ВРЕМЯ ЖИТЬ ГДЕ ЗАРОЖДАЕТСЯ TREND ВАШЕ ВРЕМЯ ДЛЯ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ
№2 (3) Summer 2013
www.pirston.RU
ДУХИ KILIAN ВТОРАЯ КОЖА ИЛИ АРОМАТ НЕ ДЛЯ ВСЕХ
Дом шампанских вин Ruinart, основанный в 1729 году, является старейшим в мире производителем шампанского. Blanc de Blancs сделано в традиции Ruinart исключительно из винограда Шардонне. Это очень гармоничный напиток. Шампанское обладает довольно интенсивным ароматом с доминирующими нотками цитрусовых, которые дополняют нюансы персика и белых цветов. Шардонне обволакивает теплым фруктовым, хорошо сбалансированным вкусом. Шампанское идеально сочетается с блюдами из морепродуктов и белой рыбы.
Теперь вы можете ознакомиться с полным портфолио компании Ruinart в ресторане Cantinetta Fiorentina, Pařížská 17.
www.pijsrozumem.cz
4
www.kristoferkongshaug.com
5
С СОДЕРЖАНИЕ
ОДЕРЖАНИЕ 8 КОМАНДА PIRSTON 11 ПИСЬМО ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА
PIRSTON‘S CHOICE 14 16 18 20
STYLE / MODE STYLE / PODIUM : СИЛА В ЦВЕТЕ STYLE / PODIUM : В СТИЛЕ «ГЭТСБИ» STYLE / PODIUM
22 КАЛЕНДАРЬ 24 ADDRESS BOOK 28 С ПРЕТЕНЗИЕЙ НА СЕРЬЕЗНОСТЬ 30 34 40 46
ГДЕ ЗАРОЖДАЕТСЯ TREND МИР HUBLOT GLASHÜTTE ORIGINAL : ИСКУССТВО ТОЧНОСТИ ULYSSE NARDIN : НАУКА И ВДОХНОВЕНИЕ
PIRSTON PERSON 54 KUDOKE ВАШЕ ВРЕМЯ ДЛЯ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ. ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ ДЛЯ ЖУРНАЛА PIRSTON
60 KRISTOFER KONGSHAUG ANATOMICAL. ARCHITECTURAL. ANACHRONISM. ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ ДЛЯ ЖУРНАЛА PIRSTON
PIRSTON HOME / SUMMER INTERIOR
ôēĐĔğěĭĞ ĝĊČĐĈ НАСТУПИЛО ЛЕТО, И РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА PIRSTON С РАДОСТЬЮ ПРЕДСТАВЛЯЕТ АБСОЛЮТНЫЕ MUST-HAVE НАСТУПИВШЕГО СЕЗОНА. ВОСПОЛЬЗОВАВШИСЬ НАШИМИ РЕКОМЕНДАЦИЯМИ, ВЫ С ЛЕГКОСТЬЮ НАПОЛНИТЕ СВОЙ ДОМ КРАСКАМИ ЛЕТА, А ЖИЗНЬ ХОРОШИМ НАСТРОЕНИЕМ И МАССОЙ ЯРКИХ ОЩУЩЕНИЙ.
PIRSTON HOME / SUMMER INTERIOR
PIRSTON HOME / BACK TO BLACK
ĈČĒĢĐ ØĖĒČĔÙ
1 - Настенные часы Theatre Clock, NEWGATE CLOCKS 2 - Декоративная подушка HORSE BITES, LAURA OAKES 3 - Керамическая ваза, JONATHAN ADLER 4 - Часы Coat Of Arms, ROYAL COLLECTION TRUST 5 - Чайная пара Imperial Russia, ROYAL COLLECTION TRUST 6 - Держатель для книг, JONATHAN ADLER 7 - Настольная лампа Montauk Search Mahogony Oak, RALPH LAUREN HOME 8 - Ароматическая свеча с запахом лаванды и розмарина, AGRARIA
1
СТРОГОСТЬ И РОСКОШЬ
3
2
ɇɚɫɬɟɧɧɵɟ ɱɚɫɵ /()) $067(5'$0 ɇɚɫɬɨɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɚ )/26 ɉɨɞɫɜɟɱɧɢɤ '$< %,5*(5 (7 0,..(/6(1 ɋɬɟɤɥɹɧɧɵɣ ɝɪɚɮɢɧ 5,('(/ Ɋɚɦɤɚ ɞɥɹ ɮɨɬɨɝɪɚɮɢɢ /¶2%-(7 Ⱦɟɤɨɪɚɬɢɜɧɚɹ ɩɨɞɭɲɤɚ &+5,67,$1 /$&52,; Ⱥɪɨɦɚɬɢɱɟɫɤɚɹ ɫɜɟɱɚ 02/721 %52:1 ɉɪɢɫɬɟɧɧɵɣ ɫɬɨɥɢɤ 3257$ 520$1$
1
ЦВЕТ СТРОГОСТИ, РОСКОШИ И ЗНАТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ. ЧЕРНЫЙ – СИЛЬНЫЙ ЦВЕТ, И РЕДКО ГДЕ ВСТРЕТИШЬ ЧИСТО ЧЕРНЫЙ ИНТЕРЬЕР, НО МЫ ПРОСТО НЕ СМОГЛИ НЕ УДЕЛИТЬ ЭТОМУ ЦВЕТУ ДОЛЖНОГО ВНИМАНИЯ. ПЕРЕД ВАМИ НАШ ВЫБОР АКСЕССУАРОВ ДЛЯ ДОМА, КОТОРЫЕ ПРИДАДУТ ЛЮБОМУ ИНТЕРЬЕРУ ЭЛЕГАНТНЫЙ И ТОРЖЕСТВЕННЫЙ ОТТЕНОК.
ΥΩίοέ ૱ ήβδβίπ κΦΩζβΦ ά βα ζδάηΰθΤίπαβ ΫΤΦβΩΦΤί αΩ ζβίπήβ ΰάδβΦοΩ γβΨάηΰο αβ ά αΤμά εΩδΨκΤ ΦβΫΨημαοέ ά αΩΪαοέ ρζβζ κΦΩζ ΦεΩΧΨΤ Φ ΰβΨΩ αβ εΩΧβΨασ βα γΩδΩΪάΦΤΩζ αΤεζβσνΩΩ ΦβΫδβΪΨΩαάΩ
4
ΰο δΩμάίά γδΩΨεζΤΦάζπ ΦΤμΩΰη ΦαάΰΤς αΩεήβίπήβ ρίΩΰΩαζβΦ 2
ΨΩήβδΤ ήβζβδοΩ εζΤαηζ ΤήζηΤίπαοΰά Φ ίςΥβΰ άαζΩδπΩδΩ
5
3 4
5
1
2 3 8 7 6 4
8 5
7
PHOTOS: AMARA.COM; HARRODS.COM
PHOTOS: AMARA.COM; HARRODS.COM
PHOTOS: AMARA.COM; HARRODS.COM
6
8
7
1 – Стеклянный графин, RIEDEL | 2 - Настенные часы, LEFF AMSTERDAM | 3 - Ароматическая свеча EARL GREY TEA, PENHALIGON‘S | 4 – Рамка для фотографии JUNE LANE, KATE SPADE | 5 – Держатель для книг, JONATHAN ADLER 6 – Плед, DESIGNERS GUILD | 7 – Декоративная подушка, RALPH LAUREN HOME | 8 – Напольный светильник, FLOS
6
70
71
72
73
74
PIRSTON HOME 70 SUMMER INTERIOR : ИСТОЧНИК ЦВЕТА 72 SUMMER INTERIOR : БЕЛЫЙ «ПЛЕН» 74 BACK TO BLACK : СТРОГОСТЬ И РОСКОШЬ
6
75
PIRSTON TRAVEL 78 ГОЛЛАНДИЯ. ВИДЕОТУР В ЭПИЦЕНТР КРАСОЧНОГО ВЗРЫВА. 82 L‘AND VINEYARDS RESORT. ВИНОГРАДНЫЙ РАЙ АЛЕНТЕЖУ. 88 КИТАЙ. УДИВИТЕЛЬНАЯ СТРАНА КОНТРАСТОВ.
