FAC NG N M N ATURE
Minyatürde Yüzleşme Facing in Miniature
Genel Koordinatör / General Coordinator Süleyman PERGEL Başkan Yardımcısı / Vice Mayor Proje Sorumlusu / Project Office Nuri SİNCANLI Kültür İşleri Müdürü / Culture Affairs Manager Sergi Koordinasyonu / Exhibition Coordination Taner Alakuş Minyatür Atölyesi Sergi Küratörü / Exhibition Curator Ceylan HARMANCI Kapak & Grafik Tasarım / Cover & Graphic Design Mustafa GÜZEL
International Traditional Meeting of Artists in Pendik
Bu eser Pendik Belediyesi yayınıdır. / This work of art is a publication of Pendik Municipality. ISBN: 978-605-66221-6-8
© Pendik - 2016
Sanatçı / Artist 1 Ayşe Tak 2 Ayşe Keskin Uysal 3 Banu Yanık 4 Başak Kademoğlu 5 Bora Uluyol 6 Dilek Deveci Bilgili 7 Dilek Yerlikaya 8 Emine Navruz 9 Esra Korucu Tümçelik 10 Fatma Akkoyunlu 11 Fatma Zehra Aktaş 12 Fatma Cantaş 13 Figen Çelebioğlu 14 Figen Kubatoğlu 15 Filiz Adıgüzel Toprak 16 Gülşen Eryüksel 17 Hakan Dağlı 18 Havva Bayraktar 19 Hülya Akmehmet Tuzcuoğlu 20 Hülya Aziz 21 Hürriyet Gençbay 22 Leyla Arlı 23 Leyla Kara 24 Leyla Varol 25 Melek Şen Yıldırım 26 Melike Köylüoğlu 27 Merve Karlı 28 Nilgün Gencer 29 Nilgün Tanyaş 30 Nilüfer Dündar 31 Nurten Ünver 32 Raif Aydın 33 Ruhi Konak 34 Serap Derinkök 35 Serhat Tokmak 36 Soner Şahin 37 Şebnem Gözde 38 Şehnaz Biçer Özcan 39 Taner Alakuş 40 Tanja Hamşioğlu 41 Yasemin Akyol Uyar
Eserin İsmi / Work’s Name Efsane Üsküdar /Legendary Üsküdar Renklerimiz Kardeşliğimiz / Our Colors & Our Brotherhood Kız Kulesi’nin Galata’ya Aşkı / Maiden Tower’s Love For Galata Rüya Fragmanları-1 (Balıklar) / Fragments Of Dreams-1 (Fish) Hz. Musa’nın Büyücülerle Savaşı / Moses’ Fight With The Wizards El-Muhsi / The Accounter Tek İstanbul Var / There Is Only One İstanbul Name-i İstanbul / Letter Of The İstanbul Geçmişten Günümüze Topkapı Sarayı / Topkapi Palace From Past To Present Aşk-ı Derun / Inner Love Bursa Minyatürü / Miniature Of Bursa Demon’un Hüsranı / Frustration Of The Demon İbrahim Peygamber / Prophet Abraham Adem’de Kardeşlik / Brotherhood Under Adam Rûz ü Şeb (Gündüz ve Gece) / Day and Night 7 Tepe / 7 Hills Fatih / The Conqueror Esma-ül Hüsna (Allah’ın Güzel İsimleri) / Allah’s Beloved Names Galata’dan Üsküdar’a / From Galata To Üsküdar Buluşma / Meeting Psikoz / Psychosis Horoskop / Horoscope Başka Zamanların Masalı I / Tale Of Other Times I Sultan Sarayda (3 Boyutlu) / Sultan In Palace (3D) Gizem / Mystery Kaftan-ı Derya / Caftan Of The Sea Şehir Hayatı Galata / City Life: Galata Kütahya Demontaj / Dismantling Hasbahçede Bir Sultan / Sultan In Her Private Garden Tombullar / Plumps Işık - Gölge / Light - Shadow Hz. Pir Şeyh Şa’ban-ı Veli / His Holiness Saint Sheikh Shaban-i Wali Masallar / Tales Hür Neşe / Free Joy El Sanatlarında Birlik / Unity Of Crafts İstanbul’un Kaftanı / Caftan Of İstanbul İsimsiz / Nameless Dedikoducular / Chit-Chatters Yemiş Odası / Nuts’ Room Savaşçı / Warrior
FAC NG N M N ATURE
Önsöz Tarih boyunca insanoğlu, varlığıyla beraber geliştirdiği kültür ve değerlerini gelecek nesillere aktarmanın en etkili ve kalıcı yolu olarak sanatı seçmiştir. Günümüzde de bir milletin ulaştığı kültür ve medeniyet seviyesini görmek için o milletin yetiştirdiği sanatkârlara ve üretmiş olduğu sanat eserlerine bakabiliriz.
Dr. Kenan ŞAHİN Pendik Belediye Başkanı Mayor of Pendik
Her milletin kendi tarihi boyunca evrilmiş, etkilenmiş, sentez olmuş veya tamamen kendi değerleriyle oluşturduğu, kimliğine dönüşmüş sanatları vardır. Geleneksel Sanatlar olarak adlandırılan bu alanda bu yılki temamız olan “ Minyatür “ çok özel bir yere sahiptir. Minyatür sanatı tarihle iç içe bir sanattır. Uygurların toplumsal olaylar ve öğütleri anlaşılır hale getirmek için geliştirdikleri ve sanat hayatına kazandırdığı minyatür; 7. yüzyıldan itibaren Arap yarımadasından başlayarak İslâm coğrafyalarında, 11. yüzyıldan itibaren Selçukluların Anadolu’ya ulaşmalarıyla birlikte Türk yurtlarında kabul gören ve gelişen bir sanat haline gelmiştir. Minyatür eserleri incelediğimizde bize hem kendi tarihimiz hem etkileşimde olduğumuz milletler hakkında bilgi verir. Aynı zamanda tarihi bir vesika özelliği taşır. Geçmiş zamanlarda yaşayan toplumlar ve kültürleri, gelenekleri, giyim kuşam, yeme içme, günlük hayatta kullanılan aletler, sosyal hayatları ve eğlence anlayışları hatta savaş stratejileri gibi toplumsal özelliklerinin tamamına yakını hakkında bilgiler ve ipuçları verir. İçinde bulunduğumuz yüzyıldaysa minyatür artık kitapların içinde birer belge değil duvarlarımızda izleyebileceğimiz birer tabloya dönüşmüştür. Bu köklü sanatın örneklerini üretip sergileme fırsatını sağlayan sanatçılarımıza teşekkür ederim.
Preface Throughout history human being has chosen art as an effective and permanent way to pass on to future generations their values and cultures improved by their existences. Even today in order to see the level reached by culture and civilization of a nation we may see the artists and the art pieces that have been raised in the nation. Each nation has their own arts which are evolved throughout its history, influenced, synthesized or completely create their own value, become their own identity. In this field that is called Traditional Arts, “Miniature” which is the theme of this year, has a very special place. Miniature art is intertwined with history. Miniature has been developed by the Uyghur’s in order to make the community events and advices more comprehensible; it has become an acceptable and improved kind of art in Turkish Lands as from 7th century starting from the Arabian Peninsula in the Islamic world, as from 11th century by the arrival of Seljuk to Anatolia. When we peruse the miniature artworks, they give us useful information about our history or the people we have interaction. Therewithal, it is same as an historical document. It gives us nearly all information and clues about the people from past centuries society and their culture, traditions, clothing, food and drink, clothing, technological tools, the tools used in daily life, social life and sense of fun and even battle strategies. In our century miniature is not a historical document in our books anymore, it just turns on to paintings as we can see on our walls. Special thanks to our artists who provide these opportunities to produce and present valuable examples of that rooted art.
FAC NG N M N ATURE
MİNYATÜR SANATININ TARİHİ SEYRİ VE ÖNEMLİ SANAT MERKEZLERİ Şehnaz Biçer Özcan Yrd. Doç. Dr. 1250 yıl evvel 763 tarihinde Uygur Türkleri Mani dinini resmi devlet dini olarak kabul ederek aslında yüzyıllar boyu farklı coğrafyalarda ve farklı kültürlerde sürecek bir sanata en büyük hizmeti yaptılar. Mani rahipleri savaşı yasaklayan dinlerinin öğretilerini anlatmanın en güzel yolunu seçtiler ve yazma eserleri daha cazip hale getirebilmek için resmettiler. Asya’nın orta kesiminde hâlâ yaşayan bir toplum olan Uygurların geçmişteki sanatlarına ilişkin bu ayrıntısı, sonraki yüzyılların kitap sanatlarında yankılanmış ve bu örnekler minyatür sanatının bilinen prototipleri olarak tarihte yerini almıştır. Maniheizm’in kurucusu Mani, M.S 216’da Part eyaleti Asoristan’da doğar. Dininden daha büyük şöhreti ressamlığıdır ve kendi yazdığı kitapları resmettiği bilinir. Ona inanan rahipleri, 600 yıl boyunca bu kutsal görevi devam ettirir ve bugünkü Doğu Türkistan topraklarına kadar minyatür sanatını götürürler. Mani’nin Mezopotamya topraklarında başlattığı resim üslûbu, Mani rahipleri tarafından İç Asya’da 8.-11. yüzyıla kadar Hun, Göktürk, Çin, Hint ve İskender’in Asya istilasıyla birlikte Yunan sanatının izlerini de taşıyarak gelişir.
Uygur Dönemi, Koça Alfa Tapınağı, 8-9. yüzyıl Berlin State Museums of the Prussian Cultural Heritage Foundation, Env. No: MIK III 4979 a, b –v, “Uygur varağı”, 12.4 x 25.2 cm
İç Asya’daki resim üslûbu şekillenirken, 7. yüzyıldan itibaren Arap yarımadasında İslâm dininin kabulü ile birlikte önemli bir gelişme olur ve özellikle Abbasi halifelerinin hamiliğinde Kur’an-ı Kerim’in en güzel şekilde süslenmesine ayrı bir çaba gösterilir. Bu dönemde Bağdat yakınlarındaki Samerra kentinde güçlü bir resim okulu doğduğu, bu şehre İç Asya’dan Uygur sanatkârları gelerek resim geleneklerini de getirdikleri bilinir.
HISTORICAL COURSE OF THE MINIATURE ART AND FOREMOST CENTERS OF THIS ART Şehnaz Biçer Özcan Yrd. Doç. Dr. By converting to Manichaeism religion as their official state religion in 763 A.D., 1250 years ago, Uyghur Turks actually rendered the most critical service for a craft which would last for centuries in various geographies and culture. Manichaean clerics chose the best way to represent the teachings of their religion, banning to fight, and illustrated their written works in order to make them more appealing. This detail regarding to the past crafts of Uyghurs, a community, members of whom are still living in the middle parts of Asia, echoed in the book crafting of the centuries to come, and these examples went down in the history as the known prototypes of the miniature craft. Founder of Manichaeism, Mani was born in 216 A.D. in Asoristan province of Part. He became famous more with his art of drawing than his religion, and he is known to have illustrated the books he had written. The clerics believing in him carried on this holy mission for 600 years, and brought the miniature craft to East Turkistan territory. The drawing style, having been introduced by Mani in Mesopotamia territory, was developed by Manichaean clerics in Inner Asia from 8th to 11th centuries while bearing the traces of Hun, Gokturk, Chinese, Indian, and Greek art (as a consequence of Alexander the Great’s invasion of Asia). Uyghur Era, Koça Alpha Temple, 8th-9th cent.?, Berlin State Museums of the Prussian Cultural Heritage Foundation, Inv. No: MIK III 4979 a, b –v, “Uyghur foil”, 12.4 x 25. 2 cm
During the shaping of the drawing style in Inner Asia, a significant development occurred upon the conversion to Islam religion in Arabian Peninsula as of 7th century, an extra effort was made for the embellishment of Holy Quran in the best manner, particularly under the patronage of Abbasid Caliphs. During this era, it is known that, a firm drawing school was founded in the City of Samerra, near Baghdad, and Uyghur craftsmen having come there from Inner Asia also brought their drawing traditions with them.
Dolayısıyla 3. yüzyılda ressam Mani’yle birlikte başlayan minyatür sanatı, 8.-11. yüzyılda Uygur Türkleriyle İç Asya’da gelişirken diğer taraftan Mezopotamya’da Geç Antik Doğu, Helenistik ve Roma mirasına sahip Abbasi (749-1258) halifelerinin koruyuculuğunda ayrı bir kol olarak şekillenir. Bu iki farklı coğrafyadan ve farklı kültürlerden beslenen minyatür sanatı; 11. yüzyılda Selçuklu Türkleri’nin Mezopotamya’dan Suriye ve Anadolu’ya yayılmasıyla birlikte yeni bir üslûp oluşturur. 11. yüzyılın başlarında Horasan’da devlet kuran Selçuklular kısa sürede geniş topraklara yayılır. Hükümdarları Melikşah’ın ölümünden sonra (1092) dört devlete ayrılır ve bunlardan Anadolu Selçukluları (1071 - 1279) 12. yüzyılın ortalarından sonra Konya, Kayseri, Diyarbakır, Mardin kentlerini sanat merkezleri yaparlar. Bu dönemden günümüze ulaşan en eski örneklerinden biri Süryanice’den Arapçaya çevrilen Dioskorides’in şifalı otlar hakkındaki “Kitâbü’l Haşâ’iş” adlı eseridir. Bu eserde Bizans resminin etkileri açıkça görülür. Dönemde ilmi eserlerin yanında sosyal hayatı yansıtan “Kelîle ve Dimne”, Harîrî’nin “el- Makamât“ ’ı gibi eserlerde resmedilmiştir. 13. yüzyılın başlarında Konya’da hazırlandığı anlaşılan Varka ve Gülşah adlı mesnevide yer alan figürler ise Selçuklu resim üslûbunun başlıca örneklerini teşkil eder. Selçuklu minyatürlü yazmalarının özellikle figür tiplerinde, Uygur minyatürlerinin açık etkisi görülürken, figürler dini yapılarda da rahatlıkla kullanılmıştır. Anadolu Selçukluları kendisinden sonraki Osmanlı kültürünün kaynağı ve öncüsü olması açısından da büyük önem taşır.
Selçuklu Dönemi, Konya, 13. yüzyıl başları, TSMK, Env. No: H.841, v. 33b “Varka ve Gülşah”, 7.2 x 17.5 cm
1220’li tarihlerde İlhanlılar’ın hakim olduğu İran’da ise özellikle Moğol istilasıyla birlikte minyatür sanatında yeni bir tasvir tarzı ortaya çıkar ve Çin sanatına özgü bir teknikle çalışılmış minyatürler yapılır. İlhanlı sonrası Celâyirli devrinde (1340-1432) Sultan Ahmed Celâyir’in zamanında ise önemli sanat merkezi Bağdat’tır. Şiraz da ise önce İncuların hamiliğinde (1303-1357), 1353’ten sonra da Muzafferîler döneminde farklı minyatür üslûbları gelişir. 1370’de Türkistan’da Timur adında büyük bir hükümdar tarih sahnesine çıkar ve kısa sürede kurduğu devleti Hindistan’dan Anadolu’ya kadar geniş bir coğrafyaya yayılır.
Consequently, the miniature craft, having been introduced by the drawer Mani in 3rd century, not only developed by Uyghur Turks in Inner Asia in 8th-11th centuries, but was also shaped as a separate branch in Mesopotamia under the patronage of Abbasid Caliphs (749-1258) possessing the Late Ancient Eastern, Hellenistic, and Roman heritages. Miniature craft, which had been nourished in the aforementioned two separate geographies and from two different cultures, formed a new style following Seljuk Turks from Mesopotamia to Syria and Anatolia in 11th century. Having founded a state in Khorasan in the beginning of 11th century, Seljuqs rapidly expanded to vast territories. Following the decease (1092) of their ruler, Malik-shah, they were divided into four separate states, and Anatolian Seljuqs (1071-1279) among them made the cities of Konya, Kayseri, Diyarbakır, Mardin as their centers of craft after the middle of the 12th century. One of the oldest examples, having survived from that era up to now, is “Kitâbü’l Haşâ’iş” of Disokrides about the medicinal herbs, which had been translated from Syriac to Arabic. Influences of Byzantine drawing are clearly visible in this work. Apart from scientific works, such works revealing the social life of the time, namely “Kelîle ve Dimne”, and Harîrî’s “el- Makamât” were also illustrated. The figures found in the masnavi, named Varka ve Gülşah, which was found as having been prepared in Konya in the beginning of 13th century, constitute the primary examples of Seljuq drawing style. While the influence of Uyghur miniatures is clearly seen in especially the figure styles of Seljuq miniature manuscripts, such figures were also used in religious structures conveniently. Anatolian Seljuqs were also of capital importance for having constituted the offspring and pioneer of the subsequent Ottoman culture.
Seljuq Era, Konya, beginning of 13th century, TSMK, Inv. No: H.841, v. 33b “Varka ve Gülşah” (Varka and Gulshah), 7.2 x 17.5 cm
In Iran, which was dominated by Ilkhanids in 1220’s, a new type of description arose in miniature craft, especially following the Mongols’ invasion, and miniatures were crafted by a technique peculiar to Chinese art thereupon. In the reign of Sultan Ahmed Celâyir (1340-1432), following the Ilkhanids, Baghdad became the primary art center. In Shiraz, on the other hand, different styles of miniature craft were developed under the patronage Inju (1303-1357), and during Muzaffarids era after 1353. In 1370, a great ruler, named Timur took to the stage of the history in Turkistan, and the state he had founded rapidly expanded to a vast geography from India to Anatolia.
