LA TRADUZIONE. Una questione di stile

Page 1

PLAT Pratiche Linguistiche e Analisi di Testi collana diretta da Augusto Ponzio

7


Comitato di consulenza scientifica Mona Baker (University of Manchester) Lisa Block De Behar (Universidad de la República, Montevideo) Paul Cobley (Middlesex University, Londra) Wayne Cristaudo (University of Hong Kong) Vincent Colapietro (Pennsylvania State University) John Deely (St. Vincent University, Pittburg) Anne Freadman (University of Melbourne) Nathan Houser (Indiana University, Indianapolis) Vicki Kirby (University of New South Wales) Richard L. Lanigan (International Communicology Institute, Washington) Christina Ljungberg (University of Zurich) Floyd Merrell (Purdue University, West Lafayette) Valdemir Miotello (Universidade Federal de São Carlos) Winfried Nöth (University of Kassel) Frank Nuessel (University of Louisville, Kentucky) Lucia Santaella (Catholic University of Sao Paulo) Silvano Petrosino (Università Cattolica S. Cuore, Milano) Roland Posner (Technische Universität Berlin) Eero Tarasti (University of Helsinki)


Ida Porfido

La traduzione

Una questione di stile


ISBN volume 978-88-6760-433-3 ISSN collana 2421-0501

2016 © Pensa MultiMedia Editore s.r.l. 73100 Lecce • Via Arturo Maria Caprioli, 8 • Tel. 0832.230435 25038 Rovato (BS) • Via Cesare Cantù, 25 • Tel. 030.5310994 www.pensamultimedia.it • info@pensamultimedia.it


Sommario

Premessa

Parte I. Riflessioni I.1 Ermeneutica della traduzione e definizione del suo orizzonte di attesa I.2 Genesi della disciplina traduttologica e critica della traduzione I.3 Didattica della traduzione e traduzione didattica I.4 Compito del traduttore e illustrazione del suo metodo di lavoro Parte II. Rifrazioni

7

17 19 35 50 63 77

II.1 Identikit del testo letterario II.2 Flaubert alla prova di traduzione II.3 Stilistica comparata e «complessi affettivi» II.3.1 Francescanesimo dell’italiano II.3.2 Crocianesimo e bembismo dell’italiano II.4 «Écriture artiste» e impressionismo letterario II.5 Le virtù paradossali della traduzione: il caso Mirbeau

79 94 106 115 143 160 177

Conclusione

211

Bibliografia

215

Indice dei nomi

239


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.