Leeuwarden
EURO 8,95
- Ljouwert
C h r i s t m a s V i l l a g e s - 2012 TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
1
Leeuwarden Oldehove
DICKENSVILLE ELFSTEDEN SERIES 4. SYMBOLIEK / SYMBOLISM 5. STEMPELKAART 6. INTRODUCTIE / INTRODUCTION 8. 10. 12. 14. 16. 18. 20. 22. 24. 26. 28.
Dokkum Kerk
DE ELF STEDEN Leeuwarden - Ljouwert Sneek - Snits IJlst - Drylts Sloten - Sleat Stavoren - Starum Hindeloopen - Hylpen Workun - Warkum Bolsward - Boalsert Harlingen - Harns Franeker - Frentsjer Dokkum - Dokkum FIGUREN \ FIGURES PERSONNAGES \ FIGUREN
Verboden te schaatsen 30. 33. 40.
Figuren 2010 Figuren 2011 Figuren 2012
ACCESSOIRES \ ACCESSORIES ACCESSORI \ ZUBEHOR
Man valt op het ijs
45. 46. 50. 52.
algemeen / general allgemein / generale bomen / trees / bäume / arbres landschap & paden landscaping & paths landschaft & Straßen paysages & chemins verlichting / lights lichter / lumineux
- Ljouwert
Stavoren Vrouwtje van Stavoren
Koek en Zopie
Leeuwarden
INHOUD CONTENTS SOMMAIRE INHALT
De Symboliek van - The symbolism of Le Symbolisme de - Die Symbolik von
[Artikel] hoort bij product: [Item] coordinates with product: [Article] cordonné avec : [Produkt] gehört dem produkt:
[Artikel] werkt op batterijen [Item] is battery operated [Article] fonctionne avec piles [Produkt] ist Batteriebetrieben
[Artikel] heeft 1 of meer inkijk scenes [Item] has 1 or more interior scenes [Article] plusieurs scenes intérieurs [Produkt] hat 1 oder mehrere Innenausstattungen
[Artikel] werkt op batterijen & tevens op AC/DCAdapter [Item] is battery operated & AC/DCAdapter compatible [Article] fonctionne avec piles ou sur secteur [Produkt] ist Batteriebetrieben & AC/DC Adapter kompatibel
[Artikel] wordt geleverd met een adapter [Item] comes with an adapter [Article] fourni avec adaptateur [Produkt] wird mit Adapter geliefert
[Artikel] is een set van [2/3/4...] [Item] is a set of [2/3/4...] [Article] ensemble composé de [2/3/4...] pieces [Produkt] ist ein Set aus [2/3/4…] Teilen
[Artikel] heeft bewegende kenmerken [Item] includes moving features [Article] avec mecanismes [Produkt] hat bewegliche Funktionen
[Artikel] speelt bepaalde deuntjes [Item] plays certain famous tunes [Article] musique celebre [Produkt] spielt bekannte Melodien
[Artikel] heeft extra’s [Item] has extra’s [Article] avec les bonus suivants [Produkt] hat Extra’s
[Artikel] is verlicht [Item] is lighted [Article] illuminé [Produkt] ist Beleuchtet
[Item] has decorative lighting [Artikel] heeft decoratieve verlichting [Article] accompagné d’une lumière [Produkt] hat dekorative Beleuchtung
This [Item] is sold seperately, but is displayed for photodecoration purposes Dit [Artikel] wordt los verkocht, maar is getoond voor foto-decoratie doeleinden [Article] suggestion de presentation articles vendus separement [Produkt] wird separat verkauft, dient bei der Darstellung zu Dekorationszwecken
4
E L FS T E D E N S E R I E S • D I C K E N S V I L L E 2 012
Uitleg spaaractie
Mode opératiore autocollants à collectuinner Coller vos 11 croix de la gamme des Onze villes sur la fiche “Stempelkaart” et compléter le coupon. Ajouter vos preuves d’achat et envoyer la fiche “Stempelkaart à : Peha Sneek BV, Attn: Département Campagne de collecte des Onze Villes, Kleermakerstraat 1, 8601 WG Sneek, Les Pays Bas. A réception et aprés vérification de votre fiche “Stempelkaart” par PEHA, vous allez recevoir un bon cadeau sous 10 jours ouvrables. (Seulement “Stempelkaarten” avec les reçus d’achat valide sera acceptée). Avec ce bon cadeau, vous pourrez vous rendre dans la boutique indiquée pour recevoir gratuitement une maison lumineuse (bâtiments ou d’autres objets que d’une maison sont exclus). Nous espérons que vous êtes satisfait de la dernière nouveauté de la série Dickensville Elfsteden.
Stempelkaart
Erklärung der Sparaktion
Gegevens deelnemer Naam
dhr. mevr.
Adres Postcode en plaats Telefoonnummer E-mailadres
#
Gewenst huisje Gewenste afhaallocatie
(zie: Waar te koop op Peha.com)
Artikelnummer
Kleben Sie Ihre 11 ersparten Städte auf die “Stempelkaart” und füllen den coupon komplett aus. Legen Sie die Quittungen dabei und schicken die “Stempelkaart” an: Peha Sneek BV, Att. Department Eleven Cities Savings Campaign, Kleermakersstraat 1, 8601 WG Sneek, Holland. Nach Erhalt und Prüfung der “Stempelkaart” durch Peha erhalten Sie innerhalb der nächsten 10 Arbeitstage einen Geschenkegutschein. (Nur “Stempel- kaarten” mit gültigen Quittungen werden akzeptiert). Mit diesem Geschenkegutschein gehen Sie zu Ihrem gewünschten Geschäft und erhalten ein beleuchtetes Haus kosten- los (Gebäude oder Objekte außer ein Haus sind ausgenommen). Wir hoffen, Ihnen gefällt unsere neueste Ausgabe der Dickensville Elfsteden Serie!
