Manual Equipo para ensayo equivalente de arena Ref PS-7

Page 1

ALTA TECNOLOGÍA CON CALIDAD HUMANA AL SERVICIO EL MUNDO

MANUAL DE USUARIO EQUIPO PARA ENSAYO EQUIVALENTE DE ARENA

Referencia: Versión:

PS - 7 M.PS-7.02


ALTA TECNOLOGÍA CON CALIDAD HUMANA AL SERVICIO DEL MUNDO

Estimado Cliente: Le damos una cordial bienvenida a Pinzuar Ltda. Aprovechamos la ocasión para agradecer la compra de este producto. En adelante cuente con nuestra amplia experiencia y equipo humano que estará presto a brindarle la ayuda que necesite. Lea atentamente este manual de usuario y téngalo a su alcance para futuras consultas.

Somos una empresa que exporta tecnología, investigación y talento colombiano.

2


Ref. PS - 7

Equipo para ensayo equivalente de arena

CONTENIDO

Página

1. Descripción

4

2. Especificaciones técnicas

4

3. Registro de ensayo

4

3.1 Método de referencia para el ensayo de equivalente de arena

5

4. Preparación de la muestra

6

5. Ensayos y cálculo

6

6. Precauciones

7

Garantía

8

3


Ref. PS - 7

Equipo para ensayo equivalente de arena

1. DESCRIPCIÓN Este ensayo se usa para determinar en el campo de forma rápida las proporciones relativas de polvo fino nocivo o material arcilloso en agregados finos. 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Aparatos: • Cilindros graduados de plástico (3) que tenga un diámetro interior de 1.25 + 0.015” empezando por el fondo, la base del cilindro debe ser plástica transparente de 4” x 4” x 1/2” bien asegurada del mismo. • Tapón de caucho 3 unidades. • Tubo irrigador: Un tubo irrigador de 0.25” de espesor de cobre o de bronce con longitud de 20” con uno de sus extremos ensanchado y el otro ahusado. • Tubo flexible de 4 pies de longitud y 3/16” de diámetro (de plástico o de caucho) con pinzas para cerrar el flujo, este tubo o manguera se usará para conectar el irrigador al sifón. • Caja de humedad de 3 onzas (88 ml de capacidad). • Embudo de boca ancha. • Pesa de 1000 g en bronce. • Solución de Stock de cloruro de Calcio que debe prepararse así: - 454 g (1 libra) de cloruro de calcio anhidro comercial - 2 050 g (1 640 ml) de glicerina USP - 47 g (45 ml) de formaldehído (40% x volumen de solución). El cloruro de calcio se disolverá en ½ galón de agua. Se enfriará la solución y luego se pasará por un papel de filtro Whatman No. 12 o su equivalente. Se agregará la glicerina y el formaldehído a la solución filtrada, se mezclará bien y se diluirá hasta un galón. El agua puede ser destilada o desmineralizada. Solución de trabajo de cloruro de calcio, la cual se prepara diluyendo con 88 ml de solución stock de cloruro de calcio hasta 1 galón. El agua que se va a usar puede ensayarse comparando los resultados de ensayos de equivalente de arena en muestras idénticas usando soluciones hechas con ella y con agua destilada. 3. REGISTRO DE ENSAYO • Deben llevarse los datos en una forma apropiada. • Todos los ensayos para equivalentes de arena deben hacerse en suelos o agregados que hayan sido secados a 200-250 °F. Los ensayos en muestras muy húmedas generalmente dan valores de equivalente de arena más bajos. • Cuando una muestra dé resultados menores que la especificación deberá repetirse el ensayo por el método normal después de haberla secado atendiendo cuidadosamente a todos los detalles. 4