FAC NG N M N ATURE
Ancak askeri başarısından ziyade Timur’un çocuk ve torunlarının hamiliğinde günümüze ulaşan ilim ve sanat kitapları çok daha büyük bir iz bırakır. Kurduğu devletin başkenti Semerkant’tır ve bu şehre Şam, Tebriz, Bağdat, Şiraz, İsfahan, Harezm, Delhi ve Ankara savaşıyla birlikte de Osmanlı ve diğer beyliklerin sanatkârlarını davet eder. Onun kurduğu devletindeki hükümdarların ortak özelliği hiç şüphesiz sanatsever kişilikleridir. Timurluların kuruluşundan yıkılışına kadar Timurlu vali ve hükümdarlarından Uluğ Bey Sermerkant’ta, Baysungur ve Hüseyin Baykara Herat’da, İskender, İbrahim ve Abdullah Sultan Şiraz’da önemli sanat hamileri olurlar. Timurlu devri minyatür sanatında; Bağdat ve Tebriz atölyelerinin “Celâyir Üslûbu”, Şiraz’da eski Muzafferi’lerin izlerini taşıyan “Şiraz Üslûbu”, Karakoyunluların Tebrizi almasıyla birlikte Tebriz atölyelerinin etkisi, 1436-1453 yılları arasında gelişen Şiraz ve Bağdat atölyelerinin oluşturduğu “Türkmen Üslûbu ayrıca Timur hükümdarı Şahruh’un Çin ile ilişkileri neticesinde Çin izlerinin etkisi görülür. Şüphesiz Hüseyin Baykara devrinde Herat’da Timurlu döneminin en önemli minyatür sanatkârı Behzâd’tır.
Timur Dönemi, Herat, 1429, TSMK, Env. No. R.1022, v.1b “Kelîle ve Dimne”, 28.7 x 19.7 cm
Timur’un 1405‘de ölümünden sonra 14. yüzyılın ikinci yarısında Van gölünün çevresinde yerleşmiş olan Karakoyunlu Türkmenleri (1350 - 1467) Celâyir’lerin hakimiyetine son verir. Karakoyunlu Devleti’nin en önemli sanat hamileri, Cihan Şah ve onun oğlu Pir Budak Sultan’dır. Pir Budak Sultan zamanında Şiraz’da hazine için hazırlanan seçkin eserler mevcuttur. Akkoyunlu Devleti (1467-1500) Anadolu’da kurulan bir Türkmen beyliğidir ve hükümdarı Uzun Hasan, Timur’u Karabağ’da yenilgiye uğrattıktan sonra Herat’taki sanatkârları Şiraz’a getirmiştir. Sürekli yer değiştiren sanatkârlar farklı sanat görüşlerinden etkilenerek Karakoyunlu ve Akkoyunlu döneminde gelişen “Türkmen Üslûbu”nu oluştururlar.
However, he left his major trace more with his works of science art, which could have survived up to now thanks to the patronage of his children and grandchildren, than the trace he left with his military achievements. Capitol of the state he had founded was Samarqand, and he invited craftsmen from Damascus, Tabriz, Baghdad, Shiraz, Isfahan, Khwarezm, Delhi, and from the Ottoman Empire, and other Beyliks after the Battle of Ankara. The common characteristic of the rulers of the state he had founded was undoubtedly their art-loving personalities. From the founding till the collapse of Timurids, among the Timurid governors and rulers, Ulug Bey became the primary patron of art in Samarqand, Baysungur and Hussein Baykara in Herat, İskender, İbrahim, and Abdullah Sultan in Shiraz. Miniature craft of Timurids era bears the influences of “Celâyir Style” from the workshops of Baghdad and Tabriz, “Shiraz Style” bearing the traces of the earlier Muzaffarids, Tabriz workshops following the Qaraqoyunlus’ conquer of Tabriz, “Turcoman Style” constituted by Shiraz and Baghdad workshops, having developed in between the years of 14361453, and those of “Chinese Style” arising from Timurid ruler, Shahruh’s relations with China. The most renowned miniature craftsman of Herat in Timurid era during the reign of Hüseyin Baykara is undoubtedly Behzâd.
Timurid Era, Herat, 1429, TSMK, Inv. No. R.1022, v.1b Kelile and Dimne, 28.7 x 19.7 cm
Qaraqoyunlu Turcomans (1350-1467), having settled around Van Lake in the second half of the 14th century after the decease of Timur in 1405, put an end to the domination of Jalayirides. The most renowned art patrons of Qaraqoyunlu State were Jahan Shah, and his son, named Pir Budak Sultan. There are distinguished works having survived from the reign of Pir Budak Sultan, which were prepared in Shiraz for the treasury. Akqoyunlu State (1467-1500) was a Turcoman Beylik, which had been founded in Anatolia, and its ruler, Uzun Hassan, after defeating Timur in Karabakh, brought the craftsman from Herat to Shiraz. Frequently moving craftsmen constituted “Turcoman Style”, having been developed in the eras of Qaraqoyunlu and Akqoyunlu under the influences of various views of art.
Türkmen Dönemi, İran, Şiraz, 1475-1500 arası, TİEM, Env.No: 1978 “Şahname-i Firdevsi”, 35 x 24 cm
16. yüzyılda kuzey batı İran’a yerleşmiş olan Safevîler ise Akkoyunlu Türkmenleri’ni yenerek Tebriz’i, sonra sırasıyla Şiraz, Horasan ve Herat’ı aldılar. Tebriz’de, Şah İsmail’in oğlu Şah Tahmasp zamanında, Şiraz’da ise 16. yüzyıl boyunca Safevî hükümdarlığında birçok minyatürlü yazma hazırlanmıştır. Şah İsmail 1510 yılında Herat’ı alınca, baş ressam Behzâd’ı da Tebriz’e götürür. Şah Tahmasp, ilk yıllarının çoğunu Herat’da geçirir ve birçok eserin verilmesine destek olur. Safevî resmi, büyük edebiyat yapıtlarını bezemekle sınırlı kalmamış, 17. yüzyılda özellikle tek yaprak üzerine minyatürler de yapılmıştır. Bu dönemde en sevilen konular, güzel insanların idealleştirilmiş görüntüleri ve duygusal temalardır.
Safevî Dönemi, İran, Şiraz, 16. yüzyılın ilk yarısı, Reza Abbasi Müzesi, Env. No: 671-V “Şahname-i Firdevsi”, 47.5 x 32cm
Anadolu Selçukluları’ndan sonra Anadolu Beylikleri’nden biri olan ve Osman Gazi tarafından İznik’te kurulan Osmanlı Devleti’nin İstanbul’un fethine kadar geçen döneminden günümüze minyatürlü yazma kalmamıştır. Ancak kaynaklardan Edirne Sarayı’nda bir sanat atölyesinin bulunduğu anlaşılır.
Turcoman Era, Iran, Shiraz, between 1475-1500, TİEM, Inv.No: 1978 “Şahname-i Firdevsi”, 35 x 24 cm
Safavids, who had settled in northwestern Iran in the 16th century, defeated Akqoyunlu Turcoman, and successively conquered Tabriz, Shiraz, Khorasan, and Herat. Numerous miniature manuscripts were prepared in Tabriz during the reign of Shah Tahmasp, son of Shah Ismail, and also in Shiraz during the reign of Safavids throughout 16th century. Shah Ismail, upon conquering Herat in 1510, brought the chief painter, named Behzâd, with him to Tabriz. Shah Tahmasp passed his first years of reign mostly in Herat, and lent his support for the creation of numerous works. Safavid drawing was not limited to ornamenting the grand literary works, while miniatures were also applied particularly on single sheets in 17th century. The most popular subjects of this era consisted of the idealized images of beautiful people, and emotional themes.
Safavid Era, Iran, Shiraz, first half of the 16th century, Reza Abbasi Museum, Inv. No: 671-V “Şahname-i Firdevsi”, 47.5 x 32cm
No miniature manuscript from the period in between the foundation of the Ottoman State, which was among the Anatolian Beyliks, founded by Osman Gazi in Nicaea after the Anatolian Seljuqs, and its conquer of İstanbul, could have survived up to now. However, it may be discerned from the sources that, there was an art workshop in Edirne Palace.
FAC NG N M N ATURE
Sultan II. Mehmed’in İstanbul’u fethinden sonra İstanbul’a birçok yabancı sanatkâr davet edilmiş, bu sanatkârlar arasında Centile Bellini ve Constanza da Ferrara gibi ressamlar Osmanlı minyatür sanatının oluşmasında etkili olmuştur. Saray albümlerinden birisinde Constanza da Ferrara’nın elinden çıktığı kabul edilen Fatih Sultan Mehmed’e ait bir portrenin olduğu ve devrin önemli minyatür sanatkârı Sinan Bey’in ve onun öğrencisi Şiblizade Ahmed’in de portre çalıştığı bilinir. Bu dönemde başlayan Osmanlı padişah portreciliği 19. yüzyıla kadar etkin bir tür olarak devam eder. Osmanlı Devleti’nde Fatih Sultan Mehmed sonrası Bayezid II ve Selim I devrinde saray atölyesine şarktan birçok nakkaş getirilmiştir. Edebi eserlerin resimlendiği ve şark minyatür üslûbunun tesirlerinin ağır bastığı bu devirde, Türk minyatür sanatı derleme bir vasıf arz eder. Saray atölyesinde, Yavuz Sultan Selim’in İran ve Mısır’dan İstanbul’a getirdiği farklı gelenekleri temsil eden nakkaşların birbirleriyle çalışmaları sonucu, hem Hüseyin Baykara dönemi Herat nakkaşhânesinin üslûbu hem de Osmanlı karakterinin yansıdığı bir resim tarzı doğar. Kanunî Sultan Süleyman devrinde ise, kimi Akkoyunlu-Şiraz, kimi de Tebriz’den saraya gelen nakkaşların tesirleri minyatürlere yansır ve 1520-1574 dönemi Osmanlı sarayında minyatürlü yazmaların sayısı elliye ulaşır. Bu dönemde doğudan gelen sanatkârların yanı sıra Bosnalı, Macar, Arnavut, Avusturyalı, Moldavyalı, Çerkez ve Gürcüler de vardır.
Numerous foreign artisans were invited to İstanbul, after it had been conquered by Sultan Mehmed II, such painters, namely Centile Bellini and Constanza da Ferrara, among them had been influential in the arise of Ottoman miniature craft. It is a known fact that, there was a portrait, deemed to have been drawn by Constanza da Ferrara, was present in one of the Palace albums, and that Sinan Bey, a prominent miniature craftsman of the time, and his pupil, named Şiblizade Ahmed, are known to have worked on drawing portraits. Drawing Sultans’ portraits, having been commenced in the aforementioned era, lasted as an influential form until 19th century. Numerous muralists had been brought from the east to the palace workshop in the Ottoman State during the reigns of Beyazid II and Selim I after Sultan Mehmed, the Conqueror. This era, throughout which the literary works had been illustrated, and the influences of the eastern miniature style had been dominant, revealed Turkish miniature craft in the form of compilation. As a consequence of the collective works of the muralists, representing different traditions, brought by Yavuz Sultan Selim to palace workshop in Istanbul from Iran and Egypt, a drawing style arose, revealing both the style of Herat muralists’ house of Hüseyin Baykara era, and the Ottoman characteristic as well. In the reign of Suleiman the Magnificent, the influences of the muralists, having been brought to the palace from both Akqoyunlu-Shiraz, and from Tabriz, were reflected in the miniatures, and the number of miniature manuscripts in Ottoman palace reached to fifty in between the period of 1520-1574. During this period, artisans brought in had consisted of not only those from the east, but also of Bosnian, Hungarian, Albanian, Austrian, Moldovan, Circassian, and Georgian origin.
16. yüzyılın önemli nakkaşlarından biri kaleme aldığı tarihî konulu eserleri figürsüz manzaralar ve topografik şehir görünümleriyle resimleyen Matrakçı Nasuh’tur. Nasuh’un ilk çalışmalarından biri Tarih-i Sultân Bâyezid’dır. Ayrıca Yavuz Sultan Selim devrini konu alan bir başka eserinde de ordunun Tebriz seferinde konakladığı menzilleri resmetmiştir. Kanûnî Sultan Süleyman’ın Irak seferine dair Mecmûa-i Menâzil ve Süleymannâme’de Nasuh’un metinlerini yazarak resmettiği diğer kitaplardır. Sanatkâr bu eserlerde konaklama yerlerinde bir takım dekoratif unsurlar kullanmasına rağmen, gerçeğin dışına çıkmamıştır. Bilhassa şehir plânlarını mimarî anıtları ve şehirlerin tipik özelliklerini ifadede oldukça titiz davranmıştır.
One of the most notable muralists of the 16th century was Matrakçı Nasuh, who had illustrated his works about history with landscapes without figures and topographical urban sceneries. One of the earliest works of Nasuh was “Tarih-i Sultân Bâyezid” (the History of Sultan Bayezid). In another work of him about the reign of Yavuz Sultan Selim, the posts stopped over by the army during Tabriz campaign were illustrated. “Mecmûa-i Menâzil” (the Journal of the Posts) and Süleymannâme about Iraq campaign of Suleiman the Magnificent were other books of Nasuh, which he had both written and illustrated. Although having made use of a couple of decorative elements from the staging areas therein, the artisan had not exceeded the limits of reality in these works of his. He had worked with great punctuality particularly in depicting the city plans, architectural monuments, and the typical features of the cities as well.
Osmanlı Dönemi, İstanbul, 1537, İÜK, Env. No: T. 5964, 109 b, Eskişehir, “Beyân-ı Menâzil-i Sefer-i Irakeyn”
Kanûnî dönemine, Bağdad’lı olan ve Tebriz’den Anadolu’ya gelip bir süre Amasya’da kalan ve sonra İstanbul’a gelen Şah Kulu adında bir sanatkâr yepyeni bir üslûp ve teknik getirir. Saz üslûbu, saz yolu, saz yazma, saz işlemek denilen bu üslûp aslında daha ziyade mürekkep ve altın ile usta fırça hareketlerinin gösterildiği bir resim tarzıdır. Bu yolda pek çok albümde resimleri bulunan bir başka nakkaş ise, 16. yüzyılın sonlarına doğru Veli Can’dır.
Osmanlı Dönemi, TSMK, Env. No. H 2135 “Saz Üslûbu”
16. yüzyılın ikinci yarısında doğan klâsik üslûbun en büyük ustası Nakkaş Osman’la beraber Osmanlı minyatür sanatı kalıpçı ve bezemeci anlayışından sıyrılıp gerçekçi, yalın bir anlatım diline kavuşur. Nakkaş Osman’ın en önemli eserlerinden biri şüphesiz Surnâme-i Hûmayun’dur. III. Murat devrinde (1574- 1595) resmedilen eser şehzade III. Mehmed’in sünnet edilmesi vesilesiyle yapılan geçit törenlerini ve eğlenceleri anlatır. Pastel renkler kullanan Nakkaş Osman, Sûrname-i Hümâyûn’da nakkaşlık konusunda tüm hünerlerini göstermiştir. İstanbul’daki günlük hayatı, esnafların karakteristik özelliklerini, törenlerin canlı ve neşeli havasını yansıtan tasvirleri belge değeri taşıması bakımından önem taşır. Sultan III. Mehmed (1595-1603) ve I. Ahmed (1603-1617) dönemlerinde, 1581 yılından itibaren Nakkaş Osman’ın yanında çalışanlar arasında yer alan Nakkaş Hasan ise yirmi kadar yazmanın resimlenmesinde çalışır ve 1590 yılından itibaren nakkaşhanede etkin olmaya başlar. Siyer-i Nebî minyatürlerinden de anlaşılacağı üzere 1595’te sanatkârın üslûbu hazırlanan tarih ve edebiyat konulu tüm eserlere yansır.
Ottoman Era, İstanbul, 1537, İÜK, Inv. No: T. 5964, 109 b, Eskişehir, “Beyân-ı Menâzil-i Sefer-i Irakeyn” (Description of the Posts in Iraq Campaign)
An artisan, named Şah Kulu, who had been born in Baghdad, then came to Anatolia from Tabriz, stayed there in Amasya for a while, and finally came to Istanbul, introduced a brand new style and technique in Kanuni era. This style, called as straw style, straw path, straw manuscript, straw engraving, is actually a drawing style, in which masterful brushstrokes are shown by means mostly of ink and gold. Veli Can, from the late 16th century, was another muralist, who had drawings of this style in numerous albums.
Ottoman Era, TSMK, Inv. No. H 2135 “Straw Style”
With Muralist Osman, the greatest master of the classical style, having been arisen in the second half of the 16th century, Ottoman miniature craft had gotten rid of its molding and ornamenting perception, and embraced a realistic and plain narrative language. One of the foremost works of Muralist Osman is undoubtedly “Surnâme-i Hûmayun” (Imperial Festivities). The work, having been illustrated in Murad III era (1574-1595), narrates the parades and recreations performed on the occasion of the circumcision of Sultan’s son, Mehmed III. Having used pastel colors, Muralist Osman performed all his mural skills in Sûrname-i Hümâyûn. His depictions of the daily life in Istanbul, characteristic features of the tradesmen, and the vivid and joyful atmosphere of the ceremonies are noteworthy for bearing documentary value. Throughout the reigns of Sultans Mehmed III (1595-1603) and Ahmed I (16031617), Muralist Hasan, who was among those having worked with Muralist Osman from 1581, worked for the illustration of the manuscript for a period of nearly twenty years, and became an influential figure in the muralists’ house thereafter. As may be discerned from the miniatures of Siyer-i Nebî (Prophet’s Biography), the style of the artists was reflected in all the works with historical and literary themes in 1595.
FAC NG N M N ATURE
Osmanlı Dönemi, İstanbul, 1587, TSMK, Env. No: H. 1344, 343 a, Kebapçıların Geçiti, “Sûrnâme-i Hümâyûn”
Sultan I. Ahmed döneminde tek yaprak resim ve minyatürlerin belirli bir sıraya göre yerleştirildiği el yazması formatındaki murakka (albüm) yapımcılığı önem kazanır. 17. yüzyılda minyatür geleneğindeki tasvirlerin saray dışında, özellikle İstanbul’a gelen yabancılar için hazırlanan kıyafet albümleri içerisinde tek figür resimler olarak yaygınlaştığı görülür. Bu dönemde İstanbul’da yaşayan esnaf grupları hakkında bilgiler veren Evliya Çelebi, kentte faaliyet gösteren üç farklı nakkaş grubundan bahseder. Bu üç esnaf nakkaş grubunun varlığı, o dönemde sarayın dışında da önemli bir sanat ortamının oluştuğuna işaret eder. 18. ve 19. yüzyıllar Osmanlının gücünü yitirip, Avrupa’yla ticari antlaşmalar yapılmak zorunda kalındığı ve Fransızların sosyal hayatta etkili olmaya başladıkları bir dönemdir. Batılılaşma hareketleri “Lale Devri” olarak bilinen III. Ahmed’in saltanat yıllarında (1703-1730) hız kazanır ve bu süreç minyatür sanatına yepyeni bir sanatkârı Levni’yi kazandırır. Levni’nin klâsik üslûbtan çıkarak yeni bir sanat anlayışını özümsediği söylenebilir. Edirne’den gelerek İstanbul nakkaşhanesinde önce öğrenci olan, bir süre saz üslûbunda tezhip ve resim çalışan Levnî’nin en önemli eserlerinden biri, III. Ahmed’in dört oğlunun 1720’de yapılan sünnet düğününü anlatan Sûrnâme-i Vehbî’dir. Ayrıca, 1710-20 yılları arasında saray için kırk sekiz kadın ve erkek tasvirini içeren bir kıyafet albümü de hazırlamıştır.
