Riva aquariva super technical specifications 2016

Page 1

Standard Equipment



Equipaggiamento Standard

SCAFO E COPERTA • Accessori di coperta in acciaio inox • Albero porta luci di navigazione removibili • Ancora in acciaio inox da 7 Kg, con 30m di catena zincata calibro 6 • Anelli portaparabordo (6) • Antenna VHF

• Antivegetativa scafo • Asta porta bandiera removile • Bitte in acciaio inox: a prua (1), mezza nave (2) e a poppa (2) • Bottazzo a scafo in massello di mogano • Bottazzo perimetrale in acciaio inox

• Coperta in vetroresina rivestita in mogano con falchetta in massello di mogano

• Difesa di prua in acciaio inox con cubia integrata

• Faro orientabile in ottone cromato sul parabrezza • Gancio sci nautico • Imbarco acqua dolce cromato

• • • • •

Imbarco gasolio cromato (2) Ombrinali di scarico Particolari in mogano verniciato lucido

Aquariva Super

• Punti di sollevamento scafo (4) con kit cinghie e grilli in acciaio inox per alaggio/varo

• Scafo in vetroresina con finitura col. Riva Cream

• Scaletta bagno manuale a scomparsa in acciaio inox • Specchietto retrovisore • Tientibene prendisole di poppa in massello di mogano, con terminali in acciaio inox lucido (2)

• Vano con portello per alloggiamento imbarco acqua dolce, presa banchina, doccetta con miscelatore

• Vano con portello per alloggiamento zattera di salvataggio

• Verricello elettrico salpa ancora con comando sul cruscotto e nel gavone di prua 500W 12 V

ACCESSI E FINESTRATURE • Osteriggio apribile di prua in acciaio inox cristallo temperato

• Parabrezza in acciaio inox e cristallo temperato

Passacavo a prua in acciaio inox

• Porta di accesso sottocoperta scorrevole in

Pedana di poppa in vetroresina rivestita in mogano con verniciatura antiscivolo

vetroresina con serratura • Tergicristalli elettrici (2) in acciaio inox

• Portelli laterali copri tendalino in lamellare di massello di mogano

• Portello centrale copri tendalino con imbottitura rivestito

• Portello in mogano a prua per accesso gavone e ispezione verricello

• Prendisole di poppa con cuscini rivestiti ed imbottitura laterale

POZZETTO • Altoparlanti stagni (4) collegati all’impianto stereo di sottocoperta • Cappa di copertura del pozzetto • Colonna fissa con top tavolo a scomparsa, con top e coperchio tavolino in mogano • Comando remoto per mini Hi-Fi

• Estintore • Gavone a fianco del divano

• Gavone sotto sedile pilota • Illuminazione mediante faretti • Mobile bar vetroresina attrezzato con lavello, tagliere in Corian®, frigo 30 lt 12 V e top in mogano • Piano di calpestio in vetroresina • Portabicchieri in plexiglass

• Portelli di ispezione motori sotto divano (4) • Portello di ispezione sentine, cassa acque nere, pannelli, pompe e alloggio cinghie per sollevamento • Portello ispezione batterie e fusibili • Pozzetto autosvuotante

• Tendalino elettroidraulico parasole in tessuto a scomparsa

• Vano staccabatterie • Zona living con divano e cuscineria rivestita PLANCIA • Antenna GPS posizionata sotto il cruscotto • Comandi elettronici: motore, invertitore a

• • • • • • • •

due velocità Copertura protettiva cruscotto GPS/Plotter a colori Indicatore di livello acqua dolce Indicatore di livello carburante Indicatore di pressione olio invertitore Indicatore di pressione olio motore Indicatore di temperatura acqua motore Pannelli in plexiglass per protezione cruscotto

• Piano di calpestio con superficie antiscivolo con finitura col. Riva Cream

• Presa 12 V tipo accendisigari • Radiotelefono VHF con DSC

• Sedile pilota rivestito con seduta ribaltabile manualmente, poggiatesta imbottito, schienale con vano a giorno in mogano verniciato lucido con rail e cornice in acciaio lucido

• Stazione di governo in vetroresina verniciata col. Bright Black rivestita, con ruota timone rivestita, strumentazione completa motori, bussola elettronica, contagiri con contaore, comandi, spie allarmi • Timoneria elettroidraulica servoassistita

