Catalogo Headbanger 2014

Page 1

Line up 2014

SOL O A CA

RBURATOR

C A RB U R E T

E

OR ONLY


… y r o t s A t ru e . nasce dal sogno da ragazzo di Headbanger Motor Company s.p.a e moto tradizionali americane Giorgio Sandi, che affascinato dall un cuore a carburatore, decide semplici, senza elettronica, ma con italiana e mi coinvolge nel di fondare una casa motociclistica a immediata. Due persone suo progetto. L’intesa tra di noi è stat come un padre e un figlio, le nostre completamente diverse in tutto, ma semplicità e un grande prodotto idee vanno su un’unica via: qualità, anno proponendo sempre nuove italiano. Siamo cresciuti di anno in zio iness, per dare costantemente spa idee, lasciando da parte il vero bus tutto coinvolgendo altre Headbanger Motor Company S.p.A came into being as the realization alla qualità del nostro prodotto, il of the o. gett pro tro nos nel ane childho itali od dreams of Giorgio Sandi. Fascinated by traditional simple Americ nde azie an pany s.p.a. motorbikes with no electronics but based on a carburetor, Sandi decided Ecco cos’è Headbanger Motor Com to set up an Italian motorcycle business, and got me involved in his plans. We hit it con sede a Rovato Oggi siamo una realtà consolidata off immediately. We are two totally different people, but like father and son, our nel proprio (Brescia) che dà lavoro e produce, ideas are the same: quality, simplicity and a great Italian product. Year te on year men rosa elli rigo stabilimento, una gamma di mod we grew, coming up with new ideas, leaving aside the real business ndo to make iuga i esperte, con realizzati artigianalmente da man room for our project; all the while getting other Italian companies involve d. ni con la qualità, lo rica ame win V-T ori mot dei lio il meg This is Headbanger Motor Company S.p.A. stile e il gusto del made in Italy. Today we are a well-established company based in Rovato (Brescia). In our own L.A. The Maestro. factory, we work on and produce a range of models, all strictly hand-m ade by experts. We bring together the best of V-Twin American engines with all the quality, style and appeal of a product made in Italy.

L.A. The Maestro


The Italian Custom Factory zzate direttamente la gamma parti reali tta tu su o iam on op Oggi pr n le proprie delli base, ognuno co da Headbanger. Sei mo 2031 cc, Today we offer a full range of parts made directly by Headbanger. Six basic models, each i omologati da 1450 a m peculiarità, sei motor tea o str no l da with its own specialties, six certified from 1450cc to 2031cc engines, four frames (softail e hardtail) disegnati quattro telai (softail a raggi and hardtail) designed by our expert team and always i rch ce o, an m a re finished by hand, spoked rims to niti semp con mano esperta e rifi smissione tra , all specifications, lle leather saddles, pe primary drive in unit with belt drive, custom controls, ria lle se , di tutte le dimensioni lizzati, na rso pe paintwork di hand-finished an by Headbanger m Paint. Every co bike is stands out from the others , a vista primaria con cinghia t. in Pa er ng ba ad in a thousand ways, He all within the broad technical data sheet of approval to freely ride on a mano da verniciature realizzate ri per mille alt gli roads throughout tti Europe (and tu beyond!). da zia en fer Ogni esemplare si dif ia scheda The 2014 range presents important technical and style updates, to make custom o all’interno dell’amp nd sta re r pu particolari, te en am er lib e lar Headbangers all the more unique, from the bottom up. co e per poter cir tecnica d’omologazion On the whole 2014 range, we offer: floating brake discs, new front and rear brake calipers, ropa (e oltre!). sulle strade di tutta Eu ti sia en am rn gio ag new i handlebar controls, new primary belt drive, new sprockets and a new electrical nt rta enta impo La gamma 2014 pres le e ich un più re system. All strictly made in Italy, by Headbanger. r rendere semp tecnici che stilistici, pe Headbanger carburetor motorbikes: real bikes, for real people. a partire dalla base. custom Headbanger, i, nt tta flo i ch dis : 14 20 la gamma Proponiamo su tutta ovi teriori e posteriori, nu nuove pinze freno an ghia, , nuova primaria a cin comandi al manubrio o impianto elettrico. nuove corone e nuov Headbanger. prodotto in Italia da Tutto rigorosamente re, per gente vera. carburatore: moto ve Headbanger moto a

d e u n i t n o c e b o t ...


