Dickensville Elfsteden Catalogus 2012

Page 1

Leeuwarden

S 8,95

- Ljouwert

C h r i s t m a s V i l l a g e s - 2012 TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M

1



Leeuwarden Oldehove

DICKENSVILLE ELFSTEDEN SERIES 4. 5. 6.

Dokkum Kerk

SYMBOLIEK / SYMBOLISM STEMPELKAART INTRODUCTIE / INTRODUCTION

DE ELF STEDEN

8. 10. 12. 14. 16. 18. 20. 22. 24. 26. 28.

Leeuwarden - Ljouwert Sneek - Snits IJlst - Drylts Sloten - Sleat Stavoren - Starum Hindeloopen - Hylpen Workun - Warkum Bolsward - Boalsert Harlingen - Harns Franeker - Frentsjer Dokkum - Dokkum FIGUREN \ FIGURES PERSONNAGES \ FIGUREN

Verboden te schaatsen 30. 34. 43.

Figuren 2010 Figuren 2011 Figuren 2012

ACCESSOIRES \ ACCESSORIES ACCESSOIRES \ ZUBEHOR

Man valt op het ijs

45. 46. 50. 53.

algemeen / general allgemein / generale bomen / trees / bäume / arbres landschap & paden landscaping & paths landschaft & Straßen paysages & chemins verlichting / lights lichter / lumineux

- Ljouwert

Stavoren Vrouwtje van Stavoren

Koek en Zopie

Leeuwarden

INHOUD CONTENTS SOMMAIRE INHALT


De Symboliek van - The symbolism of Le Symbolisme de - Die Symbolik von

[Artikel] hoort bij product: [Item] coordinates with product: [Article] cordonné avec : [Produkt] gehört dem produkt:

[Artikel] werkt op batterijen [Item] is battery operated [Article] fonctionne avec piles [Produkt] ist Batteriebetrieben

[Artikel] heeft 1 of meer inkijk scenes [Item] has 1 or more interior scenes [Article] plusieurs scenes intérieurs [Produkt] hat 1 oder mehrere Innenausstattungen

[Artikel] werkt op batterijen & tevens op AC/DCAdapter [Item] is battery operated & AC/DCAdapter compatible [Article] fonctionne avec piles ou sur adapteur [Produkt] ist Batteriebetrieben & AC/DC Adapter kompatibel

[Artikel] wordt geleverd met een adapter [Item] comes with an adapter [Article] fourni avec adaptateur [Produkt] wird mit Adapter geliefert

[Artikel] is een set van [2/3/4...] stuks [Item] is a set of [2/3/4...] pieces [Article] ensemble composé de [2/3/4...] pieces [Produkt] ist ein Set aus [2/3/4…] Teilen

[Artikel] heeft bewegende kenmerken [Item] includes moving features [Article] avec mecanismes [Produkt] hat bewegliche Funktionen

[Artikel] speelt bepaalde deuntjes [Item] plays certain famous tunes [Article] musique celebre [Produkt] spielt bekannte Melodien

[Artikel] heeft extra’s [Item] has extra’s [Article] avec les bonus suivants [Produkt] hat Extra’s

[Artikel] is verlicht [Item] is lighted [Article] illuminé [Produkt] ist Beleuchtet

[Artikel] heeft decoratieve verlichting [Item] has decorative lighting [Article] accompagné d’une lumière [Produkt] hat dekorative Beleuchtung

Dit [Artikel] wordt los verkocht, maar is getoond voor foto-decoratie doeleinden This [Item] is sold seperately, but is displayed for photodecoration purposes [Article] suggestion de presentation articles vendus separement [Produkt] wird separat verkauft, dient bei der Darstellung zu Dekorationszwecken

4

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012


Uitleg spaaractie

Mode opératiore autocollants à collectionner Coller vos 11 croix de la gamme des Onze villes sur la fiche “Stempelkaart” et compléter le coupon. Ajouter vos preuves d’achat et envoyer la fiche “Stempelkaart à : Peha Sneek BV, Attn: Département Campagne de collecte des Onze Villes, Kleermakersstraat 1, 8601 WG Sneek, Les Pays Bas. A réception et aprés vérification de votre fiche “Stempelkaart” par PEHA, vous allez recevoir un bon cadeau sous 10 jours ouvrables. (Seulement “Stempelkaarten” avec les reçus d’achat valide sera acceptée). Avec ce bon cadeau, vous pourrez vous rendre dans la boutique indiquée pour recevoir gratuitement une maison lumineuse (Voir peha.com pour la liste actuelle des bâtiments/objets qui sont exclus). Nous espérons que vous êtes satisfait de la dernière nouveauté de la série Dickensville Elfsteden.

Stempelkaart

Erklärung der Sparaktion

Gegevens deelnemer Naam

dhr.

Adres Postcode en plaats Telefoonnummer E-mailadres

#

Gewenst huisje Gewenste afhaallocatie

(zie: Waar te koop op Peha.com)

Artikelnummer

mevr.

Kleben Sie Ihre 11 ersparten Städte auf die “Stempelkaart” und füllen den coupon komplett aus. Legen Sie die Quittungen dabei und schicken die “Stempelkaart” an: Peha Sneek BV, Att. Department Eleven Cities Savings Campaign, Kleermakersstraat 1, 8601 WG Sneek, Holland. Nach Erhalt und Prüfung der “Stempelkaart” durch Peha erhalten Sie innerhalb der nächsten 10 Arbeitstage einen Geschenkegutschein. (Nur “Stempelkaarten” mit gültigen Quittungen werden akzeptiert). Mit diesem Geschenkegutschein gehen Sie zu Ihrem gewünschten Geschäft und erhalten ein beleuchtetes Haus kostenlos (Siehe peha.com für aktuelle Liste der Gebäude/Objekte die sind ausgenommen). Wir hoffen, Ihnen gefällt unsere neueste Ausgabe der Dickensville Elfsteden Serie! PE H A . CO M

5

- Ljouwert

Paste your saved Eleven Cities Crosses on the “Stempelkaart” and fill in the coupon completely. Add your purchase receipts and send the “Stempelkaart” to; Peha Sneek BV, Att. Department Eleven Cities Savings Campaign, Kleermakersstraat 1, 8601 WG Sneek, Holland. After receiving and checking the “Stempelkaart” by Peha you will receive a gift certificat within 10 workdays. (Only “Stempelkaarten” with valid purchase receipts will be accepted). With this gift certificat you can go to the requested shop to collect your free lighted house (see peha.com for current list of buildings/ objects that are excluded from the savings campaign). We hope you enjoy your latest addition of the Dickensville Elfsteden Series!

