Nolte Kuechen Katalog 2015

Page 1

www.nolte-kuechen.de Die Kompetenz in Qualität Wo Form, Farbe und Funktion so perfekt harmonieren wie in einer Nolte Küche, da lässt sich mit leichter Hand Wohlfühlatmosphäre schaffen. Für jede Situation, jede Stimmung und jede Tageszeit. Nolte Küchen: Für das Leben in der Küche. Excellence in quality Creating an atmosphere in which to feel at home is easy whe form, colour and function harmonize as perfectly as in a Nolte kitchen. For every situation, every mood and every time of day. Nolte kitchens – For life in the kitchen.

Technische Änderungen vorbehalten. Aus druck- und fototechnischen Gründen können Farbtöne in diesem Katalog gelegentlich geringfügig von den Originalfarben abweichen. We reserve the right for technical alterations. The colours of the pictures shown and the original colours may vary slightly due to the printing process.

VF-NK-MG15-D

Nolte Küchen Anni-Nolte-Straße 4 32584 Löhne Fon +49 5732 899-0 Fax +49 5732 899-265

Küchen-Magazin Kitchen magazine

Schutzgebühr 5 € - Fee 5 €

For life in the kitchen.


Qualität: durch und durch ... ... und saubere handwerkliche Verarbeitung dafür stehen wir. Seit über 50 Jahren made in Germany. Unsere Innovationskraft haben wir in der Vergangenheit schon oft unter Beweis gestellt: Sei es durch das genial einfache Maßraster MATRIX 150, das Innendekor oder durch einzigartige Gestaltungselemente wie SOFTform. Auch bei der Nutzung von Naturgütern setzen wir Maßstäbe: Seit 2010 verfügen wir über FSC® und PEFC Zertifizierung für sozial verträgliche und umweltgerechte Waldbewirtschaftung. Lassen Sie sich inspirieren – von Küchen für mehr Lebensqualität! Quality: through and through and high-quality, meticulous craftsmanship - that's what we stands for. Over 50 years of made in Germany. We have already proven our innovative capacity in the past, time and time again, with the brilliantly simple measurement grid MATRIX 150, the interior decor or unique design elements such as SOFTform. We also set standards when it comes to using natural assets: We has held FSC® and PEFC certification for socially acceptable and environment-friendly forest management since 2010. Be inspired - by kitchens for a better quality of life!

Andreas Kuipers

2

Manfred Wippermann

Marc Hogrebe

3


Qualität: durch und durch ... ... und saubere handwerkliche Verarbeitung dafür stehen wir. Seit über 50 Jahren made in Germany. Unsere Innovationskraft haben wir in der Vergangenheit schon oft unter Beweis gestellt: Sei es durch das genial einfache Maßraster MATRIX 150, das Innendekor oder durch einzigartige Gestaltungselemente wie SOFTform. Auch bei der Nutzung von Naturgütern setzen wir Maßstäbe: Seit 2010 verfügen wir über FSC® und PEFC Zertifizierung für sozial verträgliche und umweltgerechte Waldbewirtschaftung. Lassen Sie sich inspirieren – von Küchen für mehr Lebensqualität! Quality: through and through and high-quality, meticulous craftsmanship - that's what we stands for. Over 50 years of made in Germany. We have already proven our innovative capacity in the past, time and time again, with the brilliantly simple measurement grid MATRIX 150, the interior decor or unique design elements such as SOFTform. We also set standards when it comes to using natural assets: We has held FSC® and PEFC certification for socially acceptable and environment-friendly forest management since 2010. Be inspired - by kitchens for a better quality of life!

Andreas Kuipers

2

Manfred Wippermann

Marc Hogrebe

3


INHALT 4 SOFT LACK

Contens

8 - 9, 20 - 21, 24, 48 - 49, 70 - 71

MATRIX 900

10 - 11, 52 - 53

MATRIXART

12 - 31

DÄMPFUNG

DICHT IST DICHT

90 - 91

Sealed is well sealed

7 NOVA LACK

14 - 19, 44 - 45,

MATRIX 150

92 - 97

7 GLAS TEC PLUS

22 - 23, 40 - 43

COMFORTLINE

98 - 99

8 NATURE

22 - 25, 42 - 43

3 LUX 7 GLAS TEC SATIN MOTIV-NISCHEN

26 - 27, 54 - 55, 78 - 79 28 - 29 28 - 29, 34 - 35

Recesses with motif

1 MANHATTAN (UNI) 5 ALPHA LACK

30 - 31, 76 - 79 32 - 33, 36 - 37

5 SPOT

46 - 47

3 STAR

50 - 51

4 TREND LACK

56 - 57

8 ELEGANCE

58 - 59

6 WINDSOR

60 - 61

5 FRAME LACK

62 - 63

FARBKONZEPT 5 CONTOUR LACK

INNENORGANISATION

STAURAUM - INNENBELEUCHTUNG 102 - 103 Storage space - Interior lighting

AUSSTATTUNG

64 - 67

AMBIENTE BELEUCHTUNG GRIFFE FRONTEN

VERANTWORTUNG UND ÖKOLOGIE PLANUNG IST TRUMPF

KÜCHENFRONT

ECHT HOLZ

KÜCHENFRONT

ECHT GLAS enz in Sachen

KÜCHENFRONT

ECHT LACK enz in Sachen

Qualität

Die Kompet

KÜCHENFRONT

SCHICHT

KORPUS

80 - 81

Carcases

STOFF enz in Sachen

Qualität

Die Kompet

KÜCHENFRONT

LACK

LAMINAT enz in Sachen

Qualität

Die Kompet

ARBEITSPLATTEN Worktops

82 - 87

128 129

Planning is trumps

enz in Sachen

74 - 75

118 - 127

Responsibility and ecology

Qualität

72 - 73

110 - 117

Fronts

Die Kompet

68 - 69

108 - 109

Handles

Qualität

5 LAGO

104 - 107

Ambient lighting

Die Kompet

5 VIENNA

100 - 101

Interior organisation

Equipment

Colour concept

4

88 - 89

Cushioned closure

Echtholz

Real wood

Echtglas

Arbeitsplatte

Echtlack

Wange

Schichtstoff

Korpus

Lacklaminat

Sichtseite

Real glass Genuine lacquer Laminate

Laminate lacquer

Worktops

Panel

Carcase Visible side

1-8 Preisgruppe Price group

5


INHALT 4 SOFT LACK

Contens

8 - 9, 20 - 21, 24, 48 - 49, 70 - 71

MATRIX 900

10 - 11, 52 - 53

MATRIXART

12 - 31

DÄMPFUNG

DICHT IST DICHT

90 - 91

Sealed is well sealed

7 NOVA LACK

14 - 19, 44 - 45,

MATRIX 150

92 - 97

7 GLAS TEC PLUS

22 - 23, 40 - 43

COMFORTLINE

98 - 99

8 NATURE

22 - 25, 42 - 43

3 LUX 7 GLAS TEC SATIN MOTIV-NISCHEN

26 - 27, 54 - 55, 78 - 79 28 - 29 28 - 29, 34 - 35

Recesses with motif

1 MANHATTAN (UNI) 5 ALPHA LACK

30 - 31, 76 - 79 32 - 33, 36 - 37

5 SPOT

46 - 47

3 STAR

50 - 51

4 TREND LACK

56 - 57

8 ELEGANCE

58 - 59

6 WINDSOR

60 - 61

5 FRAME LACK

62 - 63

FARBKONZEPT 5 CONTOUR LACK

INNENORGANISATION

STAURAUM - INNENBELEUCHTUNG 102 - 103 Storage space - Interior lighting

AUSSTATTUNG

64 - 67

AMBIENTE BELEUCHTUNG GRIFFE FRONTEN

VERANTWORTUNG UND ÖKOLOGIE PLANUNG IST TRUMPF

KÜCHENFRONT

ECHT HOLZ

KÜCHENFRONT

ECHT GLAS enz in Sachen

KÜCHENFRONT

ECHT LACK enz in Sachen

Qualität

Die Kompet

KÜCHENFRONT

SCHICHT

KORPUS

80 - 81

Carcases

STOFF enz in Sachen

Qualität

Die Kompet

KÜCHENFRONT

LACK

LAMINAT enz in Sachen

Qualität

Die Kompet

ARBEITSPLATTEN Worktops

82 - 87

128 129

Planning is trumps

enz in Sachen

74 - 75

118 - 127

Responsibility and ecology

Qualität

72 - 73

110 - 117

Fronts

Die Kompet

68 - 69

108 - 109

Handles

Qualität

5 LAGO

104 - 107

Ambient lighting

Die Kompet

5 VIENNA

100 - 101

Interior organisation

Equipment

Colour concept

4

88 - 89

Cushioned closure

Echtholz

Real wood

Echtglas

Arbeitsplatte

Echtlack

Wange

Schichtstoff

Korpus

Lacklaminat

Sichtseite

Real glass Genuine lacquer Laminate

Laminate lacquer

Worktops

Panel

Carcase Visible side

1-8 Preisgruppe Price group

5


The kitchen is the room of rooms. We probably live more, and more intensively, here than anywhere else in the home. It is the place where we meet, where we encounter others. As family or friends. As a couple. We cook, eat and enjoy ourselves in the kitchen. And sometimes we have all the time in the world as we do so. We argue. And make up again. We read, write, send emails, post messages. And maybe philosophise a little. And – quite secretly – the kitchen sets the rhythm of our day. Good morning. Then midday. Then evening. And sometimes night ... Which is why we love the kitchen. For life in the kitchen. nolte 6

Die Küche ist der Raum der Räume. Hier leben wir wahrscheinlich mehr und intensiver als an jedem anderen Ort im Haus. Es ist der Platz, an dem wir uns treffen, uns begegnen. Als Familie oder Freunde. Als Paar. In der Küche kochen, essen, genießen wir. Und haben dabei manchmal alle Zeit der Welt. Wir streiten. Und versöhnen uns wieder. Wir lesen, schreiben, mailen, posten. Philosophieren ein bisschen. Und – ganz heimlich – taktet die Küche dabei unseren Tag. Guten Morgen. Dann Mittag. Dann Abend. Und manchmal auch Nacht ... Deshalb lieben wir die Küche. Für das Leben in der Küche. nolte 7


The kitchen is the room of rooms. We probably live more, and more intensively, here than anywhere else in the home. It is the place where we meet, where we encounter others. As family or friends. As a couple. We cook, eat and enjoy ourselves in the kitchen. And sometimes we have all the time in the world as we do so. We argue. And make up again. We read, write, send emails, post messages. And maybe philosophise a little. And – quite secretly – the kitchen sets the rhythm of our day. Good morning. Then midday. Then evening. And sometimes night ... Which is why we love the kitchen. For life in the kitchen. nolte 6

Die Küche ist der Raum der Räume. Hier leben wir wahrscheinlich mehr und intensiver als an jedem anderen Ort im Haus. Es ist der Platz, an dem wir uns treffen, uns begegnen. Als Familie oder Freunde. Als Paar. In der Küche kochen, essen, genießen wir. Und haben dabei manchmal alle Zeit der Welt. Wir streiten. Und versöhnen uns wieder. Wir lesen, schreiben, mailen, posten. Philosophieren ein bisschen. Und – ganz heimlich – taktet die Küche dabei unseren Tag. Guten Morgen. Dann Mittag. Dann Abend. Und manchmal auch Nacht ... Deshalb lieben wir die Küche. Für das Leben in der Küche. nolte 7


Ein Loft für moderne Großstädter mit Ansprüchen.

SOFT LACK 76A/76Q

PG 4 | Arcticweiß softmatt - High-gloss soft mat / Quarzgrau softmatt - quartz grey soft mat

A loft for modern city-dwellers with high standards.

12 12

G 58

G 59

12

Quarzgrau / Echtglas

Echtglas Weiß

Quarz grey / Glass

Glass white

G 840 Edelstahl-Optik, Metall G 840 stainless steel look, metal 4,7 m

6,1 m

29m2 KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

Kitchen front Genuine lacquer

12 mm Arbeitsplatten in Echtglas 12 mm worktops in real glass

8

9


Ein Loft für moderne Großstädter mit Ansprüchen.

SOFT LACK 76A/76Q

PG 4 | Arcticweiß softmatt - High-gloss soft mat / Quarzgrau softmatt - quartz grey soft mat

A loft for modern city-dwellers with high standards.

12 12

G 58

G 59

12

Quarzgrau / Echtglas

Echtglas Weiß

Quarz grey / Glass

Glass white

G 840 Edelstahl-Optik, Metall G 840 stainless steel look, metal 4,7 m

6,1 m

29m2 KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

Kitchen front Genuine lacquer

12 mm Arbeitsplatten in Echtglas 12 mm worktops in real glass

8

9


900

MATRIX 900 die neue Korpushöhe

10

Die neue Korpushöhe 900 mm bietet die perfekte Verbindung von Ergonomie und Design. Sie sorgt nicht nur für eine völlig neue Optik in der Küche, sondern setzt auch in puncto Komfort neue Maßstäbe: In Verbindung mit einer 12 mm starken Echtglas- oder Vollkern-Arbeitsplatte und dem nur 50 mm hohen Sockel ergibt sich eine ergonomisch ideale Arbeitshöhe. Zudem verschafft die neue Korpushöhe zusätzlichen Stauraum gerade in kleinen Küchen ein großes Plus. MATRIX 900, the new carcase height The new 900 mm carcase height is the perfect combination of ergonomics and design. Not only does it provide an entirely new look in the kitchen, but it also sets new standards in convenience. The ideal ergonomic worktop height is achieved by the combination of a 12 mm real glass or solid core worktop and the plinth of just 50 mm height. Furthermore, the new carcase height provides additional storage space, something that is of particular benefit in small kitchens!

11


900

MATRIX 900 die neue Korpushöhe

10

Die neue Korpushöhe 900 mm bietet die perfekte Verbindung von Ergonomie und Design. Sie sorgt nicht nur für eine völlig neue Optik in der Küche, sondern setzt auch in puncto Komfort neue Maßstäbe: In Verbindung mit einer 12 mm starken Echtglas- oder Vollkern-Arbeitsplatte und dem nur 50 mm hohen Sockel ergibt sich eine ergonomisch ideale Arbeitshöhe. Zudem verschafft die neue Korpushöhe zusätzlichen Stauraum gerade in kleinen Küchen ein großes Plus. MATRIX 900, the new carcase height The new 900 mm carcase height is the perfect combination of ergonomics and design. Not only does it provide an entirely new look in the kitchen, but it also sets new standards in convenience. The ideal ergonomic worktop height is achieved by the combination of a 12 mm real glass or solid core worktop and the plinth of just 50 mm height. Furthermore, the new carcase height provides additional storage space, something that is of particular benefit in small kitchens!

11


Die neue Linie Mit MatrixArt kreierten wir eine Ästhetik klarer Linienführung und gradliniger Eleganz. Eine Küche für Liebhaber von Design und grafischer Formensprache. Hier verbinden sich Funktionalität und zeitlose Wohnkultur in einer idealen Symbiose. Bewährtes wird mit innovativen Ideen kombiniert. Das ist die Perfektion, die wir mit MatrixArt konsequent bis ins Detail umsetzen. Dazu gehört zum Beispiel die auf Wunsch lieferbare LED-Beleuchtung der oberen Griffspur, die die Linienführung emotional in Szene setzt. MatrixArt - The new line With MatrixArt, we have created an aesthetic system of clear lines and linear elegance. A kitchen for lovers of design and graphic formal expression. It combines functionality and timeless interior design in the perfect symbiosis. The tried-and-true is combined with innovative ideas. This is the perfection that we uses to implement MatrixArt consistently, down to the smallest detail. This includes, for instance, the optional LED lighting of the upper grip tracks that presents the upper grip track with emotion and atmosphere.

12

13


Die neue Linie Mit MatrixArt kreierten wir eine Ästhetik klarer Linienführung und gradliniger Eleganz. Eine Küche für Liebhaber von Design und grafischer Formensprache. Hier verbinden sich Funktionalität und zeitlose Wohnkultur in einer idealen Symbiose. Bewährtes wird mit innovativen Ideen kombiniert. Das ist die Perfektion, die wir mit MatrixArt konsequent bis ins Detail umsetzen. Dazu gehört zum Beispiel die auf Wunsch lieferbare LED-Beleuchtung der oberen Griffspur, die die Linienführung emotional in Szene setzt. MatrixArt - The new line With MatrixArt, we have created an aesthetic system of clear lines and linear elegance. A kitchen for lovers of design and graphic formal expression. It combines functionality and timeless interior design in the perfect symbiosis. The tried-and-true is combined with innovative ideas. This is the perfection that we uses to implement MatrixArt consistently, down to the smallest detail. This includes, for instance, the optional LED lighting of the upper grip tracks that presents the upper grip track with emotion and atmosphere.

12

13


Auf die Linie kommt es an! It's the line that counts!

S 59 Premiumweiß Premium white

3,80 m

5,30 m

20m2

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

Organisieren mit Komfort Convenient organisation.

14

Kitchen front Genuine lacquer

NOVA LACK 731 PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

15


Auf die Linie kommt es an! It's the line that counts!

S 59 Premiumweiß Premium white

3,80 m

5,30 m

20m2

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

Organisieren mit Komfort Convenient organisation.

14

Kitchen front Genuine lacquer

NOVA LACK 731 PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

15


NOVA LACK 731 / NATURE 565 PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white / Eiche Cognac - Cognac Oak

Penthouse - eine Einladung zum Leben in der Küche. Penthouse - an invitation - to life in the kitchen.

12

G 59

Echtglas Weiß Glass white

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

5,20 m

Die Kom

Kitchen front Genuine lacquer

36m2 6,30 m

Ein individuelles Hängeregal macht die Küche zum behaglichen Wohnraum. An individual wall shelf turns the kitchen into a comfortable living room.

16

17


NOVA LACK 731 / NATURE 565 PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white / Eiche Cognac - Cognac Oak

Penthouse - eine Einladung zum Leben in der Küche. Penthouse - an invitation - to life in the kitchen.

12

G 59

Echtglas Weiß Glass white

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

5,20 m

Die Kom

Kitchen front Genuine lacquer

36m2 6,30 m

Ein individuelles Hängeregal macht die Küche zum behaglichen Wohnraum. An individual wall shelf turns the kitchen into a comfortable living room.