s e n i g n e n i w v-t

lusivamente performanti, solo ed esc e i bil da affi pi첫 e pr Motori sem ggiare sicuri su strada re, tutti Euro 3! Per via con cuore a carburato aggiunto nuovi motocicletta. Abbiamo a str vo la 0% 10 al re e gode nsioni, mme, Paioli per le sospe go le r pe i ell Pir : osi igi partner prest n il marchio he per tutti i prodotti co AGF Officine Meccanic Catene. Headbanger e Regina

Motorized by


y and exclusively More reliable, high-performance engines, solel liant! Ride safely on equipped with carburetor, all Euro 3 - comp the road and enjoy your motorcycle to the full. suspension, AGF New prestigious partners: Pirelli tires, Paioli anded products Mechanical Workshops for all Headbanger-br and Regina Chains.


ore rtare dal suo mot Lasciatevi traspo e. ) a carburator S&S 88 c.i. (1450cc tente, ogni colpo Il suo suono è po i il cuore facendot di gas ti riempirà i hi tempi, dove er ritornare ai vecc la motocicletta. tu che dominavi Emozioni che si by the S&S 88 Let yourself get carried away l ne e rs erano pe or engine. cubic inch (1450cc) carburet tempo e che ora rev will give The powerful roar and each a tu lla ne i ra ve ritro k to the good you a buzz and take you bac Hollister. master of the old times, when you were the ough the years motorcycle; feelings lost thr with your that you can now rediscover Hollister.


LLY A R TO DY REA er Cherry HOLLISTER Bitt


HOLLISTER Black Shiver

HOLLISTER Bitter Cherry


HOLLISTER Scratched Metal

E H OL L I S T

R

motore ENGINE S&S 88 c.i. (1.450 cc) S&S 88 c.i. (1.450 cc) Raffreddato ad aria Air cool ed Alimentazione a carburatore Carburetor fuel system Accensione elettronica Elec tronic ignition Scarico HB 2 in 1 / HB 2 in 2 HB exhaust 2 in 1 / HB 2 in 2 Omologazione Euro 3 Eur o 3 homologation TRASMISSIONE TRANSM ISSION Cambio a 6 marce 6-speed gear Primaria a cinghia da 1 1 inch and 3/4 HB primary pollice e 3/4 HB drive belt Secondaria a catena Fina l drive by chain Frizione multidisco a secco Dry multiple disc clutch CICLISTICA Telaio HB softail Forcella telescopica con ø 43 mm Piastre sterzo HB mid-glide Freni HB a disco flottante da ø 292 mm Pinze freno HB Ruote da 16” Pneumatico da 130/16 all’anter iore Pneumatico da 180/16 al posteri ore DIMENSIONI Altezza sella a 660 mm Peso a secco da 235 kg Serbatoio benzina da 9 litri GRAFICHE 2014 Bitter Cherry, Black Shiver, Scra tched Metal Le caratteristiche tecniche sono soggette a variazione senza preavviso. Le immagini stampate possono differire rispetto alla versione standard .

CHASSIS HB softail frame Telescopic fork with ø 43 mm HB mid-glide triple trees HB disc floating brakes with ø 292 mm HB brake calipers 16” wheels Front tyre of 130/16 Rear tyre of 180/16 DIMENSIONS Seat height at 660 mm Dry weight: 235 kg 9 liters fuels tank 2014 PAINTING Bitter Cherry, Black Shiver, Scra tche

d Metal

Techinical datas may change with out notice. Printed images on the catalogu e may differ from the standard model.