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
5
- Ljouwert
Paste your saved Eleven Cities Crosses on the “Stempelkaart” and fill in the coupon completely. Add your purchase receipts and send the “Stempelkaart” to; Peha Sneek BV, Att. Department Eleven Cities Savings Campaign, Kleermakersstraat 1, 8601 WG Sneek, Holland. After receiving and checking the “Stempelkaart” by Peha you will receive a gift certificat within 10 work- days. (Only “Stempelkaarten” with valid purchase receipts will be accepted). With this gift certificat you can go to the requested shop to collect your free lighted house (buildings or objects other than a house are excluded). We hope you enjoy your latest addition of the Dickensville Elfsteden Series!
Leeuwarden
Plak uw 11 gespaarde Elfstedenkruiszegels op de Stempelkaart en vul de bon compleet in. Voeg uw aankoopbewijzen toe en verstuur de volle Stempelkaart naar; Peha Sneek BV, t.a.v.: afd. Elfstedentocht spaaractie, Kleermakersstraat 1, 8601 WG Sneek. Na ontvangst en controle van de Stempelkaart, ontvangt u binnen 10 werkdagen een cadeaubon per post. (Alleen stempelkaarten met geldige aankoopbewijzen worden in behandeling genomen). Met deze bon kunt u naar de aangegeven afhaallocatie om uw gratis huisje in ontvangst te nemen (gebouwen of objecten anders dan een huisje zijn uitgesloten). We wensen u veel plezier met uw nieuwste aanwinst uit de Dickensville Elfsteden Series!
Explanation savings campaign
DICKENSVILLE ELFSTEDEN SERIES® IT GIET OAN.... Zodra de vorst inzet, de verwarming hoog gaat en buiten de sloten een kleine laag ijs gaan vertonen steekt bij de schaatsliefhebbers de schaatskoorts de kop op! Niet alleen in Friesland, maar in heel Nederland zijn de schaatsliefhebbers tijdens deze koude wintermaanden in de ban van de Elfstedentocht, “Giet it oan? Of toch niet... Leeuwarden, Sneek, IJIst, Sloten, Stavoren, Hindelopen, Workum, Bolsward, Harlingen, Franeker, Dokkum. Dat zijn de elfsteden waar langs de tocht van bijna 200 km over natuurijs in weer en wind gereden wordt. En dat hele stuk in één dag! Wat op eigen initiatief begon in de lange koude winter van 1890 - 1891 is uitgegroeid tot een waar fenomeen. Willem (Pim) Mulier die ook meedeed aan deze eerste tocht is degene die op het idee kwam van een “georganiseerde” Elfstedentocht. In 1909 was het zover en schreef de Friesche
6
D E LI CFS K ETNS E DVEIN L LSEEERLI EFS S T• EDDIECNK ESNE SR VI EI LS L•E22012 012
DICKENSVILLE ELFSTEDEN SERIES® IJsbond voor de eerste keer een Elfsteden wedstrijd uit. Sindsdien zijn er in totaal 15 Elfstedentochten gereden en was het in 1997 de laatste keer dat de schaatsers de Elfstedentocht hebben kunnen rijden. Elk jaar blijft het weer spannend of de winter streng en koud genoeg is om over de hele route kwalitief goed ijs te laten groeien. Dat dit zelden voorkomt blijkt wel uit het aantal malen dat de tocht der tochten gereden is. Exact honderd jaar na het oprichten van Vereniging de Friesche Elf Steden is het idee bij PEHA in onstaan om de bekende miniatuur huisjeslijn “Dickensville” aan te vullen met de Elfsteden series©. Een complete serie miniatuur huisjes en schaatsers die de tocht der tochten weerspiegelt. De figuren, accessoires en huisjes allemaal op waarheid berust, maar her en der aangepast maken het mogelijk de tocht der tochten elk jaar te laten plaatsvinden!
IT GIET OAN.... Once the frost touches the grounds, the heaters are put on high and the canals show a thin layer of ice, the skating fans get really excited! Not only in the province of Friesland, but also throughout Holland and even across the borders! During the cold winter months the skating fans are under the spell of the “Elfstedentocht” and wonder “will it happen this year”? Giet it oan? Leeuwarden, Sneek, IJIst, Sloten, Stavoren, Hindelopen, Workum, Bolsward, Harlingen, Franeker, Dokkum. These are the eleven cities which the skaters pass during their journey of almost 200km on natural ice. A journey that is undertaken in all kinds of weather and completed in just one day! Which began on own initiative in the long and cold winter of 1890 – 1891 has become a true phenonemon. Willem (Pim) Mullier who also participated in this first journey is the one who conceived the
idea of an organised tour “Elfstedentocht”. The first orginised tour was held in 1909 and after this race, the Association of the Eleven Frisian Cities was established to take care of the organisation. Since then, a total of 15 races “Elfstedentochten” were held. The last competition was held in 1997. Every year it remains exciting if the winter will be severe and cold enough for the whole route to grow good quality ice. That this is a rare phenonemon is clear from the number of times the “Elfstedentocht” has been organised. Exactly one hundred years after the founding of the Association Frisian Eleven Cities the birth of the ideau of a miniature version of the “Elfstedentocht” was born at PEHA. The existing brand Dickensville Collectables is enriched with the Elfsteden series©. A complete series of miniature houses and figurines that are based upon the well known phenonemon “Elfstedentocht”! The figurines, accessories and houses, all based upon reality but here and there a bit adjusted, allows you to let the “Elfstedentocht” occur every year in your own living room!
