Pi#63 mars2016 web

Page 1

SANTE-VOYAGE-CULTURE-HISTOIRE-EDUCATION-LECTURE-CUISINE-LOISIRS-EVENEMENT

PEKIN INFOS #63 - Mars - Mai 2016

Le Mag’ francophone de Pékin

dossier expatriation L’équilibre du conjoint. PAGE 27

Les coulisses des Pashan Zoom sur une équipe de choc

PAGE 6

Appli mobiles

Comment vous faciliter la vie à Pékin?

PAGE 18

Pékin Infos #63 | Mars 2016 1 www.pekin-accueil.com


Perdu dans la jungle immobiliere Pekinoise?

CityWise Property Solutions saura vous guider ! Un service gratuit et de qualite, cree specialement par des francophones pour des francophones. La solution la plus efficace et la plus fiable pour s’installer a Pekin ou tout simplement trouver le logement qu’il vous faut.

Contactez TASSADITE KADI +86 186 1286 1806 +86 10 8405 9398 tassadite.kadi@citywiseproperty.com Room#63 2-802, Unit 3, Building 5, Shoukai Bojun | Mars 2016 2 Pékin Infos No. 8 Xindong Road, Chaoyang District, Beijing 100027, P.R China

CityWise

#1 Real Estate Agency

Expat Awards 2014 and 2015


A

Sommaire

lors que s’éteint l’écho des derniers pétards célébrant l’arrivée du Singe dans le zo-

diaque chinois, notre impatience de voir arriver le printemps va grandis-

Pékin Accueil en mouvement Sortie de groupe

Visite du festival de glace de Longqingxia

sante ! Bientôt commencera la valse des départs et celle des arrivées et toute l’équipe des bénévoles de Pékin Accueil travaille à vous faciliter les deux. Ainsi, pêle-mêle, nous vous aiderons à rester en forme, nous vous donnerons envie de voyager, nous contribuerons à lever le voile sur quelques aspects peu connus de notre pays hôte et bien plus encore ! Et puisque printemps est aussi synonyme de renouveau, nous avons

Activité à l’honneur

Découvrez les coulisses des Pashan et comment notre équipe de choc vous prépare ses fameuses randonnées

Agenda

5

bien-être des conjoints d’expatriés dans un dossier spécial, car cette arrivée à Pékin peut aussi s’avérer être… un nouveau départ ! Mars, c’est aussi le mois ou l’on célèbre la francophonie et en cette année 2016, c’est l’Afrique qui est à l’honneur alors n’hésitez pas à consulter le programme ! Nous vous souhaitons une bonne

23

Dossier Expatriation: l’équilibre du conjoint 27 8

10

Evénements, apéros, soirées, conférences : revivez le trimestre en images

Valoriser ses acquis

31

Parole de coach

32

Choc des cultures et Personal Branding

Bien-être Déménagement

34

Santé

36

Voyage

38

Un voyage serein pour vos animaux domestiques

Vie pratique Fêtons la francophonie

Petit peuple

6

souhaité nous pencher plus particulièrement sur l’épanouissement et le

24

Coups de coeur et suggestions

Mes yeux et tes bras

Ne ratez pas les prochaines sorties et rencontres

En images

Lecture

14

du 10 au 30 mars 2016, Pékin fête la francophonie... à ne pas manquer!

Le Dr Lan, un médecin pas comme les autres

Voir Pékin autrement

16

Fleurs sur la ville

17

Bons plans gourmands

41

Applis mobiles

18

Recette

42

On vous emmène au marché!

Les gadgets qui vous facilitent la vie

lecture !

Le Japon de A à Z

Régalez-vous avec une salade de pois chiches au chorizo

Culture

Laurent, Président.

Les laques de Chine

20

Série historique

22

Petit peuple

23

Les événements de Canton changent la donne.

Mes yeux et tes bras

Pékin Infos #63 | Mars 2016

3


en mouvement

Pékin Accueil

LA REDACTION Rédactrice en chef Catherine Bauwens pekin.redaction@gmail.com

Responsables de la publicité Laurent Falcon Nora Murphy presidencepekinaccueil@gmail.com

Comité de rédaction Guilaine Benoit Leila Taubira Edith Kermarrec Elodie Bressaud Gaëlle Hanser

Contributeurs Maxime Masson Marie-Noëlle Hottelart Guilaine Benoit Charles Lagrange Leila Taubira Nora Murphy Eric Meyer Olivia Guinebault Christophe Rovan Elodie Bressaud Karina Pellegrin Virginie Mangin Camille Gautry Brigitte Charles

L’été approche et au gré des départs, notre comité de rédaction sera largement déforcé. Si vous souhaitez apporter vos idées, votre plume, vos talents graphiques ou un peu de votre

temps pour la relecture, n’hésitez pas à prendre contact avec la rédaction:

pekin.redaction@gmail.com

4 Pékin Infos #63 | Mars 2016

PEkin Accueil, une équipe dynamique qui vous propose une foule d’événements et activités toute l’année Laurent Falcon Président Laurent est parisien et entrepreneur en Chine depuis 4 ans. Avec Pékin Accueil, il veut aider les Français à découvrir Pékin et la Chine, il souhaite développer les partenariats de l’association et il apprécie l’humour au 15e degré :-) Vous pouvez joindre Laurent à presidencepekinaccueil@gmail. com Nora Murphy Vice-Présidente Nora est à Pékin depuis 4 ans. Lorsqu’elle ne s’occupe pas de ses 2 filles, elle partage son temps entre volontariat à l’école, découverte de Pékin, apprentissage du mandarin, sport et surtout lecture, sa grande passion. Vous pouvez contacter Nora à presidencepekinaccueil@gmail.com Delphine Diet Secrétaire Générale 8 ans de Chine entre Shanghai et Pékin, Delphine a mis ce temps à profit pour travailler dans 2 entreprises, se marier, et donner naissance à trois enfants. Entre apprentissage et étonnement, la Chine continue de la surprendre jour après jour. Vous pouvez contacter Delphine à pekinaccueil@ gmail.com Lucie Masson Secrétaire et responsable newsletter Lucie est maman de 2 petites filles et vit à Pékin depuis mars 2015. Chaleureusement accueillie et guidée dès son arrivée par des membres de Pékin Accueil, elle souhaite à son tour s’investir dans l’association. Vous pouvez contacter Lucie à pekinaccueil@gmail.com Andréa Firley Trésorière Andréa est Franco-Allemande et réside à Pékin depuis 2013. Elle y avait déjà habité par le passé et adore la capitale chinoise. Passionnée de bien-être, elle a créé sa propre entreprise de consultation dans ce domaine. Vous pouvez contacter Andrea à firleya@yahoo.de Edith Kermarrec Responsable activités Edith vit à Pékin depuis un an et s’est très bien adaptée grâce à Pékin Accueil. Elle est sportive et adore crapahuter sur la grande muraille. Elle est passionnée de plongée et de photographie sous-marine. Vous pouvez la contacter à pekinaccueil.activite@gmail.com.


longqingxia,

Départ du bus à 15 :00, un seul mot d’ordre « on va avoir froid ! ». De bonne humeur, nous fuyons lentement la circulation de la ville et profitons de cette douce lumière d’hiver pour laisser notre regard vagabonder à travers les vitres. Mais ce vagabondage ne dura qu’un temps puisqu’à peine sortis du 5eme ring, un léger givre provoqué par la condensation, nous obstrua la vue. Nous nous mettions en condition dans notre igloo roulant.

des glaçons dans le caleçon

Texte de Maxime Masson Arrivés sur place, mille et une lumières attirent le regard: du village illuminé, au spectacle projeté sur la montagne, en passant par les fausses portions de muraille, éclairées par un serpent lumineux ou encore par les sculptures aux couleurs chatoyantes, formant des personnages fantastiques qui jalonnent le chemin du parking au centre de la place. Le tout est agrémenté par un incessant ballet de klaxons des voiturettes du site. A n’en pas douter, vous êtes en Chine, tout dans la réserve. Mais cela n’en reste pas moins une belle découverte. Une fois le repas terminé, nous emmagasinons nos derniers degrés avant d’affronter le froid polaire qui nous attend dehors. Dans un dédale lumineux, nous descendons un petit chemin qui nous emmène au site des sculptures, marqué à l’entrée par deux colonnes imposantes. Nous entrons dans la première salle, sortons nos appareils photos, perdons un doigt au passage, et profitons de toutes ces œuvres éphémères. Trois salles ponctuent le trajet, et c’est bien sûr la troisième qui offre l’ensemble de constructions le plus important, à l’image d’un palais dans lequel les petites filles

se sont amusées à chercher la reine des neiges. A l’arrière de cette dernière construction une cascade de glace est surmontée d’un barrage où les adultes, à leur tour, ont cherché à se faire peur : « c’est costaud les constructions en Chine ? » En résumé, une excursion froide mais agréable qui nous a emmené loin de la douce torpeur de nos logis et permis de faire de nouvelles connaissances. JEU CONCOURS Lors de notre visite, nous avons pu constater plusieurs couleurs de glace. Répondez à la question suivante pour remporter une place gratuite à un café conférence : - Comment fait-on pour obtenir la glace la plus transparente possible ? Tirage au sort parmi les 10 premières bonnes réponses, à envoyer à pekinaccueil@gmail.com avant le 31 mars 2016

Pékin Infos #63 | Mars 2016

5

en mouvement

C’est sur cette glaciale constatation que les préparatifs de la visite ont commencé. Au programme, transport en bus depuis Pékin, halte dans un restaurant du site, et découverte du Festival des Lanternes et des Sculptures de glaces. Celui-ci est organisé chaque année sur un thème différent. Cette année, l’événement met à l’honneur les Jeux Olympiques d’hiver de 2022, organisés par la Chine.

Pékin Accueil

P

révision météo du 23 janvier 2016 : demain, temps sec et ensoleillé, températures comprises entre -16° et -21°C... « Chérie c’est demain notre excursion à Longqingxia ? On va avoir froid… ! »


en mouvement

Pékin Accueil

Une activité à l’honneur

Les coulisses des pashan S

’échapper de Pékin pour avaler un bol d’air pur, arpenter la muraille sans affronter les foules de Badaling et les commerçants de Mutianyu, dérouiller « ses vieux os » ou magnifier ses muscles, faire des rencontres avec d’autres membres de Pékin Accueil... Tout cela est possible en un seul jour grâce aux Pashan !

Catherine, la passeuse de relai aujourd’hui en partance, est arrivée de Bruxelles en novembre 2013 où elle menait une marche hebdomadaire de 2h dans la forêt de Soigne. Elle espérait pouvoir marcher sur la muraille non restaurée mais n’imaginait pas que cela pourrait être possible et encore moins que cela allait devenir une véritable passion !

Qui sont ces Pashan ?

Claudine, arrivée de Shanghaï, en décembre 2013 est une sportive, escrimeuse qui avait le rêve de marcher sur la muraille. Grâce aux Pashan son rêve s’est réalisé...

Les Pashan constituaient au départ un groupe de copines qui, il y a quelques années, a décidé d’organiser des randonnées autour de Pékin pour faire partager sa passion aux membres de l’association Pékin Accueil. Elles ont alors créé l’activité Beijing Pashan. Evidemment, au gré des départs et des arrivées, des occupations professionnelles et des affinités, l’identité de ces dames a varié chaque année mais ce qui les unit toujours c’est leur désir de faire partager leur amour de la marche et de la nature en toute sécurité. Cette année, les 6 Pashan sont :

6 Pékin Infos #63 | Mars 2016

Edith, amoureuse de la nature, du sport (plongée sous marine, body combat) mais pas marcheuse, a quitté sa Bretagne pour Pékin en octobre 2014. Elle s’est découverte séduite par le cadre grandiose de la muraille sous les couleurs flamboyantes de l’automne. C’est le médecin de l’équipe. Sylvie, récemment arrivée de Toulouse avec son mari et ses 2 enfants, a participé comme Claudine à l’activité en 2014-2015 avant de s’engager dans l’organisation. C’est elle qui a « recruté » Nathalie et Audrey. Nathalie vient de revenir à Pékin où elle avait déjà vécu il y a quelques années. Outre ses qualités de bonne


A la fois continuatrice et novatrice, chaque nouvelle équipe essaye d’apporter sa petite touche. Ainsi une équipe précédente a instauré une randonnée de 2 jours avec nuit en auberge, l’équipe actuelle a pris le risque d’affronter le froid, la neige, la glace en ne cessant pas les randonnées l’hiver. Mais comment préparent-elles ces escapades? Pas facile lorsqu’on ne parle pas bien le chinois, lorsqu’on débarque ou presque à Pékin, de trouver où partir crapahuter. Les Pashan procédent donc à des repérages virtuels en se rendant sur divers sites internets nationaux ou internationaux de randonnées, en lisant des ouvrages spécialisés avant de fixer leur choix sur une ballade possible. Vient ensuite le moment du repérage. Nos Pashan partent en voiture effectuer une première fois (puis une deuxième fois !) le parcours. Pour éviter toute surprise, surtout lorsque le sentier est mal balisé, elles laissent des rubans de couleurs aux intersections litigieuses, prennent des photos, puis à leur retour établissent « un road book » qui décrit avec précision le chemin à parcourir. Une fois le repérage terminé, les Pashan proposent par mail aux personnes inscrites à l’activité « Beijing Pashan » de participer à la sortie en précisant la date, l’heure, le lieu de rendez-vous, également la difficulté de la randonnée sur une échelle de 1 à 5 que les «habitués » connaîssent. Elles doivent ensuite prévoir les bus, le matériel de secours, etc. Enfin, le jour J, tout est prêt !