Ref. PS - 7

Equipo para ensayo equivalente de arena

• Las muestras de material que va a usarse como agregado de mezcla en planta, deben secarse en un horno a 200 - 250°F antes de ensayarse. Esto no se aplica a muestras de agregados procedentes de plantas secadoras. • Los resultados obtenidos de esta manera serán más representativos que los obtenidos en muestra de material completamente procesado. 3.1 MÉTODO DE REFERENCIA PARA EL ENSAYO DE EQUIVALENTE DE ARENA Los aparatos, materiales y controles requeridos para el método de referencia del ensayo de equivalente de arena incluirán todos los enumerados en el procedimiento normal además del empleo de un agitador mecánico. Se llevarán a cabo todas las operaciones de preparación de la muestra y ensayo de acuerdo con el procedimiento normal, con excepción de la operación de agitación manual descrita al final del período de humedecimiento de 10 minutos, se tapará el cilindro, se aflojará el material del fondo invirtiendo parcialmente el cilindro y agitándolo simultáneamente. Luego se colocará el cilindro tapado con el agitador mecánico y se agitará durante 45 segundos. Inmediatamente se retirará el cilindro del agitador y se continuará el proceso. Los valores de equivalente de arena del agregado combinado para varios usos específicos generalmente son los siguientes: Superficie de concreto asfáltico y capas de liga...........................55 Mezclas en plantas para base y capas superficiales................... 45 Superficie de mezcla asfáltica en el sitio.....................................40 Capas de bases no asfálticas.....................................................30 Capas de sub - bases no asfálticas............................................25 Con frecuencia se observa entre los operadores nuevos la tendencia particular de medir exactamente los 30 segundos sin tener en cuenta el número exacto de ciclos dando como resultado una agitación mayor o menor. Los ensayos han indicado que el modo de agitación usado por diferentes operadores pueden afectar los resultados obtenidos en ciertos materiales. Esto se debe a que las partículas finas son separadas en grado diferente de las partículas más gruesas durante la agitación. Cuando sea posible deberán hacerse ensayos por duplicado a varios materiales utilizando operadores nuevos y experimentados para comparar la técnica y los resultados. La descripción del método de ensayo para equivalente de arena establece que cuando el material ensayado no cumple con las especificaciones, deberán hacerse dos ensayos adicionales sobre la misma muestra. El promedio de los tres ensayos deberá ser el equivalente de arena para la muestra, este promedio tenderá a disminuir los errores causados por variaciones en pequeñas muestras representativas tomadas de grandes masas de material. No deberá aplicarse el promedio a resultados de diferentes muestras tomadas en períodos mayores de un día. En el caso de agregados en superficies bituminosas de mezcla en planta, es necesario tener en cuenta que las precauciones especiales corrientes y las especificaciones normales que especifican el equivalente de arena para el agregado se aplican al final del proceso pero antes de la mezcla bituminosa. Como quiera que el agregado generalmente está húmedo cuando entra al elevador y seco después de pasar por los secadores y mallas de las plantas, es posible obtener resultados del equivalente de 5