DICKENSVILLE ELFSTEDEN SERIES®
DICKENSVILLE ELFSTEDEN SERIES®
IT GIET OAN..... Lorsque le givre couvre tout, les radiateurs sont en place et la piste est recouverte d’une fine couche de glacé, les amateurs de patinages sont très enthousiastes! Non seulement dans la province de la Frise mais aussi en Hollande et même au dela des frontiéres! Pendant les mois d’hiver les amateurs de patinage sont sous le charme du “Elfstedentocht” et se demandent “cela se produira –t-il cette année” Giet it oan ?
IT GIET OAN.... Wenn der erste Frost den Boden berührt, die Heizungen werden hochgestellt und die Kanäle die erste dünne Eisschicht haben, werden die Schlittschuhläufer nervös! Nicht nur in der Provinz Friesland, sondern auch in ganz Holland und auch über die Landesgrenze hinaus! Während der kalten Wintermonate sind die Schlittschuhläufer im Bann der „Elfstedenrocht“ und hoffen „wird es dieses Jahr stattfinden“? Giet it oan?
Leeuwarden, Sneek, IJIst, Sloten, Stavoren, Hindelopen, Workum, Bolsward, Harlingen, Franeker, Dokkum.
Leeuwarden, Sneek, IJIst, Sloten, Stavoren, Hindelopen, Workum, Bolsward, Harlingen, Franeker, Dokkum.
Ce sont les onze villes que les patineurs parcourent au cours de leur périple pendant près de 200 km sur la glace naturelle. Un voyage qui est entrepris dans toutes sortes de conditions météorologiques et achevé en une seule journée !
Diese sind die elf Städte, die die Schlittschuhläufer während ihrer fast 200 km langen Reise auf natürlichem Eis passieren. Eine Reise, die bei jedem Wetter und innerhalb eine Tages durchgeführt werden muss!
Ce qui commença selon sa propre initiative durant le long et froid hiver 1890 -1891 est devenu un véritable phénomène. Willem (Pim) Mullier qui à également participé a ce premier voyage est celui qui à conçu l’idée d’un voyage organisé « Elfstedentocht ». La première tournée a eu lieu en 1909 et après cette course, l’Association des onze villes frisonnes à été créée afin de gérer son organisation.
Es begann mit einer Eigeninitiative im l angen und kalten Winter 1890-1891 und wurde zu einem Phänomen. Willem (Pim) Mullier, der an der ersten Reise ebenfalls teilnahm, hat sich die Idee einer organisierten „Elfstedentocht“ ausgedacht. Die erste organisierte Tour fand 1909 statt. Nach diesem Rennen wurde die Vereinigung der elf Friesischen Städte gegründet und kümmert sich um die Organisation.
Depuis lors un total de 15 courses « Elfstedentocht » ont eu lieu, le dernier concours fut en 1997. Chaque année on s’enthousiasme en se demandant si l’hiver sera assez froid pour améliorer la qualité de la glace. Il est clair que le « Elfstedentocht » est un phénomène rare étant donné le nombre de fois ou il a été organisé.
Seit dem wurden insgesamt 15 „Elfstedentochten“ abgehalten. Genau einhundert Jahre nach der Gründung der Vereinigung elf Friesische Städte wurde die Idee von PEHA, eine Miniatur Version der „Elfstedentocht“ geboren.
C’est précisément cent ans après la fondation de « onze villes frissonnes » que va naître l’idée d’une version miniature du « Elfstedentocht » à PEHA. L’existence de la marque collection « Dickensville » s’enrichie avec le « Elfsteden Series© » une série complète de maisons miniatures qui sont basée sur lecélèbre phénomène « Elfstedentocht ».
Die bestehende Handelsmarke Dickensville Collectables ist durch die Serie Elfsteden bereichert worden. Es ist eine komplette Serie bestehend aus Miniatur Häuser und Figuren, die dem bekannten Phänomen „Elfstedentocht“ genau nachempfunden ist. Die Figuren, Zubehör und Häuser entsprechen alle der Realität, aber sind hier und da so angeglichen, dass Sie jedes Jahr Ihre eigene „Elfstedentocht“ in Ihrem Wohnzimmer stattfinden lassen können!
Ainsi les figurines, accessoires et maisons basées sur la réalité légèrement ajusté vous permettrons de laisser se produire le célèbre « Elfstedentocht » chaque année dans votre propre salon !
7
Leeuwarden Ljouwert
Van oudsher de start- en aankomstplaats van de Elfstedentocht. Na aankomst bij de finish hebben de schaatsers een afstand van 199km gereden.
Traditionally the start and finish of the Eleven Cities Tour. After arriving at the finish, the skaters traveled a distance of 199km.
Leeuwarden - De Waag
Leeuwarden - Oldehove
DV110101 | 2010 | 16x13,8x20,6cm
DV110102 | 2011 | 13,1x13,5x29,2cm
NM-10005
8
Traditionnellement, le départ et l’arrivée du « Elfstedentocht ». A leur arrivée, les patineurs ont parcouru une distance de 199 km.