Con il suo motore S&S Perfetta nei viaggi in due. Spoke da 21” per 113 c.i. (1850 cc) e le ruote Big teriore, era proprio l’anteriore e da 18” per la pos moto ideale. quello che sognavi per la tua e potenza e, grazie La Foxy Lady ha una grand oli, cubic inch alle nuove sospensioni Pai es an S&S 113 ud cl In x. u de à o Ideal for trips t and 18” rear ha anche uno straordinari Spoke 21” fron ig B , ne gi en ) (1850cc comfort. Ritornerai a your dreams. s is the bike of hi T ai . orm ls new Paioli do ee mo h un w in viaggiare l, and with the fu er w po is The Foxy Lady rtable to ride. dimenticato. azingly comfo am is it , on si suspen ng forgotten. you thought lo Travel in a way


e n i h ac m e Lov FOXY LADY Smooth Silver


FOXY LADY Smooth Silver


dy a L y x o F

motore ENGINE S&S 113 c.i. (1.850 cc) S&S 113 c.i. (1,850 cc) Raffreddato ad aria Air cool ed Alimentazione a carburatore Carburetor fuel system Accensione elettronica Elec tronic ignition Scarico HB 2 in 1 HB exh aust 2 in 1 Omologazione Euro 3 Eur o 3 homologation TRASMISSIONE TRANSM ISSION Cambio a 6 marce 6-speed gear Primaria a cinghia da 1 1 inch and 3/4 HB primary pollice e 3/4 HB drive belt Secondaria a catena Fina l drive by chain Frizione multidisco a secco Dry multiple disc clutch CICLISTICA Telaio HB softail Forcella telescopica con ø 43 mm Piastre sterzo HB mid-glide Freni HB a disco flottante da ø 292 mm Pinze freno HB Ruote Big Spoke da 21” Pneumatico da 120/21 all’anter iore Pneumatico da 180/18 al posteri ore DIMENSIONI Altezza sella a 680 mm Peso a secco da 250 kg Serbatoio benzina da 18 litri GRAFICHE 2014 Smooth Silver Le caratteristiche tecniche sono soggette a variazione senza preavviso. Le immagini stampate possono differire rispetto alla versione standard .

CHASSIS HB softail frame Telescopic fork with ø 43 mm HB mid-glide triple trees HB floating disc brakes with ø 292 mm HB brake calipers 21” Big Spoke wheels Front tyre of 120/21 Rear tyre of 180/18 DIMENSIONS Seat height at 680 mm Dry weight: 250 kg 18 liters fuel tank 2014 PAINTING Smooth Silver Techinical datas may change with out notice. Printed images on the catalogu e may differ from the standard model.


sarai avvolto Una volta in sella alla High Flyin’ c.i. (2000 cc!!), dalla voce del suo motore S&S 124 zie alle ruote ti tiene aggrappato alla strada gra teriore e alle Big Spoke da 21” anteriore e 18” pos erai tutto alle gomme Pirelli. In sella a lei ti lasc spalle, anche le altre n’, t on the High Flyi As soon as you ge moto. Con la sua forza S&S its of d by the roar you’ll be envelope bruta è lei l’ultima !! It holds ch (2000cc) engine in c bi cu 4 12 ! bike scle vera mu front ith Big Spoke 21” you to the road w es and Pirelli tir . and 18” rear wheels ything behind, You will leave ever e kes. Its brute forc including other bi ate muscle bike! makes this the ultim


