The horizon we look at. 17 reasons why

Page 1

The Horizon we look at. 17 reasons why.


Una produzione

Fondazione 3M Progetto grafico

Edizioni photoSHOWall www.photoshowall.com

© Fotografie Marta Baffi, Ylenia Bonacina, Alberto Bregani, Riccardo Bononi, Elisabetta Gatti Biggi, Raoul Iacometti, Francesca Moscheni, Giancarla Pancera, Graziano Perotti, Benedetta Pitschneider, Roberto Polillo, Lucrezia Roda, Lorenzo Terraneo, Vittorio Valentini, Fabio Zonta. In copertina The horizon we look at - Alberto Bregani Tutti i diritti riservati Maggio 2021


The Horizon we look at. 17 reasons why. mostra fotografica a cura di Roberto Mutti


Con “The Horizon we look at. 17 reasons why”, Fondazione 3M esplora il futuro della sostenibilità ambientale e sociale, attraverso diciassette immagini, dall’intensa carica valoriale, selezionate per rappresentare gli obiettivi di sviluppo tracciati dalle Nazioni Unite. Una mostra in linea con la vocazione primaria della Fondazione: utilizzare la fotografia come linguaggio, per divulgare argomenti cruciali, perseguendo finalità civiche, solidaristiche e di pubblica utilità.

The Horizon we look at. 17 reasons why MARC ROUTIER

A partire da questa mission, negli ultimi anni Fondazione 3M ha rafforzato il suo asset identitario, focalizzando lo sguardo su tematiche sociali, culturali, sulla divulgazione e sul sostegno alla ricerca scientifica. Ne è esempio concreto l’impegno per promuovere un’educazione di qualità, certi che le esperienze culturali siano veicolo di crescita emotiva. Oppure gli studi centrati sulla salute, sulla gender equity, sulla collaborazione, sulla giustizia. Fondazione 3M è l’ente che 3M Italia ha istituito per seguire più da vicino questi temi, parte dell’ampio spettro di attività che 3M ha impiantato da anni, a tutela dell’ambiente, delle comunità e della governance. La costante attenzione per gli altri, per il contesto sociale e ambientale, identifica le azioni 3M a 360 gradi, e si concretizza in soluzioni di business che fanno della cura e della protezione il loro obiettivo principale. Le tecnologie per il restyling degli spazi consentono di applicare i principi dell’economia circolare, quelle per la gestione degli ambienti di preservare il social distancing. Innovazioni basate sulla scienza per il benessere e la salute di tutti, che 3M mette a disposizione del settore pubblico e museale, garantendo la sicurezza delle persone, dei beni culturali e delle strutture aperte al pubblico. 2


Non a caso, sono molti i musei, gli archivi, le biblioteche e i palazzi storici d’Italia che hanno scelto soluzioni strutturali 3M per migliorare la sicurezza e l’efficienza dei loro spazi. Luoghi d’arte e cultura, dediti alla salvaguardia del patrimonio culturale italiano, che hanno deciso di affidarsi a 3M per proteggere i visitatori, le opere storiche e le strutture che le conservano. Una prospettiva che apre a un nuovo inizio: investire in modelli innovativi, nella protezione e nel contatto diretto col pubblico, è la strada giusta per rilanciare i musei, rendendo la cultura un traino per la ripartenza dell’Italia e degli altri Paesi d’Europa. Quale leva potrebbe essere più forte di una ricchezza che appartiene a tutti e che tutti dobbiamo difendere al meglio? Per 3M, tutelare la nostra storia e il nostro futuro si traduce in scelte consapevoli, come incorporare la sostenibilità nei circa mille prodotti che lanciamo ogni anno sul mercato. Significa definire nuovi goal ambientali, dopo anni di investimenti e progetti: nel 2021, ci siamo posti l’ulteriore obiettivo di raggiungere la neutralità carbonica, ridurre lo spreco d’acqua e migliorarne la qualità. Azioni concrete che tendono, ogni giorno, verso un unico scopo: migliorare ogni vita.

