Imw company

Page 1

C O M P A N Y

P R O F I L E



Diamo forma al metallo con qualità e precisione

We shape the metal with quality and precision

Italian Metal Work è nata per plasmare

Italian Metal Work is born to shape any

qualsiasi metallo, ottone, acciaio, alluminio

metal, brass, steel, aluminium or bronze,

o bronzo, realizzando prodotti propri a

creating its own products or customized

catalogo e su r ichiesta del cliente items paying particular attention to the ponendo particolare attenzione al conticontinuous quality improvement. nuo miglioramento della qualità. La struttura estremamente flessibile di IMW è in grado di gestire lotti di produzione di piccole e medie dimensioni.

The flexible structure of IMW is able to

manage production batches from small

to medium dimensions.



Progettazione, ricerca e sviluppo

Design, research and development

In sinergia con l’ufficio tecnico della

In synergy with the technical department

committenza, IMW grazie al know-how

of the purchaser, IMW thanks to the

maturato nella trentennale esperienza

know-how gained in thir ty years of

in un range di settori di impiego senza

experience in a range of application areas

confini partendo dalla nautica all’au-

without boundaries, starting from nautical

tomotive, dagli articoli industriali alle

field to automotive, from industrial products

telecomunicazioni,è in gr ado di

to the telecommunications, is able to

accettare qualsiasi sfida realizzando prodotti personalizzati su disegno o a campione analizzando attentamente le specifiche tecniche del prodotto per poter offrire il miglior metodo produttivo.

take on any challenge, realizing custom products upon drawings or samples, analyzing carefully the technical specifications of the item in order to offer the best production method.



Un ciclo di produzione completo

A complete production cycle

IMW cura ogni fase del ciclo di produzio-

IMW cares every step of the production

ne, dall’ingresso delle materie prime

cycle, from the arrival of raw materials to

all’evasione dell’ordine, con meticolosa cura e rigore; In particolare lo staff dell’azienda esegue: • Studio di fattibilità e disegno del prodotto • Realizzazione di stampi e attrezzature • Fusione in conchiglia, pressofusione e stampaggio a caldo • Lavorazioni di torneria, fresatura, foratura,ecc • Trattamenti di finitura superficiali • Montaggio • Spedizione ed imballaggio (anche personalizzato)

the delivery of the order, with meticulous care and precision; In particular, the company’s staff performs: • Feasibility study and design of the product • Implementation of moulds and equipment • Casting and forging • Machining of turning, milling, drilling, etc. • Surface finishing treatments • Mounting • Shipment and packaging (also custom)



Full service top quality

Full service top quality

Nel nostro e vostro business scoprirete

In our and your business you will disco-

l’importanza di un unico interlocutore

ver the importance of a single point of

che coordina tutte le fasi dell’intero ciclo

contact that coordinates all phases of the

produttivo consentendo una perfetta ot-

production cycle, allowing a perfect

timizzazione di costi e riducendo i tempi

optimization of costs and reducing time

di gestione delle commesse.

to order management. Our customer’s

Il progetto del nostro cliente è sempre

project is always impor tant and is

importante e viene realizzato con la mas-

manufactured with the utmost

sima serietà e trasparenza.

seriousness and transparency.



Attrezzature computerizzate a controllo numerico

Numerical control machineries

La perfezione delle lavorazioni è affidata

The precision of the machining is carried

ad algoritmi computerizzati.

out by computer algorithms.

I macchinari a controllo numerico otti-

The numerical control machineries

mizzano la qualità , il reparto di produzione è attrezzato con torni automatici CNC , dotati di sistema di caricamento automatico delle barre. Le lavorazioni di filettatura cilindrica o conica, fresatura, foratura,etc possono essere eseguite con cicli automatici su barre con sezione

optimizes the quality; the production depar tment is equipped with CNC lathes with an automatic system for loading of the bars. The machining of cylindrical or conical thread, milling, drilling, etc. can be performed with automatic cycles in bars with variable geometrical section (round, he-

geometrica variabile (tonda, esagonale,

xagonal, perforated, etc.) or on pieces

forate, etc) oppure su pezzi da ripresa.

from resumption.



Brillanti o satinati ma sempre perfetti

Chromed or satin but always perfect

Le svariate finiture del metallo rappre-

The various metal finishes are a thou-

sentano mille soluzioni varianti, ognuna

sand variations of solutions, each of these

di queste rappresenta l’abito dei nostri

is the dress of our products, a solution

prodotti, una soluzione per ogni occasio-

for every occasion.

ne. Questi sono alcuni dei trattamenti di

T h e s e a re so m e o f t h e fi n i s h i n g

finitura che IMW può eseguire:

treatments that IMW can run:

• Lucidatura

• Polishing

• Burattatura

• Tumbling

• Verniciatura

• Painting

• Brunitura

• Burnishing

• Cromatura

• Chromium plating

• Doratura

• Gilding

• Anodizzazione

• Anodizing



Organizzazione e controllo è nel nostro DNA

Organization and control is in our DNA

Ogni articolo è contrassegnato da codici

Each article is marked by barcodes

a barre che permettono l’identificazione

which allow identifying them and

degli stessi e contengono tutte le infor-

contain all the information of the pro-

mazioni del processo produttivo e del

duction process and the warehouse.

magazzino. Lo stoccaggio dei prodotti

The storage of the products in the

a magazzino permette una rapida eva-

warehouse allows quickly filling

sione degli ordini “just in time”.

“just in time” orders.



Vocazione internazionale mercato globale

International calling global market

IMW si confronta quotidianamente con

IMW has to deal with faster and more

un mercato internazionale sempre più demanding international market, veloce e sempre più esigente, ma la

qualità italiana che ci contraddistingue

nel mondo è ancora oggi, in tempi che

but in times that require increasingly

competitive performance, the Italian

richiedono performance sempre più quality that sets us apart in the world competitive, sinonimo di garanzia di

qualità.

is still a guarantee of quality.


Via dei Carretti, 16 25040 Colombaro di CORTE FRANCA (BS) ITALY Tel. +39 030 98 28 493 Fax. +39 030 98 28 843 info@imwsrl.it www.imwsrl.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.