PIRSTON GOURMET 96 97 98 99 100 101
PRAGUE : CAFÉ MOZART PARIS : CAFÉ MARLY LONDON : GRAND DIVAN RESTAURANT KRUISHOUTEM : RESTAURANT HOF VAN CLEVE PARIS : RESTAURANT L‘ABEILLE VIENNA : RESTAURANT ANNA SACHER
PIRSTON BODY & SOUL 104 PERFUME 106 ДУХИ KILIAN. ВТОРАЯ КОЖА ИЛИ АРОМАТ НЕ ДЛЯ ВСЕХ.
СВЕТСКАЯ ХРОНИКА СВЕТС 112 3434-Е МЕЖДУНАРОДНОЕ АВТОШОУ В БАНГКОКЕ 66-ОЙ ЕЖЕГОДНЫЙ КАННСКИЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ 114 66-
5
ПРОТИВ СПИДА» 116 «КИНО «КИ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ВЕЧЕР AMFAR В КАННАХ. БЛА
8
75
118 ПОДПИСКА
7
Издатель PIRSTON s.r.o./Publisher PIRSTON s.r.o. Hybernská 1009/24 110 00 Praha 1 - Nové Město Česká republika Главный редактор ВАЛЕРИЯ ПИРСТОН / Editor-in-Chief VALERIA PIRSTON editor-in-chief@pirston.eu Заместитель главного редактора СЕРГЕЙ ШЕПТОВЕЦКИЙ / Deputy Editor SERGEY SHEPTOVETSKY Арт-директор ПОЛ КОРТНЕР / Art Director PAUL CORTNER Дизайнеры ЯН МИКШ; ШТЕПАН ЖЕЖУЛКА, МАРТИНА РЖЕЗНИЧКОВА / Designers JAN MIKŠ; ŠTĚPÁN ŽEŽULKA, MARTINA ŘEZNÍČKOVÁ Печать Typos, tiskařské závody s.r.o. / Printed by Typos, tiskařské závody s.r.o. Sazečská 560/8, Praha 10, Česká republika Авторы АЛЕНА ЛИСОВА, ДМИТРИЙ ЗОРИН, НАДЕЖДА КРАВЧУК, АНТОН КАЛЯДИН, ИРИНА МЕТЛИЦКАЯ / Authors ALENA LISOVA, DMITRY ZORIN, NADEZHDA KRAVCHUK, ANTON KALYADIN, IRINA METLITSKAYA Корректоры ОЛЬГА ОСТРОВА, АНДРЕЙ НЕСТЕРОВ / Proof-readers OLGA OSTROVA, ANDREY NESTEROV Переводчики ЙИТКА ПОДВЕСКА, ЕВГЕНИЙ БУЛАВИН, ЛЕИ МИТЧЕЛЛ / Translators JITKA PODVESKÁ, JEVGENIJ BULAVIN, LEIGH MITCHELL E-mail редакции / Editorial E-mail publisher@pirston.eu
РЕКЛАМА / ADVERTISING Менеджеры по рекламе ЕВГЕНИЙ БУЛАВИН, АННА ЗОРИНА, РОБЕРТ МУСИЛ / Advertising Sales Managers JEVGENIJ BULAVIN, ANNA ZORINA, ROBERT MUSIL E-mail рекламного отдела / Sales E-mail advertising@pirston.eu Ответственный за дистрибуцию на территории Чешской Республики АНДРЕЙ ШТИЛЬМАРК / Circulation Manager in the Czech Republic ANDREY SHTILMARK
Ежеквартальный журнал “Pirston”. №2 (3) Summer 2013. Главный редактор Валерия Пирстон. Учредитель, издатель и редакция: Pirston s.r.o. ИНН/IČ 247 50 506 Адрес: Hybernská 1009/24, 110 00 Praha 1 - Nové Město, Česká republika. Свидетельство о регистрации средств массовой информации в Министерстве Культуры Чешской Республики Е 20897. Подписано в печать 03.06.2013. Выход в свет 17.06.2013. Статьи, рубрики, рейтинги и другие редакционные страницы журнала “Pirston” являются справочно-информационными и аналитическими материалами, а также охраняемыми результатами интеллектуальной деятельности. Полное или частичное воспроизведение статей, материалов и других результатов интеллектуальной деятельности, опубликованных в “Pirston”, запрещено. “Pirston” не несет ответственности за присланные материалы. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.
Pirston №2 (3) Summer 2013. Číslo vychází 17.06.2013. Registrace MK ČR Е 20897 Za obsah inzerce odpovídá inzerent. Žádná část tohoto časopisu nesmí být kopirována a rozmnožována za účelem rozšiřování bez písemného souhlasu vydavatele. Copyright © 2013. Pirston. All Rights Reserved
8
www.pirston.ru 9
10
от редактора
СОЛНЦЕ, ПЛЯЖ И PIŇA COLADA – МЫ ДОЖДАЛИСЬ ЭТОГО ЛЕТА! Лето – это маленькая жизнь. И начать эту маленькую жизнь мы решили с изменений. Как вы уже успели заметить, журнал Pirston пережил некое преобразование, значительным элементом которого стали заметки от редакции перед каждой рубрикой. Несмотря на то, что у журнала есть своя концепция, объединяющая весь материал, работа над каждой рубрикой – это отдельная история. И мы посчитали необходимым рассказать вам эти истории. Теперь вам предоставится уникальная возможность ознакомиться с работой над каждым выпуском «изнутри», и узнать, что же осталось «за кадром». Наслаждайтесь летом и нашим летним номером, и помните, именно сейчас то самое время – время жить! С наилучшими пожеланиями,
11
ОТ РЕДАКЦИИ
C
После выпуска весеннего номера, на очередном собрании редакции, было решено, что летний номер должен быть посвящен серьезной теме. Не долго думая, все сошлись во мнении, что инвестирование, это именно то, о чем стоит писать, актуально, интересно и серьезно. Тем более, что инвестирование принимает все более и более необычный характер. Детально все обсудив, решение было принято, а материал подготовлен и утвержден. Но также от внимания нашей редакции просто не смогла уйти самая масштабная выставка часов и ювелирных изделий Baselworld-2013, состоявшаяся в конце апреля – начале мая этого года. Проведя в Базеле несколько дней, мы настолько прониклись атмосферой, что часы для нас перестали быть просто аксессуаром. Изысканность и точность механизмов, тот задор и искренность с которой мастера своего дела рассказывали о часах, повлияли на нас настолько сильно, что не сговариваясь, стало ясно, летний номер не может быть посвящен ничему иному. Часы, вот что заслуживает отдельного внимания. Ну а объемный материал, посвященный инвестированию, стал ироничной претензией на серьезность.
