Umweltfreundliche Energie
KATALOG
2013 GRÜNANLAGEN KOMMUNEN WEINBAU OLIVENBAU BAUMPFLEGE
green & city TECHNOLOGY
INHALT VORSTELLUNG LEITARTIKEL
4
PREISE
5
NEUHEITEN
6
INTERNATIONALES HÄNDLERNETZ
8
INDUSTRIELLE ORGANISATION
10
DAS UNTERNEHMEN UND SEINE KERNBEREICHE
12
DIE TECHNOLOGISCHEN VORTEILE
14
PELLENC INTERNETSEITE
122
UNSERE PROFESSIONELLEN GERÄTE ULTRA LITHIUM AKKU ULiB
18
LUMENION
30
GEBLÄSE
AIRION
34
HECKENSCHEREN
HELION
42
EXCELION
50
CULTIVION
58
SELION C20
66
SELION M12
74
SELION MIT SCHAFT
82
TREELION
90
LIXION EVOLUTION
98
AKKUS BELEUCHTUNG
MOTORSENSE JÄT-BODENHACKE MOTORSÄGEN
REB-/BAUMSCHEREN
BINDEGERÄT RÜTTELKÄMME
FIXION
106
OLIVION
114
www.pellenc.com
3
LEITARTIKEL
IMMER EINEN SCHRITT VORAUS
TECHNOLOGIE, UMWELTSCHUTZ UND ENTWICKLUNG SIND DIE WERTE VON PELLENC
Seit ihrer Gründung 1973 hat die PELLENC Gruppe ihre Entwicklung auf der Grund-lage kontinuierlicher Innovationen begründet, um die Entwicklungen in ihren Märkten vorauszusehen und ihren Kunden immer leistungsfähigere Produkte anzubieten. PELLENC investiert seit 2008 in den Sektor der professionellen tragbaren Elektrogeräte investiert und damit eine Strategie verfolgt, die zur Anmeldung von mehr als 340 Patenten sowie zu zahlreichen Preisen geführt hat, die das hohe Niveau der PELLENC-Arbeitsgeräte unterstreichen.
Heute hat sich die Gruppe PELLENC mit mehr als 800 Angestellten, 12 Tochtergesellschaften, 5 industriellen Standorten in Frankreich und Europa und mehr als 800 Fachhändlern weltweit als einer der wichtigsten Anbieter auf dem Gebiet tragbarer Elektrowerkzeuge durchgesetzt. Die Gruppe PELLENC verbindet auch ein verstärktes Engagement in der nationalen Ökonomie mit der Stärkung seiner wirtschaftlichen Lage auf allen Kontinenten um die Nähe zu den Kunden zu stärken. Schließlich wird die Umweltpolitik von PELLENC im globalen Maßstab verfolgt: Zusätzlich zur Entwicklung der Produktkonzept der „Null Emission“, konnte das Unternehmen Profi-Werkzeug entwickeln, das die ökologischen Normen erfüllt und eine optimierte Logistik bietet, mit dem Ziel die Abfallproduktion und schädliche Umwelteinfluss zu reduzieren.
Im Laufe von 5 Jahren hat sich die Firma PELLENC auf diesem Markt durchgesetzt, indem sie eine einzigartige Produktpalette an tragbaren Elektrogeräten mit „Null-Emission“
Grünanlagen und öffentliche Grünflächen, Winzern und Obstbauern.
anbietet,
dank
der
Entwicklung
der
Ich danke Ihnen für ihr Vertrauen in die PELLENC Gruppe und lade Sie ein das Produktangebot unserer Werkzeuge zu entdecken, die wir für Sie entwickelt haben.
ultraleistungsfähigen LithiumIon-Batterien. Diese exklusive Technologie von PELLENC ermöglicht es, den Ausstoß von Treibhausgasen und die Lärmbelastung deutlich zu reduzieren: Sie erhöht den Komfort der Benutzer, erfüllt die neuen Anforderungen an den Umweltschutz und dessen Nachhaltigkeit und bietet zudem eine ausgezeichnete wirtschaftliche Rentabilität. 2013 erweitert PELLENC seine Produktpalette durch vier neuen Produkte: Daion, Lumenion, Power Convertor 1000, faltbarer Solerion, die den Bedürfnissen der Kunden beim Bearbeiten von Grünflächen entgegenkommt. PELLENC erweitertt damit das Angebot seiner ohnehin umfassenden Produktpalette für Gemeinden, Fachleute für die Pflege von
4
www.pellenc.com
Roger PELLENC Geschäftsführer
AUSZEICHNUNGEN UND PREISE 2012
NULL-EMISSION-KONZEPT SALON VERT: Preis für nachhaltige Entwicklung EDGE: Preis für nachhaltige Entwicklung
OLIVION MIFFEL: 1. Preis Innovatec
AIRION AQUIFLOR: 3. Preis für Innovation
2011
PRODUKTPALETTE TRAGBARE ELEKTROGERÄTE EXPOLIVA: Nominierung der Jury
AIRION DECIBEL D’OR (Preis für das leiseste Gerät) SALON DES MAIRES: Innovationspreis EDGE: Europäischer Innovationspreis DEMODAGEN: Innovationspreis
POLY 5 DEMOPARK: Goldmedaille
SELION M12 SIVAL: Nominierung AGRILEVANTE: Technik-Innovationspreis
2010
SELION M12 VINITECH: Bronzemedaille
AIRION SALON VERT: Preis für Umwelt und nachhaltige Entwicklung EDGE: Europäischer Umwelt- und Entwicklungspreis
2009
SELION C15 SALON DES MAIRES: Innovationspreis
HELION PAYSALIA: 1.Preis für Innovation
2008
SELION MIT SCHAFT FOREXPO: Nominierung für die Arbeitssicherheit
HELION SALON VERT: Geräte- und Ausstattungspreis
2004
LIXION VINITECH: Bronzemedaille
2002
OLIVIUM DYONISUD: Findigkeitspreis
1995
BINDEGERÄT SITEVI: GOLD-Medaille
www.pellenc.com
5
NEUHEITEN
POWER CONVERTOR 1000 WECHSELRICHTER 44 Vdc / 230 Vac Der POWER CONVERTOR 1000 ermöglicht die Erzeugung von 230V-Wechselstrom mit einphasig-reinem Sinus auf Basis einer ULiBBatterie von PELLENC. Seite 33
LUMENION AUTONOMER LED-BELEUCHTUNGSMAST LUMENION ist perfekt zur Ausleuchtung von Einsatzorten wie Baustellen und Notfällen geeignet. Es verfügt über ein patentiertes System, das es ermöglicht, die Helligkeit und die Dauer der Beleuchtung durch die Batterie präzise zu steuern. Seite 30
6
www.pellenc.com
DAION MÄHER-AUFSATZ OHNE PROJEKTILBILDUNG Außergewöhnliches Werkzeug, um mit einer Leichtigkeit auf allen gängigen Geländearten zu mähen ohne die Gefahr der Projektilbildung. Passend zur EXCELION 1200.
FALTBARES SOLERION FOTOVOLTAIKPLATTE FÜR DAS WIEDERAUFLADEN DER PELLENC BATTERIEN Leichter Transport und sehr einfache Inbetriebnahme. Seite 27
NEUHEITEN www.pellenc.com
7
INTERNATIONALE VERNETZUNG
EIN INTERNATIONALES VERTRIEBSNETZ
SCHWEIZ
LEBANON LEBA BAN BA ANON A N
Pellenc SA
Pellenc Deutschland
Pellenc America
+33 4 90 09 47 00 green.technology@pellenc.com
+49 7842 99767 0 pellencdeutschland@pellenc.com
+1 (707) 568 7286 pellencamerica@pellencus.com
Pellenc Languedoc-Roussillon
Pellenc Italia
Pellenc Maroc
Pellenc Sud America S.A.
+33 4 68 27 56 19 franck.lasselin@pellenc-lr.com
+39 0 577 90 44 16 info@pellencitalia.com
+212 524 34 45 12 pellenc.maroc@pellenc.com
+56 9 84575869 f.jeanbaptiste@pellenc.cl
8
www.pellenc.com
Pellenc ist eine französische Unternehmensgruppe mit internationaler Ausrichtung, die über mehr als 800 zugelassenen Vertragshändlern auf allen Kontinenten verfügt. Wo Sie auch sind, es ist immer ein Ansprechpartner von Pellenc für Sie da, um bei Frage weiterzuhelfen.
Tochterunternehmen/Produktionsstätten USA, Chile, Frankreich, Spanien, Italien, Slowakei, Marokko, China, Australien.
Deutschland,
Ländervertriebspartner Deutschland, Österreich, Belgien, Kanada, Zypern, Kroatien, Dänemark, Vereinigte Arabische Emirate, Finnland, Griechenland, Ungarn, Irland, Israel, Libanon, Luxemburg, Norwegen, Neu Kaledonien, Neuseeland, Portugal, Tschechien, Rumänien, Groß-Britannien, Slowenien, Schweden, Schweiz, Tunesien, Türkei.
Pellenc Australia +61 8 8244 7700 admin@pellenc.com.au
Pellenc Iberica
Pellenc Slovensko Filpel Bobinas Pellenc China
+34 953 28 08 82 pellenc@pellenc.es
www.pellenc.com
9
INDUSTRIELLE ORGANISATION
MODERNE PRODUKTIONSVERFAHREN PELLENC konstruiert und produziert seine Geräte nach den höchsten Qualitätsforderungen und verbindet industrielle Leistung und ökonomische Verantwortung: Die Gruppe investiert an ihren sechs Produktionsstandorten mit mehr als 800 Arbeitnehmer in Frankreich, in Europa und in China, etwa 3 Millionen Euro jährlich um modernes industrielles Werkzeug zu entwickeln und ihre Logistik zu optimieren. Diese Politik ermöglicht es PELLENC, sich der Anforderungen der nachhaltigen Entwicklung durch Integration der Normen für die Ökologische Nutzung und Reduktion der Abfallproduktion und deren schädliche Umwelteinflüsse zu verschreiben.
Firmensitz der Unternehmensgruppe in Pertuis in der französischen Vaucluse. Firmensitz der Unternehmensgruppe in Pertuis in der französischen Vaucluse. 10 www.pellenc.com
KONSTRUKTION & PRODUKTION INTEGRIERT Das von Ihnen in PELLENC gesetzte Vertrauen folgt unserer Professionalität als unangefochtener Marktführer von tragbaren Profi-Elektrogeräten und uns als Referenz in den Bereichen Wein- und Obstbau und Grünanlagen. Heute stellt Pellenc all seine Erfahrung und Kompetenz in den Dienst seiner Kunden, die in der Pflege von Parks und Gärten, lokalen Gemeinden, Wäldern, Golfplätzen etc. spezialisiert sind. Ein Produkt von Pellenc zu kaufen, das auf dieser Basis konstruiert und produziert wurde, bedeutet von unserer fortschrittlichen Technologie und unerreichten Qualität zu profitieren.
DIE ENTWICKLUNG Am Firmensitz in Südfrankreich, in Pertuis in der Vaucluse, beschäftigt unser Forschungs- und Entwicklungszentrum bestehend aus mehreren Konstruktionsabteilungen, Elektroniklabors und Prototypenwerkstätten ca. 100 Ingenieure. Diese Struktur der Forschung & Entwicklung entwickelt die neuen Technologien, die für die Konstruktion der Geräte von morgen notwendig sind und arbeitet gleichzeitig an der kontinuierlichen Verbesserung der Produkte, die es PELLENC ermöglichen, als weltweit bester Hersteller ein so breites Programm an professionellen Elektrogeräte für die Pflege von Grünanlagen, sowie dem Wein- und Obstbau anzubieten. Aus diesem Technikzentrum sind viele exklusive Patente hervorgegangen (über 466 Patente für Green & City Technology auf Unternehmensebene), auf die PELLENC besonders stolz ist, z.B.: Die Axialturbine des AIRION-Gebläses, die elektronische Kettenbremse der SELION C20-Säge, der Multifunktionsschneidkopf der EXCELION-Motorsense oder das Antiblockiersystem für die Klingen der HELION-Heckenschere um nur einige zu nennen.
DIE PRODUKTION PELLENC produziert jährlich zehntausende Werkzeuge in verschiedenen europäischen Werken der Unternehmensgruppe. Jedes Werkzeug wird systematisch im Rahmen einer umfassenden „absoluten Qualitätssicherung“ kontrolliert, die alle an der Montagelinie beteiligten Mitarbeiter einschließt. Vor der Auslieferung ab Werk wird jedes Produkt einzeln getestet, um die verschiedenen Betriebsparameter zu prüfen. Unsere Produkte werden von ausgewählten Kunden, die sich aktiv an der Verbesserung der Qualität und Leistung unserer Geräte beteiligen, umfangreichen Tests unterzogen.
www.pellenc.com
11
DAS UNTERNEHMEN UND SEINE LEISTUNGEN
SERVICES IN IHRER NÄHE Mit mehr als 40 Jahren Erfahrung verfügt PELLENC über ein Netz von über 800 Partnern, die überall auf der Welt zu Ihrer Verfügung stehen. Auf diese Weise kann jeder PELLENC-Kunde auf ein Vertriebsnetz zurückgreifen, das ihm zeitnah zu dem für sein Betätigungsfeld (Weinbau, Olivenanbau, Obstanbau und Grünanlagen) geeigneten Geräte berät und auf einen Kundendienst in seiner Nähe für die Wartung der PELLENC-Geräte, die für die Bewahrung ihrer Leistung nötig sind.
KUNDENDIENST Der Kundendienst von PELLENC bietet den zugelassenen PELLENC-Partnern das ganze Jahr über Fortbildungen an, um sie mit der technologischen Entwicklung unserer Produkte und den neuen Artikeln vertraut zu machen. Unsere Kundendienstmitarbeiter werden mit besonderer Sorgfalt nach strengen Kriterien ausgewählt: Sie verfügen über Techniker-Diplome, bewährte technische Kompetenzen, eine langjährige Erfahrung und ausgezeichnete Kenntnisse über die Berufe unserer Kunden. Der PELLENC-Kundendienst ist in allen Ländern verfügbar, in denen unsere Marke vertreten ist, und unterstützt mit seiner technischen Erfahrung und seinen weitgefächerten Kompetenzen unsere Partner in Ihrer Nähe.
ZERTIFIZIERTE ORIGINALTEILE Zur Verlängerung der Betriebsdauer unserer Geräte und zur Sicherstellung der Gewährleistung empfiehlt PELLENC Ihnen, nur zertifizierte Original-Ersatzteile von PELLENC zu verwenden. Ihr zugelassener Händler kann Sie im Hinblick auf den optimalen Zeitpunkt über das Programm zum Austausch der Verschleißteile beraten.
12
www.pellenc.com
SCHULUNGSPROGRAMM & GARANTIE Die von PELLENC entwickelten Spitzentechnologien ermöglichen es, ultraleistungsfähige Werkzeuge anzubieten. Um ihre korrekte Anwendung und ihre Dauerhaftigkeit zu garantieren, bietet PELLENC ein vollständiges Schulungsprogramm und Garantien, die an den Bedarf jedes Kunden angepasst sind.
SCHULUNG PELLENC S.A. besitzt eine Zulassung für die Erteilung von technischen Fortbildungen für ihre Händler. Die Schulungen an unseren Geräten werden von unserem Unternehmen sichergestellt. Die Techniker unserer Händler, die unser Netzwerk bilden, kommen zu unserem Firmensitz, um sich über die Technologien unserer Geräte zu informieren.
GEWÄHRLEISTUNG PELLENC gewährt seinen Endkunden eine Garantie von einem Jahr auf alle Teile und Reparaturen. Diese Garantie beträgt 3 Jahre für Motoren und Batterien der elektrischen Baumscheren (außer Verschleißteilen, siehe Garantiebedingungen, die bei Ihrem Händler ausliegen). Die Original-Ersatzteil von PELLENC haben eine Garantie von einem Jahr. Dank des Händlernetzes verkürzt PELLENC die Reparaturwartezeit der Geräte bei Garantieanfragen erheblich. Die Einzelhändler sind hierfür geschult worden und verfügen über einen Vorrat an Einzelteilen, um möglichst schnell auf die Bedürfnisse von ihren Kunden zu reagieren und eventuelle Reparaturen auszuführen.
www.pellenc.com
13
TECHNOLOGISCHER VORSPRUNG
DIE ULTRALEISTUNGSFĂ„HIGEN ELEKTROMOTOREN DIE PELLENC-REVOLUTION Seit der MarkteinfĂźhrung der elektrischen Rebschere 1987 hat der InnovationsfĂźhrer PELLENC zahlreiche tragbare Elektrogeräte entwickelt. Sämtliche Geräte sind mit revolutionären PELLENC Brushless-Motoren ausgestattet, die die Leistungsfähigkeit, Effizienz und Zuverlässigkeit der Produkte sicherstellen und gleichzeitig Gewicht oder GrĂśĂ&#x;e reduzieren, damit Sie präzise und ermĂźdungsfrei arbeiten kĂśnnen.
DIE VORTEILE PROFESSIONELLE EFFIZIENZ
BETRIEBSDAUER
š %UXVKOHVV 0RWRUHQ PLW HOHNWURQLVFKHU 6FKDOWXQJ XQG sehr hoher Leistung.
š 7KHRUHWLVFK LVW GLH /HEHQVGDXHU GHU 0RWRUHQ XQEHJUHQ]W da sie weder Reibung noch Funken verursachen.
š 'LH HLQ]LJHQ 0RWRUHQ GLH EHL HLQHU VR NRPSDNWHQ Struktur so viel Leistung erbringen.
š 3(//(1& 0RWRUHQ HUIRUGHUQ NHLQHUOHL :DUWXQJ
š 'LH (IIL]LHQ] GHU 3(//(1& 0RWRUHQ HUUHLFKW IDVW b š 3(//(1& 0RWRUHQ HUUHLFKHQ 'UHK]DKOHQ YRQ ELV ]X 29.000 U/Min.