3


The Horizon we look at. 17 reasons why

With “The horizon we look at. 17 reason why “, 3M Foundation explores the future of environmental and social sustainability, through seventeen images, intensely charged with value and selected to represent the development goals set out by the United Nations. An exhibition in line with the Foundation’s primary vocation: to use photography as a language and to disseminate crucial topics, pursuing civic, solidarity and public utility purposes.

MARC ROUTIER

Starting from this mission, in recent years 3M Foundation has strengthened its identity asset, focusing its gaze on social and cultural issues, on dissemination and on support for scientific research. A concrete example of this is the commitment to promote quality education, certain that cultural experiences are a vehicle for emotional growth. Or the studies centred on health, gender equality, collaboration, justice. 3M Foundation is the institution that 3M Italia has created to follow these issues more closely, part of the broad spectrum of activities that 3M has set up for years, to protect the environment, communities and governance. The constant attention to others, to the social and environmental context, represents the full array of 3M’s actions and takes the form of business solutions that make care and protection their main objectives. Technologies for the restyling of spaces make it possible to apply the principles of circular economy, solutions for environment management allow us to preserve social distancing. Science-based innovations for the well-being and health of everyone, which 3M makes available to the public sector and museums, guaranteeing the safety of people, cultural heritage and structures open to the public. Not surprisingly, there are many museums, archives, 4


libraries and historic buildings in Italy that have chosen 3M structural solutions to improve the safety and efficiency of their spaces. Places of art and culture, dedicated to safeguarding the Italian cultural heritage, which have decided to rely on 3M to protect visitors, historical works and the structures that preserve them. A perspective that opens up a new beginning: investing in innovative models, in protection and in direct contact with the public, is the right way to relaunch museums, making culture a driving force for the restart of Italy and other European countries. What leverage could be stronger than wealth that belongs to everyone and we must all defend in the best way? For 3M, protecting our history and our future translates into conscious choices, such as incorporating sustainability in the approximately one thousand products that we launch on the market every year. It means defining new environmental goals, after years of investments and projects: in 2021, we set for ourselves the further goal of achieving carbon neutrality, reducing water waste and improving its quality. Concrete actions that tend, every day, towards a single purpose: improving every life.

5


The horizon we look at

La fotografia possiede la particolare dote di poter rappresentare sia la dimensione del reale che quella del possibile. Per questa ragione, talvolta ritorna alle sue origini – quando, prima di comprendere di esserne l’interpretazione, aveva vissuto l’illusione di identificarsi con la realtà –, in altri casi si appropria della sua grande capacità evocativa che la porta, se occorre, a far ricorso all’astrazione e al simbolismo.

ROBERTO MUTTI

“Non pretendiamo che le cose cambino se continuiamo a farle nello stesso modo” (Albert Einstein)

Interpretare i diciassette obiettivi del progetto di sviluppo sostenibile voluto dai paesi dell’Onu è stata una vera sfida perché, se le parole hanno il vantaggio di poter descrivere analiticamente i temi, la fotografia non può che farlo in modo sintetico. Si è così deciso di scegliere, e in alcuni casi far realizzare appositamente, immagini capaci di catturare l’attenzione e indurre l’osservatore a riflettere sui messaggi cui alludono. Anche le opere che sembrano più descrittive presentano elementi di complessità tutte da scoprire. Così Elisabetta Gatti Biggi sottolinea, nell’abbraccio dell’adulto al bambino, l’aspetto emotivo di un’educazione non solo istituzionale, Benedetta Pitscheider individua, nella diversità delle posture della coppia di danzatori, il senso dell’eguaglianza di genere, Giancarla Pancera allinea alla lontana cima di un monte innevato il primo piano di un’acqua zampillante per ricordarne la vitale ciclicità, Marta Baffi inserisce una strada che corre verso l’orizzonte là dove il vento si trasforma in energia. Talvolta è la natura a presentarsi in tutta la sua magnificenza: nel notturno che Riccardo Bononi riprende in Madagascar, accostando alla moderata luce artificiale quella spettacolare delle stelle, nel fluttuare di una vita che Lorenzo Terraneo 6