12
C 13
PIRSTON‘S CHOICE STYLE / MODE
e h T antics m o R
FELDER FELDER
2
PHOTOS: ©ROLEX/CLAUDE BOSSEL; MRPORTER.COM; NET-A-PORTER.COM; ZEGNA.COM; HARRODS.COM; PHOTO SILHOUETTE GORUNWAY
1
3
4
5
6
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Очки, BVLGARI Серьги из розового золота 18 карат с бриллиантами, BOODLES Кольцо из розового золота 18 карат с бриллиантами, BOODLES Браслет из желтого золота 18 карат с бриллиантами, THEO FENNELL 27 Movement Limited Edition книга в твердом переплете, VISIONAIRE Кожаная сумка, CHLOÉ Замшевые сандалии, SAINT LAURENT Часы The New Oyster Perpetual DAY-DATE «SERTIE», ROLEX
8
7
14
2 1
ERMENEGILDO ZEGNA
PHOTOS: ©ROLEX/CLAUDE BOSSEL; MRPORTER.COM; NET-A-PORTER.COM; ZEGNA.COM; HARRODS.COM; PHOTO SILHOUETTE GORUNWAY
summer classics 3
4
5
1. Очки, THOM BROWNE WNE 2. Летняя шляпа, BORSALINO 3. Кожаная сумка, ERMENEGILDO ZEGNA
4. Private Limited Edition книга в твердом переплете в кейсе Louis Vuitton, VISIONAIRE
5. Плетеный браслет из кожи с застежкой из желтого золота, LUIS MORAIS 6. Кожаный бумажник для кредитных карт, PAUL SMITH
7. Часы The New Oyster Perpetual DAY-DATE, ROLEX 8. Замшевые мокасины, ERMENEGILDO ZEGNA
6
8 7
15
PIRSTON‘S CHOICE STYLE / PODIUM
а л и С е т е в вц
GUCCI
Л
16
ето всегда хочется встретить в чем-то легком и ярком. На прошедших показах ведущие дизайнеры предложили огромный выбор летних нарядов, самые многообещающие из которых – легкие воздушные модели с красочными принтами. Не может быть никаких сомнений, что принт будет абсолютно обязательным трендом лета 2013. Принт делает одежду более динамичной, отражая всю фантазию художников по тканям. Компьютерная графика способна создать на ткани феерические и неправдоподобные абстракции или макроизображения цветов и растений. Технология 3D прочно завоевала модную индустрию, и подиумы демонстрируют нам потрясающие достижения нового века. История моды еще не знала такого многообразия и буйства цветов, такой решительности в их комбинировании. На смену монохромной простоте пришел смелый современный дизайн с ошеломляющими формами, искажающимся пространством и оптическими иллюзиями. Даже восточный и африканский дизайн обновляются на новый лад. Есть такие графические принты, которые на самом деле больше похожи на картины современного искусства, перемещенные на одежду. Это чудо предлагают такие дизайнеры, как Paul Smith, John Galliano и Lacoste. Цвета летнего сезона 2013 – это интенсивные синий, желтый и зеленый, но наравне с ними широко присутствуют и их оттенки, пастельные цитроновый и травяной, нежные оттенки нефритового. Кроме того, белый цвет остается уверенным фаворитом всех подиумов. Для принтов характерно не одно-два, а многокрасочное смешение различных узоров, которые благодаря потрясающей графике не «рябят» и не надоедают, а наоборот, завораживают и уводят взгляд в таинственное и бесконечное пространство. Летние показы демонстрируют минимализм, который особенно актуален для платьев с ярким принтом. Такие наряды требуют минимум украшений, тщательно и осторожно подобранных.
1
HOLLY FULTON
DOLCE & GABBANA
2
3
TSUMORI CHISATO
MARY KATRANTZOU
PHOTOS: NET-A-PORTER.COM; PHOTO SILHOUETTE GORUNWAY
4
5
1. Позолоченное ожерелье, хрусталь и бисер, GUCCI 2. Кольцо из стерлингового серебра, SOLANGE AZAGURY-PARTRIDGE 3. Кожаный брелок в форме яблока, MULBERRY 4. Плетеная сумка, DOLCE & GABBANA 5. Замшевые туфли, CHARLOTTE OLYMPIA 17
ERMENEGILDO ZEGNA ER
PAUL SMITH
GUCCI
PIRSTON‘S CHOICE STYLE / PODIUM
„Гэтсби“
В стиле В
последнее время самые громкие имена высокойй моды – такие как Gucci, Alexander McQueen, Marc Jacobs направлены на возрождение декадентского модного стиля 20-х годов 20 века. «Ревущие двадцатые» были отмечены бурным экономическим и культурным ростом в Америке и Европе. Это был расцвет джаза, гангстеров, и пик стиля ар-деко. Наилучшее представление о стиле 1920-х годов дает громкая экранизация романа С.Фицджеральда «Великий Гэтсби», которая воспроизводит «эпоху джаза». Без сомнения, стиль Гэтсби станет наиболее популярным этим летом, возрождая высокий вкус и истинную элегантность современных денди. Такие бренды мужской моды, как Canali, Paul Smith, Alfred Dunhill, Hackett London предложили на лето свои модели в стиле Гэтсби. Для джентльмена 20-х наиболее предпочитаемыми были костюмы Brooks Brothers, поэтому логично, что этим летом
18
ббренд создал коллекцию мужскойй одежды, адаптировав стиль к 21 веку. Для летней мужской моды 2013 подойдут костюмы мягких пастельных цветов – оттенки кремового, бледный персик, пыльная роза. В стиле Гэтсби – однотонные цветные рубашки с белыми воротничками и манжетами, или наоборот. Вязаные пуловеры и жилеты с V-образным вырезом дополняют образ идеального мужчины. Это мода молодых интеллектуалов из высшего общества. Большой легкий шарф с ярким цветным узором, в нагрудном кармане – неизменный платок. Аксессуары и украшения играют ключевую роль для образа мужчины эпохи Гэтсби – узкий галстук, подтяжки, съемные воротники, двухцветная обувь, часы в стиле ар-деко, булавки для галстука, застежки для воротника, запонки, цепочки. Самые элегантные денди могут носить зонтики, трости и даже котелки – шик эпохи Гэтсби.
CANALI CANALI
PHOTOS: WARNER BROS, MRPORTER.COM; ZEGNA.COM; GUCCI.COM; HARRODS.COM; PHOTO SILHOUETTE GORUNWAY
1
2
3
5
4
11. Шляпа ручной работы работы, BORSALINO 2. Шелковый галстук и платок, BRIONI 3. Запонки, TURNBULL & ASSER 4. Перьевая ручка, GRAF VON FABER-CASTELL 5. Замшевые мокасины, GUCCI
19
PIRSTON‘S CHOICE STYLE / PODIUM
1 2
4
3
EMPORIO ARMANI
1 2 3 4
20
– – – –
4
Шелковый платок, ALEXANDER NDER MCQUEEN ER Кожаная сумка, JIL SANDER Серьги ручной работы, ROSANTICA Кожаные часы-браслет, KARL LAGERFELD
VERA WANG
3
ROCHAS
2
1
GUCCI
PACO RABANNE
BURBERRY PRORSUM
1 – Очки Sao Paulo, PRISM 2 – Must-have сезона – с сумка, BURBERRY PRORSUM туф 3 – Кожаные ту туфли, ALEXANDER MCQUEEN б 4 – Сет из девяти браслетов, ASHLEY PITTMAN
1
2
TRUSSARDI
3
4
TOMMY HILFIGER
SALVATORE FERRAGAMO ROBERTO CAVALLI
ERMENEGILDO ZEGNA
HERMÈS
PHOTOS: MRPORTER.COM; PHOTO SILHOUETTE GORUNWAY; NET-A-PORTER.COM; HARRODS.COM
1 – Серебряные ре ые запонки, по и, PAUL UL SMITH H SHOES OES & A ACCESSORIE OR S ACCESSORIES 2 – Сумка, GUCCI 3 – Ремень, DOLCE & GABBANA 4 – Дерби, DOLCE & GABBANA
1 2 3 4
– – – –
Шелковый нагрудный н платок, CANALI на аушники P3, BOWERS & WILKINS Складные наушники зам мши и лакированной кожи, LANVIN Кеды из замши сум мка из текстиля Большая сумка текстиля, WANT LES ESSENTIELS DE LA VIE
21
PIRSTON‘S CHOICE / CALENDAR
CALENDAR 7-16 июня ISEA2013 Сидней
31 мая – 1сентября Yo Picasso: Self-Portraits Барселона Музей Пикассо представляет первую крупную персональную выставку автопортретов Пабло Пикассо (1881-1973), которые отражают факты биографии художника. Выставка ориентирована на традиционный автопортрет, уделяя внимание и другим аспектам этого жанра.
10 мая – 11 августа 5th Auckland Triennial Окленд, Новая Зеландия 5-й Международный фестиваль визуальных искусств посвящен глобальным преобразованиям городского пространства Окленда. Тема триеннале «Если бы вы жили здесь». Работы архитекторов и дизайнеров выражают идею: художественное производство сегодня служит обновлению городской жизни.
1 июня – 24 ноября 55th International Art Exhibition Венеция 55-я Международная выставка современного искусства « Il Palazzo Enciclopedico» (Энциклопедический дворец) вдохновлена проектом музея, объединяющего все знания и открытия человечества. Венецианская биеннале будет сочетать произведения современного искусства с историческими артефактами.