SOTTOCOPERTA • Armadietti in essenza • Cielino laccato col. Riva Cream • Cuscini 40 x 40 cm (2) • Estintore • Illuminazione mediante faretti • Lettino a "V" rivestito in tessuto • Mini Hi-Fi • Piano di calpestio in vetroresina rivestito in moquette

• Presa corrente 230 V • Specchio • Toilette con WC elettrico a scomparsa di tipo "Vacuum Flush" con lavaggio ad acqua dolce • Vani a giorno

SALA MACCHINE • Filtri acqua raffreddamento motori (2) • Filtri separatori acqua-gasolio con allarmi • Illuminazione • Pagliolato in vetroresina • Prese d’aria (2) • Scarichi gas motori con marmitte e silenziatori


Aquariva Super

• Serbatoi carburante in acciaio inox 240 lt (2) • Staffe fissaggio sci nautico

IMPIANTI • Autoclave 12V acqua dolce a controllo elettronico • Cambio automatico a 2 velocità • Estintore automatico FM200 in sala macchine dedicato con comando esterno • Impianto acqua calda con boiler da 12 lt

• Impianto acqua dolce • Impianto acqua mare per raffreddamento motori e Risers

• Impianto di estrazione aria in sala macchine • Impianto esaurimento acque nere con pompa e cassa

• Impianto esaurimento sentine con (3) elettropompe a comando automatico e manuale ad immersione • Impianto stabilizzatore di assetto (flaps) • Impianto timoneria elettroidraulica servoassistita

• Presa corrente banchina da 16 A 230 V 50 Hz con cavo

• Protezione catodica con anodi di zinco • Sollevamento elettrico portellone DOTAZIONI DI SICUREZZA • Boetta luminosa • Giubbotto di salvataggio gonfiabile (8) • Salvagente ad anello con cima • Zattera di salvataggio per 8 persone MISCELLANEA • Borsa attrezzi personalizzata Riva • Cappa copertura totale • Cappellino Riva (2) • Cima di ormeggio 12 mm, 10 m (2) • Copriparabordi in spugna con logo Riva (4) • Imbuto • Invasatura • Lampade e fusibili di scorta • Maglietta Riva (2) • Mezzo marinaio • Nome AQUARIVA SUPER laterale in ottone

• Impianto WC con alimentazione ad acqua dolce

• Serbatoio acqua dolce di 130 lt in acciaio inox

• Valvole intercettazione gasolio alimentazione motori

IMPIANTO ELETTRICO • Batteria servizi • Carica batterie automatico • Gruppo batterie motori • Interruttori stacca batterie • Pannello interruttori • Parallelo batterie per avviamento motori

• • • • •

cromato (2) Nome Riva in ottone cromato (3) Parabordi (4) Portachiavi Riva Set bicchieri per 6 persone Telo mare (2)


NOTE


Standard Equipment

HULL AND DECK • Adjustable searchlight in chromed brass on windshield

• Aft sundeck handrail in solid mahogany, with polished stainless steel ends (2) • Central sunshade upholstered hatch • Compartment with hatch housing freshwater tank filling plug, shore supply, shower with mixer tap • Compartment with hatch housing life raft

• Concealed stainless steel manual swimming ladder • Details in mahogany glossy painted • Drainage scuppers

• Electric anchor winch with control from the dashboard and the bow forepeak 500W 12 V • Fender hooks (6) • Fibreglass deck covered in mahogany and gunwale in solid mahogany

• Fibreglass hull with Riva Cream colour finish

• Fibreglass swimming stern platform covered in anti-slip painted mahogany • Fresh-water chrome inlet • Fuel chrome inlet (2)

• Hull antifouling coating • Hull lifting points (4) with belts and stainless steel shackles for haulage/launch

• Mahogany door in the bow locker access for inspection and winch • Rear view mirror • Removable flagpole

• Removable navigation light signal mast • Side rub rail in solid mahogany glossy painted

Aquariva Super

• Side sunshade hatches covered in solid

• Fixed column with a hideaway table top,

mahogany

• Stainless steel anchor 7 Kg with 30 m ø 6

cover and table top in mahogany

• Hatch for bilge inspection, black water

mm galvanised chain

holding tank, panels, pumps and lifting belts

• Stainless steel bow defense with integrated hawse

• Stainless steel bow fairlead • Stainless steel cleats: (1) at bow, (2) at midship and (2) at stern