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
NM-10005
Traditionell ist der Beginn und das Ende der Elfstädtetour. Nach der Ankunft am Ziel, liefen die Schlittschuhläufer eine Strecke von 199km.
ye
t
PRO
no
- Ljouwert
EN ELFSTED ® SERIES
t a v a ila ble
Leeuwarden - Apotheek
Leeuwarden - Jacobijnerkerk
DV110103 | 2010 | 13,8x13,9x21,3cm
DV110104 | 2012 | 25,9x17,7x30,9cm
NM-10005
Leeuwarden
O
CT PHOT DU
NM-10005
DV111291
Leeuwarden - Us Mem DV110150 | 2012 | 16,4x6x9,2cm
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
9
Sneek Snits
Is de 1e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt 22km vanaf het startpunt.
Is the first city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden. Sneek is situated 22km from the start.
Sneek - Bakkerij de Haan
Sneek - Weduwe Joustra
DV110201 | 2010 | 16,7x17,6x18,9cm
DV110202 | 2010 | 13,9x14,5x18,4cm
NM-10005
10
Est la première ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden. Sneek est situé 22 kilomètres du départ.
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
Ist die erste Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren. Sneek liegt 22km von Start entfernt.
NM-10005
DV111228
Sneek
- Snits
Sneek - Waterpoort
Sneek - Poort von Cleve
DV110203 | 2011 | 29,6x11x25,4cm
DV110204 | 2011 | 13,8x15,5x20,5cm NM-10005
NM-10005
Sneek - Hindelooperkamer DV110205 | 2012 | 15,6x14,3x18,7cm NM-10005
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
11
IJlst Drylts
Is de 2e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 26km vanaf het startpunt.
Is the 2nd city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 26km from the start.
IJlst - Schaatsfabriek Frisia
IJlst - Messingklopper
DV110301 | 2010 | 15,6x17,5x17,5cm
DV110302 | 2011 | 13,2x15,4x19,2cm
NM-10005
12
Est la 2ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 26 kilomètres du départ.
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
DV111229
Ist die zweite Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 26km von Start entfernt.
NM-10005
IJlst
- Drylts
IJlst - Molen de Rat - draaiende wieken
IJlst - Bakkerij de Boer
DV110303 | 2011 | 20x18x28cm
DV110304 | 2012 | 13,2x13,8x19,2cm NM-10005
NM-10005
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
13
Sloten Sleat
Is de 3e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 40km vanaf het startpunt.
Is the third city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 40km from the start.
Sloten - Restaurant Bolwerk
Sloten - Slagerij
DV110401 | 2010 | 14,2x15,7x18,7cm
DV110402 | 2010 | 14,1x16,8x19,8cm
NM-10005
14
Est la troisième ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 40 kilomètres du départ.
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
Ist die dritte Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 40km von Start entfernt.
NM-10005
DV111230 DV111216
Sloten
- Sleat
Sloten - Glasfabriek
Sloten - Huis
DV110403 | 2011 | 15x16,6x18,7cm
DV110404 | 2011 | 13,1x14x19,4cm
NM-10005
NM-10005
Sloten - Stadshuis DV110405 | 2012 | 13,9x12,1x20,4cm NM-10005
DV111297
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
15
Stavoren Starum
Est la 4ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 66 kilomètres du départ.
Ist die vierte Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 66km von Start entfernt.
O
CT PHOT DU
no
16
t a v a ila ble
Stavoren - Hotel vrouwe van Stavoren
Stavoren - Ophaalbrug
DV110501 | 2010 | 21,7x12,5x19,4cm
DV110502 | 2012 | ..................cm
NM-10005
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
DV111231
ye
EN ELFSTED ® SERIES
t
Is the 4th city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 66km from the start.
PRO
Is de 4e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 66km vanaf het startpunt.
NM-10005
Stavoren
- Starum
Stavoren - Brugwachtershuis
Stavoren - Vrouwtje van Stavoren
DV110503 | 2012 | 14,58x14,06x20cm
DV110550 | 2010 | 3x3x9,9cm
NM-10005
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
17
Hindeloopen Hylpen
Is de 5e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 77km vanaf het startpunt.
Is the 5th city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 77km from the start.
Hindeloopen - Sluishuis
Hindeloopen - Theehuis
DV110601 | 2010 | 19,2x13,6x22,0cm
DV110602 | 2011 | 13x14x18,5cm
NM-10005
18
Est la 5ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 77 kilomètres du départ.
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
DV111289 DV111290
Ist die fünfte Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 77km von Start entfernt.
NM-10005
Hindeloopen
- Hylpen
Hindeloopen - Restaurant
Hindeloopen - ‘t Blauwe Hok
DV110603 | 2011 | 15x15,6x19,8cm
DV110604 | 2012 | 14,2x9,8x12,3cm
NM-10005
NM-10005
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
19
Workum Warkum
Is de 6e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 86km vanaf het startpunt.
Is the 6th city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 86km from the start.
Workum - Smederij
Workum - Kruidnier
DV110701 | 2010 | 14,5x15,6x19,4cm
DV110702 | 2011 | 15,5x15,9x19,4cm
NM-10005
20
Est la 6ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 86 kilomètres du départ.
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
DV111233
Ist die sechste Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 86km von Start entfernt.
