Universe
Universe
Index furniture.muebles.meubles.M枚bel
Scalene UNIQUE 10 Puzzle UNIQUE 34 Fractal UNIQUE 48 Play UNIQUE 66 Songe UNIQUE 80 Reverse LIFE
92 102 112
Side LIFE Duna LIFE Room02 M2O
120 128
Room01 M2O
138
Lesson1&2 KIDS
146
Next LIFE
accessories.accesorios.accessoires.Accessoire
basins.lavabos.vasques.Waschtische
S4, S9, S3, S5, S7, Eletech, UNIQUE 158 Nakar, Dynamic, Genoa S2, S1, Dallas, On Top&S0 LIFE
180
Tecno Project, E-Plus, M2O Towel Racks, Wire Baskets, Grab Bars, Commercial Items
192
RX1- RX2 - RX3 - RX4 - RX5 214 P06 - P08 - P10 - P12 222 SX3 - SX4 - SX5 - SX6 224 CX2 - CX3 - CX4 232
mirrors.espejos.miroirs.Spiegel
Cabinet + Lux Cabinet 238 Scalene + Scalene Cabinet 240 Fractal Cabinet 244 Songe + light 246 Look + Look light 248 Saigon + Saigon light 250 Aluminium + Basic 252
lighting.iluminaci贸n.luminaire.Beleuchtung
F07 256 F10 257 F11 258 F04 259 F09 Cabinet / F09 260 F08 262
3
Moving forward Jose Roca CEO
Eng Getting up every morning and doing this question: how can I do it better?
After 20 years creating and distributing bathroom products, at Sonia we continue looking forward. And we do that learning with each step in order to have a safer and better next one; adapting, because adaptation is today the axis we want to build up our future. Listening and understanding what the market needs is a long way that requires implication, attitude, effort, flexibility and a good team. If also we add the “passion for what you do” ingredient, then we will have innovative and surprising products. The commitment as a company is not only about making better products; it is also about our responsibility with our environment. Sonia Corporate Responsibility has the mission of cooperating with our social, ecological and cultural environment. This is the way helped us to build up what Sonia is today. And the same one will help us moving forward what tomorrow Sonia will be.
Esp Levantarse cada mañana y preguntarte: “¿cómo lo puedo hacer mejor?”
Tras 20 años creando y distribuyendo productos de baño, en Sonia seguimos mirando hacia delante. Y lo hacemos aprendiendo en cada paso para que el siguiente sea más seguro, mejor; adaptándonos, porque la adaptación es hoy el pilar sobre el que queremos crecer. Escuchar y comprender lo que el mercado necesita es un largo camino que necesita de implicación, actitud, esfuerzo, flexibilidad y un buen equipo. Si a esto le añadimos el ingrediente “pasión por lo que haces”, surgirán productos innovadores y sorprendentes. El compromiso como empresa no es sólo hacer mejores productos; es también ser consciente de nuestra responsabilidad con el entorno. La Responsabilidad Social Corporativa de Sonia tiene como misión colaborar con nuestro entorno social, ecológico y cultural. Este es el camino que nos ha servido para construir lo que hoy es Sonia y el que nos seguirá moviendo hacia lo que mañana seremos.
Fr Se lever tous les jours et se demander: “Comment pourrais-je faire mieux?”
Après plus de 20 ans de création et distribution de produits de salle de bain, chez Sonia nous continuons à regarder vers l’avenir. Et nous le faisons en apprenant de chaque pas pour que le suivant soit plus sûr, meilleur ; en nous adaptant, parce que l’adaptation est aujourd’hui le pilier de notre croissance. Ecouter et comprendre ce que le marché demande est un long chemin qui implique un engagement, une attitude, un effort, une flexibilité et une bonne équipe. Si à tout cela nous ajoutons l’ingrédient “passion pour ce que l’on fait”, apparaissent des produits novateurs et surprenants. L’implication en tant qu’entreprise ne consiste pas uniquement à faire de meilleurs produits, c’est aussi être conscients de notre responsabilité envers l’environnement. La Responsabilité Sociale Corporative de Sonia a pour mission de collaborer avec notre environnement social, écologique et culturel. C’est le chemin que nous avons suivi pour construire ce que Sonia représente aujourd’hui et qui nous guidera vers ce que nous serons demain.
De Sich jeden Morgen aufstehen und sich fragen, “Wie kann ich es besser machen?”
Nach 20 Jahren Erstellung und Verteilung Toilettenartikel, in Sonia gucken wir weiter nach vorne. Und wir lernen von einem Schritt auf den andern und so wird der nächste noch sicherer und besser ; Anpassung ist unser Moto, denn die Anpassung ist die Säule, auf dem wir wachsen. Zuhören und zu verstehen, was der Markt braucht, ist ein langer Weg, der Engagement, Haltung, Flexibilität und ein gutes Team erfordert. Wenn wir noch dazu den Zutat “Leidenschaft für das, was Sie tun” hinzufügen, werden dann innovative und überraschende Produkte entstehen. Als Unternehmen unser Engagement ist nicht nur bessere Produkte zu erstellen, sondern auch an unsere Verantwortung für die Umwelt bewusst zu sein. Die Corporate Social Responsibility von Sonia hat den Fokus mit unseren sozialen, ökologischen und kulturellen Umwelt zusammen zu arbeiten. Dies ist die Haltung mit der wir was jetzt Sonia ist aufgebaut haben und die uns weiterhin auf dem was wir Morgen sein werden richten wird.
5
We design for your universe Raúl Villares Design Manager
Eng It is much more than design. An abstract idea, an emotion, a feeling or insight are normally the starting points for the development of a product. Sonia Lab is the place where they are born, where design materialize ideas into real objects. Investigate and observe around us is part of our physiological needs. Learning with each new challenge, projecting lines, modeling volumes, analyzing functionality, applying materials and rationalizing costs to reach the goal: the right product. Sonia products are interpreted uniquely by each person... transforming the bathroom in their own universe.
Esp Mucho más que diseño. Una idea abstracta, una emoción, una sensación o un insight suelen ser los puntos de partida del desarrollo de un producto. Sonia Lab es el lugar donde nacen; donde el diseño materializa las ideas en objetos reales. Investigar y observar lo que nos rodea forma parte de nuestras necesidades fisiológicas. Aprender con cada nuevo reto, proyectar líneas, modelar volúmenes, analizar la funcionalidad, aplicar materiales racionalizando el coste para llegar al objetivo: el producto correcto. Los productos creados por Sonia son interpretados de manera única por cada persona… transformando el baño en un universo propio. Fr Plus qu’un simple Design. Une idée abstraite, une émotion, une sensation ou un aperçu sont souvent le point de départ du développement d’un produit. Sonia Lab est leur lieu de naissance, où le design matérialise les idées en objets réels. Rechercher et observer ce qui entoure fait partie de nos besoins physiologiques. Apprendre de chaque nouveau défi, projeter des lignes, modeler des volumes, analyser la fonctionnalité, appliquer des matériaux et rationnaliser les coûts pour atteindre notre objectif : le produit adéquat. Les produits créés par Sonia sont interprétés de façon unique par chaque personne… transformant la salle de bain en un univers propre. De Viel mehr als nur Design. Eine abstrakte Idee, eine Emotion, ein Gefühl oder ein Einsicht sind oft der Ausgangspunkt für die Entwicklung eines Produktes. Sonia Lab ist der Geburtsort der Ideen, wo Design sie in reale Objekte materialisiert. Untersuchen und um uns herum beobachten, ist Teil unserer physiologischen Bedürfnisse. Mit jeder neuen Herausforderung lernen, Linien projektieren, Volumen Modellierung, Funktionalitätsnalyse, Materialien einsetzen und Kosten rationalisieren, um unseres Ziel zu erreichen: das richtige Produkt. Die Produkte die Sonia erstellt werden eindeutig von jeder einzelnen Person interpretiert….die das Bad in ihrem eigenen Universum umwandeln.
7
Taking care of each detail. Eng Demand, passion, quality and care... it is the only way it can be done. Every piece of furniture, every bathroom accessory taught by our hands, takes something from us. An identity hallmark comes from passion and effort to make things right. At Sonia we don’t believe quality and the pursuit of perfection is an alternative; it is the unique alternative. Work on each product as if it were the first one, piece by piece, with care. And always thinking one day that piece will live in a personal universe, on each client.
Esp Exigencia, pasión, calidad y mimo… sólo se puede hacer así. Cada mueble, cada accesorio de baño que pasa por nuestras manos, lleva algo de nosotros. Un sello de identidad que viene de la pasión y el esfuerzo por hacer las cosas bien. En Sonia no creemos que la calidad y la búsqueda de la perfección sea una alternativa, sino que es la única alternativa. Trabajar sobre cada producto como si fuera el primero, uno a uno, con mimo y siempre pensando en que un día ese mueble o ese accesorio vivirá en un universo personal, el de cada cliente.
8
Fr Exigence, passion, qualité et soin… la seule façon de faire. Chaque meuble, chaque accessoire de bain qui passe entre nos mains, contient une partie de nous. Une marque de fabrique qui vient de la passion et de l’effort constant pour faire les choses bien. Chez Sonia, nous ne croyons pas que la qualité et la recherche de la perfection soient une alternative, c’est la seule alternative. Travailler chaque produit comme si c’était le premier, un par un, avec soin et en gardant à l’esprit que ce meuble ou cet accessoire vivra dans un univers personnel, celui de chaque client.
De Anforderung, Leidenschaft, Qualität und Sorgfältigkeit ... nur so kann’s gut gemacht werden. Jedes Möbelstück, jedes Bad-Accessoire das durch unsere Hände geht, enthält etwas von uns. Ein Markenzeichen, das aus die Leidenschaft und Mühe die Dinge richtig zu machen, kommt. In Sonia glauben wir nicht, dass die Qualität und das Streben nach Perfektion nur eine Alternative mehr ist, für uns ist die einzige Alternative. An jedem Produkt arbeiten, als ob es das erste wäre, eins nach dem anderen, mit Sorgfalt und immer mit dem Gedanken, dass eines Tages, dieser Möbel oder Accessoire in dem persönlichen Universum von jedem Kunden leben wird.
9
your bath, your combination
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Scalene
12
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Scalene
13
14
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Scalene
15
16
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Scalene
17
18
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Scalene
19
20
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Scalene
21
22
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Scalene
23
24
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Scalene
25
26
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Scalene
27
Scalene A
B
C
D
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
676 - 26.61”
550 - 21.65”
477 - 18.8”
550 - 21.7”
E mm / inches -
70 CM (28”) BASE UNIT / ARMAZÓN 70 CM · It is manufactured with a 16mm laminate fiber board. · It consists in two drawers. · Soft close sliders. · Inside neutral fabric finish. · Full extension metal rib drawers. · System suitable for drywall installation. · Adjustable and removable fronts drawers. · Top drawer with dividers.
A
B D
C
. Armazón con tablero de fibras de 16mm laminado. · Sistema de instalación apto para pladur. . Acabado interior: laminado textil. . Dos cajones de extracción total. · Cierre amortiguado. · Frontal de cajones regulable y desmontable. · Separadores interiores en el cajón superior.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm mélaminé. · Système d’installation compatible avec cloisons en Placo. · Intérieur en finition textile. · Deux tiroirs d’extraction complète. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Façades de tiroirs ajustables et amovibles. · Séparateur de tiroir dans le tiroir supérieur.
. Möbelstruktur mit 16 mm dicke lamellierte Holzfasertafeln. . Befestigungssystem geeignet für Gipskartonwände. . Innenaustattung: Textillaminat. · Zwei abnehmbare Schubladen mit Vollauszug durch Metall-Führung. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Fronten der Schublade abnehmbar und senkrecht/waagerecht verstellbar. . Inneneinteilung in der obersten Schublade.
Basins options / Encimeras compatibles
RX3 (p.214)
28
furniture.muebles.meubles.Möbel
Scalene A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
300 - 11.81”
550 - 21.65”
477 - 18.8”
D mm / inches -
E mm / inches -
30 CM (12”) BASE UNIT / ARMAZÓN 30 CM · It is manufactured with a 16mm laminate fiber board. · Soft close sliders. · Inside neutral fabric finish. · Full extension metal rib drawers. · System suitable for drywall installation. · Adjustable and removable fronts drawers. · Interior shelf.
A
. Armazón con tablero de fibras de 16mm laminado. · Sistema de instalación apto para pladur. . Acabado interior: laminado textil. · Estante interior. . Cajón de extracción total. · Cierre amortiguado. · Frontal de cajón regulable y desmontable.
B
· Structure panneau en fibres de bois 16mm mélaminé. · Système d’installation compatible avec cloisons en Placo. · Intérieur en finition textile. · Etagère intérieure. · Tiroirs d’extraction complète. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Façade de tiroir ajustable et amovible.
C
. Möbelstruktur mit 16 mm dicke lamellierte Holzfasertafeln. . Befestigungssystem geeignet für Gipskartonwände. . Innenaustattung: Textillaminat. . Einlegeboden. . Schublade mit Vollauszug durch Metall-Führung. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Fronten der Schublade abnehmbar und senkrecht/waagerecht verstellbar.
SCA 70
SCA 100
SCA 130
SCA 140
SCA 170
29
Scalene A
B
mm / inches
mm / inches
330 - 12.99”
1500 - 59.06”
C mm / inches
D mm / inches
345 - 13.6”
-
WALL VITRINE / COLUMNA · It is manufactured with a 16mm laminate fiber board. · Soft close sliders. · Inside neutral fabric finish. · Three interior adjustable glass shelves 4mm thick. · Right opening push system door.
. Armazón con tablero de fibras de 16mm laminado. . Acabado interior: laminado textil. · Tres estantes interiores de cristal de 4mm regulables en altura. · Sistema de fijación a pared regulable en altura. · Apertura de puerta a derecha con sistema push.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm mélaminé. · Intérieur en finition textile. · Trois étagères intérieures en verre de 4mm réglables en hauteur. · Système de fixation murale réglable. · Ouverture de porte à droite avec système push.
A
B
30
C
. Möbelstruktur mit 16 mm dicke lamellierte Holzfasertafeln. . Innenaustattung: Textillaminat. . Innenraum mit drei 4 mm. dicke höhenverstellbare Glasablagen. ·Höhenverstellbares Wandbefestigungssystem. . Öffnungssystem « System Push » nach rechts.
E mm / inches -
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
FINISH / ACABADOS
Scalene
Wood
Almond
Trigo
Ash
Black Touch
Blanco Touch
Chocolate Touch
Perla Touch
Burdeos Touch
Black
Blanco
Chocolate
Perla
Burdeos
Pizarra
Marino
Colors
31
Scalene A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
700 - 27.56” 1000 - 39.37” 1300 - 51.18”
666 - 26.22” 666 - 26.22” 666 - 26.22”
118 - 4.65” 118 - 4.65” 118 - 4.65”
D mm / inches -
E mm / inches -
MIRROR / ESPEJO · It is manufactured with a 16mm lacquered fiber board. · Exterior LED strip lighting system. · Horizontal adjustable fixation system. · 8mm thick shelf. . Armazón con tablero de fibras de 16mm lacado. · Sistema de fijación con nivelador horizontal. · Sistema de iluminación Led en marco superior con interruptor. · Estante repisa de cristal 8mm.
A
· Structure panneau en fibres de bois 16mm laqué. · Système de fixation murale réglable horizontalement. · Système d`éclairage extérieur LED avec interrupteur (supérieur). · Prise de courant intérieure modèle Schuko (disponible en version Suisse et Angleterre). · Etagère en verre de 8mm.
B
C
A
B
C
32
. Möbelstruktur mit 16 mm dicke lackierte Holzfasertafeln. . Wandbefestigungssystem für horizontale Anbringung. · Beleuchtung durch LED-Lichtleiste in oberen Rahmen mit Schalter. . 8 mm dicke Glasablage
furniture.muebles.meubles.Möbel
Scalene A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
1000 - 39.37” 1300 - 51.18”
666 - 26.22” 666 - 26.22”
170 - 6.69” 170 - 6.69”
D mm / inches -
E mm / inches -
MIRROR CABINET / ESPEJO CABINET · It is manufactured with a 16mm lacquered fiber board. · Double sided 5mm beveled glass mirror plate door. · Soft close hinges. · Two interior adjustable glass shelf 4mm thick. · Inside Schuko plug (UK and Swiss versions available). · Exterior LED strip lighting system with switch (top & bottom) . · Adjustable fixation system.
A
C . Armazón con tablero de fibras de 16mm lacado. · Puertas de espejo con doble luna de 5mm biseladas y con cierre amortiguado. · Sistema de fijación a pared regulable en altura. · Sistema de iluminación Led en marco superior e inferior con interruptor. · 2 estantes Interiores de cristal 4mm regulables en altura. · Enchufe interior tipo Schuko.