• Stainless steel deck accessories • Stainless steel rub rail • Stern sunpad with upholstered cushions and lateral upholstery • VHF antenna • Water ski hook

HATCHES AND WINDOWS • Electric windshield wipers in stainless steel (2)

• Fibreglass sliding access door to below deck areas with lock

• Stainless steel and tempered glass opening bow hatch

• Stainless steel and tempered glass windshield

COCKPIT • Battery and fuses inspection hatch • Battery switches compartment • Cockpit cover • Concealed electro-hydraulic fabric sunshade • Engine inspection hatches under sofa (4) • Fibreglass flooring

• Fibreglass wet bar equipped with wash basin, Corian® chopping board, 30-litre 12 V refrigerator and top in mahogany • Fire extinguisher

• Living area with sofa and upholstered • • • • • • •

cushions Locker by the sofa Locker under pilot seat Plexiglass glass holder Remote control for Mini Hi-Fi Self-draining cockpit Spotlights Watertight loudspeakers connected to the below deck stereo (4)

HELM STATION • Colour plotter/GPS • Dashboard cover • Dashboard covers in plexiglass • Electro-hydraulic power assisted steering system • Engine and reverse gear electronic controls • Engine oil pressure gauge

• Engine water temperature gauge • Fibreglass helm station with Bright Black colour finish, covered steering wheel, complete engine instrumentation, electronic compass, controls, alarms, rev. counter with hour counter, warning lights

• Footboard with anti-slip surface in Riva Cream colour finish • Fresh water indicator • Fuel level gauge

• Gearbox oil pressure gauge • GPS antenna under dashboard • Outlet (cigarette lighter type) 12 V

• Upholstered pilot seat with manually folding seat, padded headrest, backrest with open compartments in glossy varnished mahogany with rail and frame in polished steel • VHF radio telephone with DSC

BELOW DECK • Bed upholstered in fabric • Carpeted fibreglass footboard • Cushions 40 x 40 cm (2) • Electric outlets 230 V • Fire extinguisher • Lockers in wood • Mini Hi-Fi • Mirror • Open compartments • Riva Cream colour lacquered ceiling • Spotlights • Toilet and concealed Vacuum Flush electric WC with fresh water flush

ENGINE ROOM • Air inlets (2) • Engine cooling water filters (2) • Engine gas outlets with mufflers and

• • • • •

silencers Fibreglass floor panels Fuel-water separator filters with alarms Lighting Stainless steel 240-litre fuel tanks (2) Water ski fixtures

SYSTEMS • Bilge discharge system with (3) immersed electric pumps with manual and automatic controls


Aquariva Super

• Black water discharge system with holding tank and pump

MISCELLANEOUS • AQUARIVA SUPER name on sides in

• Electro-hydraulic power assisted steering system • Engine room air extraction system • Fire-fighting system FM200 in the engine room with external control • Fresh water stainless steel tank 130lt

• Fresh water system • Fresh water system autoclave with electronic control 12 V • Fuel shut off valves for engine powering • Hot water system with 12-litre boiler

• • • •

Seawater system for engine coolant e risers Trim tabs system (flaps) Two-speed drive gear box WC system with fresh water flush

ELECTRIC SYSTEM • Automatic battery charger • Battery parallel facility for engine start-up • Battery switch • Cathodic protection with zinc anodes • Electric hatch lifting • Engine battery set • Panel switches • Service battery • Shore power connection with cable 16 A 230 V 50 Hz

SAFETY EQUIPMENT • Illuminated float • Inflatable life jacket (8) • Life raft for 8 people • Life ring with floater

• • • • • • • • • • • • • • •

chromed brass (2) Beach towels (2) Boat hook Cradle Customised Riva tool box Funnel Mooring ropes, 12 mm, 10 m (2) Riva caps (2) Riva key ring Riva name in chromed brass (3) Riva T- shirts (2) Set of glasses for 6 people Set of spare bulbs and fuses Sponge fender covers with the Riva logo (4) Torpedo fenders (4) Total cover


ANNOTATION


Tabelle Tecniche - Technical Sheet

Aquariva Super

MOTORIZZAZIONE 2 x Yanmar 8LV - 370 + ZF cambio di velocità 2 marce Potenza 370 mhp / 272 kW a 3800 giri/min (std)