NM-10005
Workum
- Warkum
Workum - Huis de Halve Zwaan
Workum - Vuurtoren
DV110703 | 2011 | 15,1x16x19,6cm
DV110704 | 2011 | 15,2x18,7x20cm
NM-10005
NM-10005
DV111239
Workum - Stadshuis DV110705 | 2012 | 16,2x14,9x21,5cm NM-10005
DV111266 DV111267
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
21
Bolsward Boalsert
Is de 7e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 99km vanaf het startpunt.
Is the 7th city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 99km from the start.
Bolsward - Kapper
Bolsward - Sigarenwinkel
DV110801 | 2010 | 14,2x14,7x18,6cm
DV110802 | 2010 | 12,8x14,6x20,4cm
NM-10005
22
Est la 7ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 99kilomètres du départ.
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
Ist die siebte Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 99km von Start entfernt.
NM-10005
Bolsward
- Boalsert
Bolsward - Balzaal
Bolsward - Woonhuis
DV110803 | 2010 | 14,3x13,5x21,5cm
DV110804 | 2011 | 14,5x15x20,9cm DV111234
NM-10005
CT PHOT DU
no
ye
EN ELFSTED ® SERIES
t
O
PRO
NM-10005
t a v a ila ble
Bolsward - Molen De Greate KLaver DV110805 | 2012
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
23
Harlingen Harns
Is de 8e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 116km vanaf het startpunt.
Is the 8th city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 116km from the start.
Harlingen - Galerie Atelier Acanthus
Harlingen - Hotel
DV110901 | 2010 | 13,9x16x20,3cm
DV110902 | 2010 | 14,8x15,8x18,4cm
NM-10005
24
Est la 8ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 116 kilomètres du départ.
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
DV111236
Ist die achte Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 116km von Start entfernt.
NM-10005
DV111235
Harlingen
- Harns
Harlingen - Vuurtoren - Draaiend licht
Harlingen - Stadshuis
DV110903 | 2011 | 8,7x8,7x25cm
DV110904 | 2012 | 14,8x12,4x22,1cm
NM-10005
DV111235
NM-10005
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
25
Franeker Frjentsjer
Is de 9e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 129km vanaf het startpunt.
Is the 9th city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 129km from the start.
Ist die neunte Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 129km von Start entfernt.
Franeker - Planetarium
Franeker - Korendragers Huisje
DV111001 | 2010 | 13,5x16,3x19,4cm
DV111002 | 2010 | 14,3x14,7x19,8cm
NM-10005
26
Est la 9ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 129kilomètres du départ.
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
NM-10005
Franeker
- Frjentsjer
Franeker - Bloemisterij
Franeker - Schoenmaker
DV111003 | 2011 | 14x14,9x18,8cm
DV111004 | 2012 | 15x14x18cm
NM-10005
DV111237
NM-10005
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
27
Dokkum Dokkum
Is de 10e stad die de schaatsers passeren na vertrek uit Leeuwarden en ligt op 174km vanaf het startpunt.
Is the 10th city that the skaters pass after their departure from Leeuwarden and is situated 174km from the start.
Dokkum - Koffiebranderij
Dokkum - Woonhuis
DV111101 | 2010 | 14,5x15,8x20,8cm
DV111102 | 2011 | 14,3x15,6x18,3cm
NM-10005
28
Est la 10ème ville que les patineurs passent après leur départ de Leeuwarden et est situé 174kilomètres du départ.
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
DV111271 DV111272 DV111273
Ist die zehnte Stadt, die die Schlittschuhläufer nach dem Start in Leeuwarden passieren und liegt 174km von Start entfernt.
NM-10005
Dokkum - Kerk
Dokkum - Trekschuit
DV111103 | 2011 | 13,3x18,3x19,5cm
DV111104 | 2012
NM-10005
DV111282 DV111283
t
ye
EN ELFSTED ® SERIES no
- Dokkum
O
PRO
Dokkum
CT PHOT DU
t a v a ila ble
NM-10005
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
29
FIGUREN FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES
Om uw (kerst)dorp aan te kleden zijn er vele figuren beschikbaar in de collectie Dickensville Elfsteden Series! Een aantal figuren correspondeert met de huisjes uit deze unieke lijn en lenen zich goed voor een gezamenlijke presentatie. De figuren van de Dickensville Elfsteden Series maken uw (kerst)dorp af!
30
For making your very own (Christmas) village, there are many characters available in the collection of Dickensville Elfsteden Series! A number of figures match to the houses of this unique serie and lend themselves very well for a joint presentation, but also fit well in a different setup! The figures of the Dickensville Elfsteden Series make your (Christmas) village complete!
Pour fabriquer votre propre village de Noël, il existe toutes sortes de figurines disponibles dans la collection Dickensville Elfsteden ! Certaines figurines correspondent aux maisons de cette collection unique et se prêtent parfaitement à une présentation jointe, mais elles s’intègrent aussi très bien à une présentation différente ! Les figurines de la collection Dickensville Elfsteden complètent parfaitement votre village de Noël !
Es gibt sehr viele Möglichkeiten aus der Dickensville Elfsteden Serie Ihr eigenes Weihnachtsdorf zu gestalten! Eine Menge von Figuren abgestimmt mit den entsprechenden Häusern diese einzigartigen Serie verleihen eine passende Präsentation! Die Figuren aus der Dickensville Serie runden Ihr Weihnachtsdorf zu einem Kunstwerk ab!