B
· Structure panneau en fibres de bois 16mm laqué. · Portes avec miroir intérieur/extérieur – glaces biseautés de 5mm. · Fermeture avec système soft-close. · Système de fixation murale réglable. · Système d`éclairage extérieur LED avec interrupteur (inférieur et supérieur). · Prise de courant intérieure modèle Schuko (disponible en version Suisse et Angleterre). · Deux étagères en verre de 4mm réglable en hauteur.
. Struktur aus 16 mm. dicke Holzfasertafeln, lackiert. . Tür aus 5mm dicke abgeschrägte Doppel-Spiegelplatte mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Höhenverstellbares Wandbefestigungssystem. · Beleuchtung durch LED-Lichtleiste in oberen und unteren Rahmen mit Schalter. . Innenraum mit zwei 4 mm dicke höhenverstellbare Glasablage. . Mit Schuko Steckdose.
A
C
B
33
your bath, your space
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Puzzle
36
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Puzzle
37
38
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Puzzle
39
40
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Puzzle
41
42
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Puzzle
43
Puzzle A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
496 - 19.53” 496 - 19.53”
470 - 18.5” 470 - 18.5”
308 - 12.1” 308 - 12.1”
253 - 9.96” 253 - 9.96”
355 - 14” 355 - 14”
50 CM (20”) BASE UNIT / ARMAZÓN 50CM · It is manufactured with a 16mm thermo laminated fiber board. · It consists in one wood frame and door box. · Left and right version. · Push opening system. · Inside neutral fabric finish. · System suitable for drywall installation.
A
B
E
D
C
. Armazón con tablero de fibras de 16mm termo-laminado disponible a izquierdas y derechas. . Acabado interior: laminado textil. · Sistema de instalación apto para pladur. · Puerta con sistema de apertura push.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm thermo-laminé, disponible en version gauche ou droite. · Ouverture avec système push. · Intérieur en finition textile. · Système d’installation compatible avec cloisons en Placo.
. Struktur aus 16mm Thermo-Folie mit links oder rechts Öffnung. . Innenaustattung: Textillaminat. . Befestigungssystem geeignet für Gipskartonwände. . Öffnungssystem « System Push ».
A
B
E
Basins options / Lavabos compatibles D
C
RX4 (p.216)
44
furniture.muebles.meubles.Möbel
Puzzle A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
350 - 13.78”
470 - 18.5”
350 - 13.8”
D mm / inches
E mm / inches
-
-
35 CM (14”) DOOR SIDE UNIT / AUXºIAR PUERTA 35 · It is manufactured with a 16mm thermo laminated fiber board. · It consists in a door box. · Push opening system. · Inside neutral fabric finish. · Interior adjustable glass shelf 4mm thick. · System suitable for drywall installation. · Door opens to the right and pre-installation for opening to the left.
A
B
C
. Armazón con tablero de fibras de 16mm termo-laminado. . Acabado interior: laminado textil. · Sistema de instalación apto para pladur. · Estante interior de cristal de 4mm regulable en altura. · Puerta con sistema de apertura push. · Apertura de puerta a derechas y pre-instalación de apertura a izquierdas.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm thermo-laminé. · Ouverture avec système push. · Intérieur en finition textile. · Etagère intérieure en verre de 4mm réglable en hauteur. · Système d’installation compatible avec cloisons en Placo. · Ouverture de porte à droite et pré-installation pour ouverture à gauche.
. Struktur aus 16mm Thermo-Folie. . Innenaustattung: Textillaminat. . Befestigungssystem geeignet für Gipskartonwände. . 4mm dicke höhenverstellbare Glasablage. . Öffnungssystem « System Push ». . Tür-Öffnung standard nach rechts und einbaufertig für links-Öffnung.
45
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
450 - 17.72”
245 - 9.646”
348 - 13.7”
D mm / inches -
E mm / inches -
45 CM (18”) DRAWER SIDE UNIT / AUXºIAR CAJÓN 45 CM
· It is manufactured with a 16mm thermo laminated fiber board. · It consists in a drawer box. · Aluminum handle. · Inside neutral fabric finish. · Full extension metal rib drawer. · Soft close sliders. · System suitable for drywall installation. · Adjustable and also removable front drawer.
A
B
C
. Armazón con tablero de fibras de 16mm termo-laminado. . Acabado interior: laminado textil. · Sistema de instalación apto para pladur. . Cajón de extracción total. · Cierre amortiguado. · Frontal de cajón regulable y desmontable. · Tirador de aluminio.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm thermo-laminé. · Intérieur en finition textile. · Tiroir d’extraction complète. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Façades de tiroirs ajustables et amovibles. · Système d’installation compatible avec cloisons en Placo. · Poignée en aluminium.
. Möbelstruktur aus 16 mm Thermo-Folie. . Innenaustattung: Textillaminat. . Befestigungssystem geeignet für Gipskartonwände. · Abnehmbare Schublade mit Vollauszug durch Metall-Führung. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Fronten der Schublade abnehmbar und senkrecht/waagerecht verstellbar. . Griff aus Aluminium.
46
furniture.muebles.meubles.Möbel
Puzzle A
B
C
D
mm / inches
mm / inches
mm / inches
285 - 11.22”
53 - 2.087”
82 - 3.2”
mm / inches -
E mm / inches -
300mm (12”) TOWEL BAR / T. BARRA 300mm.
A
B
C
FINISH / ACABADOS Pvc
S4 (p.163)
Teka
Blanco Soft
Shadow Soft
Rubi Soft
47
your bath, your point of view
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Fractal
50
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Fractal
51
52
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Fractal
53
54
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Fractal
55
56
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Fractal
57
58
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Fractal
59
60
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Fractal
61
Fractal A
B
C
D
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
900 - 35.43” 1100 - 43.31”
870 - 34.25” 870 - 34.25”
488 - 19.21” 488 - 19.21”
550 - 21.65” 550 - 21.65”
E mm / inches -
BASE UNIT / ARMAZÓN · It is manufactured with a 19mm lacquered fiber board. · It consists in two drawers on the left and one door on the right. · Push opening system. · Full extension metal rib drawers. · 15mm tempered glass legs (for the floor mounted version). · System suitable for drywall installation (for the wall mounted version). · Adjustable and removable fronts drawers.
. Armazón con tablero de fibras de 19mm lacado. . Compuesto por dos cajones en sección izquierda y puerta en sección derecha. . Sistema de instalación apto para pladur (en versión suspendido). · Sistema de apertura push. . Cajones de extracción total. . Patas de cristal templado de 15mm (en versión a suelo). . Frontal de cajones regulable y desmontable.
A
B D
C
· Structure panneau en fibres de bois 19mm laquée. · Composée de deux sections: deux tiroirs à gauche et une porte à droite. · Système d’installation compatible avec cloisons en Placo. · Système d’ouverture de type push. · Tiroirs d’extraction complète. · Pieds en verre trempé de 15mm d’épaisseur (pour la version au sol). · Façades des tiroirs ajustables et amovibles.
. Möbelstruktur mit 19mm dicke lackierte Holzfasertafeln, bestehend aus Schranktür auf der rechten Seite und zwei Schubladen auf der linken Seite. . Befestigungssystem geeignet für Gipskartonwände. · Öffnungssystem “System Push”. · Abnehmbare Holzkasten. · Glasfüße aus gehärtetem 15mm dickes Glas. · Fronten der Schublade abnehmbar und senkrecht/waagerecht verstellbar.
A
B E D
A
C
62
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
900 - 35.43” 1100 - 43.31”
595 - 23.43” 595 - 23.43”
488 - 19.21” 488 - 19.21”
550 - 21.65” 550 - 21.65”
870 - 34.25” 870 - 34.25”
furniture.muebles.meubles.Möbel
Fractal A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
423 - 16.65”
1500 - 59.06”
270 - 10.63”
D mm / inches -
E mm / inches -
WALL VITRINE / COLUMNA · It is manufactured with a 16mm lacquered fiber board. · Door opens to the right and pre-installation for opening to the left. · Double sided crystal mirror door. · Soft close hinges. · Adjustable glass shelves 4mm thick. · Adjustable fixation system.
. Armazón con tablero de fibras de 16mm lacado. . Apertura izquierda/derecha. · Puerta con espejo a doble cara. . Cierre amortiguado. . Cuatro estantes de cristal de 4mm regulables en altura. · Sistema de colgar regulable.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm, finition laquée. · Ouverture à droite et possibilité d´installer avec ouverture à gauche. · Porte avec miroir intérieur/extérieur. · Fermeture avec système soft-close. · Quatre étagères en verre de 4mm réglables en hauteur. · Système de fixation murale réglable.
B
. Möbelstruktur mit 16mm dicke lackierte Holzfasertafeln . Tür öffnet sich nach rechts oder links. . Doppel-Spiegel Tür mit Stoßdämpfer “Soft Close”. . Innenraum mit vier höhenverstellbare 4 mm dicke Glasablagen . · Wandbefestigungssystem durch Metallhaken an Metallwandplatte mit Möglichkeit der Höhenverstellung.
A C
Basins options / Encimeras compatibles
RX1 (p.214)
63
FINISH / ACABADOS Metal
Metal Blanco
64
Metal Blue
Metal Platino
Metal Antracita
furniture.muebles.meubles.Möbel
Fractal A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
910 - 35.83” 1105 - 43.50”
700 - 27.56” 700 - 27.56”
170 - 6.69” 170 - 6.69”
D mm / inches -
E mm / inches -
MIRROR CABINET / ESPEJO CABINET · It is manufactured with a 16mm lacquered fiber board. · Two sections: fix mirror on the left and mirror cabinet on the right. · Double sided crystal mirror door. · Soft close hinges. · Exterior LED strip lighting system with switch. · Inside Schuko plug (UK and Swiss versions available). · Mirror cabinet with glass shelf adjustable in height. · Suitable for lighting apply to place on top. · Adjustable fixation system.
B
A
C
. Armazón con tablero de fibras de 16mm lacado. . Compuesto de dos secciones: espejo simple en lado izquierdo y espejo cabinet en lado derecho. . Puerta con espejo a doble cara. . Cierre amortiguado. . Sistema de iluminación exterior LED con interruptor. . Enchufe interior tipo Schuko. . Cabinet con estante de cristal inteior 4mm regulable en altura. . Apto para colocar aplique iluminación en parte superior. . Sistema de colgar regulable.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm laquée. · Composée de deux sections: miroir simple à gauche et armoire-miroir à droite. · Porte avec miroir intérieur/extérieur. · Fermeture avec système soft-close. · Système d`éclairage extérieur LED avec interrupteur. · Prise de courant intérieure modèle Schuko (disponible en version Suisse et Angleterre). · Compartiment avec étagère en verre de 4mm réglable en hauteur. · Compatible avec applique luminaire sur la partie supérieure. · Système de fixation murale réglable.
. Möbelstruktur mit 16mm dicke lackierte Holzfasertafeln. . Besteht aus zwei Elemente, Spiegel auf der linken Seite und Spiegelschrank auf der rechten Seite. · Doppel-Spiegel Tür mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Beleuchtung durch LED-Lichtleiste mit Schalter. · Schuko Steckdose im Innenraum. · Schrank mit einer 4 mm dicken höhenverstellbare Glasablage. · Möglichkeit für eine extra Beleuchtungs Platzierung an der oberen Seite. · Höhenverstellbares Wandbefestigungssystem.
65
your bath, your family
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Play
68
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Play
69
70
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Play
71
72
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Play
73
74
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Play
75
Play A mm / inches 600 - 23.62” 800 - 31.50” 1000 - 39.37” 1200 - 47.24”
B mm / inches 582 - 22.91” 582 - 22.91” 582 - 22.91” 582 - 22.91”
C mm / inches 465 - 18.3” 465 - 18.3” 465 - 18.3“ 465 - 18.3“
D mm / inches 650 - 25.6” 650 - 25.6” 650 - 25.6” 650 - 25.6”
E mm / inches 890 - 35” 890 - 35” 890 - 35” 890 - 35”
BASE UNIT / ARMAZÓN · It is manufactured with a double panel structure: one 16mm fiber board front panel plus a 12mm fiber board side panel, lacquered or natural wood veneer. · Vertical regulatory non-skid bumpons system for ceramic basins installation. · Polished chrome handle. · Full extension metal rib drawers: · Soft close sliders. · Inside neutral fabric finish. · Bottom drawer with dividers. · System suitable for drywall installation. · Adjustable and also removable front drawer.
B E D
A
C
. Estructura de doble panel. Tablero de fibras de 16mm laminado más panel lateral de 12mm, lacado o con chapa de madera natural. . Sistema de regulación con bumpons antideslizantes para instalación de encimeras de cerámica. . Sistema de instalación apto para pladur. . Tirador acabado cromo brillo. . Cajones de extracción total. . Cierre amortiguado. . Acabado interior: laminado textil. . Organizador en cajón inferior. . Frontal de cajones regulable y desmontable.
· Structure double panneau. Panneau en fibres de bois 16mm mélaminé plus panneau latéral de 12mm, laqué ou finition bois naturel. · Système de vis régulatrices verticales avec tampon pour l’installation de plans vasques en céramique. · Système d’installation compatible avec cloisons en Placo. · Poignée en chrome brillant. · Tiroirs d’extraction complète avec renforts métalliques: · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Intérieur en finition textile. · Tiroir inférieur avec séparateur. · Façades de tiroirs ajustables et amovibles.
. Möbelstruktur mit Doppel-Holztafeln. 16mm dicke Holzfasertafeln + 12mm dicke Seitentafeln, lackiert oder naturholzfurnier. · Vertikales Regulierungssystem mit Gummistoßfänger versähende Schrauben für die Installation von Keramik-Waschtisch. · Instalationssystem geeignet für Gipskartonwände. . Metall- Chromgriff. . Schubladen mit Vollauszug durch Metall-Führung. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. . Innenaustattung: Textillaminat. · Bewegliche Innen-Ordnungs-Abscheider. · Fronttafel der Schublade ist abnehmbar und senkrecht/waagerecht verstellbar.
76
furniture.muebles.meubles.Möbel
Play A mm / inches 1200 - 47.24”
B mm / inches 582 - 22.91”
C mm / inches 465 - 18.3”
D mm / inches 650 - 25.6”
E mm / inches 890 - 35”
BASE UNIT FOR DOUBLE SINK COUNTER / ARMAZÓN DOBLE
B E D
A
C
Basins options / Encimeras compatibles
P06-P08-P10-P12 double (p.222) CX2 (p.232)
CX3 (p.232)
RX5 (p.217)
77
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
350 - 13.78”
1580 - 62.20”
270 - 10.63“
D mm / inches -
E mm / inches -
WALL VITRINE / COLUMNA · It is manufactured with a 16mm laminated fiber board, lacquered or natural wood veneer. · Door opens to the left and pre-installation for opening to the right. · Polished chrome handle. · Soft close hinges. · Inside neutral fabric finish. · Three interior adjustable glass shelves 4mm thick. · Adjustable fixation system.
. Armazón con tablero de fibras de 16mm laminado, lacado o con chapa de madera natural. . Apertura izquierda/derecha. . Tirador acabado cromo brillo. . Cierre amortiguado. . Acabado interior: laminado textil. · Tres estantes de cristal de 4mm regulables en altura. · Sistema de colgar regulable.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm mélaminé. · Ouverture de porte à gauche et possibilité d’installation avec ouverture à droite. · Poignée en chrome brillant. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Intérieur en finition textile. · Trois étagères en verre 4mm réglables en hauteur. · Système de fixation murale réglable.
. Möbelstruktur mit 16mm dicke Holzfasertafeln lackiert oder naturholzfurniert. . Tür öffnet sich nach rechts oder links. . Metall-Chromgriff. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. . Innenaustattung: Textillaminat. · Innenraum mit drei 4 mm dicke höhenverstellbare Glasablagen · Höhenverstellbares Wandbefestigungssystem.
B
A
78
C
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Play
FINISH / ACABADOS Wood
Arena
Wenge
Almond
Trigo
Moka Touch
Black Touch
Blanco Touch
Chocolate Touch
Perla Touch
Burdeos Touch
Black
Blanco
Chocolate
Perla
Burdeos
Pizarra
Marino
Colors
79
your bath, your emotions
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Songe
82
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Songe
83
84
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Songe
85
86
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Songe
87
Songe A mm / inches 800 - 31.50” 1000 - 39.37” 1200 - 47.24”
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
355 - 13.98” 355 - 13.98” 355 - 13.98”
450 - 17.72” 450 - 17.72” 450 - 17.72”
600 - 23.62” 600 - 23.62” 600 - 23.62”
840 - 33.07” 840 - 33.07” 840 - 33.07”
BASE UNIT / ARMAZÓN · It is manufactured with a double panel structure: one 16mm fiber board front panel plus a 12mm fiber board side panel, lacquered or natural wood veneer: · Vertical regulatory non-skid bumpons system for ceramic basins installation. · Polished stainless steel handle. · Full extension metal rib drawers. · Soft close sliders. · Inside neutral fabric finish. · System suitable for drywall installation. · Adjustable and also removable front drawer.