Leeuwarden

Plak uw 11 gespaarde Elfstedenkruiszegels op de Stempelkaart en vul de bon compleet in. Voeg uw aankoopbewijzen toe en verstuur de volle Stempelkaart naar; Peha Sneek BV, t.a.v.: afd. Elfstedentocht spaaractie, Kleermakersstraat 1, 8601 WG Sneek. Na ontvangst en controle van de Stempelkaart, ontvangt u binnen 10 werkdagen een cadeaubon per post. (Alleen stempelkaarten met geldige aankoopbewijzen worden in behandeling genomen). Met deze bon kunt u naar de aangegeven afhaallocatie om uw gratis huisje in ontvangst te nemen (zie peha.com voor actuele lijst met gebouwen/objecten die uitgesloten zijn van de spaaractie). We wensen u veel plezier met uw nieuwste aanwinst uit de Dickensville Elfsteden Series!

Explanation savings campaign


DICKENSVILLE ELFSTEDEN SERIES® IT GIET OAN.... Zodra de vorst inzet, de verwarming omhoog gaat en buiten de sloten een kleine laag ijs gaan vertonen steekt bij de schaatsliefhebbers de schaatskoorts de kop op! Niet alleen in Friesland, maar in heel Nederland zijn de schaatsliefhebbers tijdens deze koude wintermaanden in de ban van de Elfstedentocht, “Giet it oan? Of toch niet... Leeuwarden, Sneek, IJIst, Sloten, Stavoren, Hindelopen, Workum, Bolsward, Harlingen, Franeker, Dokkum. Dat zijn de elfsteden waar langs de tocht van bijna 200 km over natuurijs in weer en wind gereden wordt. En dat hele stuk in één dag! Wat op eigen initiatief begon in de lange koude winter van 1890 - 1891 is uitgegroeid tot een waar fenomeen. Willem (Pim) Mulier die ook meedeed aan deze eerste tocht is degene die op het idee kwam van een “georganiseerde” Elfstedentocht. In 1909 was het zover en schreef de Friesche

6

D E LI CFS K TE N ED SV EN I L LSE REILEFS S •T EDDI CEKNE SNESRVIIELSL E• 22012 012

DICKENSVILLE ELFSTEDEN SERIES® IJsbond voor de eerste keer een Elfsteden wedstrijd uit. Sindsdien zijn er in totaal 15 Elfstedentochten gereden en was het in 1997 de laatste keer dat de schaatsers de Elfstedentocht hebben kunnen rijden. Elk jaar blijft het weer spannend of de winter streng en koud genoeg is om over de hele route kwalitief goed ijs te laten groeien. Dat dit zelden voorkomt blijkt wel uit het aantal malen dat de tocht der tochten gereden is. Exact honderd jaar na het oprichten van Vereniging de Friesche Elf Steden is het idee bij PEHA onstaan om de bekende miniatuur huisjeslijn “Dickensville” aan te vullen met de Elfsteden series©. Een complete serie miniatuur huisjes en schaatsers die de tocht der tochten weerspiegelt. De figuren, accessoires en huisjes allemaal op waarheid berust, maar her en der aangepast maken het mogelijk de tocht der tochten elk jaar te laten plaatsvinden!

IT GIET OAN.... Once the frost touches the grounds, the heaters are put on high and the canals show a thin layer of ice, the skating fans get really excited! Not only in the province of Friesland, but also throughout Holland and even across the borders! During the cold winter months the skating fans are under the spell of the “Elfstedentocht” and wonder “will it happen this year”? Giet it oan? Leeuwarden, Sneek, IJIst, Sloten, Stavoren, Hindelopen, Workum, Bolsward, Harlingen, Franeker, Dokkum. These are the eleven cities which the skaters pass during their journey of almost 200km on natural ice. A journey that is undertaken in all kinds of weather and completed in just one day! Which began on own initiative in the long and cold winter of 1890 – 1891 has become a true phenonemon. Willem (Pim) Mullier who also participated in this first journey is the one who conceived the


idea of an organised tour “Elfstedentocht”. The first orginised tour was held in 1909 and after this race, the Association of the Eleven Frisian Cities was established to take care of the organisation. Since then, a total of 15 races “Elfstedentochten” were held. The last competition was held in 1997. Every year it remains exciting if the winter will be severe and cold enough for the whole route to grow good quality ice. That this is a rare phenonemon is clear from the number of times the “Elfstedentocht” has been organised. Exactly one hundred years after the founding of the Association Frisian Eleven Cities the birth of the ideau of a miniature version of the “Elfstedentocht” was born at PEHA. The existing brand Dickensville Collectables is enriched with the Elfsteden series©. A complete series of miniature houses and figurines that are based upon the well known phenonemon “Elfstedentocht”! The figurines, accessories and houses, all based upon reality but here and there a bit adjusted, allows you to let the “Elfstedentocht” occur every year in your own living room!