Ref. PS - 7

Equipo para ensayo equivalente de arena

arena más altos comparada con muestras obtenidas de los montones o del alimentador. Por está razón el método del secado al horno de agregados para mezcla en planta está incluido en la sección, con el fin de obtener información preliminar sobre las posibles fuentes o suministros. Los requisitos para arena diferente de concreto difiere de otros materiales, el valor específico es un mínimo. Para arena de concreto se acepta un equivalente de arena ocasional entre el 75 y 80 siempre que el promedio de tres muestras consecutivas sea de 80 o más alto. Este requisito hace posible continuar operaciones ocasionalmente por períodos cortos sobre materiales con un equivalente de arena de 75. Debe notarse que las tres muestras usadas para calcular el promedio sean consecutivas y tomadas todas el mismo día. 4. PREPARACIÓN DE LA MUESTRA El agregado usado en el ensayo debe ser la porción de la muestra que pasa el tamiz # 4. Si la muestra contiene pedazos gruesos de roca deberá pasarse por el tamiz # 4 rompiendo bien los terrones de material fino. Si la muestra original está seca deberá humedecerse antes de tamizarla para evitar segregaciones y pérdida de polvo. Cualquier operación de secado que sea necesaria deberá hacerse después de las anteriores operaciones. Si el agregado grueso tiene algún revestimiento que no sea removido por la operación del tamizado deberá secarse y frotarse con las manos agregando el polvo a los finos. 5. ENSAYOS Y CÁLCULOS • Se verterá la solución de trabajo de cloruro de calcio en el cilindro hasta una altura de 4”. • Se verterá la muestra de ensayo preparada, de la caja al cilindro. Se golpeará ligeramente el fondo del cilindro y sobre el dorso del mango varias veces para secar cualquier burbuja de aire y provocar el humedecimiento de la muestra. Se dejará la muestra en reposo durante 10 minutos. Al final de los 10 minutos se tapará el cilindro y se sacudirá fuertemente de lado manteniéndolo en posición horizontal y haciendo 90 ciclos en 30 segundos aproximadamente, con un desplazamiento de 8”. Cada ciclo consiste del movimiento completo hacia ambos lados. Para que la agitación sea perfecta, el operador debe hacerlo solamente con los antebrazos sin mover el resto del cuerpo. • Una vez finalizado el proceso de agitación, se quitará el tapón al cilindro y se insertará el tubo irrigador para lavar el material que haya quedado en las paredes del cilindro. • Enseguida deberá colocarse el tubo en el fondo del cilindro para lavar el material arcilloso hacia arriba manteniendo el cilindro en posición vertical, luego se aplicará una acción de empuje y torsión suave con el tubo mientras se gira el cilindro suavemente con la otra mano. Cuando el nivel del liquido alcance 15” se sacara el tubo irrigador suavemente sin interrumpir el flujo de manera que el nivel del líquido se mantenga aproximadamente en 15”. • El flujo deberá regularse antes de que se haya secado completamente el irrigador para ajustarse en nivel final a 15”, luego se dejará el cilindro en reposo durante 20 minutos, 15 segundos. • Al final del período de 20 minutos se leerá y anotará el nivel de la parte superior del material arcilloso en suspensión. 6


Ref. PS - 7

Equipo para ensayo equivalente de arena

Con la parte pesada de la guía centradora sobre la parte superior del cilindro se bajará suavemente el peso del aparato usado para medir, procurando que uno de los tornillos centradores toquen la pared del cilindro de manera que su posición pueda observarse siempre. Cuando la base pesada haya descansado sobre la arena, se leerá y anotará el nivel del tornillo centrador con una aproximación de 0.1”. Cuando las lecturas de la arcilla o de la arena caen entre dos gradaciones, • Se anotará la graduación mayor. Ej. una lectura del nivel de arcilla de 7,95 se anotará como 8.0 . Una lectura para la arena de 3.22 se anotará como 3.3. • El equivalente de arena se calculará con aproximación a un número entero de acuerdo con la fórmula siguiente: • Equivalente de arena = Lectura de arena x 100 Lectura de arcilla • Si la relación de equivalente de arena no es número entero se informará al número entero más próximo en el ej. 3.3 x 100 = 41.2 8.0 Como este valor no es un número entero, se considera que el equivalente de arena es de 41. 6. PRECAUCIONES • Los cilindros plásticos no deberán exponerse a la luz directa del sol más de lo necesario. • El ensayo deberá hacerse en un sitio libre de vibraciones para evitar que el material suspendido se sedimente a una mayor velocidad que la normal. NOTA Debe procurarse que cada operador agite el tubo graduado adecuadamente, por ejemplo se ha establecido que le operador debe hacer 90 ciclos aproximadamente en 30 segundos. Esto significa que los 90 ciclos deberán completarse en 30 segundos; hasta donde sea físicamente posible.

7


CERTIFICADO DE GARANTÍA PINZUAR LTDA.