22
19-й Международный симпозиум по электронному искусству проводит Австралийская сеть искусства и технологий (ANAT). Лучшие работы дизайнеров мира отразят вторжение цифровых технологий во все сферы жизни. Тема конференции с участием мировых лидеров в области искусства, науки, техники, СМИ и коммуникации – «Сопротивление бесполезно».
13-15 июня Sonar Барселона Фестиваль электронной музыки, отмечающий свое 20-летие, будет включать не только электронную музыку разных жанров, но и живые выступления таких групп, как Kraftwerk, The Petshop Boys, Skrillex. Программа фестиваля разбита на Sonar дневной (13-15 июня) и Sonar ночной (14-15 июня).
13–16 июня Basel Базель, Швейцария Крупнейшая выставкаярмарка современного искусства Art Basel представит работы всего 66 наиболее перспективных галерей из более чем 300 претендентов. Art Basel, где выставляются произведения музейного качества, в течение 18 лет продвигает
5-26 июля 67th Festival d’Avignon Авиньон, Франция Avignon Festival – ежегодный театральный фестиваль, одно из самых значительных событий в мире. Основная площадка – внутренний двор Папского дворца на 2000 человек, где идут открытые постановки. Всего в городе-театре Авиньон представляется до 40 различных шоу, две трети которых – мировые премьеры. молодых художников, открывая новые звезды.
1-31 июля Grec festival Барселона
8-23 июня Wagner in Budapest Opera Festival Будапешт
«Греческий» фестиваль театрального и музыкального искусства будет проходить в театре Grec на горе Монжуик – точной копии античного амфитеатра. Программа включает цирковое представление «Opus» под музыку Шостаковича, 13 спектаклей, хоровое пение, хореографические и музыкальные концерты.
8-й Вагнеровский оперный фестиваль начнется с премьеры оперы Рихарда Вагнера «Нюрнбергские мейстерзингеры» во Дворце искусств, дирижер Адам Фишер. Программа также будет включать знаменитые оперы «Лоэнгрин» и «Парсифаль», вечер песен Вагнера в сопровождении фортепиано.
18-22 июня Royal Ascot race meeting Аскот, Великобритания Королевские скачки на ипподроме Аскота с участием королевы – самое престижное и ожидаемое событие года, проводимое ежегодно в третью неделю июня. Традиции включают ежедневную королевскую процессию, обязательное ношение туалетов начала 19 в. для высшего общества, гонки на «Золотой кубок».
широкий спектр современной хореографии, самых крупных международных звезд танца, экспериментальную хореографию с новой эстетикой и форматами.
13-14 июля Brosella Folk & Jazz Брюссель 37-й Международный фестиваль народной музыки и джаза Brosella занимает важное место в Брюсселе и широко известен в мире. Всего в Зеленом театре будет 20 концертов, суббота посвящена фольклорной музыке, а воскресенье – джазу. Специальная программа для детей предусматривает представления уличного театра и цирка.
PHOTOS: © IGOR GOLOVNIOV; © CATCHLIGHT MEDIA / FEATUREFLASH; © CHRISTIAN BERTRAND; © EOIN CAREY; © ADRIANO CASTELLI
14 – 28 июля Kaltenberger Ritterturnier Ландсберг-на-Лехе, Бавария Крупнейший в мире рыцарский турнир проходит ежегодно в Замке Холодной горы (1292 г) в Верхней Баварии (Ландсберг-наЛехе) в 35 км от Мюнхена. Уникальное костюмированное шоу погружает в мир средневековья: конные турниры с копьями, битва на мечах, рынок ремесел, выступления танцоров и жонглеров.
16-31 июля Venezia Jazz Festival Венеция
9 августа – 1 сентября Edinburgh International Festival 2013 Эдинбург, Великобритания Эдинбургский международный фестиваль – крупнейший в мире фестиваль сценических искусств. Самые известные симфонические, камерные оркестры и виртуозы мира, классические и новаторские хореографические постановки, оперные и театральные спектакли, шоу фейерверков будут представлены на площадках Эдинбурга. Ежегодный джазовый фестиваль в Венеции – один из крупнейших и самых престижных в мире, с богатой программой. Концерты живой музыки лучших мировых исполнителей джаза, а также молодых талантливых джазменов проходят в красивейших палаццо и музеях города, или прямо на улице.
10 августа – 27 октября Aichi Triennale 2013 Нагоя, Япония Вторая международная
триеннале Aichi имеет название «Пробуждение – Где же мы находимся? – Земля, память и воскресение», посвященная землетрясению 2011 года в Восточной Японии. Помимо проектов архитекторов и дизайнеров будут представлены театральные постановки, танцы и опера.
13 – 27 августа Buenos Aires Tango Festival Буэнос-Айрес, Аргентина Ежегодный самый крупный в мире Фестиваль танго – символического танца Буэнос-Айреса превращает город в феерию концертов, выставок и презентаций. Чемпионат по танго Dance World выявляет лучших танцоров, проводятся бесплатные уроки танго, улица Авенида Корриентес закрывается для милонги под открытым небом.
16-31 августа Tanz im August 2013 Берлин 18-21 июля Benicassim Rock & Pop Festival Беникасим (между Барселоной и Валенсией) Один из самых значительных музыкальных фестивалей в Европе – центр альтернативной поп/рок и электронной музыки, где выступают самые известные группы из США, Великобритании и других стран Европы.
Крупнейший в Германии и один из важнейших танцевальных фестивалей Европы проходит в Берлине каждый год в августе. 25-й Tanz im August представит
28 августа – 7 сентября 70th Venice Film Festival Венеция 70-й Венецианский кинофестиваль под предсдательством Бернардо Бертолуччи вручит Золотого льва и другие награды лучшим из 20 отобранных на фестиваль игровых и документальных фильмов, в авторском кино и короткометражных лентах, представит последние новинки кино.
30 августа – 18 сентября Musikfest Berlin Берлин Берлинский музыкальный фестиваль открывает осенний концертный сезон, привлекая лучшие классические симфонические оркестры мира, ведущих дирижеров и солистов. Тема нынешнего Musikfest Berlin – музыка композиторов Восточной Европы: Бартока, Яначека, Лютославского, Бриттена.
