Casamania biblitheques mediatheques

Page 1

www.casamania.it

bibliothèques médiathèques



bibliothèques médiathèques


> médiathèque > archives

magazines > accueillir

> consultation

> archives

cd rooms, dvd, livres

> relaxation

> ludothèque > bar

> archives

La société moderne est fondée sur la communication. Tous les jours nous sommes submergés par de multiples informations qui émanent de différents supports: presse, vidéo ou audio. L’information est à même de façonner et de changer tous les aspects de notre culture en devenant le point essentiel du développement de la société. Il y a un lieu central –un lieu ouvert, non conventionnel et hybride où il nous est possible d’acquérir le Savoir: une Médiathèque. Il s’agit d’un point essentiel pour les gens de tout âge, où la curiosité de chacun est stimulée librement. Un lieu qui peut modifier nos habitudes en transformant nos conceptions de culture et de temps-libre. Cet endroit «extra-ordinaire» peut se retrouver hébergé dans un lieu historique, comme dans une construction moderne. L’aménagement de ces espaces a dû donc s’adapter en développant des systèmes, et des produits composables innovants. Avec cet objectif, Casamania a étudié ces évolutions sur le développement de projets ponctuels, et afin d’y offrir des solutions d’avantgarde, en favorisant l’utilisation de formes et de couleurs.

> multimedia

libraries

Today’s society is based on communication. Every second we are confronted with a vast amount of information transmitted in a myriad of different ways: printed, digital, visual and audio. Information changes and shapes every aspect of our culture and has become a key factor in the development of society. There is a special place - an open, unconventional, hybrid space where this knowledge comes together: the multimedia library. A place for people of all ages. A place where curiosity is given free reign. A place with the potential to change our habits and transform our ideas about culture and free-time. These extraordinary places can be found within historic buildings as well as in new customcreated spaces. The furniture used inside has had to evolve a range of innovative compositions, systems and products to deal with these new situations. Casamania has studied these processes and developed a collection of special designs - cutting edge solutions with a focus on the use of form and colour.

> mediateca

La società odierna è una società di comunicazione. Ad ogni uomo giungono in ogni istante migliaia di informazioni trasmesse con i mezzi più disparati: cartacei, informatici, video o audio. L’Informazione plasma così la cultura in ogni sua dimensione divenendo elemento essenziale per lo sviluppo di ogni società. Esiste un luogo privilegiato, ibrido, aperto e non convenzionale dove acquisire il sapere: la Mediateca, un luogo per ogni generazione in cui la curiosità viene stimolata in piena libertà, un luogo potenzialmente in grado di modificare le nostre abitudini trasformando ogni concezione di cultura e tempo libero. Tali layout inediti sono spesso ospitati in edifici storici ma anche in strutture di nuova concezione. L’arredo si è dovuto così adattare attraverso un’innovativa pluralità di configurazioni, tipologie e sistemi. Casamania ha cercato di comprendere questi processi sviluppando progetti specifici in modo da offrire, anche attraverso lo studio di forme e colori, soluzioni sempre più all’avanguardia.

> réception

RECEPTION ACCUEILLIR ARCHIVES ARCHIVES CD-ROMS, DVD, LIVRES ARCHIVES MAGAZINES CONSULTATION LUDOTHEQUE BAR – RELAXATION RÉALISATIONS LOCATIONS

RECEPTION WELCOME STORAGE STORAGE CD DVD ALBUM MAGAZINE STORAGE CONSULTATION CHILDREN’S LEARNING LIBRARY RELAX-BAR PROJECTS LOCATIONS

RECEPTION RICEVERE ARCHIVIO ARCHIVIO CD DVD ALBUM ARCHIVIIO RIVISTE CONSULTAZIONE LUDOTECA RELAX-BAR REALIZZAZIONI LOCATIONS

4 12 14 28 32 38 48 54 58 58


Donner et recevoir informations est la première attitude pour solliciter et offrir des services. Différents types de banques d’accueil-réception, disponibles dans un large choix de coloris et de matériaux, favorisent l’adaptation à différentes milieux. Giving and receiving information, the first step in requesting and offering a service. A range of reception modules in different colours and materials, suitable for use in various contexts. Dare e ricevere informazioni, il primo passo per richiedere ed offrire servizi. Varie tipologie di reception dai più svariati colori e materiali, adattabili ai più diversi contesti.