DICKENSVILLE ELFSTEDEN SERIES®

DICKENSVILLE ELFSTEDEN SERIES®

IT GIET OAN..... Lorsque le givre couvre tout, les radiateurs sont en place et la piste est recouverte d’une fine couche de glacé, les amateurs de patinages sont très enthousiastes! Non seulement dans la province de la Frise mais aussi en Hollande et même au dela des frontiéres! Pendant les mois d’hiver les amateurs de patinage sont sous le charme du “Elfstedentocht” et se demandent “cela se produira –t-il cette année” Giet it oan ?

IT GIET OAN.... Wenn der erste Frost den Boden berührt, die Heizungen werden hochgestellt und die Kanäle die erste dünne Eisschicht haben, werden die Schlittschuhläufer nervös! Nicht nur in der Provinz Friesland, sondern auch in ganz Holland und auch über die Landesgrenze hinaus! Während der kalten Wintermonate sind die Schlittschuhläufer im Bann der „Elfstedenrocht“ und hoffen „wird es dieses Jahr stattfinden“? Giet it oan?

Leeuwarden, Sneek, IJIst, Sloten, Stavoren, Hindelopen, Workum, Bolsward, Harlingen, Franeker, Dokkum.

Leeuwarden, Sneek, IJIst, Sloten, Stavoren, Hindelopen, Workum, Bolsward, Harlingen, Franeker, Dokkum.

Ce sont les onze villes que les patineurs parcourent au cours de leur périple pendant près de 200 km sur la glace naturelle. Un voyage qui est entrepris dans toutes sortes de conditions météorologiques et achevé en une seule journée !

Diese sind die elf Städte, die die Schlittschuhläufer während ihrer fast 200 km langen Reise auf natürlichem Eis passieren. Eine Reise, die bei jedem Wetter und innerhalb eine Tages durchgeführt werden muss!

Ce qui commença selon sa propre initiative durant le long et froid hiver 1890 -1891 est devenu un véritable phénomène. Willem (Pim) Mullier qui à également participé a ce premier voyage est celui qui à conçu l’idée d’un voyage organisé « Elfstedentocht ». La première tournée a eu lieu en 1909 et après cette course, l’Association des onze villes frisonnes à été créée afin de gérer son organisation.

Es begann mit einer Eigeninitiative im l angen und kalten Winter 1890-1891 und wurde zu einem Phänomen. Willem (Pim) Mullier, der an der ersten Reise ebenfalls teilnahm, hat sich die Idee einer organisierten „Elfstedentocht“ ausgedacht. Die erste organisierte Tour fand 1909 statt. Nach diesem Rennen wurde die Vereinigung der elf Friesischen Städte gegründet und kümmert sich um die Organisation.

Depuis lors un total de 15 courses « Elfstedentocht » ont eu lieu, le dernier concours fut en 1997. Chaque année on s’enthousiasme en se demandant si l’hiver sera assez froid pour améliorer la qualité de la glace. Il est clair que le « Elfstedentocht » est un phénomène rare étant donné le nombre de fois ou il a été organisé.

Seit dem wurden insgesamt 15 „Elfstedentochten“ abgehalten. Genau einhundert Jahre nach der Gründung der Vereinigung elf Friesische Städte wurde die Idee von PEHA, eine Miniatur Version der „Elfstedentocht“ geboren.

C’est précisément cent ans après la fondation de « onze villes frissonnes » que va naître l’idée d’une version miniature du « Elfstedentocht » à PEHA. L’existence de la marque collection « Dickensville » s’enrichie avec le « Elfsteden Series© » une série complète de maisons miniatures qui sont basée sur lecélèbre phénomène « Elfstedentocht ».

Die bestehende Handelsmarke Dickensville Collectables ist durch die Serie Elfsteden bereichert worden. Es ist eine komplette Serie bestehend aus Miniatur Häuser und Figuren, die dem bekannten Phänomen „Elfstedentocht“ genau nachempfunden ist. Die Figuren, Zubehör und Häuser entsprechen alle der Realität, aber sind hier und da so angeglichen, dass Sie jedes Jahr Ihre eigene „Elfstedentocht“ in Ihrem Wohnzimmer stattfinden lassen können!

Ainsi les figurines, accessoires et maisons basées sur la réalité légèrement ajusté vous permettrons de laisser se produire le célèbre « Elfstedentocht » chaque année dans votre propre salon !

PE H A . CO M

7


Leeuwarden Ljouwert

Van oudsher de start- en aankomstplaats van de Elfstedentocht. Na aankomst bij de finish hebben de schaatsers een afstand van 199km gereden.

Traditionnellement, le départ et l’arrivée du « Elfstedentocht ». A leur arrivée, les patineurs ont parcouru une distance de 199 km.

Leeuwarden - De Waag

Leeuwarden - Oldehove

DV110101 | 2010 | 16x13,8x20,6cm

DV110102 | 2011 | 13,1x13,5x29,2cm

NM10010

8

Traditionally the start and finish of the Eleven Cities Tour. After arriving at the finish, the skaters traveled a distance of 199km.

NM10005

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012

NM10010

NM10005

Traditionell ist der Beginn und das Ende der Elfstädtetour. Nach der Ankunft am Ziel, liefen die Schlittschuhläufer eine Strecke von 199km.


Leeuwarden

- Ljouwert

Leeuwarden - Apotheek

Leeuwarden - Us Mem

DV110103 | 2010 | 13,8x13,9x21,3cm

DV110150 | 2012 | 16,4x6x9,2cm

NM10010

NM10005

Leeuwarden - Jacobijnerkerk DV110104 | 2012 | 25,9x17,7x30,9cm NM10014

NM10005

DV111291

PE H A . CO M

9


Sneek Snits

Is de 1e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt 22km vanaf het startpunt.

Est la première ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden. Sneek est situé 22 kilomètres du départ.

Sneek - Bakkerij de Haan

Sneek - Weduwe Joustra

DV110201 | 2010 | 16,7x17,6x18,9cm

DV110202 | 2010 | 13,9x14,5x18,4cm

NM10010

10

Is the first city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden. Sneek is situated 22km from the start.