16

17


NOVA LACK 731/73C

PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white / PG 7 | Curry Hochglanz - High-gloss curry

Curry - eine Farbe würzt die Küche. Curry - A colour spices up the kitchen

S 59 Premiumweiß Premium white

2,80 m

4,60 m

13m2 Mit der beleuchteten oberen Griffspur unterstreichen Sie die elegante Linienführung. Sie ist auf Wunsch lieferbar.

KÜCHENFRONT

ECHT LACK hen

enz in Sac

pet Die Kom

t

Qualitä

Kitchen front Genuine lacquer

Emphasise the elegant lines with the illuminated upper finger pull. It is available on request.

18

19


NOVA LACK 731/73C

PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white / PG 7 | Curry Hochglanz - High-gloss curry

Curry - eine Farbe würzt die Küche. Curry - A colour spices up the kitchen

S 59 Premiumweiß Premium white

2,80 m

4,60 m

13m2 Mit der beleuchteten oberen Griffspur unterstreichen Sie die elegante Linienführung. Sie ist auf Wunsch lieferbar.

KÜCHENFRONT

ECHT LACK hen

enz in Sac

pet Die Kom

t

Qualitä

Kitchen front Genuine lacquer

Emphasise the elegant lines with the illuminated upper finger pull. It is available on request.

18

19


Mehr Küchenerlebnis pro m2.

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

Kitchen front Genuine lacquer

More kitchen per square metre

E 26 / NDO

50

Nordic Oak

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

en

in Sach

t

Qualitä

Die Kom

Echtlack 2,80 m

PG 4 | Magma softmatt - Magma soft matt

20

2,80 m

SOFT LACK 769

Echtlack-Fronten werden mehrfach lackiert und danach poliert, um so eine geschlossene und besonders glatte Oberfläche zu erzielen.

8m2

Genuine lacquer Several coats of lacquer are applied to real lacquer fronts before being polished to leave a sealed, ultra-smooth surface.

21


Mehr Küchenerlebnis pro m2.

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

Kitchen front Genuine lacquer

More kitchen per square metre

E 26 / NDO

50

Nordic Oak

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

en

in Sach

t

Qualitä

Die Kom

Echtlack 2,80 m

PG 4 | Magma softmatt - Magma soft matt

20

2,80 m

SOFT LACK 769

Echtlack-Fronten werden mehrfach lackiert und danach poliert, um so eine geschlossene und besonders glatte Oberfläche zu erzielen.

8m2

Genuine lacquer Several coats of lacquer are applied to real lacquer fronts before being polished to leave a sealed, ultra-smooth surface.

21


Die Linie in Bestform.

KÜCHENFRONT

ECHT GLAS

6,50 m

hen

in Sac petenz

t

Kitchen front Real glass

Qualitä

Die Kom

The line in top form 2,90 m

19m2

G 51 S 51 Sahara glänzend /Sahara Gloss sahara / Sahara

KÜCHENFRONT

ECHT GLAS petenz

en

in Sach

t

Qualitä

Die Kom

Echtglas

KÜCHENFRONT

ECHT HOLZ

Echtglasfronten – luxuriös und wohnlich. Auf das hochwertige Trägermaterial wird eine von hinten lackierte Sicherheitsglasscheibe, flächig geklebt. Die hochglänzende Glasfront mit höchster Strapazierfähigkeit verleiht der Küche eine moderne Transparenz und Weite. Real glass Real glass fronts – luxurious and homely. A back-lacquered pane of safety glass is bonded throughout to the surface of the high-quality substrate material. The extremely hardwearing high-gloss glass front gives the kitchen modern transparency and openness.

22

petenz

in Sachen

t

Kitchen front Real wood

Qualitä

Die Kom

GLAS TEC PLUS 168 / NATURE 567 PG 7 | Sahara Hochglanz - High-gloss Sahara / PG 8 | Eiche Mokka - Mocha oak

23


Die Linie in Bestform.

KÜCHENFRONT

ECHT GLAS

6,50 m

hen

in Sac petenz

t

Kitchen front Real glass

Qualitä

Die Kom

The line in top form 2,90 m

19m2

G 51 S 51 Sahara glänzend /Sahara Gloss sahara / Sahara

KÜCHENFRONT

ECHT GLAS petenz

en

in Sach

t

Qualitä

Die Kom

Echtglas

KÜCHENFRONT

ECHT HOLZ

Echtglasfronten – luxuriös und wohnlich. Auf das hochwertige Trägermaterial wird eine von hinten lackierte Sicherheitsglasscheibe, flächig geklebt. Die hochglänzende Glasfront mit höchster Strapazierfähigkeit verleiht der Küche eine moderne Transparenz und Weite. Real glass Real glass fronts – luxurious and homely. A back-lacquered pane of safety glass is bonded throughout to the surface of the high-quality substrate material. The extremely hardwearing high-gloss glass front gives the kitchen modern transparency and openness.

22

petenz

in Sachen

t

Kitchen front Real wood

Qualitä

Die Kom

GLAS TEC PLUS 168 / NATURE 567 PG 7 | Sahara Hochglanz - High-gloss Sahara / PG 8 | Eiche Mokka - Mocha oak

23


5,40 m

3,30 m

18m2

Zeitlose Wohnkultur Timeless interior design

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

Kitchen front Genuine lacquer

S 59 Premiumweiß Premium white

KÜCHENFRONT

ECHT HOLZ petenz

en

in Sach

t

Qualitä

Die Kom

Echtholz

KÜCHENFRONT

ECHT HOLZ hen

enz in Sac

t Qualitä

pet Die Kom

Kitchen front Real wood

Holz als ursprüngliches und reines Naturprodukt vermittelt Wärme und Geborgenheit. Die natürlichen Changierungen in Farbe und Struktur, die in der Maserung sichtbar sind, sind Bestandteil des Holzes.

NATURE 566 / SOFT LACK 76W PG 8 | Eiche Tabak - Tobacco Oak / PG 4 | Weiß softmatt - White soft mat

24

Real wood Wood is an authentic and all-natural product that imparts warmth and instils a sense of well-being. The natural variations in colour and texture shown in the grain are part of its natural appeal.

25


5,40 m

3,30 m

18m2

Zeitlose Wohnkultur Timeless interior design

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

Kitchen front Genuine lacquer

S 59 Premiumweiß Premium white

KÜCHENFRONT

ECHT HOLZ petenz

en

in Sach

t

Qualitä

Die Kom

Echtholz

KÜCHENFRONT

ECHT HOLZ hen

enz in Sac

t Qualitä

pet Die Kom

Kitchen front Real wood

Holz als ursprüngliches und reines Naturprodukt vermittelt Wärme und Geborgenheit. Die natürlichen Changierungen in Farbe und Struktur, die in der Maserung sichtbar sind, sind Bestandteil des Holzes.

NATURE 566 / SOFT LACK 76W PG 8 | Eiche Tabak - Tobacco Oak / PG 4 | Weiß softmatt - White soft mat

24

Real wood Wood is an authentic and all-natural product that imparts warmth and instils a sense of well-being. The natural variations in colour and texture shown in the grain are part of its natural appeal.

25


LUX 361/36G

PG 3 | Weiß Hochglanz - High-gloss white / PG 3 | Quarzgrau Hochglanz - High-gloss quartz grey

Kombiniert

mit Kontrast

Combined with contrasts

4,00 m

LUX 364/36G

PG 3 | Orange Hochglanz - High-gloss orange / Quarzgrau Hochglanz - High-gloss quartz grey

4,80 m

S 85 KÜCHENFRONT

Quarzgrau

LACK

LAMINAT t Qualitä

4,40 m

Quarz grey

petenz

Die Kom

in Sachen

Kitchen front Laminate lacquer

21m2 S 59 Premiumweiß Premium white

26

27


LUX 361/36G

PG 3 | Weiß Hochglanz - High-gloss white / PG 3 | Quarzgrau Hochglanz - High-gloss quartz grey

Kombiniert

mit Kontrast

Combined with contrasts

4,00 m

LUX 364/36G

PG 3 | Orange Hochglanz - High-gloss orange / Quarzgrau Hochglanz - High-gloss quartz grey

4,80 m

S 85 KÜCHENFRONT

Quarzgrau

LACK

LAMINAT t Qualitä

4,40 m

Quarz grey

petenz

Die Kom

in Sachen

Kitchen front Laminate lacquer

21m2 S 59 Premiumweiß Premium white

26

27


GLAS TEC SATIN 17W/17Q PG 8 | Weiß - White / PG 8 | Quarzgrau - Quarz gray

Nischenmotive mit Charakter Niche motifs with character Ziegelstein Brick

Hier präsentieren wir Ihnen fünf neue, ausdrucksstarke und natürliche Motive für die Nische. Vom weißen Ziegelstein bis zu einem authentischen Baumstamm ist für jeden Geschmack etwas dabei. Da der Querschnitt der Kante mit bedruckt wird, wirken die Nischen besonders echt. Spaltholz Split wood

Here, we are presenting five new, highly expressive, natural motifs for niches. From white bricks to an authentic tree trunk, there’s something for every taste. And because the cross section of the edge is also printed, the niches look particularly real.

50

S 59 PWD

Schiefer Slate

Premiumweiß Premium white

KÜCHENFRONT

4,85 m

S 85

Kitchen front Real glass

ECHT GLAS petenz

in Sachen

Baumstamm Tree trunk

t

Qualitä

Die Kom

2,60 m

Quarzgrau Quarz grey

12m2 Birkenstamm Birch trunk

28

29


GLAS TEC SATIN 17W/17Q PG 8 | Weiß - White / PG 8 | Quarzgrau - Quarz gray

Nischenmotive mit Charakter Niche motifs with character Ziegelstein Brick

Hier präsentieren wir Ihnen fünf neue, ausdrucksstarke und natürliche Motive für die Nische. Vom weißen Ziegelstein bis zu einem authentischen Baumstamm ist für jeden Geschmack etwas dabei. Da der Querschnitt der Kante mit bedruckt wird, wirken die Nischen besonders echt. Spaltholz Split wood

Here, we are presenting five new, highly expressive, natural motifs for niches. From white bricks to an authentic tree trunk, there’s something for every taste. And because the cross section of the edge is also printed, the niches look particularly real.

50

S 59 PWD

Schiefer Slate

Premiumweiß Premium white

KÜCHENFRONT

4,85 m

S 85

Kitchen front Real glass

ECHT GLAS petenz

in Sachen

Baumstamm Tree trunk

t

Qualitä

Die Kom

2,60 m

Quarzgrau Quarz grey

12m2 Birkenstamm Birch trunk

28

29


MANHATTAN UNI 490/493 PG 0 | Weiß - White / PG 0 | Kubanit metallic - Metallic kubanit

Treffpunkt für Geniesser Where indulgers meet

PWD S 59 Premiumweiß Premium white

KUM Kubanit metallic metallic kubanit

4,60 m

30

2,80 m

13m2

31


MANHATTAN UNI 490/493 PG 0 | Weiß - White / PG 0 | Kubanit metallic - Metallic kubanit

Treffpunkt für Geniesser Where indulgers meet

PWD S 59 Premiumweiß Premium white

KUM Kubanit metallic metallic kubanit

4,60 m

30

2,80 m

13m2

31


ALPHA LACK 55A PG 5 | Arcticweiß Hochglanz - High-gloss arctic white

Ein Apartment gibt den Grundriss vor.

3,40 m

2,30 m

8m

2

The apartment defines the basic layout

Für kompakte Planungen bieten wir das richtige Programm. Auch auf kleinem Raum brauchen Sie auf Komfort nicht verzichten. We have the perfect range for compactly planned kitchens. Even without an abundance of space, there is no need to renounce convenience.

50

T 23

Treibholz driftwo od

PWG Premiumweiß glänzend Gloss premium white

In den Auszügen lassen sich Steckdosen ganz einfach verstecken – eine smarte Lösung Strom dort verfügbar zu haben, wo er benötigt wird. KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

32

Kitchen front Genuine lacquer

Socket outlets are easily hidden away in pull-outs - a smart way of ensuring that electric power is always available wherever it is needed.

33


ALPHA LACK 55A PG 5 | Arcticweiß Hochglanz - High-gloss arctic white

Ein Apartment gibt den Grundriss vor.

3,40 m

2,30 m

8m

2

The apartment defines the basic layout

Für kompakte Planungen bieten wir das richtige Programm. Auch auf kleinem Raum brauchen Sie auf Komfort nicht verzichten. We have the perfect range for compactly planned kitchens. Even without an abundance of space, there is no need to renounce convenience.

50

T 23

Treibholz driftwo od

PWG Premiumweiß glänzend Gloss premium white

In den Auszügen lassen sich Steckdosen ganz einfach verstecken – eine smarte Lösung Strom dort verfügbar zu haben, wo er benötigt wird. KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

32

Kitchen front Genuine lacquer

Socket outlets are easily hidden away in pull-outs - a smart way of ensuring that electric power is always available wherever it is needed.

33


Bringen Sie mehr Emotionen ins Spiel!

Die modernere und elegantere Alternative zur klassischen Nischengestaltung. Mal prickelnd frisch, mal eher ruhig und harmonisch – wählen Sie aus 14 stimmungsvollen Motiven, die für mehr Wohlfühlatmosphäre in Ihrer Küche sorgen, in den Maßen von 60 - 180 cm! Auf Wunsch auch hinterleuchtet lieferbar.

Herbs

Ice Cube

Birch Forest

Cups

Forks

Kiwi

Espresso

Beach

Orange

Lavender

Pepper

Lemon

Blueberry

Tomato

Bring more emotion into play! The more modern and more elegant alternative to classical recess panelling. Whether fresh and cheeky or quietly harmonious – you can choose from 14 evocative motifs to make you feel betterin your kitchen, in sizes from 60 to 180 cm! Also available with backlighting on request.

34

60

80 90 100

120

160

180

60

80 90 100

120

160

180

60

80 90 100

120

160

180

35


Bringen Sie mehr Emotionen ins Spiel!

Die modernere und elegantere Alternative zur klassischen Nischengestaltung. Mal prickelnd frisch, mal eher ruhig und harmonisch – wählen Sie aus 14 stimmungsvollen Motiven, die für mehr Wohlfühlatmosphäre in Ihrer Küche sorgen, in den Maßen von 60 - 180 cm! Auf Wunsch auch hinterleuchtet lieferbar.

Herbs

Ice Cube

Birch Forest

Cups

Forks

Kiwi

Espresso

Beach

Orange

Lavender

Pepper

Lemon

Blueberry

Tomato

Bring more emotion into play! The more modern and more elegant alternative to classical recess panelling. Whether fresh and cheeky or quietly harmonious – you can choose from 14 evocative motifs to make you feel betterin your kitchen, in sizes from 60 to 180 cm! Also available with backlighting on request.

34

60

80 90 100

120

160

180

60

80 90 100

120

160

180

60

80 90 100

120

160

180

35


ALPHA LACK 551 PG 5 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

Optisch und funktional

ein Genuss

A pleasure to look at and use

50

E 25

Kansas Oak sägerau Kansas Oak, rough-sawn

KÜCHENFRONT

LUW 50

ECHT LACK enz Kompet

in Sachen

t

Qualitä

Die

Kitchen front Genuine lacquer

LUW

UV-Lack, Weiß glänzend UV-lacquer, Gloss white

4,50 m

Spacefiller corner base unit "LE MANS" makes use of every inch of space.

36

18m2

3,90 m

Die Unterschrank-Ausgleichsecke „LE MANS” nutzt jeden Raum.

37


ALPHA LACK 551 PG 5 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

Optisch und funktional

ein Genuss

A pleasure to look at and use

50

E 25

Kansas Oak sägerau Kansas Oak, rough-sawn

KÜCHENFRONT

LUW 50

ECHT LACK enz Kompet

in Sachen

t

Qualitä

Die

Kitchen front Genuine lacquer

LUW

UV-Lack, Weiß glänzend UV-lacquer, Gloss white

4,50 m

Spacefiller corner base unit "LE MANS" makes use of every inch of space.

36

18m2

3,90 m

Die Unterschrank-Ausgleichsecke „LE MANS” nutzt jeden Raum.

37


Küchen für höchste Ansprüche Wenn Sie eine unserer Küchen wählen können Sie sicher sein, dass wir in puncto Design nichts dem Zufall überlassen. Denn gutes Design orientiert sich an Mensch und Zweck. So müssen neben der Optik auch alle Funktionen stimmen. Gerade in der Küche! Darauf achten wir und treiben unsere Philosophie immer noch ein Stückchen weiter: Für klare Formen, die Trends widerstehen und das Zeug zum Klassiker haben! Kitchens for the highest standards When you choose one of our kitchens you can be sure that we leave nothing to chance where the design is concerned. Good design focuses on the user and the intended use. The functions are just as important as appearance. Particularly in the kitchen! We pay attention to such points and always take our philosophy one stage further to create clear forms that outlive the trends and become classics

38

39


Küchen für höchste Ansprüche Wenn Sie eine unserer Küchen wählen können Sie sicher sein, dass wir in puncto Design nichts dem Zufall überlassen. Denn gutes Design orientiert sich an Mensch und Zweck. So müssen neben der Optik auch alle Funktionen stimmen. Gerade in der Küche! Darauf achten wir und treiben unsere Philosophie immer noch ein Stückchen weiter: Für klare Formen, die Trends widerstehen und das Zeug zum Klassiker haben! Kitchens for the highest standards When you choose one of our kitchens you can be sure that we leave nothing to chance where the design is concerned. Good design focuses on the user and the intended use. The functions are just as important as appearance. Particularly in the kitchen! We pay attention to such points and always take our philosophy one stage further to create clear forms that outlive the trends and become classics

38

39


5,25 m

GLAS TEC PLUS 16W/16S

PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white PG 7 | Nachtschwarz Hochglanz - High-gloss night black

19m

3,70 m

2

Klare

Formensprache Clear design language

Die elegante Griffleiste unterstreicht die perfekte Linienführung. The elegant handle trim reinforces the perfect lines.

16

E 14 Eiche Rauchsilber Oak smoky silver

50

EDS Eiche Rauchsilber Oak smoky silver

KÜCHENFRONT

ECHT GLAS hen

enz in Sac

pet Die Kom

t

Qualitä

Kitchen front Real glass

G 530 Chrom glänzend, Metall G 530 polished chrome, metal

40

41


5,25 m

GLAS TEC PLUS 16W/16S

PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white PG 7 | Nachtschwarz Hochglanz - High-gloss night black

19m

3,70 m

2

Klare

Formensprache Clear design language

Die elegante Griffleiste unterstreicht die perfekte Linienführung. The elegant handle trim reinforces the perfect lines.