23
ADDRESS BOOK PIRSTON‘S CHOICE / ADDRESS BOOK
PARKROYAL ON PICKERING Отель Parkroyal on Pickering в деловой части Сингапура входит в популярную сеть отелей Parkroyal Hotels and Resorts. Данный проект искусно сочетает элементы футуристического и эко-дизайна. Визуально Parkroyal on Pickering представляет собой гигантский стеклянный небоскреб, причудливо украшенный пышными растениями. Создатели проекта говорят, что сама природа вдохновила их на создание этого оазиса в каменных джунглях мегаполиса. В оформлении номеров, выдержанных в естественной зелено – бежевой гамме, используются только натуральные материалы (камень, древесина и др). На всех этажах небоскреба установлены солнечные батареи, автосистемы сбора и очистки дождевой воды, орошения водой и включения/выключения света. Так как зеленые террасы поднимаются вдоль всего здания небоскреба до самой крыши, определить границу между отелем и расположенным рядом городским парком непросто. Остановится в ParkRoyal on Pickering равноценно тому, чтобы оказаться в густой чаще тропического леса, но при этом иметь доступ к комфорту и удобству. Например, среди многочисленных услуг, которые предлагают постояльцам отеля, роскошный спа-салон, фитнес-клуб на открытом воздухе, громадный бассейн, современный бизнес-центр и др. 3 Upper Pickering Street Singapore www.parkroyalhotels.com
24
EL CELLER DE CAN ROCA Ресторан El Celler de Can Roca (Испания, Жирон) – уникальное фамильное заведение, которое основано тремя родными братьями. На протяжении нескольких лет El Celler de Can Roca уверенно входит в пятерку лучших ресторанов мира. Ресторан братьев Рока, специализирующийся на испанской и французской кухнях, славится неожиданной комбинацией ингредиентов. Например, блюдо Cherries with fatty tuna and ginger состоит из холодного вишневого супа, имбирного мороженого, йогуртового сорбета и кусочков сушеного и соленого тунца. А знаменитый десерт Rose souffle представлен воздушным суфле из роз, украшенным шариками мороженого из личи, покрытого сеткой карамели, сваренной на земляничном муссе. Восхищение вызывает винная карта ресторана. Визуально она представляет собой две толстые книги (для белых и красных вин), которые обычно привозят к обеденному столу на специальной телеге. И это неудивительно, ведь винный погреб ресторана насчитывает около 1600 наименований вин. Дизайн интерьера ненавязчиво подчеркивает взаимодействие братьев: обеденные столы треугольной формы, на каждом из которых символически расположены по три камня, три сада, разбитые на территории ресторана и т.д. Can Sunyer, 48 17007 – Girona Spain www.cellercanroca.com
SELEXYZ DOMINICANEN Selexyz Dominicanen не зря называют самым красивым книжным магазином в мире. Его исключительность в том, что магазин находится в здании древней доминиканской церкви, которая расположена в голландском городке Маахстрихт. Собор был построен в 13 веке и сегодня на его площади в 1200 квадратных метров уютно выстроились книжные стеллажи высотой с трехэтажный дом. Популярная художественная литература и книжные новинки – бестселлеры представлены на нижних полках. Специализированная литература, а также богословские и научные труды расположены вверху стеллажей. Ассортимент магазина порадует самых требовательных покупателей. Неудивительно, что этот необычный книжный магазин пользуется бешеной популярностью. Его посетители по достоинству оценили гениальную идею реализаторов проекта – архитекторов студии Merkx+Girod, которые предложили относиться к книгам, как к святыне, буквально. Dominikanerkerkstraat 1 6211 CZ Maastricht Netherlands www.selexyz.nl
25 25
ADDRESS BOOK PIRSTON‘S CHOICE / ADDRESS BOOK
JULIUS MEINL AM GRABEN Трехэтажный гастроном Julius Meinl am Graben, расположенный на одной из известнейших улиц Вены – Грабен – не зря пользуется популярностью во всем мире. Этот гастрономический универмаг – Мекка для истинных гурманов. Здесь можно найти самые изысканные деликатесы и лучшие вина со всего света. На выбор покупателей более пятнадцати тысяч разнообразных сортов сыра, хлеба, масла, паштетов, меда, мяса, икры, шоколада, специй, кофе… Все товары славятся высочайшим качеством и неповторимым вкусом. Особенно популярен Julius Meinl среди туристов Вены, ведь в здании на улице Graben, 19 расположен не только крупнейший продовольственный магазин, но и фирменные ресторан, кофейня, суши – бар и винный бар. Например, под крышей здания находится ресторан с видом на старейшую часть Вены – Грабен, где в средние века располагался городской рынок. Еще один изысканный ресторан – Meinl – входит в пятерку лучших ресторанов Вены и ждет своих посетителей на первом этаже универсама. Особого внимания заслуживает винный бар, который находится в подвале здания. Здесь вам предложат попробовать напитки из самых известных виноделен Австрии и продегустировать самые редкие сорта вин со всего света. Graben 19, A-1010 Wien Österreich www.meinlamgraben.at
HUBLOT DALLAS BOUTIQUE Открывшийся в апреле 2013 года, бутик Hublot в Далласе стал девятым фирменным магазином одноименного швейцарского бренда часов на территории США. Сегодня продукция Hublot является ярким представителем часов люкс – сегмента. Поклонники этого швейцарского бренда ценят наручные часы за высочайшее качество, эксклюзивный дизайн, роскошные материалы, использующиеся в процессе производства. Об уровне часов Hublot говорит хотя бы тот факт, что бренд был официальным хронометристом Формулы 1 и хронографом чемпионата по футболу FIFA. Дизайн нового бутика Hublot в торговом центре Далласа North Park соответствует взыскательному вкусу целевой аудитории бренда. Интерьер оформлен в черном мраморе, темной коже с металлическими хромированными вставками. Атмосфера роскоши и шика, царящая на площади в тысячу квадратных футов, погружает клиентов в царство времени Hublot. В специально созданных VIP – зонах, обеспечивающих дополнительную конфиденциальность, посетители бутика могут получить личную консультацию об интересующей модели часов марки Hublot. 8687 North Central Expressway Suite 1332 Dallas, TX 75225 www.hublot.com
26
TOL_210x297_pirston_RU.ai
1
10.6.13
16:50
LÁZNĊ BĊLOHRAD CZECH REPUBLIC Ʌɝɜɘɣɝɢɦ ɦɪ ɩɪɦɣɠɮɳ ɏɝɰɩɢɦɡ Ɉɝɩɧɫəɣɠɢɠ ɥɘɭɦɜɠɪɩɷ ɢɫɨɦɨɪ Ƀɘɟɥɝ ȹɝɣɦɛɨɘɜ, ɛɜɝ ɫɜɘɯɥɦ ɣɝɯɘɪ ɟɘəɦɣɝɚɘɥɠɷ ɦɧɦɨɥɦ-ɜɚɠɛɘɪɝɣɴɥɦɛɦ ɘɧɧɘɨɘɪɘ. ɂɫɨɦɨɪ ɛɦɨɜɠɪɩɷ ɩɦəɩɪɚɝɥɥɳɤ ɠɩɪɦɯɥɠɢɦɤ ɩɝɨɥɦ-ɞɝɣɝɟɠɩɪɦɛɦ ɛɨɷɟɘ. Ʌɘɚɝɩɪɠɪɝ Ƀɘɟɥɝ ȹɝɣɦɛɨɘɜ ɠ ɧɦɧɨɦəɫɡɪɝ ɥɘɰɠ ɣɝɯɝəɥɳɝ ɛɨɷɟɠ.
Ʉɳ ɚɳəɨɘɣɠ ɜɣɷ ɚɘɩ: ɧɨɦɛɨɘɤɤa ɂɃȸɉɉɀɂ
ɡ ɯɝɥɳ ɨ ɶ ɣ ɢ ɥ ɩɬ ɝ ɥɫ ɚ Ⱥ ɮɝ ɥɳɡ ɪ ɨɘ ɘɛɘ ɪ ɨ ɦ ə ɨ ɘ ɦ ɧ ɦ ɨɪ ɇ ɘɵɨ ɠɣɠ ɮɝ ɫə ɠ ɇ ɘ ɨɜ
• ɨɩɧɟɡɛəɦɡɞ v Tree of Life****, ɝɛɬɮɥɞɪɫɦɴɢ ɦɧɥɞɩ • ɨɧɤɦɴɢ ɨəɦɪɡɧɦ • ɛɪɫɬɨɡɫɞɤɵɦəɸ ɣɧɦɪɬɤɵɫəɯɡɸ ɪ ɛɩəɰɧɥ • 3 ɨɩɧɯɞɝɬɩɴ ɛ ɝɞɦɵ
140 EUR / ɥɦɯɴ
W W W. T R E E O F L I F E . C Z Spa resort Tree of Life**** | Lázeĕská 165, 507 81 Láznċ Bċlohrad | Czech Republic | T: +420 493 767 000 | E: info@treeoflife.cz Andrea Jiroušová | T: +420 702 021 277 | E: jirousova@belohrad.cz
27
PIRSTON‘S CHOICE / INVESTMENT
С ПРЕТЕНЗИЕЙ НА
СЕРЬЕЗНОСТЬ Г
уру фондового рынка Уоррен Баффетт решил, что в нынешнем году лучшей инвестицией будет кетчуп. Как следствие, мировой производитель продуктов питания (и знаменитого кетчупа Heinz) H. J. Heinz Co. был полностью выкуплен инвестиционной компанией Баффетта за $28 млрд. Вложения в потребительский сектор всегда считались прибыльными. Но в 2013 году инвестирование может принять совсем иной, в каком-то смысле даже нетрадиционный характер. Будущее за прошлым Историческая или антикварная недвижимость сегодня как никогда привлекает внимание инвесторов и бизнесменов. А сконцентрировано это внимание вокруг старинных средневековых замков, возраст которых уже более 200 лет. Наиболее востребованы реконструированные объекты площадью от 1000 кв.м.
Покупая страсть Арт-инвестирование очень отличается от привычного инвестирования. Вложения в искусство — это, наверное, самый красивый способ использования капитала. При этом даже в кризисные периоды некоторые достойные работы не теряют своей цены. Однако многие финансисты упрекают арт-рынок в том, что его характер весьма переменный и непрозрачный.