B E
D
A
C
. Estructura de doble panel. Tablero de fibras de 16mm laminado más panel lateral de 12mm, lacado o con chapa de madera natural. . Sistema de regulación con bumpons antideslizantes para instalación de encimeras de cerámica. . Sistema de instalación apto para pladur. . Tirador acero inoxidable pulido. . Cajones de extracción total. . Cierre amortiguado. . Acabado interior: laminado textil. . Frontal de cajón regulable y desmontable.
· Structure double panneau. Panneau en fibres de bois 16mm mélaminé plus panneau latéral de 12mm, laqué ou finition bois naturel. · Système de vis régulatrices verticales avec tampon pour l’installation de plans vasques en céramique. · Système d’installation compatible avec cloisons en Placo. · Poignée en acier inoxydable poli. · Tiroirs d’extraction complète avec renforts métalliques. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Intérieur en finition textile. · Façade de tiroir ajustable et amovible.
. Möbelstruktur mit Doppel-Holztafeln. 16mm dicke Holzfasertafeln + 12mm dicke Seitentafeln, lackiert oder naturholzfurnier. · Vertikales Regulierungssystem mit Gummistoßdämfer versähende Schrauben für die Installation von Keramik-Waschtisch. · Befestigungssystem geeignet für Gipskarton Wand. . Glanz Edelstahl-Griff.
Basins options / Encimeras compatibles
SX3 (p.224)
88
CX4 (p.233)
. Schublade mit Vollauszug durch Metall-Führung. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. . Innenaustattung: Textillaminat. · Fronttafel der Schublade ist abnehmbar und senkrecht/waagerecht verstellbar.
furniture.muebles.meubles.Möbel
Songe A mm / inches 800 - 31.50” 1000 - 39.37” 1200 - 47.24”
B
C
mm / inches
mm / inches
475 - 18.7” 475 - 18.7” 475 - 18.7”
450 - 17.72” 450 - 17.72” 450 - 17.72”
D mm / inches -
E mm / inches -
FLOOR MOUNTED SIDE CABINET / ARMAZÓN AUXºIAR SUELO · It is manufactured with a double panel structure: one 16mm fiber board front panel plus a 12mm fiber board side panel, lacquered or natural wood veneer. · 4mm auxiliary glass tempered countertop needed. · Polished stainless steel handle. · Full extension metal rib drawers. · Soft close sliders. · Inside neutral fabric finish. · Interior drawer. · Adjustable legs. · Adjustable and also removable front drawer.
B
A
C
. Estructura de doble panel. Tablero de fibras de 16mm laminado más panel lateral de 12mm, lacado o con chapa de madera natural. · Encimera auxiliar de cristal templado de 4mm (NECESARIA para instalación). . Tirador acero inxidable pulido. . Cajones de extracción total. . Cierre amortiguado. . Acabado interior: laminado textil. . Cajón interior. . Patas regulables. · Frontal de cajón regulable y desmontable.
· Structure double panneau. Panneau en fibres de bois 16mm mélaminé plus panneau latéral de 12mm, laqué ou finition bois naturel. · Nécessite l’ajout d’une tablette en verre auxiliaire de 4mm. · Poignée en acier inoxydable poli. · Tiroirs sur rails métalliques d’extraction complète. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Intérieur en finition textile. · Tiroir intérieur · Pieds réglables. · Façade de tiroir ajustable et amovible.
. Möbelstruktur mit Doppel-Holztafeln. 16mm dicke Holzfasertafeln + 12mm dicke Seitentafeln, lackiert oder naturholzfurnier. · Für beide Möbel ist die 4mm dicke, gehärtete Glasablage notwendig. Erhältlich in mehreren Farben. · Glanz Edelstahl-Griff. · Schublade mit Vollauszug durch Metall-Führung. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. . Innenaustattung: Textillaminat. · Extra-Innen-Schublade. · Höhenverstellbare Möbelfüße. · Fronttafel der Schublade abnehmbar und senkrecht/waagerecht verstellbar.
89
Songe A mm / inches 350 - 13,8”
B mm / inches 1200 - 47,24”
C mm / inches 273 - 10,7”
D mm / inches -
E mm / inches -
WALL VITRINE / COLUMNA · It is manufactured with a 16mm laminated fiber board, lacquered or natural wood veneer. · Door opens to the left and pre-installation for opening to the right. · Polished stainless steel handle. · Soft close hinges. · Inside neutral fabric finish. · Three interior adjustable glass shelves 4mm thick. · Adjustable fixation system.
. Armazón con tablero de fibras de 16mm laminado, lacado o con chapa de madera natural. · Sistema de colgar regulable. . Acabado interior: laminado textil. · Tres estantes interiores de cristal de 4mm regulables en altura. · Cierre amortiguado. . Tirador de acero inoxidable pulido. . Apertura izquierda/derecha.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm mélaminé, laqué ou finition bois naturel. · Ouverture de porte à gauche ou à droite. · Poignée en acier inoxydable poli. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Intérieur en finition textile. · Trois étagères en verre 4mm réglables en hauteur. · Système de fixation murale réglable.
B
A
90
C
. Möbelstruktur aus 16mm Thermo-Folie, mit lackierte- oder Echtholzangertigung. · Höhenverstellbares Wandbefestigungssystem. . Innenaustattung: Textillaminat. · Drei 4 mm dicke höhenverstellbare Glasablagen. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. . Griff aus poliertem Edelstahl . Türen öffnen sich nach rechts oder links.
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
FINISH / ACABADOS
Songe
Wood
Almond
Trigo
Moka Touch
Black Touch
Blanco Touch
Chocolate Touch
Perla Touch
Burdeos Touch
Black
Blanco
Chocolate
Perla
Burdeos
Pizarra
Marino
Arena
Colors
91
your bath, your inside
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Reverse LIFE
94
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Reverse
95
96
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Reverse
97
98
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Reverse
99
Reverse A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
802 - 31.57”
470 - 18.5”
480 - 18.9”
600 - 23.6”
770 - 30.3”
80 CM (31”) BASE UNIT / ARMAZÓN 80 CM · It is manufactured with a 16mm thermo laminated fiber board. · Aluminum handle. · Soft close sliders. · System suitable for drywall installation. . Armazón con tablero de fibras de 16mm laminado. · Sistema de instalación apto para pladur. · Sistema con cierre amortiguado. · Tirador de aluminio.
A
B E
· Structure panneau en fibres de bois 16mm mélaminé. · Deux tiroirs d’extraction complète. · Système d’installation compatible avec cloisons en Placo. · Poignée en aluminium.
D
. Möbelstruktur mit 16 mm dicke lamellierte Holzfasertafeln. . Befestigungssystem geeignet für Gipskartonwände. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. . Griff aus Aluminium.
C
A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
990 - 38.98”
470 - 18.5”
480 - 18.9”
600 - 23.6”
770 - 30.3”
100 CM (39”) BASE UNIT / ARMAZÓN 100 CM · It is manufactured with a 16mm thermo laminated fiber board. · It consists in two drawers on the left and one door on the right. · Aluminum handle. · Soft close sliders. · System suitable for drywall installation.
A
. Armazón con tablero de fibras de 16mm laminado (con 2 cajones y puerta) · Sistema de instalación apto para pladur. . Sistema con cierre amortiguado. · Tirador de aluminio.
B E
C
100
D
· Structure panneau en fibres de bois 16mm mélaminé. · Deux tiroirs d’extraction complète + section armoire. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Système d’installation compatible avec cloisons en Placo. · Poignée en aluminium. . Möbelstruktur mit 16 mm dicke lamellierte Holzfasertafeln (mit 2 Schubladen + 1 Tür). . Befestigungssystem geeignet für Gipskartonwände. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. . Griff aus Aluminium.
furniture.muebles.meubles.Möbel
Reverse A mm / inches 350 - 13.78”
B mm / inches 1105 - 43.5”
C
D
mm / inches
mm / inches
230 - 9.1”
E mm / inches
-
-
WALL VITRINE / COLUMNA · It is manufactured with a 16mm thermo laminated fiber board. · Two interior adjustable glass shelf 4mm thick. · Soft close hinges. · Door opens to the right.
. Armazón con tablero de fibras de 16mm laminado. · 2 estantes interiores de cristal de 4mm regulables en altura. · Apertura derecha y cierre amortiguado.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm mélaminé. · Deux étagères intérieures en verre de 4mm réglables en hauteur. · Ouverture de porte à droite avec système soft-close.
. Möbelstruktur mit 16 mm dicke lamellierte Holzfasertafeln. . Zwei höhenvertellbare 4 mm dicke Glasablagen. .Tür mit rechts-Öffnung mit Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”.
B
A
C
FINISH / ACABADOS Basins options / Encimeras compatibles
SX6 (p.230)
Laminated
Graphite
Ivory
101
your bath, your memories
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Side LIFE
104
furniture.muebles.meubles.Mรถbel LIFE
Side
105
106
furniture.muebles.meubles.Mรถbel LIFE
Side
107
108
furniture.muebles.meubles.Mรถbel LIFE
Side
109
Side A
B
C
D
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
800 - 31.50” 1000 - 39.37”
860 - 33.86” 860 - 33.86”
465 - 18.31” 465 - 18.31”
550 - 21.65“ 550 - 21.65”
E mm / inches -
BASE UNIT / ARMAZÓN · It is manufactured with a 16mm thermo laminated fiber board. · Vertical regulatory non-skid bumpons system for ceramic basins installation. · Polished stainless steel handle. · Beech solid wood legs. · Full extension metal rib drawers. · Soft close sliders and hinges. · Inside neutral fabric finish.
A
B D
C
. Armazón con tablero de fibras de 16mm termo-laminado. . Sistema de regulación con bumpons antideslizantes para instalación de encimeras de cerámica. . Embellecedor-tirador en acero inoxidable pulido. . Patas en madera maciza. . Cajones de extracción total. . Sistemas de cierre amortiguado. . Acabado interior: laminado textil. . Frontales regulables y desmontables.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm, finition thermo-laminée. · Système de vis régulatrices verticales avec tampon pour l’installation de plans vasques en céramique. · Eléments décoratifs frontaux en acier inoxydable. · Pieds en bois massif. · Tiroir d’extraction complète. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Intérieur en finition textile. · Façades ajustables et amovibles.
. Möbelstruktur aus 16mm Thermo-Folie. · Vertikales Regulierungssystem mit Gummistoßfänger versähende Schrauben für die Installation von Keramik-Waschtisch. . Frontzierdes Griff aus Edelstahl. · Möbelfüße in Buche-Massivholz und höhenvestellbar. . Doppel-Schublade mit Vollauszug durch Furnierholz-Führung. · Tür- und Schubladeschließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Innenaustattung: Textillaminat. · Fronttafel der Schubladen ist abnehmbar und senkrecht/waagerecht verstellbar.
Basins options / Encimeras compatibles
SX5 (p.228)
110
furniture.muebles.meubles.Möbel
Side
LIFE
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
350 - 13.78”
1116 - 43.94”
259 - 10.20”
D mm / inches -
E mm / inches -
WALL VITRINE / COLUMNA · It is manufactured with a 16mm thermal laminated fiber board. · Two independent compartments and two adjustable glass shelves 4mm thick. · Doors open to the right and pre-installation for opening to the left. · Soft close hinges. · Adjustable fixation system. · Anodized Aluminum handle.
. Armazón con tablero de fibras de 16mm termo-laminado. . Compuesto por dos compartimentos y dos estantes de cristal de 4mm regulables. . Apertura izquierda/derecha. . Tirador en aluminio anodizado. . Cierre amortiguado. · Sistema de colgar regulable.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm, finition thermo-laminée. · Composée de deux compartiments et deux étagères en verre de 4mm réglables. · Ouverture de porte à droite où à gauche. · Poignée en aluminium anodisé. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Système de fixation murale réglable.
A
B
. Möbelstruktur aus 16mm Thermo-Folie. · Doppel-Fach-Struktur und zwei 4 mm dicke höhenverstellbare Glasablagen. . Türen öffnen sich nach rechts oder links. . Eloxiertem-Aluminium-Griff. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Höhenverstellbares Wandbefestigungssystem.
C
FINISH / ACABADOS PVC
Teka
Blanco Soft
Shadow Soft
Rubi Soft
111
your bath, your sensations
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Duna LIFE
114
furniture.muebles.meubles.Mรถbel LIFE
Duna
115
116
furniture.muebles.meubles.Mรถbel LIFE
Duna
117
Duna A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
600 - 23.62” 800 - 31.50” 1000 - 39.37”
450 - 17.72” 450 - 17.72” 450 - 17.72”
465 - 18.31” 465 - 18.31” 465 - 18.31”
600 - 23.62” 600 - 23.62” 600 - 23.62”
850 - 33.46” 850 - 33.46” 850 - 33.46”
BASE UNIT / ARMAZÓN · It is manufactured with a 19mm thermal laminated fiber board. · Vertical regulatory non-skid bumpons system for ceramic basins installation. · Polished stainless steel handle. · Full extension metal rib drawers. · Soft close sliders. · Interior drawer. · Adjustable and also removable front drawer. · Mobile rod separator inside the main box. · System suitable for drywall installation.
A
B E
. Armazón con tablero de fibras de 16mm termo-laminado. . Sistema de regulación con bumpons antideslizantes para instalación de encimeras de cerámica. . Sistema de instalación apto para pladur. . Tirador en acero inoxidable pulido. . Cajones de extracción total. . Sistemas de cierre amortiguado. . Cajón interior. . Separador de varilla móvil en cajón principal. · Frontal de cajón regulable y desmontable.
D
C
· Structure panneau en fibres de bois 19mm, finition thermo-laminée. · Système de vis régulatrices verticales avec tampon pour l’installation de plans vasques en céramique. · Système d’installation compatible avec cloisons en Placo. · Poignée en acier inoxydable poli. · Tiroirs d’extraction complète avec renforts métalliques. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Tiroir intérieur. · Système de séparateur mobile à l’intérieur du tiroir principal. · Façade de tiroir ajustable et amovible.
A
B E D
C
118
. Möbelstruktur aus 16mm Thermo-Folie: · Vertikales Regulierungssystem mit Gummistoßfänger versähende Schrauben für die Installation von Keramik-Waschtisch. · Instalationssystem geeignet für Gipskartonwände. . Poliertes Edelstahl-Griff. . Schublade mit Vollauszug durch Metall-Führung. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Extra Innen Schublade. · Bewegliche Innen-Ordnungs-Abscheider-Stange . · Fronttafel der Schublade ist abnehmbar und senkrecht/waagrecht verstellbar.
furniture.muebles.meubles.Möbel
Duna
LIFE
A
B
C
mm / inches
mm / inches
350 - 13.78”
1117 - 43.98”
D
mm / inches 240 - 9.45”
mm / inches -
E mm / inches -
WALL VITRINE / COLUMNA · It is manufactured with a 16mm thermal laminated fiber board. · Two independent compartments and two 4mm glass shelves adjustable in height. · Doors open to the right and pre-installation for opening to the left. · Polished stainless steel handle. · Soft close hinges. · Adjustable fixation system.
. Armazón con tablero de fibras de 16mm termo-laminado. . Compuesto por dos compartimentos y dos estantes de cristal de 4mm regulables. . Apertura izquierda/derecha. . Tirador acero inoxidable pulido. . Cierre amortiguado. · Sistema de colgar regulable.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm, finition thermo-laminée. · Composée de deux compartiments et deux étagères en verre de 4mm réglables. · Ouverture de porte à droite où à gauche. · Poignée en acier inoxydable poli. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Système de fixation murale réglable.
A
B
. Möbelstruktur aus 16mm Thermo-Folie. · Doppel-Fach-Struktur und zwei 4 mm dicke höhenverstellbare Glasablagen. · Türen öffnen sich nach rechts oder links. · Poliertes Edelstahl-Griff. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Höhenverstellbares Wandbefestigungssystem.
C
FINISH / ACABADOS Basins options / Encimeras compatibles
SX5 (p.228)
PVC
Onda Blanco
Onda Vison
Onda Wenge
119
your bath, your simplicity
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Next LIFE
122
furniture.muebles.meubles.Mรถbel LIFE
Next
123
124
furniture.muebles.meubles.Mรถbel LIFE
Next
125
Next A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
645 - 25,39” 825 - 32.48”
510 - 20,08” 510 - 20,08”
480 - 18.90” 480 - 18.90”
630 - 24.80” 630 - 24.80”
890 - 35.04” 890 - 35.04”
BASE UNIT / ARMAZÓN · It is manufactured with a 16mm thermal laminated fiber board. · Vertical regulatory non-skid bumpons system for ceramic basins installation. · Anodized Aluminum handle. · Full extension metal rib drawers. · Soft close sliders. · Adjustable and also removable front drawer. · System suitable for drywall installation.
A
B E D
C
. Armazón con tablero de fibras de 16mm termo-laminado. . Sistema de regulación con bumpons antideslizantes para instalación de encimeras de cerámica. . Sistema de instalación apto para pladur. . Tirador en aluminio anodizado. . Cajones de extracción total. . Sistemas de cierre amortiguado. · Frontal de cajones regulable y desmontable.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm, finition thermo-laminée: · Système de vis régulatrices verticales avec tampon pour l’installation de plans vasques en céramique. · Système d’installation compatible avec cloisons en Placo. · Poignée en aluminium anodisé. · Tiroirs d’extraction complète avec renforts métalliques. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Façades de tiroir ajustables et amovibles.