16

E 14 Eiche Rauchsilber Oak smoky silver

50

EDS Eiche Rauchsilber Oak smoky silver

KÜCHENFRONT

ECHT GLAS hen

enz in Sac

pet Die Kom

t

Qualitä

Kitchen front Real glass

G 530 Chrom glänzend, Metall G 530 polished chrome, metal

40

41


Die modere Geradlinigkeit Modern linearity

18m2

2,90 m

6,10 m

G 530 Chrom glänzend, Metall G 530 polished chrome, metal

So modern kann Echtholz sein. Real wood can be this modern.

KÜCHENFRONT

ECHT GLAS petenz

in Sachen

t

Kitchen front Real glass

Qualitä

Die Kom

KÜCHENFRONT

ECHT HOLZ petenz

in Sachen

t

Kitchen front Real wood

Qualitä

Die Kom

KÜCHENFRONT

ECHT HOLZ petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

42

NATURE 565 / GLAS TEC PLUS 16W PG 8 | Eiche Cognac - Cognac oak / PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

43


Die modere Geradlinigkeit Modern linearity

18m2

2,90 m

6,10 m

G 530 Chrom glänzend, Metall G 530 polished chrome, metal

So modern kann Echtholz sein. Real wood can be this modern.

KÜCHENFRONT

ECHT GLAS petenz

in Sachen

t

Kitchen front Real glass

Qualitä

Die Kom

KÜCHENFRONT

ECHT HOLZ petenz

in Sachen

t

Kitchen front Real wood

Qualitä

Die Kom

KÜCHENFRONT

ECHT HOLZ petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

42

NATURE 565 / GLAS TEC PLUS 16W PG 8 | Eiche Cognac - Cognac oak / PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

43


NOVA LACK 731 PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

Raffiniertes Spiel mit der Form Clever play with shapes

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

Kitchen front Genuine lacquer

Organische, weiche Formen erobern die Küche. SOFTform Wangen mit vertikalen Rundungen bestimmen diese Optik, in Kombination mit den konkaven Eckschränken und den modernen abgerundeten Griffen geben die weichen Linien den Ton an. Organic, soft shapes take the kitchen by storm. This look is defined by SOFTform end panels with rounded vertical edges - combined with concave corner units and modern curvy handles, they set the tone.

44

45


NOVA LACK 731 PG 7 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

Raffiniertes Spiel mit der Form Clever play with shapes

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

Kitchen front Genuine lacquer

Organische, weiche Formen erobern die Küche. SOFTform Wangen mit vertikalen Rundungen bestimmen diese Optik, in Kombination mit den konkaven Eckschränken und den modernen abgerundeten Griffen geben die weichen Linien den Ton an. Organic, soft shapes take the kitchen by storm. This look is defined by SOFTform end panels with rounded vertical edges - combined with concave corner units and modern curvy handles, they set the tone.

44

45


3,80 m

Sanfte Radien 27m2

Soft radii

7,19 m

G 501 Chrom glänzend, Metall G 501 polished chrome, metal

E 14

50

Eiche Rauchsilber Oak smoky silver

G 79

SF

Weiß glänzend gloss white

SPOT 180

PG 4 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

46

Die senkrechten Radien der SOFTform Wangen sorgen für einen modernen und weichen Abschluss, der über entsprechend angepasste Arbeitsplatten abgerundet wird. The vertically rounded edges of the SOFTform end panels make for a soft, modern feel that is rounded off by correspondingly shaped worktops.

47


3,80 m

Sanfte Radien 27m2

Soft radii

7,19 m

G 501 Chrom glänzend, Metall G 501 polished chrome, metal

E 14

50

Eiche Rauchsilber Oak smoky silver

G 79

SF

Weiß glänzend gloss white

SPOT 180

PG 4 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

46

Die senkrechten Radien der SOFTform Wangen sorgen für einen modernen und weichen Abschluss, der über entsprechend angepasste Arbeitsplatten abgerundet wird. The vertically rounded edges of the SOFTform end panels make for a soft, modern feel that is rounded off by correspondingly shaped worktops.

47


SOFT LACK 76W

Das Runde gehört ins Eckige

PG 4 | Weiß softmatt - White soft mat

Rounding the square KÜCHENFRONT

ECHT LACK enz Kompet

in Sachen

t

Qualitä

Die

50

Kitchen front Genuine lacquer

S57 / W57

Java Schiefer Java slate

Praktischer Karussellschrank mit konkaver Ecke. Handy carousel base unit with concave corner.

G 970 Edelstahl-Optik, Metall G 970 stainless steel look, metal

Der Karussellschrank mit konkaver Ecke ist nicht nur ein Raumwundern, sondern auch optisch ein Hingucker.

4,60 m

3,45 m

The practical carousel unit with concave corner is not only a miracle of space, but also a real eye-catcher.

16m2 48

49


SOFT LACK 76W

Das Runde gehört ins Eckige

PG 4 | Weiß softmatt - White soft mat

Rounding the square KÜCHENFRONT

ECHT LACK enz Kompet

in Sachen

t

Qualitä

Die

50

Kitchen front Genuine lacquer

S57 / W57

Java Schiefer Java slate

Praktischer Karussellschrank mit konkaver Ecke. Handy carousel base unit with concave corner.

G 970 Edelstahl-Optik, Metall G 970 stainless steel look, metal

Der Karussellschrank mit konkaver Ecke ist nicht nur ein Raumwundern, sondern auch optisch ein Hingucker.

4,60 m

3,45 m

The practical carousel unit with concave corner is not only a miracle of space, but also a real eye-catcher.

16m2 48

49


STAR 27W

Der Mensch ist das Maß

PG 3 | Weiß - White

The user sets the standards

Hochgebauter Geschirrspüler in ergonomischer Arbeitshöhe Raised dishwasher at an ergonomic working height

50

S 42 PWD

Weiß / Premiumweiß White / premium white

G 800 Chrom glänzend, Metall G 800 Polished chrome, metal

4,20 m

4,55 m

19m2

50

51


STAR 27W

Der Mensch ist das Maß

PG 3 | Weiß - White

The user sets the standards

Hochgebauter Geschirrspüler in ergonomischer Arbeitshöhe Raised dishwasher at an ergonomic working height

50

S 42 PWD

Weiß / Premiumweiß White / premium white

G 800 Chrom glänzend, Metall G 800 Polished chrome, metal

4,20 m

4,55 m

19m2

50

51


MATRIX 900 – Design und Komfort.

Jede Menge Stauraum perfekt organisiert.

MATRIX 900 – Design and convenience.

Wenn Sie eine Küche planen, muss zuerst feststehen, wer darin überwiegend arbeitet und auf welche Körpergröße sie ausgelegt sein soll. Kochen beide, gehen Sie von einer für beide akzeptablen „mittleren“ Größe aus. Individuell ergonomische Arbeitshöhen errechnen Sie leicht nach der „Faustformel 150“. Jede Küche können Sie deshalb leicht an Ihre persönlichen Bedürfnisse anpassen. Durch verschiedene Sockelhöhen lässt sich eine für jede Körpergröße ergonomische Arbeitshöhe erreichen. Von 836 bis 1100 mm ist alles möglich!

Die neue Korpushöhe MATRIX 900 bedeutet die optimale Verbindung von Design und Ergonomie: Einerseits lässt sich mit MATRIX 900 eine völlig neue Küchenoptik erzielen, andererseits ist die Arbeitshöhe von 962 mm (in Verbindung mit 12mm Arbeitsplatte und 50mm Sockel) ergonomisch ideal. Und besonders in kleinen Küchen gewinnt das Stauraumplus gegenüber dem Standardkorpus von 750mm überdurchschnittlich an Bedeutung.

The user sets the standards When you plan a kitchen, it‘s important to know who‘ll be the main users and how tall they are. If two will be cooking, take from a „medium“ height that‘s acceptable to both. Individually tailored, ergonomic working heights are easily calculated using the „150 rule“. That‘s why every kitchen can easily be adapted to suit your own personal needs. Different plinth heights can be used to give you the ideal work-surface height no matter how tall you are. From 836 to 1100 mm, any height can be produced.

150 mm 750 mm

900 mm

+ 20 % mehr Stauraum More storage space

Faustformel 150. Gut zu merken.

The new carcase height MATRIX 900 means the optimum combination of design and ergonomics. On the one hand, MATRIX 900 achieves entirely new kitchen looks, while on the other hand the working height of 962 mm (in conjunction with a 12 mm worktop and 50 mm plinth) is ergonomically ideal. In small kitchens in particular, the additional storage space gained over the standard carcase size of 750 mm is of above average signifi cance.

Ergonomisches Ideal: Am bequemsten lässt es sich im Stehen arbeiten, wenn der Abstand zwischen Arbeitsplatte und abgewinkeltem Ellenbogen ca. 150 mm beträgt. The 150 rule. Easy to remember. Ideal ergonomic working height: Working is most comfortable while standing when the distance between work surface and your elbow is about 150 mm.

0 52

150 mm Sockelhöhe Sockelhöhe

0

50 mm Sockelhöhe Sockelhöhe

53


MATRIX 900 – Design und Komfort.

Jede Menge Stauraum perfekt organisiert.

MATRIX 900 – Design and convenience.

Wenn Sie eine Küche planen, muss zuerst feststehen, wer darin überwiegend arbeitet und auf welche Körpergröße sie ausgelegt sein soll. Kochen beide, gehen Sie von einer für beide akzeptablen „mittleren“ Größe aus. Individuell ergonomische Arbeitshöhen errechnen Sie leicht nach der „Faustformel 150“. Jede Küche können Sie deshalb leicht an Ihre persönlichen Bedürfnisse anpassen. Durch verschiedene Sockelhöhen lässt sich eine für jede Körpergröße ergonomische Arbeitshöhe erreichen. Von 836 bis 1100 mm ist alles möglich!

Die neue Korpushöhe MATRIX 900 bedeutet die optimale Verbindung von Design und Ergonomie: Einerseits lässt sich mit MATRIX 900 eine völlig neue Küchenoptik erzielen, andererseits ist die Arbeitshöhe von 962 mm (in Verbindung mit 12mm Arbeitsplatte und 50mm Sockel) ergonomisch ideal. Und besonders in kleinen Küchen gewinnt das Stauraumplus gegenüber dem Standardkorpus von 750mm überdurchschnittlich an Bedeutung.

The user sets the standards When you plan a kitchen, it‘s important to know who‘ll be the main users and how tall they are. If two will be cooking, take from a „medium“ height that‘s acceptable to both. Individually tailored, ergonomic working heights are easily calculated using the „150 rule“. That‘s why every kitchen can easily be adapted to suit your own personal needs. Different plinth heights can be used to give you the ideal work-surface height no matter how tall you are. From 836 to 1100 mm, any height can be produced.

150 mm 750 mm

900 mm

+ 20 % mehr Stauraum More storage space

Faustformel 150. Gut zu merken.

The new carcase height MATRIX 900 means the optimum combination of design and ergonomics. On the one hand, MATRIX 900 achieves entirely new kitchen looks, while on the other hand the working height of 962 mm (in conjunction with a 12 mm worktop and 50 mm plinth) is ergonomically ideal. In small kitchens in particular, the additional storage space gained over the standard carcase size of 750 mm is of above average signifi cance.

Ergonomisches Ideal: Am bequemsten lässt es sich im Stehen arbeiten, wenn der Abstand zwischen Arbeitsplatte und abgewinkeltem Ellenbogen ca. 150 mm beträgt. The 150 rule. Easy to remember. Ideal ergonomic working height: Working is most comfortable while standing when the distance between work surface and your elbow is about 150 mm.

0 52

150 mm Sockelhöhe Sockelhöhe

0

50 mm Sockelhöhe Sockelhöhe

53


LUX 361 LUX 362

Erfrischend anders Refreshingly different

KÜCHENFRONT

LACK

LAMINAT t Qualitä hen

enz in Sac

Kitchen front Laminate lacquer

LUX 367

LUX 368

pet Die Kom

PWG

LUX 36G

50

S 42

50

E 25 / KOD

Premiumweiß glänzend / Weiß

Kansas Oak sägerau

Gloss premium white / White

Kansas Oak rough-sawn

G 530 Chrom glänzend, Metall G 530 polished chrome, metal

LUX 36V

KÜCHENFRONT

LACK

LAMINAT t Qualitä petenz

Die Kom

en

in Sach

54

LUX 363

Eine extrem flächenruhige Hochglanz-Oberfläche mit optimaler Widerstandsfähigkeit ist charakteristisch für Lacklaminat. Diese Fronten bestehen aus einer Holzwerkstoffplatte, deren Beschichtung im Zuge des Produktionsprozesses hochglänzend lackiert wurde. Laminate lacquer An extremely calm high-gloss surface with optimum resilience is typical of lacquered laminate. These fronts consist of a wood-based panel that is given a coating of high-gloss lacquer during the production process.

4,85 m

LUX 361/36G/363

PG 3 | Weiß Hochglanz - High-gloss white / Quarzgrau Hochglanz - High-gloss quartz grey / Lemon Hochglanz - High-gloss Lemon

2,60 m

LUX 364

Lacklaminat

12m2 55


LUX 361 LUX 362

Erfrischend anders Refreshingly different

KÜCHENFRONT

LACK

LAMINAT t Qualitä hen

enz in Sac

Kitchen front Laminate lacquer

LUX 367

LUX 368

pet Die Kom

PWG

LUX 36G

50

S 42

50

E 25 / KOD

Premiumweiß glänzend / Weiß

Kansas Oak sägerau

Gloss premium white / White

Kansas Oak rough-sawn

G 530 Chrom glänzend, Metall G 530 polished chrome, metal

LUX 36V

KÜCHENFRONT

LACK

LAMINAT t Qualitä petenz

Die Kom

en

in Sach

54

LUX 363

Eine extrem flächenruhige Hochglanz-Oberfläche mit optimaler Widerstandsfähigkeit ist charakteristisch für Lacklaminat. Diese Fronten bestehen aus einer Holzwerkstoffplatte, deren Beschichtung im Zuge des Produktionsprozesses hochglänzend lackiert wurde. Laminate lacquer An extremely calm high-gloss surface with optimum resilience is typical of lacquered laminate. These fronts consist of a wood-based panel that is given a coating of high-gloss lacquer during the production process.

4,85 m

LUX 361/36G/363

PG 3 | Weiß Hochglanz - High-gloss white / Quarzgrau Hochglanz - High-gloss quartz grey / Lemon Hochglanz - High-gloss Lemon

2,60 m

LUX 364

Lacklaminat

12m2 55


Eine anregende

Kombination

An exciting combination

50

S 59 G 79

Premiumweiß / Weiß glänzend Premium white / Gloss white

KÜCHENFRONT

ECHT LACK

3,00 m

enz Kompet

in Sachen

t

Qualitä

Die

4,20 m

13m2

Kitchen front Genuine lacquer

TREND LACK 41R/411

PG 4 | Rosso Hochglanz - High-gloss Rosso / PG 4 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

56

57


Eine anregende

Kombination

An exciting combination

50

S 59 G 79

Premiumweiß / Weiß glänzend Premium white / Gloss white

KÜCHENFRONT

ECHT LACK

3,00 m

enz Kompet

in Sachen

t

Qualitä

Die

4,20 m

13m2

Kitchen front Genuine lacquer

TREND LACK 41R/411

PG 4 | Rosso Hochglanz - High-gloss Rosso / PG 4 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

56

57


ELEGANCE 340

Stilvolles Ambiente

PG 8 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

5,00 m

4,20 m

Stylish ambience

21m2

Der Vitrinenschrank ist genau auf die Küche abgestimmt. The glass-fronted cabinet matches the kitchen perfectly.

40

S 84

Colorado Schiefer colorado slate

LGW Lack, weiß glänzend lacquer, gloss white

K 130 Chrom glänzend, Metall K 130 Polished chrome, metal

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Kitchen front Genuine lacquer

Qualitä

Die Kom

58

59


ELEGANCE 340

Stilvolles Ambiente

PG 8 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

5,00 m

4,20 m

Stylish ambience

21m2

Der Vitrinenschrank ist genau auf die Küche abgestimmt. The glass-fronted cabinet matches the kitchen perfectly.

40

S 84

Colorado Schiefer colorado slate

LGW Lack, weiß glänzend lacquer, gloss white

K 130 Chrom glänzend, Metall K 130 Polished chrome, metal

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Kitchen front Genuine lacquer

Qualitä

Die Kom

58

59


Authentisch bis ins Detail Authentic down to the last detail

5,20 m

4,60 m

24m2 40

S 86 Atlas Granit Atlas granite

Es sind die Details, die den mediterranen Charme unterstreichen. Details underline the kitchen's Mediterranean charm.

LMM Lack, Magnolia softmatt lacquer, magnolia soft mat

K 138 Edelstahl-Optik, Metall KĂœCHENFRONT

ECHT LACK petenz

Kitchen front Genuine lacquer

K 138 Stainless steel look, metal

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

WINDSOR LACK 722

PG 6 | Magnolia softmatt - Magnolia soft mat

60

61


Authentisch bis ins Detail Authentic down to the last detail

5,20 m

4,60 m

24m2 40

S 86 Atlas Granit Atlas granite

Es sind die Details, die den mediterranen Charme unterstreichen. Details underline the kitchen's Mediterranean charm.

LMM Lack, Magnolia softmatt lacquer, magnolia soft mat

K 138 Edelstahl-Optik, Metall KĂœCHENFRONT

ECHT LACK petenz

Kitchen front Genuine lacquer

K 138 Stainless steel look, metal

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

WINDSOR LACK 722

PG 6 | Magnolia softmatt - Magnolia soft mat

60

61


Ein Landhaus, das dem eigenen Stil folgt

FRAME LACK A07/A13 PG 6 | Lava softmatt - Lava soft mat / Hagebutte softmatt - Rose hip soft mat

A country house that follows its own style.