Les Pashan rencontrent un franc succès. De nombreuses pékinoises francophones racontent avec émotion les marches sous le soleil, des moments de découragement, la beauté de la muraille sauvage voire la petite bière dite «anti-courbature» partagée au retour à Pékin ! Du coup les places sont chères! Partiront en priorité ceux (en fait souvent celles car les sorties ont lieu le jeudi) qui ont répondu le plus tôt. Mais les Pashan sont tellement dévouées qu’il leur arrive, comme ce fut le cas pour la sortie de décembre, de proposer deux dates pour la même sortie afin de contenter tout le monde ! Pour le reste, si vous aimez marcher, si votre forme physique est adaptée au niveau de difficulté requis, si vous n’êtes pas trop sujet au vertige, vous pouvez partir en confiance. Chaque Pashan est responsable d’un petit groupe, au maximum de 6 personnes, qu’elle n’abandonnera en aucune circonstance ! Au retour, outre le souvenir d’une magnifique journée, vous recevrez une copie du Road Book pour vous permettre à votre tour de vous glisser dans la peau d’une Pashan le temps d’une sortie en famille ou entre amis! N’hésitez donc pas car comme le dit le célèbre proverbe chinois «Qui doit

gravir la montagne commence par le bas» ! Infos pratiques Pour vous inscrire à l’activité, réservée aux adhérents de Pékin-accueil, adressez-vous à beijingpashan@ hotmail.fr. Les participants doivent venir avec une tenue adaptée à la marche et à la température, leur pique-nique et régler une participation aux frais variable, en général de 50 à 100 Rmb.

PHOTOS Ci-dessous | Claudine, Edith, Catherine et Sylvie. Page 6 en haut | Vue de la muraille en hiver. Page 6 en bas | Nathalie, Catherine, Edith et Audrey.

Texte de Elodie Bressaud

Pékin Infos #63 | Mars 2016

7

en mouvement

Audrey, elle aussi, vient d’arriver à Pékin. Une seule randonnée a suffi à la convaincre d’entrer dans l’équipe organisatrice !

Partir avec les Pashan?

Pékin Accueil

marcheuse, elle possède un atout très utile aux Pashan pour l’organisation de leurs projets. Elle parle bien le chinois !


en mouvement

En ce printemps 2016, Pékin Accueil vous propose deux weekend organisés, en collaboration avec l’agence China Horizon Travel.

Pékin Accueil

Luoyang,

berceau de la culture chinoise et des arts martiaux

AGENDA

16 et 17 avril 2016 Lors de ce WE vous visiterez le monastère Shaolin, fondé au Vème siècle par les moines bouddhistes passés maîtres du kung-fu. Vous explorerez la richesse du patrimoine culturel de Luoyang, une des sept capitales de la Chine ancienne et vous pourrez admirer les grottes de Longmen riches de plus de cent mille statues de bouddha. Un WE en immersion dans la culture ancienne et actuelle de la Chine.

Programme (B = petit-déjeuner, L = déjeuner, D = diner) 15 avril au soir – Pékin – Luoyang Rendez-vous devant le lycée français à Sanlitun. Route pour la gare. Train de nuit pour Luoyang. Nuit à bord. 16 avril – Luoyang (B-L-D) Arrivée à Luoyang tôt le matin, accueil et transfert à l’hôtel pour prendre le petit-déjeuner. Route pour Dengfeng, visite du monastère de Shaolin. Retour à Luoyang en fin de journée. Nuit à Luoyang.

8 Pékin Infos #63 | Mars 2016

17 avril – Luoyang – Pékin (B-L) Visite du Temple du Cheval Blanc. Découverte des Grottes Longmen. Transfert à la gare et TGV pour Pékin. Arrivée à la gare, transfert au lycée français à Sanlitun.

Tarifs 1980 rmb par adulte. Inclus : - Hôtel en chambre double ou twin + petit-déjeuner - Les repas mentionnés + un verre de boisson non alcoolisée par repas - Les transferts en bus privé - 1 train de nuit de Pékin – Luoyang en première classe couchette molle ou en deuxième classe couchette dure d’après la disponibilité - Les visites mentionnées avec billets d’entrée des sites - Guide local francophone

Informations et réservations Merci d’indiquer dans votre sujet de mail ‘WE Luoyang Pékin Accueil’ simone@chinahorizontravel.com info@chinahorizontravel.com pekinaccueil@gmail.com Tel : 010- 8460 6867 Portable : 188 1105 2299


Pékin Accueil

Les grands espaces de la

en mouvement

Mongolie Intérieure 18 et 19 juin 2016 Vivez l’expérience mongole le temps d’un WE. Faites du cheval sur la steppe, bivouaquez au coin du feu, partagez le quotidien d’une famille, vivez une nuit en yourte et découvrez Hohhot la capitale culturelle de la province. Un WE complet pour profiter de l’air pur, des grands espaces, et des panoramas à couper le souffle.

Programme (B = petit-déjeuner, L = déjeuner, D = diner) Vendredi 17 juin – Pékin – Hohhot Rendez-vous devant le lycée français à Sanlitun. Route pour la gare. Train de nuit pour Hohhot. Nuit à bord. Samedi 18 juin – Hohhot (B, L, D) Arrivée à Hohhot tôt le matin, accueil et transfert en ville pour prendre le petit-déjeuner. Route pour la steppe Gegentala. Accueil chaleureux à la façon mongole avec les chants et du vin. Temps libre sur la steppe pour les différentes activités. Visite d’une famille mongole qui vit sur la steppe. Possibilité de faire du cheval sur la steppe. Spectacle danse et chant dans la soirée. S’il fait beau, bivouac le soir. Nuit dans une yourte Dimanche 19 juin – Hohhot – Pékin (B, L, D) Petit déjeuner et observation du lever du soleil sur la steppe (s’il fait beau). Retour à Hohhot. Visite du Temple Jokang dans les ruelles de la vieille ville, ballade dans la rue islamique. Visite du Jardin de Mengliang. Le soir, train de nuit pour Pékin. Nuit à bord du train. Lundi 20 juin – Pékin Arrivée à Pékin tôt le matin. Accueil et transfert au lycée français à Sanlitun. Fin de nos services.

Tarifs 1698 rmb par adulte. Inclus : - Hôtel Yourte en chambre twin + petit-déjeuner - Les repas mentionnés + un verre de boisson non alcoolisé par repas - Les transferts en bus privé - 2 trains de nuit de Pékin – Hohhot – Pékin en première classe couchette molle ou en deuxième classe couchette dure d’après la disponibilité. - Les visites mentionnées avec billets d’entrée des sites - Guide local anglophone

Informations et réservations Merci d’indiquer dans votre sujet de mail ‘WE Mongolie Pékin Accueil’ simone@chinahorizontravel.com info@chinahorizontravel.com pekinaccueil@gmail.com Tel : 010- 8460 6867 Portable : 188 1105 2299 21 mars - Journée de remerciement des bénévoles

A épingler ! 11 mars - Café conférence avec Pékin par coeur - les voies d’eau de Pékin 13 mars - Journée ski à Nanshan 16 mars - Rencontre Info avec Citywise et CIM - déménager à Shunyi 19 mars - Soirée Pékinsolite

25 mars - Apéritif entre amis 8 avril - Apéritif entre amis 15 avril - Café conférence 16 & 17 avril - WE à Luoyang - voir ci-contre 13 mai - Café conférence 20 mai - Apéritif entre amis 03 juin - Assemblée générale + soirée 18 & 19 juin - WE en Mongolie - voir ci-dessus Pékin Infos #63 | Mars 2016

9


en mouvement

Pékin Accueil

Pékin Accueil en images

Café coaching 11 décembre 2015

Café connecté 22 janvier 2016

10 Pékin Infos #63 | Mars 2016

Crédits photos - Daphné Lafont

Apéros entre amis Qing ping hui guan 11 décembre 2015


Pékin Accueil

Pékin Accueil en images

en mouvement

Chandeleur 31 janvier 2016

Apéros entre amis Parlor 19 février 2016 Pékin Infos #63 | Mars 2016

11


en mouvement

Pékin Accueil

Rejoignez-nous On vous attend!

Parce-que ce sont les amis qui nous font nous sentir chez nous, n’hésitez pas! Venez rencontrer les francophones de Pékin, Venez partager, découvrir, apprendre

et rendez votre expérience pékinoise riche et épanouissante!

Pékin Accueil est l’association des Français et francophones de Pékin. Inscrivez-vous sur le site www.pekin-accueil.com ou prenez contact avec la cellule Accueil, tous les lundis de 10h30 à 12h30 à l’Institut Français, Gontixilu 18 Cotisation annuelle: 220 rmb par famille Retrouvez l’agenda de l’association, la liste des activités, foule d’informations utiles sur www.pekin-accueil.com

12 Pékin Infos #63 | Mars 2016

le forum et une


Vous souhaitez promouvoir votre activité auprès de la communauté francophone de Pékin? Contactez le bureau de Pékin Accueil pour trouver la formule qui vous convient. Nous vous proposons des formules incluant magazine, site web et événements. pekinaccueil@gmail.com

International SOS vous accueille dans sa Clinique de Pékin Une équipe francophone à votre écoute : • Médecins généralistes • Spécialistes enfance • Dentiste • Psychologue • Kinésithérapeute • Ophtalmologue • Urgentiste • Médecins du Centre d’Assistance

Un service médical pour toute la famille dispensé par des médecins anglophones : • Optométrie • Dermatologie • Gynécologie • ORL • Chirurgiens orthopédiques • Radiologie & Echographie • Centre de vaccination • Laboratoire d’analyses

Ouvert de 8h à 20h - 7j/7 Centre d’Assistance 24/24 : 400 818 0767 Rendez-vous : 010 6462 9112 www.clinicsinchina.com customerservicebj@internationalsos.com Suite 105, Wing 1, Kunsha Building, No.16 Xinyuanli, Chaoyang District, Beijing 100027 北京市朝阳区新源里16号琨莎中心1座105室 邮编: 100027

Pékin Infos #63 | Mars 2016

13


pratique

Vie

FETONS LA FRANCOPHONIE

A PEKIN DU 10 au 30 MARS 2016 !

En Chine, la fête de la francophonie a une longue histoire puisque la première édition de la fête a eu lieu en 1995 ! Depuis, cette fête est devenue un rendez-vous incourtournable avec de nombreux évènements tels que films, spectacles, rencontres littéraires dans toute la Chine et en particulier à Pékin. Une occasion que ne sauraient évidemment manquer les lecteurs de Pékin Infos, le journal par excellence des francophones de Pékin!

La francophonie, quid? Bien-sûr tout le monde sait « à peu près » à quoi la francophonie correspond. Précisément, la francophonie désigne l’ensemble des personnes et des pays qui ont en commun l’usage, total ou partiel de la langue française. Cela représente 274 millions d’hommes et de femmes répartis sur 102 pays. Certes, comparé à celui des sinophones ce nombre paraît peu élevé, mais ne soyons pas trop modeste car le français constitue la deuxième langue la plus apprise dans le monde, la cinquième langue la plus parlée du monde. La francophonie c’est aussi une institution : l’Organisation Internationale de la Francophonie. Cette organisation a pour mission de promouvoir la langue française ainsi que la diversité culturelle et linguistique. Elle regroupe 80 Etats et gouvernements, membres ou observateurs.

Texte de Elodie Bressaud

La fête de la francophonie en 2016 à Pékin Cette année les organisateurs nous promettent une fête placée sous le signe du renouveau et du prestige. L’objectif est de proposer des projets de plus grande ampleur, rencontrant encore davantage d’échos auprès du public chinois et de la communauté internationale. Dans cette optique le choix comme ambassadrice de la fête de Laure Shang Wenjie est significatif.

La francophonie c’est enfin une fête célèbre: la Journée internationale de la Francophonie : le 20 mars avec autour de cette date l’organisation de nombreux évènements.

La fête de la francophonie Chine et à Pékin

en

Organisée cette année conjointement par 16 pays, la fête de la Francophonie présente en Chine depuis plusieurs années un relief particulier . Ainsi en 2015, pour le 20ème anniversaire de la fête, près de 150 évènements ont été organisés qui ont réuni plus de 35.000. participants dans 20 villes chinoises. Certains se souviennent sans doute du succés de la finale du concours de la chanson française en présence de la séduisante Joyce Jonathan, d’autres du défilé de mode organisé dans la résidence française.