> réception

KONTINU (2008) design Karim Rashid

L215 P86 H108

L194 P90 H108

L160 P66 H108

L251 P86 H108

L235 P89 H108

L436 P154 H108

L312 P156 H108

L689 P130 H108

L411 P246 H108

L512 P256 H108

L465 P241 H108

L472 P157 H108

L312 P265 H108

Convexe /Convex / Convessa

Concave / Concave / Concava

Linéaire / Straight / Lineare

4>5


L444 P177 H108

L444 P197 H108

L564 P197 H108

L604 P177 H108

WEB (2003) design Menguzzato & Nascimben

L604 P167 H108

L786 P257 H108

L256,5 P153 H108

L256,5 P101 H108

L256,5 P99/116 H108

L120 P77 H108

L160 P97 H108

Droit / Straight / Lineare

L806 P257 H108

L513 P499 H108

Concave / Concave / Concava

6>7


ElĂŠment sospendu porte-crayons Pen tray Vaschetta portapenne

Bac en plastique pour feuilles format A4 Plastic paper tray-size A4 Vaschetta in plastica portafogli formato A4 8>9


MATRIX (2004) design C.E.F.

L152 P68 H111

L155 P81 H111

L215 P101 H111

L212 P81 H111

L274 P81 H111

L395 P81 H111

L184 P186 H111

L305 P101 H111

10 > 11


> accueillir Faciliter la démarche du visiteur c’est lui transmettre une sensation de « bienvenue », c’est en sorte se montrer hospitalier ; nous savons que ceci se traduit par des actions simples et des accessoires essentiels tels que : une corbeille, un porte-manteau, un porte-parapluie, etc. L’attention potée au choix des formes et des couleurs reste la valeur additionnelle de ces accessoires.

> welcome

Hanging up, putting down, throwing away: simple actions to welcome and assist visitors. Essential elements like waste-paper bins, coat-hooks, umbrella stands etc. The impact of form and colour offer additional value.

HOO PARETE (2005) design Pastorino & Suarez

HOO (2005) design Pastorino & Suarez

WEB ACCESSORIES (2001) design Menguzzato & Nascimben

ZONTIK (2006) design Karim Rashid

KORZINA (2006) design Karim Rashid

KOON (2006) design Karim Rashid

SIGMUND (2002) design King & Miranda

SIGMUND (2002) design King & Miranda

SIGMUND (2002) design King & Miranda

WEB ACCESSORIES (2001) design Menguzzato & Nascimben

BEN GRIMM (2007) design Luca Nichetto

> ricevere

Appendere, riporre, eliminare; azioni semplici per accogliere e agevolare gli utenti. Strumenti indispensabili quali gettacarte, appendiabiti, portaombrelli, ecc. La consueta attenzione per forme e colori rappresenta un valore aggiunto.

WEB ACCESSORIES (2001) design Menguzzato & Nascimben

12 > 13


> archives Pour conserver la mémoire écrite, visuelle ou digitale il faut disposer de systèmes flexibles, adaptables, légers et sûrs. Les documents archivés doivent être facilement consultable à tout moment. Pour toutes ces raisons Casamania a projeté et développé plusieurs solutions de modules, d’étagères, de supports et de présentoirs, le tout dans un choix de couleurs vives.

> storage

Conserving memories, be they written, visual or digital, requires shelving systems that are flexible, modular, lightweight and secure. The material stored away must appear accessible at all times. This has lead to the creation of a range of solutions: corner units, inclined shelves and special folder supports with an optional bright chrome finish.

> archivio

Conservare la memoria scritta, visiva o digitale richiede scaffalature flessibili, adattabili, leggere e sicure. Il materiale archiviato deve infatti risultare in ogni momento facilmente consultabile. Diverse sono quindi le soluzioni progettate e sviluppate: moduli d’angolo, piani inclinati e supporti per espositori con la possibilità di abbinare finiture dalle accese cromie.

FESTIVAL TROLLEY (2000) design Baldanzi & Novelli

Festival (2000) design Baldanzi & Novelli

Chariot porte-revues et porte-livres / Storage trolley for magazines and books / Carrellino porta riviste e porta libri L104,5 P68,8 H102

14 > 15


16 > 17


Côté en méthacrylate / Methacrylate side panel / Fianco in metacrilato

Fond en méthacrylate / Methacrylate back panel / Schiena in metacrilato L44,7 (MOD 47) H197,8 P1 L59,7 (MOD 62) H197,8 P1 L89,7 (MOD 92) H197,8 P1

Meuble avec deux portes en méthacrylate / Cabinet with two methacrylate doors / Contenitore con due ante in metacrilato L90 H40,9 P45

18 > 19


P20,1/26,6/41,6 H20 L10 Serre livres pour étagère tôle perforée ou microperforée et pour étagère en mélamine Bookends for perforated or microperforated metal and melamine shelf Fermalibri per ripiano in lamiera macro o microforata e per ripiano in melaminico