NM10005

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012

NM10010

Ist die erste Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren. Sneek liegt 22km von Start entfernt.

NM10005

DV111228


Sneek

- Snits

Sneek - Waterpoort

Sneek - Poort von Cleve

DV110203 | 2011 | 29,6x11x25,4cm

DV110204 | 2011 | 13,8x15,5x20,5cm

NM10009

NM10005

NM10010

Sneek - Hindelooperkamer

Sneek - Twents bierhuis

DV110205 | 2012 | 15,6x14,3x18,7cm

DV110206 | 2012 | 13,2x15,1x19,5cm

NM10010

NM10005

NM10010

Sneek - Woonhuis singel

Sneek - CafĂŠ ter Strake

DV110207 | 2012 | 16x13,3x19,1cm

DV110209 | 2012 | 15x15,5x20,5cm

NM10010

NM10005

NM10010

NM10005

NM10005

NM10005

PE H A . CO M

11


IJlst Drylts

Is de 2e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 26km vanaf het startpunt.

Est la 2ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 26 kilomètres du départ.

IJlst - Schaatsfabriek Frisia

IJlst - Messingklopper

DV110301 | 2010 | 15,6x17,5x17,5cm

DV110302 | 2011 | 13,2x15,4x19,2cm

NM10010

12

Is the 2nd city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 26km from the start.

NM10005

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012

DV111229

NM10010

Ist die zweite Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 26km von Start entfernt.

NM10005


IJlst

- Drylts

IJlst - Molen de Rat - draaiende wieken

IJlst - Bakkerij de Boer

DV110303 | 2011 | 20x18x28cm

DV110304 | 2012 | 13,2x13,8x19,2cm

NM10011

NM10005

NM10010

NM10005

WINNAARS ELFSTEDENTOCHTEN WINNERS ELFSTEDENTOCHTEN LES GAGNANTS DE LA COURSEDE ELFSTEDEN DIE WINNER DER ELFSTEDENTOCHTEN

Date Name 2 januari 1909 7 februari 1912 27 januari 1917 12 februari 1929 16 december 1933 30 januari 1940 6 februari 1941 22 januari 1942 8 februari 1947 3 februari 1954 14 februari 1956 18 januari 1963 21 februari 1985 26 februari 1986 4 januari 1997

Time Distance our:min in km

Minne Hoekstra 13:50 189 Coen de Koning 11:40 189 Coen de Koning 9:53 189 Karst Leemburg 11:09 191 Abe de Vries - Sipke Castelein 9:53 195 Piet Keizer - Auke Adema - Cor Jongert 11:30 198,5 Sjouke Westra - Durk van der Duim Auke Adema 9:19 198,5 Sietze de Groot 8:44 198 Jan van den Hoorn 10:51 191 Jeen van den Berg 7:35 198,5 NO WINNER Designated 190,5 Reinier Paping 10:59 196,5 Evert van Benthum 6:47 196,8 Evert van Benthum 6:55 199,3 Henk Angenent 6:49 199,6

PE H A . CO M

13


Sloten Sleat

Is de 3e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 40km vanaf het startpunt.

Est la troisième ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 40 kilomètres du départ.

Sloten - Restaurant Bolwerk

Sloten - Slagerij

DV110401 | 2010 | 14,2x15,7x18,7cm

DV110402 | 2010 | 14,1x16,8x19,8cm

NM10010

14

Is the third city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 40km from the start.

NM10005

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012

NM10010

Ist die dritte Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 40km von Start entfernt.

NM10005

DV111230 DV111216


Sloten

- Sleat

Sloten - Glasfabriek

Sloten - Huis

DV110403 | 2011 | 15x16,6x18,7cm

DV110404 | 2011 | 13,1x14x19,4cm

NM10010

NM10005

NM10010

NM10005

Sloten - Stadshuis DV110405 | 2012 | 13,9x12,1x20,4cm NM10010

NM10005

DV111297

PE H A . CO M

15


Stavoren Starum

Is de 4e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 66km vanaf het startpunt.

Is the 4th city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 66km from the start.

Stavoren - Hotel vrouwe van Stavoren DV110501 | 2010 | 21,7x12,5x19,4cm NM10010

16

NM10005

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012

DV 111231

Est la 4ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 66 kilomètres du départ.

Ist die vierte Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 66km von Start entfernt.


Stavoren

- Starum

Stavoren - Brugwachtershuis

Stavoren - Vrouwtje van Stavoren

DV110503 | 2012 | 14,58x14,06x20cm

DV110550 | 2010 | 3x3x9,9cm

NM10010

NM10005

Stavoren - Ophaalbrug DV110502 | 2012 | 28,9x10x15,6cm

PE H A . CO M

17


Hindeloopen Hylpen

Is de 5e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 77km vanaf het startpunt.

Est la 5ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 77 kilomètres du départ.

Hindeloopen - Sluishuis

Hindeloopen - Theehuis

DV110601 | 2010 | 19,2x13,6x22,0cm

DV110602 | 2011 | 13x14x18,5cm

NM10010

18

Is the 5th city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 77km from the start.

NM10005

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012

DV111289 DV111290

NM10010

Ist die fünfte Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 77km von Start entfernt.

NM10005


Hindeloopen

- Hylpen

Hindeloopen - Restaurant

Hindeloopen - ‘t Blauwe Hok

DV110603 | 2011 | 15x15,6x19,8cm

DV110604 | 2012 | 14,2x9,8x12,3cm

NM10010

NM10005

NM10010

NM10005

PE H A . CO M

19


Workum Warkum

Is de 6e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 86km vanaf het startpunt.

Est la 6ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 86 kilomètres du départ.

Workum - Smederij

Workum - Kruidenier

DV110701 | 2010 | 14,5x15,6x19,4cm

DV110702 | 2011 | 15,5x15,9x19,4cm

NM10010

20

Is the 6th city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 86km from the start.