14 Pékin Infos #63 | Mars 2016

Chanteuse gagnante du concours de la chanson française en 2001, cette ancienne étudiante de l’université Fudan à Shanghaï est aujourd’hui une des chanteuses les plus connues sur la scène musicale contemporaine chinoise. La fête de la francophonie présentera des programmes dans 10 diciplines. En faire l’énumération serait fastidieux, mais sachez que le programme est très varié: expositions photographiques, lectures, célèbre finale de dictée de Pivot pour 29 finalistes à la résidence de Suisse à Pékin, ateliers culinaires, défilés de mode, rencontres sportives..


Vie pratique

Ainsi, pour donner l’exemple de la musique, le célèbre Concours de la chanson francophone sera parrainé cette année par Izia Higelin qui donnera un concert à Pékin le 27 mars. Le célèbre D.J. Etienne de Crécy se produira lui le 26 mars. Dans le cadre du festival « Mars en folie », le 18 mars au Yugong Yishan et selon le principe de «2 concerts, 4 groupes» la nouvelle scène francophone donnera à entendre le meilleur d’elle-même avec Babel, Nicolas Michaux, Fabian Tharin et Félix Dyotte. La fête verra également le lancement du premier karaoké francophone avec 100 chansons en langue française disponibles dans 3.500. KTV en Chine : de « la Vie en Rose » d’Edith Piaf à « S’il suffisait d’aimer» de Céline Dion, en passant par « Moi Lolita d’Alizée » ou « Coups et blessures » de BB Brunes, tous les styles, toutes les générations, toutes les nationalités seront représentées. Enfin, côté cinéma, le réalisateur Abderrhamane Sissako présidera et animera les Rencontres du cinéma francophone à la riche programmation puisque plus de 20 longs et courts métrages seront projetés en provenance de 19 pays. Il présentera également son dernier film Timbuktu, nominé aux Oscars, 7 fois primé aux Césars, vainqueur du prix du Jury à Cannes.

Pour ne rien rater La fête va très bientôt ou aura commencé quand vous lirez ces lignes. Pour ne rien rater, connectezvous en urgence sur le site: www.faguowenhua.com

Pékin Infos #63 | Mars 2016

15


Laissez-les sans voix Le

printemps est en vue et avec lui vient le mo-

Zoom sur Beijing Sideways qui se propose de leur faire découvrir la ville de façon unique.

Crédit photo - Daphné Lafont

ment des visites de nos familles et amis.

16 Pékin Infos #63 | Mars 2016

Loin de la caricature du motard, Gaël reçoit une clientèle familiale de « 7 mois à 87 ans » comme si c’était sa propre famille et propose des tours généreux et personnalisés de la ville qui allient le Pékin moderne aux recoins les plus secrets des hutongs. « Nous faisons aussi beaucoup de tours de découverte pour les entreprises qui nous envoient leur collaborateurs ou dirigeants en visite pour une alternative à la sempiternelle visite de la cité interdite. Les expatriés qui sont parfois dans leur entreprise loin des centres de décisions en Europe, apprécient de pouvoir laisser un souvenir impérissable au visiteur de passage » nous confie Gaël. En plus de ses fameux Great Wall Tours de un ou deux jours qui font découvrir des parties sauvages et peu fréquentées de la muraille, il propose aussi des tours thématiques (architecture, art et design, brasseries artisanales), des tours pour des groupes (jusqu’ à 20 personnes) et des packages sur mesure d’exploration de la ville et de ses alentours sur plusieurs jours. www.beijingsideways.com - gael@beijingsideways.com 139 1103 4847

Crédit photo - Matjaz tanjic

Crédit photo - Matjaz tanjic

G

aël Thoreau, le fondateur de cette entreprise de tourisme qui a vu le jour en 2007, a une vraie passion pour Pékin, sa ville d’adoption qu’il parcourt en tous sens avec une curiosité sans cesse renouvelée depuis son arrivée en 1999. A tel point qu’après des années passées à faire découvrir la ville à ses amis de passage il a décidé d’en a faire son métier. Il organise des tours de découverte de Pékin «hors des sentiers battus» à bord de sa flotte de sidecars vintage ou sur ses trottinettes électriques avec une devise volontairement provocatrice: «Vous ne connaissez pas encore Pékin !». Et c’est souvent la vérité, même les expats les plus aguerris sortent des tours de Gaël dépaysés !


Vie pratique

Laitai: lun - jeu : 9h- 18h ven- dim : 9h-18h30 9 Maizidian Xilu, Chaoyang District Liangma: lun-dim 8h30-18h30 758 Dongsanhuan Beilu, Chaoyang District

Q

u’il est bon, lorsque l’hiver languit, d’aller faire un tour dans la douce moiteur d’un marché aux fleurs. Pékin en propose un certain nombre: Liang Ma, de taille modeste mais auquel on aime se rendre pour y trouver de jolis arrangements floraux bon marché et ses quelques boutiques où on trouve vaisselle, pochettes en tissu, articles de fête, rubans, lampes et tableaux. Mais pour le choix et la profusion, nous choisissons de vous présenter, le grand marché aux fleurs du centre de Pékin. 3 éléphants de pierre gardent l’entrée de Lai Tai, à petite distance des ambassades française et américaine et tout à côté de Lucky Street. Aussitôt passée la porte, on laisse derrière soi la grisaille hivernale pour admirer de somptueuses floraisons d’orchidées au garde-à-vous, de luxuriantes plantes d’intérieur et d’extérieur. On suit le parfum d’un gardénia pour se retrouver, admiratif devant des agrumiers croulant sous les fruits. On découvre des variétés de cactus qu’on ne connaissait pas, pour finir, une fois de plus, émerveillé par les sages bonsaïs. Beaucoup de compositions végétales sont originales, tels ces paysages miniatures dans des sphères de verre et on est impressionné par tant d’imagination et de savoir-faire. Toutefois, si ce n’était pas une miniature qui avait attiré votre regard, n’hésitez pas, la livraison est possible et à prix modeste. Notre promenade nous mène maintenant le long des allées au détour desquelles on trouve des fleurs cou-

fleurs sur la ville

pées, des animaleries, des boutiques de meubles, d’objets de décoration, de bijoux, de linge de maison et plus encore. Revenons sur nos pas et nous revoilà dans l’entrée; sur la gauche, on peut admirer des fleurs artificielles ainsi que des vases et des pots de fleurs de très belle facture. Empruntons l’escalier de droite qui mène au sous-sol… Là, les boutiques de céramiques et de céladon le disputent aux lampes et à la vaisselle blanche ou fantaisie. A l’étage on trouve des articles de

golf et des boutiques de tableaux où l’on peut voir des artistes au travail. Si nombre de tableaux sont originaux, la copie est toutefois permise: il est possible de faire reproduire le tableau dont on a depuis longtemps envie. Lai Tai vaut plus qu’une ballade, on en fait volontiers une adresse incontournable.

Texte et photos de Nora Murphy presidencepekinaccueil@gmail.com

Pékin Infos #63 | Mars 2016

17


pratique

Vie

IT

Les applis préférées des Français à Pékin Le smartphone transforme votre poche en véritable sac de Mary Poppins. Vous emmenez partout votre appareil photo et vos albums, votre correspondance, vos dossiers professionnels, votre radio et vos disques préférés, votre carnet de notes, votre agenda, votre bibliothèque et un paquet d’autres gadgets… Zoom sur quelques indispensables de la vie à Pékin.

Betternet Pour accéder à vos applications habituelles sans être gênés par le pare-feu national, installez un VPN sur votre téléphone. Betternet est 100% gratuit et reçoit des critiques très positives de ses utilisateurs. Sans publicité et sans enregistrement nécessaire, il vous permet d’accéder à Facebook, Youtube, Google et consort sans limiter votre bande passante. Disponible sur Android et Iphone

Dictionnaire FR-CN-FR, réalisé par Chine Informations Ce traducteur et dictionnaire 100% français-chinois se présente comme l’alternative française au célèbre dictionnaire Pleco (en anglais). Bien plus qu’un simple traducteur, cette application vous propose la reconnaissance optique des caractères, les recherches en français, chinois ou pinyin, des lots de cartes mémoire et des listes HSK1 à 6, ainsi que des fiches par mot ou caractère avec synthèse vocale, synonymes, exemples, classificateurs, radical, ordre des traits… Le tout vous est proposé 100% gratuitement, sans publicité et dans une interface simple et claire. Actuellement disponible sur Android.

18 Pékin Infos #63 | Mars 2016

Air Quality China La grisaille pékinoise est régulière et tout le monde sait que ce n’est pas de la brume. Pour rester informés sur les taux de pollution de l’air, téléchargez gratuitement Air Quality China. L’AQI (indice de qualité de l’air) est contrôlé en temps réel et mis à jour toutes les 30 minutes. Disponible sur Android et Iphone


Vie

Voici le plan de metro idéal (en anglais). Mise à jour en 2016, l’application fonctionne hors-ligne et vous facilite les déplacements dans la capitale chinoise. Elle inclut toutes les lignes et toutes les stations, elle vous permet de programmer un itinéraire en trois clics et en calcule le temps et le prix. Vous pouvez également repérer la station la plus proche de vous grâce à la localisation GPS ou de votre destination grâce à son intégration google maps. L’application est gratuite sur Google Play et existe également sur Iphone pour $1,99 tunein radio Pour rester informé et connecté avec ses racines, TuneIn, entre autres, vous permet d’écouter les radios françaises et internationales, en streaming ou en podcast. Grâce à la localisation GPS, l’application vous proposera également d’écouter les radios locales. TuneIn est une application gratuite disponible sur Android et Iphone

pratique

Explore Beijing Subway Map

Wechat Wechat est l’application sociale n°1 en Chine (Weixin). Elle vous permet entre autres d’envoyer des messages textes ou vocaux, des photos et de passer des appels, le tout gratuitement via le réseau internet. La fonctionnalité porte-feuille, qui vous était présentée dans le Pékin Infos de décembre 2015, est également très intéressante, pour payer vos courses, vos achats en ligne ou recharger votre crédit téléphone. Ne soyez pas étonné, vos nouveaux amis chinois vous demanderont votre identifiant Wechat ou QR code plutôt que votre numéro de portable. Disponible gratuitement sur Android et Iphone. Whatsapp Si Wechat est très populaire en Chine et se développe également à l’international, l’application n’a pas encore conquis la France. Pour rester en contact avec les proches, Whatsapp est plus répandu. Disponible gratuitement sur Android et Iphone.

Pékin Infos #63 | Mars 2016

19


Culture

Les laques De Chine

Texte de Guilaine Benoit Historienne de l’Art

L

e laque a été inventé en Chine il y a plusieurs millénaires. Les artisans n’ont eu de cesse de faire évoluer la technique, de créer des modèles à l’extraordinaire variété plastique et stylistique pour faire du laque l’un des fleurons de l’art chinois. Par convention, on utilise généralement le terme au masculin (« le laque ») pour la matière elle-même et les objets faits de cette matière quand ils relèvent de l’Extrême-Orient (on dira un laque de Chine, un laque du Japon, un panneau fait de beau laque). Une sève toxique qui se transforme en objets d’art: L’élément principal permettant de réaliser le laque est la sève d’un arbre toxique qui pousse en ExtrêmeOrient, surtout en Chine centrale, le rhus vernicifera (ou rhus verniciflua) dit aussi « arbre à laque ». La résine visqueuse et blanchâtre qu’il produit est tout d’abord filtrée puis soumise à évaporation lente par ébullition. La matière semi-fluide ainsi obtenue peut être teintée. Le rouge et le noir sont les couleurs les plus fréquentes mais il existe aussi des laques jaunes, verts ou bleus. Le laque est appliqué en couches minces et successives, le plus souvent sur une âme en bois. Entre chaque couche, il est nécessaire de poncer et de laisser sécher avant d’apposer la couche suivante. Le séchage, opéré dans une atmosphère chaude et humide, va de un à plusieurs jours. Le nombre de couches, souvent une trentaine, peut atteindre cent pour les exemplaires les plus

20 Pékin Infos #63 | Mars 2016

précieux. La matière forme alors une pellicule dure, brillante et légère, d’une extrême résistance, quasi imputrescible, capable de résister à l’eau, aux acides, aux bactéries, à la chaleur (jusqu’à 250°). Le laque se prête à de très nombreuses finitions. Il peut être peint, doré, associé à d’autres matériaux, tels que l’argent, l’or, la nacre, l’ivoire, l’écaille de tortue, les pierres dures. Il peut encore être gravé, incisé ou sculpté. La lenteur du processus (la fabrication d’un objet demande plusieurs semaines voire plusieurs mois) et sa complexité, la richesse des matériaux et des décors employés, ont longtemps fait des laques des objets de luxe réservés à une clientèle de prestige.

l’époque des Royaumes combattants (475-221 avant J.C.) et sous les Han (221 avant J.C.-220 après J.C.), un grand raffinement. Les objets en laque, dont le prix est parfois plus élevé que celui des bronzes, sont placés dans les tombes où ils constituent un mobilier funéraire prestigieux.