sa cogliere sott’acqua, nell’accostamento fra un ambiente brullo e uno lussureggiante che Francesca Moscheni crea per ricordare la complessità della terra, nella duplice presenza umana cui ricorre Raoul Iacometti facendo emergere una donna da un terreno desolato e ponendo un’altra fra le fronde di un albero, a simboleggiare il rapporto empatico con la natura. Il ricorso alla simbologia ha consentito a Graziano Perotti di interpretare l’audacia della sfida alla povertà, a Roberto Polillo di alludere con opere di vibrante intensità al dinamismo delle infrastrutture e al possibile futuro di città sostenibili, a Ylenia Bonacini di mostrare come si possa agire per ridurre le diseguaglianze, a Vittorio Valentini di farci intravedere da lontano le dinamiche del lavoro, a Lucrezia Roda di indicare la strada per una fruttuosa collaborazione fra istituzioni. Fabio Zonta, infine, ha lavorato sul piano metaforico circondando un uovo con spine acuminate, per ricordarci quanto sia dura la lotta contro la fame, e facendo in modo che un raggio di luce bianca attraversasse un prisma e venisse scomposta in tanti colori, per alludere al ruolo che possono svolgere le buone istituzioni. I fotografi protagonisti di questa mostra sono stati scelti per l’eterogeneità della loro poetica, aderendo così allo spirito del progetto che considera la diversità dei punti di vista come motore della comunità di intenti. Si potrà notare, infine, la parità di genere fra chi ha interpretato questi temi: non è il risultato di una particolare alchimia o di una volontà cercata ma l’esito inevitabile, come sempre dovrebbe essere, di una scelta basata sulla qualità.

7


The horizon we look at

Photography has the particular ability to represent both the dimension of what is real and what is possible. For this reason, sometimes it goes back to the origins - when, before understanding that it was the interpretation, photography had experienced the illusion of identifying with reality -, in other cases it reclaims its great evocative capacity by resorting to abstraction and symbolism.

ROBERTO MUTTI

“Insanity is doing the same thing over and over and expecting different results “ (Albert Einstein)

Interpreting the seventeen goals of the sustainable development agenda wanted by the UN Member States was a real challenge because, if words have the advantage of being able to analytically describe the themes, photography can only do it in a synthetic way. It was thus decided to choose, and in some cases to specifically shoot, images capable of capturing the attention and inducing the observer to reflect on the messages they allude to. Even the works that seem more descriptive have elements of complexity to be discovered. Thus Elisabetta Gatti Biggi underlines, in the embrace uniting adult and child, the emotional aspect of an education that is more than institutional, Benedetta Pitscheider identifies the sense of gender equality in the diversity of the dancers’ postures, Giancarla Pancera aligns the distant top of a snow-covered mountain with the foreground of gushing water to remember its vital and cyclical nature, Marta Baffi inserts a road that runs towards the horizon where the wind is transformed into energy. Sometimes it is nature that presents itself in all its magnificence: in the nocturnal scene Riccardo Bononi captures in Madagascar, combining moderate artificial light with the spectacular one of the stars, in the fluctuation of life that Lorenzo Terraneo knows 8


how to capture underwater, in the juxtaposition of a barren and a lush environment that Francesca Moscheni creates to remember the complexity of Earth, in the dual human presence that Raoul Iacometti resorts to, portraying a woman struggling to emerge from a deserted land and placing another among the branches of a tree to symbolize our empathic relationship with nature. The use of symbolism allowed Graziano Perotti to interpret the audacity of the battle against poverty, Roberto Polillo to allude with works of vibrant intensity to the dynamism of infrastructures and the possible future of sustainable cities, Ylenia Bonacini to show how we can act to reduce inequalities, Vittorio Valentini to let us have a glimpse of the dynamics of work from afar, Lucrezia Roda to show how to set a fruitful collaboration between institutions. Finally, Fabio Zonta worked on a metaphorical level by surrounding an egg with sharp thorns, to remind us how hard the fight against hunger is, and making a ray of white light cross a prism that breaks it down into many colours to allude to the role that good institutions can play. The photographers featured in this exhibition were chosen for the heterogeneity of their poetics, in line with the spirit of the project, which considers the diversity of points of view as the core of the community of intent. Finally, it is worth noting that artists who interpreted these themes are both men and women: it is not the result of a particular alchemy or a sought-after choice, but the inevitable outcome, as always should be, of a selection based on quality.