NM10005

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012

DV111233

NM10010

Ist die sechste Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 86km von Start entfernt.

NM10005


Workum

- Warkum

Workum - Huis de Halve Zwaan

Workum - Vuurtoren

DV110703 | 2011 | 15,1x16x19,6cm

DV110704 | 2011 | 15,2x18,7x20cm

NM10010

NM10005

NM10010

NM10005

DV111239

Workum - Stadshuis DV110705 | 2012 | 16,2x14,9x21,5cm NM10010

NM10005

DV111266 DV111267

PE H A . CO M

21


Bolsward Boalsert

Is de 7e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 99km vanaf het startpunt.

Est la 7ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 99kilomètres du départ.

Bolsward - Kapper

Bolsward - Sigarenwinkel

DV110801 | 2010 | 14,2x14,7x18,6cm

DV110802 | 2010 | 12,8x14,6x20,4cm

NM10010

22

Is the 7th city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 99km from the start.

NM10005

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012

NM10010

Ist die siebte Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 99km von Start entfernt.

NM10005


Bolsward

- Boalsert

Bolsward - Balzaal DV110803 | 2010 | 14,3x13,5x21,5cm NM10010

NM10005

DV111234

Bolsward - Woonhuis

Bolsward - Molen De Greate KLaver

DV110804 | 2011 | 14,5x15x20,9cm

DV110805 | 2012| 12,2x11,1x14,8cm

NM10010

NM10005

NM10013

PE H A . CO M

23


Harlingen Harns

Is de 8e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 116km vanaf het startpunt.

Est la 8ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 116 kilomètres du départ.

Harlingen - Galerie Atelier Acanthus

Harlingen - Hotel

DV110901 | 2010 | 13,9x16x20,3cm

DV110902 | 2010 | 14,8x15,8x18,4cm

NM10010

24

Is the 8th city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 116km from the start.

NM10005

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012

NM10010

Ist die achte Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 116km von Start entfernt.

NM10005


Harlingen

- Harns

Harlingen - Vuurtoren - Draaiend licht

Harlingen - Stadshuis

DV110903 | 2011 | 8,7x8,7x25cm

DV110904 | 2012 | 14,8x12,4x22,1cm

NM10012

NM10005

DV111235

NM10010

NM10005

Frysk Folksliet (1876)

Fries Volkslied (vertaling)

Frysk bloed tsjoch op! Wol no ris brûze en siede, En bûnzje troch ús ieren om! Flean op! Wy sjonge it bêste lân fan d'ierde, It Fryske lân fol eare en rom.

Fries bloed kom in beweging Bruis, kook, en bons door onze aderen! Kom op! Wij bezingen het beste land van de aarde, Het Friese land vol eer en roem

Refrein: Klink dan en daverje fier yn it rûn Dyn âlde eare, o Fryske grûn! Klink dan en daverje fier yn it rûn Dyn âlde eare, o Fryske grûn!

Refrein: Klink dan en daver ver in het rond Jouw oude eer, o Friese grond! Klink dan en daver ver in het rond Jouw oude eer, o Friese grond!

Hoe ek fan oermacht, need en see betrutsen, Oerâlde, leave Fryske grûn, Nea waard dy fêste, taaie bân ferbrutsen, Dy't Friezen oan har lân ferbûn.

Hoe ook door overmacht, nood en zee bedreigd, Oeroude lieve Friese grond, Nooit werd die vaste, taaie band verbroken, Die Friezen aan hun land verbond.

Refrein

Refrein

Fan bûgjen frjemd, bleau by 't âld folk yn eare, Syn namme en taal, syn frije sin; Syn wurd wie wet; rjocht, sljocht en trou syn leare, En twang, fan wa ek, stie it tsjin.

Buigen was hen vreemd, zo hield het oude volk in ere Zijn naam en taal, zijn vrijheidszin; Zijn woord was wet, rechtdoorzee en trouw zijn leer, En dwang, van wie dan ook, stond het tegen.

Refrein

Refrein

Trochloftich folk fan dizze âlde namme, Wês jimmer op dy âlders great! Bliuw ivich fan dy grize, hege stamme In grien, in krêftich bloeiend leat!

Doorluchtig volk van deze oude naam, Wees altijd trots op die ouderdom! Blijf eeuwig van die grijze, hoge stam, Een groene, een krachtige bloeiende loot!

Refrein

Refrein

PE H A . CO M

25


Franeker Frjentsjer

Is de 9e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 129km vanaf het startpunt.

Est la 9ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 129kilomètres du départ.

Ist die neunte Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 129km von Start entfernt.

Franeker - Planetarium

Franeker - Korendragers Huisje

DV111001 | 2010 | 13,5x16,3x19,4cm

DV111002 | 2010 | 14,3x14,7x19,8cm

NM10010

26

Is the 9th city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 129km from the start.

NM10005

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012

NM10010

NM10005


Franeker

- Frjentsjer

Franeker - Bloemisterij DV111003 | 2011 | 14x14,9x18,8cm NM10010

NM10005

DV111237

Franeker - Schoenmaker DV111004 | 2012 | 15x14x18cm NM10010

NM10005

PE H A . CO M

27


Dokkum Dokkum

Is de 10e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 174km vanaf het startpunt.

Est la 10ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 174kilomètres du départ.

Dokkum - Koffiebranderij

Dokkum - Woonhuis

DV111101 | 2010 | 14,5x15,8x20,8cm

DV111102 | 2011 | 14,3x15,6x18,3cm

NM10010

28

Is the 10th city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 174km from the start.

NM10005

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012

DV111271 DV111272 DV111273

NM10010

Ist die zehnte Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 174km von Start entfernt.