En 1973, la découverte d’un bol en bois portant des restes de résine rouge sur un site relevant de la culture néolithique de Hemudu (dans le Zhejiang), vers 5000-3000 avant J.C., a permis de faire remonter l’invention du laque à la préhistoire. Ce bol est, pour l’instant, le plus ancien laque conservé au monde.

La tombe de la marquise de Dai, découverte à Mawangdui (Henan), en 1971, est représentative du sommet technique déjà atteint à cette époque. Le compartiment central de la tombe renfermait quatre cercueils emboîtés, celui de l’extérieur étant en laque peint . Les nombreux objets en laque découverts à Mawangdui nous frappent aujourd’hui par la variété et la modernité de leurs formes, la délicatesse de leur fabrication et leur extraordinaire état de conservation.

Pendant la période des Printemps et Automnes (770-475 avant J.C.), cet art se développe pour atteindre à

Le laque a connu plusieurs âges d’or. Sous les Tang (618-907), apparaissent les premiers laques sculptés,

Au moins 5000 ans d’histoire :


Un engouement international C’est au 16ème siècle que les premiers objets en laque de Chine parvinrent en Occident, grâce aux navigateurs portugais et tout de suite le mystère de la matière, de la technique exerça, au même titre que les porcelaines, une profonde fascination sur les européens. Des collections se formèrent, notamment en France.

Ainsi, le cardinal Mazarin possédait-il de nombreux laques de Chine. On parle, en France, aux 17ème et 18ème siècles, de « vernis de la Chine » pour désigner le laque. Les commerçants spécialisés dans la vente de porcelaines et laques orientaux se qualifiaient d’ailleurs de « marchands de la Chine ». Puis, l’idée vint d’associer les panneaux de laque de Chine au mobilier. Des coffres, des paravents importés étaient découpés par les plus grands ébénistes parisiens pour en plaquer des fragments sur des meubles. On chercha parallèlement à percer le mystère de la composition du laque sans y parvenir. En France, les maîtres vernisseurs mirent au point des vernis spéciaux, qui, s’ils ne possédaient pas les étonnantes propriétés du laque, en donnaient l’illusion. Le vernis inventé par les Frères Martin est le plus réputé du 18ème siècle. L’expression « vernis Martin » est depuis souvent utilisée pour désigner ces créations européennes.

Si, dans les premiers temps, les vernisseurs parisiens se cantonnèrent à une imitation des décors chinois, ils se détachèrent progressivement de l’influence orientale et développèrent un style propre caractérisé par une grande liberté, des couleurs chatoyantes, et beaucoup de fantaisie. Les imitations en matériaux de synthèse ont depuis déjà assez longtemps remplacé le laque traditionnel. Des artisans tentent pourtant de perpétuer le savoir-faire ancien et les pièces authentiques sont heureusement toujours très prisées des collectionneurs. Amateurs d’histoire de l’art, ne manquez pas l’activité mensuelle de Pékin Accueil: L’art en éveil. Inscrivez-vous par email pour être invités aux visites/conférences: art.eneveil@yahoo.com

PHOTOS: A gauche | Commode à décor en vernis Martin, Paris, époque Louis XV, vers 1750 Au centre | Armoire impériale à décor de dragon, bois laqué, peint et doré, 17ème siècle (règne de Wanli) (Paris, musée Guimet). En haut à droite | Détail d’un paravent en laque de Coromandel, dynastie des Qing, fin 17ème siècle En bas J.C.

à droite

| Ensemble en bois laqué, tombe de la marquise de Dai, Mawangdui (Hunan), vers 165 avant

Page précédente | Gourde en laque sculpté, dynastie des Qing (1644-1911), 18ème siècle.

Pékin Infos #63 | Mars 2016

21

Culture

toujours très en faveur sous les Song (960-1279). L’époque Ming (1368-1644) est parfois considérée comme l’apogée de l’art du laque. Les objets les plus divers y ont été fabriqués : vaisselle, théières, vases, miroirs, boîtes, coffres et coffrets, plateaux, écritoires, meubles, paravents.... Les décors y sont d’une incroyable variété et les artisans n’hésitent pas à innover comme avec le laque de Coromandel, caractérisé par ses alvéoles creusées et remplies de multiples couleurs souvent associées à de l’or. Un haut niveau de création sera encore maintenu sous les Qing (16441912).


Culture

Article 40 de la série historique: L’histoire de la présence des Européens à Pékin et au Nord de la Chine

Les événements de Canton changent la donne

S

i la situation des chrétiens en Chine était catastrophique à la fin du 18ème siècle, celle des commerçants étrangers ne valait guère mieux. En effet, depuis le milieu du siècle, ceuxci avaient le droit de commercer avec la Chine via un seul point d’entrée, le port de Canton. Ce commerce était saisonnier car chaque hiver les commerçants étrangers devaient rentrer chez eux. Les droits d’importation étaient prélevés par une caste privilégiée dont la rapacité n’avait pas de limites.

Nouvelle monnaie d’échange A la suite de la mission Macartney de 1793, de la fin de non recevoir de l’Empereur et de la deuxième rebuffade lors de la mission Amherst de 1816, les Anglais furent confortés dans l’idée que seule la force pouvait amener la Chine à s’ouvrir. En 1834 fut abrogé le monopole de la Compagnie des Indes Orientales qui centralisait le commerce avec la Chine depuis plus d’un siècle. C’était là l’opportunité pour tous de commercer avec l’Empire du Milieu, mais la porte était close et il fallait trouver un prétexte pour l’ouvrir. Les Anglais, qui voyaient se développer aux Indes, des cultures exportables, introduirent l’opium comme monnaie d’échange à la place de l’argent, qui se faisait rare en Europe. Ce commerce fut vite florissant, le produit attirait de plus en plus de chinois, à tel point que l’Empereur s’en émeut et décida d’en interdire l’importation.

L’Empereur réagit En 1839, Pékin chargea Li Zexu, de mettre fin à l’importation de l’opium à Canton. Celui-ci utilisa un mélange de force et de persuasion. Il empêcha les marchands européens de quitter l’ile de Shameen (Shamian island) où ils résidaient et ce jusqu’au moment où ils livreraient tout

22 Pékin Infos #63 | Mars 2016

leur stock d’opium. Il écrivit également à la reine Victoria pour l’inciter à arrêter la culture de l’opium aux Indes et son importation en Chine. Les marchands durent obtempérer et plus de 2000 caisses d’opium furent détruites.

Les Anglais négocient puis s’imposent Les autorités britanniques virent en ce geste le prétexte qu’elles attendaient pour faire pression. Un ultimatum fut envoyé à la Chine, menaçant de bloquer tous les ports et de saisir tous les navires chinois. Les Anglais obtinrent des droits privilégiés sur Hong Kong et une indemnité de 6 millions de dollars. Mais l’accord fut rejeté par Pékin et le nouvel envoyé anglais, Sir Henry Pottinger, reçut l’instruction de démarrer les hostilités. La flotte anglaise défit facilement les garnisons de Canton, puis celles de Amoy (Xiamen), Ningbo et Shanghai. Lorsque la flotte remonta le Yang Tsé pour attaquer Nankin, l’Empereur décida d’envoyer son émissaire Qiying afin de négocier avec Pottinger un traité de paix. Les traités « de Nankin » et « de La Bogue » furent signé en Août 1842. Outre les conditions déjà négociées avec Elliot, ils ouvraient 5 ports au commerce avec les étrangers, les autorisant en outre à y résider : Canton, Fuzhou, Amoy (Xiamen) Ningbo et Shanghai.

Texte de Charles Lagrange Passionné d’Histoire

privilèges acquis par l’Angleterre dépêcha ensuite une importante délégation dirigée par un diplomate chevronné : Théodore de Lagrené. Celui-ci signa le traité de Whampoa, après deux longs mois de négociations. Outre les accords d’ouverture au commerce des 5 ports, l’accord octroyait aux français le droit de «louer ou bâtir des maisons et des magasins pour y entreposer leurs marchandises» et également « y établir des églises, des hôpitaux, des hospices, des écoles et des cimetières». Avec ce traité, une convention supplémentaire protégeait les missionnaires catholiques en garantissant leur reconduite auprès du Consul de France si une autorité chinoise les jugeait indésirables, et banissait la persécution des Chinois catholiques à qui rien d’autre ne pouvait être reproché. Ces dispositions allaient tout changer pour les chrétiens de Chine….. La signature du traité de Whampoa permit aux missionnaires de revenir en Chine par la grande porte : ils s’y engouffrèrent alors que l’encre n’était pas encore sèche. C’est ce que nous verrons dans un prochain article…... Restez branchés !

La France revient en Chine et conclut le traité de Whampa La France avait eu un consulat à Canton dès 1776 mais le dernier agent consulaire l’avait quitté en 1801. Sous la pression des chambres de commerce, soucieuses de développer leurs activités en Chine, le gouvernement du roi Louis-Philippe décida en 1839 d’y envoyer un nouveau gérant du poste. Le gouvernement du roi, fort au fait des

Théodore de Lagrené


Culture

mes yeux et tes bras Yeli (Hebei) les yeux ! » « Pas si bête », réalisa l’aveugle en un éclair. « Tope là ! », fit Haixia. Sans tergiverser, ils s’en allèrent trouver le Secrétaire du Parti, lui exposer le projet. Le cadre les accueillit avec enthousiasme : après 30 minutes, les deux Jia étaient titulaires (sans loyer, ni taxes) de 8 hectares de terrain pour 30 ans, deal embelli d’une (famélique) prime d’invalidité pour chacun, assez pour leurs besoins courants. Dès le lendemain, ils se mirent au travail, le manchot guidant l’aveugle par la manche de sa veste, le portant sur son dos de l’autre côté du ru, à gué. À la tâche, nos deux hommes ne faisaient plus qu’un, comblant ensemble leurs handicaps.

E

n 1961 à Yeli (au fin fond du Hebei) naissait Jia Haixia, sans que sa mère n’eût fait suivre sa grossesse au centre d’obstétrique du canton –trop loin et compliqué, et sans doute trop cher. L’enfant était donc né affligé d’une cataracte congénitale à l’œil gauche - borgne pour la vie ! A l’adolescence, il alla travailler à la carrière de granit, gagner sa vie à la sueur de son front. Métier risqué : en 2000, à 37 ans, un éclat de pierre lui fit perdre son bon œil. Enfant, il ne s’était jamais plaint de son handicap mais à présent, la cécité complète lui causait un sentiment d’injustice amère. Seul à lui soutenir le moral, venait le voir presque chaque soir, Jia Wenqi, l’ancien copain de classe, d’un an son cadet, le seul qui ne se fût jamais gaussé de son handicap - et pour cause : Wenqi était double manchot. Laissé à trois ans sans surveillance dans la rue, ce garçonnet avait empoigné une ligne électrique tombée de son pylône : ses deux bras avaient dû être amputés. A 14 ans, grâce au chef du village, il avait été placé au bureau des forêts, sans salaire mais nourri. Là, il avait appris les rudiments de la sylviculture – comment fumer, émonder et même greffer pommiers et jujubiers, avec ses orteils. Mais Wenqi n’avait pas oublié son copain Haixia, et venait l’aider à traverser sa période noire. Plein de gratitude, l’aveugle réalisa un jour que leur fraternité dans le handicap pouvait être sa chance, son unique atout pour rebondir. Un soir, il lui posa rondement sa brûlante question : « Oh, Wenqi, toi l’aveugle et moi le manchot, y’a-t-y pas quelque chose qu’on pourrait faire ensemble toi et moi, pour s’en sortir » ? La réponse de Wenqi fusa du tac au tac : « plantons des arbres ». Logique, c’était le métier auquel l’aveugle avait été formé dans sa jeunesse, à l’Office des forêts. « Mais comment tu veux qu’on fasse ? Je f’rai les bras, tu f’ras

Forcément, dans ce pays socialiste et confucéen, ils finirent par faire parler d’eux. Des millions s’en émurent : par leur courage simple, ces deux-là démontraient que la persévérance vient à bout de tout. En chinois, cela se dit d’une façon imagée, « même la tortue boiteuse peut courir 1000 li » (跛鳖千 里, bǒ biē qiānlǐ). Coqueluches du pays, ils virent s’amonceler les gestes de soutien. Un nabab en mal de mécénat leur versa une vraie pension pour leurs 60 ans. Et dans un hôpital de Shijiazhuang, le chef-lieu de province, les médecins dirent à Haixia que son œil gauche reverrait, moyennant greffe de cornée. Ils offraient l’opération ! Mais attention, l’offre pétrie de bonnes intentions, ne risque-t-elle pas de briser cette belle amitié ? Un Haixia tiré des ténèbres, ne serait-il pas tenté de laisser tomber tout de sa vie passée ? A l’entendre, pas de souci : même une fois sa vue recouvrée, il ne cessera jusqu’au dernier souffle, de planter des arbres à Yeli avec Wenqi, son copain de misère. Car la sagesse acquise dans les années de chien, ne s’oublie Texte de jamais – si touteEric Meyer fois Haixia, une fois opéré, ne perd pas Extrait du Vent de la Chine N°21-22 sa vertu, avec sa du 28 mai 2015 cécité ! www.leventdelachine.com

Pékin Infos #63 | Mars 2016

23


Culture

«L’amie prodigieuse» d’Elena Ferrante (Gallimard) «Je ne suis pas nostalgique de notre enfance: elle était pleine de violence. C’était la vie, un point c’est tout: et nous grandissions avec l’obligation de la rendre difficile aux autres avant que les autres ne nous la rendent difficile.» «L’amie prodigieuse», (L’amica geniale en italien) est le premier volet d’une série de quatre romans dans lesquels l’auteur va retracer 50 ans d’une amitié indéfectible mais non moins orageuse entre Lila et Elena, la narratrice dans l’Italie de l’après-guerre à nos jours. Ce roman est l’histoire d’une amitié, d’une fascination, l’histoire de l’accession au savoir et de l’émancipation de deux fillettes dans un quartier de Naples déshérité. Nous sommes dans les années cinquante et l’essor économique italien va toucher également le faubourg de Naples où les deux fillettes vivent. En attendant la richesse, l’auteur (Elena la narratrice ?) nous décrit dans un style imagé, lucide et tendre la vie quotidienne du quartier où vit, crie, souffre et rit le petit peuple de Naples. Lila, fille du cordonnier du quartier, petite, maigre, fougueuse et rebelle, sûre d’elle-même, a sur la timide Elena, fille du portier de la mairie, un indiscutable ascendant et fait naitre chez elle sa propre personnalité.