E K Bi LE C 70’S MUS HIGH FLYIN’ Rusty Racer


HIGH FLYIN’ Marble Soul

HIGH FLYIN’ Rusty Racer


HIGH FLYIN’ RR Edition

Y IN’ L F H G I H

Solo su richiesta - On request only

motore ENGINE S&S 124 c.i. (2.031 cc) S&S 124 c.i. (2,031 cc) Raffreddato ad aria Air cooled Alimentazione a carburatore Carburetor fuel system Scarico HB 2 in 1 / HB 2 in 2 HB exhaust 2 in 1 / HB 2 in 2 Omologazione Euro 3 Eur o 3 homologation TRASMISSIONE TRANSM ISSION Cambio a 6 marce 6-speed gear Primaria a cinghia da 1 1 inch and 3/4 HB primary pollice e 3/4 HB drive belt Secondaria a catena Fina l drive by chain Frizione multidisco a secco Dry multiple disc clutch CICLISTICA Telaio HB softail Forcella telescopica con ø 43 mm Piastre sterzo HB mid-glide Freni HB a disco flottante da ø 292 mm Pinze freno HB Ruota anteriore Big Spoke da 21” Ruota posteriore Big Spoke da 18” Pneumatico da 120/70-21 all’a nteriore Pneumatico da 180/55-18 al pos teriore DIMENSIONI Altezza sella a 660 mm Peso a secco da 230 kg Serbatoio benzina da 9 litri GRAFICHE 2014 Rusty Racer, Marble Soul, RR Edition (solo su richiesta) Le caratteristiche tecniche sono soggette a variazione senza preavviso. Le immagini stampate possono differire rispetto alla versione standard .

CHASSIS HB softail frame Telescopic fork with ø 43 mm HB mid-glide triple trees HB floating discs of ø 292 mm HB brake calipers 21” Big SPoke front wheel 18” Big Spoke rear wheel Front tyre of 120/70-21 Rear tyre of 180/55-18 DIMENSIONS Seat height at 660 mm Dry weight: 230 kg 9 liters fuel tank 2014 PAINTING Rusty Racer, Marble Soul, RR Edition (on request only) Techinical datas may change with out notice. Printed images on the catalogu e may differ from the standard model.


OLD SCHOOL ENGINES

Motorized by

BOOGIE e GIPSY SOUL SUMMERTIME, WOODSTOCK per i veri biker old school. sono moto pensate e realizzate S&S per dare affidabilitĂ e Motori di un tempo rivisti da head sono motori che hanno sicurezza. Shovel, Knuckle e Pan iclette e sono riproposti ora fatto la storia delle vere motoc ologati in tutta Europa da Headbanger in esclusiva, om rigorosamente Euro 3.

le S&S Knuck

S&S Pan

S&S Shovel


Y SOUL: bikes SUMMERTIME, WOODSTOCK BOOGIE and GYPS es revised by engin Old . designed and made for true old school bikers ad, engines that S&S for reliability and safety. Shovel, Knuckle and Panhe ively from made history as the real motorcycles, now available exclus e. Europ Headbanger. Strictly Euro 3 - compliant across


Il cuore della Summertime è un motore S&S Knuckle 93 c.i. (1530 cc). Una moto essenziale, elegante e sinuosa che non conosce mezze misure: o la si ama o la si odia. Si può scegliere tra un telaio rigido o uno morbido, le ruote sono strette e alte da 21x2,15 per l’anteriore e da 130/16 per la posteriore, caratteristiche che At the heart of the Summertime is an S&S la rendono una vera Knuckle 93 cubic inch (1530 cc) engin e. The ultim school old ate, propria e classy, stylish bike that knows no bounds: you will either love it or bike. Guidarla è una hate it. You can have either a hardtail or softail frame, the whe sensazione unica che els are narrow and tall, 21x2.15 in the front and 130/16 in vi porterà indietro the rear. All features that make this a true old school nel tempo. bike. Ride it and let it take you back in time.