Osmanlı Dönemi, İstanbul, 1710-20, TSMK, Env.No: H. 2164, 21 b, “Resim Albümü”
Ottoman Era, Istanbul, 1587, TSMK, Inv. No: H. 1344, 343 a, Parade of the Kebabists, “Sûrnâme-i Hümâyûn”
During the reign of Sultan Ahmed I, murakka (album)-making in handwriting format, in which single-sheet figures and miniatures are placed in a certain order, came into prominence. Depictions in the miniature craft tradition of the 17th century are seen to have become widespread outside the palace in the form of single figures within dress albums prepared particularly for the foreigners coming to Istanbul. Evliya Çelebi, having given information with regard to the guilds domiciled in Istanbul during this period, mentioned of three different muralist groups having been operating in the city. Presence of these three muralist guilds points to the fact that, an artisan circle had been developed also outside the palace during this period. 18th and 19th centuries comprised a period, during which Ottoman had been losing its power, and become obliged to enter into commercial contracts with Europe, and Frenchmen had become influential in the social life. Westernization movements gained pace during the years of reign of Sultan Ahmed II, also known as “Lale Devri” (Tulip Era) (1703-1730), and this era introduced a brand-new artisan, named Levni, to the miniature craft. It may be said that, Levni had abandoned the classical style, and internalized a new sense of art. Having come to Istanbul from Edirne, he attended to Istanbul muralists’ house as a pupil, and upon studying illumination and drawing in the straw style, Levni created one of his notable works, named Sûrnâme-i Vehbî (Festivities of Vehbî), which narrates the circumcision feast of the for sons of Ahmed III performed in 1720. Furthermore, he prepared a dress album for the palace in between the years of 1710-20, which consists of forty eight female and male depictions.
Ottoman Era, Istanbul, 1710-20, TSMK, Inv. No: H. 2164, 21 b, “Drawing Album”
Osmanlı tasvir sanatında III. Ahmed döneminden sonra resim yapan sanatkârların daha yenilikçi olduğu görülür. Geleneksel minyatür tekniğiyle çalışan son nakkaşlardan biri Abdullah Buharî’dir. İki boyutlu yüzeysel anlatımı üç boyutlu hacimli bir anlatıma dönüştüren Levnî’yi takip eden Buharî, tek figür resimleri dışında çiçek resimleri de yapmıştır.
In view of Ottoman art of depiction, the artisans drawing as from the period after the era of Ahmed III are seen to be more innovative. One of the muralists, who had worked in traditional miniature technique, was Abdullah Buharî. Following Levnî, who had transformed two-dimensional superficial narration to a three dimensional voluminous narration, Buharî drew flowers other than single figures.
18. yüzyılın ikinci yarısında artık Osmanlı padişahları yağlıboya portrelerini yaptırmaya başlar ve Osmanlı tasvir sanatı, tekniğin ve malzemenin değiştiği başka bir tarafa doğru yönelir.
As from the second half of the 18th century, Ottoman sultans had begun having their oil painting portraits drawn, and Ottoman art of depiction was thereby steered to a new direction, in which the technique and the materials had been changed.
Sonuç olarak; elimizdeki en eski örnekler olarak günümüze ulaşan 8. yüzyıl Uygur yazmalarında başladığını düşündüğümüz minyatür sanatı, bu örneklerdeki teknik ve tasarım kurgularıyla çok daha ön bir sürecin varlığına işaret eder. Uygur yazmalarında figürlü sahnelerin kurgusundaki hiyerarşik düzen, ritmik ve art arda sıralanma, stilizasyonla birlikte açık ve net bir anlatımın kullanılması gibi minyatür sanatındaki birçok tasarım kurgusu ile uygulamadaki teknik aşamalar, gölgelendirmek suretiyle sağlanan hacim, Uygur Türkleri’nin, 1250 yıl boyunca çok geniş bir coğrafyaya yayılan, farklı kültür ve dinlerde şekillenerek gelişen minyatür sanatının temel taşları olduğunu gösterir.
In conclusion; the miniature craft, the earliest available examples of which are considered as consisting of the 8th century Uyghur manuscripts survived up to now, points to a more preliminary process in view of the technical and designing constructs applied in the aforementioned examples. In view of Uyghur manuscripts, revealing numerous designing constructs of the miniature craft, such as the hierarchical order in the construct of the scenes with figures, rhythmic and successive sequences, application of express and clear narration by means of stylization, as well as the technical stages of application, and the volume created by means of shadowing, Uyghur Turks are seen as having laid the foundation of the miniature craft, which was to be shaped and developed thereupon throughout the next 1250 years over a vast geography, and within various cultures and religions.
Mezopotamya topraklarında ressam Mani ile başlayan ve İç Asya’da Uygur Türkleri’yle gelişip, İslâm sonrası Selçuklu kültür ortamıyla şekillenen, Timur, Safevî ve Türkmen etkileriyle Anadolu topraklarındaki minyatür sanatı, Osmanlı Devleti’nde kendine has üslûbuyla günümüze kadar ulaşmıştır. KAYNAKÇA
BIBLIOGRAPHY
Basil Gray Persian Miniature Painting, New York, 1931 Banu Mahir Osmanlı Minyatür Sanatı, Kabalcı, İstanbul, 2005 Banu Mahir “Minyatür”, Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, C. 30, s.118-123, İstanbul, 2005 Esin Atıl Levni ve Surname, Koçbank, İstanbul, 1999 Filiz Çağman Topkapı Sarayı Müzesi İslâm Zeren Tanındı Minyatürleri, İstanbul, 1979 Gül İrepoğlu Levnî, T.C Kültür Bakanlığı, İstanbul, 1999 Hüseyin G. Yurdaydın Beyân-ı Menâzil-i Sefer-i Irâkeyn-i Sultan Süleyman Han, Türk Tarih Kurumu, Ankara, 1976 Masterpieces of Persian Tehran Museum of Contemporary Painting Metin And Art, Iran, Tehran, 2005 Osmanlı Tasvir Sanatları I, Türkiye İş Bankası, İstanbul, 2004 Serpil Bağcı-Filiz Çağman- Osmanlı Resim Sanatı, T.C Kültür Bakanlığı, İstanbul, 2006 Günsel Renda Zeren Tanındı Thomas W. Lentz-Glenn Timur And The Princely Vision, Persian Art and Culture D. Lowry in the Fifteenth Century, Washington, D.C, 1989 Türk Ve İslâm Eserleri Müzesi, Akbank, İstanbul, 2002 Zeren Tanındı
Having been introduced by the painter Mani in Mesopotamia territory, and thereupon developed by Uyghur Turks in Inner Asia, shaped by Seljuq cultural environment, instilled with Timurid, Safavid, and Turcoman influences, the miniature craft could have managed to survive in Anatolia up to now with its unique style developed throughout the Ottoman era.
Tarihi Konuda İlk Osmanlı Minyatürleri”, Sanat Tarihi Yıllığı, İst.Ün. Ed. Fak. 1966-68/2, s.102-115
Basil Gray Persian Miniature Painting, New York, 1931 Banu Mahir Ottoman Miniature Craft, Kabalcı, Istanbul, 2005 Banu Mahir
“Miniature”, Islam Encyclopedia of Turkish Foundation of Religious Affairs, 30, p.118-123, İstanbul, 2005
Esin Atıl Levni and Surname, Koçbank, Istanbul, 1999 Zeren Tanındı Filiz Çağman
Islamic Miniatures in Topkapı Palace Museum, İstanbul, 1979
Gül İrepoğlu Levnî, T.R. Ministry of Culture, İstanbul, 1999 Hüseyin G. Yurdaydın Masterpieces of Persian Painting Metin And
Beyân-ı Menâzil-i Sefer-i Irâkeyn-i Sultan Süleyman Han, Turkish History Institution, Ankara, 1976
Serpil Bağcı Filiz Çağman Günsel Renda Zeren Tanındı
Ottoman Drawing Art, Ministry of Culture of the Republic of Turkey, İstanbul, 2006
Tehran Museum of Contemporary Art, Tehran, 2005 Ottoman Depictive Iran, Arts I, Türkiye İş Bankası, İstanbul, 2004
Thomas W. Lentz Timur And The Princely Vision, Persian Glenn D. Lowry Art and Culture in the Fifteenth Century, Washington, D.C, 1989 Museum of Turkish and Islamic Works, Akbank, İstanbul, 2002 Zeren Tanındı “First History-themed Miniatures of Ottomans”, Yearbook of the History of Art, Fac. of Lett. of İst. Uni. 1966-68/2, p.102-115
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
01
ÖZGEÇMİŞİ
1984 İstanbul doğumlu olan sanatçı 2003-2006 yılları arasında Saime Çelebi’den tezhip dersleri almıştır. Aynı zamanda Gülümser Atılgan’dan da desen dersleri alan sanatçı 2006 yılında Taner Alakuş’tan minyatür eğitimi almaya başlamıştır. 2008 yılından bu yana İsmek’te minyatür dersleri veren sanatçı 2012 yılında girdiği Mimar Sinan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Grafik Tasarımı Bölümünde eğitimine devam etmektedir. Kültür ve Turizm Bakanlığı başta olmak üzere birçok kültür sanat vakfı ile ortak proje yürüten sanatçı birçok sergiye katılmıştır.
CV
Ayşe TAK
The artist who was born in Istanbul in 1984 took illumination lessons from Saime Çelebi between 2003 and 2006. The artist who also took pattern lessons from Gülümser Atılgan began to miniature education from Taner Alakuş in 2006. The artist who has been teaching on miniature in the Art and Vocational Training Courses by the Metropolitan Municipality of Istanbul since 2008 continues her education in the Department of Graphics Design in the Faculty of Fine Arts of Mimar Sinan University. The artist who carries out joint projects with many cultural art foundations especially the Ministry of Culture and Tourism has participated in several exhibitions.
Eserin İsmi / Work’s Name:
EFSANE ÜSKÜDAR
LEGENDARY ÜSKÜDAR Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 25 x 80 cm Teknik / Technique: Tarama, Noktalama / Hatching, Dotting
Eserin İsmi / Work’s Name:
RENKLERİMİZ KARDEŞLİĞİMİZ
OUR COLORS & OUR BROTHERHOOD Yıl / Date: 2015 Ölçü /Dimensions: 50 x 35 cm Teknik / Technique: Akrilik, Suluboya, Altın / Acrylic, Watercolor, Gold
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
02
ÖZGEÇMİŞİ
1974 doğumlu sanatçı 1995 yılında Gazi Üniversitesi Resim İş Egitimi Bölümü’nden mezun olduktan sonra yine aynı üniversitenin Uygulamalı Sanatlar Seramik Anasanat Dalı’nda yüksek lisans eğitimini tamamlamıştır. 2010 Yılında Kültür Bakanlığına Bağlı Klasik Türk Sanatları Kursunda Nurten Ünver Hoca’dan minyatür dersi alan sanatçı halen Ankara Hamamönü Sanat Sokağı’nda hocası Nurten Ünver ile atölye çalışmalarına devam etmektedir.
CV
Ayşe KESKİN UYSAL
The artist who was born in 1974 graduated from the Department of Art Teaching in Gazi University in 1995, then she studied for master’s degree in the major art field of Applied Arts Ceramics in the same university. The artist who received miniature lessons from Nurten Ünver in the Classical Turkish Arts Course of the Ministry of Culture in 2010 currently carries on workshop along with Nurten Ünver in Hamamönü Art Street in Ankara.
Eserin İsmi / Work’s Name:
K Z KULESİ’NİN GALATA’YA AŞK
MA DEN TOWER’S LOVE FOR GALATA Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 67 x 46 cm Teknik / Technic: Akrilik, Suluboya / Acrylic, Watercolor
FAC NG N M N ATURE
03
ÖZGEÇMİŞİ
2010 yılında Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk Sanatları Bölümü, Tezhip Minyatür Ana Sanat Dalı’nı birincilikle bitiren sanatçı 2015 yılında Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü Geleneksel Türk Sanatları Bölümü Tezhip Minyatür Ana Sanat Dalı’nda yüksek lisans eğitimini tamamlamıştır. Ulusal ve uluslararası birçok sergi ve festivale katılan sanatçı, 2015 yılında Uluslararası İstanbul Klasik Türk Sanatları “Yeditepe Yedi Sanat” yarışmasında minyatür dalında ikincilik ödülü kazanmıştır.
CV
Sanatçı / Artist:
The artist who graduated ranking first in class the major art field of illumination and miniature in the Department of Traditional Turkish Arts in the Faculty of Fine Arts of Marmara University in 2010 studied for master’s degree in the major art field of illumination in the Department of Traditional Turkish Arts in the Institute of Fine Arts of Marmara University in 2015. The artist who has participated in many national and international exhibitions and festivals was awarded with the second prize in the field of miniature in the “Yeditepe Seven Arts” competition in International Istanbul Classical Turkish Arts in 2015.
Eserin İsmi / Work’s Name:
RÜYA FRAGMANLAR -1 (BAL KLAR)
FRAGMENTS OF DREAMS-1 (F SH) Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 3 Adet 8 x 8 cm / 3 pcs. of 8 x 8 cm Teknik / Technique: Suluboya, Altın / Watercolor, Gold
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
04
ÖZGEÇMİŞİ
1978 İstanbul doğumlu olan sanatçı, 2004 yılında Marmara Üniversitesi GSF Resim Bölümü’nden mezun olmuştur. Prof. Dr. Hüsamettin Koçan Atölyesi ve Yrd. Doç. Kemal Gürbüz Atölyesi’nde dersler alan sanatçı 2005 yılında Türk minyatür sanatı üzerine Minyatür Sanatçısı Taner Alakuş ile çalışmaya başlamıştır.
CV
Başak KADEMOĞLU
The artist who was born in Istanbul in 1978 graduated from the Department of Painting in the Faculty of Fine Arts of Marmara University in 2004. She tooks lessons in Prof. Dr. Hüsamettin Koçan’s Workshop and Assoc. Prof. Dr. Kemal Gürbüz’s Workshop, and she began to work with Taner Alakuş, a miniature artist, on Turkish miniature art in 2005.
Eserin İsmi / Work’s Name:
HZ. MUSA’N N BÜYÜCÜLERLE SAVAŞ
MOSES’ F GHT W TH THE W ZARDS Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 55 x 40 cm Teknik / Technique: Akrilik, Suluboya, Altın, Karakalem / Acrylic, Watercolor, Gold, Charcoal Pencil
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
05
ÖZGEÇMİŞİ
1972 Eskişehir doğumlu olan sanatçı, orta öğretimini Gaziantep Fen Lisesi’nde, lisans eğitimini de İTÜ Uçak ve Uzay Bilimleri Fakültesi’nde yapmıştır. Sanat çalışmasına küçük yaşlarda başlayan sanatçı suluboya, pastel ve yağlıboya resim tarzlarında birçok karma sergide yer almıştır. Minyatür çalışmalarına İsmek çatısında Yasemin Akyol Uyar ve Taner Alakuş ile devam eden sanatçı birçok sergi ve festivale katılmıştır.
CV
Bora ULUYOL
The artist who was born in Eskişehir in 1972 completed the secondary education in Gaziantep Science High School and then graduated from the Faculty of Aeronautics and Astronautics in Istanbul Technical University. The artist who began to art works in his childhood has participated in many group exhibitions in water color, pastel and oil color painting styles. The artist who continues to work in the field of miniature along with Yasemin Akyol Uyar and Taner Alakuş within the body of the Art and Vocational Training Courses by the Metropolitan Municipality of Istanbul has participated in several exhibitions and festivals.
Eserin İsmi / Work’s Name:
EL -MUHSİ
THE ACCOUNTER
Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 35 x 56,7 cm Hat / Calligraphy: Aydın Ergün Teknik / Technique: Doğal Bitkiler, Taş Suluboya, Sarı ve Beyaz Altın, Sepya Mürekkebi, Pamuk Fabriano Kağıt Üzerine Bitki Ve Taş Suluboya ile Kademeli Renklendirme, Tarama, Noktalama, Kontür / Natural Plants, Stone Watercolor, Yellow and White Gold, Sepia Ink, Gradual Coloring by means of Plants and Stone Watercolors on Cotton Fabriano Paper, Hatching, Dotting, Contour
Sanatçı / Artist:
06
ÖZGEÇMİŞİ FAC NG N M N ATURE
1972 İstanbul doğumlu olan Dilek Deveci Bilgili, İÜ Matematik Bölümünde lisans, Kadir Has Üniversitesi Kültür Varlıklarını Koruma Bölümünde yüksek lisans programlarını bitirmiştir. Bu program içinde yer alan Sayısal Analiz dersi kapsamında 16. yüzyıl Mimar Sinan eseri beş caminin son cemaat cephesi pencere-kemer açıklıklarında altın oran araştırmaları yapmış olan sanatçı, 2001-2015 yılları arasında MEB kadrolu matematik öğretmenliğinin yanısıra 20102012 yılları arasında İstanbul İl Milli Eğitim Müdürlüğü’nde Tarihi Eserler Koordinatörü olarak görev almıştır. 2012’de UNESCO “Somut Olmayan Kültürel Miras” içerikli Eskişehir’de düzenlenen etkinliğe İstanbul İl MEM’i temsilen katılan Deveci, bu birimde AR-GE ve AB Kültür-Sanat Projelerinde danışmanlık görevlerinde bulunmuştur. 2016 yılında, Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Minyatür Yüksek Lisans Programını “Osmanlı Minyatürlerinde ‘Deli’ Figürünün Tasvir Analizi” isimli teziyle bitirmiştir. Sanatçı, Semih İrteş ve Mamure Öz yönetiminde tezhip derslerine başlamış ardından 2012 yılında Taner Alakuş’tan minyatür dersleri alarak bu sanatla tanışmıştır. Sanatçı birçok sergiye katılmıştır.