Felicitaciones, Usted acaba de adquirir un producto fabricado por PINZUAR LTDA. Diseñado y fabricado bajo las más estrictas normas y especificaciones de calidad con el fin de satisfacer y exceder los requisitos para el cual fue elaborado. Para que esta garantía sea aplicable, se recomienda al momento de la entrega, verificar que el equipo esté completo, es decir, que su contenido corresponde a lo solicitado por usted y que se encuentra libre de daños tales como golpes, roturas, deterioro en acabados, etc., ya que una vez se reciba y/o comience a dar uso al producto se entenderá que fue recibido a satisfacción. La presente garantía no se extiende a aquellos daños o defectos derivados de errores de instalación o del no acatamiento a las indicaciones de uso y/o de operación. Al presentarse el reclamo, PINZUAR LTDA podrá enviar un técnico especializado para verificar el cumplimiento de los anteriores requerimientos. Uno de los grandes beneficios que se obtienen por adquirir productos PINZUAR LTDA es que estos se encuentran cubiertos por una garantía tanto de sus componentes y elementos funcionales como de sus acabados. De esta forma nuestra Organización le demuestra el permanente compromiso de servicio que hemos adquirido con Usted. 1.Garantía de partes y componentes del Producto Esta garantía respalda las condiciones de calidad e idoneidad del producto, sus componentes y elementos funcionales contra defectos de fabricación hasta por un (1) año contado a partir de la fecha de compra o fecha de instalación y no se extiende a aquellas piezas que sufren desgaste por el funcionamiento normal del producto. Es importante tener en cuenta que esta garantía podrá hacerse efectiva siempre y cuando las condiciones de uso, instalación y mantenimiento del producto sean las especificadas en el Manual de usuario. Por lo anterior, nuestra Organización reparará o reemplazará aquellos productos que presenten estos defectos. 2.Servicio de Mantenimiento Nuestra empresa ofrece el servicio de mantenimiento preventivo así como los repuestos necesarios para su producto, con ello se asegura nuestro compromiso de servicio y atención el cliente. Por favor contáctenos a nuestra línea de atención al cliente (+571) 5482000 en la ciudad de Bogotá - Colombia y (+511) 5621263 en la ciudad de Lima - Perú, para recibir asesoría al respecto. (Este servicio no está incluído dentro de esta garantía) Condiciones para hacer efectiva esta garantía: a) Haber seguido las indicaciones presentadas en el presente certificado de garantía y en el manual de usuario del producto. b) No haber realizado ajustes o modificaciones al producto que hayan alterado su adecuado funcionamiento. c) Comunicarse con la línea de atención al cliente (+571) 5482000 en la ciudad de Bogotá - Colombia y (+511) 5621263 en la ciudad de Lima - Perú. d) Conservar copia de este documento y factura de compra original del producto para hacer efectiva la garantía. Condiciones excluyentes de esta Garantía a) La garantía NO incluye el costo de transporte para recoger y enviar el producto (dentro y fuera de la ciudad). b) La garantía se limita solamente a reemplazar aquellos productos que nuestra organización compruebe que hay defectos de fabricación, ensamble y/o en el no cumplimiento de los requisitos especificados. c) Nuestra empresa no será responsable por lucro cesante, indemnización por prejuicios o cualquier otro cargo. Condiciones que anulan esta Garantía: a) Daño resultante por causas de mala aplicación, mala operación o fallas en la instalación del producto, o por problemas técnicos del lugar donde se utiliza el producto. b) Daños originados por deficiencias en las instalaciones eléctricas y/o fallas en el suministro de energía, tales como sobrecargas o descargas eléctricas. c) Fallas ocasionadas por defectos en la puesta a tierra de la instalación eléctrica. d) Cuando el producto no es transportado, almacenado ni es protegido debidamente por parte del cliente, durante el período contado desde la fecha de despacho o la fecha de instalación. e) Hay daño del producto después de la entrega, ocasionado por el transporte o mal manejo del producto. f) Cualquier daño al producto como resultado de una utilización incorrecta, accidente o instalación defectuosa o como consecuencia de no haber seguido las instrucciones de operación previstas en el manual de operación, dejarán sin efecto esta garantía. g) Daños derivados por exceder los límites estructurales o de diseño del producto. Nuestra empresa no se hará, bajo ninguna circunstancia, responsable de daños causados a otros bienes, por efectos de reparación o instalación de los productos.


ventas@pinzuar.com.co labmetrologia@pinzuar.com.co peru.comercial@pinzuar.com.co www.pinzuar.com.co Sede Principal - Carrera 108 N° 18-31 Teléfono 57(1) 5482000 Bogotá, D.C. Colombia