9


Un’occasione per riflettere ed agire

Attraverso diciassette scatti, Fondazione 3M vuole rappresentare gli SDG, obiettivi di sviluppo sostenibile stabiliti dalle Nazioni Unite nell’Agenda 2030 ad esplorare il futuro della sostenibilità ambientale e sociale. Si tratta di una mostra in linea con la vocazione primaria della Fondazione: utilizzare la fotografia come linguaggio, per divulgare argomenti cruciali, perseguendo finalità civiche, solidaristiche e di pubblica utilità.

DANIELA ALEGGIANI

Le opere della mostra sono state commissionate ed appartengono all’archivio di Fondazione 3M, istituzione culturale permanente di ricerca e formazione e proprietaria di uno storico archivio fotografico di oltre 107 mila immagini. Negli ultimi anni, la Fondazione ha rafforzato il suo asset identitario, focalizzando lo sguardo su tematiche sociali, culturali, sulla divulgazione e sul sostegno ai temi scientifici e STEM. Ne è esempio concreto l’impegno per promuovere un’educazione di qualità, considerando le esperienze culturali un veicolo di crescita emotiva, ma anche gli studi centrati sulla salute, sull’equity e sulla collaborazione. Fondazione 3M è l’ente che 3M Italia ha istituito per seguire più da vicino questi temi, parte dell’ampio spettro di programmi avviati da anni, a tutela dell’ambiente, delle comunità e della governance. Per l’azienda, proteggere la nostra storia e il nostro futuro si traduce in scelte consapevoli, come incorporare la sostenibilità nei circa mille prodotti che lancia ogni anno sul mercato. Significa però anche definire nuovi obiettivi ambientali, dopo anni di investimenti e progetti, come quello di raggiungere l’azzeramento delle emissioni di gas serra entro il 2050, ridurre i consumi idrici nei propri impianti e migliorare la qualità dell’acqua a fine ciclo produttivo. 10


An opportunity to reflect and act

Through seventeen shots, Fondazione 3M wants to represent the sustainable development goals established by the United Nations in the 2030 Agenda, to explore the future of environmental and social sustainability. This is an exhibition in line with the Fondazione primary vocation: to use photography as a language, to disseminate crucial topics, pursuing civic, social and public utility purposes.

DANIELA ALEGGIANI

The works in the exhibition have been commissioned and belong to the archive of Fondazione, a permanent cultural institution dedicated to research and education, owner of a historical photographic archive of over 107,000 images. In recent years, it has strengthened its identity asset, focusing on social and cultural issues, dissemination and support of scientific topics and STEM. A concrete example of this is the commitment in promoting quality education, considering cultural experiences a vehicle for emotional growth, but also studies centered on health, equity and collaboration. Fondazione 3M is the entity 3M Italia set up in 2002 to follow these issues more closely, part of the broad spectrum of programs the company launched years ago, to protect the environment, communities and governance. For the company, protecting our history and our future translates into conscious choices, such as incorporating sustainability in the approximately one thousand products that launches on the market every year. However, it also means defining new environmental objectives, after years of investments and projects, such as achieving zero greenhouse gas emissions by 2050, reducing water consumption in plants and improving the water quality at the end of the production cycle.

11


01. Povertà zero - Graziano Perotti Tra gli obiettivi irrinunciabili e più difficili da raggiungere, c’è quello di sconfiggere una povertà che si insinua anche fra le pieghe dei Paesi sviluppati. Ci vuole coraggio collettivo per avanzare oltre il vuoto, per balzare in avanti conquistando nuovi punti fermi. Guidati dalla determinazione, possiamo superare i timori e prepararci al prossimo passo.

No Poverty – Graziano Perotti An inalienable goal, one of the most difficult to achieve, is to defeat poverty that creeps into the folds of developed countries as well. Collective courage is needed to advance beyond the void, to leap forward conquering new milestones. Driven by determination, we can overcome fears and prepare for the next step.

12


13


02. Fame zero - Fabio Zonta Secca e inquietante, la parola “fame” ci colpisce come uno schiocco di frusta. Se una parte del mondo si preoccupa degli effetti negativi dovuti all’eccesso di cibo, un’altra deve impegnarsi per averne una quantità sufficiente ai propri bisogni. E quest’impegno non esclude nessuno, ma è una lotta che riguarda tutti noi.