Forbidden to skate
Boys checking the ice
Father with son
DV111201 | 2010 | 3,9x3x7,1cm
DV111202 | 2010 | 6,6x4,4x5,1cm
DV111203 | 2010 | 5,1x4,5x6,4cm
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
Boy checking the ice
Rescue from the ice
DV111204 | 2010 | 2,6x2,6x5,6cm
DV111205 | 2010 | 5,4x3,6x3,7cm
DV111206 | 2010 | 9,3x6,3x4,8cm
FIGUREN \ FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES
Spectator in Frisian sweater
Spectator DV111207 | 2010 | 3x2,7x5cm
Skate ring sweeper
Koek en zopie
DV111208 | 2010 | 6,1x3,3x6,4cm
DV111209 | 2010 | 11,3x8,3x10,8cm
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
31
Competition skaters 5 ass.
Classy ladies and man
Skaters in Hindelooper costume
DV111210 | 2010 | 5,6x1,8x4,8cm
DV111211 | 2010 | 7,3x5,0x6,4cm
DV111212 | 2010 | 5,4x4,8x5,8cm DV-110601 DV-110602 DV-110603 DV-110604
3 Men saw ice cubes
DV111213 | 2010 | 11,1x6,2x5,1cm
DV111214 | 2010 | 9,6x5,9x5,5cm
DV111215 | 2010 | 17,2x5,6x7,3cm
Butcher with cow
Skating couple
Skating couple
DV111216 | 2010 | 5,7x6,6x6,4cm
DV111217 | 2010 | 5,1x2,7x6,4cm
DV111218 | 2010 | 6,4x3x6,3cm
DV110402
32
Horse + sleigh and icecubes
Getting ice cube out of the water
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
Horse with sleigh
Elfstedentocht finish
DV111219 | 2010 | 21,6x7,1x7,7cm
DV111220 | 2010 | 17,2x5,9x7,5cm
DV111221 | 2010 | 21x15,9x14,4cm
FIGUREN \ FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES
Delivery by sleigh
Skating group DV111222 | 2010 | 20,7x13,3x6,8cm
Klรปnplaats
Oliebollenkraam
DV111224 | 2010 | 24x12x15cm
DV111223 | 2010 | 12x10x11,5cm DV111285
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 โ ข W W W. PE H A . CO M
33
Baker with boy steeling bread DV111227 | 2011 DV110201
Stempelpost DV111225 | 2010 | 14x11x11cm
Couple - Weduwe Joustra DV111228 | 2011 DV110202
Man putting on skates
Bartlehiem bridge
DV111229 | 2011
DV111226 | 2010 | 14x12x18cm DV110301
34
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
Hotel guests with suite cases
Fallen on the ice
DV111230 | 2011
DV111231 | 2011
DV111232 | 2011 DV110501
DV110402
Farrier with horse
Couple arrives at party
DV111233 | 2011
Visitors lighthouse
DV111234 | 2011
DV111235 | 2011
DV110701
DV110803
DV110903
Woman art painter
Flower woman with customers
Skate ring sweeper
DV111236 | 2011
DV111237 | 2011
DV111238 | 2011
DV110901
FIGUREN \ FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES
Father and son going to the butcher
DV111003
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
35
Man with binoculars near lighthouse
Boys and dog on the ice
At the finish A
DV111239 | 2011
DV111240 | 2011
DV111241 | 2011
DV110704
At the finish B DV111242 | 2011
36
At the finish C
People with pushcart
DV111243 | 2011
DV111245 | 2011
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
DV111244 | 2011
Getting hurt while sharpening the skates
FIGUREN \ FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES
At the finish D
Sinterklaas on ice DV111247 | 2011
DV111246 | 2011
Town crier/bellman DV111248 | 2011
Father and son on the sleigh
Sharpen your Skates here
DV111249 | 2011
DV111250 | 2011
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
37
38
Selling coffee and tea on the ice
Hindeloopen bridge with lights B/O
DV111252 | 2011
DV111257 | 2011
Barrel organ with music and lights B/O
Fruit stall
DV111258 | 2011
DV111259 | 2011
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
Flower stall "Blomke fan romke" set/2
DV111260 | 2011
DV111261 | 2011
Father learns daughter to skate
Man putting on his skates
Putting on her skates
DV111251 | 2011
DV111262 | 2011
DV111263 | 2011
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
FIGUREN \ FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES
Fish stall set/2
39
Pushing the sled over the ice
Man falling on the ice
Couples in Frisian costume A
DV111264 | 2011
DV111265 | 2011
DV111266 | 2011
Couples in Frisian costume B
Frisian Brass band #1
DV111267 | 2011
DV111268 | 2011
Frisian Brass band #2
Frisian Brass band #3
Coffeefactory customers #1
Coffeefactory customers #2
DV111270 | 2011
DV111271 | 2011
DV111272 | 2011
DV111101
40
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
DV111269 | 2011
DV111101
Carriage with horse
DV111273 | 2011
DV111278 | 2011
FIGUREN \ FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES
Coffeefactory customers #3 DV111101
Coffeefactory customers #4
Skating couple
Men on skates
DV111274 | 2011
DV111279 | 2011
DV111280 | 2011
Man with skate ring sweeper
Churchgoers father and son
Mother daugther going to church
DV111281 | 2011
DV111282 | 2011
DV111283 | 2011
DV111101
DV111103
DV111103
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
41
Men talking set/3 DV111284 | 2011
Donut booth customers set/3
People gathering
DV111285 | 2011
DV111286 | 2011 DV111223
Man and woman
Man and woman
Woman reads advertisement
DV111287 | 2011
DV111288 | 2011
DV111289 | 2011 DV110601
42
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
DV111290 | 2011
Choirboys
Talking nuns
DV111291 | 2012
DV111293 | 2012 DV110104
DV110601
CT PHOT DU
no
ye
EN ELFSTED ® S IE R SE
t
O
PRO
FIGUREN \ FIGURES \ FIGUREN \ PERSONNAGES
Man reads advertisement
t a v a ila ble
Icefishing
CT PHOT DU
no
Village announcer
Salvation army choir
DV111297 | 2012
DV111302 | 2012
ye
EN ELFSTED ® SERIES
t
O
PRO
DV111294 | 2012
t a v a ila ble
DV110405
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
43
Boy and girl at water pump
Sled pulling
DV111298 | 2012
DV111300| 2012
DV111303 | 2012
no
DV111305 | 2012
t
ye
EN ELFSTED ® SERIES
t a v a ila ble
Beer wagon with horse DV111304 | 2012
44
Set of two rowing boats
CT PHOT DU
O
PRO
Skaters in Hindelooper costume
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
ACCESSORIES \ ZUBEHOR \ ANIMES The complete line of Dickensville accessories allows you to create an imaginary and magical Christmas village! From different types of signage to trees, from lanterns to grass, from reeds to little woodpiles, you name it! The Dickensville accessories will express your creativity!