CV
Dilek DEVECİ BİLGİLİ
Dilek Deveci Bilgili who was born in Istanbul in 1972 completed the undergraduate program in the Department of Mathematics in Istanbul University and postgraduate program in the Department of Protection of Cultural Property in Kadir Has University. The artist who studied golden ratio researches on window-arch span in narthex façade of five mosques of Mimar Sinan built in the 16th century within the scope of Numerical Analysis course in this program served as a regular mathematic teacher in the Ministry of National Education between 2001 and 2015 and as a Coordinator of Historical Artifacts in the Istanbul Provincial Directorate of National Education between 2010 and 2012. Deveci who participated in the event concerning UNESCO “Intangible Cultural Heritage” in representation of Istanbul Provincial Directorate of National Education, held in Eskişehir in 2012, took charge as a consultant in R&D and EU Culture and Art Projects in this unit. She completed the postgraduate program on miniature with her thesis titled “Descriptive Analysis of ‘Deli’ Figure in Ottoman Miniatures” in Fatih Sultan Mehmet Foundation University in 2016. The artist took lessons on illumination under guidance of Semih Irteş and Mamure Öz, and then met with miniature by taking lessons on this art from Taner Alakuş in 2012. The artist has participated in many exhibitions.
Eserin İsmi / Work’s Name:
TEK İSTANBUL VAR THERE S ONLY ONE STANBUL Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 110 x 60 cm Teknik / Technique: Kanvas Üzeri Suluboya, Akrilik / Watercolor, Acrylic on Canvas
Sanatçı / Artist:
ÖZGEÇMİŞİ
Dilek YERLİKAYA Erzincan doğumlu olan Dilek Yerlikaya, ilk ve orta öğretimini farklı şehirlerde tamamlamıştır. 1987 yılında Gebze Sarkuysan Lisesi’nden mezun olan sanatçı 1994 yılında Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi’ne girmiştir. 1998 yılında Geleneksel Türk Sanatları, Tezhip Ana Sanat Dalı Faruk Taşkale Atölyesi’nden mezun olmuştur. Üniversitede İslam Seçen’den cilt dersleri, Hikmet Barutçugil’den ebru dersleri, Yakup Cem’den minyatür dersleri alan sanatçı, 1998-2002 yıllarında Vakko Beyoğlu Sanat Galerisi’nde yöneticilik yapmıştır. 2002 yılında minyatür sanatçısı Taner Alakuş’la minyatür çalışmalarına başlayan Yerlikaya, 2007-2010 tarihlerinde MSGSÜ “SÜ. SSM Koleksiyonu’ndaki el yazması Kur’an-ı Kerimlerin Tezhip Yönünden İncelenmesi” konulu teziyle yüksek lisans programından mezun olmuştur.
CV
Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi GSF, Medipol Üniversitelerinde öğretim görevlisi olarak ders veren sanatçı, ayrıca 2002 yılından beri yerel yönetimlerde minyatür dersleri vermeye devam etmektedir. Sanat çalışmalarına kendi atölyesi olan ZER Sanat Minyatür ve Tezhip Tasarım Atölyesi’nde devam etmektedir. 2015 International Biennial “The Art of Miniature” Ruse Art Galeria/BULGARİA çizim dalı ödül sahibi olan sanatçı ulusal ve uluslararası birçok sergiye katılmış, projede yer almıştır.
FAC NG N M N ATURE
07
Dilek Yerlikaya who was born in Erzincan completed her primary and secondary education in different cities. The artist who graduated from Gebze Sarkuysan High School in 1987 enrolled in Mimar Sinan Fine Arts University in 1994. She graduated from the major art field of illumination Faruk Taşkale Workshop of the Traditional Turkish Arts in 1998. The artist who took lessons on binding from Islam Seçen, on marbling from Hikmet Barutçugil and on miniature from Yakup Cem in the university acted as manager in Vakko Beyoğlu Art Gallery between 1998 and 2002. Yerlikaya who began to miniature works with Miniaturist Taner Alakuş in 2002 completed the master’s degree with her thesis titled “Examination in terms of Illumination of Holy Koran Manuscripts in the collection of Sakıp Sabancı Museum of Sabancı University” in Mimar Sinan Fine Arts University between 2007 and 2010. The artist who served as a lecturer in the Faculty of Fine Arts in Fatih Sultan Mehmet Foundation University and Medipol University has been teaching on miniature in local administration workshops since 2002. She continues to artistic studies in her own ZER Art, Miniature and Illumination Design Workshop. The artist who was rewarded in the field of drawing in International Biennial ‘The Art of Miniature’ Ruse Art Galeria / Bulgaria in 2015 has participated in many national and international exhibitions and projects.
Eserin İsmi / Work’s Name:
LETTER OF STANBUL
Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 50 x 35 cm Teknik / Technique: Altın, Akrilik, Taş Suluboya, Tarama, Noktalama/ Gold, Acrylic, Stone Watercolor, Hatching, Dotting
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
08
ÖZGEÇMİŞİ
1981 Konya doğumlu olan Emine Navruz, Süleyman Demirel Üniversitesi Turizm Rehberlik Bölümü’nden mezun olduktan sonra 2002 yılında Hatice Aksu’dan klasik tezhip dersleri alarak sanat hayatına başlamıştır.
CV
Emine NAVRUZ
Emine Navruz who was born in Konya in 1981 graduated from the Department of Tourist Guiding in Süleyman Demirel University, and then she began to art life by taking lessons on classical illumination from Hatice Aksu in 2002.
2008 yılında Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın Topkapı Sarayı bünyesinde açmış olduğu Tezyini Sanatlar Atölyesi’nde, sahasında uzman Semih İrteş, Mamure Öz, Sevim Kayaoğlu, Serap Bostancı gibi hocalardan eğitim almıştır. Saraydaki eğitimini tamamlayan Emine Navruz, daha sonrasında 2 yıl boyunca Savaş Çevik Hoca’dan Temel Sanat Eğitimi almıştır. 2010 yılına kadar ise Bağlarbaşı İhtisas Merkezi’nde eğitimini sürdürmüştür. 2011 yılında T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Araştırma ve Eğitim Genel Müdürlüğü icra dalı tezhip olan “Sanatçı Tanıtma Kartı” almaya hak kazanan sanatçı, yine 2011 yılında Milli Saraylara bağlı Yıldız Sarayı Şale Köşkü Eğitim Birimi’nde Minyatür Sanatçısı Taner Alakuş ve Raif Aydın‘dan minyatür dersleri almaya başlamıştır. 2015 yılında Kültür ve Turizm Bakanlığı 18. Devlet Türk Süsleme Sanatları Yarışmasında Nâme-i İstanbul adlı eseri ile ödül kazanan sanatçı halen Taner Alakuş ile minyatür çalışmalarına devam etmektedir. Sanatçı, Şefkat Koleji’nde tezhip, Küçükçekmece Geleneksel Sanat Akademisi’nde ise minyatür dersleri vermektedir. Sanatçının eserleri birçok karma sergide sergilenmiştir.
She received education from expert teachers such as Semir Irteş, Mamure Öz, Sevim Kayaoğlu and Serap Bostancı in the Decorative Arts Workshop opened within the body of Topkapi Palace by the Ministry of Culture and Tourism in 2008. After Emine Navruz completed her education in the palace, she has received Basic Art Education from teacher Savaş Çevik for 2 years. She continued the education in Bağlarbaşı Specialty Center up to 2010. The artist who was awarded with the title of “Artist Identification Card” in the performance field of illumination by the General Directorate of Research and Education of the Ministry of Culture and Tourism of the Republic of Turkey in 2011 took lessons on miniature from the miniaturist Taner Alakuş and Raif Aydın in the Yıldız Palace Şale Kiosk Education Unit within the body of National Palaces in 2011. The artist who was rewarded with her works of art titled “Name-i İstanbul” in the 18th National Turkish Decoration Arts Competition organized by the Ministry of Culture and Tourism in 2015 currently continues to miniature works with Taner Alakuş. The artist teaches on illumination in Şefkat College and on miniature in Küçükçekmece Traditional Arts Academy. The artist’s works of art have been exhibited in several group exhibitions.
Eserin İsmi / Work’s Name:
GEÇMİŞTEN GÜNÜMÜZE
TOPKAP SARAY TOPKAP PALACE FROM PAST TO PRESENT
Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 47 x 30 cm Teknik / Technique: Ağaç Üzerine Taş Suluboya, Akrilik ve Altın / Stone Watercolor, Acrylic and Gold on Wood
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
09
ÖZGEÇMİŞİ
1985 Ankara doğumlu olan Esra Korucu Tümçelik, 2007 yılında Dokuz Eylül Üniversitesi, Buca Eğitim Fakültesi Resim İş Anabilim dalından mezun olmuştur. 2008 yılında Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk Sanatları Tezhip Ana Sanat Dalı’nda yüksek lisans programına girmiş ve çalışmalarına tez aşamasında devam etmiştir. Tümçelik, bu güne kadar resim dalında 13 karma sergiye katılmış, 2 kişisel sergi açmıştır. 2010 yılında İstanbul’a yerleştikten sonra Hasan Türkmen ile tezhip çalışmaya başlamış olan sanatçı o günden itibaren çalışmalarını İstanbul’da sürdürmüştür. 2014-2016 yılları arasında Milli Saraylar Yıldız Şale İhtisas Merkezi’nde minyatür dersi alan Tümçelik, bu yıllar arasında da minyatür dalında 4 ayrı karma sergiye katılmıştır. Sanatçı, tezhip’in yanı sıra minyatür ve çağdaş sanat çalışmalarına da devam etmektedir.
CV
Esra KORUCU TÜMÇELİK
Esra Korucu Tümçelik who was born in Ankara in 1985 graduated from the major field of painting in the Faculty of Buca Education of Dokuz Eylül University in 2007. She began to study for master’s degree in the major art field of illumination in the Department of Traditional Turkish Arts in the Faculty of Fine Arts of Dokuz Eylül University in 1998 and continued her works at thesis level. Tümçelik has participated in 13 group exhibitions and opened 2 personal exhibitions up to the present. After she settled into Istanbul in 2010, she began to work on illumination with Hasan Türkmen and has carried on her works in Istanbul since that day. Tümçelik who took lessons on miniature in National Palaces Yıldız Şale Specialty Center between 2014 and 2016 participated in 4 different group exhibitions in the field of miniature. The artist continues to work on illumination as well as miniature and contemporary art.
Eserin İsmi / Work’s Name:
AŞK- DERUN NNER LOVE
Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 50 x 70 cm Hat / Calligraphy: Hasan Türkmen Teknik / Technique: Altın, Suluboya, Guaj Boya ve Akrilik Boya, Hat, Tezhip, Katı Sanatları, Zeminde Kullanılan Kağıtlarda Çay ve Kahve Kullanılarak Elde Boyanmıştır / Gold, Watercolor, Gouache and Acrylic, Calligraphy, Illumination, Paper Cut, Manually painted by means of Tea and Coffee on the Papers used on the Background
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
10
ÖZGEÇMİŞİ
1970 Kayseri doğumlu olan Fatma Akkoyunlu, 1989 yılında Erciyes Üniversitesi KMYO İşletmecilik Bölümü’nden, 1997 yılında ise Erciyes Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi İşletme Bölümü’nden mezun olmuştur. Akkoyunlu, 2006-2011 yılları arasında İSMEK bünyesinde çeşitli el sanatları kurslarına katılmıştır. 2013 yılında ise İsmek Bağlarbaşı Geleneksel Sanatlar İhtisas Merkezi’nde tezhip dersi alan sanatçı, 2014 yılından itibaren Milli Saraylar bünyesinde faaliyet gösteren Yıldız Şale Geleneksel Sanatlar Merkezi’nde Nilüfer Kurfeyz ve Selim Sağlam’dan tezhip dersi almıştır. Minyatür dersleri de alan sanatçı, ayrıca 2016 yılında Bağlarbaşı Geleneksel Sanatlar İhtisas Merkezi’nde Taner Alakuş’un proje sınıfında yer almıştır. Sanatçı ulusal ve uluslararası birçok sergiye katılmıştır. Halen tezhip ve minyatür çalışmalarına devam eden sanatçı evli ve iki çocuk annesidir.
CV
Fatma AKKOYUNLU
Fatma Akkoyunlu who was born in Kayseri in 1970 graduated from the Department of Business in the Kayseri Vocational High School of Erciyes University in 1989 and from the Department of Business in the Faculty of Economics and Administrative Sciences of Erciyes University in 1997. Akkoyunlu participated in several handi-craft courses within the body of the Art and Vocational Training Courses by the Metropolitan Municipality of Istanbul between 2006 and 2011. The artist who took lessons on illumination in the Bağlarbaşı Tradition Arts Specialty Center of the Art and Vocational Training Courses by the Metropolitan Municipality of Istanbul in 2013 took illumination lessons from Nilüfer Kurfeyz and Selim Sağlam in Yıldız Şale Traditional Arts Center operating under the National Palaces since 2014. The artist who also took lessons on miniature joined in the project class of Taner Alakuş in Bağlarbaşı Traditional Arts Specialty Center in 2016. The artist has participated in many national and international exhibitions. The artist who currently continues on illumination and miniature works is married with two children.
Eserin İsmi / Work’s Name:
BURSA MİNYATÜRÜ M N ATURE OF BURSA Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 67 x 53 cm Teknik / Technique: Guaj / Gouache
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
11
ÖZGEÇMİŞİ
1948 yılında İstanbul’da doğan Fatma Zehra Aktaş, İstanbul Selçuk Kız Meslek Lisesi Resim Bölümü’nden mezun olmuştur. 18 yıldır Cerrahpaşa Süheyl Ünver Nakışhanesi’nde tezhip dersleri gören sanatçı, önde gelen minyatür sanatçısı Nusret Çolpan’dan da 5 yıl boyunca minyatür dersleri almıştır. Aktaş, Türkiye Kültür ve Turizm Bakanlığı’ndan seramik dalında başarı, Vakıflar Genel Müdürlüğü’nden minyatür dalında mansiyon, yine Zeytinburnu Belediyesi’nden minyatür dalında mansiyon ve Cezayir’de düzenlenen Cezayir Uluslararası Tezhip ve Minyatür Festivali’nden de minyatür dalında üçüncülük ödülü almıştır. Sayısız kişisel sergi açmış olup, çeşitli toplu sergilere de iştirak eden Aktaş’ın eserlerini birçok özel koleksiyonda görmek mümkündür. Sanatçı ayrıca Yalova Nakışhanesi’nde tezhip dersleri vermektedir.
CV
Fatma Zehra AKTAŞ
Born in İstanbul in 1948, Fatma Zehra Aktaş graduated from the Painting Department of Istanbul Selçuk Girls’s Vocational High-School. Having been taking illumination lessons in Cerrahpaşa Süheyl Ünver Embroidery House for 18 years, the artist also took miniature craft lessons from the notable miniature craftsman, Nusret Çolpan, for 5 years. Aktaş received achievement award in ceramic branch from Turkish Ministry of Culture and Tourism, honorable mention in the branch of miniature craft from the Directorate-General of Foundations, and third prize in the branch of miniature craft from Algerian International Illumination and Miniature Craft Festival, organized in Algeria. Having opened countless personal exhibitions, and participated in numerous joint exhibitions, Aktaş’ works may be found within numerous personal collections. The artist is also giving illumination lessons in Yalova Embroidery House.
Eserin İsmi / Work’s Name:
DEMON’UN HÜSRAN
FRUSTRAT ON OF THE DEMON Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 30 x 40 cm Teknik / Technique: Deri Üzerine Noktalama ve Tarama / Dotting and Hatching on Leathe
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
12
ÖZGEÇMİŞİ
1964 Rize doğumlu olan sanatçı, 2006 yılında Berrin Çakin Güç ile minyatür sanatına başlamıştır. Daha sonra Taner Alakuş ile minyatür derslerine devam eden sanatçı, 2009 yılında İstanbul Minyatürleri adlı yarışmada ödül kazanmıştır. Yıldız Parkı ve Yıldız Porselen adlı eserleri kitapta yayımlanan sanatçı Dilek Yerlikaya’dan tezhip dersleri, Hülya Korkmaz’dan ise bitki ressamlığı dersleri almıştır. Birçok sergi ve festivale katılan Cantaş, evli ve iki çocuk annesidir.
CV
Fatma CANTAŞ
The artist who was born in Rize in 1964 began to the art of miniature with Berrin Çakin Güç in 2006. Afterwards, she continued to take lessons on miniature from Taner Alakuş, and he was awarded with prize in the Istanbul Miniatures competition in 2009. Her works of art titled Yıldız Park and Yıldız Porcelain were published, and she took illumination lessons from Dilek Yerlikaya and plant painting from Hülya Korkmaz. Cantaş who has participated in several exhibitions and festivals is married with two children.
Eserin İsmi / Work’s Name:
İBRAHİM PEYGAMBER PROPHET ABRAHAM
Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 30 × 40 cm Teknik / Technique: Suluboya, Guaj ve Altın, Noktalama ve Tarama / Watercolor, Gouache and Gold, Dotting and Hatching
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
13
ÖZGEÇMİŞİ
1955 İstanbul doğumlu olan sanatçı ODTÜ mezunudur. Uzun yıllar Kimya öğretmenliği yapan ve emekli olan sanatçı, 6 yıldır minyatür sanatıyla uğraşmaktadır. Taner Alakuş Minyatür Atölyesi’ne devam eden Çelebioğlu yurtiçi ve yurt dışında birçok sergiye katılmıştır.
CV
Figen ÇELEBİOĞLU
The artist who was born in Istanbul in 1955 graduated from METU. The artist who has worked as a chemistry teacher for many years has dealt with the art of miniature for 6 years. Çelebioğlu who continues to work in Taner Alakuş Miniature Workshop has participated in many exhibitions at home and abroad.