Zero Hunger – Fabio Zonta Dry and disturbing, the word “hunger” strikes us like a whiplash. If one part of the world is worried about the negative effects of overeating, the other struggles to have enough for their needs. And this commitment does not exclude anyone, but it is a challenge for us all.

14


15


03. Salute e benessere - Raoul Iacometti Ristabilire una relazione serena con la natura aiuta a raggiungere un equilibrato rapporto con noi stessi. E ci ricorda che, di quel mondo, non siamo i padroni assoluti (e talvolta spietati), ma solo una componente che ne fa integralmente parte.

Good Health and Well-being - Raoul Iacometti Restoring a peaceful connection with nature helps to achieve a balanced relationship with ourselves. And it reminds us that we are not the absolute (and sometimes ruthless) masters of the natural world, but only a part of it.

16


17


04. Istruzione di qualità - Elisabetta Gatti Biggi Il passaggio di conoscenze avviene sempre su più piani. Se il primo che ricordiamo è legato alle istituzioni scolastiche, non va dimenticata l’esperienza culturale ed emotiva suscitata dal profondo rapporto che si stabilisce fra generazioni diverse. Un flusso di conoscenza diretta e di gratitudine, generato dalla fiducia in una guida sicura.

Quality Education - Elisabetta Gatti Biggi The transfer of knowledge always takes place on several levels. If the first one we remember is linked to educational institutions, we should not forget the cultural and emotional experience created by the profound relationship between different generations. A flow of direct knowledge and gratitude, generated by trust in safe guidance.

18


19


05. Parità di genere - Benedetta Pitschneider Uomini e donne possono muoversi in modo diverso, in relazione alle differenti scelte di cui dispongono e che liberamente prendono in considerazione. Ed è proprio questa varietà a dare prestigio ai risultati comuni verso cui si tende.

Gender Equality - Benedetta Pitschneider Men and women can move differently, in relation to the different range of choices they have and which ones they freely take into consideration. And it is precisely this variety that gives prestige to the communal results they aim to.

20


21


06. Acqua pulita e igiene - Giancarla Pancera Di fronte al semplice spettacolo dell’acqua che sgorga, ci rendiamo conto di quanto sia importante preservare la circolarità del suo percorso, che la vede nuvole e ghiaccio, e gestirla in modo sostenibile per renderla accessibile a tutti.

Clean Water and Sanitation – Giancarla Pancera Admiring the simple spectacle of gushing water, we realize the importance of preserving the circularity of its path, which starts from clouds and ice, and managing it in a sustainable way, to make it accessible to everyone.

22


23


07. Energia pulita e accessibile - Marta Baffi Come il corpo umano, anche la società in cui viviamo necessita di accedere a un’energia capace di guidarla verso gli obiettivi che si prefigge. Per farlo, deve guardare al futuro, scegliere soluzioni innovative a disposizione di tutti, considerare la natura una risorsa a cui rivolgersi.

Affordable and Clean Energy – Marta Baffi Like the human body, the society in which we live also needs energy to achieve its set goals. To obtain it, we must look to the future, choosing innovative solutions available to everyone, considering nature as a resource to turn to.

24


25


08. Lavoro dignitoso e crescita economica – Vittorio Valentini Lo sviluppo economico e il diritto a un lavoro dignitoso sono due realtà strettamente connesse. Se gli uomini riescono ad affermarsi per le loro capacità, anche la società nel suo insieme non può che beneficiarne.

Decent Work and Economic Growth – Vittorio Valentini Economic development and the right to decent work conditions are two closely related realities. If people manage to succeed for their abilities, society will benefit as well.

26


27


09. Industria, innovazione e infrastrutture - Roberto Polillo Alla base di uno sviluppo industriale innovativo, che risponda in modo rapido alle esigenze di inclusione e sostenibilità, vi sono tecnologie non invasive, capaci di determinare un’evoluzione delle infrastrutture anche di tipo sociale.

Industry, Innovation and Infrastructure – Roberto Polillo To achieve innovative industrial development that can respond quickly to our needs of inclusion and sustainability, we need non-invasive technologies enabling an evolution of infrastructures, on a social level as well.