La gamme complète des accessoires Dickensville vous permettre de créer un village enchanté et magique de Noël ! De différents types de panneaux de signalisation aux sapins, des lampadaires aux gazons, des roseaux en passant par des tas de bois, vous n’avez que l’embarras du choix ! Les accessoires Dickensville vont développer votre créativité !
Die gesamte Zubehör Serie von Dickensville ermöglicht ein fantastisches und zauberhaftes Weihnachtsdorf zu erstellen! Von verschiedenen Beschilderungen zu Bäumen, von Laternen zum Rasen, vom Schilf zu kleinen Holzstapeln, Sie können es entscheiden! Mit dem Zubehör von Dickensville können Sie Ihre Kreativität ausleben!
ALGEMEEN \ GENEERAL \ ALLGEMEIN \ GENERALE
Town sign bench incl. 11 name stickers
Town sign ice incl. 11 name stickers
DV111253 | 2011
DV111254 | 2011
DV111255 | 2011
Road sign bike incl. 11 name stickers
Meadow fence with 5 rectangular poles
Meadow fence with 4 round poles
DV111256 | 2011
DV111275 | 2011 | 20cm
DV111276 | 2011 | 20cm
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
\ general \ allgemein \ generale
Town sign churn incl. 11 name stickers
- algemeen
De complete accessoire lijn van Dickensville stelt u in staat om sfeervolle en complete (kerst) dorpen te creëren! Van bewegwijzering tot aan verschillende soorten boompjes, van lantaarns tot aan gras, van rietkragen tot aan houtstapeltjes, noem het maar op! De Dickensville accessoires geven uiting aan uw creativiteit!
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
45
Meadow fence with 4 rectangular poles
Jetty
Log pile
DV111308 | 2012
DV111310 | 2012 | 8,5x3,7x4,4cm & 9,3x3,2x5,5cm
DV111277 | 2011 | 12cm
ACCESSOIRES ACCESSORIES \ ZUBEHOR \ ANIMES BOMEN \ TREES \ BAUME \ ARBRES
WHITE CHRISTMAS TREES
White Christmas trees
White Christmas trees
White Christmas tree
NM-81275 | 2007
NM-55099 | 2001 | 10cm
NM-55100 | 2001 | 15cm
46
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
SNOWY RED FRUIT TREES
ACCESSOIRES
-
Snowy red fruit hedges
Snowy red fruit trees
NM-81270 | 2007
NM-12205 | 2007 | 15cm
NM-70115 | 2005 | 10cm
b om e n
Snowy red fruit trees
\ trees
SNOWY TREES
\ bau m e
\ a r br e s
Snowy red fruit tree
Snowy red fruit tree
Snowy trees
NM-70120 | 2005 | 15cm
NM-70125 | 2005 | 23cm
NM-69920 | 2005
Globe tree
Snowy trees
Snowy trees
NM-81100 | 2007 | 5cm
NM-55875 | 2000 | 9cm
NM585907 | 2006 | 10cm
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
47
Snowy tree
Snowy tree
Lighted Christmas tree
NM585902 | 2006 | 16cm
NM585905 | 2006 | 23cm
NM-70200 | 2006 | 23cm
Christmas winter trees
Christmas winter trees
Christmas winter tree
NM-81265 | 2007
NM-70100 | 2005 | 10cm
NM-70105 | 2005 | 15cm
CHRISTMAS WINTER TREES
SNOWY BUD TREES
48
Christmas winter tree
Snowy bud tree
Snowy bud tree
NM-70110 | 2005 | 23cm
NM56800B | 2004 | 17cm
NM-81320 | 2007 | 23cm
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
WINTER TREES
ACCESSOIRES
-
Winter tree
Winter tree
NM-81315 | 2007 | 30cm
NM-69955 | 2005 | 10cm
NM-69960 | 2005 | 15cm
b om e n
Snowy bud tree
\ trees
SNOWY BARE TREES
\ bau m e
\ a r br e s
Winter tree
Snowy bare tree
Snowy bare tree
NM-69965 | 2005 | 23cm
NM-54223 | 2006 | 19cm
NM-55824 | 2001 | 22cm
DEAD WOOD TREES
Snowy bare tree
Dead wood tree
Dead wood tree
NM-55825 | 2001 | 30cm
NM56799B | 2004 | 18cm
NM56799A | 2004 | 21cm
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
49
BARE WINTER BIRCH
Bare winter birch
Bare winter birch
Pollard willow
NM-81385 | 2007 | 15cm
NM-81380 | 2007 | 23cm
DV111312 | 2012 | 11cm
ACCESSOIRES ACCESSORIES \ ZUBEHOR \ ANIMES LANDSCHAP & PADEN \ LANDSCAPING & PATHS LANDSCHAFT & STRAßEN \ PAYSAGES & CHEMINS
50
Cobblestone road T-shape
Cobblestone road straight
Street corner
DV111313 | 2012 | L14-B13-H0,5cm
DV111314 | 2012 | L14-B7-H0,5cm
DV111315 | 2012 | L14-W14-H0,5cm
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
ACCESSOIRES
-
Street corner curve
Wood grain
DV111316 | 2012 | L12-W5-H0,5cm
DV111317 | 2012 | L12-B5-H0,5cm
NM-12100 | 2007 | 80gr.