Eserin İsmi / Work’s Name:
ADEM’DE KARDEŞLİK
BROTHERHOOD UNDER ADAM Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 50 x 35 cm Teknik / Technique: Minyatür, Tarama, Noktalama, Altın, Akrilik, Suluboya/ Miniature, Hatching, Dotting, Gold, Acrylic, Watercolor
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
14
ÖZGEÇMİŞİ
1969 Ankara doğumlu olan sanatçı, 1990 yılında Gazi Üniversitesi Uygulamalı Sanatlar Anabilim Dalı ve Uygulamalı Resim Ana Sanat Dalı’ndan mezun olmuştur. 1991 yılından bu yana MEB’de öğretmen olarak çalışan sanatçı çocuk kitaplarına suluboya resimler çizmektedir. Kubatoğlu, 2010 yılında Aysel Toprak’tan aldığı tezhip dersleri ile sanat yolculuğuna başlamıştır. 2014 yılında tezhip dalında “Kültür Bakanlığı Somut Olmayan Kültürel Miras Taşıyıcısı” unvanı alan sanatçı, 4 yıldır Nurten Ünver’den minyatür dersleri almaktadır. 18. Devlet Türk Süsleme Sanatları Yarışması’nda “Ankara” isimli eseriyle sergileme ödülü kazanan sanatçı, 2015 Geleceğin Ustaları Geleneksel Sanatlar Yarışması’nda “Adem’de Kardeşlik” isimli eseriyle 3.lük ödülüne layık görülmüştür. Kubatoğlu halen Nurten Ünver Atölyesinde minyatür derslerine devam etmektedir.
CV
Figen KUBATOĞLU
The artist who was born in Ankara in 1969 graduated from the major art field of applied painting of Gazi University in 1990. The artist who has been working as a teacher in the Ministry of National Education since 1991 creates water color painting for children’s books. Kubatoğlu set out on art journey with illumination lessons from Aysel Toprak in 2010. The artist who received the title of “Bearer of Intangible Cultural Heritage of the Ministry of Culture” in the field of illumination in 2014 has taken lessons in miniature from Nurten Ünver for 4 years. The artist who won with exhibition reward with her artwork titled “Ankara” in the 18th National Turkish Decoration Arts Competition was awarded with the 3rd prize with her works of art title “Brotherhood in Adem” in the Masters of the Future: Tradition Arts Competition in 2015. Kubatoğlu currently continues to miniature lessons in Nurten Ünver’s Workshop.
Eserin İsmi / Work’s Name:
RÛZ Ü ŞEB
Yıl / Date: 2010 Ölçü / Dimensions: 30 x 25 cm Teknik / Technique: Murakka Üzerine Suluboya, Guaj ve Altın / Watercolor over Murakka, Gouache and Gold
Sanatçı / Artist:
ÖZGEÇMİŞİ
Filiz AD GÜZEL TOPRAK Filiz Adıgüzel Toprak 1974 yılında Salihli’de doğmuştur. 1997’de Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Tezhip Anasanat Dalı’ndan mezun olmuştur. Yüksek lisans derecesini 2000 yılında Londra Victoria&Albert Museum’da bulunan Süslemeli El Yazmaları Kataloğu incelemesiyle almıştır. 2002 yılında lisans derecesini aldığı bölümde araştırma görevlisi olarak çalışmaya başlayan sanatçı aynı yıl Londra Middlesex Üniversitesi’nde “Arts Management” (Sanat Yönetimi) yüksek lisans yaz programını tamamlamıştır. 2004 yılında Londra British Museum Asya Sanatları Bölümü ile London University Royal Holloway College’ın birlikte düzenlediği “Classical and Decorative Arts of The Islamic World” (İslam Dünyasında Dekoratif ve Klasik Sanatlar) adlı lisansüstü programdan diploma alan sanatçı, 2007 yılında Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsünde Sanatta Yeterlik Programı’nı tamamlamıştır.
CV
Toprak, 2010 yılında Londra’daki The Prince’s School of Traditional Arts’da gerçekleştirilen İran ve Hint Minyatür Sanatı Çalıştayına katılmış ve Londra’da bir süre minyatür sanatçısı Samantha Buckley ile çalışmıştır. 2011 yılında ise, minyatür sanatçısı Taner Alakuş ile İstanbul’daki atölyesinde minyatür teknikleri üzerine çalışmalar yapan sanatçı, daha sonra Londra’da Victoria&Albert Museum, British Library, British Museum, Royal Asiatic Society ile Atina’da Benaki Müzesi tezhipli ve minyatürlü el yazmaları koleksiyonları üzerinde farklı tarihlerde çalışmalar yapmıştır. Toprak, 2002’den bu yana yurtiçi ve yurtdışında çeşitli sempozyumlarda bildiri sunmuş, alanıyla ilgili makaleler yayımlamış ve çeşitli sergiler açmıştır. 2009 yılından bu yana Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk Sanatları Bölümü öğretim üyesi olarak lisans ve lisansüstü düzeyde, “minyatür” üzerine uygulamalı ve kuramsal derslerini yürütmektedir.
FAC NG N M N ATURE
15
Filiz Adıgüzel Toprak was born in Salihli in 1974. She graduated from the major art field of illumination in the Department of Traditional Turkish Arts in the Faculty of Fine Arts in Dokuz Eylül University in 1997. She received the master’s degree by studying the Decorative Manuscript Catalogue in London Victoria & Albert Museum in 2000. The artist began to work as a research assistant in the Department that she received the bachelor degree in 2002, and she completed the postgraduate summer program in the field of Arts Management in Middlesex University in London in the same year. The artist received postgraduate diploma in the field of Classical and Decorative Arts of the Islamic World organized by the Department of Asiatic Arts of British Museum in London and Royal Holloway College of London University in 2004, and she completed the Program of Qualification in Art in the Institute of Fine Arts of Dokuz Eylül University in 2007. Toprak participated in Iranian and Indian Miniature Art Workshop held in the Prince’s School of Traditional Arts in London in 2010, and she worked with the Miniaturist Samantha Buckley in London. In 2011, the artist worked on miniature techniques with Miniaturist Taner Alakuş in his workshop in Istanbul, and then she studied on the collections of manuscripts with illumination and miniature in Victoria & Albert Museum, British Library, British Museum, Royal Asiatic Society in London and Benaki Museum in Athens on several dates. Toprak has made statements in various symposiums at home and abroad, published articles in her field and opened several exhibitions since 2002. She has been teaching applied and theoretical courses on “miniature” at graduate and postgraduate level as a lecturer in the Department of Traditional Arts in the Faculty of Fine Arts of Dokuz Eylül University from 2009 up to now.
Eserin İsmi / Work’s Name:
7 TEPE 7 H LLS
Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 40 x 30 cm Teknik / Technique: Tarama, Noktalama, Kontür / Hatching, Dotting, Contour
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
16
ÖZGEÇMİŞİ
1961 yılında İstanbul’da doğmuş olan sanatçının geleneksel sanatlara olan ilgisi tezhip eğitimi almasıyla başlamıştır. 1990-1994 yıllarında Aynur Göksu’dan tezhip eğitimi alan sanatçı yoğun iş temposu nedeniyle sanat eğitimine ara vermiştir. 2010 yılında Beşiktaş’taki Klasik Türk Sanatları Merkezi Yıldız Şale Köşkü’nde minyatür alanında sınava giren sanatçı, Taner Alakuş danışmanlığında Raif Aydın ve Leyla Kara eğitmenliğinde minyatür dersleri almaya başlamıştır. İstanbul’un yerleşik eski semtlerinden biri olan Alibeyköy’de yaşayan Eryüksel, naif çizgisiyle renklendirdiği mimarilerinde semtin bahçeli, antenli evlerini yansıtmaya, İstanbul’un 1990 öncesi güzel evlerine göndermeler yapmıştır. Birçok yarışmada sergileme ödülü alan evleri 2016 yılında Kültür AŞ’nin düzenlediği “Hediyem İstanbul” adlı yarışmada ikincilikle taçlandırılmıştır. Sanatla nefes alan sanatçı çalışmalarına 2014 yılından beri Eyüp’teki Sertarikzade Kültür Merkezi’nde Leyla Kara eğitmenliğinde devam etmektedir.
CV
Gülşen ERYÜKSEL
The artist who was born in Istanbul in 1961 began to be interested in traditional arts by receiving education on illumination. The artist who took lessons on illumination from Aynur Göksu between 1990 and 1994 had break for art education due to heavy workload. The artist went in for an examination in the field of miniature in Yıldız Şale Kiosk of the Classical Turkish Arts Center in Beşiktaş in 2010 began to take lessons from Raid and Leyla Kara under counseling of Taner Alakuş. Eryüksel who lives in Alibeyköy, one of the oldest settled districts of Istanbul, has referred to beautiful houses of Istanbul before 1990 reflecting houses with gardens and antennas of the district in her architectural works of art colored with her naïve drawing. Her houses which won exhibition rewards in several competitions were crowned with the second prize in the competition “Hediyem İstanbul” organized by Kültür AŞ in 2016. The artist breathing with art has carried out her works under tutorage of Leyla Kara in Sertarikzade Culture Center in Eyüp since 2014.
Eserin İsmi / Work’s Name:
FATİH
THE CONQUEROR
Yıl / Date: 2013 Ölçü / Dimensions: 80 x 63 cm Teknik / Technique: Kağıt Üzerine Karışık Teknik / Mixed Technique over Paper
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
17
ÖZGEÇMİŞİ
1978 yılında Sivas’ta dünyaya gelen sanatçı, 2004 yılında Marmara Üniversitesi Geleneksel Türk Sanatları Bölümü Tezhip-Minyatür Ana Sanat Dalı’ndan mezun olmuştur. Prof. Dr. Çiçek Derman ve Yrd. Doç. Gülnur Duran’dan tezhip; Prof. Dr. Uğur Derman’dan Türk Kitap Sanatları Tarihi; Prof. Dr. Ali İsmail Türemen’den Tasarım İlkeleri; Prof. Dr. Erol Eti’den Yüzey Tasarımı; Öğr. Gör. Ali Artun’dan Çağdaş Sanat dersleri alan sanatçı, lisansüstü öğrenimini 2015 yılında Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü Geleneksel Türk Sanatları Bölümü’nde “Mimar Sinan’ın İstanbul’daki Camileri’nin Minber Bezemeleri” isimli yüksek lisans tezini vererek tamamlamıştır. Birçok kalem işi çalışmasının tasarım ve uygulamalarında görev alan Dağlı, 2006 yılından itibaren İsmek’te tezhip dersleri vermektedir. 2012 yılından bu yana Küçükçekmece Belediyesi Sanat Danışmanlığı ve Geleneksel Sanatlar Akademisi yöneticiliği görevini sürdüren sanatçı yurtiçi ve yurtdışında birçok karma sergiye katılmıştır. Evli ve bir kız babası olan Dağlı, çalışmalarına atölyesinde devam etmektedir.
CV
Hakan DAĞL
The artist who was born in Sivas in 1978 graduated from the major art field of illumination and miniature in the Department of Traditional Turkish Arts of Marmara University in 2004. The artist who took lessons on illumination from Prof. Dr. Çiçek Derman and Assoc. Prof. Dr. Gülnur Duran, on history of Turkish book arts from Prof. Dr. Uğur Derman, on principles of design from Prof. Dr. Ali İsmail Türemen, on surface design from Prof. Dr. Erol Eti and on contemporary art from Lect. Ali Artun finished the postgraduate education by finishing the master’s degree thesis titled “Minbar Decorations of Mimar Sinan’s Mosques in Istanbul” in the Department of Traditional Turkish Arts in the Institute of Fine Arts of Marmara University in 2015. Dağlı who took charges in designs and applications of several pencil works has been teaching on illumination in the Art and Vocational Training Courses by the Metropolitan Municipality of Istanbul since 2006. The artist who has been acting as an Art Consultant in Küçükçekmece Municipality and Manager of the Academy of Traditional Arts since 2012 up to present has participated several group exhibitions at home and abroad. Dağlı who is married and has a daughter continues to work in his workshop.
Eserin İsmi / Work’s Name:
ESMA-ÜL HÜSNA (ALLAH’ N GÜZEL İSİMLERİ) ALLAH’S BELOVED NAMES
TECELLİ - ZÜL CELAL-İ VEL İKRAM
MAN FESTAT ON OF THE LORD OF MAJESTY AND GENEROS TY Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 70 x 50 cm Hat / Calligraphy: Aydın Ergün Teknik / Technique: Altın, Akrilik, Guaj / Gold, Acrylic, Gouache
Sanatçı / Artist:
ÖZGEÇMİŞİ
Havva BAYRAKTAR Havva Bayraktar, 2000-2002 yılları arasında Derya Önder Kaldırım ile tezhip, 2002-2004 yıllarında ise Meral Özcan’la ebru çalışmaları yapmıştır. Ayrıca Kültür Bakanlığı’nda görev yapan merhum Doğan Çilingir’den kısa süreli hat dersleri de almıştır. Çeşitli organizasyonlarda bulunan sanatçı, 2008 yılında Vakıflar Genel Müdürlüğü Su Medeniyeti Konulu Programa ebru dalında, 2010 yılı İstanbul Avrupa Kültür Başkenti Ajansı-Klasik Türk Sanatları Vakfı Erguvan İstanbul Koleksiyonu’na minyatür eserleriyle katılım sağlamıştır. Bayraktar 2011 yılında İstanbul Avrupa Kültür Başkenti Ajansı-Klasik Türk Sanatları Vakfı İstanbul’un Yüzü Koleksiyonu’nda Koca Ragıp Paşa Kütüphanesi ve Bostancı Ragıp Paşa Köşkü adlı minyatür çalışması ile yer almıştır. Yine aynı yıl İstanbul Klasik Türk Sanatları Vakfı 15 Sergi-15 Seminer programına katılarak buradan sertifika almıştır. İstanbul Türk-İslam Sanatları İhtisas Merkezi’nde Berrin Çakin Güç ile minyatür çalışmaya başlamıştır ve halen Berrin Çakin Güç ile minyatür eğitimine devam etmektedir.
CV
Sanatçı, 2013 Yılında İstanbul Klasik Sanatlar Merkezi-İstanbul Hat Eserleri Müzesi Türkiye’nin Yüzü Koleksiyonunda Minyatür dalında yer alarak, 2013 Yılı Kültür Bakanlığı 17.Devlet Türk Süsleme Sanatları Yarışmasında Minyatür Sanatı Dalında Sergileme almıştır. Sanatçı birçok sergiye katılmıştır.
FAC NG N M N ATURE
18
Havva Bayraktar carried out illumination works with Derya Önder Kaldırım in between the years of 2000-2002, and marbling works with Meral Özcan in between the years of 2002-2004. She also took calligraphy lessons for a short period from the deceased former officer of the Ministry of Culture, named Doğan Çilingir. Having attended numerous organizations, the artist participated in the marbling branch of the Program about Aquatic Civilization, organized by the Directorate-General of Foundations in 2008, and in Erguvan Istanbul Collection, organized by the Agency of Istanbul the Cultural Capitol of Europe-Foundation of Classical Turkish Arts in 2010 with her miniature works. Bayraktar participated in Face of Istanbul Collection, organized by the Agency of Istanbul the Cultural Capitol of Europe-Foundation of Classical Turkish Arts in 2011 with her miniature works, namely Koca Ragıp Paşa Kütüphanesi (Koca Ragıp Paşa Library), and Ragıp Paşa Köşkü (Bostancı Ragıp Paşa Manor). She attended 15 Exhibitions-15 Seminars program of Istanbul Foundation of Classical Turkish Arts in the same year, and received certificate from there. She began studying on miniature craft with Berrin Çakin Güç in Istanbul Center of Expertise in Turkish-Islamic Arts, and is still carrying on her studies on miniature craft with Berrin Çakin Güç. The artist participated in the Miniature branch of Face of Turkey Collection, organized by Istanbul Center of Classical Arts-Istanbul Museum of Calligraphy Works in 2013, and also awarded with the Prize of Exhibition in the Branch of Miniature Craft from the 17th State Competition of the Ministry of Culture in Turkish Ornamentation Arts in the same year. The artist has also participated in numerous exhibitions.
Eserin İsmi / Work’s Name:
GALATA’DAN ÜSKÜDAR’A
FROM GALATA TO ÜSKÜDAR Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 51.5 x 31.5 cm Teknik / Technique: Taş Suluboya, Akrilik, Altın, Tarama, Sulandırma, Noktalama, Kontür/ Stone Watercolor, Acrylic, Gold, Hatching, Dilution, Dotting, Contour
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
19
ÖZGEÇMİŞİ
1965 yılında Rize’de doğan sanatçı; ilk, orta, lise ve yüksek öğrenimini aynı şehirde tamamlamıştır. 20072008 yıllarında İsmek’te Aysun Ercan Mert’ten kısa bir süre tezhip dersleri alan Tuzcuoğlu, daha sonraki yıl Dilek Yerlikaya’dan minyatür dersleri almaya başlamıştır. Çeşitli karma sergi ve projelerde yer alan sanatçı halen Dilek Yerlikaya ile minyatür çalışmalarına devam etmektedir. Sanatçı birçok sergiye katılmıştır.
CV
Hülya AKMEHMET TUZCUOĞLU
The artist who was born in Rize in 1965 completed her primary, secondary, high school and higher education in the same city. Tuzcuoğlu took illumination lessons from Aysun Ercan Mert in the Art and Vocational Training courses by the Metropolitan Municipality of Istanbul between 2007 and 2008, and she began to take miniature lessons from Dilek Yerlikaya in the following year. Hülya Akmehmet Tuzcuoğlu who has participated in several group exhibitions and projects currently continues to work with Dilek Yerlikaya. The artist has attended in many exhibitions.