š 'HU %UXVKOHVV 0RWRU VWRSSW NRPSOHWW VREDOG GHU 6FKDOWHU nicht mehr betätigt wird. š 6LH VLQG JHUŒXVFKDUP JHULQJH /ŒUPEHOŒVWLJXQJ
UMWELTSCHUTZ š 8QVHUH %UXVKOHVV 0RWRUHQ VLQG ]X UHF\FHOEDU š 'LH 3(//(1& 0RWRUHQ VWR¥HQ NHLQ GLUHNWHV &22 aus. š 6LH VLQG VHKU JHUŒXVFKDUP
14
www.pellenc.com
ULTRALITHIUM-AKKUS DIE LITHIUM-ION INNOVATION PELLENC war der erste Hersteller weltweit, der die Lithium-Ion-Technologie in den tragbaren Elektrogeräten eingefßhrt hatte. PELLENC hat seine eigene Technologie entwickelt, um einen Kompromiss zwischen Leistung/Gewicht und Laufzeit zu finden, der fßr intensives und professionelles Arbeiten geeignet ist.
DIE VORTEILE SICHERHEITSSYSTEM
BALANCE SYSTEM
š 6FKXW] GHV $NNXV YRU žEHUODVWXQJ 7LHIHQHQWODGXQJ XQG žEHUKLW]XQJ GDQN HLQHU HOHNWURQLVFKHQ Steuerkarte. Das System ermÜglicht die Entladung des Akkus zu einem beliebigen Zeitpunkt, ohne dass dadurch ein Memory-Effekt entstßnde oder die Akkuzellen beschädigt wßrden.
š 6WHOOW GLH .RPSHQVLHUXQJ GHU $NNX]HOOHQ ZÂŚKUHQG GHV Ladevorgangs sicher, um so eine gleichmäĂ&#x;ige Nutzung sicherzustellen und die Lebensdauer zu optimieren.
LIFE SYSTEM š 6WHOOW GHQ LQGLYLGXHOOHQ 6FKXW] HLQHU MHGHQ $NNX]HOOH sicher und ermÜglicht die automatische Entladung zur risikolosen Lagerung ßber mehrere Monate.
POWERSYSTEM š 6WHXHUNDUWH ]XU (UNHQQXQJ GHU YHUVFKLHGHQHQ PELLENC-Geräte. Der Akku kann sich so an jedes beliebige Gerät der Produktpalette anpassen.
www.pellenc.com
15
TECHNOLOGISCHER VORSPRUNG
DIE PELLENC VORTEILE PROFESSIONELLER
MOTORLEISTUNGEN Von 1200 bis 2000 W (45 cm3).
LEISTUNG Rekordlaufzeit von oft mehr als einem Arbeitstag.
ERGONOMIE Geräte mit Soft-Touch-Beschichtungen zur Verringerung der Schwingungen und zur Verbesserung des Arbeitskomforts.
SICHERHEIT Technologische Innovationen wurden zum Schutz des Bedieners entwickelt: zum Beispiel der Rückprallsensor mit elektronischer Kettenbremse bei unseren Hochentastern.
ARBEITSSCHUTZ Die Verwendung von PELLENC-Geräten ermöglicht ein ermüdungsfreies Arbeiten und verhindert so Muskel- und Knochenschäden und reduziert CO2 Emissionen und die Lärmbelästigung.
VERTRIEBSNETZ Unser Vertriebsnetz besteht aus zugelassenen PELLENC-Vertragshändlern, die in unseren Werken geschult werden, um Sie zu beraten und Ihre Geräte zu warten.
ÖKOLOGISCHER
NULL-EMISSION UND NULLUMWELTBELASTUNG
WIRTSCHAFTLICHER
BETRIEBSKOSTEN
Bei der Verwendung von PELLENCGeräten wird der direkte Ausstoß von Treibhausgasen deutlich verringert.
Die täglichen Benutzungskosten betragen nur wenige Cents! Das entspricht den Kosten einer Batterieaufladung.
AKKU-RECYCLING
REINERTRAG DER EIGENKAPITALS
Von der Entwicklung bis zum AkkuRecycling beteiligen wir uns aktiv am Umweltschutz. Der letzte Schritt des Lebenszyklus eines Akkus ist für PELLENC sehr wichtig. Daher sammeln wir die gebrauchten Akkus und arbeiten mit einer darauf spezialisierten Firma zusammen.
Bei täglichen Kraftstoffeinsparungen von 7,50 € ist der Akku nach 130 Betriebstagen bereits abgeschrieben*!
LÄRMBELÄSTIGUNG Wegen ihrer Elektromotorisierung ermöglichen die Werkzeuge von PELLENC sehr leise Arbeiten. Unser AIRION Gebläse erreicht einen außergewöhnlich niedrigen Lärmpegel von 80 dB!
GRÜNES KONZEPT PELLENC-Geräte enthalten keine Schwermetalle, Gifte oder Gefahrstoffe, die die Umwelt schädigen könnten. Die Produkte aus unserer Fertigung sind gemäß den Normen der europäischen Richtlinien zertifiziert.
MULTIFUNKTIONAL PELLENC-Akkus sind multifunktional und können zur Stromversorgung aller Geräte des Produktprogramms verwendet werden.
NIEDRIGE WARTUNGSKOSTEN Die mit der Wartung verbundenen Kosten sind aufgrund der Elektrotechnologie sehr niedrig. Die kohlelosen Brushless Motoren haben keine Verschleißteile, und die ULIB Batterien PELLENC benötigen keinerlei Wartung.
BETRIEBSLAUFZEIT Unsere Akkus mit ihrer extrem hohen Kapazität weisen oft rekordverdächtige Betrie-bslaufzeiten auf, die einen Arbeitstag übersteigen.
MOTOR Bis zu 95 % Recyclebar.
Batterie amortisiert
nach 1 Jahr ROI
von 5.000 €*
* Berechnungsgrundlage: Verbrauch von 5 L Gemisch zum Preis von 1,5 € pro Liter. Daten berechnet auf der Grundlage einer regelmäßigen Verwendung des 700+-Akkus.
16
www.pellenc.com
WELCHES GERÄT BENÖTIGEN SIE FÜR IHREN BERUF?
KOMMUNALE GRÜNANLAGEN
OBSTANBAU UND OLIVENANBAU
WEINBAU
SEITE
ŷ
ŷ
18
AKKUS
ULiB-AKKUS
ŷ
BELEUCHTUNG
LUMENION
ŷ
30
GEBLÄSE
AIRION
ŷ
34
HECKENSCHEREN
HELION
ŷ
42
MOTORSENSE
EXCELION
ŷ
50
JÄT-BODENHACKE
CULTIVION
ŷ
58
MOTORSÄGE
SELION C20
ŷ
66
MOTORSÄGE
SELION M12
ŷ
ŷ
MOTORSÄGE
SELION HOCHENTASTER
ŷ
ŷ
82
REBSCHERE
TREELION
ŷ
ŷ
90
REBSCHERE
LIXION EVO
ŷ
98
BINDEGERÄT
FIXION
ŷ
106
RÜTTELKAMM
OLIVION
ŷ
ŷ
74
114
www.pellenc.com
17
ULTRA LITHIUM BATTERY ULiB: 10 JAHRE TECHNOLOGISCHES FACHWISSEN
101
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE GEBLÄSE
BELEUCHTUNG
„Meine Angestellten waren von den Geräten begeistert, insbesondere von den Heckenscheren. Wir arbeiten in der Nähe von Wohnhäusern und Siedlungen, wo wir den Lärm bei der Planung unserer Aufgaben berücksichtigen müssen. Trotz der Nachteile des Kabels haben die Verringerung des Lärmpegels, der abgasfreie Betrieb und das geringere Gewicht uns überzeugt.“
REB-/BAUMSCHEREN
MOTORSÄGEN
JÄT-BODENHACKE
MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
Herr Lafitte Gartengestalter in Royan Frankreich
DEMOPARK 2011 Goldmedaille
www.pellenc.com
19
RÜTTELKÄMME
BINDEGERÄT
poly 5
ULiB-AKKUS
ULTRA-LITHIUM-AKKU EINE BATTERIE VOLLER VORTEILE! Die ULIB Produktpalette von PELLEC ermöglichen eine professionelle Nutzung unserer Geräte. Mit den ULiB-Akkus kann ein Anwender den ganzen Tag arbeiten, ohne diesen nachladen zu müssen! PELLENC ist der einzige Hersteller von Profi-Geräten, der ein breites Sortiment an Geräte anbietet, die mit multifunktionalen Hochleistungsakkus betrieben werden.
Verwendung eines ULiB 1100-Akkus vor der Kathedrale Notre Dame de Paris in Frankreich
20
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERĂ„TE BELEUCHTUNG
WIRTSCHAFTLICHKEIT Sparen Sie Geld und ersetzen Sie Ihre alten
PROFESSIONELL
Verbrennungsmotorgeräte durch ein Green & City Technology Gerät.
š Laufzeit von bis zu einem kompletten Arbeitstag. š Multifunktionsakku: Mit ein und demselben Akku kÜnnen Sie sämtliche Geräte des Elektrogeräteprogramms von PELLENC betreiben.
Sobald sich eine Batterie amortisiert ist, trägt Ihre Investition Frßchte fßr den Rest
HECKENSCHEREN
š /HLFKWH $NNXV 9RQ NJ ELV NJ
GEBLĂ„SE
DIE PELLENCVORTEILE
der Lebensdauer. Rechnen Sie selbst (ROI-Beispiel nach 800 Ladezyklen mit ULiB 700-Akku)
Bei der Verwendung von gebrauchsfertigem Sonderkraftstoff
5L
5L
Kosten pro Liter.
1,50 â‚Ź
4â‚Ź
Laufende Kosten/Tag
7,50 â‚Ź
20 â‚Ź
š 7UDJJHVFKLUU ]XU JOHLFKPÂŚÂĄLJHQ 9HUWHLOXQJ des Akkugewichts. š Atmungsaktiver, gestrickter Stoff. š .OHWWYHUVFKOXVV ]XU .DEHOGXUFKIžKUXQJ š 6RIRUWVWDUW XQDEKÂŚQJLJ YRQ GHU AuĂ&#x;entemperatur. š .HLQH 9RUEHUHLWXQJ YRQ 7DNW *HPLVFK
L/Tag
JĂ„T-BODENHACKE
Bei der Verwendung von Zweitaktgemisch
š .HLQ GLUHNWHU &22-AusstoĂ&#x;. š $EJDVIUHLHU %HWULHE š $NNX ]X UHF\FOHEDU
WIRTSCHAFTLICH
Laufende Kosten/Tag
Ökonomie täglich Abschreibung Einsparung (ROI)
0,10 â‚Ź
0,10 â‚Ź
7,40 â‚Ź
19,90 â‚Ź
130 Tage
45 Tage
5 000 â‚Ź
11 100 â‚Ź REB-/BAUMSCHEREN
UMWELT
MOTORSĂ„GEN
BEIM KAUF EINES ULiB 700-AKKUS VON PELLENC
š ELV =\NOHQ HLQ =\NOXV HQWVSULFKW einem Ladevorgang mit anschlieĂ&#x;ender vollständiger Entladung). š /DXIHQGH .RVWHQ YRQ Ć› 7DJ
BINDEGERĂ„T
š :ŒKUHQG VHLQHU JHVDPWHQ %HWULHEVGDXHU VRUJW der 1100-Akku fßr Einsparungen von bis zu 4.700 L Benzin und 90 L GemischÜl. š %DWWHULH DPRUWLVLHUW VLFK QDFK HLQHP -DKU š 52, YRQ ƛ * Verbrauch von 5 l Gemisch täglich zum Preis von 1,5 ₏ pro Liter. Daten berechnet auf der Grundlage einer täglichen Verwendung des 700 ULiB-Akkus. ULiB 700-Akku von PELLENC
www.pellenc.com
21
RĂœTTELKĂ„MME
ERGONOMISCH
MOTORSENSE
TAGESVERBRAUCH IHRER GERĂ„TE MIT VERBRENNUNGSMOTOR
ULiB-AKKUS
DIE PRODUKT VORTEILE Ergonomisches Traggeschirr f端r einen optimalen Komfort Oberer Befestigungsgurt, die das Gewicht des Akkus optimal verteilt
Lithium-Ion-Akku
System mit Doppelhalterung zur Bel端ftung des R端ckens des Anwenders
Verstellbarer Beckengurt
Anzeige des Ladezustands
Elektronik-Steuerkarte
22
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERĂ„TE BELEUCHTUNG GEBLĂ„SE
ULTRALEISTUNGSFÄHIGE AKKUS Die Hochleistungsakkus von PELLENC bieten das beste Gewicht-/Leistungsverhältnis!
š Der Ultra-Lithium-1100-Akku zum Beispiel bietet fast 1.000 Wh bei einem Eigengewicht der Lithium-Ionen-Zellen von nur 4,1 kg. Pellenc ist weltweit der einzige Hersteller der die revolutionäre ternäre Lithium-Ionen-Technologie HECKENSCHEREN
(Nickel-Mangan-Kobalt) verwendet. š 8P GLH JOHLFKH /HLVWXQJ ]X ELHWHQ PžVVWH HLQ 1LFNHO &DGPLXP $NNX 1L&G NJ HLQ 1LFNHO 0HWDOOK\GULG $NNX (NiMh) 14,3 kg, ein Lithium-Eisenphosphat-Akku (Technologie der Elektroautos) 10 kg und ein Lithium-Ionen-
MOTORSENSE JĂ„T-BODENHACKE
10 kg
9,7 kg
5,1 kg
4,1 kg
NickelKadmium
NickelMetallhydrid
Life Phosphat
Li-ion Mangan
Li-ion Polymer PELLENC
Li-ion PELLENC
Rekordverdächtige Betriebslaufzeiten Die ULiB Akkus ermÜglichen es,
MOTORSĂ„GEN
14,3 kg
REB-/BAUMSCHEREN
20 kg
Lithium-Ionen-Akku von PELLENC mit elektronischer Steuerung
den halben bis zu einem ganzen
Alle PELLENC Batterien verfßgen ßber eine Anzeige der verbleibenden Kapazität in Prozent bezogen auf die Gesamtkapazität.
Die Steuerung der LithiumIonen-Komponenten der Akkus BINDEGERĂ„T
Tag zu arbeiten. Die gelieferte Leistung ist unabhängig vom Energieniveau immer konstant
erfolgt ausschlieĂ&#x;lich durch die elektronische Steuerkarte. Die Akkutemperatur wird beim Ladevorgang Ăźberwacht. Wenn sie zu niedrig (unter 0 °C) oder zu hoch (Ăźber 45 °C) ist, schaltet sich der Akku automatisch aus. PELLENC-Patent
www.pellenc.com
23
RĂœTTELKĂ„MME
Gewicht-/Laufzeitverhältnis
Mangan-Akku (Technologie der Elektrogeräte fßr Privatanwendungen) 9,7 kg wiegen!
ULiB-AKKUS
TECHNISCHE DATEN
Neu mit
ULiB 400-Akku: Erhöhte max. Leistung!
200
400
700
1100
POLY 5
OLIVION(1)
1,9
3,4
5,5
5,9
3,4
5,5
Li-ion
Li-ion
Li-ion
Li-ion
Li-Po
Li-ion
Spannung – V
43,2
43,2
43,2
43,2
44,4
43,2
Leistung – Ah
4,5
9
15,8
23,2
10,6
15,4
Gespeicherte Energie Wh
200
400
700
990
500
700
1 200
2 000
2 000
2 000
2 000
1 500
800 bis 1.200
800 bis 1.200
800 bis 1.200
800 bis 1.200
1.200 bis 1.500
800 bis 1.200
Ladedauer – Stunden
5
5
8
12
8
8
Traggeschirr
ŷ
ŷ
ŷ
ŷ
ŷ
ŷ
1,2 A-Ladegerät
ŷ
ŷ
-
-
-
-
2,2 A-Ladegerät
-
-
ŷ
ŷ
ŷ
ŷ
Kompatibel mit Quick Charger**
-
-
ja
ja
ja
ja
Kompatibel mit SOLERION
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ULiB Gewicht (ohne Gurt) – kg Typ
Max. Leistung – W Durchschnittliche Lebensdauer – Zyklen*
* Ein Zyklus entspricht einer kompletten Aufladung und Entladung der Batterie. **Der Quick Charger wird optional angeboten. (1) Spezifische Batterie für den Vibrationskamm für Oliven. : Geliefert als Standard.
ŷ
24
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
Empfehlung für die Verwendung der Akkus und Geräte ja nach Leistung und Laufzeit* Alle Ultra-Lithium-Multifunktionsakkus von PELLENC können in allen unseren Geräten verwendet werden. Dennoch empfehlen wir, den Akku auf das jeweilige Gerät im Hinblick auf eine optimale Laufzeit, eine bessere Leistung und den Tragekomfort abzustimmen.
SPEZIALAKKU 400
700
1 100
POLY 5
OLIVION
2/6 Tage
5 Tage
10 Tage
3/7 Tage
5 Tage
3 Tage
4/5 Tage
7 Tage
3,5 Tage
4/5 Tage
OLIVION Olivenernter
2 bis 4 Stunden
Bis zu 1 Tag
Bis zu 2 Tage
3 bis 5 Stunden
Bis zu 1 Tag
HELION Heckenscheren
1/2 Tag
Bis zu 1 Tag
Bis zu 2 Tage
1/2 Tag
Bis zu 1 Tag
CULTIVION Jät-Bodenhacke
2 bis 4 Stunden
Bis zu 1 Tag
Bis zu 2 Tage
3 bis 5 Stunden
Bis zu 1 Tag
SELION mit Schaft Motorsäge
1 bis 3 Stunden
Bis zu 1 Tag
Bis zu 2 Tage
2 bis 5 Stunden
Bis zu 1 Tag
SELION M12 Motorsäge
1 bis 3 Stunden
Bis zu 1 Tag
Bis zu 2 Tage
2 bis 5 Stunden
Bis zu 1 Tag
SELION C20 Motorsäge
1 bis 3 Stunden
3 bis 5 Stunden
Bis zu 1,5 Tagen
2 bis 5 Stunden
EXCELION 1200 Grasschneider
1 Stunde
2 bis 3,5 Stunden
3 bis 5 Stunden
1 bis 2 Stunden
AIRION Gebläse
1 Stunde
2 bis 3,5 Stunden
3 bis 5 Stunden
1 bis 2 Stunden
Anpassbare LIXION Evolution Rebschere
* Die Laufzeit des Akkus hängt vom Gerät, seiner Verwendung und den bearbeiteten Pflanzen ab.