P20,2 H20 L1 Serre livres pour étagère tôle perforée Bookends for perforated metal shelf Fermalibri per ripiano in lamiera macroforata

20 > 21


22 > 23


0,4 6,7

6,7

33,5 45,5

33,5 45,5

6,7

6,7

6,7 27

27

27

53,4

53,4

53,6

25,8

68,5 25,8

53,6

25,8

53,6

61,5

61,5

Petit pied pour montant Foot for side element Piedino per montante

0,4

76,8

76,8

0,2

76,8

76,8

76,8

0,2 208,9

124,8

163,2 6,7

208,9

247,3

247,3 163,2 6,7

208,9

208,9 124,8

68,5 41,4 61,5 25,8

25,8

53,6

25,8

Profondeur montants / Depth-side elements / ProfonditĂ montanti 53,6

0,2

0,4 41,4

Supports et crochets en plastique blanche transparente Transparent plastic support Ganci e supporti in plastica bianca trasparente

25,8

53,6

25,8

25,8

53,6

25,8

25,8

53,6

25,8

25,8

53,6

25,8

33,5 33,5 45,5 45,5

6,7

6,7

6,7

6,7

25,8

6,7

34,9

33,5

53,6

124,8

34,9

33,5

25,8

6,7

208,7 201,6 170,3 163,2 131,9 124,8

0,4 33,5 53,6 33,5 25,8 53,6

25,8

83,9 76,8

33,5

6,7

45,5 45,5 25,8 25,8 53,6

0,4

33,5 27 25,8 25,8 53,6

6,7

27

74,3 67,2

25,8

6,7

53,6

6,7

25,8

6,7

6,7

0,4 25,8

6,7

53,6

64,7 57,6

25,8

6,7

25,8

0,2

0,4 0,4

170,3 163,2

208,7 201,6

53,4

0,4

74,3 67,2

83,9 76,8

34,9

55,1* 48

53,6

6,7

6,7 25,8

0,2

0,4

0,4 0,4

45,5

131,9 124,8

0,4 0,4 0,4 64,7 57,6

27

Signalisation pour montant / Vertical signage / Segnaletica per montante H23

0,4 55,1* 48

XOX (2006) design Josh Owen

6,7

POLLON POUF (2005) design C.S.C.

0,4

0,4

0,4

27

6,7

83,9 170,3 76,8 163,2

6,7

6,7

131, 974,3 124,867, 2

64,7 57,6 0,4 83,9 6,7 76,8 27

33,5 45,5

33,5 45,5

45,5

0,4

27

45,5 6,7

6,7

Montants simples / Side elements / Montanti singoli 27

45,5

6,7

27

170,3 163, 2

208,7 131,9 * 201,6 124,8

0,4

0,4 0,4 74,3 67,2 6,7

6,7

27

64,7 57,6

27

6,7

27

0,4

6,7

6,7

27

55,1 48

27

6,7

6,7

6,7

0,4

55,1 0, 4* 48

83,9 76,8

74,3 67,2

64,7 57,6

0,4 0,4

170,3 163,2

208,7 201,6

208,7 201,6

0,4

0,4

0,4

0,4

0,4 0,4 0,4 131, 9 124,8

0,4 0,4 0,4 0,4 55,1 48 6,7 27

33,5 33,5 45,5 45,5

Montants doubles / Double side-elements / Montanti doppi

Croisillon pour montant Cross brace for side element Crociera per montante

24 > 25


7

30 7

30

42

42

Étagère tôle perforée / Perforated metal shelf / Ripiano in lamiera macroforata P30 H2,5 L47/62/92/122 P42 H2,5 L47/62/92/122

26 > 27


> archives

cd-room, dvd, livres

Rangement porte cd, dvd, vhs, album... avec sĂŠparations Cd, dvd, vhs, album... cabinet with dividers Contenitore porta cd, dvd, vhs, album... con separatore

P23 H10 L47/62/92 P31,3 H10 L47/62/92 P43,3 H10 L47/62/92

P23 H19,6 L47/62/92 P31,3 H19,6 L47/62/92 P43,3 H19,6 L47/62/92


Présentoir accroché au montant Hanging display element Espositore in aggancio al montante

P17,7 H33,8 L23,2

Présentoir appuyé sur l’étagère Shelf-top display element Espositore in appoggio su ripiano