ENGINES 2 x Yanmar 8LV - 370 + ZF cambio di velocità 2 marce Power 370 mhp / 272 kW at 3800 rpm (std)

DIMENSIONI PRINCIPALI LOA = Lunghezza fuori tutto ISO 8666 ................................................................................................................................................................. MAIN SIZES LOA = Overall Length standard ISO 8666 ...................................................................................................................................................... 10,07 m - 33 ft. 0 in. 10,07 m - 33 ft. 0 in. LH = Lunghezza di costruzione ISO 8666 ................................................................................................................................................................ 9,92 m - 32 ft. 7 in.

LH = Hull length standard ISO 8666 ................................................................................................................................................................ 9,92 m - 32 ft. 7 in.

LG = Lunghezza al galleggiamento (a pieno carico) .......................................................................................................................................................... LWL = Waterline length (boat fully laden) .................................................................................................................................................... 8,40 m - 27 ft. 7 in. 8,40 m - 27 ft. 7 in. Immersione sotto le eliche (a pieno carico) ............................................................................................................................................................... 0,96 m - 3 ft. 2 in.

Depth under propellers (boat fully laden) .................................................................................................................................................... 0,96 m - 3 ft. 2 in.

Larghezza massima ............................................................................................................................................................................ 2,80 m - 9 ft. 2 in.

Maximum beam .............................................................................................................................................................................. 2,80 m - 9 ft. 2 in.

Dislocamento ad imbarcazione scarica e asciutta ........................................................................................................................................................... 5,25 t - 11574 lbs.

Displacement unladen .......................................................................................................................................................................... 5,25 t - 11574 lbs.

Dislocamento a pieno carico ....................................................................................................................................................................... 6,6 t - 14551 lbs.

Displacement laden ............................................................................................................................................................................ 6,6 t - 14551 lbs.

Numero massimo di persone imbarcabili ................................................................................................................................................................ 8

Maximum number of people on board ......................................................................................................................................................... 8

Categoria di progettazione CE 2003/44 ................................................................................................................................................................. B

Design category CE 2003/44 ....................................................................................................................................................................... B

Certificazione moduli ........................................................................................................................................................................... B + C + Aa (sound emission)

Certification documents ......................................................................................................................................................................... B + C + Aa (sound emission)

RINA S.p.a. DATI CARATTERISTICI Tipo di carena: Monohedron a convessità variabile con deadrise 16,5° e pattini di sostentamento

RINA S.p.a. TECHNICAL DATA Hull type: 16,5° deadrise Monohedron hull with spray rails

H = Altezza massima dalla chiglia all'arredo della sovrastruttura ................................................................................................................................................... H = Overall height from keel to top roof ....................................................................................................................................................... 2,01 m - 6 ft. 7 in. 2,01 m - 6 ft. 7 in. H t = Altezza minima per il trasporto dalla chiglia ........................................................................................................................................................... 2,01 m - 6 ft. 7 in.

H t = Minimum transport height from keel .................................................................................................................................................. 2,01 m - 6 ft. 7 in.

P = sporgenza prodiera del pulpito e poppiera portellone ...................................................................................................................................................... P = pulpit ................................................................................................................................................................................. 0,02 m - 0 ft. 1 in. 0,02 m - 0 ft. 1 in. Capacità serbatoio carburante ...................................................................................................................................................................... 480 l - 127 US Gals.

Fuel tank capacity ............................................................................................................................................................................. 480 l - 127 US Gals.

Capacità serbatoi acqua ......................................................................................................................................................................... 130 l - 34 US Gals.

Water tanks capacity ........................................................................................................................................................................... 130 l - 34 US Gals.