MOTORSENSE JÄT-BODENHACKE MOTORSÄGEN REB-/BAUMSCHEREN
Anpassbare TREELION Baumschere
1 bis 2 Tage
BINDEGERÄT
Autonome TREELION Baumschere
HECKENSCHEREN
1 bis 3 Tage
Empfohlene Verwendung
www.pellenc.com
25
RÜTTELKÄMME
LIXION Evolution Rebschere
GEBLÄSE
200
MULTIFUNKTIONSAKKU
ULiB-AKKUS
SOLERION DAS SOLARLADESYSTEM Nach der Einrichtung der Solarpanels vor Ort nutzt das Solerion die von den Solarpanels umgewandelte Sonnenenergie, um mit dem MPPT*-Regler den angeschlossenen Akku optimal zu laden.
Monokristallines Silizium-Solarpanel Elektronischer Schutz
Integrierte MPPT*Funktion
Intelligente Spannungs- und Stromregulierung mit automatischer Erkennung des angeschlossenen Akkumodells.
Automatische Unterbrechung des Akkuladevorgangs wenn die von den Solarpanels gelieferte Leistung zu schwach ist.
SOLERION Max. Leistung (bei 1.000 W/m²) - W
280
Ladespannung - (V)
50,2
Maximaler Ladestrom bei 1.000 W/m² (starke Sonneneinstrahlung)
5,2
Maximaler Ladestrom bei 600 W/m² (mittlere Sonneneinstrahlung)
2,9
Ladeunterbrechungsstrom - mA
200
Maße des Systems (L x B x H) mm Gewicht – kg Schutzart
1950 x 995 x 500 32 IP55
* MPPT (Maximum Power Point Tracking): Diese Funktion dient der ständigen optimalen Leistungsabgabe, die die Solarpanels durch Ermittlung des maximalen Leistungspunkts zuführen können. Solerion-Solarpanels
26
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE GEBLÄSE
DAS SOLARLADESYSTEM
BELEUCHTUNG
SOLERION FALTBAR
HECKENSCHEREN
Monokristallines Silizium-Solarpanel
MOTORSENSE
Integrierte MPPT*Funktion
Elektronischer Schutz
JÄT-BODENHACKE
Intelligente Spannungs- und Stromregulierung mit automatischer Erkennung des angeschlossenen Akkumodells.
MOTORSÄGEN
Automatische Abschaltung der Batterie wenn gelieferter Leistung der Solarpanels nicht ausreichend ist
Max. Leistung (bei 1.000W/m²) - W
140
Ladespannung - (V)
50,2
Ladestrom bis max. 1.000W/m² - A
2,6
Ladestrom bis max. 600W/m² - A
1,5
Ladeunterbrechungsstrom - mA
200
REB-/BAUMSCHEREN
SOLERION FALTBAR
Gewicht – kg Schutzart Transporttasche
840 x 670 1680 x 670 16,5 kg IP55 JA
Tragbare Solerion-Solarpanels
www.pellenc.com
27
RÜTTELKÄMME
- gefaltete Version - entfaltete Version
BINDEGERÄT
Maße (L x B x H) - mm
ULiB-AKKUS
STANDARD UND SCHNELLLADEGERĂ„TE
STANDARDLADEGERĂ„TE 1,2 A - 2,2 A
SCHNELLADEGERÄT „QUICK CHARGER�
Wenn die Batterie komplett entladen ist, stoppt das Gerät automatisch und der Alarm der Batterie piept. Das Standard Ladegerät das mit der Batterie geliefert wurde
Bei einem kompletten Ladung (d.h. bei vÜllig HQWOHHUWHP $NNX GHU ]X JHODGHQ ZLUG belastet das Schnellladegerät die Zellen nicht und
(Ladegerät 1,2 A fßr Batterien 200, 400 und Poly 5
entspricht den Anforderungen der Hersteller von
und Ladegerät 2,2 A fßr Batterien 700 und 1100) kann also Ihre Batterie optimal aufladen. Die Zeit hängt vom Ladestand der Batterie, der Ladeumgebung (belßfteter
Li-Ion-Komponenten. Mit dem Schnellladegerät wird die Ladedauer der 700 und 1100 Akkus auf durchschnittlich 3 Stunden reduziert, wobei nach
und trockener Ort, Staubfrei und mit einer Temperatur zwischen 10°C und 25°C) und Alter Ihrer Batterie ab. Das
b6WXQGHQ EHUHLWV b GHU /DGHNDSD]LWÂŚW HUUHLFKW wird. Der Quick Charger wird optional angeboten.
Standardladegerät wird mit der Batterie ohne Tragegurt geliefert. Vor der ersten Benutzung der Batterie fßhren 6LH HLQH NRPSOHWWH $XIODGXQJ GXUFK
28
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE
LADEDAUER DER LADEGERÄTE UND AKKUS
1100
Standardladegerät 1.2 A
5 Stunden
9 Stunden
15 Stunden
22 Stunden
9 Stunden
15 Stunden
Standardladegerät 2.2 A
3 Stunden
5 Stunden
8 Stunden
12 Stunden
5 Stunden
8 Stunden
-
-
3 Stunden
4 Stunden
2 Stunden
3 Stunden
SOLERION bei schwacher Sonneneinstrahlung
3 Stunden
4 Stunden
6,6 Stunden
11 Stunden
5 Stunden
6,6 Stunden
SOLERION bei normaler Sonneneinstrahlung
3 Stunden
3 Stunden
3,5 Stunden
5 Stunden
2,6 Stunden
3,5 Stunden
FALTBARES SOLERION bei schwacher Sonneneinstrahlung
6 Stunden
8 Stunden
12 Stunden
22 Stunden
10 Stunden
12 Stunden
FALTABARES SOLERION bei starker Sonneneinstrahlung
6 Stunden
6 Stunden
7 Stunden
10 Stunden
5 Stunden
7 Stunden
Schnellladegerät
POLY 5
OLIVION HECKENSCHEREN
700
MOTORSENSE
400
* Ladezeit berechnet unter optimalen Bedingungen. Konsultieren Sie bitte die Anleitung der Batterie, um die Bedingungen zu erfahren.
MOTORSÄGEN
EINE AUSSERGEWÖHNLICHE BETRIEBSDAUER
JÄT-BODENHACKE
200
Unser intelligentes Ladesystem ermöglicht eine optimale Steuerung und Lebensdauer. Die Batterien haben einen Entladungszyklus von 4 Tagen bei Nichtverwendung, für eine optimale Lagerung für bis zu 10 Monaten.
REB-/BAUMSCHEREN
Es reicht daran zu denken, entladene Batterien zu lagern. Die PELLENC
BINDEGERÄT
Lithium-Ion Batterien haben keinen Memory-Effekt.
www.pellenc.com
29
RÜTTELKÄMME
LADEGERÄTE
AUTONOME LUMENION-ARBEITSLEUCHTE
LUMENION SELBSTSTĂ„NDIG UND MOBIL NEW
LUMENION ist eine autonome LED-Leuchte am Akku, die leicht zu transportieren und einfach zu installieren ist. Die elektronische Steuereinheit (PELLENC PATENT) ermÜglicht die Optimierung der Leistung der Beleuchtung hinsichtlich der Betriebszeit der Batterie. Die Helligkeit kann mittels Steuereinheit oder Fernbedienung einfach geregelt werden während Sie die verbleibende Betriebsdauer einfach im Auge behalten kÜnnen. Sie ist perfekt als Notbeleuchtung auf der Baustelle geeignet: š QŒFKWOLFKH 6WUD¥HQEDXVWHOOHQ š .RQVWUXNWLRQVDUEHLWHQ RGHU :DUWXQJHQ LQ XQWHULUGLVFKHQ XQG VFKOHFKW EHOHXFKWHWHQ %HUHLFKHQ š GLH %HOHXFKWXQJ EHL 9HUDQVWDOWXQJHQ š ,QQHQDUEHLWHQ MHJOLFKHU $UW LQ JHVFKORVVHQHQ 5ŒXPOLFKNHLWHQ š HOHNWULVFKH :DUWXQJVDUEHLWHQ
Befestigungsstange fßr 3 Arbeitsleuchten
Auf 2 Achsen drehbare Arbeitsleuchten
Arbeitsleuchte mit 50 W 4.500Â Lumen Gesamt 13 500 Lumen mit 3Â Arbeitsleuchten
Dreiteiliger Teleskopmast: von 1,80 m bis 4,20 m
Rohr aus lackiertem Stahl
Der Netzbetrieb ist mĂśglich (Anschlusskabel von 3 m)
Steuereinheit PELLENC-Patent
Haltehaken zur Befestigung von PellencAkkus
NETZBETRIEB BEI 220 V ODER MIT PELLENC-AKKU
Die Fernsteuerung ermĂśglicht es, LUMENION auf Distanz zu steuern
30
www.pellenc.com
Raumbedarf am Boden: 1,80m x 2m
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
DIE PELLENCE VORTEILE
GEBLÄSE
ŷ (OHNWURQLVFKHV 6WHXHUHLQKDLW I¾U GLH +HOOLJNHLW PELLENC-Patent ŷ Mit LCD Anzeige am Gehäuse: Informationen über die gelieferte Leistung und Restlaufzeit der Batterie. ŷ Mit gesicherte Fernbedienung (getragen auf 100 m freiem Feld) ermöglicht die Steuerung von 4 LUMENION einzeln oder zusammen. Simultane Nutzung mehreren Fernsteuerungen möglich.
HECKENSCHEREN
ŷ Mit Ultra-Lithium-Batterie: Möglichkeit der Einstellung der Leistung, zur Optimierung auf die maximale Betriebszeit der Batterie. ŷ Mit Steckdose: Mitgelieferten Kabel ermöglicht es LUMENION mit 220V-Strom zu betreiben, mit der Möglichkeit, die Helligkeit zu variieren.
JÄT-BODENHACKE
MOTORSENSE
TECHNISCHE DATEN Schutzart
IP64
Gewicht des ausgestatteten Mastes - kg
12,5
Gewicht einer Arbeitsleuchte - kg
3,6
Elektrische Leistung einer Arbeitsleuchte - W
50
Raumbedarf am Boden m Platzbedarf aufgefaltet - m Transporttasche
REB-/BAUMSCHEREN
Entfaltungshöhe - m
13 500 1,80 x 4,20 2 x 1,80 0,3 x 0,3 x 1,90 JA
BINDEGERÄT
Helligkeitsleistung mit 3 Arbeitsleuchten - Lumen
4500
www.pellenc.com
31
RÜTTELKÄMME
Helligkeitsleistung einer Arbeitsleuchte - Lumen
MOTORSÄGEN
LUMENION
DAS „NULL ABGAS“-KONZEPT
EDGE 2012 SALON VERT 2012 Preis fĂźr nachhaltige Entwicklung
Wir entwickeln bei Pellenc seit mehreren Jahren Verfahrensweisen zur globalen Umweltschonung mit dem Ziel sich den erneuerbaren Energien zu verpflichten. In diesem Rahmen ist das „Null Emissionskonzept“ der Ergebnis unserer neuesten Forschungen, um die alternativen Energie zu fĂśrdern. Die Verwendung von Produkten, die dieses Konzept folgen, ermĂśglicht es den Nutzern, unabhängig in der Produktion, der Lagerung und Nutzung von elektrischer Energie zu sein. Wir bieten daher ein Ăśkologisches Paket, das sich folgendermaĂ&#x;en zusammensetzt: š HLQH KRFKOHLVWXQJVIÂŚKLJH 8/L% 3HOOHQF /LWKLXP ,RQ 0XOWLIXQNWLRQVEDWWHULH š HLQ 6RODUSDQHO 62/(5,21 GDV HV HUP¸JOLFKW GLH %DWWHULHQ LQ VHFKV 6WXQGHQ EHL PD[LPDOHU 6RQQHQHLQVWUDKOXQJ aufzuladen, š LQWHOOLJHQWHU %HOHXFKWXQJVPDVW /80(1,21 GHU PLW GHU 3HOOHQF %DWWHULH IXQNWLRQLHUW š HLQ (QHUJLHZDQGOHU 32:(5 &219(5725 (V LVW HLQH Ĺ´(OHNWURJUXSSHŲ GLH HV HUP¸JOLFKW GDVV GLH %DWWHULHQ PELLENC alle elektrischen Geräte betreiben kann, die fĂźr einen Betrieb mit 220 V Wechselstrom vorgesehen sind und deren Verbrauch geringer als 1 000 W ist. Dieses Produktpaket setzt sich individuell zusammen. Sie kĂśnnen die Ausstattung wählen, die am besten ihren energetischen BedĂźrfnissen entspricht. Diese Produkte kĂśnnen insbesondere dazu dienen: š *HPHLQGHQ XQG .RPPXQHQ š *DUWHQJHVWDOWHU š /DQGZLUWH š &DPSLQJ XQG *ROISOÂŚW]H
Wechselrichter PELLENCSolarpanels
Geräte fßr den Privatgebrauch
Solarladestation
Geräte PELLENC-Li-IonAkku Beleuchtungsmasten Wasserpumpe PELLENC-Geräte
32
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERĂ„TE BELEUCHTUNG
NEW
GEBLĂ„SE
POWER CONVERTOR 1000 PELLENC bietet einen Wechselrichter, der die Spannung der Batterie auf 230 V umwandelt.
funktionieren: Haushaltsgeräte, Bohrmaschinen, Presslufthammer... Die Ausgangsspannung ist rein Sinus (wie bei allen konventionellen Stromnetzen), um asynchrone Motoren ansteuern zu kÜnnen.
Nennleistung - W
1 000
Maximale Leistung fĂźr 1 Sekunde - W
2 000
Maximaler Eingangsstrom - A
36 - 52 55
$XVJDQJVVSDQQXQJ 9DF UHLQHU 6LQXV
230
Ausgangsstrom bis max. 1000 W- A
4,5
Umwandelbare Ausgangsfrequenz - Hz Schutzart
JĂ„T-BODENHACKE
Eingangsspannung (Pellenc Akku) - Vdc
MOTORSENSE
POWER CONVERTOR 1000 REINER SINUS
50/60 IP20 2,7
Kompatibilität Batterien
MOTORSĂ„GEN
Gewicht – kg
HECKENSCHEREN
Zusammen mit einer PELLENC Batterie ist der POWER CONVERTOR 1000 die LÜsung, um elektrische Energie zu speichern und zu verwenden. Dank dieses Produkts kÜnnen alle elektrischen Geräte mit weniger als 1000 W autonom
ULiB 700, ULiB 1100, Poly 5
REB-/BAUMSCHEREN
Achtung: SchlieĂ&#x;en Sie den Power Convertor 1000 nicht an eine andere Stromquelle an!
NAHEZU KEINE UMWELTSCHĂ„DLICHEN ABGASE
BINDEGERĂ„T
„Jede Tätigkeit des Menschen verursacht direkt oder indirekt Treibhausgase. Deshalb sollten alle Unternehmen und alle Gemeinden ein Bewusstsein fĂźr die Abgase entwickeln, die sie erzeugen. Um handeln zu kĂśnnen, muss eine Bilanz erstellt werden, die die vorhandenen Spielräume aufzeigt. Die KohlendioxidbilanzÂŽ ist eine Methode, die Auskunft Ăźber die Zu- und Abnahme von Treibhausgasen auf der Grundlage von einfach zu ermittelnden Daten gibt. Sie erlaubt eine korrekte Abschätzung der durch Ihre Tätigkeiten direkt oder indirekt erzeugten Abgase.“* Bei der Verwendung von PELLENC-Geräten: - Verringern Sie deutlich die direkten Emissionen. - Beteiligen Sie sich maĂ&#x;geblich am Umweltschutz.
*Quelle: ADEME
www.pellenc.com
33
RĂœTTELKĂ„MME
Beachten Sie die Produkte auf den folgenden Seiten, um die Werte des direkten CO2-AusstoĂ&#x;es von Verbrennungsmotoren und Elektrogeräten von PELLENC zu vergleichen.
AIRION: LEISES GEBLÄSE
101
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE HECKENSCHEREN
GEBLÄSE
BELEUCHTUNG
„Wir haben den Airion gekauft weil er geräuscharm und umweltfreundlich ist, und wir täglich Beschwerden diesbezüglich erhielten. Die Grünanlagenverwaltung der Stadt Lyon wird weiterhin in PellencGeräte investieren, weil deren Kohlenstoffausstoß minimal ist und an deren ergonomischer Qualität kein Zweifel bestehen kann. Außerdem können unsere Angestellten mit diesen Geräten besser arbeiten, weil sie über mehrere Geschwindigkeitseinstellungen verfügen.“
JÄT-BODENHACKE
MOTORSENSE
Jacques Demont, Leiter der Abteilung Gerätekauf der Grünanlagen, Stadt Lyon. ISO 14001 - 400 Ha Grünanlagen.
AQUIFLOR 2012
MOTORSÄGEN
3. Platz des Innovationspreises
décibel d’or (Preis für das leiseste Gerät) 2011
REB-/BAUMSCHEREN
Demodagen 2011 Innovationspreis
Edge 2011 Europapreis für Umwelt und nachhaltige Entwicklung
Salon des maires BINDEGERÄT
2011 Innovationspreis
Edge 2010 Europapreis für Umwelt und nachhaltige Entwicklung
2010 Preis für Umwelt und nachhaltige Entwicklung
www.pellenc.com
35
RÜTTELKÄMME
Salon Vert
AIRION-HANDGEBLÄSE
AIRION EIN GEBLÄSE VOLLER VORTEILE Das Gebläse AIRION eignet sich insbesondere zur Verwendung in der Nähe von Bereichen, die lärmempfindlich sind wie Krankenhäuser, Schulen, Campingplätze, Gemeinden. Es ist perfekt als Reinigungsgerät auf öffentlichen Straßen geeignet. In Anlehnung an Kehrmaschinen zu jeder Tageszeit. Es funktioniert effizient und gut im städtischen Bereich und ersetzt problemlos herkömmliche Laubbesen und -bläser in Parks und Gärten.
Reinigung eines Platzes nach dem Wochenmarkt.