UEEN Q D I C A SUMMERTIME Golden Trip


SUMMERTIME Golden Trip


RT I M E M M U S

E

motore S&S knuckle 93 c.i. (1.530 cc) Raffreddato ad aria Alimentazione a carburatore Accensione elettronica Scarico HB 2 in 1 Omologazione Euro 3

ENGINE S&S knuckle 93 c.i. (1,530 cc) Air cooled Carburetor fuel system Electronic ignition HB exhaust 2 in 1 Euro 3 homologation

TRASMISSIONE TRANSM ISSION Cambio a 6 marce 6-speed gear Primaria a cinghia da 1 1 inch and 3/4HB primary pollice e 3/4 HB drive belt Secondaria a catena Fina l drive by chain Frizione multidisco a secco Dry multiple disc clutch CICLISTICA Telaio HB hardtail e HB softail Forcella telescopica con ø 43 mm Piastre sterzo HB small-glide Freni HB a disco flottante da ø 292 mm

CHASSIS HB hardtail and HB softail fram es Telescopic fork with ø 43 mm HB small-glide triple trees HB floating disc brakes with ø 292 mm Pinze freno HB HB brak e calipers Ruote da 21” all’anteriore 21” Front wheel Ruote da 16” al posteriore 16” Rear wheel Pneumatico da 90/90-21 all’anter iore Front tyre of 90/90-21 (hardtail) o (softail) (hardtai l) or (softail) Pneumatico da 130/90-16 al pos teriore Rear tyre of 130/90-1 6 (hardtail) o (softail) (hardtai l) or (softail) DIMENSIONI Altezza sella a 660 mm Peso a secco da 235 kg Serbatoio benzina da 9 litri GRAFICHE 2014 Golden Trip Le caratteristiche tecniche sono soggette a variazione senza preavviso. Le immagini stam pate possono differire rispetto alla versione standard.

DIMENSIONS Seat height at 660 mm Dry weight: 235 kg 9 liters fuel tank 2014 PAINTING Golden Trip Techinical datas may change with out notice. Printed images on the catalogu e may differ from the standard model.


Woodstock Boogie è una moto unica e inconfondibile con il suo motore Panhead S&S 93 c.i. (1530 cc). Sia che monti un telaio softail o un hardtail, la tua Woodstock Boogie ti renderà il re assoluto della e, ique and unmistakable bik strada. Pura emozione! Woodstock Boogie is a un e. cubic inch (1530cc) engin with its Panhead S&S 93 ock dst oo W ail framed, your Whether softail or hardt otion! e king of the road. Pure em Boogie makes you the tru


g n i z a am y e n r u o j WOODSTOCK BOOGIE Blue Velvet


WOODSTOCK BOOGIE Blue Velvet


ock W o od s t B o ogi e motore ENGINE S&S pan 93 c.i. (1.530 cc) S&S pan 93 c.i. (1,530 cc) Raffreddato ad aria Air cool ed Alimentazione a carburatore Carburetor fuel system Accensione elettronica Elec tronic ignition Scarico HB 2 in 1 Exhaust HB 2 in 1 Omologazione Euro 3 Eur o 3 homologation TRASMISSIONE TRANSM ISSION Cambio a 6 marce 6-speed gear Primaria a cinghia da 1 1 inch and 3/4 HB primary pollice e 3/4 HB drive belt Secondaria a catena Fina l drive by chain Frizione multidisco a secco Dry multiple disc clutch CICLISTICA Telaio HB hardtail e HB softail Forcella telescopica con ø 43 mm Piastre sterzo HB mid-glide Freni HB a disco flottante da ø 292 mm

CHASSIS HB hardtail and HB softail fram e Telescopic fork with ø 43 mm HB mid-glide triple trees HB floating disc brakes with ø 292 mm Pinze freno HB HB brak e calipers Ruote da 21” (ant) e da 16” (pos t) 21” Front and 16” rear whe els (softail) o (hardtail) (hardtai l) or (softail) Pneumatici da 90/90/21 all’anter iore Front tyres of 90/90-21 (hardtail) o (softail) (hardtai l) or (softail) Pneumatici da 130/90/16 al pos teriore Rear tyres of 130/ 90-16 (hardtail) o (softail) (hardtai l) or (softail) DIMENSIONI Altezza sella a 600 mm Peso a secco da 233 kg Serbatoio benzina da 9 litri GRAFICHE 2014 Blue Velvet Le caratteristiche tecniche sono soggette a variazione senza preavviso. Le immagini stam pate possono differire rispetto alla versione standard.