K 138 Edelstahl-Optik, Metall K 138 Stainless steel look, metal

3,60 m

5,40 m

19m2 KÜCHENFRONT

ECHT LACK enz Kompet

in Sachen

t

Qualitä

Die

Kitchen front Genuine lacquer

Eine Vitrine verleiht der Küche einen nostalgischen Charme. A display unit adds nostalgic charm to the kitchen.

62

63


Ein Landhaus, das dem eigenen Stil folgt

FRAME LACK A07/A13 PG 6 | Lava softmatt - Lava soft mat / Hagebutte softmatt - Rose hip soft mat

A country house that follows its own style.

K 138 Edelstahl-Optik, Metall K 138 Stainless steel look, metal

3,60 m

5,40 m

19m2 KÜCHENFRONT

ECHT LACK enz Kompet

in Sachen

t

Qualitä

Die

Kitchen front Genuine lacquer

Eine Vitrine verleiht der Küche einen nostalgischen Charme. A display unit adds nostalgic charm to the kitchen.

62

63


Home ist Wärme,Behaglichkeit und Harmonie. Und die Lust am Akzentuieren. Home is warmth, comfort and harmony. And a passion for highlighting.

Farbe ist Inspiration, Stimulation, Kreativität. Farbe ist Leben. Und bietet nahezu unendlich viele Möglichkeiten zur Individualisierung. Warme Töne wirken anregend, kühlere Farben eher beruhigend. Ton in Ton erzeugt Harmonie, ein guter Kontrast dagegen spannende Akzente. Kurz: Nichts beeinflusst die Atmosphäre eines Raumes mehr als Farbe. Entdecken Sie in diesem Sinne unser neues Farbkonzept – entdecken Sie genau Ihre Küche. Farbe ist Inspiration , Stimulation, Kreativität. Farbe ist Leben. Und bietet nahezu unendlich viele Möglichkeiten zur Individualisierung. Warme Töne wirken anregend, kühlere Farben eher beruhigend. Ton in Ton erzeugt Harmonie, ein gutter Kontrast dagegen spannende Akzente. Kurz: Nichts beeinflusst die Atmosphäre eines Raumes mehr als Farbe. Entdecken Sie in diesem Sinne unser neues Farbkonzept – entdecken Sie genau Ihre Küche.

64

Farbe...

für das Leben in der Küche. Colour - for life in the kitchen.

Weiß white

Castle ist das neue alte Bedürfnis nach Echtheit, Handwerkskunst und Tradition. Castle is the new old desire for authenticity, craftsmanship and tradition.

Magnolia magnolia

Sahara sahara

Lava lava

Magma magma

Curry curry

Safran saffron

Paprika paprika

Hagebutte rose hip

Arcticweiß arctic white

Papyrusgrau papyrus grey

Quarzgrau quartzgrey

Wählen Sie aus 4 Frontformen und 16 Farben individuell nach Ihrem Geschmack! Make your individual choice to suit your taste from 4 front shapes and 16 colours!

Soft Lack

Contour Lack

Frame Lack

Opal opal

Smaragd emerald

Lagune lagoon

Blaubeere blueberry

Windsor Lack

65


Home ist Wärme,Behaglichkeit und Harmonie. Und die Lust am Akzentuieren. Home is warmth, comfort and harmony. And a passion for highlighting.

Farbe ist Inspiration, Stimulation, Kreativität. Farbe ist Leben. Und bietet nahezu unendlich viele Möglichkeiten zur Individualisierung. Warme Töne wirken anregend, kühlere Farben eher beruhigend. Ton in Ton erzeugt Harmonie, ein guter Kontrast dagegen spannende Akzente. Kurz: Nichts beeinflusst die Atmosphäre eines Raumes mehr als Farbe. Entdecken Sie in diesem Sinne unser neues Farbkonzept – entdecken Sie genau Ihre Küche. Farbe ist Inspiration , Stimulation, Kreativität. Farbe ist Leben. Und bietet nahezu unendlich viele Möglichkeiten zur Individualisierung. Warme Töne wirken anregend, kühlere Farben eher beruhigend. Ton in Ton erzeugt Harmonie, ein gutter Kontrast dagegen spannende Akzente. Kurz: Nichts beeinflusst die Atmosphäre eines Raumes mehr als Farbe. Entdecken Sie in diesem Sinne unser neues Farbkonzept – entdecken Sie genau Ihre Küche.

64

Farbe...

für das Leben in der Küche. Colour - for life in the kitchen.

Weiß white

Castle ist das neue alte Bedürfnis nach Echtheit, Handwerkskunst und Tradition. Castle is the new old desire for authenticity, craftsmanship and tradition.

Magnolia magnolia

Sahara sahara

Lava lava

Magma magma

Curry curry

Safran saffron

Paprika paprika

Hagebutte rose hip

Arcticweiß arctic white

Papyrusgrau papyrus grey

Quarzgrau quartzgrey

Wählen Sie aus 4 Frontformen und 16 Farben individuell nach Ihrem Geschmack! Make your individual choice to suit your taste from 4 front shapes and 16 colours!

Soft Lack

Contour Lack

Frame Lack

Opal opal

Smaragd emerald

Lagune lagoon

Blaubeere blueberry

Windsor Lack

65


Holz liebt Farbe, Farbe liebt Holz. Wood loves colour, colour loves wood.

Arcticweiß arctic white

Lagune lagoon

Blaubeere blueberry

Arcticweiß arctic white

Nordic Oak nordic oak Chalet Eiche chalet oak

Sahara sahara

Paprika paprika

Hagebutte rose hip

Opal opal

Smaragd emerald

Curry curry

Safran saffron

Kansas Oak sägerau kansas oak rough-sawn Mooreiche gekälkt limed marsh oak

Papyrusgrau papyrus grey

Farbe macht das Leben in der Küche schöner, reicher, individueller. Das neue Farbkonzept hift Ihnen dabei, genau die Kombination zu finden, die Ihre Küche einzigartig macht. Ein Ort, an dem Sie sich rundum wohl fühlen – weil er perfekt in Ihr Leben passt. Colour makes life in the kitchen more beautiful, richer and more individual. Our new colour concept will help you to find just the right combination to make your kitchen unique. A place where you simply feel happy - because it fits your life perfectly.

66

67


Holz liebt Farbe, Farbe liebt Holz. Wood loves colour, colour loves wood.

Arcticweiß arctic white

Lagune lagoon

Blaubeere blueberry

Arcticweiß arctic white

Nordic Oak nordic oak Chalet Eiche chalet oak

Sahara sahara

Paprika paprika

Hagebutte rose hip

Opal opal

Smaragd emerald

Curry curry

Safran saffron

Kansas Oak sägerau kansas oak rough-sawn Mooreiche gekälkt limed marsh oak

Papyrusgrau papyrus grey

Farbe macht das Leben in der Küche schöner, reicher, individueller. Das neue Farbkonzept hift Ihnen dabei, genau die Kombination zu finden, die Ihre Küche einzigartig macht. Ein Ort, an dem Sie sich rundum wohl fühlen – weil er perfekt in Ihr Leben passt. Colour makes life in the kitchen more beautiful, richer and more individual. Our new colour concept will help you to find just the right combination to make your kitchen unique. A place where you simply feel happy - because it fits your life perfectly.

66

67


Ein authentischer Altbau, der ihrem ganz persönlichen Lifestyle folgt.

CONTOUR LACK B01/B05/B14

PG 6 | Weiß softmatt - White soft mat / Papyrusgrau softmatt - papyrus soft mat / Smaragd softmatt - emerald soft mat

An authentic old building that matches their very personal lifestyle.

5,30 m

33m2

EST

Edelstahl-Optik stainless steel look

6,15 m

12

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

Kitchen front Genuine lacquer

G 845 Edelstahl-Optik, Metall G 845 Stainless steel look, metal

Wo können die Vorfreude auf ein köstliches Mahl größer sein als an einem Platz in der Mitte des Geschehens. Eine sowohl zeitlose als auch moderne Küche in Echtlack softmatt. Der hochgebaute Geschirrspüler, die extra tiefe Arbeitsplatte oder die Sitzbank sind nur einige Beispiele für die Liebe zum Detail. Where can the anticipation of a fabulous meal be more enjoyable than at the heart of the action? A kitchen in soft mat real lacquer that is as timeless as it is modern. The raised dishwasher, extra deep worktop or bench are just a few examples of the passion for detail.

68

69


Ein authentischer Altbau, der ihrem ganz persönlichen Lifestyle folgt.

CONTOUR LACK B01/B05/B14

PG 6 | Weiß softmatt - White soft mat / Papyrusgrau softmatt - papyrus soft mat / Smaragd softmatt - emerald soft mat

An authentic old building that matches their very personal lifestyle.

5,30 m

33m2

EST

Edelstahl-Optik stainless steel look

6,15 m

12

KÜCHENFRONT

ECHT LACK petenz

in Sachen

t

Qualitä

Die Kom

Kitchen front Genuine lacquer

G 845 Edelstahl-Optik, Metall G 845 Stainless steel look, metal

Wo können die Vorfreude auf ein köstliches Mahl größer sein als an einem Platz in der Mitte des Geschehens. Eine sowohl zeitlose als auch moderne Küche in Echtlack softmatt. Der hochgebaute Geschirrspüler, die extra tiefe Arbeitsplatte oder die Sitzbank sind nur einige Beispiele für die Liebe zum Detail. Where can the anticipation of a fabulous meal be more enjoyable than at the heart of the action? A kitchen in soft mat real lacquer that is as timeless as it is modern. The raised dishwasher, extra deep worktop or bench are just a few examples of the passion for detail.

68

69


Im Reihenhaus verwirklichen Sie Ihre persöhnlichen Wohnträume.

SOFT LACK 76L/769

PG 4 | Lava softmatt - Lava soft mat / Magma softmatt - Magma soft mat

Live your personal dream in a terraced house.

E 25 Kansas Oak sägerau Kansas Oak rough-sawn

KÜCHENFRONT

ECHT LACK

Kitchen front Genuine lacquer

pet

hen enz in Sac

t

Qualitä

Die Kom

25

LM9

Lack, Magma softmatt Lack, magma soft mat

G 530 Chrom glänzend, Metall

4,50 m

G 530 polished chrome, metal

18m2

3,90 m

Mit einem hochgebauten Backofen verbinden Sie Funktionalität mit optimaler Ergonomie. With a raised oven that combines functionality with optimum ergonomics.

70

71


Im Reihenhaus verwirklichen Sie Ihre persöhnlichen Wohnträume.

SOFT LACK 76L/769

PG 4 | Lava softmatt - Lava soft mat / Magma softmatt - Magma soft mat

Live your personal dream in a terraced house.

E 25 Kansas Oak sägerau Kansas Oak rough-sawn

KÜCHENFRONT

ECHT LACK

Kitchen front Genuine lacquer

pet

hen enz in Sac

t

Qualitä

Die Kom

25

LM9

Lack, Magma softmatt Lack, magma soft mat

G 530 Chrom glänzend, Metall

4,50 m

G 530 polished chrome, metal

18m2

3,90 m

Mit einem hochgebauten Backofen verbinden Sie Funktionalität mit optimaler Ergonomie. With a raised oven that combines functionality with optimum ergonomics.

70

71


Handwerkliche Perfektion. Skilled craftsmanship

FĂźr Liebhaber traditioneller Handwerkskunst ist diese 5-teilige Rahmenfront echter Genuss. This 5-part framed front is a sheer delight for all fans of traditional craftsmanship.

50

E 23 / CED

Chalet Eiche Chalet oak

G 317 Edelstahl-Optik, Metall G 317 Stainless steel look, metal

1,5 m

2,25 m

2,20 m

3m2 4,30 m

25m2

VIENNA 460/465

PG 5 | WeiĂ&#x; softmatt - White soft mat / Chalet Eiche - Chalet oak

72

73


Handwerkliche Perfektion. Skilled craftsmanship

FĂźr Liebhaber traditioneller Handwerkskunst ist diese 5-teilige Rahmenfront echter Genuss. This 5-part framed front is a sheer delight for all fans of traditional craftsmanship.

50

E 23 / CED

Chalet Eiche Chalet oak

G 317 Edelstahl-Optik, Metall G 317 Stainless steel look, metal

1,5 m

2,25 m

2,20 m

3m2 4,30 m

25m2

VIENNA 460/465

PG 5 | WeiĂ&#x; softmatt - White soft mat / Chalet Eiche - Chalet oak

72

73


Ein harmonisches

Raumkonzept

A harmonious spatial concept

Ausz端ge bis unter den Backofen. Full-length pull-outs below the oven.

40

S 84 Colorado Schiefer Colorado slate

SVD 50

A 16 Savannen Akazie Savannah acacia

3,50 m

3,95 m

14m2

LAGO 31S

PG 5 | Savannen Akazie - Savannah acacia

74

75


Ein harmonisches

Raumkonzept

A harmonious spatial concept

Ausz端ge bis unter den Backofen. Full-length pull-outs below the oven.

40

S 84 Colorado Schiefer Colorado slate

SVD 50

A 16 Savannen Akazie Savannah acacia

3,50 m

3,95 m

14m2

LAGO 31S

PG 5 | Savannen Akazie - Savannah acacia

74

75


2,85 m

3,00 m

8m

Klein aber fein. Small but impressive

2

Mit der effizienten Sp체lenunterschrank-Ausgleichsecke wird der vorhandene Platz perfekt genutzt. The efficient spacefiller sink base unit ensures that the available space is used perfectly.

50

M 78

50

G 78

Magnolia

Magnolia gl채nzend

Magnolia

gloss Magnolia

50

HPL Holzpore Lava Wood pore lava

G 530 Chrom gl채nzend, Metall

MANHATTAN 496/497

G 530 polished chrome, metal

PG 1 | Holzpore Magnolia - Wood pore Magnolia / Holzpore Lava - Wood pore lava

76

77


2,85 m

3,00 m

8m

Klein aber fein. Small but impressive

2

Mit der effizienten Sp체lenunterschrank-Ausgleichsecke wird der vorhandene Platz perfekt genutzt. The efficient spacefiller sink base unit ensures that the available space is used perfectly.

50

M 78

50

G 78

Magnolia

Magnolia gl채nzend

Magnolia

gloss Magnolia

50

HPL Holzpore Lava Wood pore lava

G 530 Chrom gl채nzend, Metall

MANHATTAN 496/497

G 530 polished chrome, metal

PG 1 | Holzpore Magnolia - Wood pore Magnolia / Holzpore Lava - Wood pore lava

76

77


Die neue Wohlfühlqualität The new feel-good quality

4,00 m

3,90 m

16m2 50

U 10 / ULD Provence Ulme provence elm

50

G 79 Weiß glänzend gloss white

G 485 Edelstahl-Optik, Metall G 485 stainless steel look, metal

MANHATTAN 494 / LUX 361 PG 1 | Provence Ulme - Provence elm / PG 3 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

78

79


Die neue Wohlfühlqualität The new feel-good quality

4,00 m

3,90 m

16m2 50

U 10 / ULD Provence Ulme provence elm

50

G 79 Weiß glänzend gloss white

G 485 Edelstahl-Optik, Metall G 485 stainless steel look, metal

MANHATTAN 494 / LUX 361 PG 1 | Provence Ulme - Provence elm / PG 3 | Weiß Hochglanz - High-gloss white

78

79


NDO

SVD

ULD

KOD

CED

NAD

EDS

Innen wie außen perfekt. Perfect inside and outside.

Nordic Oak

PWD

Egal, für welche unserer Küchen Sie sich entscheiden: Perfekt ist sie erst, wenn sie auch hinter den Fronten den höchsten Qualitätsstandards genügt. Für ein homogenes Gesamtbild sind deshalb die 16 verschiedenen Korpusse in jeder von uns gefertigten Küche innen und außen im selben Dekor. Whichever kitchen you choose: it is only perfect when it also meets the highest quality standards on the inside too. To create a homogeneous overall picture, all 16 carcase units feature the same decor inside and outside.

Premiumweiß Premium white

PWG

Premiumweiß glänzend Gloss premium white

80

Savannen Akazie Savannah acacia

AWD

Magnolia

AWG

Magnolia glänzend Gloss Magnolia

Provence Ulme Provence elm

SHD

Sahara

Kansas Oak sägerau Kansas Oak, rough-sawn

KUM

Kubanit metallic Metallic Kubanit

Chalet Eiche Chalet oak

Noce Amador

ALU

QGD

Aluminium-Optik Aluminium look

Eiche Rauchsilber Oak smoky silver

Quarzgrau Quartz grey

SHG

Sahara glänzend Gloss Sahara

81


NDO

SVD

ULD

KOD

CED

NAD

EDS

Innen wie außen perfekt. Perfect inside and outside.

Nordic Oak

PWD

Egal, für welche unserer Küchen Sie sich entscheiden: Perfekt ist sie erst, wenn sie auch hinter den Fronten den höchsten Qualitätsstandards genügt. Für ein homogenes Gesamtbild sind deshalb die 16 verschiedenen Korpusse in jeder von uns gefertigten Küche innen und außen im selben Dekor. Whichever kitchen you choose: it is only perfect when it also meets the highest quality standards on the inside too. To create a homogeneous overall picture, all 16 carcase units feature the same decor inside and outside.

Premiumweiß Premium white

PWG

Premiumweiß glänzend Gloss premium white

80

Savannen Akazie Savannah acacia

AWD

Magnolia

AWG

Magnolia glänzend Gloss Magnolia

Provence Ulme Provence elm

SHD

Sahara

Kansas Oak sägerau Kansas Oak, rough-sawn

KUM

Kubanit metallic Metallic Kubanit

Chalet Eiche Chalet oak

Noce Amador

ALU

QGD

Aluminium-Optik Aluminium look

Eiche Rauchsilber Oak smoky silver

Quarzgrau Quartz grey

SHG

Sahara glänzend Gloss Sahara

81


E 20

E 26

40

50

40

Eiche Polarsilber Oak polar silver

50

Nordic Oak

40

50

Savannen Akazie Savannah acacia

E 24

E 23

S 48

A 16

E 25

40

A 15

50

40

Alaska Lärche Alaskan larch

Arbeitsplatten in Holz-Optik – einfach perfekt.

50

Kanadischer Apfel Canadian apple

R 20

U 10

Worktops in plain colour or stone effect - simply perfect

40

50

40

50

40

Nebraska Oak sägerau Nebraska Oak, rough-sawn

Chalet Eiche Chalet oak

A 27

E 13

50

Kansas Oak sägerau Kansas Oak, rough-sawn

T 23

40

50

40

.