Petit Dragon,

de Christoph Niemann Lin et son petit dragon sont inséparables. Un jour, ce dernier disparaît. Lin se lance alors à sa recherche dans un voyage plein d’aventures... et de caractères chinois très «parlants» Une histoire en apparence toute simple, qui permettra au jeune lecteur de découvrir ses premiers idéogrammes chinois de façon ludique.

24 Pékin Infos #63 | Mars 2016

Toutes deux sont douées pour les études mais seule Elena pourra poursuivre sa scolarité tandis que Lila, contrariée par ses parents, rejoindra la cordonnerie familiale. Lila, surdouée, sera non seulement l’amie mais le modèle d’Elena qui n’aura de cesse de se dépasser pour exister aux yeux de cette amie «géniale» et Elena vampirise Lila, son indispensable tuteur. Cette amitié dévorante, faite de jalousie et du désir de possession, les verra passer de l’enfance à l’adolescence. Chacune dans leur voie grimpera l’échelle sociale. Nous vibrons aux peurs, joies et émois des deux héroïnes et de leur découverte de la vie. Le décor, les personnages, Naples, l’Italie, tout dans cette saga nous plonge avec délectation dans cette histoire dont le deuxième volet vient de paraitre sous le titre français « Un nouveau nom » chez Gallimard. Sachez enfin que vous ne saurez rien de l’auteur qui sous le pseudonyme d’Elena FERRANTE garde farouchement le secret de son identité. Et le mystère dure depuis 25 ans époque de la parution de son premier livre… Lisez et partez à Naples sur la trace de Lila et Elena, vous ne serez pas déçus.

* Recommandation de Karina Pellegrin et Marie-Noëlle Hottelart, en leur qualité de responsables du Club Lecture.

Soie, de Alessandro Barrico et Rébecca Dautremer En 1861, une maladie ravage les élevages européens de vers à soie. Hervé Joncour, trente-deux ans, marié à une femme discrète, est chargé par les magnaniers de Lavilledieu de se rendre au Japon, pays alors fermé aux étrangers, pour y acheter en contrebande des oeufs indemnes de la maladie. Une histoire d’amour et d’aventures illustrée avec poésie et délicatesse…


Culture

Les

contes de fées,

un cadeau d’amour

Les contes de fées originaux, parfois bien loin des versions édulcorées que nous connaissons tous, sont des outils fantastiques pour le développement de nos chérubins. Au travers des représentations imagées, ils suscitent la créativité et libèrent des tensions et des frustrations que les plus jeunes affrontent en grandissant. Yza de Burbure, passionnée par la magie de ces histoires, nous explique. Les contes de fées originaux ont souvent une dimension sombre que l’on ne retrouve pas ou peu dans les versions plus récentes. En quoi cette composante, parfois effrayante pour les plus jeunes, est-elle importante ? En racontant des contes de fées à vos enfants vous leur apprenez à comprendre et à accepter la nature de l’Homme, sans se laisser démoraliser par celle-ci. L’enfant reçoit, sous une forme symbolique, des clefs pour affronter les problèmes et s’acheminer vers la maturité. C’est comme si vous plantiez des petites graines dans leur inconscient, qui germerons en temps voulu pour les aider à devenir des êtres confiants, avec une imagination et une créativité phénoménale pour affronter les obstacles et les dangers sur le chemin de la vie! Prenons l’exemple des trois petits cochons. Dans l’histoire originale, les deux premiers cochons se font avaler par le loup. En quoi cette version est-elle meilleure que la version de Disney ? “Les trois petits cochons” est un conte qui donne à l’enfant l’idée de maturation. Les adultes ne voient que l’aspect rationnel et perçoivent trois petits cochons différents. Mais l’histoire, en langage symbolique, conte l’évolution de l’enfant de la petite enfance vers le moment du devenir adulte. Le premier petit cochon, qui représente la petite enfance, ne pense qu’à manger, s’amuser et découvrir le monde mais ne

se projette pas dans l’avenir, il ne se met pas en sécurité. Lorsqu’il rencontre le danger (le loup), il est démuni et se fait donc avaler. Il peut ainsi renaître dans le second en apprenant de ses erreurs. Il évolue et construit sa maison en bois. Dans le langage symbolique la maison parle du Soi! Comment évoluer tout en rencontrant des difficultés pour devenir qui on est? Et donc le troisième cochon, à l’âge adulte sait se projeter dans l’avenir, subvenir à ses besoins et se mettre en sécurité. L’enfant intuitivement le comprend ainsi et va l’écouter et l’entendre des dizaines de fois si il le faut jusqu’à ce que l’idée fasse son chemin et lui permette de passer à autre chose, un autre conte…

Yza de Burbure, de par ses intérêts pour la psychologie, l’éducation, l’art et beaucoup d’autres domaines, s’est laissée fasciner par la magie des contes de fées. Expatriée en Chine depuis 4 ans, elle anime des ateliers pour enfants, s’adresse aux parents et enseignants au travers de conférences pédagogiques et propose également un soutien parental personnalisé, le tout basé sur les fondements des contes de fées, de la théatralité et du jeux. Vous souhaitez la contacter ? • sur wechat: YzaWuwei • sur facebook: Yza de Burbure (the Child Whisperer) • par mail: hi@yzabe.com Participez à son prochain atelier à Pékin : en mars à confirmer !

Je dirais plutôt que les contes de fées reflètent le fonctionnement interne de l’individu. Les enfants comprennent intuitivement les contes qu’ils écoutent car leur langage est surtout symbolique. Ceux-ci opèrent comme de petites graines qui doivent germer et faire leur travail d’individuation. Il est donc préférable pour les parents de passer par les contes et le jeu pour apprendre certaines valeurs et obligations de la vie aux enfants. L’enfant de 3 à 6 ans ne comprend pas encore les explications rationnelles et parfois très abstraites que les parents essayent de communiquer. C’est ainsi que j’interviens dans certaines familles où la communication est interrompue et amène des comportements chez l’enfant copyright - illus ©Karo Pauwels parfois incompréhensibles pour les parents. Je guide et apprends aux parents Les contes de fées mènent les enfants à aider les enfants à s’aider eux-mêmes, à un décodage naturel du monde qui et ainsi devenir des êtres confiants, créales entoure. Ils peuvent également tifs, grands et justes. être utilisés en soutien à l’éducation CB parentale et aident parfois à régler des soucis comportementaux. Comment cela fonctionne-t-il ?

Pékin Infos #63 | Mars 2016

25


26 PĂŠkin Infos #63 | Mars 2016


Suivre n’est pas toujours facile. La première mission du conjoint est souvent de s’assurer que la famille trouve ses marques dans son nouvel environnement et de régler les détails pratiques liés à l’expatriation.

Mais après cette phase d’adaptation, quand notre moitié part au bureau le matin et les enfants à l’école, nous devons trouver notre propre équilibre. Les possibilités sont nombreuses, entre rester à la maison ou aller travailler, entre développer sa propre activité professionnelle ou plancher sur un projet plus personnel, entre s’engager dans le volontariat ou reprendre des études, l’important est de trouver sa voie. On vous présente dans ce dossier quelques profils de conjoints français à Pékin, l’avis de deux spécialistes du coaching d’expat et quelques infos pratiques pour trouver votre équilibre. Pékin Infos #63 | Mars 2016

27

Dossier

DOSSIER DE LA REDACTION Expatriation : l’équilibre du conjoint


Dossier

autre gemmologie, qui lui donnent un savoir-faire précieux. Et puisque l’homme n’est pas du genre à se tourner les pouces bien longtemps, il ouvre un petit atelier (4 m2) à Shunyi avec les moyens du bord. Dès le début, il affiche un style singulier et indépendant. « Je fais ce que l’on nomme un peu pompeusement des Bijoux d’auteurs », commente-t-il. « En clair, je conçois des pièces uniques».

Nicolas Favard,

l’artisan intime.

« Les trois dixièmes de la beauté féminine sont dus à la nature. Les sept autres à la parure ». Nul doute que Nicolas Favard a fait sien ce proverbe Chinois lorsqu’il a décidé de devenir bijoutier. Mais il ne pensait pas le mettre en pratique à Beijing.

N

icolas Favard est pourtant arrivé dans la capitale chinoise en 2004, à 24 ans. Il suivait Amélie, une professeur de français canadienne, rencontrée au Vietnam, qui venait d’y obtenir un poste. « Je suis parti sur un coup de tète, sans avoir la moindre idée de ce que j’allais trouver », se souvient-il.

28 Pékin Infos #63 | Mars 2016

« Sur place, la situation était un peu étrange. Amélie avait le package complet des expats : bon salaire, appartement, voiture. Moi, je n’avais rien. J’étais le prince consort ». Rien? Pas tout à fait. Il a, dans sa besace, 6 ans d’apprentissage en joaillerie, bijouterie, sertissage et

Nicolas Favard se revendique artisan. Il aime particulièrement le mariage des matières, bois, titane, or ou platine, « même un caillou ramassé dans la rue peut faire l’affaire ». Une sorte de méritocratie du bijou ! Douze ans après, Nicolas Favard a quitté Amélie et a fondé une famille. L’atelier est bien plus grand, non loin de Sanlitun mais l’état d’esprit reste le même. Nicolas prend toujours son temps, peaufine ses créations et recueille les confidences de ses clients, comme le curé de la paroisse. « Choisir un bijou est un acte intime», explique-t-il, « D’abord parce qu’il est proche de la peau, mais aussi car il peut exprimer, pêle-mêle, le statut social, la puissance d’un sentiment, une identité, une forme de sensualité ou l’appartenance à un groupe». D’où de longues discussions qui vont lui permettre de capter un trait de caractère, une émotion ou une ambition.


appuyer leur personnalité ». Un poil alchimiste, un chouia psy, un zeste complice, ce n’est peut-être pas le profil type d’un bijoutier, mais c’est ainsi que Nicolas Favard pratique son art.

Texte de Christophe Rovan

Dossier ossier

Qui sont-ils ces clients, ou plutôt ses clientes ? « Des femmes qui ont des couilles », répond-il en riant. « Des femmes indépendante d’esprit, qui savent qui elles sont et ce qu’elles veulent. Des femmes qui n’ont pas besoin d’en rajouter. Chinoises ou expats, riches ou pauvres, cela ne compte pas vraiment. Ce qui compte, c’est ce qu’elles souhaitent exprimer à travers leur bijou, la manière dont elles vont se l’approprier. Ensuite, c’est à moi de créer la pièce qui va

Infos pratiques Nicolas Favard www.nicolasfavard.com Tel : +86 1352 033 4724 Sanlitun nan 28#, between yashow and xindong lu

Elle a ensuite lancé sa propre entreprise de fresques murales. «Nous avons décidé de nous expatrier car nous avions envie de vivre une belle aventure, envie de sortir de notre zone de confort. Mon mari a donc démissioné et a trouvé un poste d’horloger à Pékin» explique-t-elle. Lucie profite de cette nouvelle vie pour reprendre des études. Par commodité, son choix se porte sur le CNED, et elle décide de passer un BTS assistant de gestion PME PMI. Reprendre des études, c’est compliqué, mais elle a fini par trouver son rythme. Son équilibre: un savant mélange entre ses obligations académiques, son envie de découvrir Pékin et ses implications sociales.