Eserin İsmi / Work’s Name:
BULUŞMA MEET NG
Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 20 x 17 cm Teknik / Technique: Altın ve Akrilik, Guaj ve Suluboya ile Tarama ve Noktalama Tekniği, Geometrik Bölümleme / Gold and Acrylic, Hatching and Dotting Technique with Gouache and Watercolor, Geometrical Fragmentation
Sanatçı / Artist:
ÖZGEÇMİŞİ
Hülya AZİZ Anadolu Üniversitesi Sosyoloji mezunu olan Hülya Aziz, tekstil sektöründe stilist-modelist olarak çalışmıştır. Geleneksel sanatlara olan ilgisi nedeniyle TBMM Milli Saraylar Daire Başkanlığı bünyesindeki Geleneksel Türk Süsleme Sanatları Eğitim Merkezi’nde Nilüfer Kurfeyz’den 4 yıl tezhip eğitimi ve Taner Alakuş’tan 2 yıl minyatür eğitimi alarak 2012 yılında mezun olmuştur. Sanatçı, Türk İslam Sanatları İhtisas Merkezi’nde Taner Alakuş’un proje sınıfında yer alarak 1 yıl daha minyatür eğitimine devam etmiştir.
CV
Yine aynı merkezde Hülya Korkmaz’dan Bilimsel Bitki Çizimi eğitimi alan sanatçı, yurtiçi ve yurtdışında birçok sergiye katılmış, birçok kitap ve katalogda eserlerine yer verilmiştir. Aziz, halen tezhip sanatını İstanbul Antik Sanat Galerisi’nde Mehmet Çebi Koleksiyonu’na hilye ve levha çalışmaları ile devam ettirmekte ve minyatür sanatını ise Taner Alakuş Minyatür Atölyesi’nin projeleri ile sürdürmektedir.
Hülya Aziz who graduated from the Department of Sociology of Anatolian University worked as stylist and designer in textile industry. Due to her interest in traditional arts she took lessons on illumination from Nilüfer Kurfeyz for 4 years and lessons on miniature from Taner Alakuş for 2 years in the Traditional Turkish Ornamentation Arts Education Center within the body of the Department of National Palaces of the Grand National Assembly of Turkey, and she graduated in 2012. The artist jointed the project class of Taner Alakuş in the Turkish-Islamic Arts Specialty Center, and continued her education on miniature for one more year. The artist who also received education on Scientific Plant Drawing from Hülya Korkmaz in the same center has participated in many exhibitions at home and abroad, and her works of art are included in several books and catalogues. Aziz is currently carrying on illumination art with hilya and plate works for Mehmet Çebi collection in Istanbul Antique Art Gallery and on miniature art with projects of Taner Alakuş Miniature Workshop.
FAC NG N M N ATURE
20
Eserin İsmi / Work’s Name:
PSİKOZ PSYCHOS S
Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 35 x 60 cm Teknik / Technique: Tarama, Noktalama, Akrilik, Suluboya ve Altın / Hatching, Dotting, Acrylic, Watercolor and Gold
Sanatçı / Artist:
ÖZGEÇMİŞİ
Hürriyet GENÇBAY 1973 yılında Fransa’nın Strassbourg kentinde dünyaya gelen sanatçı, Anadolu Üniversitesi İşletme Fakültesi’nden mezun olduktan sonra 2013 yılında Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi’nin Geleneksel Türk Sanatları Bölümü’ne girmiştir. Şu an tezhip Ana Sanat Dalı 4. sınıf öğrencisi olarak eğitimini sürdüren Gençbay, tezhipte Münevver Üçer, Faruk Taşkale; minyatürde Taner Alakuş; kalemişinde Kaya Üçer’den eğitim almıştır. Gençbay kalan zamanlarında, Işıl Özışık ile suluboya eğitimine devam etmektedir.
CV
2015 yılında düzenlenen 2. Uluslararası Avrasya Türk Sanatları Kongresi, Nar Sergisine “Kucaklama” isimli eseriyle katılan sanatçı ayrıca 2016 Hediyem İstanbul Geleneksel Türk Sanatları Yarışmasında Kalemişi dalında “7 Tepe” isimli eseriyle birincilik ödülü kazanmıştır.
The artist who was born in Strassbourg - France in 1973 graduated from the Faculty of Business of Anatolian University, and then she enrolled in the Department of Traditional Turkish Arts of Mimar Sinan Fine Arts University. Gençbay who currently continues her education as a 4th grade student in the major art field of illumination took lessons on illumination from Münevver Üçer and Faruk Taşkale, on miniature from Taner Alakuş and on pencil working from Kaya Üçer. Gençbay continues on water color painting education from Işıl Özışık in her remaining times. The artist who has participated with her works of art titled “Embracement” in the “Pomegranate” Exhibition of the International 2nd Eurasia Turkish Arts Congress held in 2015 was awarded with the first prize for her works of art titled “7 Hills” in the field of pencil working in the Hediyem İstanbul Traditional Turkish Arts Competition in 2016.
FAC NG N M N ATURE
21
Eserin İsmi / Work’s Name:
HOROSKOP HOROSCOPE
Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 54 x 40 cm Teknik / Technique: Noktalama, Tarama, Altın, Akrilik ve Suluboya, El Yapımı Kağıt/ Dotting, Hatching, Gold, Acrylic and Watercolor, Hand-made Paper
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
22
ÖZGEÇMİŞİ
1977 İstanbul doğumlu olan sanatçı, 1996 yılında Ortaköy Zübeyde Hanım Kız Meslek Lisesi Grafik Bölümü’nden mezun olmuştur. Sonrasında Hürriyet Gazetesi, çeşitli reklam ajanslarında ve yayın kuruluşlarında grafik tasarım alanında çalışan sanatçı, 2003 yılında Mimar Sinan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Hat Ana Sanat Dalı, Tezhip Yardımcı Sanat Dalı olmak üzere Geleneksel Türk Sanatları Bölümü’nden mezun olmuştur. Üniversitede Yrd. Doç Dr. Pınar Doğu, Yrd. Doç Dr. Hüseyin Gündüz, Yrd. Doç Dr. Ali Rıza Özcan ve Profesör Dr. Ali Alparslan’dan hat dersleri; Hikmet Barutçigil’den ebru dersleri, Münevver Üçer’den tezhip dersleri, Kaya Üçer’den kalem işi dersleri alan sanatçı, yerel yönetimlerde on iki yıldır ders vermektedir. Minyatür sanatçısı Taner Alakuş ile 2008 yılından beri çalışan Leyla Arlı, 2014 yılında ilk kişisel sergisini açmış olup yurtiçinde ve yurtdışında birçok karma sergiye katılmıştır. 2015 yılında en son katıldığı Uluslararası Fas Çağdaş Sanat Festivalinde onur ödülü alan sanatçı, eğitmenlikle birlikte çeşitli sergilere katılarak çalışma hayatına devam etmektedir.
CV
Leyla ARL
The artist who was born in Istanbul in 1977 graduated from the Department of Graphics in Zübeyde Hanım Girls’ Vocational High School in Ortaköy in 1996. Then the artist who worked in graphic design sector in Hürriyet Newspaper and several advertising agency and broadcasting organizations graduated from the Department of Traditional Turkish Arts in the major art field of calligraphy and minor art field of illumination in the Faculty of Fine Arts of Mimar Sinan University in 2003. She took lessons on calligraphy from Assoc. Prof. Dr. Pınar Doğu, Assoc. Prof. Dr. Hüseyin Gündüz, Assoc. Prof. Dr. Ali Rıza Özcan and Prof. Dr. Ali Alparslan, on marbling from Hikmet Barutçugil, on illumination from Münevver Üçer and on pencil works from Kaya Üçer, and she has been teaching in local administration workshops for twelve years. Leyla Arlı who has been working with Miniaturist Taner Alakuş since 2008 opened her first personal exhibition in 2014, and she has opened several group exhibitions at home and abroad. The artist who was recently rewarded with honor award in the International Moroccan Contemporary Art Festival in 2015 continues her work life as a teacher and by having participated in several exhibitions.
Sanatçı / Artist:
23
ÖZGEÇMİŞİ FAC NG N M N ATURE
Sanatçı 1983 yılında İstanbul’da dünyaya gelmiştir. İstanbul Üniversitesi Felsefe bölümünü bitiren sanatçı 2005 yılından beri farklı eğitim kurumlarında felsefe grubu öğretmenliği yapmaktadır. Sanat hayatına 2001’de tezhip ile başlayan sanatçı 2004-2005 yıllarında Bakırköy Caferağa Medresesi’nde eğitim almıştır. Daha sonra 2007-2009 yılları arasında Topkapı Sarayı’nda Semih İrteş, Mamure Öz, Sevim Kayaoğlu, Recep Cengiz ve Serap Bostancı’dan ders alan sanatçı 2009-2011 yıllarında Caferpaşa Medresesi’nde Serap Bostancı ile tezhip çalışmalarına devam etmiştir. Çeşitli karma tezhip sergilerine katılan sanatçı, aynı dönemde minyatür sanatına ilgi duymaya başlamıştır. 2011 yılında Yıldız Sarayı Şale Köşkü’nde Taner Alakuş’tan minyatür dersleri almaya başlayan Kara, aynı zamanda Yıldız Sarayı Şale Köşkü’nün minyatür eğitmenlerinden biri olarak ders vermeye başladı. 2016’da “Karanlık İşler” isimli ilk kişisel sergisini Sakarya Sanat Galerisi ve Eminönü Hünkar Kasrı Sergi Alanında sanat severlerle buluşturan Kara, aynı yıl Kültür AŞ.’nin düzenlediği ‘’Hediyem İstanbul’’ adlı yarışmada jüri üyeliği görevini üstlendi. Sanat, hayat ve felsefe arasında aynı anda hem güçlü bir bağ hem de ciddi bir ayrılığın bulunması gibi sanatçı da işlerinde siyah ve beyazı bu kavramlara atıfta bulunarak çokça kullanmaktadır. Sanatçı hâla Yıldız Şale, Üsküdar İsmek ve Eyüp Sertarikzade Kültür Merkezi’nde minyatür dersleri vererek sanat yaşamına devam etmektedir.
CV
Leyla KARA
The artist was born in 1983 in Istanbul. The artist who graduated from the Department of Philosophy in Istanbul University has been serving as a philosophy group teacher in several education institutions since 2005. The artist who began to art life with illumination in 2001 received education in Bakırköy Caferağa Madrasa between 2004 and 2005. After the artist took lesson from Semih Irteş, Mamure Öz, Sevim Kayaoğlu, Recep Cengiz and Serap Bostancı in Topkapi Palace between 2007 and 2009, she continued to illumination works with Serap Bostancı in Caferağa Madrasa between 2009 and 2011. The artist has participated in several group exhibitions, and she began to be interested in miniature art in the same period. Kara who began to take lessons on miniature from Taner Alakuş in Yıldız Palace Şale Kiosk in 2011 also began to gives lessons as a miniature teacher in Yıldız Palace Şale Kiosk. Kara who brought together her first personal exhibition titled “Dark Works” with art lovers in Sakarya Art Gallery and Eminönü Sultan’s Palace Exhibition Hall in 2016 took charge as jurywoman in the competition “Hediyem Istanbul” organized by Kültür AŞ in the same year. As there is a strong bond as well as significant contrast between art, life and philosophy, the artist greatly uses white and black in her works of art referring to such concepts. The artist currently continues on art life giving lessons on miniature in Yıldız Şale, Üsküdar Art and Vocational Training Courses by the Metropolitan Municipality of Istanbul and Eyüp Sertarikzade Culture Center.
Eserin İsmi / Work’s Name:
BAŞKA ZAMANLAR N MASAL TALE OF OTHER T MES
Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 25 x 110 cm Teknik / Technique: Fırça ve Rapido Kalem, Kontür / Brush and Rapido Pen, Contour
Eserin İsmi / Work’s Name:
SULTAN SARAYDA (3 BOYUTLU)
SULTAN N PALACE (3D) Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 32 x 48 cm Teknik / Technique: Tarama, Noktalama / Hatching, Dotting
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
24
ÖZGEÇMİŞİ
Türk Süsleme Sanatları öncesinde yağlı boya çalışmaları yapan sanatçı, 1999 yılında Derya Önder Kaldırım’dan tezhip, 2003 yılında Meral Özcan’dan ebru, 2004 yılında Nurhan Yılmaz’dan çini dersleri almıştır. Bu dönemde atölyesinde tezhip ve ebru dersleri veren sanatçı, 2010 yılında Türk İslam Sanatları İhtisas Merkezinde Berrin Çakin Güç ile minyatür derslerine başlamıştır. Leyla Varol birçok ulusal ve uluslararası sergi ve festivale katılmış, projelerde yer almıştır.
CV
Leyla VAROL
The artist who performed oil color painting works before Turkish Decoration Arts took lessons on illumination from Derya Önder Kaldırım in 1999, on marbling from Meral Özcan in 2003 and on ceramic glaze from Nurhan Yılmaz. The artist who has taught lessons on illumination and marbling in her workshop in this period began to take lessons on miniature from Berrin Çakin Güç in Turkish-Islamic Arts Specialty Center in 2010. Leyla Varol has participated in many national and international exhibitions and festivals and attended in several projects.
Eserin İsmi / Work’s Name:
GİZEM MYSTERY Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 71 x 55 cm Teknik / Technique: Noktalama, Tarama, Akrilik, Guaj ve Taş Boya / Dotting, Hatching, Acrylic, Gouache and Stone Color
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
25
ÖZGEÇMİŞİ
1973 İstanbul doğumlu olan sanatçı 2015’te Anadolu Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Ön lisans bölümünden mezun oldu. 2006-2007 yıllarında Sema Nakışhanesi’nde Mamure Öz’den tezhip dersi alan sanatçı, 2008-2009 yıllarında TC. Kültür Bakanlığı Topkapı Sarayı Müzesi Geleneksel Türk Süsleme Sanatları Tezhip kursunu Semih İrteş – Mamure Öz eğitiminde bitirdi. 2009-2012 yılları arası Nakkaş Tezyini sanatlar merkezinde Semih İrteş’ten tasarım dersleri alan Yıldırım, 2013 yılında Semih İrteş tarafından düzenlenen Rüstem Paşa Camii çini desenlerinin çalışıldığı sergiye katıldı. 2014-2016 yılları arasında Milli Saraylar Klasik Türk Sanatları İhtisas Merkezi Yıldız Şale minyatür kursunu Taner Alakuş ve Leyla Kara eğitiminde tamamladı. Sanatçı hâlen tezhip, çini ve minyatür alanında çalışmalarına devam etmektedir.
CV
Melek ŞEN Y LD R M
The artist who was born in Istanbul in 1973 graduated from the associate degree program in the Faculty of Theology of Anatolian University in 2015. The artist who took lessons on illumination from Mamure Öz in Sema Embroidery Workshop between 2006 and 2007 completed the illumination course under tutorage of Semih Irteş and Mamure Öz in the Traditional Turkish Decoration Arts of Topkapi Palace Museum of the Ministry of Culture of the Republic of Turkey between 2008 and 2009. Yıldırım who took lessons on designing from Semih Irteş in Painting Decorative Arts Center between 2009 and 2012 participated in an exhibition working with the patterns of ceramic glazes of Rüstem Pasha Mosque, held by Semih Irteş in 2013. She completed the Yıldız Şale miniature course in the Classical Turkish Arts Specialty Center of the National Palaces between 2014 and 2016 under tutorage of Taner Alakuş and Leyla Kara. The artist currently continues to work in the field of illumination, ceramic glaze and miniature.
Eserin İsmi / Work’s Name:
KAFTANDERYA
CAFTAN OF THE SEA
Yıl / Date: 2013 Ölçü / Dimensions: 70 x 45 cm Teknik / Technique: Tarama, Noktalama, Akıtma / Hatching, Dotting, Pouring
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
26
ÖZGEÇMİŞİ
Sanatçı 2008-2010 yıllarında Nesrin Şarlıgil ile tezhip dersleri çalışmış ardından 2010-2011 yıllarında Klasik Türk Sanatları Vakfı’nda Berrin Çakin Güç ile minyatür derslerine başlamıştır. Sanatçı Taner Alakuş Minyatür Atölyesi’ndeki çalışmalarının yanı sıra, Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Geleneksel Sanatlar Ana Bilim Dalı’nda “Minyatür” konusunda yüksek lisans programına devam etmektedir. Sanatçı birçok sergi ve festivale katılmıştır.
CV
Melike KÖYLÜOĞLU
The artist studied illumination lessons from Nesrin Şarlıgil between 2008 and 2010, and then took lessons on miniature from Berrin Çakin Güç in the Classical Turkish Arts Foundation between 2010 and 2011. The artist continues to work in Taner Alakuş Miniature Workshop as well as study for master’s degree on “Miniature” in the major art field of fine arts in Fatih Sultan Mehmet Foundation University. The artist has participated in several exhibitions and festivals.
Eserin İsmi / Work’s Name:
ŞEHİR HAYAT : GALATA C TY L FE: GALATA
Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 51 x 31 cm Teknik / Technique: Tarama, Noktalama / Hatching, Dotting
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
27
ÖZGEÇMİŞİ
1992 İstanbul doğumlu olan sanatçı, 2014’de Fatih Üniversitesi Sosyoloji Bölümü’nden mezun olmuş ardından Marmara Üniversitesi’nde Felsefe ve Din Bilimleri alanında yüksek lisans tahsilini sürdürmektedir. Minyatür Sanatı alanındaki eğitimine Bağlarbaşı Türk İslam Sanatları İhtisas Merkezi’nde 2013 yılında Minyatür Sanatçısı Ayşe Tak’tan dersler alarak başlayan Karlı, halen bu alandaki eğitimini Ayşe Tak ile sürdürmektedir. Birçok sergiye katılan sanatçı, 2016 yılı içerisinde İsmek Sanat yarışması Minyatür dalında birincilik kazanmıştır.
CV
Merve KARL
The artist who was born in Istanbul in 1992 graduated from the Department of Sociology in Fatih University in 2014, and she studies for master’s degree in the field of philosophy and theology in Marmara University. Karlı who began to education in the field of miniature art by taking lessons from Miniaturist Ayşe Tak in Bağlarbaşı Turkish-Islamic Arts Specialty Center in 2013. The artist who has participated in several exhibitions was awarded with the first prize in the field of miniature in Art Competition held by the Art and Vocational Training Courses by the Metropolitan Municipality of Istanbul in 2016.