50

Rustica dunkel Dark rustica

Provence Ulme Provence elm

A 19

A 20

25mm Arbeitsplatten - Mit Leichtigkeit voraus 40

50

40

50

Noce Amador

Grey Canyon Oak

E 14

40

Treibholz Driftwood

50

40

50

Altholz hell Light mature wood

40

50

Altholz dunkel Dark mature wood

E 21

16 16 16

Die neue 25mm starke Arbeitsplatte verleiht der Küche eine leichte und filigrane Erscheinung. Besonders in Verbindung mit MatrixArt wird die perfekte Proportion dieser Arbeitsplatte deutlich: Sie schwebt optisch über den Unterschränken. Neben allen Standard Kochfeldern lassen sich auch viele Induktionskochfelder ohne Funktionseinbuße des darunterliegenden Schubkastens problemlos integrieren.

40

50

40

40 25

50

50

Arbeitsplatte · Worktops

Wange · Panel

25 mm worktops - leading with lightness The new 25 mm worktop creates a light, filigree look in the kitchen. The perfect proportions of this worktop become particularly clear in combination with MatrixArt: it floats visually over the base units. As well as any standard hob, lots of induction hobs can also easily be integrated with no impairment of the drawer below.

50

Korpus · Carcase Eiche Rauchsilber Oak smoky silver

82

Mooreiche gekälkt limed moor oak

83


E 20

E 26

40

50

40

Eiche Polarsilber Oak polar silver

50

Nordic Oak

40

50

Savannen Akazie Savannah acacia

E 24

E 23

S 48

A 16

E 25

40

A 15

50

40

Alaska Lärche Alaskan larch

Arbeitsplatten in Holz-Optik – einfach perfekt.

50

Kanadischer Apfel Canadian apple

R 20

U 10

Worktops in plain colour or stone effect - simply perfect

40

50

40

50

40

Nebraska Oak sägerau Nebraska Oak, rough-sawn

Chalet Eiche Chalet oak

A 27

E 13

50

Kansas Oak sägerau Kansas Oak, rough-sawn

T 23

40

50

40

.

50

Rustica dunkel Dark rustica

Provence Ulme Provence elm

A 19

A 20

25mm Arbeitsplatten - Mit Leichtigkeit voraus 40

50

40

50

Noce Amador

Grey Canyon Oak

E 14

40

Treibholz Driftwood

50

40

50

Altholz hell Light mature wood

40

50

Altholz dunkel Dark mature wood

E 21

16 16 16

Die neue 25mm starke Arbeitsplatte verleiht der Küche eine leichte und filigrane Erscheinung. Besonders in Verbindung mit MatrixArt wird die perfekte Proportion dieser Arbeitsplatte deutlich: Sie schwebt optisch über den Unterschränken. Neben allen Standard Kochfeldern lassen sich auch viele Induktionskochfelder ohne Funktionseinbuße des darunterliegenden Schubkastens problemlos integrieren.

40

50

40

40 25

50

50

Arbeitsplatte · Worktops

Wange · Panel

25 mm worktops - leading with lightness The new 25 mm worktop creates a light, filigree look in the kitchen. The perfect proportions of this worktop become particularly clear in combination with MatrixArt: it floats visually over the base units. As well as any standard hob, lots of induction hobs can also easily be integrated with no impairment of the drawer below.

50

Korpus · Carcase Eiche Rauchsilber Oak smoky silver

82

Mooreiche gekälkt limed moor oak

83


S 52

S 70

Arbeitsplatten in Uni oder Stein-Optik – einfach perfekt.

40

50

S 71

50

Sand

S 72

S 85

50

Shadow

40

Premiumweiß Premium white

84

M 78

S 42

50

16

Weiß White

40

40

50

Magnolia

50

40

50

Sahara

Kubanit

50

40

Steel

S 43

50

50

16

Grau metallic Metallic grey

40

Schiefer anthrazit Slate anthracite

40

40

50

S 87

40

50

Atlas Granit Atlas granite

S 57

16

Java Schiefer Java slate

G 71

40

50

Granit tiefschwarz Granite jet black Granit

Black Travertin

Schwarz Black

S 54

40

50

50

40

50

S 49

40

40

S 86

Oxid marone

Quarzgrau quartz grey

50

Colorado Schiefer Colorado slate

Oxid Nero

S 55

40

50

Dolomit grau Dolomit gray

S 75

S 13

S 51

40

40

50

Steingranit Granite stone

40

S 59

40

S 84

S 47

S 58

S 50

40

Worktops in plain colour or stone effect - simply perfect. Our worktops are quality products! Regardless of whether you choose the elegant, plain coloured decors or one of the realistically reproduced stone decors with innovative surface finish: they all stand out through their exceptional appearance and make your kitchen something special!

50

Naturstein Natural stone

Snow

Unsere Arbeitsplatten sind Qualitätsprodukte! Und ganz gleich ob Ihre Wahl auf die eleganten einfarbigen Uni Dekore fällt oder auf realistisch nachgebildete Steindekore mit innovativer Oberfläche: Alle bestechen durch außergewöhnliche Optik und machen Ihre Küche zum Erlebnis!

40

S 41

S 81

40

Jura Granit jura granite

50

40

50

Dark Glitterstone

85


S 52

S 70

Arbeitsplatten in Uni oder Stein-Optik – einfach perfekt.

40

50

S 71

50

Sand

S 72

S 85

50

Shadow

40

Premiumweiß Premium white

84

M 78

S 42

50

16

Weiß White

40

40

50

Magnolia

50

40

50

Sahara

Kubanit

50

40

Steel

S 43

50

50

16

Grau metallic Metallic grey

40

Schiefer anthrazit Slate anthracite

40

40

50

S 87

40

50

Atlas Granit Atlas granite

S 57

16

Java Schiefer Java slate

G 71

40

50

Granit tiefschwarz Granite jet black Granit

Black Travertin

Schwarz Black

S 54

40

50

50

40

50

S 49

40

40

S 86

Oxid marone

Quarzgrau quartz grey

50

Colorado Schiefer Colorado slate

Oxid Nero

S 55

40

50

Dolomit grau Dolomit gray

S 75

S 13

S 51

40

40

50

Steingranit Granite stone

40

S 59

40

S 84

S 47

S 58

S 50

40

Worktops in plain colour or stone effect - simply perfect. Our worktops are quality products! Regardless of whether you choose the elegant, plain coloured decors or one of the realistically reproduced stone decors with innovative surface finish: they all stand out through their exceptional appearance and make your kitchen something special!

50

Naturstein Natural stone

Snow

Unsere Arbeitsplatten sind Qualitätsprodukte! Und ganz gleich ob Ihre Wahl auf die eleganten einfarbigen Uni Dekore fällt oder auf realistisch nachgebildete Steindekore mit innovativer Oberfläche: Alle bestechen durch außergewöhnliche Optik und machen Ihre Küche zum Erlebnis!

40

S 41

S 81

40

Jura Granit jura granite

50

40

50

Dark Glitterstone

85


12 mm Arbeitsplatten in

EST

Vollkern Solid core

Echtglas oder Vollkern – für eine elegante, leichte Optik. 12 mm worktops in real glass or solid core - for an elegant, light effect. Mit den neuen, nur 12 mm starken Echtglas- und Vollkernarbeitsplatten halten extrem widerstandsfähige Materialien Einzug in die Küche: Vollkernmaterial ist bekannt aus der Fassadenverkleidung und hat dort den Härtetest bei Wind und Wetter mit Bravour bestanden. Besonders in Verbindung mit dem 900mm hohen Korpus entsteht so eine völlig neue Küchenoptik.

Edelstahl-Optik stainless steel look

S 70

S 71

Highly resistant materials are brought into the kitchen in the form of the new, just 12 mm thick real glass and solid core worktops: solid core material is used in facade panelling, where it stands up to the toughest wind and weather conditions with ease. This creates an entirely new look in the kitchen - especially in combination with the 900 mm high carcase.

Echtglas

Snow

Sand

real glass

S 72

86

Echtglas Weiß

Echtglas Quarzgrau

glass white

glass quartz grey

Shadow

S 75

Steel

87


12 mm Arbeitsplatten in

EST

Vollkern Solid core

Echtglas oder Vollkern – für eine elegante, leichte Optik. 12 mm worktops in real glass or solid core - for an elegant, light effect. Mit den neuen, nur 12 mm starken Echtglas- und Vollkernarbeitsplatten halten extrem widerstandsfähige Materialien Einzug in die Küche: Vollkernmaterial ist bekannt aus der Fassadenverkleidung und hat dort den Härtetest bei Wind und Wetter mit Bravour bestanden. Besonders in Verbindung mit dem 900mm hohen Korpus entsteht so eine völlig neue Küchenoptik.

Edelstahl-Optik stainless steel look

S 70

S 71

Highly resistant materials are brought into the kitchen in the form of the new, just 12 mm thick real glass and solid core worktops: solid core material is used in facade panelling, where it stands up to the toughest wind and weather conditions with ease. This creates an entirely new look in the kitchen - especially in combination with the 900 mm high carcase.

Echtglas

Snow

Sand

real glass

S 72

86

Echtglas Weiß

Echtglas Quarzgrau

glass white

glass quartz grey

Shadow

S 75

Steel

87


Silent Comfort: sanft und leise. Türen schließen sanft und geräuschlos. Schubkästen und Auszüge werden mit diesem Selbsteinzug nahe zu automatisch geschlossen. Das nennen wir: Schließen auf die elegante Art.

88

Silent Comfort: soft and quiet Doors close softly and silently. Drawers and pull-outs close almost automatically with this self-closing mechanism. We call it: The elegant way to close.

89


Silent Comfort: sanft und leise. Türen schließen sanft und geräuschlos. Schubkästen und Auszüge werden mit diesem Selbsteinzug nahe zu automatisch geschlossen. Das nennen wir: Schließen auf die elegante Art.

88

Silent Comfort: soft and quiet Doors close softly and silently. Drawers and pull-outs close almost automatically with this self-closing mechanism. We call it: The elegant way to close.

89


Dicht ist dicht.

Das können Sie bei uns wörtlich nehmen. Türen mit Dichtkante schließen so perfekt, dass weniger Staub ins Schrankinnere dringt. Sealed is well sealed And we mean that literally. Doors with sealed edge close tightly so that less dust enters the unit.

90

91


Dicht ist dicht.

Das können Sie bei uns wörtlich nehmen. Türen mit Dichtkante schließen so perfekt, dass weniger Staub ins Schrankinnere dringt. Sealed is well sealed And we mean that literally. Doors with sealed edge close tightly so that less dust enters the unit.

90

91


MATRIX 150 - Eine simple Maßlogik.

150 150

„MATRIX 150“ steht für ein exklusiv von uns eingeführtes Rastermaß. Es beruht auf einer sehr simplen und klar nachvollziehbaren Maßlogik: Alle Breiten-, Höhen- und sogar Tiefenmaße sind durch 150 mm teilbar. Das ergibt eine Vielfalt an schönen, funktionalen Küchen mit harmonischen Proportionen in allen Dimensionen. Und: Sie sind spielend leicht zu planen – wenn Sie wollen, sogar auf Karopapier.

300

600

900

750

2250

150

2100

2250

150

450

SIMPLE dimensional LOGIC "MATRIX 150" is our exclusive grid system. It is based on a very simple and easy-to-follow dimensioning logic: All widths, heights and even depths are divisible by 150 mm. This produces a wide range of attractive, practical kitchens with well-balanced proportions in all dimensions. And they can be planned with complete ease – even on graph paper, if you like.

2100 1950

1950

1800 1650

1500

1500

1350

1350 1200 1050 900

900

750

600

600

750

450 300

300

150 0

70 mm 300 mm

600

450

300

150

0

50 mm

600

92

750

93


MATRIX 150 - Eine simple Maßlogik.

150 150

„MATRIX 150“ steht für ein exklusiv von uns eingeführtes Rastermaß. Es beruht auf einer sehr simplen und klar nachvollziehbaren Maßlogik: Alle Breiten-, Höhen- und sogar Tiefenmaße sind durch 150 mm teilbar. Das ergibt eine Vielfalt an schönen, funktionalen Küchen mit harmonischen Proportionen in allen Dimensionen. Und: Sie sind spielend leicht zu planen – wenn Sie wollen, sogar auf Karopapier.

300

600

900

750

2250

150

2100

2250

150

450

SIMPLE dimensional LOGIC "MATRIX 150" is our exclusive grid system. It is based on a very simple and easy-to-follow dimensioning logic: All widths, heights and even depths are divisible by 150 mm. This produces a wide range of attractive, practical kitchens with well-balanced proportions in all dimensions. And they can be planned with complete ease – even on graph paper, if you like.

2100 1950

1950

1800 1650

1500

1500

1350

1350 1200 1050 900

900

750

600

600

750

450 300

300

150 0

70 mm 300 mm

600

450

300

150

0

50 mm

600

92

750

93


Alles passt. Es gibt eine Unterschranklinie und eine Hängeschranklinie. Aus dem gesamten Programm an Küchenmöbeln wählen zu können, und doch immer wieder auf diese beide Grundlinien zu kommen, das bietet Ihnen kein anderes Rastermaß. Ergonomisch eingebaute Backöfen mit einer Höhe von 600 mm lassen sich nur bei uns ohne störende Blende integrieren! Auch Dampfgarer, Kaffeemaschinen und vieles mehr passen mitsamt der Zubehörschublade immer ideal. Ein ruhiges, harmonisches Gesamtbild: „MATRIX 150“ macht’s möglich!

Hängeschrank-Linie Wall unit line

Everything fits. One base unit line and one wall unit line. Being able to choose from the entire range of kitchen units and still always arriving at these two base lines is something that no other grid system can offer. Ovens ergonomically installed at a height of 600 mm can only be integrated without interfering panel in one of our kitchens! Steam cookers, coffee machines and many other appliances always fit perfectly, complete with drawer for accessories. A calm and harmonious overall impression, thanks to "MATRIX 150".

600 Unterschrank-Linie Base unit line

94

95


Alles passt. Es gibt eine Unterschranklinie und eine Hängeschranklinie. Aus dem gesamten Programm an Küchenmöbeln wählen zu können, und doch immer wieder auf diese beide Grundlinien zu kommen, das bietet Ihnen kein anderes Rastermaß. Ergonomisch eingebaute Backöfen mit einer Höhe von 600 mm lassen sich nur bei uns ohne störende Blende integrieren! Auch Dampfgarer, Kaffeemaschinen und vieles mehr passen mitsamt der Zubehörschublade immer ideal. Ein ruhiges, harmonisches Gesamtbild: „MATRIX 150“ macht’s möglich!

Hängeschrank-Linie Wall unit line

Everything fits. One base unit line and one wall unit line. Being able to choose from the entire range of kitchen units and still always arriving at these two base lines is something that no other grid system can offer. Ovens ergonomically installed at a height of 600 mm can only be integrated without interfering panel in one of our kitchens! Steam cookers, coffee machines and many other appliances always fit perfectly, complete with drawer for accessories. A calm and harmonious overall impression, thanks to "MATRIX 150".

600 Unterschrank-Linie Base unit line

94

95


450

150

300

Die perfekte Stauraumnutzung.

150 mm mal x, das ist exakt das Maß der Dinge, die in der Küche unterzubringen sind. In 150, 300 und 450 mm hohen Schubkästen und Auszügen findet jeder Vorrat und jedes Küchenutensil genau den richtigen Platz, ohne das Raum verschenkt wird. In den 150 mm hohen Schubkästen des neuen Rastermaßes „MATRIX 150“ finden sogar Suppenkellen und große Konservendosen genügend Raum. Und auch die Getränkekiste hat jetzt ihre maßgeschneiderte Auszugshöhe. The perfect use of storage space. 150 mm times x, that's the exact dimension of things that need to be accommodated in the kitchen. Drawers and pull-outs in heights of 150, 300 and 450 mm ensure perfect storage for any item of food and kitchen utensil without wasting space. The 150 mm high drawers in the new "MATRIX 150" grid size even provide enough space for ladles and large cans. And there's now a pull-out in a height tailored to bottle crates too.

96

97


450

150

300

Die perfekte Stauraumnutzung.

150 mm mal x, das ist exakt das Maß der Dinge, die in der Küche unterzubringen sind. In 150, 300 und 450 mm hohen Schubkästen und Auszügen findet jeder Vorrat und jedes Küchenutensil genau den richtigen Platz, ohne das Raum verschenkt wird. In den 150 mm hohen Schubkästen des neuen Rastermaßes „MATRIX 150“ finden sogar Suppenkellen und große Konservendosen genügend Raum. Und auch die Getränkekiste hat jetzt ihre maßgeschneiderte Auszugshöhe. The perfect use of storage space. 150 mm times x, that's the exact dimension of things that need to be accommodated in the kitchen. Drawers and pull-outs in heights of 150, 300 and 450 mm ensure perfect storage for any item of food and kitchen utensil without wasting space. The 150 mm high drawers in the new "MATRIX 150" grid size even provide enough space for ladles and large cans. And there's now a pull-out in a height tailored to bottle crates too.

96

97


ComfortLine: Qualität seit Jahren bewährt und ungeschlagen! • • • • • •

• • • • • •

serienmäßig integrierte Dämpfung serienmäßiger Vollauszug hohe, geschlossene Seitenzargen und Rückwände aus Stahl 16 mm Spanplattenboden prismengelagerte Führungen aus stabilen Stahlzargen ab einer Breite von 800 mm bis max. 80 kg belastbar und vieles mehr unterstreichen die Kompetenz in Qualität. ComfortLine: Quality that has been proven and unbeaten for decades! Integrated cushioning as standard Standard full extension High, closed side frames and rear panels in steel 16 mm chipboard base Guides running in prismatic bearings with robust steel frames Load-bearing capacity max. 80 kg from a width of 800 mm upwards These are just a few of the details underscoring excellence in quality.

Über 15 Mio. mal erfolgreich in Gebrauch! Over 15 million in successful use!