Lucie Masson,

le choix des etudes

L

ucie a suivi son mari, horloger, à Pékin. Arrivés en mars 2015, ils se sont installés dans la capitale chinoise pour 3 ans.

En France, elle a étudié la joaillerie et travaillé plusieurs années dans la décoration de mouvements horlogers.

«Je me restreins à rester à la maison pour travailler, mais parfois l’appel des hutongs de Pékin et de ses autres lieux à découvrir se fait plus fort. Je m’occupe également de la communication au sein du bureau de Pékin Accueil, une expérience enrichissante, tant socialement que professionnellement». Et ensuite? Après le BTS, Lucie restera dans les bouquins, pour parfaire son anglais et apprendre le chinois. Et puis après la Chine, on verra... Lucie ne se pose pas trop de questions. Elle utilisera les nouvelles cordes de son arc pour retrouver un nouvel équilibre. CB Pékin Infos #63 | Mars 2016

29


Dossier

« Je suis arrivée à Pékin poussée par la curiosité et l’envie de vivre une aventure familiale, de découvrir une autre manière de penser le monde, une autre manière de vivre, dans une zone dynamique et en mutation » explique-telle. Médecin généraliste, elle souhaitait prendre le temps de l’adaptation et de la découverte, puis reprendre son activité à temps partiel et approcher la médecine chinoise.

Caroline de Saint Laurent, Médecin

C

généraliste

aroline arrive à Pékin en septembre 2014, son mari vient de s’y voir confier une mission de 3 ans, renouvelable.

Comme beaucoup d’autres, Caroline a dû traverser les lourdeurs administratives qui mènent au statut d’employé en Chine: traduction et validation des diplômes, attestations officielles, etc. Ces démarches ont pris du temps mais touchent bientôt à leur fin. Caroline reprendra le chemin des consultations médicales, dès mars 2016, à la clinique internationale Oasis. «Je souhaite apporter mon expérience de la médecine générale et une écoute aux patients qui le souhaiteront, développer les échanges avec les confrères, mieux connaitre le système d’organisations des soins et la médecine chinoise. Le contexte international nécessite aussi une ouverture et une adaptation des pratiques qui me paraissent très intéressantes» ajoute-t-elle. CB

C

ela fait 20 ans qu’ils ont quittés la France et qu’Audrey suit son mari, au gré de ses affectations. Ils ont emmenagé à Pékin en avril 2015, pour 3 ans... ou plus. Avant la Chine, Audrey travaillait sur le développement d’un projet de commerce équitable, en Espagne. Elle confectionnait et commercialisait des accessoires en matériaux recyclés. Son objectif était de créer une association pour faciliter la réinsertion sociale et professionnelle de femmes. « Nous sommes partis pour la Chine trop tôt et le projet a dû être interrompu » explique-t-elle. Depuis toujours, Audrey partage son temps entre activités professionnelles et implications bénévoles. Elle savait qu’en Chine son projet pro serait mis entre parenthèses. Elle a donc cherché à offrir son temps à une association et ainsi poursuivre son enrichissement personnel. Sa première idée: travailler dans un orphelinat, au contact des enfants. «A mon arrivée à Pékin, j’ai commencé mes recherches sur le net, ce qui n’a malheureusement donné aucun résultat. J’ai vite compris que la clef était dans le bouche à oreille». Petit à petit, au gré des rencontres, elle a découvert le fonctionnement et la complexité du sujet, et c’est via une amie qu’elle a trouvé son orphelinat! Et parce-qu’Audrey se s’embête jamais, elle participe

30 Pékin Infos #63 | Mars 2016

Audrey Lamaison, la voix du bénévolat

également au lancement d’une plateforme pour la communauté hispanophone et s’est intégrée à l’équipe des «Pashans». L’orphelinat, c’est une matinée par semaine pour «jouer avec les enfants et leur donner toute mon affection. Que du bonheur!!!» Audrey a trouvé son équilibre au travers de ses activités. «Elles me permettent d’être en contact avec des gens merveilleux et de participer à des projets qui me tiennent réellement à coeur» explique-t-elle. CB


La

validation des acquis de l’expérience permet d’ob-

tenir une certification, c’est-à-dire un diplôme, un titre ou un certificat de qualification professionnelle

(CQP)

inscrit au répertoire national des certifica-

tions professionnelles prétendre à la

VAE,

(RNCP). Toute

personne peut

quels que soient son âge, sa na-

tionalité, son statut et son niveau de formation, pour autant qu’elle ait au moins trois ans d’expérience en rapport direct avec la certification visée.

En quoi consiste ce dispositif ?

dossier, qui octroie le droit au candidat à la VAE de s’engager dans l’écriture du dossier de VAE. C’est à partir de ce moment où notre dispositif intervient, puisque notre offre concerne l’accompagnement à distance à l’écriture du dossier de VAE (ou livret 2 pour les diplômes de l’EN). DAFCO de VERSAILLES Chargée de missions Odile PAPION 19 avenue du centre – BP 70101 78053 SAINT QUENTIN EN YVELINES CEDEX 01 30 83 48 85 dafco-accueil@ac-versailles.fr www.greta.ac-versailles.fr www.vaexpat.com

Le dispositif de VAE à distance proposé par la Délégation Académique à la Formation Continue (DAFCO) de l’Académie de Versailles à destination des Français expatriés à l’étranger consiste à permettre à ce public de valider l’expérience acquise lors de cette expatriation et/ou toute expérience acquise antérieurement, par une certification (titre ou diplôme). Toute personne désireuse d’entreprendre une démarche VAE commence par nous transmettre son CV détaillé recensant l’ensemble de ses activités exercées, professionnelles ou non (stages et bénévolat compris). Nous procédons à une étude de faisabilité de son parcours et nous lui transmettons une préconisation. Si l’étude conclut que le candidat est potentiellement éligible à la VAE, la procédure se poursuit par le dossier de recevabilité auprès de l’organisme certificateur : Ministère de l’Education Nationale pour les diplômes de l’Education Nationale, Ministère du Travail et de l’Emploi pour les titres, les Universités pour les diplômes du supérieur. L’organisme certificateur délivre une attestation de recevabilité, après étude du Pékin Infos #63 | Mars 2016

31

Dossier

validation des acquis de l’expérience


PAROLE DE COACH

Dossier

tiers. Il peut se passer jusqu’à deux ans entre l’arrivée et l’acceptation de la culture de l’autre. Alors comment reconnaître si un simple temps d’adaptation se mue en phénomène plus grave ? Irritabilité, hostilité permanente contre le pays d’accueil, prise/ perte de poids, sommeil excessif, peur de sortir, crise d’angoisse, repli sur soi et sa culture, ne sont que quelques signes chez une personne qui souffre d’un choc des cultures. Dans ce cas il ne faut pas hésiter à chercher de l’aide soit chez un médecin, soit à travers une association, de type Pékin Accueil. Il faut surtout ne pas avoir peur de parler.

Le choc des cultures

Mais la meilleure solution reste évidemment de bien préparer son voyage ou son expatriation en amont: se renseigner sur la culture contemporaine, prendre quelques cours de langue ou parler à des personnes qui ont vécu ou sont toujours présentes dans le pays d’arrivée.

ou comment l’expatriation peut mener à la dépression,

par virginie

Mangin

S

ouvent minimisé, le choc des cultures est un phénomène qui peut dans certains cas, certes isolés, mais pas négligeables, mener à la dépression, l’isolation sociale, et l’aliénation. Si j’ai décidé d’aborder ce sujet ici, c’est qu’autour de moi j’ai vu beaucoup de gens souffrir de la confrontation de sa culture et de ses repères avec ceux du pays d’accueil. Ce phénomène est d’autant plus appuyé en Chine avec ses caractères illisibles, ses ciels bruns, artères embouteillées et immeubles post-modernes à perte de vue… Plus les repères culturels sont éloignées des nôtres, plus il est dur de s’adapter ; trouver l’arrivée chez l’autre difficile est somme toute complètement normal. Mais si pour la majorité, le temps d’adaptation ne dure que quelques mois, pour d’autres, ce choc se transforme en angoisse, en dépression, doublé de la culpabilité de ne pas profiter de ce séjour à l’étranger, qui devrait être sur papier du moins, un moment agréable. Et rares sont ceux qui osent en parler ouvertement. Alors, de quoi s’agit-il concrètement? Le choc des cultures a été longuement étudié et théorisé par les psychologues et sociologues et survient dès qu’un individu s’installe dans un environnement différent du sien. De manière générale, il existe quatre phases: la lune de miel, la négociation, durant laquelle on cherche à comprendre les repères du pays d’accueil, l’ajustement et finalement l’adaptation où l’on accepte et navigue facilement dans le pays

32 Pékin Infos #63 | Mars 2016

Je concluerai sur « le reverse culture shock », la difficulté tout aussi difficile de rentrer chez soi que de partir, mais qui comme le choc des cultures, reste mal connu et peu abordé. Et qui, tout comme une expatriation se prépare en amont.

WORKSHOP : comment développer sa carrière ? Pour tous ceux qui se demandent quelle est leur prochaine étape professionnelle et/ou qui aimerait monter un projet.

le 7 et 14 mars de 9h à 13h

à Atelier Sanlitun prix 2500rmb Les deux séances comprennent : • un bilan sur vos besoins/valeurs/forces • une séance de mindmapping pour penser votre projet plus loin, comprendre quelles sont vos réticences, qui pourrait vous aider, comment réaliser vos objectifs… • la mise en place d’un plan de développent personnalisé avec du coaching one-onone et détermination d’objectifs réalisables. Virginie Mangin est une coach certifiée. Elle habite et travaille à Pékin depuis plus de 10 ans.

info@beyondcoaching.me www.beyondcoaching.me 188 1174 70 76


ou comment obtenir ce qu’on veut! par

« Je suis arrivée ici avec mon mari qui a été muté par son entreprise. Je cherche dans les RH, mais je suis ouverte à toutes les opportunités ». Voilà comment je me suis présentée pendant les premières semaines de ma recherche d’emploi à Singapour. Nombre de proposition d’emploi reçue: 1, une entreprise d’assurance qui avait beaucoup d’expatriés français dans sa clientèle et qui cherchait une personne francophone. Avertissement reçu lors de l’entretien par la manager française sur place : « Vous verrez les femmes d’expat’, c’est les pires ». Voilà là où ma phrase d’accroche

Camille Gautry

m’avait menée. Je n’ai pas donné suite. Ni à la proposition d’embauche, ni à la phrase d’accroche. J’ai compris que si je voulais décrocher un poste qui me plaise, il me fallait dire aux autres ce qui me plaisait et ce à quoi j’étais bonne. C’est ce qu’on appelle le « Personal Branding ». Et c’est d’autant plus important quand on cherche un emploi à l’étranger car, vous avez dû le remarquer, les réponses aux annonces ne donnent pas beaucoup de résultats. Le réseau, lui, est un levier bien plus efficace. Ce que vous dites à votre réseau est très important et peut vraiment faire décoller votre recherche. Cela

Concrètement, sachez dire quelle fonction vous recherchez et quelle est votre expertise. Et idéalement avec enthousiasme. Last but not the least : lorsque vous vous présentez, ne parlez ni de votre mari, ni de vos enfants. En recherche d’emploi, il est essentiel de vous positionner en professionnelle. Si les premières choses que vous dites, font référence à votre vie personnelle, vous êtes en train de brouiller votre message. Camille Gautry, experte auprès des femmes expatriées qui veulent réussir leur recherche d’emploi à l’étranger. Vous pouvez me contacter à : camille@expat-audacieuse.com www.expat-audacieuse.com

Pékin Infos #63 | Mars 2016

33

Dossier

Le personal branding

implique que vous passiez un message très clair pour que quiconque l’entende, puisse le répéter à quelqu’un d’autre (c’est là ou réside la magie du réseau).


eux aussi peuvent voyager en toute sérénité

V

ous quittez la Chine bientôt? Evitez les larmes de la séparation en préparant au mieux le retour de votre animal domestique!