28
Счастье не купишь, зато можно купить яхту Собственная парусная или моторная яхта всегда ассоциируется с роскошью и достатком. Яхтинг – это не просто современный вид спорта, это удивительный стиль жизни, который стремительно завоевывает популярность во всем мире. Но многие люди приобретают парусные и моторные судна совсем не для развлечения. Большинство предпринимателей рассматривают яхту как высокорентабельную инвестицию.
Грация и бизнес Чтобы получить максимальную прибыль от инвестиций, нужно любить то, во что вкладываешь. Как-никак лучше это доказывает конный бизнес. Большинство инвесторов вкладывают в подобное предприятие скорее не из-за прибылей, а из-за беспритязательной любви к этим благородным, совершенным и неимоверно грациозным животным.
Где вино, там и праздник Одна бутылка аутентичного вина может быть лицом целой домашней коллекции. Но этот божественный напиток служит не только для пополнения бара, он еще и приносит неплохие деньги. Подобные инвестиции называются passion investment. И если вкладывать деньги в действительно уникальные и выдержанные вина, тогда в этом деле появляется страсть, куда большая, нежели при вложении в антиквариат или в искусство.
PHOTOS: © PATRYCJA ZADROS
Инвестировать в реликвию «Бонсай — самая медленная скульптура. И порою возникают сомнения, кто все-таки является скульптором — человек или дерево…» Теодор Старджон Вложения в бонсай (от японского «выращивание в горшке») — самый непредсказуемый способ инвестирования. Дабы взрастить одно единственное деревце можно потратить 10, 20, 100 лет. В Японии бонсай передается по наследству, переживая при этом многие века и поколения. В стране восходящего солнца есть даже именной список растений, которые считаются национальным достоянием и стоят под защитой государства.
29
PIRSTON‘S CHOICE / BASELWORLD
30
Благодаря своей концепции, выставка оказалась очень интересной и богатой на новинки. Самый большой ажиотаж, конечно же, происходил среди часовых брендов. Например, производитель BVLGARI продемонстрировал обновленную коллекцию мужских часов «Octo». Смелый дизайн новой модели избегает сглаженных углов и характеризуется острыми краеугольными очертаниями. Такое решение не иначе как вызовом назвать нельзя. Кроме того, BVLGARI представили публике линию эксклюзивных женских часов, которая получила название «Berries». Но самой интересной моделью от этого производителя можно считать модель «Commedia Dell’Arte», где изображена сцена выступления итальянской комедии масок.
PHOTOS: © HUBLOT BASELWORLD - 2013 TEXT: © HUBLOT
В этом году событие происходило уже в 41 раз в выставочном центре Базеля (Messezentrum Basel) в период с 25 апреля по 2 мая. Baselworld также является одним из наиболее посещаемых мероприятий в мире. Так в 2012 году на ярмарке присутствовало порядка 102 000 представителей из разных стран, а в 2013 эта цифра поднялась до 122 000 человек. В списке участников были такие мировые бренды, как Christian Dior, Chanel, Breitling, Jacob & Co.,
Breguet, Hublot, Swarovski, Cartier, Gucci, Versace, Tudor, Patek Philippe, Swatch, Rolex, BVLGARI, Rado, Hermès, Omega, Chopard, Tissot и многие другие.
PHOTOS: BASELWORLD - 2013
С
овсем недавно в Базеле (Швейцария) прошла всемирная выставка-ярмарка ювелирных изделий и часов — «BASELWORLD – 2013». На сегодняшний день ярмарка Baselworld по праву считается одним из крупнейших мероприятий в данной отрасли. Каждую весну представители 1500 компаний демонстрируют в Базеле различные дизайнерские разработки и эксклюзивные новшества в сфере изготовления часов, ювелирных изделий и аксессуаров. Именно здесь зарождается тренд.
PHOTOS: © HUBLOT, BASELWORLD - 2013, TEXT: © HUBLOT
PHOTOS: BASELWORLD - 2013
К удивлению посетителей помимо часов и аксессуаров на выставке BASELWORLD – 2013 прошла презентация наушников, созданных мировым лидером в производстве высокопроизводительных премиальных наушников совместно с известной швейцарской маркой часов класса люкс Hublot. «Работать с таким партнером, как Hublot — это большая честь для компании Monster.», — рассказал на Baselworld музыкант и совладелец Monster Свиз Битс. Наушники получили название Hublot Inspiration™ и появятся в официальных представительствах уже летом. Модель сочетает в себе эксклюзивный дизайн, передовые технологии от Monster и ювелирную работу от Hublot. Другим шедевром, представленным на BASELWORLD
– 2013, стала по-настоящему исключительная модель Hublot Masterpiece MP-05 “LaFerrari”. Это специальная серия, полностью созданная и разработанная инженерами и часовыми мастерами Мануфактуры Hublot в честь итальянской гоночной машины LaFerrari. Часы лимитированной серии, похожие скорее на разобранный мотор, нежели на хронометр, установили исторический рекорд по продолжительности запаса хода, который составляет 50 дней, и ровно 50 часов будет всего выпущено. Форма этих часов отличается особой продуманностью: модель оснащена сапфировым стеклом сложной конфигурации, напоминающим очертания машины, а также открытой задней крышкой, которая сделана из титана с черным PVD-покрытием. Можно смело заявить, что модель Hublot Masterpiece MP-05 “LaFerrari” стала одной из самых удивительных и невообразимых на выставке.
31
В этом году наиболее примечательной моделью от данного бренда является «Rolex Oyster Perpetual Cosmograph Dytona», новая престижная версия знаковой модели, созданной ровно 50 лет назад, в 1963 году. Часы необычны тем, что впервые этот легендарный хронограф изготовлен полностью из платины 950 пробы, самого благородного из ценных металлов. Он оснащен цельным безелем CERACHROM цвета каштана и серебристо-голубым циферблатом. Модель крайне точно подчеркивает превосходство и опыт своего авторитетного производителя. Без внимания невозможно оставить и новую версию
32
R PERPETUAL LADY-DATEJUST LADY DATEJUST модели OYSTER PEARLMASTER, объединяющую самые высококачественные материалы и прекрасную оправу: корпус и браслет из 18-каратного золота EVEROSE, сплава, изготовленного Rolex в его собственном плавильном цехе, сублимируются безелем и звеньями браслета из 18-каратного белого золота, изумительно инкрустированными сверкающими бриллиантами. Циферблат этого роскошного часового шедевра украшен черным или белым перламутром и цветком лотоса с напылением розового золота. Отразить значительность присутствия Rolex на выставке BASELWORLD – 2013, позволил новый выставочный стенд компании. Современная элегантность, престижная архитектура и эксклюзивная обстановка лишь подчеркивали совершенство и престиж марки. Без сомнения, Rolex в очередной раз подтвердил статус лидера швейцарской часовой индустрии.
PHOTOS: © ZENITH TEXT: © ZENITH
Компания Rolex смогла не менее сильно удивить посетителей своей невероятной коллекцией эксклюзивных хронометров. Производитель продемонстрировал модели, выполненные из самых высококачественных материалов. Представителем знаменитейшей торговой марки Rolex стал известный теннисист Роджер Федерер.