98

99


ComfortLine: Qualität seit Jahren bewährt und ungeschlagen! • • • • • •

• • • • • •

serienmäßig integrierte Dämpfung serienmäßiger Vollauszug hohe, geschlossene Seitenzargen und Rückwände aus Stahl 16 mm Spanplattenboden prismengelagerte Führungen aus stabilen Stahlzargen ab einer Breite von 800 mm bis max. 80 kg belastbar und vieles mehr unterstreichen die Kompetenz in Qualität. ComfortLine: Quality that has been proven and unbeaten for decades! Integrated cushioning as standard Standard full extension High, closed side frames and rear panels in steel 16 mm chipboard base Guides running in prismatic bearings with robust steel frames Load-bearing capacity max. 80 kg from a width of 800 mm upwards These are just a few of the details underscoring excellence in quality.

Über 15 Mio. mal erfolgreich in Gebrauch! Over 15 million in successful use!

98

99


Alles in Ordnung? Organisieren mit Komfort.

Die hohe Schule der Küchenplanung: Besteck, Geschirr und Vorräte so unterzubringen, dass kein Raum verschenkt wird. Das nichts im Wege steht, alles seinen Platz hat – unsere Innenorganisationen erleichtern ihr Arbeiten und schaffen Ordnung. Hier bieten wir eine große Auswahl an praktischen und formschönen Lösungen, wahlweise in Kunststoff metallic, Echtholz Buche und Wenge-Optik mit Einteilungen in Aluminium. Everything in order? Convenient organization The fine art of kitchen planning: storing cutlery, tableware and provisions without wasting an inch of space so that nothing is in the way and everything in its place. Our interior organizers make the work easier for you and keep everything neat and orderly. We can offer you a large selection of practical and aesthetic solutions, in metallicfinish plastic, genuine beech wood and wengé look with partitions in aluminium.

100

101


Alles in Ordnung? Organisieren mit Komfort.

Die hohe Schule der Küchenplanung: Besteck, Geschirr und Vorräte so unterzubringen, dass kein Raum verschenkt wird. Das nichts im Wege steht, alles seinen Platz hat – unsere Innenorganisationen erleichtern ihr Arbeiten und schaffen Ordnung. Hier bieten wir eine große Auswahl an praktischen und formschönen Lösungen, wahlweise in Kunststoff metallic, Echtholz Buche und Wenge-Optik mit Einteilungen in Aluminium. Everything in order? Convenient organization The fine art of kitchen planning: storing cutlery, tableware and provisions without wasting an inch of space so that nothing is in the way and everything in its place. Our interior organizers make the work easier for you and keep everything neat and orderly. We can offer you a large selection of practical and aesthetic solutions, in metallicfinish plastic, genuine beech wood and wengé look with partitions in aluminium.

100

101


60

0

Stauraum – Perfekt ausgeleuchtet.

102

75

Storage space - perfectly illuminated. Light gives the kitchen a homely atmosphere and creates highlights. Particularly convenient - and astonishingly elegant - it is used in our drawers and pull-outs. Even in our tall and up to 75 cm deep wonders of storage space, tableware, pots and pans shine brightly.

0

Licht schafft in der Küche eine wohnliche Atmosphäre und setzt Akzente. Ganz besonders praktisch – und überraschend elegant – kommt es aber in unseren Schubkästen und Auszügen zum Einsatz. Da strahlen, selbst in unseren hohen und bis zu 75 cm tiefen Raumwundern, Geschirr und Töpfe um die Wette.

103


60

0

Stauraum – Perfekt ausgeleuchtet.

102

75

Storage space - perfectly illuminated. Light gives the kitchen a homely atmosphere and creates highlights. Particularly convenient - and astonishingly elegant - it is used in our drawers and pull-outs. Even in our tall and up to 75 cm deep wonders of storage space, tableware, pots and pans shine brightly.

0

Licht schafft in der Küche eine wohnliche Atmosphäre und setzt Akzente. Ganz besonders praktisch – und überraschend elegant – kommt es aber in unseren Schubkästen und Auszügen zum Einsatz. Da strahlen, selbst in unseren hohen und bis zu 75 cm tiefen Raumwundern, Geschirr und Töpfe um die Wette.

103


104

ChromLine: Wertigkeit & Eleganz

GlasLine: Stil & Stabilität

Chrom – das Thema, mit dem wir wieder einen Trend gesetzt haben: Dieses edle Material verleiht dem bestens organisierten Inneren eines Schubkastens oder Auszugs eine noch glanzvollere Aussage.

GlasLine – Seitenzargen aus Glas. Unten edles Metall, oben klares, stabiles Glas. Bei Nolte Küchen gibt es diese hochwertige Materialkombination für die Seitenzargen von Schubkästen in 300 und 450 mm Höhe.

ChromLine: value & elegance Chrome – a material with which we have once again set a trend: no matter how well organised the interior of a drawer or pull-out may be, it shines even more brightly with this elegant material.

GlasLine: style & stability GlasLine – Glass side frames. Elegant metal at the bottom, robust clear glass on top. This high-quality combination of materials is exclusively available from Nolte Küchen for the sides of 300 and 450 mm high drawers.

105


104

ChromLine: Wertigkeit & Eleganz

GlasLine: Stil & Stabilität

Chrom – das Thema, mit dem wir wieder einen Trend gesetzt haben: Dieses edle Material verleiht dem bestens organisierten Inneren eines Schubkastens oder Auszugs eine noch glanzvollere Aussage.

GlasLine – Seitenzargen aus Glas. Unten edles Metall, oben klares, stabiles Glas. Bei Nolte Küchen gibt es diese hochwertige Materialkombination für die Seitenzargen von Schubkästen in 300 und 450 mm Höhe.

ChromLine: value & elegance Chrome – a material with which we have once again set a trend: no matter how well organised the interior of a drawer or pull-out may be, it shines even more brightly with this elegant material.

GlasLine: style & stability GlasLine – Glass side frames. Elegant metal at the bottom, robust clear glass on top. This high-quality combination of materials is exclusively available from Nolte Küchen for the sides of 300 and 450 mm high drawers.

105


Stauraum mit perfekter Übersicht. Elektrischer Allesschneider Electric multi-purpose slicer

Einbau-Toaster Built-in toaster

Einbau-Waage Built-in scales

Eine gute Planung zeigt sich an vielen durchdachten Ausstattungselementen, die Ihnen die Handgriffe im Alltag erleichtern: Ob Großraumauszüge für Getränkekisten, die Elektro-Organisation, der Apotheker- oder der praktische Besenschrank: Sie haben die Wahl. Storage space and perfect clarity Good planning is reflected in numerous carefully designed equipment elements to make your everyday work easier. Be it large-capacity pull-out drawers for bottle crates, the electrical organization, a pharmacy-style larder unit or a handy broom cupboard: the choice is yours.

Großraum-Sockelauszug für Mülltrennung Large-capacity plinth pull-out for sorting waste

Stollenschrank mit Vorratskörben Stile unit with storage baskets

Stollenschrank mit Handtuchhalter Stile unit with towel rail

Auszugsschrank mit Flaschenkorb Pull-out unit with bottle holder

Mülltrennung unterhalb der Arbeitsplatte Separate waste collection under the worktop

Elektrogeräte-Organisation Electrical appliance organisation

Auszugsschrank mit Großraum-Sockelauszug Pull-out unit with large capacity plinth pull-out

Sockelschubkasten Plinth drawer

106

Vorratsschrank mit Vorratskörben Larder unit with storage baskets

Vorratsschrank mit Innenschubkästen Larder unit with interior drawers

Vorratsschrank Larder unit

Vorrats-Auszugsschrank (Apothekerschrank) Pull-out larder unit (pharmacy unit)

Vorratsschrank „Le Mans“ Larder unit „Le Mans“

Besenschrank Broom unit

107


Stauraum mit perfekter Übersicht. Elektrischer Allesschneider Electric multi-purpose slicer

Einbau-Toaster Built-in toaster

Einbau-Waage Built-in scales

Eine gute Planung zeigt sich an vielen durchdachten Ausstattungselementen, die Ihnen die Handgriffe im Alltag erleichtern: Ob Großraumauszüge für Getränkekisten, die Elektro-Organisation, der Apotheker- oder der praktische Besenschrank: Sie haben die Wahl. Storage space and perfect clarity Good planning is reflected in numerous carefully designed equipment elements to make your everyday work easier. Be it large-capacity pull-out drawers for bottle crates, the electrical organization, a pharmacy-style larder unit or a handy broom cupboard: the choice is yours.

Großraum-Sockelauszug für Mülltrennung Large-capacity plinth pull-out for sorting waste

Stollenschrank mit Vorratskörben Stile unit with storage baskets

Stollenschrank mit Handtuchhalter Stile unit with towel rail

Auszugsschrank mit Flaschenkorb Pull-out unit with bottle holder

Mülltrennung unterhalb der Arbeitsplatte Separate waste collection under the worktop

Elektrogeräte-Organisation Electrical appliance organisation

Auszugsschrank mit Großraum-Sockelauszug Pull-out unit with large capacity plinth pull-out

Sockelschubkasten Plinth drawer

106

Vorratsschrank mit Vorratskörben Larder unit with storage baskets

Vorratsschrank mit Innenschubkästen Larder unit with interior drawers

Vorratsschrank Larder unit

Vorrats-Auszugsschrank (Apothekerschrank) Pull-out larder unit (pharmacy unit)

Vorratsschrank „Le Mans“ Larder unit „Le Mans“

Besenschrank Broom unit

107


Licht ist Emotion. Licht ist mehr als nur Helligkeit: Es beleuchtet nicht nur den Arbeitsplatz, sondern steuert auch unsere Psyche. Bei der richtigen Wahl macht es uns glücklich und stimmt uns froh. Es wirkt beruhigend und steigert unser Wohlbefinden. Planen Sie ein stimmig beleuchtetes Umfeld und wecken Ihre Emotionen.

Emotion und Funktion Die neuen Lichtprofile von Nolte Küchen schaffen das spielend: Auf der Arbeitsplatte und als Wandprofil beleuchten sie stimmungsvoll dieKüche. Als besonderes Highlight entpuppt sich das Wandprofil als Relingsystem für alle möglichen Küchenutensilien.

Light is emotion! Light is more than just brightness. Not only does it illuminate the workplace, but it also controls our psyche. If it is chosen correctly, it makes us happy and cheerful. It is calming and increases our feeling of well-being. Plan a harmoniously illuminated environment, and stimulate your senses.

Emotion and function It's as easy as ABC with the new light profiles by Nolte Küchen: on the worktop and as a wall profile, they provide atmospheric lighting in the kitchen. The wall profile reveals itself to be a very special highlight as a wall rail system for all kinds of kitchen utensils.

108

109


Licht ist Emotion. Licht ist mehr als nur Helligkeit: Es beleuchtet nicht nur den Arbeitsplatz, sondern steuert auch unsere Psyche. Bei der richtigen Wahl macht es uns glücklich und stimmt uns froh. Es wirkt beruhigend und steigert unser Wohlbefinden. Planen Sie ein stimmig beleuchtetes Umfeld und wecken Ihre Emotionen.

Emotion und Funktion Die neuen Lichtprofile von Nolte Küchen schaffen das spielend: Auf der Arbeitsplatte und als Wandprofil beleuchten sie stimmungsvoll dieKüche. Als besonderes Highlight entpuppt sich das Wandprofil als Relingsystem für alle möglichen Küchenutensilien.

Light is emotion! Light is more than just brightness. Not only does it illuminate the workplace, but it also controls our psyche. If it is chosen correctly, it makes us happy and cheerful. It is calming and increases our feeling of well-being. Plan a harmoniously illuminated environment, and stimulate your senses.

Emotion and function It's as easy as ABC with the new light profiles by Nolte Küchen: on the worktop and as a wall profile, they provide atmospheric lighting in the kitchen. The wall profile reveals itself to be a very special highlight as a wall rail system for all kinds of kitchen utensils.

108

109


Weniger ist manchmal mehr.

Sie lieben das Besondere. Sie legen Wert auf Understatement und ein harmonisches Gesamtbild, dann planen Sie grifflos mit MATRIXART. Ob edel, extravagant oder wohnlich mit der neuen grifflosen K端che MATRIXART planen Sie Ihre K端che mit einer grafischen und eleganten Formensprache. Less is sometimes more You love the special things in life. If you appreciate understatement and a harmonious overall picture, then plan a handleless kitchen with MATRIXART. Whether elegant, extravagant or homely, you can plan your kitchen in a graphic and sophisticated design language with the new handleless kitchen MATRIXART.

110

111


Weniger ist manchmal mehr.

Sie lieben das Besondere. Sie legen Wert auf Understatement und ein harmonisches Gesamtbild, dann planen Sie grifflos mit MATRIXART. Ob edel, extravagant oder wohnlich mit der neuen grifflosen K端che MATRIXART planen Sie Ihre K端che mit einer grafischen und eleganten Formensprache. Less is sometimes more You love the special things in life. If you appreciate understatement and a harmonious overall picture, then plan a handleless kitchen with MATRIXART. Whether elegant, extravagant or homely, you can plan your kitchen in a graphic and sophisticated design language with the new handleless kitchen MATRIXART.

110

111


Perfekt im Griff.

Verleihen Sie ihrer Küchenplanung eine individuelle Aussage – exakt die, die zu Ihnen passt! Bei uns – und nur da – ist der entscheidende Vorteil, dass die Optik dieses Relinggriffes perfekt auf die Siemens Einbaugeräte abgestimmt ist. A perfect grip on things. Plan your kitchen with a unique look which makes it absolutely perfect for you. The decisive - and exclusive advantage of a Nolte kitchen is that this railing handle perfectly matches the Siemens built-in appliances.

112

113


Perfekt im Griff.

Verleihen Sie ihrer Küchenplanung eine individuelle Aussage – exakt die, die zu Ihnen passt! Bei uns – und nur da – ist der entscheidende Vorteil, dass die Optik dieses Relinggriffes perfekt auf die Siemens Einbaugeräte abgestimmt ist. A perfect grip on things. Plan your kitchen with a unique look which makes it absolutely perfect for you. The decisive - and exclusive advantage of a Nolte kitchen is that this railing handle perfectly matches the Siemens built-in appliances.

112

113


Special handle options

Sonderausstattung

Der Griff als Gestaltungselement.

Griffkombination 960 Handle combination 960

Griffleiste 530* Handle trim 530*

Griffkombination 970 Handle combination 970

Griffleiste 560* Handle trim 560*

Griffkombination 980 Handle combination 980

Griffleiste 501* Handle trim 501*

Griffleiste 502* Handle trim 502* *für GLAS TEC PLUS und GLAS TEC SATIN lieferbar available for GLASS TEC PLUS and GLAS TEC SATIN

Griffkombination 800 für Auszüge Handle combination 800 for pull-outs

Griffe sind das i-Tüpfelchen für eine gelungene Küchenplanung. Verleihen Sie Ihrer Küche mit dem passenden Griff die individuelle Aussage – genau die, die zu Ihnen passt. Und zu Ihrer Küche. The handle as a decorative element Handles put the finishing touches on every successfully planned kitchen. Plan your kitchen with the matching handle to give it a unique look making it absolutely perfect for you. And your kitchen.

Griffkombination 830 für Auszüge Handle combination 830 for pull-outs

Griffleiste 571 Handle trim 571

Griffkombination 912 Handle combination 912

Griffleiste 510 Handle trim 510

Griffkombination 925 Handle combination 925

Griffkombination 945 Handle combination 945

Ausführung Griffkombination 800/830 für Türen Version Handle combination 800/830 for doors

114

115


Special handle options

Sonderausstattung

Der Griff als Gestaltungselement.

Griffkombination 960 Handle combination 960

Griffleiste 530* Handle trim 530*

Griffkombination 970 Handle combination 970

Griffleiste 560* Handle trim 560*

Griffkombination 980 Handle combination 980

Griffleiste 501* Handle trim 501*

Griffleiste 502* Handle trim 502* *für GLAS TEC PLUS und GLAS TEC SATIN lieferbar available for GLASS TEC PLUS and GLAS TEC SATIN

Griffkombination 800 für Auszüge Handle combination 800 for pull-outs

Griffe sind das i-Tüpfelchen für eine gelungene Küchenplanung. Verleihen Sie Ihrer Küche mit dem passenden Griff die individuelle Aussage – genau die, die zu Ihnen passt. Und zu Ihrer Küche. The handle as a decorative element Handles put the finishing touches on every successfully planned kitchen. Plan your kitchen with the matching handle to give it a unique look making it absolutely perfect for you. And your kitchen.

Griffkombination 830 für Auszüge Handle combination 830 for pull-outs

Griffleiste 571 Handle trim 571

Griffkombination 912 Handle combination 912

Griffleiste 510 Handle trim 510

Griffkombination 925 Handle combination 925

Griffkombination 945 Handle combination 945

Ausführung Griffkombination 800/830 für Türen Version Handle combination 800/830 for doors

114

115


Standardausstattung

G 325

G 311

G 471

G 347

G 472

G 318

G 332

G 326

G 352

160 mm Bohrabstand 160 mm Hole spacing

G 317

192 mm Bohrabstand 192 mm Hole spacing

224 mm Bohrabstand 224 mm Hole spacing

Standard handle options

G 440

G 350

G 483

G 431

G 482

G 302

G 447

G 316

G 493

G 474

G 481

G 494

Sonderausstattung Special handle options

G 322

G 349

G 348

G 7MB

Griffkombination 831

Griffkombination 832

Griffkombination 840

Handle combination 831

Handle combination 832

Handle combination 840

Griffkombination 818

Griffkombination 815

Griffkombination 816

Griffkombination 845

Handle combination 818

Handle combination 815

Handle combination 816

Handle combination 845

116

G 449

G 7AA

G 7FA

G 425

G 469

G 7SA

G 7HA

G 310

G 351

G 7TA

G 7UA

G 416

G 485

G 7DA

G 426

G 308

G 7EA

G 489

Knรถpfe Knob

G 430

96 mm Bohrabstand 96 mm Hole spacing

128 mm Bohrabstand 128 mm Hole spacing

G 333

Griffkombination 825 K 130

Handle combination 825

K 139

K 138

117


Standardausstattung

G 325

G 311

G 471

G 347

G 472

G 318

G 332

G 326

G 352

160 mm Bohrabstand 160 mm Hole spacing

G 317

192 mm Bohrabstand 192 mm Hole spacing

224 mm Bohrabstand 224 mm Hole spacing

Standard handle options

G 440

G 350

G 483

G 431

G 482

G 302

G 447

G 316

G 493

G 474

G 481

G 494

Sonderausstattung Special handle options

G 322

G 349

G 348

G 7MB

Griffkombination 831

Griffkombination 832

Griffkombination 840

Handle combination 831

Handle combination 832

Handle combination 840

Griffkombination 818

Griffkombination 815

Griffkombination 816

Griffkombination 845

Handle combination 818

Handle combination 815

Handle combination 816

Handle combination 845

116

G 449

G 7AA

G 7FA

G 425

G 469

G 7SA

G 7HA

G 310

G 351

G 7TA

G 7UA

G 416

G 485

G 7DA

G 426

G 308

G 7EA

G 489

Knรถpfe Knob

G 430

96 mm Bohrabstand 96 mm Hole spacing

128 mm Bohrabstand 128 mm Hole spacing

G 333

Griffkombination 825 K 130

Handle combination 825

K 139

K 138

117


Lacklaminat

NT

FRO

K LAAMCINAT

KÜC

HEN

L

Die

ac

hen

in S

t

itä ual nz

pete

Kom

Q

Eine extrem flächenruhige Hochglanz-Oberfläche mit optimaler Widerstandsfähigkeit ist charakteristisch für Lacklaminat. Diese Fronten bestehen aus einer Holzwerkstoffplatte, deren Beschichtung im Zuge des Produktionsprozesses hochglänzend lackiert wurde. lacquered laminate - An extremely calm high-gloss surface with optimum resilience is typical of lacquered laminate. These fronts consist of a wood-based panel that is given a coating of high-gloss lacquer during the production process.