NM10005


Dokkum

- Dokkum

Dokkum - Kerk DV111103 | 2011 | 13,3x18,3x19,5cm NM10010

NM10005

DV111282 DV111283

Dokkum - Trekschuit MET LICHT DV111104 | 2012| 16,8x6x4cm NM10001

PE H A . CO M

29


FIGUREN FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES

Om uw (kerst)dorp aan te kleden zijn er vele figuren beschikbaar in de collectie Dickensville Elfsteden Series! Een aantal figuren correspondeert met de huisjes uit deze unieke lijn en lenen zich goed voor een gezamenlijke presentatie. De figuren van de Dickensville Elfsteden Series maken uw (kerst)dorp af!

30

For making your very own (Christmas) village, there are many characters available in the collection of Dickensville Elfsteden Series! A number of figures match to the houses of this unique serie and lend themselves very well for a joint presentation, but also fit well in a different setup! The figures of the Dickensville Elfsteden Series make your (Christmas) village complete!

Pour fabriquer votre propre village de Noël, il existe toutes sortes de figurines disponibles dans la collection Dickensville Elfsteden ! Certaines figurines correspondent aux maisons de cette collection unique et se prêtent parfaitement à une présentation jointe, mais elles s’intègrent aussi très bien à une présentation différente ! Les figurines de la collection Dickensville Elfsteden complètent parfaitement votre village de Noël !

Es gibt sehr viele Möglichkeiten aus der Dickensville Elfsteden Serie Ihr eigenes Weihnachtsdorf zu gestalten! Eine Menge von Figuren abgestimmt mit den entsprechenden Häusern diese einzigartigen Serie verleihen eine passende Präsentation! Die Figuren aus der Dickensville Serie runden Ihr Weihnachtsdorf zu einem Kunstwerk ab!

Forbidden to skate

Boys checking the ice

Father with son

DV111201 | 2010 | 3,9x3x7,1cm

DV111202 | 2010 | 6,6x4,4x5,1cm

DV111203 | 2010 | 5,1x4,5x6,4cm

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012


Boy checking the ice

Rescue from the ice

DV111204 | 2010 | 2,6x2,6x5,6cm

DV111205 | 2010 | 5,4x3,6x3,7cm

DV111206 | 2010 | 9,3x6,3x4,8cm

FIGUREN \ FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES

Spectator in Frisian sweater

Spectator DV111207 | 2010 | 3x2,7x5cm

Skate ring sweeper

Koek en zopie

DV111208 | 2010 | 6,1x3,3x6,4cm

DV111209 | 2010 | 11,3x8,3x10,8cm

PE H A . CO M

31


Competition skaters 5 ass.