Eserin İsmi / Work’s Name:
KÜTAHYA
Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 55 × 43 cm Teknik / Technique: Guaj Boya / Gouache Color
Sanatçı / Artist:
28
ÖZGEÇMİŞİ FAC NG N M N ATURE
İstanbul’da doğan sanatçı, Ord. Prof. Dr. Süheyl Ünver’in Tıp Tarihi Kürsüsü’ndeki Geleneksel Türk Sanatları Atölyesi’ne 1970-1978 yılları arasında devam etmiştir. Sanatçı, Azade Akar, Melek Antel, Cahide Keskiner ve Ülker Erke’den minyatür dersleri almış, 1976’da Türk Süsleme Sanatları Eğitim Merkezi’nde eğitimini tamamlamıştır. 1989-1992 yıllarında Antalya’da Turistik bir otelin sanat yönetmenliğini yapan sanatçı, minyatür dersleri vermiş; Türk süsleme sanatlarını ve minyatürü tanıtıcı etkinliklerde bulunmuştur. 1992’de Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Deontoloji Anabilim dalı bünyesinde faaliyet gösteren Ahmet Süheyl Ünver Geleneksel Türk Sanatları Atölyesi’nden onur belgesi alan Gencer, Türkiye’nin şehirlerini tarihi ve kültürel özellikleriyle yansıttığı minyatürleri 2005’de Türkiye Aile Sağlığı Planlaması (TAP) Vakfı tarafından kartpostal olarak basılmıştır. Eserleri, aralarında Atatürk Müzesi ve Basın Müzesinin bulunduğu çeşitli kamu koleksiyonlarının yanı sıra yerli ve yabancı özel koleksiyonlarda yer almaktadır. 1989’dan günümüze Minyatür çalışmalarını bağımsız olarak İstanbul’da sürdüren Gencer, 2012’den beri Mim Sanat Akademisi bünyesinde minyatür dersleri vermeye devam etmektedir.
CV
Nilgün GENCER
The artist who was born in Istanbul carried on the Traditional Turkish Arts Workshop in the Professorship of History of Medicine of Ord. Prof. Dr. Süheyl Ünver between 1970 and 1978. The artist took lessons on miniature from Azade Akar, Melek Antel, Cahide Keskiner and Ülker Erke and completed her education in Turkish Decoration Arts Education Center in 1976. The artist who acted as an art director of a tourist hotel in Antalya in 1989 and 1992 has given miniature lessons and participated in events promoting Turkish decoration arts and miniature. Gencer received the certificate of honor from Ahmet Süheyl Ünver Traditional Turkish Arts Workshop operating within the Department of Deontology in Cerrahpaşa Medical Faculty in 1992, and her miniatures representing the cities of Turkey with historical and cultural features were printed on postcards by Turkish Family Health and Planning Foundation in 2005. Her works of art are included in public collections including Atatürk Museum and Press Museum as well as domestic and foreign special collections. Gencer who has been carrying on the activities on miniature in Istanbul from 1989 up to present has been teaching in the field of miniature within the body of Mim Art Academy since 2012.
Eserin İsmi / Work’s Name:
DEMONTAJ D SMANTL NG
Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 35,5 x 53 cm Teknik / Technique: Suluboya, Akrilik, 3 Boyutlu Geleneksel Çini / Watercolor, Acrylic, 3D Traditional Glazed Tile
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
29
ÖZGEÇMİŞİ
İstanbul doğumlu olan sanatçı 2003 yılında Uludağ Üniversitesi İznik Meslek Yüksek Okulu Çini İşlemeciliği Bölümü’nden mezun oldu. 2000 yılında İznik Çini Vakfı’nda staj yapan sanatçı, 2010’da Nuh Kuşçulu Cam Seramik Meslek Lisesi’nde branş öğretmenliği yaptı. 2009-2016 yılları arasında Dilek Yerlikaya ve Taner Alakuş’tan minyatür eğitimi alan Tanyaş, 2010-2013 yılları arasında Teksas, Mississippi, Lousiana, Los Angeles, New York, Kanada-Toronto eyaletlerinde kalarak geleneksel sanat adına eğitim, etkinlik ve workshop çalışmalarına katıldı. Tanyaş, 2013 yılından beri Pendik Belediyesi Fevzi Çakmak El Sanatları Merkezi’nde Çini Sanatı usta öğreticisi olarak görev yapmaktadır. Sanatçı birçok sergi ve festivale katılmıştır.
CV
Nilgün TANYAŞ
The artist who was born in Istanbul graduated from the Department of Ceramic Glaze Making in İznik Vocational High School of Uludağ University in 2003. The artist who did internship in Iznik Ceramic Glaze Foundation in 2000 served as a branch teacher in Nuh Kuşçulu Glass Ceramics Vocational High School in 2010. Tanyaş who took lessons on miniature from Dilek Yerlikaya and Taner Alakuş between 2009 and 2016 stayed in states Texas, Mississippi, Louisiana, Los Angeles, New York, Toronto (Canada) and participated in education, activity and workshop works in the field of Traditional Arts between 2010 and 2013. Tanyaş has been serving as a master teacher in Ceramic Glaze Art in Fevzik Çakmak Handicrafts Center of the Pendik Municipality since 2013. The artist has participated in several exhibitions and festivals.
Eserin İsmi / Work’s Name:
HASBAHÇEDE BİR SULTAN
SULTAN N HER PR VATE GARDEN
Yıl / Date: 2014 Ölçü / Dimensions: 50 x 35 cm Teknik / Technique: Tarama, Noktalama, Kontür, Suluboya, Akrilik, 24 Ayar Sarı ve Beyaz Altın Uygulaması / Hatching, Dotting, Contour, Watercolor, Acrylic, 24-Carat Yellow and White Gold Application
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
30
ÖZGEÇMİŞİ
1958 yılında Tuzluca’da dünyaya gelen sanatçı, İTİA Maliye ve Muhasebe Yüksek Okulu’ndan 1979 yılında mezun oldu. 2009-2010 ve 2010-2011 eğitim dönemlerinde Milli Saraylar’a bağlı Yıldız Şale Eğitim Kurumu’nda Taner Alakuş’tan minyatür sanatı eğitimi alan sanatçı, sırasıyla bir yıl Hülya Korkmaz’dan ‘Bilimsel Bitki Çizimi’, bir yıl Savaş Çevik’ten ‘Temel Sanat Eğitimi’ ve bir yıl da Senem Kaş Tüfekçi’den ‘Desen Tasarımı’ dersleri almıştır. Birçok sergiye katılan sanatçı, 2011 yılından beri Bağlarbaşı İsmek Türk İslam Sanatları İhtisas Merkezi’nde minyatür sanatı eğitimine Berrin Çakin Güç ile birlikte devam etmektedir.
CV
Nilüfer DÜNDAR
The artist who was born in Tuzluca in 1958 graduated from the Vocational High School of Finance and Accounting of the Academy of Economical and Commercial Sciences in 1979. The artist took lessons on miniature from Taner Alakuş in Yıldız Şale Education Institute of the National Palaces during 2009-2010 and 2010-2011 school years, and then she has taken lessons on scientific plant drawing from Hülya Korkmaz for one year, on basic art education from Savaş Çevik for one year and on pattern designing from Senem Kaş Tüfekçi for one year. The artist who has participated in several exhibitions carries on education of miniature art with Berrin Çakin Güç in the Turkish-Islamic Arts Specialty Center of Bağlarbaşı the Art and Vocational Training Courses by the Metropolitan Municipality of Istanbul since 2011.
Eserin İsmi / Work’s Name:
TOMBULLAR PLUMPS
Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 75 x 18 cm Teknik / Technique: Akrilik, Altın, Suluboya / Acrylic, Gold, Watercolor
Sanatçı / Artist:
ÖZGEÇMİŞİ
Nurten ÜNVER GESAM üyesi sanatçı 1954’te İstanbul’da doğmuş ve öğrenimini İstanbul’da tamamlamıştır. Öğrencilik yıllarından beri sanatla iç içe olan Nurten Ünver, sanat hayatına 14 yaşında yağlı boya çalışmalarıyla başlamıştır. Resim, pentür, vitray, dekoratif resim, porselen boyama, folklorik bebek yapımı, çini gibi sanatlarla birbirinden farklı sanat dallarıyla ilgilenen sanatçı, tütün bilgi ve tecrübelerini dağarcığında toplayıp minyatürde kullanmayı başarmıştır.
CV
Sanatçı Ankara’da Ömer Faruk Atabek’ten minyatür ve tezhip alanlarında 1990’dan 1997’ye kadar dersler almıştır. Minyatür çalışmalarına devam eden sanatçı ulusal ve uluslararası birçok festival ve sergiye katılmış, projelerde bulunmuştur.
FAC NG N M N ATURE
31
The artist who was born in Istanbul in 1954 completed her education in Istanbul, and she is a member of the Professional Association of Fine Art Owners. Nurten Ünver who has been in close relation with art since her student life began to art life with oil color painting works when she was 14 years old. The artist who is interested in various art fields such as drawing, painting, leaded glass, decorative picture, porcelain painting, folkloric doll making and ceramic glaze has accomplished to use all of her knowledge and experience by collecting them on her repertoire. The artist took lessons in the field of miniature and illumination from Ömer Faruk Atabek from 1990 to 1997. The artist who continues to work on miniature has participated in many national and international festivals and exhibitions and attended in several projects.
Eserin İsmi / Work’s Name:
Ş K - GÖLGE
L GHT - SHADOW
Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 66 x 51 cm Teknik / Technique: Tarama, Noktalama, Kontür, Akrilik Boya, Taş Suluboya ve 22 Ayar Altın Uygulaması / Hatching, Dotting, Contour, Acrylic Color, Stone Watercolor and 22-Carat Gold
Sanatçı / Artist:
32
ÖZGEÇMİŞİ FAC NG N M N ATURE
1965 yılında doğan Raif Aydın, İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesini 1986 yılında bitirmiştir. 2009 yılına kadar basın sektöründe muhabirlik ve farklı birimlerde yöneticilik yapan sanatçı, sürekli basın kartı sahibi ve Türkiye Gazeteciler Cemiyeti üyesidir. Üniversite öğrenciliği döneminde minyatür sanatıyla tanışan sanatçı, yoğun iş hayatına rağmen minyatür çalışmalarını sürdürmüştür. 2009-2010-2011 yıllarında TBMM Milli Saraylar Daire Başkanlığı Türk Süsleme Sanatları Eğitim Merkezi ve İsmek Türk İslam Sanatları İhtisas Merkezi’nde Minyatür Sanatçısı Taner Alakuş’tan ders almıştır. 2011 yılından itibaren TBMM Milli Saraylar Daire Başkanlığı Türk Süsleme Sanatları Eğitim Merkezi’nde minyatür dersleri vermeye başlayan sanatçı, eserlerinde ağırlıklı olarak İstanbul temasını işlemektedir. Sanatçı, 2011’de Kültür ve Turizm Bakanlığı 16. Devlet Türk Süsleme Sanatları Yarışması’nda Minyatür Ödülü kazanmıştır. Sanatçının bir çalışması da 2015’de 18. Devlet Türk Süsleme Sanatları Yarışması’nda minyatür dalında sergilemeye değer bulunmuştur.
CV
Raif AYD N
Raif Aydın who was born in 1965 graduated from the Faculty of Communication of Istanbul University in 1986. The artist who has been acting as a reporter in press sector and a manager in several units up to 2009 is a Permanent Press Card holder and a member of Turkish Journalists’ Association. The artist who met the art of miniature during his student days in the university has continued on miniature works despite his heavy workload. He took lessons from Miniaturist Taner Alakuş in Turkish-Islamic Arts Specialty Center of the Art and Vocational Training Courses by the Metropolitan Municipality of Istanbul and in the Turkish Decoration Arts Education Center of the Department of National Palaces of the Grand National Assembly of Turkey between 2009 and 2011. The artist who has begun to teach on miniature in the Turkish Decoration Arts Education Center of the Department of National Palaces of the Grand National Assembly of Turkey since 2011 performs mainly the theme of Istanbul in his works of art. The artist won the Miniature Award in the 16th National Turkish Decoration Arts Competition organized by the Ministry of Culture and Tourism in 2011. One of the artist’s works of art was also considered worthy to be exhibited in the field of miniature in the 18th National Turkish Decoration Arts Competition.
Eserin İsmi / Work’s Name:
HZ. PİR ŞEYH ŞA’BAN- VELİ H S HOL NESS SA NT SHE KH SHABAN- WAL Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 55 x 40 cm Teknik / Technique: Murakka Üzerine Akrilik ve Altın / Acrylic and Gold on Murakka
Sanatçı / Artist:
ÖZGEÇMİŞİ
Ruhi KONAK Ruhi Konak, 1975 yılında Erzurum’da doğmuştur. 1998 yılında Atatürk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Bölümü Tezhip Ana Sanat Dalı’ndan mezun olan sanatçı, 1999 yılında Yüzüncü Yıl Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Bölümü’ne araştırma görevlisi olarak atanmıştır. 2001 yılında Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Güzel Sanatlar Eğitimi Anabilim Dalı Resim İş Eğitimi Bilim Dalı’nda yüksek lisans eğitimini tamamlayan Konak, 2002 yılında Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü’nde sanatta yeterlik eğitimine başlamış ve Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Bölümüne araştırma görevlisi olarak atanmıştır. 2007 yılında sanatta yeterlik eğitimini tamamlayarak 2008 yılında Yüzüncü Yıl Üniversitesi Eğitim Fakültesi Güzel Sanatlar Eğitimi Bölümü Resim-İş Eğitimi Anabilim Dalı’na öğretim üyesi (Yrd. Doç.) olarak atanmıştır.
CV
Sanatçı, 2013 yılında Kastamonu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Güzel Sanatlar Eğitimi Bölümü Resim-İş Eğitimi Anabilim Dalı’na öğretim üyesi ve bölüm başkanı olarak atandıktan sonra 2014 yılında Kastamonu Üniversitesi Kültür Sanat Uygulama ve Araştırma Merkezi Müdürlüğü görevine başlamıştır. 2015 yılında Kastamonu Üniversitesi Güzel Sanatlar ve Tasarım Fakültesi Geleneksel Türk Sanatları Bölümü Başkanlığı ve Dekan Yardımcılığı görevine atanan sanatçının ulusal ve uluslararası akademik dergilerde yayınlanmış çok sayıda makalesi bulunmaktadır.
FAC NG N M N ATURE
33
Ruhi Konak was born in Erzurum in 1975. Having graduated from the Major of Illumination in Traditional Turkish Handicrafts Department of the Fine Arts Faculty of Atatürk University in 1998, the artist was thereupon appointed as research fellow to Traditional Turkish Handicrafts Department of the Fine Arts Faculty of Yüzüncü Yıl University in 1999. Having completed his Master’s Degree education in Art Teaching within the Major of Fine Arts Teaching in the Social Sciences Institute of Atatürk University as of 2001, Konak then attended studying proficiency in art in the Fine Arts Institute of Dokuz Eylül University in 2002, and appointed as research fellow to Traditional Turkish Handicrafts Department of the Fine Arts Institute of Dokuz Eylül University. Having completed his studies of proficiency in art as of 2007, he was thereupon appointed as research fellow (Asst. Prof.) to the Major of Art Teaching of the Fine Arts Teaching Department of Yüzüncü Yıl University in 2008. Having been appointed as Lecturer and Department Head to the Major of Art Teaching of the Fine Arts Teaching Department of Kastamonu University in 2013, the artist thereafter started serving as the Director of the Center of Cultural Application and Research of Kastamonu University as of 2014. Having been appointed as the Head of Traditional Turkish Handicrafts Department and Assistant Dean of the Fine Arts and Design Faculty of Kastamonu University as of 2015, the artist has had numerous articles published in national and international academic journals.
Eserin İsmi / Work’s Name:
MASALLAR TALES
Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 87 x 48 cm Teknik / Technique: Akrilik, Suluboya, 18 ve 22 Ayar Ezilmiş Altın / Acrylic, Watercolor, 18 and 22 Carat Crushed Gold
Sanatçı / Artist:
ÖZGEÇMİŞİ
Serap DERİNKÖK 1967 doğumlu olan Serap Derinkök, 1990 yılında ODTÜ Mimarlık Fakültesi Şehir ve Bölge Pln. Bölümü’nden mezun olmuştur. 2000 yılında mesleki kariyerini bırakarak çeşitli kurumlarda farklı dallarda sanat eğitimi alan sanatçı, 2006 yılında, Mimar Sinan Üniversitesi’nde Minyatür Sanatçısı Taner Alakuş’dan minyatür dersleri almaya başlamıştır.
CV
Eserleri çeşitli kişi ve kurumların koleksiyonlarında yer alan sanatçının çalışmalarında klasik üsluba bağlı kalmakla birlikte, gelenekselin dışında yeni ve farklı tasarımlar da uygulanmaktadır. Derinkök halen Kariye Taner Alakuş Minyatür Atölyesi’nde minyatür çalışmalarına devam etmektedir.
Serap Derinkök who was born in 1967 graduated from the Department of Urban and Regional Planning in the Faculty of Architecture of METU in 1990. The artist who left her professional career in 2000 and received art education in different branches in several institutions took lessons on miniature from Miniaturist Taner Alakuş in Mimar Sinan University in 2006. Her works are included in the collections of several persons and corporations, and she adheres to classical styles as well as new and different designs apart from the traditions are applied in her works of art. Derinkök currently continues her works on miniature in Chora Taner Alakuş Miniature Workshop. FAC NG N M N ATURE
34
Eserin İsmi / Work’s Name:
HÜR NEŞE FREE JOY
Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 50 x 20 cm Teknik / Technique: Kağıt Üzerine Altın, Akrilik ve Suluboya / Gold, acrylic and watercolor on paper
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
35
ÖZGEÇMİŞİ
2011 yılında MÜGSF Geleneksel Türk Sanatları Bölümü, Tezhip-Minyatür Ana Sanat Dalı’ndan mezun olan sanatçı, mezuniyetini müteakip MÜSGF Türk Sanatları Ana Sanat Dalı’nda yüksek lisans programına başlamıştır. İstanbul Büyükşehir Belediyesi Sanat ve Mesleki Eğitim Kurslarında Minyatür branşında usta öğretici olarak görev yapan Tokmak, sanat çalışmalarını İstanbul’daki Pürsanat Atölyesi’nde sürdürmektedir. Evli ve bir çocuk babasıdır.