. Möbelstruktur aus 16mm Thermo-Folie: · Vertikales Regulierungssystem mit Gummistoßfänger versähende Schrauben für die Installation von Keramik-Waschtisch. · Instalationssystem geeignet für Gipskartonwände. . Eloxiertem-Aluminium-Griff. . Schublade mit Vollauszug durch Metall-Führung. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Fronttafel der Schublade ist abnehmar und senkrecht/waagerecht verstellbar.
Basins options / Encimeras compatibles
SX4 (p.226)
126
furniture.muebles.meubles.Möbel
Next
LIFE
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
350 - 13.78”
1116 - 43.94”
259 - 10.20”
D mm / inches -
E mm / inches -
WALL VITRINE / COLUMNA · It is manufactured with a 16mm thermal laminated fiber board. · Two independent compartments and two adjustable glass shelves 4mm thick. · Doors open to the right and pre-installation for opening to the left. · Soft close hinges. · Adjustable fixation system. · Anodized Aluminum handle.
. Armazón con tablero de fibras de 16mm termo-laminado. . Compuesto por dos compartimentos y dos estantes de cristal de 4mm regulables. . Apertura izquierda/derecha. . Tirador en aluminio anodizado. . Cierre amortiguado. · Sistema de colgar regulable.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm, finition thermo-laminée. · Composée de deux compartiments et deux étagères en verre de 4mm réglables. · Ouverture de porte à droite où à gauche. · Poignée en aluminium anodisé. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Système de fixation murale réglable.
A
. Möbelstruktur aus 16mm Thermo-Folie. · Doppel-Fach-Struktur und zwei 4 mm dicke höhenverstellbare Glasablagen. . Türen öffnen sich nach rechts oder links. . Eloxiertem-Aluminium-Griff. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Höhenverstellbares Wandbefestigungssystem.
B
C
FINISH / ACABADOS PVC
Blanco Soft
Shadow Soft
Rubi Soft
127
your bath, your flexibility
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Room 02 M2O
130
furniture.muebles.meubles.Mรถbel M2O
Room 02
131
132
furniture.muebles.meubles.Mรถbel M2O
Room 02
133
134
furniture.muebles.meubles.Mรถbel M2O
Room 02
135
Room 02 A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
1200 - 47.24”
135 - 5.315”
500 - 19.7”
D mm / inches -
E mm / inches -
WOOD FRAME/ BASTIDOR 25mm thermo laminated fiber board countertop with polished stainless steel side towel bar brackets. Please, call Customer Service for: · Special size and sink position. · Special sink pre-installation location. · Special finishes.
B
A
Bastidor realizado con tablero de fibras de 25mm termo-laminado y escuadras/toallero laterales de acero inoxidable pulido. Consultar disponibilidad en medidas y acabados especiales (lote mínimo): · Personalización del tamaño del bastidor y posición del lavabo. · Preparación para distintos lavabos sobre encimera. · Realización en acabados especiales. Plan réalisé en panneau de fibres 25mm thermo-laminé et supports/porte-serviettes latéraux en acier inoxydable poli. Consultez-nous pour les commandes spéciales (quantité minimum requise): · Personnalisation de la taille du plan et la position de la vasque. · Préparation du plan pour tout type de vasques à poser. · Réalisation du plan en finitions spéciales.
C
. Struktur aus 25mm Thermo-Folie, Wandhalterung/Handtuchhalter aus poliertes Edel-Stahl. Für spezielle Abmessungen und/oder Oberflächenänderung, Verfügbarkeit und Mindestbestellmenge anfragen. · Möglichket der Länge und Waschtischstellung Kundengerecht herzustellen. · Möglichkeit der Pre-Installation für andere Aufsatzbecken. · Möglichkeit der Oberfläche Kundengerecht herzustellen.
A mm / inches 1200 - 47.24”
B
C
mm / inches
mm / inches
50 - 1.97”
400 - 15.75”
D mm / inches -
E mm / inches -
WOOD SHELF/ ESTANTE · 25mm thermo laminated or lacquered fiber board countertop · Stainless steel hidden brackets. Please, call Customer Service for: · Special size and finish.
A
B
. Encimera de tablero de fibras en acabados termo-laminado o lacado. . Escuadras interiores metálicas en acabado de alta resistencia. . Medidas especiales a consultar. · Plan panneau en fibres 25mm thermo-laminé ou laqué. · Supports intérieurs métalliques haute résistance. Consultez-nous pour: · Dimensions et finitions spéciales.
C
136
. Struktur aus 25mm Thermo-Folie, thermo-laminiert oder lackiert. . Innere Eckwinkel aus Edelstahl mit hoher Beständigkeit. . Für spezielle Längenabmessungen und/oder Oberflächenänderung, Verfügbarkeit und Mindestbestellmenge anfragen. · Möglichkeit der Länge und Oberfläche Kundengerecht herzustellen.
furniture.muebles.meubles.Möbel
Room 02
M2O
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
600 - 23.62”
375 - 14,73”
400 - 15.75”
D mm / inches
E mm / inches
-
-
DRAWER / MODULO CAJÓN · 16mm thermo laminated fiber board drawer · Aluminum handle. · Full extension metal rib drawers. · Soft close sliders. · Adjustable fixation system. · Adjustable and also removable front drawer.
B
A
C
. Armazón con tablero de fibras de 16mm termo-laminado · Sistema de instalación apto para pladur. . Tirador de aluminio. . Cajones de extracción total. · Cierre amortiguado. . Acabado interior: laminado textil. · Frontal de cajón regulable y desmontable.
· Structure panneau en fibres 16mm thermo-laminé. · Systéme d’installation compatible avec cloisons en Placo. · Poignée en aluminium. · Tiroir d’extraction complète avec renforts métalliques. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Système de fixation murale réglable. · Intérieur en finition textile. · Façade de tiroir ajustable et amovible.
. Struktur aus 16mm Thermo-Folie. · Innenaustattung: Textillaminat. · Instalationssystem geeignet für Gipskartonwände. . Schublade mit Vollauszug durch Metall-Führung. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Fronttafel der Schublade abnehmbar und senkrecht/waagerecht verstellbar. . Griff aus Aluminium.
FINISH / ACABADOS Basins options / Encimeras compatibles
SX6 50 (p.230)
RX2 (p.218)
PVC
Blanco Soft
Teka
137
your bath, your needs
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Room 01 M2O
140
furniture.muebles.meubles.Mรถbel M2O
Room 01
141
142
furniture.muebles.meubles.Mรถbel M2O
Room 01
143
Room 01 A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
820 - 32.28” 1020 - 40.16”
890 - 35.04” 890 - 35.04”
475 - 18.70” 475 - 18.70”
600 - 23.62” 600 - 23.62”
440 - 17.32” 440 - 17.32”
TOWEL RACK / REPISA · 40x20mm polished stainless steel bracket. · Polished stainless steel towel rack. This collection goes with ceramic basins, P08 / P10 / SX5-80 / SX5-100 / RX6-80 / RX6-100.
· Structure support de 40x20mm en acier inoxydable. · Rack avec tubes et supports en acier inoxydable. · Compatible avec les plans-vasques P08 / P10 / SX5-80 / SX5-100 / RX6-80 / RX6100.
E
D
B
. Estructura de perfil de acero inox pulido de 40x20mm. . Repisa de toallas con tubo y perfiles de acero inox pulido. . Apto para encimeras P08 / P10 / SX5-80 / SX5-100 / RX6-80 / RX6-100.
. Winkeleckstruktur 40x20mm aus poliertes Edelstahl. . Metal-Regal mit Rohre und Profile aus Edelstahl. . Geeignet für die Waschtische P08 / P10 / SX5-80 / SX5-100 / RX6-80 / RX6-100.
C
A
A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
820 - 32.28” 1020 - 40.16”
890 - 35.04” 890 - 35.04”
475 - 18.70” 475 - 18.70”
600 - 23.62” 600 - 23.62”
440 - 17.32” 440 - 17.32”
SHELF / ESTANTE · Natural wood veneer shelf with stainless steel brackets, natural wood veneer. This collection goes with ceramic basins, P08 / P10 / SX5-80 / SX5-100 / RX6-80 / RX6-100. . Estante de tablero de fibras con chapa de madera natural y escuadras de acero inox. . Apto para encimeras P08 / P10 / SX5-80 / SX5-100 / RX6-80 / RX6-100.
E
D
B
Tablette panneau en fibres finition bois naturel avec supports en acier inoxydable. Compatible avec les plans-vasques P08 / P10 / SX5-80 / SX5-100 / RX6-80 / RX6100.
C
A
144
. Holz-Regal aus 16mm Thermo-Folie mit Echtholzfurnier und mit Edelstahl Eckwinkel. . Geeignet für die Waschtische P08 / P10 / SX5-80 / SX5-100 / RX6-80 / RX6-100.
furniture.muebles.meubles.Möbel
Room 01
M2O
A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
820 - 32.28” 1020 - 40.16”
890 - 35.04” 890 - 35.04”
475 - 18.70” 475 - 18.70”
600 - 23.62” 600 - 23.62”
440 - 17.32” 460 - 18.11”
DRAWER / CAJÓN · 16mm natural wood veneer fiber board drawer with stainless steel brackets. This collection goes with ceramic basins, P08 / P10 / SX5-80 / SX5-100 / RX6-80 / RX6-100. . Cajón de 16mm de espesor con chapa de madera natural y escuadras de acero inox. . Apto para encimeras P08 / P10 / SX5-80 / SX5-100 / RX6-80 / RX6-100.
E
D
B
Module tiroir, panneau en fibres de 16mm finition bois naturel, avec supports en acier inoxydable. Compatible avec les plans-vasques P08 / P10 / SX5-80 / SX5-100 / RX6-80 / RX6100. . Ein 16mm Faserplatte Naturholzfurnier Schublade mit Edelstahl Halterungen. . Geeignet für die Waschtische P08 / P10 / SX5-80 / SX5-100 / RX6-80 / RX6-100.
C
A
A
B
C
D
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
420 - 16.54”
26 - 1.02”
95 - 3.74”
270 - 10.63”
E mm / inches -
SIDE TOWEL BARS SET / SET TOALLEROS LATERALES Brass chrome plated side towel bars set. B
Set de toalleros laterales en latón cromado.
D
Set de barres porte-serviettes latéraux en laiton chromé. C
Handtuchhalter aus verchromtem Messing.
A
FINISH / ACABADOS Basins options / Encimeras compatibles
P08-P10 (p.222)
SX5 80-100 (p.228)
Wood
RX5 80-100 (p.217)
145
your bath, your children
furniture.muebles.meubles.Mรถbel
Lesson 1&2 KIDS
148
furniture.muebles.meubles.Mรถbel KIDS
Lesson 1
149
150
furniture.muebles.meubles.Mรถbel KIDS
Lesson 1
151
152
furniture.muebles.meubles.Mรถbel KIDS
Lesson 2
153
Lesson 1 A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
600 - 23.62”
575 - 22.64”
465 - 18.31”
650 - 25.59”
890 - 35.04”
BASE UNIT / ARMAZÓN · It is manufactured with a double panel structure: one 16mm fiber board front panel plus a 12mm side whiteboard panel. · Vertical regulatory non-skid bumpons system for ceramic basins installation. · Magnetic white board front panels. · Methacrylate handle. · Full extension metal rib drawers. · Soft close sliders. · Inside neutral fabric finish. · Bottom drawer with dividers. · System suitable for drywall installation. · Adjustable and also removable front drawer.
B E D
A
C
. Estructura de doble panel. Tablero de fibras de 16mm laminado más panel lateral de 12mm tipo pizarra blanca. . Sistema de regulación con bumpons antideslizantes para instalación de encimeras de cerámica. · Sistema de instalación apto para pladur. . Cajones de extracción total. · Frentes magnéticos tipo pizarra blanca. · Cierre amortiguado. · Frontal de cajones regulable y desmontable. · Separador móvil para el interior de cajones. . Tirador de metacrilato inyectado.
· Structure double panneau. Panneau en fibres de bois 16mm mélaminé plus panneau latéral de 12mm, de type tableau Velleda. · Système de vis régulatrices verticales avec tampon pour l’installation de plans vasques en céramique. · Façades aimantées de type tableau Velleda. · Poignées en méthacrylate. · Tiroirs d’extraction complète avec renforts métalliques. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Système de séparateur dans tiroir inférieur. · Système d’installation compatible avec cloisons en Placo. · Façades de tiroir ajustable et amovible.
Basins options / Encimeras compatibles
P06 (p.222)
154
SX5 60 (p.228)
. Möbelstruktur mit Doppel-Holztafeln. 16mm dicke Holzfasertafeln + 12mm dicke Seitentafeln mit Velleda Whiteboard Beschichtung. · Vertikales Regulierungssystem mit Gummistoßfänger versähende Schrauben für die Installation von Keramik-Waschtisch. · Instalationssystem geeignet für Gipskartonwände. . Schublade mit Vollauszug durch Metall-Führung. · Magnetische Fronttafeln mit Velleda Whiteboard Beschichtung. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Fronttafel der Schublade abnehmbar und senkrecht/waagerecht verstellbar. · 2 Bewegliche Innen-Ordnungs-Abscheider. . Injiziertes Methacrylat-Griff.
furniture.muebles.meubles.Möbel
Lesson 1
KIDS
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
400 - 15.75”
280 - 11.02”
400 - 15.75”
D mm / inches -
E mm / inches -
STOOL / TABURETE · 16mm thermal laminated fiber board. · Safty lock. . Estructura de tablero de fibras de 16mm termo-laminado. · Cierre amortiguado. · Structure panneau en fibres de bois 16mm thermo-laminé. · Couvercle avec amortisseurs de fermeture soft-close.
B
A
. Struktur aus 16mm Thermo-Folie. · Sicherheitsschloss für Hände.
C
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
600 - 23.62”
700 - 27.56”
65 - 2.56”
D mm / inches -
E mm / inches -
FOLDING MIRROR / ESPEJO ABATIBLE · 5mm beveled glass mirror plate mounted on a folding structure 10 degrees of inclination (Mirox 3G6 security treatment: UNE EN12600) . Luna de espejo de 5mm biselada y con tratamiento de seguridad Mirox 3G6, montada sobre estructura basculante hasta 10º. (UNE: EN12600) · Glace en verre de 5mm biseautée avec traitement de sécurité Mirox 3G6, montée sur une structure inclinable jusqu’à 10º (UNE: EN12600). . 5mm dicke abgeschrägte Spiegelplatte auf 10º klappbare Struktur mit Sicherheitstreatment Mirox 3G6. (UNE: EN12600). B
A
C
155
Lesson 1 A
B
mm / inches
mm / inches
355 - 13.98”
1200 - 47.24”
C mm / inches 272 - 10.7”
D mm / inches -
E mm / inches -
WALL VITRINE / COLUMNA · It is manufactured with a double panel structure: one 16mm fiber board front panel plus a 12mm side whiteboard panel. · Magnetic white board front panels. · Door opens to the left and pre-installation for opening to the right. · Three interior adjustable glass shelves 4mm thick. · Soft close hinges. · Inside neutral fabric finish. · Includes vinyl design and magnet tape to mark heights of children.
. Armazón con tablero de fibras de 16mm laminado más panel lateral de 12mm tipo pizarra. · Sistema de colgar regulable. . Acabado interior en laminado textil. · Tres estantes interiores de cristal de 4mm regulables en altura. · Puerta con cierre amortiguado. . Apertura de puerta a izquierda y pre-instalación para apertura a derecha. . Incluye vinilo con diseño de cinta métrica e imán para marcar alturas de los niños. · Puerta magnética.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm mélaminé, plus un panneau latéral de 12mm type tableau Velleda. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Intérieur en finition textile. · Trois étagères en verre 4mm réglables en hauteur. · Système de fixation murale réglable. · Ouverture de porte à gauche et pré-installation pour ouverture à droite. · Inclut une bande métrique design et un magnet pour marquer la taille des enfants. · Façade de la porte aimantée.
B
A
156
C
. Möbelstruktur mit Doppel-Holztafeln. 16mm dicke Holzfasertafeln + 12mm dicke Seitentafeln mit Velleda Whiteboard Beschichtung. · Höhenverstellbares Wandbefestigungssystem. . Innenaustattung: Textillaminat. · Drei 4 mm dicke höhenverstellbare Glasablagen. · Schließsystem mit Stoßdämpfer “Soft Close”. . Tür-Öffnung standard nach rechts und einbaufertig für links-Öffnung. · Magnetische Fronttafel mit Messband-Design und Magnete um die Grösse der Kinder zu kennzeichnen.
furniture.muebles.meubles.Möbel
Lesson 2
Lesson 2
KIDS
A
B
C
D
mm / inches
mm / inches
mm / inches
400 - 15.75”
400 - 15.75”
400 - 15.75”
mm / inches
E mm / inches
80 - 3”
-
BX1 BASIN / LAVABO BX1 · Soft, flexible and light weight. · Made of flexible polyurethane with a smooth and nonporous surface. · Easy wall mounting with metal frame (included). · Wall faucet installation needed. No overflow. · Suitable for children’s spaces. · Hygienic, prevents growth of mold and mildew. · Resistant to high temperatures (up to 70ºC), UV rays, bleach, detergent, hydrogen peroxide and caustic soda.