Woodchips natural
Village moss
Bamboo fence white
NM-12135 | 2007 | 40gr.
NM-12430 | 2008 | 20gr.
NM-54036 | 2001 | 20cm
Village dry grass
Village Maple leaves
Village roll of green sod
NM-81220 | 2007 | 15gr.
NM-81225 | 2007 | 20gr.
NM-81230 | 2007 | 122x46cm
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
landschap \ land scaping \ land schaft \ paysages
Cobblestone road straight
51
Village roll of seaweed
Village roll of woodchips
NM-81235 | 2007 | 122x46cm
NM-81240 | 2007 | 122x46cm
NM-81260 | 2007 | 122x46cm
CT PHOT DU
no
52
ye
EN ELFSTED ® S SERIE
t
O
PRO
Village roll of snow sod
t a v a ila ble
Reed
Cobblestone road
DV111318 | 2012 | 8,5x1,5x5,5cm
DV111340 | 2012 | 76x9cm
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES ACCESSORIES \ ZUBEHOR \ ANIMES
Village street lights
String of lights
NM-69900 | 2005
NM-69902 | 2005
NM-69904 | 2005
Spot lights - clear light
Lighted bridge
NM-69907 | 2005
NM-70470 | 2007
verlichting \ lights \ lichter \ lumineux
Village globe streetlights
-
verlichting \ lights \ lichter \ lumineux
Lighted wall NM-80800 | 2008
TO O R D E R + 31 (515) 42 2 515 • W W W. PE H A . CO M
53
Lighted wall parts
Lighted gate
Spot lights - warm light
NM-80805 | 2008
NM-80830 | 2008
NM-81520 | 2007
Light chain - clear light
Light chain - multi light
NM-81530 | 2007
NM-81535 | 2008
Adaptor lightcord/bulb 3V AC 500Ma | NM-10010 | 2010
Spare bulbs 3,5V-1W E12 NM-10005 | 2010
54
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012
WINNAARS ELFSTEDENTOCHTEN WINNERS ELFSTEDENTOCHTEN LES GAGNANTS DE LA COURSE DE ELFSTEDEN DIE WINNER DER ELFSTEDENTOCHTEN Date
Name
2 januari 1909
Minne Hoekstra
13:50
189
7 februari 1912
Coen de Koning
11:40
189
27 januari 1917
Coen de Koning
9:53
189
12 februari 1929
Karst Leemburg
11:09
191
9:53
195
11:30
198,5
16 december 1933 Abe de Vries
Time Distance our:min in km
Sipke Castelein
30 januari 1940
Piet Keizer
Auke Adema
Cor Jongert
Durk van der Duim
Sjouke Westra
6 februari 1941
Auke Adema
9:19
198,5
22 januari 1942
Sietze de Groot
8:44
198
8 februari 1947
Jan van den Hoorn
10:51
191
3 februari 1954
Jeen van den Berg
7:35
198,5
14 februari 1956
NO WINNER Designated
190,5
18 januari 1963
Reinier Paping
10:59
196,5
21 februari 1985
Evert van Benthum
6:47
196,8
26 februari 1986
Evert van Benthum
6:55
199,3
4 januari 1997
Henk Angenent
6:49
199,6
EUROPEAN DISTRIBUTORS BENELUX
FRANCE
REST OF EUROPE
Peha Sneek BV Kleermakersstraat 1 8601 WG Sneek + 31 (515) 422515 sales@peha.com
Peha France S.A.R.L. Le SARIA : A 15, rue de Saria F-77700 SERRIS + 33 (1) 64634989 sales@peha.fr
Peha Sneek BV Kleermakersstraat 1 8601 WG Sneek + 31 (515) 422515 sales@peha.com
EUROPEAN AGENTS GERMANY
Italy - sW ITZER L A ND - AUSTRIA
Handelsagentur Deutschland Thorsten Mewes Brennerstrasse 76 D-20099 Hamburg DEUTSCHLAND thorsten@tmewes.de
Antonello Tagliabue Via Garibaldi 30 Piazza Volta 12 1-22100 COMO Italy peha@gruppointercom.net
STOR E LOCATOR http://www.peha.com/collections/Dickensville-Eleven-City-Series.html
www.peha.com
© January 2012 Peha International. All rights reserverd. Printed in the EU.
56
D I C K E NS V I L L E E L FS T E D E N S E R I E S • 2 012