Pesca y Caza Cantabria www.pescaycazacantabria.es
Número 6. Abril / april 2015
WILD ATLANTIC SALMON IN SPAIN salmón atlántico en españa
Waiting for the raiN 50-63
6
Esperando la lluvia
THEY ARE NOT ALONE
24
no están solos
JUMPING TO SURVIVE SALTOS PARA SOBREVIVIR
EDITOR fernando de la Iglesia Revuelta
website www.pescaycazacantabria.es
ADVERTISING publicidad@pescaycazacantabria.es
© Copyright All right reserved Todos los derechos reservados
42
your free digital magazine WWW.PESCAYCAZACANTABRIA.ES
Waiting for the rain Esperando la lluvia BY FERNANDO DE LA IGLESIA
Pesca y Caza Cantabria 8
mid-october. northern spain. adult atlantic salmon mediados de octubre. salmones adultos
9
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 10
hen salmon. october. pas river, cantabria hembra. octubre, rĂo pas
11
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 12
cock salmon. october. pas river, cantabria salm贸n macho. octubre, r铆o pas.
13
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 14
15
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 16
Cock salmon Salmón macho
The combination of ‘tartan’ colours, the fully developed kype, used in fighting rivals, and the enlarged adipose fin are the most consistent indicators of maturity in cock salmon.
La combinación de colores, rojizos y marrones, su mandíbula en forma de garfio plenamente desarrollada y su gran aleta adiposa son los indicadores más consistentes de la madurez sexual del salmón macho.
Hen salmon Salmón hembra
Hen are usually less coloured than cocks of similar age and they never have enlarged jaw. In addition, the female keeps her neat streamlined form. Las hembras tienen menos colorido que los machos de su misma edad y no tienen la mandíbula hipertrofiada. Además, las hembras mantienen con bastante claridad su forma aerodinámica.
17
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 18
cover photo foto de portada
group of adult salmon. OCTOBER, pas river. PIテ前 DE SALMONES. OCTUBRE, rテュo pas 19
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 20
hen salmon salm贸n hembra
21
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 22
ELEGANT HEN WITH yellowish colour HEMBRA ‘ELEGANTE’ CON TONOS AMARILLENTOS
23
Pesca y Caza Cantabria
THEY ARE NOT ALONE no estรกn solos
Pesca y Caza Cantabria 24
25
Pesca y Caza Cantabria
brown trouts also make their way up to the breeding ground to spawn. these are waiting for the rain to resume their journey upstream to the spawning area.
piño de truchas autóctonas esperando las prmeras crecidas del otoño para acceder a los frezaderos de las zonas altas del río
Pesca y Caza Cantabria 26
27
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 28
29
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 30
a brown trout well camouflaged on a rock. besaya river, cantabria trucha camuflada con el fondo de piedras. rĂo besaya, cantabria 31
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 32
33
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 34
from august to october is the best time to photograph trouts and salmon. de agosto a octubre es la mejor ĂŠpoca para fotografiar truchasy salmones 35
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 36
37
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 38
39
Pesca y Caza Cantabria
LIKE FISHING? ¿TE GUSTA PESCAR?
FOLLOW US SÍGUENOS www.pescaycazacantabria.es www.facebook.com/PescaYCazaCantabria
JUMPING TO SURVIVE IN NORTHERN SPAIN SALTOS PARA SOBREVIVIR EN EL NORTE DE ESPAÑA
Salmon always try to return to the rivers in which they were born. How they achieve this is not known. All that can be said for certain is that it is a migratory instinct governing the way of life of this magnificent fish, but how it works is a mystery. One theory, similar to the one about migrating wildfowl, is that , in some way they are sensitive to and respond to the earth’s magnetic field.
El salmón siempre trata de regresar al río en el que nació, aunque aún no se sabe a ciencia cierta cómo lo logra. Se trata de una especie de instinto migratorio que rige el modo de vida de este magnífico pez. Una de las teorías más aceptadas sostiene que los salmones, al igual que las aves migratorias, son sensibles y responden al campo magnético de la tierra, que les permite guiarse por el océano.
From around October to the end of December, Atlantic Salmon make their way up to spawning area. On their way, they have to overcome several artificial obstables such as dams, most of which include a ladder to help fish to jump. And ladders are probably the best place to enjoy how salmon and trouts ‘fly’ and ‘fly’ to reach their main aim in life: survive.
Desde octubre hasta finales de diciembre, el salmón Atlántico (salmo salar) remonta río arriba hacia las zonas de desove. En su camino, tiene que superar obstáculos artificiales como las presas, que suelen contar con una escala que facilita el paso de los peces. Y las escalas son el mejor lugar para disfrutar de los vuelos de salmones y truchas para poder sobrevivir.
These pictures were taken in different rivers located in Asturias and Cantabria, two regions in northern Spain. Enjoy it!
Estas fotos se han sacado en diferentes ríos ubicados en Asturias y Cantabria, en el Norte de España. ¡Disfrútalas!
THE RETURN JO EL VIAJE DE Pesca y Caza Cantabria 44
OuRNEY VUELTA
BESAYA RIVER, CANTABRIA. DECEMBER 2014 RÍO BESAYA, CANTABRIA. DICIEMBRE 45
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 46
Fish ladder. Sella river, asturias. november 2014 ESCALA EN el rĂo sella, asturias. noviembre 2014
47
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 48
Sella river, asturias. november 2014 RĂ?o sella, asturias. noviembre 2014 49
Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 50
51Pesca y Caza Cantabria
Pesca y Caza Cantabria 52
FISH LADDER IN PAS RIVER. Autumn 2013 ESCALA EN EL RÍO PAS. OTOÑO 2013
53Pesca y Caza Cantabria
FOLLOW US SĂ?GUENOS www.pescaycazacantabria.es www.facebook.com/PescaYCazaCantabria
The future. El futuro