36
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE HECKENSCHEREN
PROFESSIONELL ŷ Ultraleicht: nur 2,6 kg ŷ +RFKOHLVWXQJ
Reinigung des Stadiums von Avignon – Frankreich
ŷ /XIWJHVFKZLQGLJNHLW P V ŷ /XIWGXUFKVDW] Pu K
MOTORSÄGEN
ŷ $NNXODGXQJ I¾U HLQHQ KDOEHQ RGHU JDQ]HQ Arbeitstag
JÄT-BODENHACKE
MOTORSENSE
DIE PELLENCVORTEILE
ERGONOMISCH ŷ /LHJW DX¡HUJHZ¸KQOLFK JXW LQ GHU +DQG
REB-/BAUMSCHEREN
ŷ .HLQH .UHLVHOZLUNXQJ
UMWELT ŷ 1XU G% ŷ 1XOO $XVVWR¡ XQG 1XOO 8PZHOWEHODVWXQJ
BINDEGERÄT
WIRTSCHAFTLICH ŷ (LQVSDUXQJHQ YRQ PLQGHVWHQV ƛ .UDIWVWRII täglich ŷ :DUWXQJVDUP
ŷ 0XOWLIXQNWLRQV $NNX Gebläse bei der Straßenreinigung
www.pellenc.com
37
RÜTTELKÄMME
ŷ .HLQH $QZHQGXQJ YRQ 6SH]LDONUDIWVWRII
AIRION-HANDGEBLĂ„SE
DIE PRODUKT VORTEILE Wahlschalter Geschwindigkeit und Booster
LED-Leuchten Progressiv steuernder Schalter
Soft Touch Griff
Axialturbine
Ansauggitter
Ansaugwinkel
38
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
AIRION ist mit einem Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten ausgestattet, damit die Geschwindigkeit der abgegebenen Luft entsprechend der
GEBLÄSE
MEHR INFORMATIONEN!
GeschwindigkeitsWahlschalter
Scannen Sie diesen Code
Unrats (trockene oder nasse Blätter, Kies...) optimiert und anpasst werden kann. Jede der 4 Geschwindigkeiten wird durch eine LED-Leuchte visuell angezeigt.
Booster
MOTORSENSE
Metallschutz
Gebläseleistung zu behalten. Die Luftaufnahme wird optimiert, um den Luftdurchsatz zu verbessern.
MOTORSÄGEN
Speziell entwickelt, um den Lärmpegel zu reduzieren und dabei eine außergewöhnliche
Progressiv steuernder Schalter Er ermöglicht eine präzise Leistungsregulierung. Auf der Straße ermöglicht der Abzug es, das Aufspritzen von Splitt zu vermeiden.
REB-/BAUMSCHEREN
Ansaugwinkel
JÄT-BODENHACKE
Durch gedrückt halten der Taste des Geschwindigkeitswahlschalters fährt der Booster Modus sofort hoch, um eine Leistung zu liefern von maximal 750 W. Diese Funktion ist sehr nützlich, um nasse Pflanzen oder schwere Abfälle zu heben. Dieser Modus ist verfügbar in allen Geschwindigkeiten.
Axialturbine
Ansauggitter
PELLENC hat auf die neuesten Entwick-lungen in der Luftfahrt-
Es wurde entwickelt, um die Leistung des Gebläses zu
technologie zurückgegriffen, um eine robuste, geräuscharme
verbessern. Es ist abnehmbar und austauschbar um die Wartung zu
und leistungsfähige Turbine zu entwickeln. Außerdem verhindert
erleichtern.
BINDEGERÄT
PELLENC-Patent
diese Axialturbine die Kreiselwirkung, die Muskel- und Knochenprobleme verur-sachen können. PELLENC-Patent
www.pellenc.com
39
RÜTTELKÄMME
Profildüse
HECKENSCHEREN
Arbeitsumgebung (Straßen, Märkte, Gärten...) und des zu beseitigenden
AIRION-HANDGEBLÄSE
TECHNISCHE DATEN AIRION Max. Leistung – W
750
Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³
20
Gewicht – kg
2,6
Luftdurchsatz - m³/h
730
Max. Luftdurchsatz (ohne Düse) - m³/h
880
Luftgeschwindigkeit - m/s
61
Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)
80 (78 reell)
Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)
92 (89 reell)
Garantierter Schalldruck in 15 m Entfernung (ANSI) - dB(A)
< 65 (59 reell)
Garantiertes Schwingungsniveau hinterer Griff (ah)** - m/s²
< 2,5 (0,7 reell)
Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten
ŷ
Runddüse
ŷ
Laufzeit*** mit dem ULiB 1100
ŷ Serienmäßig
Bis zu 5 Stunden
* Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung NF EN ISO 11201 und NF EN ISO 3744. Amerikanische Norm. ** Schwingungswerte gemäß DIN EN 60745-1:2009 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.
CO2-EMISSIONEN VERBRENNUNGSMOTORGEBLÄSE
AIRION
Direkte Emission +
Direkte Emission +
Benzingewinnung
Stromerzeugung
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde
3,3 kg CO2/Stunde
39 g CO2/Stunde
0 g CO2/Stunde
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag
20 kg CO2/Tag
234 g CO2/Tag
0 g CO2/Tag
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr
4 Tonnen CO2/Jahr
47 kg CO2/Jahr
0 g CO2/Jahr
AIRION ermöglicht es, fast 99 % der direkten Emissionen eines Verbrennungsmotors zu verhindern, das bedeutet 86 Mal weniger! Wenn Sie die PELLENC-Akkus mit ihrer Solerion-Solarladestation
MIT SOLERION Direkte Emission
aufladen, werden die CO2-Emissionen komplett vermieden.
40
www.pellenc.com
Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
Düse mit integriertem Schaber
MOTORSENSE
Ref.: 102930
JÄT-BODENHACKE
Kabelhaken
MOTORSÄGEN
Zubehör, damit das Anschlusskabel aufgerollt bleibt.
Das einzige Verschleißteil des Gebläses
NEW
Ref.: 83334
Ref.: 101056
Tragegurt Haken zum Einhängen am Akkugurt, damit der Bediener bei Pausen beide Hände frei hat.
Gurt, der es ermöglicht die Hände frei zu haben, ohne das Gebläse auf den Boden zu stellen.
BINDEGERÄT
Gerätehaken
Serienausstattung
NEW
Serienausstattung
Ref.: 86708
Ref.: 110001
www.pellenc.com
REB-/BAUMSCHEREN
Ref.: 83326
Ansauggitter
HECKENSCHEREN
Zum Schaben und entfernen aller klebrigen oder feuchten Abfälle.
Die Düse wurde für eine maximale Effizienz von Luftdurchsatz und Luftgeschwindigkeit entwickelt.
41
RÜTTELKÄMME
Runde Gebläsedüse
Serienausstattung
GEBLÄSE
ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE
HELION: VEREINIGUNG VON LEISTUNG UND KOMFORT
101
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
„Ich habe in eine Baumschere und einen Heckenschneider investiert und bereue es nicht. Der Heckenschneider ist komfortabel und erlaubt ein präzises Arbeiten auch während der Anwesenheit der Kunden zu Hause.“
REB-/BAUMSCHEREN
MOTORSÄGEN
JÄT-BODENHACKE
MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
GEBLÄSE
Herr Vignaud Gartengestalter in L’Isle d’Espagnac Frankreich
paysalia 2009 1. Preis für Innovation
Salon Vert 2008
43
RÜTTELKÄMME
www.pellenc.com
BINDEGERÄT
Geräte- und Ausstattungspreis
HELION-HECKENSCHEREN
HELION LEISTUNGSFÄHIGKEIT UND PRÄZISION Die HELION-Heckenscheren sind leistungsfähige Geräte, die perfekt auf professionelle Leistungs- und Schnittqualitätsanforderungen abgestimmt sind. Der geruchlose Betrieb und das geringe Gewicht sorgen für ein komfortables Arbeiten bei der Pflege von Hecken oder Zierbäumen mit kräftigem Wuchs.
Heckenschnitt im Alhambra-Museum in Granada – Spanien
44
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERĂ&#x201E;TE BELEUCHTUNG GEBLĂ&#x201E;SE MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
DIE PELLENCVORTEILE PROFESSIONELL š 6LFKHUKHLW 'RSSHOVFKDOWHU zum Schutz des Bedieners
š /DXI]HLW fßr einen kompletten Arbeitstag Helion bei Arbeiten vor der Kathedrale von Notre-Dame de Paris
ERGONOMISCH š 'UHKEDUHU 6RIW 7RXFK *ULII
JĂ&#x201E;T-BODENHACKE
š )žU GHQ jährlichen sowie den Präzisionsschnitt
MOTORSĂ&#x201E;GEN
š 'DV JHULQJH Gewicht verbessert die Arbeitsbedingungen š 2SWLPLHUWH Einstellung an den Stangenmodellen š YHUVFKLHGHQH auswechselbare Klingen bei gleichem Motor
REB-/BAUMSCHEREN
UMWELT š *HUŒXVFKDUPHU %HWULHE š $EJDVIUHLHU %HWULHE ohne Umweltbelastung š 1XOO $XVVWR¥ XQG 1XOO 8PZHOWEHODVWXQJ
BINDEGERĂ&#x201E;T
WIRTSCHAFTLICH š (LQVSDUXQJHQ YRQ PLQGHVWHQV Ć&#x203A; %HQ]LQ WÂŚJOLFK š *HUÂŚW PLW YHUVFKLHGHQHQ .OLQJHQJU¸¥HQ š :DUWXQJVDUP
š 0XOWLIXQNWLRQV $NNX Schnitt mit einer Klinge mit Abweiser
www.pellenc.com
45
RĂ&#x153;TTELKĂ&#x201E;MME
š .HLQH 9HUZHQGXQJ YRQ 7DNW *HPLVFK
HELION-HECKENSCHEREN
DIE PRODUKT VORTEILE Schutzabdeckung
Sicherheitsdrücker
Griff vorn
Revolutionärer PELLENC-Motor mit Elektronikumschaltung
Ergonomischer Soft-TouchGriff, drehbar über +/- 90°. 5 Einstellpositionen
Quick Switch LED-Leuchten GeschwindigkeitsWahlschalter
Sicherheitsdrücker
HELION-Programm HELION Universal
HELION Pole
HELION Teleskop
46
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
Rückprallanschlag
GEBLÄSE
Klinge mit Doppelkamm
HECKENSCHEREN
Klingenhalterung aus Kohlenstoff
Drehbarer Griff Der Griff kann um +/- 90° gedreht werden, damit senkrecht gearbeitet werden kann, ohne die Handgelenke zu überlasten.
JÄT-BODENHACKE
Bei den Geräte mit Stange ist der Kopf um +90°/-45° schwenkbar, um die Arbeit in allen Lagen optimal zu ermöglichen.
GeschwindigkeitsWahlschalter Dank der 4 Geschwindigkeiten kann die Schnittgeschwindigkeit an den Schnitt oder den Pflan-
REB-/BAUMSCHEREN
zenwuchs angepasst werden. Je großer der Durchmesser der zu schneidenden Zweige, umso niedriger muss die Geschwindigkeit sein. Die sinnvolle
Quick Switch
Wenn sich die Klinge im
Alle Klingen sind universal
Pflanzenwuchs verklemmt kehrt eine patentierte Vorrichtung die
und können untereinander getauscht werden. Montage
Drehrichtung des Motors um, um das Gerät problemlos zu befreien
und Demontage der Klingen erfordern weniger als eine
und so Beschädigungen an den Klingen zu vermeiden.
Minute.
BINDEGERÄT
Verwendung des Wahlschalters hilft den Akku zu schonen.
Antiblockiersystem
PELLENC-Patent
www.pellenc.com
MOTORSÄGEN
Scannen Sie diesen Code
Drehbarer Schneidkopf
47
RÜTTELKÄMME
MEHR INFORMATIONEN!
MOTORSENSE
Antiblockiersystem
HELION-HECKENSCHEREN
TECHNISCHE DATEN HELION
Universal
Pole
Teleskop
1 200
1 200
1 200
Max. Leistung – W Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³
30
30
30
Gewicht (mit einer Klinge von 63 cm) – kg
3
3,7
4,1
Länge des Schafts – cm
-
130
150/200
Schnitttakt – Hübe/Min.
3 200 bis 3 800
3 200 bis 3 800
3 200 bis 3 800
Verfügbare Klingenlänge – cm
27 – 51 – 63- 63D – 75
Zahnabstand - mm
33
33
33
Zahnhöhe – mm
24
24
24
+/-90°
-
-
-
+85°/-45°
+85°/-45°
Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)
84
87
83
Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)
93
96
96
Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s²
3,4
3,9
3,4
Schwingungsniveau hinterer Griff (ah)** - m/s²
4,6
5,5
3,9
Quick Switch
ŷ
ŷ
ŷ
Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten
ŷ
ŷ
ŷ
Tragevorrichtung für den Gürtel
-
-
ŷ
Tragevorrichtung für das Geschirr
-
-
ŷ
Drehbarer Griff mit 5 Raststellungen Schwenkbarer Multifunktionsschneidkopf
Laufzeit*** mit dem ULiB 1100 ŷ Serienmäßig
Bis zu 2 Tage
*Werte bestimmt nach der Richtlinie 2000/14/CE und den Normen der Lärmmessung EN ISO 11201 et EN ISO 3744 - mit H 75 und 3800 cps/mn ** Schwingungswerte gemäß EN 60745-2-15 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² - mit H 75 und 3800 cps/mn *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.
CO2-EMISSIONEN HECKENSCHERE MIT VERBRENNUNGSMOTOR
HELION
Direkte Emission +
Direkte Emission +
MIT SOLERION
Benzingewinnung
Stromerzeugung
Direkte Emission
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde
4,3 kg CO2/Stunde
23 g CO2/Stunde
0 g CO2/Stunde
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag
25 kg CO2/Tag
138 g CO2/Tag
0 g CO2/Tag
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr
5,2 Tonnen CO2/Jahr
27 kg CO2/Jahr
0 g CO2/Jahr
Mit dem HELION werden mehr als 99 % der Emissionen eines Verbrennungsmotors vermieden, was einer Verringerung um den Faktor 188 entspricht. Wenn Sie Ihre PELLENC Akkus mit unserem solarbetriebenen Solerion-Ladegerät aufladen, wird der CO2-Ausstoß komplett unterbunden.
48
www.pellenc.com
Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
Biologisch abbaubarer Harzreiniger 5 verschiedene Klingen: Von 27 cm bis 75 cm.
Zum Reinigen und Ölen der Schneidvorrichtungen.
HECKENSCHEREN
Klingen
GEBLÄSE
ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE
ŷ FP - Ref. 57029 ŷ FP - Ref. 56202
MOTORSENSE
ŷ FP - Ref. 56203 ŷ FP - Ref. 56204
JÄT-BODENHACKE
Tragevorrichtung für den Gürtel Verbessert den Arbeitskomfort: – Befestigung am Gurt.
Zum Schmieren des Klingengetriebes.
MOTORSÄGEN
Fetttube
Ref.: 73974
Ref.: 74668
Verlängerung 10,30 m
Ref.: 74588
Tragevorrichtung für das Geschirr
REB-/BAUMSCHEREN
Kabel männlich / weiblich von 10,30 m das es ermö-glicht, mit der Batterie auf dem Boden zu arbeiten. Funktioniert nur mit der Helion. Ref.: 100994
Ref.: 79297
Gegengewicht
BINDEGERÄT
Verbessert den Arbeitskomfort – Befestigung am Gurt des Akkus.
Für ein besseres Gleichgewicht des Heckenschneiders.
Ref.: 86669
www.pellenc.com
49
RÜTTELKÄMME
ŷ ' - Ref. 57009
EXCELION: ZWEI QUALITÄTEN, VIELSEITIGKEIT UND GENAUIGKEIT
101
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
GEBLÄSE
BELEUCHTUNG
„Ich habe in eine Motorsense, zwei Motorsägen, eine Baumschere und einen Hochleistungsakku investiert Bei einem Akku für mehrere Geräte ist der praktische Aspekt klar und deutlich. Der entscheidende Vorteil gegenüber einem Gerät mit Verbrennungsmotor ist der geräuscharme Betrieb. Das ist sowohl für den Benutzer als auch für die Campinggäste sehr angenehm. Weiterer Vorteil: Die perfekte Ergonomie. Da der Akku auf dem Rücken getragen wird ist das Gewicht perfekt verteilt. So kann ich stundenlang arbeiten, ohne besonders zu ermüden.“
www.pellenc.com
51
RÜTTELKÄMME
BINDEGERÄT
BAUMSCHERE
MOTORSÄGEN
JÄT-BODENHACKE
Herr Robert Birebent Campingplatz Domaine de la Serre Frankreich
EXCELION-MOTORSENSE
EXCELION ZWEI GERÄTE IN EINEM: EINE MOTORSENSE UND EINEN GRASSCHNEIDER EXCELION ist eine Multifunktionsmotorsense, die sowohl für den Präzisionsschnitt als auch für den Grobschnitt von dichtem und hohem Gras verwendet werden kann. Auf die Ergonomie wurde besonders viel Wert gelegt, um die Arbeit komfortabler zu gestalten. Besondere Aufmerksamkeit wurde dem Traggeschirr und dem schwingungsdämfenden Griff gewidmet.
Motorsense am Ufer des Hafens von Sidney in Australien
52
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERĂ&#x201E;TE BELEUCHTUNG GEBLĂ&#x201E;SE HECKENSCHEREN
PROFESSIONELL š 'LH /HLVWXQJ HQWVSULFKW der einer Motorsense mit einem Verbrennungsmotor von 30 cc š 6RZRKO IžU GHQ Grobschnitt als auch fßr Präzisionsarbeit geeignet
Präzisionsschnitt am FuĂ&#x; des Eiffelturms in Paris, Frankreich
š $NNXODGXQJ IžU einen halben oder ganzen Arbeitstag
JĂ&#x201E;T-BODENHACKE
MOTORSENSE
DIE PELLENCVORTEILE
ERGONOMISCH MOTORSĂ&#x201E;GEN
š $EJHZLQNHOWHU Griff fßr eine leichtere Handhabung
BAUMSCHERE
š $QSDVVXQJ DQ GHQ KÜrperbau des Benutzers: Teleskopschaft, justierbarer Kopf, verstellbarer Griff
UMWELT š *HUŒXVFKDUPHU %HWULHE
BINDEGERĂ&#x201E;T
š 1XOO $XVVWR¥ XQG 1XOO 8PZHOWEHODVWXQJ
WIRTSCHAFTLICH š (LQVSDUXQJHQ YRQ PLQGHVWHQV Ć&#x203A; %HQ]LQ WÂŚJOLFK š :DUWXQJVDUP
š 0XOWLIXQNWLRQV $NNX Grobschnitt am FuĂ&#x; des Atomiums in BrĂźssel â&#x20AC;&#x201C; Belgien
www.pellenc.com
53
RĂ&#x153;TTELKĂ&#x201E;MME
š .HLQH 9HUZHQGXQJ YRQ 7DNW *HPLVFK
EXCELION-MOTORSENSE
DIE PRODUKT VORTEILE Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten LED-Leuchten Sicherheitsdrücker
Befestigung des Traggeschirrs
Abgewinkelter Griff
Ergonomischer Soft-Touch-Griff Hauptrohr aus Karbonfaser Schwingungsdämpfender Griff
Multifunktionsschneidkopf
GeschwindigkeitsWahlschalter
Der PELLENC-Schneidkopf
Dank der 4 Geschwindigkeiten
kann mit einem Nylonfaden oder
kann die Schnittgeschwindigkeit
Metallklingen bestückt werden. Ein einziger Schneidkopf für mehrere Anwendungsbereiche!
an den zu schneidenden Pflanzenwuchs angepasst werden. Im Stadtbereich verhindert
PELLENC-Patent
eine niedrige Geschwindigkeit das Ausschleudern von Kies oder Steinchen. Die sinnvolle Verwendung des Wahlschalters hilft den Akku zu schonen.