Classy ladies and man

Skaters in Hindelooper costume

DV111210 | 2010 | 5,6x1,8x4,8cm

DV111211 | 2010 | 7,3x5,0x6,4cm

DV111212 | 2010 | 5,4x4,8x5,8cm DV110601 - DV110602 DV110603 - DV110604

3 Men saw ice cubes

DV111213 | 2010 | 11,1x6,2x5,1cm

DV111214 | 2010 | 9,6x5,9x5,5cm

DV111215 | 2010 | 17,2x5,6x7,3cm

Butcher with cow

Skating couple

Skating couple

DV111216 | 2010 | 5,7x6,6x6,4cm

DV111217 | 2010 | 5,1x2,7x6,4cm

DV111218 | 2010 | 6,4x3x6,3cm

DV110402

32

Horse + sleigh and icecubes

Getting ice cube out of the water

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012


Horse with sleigh

Elfstedentocht finish

DV111219 | 2010 | 21,6x7,1x7,7cm

DV111220 | 2010 | 17,2x5,9x7,5cm

DV111221 | 2010 | 21x15,9x14,4cm

FIGUREN \ FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES

Delivery by sleigh

Skating group DV111222 | 2010 | 20,7x13,3x6,8cm

Kl没nplaats

Oliebollenkraam

DV111224 | 2010 | 24x12x15cm

DV111223 | 2010 | 12x10x11,5cm DV111285

PE H A . CO M

33


Baker with boy steeling bread DV111227 | 2011 DV110201

Stempelpost DV111225 | 2010 | 14x11x11cm

Couple - Weduwe Joustra DV111228 | 2011 DV110202

Man putting on skates

Bartlehiem bridge

DV111229 | 2011

DV111226 | 2010 | 14x12x18cm DV110301

34

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012


Hotel guests with suite cases

Fallen on the ice

DV111230 | 2011

DV111231 | 2011

DV111232 | 2011 DV110501

DV110402

Farrier with horse

Couple arrives at party

DV111233 | 2011

Visitors lighthouse

DV111234 | 2011

DV111235 | 2011

DV110701

DV110803

DV110903

Woman art painter

Flower woman with customers

Skate ring sweeper

DV111236 | 2011

DV111237 | 2011

DV111238 | 2011

DV110901

FIGUREN \ FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES

Father and son going to the butcher

DV111003

PE H A . CO M

35


Man with binoculars near lighthouse

Boys and dog on the ice

At the finish A

DV111239 | 2011

DV111240 | 2011

DV111241 | 2011

DV110704

At the finish B DV111242 | 2011

36

At the finish C

People with pushcart

DV111243 | 2011

DV111245 | 2011

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012


DV111244 | 2011

Getting hurt while sharpening the skates

FIGUREN \ FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES

At the finish D

Sinterklaas on ice DV111247 | 2011

DV111246 | 2011

Town crier/bellman DV111248 | 2011

Father and son on the sleigh

Sharpen your Skates here

DV111249 | 2011

DV111250 | 2011

PE H A . CO M

37


38

Selling coffee and tea on the ice

Hindeloopen bridge with lights B/O

DV111252 | 2011

DV111257 | 2011

Barrel organ with music and lights B/O

Fruit stall

DV111258 | 2011

DV111259 | 2011

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012


Flower stall "Blomke fan romke" set/2

DV111260 | 2011

DV111261 | 2011

Father learns daughter to skate

Man putting on his skates

Putting on her skates

DV111251 | 2011

DV111262 | 2011

DV111263 | 2011

FIGUREN \ FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES

Fish stall set/2

PE H A . CO M

39


Pushing the sled over the ice

Man falling on the ice

Couples in Frisian costume A

DV111264 | 2011

DV111265 | 2011

DV111266 | 2011

Couples in Frisian costume B

Frisian Brass band #1

DV111267 | 2011

DV111268 | 2011

Frisian Brass band #2

Frisian Brass band #3

Coffeefactory customers #1

Coffeefactory customers #2

DV111270 | 2011

DV111271 | 2011

DV111272 | 2011

DV111101

40

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012

DV111269 | 2011

DV111101


Carriage with horse

DV111273 | 2011

DV111278 | 2011

FIGUREN \ FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES

Coffeefactory customers #3 DV111101

Coffeefactory customers #4

Skating couple

Men on skates

DV111274 | 2011

DV111279 | 2011

DV111280 | 2011

Man with skate ring sweeper

Churchgoers father and son

Mother daugther going to church

DV111281 | 2011

DV111282 | 2011

DV111283 | 2011

DV111101

DV111104

DV111104

PE H A . CO M

41


Men talking set/3 DV111284 | 2011

Donut booth customers set/3

People gathering

DV111285 | 2011

DV111286 | 2011 DV111223

Man and woman

Man and woman

Woman reads advertisement

DV111287 | 2011

DV111288 | 2011

DV111289 | 2011 DV110601

42

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012


DV111290 | 2011 DV110601

Choirboys

FIGUREN \ FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES

Man reads advertisement

Talking nuns

DV111291 | 2012

DV111293 | 2012 DV110104

Icefishing DV111294 | 2012

Village announcer

Salvation army choir

DV111297 | 2012

DV111302 | 2012| 14,3x10x11,9cm

DV110405

PE H A . CO M

43


Skaters in Hindelooper costume

Boy and girl at water pump

Sled pulling

DV111298 | 2012

DV111300| 2012

DV111303 | 2012

Beer wagon with horse DV111304 | 2012

Rowing boats DV111305 | 2012

44

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012


ACCESSORIES \ ACCESSOIRES\ ZUBEHOR The complete line of Dickensville accessories allows you to create an imaginary and magical Christmas village! From different types of signage to trees, from lanterns to grass, from reeds to little woodpiles, you name it! The Dickensville accessories will express your creativity!

La gamme complète des accessoires Dickensville vous permettre de créer un village enchanté et magique de Noël ! De différents types de panneaux de signalisation aux sapins, des lampadaires aux gazons, des roseaux en passant par des tas de bois, vous n’avez que l’embarras du choix ! Les accessoires Dickensville vont développer votre créativité !

Die gesamte Zubehör Serie von Dickensville ermöglicht ein fantastisches und zauberhaftes Weihnachtsdorf zu erstellen! Von verschiedenen Beschilderungen zu Bäumen, von Laternen zum Rasen, vom Schilf zu kleinen Holzstapeln, Sie können es entscheiden! Mit dem Zubehör von Dickensville können Sie Ihre Kreativität ausleben!

ALGEMEEN \ GENERAL \ GENERALE \ ALLGEMEIN

Town sign bench incl. 11 name stickers

Town sign ice incl. 11 name stickers

DV111253 | 2011

DV111254 | 2011

DV111255 | 2011

Road sign bike incl. 11 name stickers

Meadow fence with 5 rectangular poles

Meadow fence with 4 round poles

DV111256 | 2011

DV111275 | 2011 | 20cm

DV111276 | 2011 | 20cm

\ general \ generale \ allgemein

Town sign churn incl. 11 name stickers

- algemeen

De complete accessoire lijn van Dickensville stelt u in staat om sfeervolle en complete (kerst) dorpen te creëren! Van bewegwijzering tot aan verschillende soorten boompjes, van lantaarns tot aan gras, van rietkragen tot aan houtstapeltjes, noem het maar op! De Dickensville accessoires geven uiting aan uw creativiteit!