118

Schichtstoff

KÜC

FRO

NT

T HICH

HEN

FF STO t

SC

nz

a

in S

ä

it ual pete

Die

n che

Kom

Q

Fronten aus Schichtstoff sind Plattenwerkstoffe gefertigt nach DIN 438-3 und DIN 68861, die aus mehrlagigen, kunstharzgetränkten Papieren und bedruckten oder durchgefärbten Dekorpapieren bestehen. Schichtstoffplatten besitzen eine hohe Widerstandsfestigkeit gegen Abrieb und Stoß, außerdem besitzen Sie eine gute Wärmebeständigkeit. Die einfache, schnelle Reinigung und die Strapazierfähigkeit sind ein großer Vorteil unserer Schichtstofffronten. Laminate - Laminate fronts are bonded sheet materials manufactured to DIN 438-3 and DIN 68861 which consist of papers impregnated with artificial resins sandwiched together with printed or through-dyed decorative papers. Laminate panels are highly resistant to abrasion, impact and heat. Our laminate fronts also provide the particular benefit of being hard-wearing and very easy to look after.

Echtlack

FRO

NT

T ECHCK LAlität

KÜC

HEN

nz

pete

om ie K

D

en

ach

in S

a

Qu

Hochglänzende Echtlack-Fronten werden mehrfach lackiert und danach poliert, um so eine geschlossene und besonders glatte Oberfläche zu erzielen. Neben der hochglänzenden Nova Lack und Trend Lack gibt es Fronten mit softmattem Echtlack (Soft Lack / Contur Lack / Frame Lack / Windsor Lack). Letztere bestechen durch Ihre interessante Haptik. Auch diese erhalten einen mehrfachen Lackauftrag. Alle Echtlack-Fronten entsprechen höchsten Qualitätsanforderungen und zeichnen sich durch einfache Pflege aus. Genuine lacquer - Several coats of lacquer are applied to high-gloss real lacquer fronts before being polished to leave a sealed, ultra-smooth surface. In addition to high-gloss Nova Lack and Trend Lack, fronts are also available with soft matt real lacquer (Soft Lack / Contur Lack / Frame Lack / Windsor Lack) that are nothing short of captivating with their compelling tactile feel. These, too, are produced by applying lacquer in several coats. All of our real lacquer fronts meet the highest standards of quality and are easy to maintain.

Echtholz

Echtglas

FRO

NT

T ECH S GLliA t ä t

KÜC

HEN

nz

pete

om ie K

D

en

ach

in S

a

Qu

Echtglasfronten – luxuriös und wohnlich. Auf das hochwertige Trägermaterial wird eine von hinten lackierte Sicherheitsglasscheibe, flächig geklebt. Die hochglänzende Glasfront mit höchster Strapazierfähigkeit verleiht der Küche eine moderne Transparenz und Weite. Glasfronten pflegen Sie so einfach, wie ihre Spiegel und andere Glasflächen. Real glass - Real glass fronts – luxurious and homely. A back-lacquered pane of safety glass is bonded throughout to the surface of the high-quality substrate material. The extremely hard-wearing high-gloss glass front gives the kitchen modern transparency and openness. Glass fronts are just as easy to look after as your mirrors and other glass surfaces are.

FRO

NT

T ECHLZ HOlität

KÜC

HEN

nz

pete

om ie K

D

en

ach

in S

a

Qu

Holz als ursprüngliches und reines Naturprodukt vermittelt Wärme und Geborgenheit. Die natürlichen Changierungen in Farbe und Struktur, die in der Maserung sichtbar sind, sind Bestandteil des Holzes. Der Naturwerkstoff mit hoher handwerklicher Verarbeitungsqualität in der Küche eingesetzt, verleiht ihr Charme und Charakter. Echtholz-Fronten sind mit einem leicht feuchten Tuch einfach zu pflegen. Real wood - Wood is an authentic and all-natural product that imparts warmth and instils a sense of well-being. The natural variations in colour and texture shown in the grain are part of its natural appeal. Exquisitely crafted, this natural material gives the kitchen its particular charm and character. Real wood fronts are easy to clean with a damp cloth.

119


Lacklaminat

NT

FRO

K LAAMCINAT

KÜC

HEN

L

Die

ac

hen

in S

t

itä ual nz

pete

Kom

Q

Eine extrem flächenruhige Hochglanz-Oberfläche mit optimaler Widerstandsfähigkeit ist charakteristisch für Lacklaminat. Diese Fronten bestehen aus einer Holzwerkstoffplatte, deren Beschichtung im Zuge des Produktionsprozesses hochglänzend lackiert wurde. lacquered laminate - An extremely calm high-gloss surface with optimum resilience is typical of lacquered laminate. These fronts consist of a wood-based panel that is given a coating of high-gloss lacquer during the production process.

118

Schichtstoff

KÜC

FRO

NT

T HICH

HEN

FF STO t

SC

nz

a

in S

ä

it ual pete

Die

n che

Kom

Q

Fronten aus Schichtstoff sind Plattenwerkstoffe gefertigt nach DIN 438-3 und DIN 68861, die aus mehrlagigen, kunstharzgetränkten Papieren und bedruckten oder durchgefärbten Dekorpapieren bestehen. Schichtstoffplatten besitzen eine hohe Widerstandsfestigkeit gegen Abrieb und Stoß, außerdem besitzen Sie eine gute Wärmebeständigkeit. Die einfache, schnelle Reinigung und die Strapazierfähigkeit sind ein großer Vorteil unserer Schichtstofffronten. Laminate - Laminate fronts are bonded sheet materials manufactured to DIN 438-3 and DIN 68861 which consist of papers impregnated with artificial resins sandwiched together with printed or through-dyed decorative papers. Laminate panels are highly resistant to abrasion, impact and heat. Our laminate fronts also provide the particular benefit of being hard-wearing and very easy to look after.

Echtlack

FRO

NT

T ECHCK LAlität

KÜC

HEN

nz

pete

om ie K

D

en

ach

in S

a

Qu

Hochglänzende Echtlack-Fronten werden mehrfach lackiert und danach poliert, um so eine geschlossene und besonders glatte Oberfläche zu erzielen. Neben der hochglänzenden Nova Lack und Trend Lack gibt es Fronten mit softmattem Echtlack (Soft Lack / Contur Lack / Frame Lack / Windsor Lack). Letztere bestechen durch Ihre interessante Haptik. Auch diese erhalten einen mehrfachen Lackauftrag. Alle Echtlack-Fronten entsprechen höchsten Qualitätsanforderungen und zeichnen sich durch einfache Pflege aus. Genuine lacquer - Several coats of lacquer are applied to high-gloss real lacquer fronts before being polished to leave a sealed, ultra-smooth surface. In addition to high-gloss Nova Lack and Trend Lack, fronts are also available with soft matt real lacquer (Soft Lack / Contur Lack / Frame Lack / Windsor Lack) that are nothing short of captivating with their compelling tactile feel. These, too, are produced by applying lacquer in several coats. All of our real lacquer fronts meet the highest standards of quality and are easy to maintain.

Echtholz

Echtglas

FRO

NT

T ECH S GLliA t ä t

KÜC

HEN

nz

pete

om ie K

D

en

ach

in S

a

Qu

Echtglasfronten – luxuriös und wohnlich. Auf das hochwertige Trägermaterial wird eine von hinten lackierte Sicherheitsglasscheibe, flächig geklebt. Die hochglänzende Glasfront mit höchster Strapazierfähigkeit verleiht der Küche eine moderne Transparenz und Weite. Glasfronten pflegen Sie so einfach, wie ihre Spiegel und andere Glasflächen. Real glass - Real glass fronts – luxurious and homely. A back-lacquered pane of safety glass is bonded throughout to the surface of the high-quality substrate material. The extremely hard-wearing high-gloss glass front gives the kitchen modern transparency and openness. Glass fronts are just as easy to look after as your mirrors and other glass surfaces are.

FRO

NT

T ECHLZ HOlität

KÜC

HEN

nz

pete

om ie K

D

en

ach

in S

a

Qu

Holz als ursprüngliches und reines Naturprodukt vermittelt Wärme und Geborgenheit. Die natürlichen Changierungen in Farbe und Struktur, die in der Maserung sichtbar sind, sind Bestandteil des Holzes. Der Naturwerkstoff mit hoher handwerklicher Verarbeitungsqualität in der Küche eingesetzt, verleiht ihr Charme und Charakter. Echtholz-Fronten sind mit einem leicht feuchten Tuch einfach zu pflegen. Real wood - Wood is an authentic and all-natural product that imparts warmth and instils a sense of well-being. The natural variations in colour and texture shown in the grain are part of its natural appeal. Exquisitely crafted, this natural material gives the kitchen its particular charm and character. Real wood fronts are easy to clean with a damp cloth.

119


120 Die

LA

Qua

etenz

Komp

chen Die

STOFt F Qua

etenz

Komp

Preisgruppe 3 Pricecategorie 3

K LAMC INAT

FRO NT

lität

NOVA BASIC 13R Eiche Rauchsilber Oak smoky silver

in Sa

NOVA BASIC 13P Eiche Polarsilber Oak polar silver

lität

SATIN GLASART 28M Magnolia softmatt Magnolia soft mat

Qua

LUX 363 Lemon Hochglanz High-gloss lemon

KÜ CH EN

Preisgruppe 2 Pricecategorie 2

LUX 364 Orange Hochglanz High-gloss orange

Preisgruppe 1 Pricecategorie 1 KÜ CH EN

LUX 36G Quarzgrau Hochglanz High-gloss quartz grey

etenz

FRO NT

SATIN GLASART 28W Weiß softmatt White soft mat

SCHICHT

LUX 367 Lava Hochglanz High-gloss Lava

Preisgruppe 2 Pricecategorie 2

LUX 368 Sahara Hochglanz High-gloss Sahara

STOFF Komp

TOUCH 44M Magnolia softmatt Magnolia soft mat

Die

LUX 362 Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

TOUCH 44W Weiß softmatt White soft mat

MANHATTAN UNI 49U Curry Curry

MANHATTAN UNI 49Q Quarzgrau metallic Metallic quarz grey

MANHATTAN UNI 493 Kubanit metallic Metallic Kubanit

MANHATTAN UNI 498 Sahara Sahara

MANHATTAN UNI 491 Magnolia Magnolia

MANHATTAN UNI 490 Weiß White

KÜ CH EN

LUX 361 Weiß Hochglanz High-gloss white

MANHATTAN 49R Eiche Rauchsilber Oak smoky silver

MANHATTAN 497 Holzpore Lava Wood pore lava

MANHATTAN 492 Noce Amador Noce Amador

MANHATTAN 495 Chalet Eiche Chalet oak

MANHATTAN 49K Kansas Oak sägerau Kansas Oak rough-sawn

MANHATTAN 494 Provence Ulme Provence elm

MANHATTAN 49S Savannen Akazie Savannah acacia

MANHATTAN 49D Nordic Oak Nordic Oak

MANHATTAN 496 Holzpore Magnolia Wood pore Magnolia

MANHATTAN 49P Eiche Polarsilber Oak polar silver

Preisgruppe 0 Pricecategorie 0 Preisgruppe 2 Pricecategorie 2

SCHICHT

FRO NT

litä

in Sa

chen

Sie haben die Wahl.

Noch einmal zur schnellen Orientierung: Alle Fronten aus unserem vielfältigen Programm, die im innovativen Rastermaß MATRIX 150 gefertigt und mit Griffen nach Ihrer Wahl ausgestattet werden – nach Preisgruppen sortiert.

in Sa

chen

The choice is yours. For a quick recap: all the fronts in our large and varied range based on the innovative grid system MATRIX 150 and fitted with your chosen handles - sorted according to price groups.

=

121


120 Die

LA

Qua

etenz

Komp

chen Die

STOFt F Qua

etenz

Komp

Preisgruppe 3 Pricecategorie 3

K LAMC INAT

FRO NT

lität

NOVA BASIC 13R Eiche Rauchsilber Oak smoky silver

in Sa

NOVA BASIC 13P Eiche Polarsilber Oak polar silver

lität

SATIN GLASART 28M Magnolia softmatt Magnolia soft mat

Qua

LUX 363 Lemon Hochglanz High-gloss lemon

KÜ CH EN

Preisgruppe 2 Pricecategorie 2

LUX 364 Orange Hochglanz High-gloss orange

Preisgruppe 1 Pricecategorie 1 KÜ CH EN

LUX 36G Quarzgrau Hochglanz High-gloss quartz grey

etenz

FRO NT

SATIN GLASART 28W Weiß softmatt White soft mat

SCHICHT

LUX 367 Lava Hochglanz High-gloss Lava

Preisgruppe 2 Pricecategorie 2

LUX 368 Sahara Hochglanz High-gloss Sahara

STOFF Komp

TOUCH 44M Magnolia softmatt Magnolia soft mat

Die

LUX 362 Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

TOUCH 44W Weiß softmatt White soft mat

MANHATTAN UNI 49U Curry Curry

MANHATTAN UNI 49Q Quarzgrau metallic Metallic quarz grey

MANHATTAN UNI 493 Kubanit metallic Metallic Kubanit

MANHATTAN UNI 498 Sahara Sahara

MANHATTAN UNI 491 Magnolia Magnolia

MANHATTAN UNI 490 Weiß White

KÜ CH EN

LUX 361 Weiß Hochglanz High-gloss white

MANHATTAN 49R Eiche Rauchsilber Oak smoky silver

MANHATTAN 497 Holzpore Lava Wood pore lava

MANHATTAN 492 Noce Amador Noce Amador

MANHATTAN 495 Chalet Eiche Chalet oak

MANHATTAN 49K Kansas Oak sägerau Kansas Oak rough-sawn

MANHATTAN 494 Provence Ulme Provence elm

MANHATTAN 49S Savannen Akazie Savannah acacia

MANHATTAN 49D Nordic Oak Nordic Oak

MANHATTAN 496 Holzpore Magnolia Wood pore Magnolia

MANHATTAN 49P Eiche Polarsilber Oak polar silver

Preisgruppe 0 Pricecategorie 0 Preisgruppe 2 Pricecategorie 2

SCHICHT

FRO NT

litä

in Sa

chen

Sie haben die Wahl.

Noch einmal zur schnellen Orientierung: Alle Fronten aus unserem vielfältigen Programm, die im innovativen Rastermaß MATRIX 150 gefertigt und mit Griffen nach Ihrer Wahl ausgestattet werden – nach Preisgruppen sortiert.

in Sa

chen

The choice is yours. For a quick recap: all the fronts in our large and varied range based on the innovative grid system MATRIX 150 and fitted with your chosen handles - sorted according to price groups.