Schwingungsdämpfungssystem
Progressiv steuernder Schalter
Der Griff mit Soft-TouchBeschichtung verringert die
Der Drücker dient zur genauen Anpassung der nötigen Leistung.
Schwingungen, damit die Arbeit komfortabler und weniger ermüdend wird.
54
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE
MEHR INFORMATIONEN!
MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
Scannen Sie diesen Code
Spannmuffe
JÄT-BODENHACKE
Teleskoprohr aus Aluminium Revolutionärer Pellenc-Motor mit Elektronikumschaltung
BAUMSCHERE
MOTORSÄGEN
Drehbarer Schneidkopf
Multifunktionskopf MULTI CUT
www.pellenc.com
55
RÜTTELKÄMME
BINDEGERÄT
Schutzblech
EXCELION-MOTORSENSE
TECHNISCHE DATEN EXCELION
Grasschneider
Motorsensen
1 200
1 200
Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³
30
30
Gewicht (ohne Schneidwerkzeug und Schutzblech) - kg
3,8
3,9
Schnittdurchmesser – cm
30
20 oder 23
6 200
6 200
Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)
77
72
Schallleistung (LWA)* - dB(A)
91
83
Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s²
1,6
2
Schwingungsniveau hinterer Griff (ah)** - m/s²
1,1
1,3
ŷ ŷ
ŷ ŷ
PELLENC-POLYAMIDFAHDEN – ø 2,4mm
KLINGE MIT ZWEI ZÄHNEN / KREISSÄGEBLATT / MESSER MIT 8 ZÄHNEN
Max. Leistung – W
Max. Drehzahl – U/Min.
Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten Multifunktionskopf Schneidwerkzeug Laufzeit*** mit dem ULiB 1100
ŷ Serienmäßig
Bis zu 5 Stunden
* Messwerte gemäß der Richtlinie 2000/14/CE und Normen zur Schallmessung EN ISO 11201 und EN ISO 3744 ** Schwingungswerte gemäß EN 60745-1 - Unsicherheit Kd = 1,5m/s² und EN ISO 22867 *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.
CO2-EMISSIONEN MOTORSENSE MIT VERBRENNUNGSMOTOR Direkte Emission +
Mit dem EXCELION werden mehr
Benzingewinnung
als 98 % der direkten Emissionen eines Verbrennungsmotors vermieden, was einer Verringerung um den Faktor 64 entspricht. Wenn Sie Ihre PELLENC-Akkus
EXCELION Direkte Emission + Stromerzeugung
MIT SOLERION Direkte Emission
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde
3,5 kg CO2/Stunde
56 g CO2/Stunde
0 g CO2/Stunde
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag
21 kg CO2/Tag
336 g CO2/Tag
0 g CO2/Tag
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr
4,2 Tonnen CO2/Jahr
67 kg CO2/Jahr
0 g CO2/Jahr
mit unserem solarbetriebenen Solerion-Ladegerät aufladen, wird der CO2-Ausstoß komplett reduziert.
56
www.pellenc.com
Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
Zweizahnklinge - ø230 mm
Vorabgelängte Fäden für ein effizienteres Arbeiten.
Ref. 79602
HECKENSCHEREN
Ref.: 79600
Serienausstattung
Säge mit weichen Zähnen ø200 mm
Gehäuse, 70 m ø2,4 mm
JÄT-BODENHACKE
Serienausstattung
Für den intensiven Grasschnitt.
MOTORSENSE
Rohr mit 50 Fäden (20 cm – ø2,4 mm)
GEBLÄSE
ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE
MOTORSÄGEN
Für das schonende Sägen von Büschen.
Hauptsächlich für den Schnitt von hohem und trockenem Gras.
Ref.: 85176
Obligatorisch bei der Verwendung des Messers mit 8 Zähnen und der Säge mit weichen Zähnen.
Ref.: 87137
www.pellenc.com
57
BINDEGERÄT
Aluminiumschutzblech
RÜTTELKÄMME
Messer mit 8 Zähnen ø200 mm
BAUMSCHERE
Ref:. 84943
Ref.: 79601
CULTIVION: NOCH NIE WAR DIE BODENBEARBEITUNG SO EINFACH!
101
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
„Die Gartenarbeit ist für mich und meine Kunden ein reines Vergnügen geworden, seit ich die ergonomisch hervorragenden Geräte von Pellenc verwende. Dank Pellenc ist mein Weg nun voller neuer und interessanter Möglichkeiten!“
www.pellenc.com
59
RÜTTELKÄMME
BINDEGERÄT
REB-/BAUMSCHEREN
MOTORSÄGEN
JÄT-BODENHACKE
MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
GEBLÄSE
Herr Troy Bray Gartengestalter Australien
CULTIVION-JÄT-BODENHACKE
CULTIVION EIN GERÄT, DAS EINE HARTE ARBEIT VEREINFACHT Die Jät-Bodenhacke CULTIVION ist weltweit einzigartig und bietet eine breite Auswahl an Anwendungen für die Bodenbearbeitung und das Jäten. Aufgrund seines geringen Gewichts und seiner Stabilität ist der CULTIVION sehr handlich und kann einfach zwischen den Beeten verwendet werden. Mit dem CULTIVION können Sie sowohl an der Oberfläche als auch in der Tiefe arbeiten.
Oberflächenarbeit
60
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERĂ&#x201E;TE BELEUCHTUNG GEBLĂ&#x201E;SE HECKENSCHEREN
DIE PELLENCVORTEILE
MOTORSENSE
PROFESSIONELL š (LQH DX¥HUJHZ¸KQOLFKH $UEHLWVTXDOLWŒW XQG Schnittgeschwindigkeit š )žU GHQ $FNHUEDX Gärtnereien und Grßnanlagen
ERGONOMISCH
Präzisionsarbeit zwischen Blumenbeeten
š $UEHLW LQ GHU 7LHIH RGHU DQ GHU 2EHUIOŒFKH GXUFK 9 sehr leicht verstellbare Neigungspositionen
MOTORSĂ&#x201E;GEN
š *HULQJHU 3ODW]EHGDUI bei Betrieb und ausgesprochen wendig
JĂ&#x201E;T-BODENHACKE
š /DXI]HLW fßr einen kompletten Arbeitstag
UMWELT š (LQH %RGHQEHDUEHLWXQJ HUVHW]W ]ZHL 0DO *LH¥HQ
REB-/BAUMSCHEREN
š $OWHUQDWLYH ]XU FKHPLVFKHQ 8QNUDXWEHNŒPSIXQJ š 1XOO $XVVWR¥ XQG 1XOO 8PZHOWEHODVWXQJ
MULTIFUNKTIONAL š $QZHQGXQJHQ Hacken, Jäten, BodenbelĂźftungâ&#x20AC;Ś
BINDEGERĂ&#x201E;T
š JH]DKQWH .OLQJHQ IžU verschiedene Anwendungen
WIRTSCHAFTLICH š =HLWHUVSDUQLV
š 0XOWLIXQNWLRQV $NNX Jäten in einem Rosenbeet
www.pellenc.com
61
RĂ&#x153;TTELKĂ&#x201E;MME
š :DUWXQJVDUP
CULTIVION-JÄT-BODENHACKE
DIE PRODUKT VORTEILE
Aluminiumschaft Ergonomischer Soft-Touch-Griff
Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten
LED-Leuchten
Vordergriff mit Schnelljustierung
Leistung CULTIVION-Klingen führen eine Schwingbewegung aus. Diese sehr schnelle Bewegung (bis zu 885 Schläge/Minute) sorgt für eine Leistung, mit der das Gerät mühelos den Boden aufbricht. PELLENC-Patent
Stabilität Im Gegensatz zu den Motorhacken ist der CULTIVION stabil bei der Arbeit und erfordert keinen Druck auf das Gerät. Der CULTIVION wurde für die rückschreitende Arbeit entwickelt, so dass Sie nicht in den soeben bearbeiteten Boden treten müssen.
Multifunktional Mit den verschiedenen Klingen können Sie sich so problemlos an alle Arbeitsbedingungen anpassen. Der schnelle Klingenwechsel erleichtert den Übergang von einer Aufgabe zur nächsten. PELLENC-Patent
62
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE
MEHR INFORMATIONEN!
MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
Scannen Sie diesen Code
JÄT-BODENHACKE
Revolutionärer PELLENC-Motor mit Elektronikschaltung
REB-/BAUMSCHEREN
MOTORSÄGEN
9 Neigungswinkel des Arbeitsgeräts
Gezahnte Klinge: Tieferes Eindringen in den Boden
www.pellenc.com
63
RÜTTELKÄMME
BINDEGERÄT
Schnell austauschbare Arbeitsgeräte
CULTIVION-JÄT-BODENHACKE
TECHNISCHE DATEN CULTIVION Max. Leistung – W
380
Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³
10
Gewicht – kg
3,1
Schwingungsgeschwindigkeit – HZ
13 bis 15
Gerätetakt - Schläge/Min.
800 bis 885
Anzahl Klingen
5
Neigungspositionen der Klingen
9
Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)
82
Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)
91
Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s²
14,4
Schwingungsniveau hinterer Griff (ah)** - m/s²
10,2
Wahlschalter für 4 Geschwindigkeiten
ŷ
Einstellbarer Handgriff
ŷ
Austauschbare Klingen
ŷ
Laufzeit*** mit dem ULiB 1100 ŷ Serienmäßig
Bis zu 2 Tage
* Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung NF EN ISO 11201 und NF EN ISO 3744. ** Schwingungswerte gemäß DIN EN 60745-1:2009 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.
CO2-EMISSIONEN BODENHACKE MIT VERBRENNUNGSMOTOR Direkte Emission +
Mit dem CULTIVION werden mehr
Benzingewinnung
als 98 % der direkten Emissionen eines Verbrennungsmotors vermieden, was einer Verringerung um den Faktor 58 entspricht! Wenn Sie Ihre PELLENC-Akkus
CULTIVION Direkte Emission + Stromerzeugung
MIT SOLERION Direkte Emission
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde
2,5 kg CO2/Stunde
43 g CO2/Stunde
0 g CO2/Stunde
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag
15 kg CO2/Tag
258 g CO2/Tag
0 g CO2/Tag
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr
2,9 Tonnen CO2/Jahr
52 kg CO2/Jahr
0 g CO2/Jahr
mit unserem solarbetriebenen Solerion-Ladegerät aufladen, wird der CO2-Ausstoß komplett reduziert.
64
www.pellenc.com
Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
Klinge 8 cm Zum Arbeiten mit reduzierter Vibration.
Ref.: 83849
Ref.: 100422
Klinge 22 cm – Jätarbeiten Für die Arbeit an der Oberfläche, um Unkraut zu jäten.
MOTORSÄGEN
Für die mittlere und tiefe Arbeit.
JÄT-BODENHACKE
Klinge 16 cm
HECKENSCHEREN
Für die Arbeit auf hartem Boden, für Furchen.
MOTORSENSE
V-Klinge 16 cm
GEBLÄSE
ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE
Ref.: 84125
REB-/BAUMSCHEREN
Ref.: 81251
Klinge 22 cm
BINDEGERÄT
Für die Arbeit in der Breite und Tiefe.
Ref. 79779
www.pellenc.com
65
RÜTTELKÄMME
Seriengrundausstattung
SELION C20: HANDLICH, LEICHTGEWICHTIG, LEISTUNGSFÄHIG… WAS BLIEBE DA NOCH ZU SAGEN?
101
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE HECKENSCHEREN
GEBLÄSE
BELEUCHTUNG
„Ich bin sehr zufrieden mit den Leistungen des Akkus, der auch bei intensiver Arbeit mithält und die Bewegungen des Benutzers nicht behindert. Die Motorsäge Selion C20 ist leicht, leistungsstark und spart enorm viel Zeit. Der geringe Geräuschpegel ist ein großer Vorteil im Hinblick auf den Komfort, aber auch der Sicherheit, da die Kommunikation mit den Mitarbeitern am Boden unerlässlich ist. Natürlich ist es auch ausgesprochen angenehm, nicht ständig Abgase einatmen zu müssen.“
REB-/BAUMSCHEREN
MOTORSÄGEN
JÄT-BODENHACKE
MOTORSENSE
Herr Giulio Boschi Baumpfleger Italien
Salon des maires 2009
www.pellenc.com
67
RÜTTELKÄMME
BINDEGERÄT
Innovationspreis
SELION C20-HANDMOTORSÄGE
SELION C20 EINE SEHR AUSGEWOGEN PRÄZISIONS-BAUMPFLEGESÄGE Der Baumpflegeschnitt erfordert sehr spezielle Kenntnisse und geeignete Geräte. PELLENC bietet für Baumpfleger ein Modell, dass den Erwartungen im Hinblick auf das geringe Gewicht, die Ausgewogenheit, die Handlichkeit und die Leistung voll entspricht. Diese mit zahlreichen Innovationen ausgestattete Baumpflegesäge SELION C20 wurde für Profis entwickelt.
Rückschnitt einer Platane am Straßenrand
68
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE HECKENSCHEREN MOTORSENSE
DIE PELLENCVORTEILE
ŷ 3(//(1& %UXVKOHVV 0RWRU 2000 W HQWVSULFKWb FPu
Arbeiten an einer mehrjährigen Pinie
ŷ .HLQH .XSSOXQJ XQG GLUHNWH Ankopplung am Kettenritzel: Robuster und sicherer ŷ 6SH]LHOO I¾U %DXPSIOHJHU LQ 9HUELQGXQJ mit dem POLY 5-Akku
MOTORSÄGEN
ŷ %HWULHEVODXI]HLW für einen Arbeitstag
JÄT-BODENHACKE
PROFESSIONELL
ERGONOMISCH ŷ (UJRQRPLVFKHU 6RIW 7RXFK *ULII
REB-/BAUMSCHEREN
ŷ 1XU NJ LQ GHU +DQG
UMWELT ŷ *HU¦XVFKDUPHU %HWULHE
BINDEGERÄT
ŷ 1XOO $XVVWR¡ XQG 1XOO 8PZHOWEHODVWXQJ
WIRTSCHAFTLICH Einsparungen von mindestens 7 € Benzin täglich ŷ =HLWHUVSDUQLV
ŷ 9HUEUDXFKW ELV ]X b weniger Kettenöl Präzisionsarbeit an einer Pinie
www.pellenc.com
69
RÜTTELKÄMME
ŷ :DUWXQJVDUP
SELION C20-HANDMOTORSÄGE
DIE PRODUKT VORTEILE Fester vorderer Handschutz
Ergonomischer Soft-Touch-Griff Betriebskontrollleuchte Sicherheitsdrücker Elektronisch gesteuerte Kettenölung
Elektronische Kettenbremse
Ölreservoir
Befestigungshaken aus Metall
Revolutionärer PELLENC-Motor mit Elektronikschaltung
Integrierter Klappschlüssel Doppelimpulsstart
70
www.pellenc.com
PELLENC-Führung aus Verbundwerkstoff
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
MEHR INFORMATIONEN!
Sicherheit Die Sicherheit ist vorrangig und PELLENC hat 4 Innovationen
GEBLÄSE
zum Schutz des Benutzers entwickelt: t 3àDLQSBMMTFOTPS NJU elektronischer Auslösung: Dieser
Scannen Sie diesen Code
elektronische Rückprallsensor betriebsbereit ist. Ist dies der Fall, kann das Gerät starten! t %FS ESJUUF 4JDIFSIFJUTNFDIBOJTNVT CJFUFU EFS 4UBSUESàDLFS mit Doppelimpuls: So kann ein versehentliches Starten der Motorsäge verhindert werden. t %JF WJFSUF 4JDIFSIFJUTTUVGF XJSE TDIMJF MJDI EVSDI EJF Verwendung von OREGON-Ketten mit geringem Rückprall geboten: Ein gelegentlicher Rückprall fällt sehr viel weniger heftig aus als bei handelsüblichen Motorsägen.
Integrierter Klappschlüssel
MOTORSÄGEN
Dieser Schlüssel dient zum Nachspannen der Kette und zum schnellen Zugriff auf das Ritzel und die Kette. PELLENC-Patent
Automatische Kettenspannung Die Kettenführung ist auf einer Feder montiert, die es ermöglicht, dass die Kette sich automatisch spannt.
Elektronisch gesteuerte Kettenölung Das System passt die Schmierung der Kette an die geforderte
STOPP
BINDEGERÄT
PELLENC-Patent
REB-/BAUMSCHEREN
Automatische Kettenspannung
MOTORSENSE
t %JF [XFJUF 4JDIFSIFJUTWPSLFISVOH JTU EBT 4FMCTUEJBHOPTFTZTUFN des Geräts: Bei der ersten Inbetriebnahme prüft SELION, ob der
JÄT-BODENHACKE
aus, und zwar mit einer 8 Mal so hohen Empfindlichkeit wie bei Kettenbremsen an Motorsägen mit Verbrennungsmotor.
HECKENSCHEREN
Mechanismus löst bei einem Fall oder Rückprall (Kick-back) sofort die elektrische Kettenbremse
Elektronische Kettenbremse Die Kettenbremse löst bei einem Fall oder Rückprall sofort aus.