Présentoir / Display / Espositore

30 > 31


> archives

magazines

Languette signalĂŠtique / Upper signage / Segnaletica alta P1 H20,7 L62/92

Rangement porte-revues / Magazine rack cabinet / Contenitore porta riviste P43,3 H37,6 L92

32 > 33


Croisée grecquée / Fretted cross brace / Crociera grecata L50,4 (mod 47) L65,6 (mod 62) L95,6 (mod 92)

H.208,7 H.170,3

H.55,1

A

H.64,7

B

H.74,3

C

D

D

B

A

C

B

C

D

C

C

C

C

H.131,9

H.83,9

H.170,3

Croquis des possibilités d’assemblage des côtes en métal sur les montants / Diagram of various side panel options / Schema applicazione fianchi in lamiera sui montanti A = H38,3 B = H47,9 C = H57,5 D = H67,1 E = H191,9

H.208,7

H.208,7

B B E B B Côte en métal microperforé Microperforated metal side panel Fianco in lamiera microforata

Étagère tôle microperforée / Microperforated metal shelf / Ripiano in lamiera microforata P23,5 H2,5 L47/62/92/122 P30 H2,5 L47/62/92/122 P42 H2,5 L47/62/92/122

34 > 35


Étagère d’angle 90° en métal / 90° corner metal shelf / Ripiano ad angolo 90° in lamiera P2,5 H24,6/31,1/43,1

Étagère d’angle à trois côtés à 120° / Three-way corner metal shelf / Ripiano a tre vie 120° in lamiera P2,5 H24,6/31,1/43,1

Étagère en mélamine / Melamine shelf / Ripiano in melaminico P23,5 H2,8 L47/62/92 P30 H2,8 L47/62/92 P42 H2,8 L47/62/92

Barre pour angle / Corner bar / Barra per angolo L61,6/65,4 (mod 62) L91,6/95,4 (mod 92) L121,6/125,4 (mod 122)

36 > 37


> consultation Se concentrer et surfer sur le Net c’est le dernier moyen pour accéder à la culture et aux informations. Supports et étagères légers et flexibles, facile à assembler et installer, disponibles dans plusieurs finitions et matériaux, pouvant accueillir l’équipement audiovisuel, les Cd-Roms etc.

> consultation

Concentrate and surf the internet: the latest way of accessing culture and information. Light and flexible structures and work surfaces, easy to assemble and move. A range of different finishes and materials. A place to house audiovisual equipment, cds etc.

> consultazione

Concentrarsi e navigare in internet: il modo più moderno per accedere alla cultura e all’informazione. Supporti e piani leggeri e flessibili, facili da montare e collocare, con varie finiture e materiali. per accogliere la strumentazione audio-video, i cd.

Plateau coulissant en mélamine / Sliding melamine shelf / Ripiano estraibile in melaminico P42 H2,8 L62/92

L60 P28 H50,5 Meuble porte pc Pc cabinet Contenitore porta cd

Petits pieds pur montant Feet for side element Piedini per montanti

38 > 39


Chacun confortablement assis dans un éspace commun. C’est évidemment la condition primordiale pour consulter de façon positive les différents magazines, livres, périodiques et ce, sans jamais renoncer à une position accueillante et confortable. Plusieurs types d’assise sont proposées : chaise, tabouret, fauteuil et chauffeuse dans différentes finitions, et avec la possibilité d’associer du petit mobilier de même style.

Everyone comfortably seated in their own space. Essential when consulting magazines, books, newspapers or journals without renouncing welcoming, lightweight and resistant seating solutions. A range of seat types: Chairs stools and armchairs - all available in a vast range of colours and finishes with the possibility of matching tables with the same spirit.

MATRIX (2004) design C.E.F.

Sedersi comodamente, ciascuno nella sua posizione. Essenziale per consultare riviste, libri, quotidiani o settimanali senza rinunciare ad una seduta accogliente, leggera e resistente. Diverse tipologie: sedia, sgabello, poltroncina in svariati colori o finiture con la possibilità di abbinare tavolini dalle caratteristiche. analoghe.