D
A
B
C
· Blando, flexible y ligero. · Realizado en poliuretano flexible de superficie lisa y no porosa. · Fácil instalación a pared mediante estructura metálica incluida. · Necesaria instalación de grifería a pared, sin overflow. · Apto para espacios infantiles. · Higiénico, evita la proliferación de hongos y moho. · Resistente a temperaturas elevadas (hasta 70º), Rayos UV, resistente a lejía, detergente, agua oxigenada y sosa caústica.
· Souple, flexible et léger. · Fabriqué en polyuréthane souple de surface lisse et non poreuse. · Installation murale facile à l’aide d’une structure métallique (incluse). · Nécessite l’utilisation d’une robinetterie murale. Sans trop-plein. · Apto para espacios infantiles. Adapté pour espaces d’enfants. · Hygiénique, évite la prolifération de champignons et moisissure. · Résistant aux températures élevées (jusqu’à 70º), aux rayons UV, à l’eau de javel, aux détergents, à l’eau oxygénée et à la soude caustique.
· Weich, flexibel und leicht. · Aus flexibler Polyurethan hergestellt, ergibt eine glatte, nicht poröse Oberfläche. · Einfache Montage and die Wand durch enthaltene metallische Struktur. · Installation der Wasserhahn an die Wand ist notwendig. Kein Überlauf. · Für Kinderräume geeignet. · Sauber und hygienisch, verhindert die Schimmelbildung. · Beständig gegen hohe Temperaturen (bis 70º), UV-Strahlen, Bleichmittel, alle Reinigungsmittel und Ätznatron.
FINISH / ACABADOS
Blanco
Blue
157
your bath, your details
accessories.accesorios.accessoires.Accessoire
Accessories / Accesorios S4 S9 - S3 - S5 - S7 Eletech Nakar Dynamic Genoa
S4
160
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
S4
161
S4
Brass, Solid Surface, flexibility, functionality… and design; this is S4. The nobility of brass and the innovation with the solid surface brackets combine to create a collection of functionality and design. These brackets can be slid to create different sections. At the same time can facilitate hide holes from previous installations. This versatility allows multiple possibilities of configuration. S4 has also a Solid Surface WC, soap dispenser and tumbler holder. These last two products can be placed directly over the bar, creating an attractive and functional product.
Laiton, Solid Surface, flexibilité, fonctionnalité… et design : S4. La noblesse du laiton et l’innovation des supports en matériau Solid Surface s’unissent pour créer une collection de fonctionnalité et design. Ces supports peuvent être déplacés pour créer des sections à usages divers et permettent de cacher les percements d’une installation antérieure. Cette versatilité permet de multiples possibilités de configuration. La série S4 est complétée par un porte-balai, un distributeur de savon et un verre, réalisés en Solid Surface. Ces deux derniers peuvent être placés directement sur la barre, créant ainsi un ensemble original et fonctionnel.
Latón, Solid Surface, flexibilidad, funcionalidad… y diseño; esto es la S4. La nobleza del latón y la innovación de los soportes en Solid Surface se unen para crear una colección de funcionalidad y diseño. Dichos soportes pueden desplazarse para crear secciones de diferentes usos a la vez que pueden facilitar el ocultar los agujeros de una instalación anterior. Esta versatilidad permite múltiples posibilidades de configuración. S4 se completa con escobillero, dosificador y vaso en Solid Surface. Estos dos últimos productos pueden colocarse directamente sobre la barra, creando un atractivo y funcional conjunto.
Messing, Solid Surface, Flexibilität, Funktionalität ... und Design, dies it die S4 Kollektion. Messing Adels und die Innovation der Klammern in Solid Surface kombinieren sich, um eine Kollektion voller Funktionalität und Design zu schaffen. Diese Klammern können verschoben werden, um verschiedene Abschnitte verwenden zu können, gleichzeitig können Löcher aus einer früheren Installation verbergen. Diese Vielseitigkeit beschafft mehrere Konfigurationsmöglichkeiten. S4 ergänzt sich mit WC-Bürste, Becherspender und Glas aus Solid Surface. Diese letzten beiden Produkte können direkt über den Stab platziert werden und schaffen eine attraktive und funktionale Kombination.
162
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
S4
REF. 156337 (500mm. / 18”) / REF. 159055 (700mm. / 28”)
REF. 156320
REF. 156344 (600mm. / 24”) / REF. 159062 (900mm. / 35”)
REF. 156313
REF. 156351
REF. 156252
REF. 156283
REF. 156245
REF. 156276
REF. 156269
REF. 156290
REF. 156306
REF. 156238
REF. 157594
163
S9
164
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
S9
REF. 154210 (300mm / 12“)
REF. 154227 (500mm. / 18”)
REF. 154258
REF. 154241
REF. 154272
REF. 154289
REF. 154234
REF. 158805
REF. 158812 Two installation options: Screwing or self adhesive. Self adhesive installation: Recommended for walls with a max roughness of 0.5mm. Also humidity resistant. Dos opciones de instalación:Atornillado o pegado. Opción de pegado: Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5mm. Resistente a la humedad. Deux options d’installation: Avec vis ou adhésive. Installation adhésive: Recommandé pour des murs dont la rugosité n’excède pas 0,5mm. Résistant à l’humidité. Zwei Installationsoptionen: Geschraubt oder geklebt. Klebe-Option: Empfohlen für Wände mit einer maximalen Rauheit von 0,5mm. Feuchtigkeitsbeständig.
REF. 158799
REF. 154265
165
S3
166
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
S3
REF. 124633 (300mm. / 12“) / REF. 124640 (500mm. / 18“) / REF. 124657 (600mm. / 24“)
REF. 158867 (500mm. / 18”) / REF. 124817 (600mm. / 24“) / REF. 124824 (750mm. / 30“)
REF. 124664 (750mm. / 30”)
REF. 124787 (450mm. / 18“) / REF. 124794 (500mm. / 20“) / REF. 124800 (600mm. / 24”)
REF. 129270
REF. 124695
REF. 124701
REF. 124671
REF. 124718
REF. 124725 REF. 154371
REF. 126927
REF. 124770
167
S5
168
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
S5
REF. 152995 (300mm. / 12“)
REF. 153008 (450mm. / 18“)
REF. 153060
REF. 153077
REF. 141517
REF. 153022
REF. 153015
REF. 141494
REF. 141500
REF. 153039
169
S7
170
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
S7
REF. 131587 (450mm. / 18”) / REF. 131617 (500mm. / 20“) / REF. 131648 (600mm. / 24”)
REF. 131464 (300mm. / 12”) / REF. 131495 (500mm. / 18“) REF. 131525 (600mm. / 24”) / REF. 131556 (750mm. / 30”)
REF. 131709
REF. 131679
REF. 131853
REF. 131792
REF. 131822
REF. 131884
REF. 131761
REF. 129416
REF. 131976
REF. 131945
REF. 131914
171
Eletech
172
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
Eletech
REF. 113477 (300mm. / 12“) / REF. 113507 (500mm. / 18“)
REF. 113590 (500mm. / 20“)
REF. 113866
REF. 113897
REF. 114047
REF. 113989
REF. 114078
REF. 114252
REF. 114375
REF. 114191
REF. 114160
REF. 113538 (600mm. / 24“) / REF. 113569 (800mm. / 30“)
Recommended for walls with a max roughness of 0,5mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5mm. Resistente a la humedad. Recommandé pour des murs dont la rugosité n`excède pas 0,5mm. Résistant à l´humidité. Empfohlen für Wände mit einer maximalen Rauheit von 0,5mm. Feuchtigkeitsbeständig.
REF. 154173
REF. 114221
173
Nakar
174
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
Nakar
REF. 118809 (300mm. / 12“) / REF. 118830 (500mm. / 18“) REF. 118861 (600mm. / 24“)
REF. 119288 (600mm. /24 ”)
REF. 118922 (500mm. / 18“)
REF. 118984
REF. 119011 (180mm. / 7“)
REF. 123889
REF. 123919
REF. 119196
REF. 119042
REF. 119257
REF. 119165
REF. 119134
REF. 119226
175
Dynamic
REF. 098644 (600mm. / 24”)
REF. 098408 (300mm. / 12“) / REF. 098446 (500mm. / 18“) / REF. 098484 (600mm. / 24“)
176
REF. 098200 (450mm. / 12“) / REF. 098286 (600mm. / 24“)
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
Dynamic
REF. 097920
REF. 098361 (200mm. / 8“)
REF. 098569
REF. 098088
REF. 098125
REF. 098163
REF. 097807 / REF. 097845
REF. 097883
REF. 097685
REF. 097722
REF. 097760
REF. 098002
REF. 098040
REF. 097968
177
Genoa
178
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
Genoa
REF. 107094 (300mm. / 12“) / REF. 107148 (500mm. / 18“) / REF. 107193 (600mm. / 24“)
REF. 107346 (600mm. / 24“)
REF. 107391
REF. 107445 (200mm. / 8“)
REF. 107544
REF. 107599
REF. 107490
REF. 107841
REF. 107698
REF. 121632
REF. 107643
179
your bath, your complements
accessories.accesorios.accessoires.Accessoire
Accessories / Accesorios LIFE
S2 S1 Dallas On Top & S0
S2
182
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire LIFE
S2
183
S2
REF. 156092 (300mm. / 12”) / REF. 156108 (500mm. / 18”) / REF. 156115 (750mm. / 36”)
184
REF: 156085
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
S2
LIFE
REF. 156252
REF. 156283
REF. 156269
REF. 156290
REF. 156146 (400mm. / 16”)
REF. 156122
REF. 156245
REF. 156276
REF. 156238
REF. 157594
REF. 156139
REF. 156153
Recommended for walls with a max roughness of 0,5mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5mm. Resistente a la humedad. Recommandé pour des murs dont la rugosité n`excède pas 0,5mm. Résistant à l´humidité. Empfohlen für Wände mit einer maximalen Rauheit von 0,5mm. Feuchtigkeitsbeständig.
REF. 154173
185
S1
186
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
S1
LIFE
REF. 121793 (500mm. / 18“) / REF. 121823 (600mm. / 24“)
REF. 121762 (300mm. / 12“)
REF. 121885 (450mm. / 18“) / REF. 121946 (600mm. / 24“)
REF. 122035
REF. 128181
REF. 122240
REF. 122097
REF. 122127
REF. 128211
REF. 122158 Recommended for walls with a max roughness of 0,5mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5mm. Resistente a la humedad. Recommandé pour des murs dont la rugosité n`excède pas 0,5mm. Résistant à l´humidité. Empfohlen für Wände mit einer maximalen Rauheit von 0,5mm. Feuchtigkeitsbeständig.
REF. 154173
REF. 122219
187
Dallas
188
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
Dallas
LIFE
REF. 068616 (300mm. / 12“) / REF. 068630 (500mm. / 18“)
REF. 068715 (600mm. / 24“)
REF. 068746 (170mm. / 6“) / REF. 068760 (200mm. / 8”)
REF. 068807
REF. 068784
REF. 068593
REF. 068821
REF. 085415
REF. 083336
REF. 068845 Recommended for walls with a max roughness of 0,5mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5mm. Resistente a la humedad. Recommandé pour des murs dont la rugosité n`excède pas 0,5mm. Résistant à l´humidité. Empfohlen für Wände mit einer maximalen Rauheit von 0,5mm. Feuchtigkeitsbeständig.
REF. 154173
REF. 068869
189
On Top & S0
190
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
On Top & S0
LIFE
REF. 153275
REF. 156238
REF. 153251
REF. 153268
REF. 157594
REF. 156252
REF. 156283
REF. 156269
REF. 156290
REF. 156245
REF. 156276
191
your bath, your hallmarks
accessories.accesorios.accessoires.Accessoire
Accessories / Accesorios M2O
Tecno Project E-Plus Towel Racks / Repisas Toalla Wire Baskets / Jaboneras Grab Bars / Manillones Commercial Items
Tecno Project
194
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
Tecno Project
M2O
REF. 118021 (600mm. / 24“) / REF. 118038 (750mm. / 30“)
REF. 116799 (300mm. / 12“) / REF. 116805 (500mm. / 18“) REF. 116812 (600mm. / 24“) / REF. 116829 (750mm. / 30“)
REF. 116867
REF. 153312
REF. 116973 (160mm. / 6“) / REF. 116928 (200mm. / 8“)
REF. 116881 (Ø 35mm.) / REF. 118090 (Ø 25mm.)
REF. 126811
REF. 117031 (180mm. / 7“) / REF. 116911 (210mm. / 8“)
REF. 116898
REF. 118281
REF. 116942 / REF. 116959
REF. 116904
REF. 116935
REF. 117048
195
Tecno Project
Recommended for walls with a max roughness of 0,5mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5mm. Resistente a la humedad. Recommandé pour des murs dont la rugosité n`excède pas 0,5mm. Résistant à l´humidité. Empfohlen für Wände mit einer maximalen Rauheit von 0,5mm. Feuchtigkeitsbeständig.
REF. 154173
196
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
Tecno Project
M2O
REF. 116997
REF. 116980
REF. 116966
REF. 117000
REF. 116836 (450mm. / 18“) / REF. 116850 (600mm. / 24“)
REF. 117017
REF. 125166
REF. 152957
197
E-Plus
REF. 124442 (300mm. / 12“) / REF. 124459 (500mm. / 18“) REF. 128884 (550mm. / 22“) / REF. 124466 (600mm. / 24“) REF. 124473 (750mm. / 30“)
198
REF. 124480 (600mm. / 24“)
REF. 046096 (450mm. / 18“) / REF. 046140 (600mm. / 24“)
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
E-Plus
M2O
REF. 124503
REF. 124527 (170mm. / 7”) / REF. 124510 (200mm. / 8“)
REF. 124541
REF. 124534
REF. 124572
REF. 124558
REF. 124619
REF. 124589
REF. 120574
REF. 127535
REF. 124602
Recommended for walls with a max roughness of 0,5mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5mm. Resistente a la humedad. Recommandé pour des murs dont la rugosité n`excède pas 0,5mm. Résistant à l´humidité. Empfohlen für Wände mit einer maximalen Rauheit von 0,5mm. Feuchtigkeitsbeständig.
REF. 124596
REF. 154173
199
Towel Racks / Repisas de toallas
200
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire M2O
Towel Racks / Repisas Toalla
REF. 005253
REF. 031696
REF. 087051
REF. 117024 (660mm.) REF. 120437 (450mm.)
201
Wire Baskets / Jaboneras
202
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
Wire Baskets / Jaboneras
M2O
REF. 157495
REF. 157532
REF. 157501
REF. 157556
REF. 157518
REF. 157549
REF. 157570
Recommended for walls with a max roughness of 0,5mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5mm. Resistente a la humedad. Recommandé pour des murs dont la rugosité n`excède pas 0,5mm. Résistant à l´humidité. Empfohlen für Wände mit einer maximalen Rauheit von 0,5mm. Feuchtigkeitsbeständig. REF. 157525
REF. 157563
203
Wire Baskets / Jaboneras
REF. 141494
204
REF. 141500
REF. 141517
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
Wire Baskets / Jaboneras
M2O
REF. 086993
REF. 052936
REF. 145003
REF. 153206
REF. 158744
REF. 055012
REF. 060795
REF. 087990
205
Grab Bars / Manillones
206
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
Grab Bars / Manillones
M2O
REF. 153244
REF. 052950
REF. 052943 (300mm. /12”) / REF. 099917 (480mm. /18”) REF. 137800 (600mm. /24”)
REF. 153237
REF. 052967
REF. 153282
REF. 118229 REF. 118243 REF. 118250 REF. 118236
REF. 118151 (300mm. / 12”) REF. 118168 (400mm. / 16”) REF. 118175 (600mm. / 24”) REF. 113199 (650mm. / 29”) REF. 118182 (900mm. / 35”)
REF.090563
207
Commercial Items
REF. 153213
208
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
Commercial Items
M2O
REF. 025107
REF. 132706
REF. 090488
REF. 032402
REF. 070572
REF. 090594
REF. 055258
REF. 125234
REF. 145058
REF. 052929
REF. 125227
REF.153220
REF. 127139
209
Commercial Items
REF. 006434 (3L) REF. 006489 (5L) REF. 059577 (12L) REF. 086894 (20L)
210
accesories.accesorios.accessoires.Accessoire
Commercial Items
M2O
REF. 152704
REF. 127122
REF. 090457
REF. 127047
REF. 152681
REF. 952698
REF. 152667
REF. 127054
REF. 152643
REF. 152650
REF. 152636
211
your bath, your comfort
basins.lavabos.vasques.Waschtische
Basins / Lavabos RX1 - RX2 - RX3 - RX4 - RX5 P06 - P08 - P10 - P12 double SX3 - SX4 - SX5 - SX6 CX2 - CX3 - CX4
RX1 A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
905 - 35.63” 1105 - 43.50”
124 - 4.88” 124 - 4.88”
490 - 19.29” 490 - 19.29”
100 - 3.94” 100 - 3.94”
378 - 14.88” 553 - 21.77”
RX1 COUNTERTOP / ENCIMERA RX1 · Solid Surfrace countertop. · Sonia standard 1 centered tap hole. Optional: 0 and 3 (for bridge faucets). · 1 ¼” drain. · Optional overflow.