28


29


10. Ridurre le disuguaglianze - Ylenia Bonacina Offrire a chiunque le stesse possibilità è una soluzione apparentemente democratica, perché non tiene conto delle disuguaglianze che già in partenza penalizzano alcuni e favoriscono altri. Per questa ragione, ogni azione di supporto deve essere incanalata in modo diverso, aiutando tutti a partire dallo stesso piano.

Reduced Inequality – Ylenia Bonacina Offering everyone the same possibilities is an apparently democratic solution, because it does not consider the inequalities that already penalize some and favour others. For this reason, each support action must be channelled differently, helping everyone to start from the same point.

30


31


11. Città e comunità sostenibili - Roberto Polillo Se le città si sono spesso sviluppate in opposizione al mondo naturale, oggi gli insediamenti umani devono tendere verso un nuovo risultato: coniugare le esigenze sociali e abitative con il recupero di ambienti che promuovano resilienza e inclusività, efficienza e sostenibilità.

Sustainable Cities and Communities – Roberto Polillo If cities have often developed in opposition to the natural world, today human settlements must tend towards a new result: combining social and housing needs with the recovery of environments that promote resilience and inclusiveness, efficiency and sustainability.

32


33


12. Consumo e produzione responsabili - Riccardo Bononi Oggi il rapporto fra produzione e consumo si proietta verso un modello virtuoso, non più basato solo sulla quantità, ma anche sulla qualità. Trovare un giusto equilibrio consente di rispondere alle necessità in modo bilanciato, e di rapportarsi in modo dialettico con il mondo che abitiamo.

Responsible Consumption and Production – Riccardo Bononi Today the relationship between production and consumption is projected towards a virtuous model, no longer based only on quantity, but also on quality. Finding the right balance allows us to respond to needs correctly, and to relate in a dialectical way to the world we live in.

34


35


13. Agire per il clima - Raoul Iacometti Avere consapevolezza del drammatico stress a cui abbiamo sottoposto, e continuiamo a sottoporre, il nostro pianeta, è il primo passo per combattere la battaglia per la sua, e quindi nostra, sopravvivenza. Una lotta dove contano sia i gesti personali che l’agire comune.

Climate Action – Raoul Iacometti We have subjected, and continue to subject, our planet to dramatic stress. Being aware of this is the first step in fighting the battle for its, and therefore ours, survival. A struggle where both personal gestures and common action count.

36


37


14. La vita sott’acqua - Lorenzo Terraneo Il nostro sguardo si ferma quasi sempre in superficie, ma basta immergersi, anche di pochi metri, per scoprire un mondo acquatico pieno di sorprese meravigliose, dove vegetali e animali vivono rapporti simbiotici, in un equilibrio antico che ci ricorda che proprio qui è nata la vita.

Life Below Water – Lorenzo Terraneo Our gaze often stops on the surface, but it is enough to dive into water, even just a few meters, to discover an aquatic world full of wonderful surprises, where plants and animals live symbiotically, in an ancient balance that reminds us that this is where life was born.

38


39


15. Vita sulla terra - Francesca Moscheni La vita che conduciamo sulla terra spesso trascura l’importanza di un ecosistema equilibrato. Per mantenerlo, è necessario adottare comportamenti responsabili, capaci, da una parte, di combattere il degrado del suolo e, dall’altra, di promuovere ogni forma di biodiversità.

Life on Land - Francesca Moscheni The life we lead on land often overlooks the importance of a balanced ecosystem. To maintain it, it is necessary to adopt responsible behaviours, capable of both fighting soil degradation and promoting all forms of biodiversity.

40


41


16. Pace, giustizia e istituzioni solide - Fabio Zonta Le istituzioni, quando sono giuste e autorevoli, offrono prospettive concrete e guidano gli uomini verso grandi risultati. Sono come i prismi che, quando intercettano la luce che percepiamo come bianca, la scompongono nelle sue diverse tonalità, valorizzando la bellezza dei colori, ampliando le possibilità e moltiplicando le energie.