=

121


122 Preisgruppe 5 Pricecategorie 5

chen

Die

ECHT K LAtC ät Qua

etenz

Komp

LAGO 31S Savannen Akazie Savannah Acacia

in Sa

VIENNA 46K Kansas Oak sägerau Kansas Oak rough-sawn

VIENNA 465 Chalet Eiche Chalet oak

VIENNA 46D Nordic Oak Nordic oak

VIENNA 460 Weiß softmatt White soft mat

SPOT 188 Nachtschwarz Hochglanz High-gloss night black

SPOT 189 Rubinrot Hochglanz High-gloss ruby red

SPOT 18S Sahara Hochglanz High-gloss Sahara

SPOT 18M Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

Preisgruppe 4 Pricecategorie 4

LAGO 31W Weiß White

li

ALPHA LACK 55M Weiß softmatt White soft mat

Qua

ALPHA LACK 55R Rosso Hochglanz High-gloss Rosso

KÜ CH EN

ALPHA LACK 558 Sahara Hochglanz High-gloss Sahara

FRO NT

ALPHA LACK 552 Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

Preisgruppe 4 Pricecategorie 4

ALPHA LACK 551 Weiß Hochglanz High-gloss white

SPOT 180 Weiß Hochglanz High-gloss white

STAR PUS 278 Sahara Brettoptik Sahara plank look

Preisgruppe 3 Pricecategorie 3

ALPHA LACK 55A Arcticweiß Hochglanz High-gloss arctic white

VENTA 918 Sahara Sahara

Preisgruppe 4 Pricecategorie 4

VENTA 912 Magnolia Magnolia

etenz

NOVA BRILLANT 29R Monzarot Hochglanz High-gloss monza red

Preisgruppe 3 Pricecategorie 3

VENTA 911 Weiß White

ECHT K LAtC ät

Komp

TREND LACK 41R Rosso Hochglanz High-gloss Rosso

Die

TREND LACK 41B Azzurro Hochglanz High-gloss Azzurro

KÜ CH EN

NOVA BRILLANT 29T Aqua Türkis metallic Hochglanz High-gloss metallic aqua turquoise

etenz

TREND LACK 418 Sahara Hochglanz High-gloss Sahara

STOFt F Qua

Komp

NOVA BRILLANT 29M Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

Die

TREND LACK 412 Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

NOVA BRILLANT 29W Weiß Hochglanz High-gloss white

STAR 275 Aluminium-Optik Aluminium look

STAR 271 Magnolia Magnolia

STAR 27W Weiß White

KÜ CH EN

TREND LACK 411 Weiß Hochglanz High-gloss white

Preisgruppe 4 Pricecategorie 4

TREND LACK 41A Arcticweiß Hochglanz High-gloss arctic white

CHICAGO 541 Quarzgrau metallic Hochglanz High-gloss metallic quartz grey

CHICAGO 540 Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

Preisgruppe 3 Pricecategorie 3 Preisgruppe 5 Pricecategorie 5

SCHICHT litä

n

che in Sa

FRO NT

Preisgruppe 5 Pricecategorie 5

FRO NT

li

in Sa

chen

123


122 Preisgruppe 5 Pricecategorie 5

chen

Die

ECHT K LAtC ät Qua

etenz

Komp

LAGO 31S Savannen Akazie Savannah Acacia

in Sa

VIENNA 46K Kansas Oak sägerau Kansas Oak rough-sawn

VIENNA 465 Chalet Eiche Chalet oak

VIENNA 46D Nordic Oak Nordic oak

VIENNA 460 Weiß softmatt White soft mat

SPOT 188 Nachtschwarz Hochglanz High-gloss night black

SPOT 189 Rubinrot Hochglanz High-gloss ruby red

SPOT 18S Sahara Hochglanz High-gloss Sahara

SPOT 18M Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

Preisgruppe 4 Pricecategorie 4

LAGO 31W Weiß White

li

ALPHA LACK 55M Weiß softmatt White soft mat

Qua

ALPHA LACK 55R Rosso Hochglanz High-gloss Rosso

KÜ CH EN

ALPHA LACK 558 Sahara Hochglanz High-gloss Sahara

FRO NT

ALPHA LACK 552 Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

Preisgruppe 4 Pricecategorie 4

ALPHA LACK 551 Weiß Hochglanz High-gloss white

SPOT 180 Weiß Hochglanz High-gloss white

STAR PUS 278 Sahara Brettoptik Sahara plank look

Preisgruppe 3 Pricecategorie 3

ALPHA LACK 55A Arcticweiß Hochglanz High-gloss arctic white

VENTA 918 Sahara Sahara

Preisgruppe 4 Pricecategorie 4

VENTA 912 Magnolia Magnolia

etenz

NOVA BRILLANT 29R Monzarot Hochglanz High-gloss monza red

Preisgruppe 3 Pricecategorie 3

VENTA 911 Weiß White

ECHT K LAtC ät

Komp

TREND LACK 41R Rosso Hochglanz High-gloss Rosso

Die

TREND LACK 41B Azzurro Hochglanz High-gloss Azzurro

KÜ CH EN

NOVA BRILLANT 29T Aqua Türkis metallic Hochglanz High-gloss metallic aqua turquoise

etenz

TREND LACK 418 Sahara Hochglanz High-gloss Sahara

STOFt F Qua

Komp

NOVA BRILLANT 29M Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

Die

TREND LACK 412 Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

NOVA BRILLANT 29W Weiß Hochglanz High-gloss white

STAR 275 Aluminium-Optik Aluminium look

STAR 271 Magnolia Magnolia

STAR 27W Weiß White

KÜ CH EN

TREND LACK 411 Weiß Hochglanz High-gloss white

Preisgruppe 4 Pricecategorie 4

TREND LACK 41A Arcticweiß Hochglanz High-gloss arctic white

CHICAGO 541 Quarzgrau metallic Hochglanz High-gloss metallic quartz grey

CHICAGO 540 Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

Preisgruppe 3 Pricecategorie 3 Preisgruppe 5 Pricecategorie 5

SCHICHT litä

n

che in Sa

FRO NT

Preisgruppe 5 Pricecategorie 5

FRO NT

li

in Sa

chen

123


Preisgruppe 7 Pricecategorie 7

FRO NT

ECHT K LAtC ät chen

in Sa

li

etenz

Qua

etenz

Komp

GLAS TEC PLUS 16S Nachtschwarz Hochglanz High-gloss night black

GLAS TEC PLUS 168 Sahara Hochglanz High-gloss sahara

GLAS TEC PLUS 16M Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

GLAS TEC PLUS 16W Weiß Hochglanz High-gloss white

chen

in Sa

etenz

li

chen

in Sa

li

Komp

chen

etenz

in Sa

Jede Front aus Massivholz ist einzigartig – selbst Fronten derselben Holzart unterscheiden sich ganz natürlich in winzigen Nuancen. Deshalb sind leichte Farb- und Strukturabweichungen immer ein Beweis für die Echtheit und Hochwertigkeit einer Holzfront. Und gerade das macht ihre Schönheit aus ...

FRO NT

Komp

chen

in Sa

li

Qua

Die

li

NOVA LACK 734 Purpur Hochglanz High-gloss purple

NOVA LACK 73N Nachtschwarz Hochglanz High-gloss night black

NOVA LACK 73C Curry Hochglanz High-gloss curry

Holz ist Leben

ECHT K LAtC ät

Qua

Die

NOVA LACK 739 Magma Hochglanz High-gloss Magma

NOVA LACK 733 Kubanit Uni Hochglanz High-gloss plain Kubanit

NOVA LACK 732 Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

NOVA LACK 738 Sahara Hochglanz High-gloss Sahara

KÜ CH EN

FRO NT

ECHT HOtäLt Z

Qua

Die

NOVA LACK 731 Weiß Hochglanz High-gloss white

KÜ CH EN

Preisgruppe 8 Pricecategorie 8

ELEGANCE 340 Weiß Hochglanz High-gloss white

chen

in Sa

li

Qua

124

FRO NT

ECHT S GLtA ät

GLAS TEC SATIN 17Q Quarzgrau quarz gray

etenz

Komp

KÜ CH EN

Preisgruppe 8 Pricecategorie 8

HIGH WOOD 514 Provence Ulme Provence elm

FRO NT

ECHT S GLtA ät

Die

NOVA LACK 73A Arcticweiß Hochglanz High-gloss arctic white

Preisgruppe 8 Pricecategorie 8

GLAS TEC SATIN 17W Weiß White

KÜ CH EN

Komp

Qua

Die

HIGH WOOD 510 Magnolia Magnolia

Preisgruppe 7 Pricecategorie 7

MONTREAL 500 Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

TREND LINE PLUS 53M Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

MONTREAL 501 Weiß Hochglanz High-gloss white

Die

FRO NT

ECHT HOtäLt Z

NATURE 567 Eiche Mokka Mocha oak

etenz

Komp

KÜ CH EN

NATURE 566 Eiche Tabak Tabacco oak

KÜ CH EN

Preisgruppe 8 Pricecategorie 8

NATURE 565 Eiche Cognac Cognac oak

Preisgruppe 6 Pricecategorie 6

NATURE 564 Eiche Platin Oak platinum

Preisgruppe 6 Pricecategorie 6

Wood is a living product Every solid wood front is unique: even fronts in the same wood type show completely natural differences in terms of slight nuances. Slight differences in colour and texture are therefore always an indication of the genuineness and high quality of the wood front. And that is exactly what makes them so attractive ...

125


Preisgruppe 7 Pricecategorie 7

FRO NT

ECHT K LAtC ät chen

in Sa

li

etenz

Qua

etenz

Komp

GLAS TEC PLUS 16S Nachtschwarz Hochglanz High-gloss night black

GLAS TEC PLUS 168 Sahara Hochglanz High-gloss sahara

GLAS TEC PLUS 16M Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

GLAS TEC PLUS 16W Weiß Hochglanz High-gloss white

chen

in Sa

etenz

li

chen

in Sa

li

Komp

chen

etenz

in Sa

Jede Front aus Massivholz ist einzigartig – selbst Fronten derselben Holzart unterscheiden sich ganz natürlich in winzigen Nuancen. Deshalb sind leichte Farb- und Strukturabweichungen immer ein Beweis für die Echtheit und Hochwertigkeit einer Holzfront. Und gerade das macht ihre Schönheit aus ...

FRO NT

Komp

chen

in Sa

li

Qua

Die

li

NOVA LACK 734 Purpur Hochglanz High-gloss purple

NOVA LACK 73N Nachtschwarz Hochglanz High-gloss night black

NOVA LACK 73C Curry Hochglanz High-gloss curry

Holz ist Leben

ECHT K LAtC ät

Qua

Die

NOVA LACK 739 Magma Hochglanz High-gloss Magma

NOVA LACK 733 Kubanit Uni Hochglanz High-gloss plain Kubanit

NOVA LACK 732 Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

NOVA LACK 738 Sahara Hochglanz High-gloss Sahara

KÜ CH EN

FRO NT

ECHT HOtäLt Z

Qua

Die

NOVA LACK 731 Weiß Hochglanz High-gloss white

KÜ CH EN

Preisgruppe 8 Pricecategorie 8

ELEGANCE 340 Weiß Hochglanz High-gloss white

chen

in Sa

li

Qua

124

FRO NT

ECHT S GLtA ät

GLAS TEC SATIN 17Q Quarzgrau quarz gray

etenz

Komp

KÜ CH EN

Preisgruppe 8 Pricecategorie 8

HIGH WOOD 514 Provence Ulme Provence elm

FRO NT

ECHT S GLtA ät

Die

NOVA LACK 73A Arcticweiß Hochglanz High-gloss arctic white

Preisgruppe 8 Pricecategorie 8

GLAS TEC SATIN 17W Weiß White

KÜ CH EN

Komp

Qua

Die

HIGH WOOD 510 Magnolia Magnolia

Preisgruppe 7 Pricecategorie 7

MONTREAL 500 Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

TREND LINE PLUS 53M Magnolia Hochglanz High-gloss Magnolia

MONTREAL 501 Weiß Hochglanz High-gloss white

Die

FRO NT

ECHT HOtäLt Z

NATURE 567 Eiche Mokka Mocha oak

etenz

Komp

KÜ CH EN

NATURE 566 Eiche Tabak Tabacco oak

KÜ CH EN

Preisgruppe 8 Pricecategorie 8

NATURE 565 Eiche Cognac Cognac oak

Preisgruppe 6 Pricecategorie 6

NATURE 564 Eiche Platin Oak platinum

Preisgruppe 6 Pricecategorie 6

Wood is a living product Every solid wood front is unique: even fronts in the same wood type show completely natural differences in terms of slight nuances. Slight differences in colour and texture are therefore always an indication of the genuineness and high quality of the wood front. And that is exactly what makes them so attractive ...

125


Weiß white

Magnolia magnolia

Sahara sahara

Lava lava

Magma magma

Curry curry

Safran saffron

Paprika paprika

Hagebutte rose hip

Soft Lack

Contour Lack

Frame Lack

Windsor Lack

Home ist Wärme, Behaglichkeit und Harmonie. Und die Lust am Akzentuieren. Home is warmth, comfort and harmony. And a passion for highlighting.

Vier Fronten, 16 Farben, wählen Sie jetzt Ihre Wunschfarbe. Four fronts, 16 colours: choose your preferred colour now. Sie wählen die Frontform, von klarer Designfront bis zur Rahmenfront. Zwei Farbstränge in softmattem Lack, einen in warmen Farben und einen in kühlen Tönen legen die Grundstimmung fest. Die abgestimmten Farbpaare machen es leicht, die Kombination zu finden, die Ihre Küche einzigartig macht. Ob Sie sich für eine Kombination aus Uni-Farben, mit Hölzern oder für einzelne Akzente entscheiden: Der softmatte Echtlack ist nicht nur optisch sondern auch haptisch ein Genuss. Die Echtlack-Oberfläche entspricht höchsten Qualitätsanforderungen und ist außerdem einfach in der Pflege.

You choose the shape of the front, from a clear designer front to a framed front. Two colour strands in soft mat lacquer, one in warm shades and the other in cool ones, determine the basic mood. The matching colour pairs make it easy to find the combination that will make your kitchen unique. Whether you choose a combination of plain colours, with woods or individual accents: the soft mat real lacquer is a delight both to the eye and to the hand. The real lacquer surface meets the highest quality standards and is extremely easy to look after.

Castle ist das neue alte Bedürfnis nach Echtheit, Handwerkskunst und Tradition. Castle is the new old desire for authenticity, craftsmanship and tradition. Arcticweiß arctic white

126

Papyrusgrau papyrus grey

Quarzgrau quartz grey

Opal opal

Smaragd emerald

Lagune lagoon

Blaubeere blueberry

127


Weiß white

Magnolia magnolia

Sahara sahara

Lava lava

Magma magma

Curry curry

Safran saffron

Paprika paprika

Hagebutte rose hip

Soft Lack

Contour Lack

Frame Lack

Windsor Lack

Home ist Wärme, Behaglichkeit und Harmonie. Und die Lust am Akzentuieren. Home is warmth, comfort and harmony. And a passion for highlighting.

Vier Fronten, 16 Farben, wählen Sie jetzt Ihre Wunschfarbe. Four fronts, 16 colours: choose your preferred colour now. Sie wählen die Frontform, von klarer Designfront bis zur Rahmenfront. Zwei Farbstränge in softmattem Lack, einen in warmen Farben und einen in kühlen Tönen legen die Grundstimmung fest. Die abgestimmten Farbpaare machen es leicht, die Kombination zu finden, die Ihre Küche einzigartig macht. Ob Sie sich für eine Kombination aus Uni-Farben, mit Hölzern oder für einzelne Akzente entscheiden: Der softmatte Echtlack ist nicht nur optisch sondern auch haptisch ein Genuss. Die Echtlack-Oberfläche entspricht höchsten Qualitätsanforderungen und ist außerdem einfach in der Pflege.

You choose the shape of the front, from a clear designer front to a framed front. Two colour strands in soft mat lacquer, one in warm shades and the other in cool ones, determine the basic mood. The matching colour pairs make it easy to find the combination that will make your kitchen unique. Whether you choose a combination of plain colours, with woods or individual accents: the soft mat real lacquer is a delight both to the eye and to the hand. The real lacquer surface meets the highest quality standards and is extremely easy to look after.

Castle ist das neue alte Bedürfnis nach Echtheit, Handwerkskunst und Tradition. Castle is the new old desire for authenticity, craftsmanship and tradition. Arcticweiß arctic white

126

Papyrusgrau papyrus grey

Quarzgrau quartz grey

Opal opal

Smaragd emerald

Lagune lagoon

Blaubeere blueberry

127


Verantwortung und Ökologie

Planung ist Trumpf – Qualität selbstverständlich

Unser Unternehmen verfügt über die Zertifizierung PEFC und wir sind darüber hinaus als einer der Ersten unserer Branche FSC ®-zertifiziert. Mit dem Kauf einer Nolte Küche helfen Sie also aktiv dabei, Klima und Umwelt zu schonen.

Mit unseren Küchen setzen wir Maßstäbe! Und damit auch bei den Themen Planung und Beratung alles stimmt, sind unsere Küchen nur über den qualifizierten Küchen-Fachhandel erhältlich. Ihr Berater bietet maßgeschneiderte Lösungen, Kompetenz, Engagement und Service. Er hat Antworten auf Ihre Fragen: Damit Sie genau die Küche erhalten, die zu Ihnen passt!

Responsibility and ecology Our company has been certified according to PEFC. What's more, we were one of the first in this industry sto obtain FSC® certification. By buying a Nolte kitchen, you can actively help to protect our environment and the climate.

Planning is trumps – quality a matter of course Our kitchens set standards! And to ensure that the planning and advice you get are nothing less than perfect, our kitchens are only sold through qualified, specialist retail outlets. Their advisers offer made-to-measure solutions, competence, commitment and service. They can answer all your questions, so that you get exactly the kitchen you want!

Design und Funktionalität als Zufriedenheitsgaranten. Design und Funktionalität als Zufriedenheitsgaranten.

128

129


Verantwortung und Ökologie

Planung ist Trumpf – Qualität selbstverständlich

Unser Unternehmen verfügt über die Zertifizierung PEFC und wir sind darüber hinaus als einer der Ersten unserer Branche FSC ®-zertifiziert. Mit dem Kauf einer Nolte Küche helfen Sie also aktiv dabei, Klima und Umwelt zu schonen.

Mit unseren Küchen setzen wir Maßstäbe! Und damit auch bei den Themen Planung und Beratung alles stimmt, sind unsere Küchen nur über den qualifizierten Küchen-Fachhandel erhältlich. Ihr Berater bietet maßgeschneiderte Lösungen, Kompetenz, Engagement und Service. Er hat Antworten auf Ihre Fragen: Damit Sie genau die Küche erhalten, die zu Ihnen passt!

Responsibility and ecology Our company has been certified according to PEFC. What's more, we were one of the first in this industry sto obtain FSC® certification. By buying a Nolte kitchen, you can actively help to protect our environment and the climate.

Planning is trumps – quality a matter of course Our kitchens set standards! And to ensure that the planning and advice you get are nothing less than perfect, our kitchens are only sold through qualified, specialist retail outlets. Their advisers offer made-to-measure solutions, competence, commitment and service. They can answer all your questions, so that you get exactly the kitchen you want!

Design und Funktionalität als Zufriedenheitsgaranten. Design und Funktionalität als Zufriedenheitsgaranten.

128

129


For life in the kitchen.

130

131


For life in the kitchen.

130

131


www.nolte-kuechen.de Die Kompetenz in Qualität Wo Form, Farbe und Funktion so perfekt harmonieren wie in einer Nolte Küche, da lässt sich mit leichter Hand Wohlfühlatmosphäre schaffen. Für jede Situation, jede Stimmung und jede Tageszeit. Nolte Küchen: Für das Leben in der Küche. Excellence in quality Creating an atmosphere in which to feel at home is easy whe form, colour and function harmonize as perfectly as in a Nolte kitchen. For every situation, every mood and every time of day. Nolte kitchens – For life in the kitchen.

Technische Änderungen vorbehalten. Aus druck- und fototechnischen Gründen können Farbtöne in diesem Katalog gelegentlich geringfügig von den Originalfarben abweichen. We reserve the right for technical alterations. The colours of the pictures shown and the original colours may vary slightly due to the printing process.

VF-NK-MG15-D

Nolte Küchen Anni-Nolte-Straße 4 32584 Löhne Fon +49 5732 899-0 Fax +49 5732 899-265

Küchen-Magazin Kitchen magazine

Schutzgebühr 5 € - Fee 5 €

For life in the kitchen.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.