ямы Что связывает неловкого подростка Стенли Илнетса, несправедливо обвиненного в краже, знаменитую разбойницу Целующую Кейт Барлоу, промышлявшую грабежом больше ста лет назад, прославленного бейсболиста Клайда Ливингстона, страдающего от потливости ног, и старуху-цыганку, жившую когда-то на окраине
латышского села? А главное — зачем Стенли заставляют бесконечно копать ямы в пустыне? «Ямы» — это увлекательный роман, в котором современность тесно переплетена с событиями столетней давности. А любовь, предательство, страх и надежда оказываются теми нитями, которые надежно связывают судьбы разных поколений.
луис сашар
ямы
от
11 14 до
луис сашар
розовый жираф
ямы
москва 2011
УДК 821.111(73)-93 ББК 84(7Сое)-44 С22
Louis Sachar Holes
Перевод с английского Татьяны Ивановой
Сашар, Луис С22 Ямы: роман / Луис Сашар; пер. с англ. Т. Ивановой. — М.: «Розовый жираф», 2011. — 280 с. — [Вот это книга!]
ISBN 978-5-903497-74-4
Text copyright © 1998 by Louis Sachar © Т. Иванова, перевод, 2011 © Н. Агапова, ZOLOTOgroup, оформление обложки и макета серии, 2011 © И. Шур, иллюстрации, 2011 © Издательство «Розовый жираф», издание на русском языке, 2011
Шерри, Джессике, Лори, Кэтлин, Эмили и Джуди Аллен, преподавательнице пятых классов, всем нам годящейся в учителя
Часть 1
Вы вступаете на территорию лагеря «Зеленое озеро»
1.
Нет никакого озера в лагере «Зеленое озеро». Когда-то, лет сто тому назад, здесь и правда было самое большое озеро Техаса. Сейчас это просто сухая, плоская, покинутая всеми земля. Был здесь и город под названием Зеленое озеро. Он рассыпался и исчез вместе с самим озе‑ ром и людьми, которые там жили. Летом тут около тридцати пяти градусов в те‑ ни – если, конечно, вы сможете найти хоть какую-нибудь тень. Не так-то ее много в этой пус‑ тыне. Единственные деревья в окрестностях – два старых дуба на восточном берегу бывшего озера. Между ними натянут гамак, а рядом стоит бревен‑ чатая хижина. 9
Обитателям лагеря запрещено лежать в гамаке. Он принадлежит Смотрителю. Смотритель владеет тенью. Собственно говоря, тень есть и на озере – под камнями и в ямах, вырытых здесь повсюду. В ямах прячутся от солнца гремучие змеи и скорпионы. Вот что надо знать про гремучих змей и скорпионов: если их не трогать, то и они вас оставят в покое. Скорее всего. Укус скорпиона или даже гремучей змеи – не самое страшное, что может с вами случиться. Вы не умрете. Скорее всего. Обитатели лагеря иногда специально разыски‑ вают скорпионов или небольших гремучих змей – их укус на день-другой освобождает от раскопок на озере, а выздоравливать разрешено в палатках. Вот кого вам искать не стоит, – так это желтопятнистую ящерицу. Ее укус – самое страшное, что может с вами случиться. Вы умрете медленной и мучительной смертью. Наверняка. Если вас укусит желтопятнистая ящерица, вы даже можете пойти полежать в гамаке под дубами. Потому что вам уже никто и ничего не сделает.
2.
Читатель, возможно, спросит: зачем вообще ездить в лагерь «Зеленое озеро»? Почти ни у кого из его обитателей не было выбора. «Зеленое озеро» – лагерь для плохих мальчиков. Если вы возьмете плохого мальчика и заставите его каждый день копать ямы под палящим солнцем – это превратит его в хорошего мальчика. По мнению некоторых людей. У Стенли Илнетса был выбор. Судья сказал: «Ты можешь отправиться в тюрьму, а можешь – в лагерь “Зеленое озеро”». Стенли родился в бедной семье. Он никогда раньше не был в лагере.
11
3.