PELLENC-Patent
PELLENC-Patent
www.pellenc.com
71
RÜTTELKÄMME
Schnittleistung an.
SELION C20-HANDMOTORSÄGE
TECHNISCHE DATEN SELION C20 Max. Leistung – W
2 000
Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³
45
Gewicht – kg
2
Motordrehzahl – U/Min.
6 200
Kettengeschwindigkeit – m/s
14,5
Schwertlänge - cm / zoll
30 / 12"
OREGON-KETTE Kettenteilung Typ / Anzahl Kettenglieder
¼" 25AP-070E
Ritzel
11 Zähne 1/4"
Fassungsvermögen des Kettenölreservoirs – cl
25
Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)
84
Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)
96
Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s²
2,8
Schlauchradpumpe (für automat. Kettenölung)
ŷ ŷ ŷ ŷ
Automatisches Kettenspannsystem Integrierter Klappschlüssel Elektronische Kettenbremse Laufzeit*** mit dem ULiB POLY 5-Akku ŷ Serienmäßig
Bis zu 1 Tag
* Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung DIN EN ISO 3744:1995 und DIN EN ISO 11201:1996. ** Schwingungswerte gemäß DIN EN 60745-2-13:2008 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.
CO2-EMISSIONEN MOTORSÄGE MIT VERBRENNUNGSMOTOR Direkte Emission +
Mit der SELION werden mehr als 99 % der direkten Emissionen eines Verbrennungsmotors vermieden, was einer Verringerung um den Faktor 121 entspricht! Wenn Sie Ihre PELLENC-Akkus mit unserem solarbetriebenen Solerion-Ladegerät aufladen, wird der CO2-Ausstoß komplett reduziert.
72
www.pellenc.com
Benzingewinnung
SELION Direkte Emission + Stromerzeugung
MIT SOLERION Direkte Emission
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde
4 kg CO2/Stunde
34 g CO2/Stunde
0 g CO2/Stunde
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag
24 kg CO2/Tag
204 g CO2/Tag
0 g CO2/Tag
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr
4,9 Tonnen CO2/Jahr
40 kg CO2/Jahr
0 g CO2/Jahr
Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE OREGON-Kette ¼" 25AP – 70E Kette mit Rückprallschutz.
Ref.: 72884
Carving-Schiene 12"
Serienausstattung
Ref.: 81794
Schleifset Inhalt: Runde Feile, flache Feile und Feilenklemme.
MOTORSÄGEN
Profilkettenführung für die Baumpflege oder das Holzschnitzen
JÄT-BODENHACKE
Serienausstattung
MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
30 cm-Kettenführung aus Verbundwerkstoff.
GEBLÄSE
Kettenführung 12"
REB-/BAUMSCHEREN
Ref.: 68520
Bio-Kettenöl für Motorsägenketten
BINDEGERÄT
5 L-Kanister. Biologisch abbaubares Kettenöl.
Ref.: 85920
www.pellenc.com
73
RÜTTELKÄMME
Ref.: 80344
SELION M12: EINE BESONDERS LEICHTE ELEKTRO-SÄGE!
101
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE GEBLÄSE
BELEUCHTUNG
„Einer der Vorteile ist die Möglichkeit mehrere Geräte mit ein und demselben Akku zu betreiben. Olivenbauern zum Beispiel können die Treelion-M 45-Baumschere, die Selion-M12-Motorsäge und den Olivion-Rüttelkamm mit dem gleichen Akku verwenden.“
REB-/BAUMSCHEREN
MOTORSÄGEN
JÄT-BODENHACKE
MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
Herr William Maury Olivenbauer Italien
Agrilevante 2011 Technischer Innovationspreis
BINDEGERÄT
sival 2011 Nominierung
Vinitech 2010
www.pellenc.com
75
RÜTTELKÄMME
Bronzemedaille
SELION M12-HANDELEKTROSÄGE
SELION M12 EINE SO LEICHTE PROFI-SÄGE… EINE ECHTE INNOVATION! Die SELION M12 ist einzigartig. Ihr geringes Gewicht und ihr einzigartiges Konzept sorgen für eine Vielzahl von Anwendungsmöglichkeiten. Sei es für Grünanlagen, den Weinbau oder in Obstplantagen, die SELION M12 erleichtert das schonende Zurückschneiden: Leicht, kompakt, präzise und hochqualitativ.
Saisonschnitt im Olivenanbau
76
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERĂ&#x201E;TE BELEUCHTUNG GEBLĂ&#x201E;SE HECKENSCHEREN
PROFESSIONELL š 3(//(1& %UXVKOHVV 0RWRU : HQWVSULFKWb FPu
š .HLQH .XSSOXQJ XQG GLUHNWH Ankopplung am Kettenritzel: Ein Plus an Robustheit und Zuverlässigkeit
RĂźckschnitt von RebstĂścken
š 3IOHJHVŒJH VSH]LHOO IžU 2EVWEDXHUQ und Winzer š %HWULHEVODXI]HLW IžU PLQGHVWHQV einen Arbeitstag
MOTORSĂ&#x201E;GEN
ERGONOMISCH
JĂ&#x201E;T-BODENHACKE
MOTORSENSE
DIE PELLENCVORTEILE
š :HOWZHLW HLQ]LJDUWLJ aufgrund seines exklusiven Konzepts š (UJRQRPLVFKHU 6RIW 7RXFK *ULII
REB-/BAUMSCHEREN
š 1XU NJ LQ GHU +DQG
UMWELT š *HUŒXVFKDUPHU %HWULHE
BINDEGERĂ&#x201E;T
š 1XOO $XVVWR¥ XQG 1XOO 8PZHOWEHODVWXQJ
WIRTSCHAFTLICH š (LQVSDUXQJHQ YRQ PLQGHVWHQV Ć&#x203A; %HQ]LQ WÂŚJOLFK š =HLWHUVSDUQLV
š 9HUEUDXFKW ELV ]X b weniger KettenÜl. Rßckschnitt eines Obstbaums
www.pellenc.com
77
RĂ&#x153;TTELKĂ&#x201E;MME
š :DUWXQJVDUP
SELION M12-HANDELEKTROSÄGE
DIE PRODUKT VORTEILE
Elektronische Kettenbremse
Revolutionärer PELLENC-Motor mit Elektronikschaltung
Integrierter Klappschlüssel
Ölreservoir
Elektronisch gesteuerte Kettenölung
Seitlicher Auswurf der Späne
Betriebskontrollleuchte
Sicherheitsdrücker
Doppelimpulsstart
Ergonomischer Soft-Touch-Griff
78
www.pellenc.com
Handschutz
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
MEHR INFORMATIONEN!
Sicherheit
zum Schutz des Benutzers entwickelt: t 3àDLQSBMMTFOTPS NJU elektronischer Auslösung: Dieser
Scannen Sie diesen Code
GEBLÄSE
Die Sicherheit ist vorrangig und PELLENC hat 4 Innovationen
t %JF [XFJUF 4JDIFSIFJUTWPSLFISVOH JTU EBT 4FMCTUEJBHOPTFTZTUFN des Geräts: Bei der ersten Inbetriebnahme prüft SELION, ob der PELLENCFührung aus Verbundwerkstoff
Kickback-Schutz
elektronische Rückprallsensor betriebsbereit ist. Ist dies der Fall, kann das Gerät starten! t %FS ESJUUF 4JDIFSIFJUTNFDIBOJTNVT CJFUFU EFS 4UBSUESàDLFS mit Doppelimpuls: So kann ein versehentliches Starten der Motorsäge verhindert werden. t %JF WJFSUF 4JDIFSIFJUTTUVGF XJSE TDIMJF MJDI EVSDI EJF Verwendung von OREGON-Ketten mit geringem Rückprall geboten: Ein gelegentlicher Rückprall fällt sehr viel weniger heftig aus als bei handelsüblichen Motorsägen...
Integrierter Klappschlüssel Dieser Schlüssel dient zum komfortablen Nachspannen der Kette und zum schnellen Zugriff
MOTORSENSE
Mobiler Kettenschutz
JÄT-BODENHACKE
aus, und zwar mit einer 8 Mal so hohen Empfindlichkeit wie bei Kettenbremsen an Motorsägen mit Verbrennungsmotor.
HECKENSCHEREN
Mechanismus löst bei einem Fall oder Rückprall (Kick-back) sofort die elektrische Kettenbremse
MOTORSÄGEN
auf das Ritzel und die Kette. PELLENC-Patent
Automatische Kettenspannung
REB-/BAUMSCHEREN
Automatische Kettenspannung Die Kettenführung ist gefedert, so dass sich die Kette automatisch spannt.
Das System passt die Schmierung der Kette an die
STOPP
Elektronische Kettenbremse Die Kettenbremse löst bei einem Fall oder Rückprall sofort aus.
geforderte Schnittleistung an. PELLENC-Patent
PELLENC-Patent
www.pellenc.com
79
RÜTTELKÄMME
Elektronisch gesteuerte Kettenölung
BINDEGERÄT
PELLENC-Patent
SELION M12-HANDELEKTROSÄGE
TECHNISCHE DATEN SELION M12 Max. Leistung – W
1 200
Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³
30
Gewicht – kg
1,7
Motordrehzahl – U/Min.
5 200
Kettengeschwindigkeit – m/s
10,3
Schwertlänge - cm / zoll
15 / 6"
OREGON-KETTE Kettenteilung Typ / Anzahl Kettenglieder
¼" 25AP / 42E
Ritzel
9 Zähne 1/4"’
Fassungsvermögen des Kettenölreservoirs – cl
7
Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)
86
Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)
96
Schwingungsniveau vorderer Griff (ah)** - m/s²
2,8
Schlauchradpumpe (für automat. Kettenölung)
ŷ ŷ ŷ ŷ ŷ
Automatisches Kettenspannsystem Integrierter Klappschlüssel Elektronische Kettenbremse Transportkoffer Laufzeit*** mit dem ULiB 1100 ŷ Serienmäßig
Bis zu 2 Tage
* Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung DIN EN ISO 3744:1995 und DIN EN ISO 11201:1996. ** Schwingungswerte gemäß DIN EN 60745-2-13:2008 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.
CO2-EMISSIONEN Mit der SELION werden mehr als 99 % der direkten Emissionen eines Verbrennungsmotors vermieden, was einer Verringerung um den Faktor 121 entspricht! Wenn Sie Ihre PELLENCAkkus mit unserem solarbetriebenen SolerionLadegerät aufladen, wird der CO2-Ausstoß komplett reduziert.
80
www.pellenc.com
MOTORSÄGE MIT
SELION
VERBRENNUNGSMOTOR
Direkte Emission +
MIT SOLERION Direkte Emission
Direkte Emission + Benzingewinnung
Stromerzeugung
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde
4 kg CO2/Stunde
34 g CO2/Stunde
0 g CO2/Stunde
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag
24 kg CO2/Tag
204 g CO2/Tag
0 g CO2/Tag
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr
4,9 Tonnen CO2/Jahr
40 kg CO2/Jahr
0 g CO2/Jahr
Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.
BELEUCHTUNG
AKKUS UND LADEGERÄTE
Kettenführung mit Kickback-Schutz 6"
GEBLÄSE
ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE OREGON-Kette ¼" – 25AP – 42E Kette mit Rückprallschutz.
Ref.: 78790
Carving-Führung 6"
Serienausstattung
Ref.: 71550
Schleifset Inhalt: Runde Feile, flache Feile und Feilenklemme.
MOTORSÄGEN
Profilierte Führung für den Schnitt oder die Schnitzerei an Holz.
JÄT-BODENHACKE
Serienausstattung
MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
15 cm Kettenführung aus Verbundwerkstoff.
Ref.: 68520
REB-/BAUMSCHEREN
Ref.: 80343
Bio-Kettenöl für Motorsägenketten
Ref.: 85920
www.pellenc.com
81
RÜTTELKÄMME
BINDEGERÄT
5 L-Kanister. Biologisch abbaubares Kettenöl.
SELION MIT SCHAFT: EINE LEICHTE ARBEIT IN LICHTER HÖHE!
101
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE GEBLÄSE
BELEUCHTUNG
„Ich verwende verschiedene PellencGeräte, unter Anderem 36 Olivium, 10 Selion mit Schaft, 20 Lixion, … Seit 2006 ist unser Interesse an diesen Produkten ständig gestiegen, da ihre technologischen Innovationen den derzeitigen und zukünftigen Erwartungen unserer Weinbau- und Olivenanbau-Verfahren entsprechen.“
REB-/BAUMSCHEREN
MOTORSÄGEN
JÄT-BODENHACKE
MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
Herr Abdelaziz El Kouane Produktionsleiter der Weingüter der Unternehmensgruppe Brahim Zniber
forexpo
www.pellenc.com
83
RÜTTELKÄMME
BINDEGERÄT
2008 Nominierung „Sicherheit und Arbeitsbedingungen“
SELION HOCHENTASTER MIT SCHAFT
SELION HOCHENTASTER EIN MÜHELOSES ENTASTEN IN GROSSER HÖHE Die Hochentaster SELION P130 und SELION P180 mit festem Schaft und die SELION T150/200 und SELION T220/300 mit Teleskopschaft ermöglichen einen sehr präzisen Schnitt. Bei einer Arbeitshöhe von bis zu 4,5 m erfolgt das Entasten aufgrund des geringen Gewichts ohne Traggeschirr. Die SELION-Hochentaster sind ideal für die Verwendung in geräuschempfindlichen Bereichen. Sie sind aber auch leistungsstark genug für die Fortwirtschaft.
Entasten auf einem Golfplatz
84
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE HECKENSCHEREN MOTORSENSE
DIE PELLENCVORTEILE PROFESSIONELL
JÄT-BODENHACKE
ŷ 3(//(1& %UXVKOHVV 0RWRU : HQWVSULFKW FPu
ŷ +RFKHQWDVWHUPRGHOOH ZDKOZHLVH PLW IHVWHP oder Teleskop-Schaft ŷ $UEHLWVK¸KH YRQ ELV ]X P ŷ 9HUZHQGXQJ I¾U GDV %HVFKQHLGHQ YRQ Olivenbäumen und für Arbeiten in der Forstwirtschaft
MOTORSÄGEN
ŷ %HWULHEVODXI]HLW I¾U PLQGHVWHQV HLQHQ $UEHLWVWDJ
ERGONOMISCH
REB-/BAUMSCHEREN
ŷ 9LHOI¦OWLJ QHLJEDUHU .RSI ŷ 6WDELO EHLP 6FKQLWW DXIJUXQG des geringen Gewichts
UMWELT ŷ 9HUZHQGXQJ YRQ ELRORJLVFK DEEDXEDUHP .HWWHQ¸O
BINDEGERÄT
ŷ 1XOO $XVVWR¡ XQG 1XOO 8PZHOWEHODVWXQJ
WIRTSCHAFTLICH ŷ (LQVSDUXQJHQ YRQ PLQGHVWHQV ƛ %HQ]LQ W¦JOLFK
ŷ :DUWXQJVDUP ŷ 9HUEUDXFKW ELV ]X b weniger Kettenöl
Saisonschnitt im Olivenanbau
www.pellenc.com
85
RÜTTELKÄMME
ŷ =HLWHUVSDUQLV
SELION HOCHENTASTER MIT SCHAFT
DIE PRODUKT VORTEILE Spannmuffe
Betriebskontrollleuchte
Sicherheitsdrテシcker
Fester oder teleskopierbarer Schaft aus Karbonfaser
テ僕reservoir
SELION T150-200
PRODUKTPROGRAMM SELION MIT SCHAFT SELION P130
SELION P180
SELION T150-200
SELION T220-300
86
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE GEBLÄSE
Automatische Kettenspannung
BELEUCHTUNG
PELLENC-Führung aus Verbundwerkstoff
HECKENSCHEREN
Revolutionärer PELLENC-Motor mit Elektronikschaltung Integrierter Klappschlüssel
MEHR INFORMATIONEN!
JÄT-BODENHACKE
MOTORSENSE
Elektronisch gesteuerte Kettenölung
Automatische Kettenspannung
Scannen Sie diesen Code
MOTORSÄGEN
Die Kettenführung ist gefedert, so dass sich die Kette automatisch spannt.
PELLENC-Patent
Schwenkbarer Kopf REB-/BAUMSCHEREN
Mit seinem um +90°/-45° neigbaren Kopf passt sich das Gerät problemlos an das Arbeitsumfeld an.
Nachspannen der Kette und zum schnellen Zugriff auf das Ritzel und die Kette. PELLENC-Patent
BINDEGERÄT
Dieser Schlüssel dient zum
Elektronisch gesteuerte Kettenölung Das System passt die Schmierung der Kette an die geforderte Schnittleistung an. PELLENC-Patent
www.pellenc.com
87
RÜTTELKÄMME
Integrierter Klappschlüssel
SELION HOCHENTASTER MIT SCHAFT
TECHNISCHE DATEN SELION HOCHENTASTER Max. Leistung – W
P130
P180
T150/200
T220/300
1 200
1 200
1 200
1 200
Entsprechender Verbrennungsmotor – cm³
30
30
30
30
Gewicht – kg
2,7
2,8
2,9
3,4
Motordrehzahl – U/Min.
5 200
5 200
5 200
5 200
Länge des Schafts – cm
130
180
150 bis 200
220 bis 300
Kettengeschwindigkeit – m/s
10,3
10,3
10,3
10,3
25 / 10"
25 / 10"
25 / 10"
25 / 10“"
¼" 25AP / 58E
¼" 25AP / 58E
¼" 25AP / 58E
¼" 25AP / 58E
Schwertlänge - cm / zoll Oregon-Kette Kettenteilung Typ / Anzahl Kettenglieder Ritzel
9 Zähne 1/4"
9 Zähne 1/4"
9 Zähne 1/4"
9 Zähne 1/4"
Fassungsvermögen des Kettenölreservoirs – cl
25
25
25
25
Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)
86
84
82
80
Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A) Schwingungsniveau (ah)** - m/s² Schwenkbarer Kopf Teleskopschaft Schlauchradpumpe (für automat. Kettenölung) Automatisches Kettenspannsystem Integrierter Klappschlüssel
93
91
91
93
≤ 2,5
≤ 2,5
≤ 2,5
≤ 2,5
+90° / -45°
+90° / -45°
+90° / -45°
+90° / -45°
ŷ ŷ ŷ
ŷ ŷ ŷ
ŷ ŷ ŷ ŷ
ŷ ŷ ŷ ŷ
Laufzeit*** mit dem ULiB 1100 ŷ Serienmäßig
Bis zu 2 Tage
* Messwerte gemäß den Normen zur Schallmessung DIN EN ISO 11680-1:2002/2009 - Um K=2.5 erhöhter Wert gemäß ISO 4871 ** Schwingungswerte gemäß DIN EN 11680-1:2002:2009 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.