LINK (2002) design Sergio Lion

SIXTY (2003) design Baldanzi & Novelli

LOOM (2004) design Lombardo & Scavuzzo

K4 (2005) design Baldanzi & Novelli

40 > 41


> 43


STEREO (2008) design Luca Nichetto

BEK (2007) design Giulio Iacchetti

VAD CHAIR (2006) design Luca Nichetto

TWENTY (2004) design Delineodesign

SUE RICHARD (2005) design Cantarutti & Petricich

KUP (2006) design Karim Rashid

KOOP (2006) design Karim Rashid

44 > 45


H 000 ÷ 285

H 209,5

H 000 ÷ 285

H 209,5 P 31

P 31

P 43

P 43

P 31

P 31

P 43

H 310 ÷ 360

H 285 ÷ 310

P 43

Meubles en mélamine / Cabinets in melamine / Contenitori in melaminico

Montant au plafond / Ceiling-mounted side element / Montante a soffitto

H 310 ÷ 360

H 285 ÷ 310

Montant murale / Wall-mounted side element / Montante a parete

H 000 ÷ 285

H 000 ÷ 285

H 000 ÷ 285

H 209,5

H 209,5

H 000 ÷ 285

WEB SYSTEM (2001) design Menguzzato & Nascimben

Étagères en métal ou en mélamine / Metal or melamine shelves / Piani in metallo o melaminico


> ludothèque Jouer et lire. La prérogative des enfants et bien sur de pouvoir s’amuser et apprendre en même temps et avec moindre effort. Il faut donc créer des lieux propices à leur imagination. Casamania apporte quelques solutions pour un environnement innovant avec du mobilier adapte aux enfants : tables, chaises, poufs et fauteuils, porte-revues, chariots, meubles, et systèmes de rangement de formes ludiques et colorées.

> children’s

learning library

Playing and reading. Having fun whilst learning is every child’s right. To do this, they need dedicated spaces where their imagination can take flight. Innovative, complete solutions with storage, tables, chairs, magazine holders, drawers, book shelves and armchairs with interesting shapes and in a wide choice of colours.

> ludoteca

Giocare e leggere. Divertirsi e apprendere senza sforzo è una prerogativa dei bambini. Servono quindi appositi luoghi in cui lasciar “volare” la loro fantasia. Ecco innovative soluzioni, articolate in contenitori,tavolini, sedute, portariviste, cassettiere, librerie, poltroncine dalle forme inusuali e da articolare in ampie soluzioni cromatiche.


SUE RICHARD (2005) design Cantarutti & Petricich

DODO (2004) design Pastorino & Suarez

SOS (2008) design Josh Owen

XOX (2006) design Josh Owen

TWINE TABLE (2008) design Wis Design

OPUS INCERTUM (2005) design Sean Yoo

MARIA (2007) design Luca Nichetto

SIMPATY (2004) design Delineodesign

ROMEO (2007) design Giancarlo Dall’Omo

50 > 51


MORFINO (2005) design C.S.C.

POLLON POUF (2005) design C.S.C.

KUBE - CUBO TAVOLINO (2007) design Loris Lucatello

PRINT (2002) design Scavuzzo & Lombardo

MUSIC TOTEM (2002) design Scavuzzo & Lombardo

52 > 53


> bar-relaxation La relaxation qui favorise l’échange, cela fait aussi partie intégrante de la culture ; ici aussi, tout un ensemble de mobilier et d’accessoires gais, amicaux, ludiques mais confortables aussi, sont là pour créer un contexte parfait pour réussir son rendez-vous.

> relax-bar

The relaxed sharing of ideas is also part of ‘culture’: stools, chairs, tables and a range of accessories create a space perfect for any type of meeting.

VAD TABLE (2006) design Luca Nichetto

TWENTY (2004) design Delineodesign

KANT (2006) design Karim Rashid

TWENTY (2004) design Delineodesign

STEREO (2008) design Luca Nichetto

VAD CHAIR (2006) design Luca Nichetto

SUE RICHARD (2005) design Cantarutti & Petricich

TWENTY (2004) design Delineodesign

> relax-bar

Cultura è anche scambio informale: sgabelli, sedute, tavolini e accessori configurano lo spazio per favorire ogni tipo d’incontro..

SOS (2008) design Josh Owen


56 > 57


> réalisations

> Médiathèque Eaunes (Dept.31), France

> Médiathèque Lagardelle (Dept.31),France

58 > 59


> rĂŠalisations

> Mediateca Ex MĂ , Cagliari

> Mediateca San Michele, Cagliari

60 > 61


> réalisations

> Biblioteca delle Oblate, Firenze

> Biblioteca-Università, Podgorica

62 > 63


Graphic: Studio Canton Bernardi Photo: Andrea Pancino, locations Francia Corrado Branca, locations Cagliari Fausto Trevisan, location Podgorica Claudio Rocci Copy: Federico Bernardi Prepress: Grafiche Tintoretto Print: Grafiche Tintoretto

CASAMANIA Frezza Division via Ferret 11/9 31020 Vidor (TV) Italy tel. +39 0423 6753 fax +39 0423 819640 e-mail casamania@casamania.it www.casamania.it


www.casamania.it

bibliothèques médiathèques


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.