Стенли был единственным пассажиром автобуса, не считая водителя и конвоира. Конвоир сидел рядом с водителем, повернувшись лицом к Стенли. Винтовку он держал на коленях. Стенли был прикован к подлокотнику примерно в десяти сидениях от конвоира. Рюкзак лежал рядом. Там была зубная щетка, зубная паста и коробка с бумагой и ручками, которую дала ему мама. Он обещал писать ей по крайней мере раз в не‑ делю. Он посмотрел в окно, хотя смотреть, в сущности, было не на что – кроме стогов сена и хлопковых полей. Уже несколько часов автобус вез его в никуда. В автобусе не было кондиционера, и от горя‑ чего, тяжелого воздуха было тесно – почти как от наручников. 12
Стенли и его родители старались делать вид, что он просто ненадолго едет в летний лагерь – прямо как дети из богатых семей. Когда Стенли был маленьким, он часто играл с плюшевыми зверями в лагерь. Он и название ему придумал – «Забавные игры». Звери то гоняли каменный шарик, то бежали через полосу препятствий, то прыгали со стола, привязанные к нему рваными резиновыми лентами. Сейчас Стенли пытался представить, что едет в лагерь «Забавные игры». Может быть, подружусь с кем-нибудь, думал он. Или, по крайней мере, искупаюсь в озере. Дома у Стенли не было друзей. Он был толстым, и одноклассники часто дразнили его. Случалось, что даже учителя, сами того не понимая, вели себя жестоко. В последний школьный день учительница математики миссис Белл объясняла пропорции. Для наглядности она выбрала самого тяжелого и самого легкого мальчика класса и заставила их взвеситься. Стенли весил в три раза больше другого мальчика. Миссис Белл, не догадываясь, как сильно она смутила их обоих, написала на доске отноше‑ ние – 3:1. Через несколько часов Стенли арестовали. Он посмотрел на конвоира, сползшего со своего сидения, и задумался, спит ли тот. Стенли не видел его глаз, закрытых темными очками. Стенли не был плохим мальчиком. Он не был виноват в преступлении, за которое его осудили. Он просто оказался в неподходящем месте в неподходящее время. 13
А все из-за его бесполезного-грязного-мерзкого прапрадедушки-свинокрада! Он улыбнулся. Это была семейная шутка. Когда что-то шло не так, они всегда винили его бесполезного-грязного-мерзкого прапрадедушку-свинокрада. Считалось, что его прапрадедушка украл свинью у одноногой цыганки, и она прокляла его и всех его потомков. Разумеется, ни Стенли, ни его родители не верили в проклятия, но когда дела не клеились, возможность кого-то в этом обвинить приносила облегчение. Дела не клеились довольно часто. Казалось, что семья Стенли всегда оказывалась в неподходящем месте в неподходящее время. Он посмотрел из окна в безбрежную пустоту. Вверх и вниз бежали телефонные провода. В его голове звучал хриплый голос отца, тихо пою‑ щего: Вздыхает дятел: «Ах если бы, ах если бы Древесная кора была чуть понежнее». А одинокий волк сидит внизу И воет на лу-у-у-ну-у-у: «Ах если бы, ах если бы...» Отец часто пел ему эту песню. Мелодия была нежной и печальной, но больше всего Стенли нравилось, как отец выводит слово «луна». Автобус налетел на небольшой ухаб, и конвоир, к которому немедленно вернулась бдительность, выпрямился. 14
Отец Стенли был изобретателем. Чтобы быть успешным изобретателем, необходимы три вещи: ум, настойчивость и немного удачи. Отец Стенли был умен и отличался изрядным упорством. Начиная новый проект, он работал над ним годами, часто проводя без сна по нескольку дней подряд. Ему просто никогда не везло. Каждый раз, когда эксперимент проваливался, Стенли слышал, как отец клял своего бесполезногогрязного-мерзкого прапрадедушку-свинокрада. Отца Стенли тоже звали Стенли Илнетс. Его полное имя было Стенли Илнетс III. Наш Стенли был Стенли Илнетс IV. Всем в семье нравилось, что имя «Стенли Илнетс» читалось справа налево так же, как слева направо. Поэтому сыновей продолжали называть Стенли. Стенли был единственным ребенком, как и все остальные Стенли Илнетсы до него. Было у них и еще кое-что общее. Несмотря на чудовищное невезение, они никогда не теряли надежды. Как говаривал отец Стенли: «Я учусь на неудачах». Но, возможно, это тоже было частью проклятия. Если бы Стенли и его отец не были всегда полны надежд, очередное крушение не мучило бы так сильно. «Не каждый Стенли Илнетс был неудачником, – говорила мать Стенли всякий раз, когда Стенли с отцом впадали в такое уныние, что и в самом деле верили в проклятие. – Первый Стенли Илнетс, прадедушка Стенли, сделал состояние на фон15
довой бирже. Он-то точно был не слишком неве‑ зучим». В такие моменты она забывала упомянуть о злоключении, обрушившемся на первого Стенли Илнетса. Он потерял все свое состояние при переезде из Нью-Йорка в Калифорнию. Его повозку ограбила разбойница Целующая Кейт Барлоу. Если бы этого не случилось, семья Стенли жила бы сейчас в калифорнийском особняке на берегу океана. Вместо этого они теснились в крохотной квартирке, пропахшей ногами и жженой резиной. Ах если бы, ах если бы… Отец Стенли пытался изобрести способ переработки старых кроссовок – потому в квартире и пахло ногами. «Первый же человек, который придумает, что делать со старыми кроссовками, – говорил он, – сказочно разбогатеет». Именно этот проект и привел к аресту Стенли. Автобус трясло все сильнее и сильнее – мощеная часть дороги кончилась. На самом-то деле, Стенли был потрясен, когда в первый раз узнал, что его прадедушку ограбила Целующая Кейт Барлоу. Разумеется, он предпочел бы жить на калифорнийском берегу, но все-таки это довольно круто – когда кто-то в твоей семье ограблен знаменитой разбойницей. В действительности Кейт Барлоу не целовала прадедушку Стенли. Это было бы и правда круто, но целовала она только тех мужчин, которых убивала. Прадедушку же она ограбила и бросила связанным посреди пустыни. 16
«Ему повезло, что он выжил», – говорила об этом мать Стенли. Автобус замедлил движение. Конвоир потянулся и что-то пробормотал. – Добро пожаловать в лагерь «Зеленое озеро», – сказал водитель. Стенли выглянул из грязного окна. Он не видел озера. А зеленого не было и подавно.