CO2-EMISSIONEN Mit der SELION werden mehr als 99 % der direkten Emissionen eines Verbrennungsmotors vermieden, was einer Verringerung um den Faktor 121 entspricht! Wenn Sie Ihre PELLENC-Akkus mit unserem solarbetriebenen Solerion-
MOTORSÄGE MIT
SELION
VERBRENNUNGSMOTOR
Direkte Emission +
Direkte Emission + Benzingewinnung
Stromerzeugung
MIT SOLERION Direkte Emission
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde
4 kg CO2/Stunde
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag
24 kg CO2/Tag
204 g CO2/Tag
0 g CO2/Tag
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr
4,9 Tonnen CO2/Jahr
40 kg CO2/Jahr
0 g CO2/Jahr
34 g CO2/Stunde 0 g CO2/Stunde
Daten: 1 kWh Strom entspricht durchschnittlich einem Kohlenstoffausstoß von 90 g CO2/kWh in Frankreich für die Fertigung und die restliche Betriebsdauer (ADEME-Frankreich) – 1 L Superbenzin SP95 entspricht einem Kohlenstoffausstoß von 2,5 kg CO2/L für den direkten Ausstoß und 5,5 kg CO2/L für die Produktion und den CO2-Ausstoß komplett reduziert. direkten Ausstoß – Grundlage: 6 Arbeitsstunden pro Tag und 200 Arbeitstage pro Jahr.
Ladegerät aufladen, wird der
88
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
OREGON-Kette ¼" – 25AP – 58E
MOTORSENSE
Serienausstattung
Ref.: 64486
JÄT-BODENHACKE
Ref.: 66756
Serienausstattung
Kette mit Rückprallschutz. HECKENSCHEREN
25 cm-Kettenführung aus Verbundwerkstoff.
Bio-Kettenöl für Motorsägenketten
Schleifset Inhalt: t 3VOEF 'FJMF t 'MBDIF 'FJMF t 'FJMFOLMFNNF
REB-/BAUMSCHEREN
Ref.: 85920
BINDEGERÄT
Ref.: 68520
MOTORSÄGEN
5 L-Kanister. Biologisch abbaubares Kettenöl.
www.pellenc.com
89
RÜTTELKÄMME
Kettenführung 10"
GEBLÄSE
ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE
TREELION: EINE LEISTUNGSSTARKE UND PRÄZISE BAUMSCHERE
101
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE GEBLÄSE
BELEUCHTUNG
„Meine Arbeit ist das Beschneiden von Olivenbäumen an den entlegensten Standorten rund um die Welt. Daher benötige ich eine zuverlässige und siechere Baumschere. Meine Treelion M45-Baumschere bietet mir nicht nur die Sicherheit und Zuverlässigkeit, die ich benötige – sie sorgt auch dafür, dass meine Arbeit mir Freude bereitet.“
www.pellenc.com
91
RÜTTELKÄMME
BINDEGERÄT
REB-/BAUMSCHEREN
MOTORSÄGEN
JÄT-BODENHACKE
MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
Chris Butler Generaldirektor und Gründer der Firma OLIVE MASTTERS Italien
TREELION-BAUMSCHERE
TREELION EINE UNERREICHTE VIELSEITIGKEIT Das TREELION-Baumscherenprogramm bietet den Anwendern eine unvergleichliche Schnittleistung und Arbeitsqualität. Sei es die TREELION M45-Baumschere oder die TREELION D45-Baumschere mit verlängerndem 2-Handgriff, das Funktionsprinzip ist überall identisch, und die Konfigurationsmöglichkeiten auch. Mit einem Schnittdurchmesser von bis zu 45 mm eignen sich die TREELION-Baumscheren sowohl für den Obstbau als auch für die Grünanlagenpflege.
Saisonschnitt in einem Olivenhain
92
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG HECKENSCHEREN
GEBLÄSE
DIE PELLENCVORTEILE PROFESSIONELL ŷ (LQH DX¡HUJHZ¸KQOLFKH 6FKQLWWJHVFKZLQGLJNHLW und-leistung ŷ 6FKQLWWGXUFKPHVVHU ELV ]X PP
MOTORSENSE
ŷ (LQH 3URGXNWUHLKH PLW 0RGHOOHQ ŷ 3URJUHVVLYHU 0RGXV RGHU ,PSXOVEHWULHE ŷ )¾U GHQ LQWHQVLYHQ 6FKQLWW VWDUNHU VWH in Obstplantagen oder Grünanlagen
Zurückschneiden eines Obstbaums
ERGONOMISCH ŷ (LQVWHOOEDUH .OLQJHQ¸IIQXQJVZHLWH ŷ 8QYHUJOHLFKOLFKH /HLVWXQJ XQG 6FKQLWWTXDOLW¦W
MOTORSÄGEN
ŷ $XWRPDWLVFKH 6LFKHUKHLWVXPVFKDOWXQJ LQ GHQ Stand-By-Betrieb
JÄT-BODENHACKE
ŷ %HWULHEVODXI]HLW I¾U PHKU DOV HLQHQ $UEHLWVWDJ
ŷ 6FKPDOHU *ULII PLW 6RIW 7RXFK %HVFKLFKWXQJ ŷ *ULII XQG .RSI DXFK HLQVWHOOEDU I¾U /LQNVK¦QGHU (bei den verlängerten Modelle)
REB-/BAUMSCHEREN
ŷ 0RGHOOH PLW YHUO¦QJHUWHP =ZHLKDQGJULII für die Arbeit in der Höhe oder bei starkem Pflanzenwuchs
UMWELT ŷ 1XOO (PLVVLRQ LP 9HUJOHLFK ]X HLQHP .RPSUHVVRU
BINDEGERÄT
oder einem Hydraulikaggregat
WIRTSCHAFTLICH ŷ :HGHU .RPSUHVVRU QRFK +\GUDXOLNDJJUHJDW
ŷ 0XOWLIXQNWLRQV $NNX Zurückschneiden eines Olivenbaums
www.pellenc.com
93
RÜTTELKÄMME
ŷ /LHIHUEDU PLW 8/L% $NNX RGHU $GDSWHUNDEHO (für UliB 400/700/1100/Poly5)
TREELION-BAUMSCHERE
DIE PRODUKT VORTEILE Ergonomischer Soft-Touch-Griff Automatische Umschaltung in den Stand-By-Betrieb
Revolution채rer Pellenc-Motor mit Elektronikumschaltung
Gewicht: 945 g
PRODUKTPROGRAMM TREELION TREELION M45
TREELION D45-700
TREELION D45-900
TREELION D45-1500
94
www.pellenc.com
Doppelschalter
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG MEHR INFORMATIONEN!
GEBLÄSE
Bolzen zum Einstellen des Klingenspiels, Pellenc-System
„Pradines“-Schneidkopf
3 Betriebsarten
Halbe Klingenöffnung einstellbar
- Progressiver Modus: Für den Präzisionsschnitt - Impulsmodus: Für rasche und wiederholte Schnittfolgen - Breite Schnittöffnung: Im Impulsmodus reicht eine Betätigung des kleinen Schalters, um die Klingen auf die maximale Weite zu öffnen.
MOTORSÄGEN
PELLENC-Patent
Hohe Einsatzflexibilität Einstellung der Rebschere:
REB-/BAUMSCHEREN
- Öffnungsweite der Klinge: 5 Zwischenstellungen beim Öffnen - Kreuzungswinkel der Klinge: 6 Kreuzungspositionen von Klinge und Haken.
Doppelschalter
Doppelgriff
Das Doppelschaltersystem ermöglicht
- 3 Modelle mit Zweihandgriff
mit einem Druck den Wechsel von der justierten Klingenöffnungsweite zur maximalen Öffnung.
- Hohe Präzision - Einstellbar für Rechtsund Linkshänder
Der Anwender des Geräts arbeitet dadurch schneller und einfacher.
- Für die Arbeit in großer Höhe oder in dichtem Pflanzenwuchs.
PELLENC-Patent
BINDEGERÄT
PELLENC-Patent
PELLENC-Patent
www.pellenc.com
95
RÜTTELKÄMME
Schnittdurchmesser: 45 mm
JÄT-BODENHACKE
Klingenöffnung – 65 mm
MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
Scannen Sie diesen Code
TREELION-BAUMSCHERE
TECHNISCHE DATEN TREELION
M45
D45-700
D45-900
D45-1500
Max. Leistung – W
1000
1000
1000
1000
Gewicht – kg
0,945
1,6
1,7
1,9
18 000
18 000
18 000
18 000
215
700
900
1 500
Klingenöffnung – mm
65
65
65
65
Schnittdurchmesser – mm
45
45
45
45
Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)
≤ 70
≤ 70
≤ 70
≤ 70
Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)
≤ 81
≤ 81
≤ 81
≤ 81
Schwingungsniveau (ah)** - m/s²
≤ 2,5
≤ 2,5
≤ 2,5
≤ 2,5
Automatische Umschaltung in den Stand-By-Betrieb
ŷ
ŷ
ŷ
ŷ
Doppelschalter
ŷ
ŷ
ŷ
ŷ
3 Betriebsarten
ŷ
ŷ
ŷ
ŷ
Elektronische Klingenöffnungseinstellung
ŷ
ŷ
ŷ
ŷ
Drehbarer Griff und Schneidkopf
-
ŷ
ŷ
ŷ
Holster
ŷ
-
-
-
Transportkoffer
ŷ
-
-
-
Betrieb mit ULiB 200-Akku
ŷ
-
-
-
Betrieb mit allen ULiB-Akkus von PELLENC
ŷ
ŷ
ŷ
ŷ
Motordrehzahl – U/Min. Länge – mm
Laufzeit*** mit dem ULiB 200-Akku
ŷ Serienmäßig
96
Bis zu 2 Tage
*Werte der Schallmessung gemäß der Richtlinie EN 50260-1:2005 - Fehlermargen gemäß ISO 4871 ** Schwingungswerte gemäß EN 50260-1:2005 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE
ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE Traggeschirr für den ULiB 200-Akku
HECKENSCHEREN
Moderner für mehr Komfort.
Ref.: 87747
Treelion M45 Autonom Klingensatz für TREELION
Klingenbolzen für Baumscheren Mutter - Scheiben
JÄT-BODENHACKE
Bolzensatz für TREELION-Schneidkopf
MOTORSENSE
Treelion M45 Flexibel
MOTORSÄGEN
Klinge
REB-/BAUMSCHEREN
Ref.: 73101
Ref.: 73100
Fetttube
Schleifstein
Zum Ölen des Schneidkopfs.
Ref.: 02322
Ref.: 31676
www.pellenc.com
97
RÜTTELKÄMME
BINDEGERÄT
Zum Reinigen und Schleifen der Klinge.
LIXION EVOLUTION: DIE REFERENZ BEI WINZERN
101
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
GEBLÄSE
BELEUCHTUNG
„Ich verwalte ein Weingut von 16 Ha eines Grand Cru Saint Emilion, und die Qualität des Schnitts ist ausschlaggebend für unseren guten Ruf. Ich schätze den Lixion Evolution sehr für seine hohe Schnittqualität, seine Akkukapazität und den Komfort des neuen Traggeschirrs. Die Qualität der neuen Klinge vereinfacht das Schleifen ungemein und verlängert die Schleifintervalle. Außerdem sorgt die von Pellenc verwendete LithiumIonen-Technologie dafür, dass die Akkus während der Ruhezeit im Sommer nicht nachgeladen werden müssen, was eindeutig von Vorteil ist.“
REB-/BAUMSCHEREN
MOTORSÄGEN
JÄT-BODENHACKE
Herr Igor Leclere Château Musset Chevalier Saint-Emilion Grand Cru
Vinitech 2004
www.pellenc.com
99
RÜTTELKÄMME
BINDEGERÄT
Bronzemedaille
LIXION EVOLUTION REBSCHERE
LIXION EVOLUTION LEISTUNG UND PRÄZISION Die LIXION Evolution-Rebschere wurde speziell für den Weinbau entwickelt und verbessert durch ihre Handlichkeit, ihre Ergonomie, ihre Schnittqualität und ihr neues Akku-Traggeschirr deutlich die Arbeitsbedingungen. LIXION Evolution kann dank eines breiten Klingenvielfalt und verschiedener Schneidköpfe für alle Schnittgrößen und -anwendungen genutzt werden. PELLENC besitzt über 35 Jahre Erfahrung im Bereich der Reb-/Baumscheren!
Saisonschnitt in einem Weinberg in der Vaucluse
100
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE HECKENSCHEREN
DIE PELLENCVORTEILE PROFESSIONELL
MOTORSENSE
ŷ Dank dem progressiven Schließen der Klingen verfügt die LIXION Evolution über eine präzise Schnittqualität ŷ Der Schnitt ist leistungsstark (bis zu 35 mm Durchmesser) und schnell (82 Schnitte/Minute)
ŷ -DKUH *DUDQWLH
Rebschnitt auf einem Weingut in Italien
ŷ %HWULHEVODXI]HLW %LV ]X $UEHLWVWDJH ŷ 6SH]LHOO I¾U GHQ 5HEVFKQLWW
JÄT-BODENHACKE
ŷ Ein Klingenprogramm „Made in PELLENC/Pradines“
MOTORSÄGEN
ERGONOMISCH ŷ Neues Traggeschirr für den 200-Akku für einen höheren Arbeitskomfort ŷ Sehr handliche Rebschere: Gewicht von nur 787 g ŷ Sie kann mit oder ohne Handschuhe benutzt werden
REB-/BAUMSCHEREN
ŷ $QSDVVEDU I¾U 5HFKWV XQG /LQNVK¦QGHU
UMWELT ŷ Null Emission im Vergleich zu einem Kompressor
BINDEGERÄT
oder einem Hydraulikaggregat
WIRTSCHAFTLICH ŷ :HGHU .RPSUHVVRU QRFK +\GUDXOLNDJJUHJDW ŷ =XU 6WHLJHUXQJ GHU 3URGXNWLYLW¦W
*Motor, Rebscheren-Leiterkarte, Kabelsatz und Akkuzellen. Neues Traggeschirr für den ULiB 200-Akku
www.pellenc.com
101
RÜTTELKÄMME
ŷ 0XOWLIXQNWLRQV $NNX
LIXION EVOLUTION REBSCHERE
DIE PRODUKT VORTEILE
Neue Messer Evolution mit Prüfhilfe für das Schleifen
Leicht einzustellender Klingenbolzen
Klingenöffnung 53 mm
Das Gerät liegt perfekt in der Hand
Haken aus Schmiedestahl
Verstärktes Anschlusskabel
Progressiv gesteuerter, ergonomischer Drücker
MEHR INFORMATIONEN!
Scannen Sie diesen Code
102
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE
Entscheiden Sie sich für die individuell anpassbare Rebschere Lixion Evolution.
Anpassbare Lixion Evolution
BELEUCHTUNG
Kaufen Sie nur die Rebschere ohne die Batterie.
GEBLÄSE
Besitzen Sie bereits einen ULiB-Akku von Pellenc?
700
1100
Poly 5
SCHNEIDKOPF EVOLUTION II
4
1
Konventionelle Klingen: Für den intensiven Schnitt von Hartholz
Ja
Ja
Ja
Feder-Klinge für den schmalen und präzisen Schnitt und ein besseres Anschneiden
Ja
Ja
Nein
Rechts-/Linkshänder
Ja
Ja
Nein
Nein
Ja
Ja
Anspruchsvoll
Einfach
Einfach
Leistung
Einfachheit
Ergonomie
Schleifmarkierung
Wartung
Typ
Ein breites Klingenprogramm
Neues Traggeschirr
Dank des breiten
ULiB 200-Akku wurde komplett überarbeitet.
Klingenprogramms und der verschiedenen Evolution- und Evolution II-Schneidköpfe eignet sich die LIXION Evolution für alle
MOTORSÄGEN
4
REB-/BAUMSCHEREN
Anzahl Klingen
JÄT-BODENHACKE
(optional)
BINDEGERÄT
EVOLUTIONPASSEN SIE DEN SCHNITT STANDARDPRODUKTPROGRAMM PRODUKTPROGRAMM IHREN ANFORDERUNGEN (optional) (Serienausstattung) Serienausstattung UND DENEN IHRES WEINSTOCKS AN
MOTORSENSE
Schließen Sie dank des Adapters jede Batterie an.
Das Traggeschirr für den
Besseres Gleichgewicht, moderner und komfortabler.
Schnittanwendungen.
www.pellenc.com
103
RÜTTELKÄMME
400
HECKENSCHEREN
Einschließlich Adapter
LIXION EVOLUTION REBSCHERE
TECHNISCHE DATEN
LIXION Evolution Max. Leistung – W
700
Gewicht – g
787
Motordrehzahl – U/Min. Länge – mm
16 000 197
Klingenöffnung – mm
53
Schnittdurchmesser – mm
35
Anzahl der austauschbaren Klingen
9
Anzahl Schneidköpfe
2
Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)
≤ 70
Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)
≤ 81
Schwingungsniveau (ah)** - m/s²
≤ 2,5
Automatische Umschaltung in den Stand-By-Betrieb Betrieb mit ULiB 200-Akku Betrieb mit allen ULiB-Akkus von PELLENC Transportkoffer Laufzeit*** mit dem ULiB 200-Akku
ŷ Serienmäßig
104
ŷ ŷ ŷ ŷ Bis zu 3 Tagen
* Werte der Schallmessung gemäß der Richtlinie EN 50260-1:2005 - Fehlermargen gemäß ISO 4871 ** Schwingungswerte gemäß EN 50260-1:2005 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERĂ&#x201E;TE BELEUCHTUNG GEBLĂ&#x201E;SE
ZUBEHĂ&#x2013;R UND BETRIEBSSTOFFE Traggeschirr fĂźr den ULiB 200-Akku
HECKENSCHEREN
Moderner fĂźr mehr Komfort.