Peace, Justice, and Strong Institutions – Fabio Zonta Institutions, when they are ethical and reliable, offer concrete perspectives and guide people towards great results. They are like prisms intercepting the light we perceive as white and breaking it down into its different shades, enhancing the beauty of the colours, expanding possibilities and multiplying energies.

42


43


17. Partnership per gli obiettivi - Lucrezia Roda Nessun individuo, da solo, può avere la forza che nasce dalla cooperazione. Usciti dai confini dell’autoreferenzialità, troviamo nel confronto la condizione necessaria per elaborare progetti di ampio respiro, costruendo un futuro comune all’insegna del rispetto.

Partnerships for the Goals – Lucrezia Roda No one, alone, can have the strength that comes from cooperation. Leaving the boundaries of self-referentiality, relating to others we find the necessary frame to develop large-scale projects, building a common future in the name of respect.

44


45


(18) THE HORIZON WE LOOK AT – Alberto Bregani Porsi degli obiettivi di considerevole livello significa saper pensare, con fiducia e determinazione, a un futuro migliore per noi e per le nuove generazioni. È come osservare l’orizzonte e capire che non è fatto per essere raggiunto ma per indurci a guardare sempre avanti, migliorarci costantemente e lavorare per il bene comune.

THE HORIZON WE LOOK AT – Alberto Bregani Achieving high-level objectives means thinking, with confidence and determination, about a better future for us and for the new generations. It is like observing the horizon and understanding that we cannot reach it but we can always look forward, constantly improving and working towards the common good.

46


47


Fondazione 3M è la prova tangibile dell’attenzione che 3M Italia, una delle più importanti e innovative realtà industriali, esercita in ambito scientifico, culturale e sociale. Un’autorevole istituzione culturale permanente che opera da snodo di divulgazione dove scienza e ricerca, arte e cultura, vengono approfondite, tutelate e valorizzate nella consapevolezza dei valori d’impresa e della cultura dell’innovazione. Fondazione 3M opera prevalentemente in due ambiti: il Centro Studi e l’Archivio Fotografico. Grazie alla collaborazione di queste due anime può vantare numerose attività culturali, che spaziano dall’arte alla fotografia anche declinate in ambito tecnologico, sociale ed educativo. Il Centro Studi si occupa di diversi temi, in settori molto diversi tra loro: sicurezza, salute, design, industria, protezione. L’impegno si declina spesso in un’importante attività di divulgazione che sviluppa, elabora e mette a disposizione contributi specialistici. Un vero e proprio laboratorio di idee orientato a sviluppare e promuovere i temi maggiormente innovativi. L’Archivio Fotografico giunge a 3M dalla storica azienda fotografica Ferrania. Recentemente riorganizzato e digitalizzato, è costituito da più di centomila immagini, tra cui lastre, cartoline fotografiche, negativi e stampe vintage, che raccontano l’evoluzione dei nostri costumi nella storia e del nostro Paese. L’Archivio Fotografico della Fondazione 3M si pone l’obiettivo di divulgare e rendere fruibile lo straordinario patrimonio storico, documentale, sociale e artistico attraverso le opere di più di 1300 autori italiani.


Fondazione 3M is the tangible proof of the attention 3M Italy, one of the most important industrial company, operates in the scientific, technological and innovation. A permanent cultural institution that proceeds as a hub of knowledge where science and research, art and culture are deepened, protected and valued in the awareness of corporate values and innovation culture. Fondazione has two main activity areas: the Research Center and the Photography Archive. Thanks to the collaboration of these two souls, it can boast numerous cultural activities, ranging from art to photography also declined in technological, social and educational fields. Studies deals with different topics, in very many sectors: safety, health care, design, industry, protection. The commitment is often expressed in an important activity of dissemination that develops, processes and makes available technical contributions. A real laboratory of ideas aimed at developing and promoting the most innovative themes. The Photographic Archive origins from the historical photographic company branded Ferrania, acquired by 3M in the sixties. Recently reorganized and digitized, it consists of more than one hundred thousand images, including plates, photo postcards, negatives and vintage prints, which tell the story of evolution of Italian social reality starting end of 1800. The Photographic Archive aims to disseminate and make available the extraordinary historical heritage, documentary, social and artistic through the works of more than 1300 Italian and international authors.


Edizioni photoSHOWall


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.