DIMENSIONS Seat height at 600 mm Dry weight: 233 kg 9 liters fuel tanks 2014 PAINTING Blue Velvet Techinical datas may change with out notice. Printed images on the catalogu e may differ from the standard model.


n il suo subito amore. Co è ul So sy yp G e Se provi una Springer, le ruot 0 cc), la forcella 53 (1 .i. tail .c rd 93 el ha laio Shov steriore ed un te po 0 13 e e or ri da 21 ante ni che vi darà emozio When you get on a Gypsy Soul, it will o softail stretto, be love i ato e di cu non ov pr ai m at e first ride. You won’t be able to do with et non av ile ib out a meno. È dispon its Shovel 93 cubic inch (1530cc) engi potrete più fare ne, n co r ione Bobbe Springer fork, 21 front and 130 rear whe anche nella vers els e da 130/16 ot ru e rd da and an hard tail or soft ail fram telaio st e, whi ch will make me 16 posteriore, co you feel like you’ve never felt before. anteriore e 180/ Also available a Bobber version, with stan vivere senza? dard frame and 130/16 front and 180/16 rear wheels. Can you live without it?


e c n e i r e p x E r u To GYPSY SOUL Emerald Bobber


GYPSY SOUL Brown Sugar

GYPSY SOUL Emerald Bobber


GYPSY SOUL Dark Sky

UL GY P SY SO

motore S&S shovel 93 c.i. (1.530 cc) Raffreddato ad aria Alimentazione a carburatore Accensione elettronica Scarico HB 2 in 1 Omologazione Euro 3

ENGINE S&S shovel 93 c.i. (1,530 cc) Air cooled Carburetor fuel system Electronic ignition HB exhaust HB 2 in 1 Euro 3 homologation

TRASMISSIONE TRANSM ISSION Cambio a 6 marce 6-speed gear Primaria a cinghia da 1 1 inch and 3/4 HB primary pollice e 3/4 HB drive belt Secondaria a catena Fina l drive by chain Frizione multidisco a secco Dry multiple disc clutch CICLISTICA Telaio HB hardtail e HB softail Springer con ammortizzatore Freni HB a disco flottante da ø 292 mm

CHASSIS HB hardtail and HB softail fram e Springer with shock absorber HB floating disc brakes with ø 292 mm Pinze freno HB HB brak e calipers Ruote da 16” (ant e post) (softail) 16” Wheels (front and rear) (sof ttail) Ruote da 21” (ant) e da 16” (pos t) (hardtail) 21” Wheel (fro nt) and 16” wheel (rear) (hardtai Pneumatici da 90/90-21 all’anter l) iore (hardtail) Front rear tyres of 90/90-21 (hardtail) Pneumatici da 130/90-16 al post eriore (hardtail) Rear tyre s of 130/90-16 (hardtail) Pneumatici da 90B-16 all’anter iore (softail) Front rear tyre s of 90B-16 (softail) Pneumatici da 180/70-16 al pos teriore (softail) Rear tyre s of 180/70-16 (softail) DIMENSIONI DIMENSION S Altezza sella a 600 mm Seat height at 600 mm Peso a secco da 233 kg Dry weight: 233 kg Serbatoio benzina da 9 litri 9 liters fuels tank GRAFICHE 2014 Emerald Bobber, Brown Sugar, Dark Sky Le caratteristiche tecniche sono soggette a variazione senza preavviso. Le immagini stampate possono differire rispetto alla versione standard .

2014 PAINTING Emerald Bobber, Brown Sugar, Dark Sky Techinical datas may change with out notice. Printed images on the catalogu e may differ from the standard model.