Il est tout à fait possible de ramener avec vous l’adorable chien ou chat que vous avez sauvé des baguettes gourmandes mais désolée, vous devrez laisser aux bons soins d’un voisin ou d’un collègue la tortue ou le hamster qui eux ne connaîtront pas les joies du voyage en économie! Questions à Harriet Liu, General Manager de Globy Pet Relocation Beijing

Bonjour Harriet. Tout d’abord, ter Globy Pet Relocation?

pouvez-vous nous présen-

Nous sommes une agence spécialisée dans le transport d’animaux domestiques vers et depuis la Chine et sommes présents à Pékin depuis 2005. Nous sommes membres de IPATA (Association Internationale Indépendante pour le Transport d’Animaux de compagnie). Nous avons des bureaux à Pékin, Guangzhou et Chengdu et notre siège social est à Shanghaï. Quels sont les services que vous proposez? Nous sommes spécialisés dans; • L’importation • L’exportation

34 Pékin Infos #63 | Mars 2016

• L’obtention des documents officiels nécessaires • Les déclarations en douane • L’interface avec les companies aériennes • La prise en charge/ livraison à domicile • Les réservations de chenil en cas de nécessité (annulations ou retards importants de vols, en cas de connection) Nous proposons donc la prise en charge de A à Z du transport de votre animal domestique en Chine mais aussi dans le monde entier. Faire appel à une agence de que, est-ce indispensable?

relocation d’animal domesti-

Les contraintes administratives sont nombreuses. En Chine, tout change tout le temps et la législation aussi. Cela peut se révéler être un parcours du combattant si on n’est pas au fait des différentes procédures à suivre et qu’on ne parle pas chinois. Comment l’animal domestique voyage-t’il? Votre animal peut voyager de 2 façons: 1/ Comme baggage supplémentaire: cela concerne seulement les chats ou les chiens de très petite taille qui devront être rangés sous le siège devant vous. Dans ce cas, l’animal devra être enregistré en même temps que vous


au comptoir de la compagnie aérienne. 2/ Comme marchandise vivante (cargo); l’animal voyagera en soute, un espace thermorégulé leur est réservé, et dans une cage répondant aux specifications règlementaires en vigueur. Dans les 2 cas de figure, nous nous chargerons de l’établissement des documents nécessaires. Quels sont ces documents? Il vous faudra obtenir - un certificat médical délivré par les autorités chinoises au moins 7 jours avant le départ. - Un passeport (un par animal) dans lequel seront consignés les différents vaccins. - Un certificat de vaccination contre la rage. Combien voir

de temps faut il pré-

pour

voyage?

la

préparation

du

Nous recommandons de commencer à entamer les différentes procédures au moins 4 mois avant le départ prévu pour l’Europe ou les Etats-Unis. Pour l’Australie, il faut prévoir au moins 7 mois avant le départ car la procédure d’importation d’animaux est très spécifique et peut prendre plus longtemps. Il est à noter que les procédures sont différentes pour les diplomates. N’hésitez pas à faire appel à nous pour tout complément d’information. Quelles sont les différentes procédures à suivre? L’animal doit être soumis à un examen médical par les autorités chinoises afin d’être autorisé à quitter la Chine. Ensuite,il est nécessaire d’établir des documents de voyage, auprès des autorités mais aussi auprès des companies aériennes dont les spécifications changent aussi souvent. Ainsi il est bon de savoir que certaines companies aériennes n’acceptent pas le transport d’animaux domestiques à compter du 1er mars et ce jusqu’à l’automne en raison des fortes chaleurs. Quels sont les examens médicaux dont vous parlez? Votre animal doit être équipé d’une puce électronique, vacciné contre la rage et subir des tests sanguins. Tout

cela doit être effectué selon un calendrier vaccinal et médical assez contraignant et l’obtention des autorisations qui en suivront peut prendre jusqu’a 90 jours, d’où l’importance de préparer cela bien à l’avance. Peut-on me?

anticiper et acheter la cage de transport soi-mê-

Nous recommandons d’éviter les désagrements de dernière minute car il est arrivé que les spécifications changent si souvent que la cage achetée un mois avant le départ ne soit plus de rigueur une fois arrivée à l’aéroport. De plus, beaucoup de cages sont elles aussi sujettes à la contrefacon et il arrive qu’elles cassent durant le transport, mettant en danger la vie de l’animal. Il y autant de spécifications que de companies aériennes, c’est vous dire l’importance d’avoir la bonne information au bon moment! Il est à noter que le nouveau Terminal 3 de l’aéroport de Pékin devrait avoir lui aussi ses propres procédures et spécifications… Un petit conseil peut-être? Préparez le voyage de votre animal afin de gagner du temps: faites le équiper d’une puce électronique et vacciné contre la rage dans des cliniques vétérinaires agréees par l’Union Européenne. Nous travaillons étroitement avec les cliniques ICVS et Beck and Stone et vous les recommandons chaudement pour le bien- être de votre animal et votre tranquillité d’esprit! Pouvez-vous nous donner une idée du prix? A titre d’exemple, transporter son petit chien ou son chat de Pékin à l’Angleterre, coûtera environ de 15.000 à 18.000 rmb. Pour un gros chien il faudra prévoir au moins 26.000 rmb, voire plus selon la compagnie aérienne. Cela inclut les différents examens médicaux et le billet d’avion. Nous serons heureux de vous donner des informations complémentaires ainsi que des astuces pour aider votre animal à voyager dans les meilleures conditions possibles. Pour cela, n’hésitez pas à contacter Harriet Lu sur Beijing@globypetrelo. com ou sur www.globypetrelo.com

Propos recueillis et traduits de l’anglais par Nora Murphy presidencepekinaccueil@gmail.com

Pékin Infos #63 | Mars 2016

35


Bien-être

Santé

Dr Lan, un médecin pas comme les autres Bien

connu de la communauté étrangère de

Pékin,

le

Dr Lan

est

le praticien que l’on va consulter pour trouver une réponse aux contractures musculaires et autres douleurs articulaires. Il

fa-

cilite l’accès à la médecine traditionnelle chinoise grâce à un staff efficace qui parle anglais et des horaires qui comprennent le soir et le week-end.

Les mains expertes qui le secondent prodiguent les bienfaits des massages chinois tandis qu’il se réserve les taches plus délicates du diagnostic, de l’acupuncture et de la thérapie craniosacrale.

L

a majorité de ses patients vient le voir pour de l’orthopédie ou de la traumatologie pourtant le Dr Lan a des compétences qui vont bien au-delà . Nous lui avons demandé s’il y avait du sens à le consulter pour un rhume ou une bronchite, il nous a répondu qu’il s’agissait de l’objectif de son travail dans sa clinique « Yi Fang Team ». Il nous explique que la médecine chinoise produit 3 grands types de praticiens, les phytothérapeutes, les

36 Pékin Infos #63 | Mars 2016

acupuncteurs, et les traumatologues/ orthopédistes comme lui. Cette dernière catégorie assez large de médecins comprend les masseurs (tuina) et les chirurgiens. « C’est au patient de savoir qui il veut voir en fonction de son problème de santé. Le patient ne trouvera pas nécessairement une solution avec le médecin qu’il va consulter. C’est pourquoi j’essaye dans ma clinique de créer une médecine familiale basée sur la médecine traditionnelle

chinoise, un peu comme le système des médecins généralistes en Europe. » Prenant exemple sur les anciens médecins chinois avec leurs compétences pluridisciplinaires, il complète, depuis des années, sa formation reçue à l’Université de Médecine Traditionnelle Chinoise de Pékin par l’apprentissage auprès d’experts en phytothérapie, philosophie, acupuncture, Tai ji et Qi qong. « Avec mes connaissances, je peux traiter les maux de mes patients avec la méthode qui convient et si j’ai besoin d’aide je peux les orienter vers les bons spécialistes ». Bien entendu, dans ce modèle de médecine familiale, le diagnostic est un élément majeur. C’est justement le plaisir du Dr Lan . « C’est comme un sudoku, il faut tenir compte de tous les aspects du corps pour trouver la solution. Parfois


Il établit grâce à son travail clinique un modèle du corps humain qui lui permet de poser son diagnostique et de l’affiner au cours du traitement. Son modèle comprend à la fois une vision dynamique, nerveuse et énergétique du corps dont il doit tenir compte. Ses mains parcourent le corps de ses patients et quelques secondes lui suffisent pour le sentir réagir sous ses doigts. « Parfois, j’identifie un point de blocage qui après quelques séances, laisse la place à une autre cause présente depuis plus longtemps ». Les traitements peuvent prendre du temps avant que des résultats positifs ne se fassent sentir. Tous les patients ne le comprennent pas. Il faut avouer que le Dr Lan ne les y aide pas beaucoup. Si ses patients lui demandent pourquoi il masse le ventre pour soigner l’épaule, il ne répondra pas. Il préfère qu’on lui demande comment améliorer son état. Pour lui, et dans l’esprit de la médecine traditionnelle chinoise ancienne, le rôle du médecin est de soutenir la capacité naturelle du corps humain à se soigner lui-même. Le patient, quant à lui, doit être conscient de sa

responsabilité dans ses problèmes de santé. « On demande souvent au corps de s’adapter à notre mode de vie mais à un moment ou un autre il nous présente la note. Pour guérir, il nous faut prendre l’habitude d’adapter notre mode de vie à notre corps ». Pour le Dr Lan, répondre à la question « pourquoi ?» n’est pas possible durant une consultation. Il faudrait

«L e

diagnostic ,

C’ est

(l’anatomie, la physique, la chimie) pour enseigner ce savoir millénaire. Nous avons terminé notre entretien avec le Dr Lan en lui demandant quelques conseils pour la santé des lecteurs du Pékin Info. Voici sa réponse: «Il faut être heureux de ce que l’on fait, être indépendant intellectuellement. Il faut limiter les activités sportives à des activités douces comme la natation ou la

comme un sudoku , il faut

tenir compte de tous les aspects du corps pour trouver la solution »

que ses patients aient une bonne connaissance de sa méthode de diagnostique. Il préfère se soumettre à l’exercice en donnant des cours à la faculté de Médecine Bio Medica à Basel, en Suisse. Il propose aussi régulièrement, des cours dans sa clinique, à destination des néophytes. Dans ces cours, il n’utilise pas le jargon ésotérique de la médecine chinoise. Au contraire, il se sert des concepts connus de la médecine occidentale

marche. Il ne faut pas prendre trop de médicaments. Il ne faut pas avoir peur de mourir, ça fait partie de la nature. Autrement vous aurez à venir voir Dr Lan ! »

Texte et photos de Leila Taubira Elève du Dr Lan

Infos pratiques 天地一方 YI FANG TCM Dr Lan Ji Rui Tel (010) 6472-4793 portable 136-0114-9438 Hotel Yong’an Building 2 - Local 2103 (rez) Rue Nongzhanguan nord n°A-5

Pékin Infos #63 | Mars 2016

37

Bien-être

quand on vient me voir pour une douleur dans le dos, la cause se trouve ailleurs, dans le ventre par exemple. Il faut écouter le corps, c’est une machine très intelligente ! ».


Bien-être

Voyage

Nikko à l’automne

L e jjap ap on d e A

a

Z

Le Japon, magnifique pays qui sait faire cohabiter les traditions et la modernité dans la plus totale harmonie, il me faudrait 1000 pages pour en parler. Presque tout est dans les guides sauf quelques petits tips pour le découvrir un peu plus de l’intérieur... pour arigato, merci. pour arashiyama, quartier magnifique de Kyoto, où se ballader le matin. - pour akihabara, mecque de l’électronique. - pour asakusa, quartier à ne pas manquer avec son temple et ses ruelles animées dans Tokyo pour bouddhiste, les Japonais meurent en boudhistes. pour cerisier, un grand moment du Japon, en principe la première semaine d’Avril. Ne pas

38 Pékin Infos #63 | Mars 2016

manquer à Tokyo le cimetière de Aoyama, les douves du palais impérial et Chiyodogafujidori près du Budokan. Aller déjeuner au Canal Café près de la gare de Lidabashi, c’est magnifique! Si il y a une petite brise, les pétales de cerisier volent et embaument l’air. A Kyoto, dans le Maruyama Koen, un très très vieux cerisier est lieu de pique-nique sanctuarisé.

pour fuji san, la montagne divine et non pas Fujiyama, Yama étant la lecture commune de l’idéogramme de montagne qui ne s’emploie jamais pour le Mont Fuji. - pour furikake, ces mélanges d’algues que l’on ajoute au riz blanc et qui sont un must de la cuisine japonaise.

pour dashi, ce délicieux bouillon avec de la bonite séchée et des algues

pour gingko, l’arbre aux mille écus dont la feuille est l’emblème de la ville de Tokyo. Doré en Novembre, il y en a partout au Japon et à Tokyo dans le quartier de Galen Mae une avenue en est bordée. Boire un verre au Garden

pour edo, vieux nom de Tokyo


avec la religion) au coucher du soleil, goûter la cuisine Kaiseki, cuisine de Kyoto aussi belle que bonne et tant d’autres choses .... C’est dans tous les guides)

pour hanami, la fête des cerisiers en fleurs (de hana: la fleur et mi: regarder! ) - pour hiroshima et son musée de la bombe, et la petite île de Miyajima et son sanctuaire. - pour higashiyama, autre quartier magique de Kyoto, où se ballader en fin d’après-midi (essayer de trouver le coffee-shop -à la fin de la promenade du philosophe- dont la famille du propriétaire élève depuis 6 générations des carpes Koï qui remportent tous les concours de beauté des carpes...) - pour heian jingu, sanctuaire shintô de Kyoto, à ne pas manquer miavril pour ses cerisiers pleureurs plus tardifs que les cerisiers blancs.