Nr. Cabine ................................................................................................................................................................................. 1

Nr. Cabins ................................................................................................................................................................................. 1

Nr. Servizi ................................................................................................................................................................................. 1

Nr. Bathrooms ............................................................................................................................................................................... 1

Nr. Cabine equipaggio .......................................................................................................................................................................... 0

Nr. Crew Cabins .............................................................................................................................................................................. 0

Nr. Servizi equipaggio .......................................................................................................................................................................... 0

Nr. Crew Bathrooms ............................................................................................................................................................................ 0

Dotazioni di sicurezza .......................................................................................................................................................................... Boetta luminosa

Safety equipment ............................................................................................................................................................................. Illuminated float

Giubbotto di salvataggio gonfiabile (8) Salvagente ad anello con cima Zattera di salvataggio per 8 persone

Inflatable life jacket (8) Life raft for 8 people Life ring with floater


Layout

Aquariva Super

Profile

Main deck

Lower deck

Hull, Propulsion and Technical Project: Engineering department Yacht Designer: Mauro Micheli - Officina Italiana Design


Note Legali Questo documento non costituisce in qualsiasi modo offerta con valenza contrattuale per la vendita di imbarcazioni del cantiere a persone o società. Tutte le informazioni contenute nel presente documento, ivi compreso senza limitazione dati tecnici, prestazionali, illustrazioni e disegni, sono meramente indicative e riferite a modelli standard di imbarcazioni e navi del cantiere in versione europea. Le uniche indicazioni tecniche o descrizioni valide sono quelle relative alla specifica imbarcazione o nave che sarà oggetto di acquisto. Le uniche indicazioni contrattualmente valide per il compratore sono contenute nel contratto di vendita. Questo documento si basa sulle informazioni disponibili al momento della sua pubblicazione. Malgrado l’impegno posto ad assicurare la maggior accuratezza possibile, le informazioni in esso contenute possono non coprire tutti i dettagli e le modifiche intervenute, o descrivere caratteristiche non presenti, ovvero non prevedere tutte le ipotesi che potrebbero verificarsi. Il cantiere si riserva in qualsiasi momento il diritto di modificare i propri prodotti, nonché di sostituire il produttore e/o fornitore di ogni componente e/o impianto a causa di modifiche, miglioramenti, disponibilità della fornitura, modifiche normative e/o regolamentari, tecnologiche o di know-how; in ogni casa qualsiasi modifica sarà di qualità equivalente o superiore rispetto a quanto previsto nel presente documento. Eventuali illustrazioni, fotografie, schemi ed esempi mostrati nel presente documento sono intesi unicamente ed esclusivamente ad illustrare il testo e non hanno alcun valore impegnativo. A causa delle caratteristiche di ciascuna imbarcazione, il cantiere declina ogni responsabilità per l’uso effettivo in base alle applicazioni illustrate. Il presente documento e il suo contenuto non possono essere copiati o riprodotti e non possono essere modificati, sostituiti o alterati, in tutto o in parte. Del presente documento ne è vietata la vendita. Le immagini possono contenere degli accessori o configurazioni opzionali, quindi non necessariamente rispettano la versione standard. Legal Notice This document shall not constitute in any circumstances whatsoever any offer by the shipyard to any person or be incorporated into any contract. Any and all information contained in this document, including without limitation all technical data, performance, illustrations and drawings, are not contractual and refer to European standard models of motor yachts built by the shipyard and have been up-dated by the shipyard as of the date of issue of this document. The only valid technical reference or description is the specific parameters of each motor yachts cited only on purchase of the same. Therefore the only indications binding on the seller are contained solely in the sale agreement. This document is based on information available at the date of issue. Notwithstanding all efforts to insure accuracy, the information contained in this document may not cover all details, subsequent changes, not accurately foresee or report all possible scenarios. The shipyard reserves the right to modify its motor yachts and to substitute the manufacturers and/or the suppliers of any component and/or system and/or equipment due to product changes and/or improvements and/or availability of supply, changes in laws and/or regulations applicable, technology, know-how, provided that any substituted component and/or system and/or equipment of the motor yachts shall be of equivalent or superior quality to that shown in this Brochure. Displays, photos, schemes, designs or examples contained in this document are solely and exclusively reproduced to highlight the information contained. Due to the different characteristics of each yacht, the shipyard declines any and all liability for any use thereof on the basis of the information contained in this document. This document and its contents may not be copied or reproduced and may not be modified or altered, in whole or in part. The sale of this document and its contents is prohibited and no admitted. Images may contain optional equipment or accessories, so do not necessarily comply with standard configuration.


2015-16

a Ferretti Group br and Sedi produttive / Production sites: Via Predore 30, 24067 Sarnico (BG) - Italy • Via San Bartolomeo 380, 19100 La Spezia (SP) - Italy www.riva-yacht.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.