MOTORSENSE
Anpassbare LiXion Evo
Ref.: 87747
Autonome LiXion Evo
t $MBTTJD &WPMVUJPO
t &WPMVUJPO ** )BLFO
Serienausstattung
Ref.: 100304
Ref.: 87053 (Linkshänder - 87055)
t &WPMVUJPO **
t 'FEFSLMJOHF &WPMVUJPO
Klingensatz
JĂ&#x201E;T-BODENHACKE
Klingen
Neuer Evolution II-Schneidkopf
t $MBTTJD 4UBOEBSE
Ref.: 100305
Ref.: 40392 (Linkshänder - 47835)
t #PM[FOTBU[
t 'FEFSLMJOHF 4UBOEBSE
Ref.: 30001
Ref.: 40743 (Linkshänder - 53618)
t &WPMVUJPO **
MOTORSĂ&#x201E;GEN
Ref.: 87054 (Linkshänder - 87056)
REB-/BAUMSCHEREN
Ref.: 100303
Schleifstein
Fetttube
Zum Reinigen und Schleifen der Klinge.
Serienausstattung
Ref.: 31676
Serienausstattung
Ref.: 02322
www.pellenc.com
105
RĂ&#x153;TTELKĂ&#x201E;MME
BINDEGERĂ&#x201E;T
Zum Ă&#x2013;len des Schneidkopfs.
FIXION: DIE RENTABELSTEN AUF DEM MARKT!
101
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE GEBLÄSE
BELEUCHTUNG
„Seit ich das Fixion-Bindegerät verwende ist das Hochbinden der Rebstöcke zum Kinderspiel geworden. Vorher war diese Arbeit mühsam und anstrengend. Die Pellenc-Laschen sind von guter Qualität, sehr robust und einfach zu verwenden. Mit zwei Laschenrollen und einer Akkuladung kann ich einen ganzen Tag lang Reben hochbinden.“
www.pellenc.com
107
RÜTTELKÄMME
BINDEGERÄT
REB-/BAUMSCHEREN
MOTORSÄGEN
JÄT-BODENHACKE
MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
Herr ALBERTO TEBALDI Winzer Italien
ELEKTRONISCHES FIXION- BINDEGERÄT
FIXION WELTWEIT EINZIGARTIG! Das FIXION-Bindegerät von PELLENC vereinfacht die Arbeit durch sein beschleunigtes Binden. Mit ihm wird diese oft mühsame und anstrengende Arbeit schnell und zuverlässig erledigt. FIXION wurde speziell für die neuen dehnbaren Bänder entwickelt. Betrieb und Laschen des FIXION sind die gleichen wie bei den anderen Geräten von PELLENC für die verschiedenen Bindesysteme: Standard, dehnbar, Inox, Bio und Papier.
Bis zu 12.000 Laschen pro Tag.
108
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE HECKENSCHEREN Akku- und Rollengehäuse für PELLENC-Laschen
ŷ 3URJUDPP PLW %DQGW\SHQ YRQ 3(//(1& ŷ ),;,21 GLHQW ]XU 9HUZHQGXQJ GHU dehnbaren PELLENC-Laschen
MOTORSÄGEN
ŷ 'LH %LQGHDUEHLW ZLUG YHUHLQIDFKW %LHJHQ 6LH GLH Rebe, betätigen Sie den Abzug, fertig!
JÄT-BODENHACKE
PROFESSIONELL
MOTORSENSE
DIE PELLENCVORTEILE
ŷ 0LQGHVWHQV 7DJ %HWULHEVODXI]HLW ŷ =XP %LQGHQ YRQ 5HEHQ XQG Zweigen geeignet
REB-/BAUMSCHEREN
UMWELT ŷ 'LH /DVFKH ]HUVHW]W VLFK LP /DXIH GHU =HLW abhängig von den Witterungsbedingungen ŷ %LR XQG 3DSLHUODVFKHQ
ŷ /DVFKHQ SUR 0LQXWH Bis zu 12.000 Laschen pro Tag ŷ (LQVSDUXQJHQ YRQ ELV ]X im Vergleich zu einem Handbindegerät ŷ 'LH 3URGXNWLYLW¦W UHGX]LHUW GLH /RKQNRVWHQ erheblich Die dehnbaren PELLENC-Laschen behindern das Pflanzenwachstum nicht
www.pellenc.com
109
RÜTTELKÄMME
BINDEGERÄT
WIRTSCHAFTLICH
ELEKTRONISCHES FIXION- BINDEGERÄT
MEHR INFORMATIONEN!
DIE PRODUKT VORTEILE
Scannen Sie diesen Code
Befestigungshaken Neues Design Stromkabel
Laschenzuführung
Bindung bis zu 25 mm Durchmesser
Ergonomischer Griff Elektronischer Druckschalter
Wählschalter für die Verdrillungszahl (4 Stufen möglich)
Verstellbarer Beckengurt
FIXION-Akku
Behälter für Bandrolle
110
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
Dehnbare Lasche
Standardlasche
Lange Lebensdauer Erlaubt das Pflanzenwachstum
Zersetzung nach 10 bis 12 Monaten je nach Klimabedingungen,
ohne die Reben einzuengen.
Rebenlast und Qualität der Drahtrahmen.
MOTORSENSE
Bio-Lasche
Durchschnittliche Festigkeit*
welcher das Band stabilisiert.
der Lasche = 14 kg
Stahldraht 0,44 mm Durchschnittliche Festigkeit* der Lasche = 14 kg
Papierlasche
Papierlasche 0,36
Zersetzung nach 6 bis 9
Zersetzung nach 6 bis 9
Monaten, je nach Witterungsund Einsatzbedingungen. Das die Feuchtigkeit zurückhaltende
Monaten, je nach Witterungsund Einsatzbedingungen. Das die Feuchtigkeit zurückhaltende
Papier begünstigt die Zersetzung der
Papier begünstigt die Korrosion des
Lasche.
speziellen Champagne-Bandes.
Stahldraht 0,44 mm Durchschnittliche Festigkeit*
Stahldraht 0,36 mm Durchschnittliche Festigkeit
der Lasche = 9 kg*
der Lasche = 9 kg*
Geringe Zersetzung. Verwendung für Reben mit Cordonschnitt und Bewässerung.
MOTORSÄGEN
Niro-Stahldraht 0,44 mm
Zersetzung nach 8 bis 10 Monaten, je nach Witterungsbedingungen und Anwendung. Der photochemisch abbaubare Zusatzstoff beschleunigt die Zersetzung des Überzugs,
JÄT-BODENHACKE
Lasche aus rostfreiem (Niro) Edelstahl
Stahldraht 0,44 mm Durchschnittliche Festigkeit* der Lasche = 14 kg
REB-/BAUMSCHEREN
NEU
der Lasche = 14 kg Dehnbar um bis zu 60 % der Ausgangslänge.
BINDEGERÄT
Stahldraht 0,44 mm Durchschnittliche Festigkeit*
GEBLÄSE
EINE MASS-GESCHNEIDERTE LÖSUNG!
HECKENSCHEREN
PRODUKTPROGRAMM MIT 6 BÄNDERTYPEN
Zur Erhöhung der Effizienz empfiehlt PELLENC die Verwendung von Laschen mit der Aufschrift PELLENC FIXION. * Neue Lasche, optimal angebracht
www.pellenc.com
111
RÜTTELKÄMME
Speziell für Champagner.
ELEKTRONISCHES FIXION- BINDEGERÄT
TECHNISCHE DATEN FIXION Gewicht – g
900
Akkugewicht – kg Maximaler Bindedurchmesser - mm Rollenlänge – m Laschen pro Rolle - ca.
2 25 200 1 550
Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)
≤ 70
Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)
≤ 81
Schwingungsniveau (ah)** - m/s²
≤ 2,5
Kompatibilität der PELLENC-Laschen Spezieller FIXION-Akku Transportkoffer Betriebslaufzeit***
ŷ Serienmäßig
112
ŷ ŷ ŷ 9.000 bis 12.000 Laschen
* Werte der Schallmessung gemäß der Richtlinie EN 50260-1:2005 - Fehlermargen gemäß ISO 4871 ** Schwingungswerte gemäß EN 50260-1:2005 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung von Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der zu leistenden Arbeit beeinflusst.
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG GEBLÄSE
ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE
Ref.: 57048
MOTORSÄGEN
Ref.: 57053
JÄT-BODENHACKE
Bio-Lasche
Ref.: 57052
BINDEGERÄT
Ref.: 57049
REB-/BAUMSCHEREN
Papierlasche 0,36
Papierlasche
Vier Verdrillungseinstellungen
www.pellenc.com
113
RÜTTELKÄMME
Lasche aus rostfreiem (Niro) Edelstahl
Ref.: 57050
MOTORSENSE
Ref.: 57047
HECKENSCHEREN
Dehnbare Lasche
Standardlasche
OLIVION : DER EFFIZIENZREKORD
101
www.pellenc.com
AKKUS UND AKKUS / LADEGERÄTE LADEGERÄTE GEBLÄSE
BELEUCHTUNG
“Der Olivion ist ein leistungsstarkes Gerät. Ich bin sehr zufrieden mit der Leistung. Er geht sehr schonend mit den Ästen der Bäume um. Mit dem Olivion ernte ich meine Oliven ganz ohne Handarbeit. Außerdem ist das Gerät batteriebetrieben – ein maßgeblicher Vorteil bei Pellenc – und Umweltbelastung und Lärm sind auf ein Mindestmaß beschränkt.“
REBUND BAUMSCHEREN MOTORSÄGEN REB-/BAUMSCHEREN MOTORSÄGEN
JÄT-BODENHACKE
MOTORSENSE
HECKENSCHEREN
Frau Manuela Dainelli Angestellte im Olivenanbau Italien
miffel
www.pellenc.com
115
RÜTTELKÄMME
BINDEGERÄT
2012 1 Innovatech-Preis
OLIVION-RÜTTELKAMM
OLIVION EINE HERVORRAGENDE HANDLICHKEIT UND ERNTEQUALITÄT Der OLIVION ist der neue elektronische Rüttelkamm für die Olivenernte. Er wird mit einem Multifunktionsakku von PELLENC betrieben, oder mit einem Umwandler für eine 12 V-Batterie (Fahrzeugbatterie). Die Produktreihe umfasst das OLIVION P230-Modell mit festem Schaft und das OLIVION T220/300-Modell mit Teleskopschaft.
Olivion bei der Ernte in Les Baux de Provence, Frankreich
116
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERĂ&#x201E;TE BELEUCHTUNG GEBLĂ&#x201E;SE HECKENSCHEREN Betrieb mit dem ULiB 700-Akku
š /HLVWXQJVIÂŚKLJHU %UXVKOHVV 0RWRU š 6FKRQXQJ GHV %DXPV 'HU 2/,9,21 UžWWHOW die Ă&#x201E;ste ohne sie zu beschädigen
JĂ&#x201E;T-BODENHACKE
PROFESSIONELL
MOTORSENSE
DIE PELLENCVORTEILE
MOTORSĂ&#x201E;GEN
š 0LQGHVWHQV 7DJ %HWULHEVODXI]HLW š )žU GLH (UQWH DOOHU YHUVFKLHGHQHQ Olivensorten: Von der Picholine bis zur Aglandau
REB-/BAUMSCHEREN
ERGONOMISCH š 6HKU OHLFKWHV *HUŒW NJ IžU GHQ 2/,9,21 P230 mit festem Schaft š 6FKZLQJXQJVJHGŒPSIWHU (UJRQRPLVFKHU 'UHKJULII
WIRTSCHAFTLICH
BINDEGERĂ&#x201E;T
š 6FKQHOOH (UQWH ELV 0DO VFKQHOOHU DOV GLH manuelle Ernte š 4XDOLWÂŚW GHU (UQWH (UQWHW ELV ]X b GHU Oliven š (LQVSDUXQJHQ YRQ PLQGHVWHQV Ć&#x203A; %HQ]LQ WÂŚJOLFK
š 0¸JOLFKNHLW ]XU 9HUZHQGXQJ GHV 2/,9,21 mit einem 12V/44V-Wandler Arbeiten Sie ohne Akku dank des Verlängerungskabels von 12 m
www.pellenc.com
117
RĂ&#x153;TTELKĂ&#x201E;MME
š 0XOWLIXQNWLRQV $NNX
OLIVION-RÜTTELKAMM
DIE PRODUKT VORTEILE
Teleskopschaft aus Aluminium
Einzige Betriebsart: Dauerbetrieb
Ergonomischer Griff PELLENC-Patent
PRODUKTPROGRAMM OLIVION OLIVION P230
OLIVION T 220 – 300
118
www.pellenc.com
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
Revolutionärer PELLENC-Motor mit Elektronikschaltung
GEBLÄSE
Schwingkopf mit elektronischer Leistungssteuerung
HECKENSCHEREN
Neue Spannmuffe
Kamm und Finger aus Kohlenstofffaser
MOTORSENSE
PELLENC-Patent
JÄT-BODENHACKE
MEHR INFORMATIONEN!
Vereinfachter Betrieb
Ergonomischer Griff mit
Einzelschalter für den
Schwingungsisolierung für einen höheren Bedienerkomfort. Der drehbare
Dauerbetrieb. Eine einmalige Betätigung des Schalters startet das Gerät.
REB-/BAUMSCHEREN
Ergonomischer Drehgriff
MOTORSÄGEN
Scannen Sie diesen Code
Griff vereinfacht den Eingriff in
Der Kamm kann in 2 verschiedene Positionen geneigt werden, je nach Olivensorte. Der gerade gestellte Kamm wird für
Neue Teleskoprohrfeststellung Neues Sicherungssystem des Teleskopschafts.
Oliven empfohlen, deren Ernte schwieriger ist.
www.pellenc.com
119
RÜTTELKÄMME
Einstellbarer Kamm
BINDEGERÄT
die Olivenbaumkrone.
OLIVION-RÜTTELKAMM
TECHNISCHE DATEN OLIVION
P230
T220/300
Max. Leistung – W
380
380
Gewicht – kg
2,5
3,2
Breite des Kamms – cm
38
38
Takt - Schläge/Min.
840
840
Schaft
Fest
Teleskopisch
Länge – cm
230
220 bis 300
Schalldruckpegel (LPA)* - dB(A)
81
81
Garantierter Schallleistungspegel (LWA)* - dB(A)
90
90
Schwingungsniveau (ah)** - m/s²
9,9
9,9
Schwingungsniveau am Schaftausgang (ah)** - m/s²
-
11,2
Dauerbetrieb
ŷ
ŷ
Kamm mit 2 Positionen
ŷ
ŷ
Kompatibel mit 12 V-Batterien
ŷ
ŷ
Laufzeit*** mit dem ULiB 700-Akku
ŷ Serienmäßig
Bis zu 1 Tag
* Werte der Schallmessung gemäß der Richtlinie EN 50260-1:2005 - Unsicherheit gemäß ISO 4871 ** Schwingungswerte gemäß EN 50260-1:2005 - Unsicherheit Kd = 1,5 m/s² *** Zur Information: Die Zeiten wurden als effektive Arbeitszeit gemessen, ohne Berücksichtigung der Pausen. Die Laufzeit wird von der Art der geforderten Arbeit beeinflusst.
CO2-EMISSIONEN Der OLIVION wird mit einem Lithium-IonenMultifunktionsakku betrieben: ULiB 400, ULiB 700, ULiB 1100 und Poly 5. Dank seines Elektromotors ist der CO2Ausstoß des OLIVION minimal. Vergleichen wir den CO2Ausstoß des OLIVION mit dem eines normalen Olivenrüttlers mit Verbrennungsmotor.
120
www.pellenc.com
KAMM MIT VERBRENNUNGSMOTOR
OLIVION
Direkte Emission +
Direkte Emission +
MIT SOLERION Direkte Emission
Benzingewinnung
Stromerzeugung
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Stunde
5,5 kg CO2/Stunde
10 g CO2/Stunde
0 g CO2/Stunde
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Tag
33 kg CO2/Tag
60 g CO2/Tag
0 g CO2/Tag
Entsprechender Kohlenstoffausstoß/Jahr
6,6 Tonnen CO2/Jahr
12 kg CO2/Jahr
0 g CO2/Jahr
Der OLIVION gibt über 99 % weniger CO2 an die Atmosphäre ab, als ein Olivenrüttler mit Verbrennungsmotor. Bei der Verwendung des Solarladegeräts verringern sich die Emissionen sogar auf nahezu NULL.
AKKUS UND LADEGERÄTE BELEUCHTUNG
12V/44V-Wandler
Ref.: 100994
HECKENSCHEREN
Zur Verwendung des OLIVION mit einer normalen v12 V-Batterie.
MOTORSENSE
Anschlusskabel männlich/ weiblich von 10,30 m für die Arbeit rund um den Baum, wobei der Akku auf dem Boden abgestellt wird.
Ref.: 57000
JÄT-BODENHACKE
Verlängerung 10,30 m
GEBLÄSE
ZUBEHÖR UND BETRIEBSSTOFFE
Satz mit 16 Fingeraufsätzen
Satz mit 8 Fingern
Dämpfende Fingersaufsätze zum Schutz der empfindlichen Olivensorten.
BINDEGERÄT
Ref.: 50538
www.pellenc.com
121
RÜTTELKÄMME
Ref.: 41357
REB-/BAUMSCHEREN
MOTORSÄGEN
Finger aus Kohlenstoff.
NEUE WEBSEITE PELLENC-INTERNET Moderner und ansprechender Ergonomischer und funktioneller Die neue Seite hat zum Ziel den Zugang zu Informationen zu erleichtern. Die neue Version ermĂśglicht eine bessere Navigation, eine bessere Strukturierung der Informationen und eine verbesserte Suche Wir wĂźnschen Ihnen einen angenehme Aufenthalt auf
www.pellenc.com
122
www.pellenc.com
Patentierte Geräte. Technische Daten und Fotos werden nur zur Information angegeben und sind keinesfalls verbindlich. Die Firma PELLENC behält sich das Recht vor, ihre Produkte ohne Vorankündigung abzuändern oder zu verbessern, wenn sie dies für notwendig hält. Fotos ©PELLENC — Entwurf: Kommunikationsabteilung PELLENC und dvgraph-studio.
H채ndlerstempel
PELLENC S.A. Quartier Notre-Dame - Route de Cavaillon BP 47 - 84122 Pertuis Cedex - Frankreich Tel.: +33 (0) 4 90 09 47 00 - Fax: +33 (0) 4 90 09 64 09 - E-Mail: green.technology@pellenc.com - www.pellenc.com