D
B
. Encimera lavabo de Solid Surface. . Un taladro para grifería. (Opcional 0 taladros) . Desagüe 1 ¼”. · Plan vasque moulé, matériau Solid Surface. · Un percement pour robinet mitigeur. 0 ou 3 percements en option. · Evacuation 1 ¼”. · Trop-plein en option.
A
. Waschtisch aus Solid Surface. . Standart mit einem Hahnloch. Auch erhältlich mit 0 und 3 Hahnlöchern. . Ablauf 1 ¼”. · Überlauf in Option.
C
E
RX3
A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
1004 - 39.53”
169 - 6.65”
480 - 18.9”
110 - 4.33”
352 - 13.55”
RX3 COUNTERTOP / ENCIMERA RX3 · Solid Surfrace countertop (matt and gloss finish). · Sonia standard 1 centered tap hole. Optional: 0 and 3 (for bridge faucets). · 1 ¼” drain. · Optional overflow.
A
D B
C
E
214
. Encimera lavabo de Solid Surface (acabados matt y gloss) . Un taladro para grifería. (Opcional 0 taladros). . Desagüe 1 ¼”.
· Plan vasque moulé, matériau Solid Surface (finition matt et gloss). · Un percement pour robinet mitigeur. 0 ou 3 percements en option. · Evacuation 1 ¼”. · Trop-plein en option.
. Waschtisch aus Solid Surface (Matt oder Gloss Fertigung) . Standart mit einem Hahnloch. Auch erhältlich mit 0. . Ablauf 1 ¼”. · Überlauf in Option.
basins.lavabos.vasques.Waschtische
RX3
RX1 / RX3 A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
704 - 27.72” 1304 - 51.34”
169 - 6.65” 169 - 6.65”
480 - 18.9” 480 - 18.9”
110 - 4.33” 110 - 4.33”
600 - 23.6” 600 - 23.6”
RX3 COUNTERTOP / ENCIMERA RX3
A
D
B
C
E
A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
1380 - 54.33” 1680 - 66.14”
169 - 6.65” 169 - 6.65”
480 - 18.9” 480 - 18.9”
110 - 4.33” 110 - 4.33”
676 - 26.6” 976 - 38.4”
RX3 DOUBLE COUNTERTOP / ENCIMERA DOBLE RX3
A
B
D
C
E 215
RX4 A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
500 - 19.69”
118 - 4.65”
310 - 12.2”
D
E
mm / inches
mm / inches
92 - 3.62”
370 - 14.6”
RX4 BASIN / LAVABO RX4 · Solid Surfrace countertop (matt and gloss finish). · Sonia standard 1 centered tap hole. Optional: 0 and 3 (for bridge faucets). · 1 ¼” drain.
. Encimera lavabo de Solid Surface (acabados: matt y gloss) . Un taladro para grifería. (Opcional 0 taladros). . Desagüe 1 ¼”.
A
· Plan vasque moulé, matériau Solid Surface (finitions: Matt et Gloss). · Un percement pour robinet mitigeur. 0 ou 3 percements en option. · Evacuation 1 ¼”.
B
E
C
216
D . Waschtisch aus Solid Surface (Matt oder Gloss Fertigung) . Standart mit einem Hahnloch. Auch erhältlich mit 0. . Ablauf 1 ¼”.
basins.lavabos.vasques.Waschtische
RX5
RX4 / RX5 A mm / inches 805 - 31.69” 1005 - 39.57” 1205 - 47.44”
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
127 - 5” 127 - 5” 127 - 5”
468 - 18.4” 468 - 18.4” 468 - 18.4”
105 - 4.13” 105 - 4.13” 105 - 4.13”
600 - 23.6” 600 - 23.6” 600 - 23.6”
RX5 COUNTERTOP / ENCIMERA RX5 · Solid Surfrace countertop (matt and gloss finish). · Sonia standard 1 centered tap hole. Optional: 0 and 3 (for bridge faucets). · 1 ¼” drain. · Optional overflow.
A B
D
. Encimera lavabo de Solid Surface (acabados matt y gloss) . Un taladro para grifería. (Opcional 0 taladros). . Desagüe 1 ¼”. · Plan vasque moulé, matériau Solid Surface (finitions: Mat et Gloss). · Un percement pour robinet mitigeur. 0 ou 3 percements en option. · Evacuation 1 ¼”. · Trop-plein en option.
C
E
. Waschtisch aus Solid Surface (Matt oder Gloss Fertigung) . Standart mit einem Hahnloch. Auch erhältlich mit 0. . Ablauf 1 ¼”. . Überlauf optional.
217
RX2
218
basins.lavabos.vasques.Waschtische
RX2 A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
1200 - 47.24”
135 - 5.31”
468 - 18.43”
100 - 3.94”
600 - 23.62”
120 CM (47”) CENTERED RX2 COUNTERTOP / ENCIMERA RX2 120 CENTRADA · Solid Surfrace counter top. · Polished stainless steel brackets / side towel bars. · Sonia standard 1 centered tap hole. Optional: 0 and 3 (for bridge faucets). · 1 ¼” drain. Please, call Customer Service for: Special size, sink location and overflow.
A
B
C
E
D
. Encimera lavabo de Solid Surface con seno centrado. . Escuadras toallero laterales de acero inox pulido. . Un taladro para grifería. Opcionales (Opcional 0 taladros). . Desagüe 1 ¼”. . Posibilidad de realización en medidas especiales.
· Plan vasque moulé, matériau Solid Surface. · Supports porte-serviettes latéraux en acier inoxydable. · Un percement pour robinet mitigeur. 0 ou 3 percements en option. · Evacuation 1 ¼”. Consultez-nous pour : Dimensions spéciales, position de la vasque et trop-plein.
. Wandhalterung/Handtuchhalter aus poliertes Edelstahl. . Waschtisch aus Solid Surface. . Standart mit einem Hahnloch. Auch erhältlich mit 0 und 3 Hahnlöchern. . Ablauf 1 ¼”. . Für spezielle Längenabmessungen Verfügbarkeit und Mindestbestellmenge anfragen. . Möglichket der Länge und Becken Position Kundengerecht herzustellen.
219
RX2 A mm / inches 1200 - 47.24”
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
135 - 5.31”
468 - 18.43”
100 - 3.94”
400 - 15.75”
120 CM (47”) OFFSET RX2 COUNTERTOP / ENCIMERA RX2 120 DESPLAZADA · Solid Surfrace countertop. · Polished stainless steel brackets / side towel bars. · Sonia standard 1 centered tap hole. Optional: 0 and 3 (for bridge faucets). · 1 ¼” drain. Please, call Customer Service for: Special size, sink location and overflow.
A
B
E
C
D
. Encimera lavabo de Solid Surface con seno izquierda. . Escuadras toallero laterales de acero inox pulido. . Un taladro para grifería. (Opcional 0 taladros). . Desagüe 1 ¼”. . Posibilidad de realización en medidas especiales.
· Plan vasque moulé, matériau Solid Surface. · Supports porte-serviettes latéraux en acier inoxydable. · Un percement pour robinet mitigeur. 0 ou 3 percements en option. · Evacuation 1 ¼”. Consultez-nous pour : Dimensions spéciales, position de la vasque et trop-plein.
. Wandhalterung/Handtuchhalter aus poliertes Edelstahl. . Waschtisch aus Solid Surface. . Standart mit einem Hahnloch. Auch erhältlich mit 0 und 3 Hahnlöchern. . Ablauf 1 ¼”. . Für spezielle Längenabmessungen Verfügbarkeit und Mindestbestellmenge anfragen. . Möglichket der Länge und Becken Position Kundengerecht herzustellen.
220
basins.lavabos.vasques.Waschtische
RX2 A mm / inches 1500 - 59.06”
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
135 - 5.31”
468 - 18.43”
100 - 3.94”
780 - 30.71”
150 CM (60”) DOUBLE RX2 COUNTERTOP / ENCIMERA RX2 150 DOBLE · Solid Surfrace countertop. · Polished stainless steel brackets / side towel bars. · Sonia standard 1 centered tap hole. Optional: 0 and 3 (for bridge faucets). · 1 ¼” drain. Please, call Customer Service for: Special size, sink location and overflow.
A
B
D
. Encimera lavabo de Solid Surface con doble seno. . Escuadras toallero laterales de acero inox pulido. . Un taladro para grifería. (Opcional 0 taladros). . Desagüe 1 ¼”. . Posibilidad de realización en medidas especiales. · Plan vasque moulé, matériau Solid Surface. · Supports porte-serviettes latéraux en acier inoxydable. · Un percement pour robinet mitigeur. 0 ou 3 percements en option. · Evacuation 1 ¼”. Consultez-nous pour : Dimensions spéciales, position de la vasque et trop-plein.
E
C
. Wandhalterung/Handtuchhalter aus Edelstahl. . Waschtisch aus Solid Surface. . Standart mit einem Hahnloch. Auch erhältlich mit 0 und 3 Hahnlöchern. . Ablauf 1 ¼”. .Für spezielle Längenabmessungen Verfügbarkeit und Mindestbestellmenge anfragen. . Möglichket der Länge und Becken Position Kundengerecht herzustellen.
221
P06-P08-P10-P12 double
222
basins.lavabos.vasques.Waschtische
P06-P08-P10-P12 double A mm / inches 620 - 24.41” 820 - 32.28” 1020 - 40.16”
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
150 - 5.91” 150 - 5.91” 138 - 5.43”
475 - 18.70” 475 - 18.70” 475 - 18.70”
90 - 3.94” 100 - 3.94” 90 - 3.54”
420 - 16.54” 500 - 19.69” 600 - 23.62”
· Glaze ceramic wash basin. · Sonia standard 1 centered tap hole. Optional: 0 and 3 (for bridge faucets). · 1 ¼” drain. · Chrome ABS overflow cover (additional white included). · Can be wall mounted (mounting hardware included). · Glaze underside. This counter tops goes with Play, Lesson 1 and Room 01 furniture collections. D
B
. Encimeras de cerámica esmaltada. . Un taladro para grifería. (Opcional 0 taladros). . Rebosadero con embellecedor cromo (incluye 1 blanco adicional) . Desagüe 1 ¼”. . Cara inferior esmaltada. . Colocación suspendido o sobre mueble. . Muebles donde se monta: Play / lesson 1 / Room 01. . Herrajes de fijación a pared incluidos.
C
E
· Plan-vasques en céramique émaillée. · Un percement pour robinet mitigeur. 0 ou 3 percements en option. · Evacuation 1 ¼”. · Trop-plein avec anneau décoratif en chrome (et un anneau blanc additionnel). · Peut être fixé au mur (visserie incluse). · Face inférieure émaillée. · Peut être installé sur les meubles suivants: Play / lesson 1 / Room 01.
A
. Emailliertes Keramik Waschtisch. . Standart mit einem Hahnloch. Auch erhältlich mit 0 und 3 Hahnlöchern pro Becken. . 2 Überlaufclip in (1xChrom und 1xWeiß ABS). . Ablauf 1 ¼”. . Unterseite des Beckens ist auch emailliert. . Verwendbar zur Wandbefestigung und als Möbeleinbau in unseren Möbeln Play / lesson 1 / Room 01. . Montagematerial enthalten.
A D
B
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
1220 - 48.03”
138 - 5.43”
475 - 18.70”
90 - 3.54”
550 - 21.65”
E
C
A
223
SX3
224
basins.lavabos.vasques.Waschtische
SX3 A mm / inches 810 - 31.89” 1010 - 39.76”
B
C
mm / inches
mm / inches
150 - 5.91” 150 - 5.91”
455 - 17.91” 455 - 17.91”
D mm / inches 110 - 4.33” 110 - 4.33”
E mm / inches 560 - 22.05” 560 - 25.98”
· Glaze ceramic wash basin. · Sonia standard 1 centered tap hole. Optional: 0 and 3 (for bridge faucets). · 1 ¼” drain. · Chrome ABS overflow cover (additional white included). · Can be wall mounted (mounting hardware included). · Glaze underside. This counter top goes with Songe furniture collection.
A D
B
. Encimeras de cerámica esmaltada. . Un taladro para grifería. (Opcional 0 taladros) . Rebosadero con embellecedor cromo (incluye 1 blanco adicional) . Desagüe 1 ¼”. . Cara inferior esmaltada. . Para colocar suspendido o sobre mueble. . Muebles donde se monta: Songe. . Herrajes de fijación a pared incluidos.
· Plan-vasques en céramique émaillée. · Un percement pour robinet mitigeur. 0 ou 3 percements en option. · Evacuation 1 ¼”. · Trop-plein avec anneau décoratif en chrome (et un anneau blanc additionnel). · Peut être fixé au mur (visserie incluse). · Face inférieure émaillée. · Peut être installé sur les meubles suivants: Songe.
C
E
. Emaillierte Keramik Waschtische. . Standart mit einem Hahnloch. Auch erhältlich mit 0 und 3 Hahnlöchern. . 2 Überlaufclip (1xChrom und 1xWeiß ABS). . Ablauf 1 ¼”. . Unterseite des Beckens ist auch emailliert. .Verwendbar zur Wandbefestigung und als Möbeleinbau in unseren Möbeln Songe. . Montagematerial enthalten.
A
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
192 - 7.56”
295 - 11.61”
290 - 11.42”
D mm / inches -
E mm / inches -
C
B
225
SX4
226
basins.lavabos.vasques.Waschtische
SX4 A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
650 - 25.59” 850 - 33.46”
168 - 6.61” 168 - 6.61”
490 - 19.29” 490 - 19.29”
122 - 4.80” 122 - 4.80”
440 - 17.32” 535 - 21.06”
· Glaze ceramic wash basin. · Sonia standard 1 centered tap hole. Optional: 0 and 3 (for bridge faucets). · 1 ¼” drain. · Chrome ABS over flow cover (additional white included). · Can be wall mounted (mounting hardware included). · Glaze underside. This counter top goes with Next furniture collection.
A
D
. Encimeras de cerámica esmaltada. . Un taladro para grifería. (Opcional 0 taladros). . Rebosadero con embellecedor cromo (incluye 1 blanco adicional) . Desagüe 1 ¼”. . Cara inferior esmaltada. . Para colocar suspendido o sobre mueble. . Muebles donde se monta: Next. . Herrajes de fijación a pared incluidos.
B
C
E
· Plan-vasques en céramique émaillée. · Un percement pour robinet mitigeur. 0 ou 3 percements en option. · Evacuation 1 ¼”. · Trop-plein avec anneau décoratif en chrome (et un anneau blanc additionnel). · Peut être fixé au mur (visserie incluse). · Face inférieure émaillée. · Peut être installé sur les meubles suivants: Next.
. Emaillierte Keramik Waschtische. · Standart mit einem Hahnloch. Auch erhältlich mit 0 und 3 Hahnlöchern. · 2 Überlaufclip (1xChrom und 1xWeiß ABS). · Ablauf 1 ¼”. · Unterseite des Beckens ist auch emailliert. · Verwendbar zur Wandbefestigung und als Möbeleinbau in unseren Möbeln Next. · Montagematerial enthalten.
227
SX5
228
basins.lavabos.vasques.Waschtische
SX5 A mm / inches 620- 24.41” 820 - 32.28” 1020 - 40.16”
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
149 - 5.87” 149 - 5.87” 149 - 5.87”
475 - 18.70” 475 - 18.70” 475 - 18.70”
100 - 3.94” 100 - 3.94” 100 - 3.94”
480 - 18.90” 480 - 18.90” 600 - 23.62”
· Glaze ceramic wash basin. · Sonia standard 1 centered tap hole. Optional: 0 and 3 (for bridge faucets). · 1 ¼” drain. · Chrome ABS over flow cover (additional white included). · Can be wall mounted (mounting hardware included). · Glaze underside. This counter top goes with Duna, Side and Room 01 furniture collections.
A
B
C
E
D
. Encimeras de cerámica esmaltada. . Un taladro para grifería. (Opcional 0 taladros). . Rebosadero con embellecedor cromo (incluye 1 blanco adicional) . Desagüe 1 ¼”. . Cara inferior esmaltada. . Para colocar suspendido o sobre mueble. . Muebles donde se monta: Duna / Side / Room01. . Herrajes de fijación a pared incluidos.