CV
Serhat TOKMAK
The artist who graduated from the major art field of illumination-miniature in the Department of Traditional Turkish Arts of the Faculty of Fine Arts in Marmara University in 2011 began to study for master’s degree in the major art field of Turkish Arts in Faculty of Fine Arts in Marmara University. Tokmak who acts as a master teacher in the branch of miniature in the Art and Vocational Training Courses by the Metropolitan Municipality of İstanbul continues his art works in Pürsanat Wokshop in İstanbul. He is married and has one kid.
Eserin İsmi / Work’s Name:
EL SANATLAR NDA BİRLİK UN TY OF CRAFTS Yıl / Date: 2015 Ölçü / Dimensions: 50 x 50 cm Teknik / Technique: Kağıt Üzerine Suluboya, Akrilik ve Altın / Watercolor, Acrylic and Gold on paper
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
36
ÖZGEÇMİŞİ
Ankara doğumlu olan Soner Şahin ilk ve orta öğrenimini İzmir’de tamamladıktan sonra İstanbul Teknik Üniversitesi’nde mimarlık eğitimi almıştır. 2011 yılında Türk Kültürüne Hizmet Vakfı Caferağa Medresesi’nde Berrin Çakin Güç ile minyatür derslerine başlamıştır. Vakfın Marmara Üniversitesi Sultanahmet Cumhuriyet Müzesi’nde düzenlediği “Anadolu’dan İzler”, “İzlenimler” ve TBMM Dolmabahçe Sanat Galerisi’nde düzenlediği “Gelenekten Günümüze” sergilerine, ayrıca Berrin Çakin Güç ile öğrencilerinin katılımıyla düzenlenen ve Yeni Camii Hünkâr Kasrı’nda gerçekleşen “Bir-î Kimler” sergisine katılan sanatçı, 2015 yılı “Geleceğin Ustaları Geleneksel Sanatlar Yarışması”, Minyatür Dalında birincilik ödülünü kazanmıştır. Sanatçı hâlen minyatür eğitimine devam etmektedir.
CV
Soner ŞAHİN
Soner Şahin who was born in Ankara completed his primary and secondary education in Izmir, then he studied architecture in Istanbul Technical Univerisity. He began to receive miniature lessons from Berrin Çakin Güç in Caferağa Madrasa of the Turkish Cultural Service Foundation in 2011. The artist has participated in exhibitions “Traces from Anatolia” and “Impressions” held in Marmara University Sultanahmet Republican Museum and exhibition “From Tradition to Present” in Dolmabahçe Art Gallery of the Grand National Assembly of Turkey held by the Foundation and in exhibition “Bir-î Kimler” held in New Mosque Sultan’s Palace along with Berrin Çakin Güç and her students, and he has been awarded with the first price in the field of miniature in the “Masters of the Future: Traditional Arts Competition” in 2015. The artist currently continues on miniature education.
Eserin İsmi / Work’s Name:
İSTANBUL’UN KAFTAN CAFTAN OF STANBUL
Yıl / Date: 2011 Ölçü / Dimensions: 70 x 50 cm Teknik / Technique: Akrilik Boya, Suluboya, Altın, Noktalam, Tarama / Acrylic Color, Watercolor, Gold, Dotting, Hatching
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
37
ÖZGEÇMİŞİ
1961 İstanbul doğumlu olan Şebnem Gözde, sanat hayatına 2000 yılında ebru ile tanışmasıyla başlamıştır. Hikmet Barutçugil, Mahmut Peşteli, Ali Saraç gibi önemli isimlerden ders alan sanatçı çeşitli yerlerde karma sergilere katılmıştır. Sanatçının minyatür ile tanışması 2006 yılında Taner Alakuş ile olmuştur. 14. Kültür Bakanlığı Minyatür Yarışması’nda, Klasik Türk Sanatları Vakfı’nda iki defa ödül kazanan Gözde, halen Taner Alakuş’la beraber çalışmaya devam etmektedir. Sanatçı birçok sergi ve festivale katılmıştır.
CV
Şebnem GÖZDE
The artist who was born in Istanbul in 1961 began to art life meeting with marbling in 2000. She took lessons from famous teachers such as Hikmet Barutçugil, Mahmut Peşteli and Ali Saraç has participated in group exhibitions in various places. The artist met with the art of miniature by means of Taner Alakuş in 2006. Gözde who was awarded twice in the 14th Miniature Competition of the Ministry of Culture and the Classical Turkish Arts Foundation currently continues to work with Taner Alakuş. The artist has participated in several exhibitions and festivals.
Eserin İsmi / Work’s Name:
İSİMSİZ NAMELESS
Yıl / Date: 2013 Ölçü / Dimensions: 50 x 26 cm Teknik / Technique: Karışık Teknik / Mixed Technique
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
38
ÖZGEÇMİŞİ
Sanatçı, 1991 yılında Mimar Sinan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Bölümü Tezhip Ana Sanat Dalı Lisans Programı’ndan mezun olmuştur. 1993 yılından beri Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk Sanatları Bölümü Öğretim elemanıdır. 1995 yılında Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü, Tezhip-Süsleme Yüksek Lisans programını “Eski Yıldız Kütüphanesi’ndeki Osmanlı, Timur ve Safevî Dönemi Miyatürlü Yazmalarının Tezhiplerinin Mukayesesi” adlı teziyle Prof. Çiçek Derman’ın danışmanlığında tamamlamıştır. Özcan, 2007 yılında Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü, Tezhip-Süsleme Sanatta Yeterlik Programını “Timur Devri Herat Tezhip Ekolü’” adlı teziyle Prof. F. Çiçek Derman’ın danışmanlığında bitirmiştir. Ardından 2010 yılında Marmara Üniversitesi TÜRKİYAT Araştırmaları, Türk Sanatı, Doktora programını “Uygur Elyazmalarında Sayfa Düzeni“ adlı teziyle Prof. Dr. Selçuk Mülayim’in danışmanlığında tamamlamıştır. Sanatçı, 2011 yılında Berlin- Brandenburgische Akademie Der Wissenschaften’de (Academy of Sciences and Humanities) ve Berlin- Museum für Asiatische’de ( The Asian Art Museum, part of the National Museum of Berlin, Foundation of Prussian Culturel Heritage) Uygur yazmaları konusunda araştırmalar yapmıştır. 2013 yılında ise araştırmasının konusu Berlin- Brandenburgische Akademie Der Wissenschaften’de ve Berlin- Museum für Asiatische’de Turfan Koleksiyonundaki Maniheist Uygur yazmaları olmuştur. Özcan, 2015 Berlin- Brandenburgische Akademie Der Wissenschaften’de ve Berlin - Museum für Asiatische’de Turfan Koleksiyonundaki Maniheist Uygur yazmaları konusunda da araştırmalar yapmıştır. Birçok yayını olan sanatçı, ulusal ve uluslararası sergi ve konferanslara katılmıştır.
CV
Şehnaz BİÇER ÖZCAN
The artist graduated from the major art field illumination in the Department of Traditional Turkish Arts in the Faculty of Fine Arts of Mimar Sinan University in 1991. She has been serving as Lecturer in the Department of Traditional Turkish Arts in the Faculty of Fine Arts in Marmara University since 1993. She completed the master’s degree in the field of Illumination-Decoration with the thesis titled “Comparison of the Illumination Works in Manuscripts with Miniature of Ottoman, Timurid and Safavid Period in Old Yıldız Library” under supervisor of Prof. Çiçek Derman in the Institute of Fine Arts of Marmara University in 1995. Özcan completed the Program of Qualification in Art of Illumination-Decoration with the thesis titled “Timurid Period Herad Illumination School” under supervisor of Prof. F. Çiçek Derman in the Institute of Fine Arts in Marmara University in 2007. Then she completed the doctoral program of Turkish Art with the thesis titled “Page Layout in Uyghur Manuscripts” under supervisor of Prof. Dr. Selçuk Mülayim in the Department of Turkic Studies in Marmara University in 2010. The artist conducted researches on Uyghur manuscripts in Brandenburgische Akademie Der Wissenschaften (Academy of Sciences and Humanities) in Berlin and Museum für Asiatische (The Asian Art Museum, part of the National Museum of Berlin, Foundation of Prussian Cultural Heritage) in Berlin in 2011. Her research subject in 2013 was Manichaean Uyghur Manuscripts in Turfan Collection in Brandenburgische Akademie Der Wissenschaften in Berlin and Museum für Asiatische in Berlin. She conducted researches about Manichaean Uyghur Manuscripts in Turfan Collection in Brandenburgische Akademie Der Wissenschaftenin Berlin and Museum für Asiatische in Berlin in 2015. The artist who has several publications has participated in many national and international exhibitions and conferences.
Sanatçı / Artist:
ÖZGEÇMİŞİ
Taner ALAKUŞ 1966 yılında Ankara’da doğan Taner Alakuş, 1982 yılında girdiği Mimar Sinan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk Sanatları Tezhip Ana Sanat Dalı’ndan 1986/87’de mezun olup aynı üniversitede yüksek lisansını tamamlamıştır. Üniversitede Yrd. Doç. Dr. Tahsin Aykutalp’ten tezhip dersi alan sanatçı, mezun olduktan sonra figüratif çalışmalar ilgisini çektiği için minyatür sanatına yönelmeye başlamış ve Mimar Sinan Üniversitesi öğretim üyesi Yakup Cem’den ders almıştır. Mimar Sinan Üniversitesi’nde öğretim görevlisi olarak ders veren Alakuş, aynı zamanda Sanatta Yeterlik Programına devam etmektedir. Sanatçının esas dalı tezhip olmasına rağmen, okul yıllarında müze ve derslerde klasik minyatürleri görmesi bu sanata yönelmesine sebep olmuştur. Bu sanatın tezhip sanatı gibi katı kurallarla çerçevelenmemesi ve günümüze rahat uyarlanması onun minyatüre gönül vermesini sağlamıştır. Alakuş, minyatür sanatının ülkemizde hak ettiği yerde olmadığını, diğer Türk sanatlarında olduğu gibi modern sanatların gölgesi altında ezildiğini savunmaktadır. Klasik Türk Sanatları’nın ismini dahi duymamış olan sanat severlerin olduğuna şahit olan sanatçı, minyatür sanatını yurtiçi ve yurtdışında geniş kitlelere tanıtmayı ve değişik bir sanat tadı olarak sunmayı bir misyon olarak üstlenmiştir. Eserleri yurtiçi ve yurtdışında koleksiyonlarda yer alan sanatçı, bugüne kadar birçok kişisel ve karma sergiye katılmıştır.
CV
Sanatçı, çalışmalarını halen Mimar Sinan Üniversitesi ve 2010 yılında İstanbul Kariye Müzesi yanında açtığı Taner Alakuş Minyatür Atölyesi’nde sürdürmektedir. Alakuş, 1995, 2003 ve 2005 yıllarında 3 defa Kültür Bakanlığı Devlet Türk Süsleme Sanatları Minyatür yarışmasında birincilik ödülü kazanmıştır.
FAC NG N M N ATURE
39
Taner Alakuş who was born in 1966 in Ankara enrolled in the major art field of illumination in the Department of Traditional Turkish Arts in the Faculty of Fine Arts of Mimar Sinan University in 1982 and he graduated in 1986/87 and completed the master’s degree in the same university. The artist who took lessons on illumination from Assoc. Prof. Dr. Tahsin Aykutalp in the university began to tend towards the art of miniature after graduation since figurative works draws his attention and take lesson from Lect. Yakup Cem in Mimar Sinan University. Alakuş who taught as lecturer in Mimar Sinan University continued the Program of Qualification in Art in the same time. Although the artist’s main field is illumination, he tended towards classical miniatures when he saw them in the museums and courses during his school years. Since this art is not bordered with strict rules as in the art of illumination and it is comfortably adapted nowadays, he set his heart on the art of miniature. Alakuş discusses that the art of miniature is not in well-deserved place in our country, and just like the other Turkish arts it is overwhelmed under the shadow of contemporary arts. The artist has witnessed some art-lovers who even did not know the name of the Classical Turkish Arts, and he has undertaken a mission to promote the art of miniature to large masses at home and abroad and present as a different art taste. The artist’s works of art are included in domestic and foreign collections, and he has participated in several personal and group exhibitions up to present. The artist currently continues to perform his works in Mimar Sinan University and Taner Alakuş Miniature Workshop opened next to Istanbul Chora Museum in 2010. Alakuş has awarded with the first prizes in the field of miniature of the National Turkish Decoration Arts Competition of the Ministry of Culture three times in 1995, 2003 and 2005.
Eserin İsmi / Work’s Name:
DEDİKODUCULAR CH T-CHATTERS
Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 10 x 40 cm Teknik / Technique: Meşk Üzerine Minyatür / Miniature over Calligraphy
Eserin İsmi / Work’s Name:
YEMİŞ ODAS NUTS’ ROOM
Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 35 x 50 cm Teknik / Technique: Kağıt Üzerine Altın, Taş Suluboya ve Akrilik Uygulaması / Gold, Stone Watercolor and Acrylic on Paper
Sanatçı / Artist:
ÖZGEÇMİŞİ
Tanja HAMŞİOĞLU 1961 Erzurum doğumlu olan Tanja Hamşioğlu ilk ve orta öğrenimini babasının memuriyeti sebebi ile Anadolu’nun çeşitli ilçelerinde tamamlamıştır. 1982 yılında Yıldız Teknik Üniversitesi Mimarlık Fakültesi’nde lisans, 1985’te ise Yıldız Teknik Üniversitesi Mimarlık Fakültesi Röleve Restorasyon Anabilim Dalı’nda yüksek lisans eğitimini tamamlayan sanatçı, 2008 yılına kadar İstanbul’daki önemli projelerde yönetici olarak görev almıştır. Mimarlık mesleğine danışman olarak devam eden Hamşioğlu, 2007 yılında tezhip sanatçısı Eda Şahan’dan özel tezhip dersi almıştır. Hamşioğlu, 2009 -2012 yılları arasında Üsküdar Klasik Türk Sanatları Vakfında, tezhip sanatçısı Arda Çakmak’tan 3 yıl tezhip; ebru sanatçısı Fuat Başar’dan 1 yıl ebru, bilimsel bitki ressamı Hülya Korkmaz’dan 2,5 yıl bilimsel bitki ressamlığı; minyatür sanatçısı Berrin Çakin Güç’ten 1 yıl minyatür dersleri almıştır. 2015 yılında ise Suluboya Resim Sanatçısı Işıl Özışık’tan suluboya resim eğitimini tamamlamıştır.
CV
Sanatçı, 2011 yılından beri Bağlarbaşı Türk İslam Sanatları İhtisas Merkezinde, minyatür sanatçısı Berrin Çakin Güç ile minyatür çalışmalarına devam etmektedir.
FAC NG N M N ATURE
40
Tanja Hamşioğlu who was born in Erzurum in 1961 completed her first and secondary education in different districts of Anatolia due to her father’s official duty. The artist who completed the undergraduate education in the Faculty of Architecture in Yıldız Technical University in 1982 and postgraduate education in the major field of building survey and restoration in the Faculty of Architecture of Yıldız Technical University in 1985 took charge as a manager in significant projects in Istanbul up to 2008. Hamşioğlu who continued the architecture profession as a consultant took private lessons on illumination from Illuminator Eda Şahan in 2007. Hamşioğlu has taken illumination lessons from Illuminator Arda Çakmak for 3 years, on marbling from Marbling Artist Fuat Başar for 1 year, on scientific plant painting from Scientific Plant Painter Hülya Korkmaz for 2.5 years, on miniature from Miniature Artist Berrin Çakin Güç for 1 year in Üsküdar Classical Turkish Arts Foundation between the years 2009 and 2012. She completed the education on water color painting from Water Color Painter Işık Özışık in 2015. The artist has carrying on miniature works with the Miniature Artist Berrin Çakin Güç in Bağlarbaşı Turkish-Islamic Arts Specialty Center since 2011.
Eserin İsmi / Work’s Name:
SAVAŞÇ WARR OR
Yıl / Date: 2016 Ölçü / Dimensions: 40 x 35 cm Teknik / Technique: Akrilik, Suluboya ve Altın ile Noktalama, Tarama / Dotting, Hatching with Acrylic, Watercolor and Gold
Sanatçı / Artist:
FAC NG N M N ATURE
41
ÖZGEÇMİŞİ
Sanatçı, 2003 yılında Mimar Sinan Üniversitesi Geleneksel ‘Türk Sanatları Bölümü’nden mezun olduktan sonra 2007 yılında Mimar Sinan Üniversitesi Tekstil ve Moda Tasarımı Ana Bilim Dalı’nda yüksek lisansını tamamlamıştır. Ali Alparslan, Kerim Silivrili, Sümer Saldıray, Füsun Gökmen, Hikmet Barutçugil, Hüseyin Gündüz, Ali Rıza Özcan, Işıl Özışık gibi ustalardan ders alan sanatçı, Berrin Çakin Güç’ün öğrencisi olarak başladığı minyatür çalışmalarına Taner Alakuş danışmanlığında devam etmiştir. Minyatür ve Suluboya üzerine çalışan Uyar, İSMEK Üsküdar Türk Islâm Sanatları Merkezi ve Taner Alakuş Minyatür Atölyesi’nde minyatür dersleri vermektedir. Sanatçı birçok festival ve sergiye katılmıştır.
CV
Yasemin AKYOL UYAR
The artist graduated from the Department of Traditional Turkish Arts of Mimar Sinan University in 2003, then she studied for master’s degree in the major field of textile and jewelry designing in Mimar Sinan University in 2007. The artist who took lessons from masters such as Ali Alparslan, Kerim Silivrili, Sümer Saldıray, Füsun Gökmen, Hikmet Barutçugil, Hüseyin Gündüz, Ali Rıza Özcan and Işıl Özışık began to work on miniature art as a student of Berrin Çakin Güç and carried on it under counseling of Tanker Alakuş. Uyar who works on miniature and water color painting gives lessons on miniature in the Art and Vocational Training Courses by the Metropolitan Municipality of Istanbul Turkish Islamic Arts Center in Üsküdar and Taner Alakuş Miniature Workshop. The artist has participated in several festivals and exhibitions.
FAC NG N M N ATURE