Laboratorio de metrología - Calle 18 N° 103 B-72 Teléfonos 57(1) 5401515 - 4157020 Bogotá, D.C. Colombia

Calle Ricardo Palma N° 998 Urbanización San Joaquín. Bellavista - Callao Teléfonos 51(1) 5621263 - 5380077 Fax 4641686 Lima, Perú


ALTA TECNOLOGÍA CON CALIDAD HUMANA AL SERVICIO EL MUNDO

PINZUAR LTDA. PRODUCE : Máquinas universales para ensayos: manuales, digitales, automatizadas y computarizadas. Máquinas universales para ensayos a compresión, a tensión, a flexión, cizalla, etc., máquinas para ensayos de suelos, asfaltos, elementos, concretos, acero y otros metales, maderas, textiles, plásticos, pegantes, calzado, ensayos especiales.

Equipos para laboratorios de suelos:

Equipos para perforación, toma de muestras, análisis granulométrico, clasificación, cartas de colores, densidades, equipos para ensayos Triaxial, CBR, de laboratorio y de campo, próctor, corte directo y residual, consolidación, permeabilidad, expansión, cono dinámico, límite plástico y límite líquido, densidades, medidores de humedad (humedómetros análogos y digitales), etc. Equipos para laboratorios de rocas: Sacanúcleos eléctricos. Equipos para corte directo, medición de la resistencia y del módulo de elasticidad, etc. Equipos para laboratorios de asfaltos y pavimentos: Equipos para perforación y toma de muestras, medición de contenido de asfalto, extractores centrífugos, destilación, densidad, penetración, punto de ablandamiento, punto de ignición, recuperación elástica por torsión, hornos para película y fina y rodante, máquinas y accesorios para ensayos Marshall, Lottman, ductilidad, círculo de arena, viga Benkelman análoga y digital,péndulo TRRL, etc. Equipo para laboratorios de agregados, cementos y concretos: Máquinas de los ángeles, de desgaste acelerado, micro Deval, molde triple cubo, cono de asentamiento slump, aparato de Vicat, mesa de flujo, contenido de aire, refrentado, máquinas paraensayos de cilindros, núcleos, vigas, cubos, tensión indirecta, módulo de elasticidad y relación de Poisson, moldes para muestras cilíndricas, cubos y vigas, etc. Equipo para granulometría: Tamizadoras, tamices certificados en bronce y acero inoxidable. Balanzas mecánicas y electrónicas. Software especializado: Automatización y sistematización de máquinas de ensayo, registro y procesamiento de datos de ensayos, presentación de informes de laboratorio. Instrumentación: Balanzas mecánicas y electrónicas. Hornos digitales, cámaras climáticas. Comparadores de carátula, micrómetros, pie de rey y reglas análogas y digitales, Lvdt, cintas métricas, celdas de carga, transductores de fuerza y presión, interfaces y multicanales con conexión a PCs. Servicio de mantenimiento y calibración: Para equipos de laboratorio, máquinas de ensayo, balanzas. Asistencia Técnica y Asesoría: En instrumentación, software y metrología – Capacitación y formación.

LABORATORIO DE METROLOGÍA Acreditación en Masa y Balanzas, Longitud, Fuerza, Par torsional (Torque) y Temperatura Certification

N° CO 232848

ACREDITADO

ISO 9001

BUREAU VERITAS

ASTM E 11 - 09

BUREAU VERITAS Certification

N° CP/4310 - 2012

ACREDITADO ISO/IEC 17025:2005 11-LAC-004

Sede Principal Carrera 108 N° 18-31 Teléfono 57(1) 5482000. Bogotá, Colombia Laboratorios - Calle 18 N° 103 B-72 Teléfonos 57(1) 5401515 - 4157020. Bogotá, Colombia Sede Lima, Perú Calle Ricardo Palma N° 998 Urbanización San Joaquín. Bellavista - Callao. Teléfonos 51(1) 5621263 - 4641606. Lima, Perú


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.