NGER A DB A HE PARTS ger Pinze freno per Sprin ger rin Caliper brakes for Sp

Primaria a cinghia Primary drive belt

Pedane - footbo

ard

Pinze freno - Brake calipers

rio Comandi al manub ls Handlebar contro


Headbanger quest’anno propone la sua linea di accessori prodotti direttamente da Headbanger e di qualità italiana per il pubblico aftermarket. This year Headbanger offers its own line of Italian quality accessories, which are produced directly by Headbanger, for the aftermarket customers.


& g n i h t o l c s e i r o s s e acc coraggio di vivere intensamente, il Headbanger è vita da nza ma preoccuparsi dell’appare essere se stessi, di non ra. Per chi pu della musica rock più dell’essere, ha lo spirito ha realizzato uetudini, Headbanger non si adagia alle cons /donna) e di abbigliamento (uomo una propria collezione mplari, otti sempre in pochi ese accessori che sono prod i ‘lenti’ semplici, primitivi, ma courage to be lived intensively, the life s an me er ng ba ad He es of being, worry about appearanc to be oneself, but not to o do not rock music. For those wh it has the purest spirit of n collection banger has created its ow ad He s, bit ha to rm nfo co always ) and accessories that are of clothing (men/women ver “slow”. ers, simple, primitive, ne produced in small numb

HB Destroyed Caps

HB Patches and Pin

HB T-Shirts Woman

HB Tank Tops HB Nylon Gilet for Woman


HB Nylon Gilet for Man

HB T-Shirts Man

HB Buff HB Nylon Jackets for Man and Woman

Primitive Bikers Beer Dalla ricerca di prodotti dal carattere unico e speciale, che potessero reinterpretare in chiave di gusto e olfatto le peculiarità delle nostre moto, abbiamo realizzato due birre rosse artigianali altrettanto sensazionali, Soft Ale e Strong Ale, che si contraddistinguono per qualità e intensità e s’ispirano ai valori e alla filosofia HB grazie al giusto mix di tradizione e modernità. The search for products with unique and special character, which could reinterpret the peculiarities of taste and a smell of our bikes, we have realized two red beers equally sensational, Soft Ale and Strong Ale, which are characterized by quality and intensity, and definitely inspired by the values and philosophy HB with the right mix of tradition and modernity.


Kaleidoscopic thanks Stetofan: o Z. Luca, rizio, Davide, Diego, Stefano R. Fabio, Mirko, Pat io a Rebecca. Roberto, Elena, Lidia. Un bac COLLABORATORI (fotografia). White Label. Orazio Truglio I NOSTRI PARTNER Pippo, cles, Paolo B4, Power Unit. Steve, Shane, Maya, S & S Cy gio e orio verniciature polvere, Ser Dynastiplast (marmitte), Lib er), Samet ny Paughco (forcelle spring Nicola, Pythonroad (selle), Pen Parts, est dw granaggi (Filippo), Craig Mi Sabbiature (telai), Specialin irelli, Regina, Coraxal. Paioli, Artigiana guarnizioni,P F Officine CIALE ai nostri dealer, ad AG UN RINGRAZIMENTO SPE e e Matteo, con Guglielmo, Angelo, Denis Meccaniche di Rovato, che sione e pas tri parti marcate HB, con hanno dato vita a tutte le nos grande professionalitĂ . ro G.S. The Soul e L.A. The Maest

Contact Headbanger Motor Company S.p.A. via Salvella 22 - 25038 Rovato (BS), Italy Milano: phone +39 02 36682400 | fax +39 02 36682424 Rovato: phone +39 030 7242275 info@hb-motorcycles.com headbangermotorcycles.com *2014 COPYRIGHT HEADBANGER MOTOR COMPANY Le caratteristiche dei modelli e i dati tecnici sono oggetti soggetti a modifiche senza obbligo di preavviso. We reserve the right to modify materials and other characteristicsb of the motorcycles without prior notice. Le immagini dei modelli possono differire dalle versioni standard.

Novembre 2013

Headbanger Motor Company S.p.A. Capitale Sociale euro 300.000 / P.I. e C.F. 06353230961


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.