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES

PE H A . CO M

45


Meadow fence with 4 rectangular poles

Jetty

Log pile

DV111308 | 2012

DV111310 | 2012 | 8,5x3,7x4,4cm & 9,3x3,2x5,5cm

DV111277 | 2011 | 12cm

ACCESSOIRES ACCESSORIES \ ACCESSOIRES\ ZUBEHOR BOMEN \ TREES \ ARBRES \ BAUME

WHITE CHRISTMAS TREES

White Christmas trees

White Christmas trees

White Christmas tree

NM-81275 | 2007

NM-69970 | 2005 | 10cm

NM-69975 | 2005 | 15cm NM-69980 | 2005 | 23cm

46

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012


SNOWY RED FRUIT TREES

ACCESSOIRES

-

Snowy red fruit hedges

Snowy red fruit trees

NM-81270 | 2007

NM-12205 | 2007 | 15cm

NM-70115 | 2005 | 10cm

b om e n

Snowy red fruit trees

\ trees

SNOWY TREES

\ a r br e s

\ bau m e

Snowy red fruit tree

Snowy red fruit tree

Snowy trees

NM-70120 | 2005 | 15cm

NM-70125 | 2005 | 23cm

NM-69920 | 2005

Globe tree

Snowy trees

Snowy trees

NM-81100 | 2007 | 5cm

NM-55875 | 2000 | 9cm

NM-69985 | 2005 | 10cm

PE H A . CO M

47


Snowy tree

Snowy tree

Lighted Christmas tree

NM-69990 | 2005 | 15cm

NM-69995 | 2005 | 23cm

NM-70200 | 2006 | 23cm

Christmas winter trees

Christmas winter trees

Christmas winter tree

NM-81265 | 2007

NM-70100 | 2005 | 10cm

NM-70105 | 2005 | 15cm

CHRISTMAS WINTER TREES

SNOWY BUD TREES

48

Christmas winter tree

Snowy bud tree

Snowy bud tree

NM-70110 | 2005 | 23cm

NM56800B | 2004 | 17cm

NM-81320 | 2007 | 23cm

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012


WINTER TREES

ACCESSOIRES

-

Winter tree

Winter tree

NM-81315 | 2007 | 30cm

NM-69955 | 2005 | 10cm

NM-69960 | 2005 | 15cm

b om e n

Snowy bud tree

\ trees

SNOWY BARE TREES

\ a r br e s

\ bau m e

Winter tree

Snowy bare tree

Snowy bare tree

NM-69965 | 2005 | 23cm

NM-54223 | 2006 | 19cm

NM-55824 | 2001 | 22cm

DEAD WOOD TREES

Snowy bare tree

Dead wood tree

Dead wood tree

NM-55825 | 2001 | 30cm

NM56799B | 2004 | 18cm

NM56799A | 2004 | 21cm

PE H A . CO M

49


BARE WINTER BIRCH

Bare winter birch

Bare winter birch

Pollard willow

NM-81385 | 2007 | 15cm

NM-81380 | 2007 | 23cm

DV111312 | 2012 | 11cm

ACCESSOIRES ACCESSORIES \ ACCESSOIRES\ ZUBEHOR LANDSCHAP & PADEN \ LANDSCAPING & PATHS PAYSAGES & CHEMINS \ LANDSCHAFT & STRAßEN

50

Cobblestone road T-shape

Cobblestone road straight

Street corner

DV111313 | 2012 | L14-B13-H0,5cm

DV111314 | 2012 | L14-B7-H0,5cm

DV111315 | 2012 | L14-W14-H0,5cm

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012


ACCESSOIRES

landschap \ land scaping \ paysages \ land schaft

Cobblestone road straight

Street corner curve

Wood grain

DV111316 | 2012 | L12-W5-H0,5cm

DV111317 | 2012 | L12-B5-H0,5cm

NM-12100 | 2007 | 80gr.

Woodchips natural

Village moss

Bamboo fence white

NM-12135 | 2007 | 40gr.

NM-12430 | 2008 | 20gr.

NM-54036 | 2001 | 20cm

Village dry grass

Village Maple leaves

Village roll of green sod

NM-81220 | 2007 | 15gr.

NM-81225 | 2007 | 20gr.

NM-81230 | 2007 | 122x46cm

PE H A . CO M

51


52

Village roll of snow sod

Village roll of seaweed

Village roll of woodchips

NM-81235 | 2007 | 122x46cm

NM-81240 | 2007 | 122x46cm

NM-81260 | 2007 | 122x46cm

Reed

Cobblestone road

DV111318 | 2012 | 8,5x1,5x5,5cm

DV111340 | 2012 | 76x9cm

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012


ACCESSOIRES

ACCESSOIRES ACCESSORIES \ ACCESSOIRES\ ZUBEHOR

Village street lights

String of lights

NM-69900 | 2005

NM-69902 | 2005

NM-69904 | 2005

Spot lights - clear light

Lighted bridge

NM-69907 | 2005

NM-70470 | 2007

verlichting \ lights \ lumineux \ lichter

Village globe streetlights

-

verlichting \ lights \ lumineux \ lichter

Lighted wall NM-80800 | 2008

PE H A . CO M

53


54

Lighted wall parts

Lighted gate

Spot lights - warm light

NM-80805 | 2008

NM-80830 | 2008

NM-81520 | 2007

Light chain - clear light

Light chain - multi light

NM-81530 | 2007

NM-81535 | 2008

ADAPTOR LIGHTCORD/2x BULB 3V AC 500mA | NM-10009 | tbv DV110203 | 2012

Adaptor lightcord/bulb 3V AC 500ma | NM-10010 | 2010

ADAPTOR LIGHTCORD/bulb 12V AC 830mA | NM-10011 | tbv DV110303 | 2011

Adaptor 12V AC 150ma | NM-10012 | tbv DV110903 | 2011

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012


ACCESSOIRES

-

4 Battery box and accessoiries cables 150cm | NM-10030 | 2012

Spare bulbs 3,5V-1W E12 NM-10005 | 2010

| 2012

Adaptor 3V DC 800mA | NM-10014 | tbv DV110104

Splitter 8 entries | 2012

NM-10025 | 2012

LIGHTCORD/BULB 3V DC 200cm

Spare bulbs 12V-1W E12

NM-10035 | 2012

NM-10003 | tbv DV110303 | 2011

verlichting \ lights \ lumineux \ lichter

Adaptor 12V AC 200mA | NM-10013 | tbv DV110805


EUROPEAN DISTRIBUTORS BENELUX

FRANCE

REST OF EUROPE

Peha Sneek BV Kleermakersstraat 1 8601 WG Sneek + 31 (515) 422515 sales@peha.com

Peha France S.A.R.L. Le SARIA : A 15, rue de Saria F-77700 SERRIS + 33 (1) 64634989 sales@peha.fr

Peha Sneek BV Kleermakersstraat 1 8601 WG Sneek + 31 (515) 422515 sales@peha.com

EUROPEAN AGENTS GERMANY

Italy - sW ITZER L A ND - AUSTRIA

Handelsagentur Deutschland Thorsten Mewes Brennerstrasse 76 D-20099 Hamburg DEUTSCHLAND thorsten@tmewes.de

Antonello Tagliabue Via Garibaldi 30 Piazza Volta 12 1-22100 COMO Italy peha@gruppointercom.net

STOR E LOCATOR peha.com/collections/Dickensville-Eleven-City-Series.html

DV0 02012

peha.com

© January 2012 Peha International. All rights reserverd. Printed in the EU.

56

D I C K E N S V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.