Texto y traducciones de Javier Dámaso
Se ha dicho que Previsão para ontem (Previsión para ayer) “tiene la fuerza contestataria necesaria en nuestro tiempo y en nuestra vida diaria”. De este libro ha dicho Dennis Radünz que “Lee el presente acumulado del tiempo pasado, en el que toda clarividencia gira en torno al caduco apocalipsis que ya ha pasado, pero cobra vida, porque toda esta calamidad es pública y la evidencia del inminente desastre nunca es suficiente. Todavía es ayer. Y lo que había de sublime estaba en el fondo: la poesía es un cuarto de servicio”.
enrique Rodrigues es un poeta brasileño perteneciente a la llamada generación 00, que alcanzó una presencia pública en Brasil a partir de la década de 2000. Junto a su actividad poética destacan su prosa, su actividad de promotor cultural y de organización de actividades literarias, como la creación del premio SESC de literatura. Se trata de un escritor de una trayectoria enormemente peculiar. Nació en Seropédica, en el estado de Río de Janeiro. De orígenes humildes, la pasión literaria le ha permitido construir una brillante trayectoria. De adolescente, escribió rap y comenzó su actividad poética como un modo de comunicación social y personal. La biblioteca que frecuentaba de adolescente, donde pudo acceder a la lectura de clásicos y contemporáneos, hoy lleva su nombre. 61
A COSTA ATLÂNTICA
Posteriormente, fue a la Universidad Estadual de Río de Janeiro, donde estudió Letras y realizó un máster y un doctorado en literatura. A los treinta años publicó su primer libro de poemas, en 2006, bajo el título A Musa Diluída (La musa diluida). A partir de ahí, sus publicaciones no han cesado de aparecer. Después vendrían, en poesía, Versos para um río Antigo, (2007), No tesoro na sombra da árbore (2013) y Previsão para ontem (Cousa, Brasil, 2019).