· Plan-vasques en céramique émaillée. · Un percement pour robinet mitigeur. 0 ou 3 percements en option. · Evacuation 1 ¼”. · Trop-plein avec anneau décoratif en chrome (et un anneau blanc additionnel). · Peut être fixé au mur (visserie incluse). · Face inférieure émaillée. · Peut être installé sur les meubles suivants: Duna / Side / Room01.
. Emaillierte Keramik Waschtische. · Standart mit einem Hahnloch. Auch erhältlich mit 0 und 3 Hahnlöchern. · 2 Überlaufclip (1xChrom und 1xWeiß ABS). · Ablauf 1 ¼”. · Unterseite des Beckens ist auch emailliert. · Verwendbar zur Wandbefestigung und als Möbeleinbau in unseren Möbeln: Duna / Side / Room 01. · Montagematerial enthalten.
229
SX6
230
basins.lavabos.vasques.Waschtische
SX6 A
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
490 - 19.29” 815 - 32.09” 1005 - 39.57”
160 - 6.299” 160 - 6.299” 160 - 6.299”
480 - 18.9” 490 - 19.3” 490 - 19.3”
100 - 3.94” 100 - 3.94” 100 - 3.94”
450 - 17.7” 770 - 30.3” 957 - 37.68”
· Glaze ceramic wash basin. · Sonia standard 1 centered tap hole. Optional: 0 and 3 (for bridge faucets). · 1 ¼” drain. · Chrome ABS over flow cover (additional white included). · Can be wall mounted (mounting hardware included). · Glaze underside. This counter top goes with Reverse and Room02 (SX6 50) furniture collection. A
. Lavabo de cerámica esmaltada. . Un taladro para grifería. (Opcional 0 taladros) . Rebosadero con embellecedor cromo. (Incluye 1 blanco adicional). . Desagüe 1 ¼”. . Cara inferior esmaltada. . Colocación suspendido o sobre mueble. . Muebles donde se monta: Reverse y Room02 (SX6 50). . Herrajes de fijación a pared incluidos.
D
B
· Plan-vasque en céramique émaillée. · Un percement pour robinet mitigeur. 0 ou 3 percements en option. · Evacuation 1 ¼”. · Trop-plein avec anneau décoratif en chrome (et un anneau blanc additionnel). · Peut être fixé au mur (visserie incluse). · Face inférieure émaillée. · Peut être installé sur les meubles suivants: Reverse et Room02 (SX6 50).
C
E
. Emailliertes Keramik Waschtisch. . Standart mit einem Hahnloch. Auch erhältlich mit 0 oder 3 Hahnlöchern. . 1 Überlaufclipp aus Chrom. . Ablauf 1 ¼”. . Unterseite des Beckens ist auch emailliert. .Verwendbar zur Wandbefestigung und als Möbeleinbau in unseren Möbeln Reverse und Room02 (SX6 50). . Montagematerial enthalten.
A B
D
C
E
231
CX2 A mm / inches 806 - 31.73” 1006 - 39.61”
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
115 - 4.53” 115 - 4.53”
468 - 18.43” 468 - 18.43”
98 - 3.86” 98 - 3.86”
520 - 20.47” 520 - 20.47”
· 15 mm thick glass counter top. · Starphire® glass used for light colors. · High resistance Safe Glass coating protection. · Sonia standard 1 centered tap hole. Optional: 0 and 3 (for bridge faucets). · 1 ¼” drain. This counter top goes with Play furniture collection.
B
D
. Encimera de cristal en color. . Colores claros con cristal ultraclaro. . Revestimiento de alta resistencia Safe Glass. . Un taladro para grifería. (Opcional 0 taladros) . Desagüe 1 ¼”. . Para colocación sobre mueble. . Muebles donde se monta: Play.
A
· Plan-vasques en verre de 15mm d’épaisseur. · Verre Starphire® pour les couleurs claires. · Protection par recouvrement haute résistance Safe Glass. · Un percement pour robinet mitigeur. 0 ou 3 percements en option. · Evacuation 1 ¼”. · Peut être installé sur les meubles suivants: Play.
C
E
.15mm dicker Glaswaschtisch in verschieden Farben erhältlich. Für helle Farben wird Starphire ® Glas verwendet. .Standart mit einem Hahnloch. Auch erhältlich mit 0 und 3 Hahnlöchern. .Ablauf 1 ¼”. .Hohe Wiederstandsfähigkeit mit Sicherheits-Glasbeschichtung “Safe Glass”. .Als Möbeleinbau in unseren Möbeln: Play.
CX3
A mm / inches 806 - 31.73” 1006 - 39.61”
B
D
A
C
E
232
B
C
D
E
mm / inches
mm / inches
mm / inches
mm / inches
120 - 4.72” 120 - 4.72”
473 - 18.62” 473 - 18.62”
100 - 3.94” 100 - 3.94”
550 - 21.65” 630 - 24.80”
basins.lavabos.vasques.Waschtische
CX4
CX2 - CX3 / CX4 A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
806 - 31.73” 1006 - 39.61” 1206 - 47.48”
453 - 17.83” 453 - 17.83” 453 - 17.83”
115 - 4.53” 115 - 4.53” 115 - 4.53”
D
E
mm / inches
mm / inches
95 - 3.74” 95 - 3.74” 95 - 3.74”
600 - 23.62” 600 - 23.62” 600 - 23.62”
· 15 mm thick glass counter top. · Starphire® glass used for light colors. · High resistance Safe Glass coating protection. · Sonia standard 1 centered tap hole. Optional: 0 and 3 (for bridge faucets). · 1 ¼” drain. This counter top goes with Songe furniture collection.
A B
C
D
. Encimera de cristal en color. . Colores claros con cristal ultraclaro. . Revestimiento de alta resistencia Safe Glass. . Un taladro para grifería. (Opcional 0 taladros). . Desagüe 1 ¼”. Para colocación sobre mueble. . Muebles donde se monta: Songe.
· Plan-vasques en verre de 15mm d’épaisseur. · Verre Starphire® pour les couleurs claires. · Protection par recouvrement haute résistance Safe Glass. · Un percement pour robinet mitigeur. 0 ou 3 percements en option. · Evacuation 1 ¼”. Peut être installé sur les meubles suivants: Songe.
E . 15mm dicker Glaswaschtisch in verschieden Farben erhältlich. Für helle Farben wird Starphire ® Glas verwendet. .Standart mit einem Hahnloch. Auch erhältlich mit 0 und 3 Hahnlöchern. .Ablauf 1 ¼”. Hohe Widerstandsfähigkeit mit Sicherheits-Glasbeschichtung “Safe Glass”. Als Möbeleinbau in unseren Möbeln: Songe.
233
BASINS OPTIONS / ENCIMERAS COMPATIBLES Ceramic P06 - P08 - P10 - P12 Double
60
Scalene Puzzle Fractal Play Songe Reverse Side Duna Next Room 02 Room 01 Lesson1
234
80
100
120
SX3
SX4
SX5
80 / 100
65 / 85
60
80
100
Solid Surface
Glass
SX6
RX1
RX2
50 / 80 / 100
90 / 110
120C
120D
RX3
RX4
RX5
CX2
CX3
CX4
70 / 100 / 130 140 / 170
50
80 / 100 / 120
80 / 100
80 / 100
80 / 100 / 120
235
your bath, your reflection
mirros.espejos.miroirs.Spiegel
Mirros / Espejos Scalene + Scalene Cabinet Cabinet + Lux Cabinet Fractal Cabinet Songe + Songe light Look + Look light Saigon + Saigon light Aluminium + Basic
Scalene
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
700 - 27.56” 1000 - 39.37” 1300 - 51.18”
666 - 26.22” 666 - 26.22” 666 - 26.22”
118 - 4.65” 118 - 4.65” 118 - 4.65”
D mm / inches -
E mm / inches -
SCALENE MIRROR / ESPEJO SCALENE · It is manufactured with a 16mm lacquered fiber board. · Exterior LED strip lighting system. · Horizontal adjustable fixation system. · 8mm thick shelf. . Armazón con tablero de fibras de 16mm lacado. · Sistema de fijación con nivelador horizontal. · Sistema de iluminación Led en marco superior con interruptor. · Estante repisa de cristal 8mm.
A
· Structure panneau en fibres de bois 16mm laqué. · Système de fixation murale réglable horizontalement. · Système d`éclairage extérieur LED avec interrupteur (supérieur). · Prise de courant intérieure modèle Schuko (disponible en version Suisse et Angleterre). · Etagère en verre de 8mm.
B
C . Möbelstruktur mit 16 mm dicke lackierte Holzfasertafeln. . Wandbefestigungssystem für horizontale Anbringung. · Beleuchtung durch LED-Lichtleiste in aberen Rahmen mit Schalter. . 8 mm dicke Glasablage
238
mirros.espejos.miroirs.Spiegel
Scalene Cabinet
Scalene / Scalene Cabinet A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
700 - 27.56” 1000 - 39.37” 1300 - 51.18”
666 - 26.22” 666 - 26.22” 666 - 26.22”
170 - 6.69” 170 - 6.69” 170 - 6.69”
D mm / inches -
E mm / inches -
SCALENE MIRROR CABINET / ESPEJO CABINET SCALENE
A
C
· It is manufactured with a 16mm lacquered fiber board. · Double sided 5mm beveled glass mirror plate door. · Soft close hinges. · Two interior adjustable glass shelf 4mm thick. · Inside Schuko plug (UK and Swiss versions available). · Exterior LED strip lighting system with switch (top & bottom) . · Adjustable fixation system.
. Armazón con tablero de fibras de 16mm lacado. · Puertas de espejo con doble luna de 5mm biseladas y con cierre amortiguado. · Sistema de fijación a pared regulable en altura. · Sistema de iluminación Led en marco superior e inferior con interruptor. · 2 estantes Interiores de cristal 4mm regulables en altura. · Enchufe interior tipo Schuko.
B
· Structure panneau en fibres de bois 16mm laqué. · Portes avec miroir intérieur/extérieur – glaces biseautés de 5mm. · Fermeture avec système soft-close. · Système de fixation murale réglable. · Système d`éclairage extérieur LED avec interrupteur (inférieur et supérieur). · Prise de courant intérieure modèle Schuko (disponible en version Suisse et Angleterre). · Deux étagères en verre de 4mm réglable en hauteur.
. Struktur aus 16 mm. dicke Holzfasertafeln, lackiert. . Tür aus 5mm dicke abgeschrägte Doppel-Spiegelplatte mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Höhenverstellbares Wandbefestigungssystem. · Beleuchtung durch LED-Lichtleiste in oberen und unteren Rahmen mit Schalter. . Innenraum mit zwei 4 mm dicke höhenverstellbare Glasablage. . Mit Schuko Steckdose.
A
C
B
239
Cabinet
240
mirros.espejos.miroirs.Spiegel
Cabinet A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
600 - 23.62”
600 - 23.62”
165 - 6.50”
D mm / inches -
E mm / inches -
MIRROR CABINET / ESPEJO CABINET · Fiber board frame metallic grey finish · 5mm beveled glass mirror plate door. · Door opens to the left and pre-installation for opening to the right (only for the 60 cm -24”- version). · Soft close hinges. · One interior adjustable glass shelf 4mm thick. · Sonia F09 spot light pre installation.
A
C
B
. Estructura de tablero de fibras acabado gris metalizado. . Puertas de luna de espejo de 5mm biseladas. . Modelo de 60 mm. con apertura a izquierdas y pre-instalación para apertura a derechas. . Estante interior de 4mm regulable en altura. . Cierre amortiguado. . Pre-instalación para foco F09.
· Structure panneau de fibres finition gris métallisé. · Portes avec miroir en verre de 5mm biseautées. · Modèle de 60 avec ouverture de porte à gauche et pré-installation prévue pour ouverture à droite. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Etagère intérieure de 4mm réglable en hauteur. · Pré-installation pour spot F-09.
. Struktur aus Thermo-Folie, mettalisch-Grau Endbearbeitung. . Tür aus 5mm dicke abgeschrägte Spiegelplatte auf Stoßdämpfer “Soft Close”. . Innenraum mit einer 4 mm dicke höhenverstellbare Glasablage. · Wandbefestigungssystem durch Metallhaken an Metallwandplatte mit Möglichkeit der Höhenverstellung. .Tür-Öffnung standard nach links und einbaufertig für rechts-Öffnung nur fürs 60cm Modell. . Einbaufertig für Wandleuchte F09.
A
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
900 - 35.43”
600 - 23.62”
165 - 6.50”
D mm / inches -
E mm / inches -
C
B
241
Cabinet Lux
242
mirros.espejos.miroirs.Spiegel
Lux Cabinet A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
600 - 23.62”
600 - 23.62”
165 - 6.50”
D mm / inches -
E mm / inches -
MIRROR CABINET LUX / ESPEJO CABINET LUX · Fiber board frame metallic grey finish · Double sided 5mm beveled glass mirror plate door. · Door opens to the left and pre-installation for opening to the right (only for the 60 cm -24”- version). · Soft close hinges. · One interior adjustable glass shelf 4mm thick. · Inside Schuko plug (UK and Swiss versions available). · Sonia F09 spot light pre installation.
A
C
B
. Estructura de tablero de fibras acabado gris metalizado. . Puertas de espejo a doble cara de 5mm biseladas. . Modelo de 60 mm. con apertura a izquierdas y pre-instalación para apertura a derechas. . Estante interior de 4mm regulable en altura. . Enchufe interior modelo Shuko . Cierre amortiguado. . Pre-instalación para foco F09.
· Structure panneau de fibres finition gris métallisé. · Portes avec double miroir en verre de 5mm biseautées. · Modèle de 60 avec ouverture de porte à gauche et pré-installation prévue pour ouverture à droite. · Amortisseurs de fermeture (système soft-close). · Etagère intérieure de 4mm réglable en hauteur. · Prise de courant intérieure, modèle Schuko (disponible en version Angleterre et Suisse). · Pré-installation pour spot F-09.
. Struktur aus Thermo-Folie, mettalisch-Grau Endbearbeitung. . Tür aus 5mm dicke abgeschrägte Doppel-Spiegelplatte mit Stoßdämpfer “Soft Close”. . Innenraum mit einer 4 mm dicke höhenverstellbare Glasablage. . Mit Schuko Steckdose. (Englische + Schweizerische Versionen verfügbar) · Wandbefestigungssystem durch Metallhaken an Metallwandplatte mit Möglichkeit der Höhenverstellung. .Einbaufertig für Wandleuchte F09. .Tür-Öffnung standard nach links und einbaufertig für rechts-Öffnung.
A
C
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
900 - 35.43”
600 - 23.62”
165 - 6.50”
D mm / inches -
E mm / inches -
B
243
Fractal Cabinet
244
mirros.espejos.miroirs.Spiegel
Fractal Cabinet A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
910 - 35.83” 1105 - 43.50”
700 - 27.56” 700 - 27.56”
170 - 6.69” 170 - 6.69”
D mm / inches -
E mm / inches -
FRACTAL CABINET · It is manufactured with a 16mm lacquered fiber board. · Two sections: fix mirror on the left and mirror cabinet on the right. · Double sided crystal mirror door. · Soft close hinges. · Exterior LED strip lighting system with switch. · Inside Schuko plug (UK and Swiss versions available). · Mirror cabinet with glass shelf adjustable in height. · Suitable for lighting apply to place on top. · Adjustable fixation system.
B
A
C
. Armazón con tablero de fibras de 16mm lacado. . Compuesto de dos secciones: espejo simple en lado izquierdo y espejo cabinet en lado derecho. . Puerta con espejo a doble cara. . Cierre amortiguado. . Sistema de iluminación exterior LED con interruptor. . Enchufe interior tipo Schuko. . Cabinet con estante de cristal inteior 4mm regulable en altura. . Apto para colocar aplique iluminación en parte superior. . Sistema de colgar regulable.
· Structure panneau en fibres de bois 16mm laquée. · Composée de deux sections: miroir simple à gauche et armoire-miroir à droite. · Porte avec miroir intérieur/extérieur. · Fermeture avec système soft-close. · Système d`éclairage extérieur LED avec interrupteur. · Prise de courant intérieure modèle Schuko (disponible en version Suisse et Angleterre). · Compartiment avec étagère en verre de 4mm réglable en hauteur. · Compatible avec applique luminaire sur la partie supérieure. · Système de fixation murale réglable.
. Möbelstruktur mit 16mm dicke lackierte Holzfasertafeln. . Besteht aus zwei Elemente, Spiegel auf der linken Seite und Spiegelschrank auf der rechten Seite. · Doppel-Spiegel Tür mit Stoßdämpfer “Soft Close”. · Beleuchtung durch LED-Lichtleiste mit Schalter. · Schuko Steckdose im Innenraum. · Schrank mit einer 4 mm dicken höhenverstellbare Glasablage. · Möglichkeit für eine extra Beleuchtungs Platzierung an der oberen Seite. · Höhenverstellbares Wandbefestigungssystem.