pour inakaya, restaurant dans le quartier de Roppongi à Tokyo (sens littéral : cuisine de la campagne, les chefs sont à genoux devant vous et cuisinent sous vos yeux légumes viandes et fruits de mer sur des braises. Il y a 2 Inakaya, demander le Honten qui est beaucoup mieux. Attention un peu cher) - pour ikebana, ou l’art floral japonais. Admirer à l’entrée des grands hôtels les magnifiques arrangements et plus modestement celui du tokonoma des chambres de RYOKAN. pour jinja, ou sanctuaire shintô. Essayer le Meijijungu à Tokyo le week-end pour voir des mariages ou des baptêmes, les Japonais naissent et se marient en shintô, ils deviennent bouddhistes en vieillissant car les bouddhistes ont le culte des ancêtres. pour Kyoto, ancienne capitale aux nombreux temples. Tellement à dire! Ne pas manquer, en vrac: Kinkakuji et Ginkakuji respectivement pavillon d’or et d’argent, Nijo jo, Ryoanji, Daisen In et son restaurant de cuisine végétarienne tenu par les moines, la terrasse du Kiyomizu dera, (magnifique site où cohabitent un sanctuaire shintô et un temple bouddhiste, bel exemple de la relation complexe des japonais

- pour Kamakura et son Bouddha de bronze. A ne pas manquer! Depuis Tokyo descendre du train à Kitakamakura et marcher jusqu’à Kamakura et son Daibutsu. L & R sont le même son en japonais, un son roulé entre le R et le L français. pour matsuri festival, il y en a souvent les weekends, notamment à Kyoto. - pour momiji, ou l’érable flamboyant - pour miyajima, délicieuse île sanctuaire près de Hiroshima - pour minshuku, le bed & breakfast nippon, moins cher que les ryokans; les chambres sont souvent plus simples, les bains communs et c’est une belle expérience. - pour mishima et son Pavillon d’Or plus connu à l’étranger qu’au Japon...

pour omotesando, quartier branché de Tokyo - pour onsen, bains japonais à ne pas manquer. - pour omawarisan, les îlotiers, policiers qui se mettront en 4 pour vous aider si vous êtes perdus P ET B sont le même son en japonais. - pour pachinko, sorte de machines à sous, business des Yakusas. Il y en a partout, ne pas hésiter à entrer pour capter le niveau sonore et voir les Japonais scotchés à leurs machines. - pour pivoines, si vous êtes au Japon au moment de la floraison des pivoines, aller voir le jardin de pivoines à Ueno, le raffinement japonais y trouve son expression la plus pure, les pivoines n’aiment pas le soleil en direct et chaque pivoine est donc protégée par une ombrelle en papier!!! Un ravissement. Je sèche ! pour roppongi, quartier de la nuit tokyoïte, nombreux restaurants et bars - pour rotempuro, bains extérieurs. Un des plus beaux du Japon Takaragawa onsen près de la station de ski de Minakami Kogen à 2h de Tokyo et plus près les rotempuro de Hakone (ne pas manquer le bain dans la grotte de la fertilité) d’où l’on peut aussi admirer le mont Fuji quand il veut bien se laisser voir. - pour Ryokan, auberges japonaises, toute la famille dans la même chambre et le matin tôt pliage des futons par l’aubergiste pour pouvoir servir le petit déjeuner! Une expérience à vivre impérativement.

pour nikko, magnifique site dans les montagnes près de Tokyo. A ne pas manquer à l’automne! - pour nijo jo, résidence des Tokugawa à Kyoto. - pour nara, ancienne capitale près de Kyoto avec des temples disséminés dans un parc.

Pékin Infos #63 | Mars 2016

39

Bien-être

café. - pour gion, quartier de nuit de Kyoto, délicieuse promenade du soir au bord du canal avec l’espoir d’entrevoir une Maeko San - élève geisha- partant au travail.


Bien-être

pour samurai, ah l’esprit samurai!!! Lire «La pierre et le sabre» de Eiji Yoshikawa, les 3 mousquetaires japonais, pour s’imprégner de l’esprit des samurais. - pour shibuya, le fameux quartier jeune et le lieu de rdv de toute la jeunesse de Tokyo. - pour shinjuku, quartier de grands magasins et de la nuit. - pour sushi, près de Tsukiji - marché aux poissons qui doit toujours être délocalisé - les meilleurs sushiya du Japon, - pour sashimi - pour soba, nouilles de sarrasin que l’on mange froides ou chaudes, délices de la cuisine japonaise - pour une Sobaya exceptionnelle: Yabusoba, dans le quartier de Kanda. A l’ancienne, les commandes sont encore chantées et les kamosoba (soba au canard) y sont délicieuses. - pour sumo, quasiment déifiés au Japon mais de moins en moins japonais. Dans un premier temps , ils étaient hawaïens, ils sont aujourd’hui Ukrainiens. Les combats sont à Ryogoku, 2 stops après Akihabara, sur la Sobu line. Se renseigner à l’hôtel pour savoir si il y a des combats et louer un tatami.

pour yakitori, on ne les présente plus. Essayer le set menu chez Nanbantei Roppongi. Là encore tenter le Honten plutôt que le 2ème restaurant, il est près de la Fransiscan Chapel dans Roppongi - pour yamanote line, ligne de train circulaire qui délimite le centre de Tokyo - pour yakusa, mafia japoniase. Si vous allez dans un rotempuro, admirez leurs tatouages. Ils ne sont pas méchants avec les touristes et contribuent à la sécurité ambiante! à part le zoo je ne vois rien. Ils ont aussi des pandas. Pour conclure, j’ai le sentiment d’avoir oublié beaucoup de choses importantes mais les guides touristiques sauront pallier ces manques...

un peu de chance il aura neigé et les temples sont en beauté. Le printemps se déroule au rythme des floraisons, pruniers, cerisiers, pivoines etc... L’été est un peu chaud mais les rizières sont superbes ( c’est probablement la saison la moins agréable pour voyager au Japon). L’automne est flamboyant et présente une myriade de couleurs allant du rouge au brun en passant par l’or avec toujours beaucoup de vert des bambous!!! Les Japonais sont gentils, accueillants, d’une honnêteté unique au monde et d’un raffinement à nul autre pareil. On ne peut imaginer plus grand contraste avec la Chine tant la foule est disciplinée, peu bruyante et respectueuse de l’espace de l’autre. Le pays est riche de son histoire et de ses traditions et heureux de faire découvrir ses charmes aux étrangers. Bon voyage!

Pour y aller, toutes les saisons ont du charme. L’hiver est magnifique, les camélias sont partout en fleurs; avec

pour takeshita dori, ou la mecque du shopping pour les moins de 25 ans (station Harajuku sur la Yamanote Line, sortir en milieu de train et suivre la foule) - pour tatami, attention! pas de pantoufles sur les tatamis. pour ueno, parc de Tokyo. Génial au moment de Hanami pas de V désolée!

pour wakame, ces délicieuses algues que l’on retrouve dans la soupe je re-sèche

40 Pékin Infos #63 | Mars 2016

Les cerisiers devant une porte de temple.

Texte et photos de Brigitte Charles


Bien-être

Les perles de pékin bons plans gourmands Les bons plans gourmands de Cuisine Mei wenti Academy. Olivia vous présente deux restaurants coup de coeur.

Petit bistrot à la pékinoise !

www.cuisinemeiwenti.com/blog

OKRA : un peu de japon au coeur de pékin

Une lumière tamisée, un service discret et attentionné comme au Japon, une jolie vaisselle, un décor minimaliste et une cuisine étonnante : bienvenue chez Okra ! Un restaurant japonais haut de gamme qui mérite le détour. La cuisine est délicieuse : mélanges de saveurs étonnantes, produits très frais et de qualité avec un faible pour l’assiette de sushis, qui ne ressemble en rien aux bars à sushis traditionnels : le riz vous surprendra par sa texture et les poissons par leur fraîcheur et leur saveur. Sans parler de la petite soupe qui au premier abord pourrait décevoir mais qui est en réalité un bouillon aux saveurs délicates et très originales. C’est rare à pekin! Vous l’aurez compris, j’ai été surprise et séduite. A vous de vous faire un avis ! Côté addition, les prix à la carte s’envolent. Quand au menu, même s’il est plus abordable, on reste toutefois sur une addition des grands soirs. Peu important, le prix s’oublie. La qualité reste.

Ne me demandez pas le nom en Pin yin de ce restaurant. Il est trop compliqué pour s en souvenir 阿胖湘菜馆! Mais ne vous inquiétez pas, vous ne pourrez pas le manquer. Au Carrefour de Chunxiu lu et xinfuncun lu (là où se trouvent April Gourmet et la boucherie Michel), en face de Holiday Inn, ce petit resto vous séduira tout d’abord par son cadre : propre , très lumineux, sa déco sympathique avec des affiches de propagande, ses jolies tables nappées de tissu bleu à fleurs. Et sa cuisine traditionnelle familiale très appréciable. Pour vous faciliter la tâche, on vous remettra un menu illustré en anglais avec un large choix de plats.

Adresse : 1949 - The Hidden City, Courtyard 4, GongTiBeiLu, Sanlitun Une recommandation ? Les vermicelles transparents sautés au soja, œuf et légumes verts. Ils sont intitulés «fried or vegetables» 炒合菜” pour 26yuans ou encore le wok de chou-fleur, un classique. Pour les amateurs de cuisine Sichuanaise : le poisson à l’huile de piment. Voilà vous savez tout sur ce petit bistrot pékinois ! Tel : 64169595

Pékin Infos #63 | Mars 2016

41


Bien-être

Salade

méditerranéenne aux pois chiches, cumin et chorizo

鹰嘴豆孜然沙拉 pour 4 personnes, 4 人份

Ingrédients

原料

- 2 conserves de pois chiches (400g) - 2 càc de cumin en poudre - 60g de chorizo - 2 gousses d’ail - ½ oignon rouge - 6 tomates cerise - 2 càs de coriandre ciselée - 4 càs d’huile d’olive - 1 càs de vinaigre de vin rouge - 1 pincée de sel et poivre

-

鹰嘴豆 2 罐(400 克) 孜然粉 2 茶匙 西班牙调味香肠或意式辣香肠 60 克 大蒜 2 小瓣 红洋葱 1/2 个 樱桃西红柿 6 个 切碎的香菜 2 汤匙 橄榄油 4 汤匙 红酒醋 1 汤匙 盐和黑胡椒 1 撮

PREPARATION

做法

Ouvrir et rincer les pois chiches.

打开鹰嘴豆罐头,倒掉一半的水

Versez les avec un peu d’eau dans une casserole

将鹰嘴豆和剩下的水倒入一个深平底锅

Epluchez et écrasez grossièrement les gousses d’ail

将蒜瓣捣碎

Couper les tomates et le chorizo en petits dés

西红柿和调味香肠切成小块

Emincer l’oignon très finement. Ciseler la coriandre.

将洋葱切片,香菜切碎

Dans la casserole, ajouter 4 càs d’huile d’oilve, 1 càs de vinaigre de vin rouge, 2 càc de cumin en poudre, l’ail écrasé, sel et poivre

在锅中加入 4 汤匙橄榄油、1 汤匙醋、2 茶匙孜然粉蒜末、盐和胡椒,搅拌

Faire chauffer à feu doux 5 à 10 minutes. Attention de ne pas faire bouillir.

小火加热 5 分钟 离火使其稍稍冷却

Retirer du feu. Verser dans un saladier puis laisser refroidir.

向锅中加入西红柿、香肠、洋葱片和香菜 碎

Ajouter les tomates, le chorizo, l’oignon. Mélanger. Au moment de servir. Décorer avec la coriandre.

如有必要,再进行调味,趁温温热的时候 享用

Ajuster l’assaisonnement si nécessaire. Servez tiède.

42 Pékin Infos #63 | Mars 2016

Recette de Olivia Guinebault Cuisine Mei wenti Academy www.cuisinemeiwenti.com/blog


Produits financiers français et internationaux La situation privilégiée des expatriés leur permet de recourir à des solutions financières de droit français, mais aussi à des placements LUXEMBOURG. nous vous aidons à faire les bons choix. inVestisseMents iMMobiLiers en france environnement juridique stable et marché mature, l’immobilier français s’inscrit dans une dynamique à long terme. nous vous aidons à faire les bons choix combinant valeur de revente et marché locatif de qualité. - immobilier patrimonial - résidence services, etudiantes et personnes âgées - nue propriété temporaire inVestisseMent PLaisir en france et en asie investissement plaisir en france et en asie L’expatriation permet souvent de se faire plaisir en achetant une résidence. Qu’il s’agisse d’un pied à terre à Paris, d’une maison dans le sud-est ou d’une maison de vacances en asie, nous vous aidons dans votre démarche.

Shanghai • Beijing • France

info@expatrimo.com

www.expatrimo.com Pékin Infos #63 | Mars 2016 43



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.