PHOTOS: © ROLEX/RÉMY LIDEREAU; © ROLEX/CÉDRIC WIDMER; © ROLEX/CLAUDE BOSSEL; © ROLEX/DENIS HAYOUN, BASELWORLD - 2013, TEXT: © ROLEX
PIRSTON‘S CHOICE / BASELWORLD
PHOTOS: © ZENITH, TEXT: © ZENITH
PHOTOS: © ROLEX/RÉMY LIDEREAU; © ROLEX/CÉDRIC WIDMER; © ROLEX/CLAUDE BOSSEL; © ROLEX/DENIS HAYOUN, BASELWORLD - 2013, TEXT: © ROLEX
Среди присутствующих можно о было заметить сп спортсмена экстремала Феликса Баум мгартнера предста Баумгартнера, представляющего швейцарскую компанию Zenith. Безусловно все модели этого бренда заслуживают отдельного внимания, ведь они идеально сочетают творческую смелость и превосходные традиции векового мастерства. Но самой интересной моделью, представленной Zenith на BASELWORLD – 2013, стала Zenith Academy Christophe Colomb Hurricane, удивившая аудиторию своим невероятным концептом. C момента своего основания в 1865 году в городе Ле-Локле мануфактура Zenith неустанно стремится раздвинуть границы возможного в области точного измерения времени. Pезультатом этого стремления стал часовой механизм El Primero, работающий с исключительно высокой частотой – 36 000 полуколебаний/час, за которым последовало изобретение системы Gravity Control и новая веха эволюции морских хронометров. Hовые часы Academy Christophe Colomb Hurricane
не только объединили в себе два уже известных достижения, позволяющие добиться абсолютной точности, но и дополнили их новой функцией, на сей раз предназначенной для компенсации нарушения изохронности. В часах Zenith смелость и верность идеалам неизменно сочетаются с высокими эстетическими характеристиками. Именно поэтому модель Academy Christophe Colomb Hurricane представляет собой не только беспрецедентное достижение в области точности, но и настоящий праздник для самого искушенного глаза. На стороне мостов под задней крышкой из сапфирового стекла находится изображение карты мира, выполненное методом лазерного гравирования на противовесе гироскопического модуля и призванное напоминать о духе первопроходчества Христофора Колумба. Воистину, нельзя себе представить лучшего символа для этих исключительных часов, выпущенных ограниченной серией в 25 экземпляров.
33
PIRSTON‘S CHOICE / HUBLOT
Hublot
Мир
И
стория компании HUBLOT начинается с 1980 года, когда Карл Крокко создал легендарные часы с ремешком из натурального каучука. Данная модель стала классической для HUBLOT и оказала влияние на все последующие разработки. Часы в форме иллюминатора, минималистичный циферблат черного цвета, матовые металлические детали и, конечно, черный каучуковый ремешок стали символом компании.
К фирме HUBLOT сразу же проявили интерес члены королевской семьи. И с этого момента часы данного производителя стали популярны среди знаменитостей и бизнесменов всего мира. Чтобы изготовить ремешок для часов HUBLOT и раскрыть исключительные свойства благородного материала из натурального каучука, потребовалось три года исследований. Однако впоследствии такие инвестиции многократно окупились для Карло Крокко и для всей компании HUBLOT. Через некоторое время фирма разрабатывает новые модели, где применяются кевлар и титан, золото и керамика, а также нержавеющая сталь и платина. Такой концепции «слияния» настолько различных материалов способствовал новый директор Жан-Клод Бивер. На циферблатах появляются драгоценные камни и гильоширование. Благодаря полной творческой независимости, фирма HUBLOT сохраняет индивидуальный стиль, усложняет его и воплощает в своих коллекциях.
PHOTOS: © HUBLOT
В 2005 году Жан-Клод Бивер представил новую коллекцию в Базеле, флагманом которой стала модель Big Bang. После этой выставки модель обрела неимоверный успех: сначала это был «Приз за лучший дизайн 2005 года», затем «Приз за лучшие спортивные часы» в Японии и награда «Лучшие часы большого размера» в Бахрейне.
34
В 2008 году компания выпустила первую женскую модель Big Bang, но без функции хронографа. Затем на ярмарке в Базеле компания презентовала коллекцию Classic Fusion. Она отличалась некой спортивной привлекательностью и необычной элегантностью, при этом делая акцент на классический стиль HUBLOT. На Baselworld 2008 публика встретила модель с восторгом и продажи компании значительно возросли.
SNOW LEOPARD MARIA HÖFL-RIESCH ТИП ЧАСОВ
PHOTOS: © HUBLOT
После этого в истории HUBLOT произошел переломный момент. Владелец и основатель Карло Крокко продал фирму французской корпорации LVMH – мировому лидеру по производству предметов роскоши. Но управляющие Жан-Клод Бивер и Рикардо Гвадалупе остались на своих должностях в фирме, дабы сохранить традиционный стиль HUBLOT и постоянно вносить вклад в развитие бренда. Сегодня бренд стал известен практически в любой точке планеты. И теперь имя HUBLOT ассоциируется с такими качествами, как необычный дизайн, уникальные технические решения и королевская роскошь.
автоматический механический хронограф, калибр HUB4300 КОРПУС диаметр 41 мм, белая керамика ЦИФЕРБЛАТ принт «снежный барс» с 8 бриллиантами; антибликовым покрытием РЕМЕШОК текстиль с вставкой из нержавеющей стали и каучук ОСОБЕННОСТИ водостойкие (100 метров или 10 атмосфер), ограниченная серия 50 шт. Компания Hublot всегда была тесно связана с горной природой и лыжным спортом. И модель Snow Leopard наглядно демонстрирует эту связь. Идея создания данных часов появилась тогда, когда в 2010 году горнолыжница Мария Хёфль-Риш добилась чемпионства на зимних Олимпийских играх в двух дисциплинах и в этом же году стала обладательницей Кубка мира. Именно в ее честь были представлены часы Snow Leopard Maria Hofl-Riesch от Hublot на выставке Baselworld-2013. В качестве материалов применялись белоснежная керамика, каучук и восемь изумительных бриллиантов. Сама Мария комментирует данную модель следующим образом: «Мой характер переплетается с этим животным. Барс одинок и спокоен, но силен и готов к битве. Я очень рада, что модель вдохновлена этим замечательным животным, и тот факт, что часы названы в мою честь, переполняет меня гордостью».
35
PIRSTON‘S CHOICE / HUBLOT
CLASSIC FUSION HAUTE JOAILLERIE ТИП ЧАСОВ КОРПУС ЦИФЕРБЛАТ
турбийон с ручным заводом, калибр MHUB6010.H1.1 диаметр 45 мм, белое золото, инкрустирован бриллиантами серебристый, 62 бриллианта; сапфировое стекло с внутренним и внешним антибликовым покрытием; скелетон РЕМЕШОК браслет из белого золота 18 карат, инкрустированный 791 бриллиантом ОСОБЕННОСТИ водостойкие (30 метров или 3 атмосферы), ограниченная серия 8 шт. ЗАПАС ХОДА 120 часов Если утверждать, что эти часы сложно сделать, значит, ничего не сказать. Модель настолько непроста в исполнении, что всего планируется выпустить восемь экземпляров. Над каждой моделью трудятся 64 эксперта в разных областях, которые 4100 часов занимаются огранкой, 500 часов проверяют размер и контролируют качество, а также отводят четыре месяца на крепление более 1000 камней. И в итоге рождается настоящий шедевр ювелирного искусства. Турбийон и техника скелетонирования словно объединяют в часах креативный подход XXI века и традиционное швейцарское мастерство. Модель является наглядной демонстрацией исключительных ювелирных навыков и безупречного мастерства Hublot.
36
BIG BANG UNICO ТИП ЧАСОВ
автоматический хронограф, калибр HUB 1242 Unico КОРПУС диаметр 45.5 мм, 4 варианта корпуса ЦИФЕРБЛАТ черный скелетон, сапфировое стекло с внутренним антибликовым покрытием РЕМЕШОК рифленый черный каучук с титановой или золотой застежкой ОСОБЕННОСТИ водостойкие (100 метров или 10 атмосфер) ЗАПАС ХОДА 72 часа Дизайн знаменитой модели Big Bang был модифицирован, дабы заменить старый механизм на более совершенный — Unico. Механизм является эксклюзивной разработкой Hublot. Это хронограф с колонным колесом, а также двойной горизонтальной муфтой, которую можно увидеть на циферблате. Корпус с безелем обладает достаточно большим размером, — 45.5 мм — что придает часам современный и рациональный стиль.
ANTIKYTHERA SUNMOON
Крепление ремешка осуществляется по системе «One click», что позволяет заменить браслет в одно нажатие кнопки. Завинчивающая заводная головка покрыта каучуком и декорирована буквой «Н». Круглые кнопки оснащены защитным устройством (по бокам на корпусе), что немного похоже на поршень двигателя. Многослойность и острые края подчеркивают принадлежность модели к серии Big Bang. Часы Big Bang Unico обладает сильным характером и максимально отражают главные особенности швейцарской марки Hublot.