245
Songe
A mm / inches 579 800 1000 1200 -
22.80” 31.50” 39.37” 47.24”
B mm / inches 560 560 560 560 -
22.05” 22.05” 22.05” 22.05”
C
D
mm / inches 49 49 49 49 -
1.93” 1.93” 1.93” 1.93”
mm / inches -
E mm / inches -
SONGE · Fiber board frame metallic grey finish. · 5mm beveled glass mirror plate with leveling.
. Luna de cristal de 5mm biselada y montada sobre estructura de tablero de fibras acabado plata. . Sistema de anclaje con nivelador horizontal.
· Structure panneau de fibres finition gris métallisé. · Glace en verre de 5mm biseautées. Ajustable.
B
. 5mm dicke abgeschrägte Spiegelplatte auf Holzfasertafel-Struktur in Silberfarbe. . Verankerungssystem mit Metallplatte und horizontale Nivellierung.
A
246
C
mirros.espejos.miroirs.Spiegel
Songe
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
1000 - 39.37”
700 - 27.56”
45 - 1.77”
D mm / inches -
E mm / inches -
SONGE LIGHT · Painted steel watertight structure. · 5mm beveled glass mirror plate with leveling. · IP 44. · Lamps (2 x 18W T8).
. Luna de cristal de 5mm biselada con iluminación integrada. . Estructura estanca de acero pintado y nivelador horizontal. . Lámparas 2xT8 18W. . Grado de protección IP 44.
· Cadre fin en acier peint. · Glace en verre de 5mm biseautées, lumière intégrée. Ajustable. · Degré de protection IP 44. · Ampoules (2 x 18W T8).
B
A
C
. 5mm dicke abgeschrägte Spiegelplatte mit Beleuchtung. . Wasserdichtes bemaltes Stahlgehause . 2xT8- Glühbirne mit 18W. . Schutzklasse IP 44.
247
Look
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
1000 - 39.37”
400 - 15.75”
38 - 1.50”
D mm / inches -
LOOK LIGHT · 5mm beveled glass mirror plate with leveling. · IP 44. · Lamps (1 x 40W T5). · Vertical and horizontal installation system.
. Luna de cristal de 5mm biselada con iluminación integrada. . Lámpara T5 circular 840 de 40W. . Grado de protección IP 44. . Modelo reversible. . Sistema de anclaje con nivelador horizontal.
A
B
C
248
· Glace en verre de 5mm biseautée avec lumière intégrée. Ajustable. · Degré de protection IP 44. · Ampoule (1 x 40W T5). · Système de fixation vertical et horizontal.
. 5mm dicke abgeschrägte Spiegelplatte mit Beleuchtung. . Wasserdichtes lackiertes Aluminiumgehause. . T5-Glühbirne mit 40W. . Schutzklasse IP 44. . Wandbefestigungssystem für horizontale oder vertikale Anbringung.
E mm / inches -
mirros.espejos.miroirs.Spiegel
Look A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
1000 - 39.37”
400 - 15.75”
33 - 1.30”
D mm / inches
E mm / inches
-
-
LOOK · 5mm beveled glass mirror plate with leveling. · Vertical and horizontal installation system. · Sonia magnetic magnifying mirror 2 x (Ref. 145058) compatible.
. Luna de cristal de 5mm biselada. . Sistema de fijación con nivelador. . Modelo reversible . Apto para espejo de aumento magnético (Ref. 145058).
· Glace en verre de 5mm biseautée. Ajustable. · Système de fixation vertical et horizontal. · Peut être utilisé avec notre miroir grossissant magnétique (Ref. 145058)
B
A
C
. 5mm dicke abgeschrägte Spiegelplatte mit horizontaler Regulierung. . Wandbefestigungssystem für horizontale oder vertikale Anbringung. . Geeignet für den magnetischen Kosmetikspiegel (Ref. 145058).
249
Saigon
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
480 - 18.90”
820 - 32.28”
38 - 1.50”
D mm / inches -
SAIGON LIGHT · 5mm beveled glass mirror plate with leveling. · IP 44. · Lamps (1 x 40W T5). · Vertical and horizontal installation system.
. Luna de cristal de 5mm biselada con iluminación integrada. . Lámpara T5 circular 840 de 40W. . Grado de protección IP 44. . Modelo reversible.
C
B
A
250
· Glace en verre de 5mm biseautée avec lumière intégrée. Ajustable. · Degré de protection IP 44. · Ampoule (1 x 40W T5). · Système de fixation vertical et horizontal.
. 5mm dicke abgeschrägte Spiegelplatte mit Beleuchtung. . Wasserdichtes lackiertes Aluminiumgehäuse. . T5- Glühbirne mit 40W. . Schutzklasse IP 44. . Verankerungs-System mit Metallplatte und horizontal Nivellierung.
E mm / inches -
mirros.espejos.miroirs.Spiegel
Saigon A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
480 - 18.90”
820 - 32.28”
33 - 1.30”
D mm / inches
E mm / inches
-
-
SAIGON · 5mm beveled glass mirror plate with leveling. · Vertical and horizontal installation system. · Sonia magnetic magnifying mirror 2 x (Ref. 145058) compatible.
. Luna de cristal de 5mm biselada. . Sistema de fijación con nivelador horizontal. . Modelo reversible. . Apto para espejo de aumento magnético (Ref. 145058).
· Glace en verre de 5mm biseautée. Ajustable. · Système de fixation vertical et horizontal. · Peut être utilisé avec notre miroir grossissant magnétique (Ref. 145058)
A
B
. 5mm dicke abgeschrägte Spiegelplatte. . Wandbefestigungssystem für horizontale oder vertikale Anbringung. . Geeignet für den magnetischen Kosmetikspiegel (Ref. 145058).
C
251
Aluminium
A mm / inches 800 900 1000 1100 1200 -
31.50” 35.43” 39.37” 43.31” 47.24”
B mm / inches 600 600 600 600 600 -
23.62” 23.62” 23.62” 23.62” 23.62”
C mm / inches 35 35 35 35 35 -
D mm / inches
1.38” 1.38” 1.38” 1.38” 1.38”
E mm / inches
-
-
ALUMINIUM · 5mm beveled glass mirror plate with leveling. · Anodized aluminum frame. · Vertical and horizontal installation system for the 80 cm version · Sonia magnetic magnifying mirror 2 x (Ref. 145058) compatible.
C
A
B
. Marco de perfil aluminio anodizado. . Lunas de cristal de 5mm biseladas. . Sistema de fijación con nivelador horizontal. . El modelo de 80x60 es reversible. . Apto para espejo de aumento magnético (Ref. 145058). ‘· Glaces en verre de 5mm biseautées. Ajustables. · Cadre réalisé en aluminium anodisé. · Système de fixation vertical et horizontal pour la version 80 cm. · Peut être utilisé avec notre miroir grossissant magnétique (Ref. 145058). . 5mm dicke abgeschrägte Spiegelplatte. . Eloxierter Aluminiumrahmen. . Wandbefestigungssystem für horizontale oder vertikale Anbringung nur für Modell 80. . Verankerungs-System mit Metallplatte und horizontale Nivellierung. . Geeignet für den magnetischen Kosmetikspiegel (Ref. 145058).
252
mirros.espejos.miroirs.Spiegel
Basic
Aluminium / Basic
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
800 - 31.50” 900 - 35.43” 1000 - 39.37”
600 - 23.62” 700 - 27.56” 800 - 31.50”
33 - 1.30” 33 - 1.30” 33 - 1.30”
D mm / inches
E mm / inches
-
-
BASIC · 5mm beveled glass mirror plate with leveling. · Vertical and horizontal installation system. · Sonia magnetic magnifying mirror 2 x (Ref. 145058) compatible.
C
A
. Lunas de cristal de 5mm biseladas. . Sistema de fijación con nivelador horizontal. . Todos los modelos reversibles. . Apto para espejo de aumento magnético (Ref. 145058).
· Glaces en verre de 5mm biseautées. Ajustables. · Système de fixation vertical et horizontal. · Peut être utilisé avec notre miroir grossissant magnétique (Ref. 145058). B
. 5mm dicke abgeschrägte Spiegelplatte. . Wandbefestigungssystem für horizontale oder vertikale Anbringung. . Verankerungs-System mit Metalplatte und horizontale Nivellierung. . Geeignet für den magnetischen Kosmetikspiegel (Ref. 145058).
253
your bath, your light
lighting.iluminaci贸n.luminaire.Beleuchtung
Lighting / Iluminaci贸n F07 F10 F11 F04 F09 Cabinet / F09 F08
F07
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
150 - 5.91” 400 - 15.75”
100 - 3.94” 100 - 3.94”
45 - 1.77” 45 - 1.77”
D mm / inches -
E mm / inches -
· Solid brass chrome plated. · IP22. . Sand blasted Pirex glass. · Lamp (1x R7S 80W) for 15cm spot light and (2x R7S 80W) for 40cm spot light (not included). . Wall mounted installation.
C
· Structure réalisée en laiton chromé. · Degré de protection IP22. · Diffuseur: verre Pyrex sablé. · Ampoule: 1x R7S 80W (modèle de 15cm) - 2x R7S 80W (modèle de 40cm) (non inclus). · Installation murale.
A
B
256
. Estructura realizada en barra de latón cromado. . Difusor: cristal Pirex arenado. . Lámpara: modelo 15cm R7S 80W – modelo 40cm 2x R7S 80W (no incluidas). . Protección: IP22. . Sistema de fijación atornillado a pared.
Verchromter massiver-Messing. Schutzklasse IP22. Sandgestrahltes Pirex Glas. 1x R7S 80W Glühbirne für F07 (150mm) und 2x R7S 80W Glühbirne für F07 (400mm) – nicht enthalten. Für Wandinstallation.
lighting.iluminación.luminaire.Beleuchtung
F10
F07 / F10
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
300 - 11.81”
63 - 2.48”
73 - 2.87”
D mm / inches -
E mm / inches -
· Chrome aluminum frame. · IP44. . Methacrylate opal glass. · LED 1 x 8W (included). . Can be installed in all Sonia mirrors (except mirror cabinets) with 3M stick. . Estructura realizada en perfil de Aluminio cromado. . Difusor: metacrilato opalizado. . Lámpara: circuito led 8W (incluida). . Protección: IP44. . Sistema de fijación pegado a trasera espejo. . Compatible con todos los espejos Sonia a excepción de los espejos tipo cábinet.
A
B
C
· Structure réalisée en aluminium chromé. · Degré de protection IP44. · Diffuseur: méthacrylate opale. · Ampoule: LED 8W (inclus). · Compatible avec tous les miroirs (sauf miroirs de type armoire). Fixation adhésive 3M. . Verchromter Aluminiumrahmen. . Methacrylat Opalglas. . LED 1 x 8W - enthalten. . Schutzklasse IP44. . Kann an allen Sonia Spiegel (außer Spiegelschränke) mit 3M Klebeband angebracht werden.
257
F11
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
600 - 23.62”
94 - 3.70”
97 - 3.82”
D mm / inches
E mm / inches
-
· Chrome aluminum frame. · IP44. . Opal methacrylate glass. · Lamp (1 x 24W T5). · Wall mounted installation. . Can be installed in all Sonia mirrors (except mirror cabinets). . Estructura realizada en perfil de aluminio cromado. . Difusor: metacrilato opalizado. . Lámpara: T5 24W. (incluida) . Protección: IP44. . Sistema de fijación atornillado a pared. . Compatible con todos los espejos a excepción de los espejos tipo cábinet.
A
B
C
258
· Structure réalisée en aluminium chromé. · Degré de protection IP44. · Diffuseur: méthacrylate opale. · Ampoule: 24W T5 (incluse). · Fixation murale. · Compatible avec tous les miroirs (sauf miroirs de type armoire). . Verchromter Aluminiumrahmen. . Methacrylat Opalglas . T5-Glühbirne mit 24W. . Schutzklasse IP44. . Kann an allen Sonia Spiegel (außer Spiegelschränke) angebracht werden. . Wandinstallation.
-
lighting.iluminación.luminaire.Beleuchtung
F04
F11 / F04
A mm / inches 90 - 3.54”
B mm / inches 134 - 5.28”
C mm / inches 153 - 6.02”
D mm / inches -
E mm / inches -
· Solid brass chrome plated. · IP44. . Triplex acid glass tulip. · Lamp 1x 40W G9 (included). . Can be installed in all Sonia mirrors (except mirror cabinets) with 3M stick. . Wall mounted installation. . Estructura realizada en latón fundido y cromado. . Difusor: tulipa de cristal triplex al ácido. . Lámpara: G9 max 40W (incluida). . Protección: IP44. . Sistema de fijación: pegado a trasera espejo o atornillado a pared. . Compatible con todos los espejos a excepción de los espejos tipo cábinet.
C
A
B
· Structure réalisée en laiton chromé. · Degré de protection IP44. · Diffuseur: tulipe en verre triplex à l’acide. · Ampoule: G9 max 40W (inclus). · Compatible avec tous les miroirs (sauf miroirs de type armoire). Fixation adhésive 3M. · Installation murale.
. Verchromter massiver-Messing Rahmen. . Triplex Säure Glas Tulpe. . G9-Glühbirne mit max. 40W - enthalten. . Schutzklasse IP44. .Kann an allen Sonia Spiegel (außer Spiegelschränke) mit 3M Klebeband angebracht werden. . Auch für Wandinstallation.
259
F09 Cabinet
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
515 - 20.28”
57 - 2.24”
93 - 3.66”
D mm / inches
E mm / inches
-
-
· Anodized aluminum. · IP44. . Methacrylate opal glass. · LED 1 x 7W (included). . Can be installed in all Sonia mirror cabinets. . Estructura realizada en plancha de aluminio anodizada. . Difusor: metacrilato opalizado. . Lámpara: circuito led 7W. (incluida) . Protección: IP44. . Sistema de fijación atornillado a la parte superior de los espejos cabinet. · Structure réalisée en aluminium anodisé. · Degré de protection IP44. · Diffuseur: méthacrylate opale. · Ampoule: LED 7W (Inclus) · Compatible avec tous les miroirs type armoire.
A B
C
260
. Eloxiertes Aluminium Rahmen . Methacrylat Opalglas . LED 1 x 7W - enthalten. . Schutzklasse IP44 . Kann in allen Sonia Spiegelschränken installiert werden durch anschrauben auf der Oberseite (Befestigungsset enthalten).
lighting.iluminación.luminaire.Beleuchtung
F09
F09 Cabinet
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
515 - 20.28”
57 - 2.24”
130 - 5.12”
D mm / inches -
E mm / inches -
· Anodized aluminum. · IP44. . Methacrylate opal glass. · LED 1 x 7W (included). . Can be installed in all Sonia mirrors (except mirror cabinets) with 3M stick. . Estructura realizada en plancha de aluminio anodizada. . Difusor: metacrilato opalizado. . Lámpara: circuito led 7W. (incluida) . Protección: IP44. . Sistema de fijación pegado a trasera espejo. . Compatible con todos los espejos excepto cabinet.
A B
C
· Structure réalisée en aluminium anodisé. · Degré de protection IP44. · Diffuseur: méthacrylate opale. · Ampoule: LED 7W (Inclus). · Compatible avec tous les miroirs (sauf miroirs de type armoire). Fixation adhésive 3M. . Eloxiertes Aluminium Rahmen . Schutzklasse IP44 . Methacrylat Opalglas . LED 1 x 7W - enthalten. . Kann an allen Sonia Spiegel (außer Spiegelschränke) mit 3M Klebeband angebracht werden (Befestigungsset enthalten).
261
F08
A
B
C
mm / inches
mm / inches
mm / inches
40 - 1.57”
65 - 2.56”
90 - 3.54”
D mm / inches
E mm / inches
-
-
· Anodized aluminum. · IP44. . Sand blasted glass. · LED 1 x 3W. . Can be installed in all Sonia mirrors (except mirror cabinets) with 3M stick. . Estructura realizada en barra de aluminio anodizada. . Difusor: cristal arenado. . Lámpara: led 3W. (incluida) . Protección: IP44. . Sistema de fijación pegado a trasera espejo. . Compatible con todos los espejos a excepción de los espejos tipo cábinet.
C
B
A
262
· Structure réalisée en aluminium anodisé. · Degré de protection IP44. · Diffuseur: verre sablé. · Ampoule: LED 3W. · Compatible avec tous les miroirs (sauf miroirs de type armoire). Fixation adhésive 3M. . Eloxiertes Aluminium Rahmen. . Sandgestrahltes Glas. . LED 1 x 3W – enthalten. . Schutzklasse IP44. . Kann an allen Sonia Spiegel (außer Spiegelschränke) mit 3M Klebeband angebracht werden.
263
Sonia Valencia - Spain www.sonia-sa.com 2013 Sonia, S.A. ISO 9001 certified by TĂœV. Contact Nacional T. 96 317 10 68 F. 96 317 11 61 sonia.nacional@sonia-sa.com International T. +34 96 317 10 67 F. +34 96 317 10 69 sonia.export@sonia-sa.com Follow us on Facebook Issuu Twitter