ТИП ЧАСОВ
астрономические часы, турбийон с ручным заводом, калибр Antikythera КОРПУС титан ЦИФЕРБЛАТ серебристый, сапфировое стекло с антибликовым покрытием РЕМЕШОК каучук и кожа аллигатора с вставкой из титана ОСОБЕННОСТИ ограниченный выпуск (20 экземпляров) ЗАПАС ХОДА 120 часов Механизм «Antikythera» был обнаружен в 1901 году в греческих водах. Данный механизм считается первым в своем роде астрономическим калькулятором, который изобрели примерно во II веке до н.э. Компания Hublot изготовила 4 экземпляра, которые являются миниатюрной копией Antikythera Mechanism. В рамках Baselworld 2013 фирма представила уникальные часы Antikythera SunMoon в 20 экземплярах, которые являются более простой копией оригинального механизма. Модель от Hublot собрана из 295 деталей, которые воссоздают 7 сложных функций. В часах предусмотрен лунный и солнечный календари, а также индикатор сидерического положения Луны и Солнца. То есть с помощью этих часов можно рассчитать положение Луны на небе, ее форму и созвездие, в котором она находится. Antikythera SunMoon — это символ уважения к древнему шедевру и загадочной эпохе античности.
37
PIRSTON‘S CHOICE / HUBLOT
MASTERPIECE MP-05 «LAFERRARI» ТИП ЧАСОВ КОРПУС ЦИФЕРБЛАТ РЕМЕШОК ОСОБЕННОСТИ ЗАПАС ХОДА
турбийон с ручным заводом титан с покрытием PVD черный с серебристым, сапфировое стекло каучук с титановой вставкой водостойкие (30 метров или 3 атмосферы), ограниченная серия 50 шт. 50 дней
Оригинальная серия от Hublot посвящена итальянскому спорткару LaFerrari. Техническую уникальность часов подчеркивает несомненный мировой рекорд — целых 50 дней хода. Также этот турбийон является моделью с наибольшим количеством элементов (637 деталей), которые когдалибо были выпущены компанией. MP-05 «LaFerrari» скорее можно назвать концепт-часами, которые поражают своей продуманностью. Конфигурация очень напоминает очертание машины. Весьма оригинально смотрится индикация хронографа, где секунды на переднем циферблате отображаются с помощью черного алюминиевого цилиндра. Модель обладает сапфировым стеклом удивительной формы, напоминающим очертания оригинальной LaFerrari.
38
BANG CAVIAR RED GOLD DIAMONDS & BIG BIG BANG CAVIAR STEEL DIAMONDS ТИП ЧАСОВ КОРПУС ЦИФЕРБЛАТ
автоматический хронограф, калибр HUB1112 диаметр 41 мм золотистый или серебристый, сапфировое стекло с антибликовым покрытием РЕМЕШОК каучук и кожа ОСОБЕННОСТИ водостойкие (100 метров или 10 атмосфер) ЗАПАС ХОДА 42 часа Знаменитый Big Bang Caviar стал еще более драгоценным и утонченным. Теперь корпус 41 мм изготавливается из золота 18к или нержавеющей стали. А безель с 36 бриллиантами превращает часы не только в изящный аксессуар, но и в роскошный элемент стиля. Дизайн новой модели основан на концепции популярных часов One Million $ Black Caviar, моментально ставших бестселлером в 2011 году. Корпус часов украшен лучеобразным узором, который словно расходится из центра. Острые углы и безупречно отполированные рельефы отражают модернистскую направленность часов. А ремешок из натуральной кожи и каучука обеспечивает исключительный комфорт и отменное качество изделия.
39
PIRSTON‘S CHOICE / GLASHÜTTE ORIGINAL
Искусство точности Когда-то город Гласхютте был известен своими уникальными залежами серебра. Однако через некоторое время шахты были полностью выработаны, а сам город нуждался в новой мануфактуре. И в 1845 году опытный часовой мастер и поставщик часов императорского двора Адольф Ланге основал первое часовое предприятие в Гласхютте.
Сегодня марка пользуется огромной популярностью и способна восторгать своих поклонников новыми коллекциями. Glashütte Original — это часть крупнейшего концерна The Swatch Group Ltd, а часы данной марки являются эталоном безупречного качества и традиционного дизайна. Для часов Glashütte Original характерны такие понятия, как надежность, функциональность, эстетичность и точность. Особенностью марки является нетипичный дизайн циферблата, — круглый, с делениями вместо цифр. При создании каждой новой коллекции мастера компании основываются только на передовых технологиях, например, применение майсенского фарфора в дизайне.
40
PHOTOS: © GLASHÜTTE ORIGINAL | TEXT: © GLASHÜTTE ORIGINAL
Главной целью фирмы на тот момент было производство элегантных, роскошных и современных механических часов, которые оснащались бы эксклюзивными мануфактурными механизмами. Часовое дело развивалось в Гласхютте довольно быстро, и уже совсем скоро город превратился в центр часовой промышленности Германии.
PANOLUNAR TOURBILLON МЕХАНИЗМ
Калибр 93-02, в основе которого – Калибр 93-01, новый механизм c 48 рубинами и 2 бриллиантами с автоподзаводом КОРПУС диаметр 40 мм; красное золото ЦИФЕРБЛАТ серебряный; антибликовое сапфировое стекло РЕМЕШОК кожа луизианского аллигатора ОСОБЕННОСТИ снабжен полностью интегрированной системой индикации фаз Луны ЗАПАС ХОДА 48 часов
В нынешнем году компания Glashütte Original чествует традиционное немецкое часовое искусство очередным шедевром haute horlogerie – моделью PanoLunarTourbillon. Новые часы – осовремененная версия прошлогодних моделей из коллекции Pano, которая в ассортименте саксонской часовой мануфактуры принадлежит к категории «Art & Technik». Новый шедевр микромеханики от саксонской мануфактуры немедленно привлекает внимание по-новому организованной индикацией на циферблате и филигранно выполненным «парящим» турбийоном. Дебютировавшие на Baselworld – 2013, часы PanoLunarTourbillon обладают особым изяществом 40-мм корпуса из красного золота и серебряного циферблата. Теперь характерный асимметричный дизайн часов Pano отличает более крупный часовой/минутный указатель, смещенный влево от центра, а также «парящий» турбийон, расположенный в положении «7 часов» на этом эксцентрическом циферблате.
PHOTOS: © GLASHÜTTE ORIGINAL | TEXT: © GLASHÜTTE ORIGINAL
Базовые коллекции Glashütte Original — это Senator (двусторонний подзавод и центральное расположение ротора в моделях), PanoDate (серия моделей с ручным заводом), Sport, женская коллекция Star (модели украшены бриллиантами, сапфирами, золотом) и Lady.
S Т
Самой знаменитой коллекцией считается серия Julius Assmann. На данный момент в коллекции четыре модели часов. Наиболее выдающейся является модель, представленная в 2007 году — Julius Assmann 4. Корпус 45мм из розового золота, лаконичный дизайн циферблата и эстетичная прозрачность механизма делают часы Julius Assmann 4 истинным шедевром в современном часовом искусстве.
К Ц Р О
В т ш Н д с « с н л Д P к Т о с о ц
Философия Glashütte Original заключена в уважении к традиционным элементам. Это можно заметить по характерному дизайну и уникальной механике. Классический дизайн, современные технологии и внимание к деталям — это выбор Glashütte Original.
41
PIRSTON‘S CHOICE / GLASHÜTTE ORIGINAL
SENATOR TOURBILLON МЕХАНИЗМ КОРПУС ЦИФЕРБЛАТ РЕМЕШОК ОСОБЕННОСТИ
автоматический Калибр 94-03 с «парящим» турбийоном диаметр 42 мм; белое золото серый, лакированный, зернёный; антибликовое сапфировое стекло кожа луизианского аллигатора характерный панорамный указатель даты в положении «12 часов»
Часы Senator Tourbillon воплощены в белом золоте. Безель на 42-мм корпусе новинки, уменьшенный по сравнению с предыдущими моделями из серии Senator. Визуальная индикация на циферблате осуществляется с помощью римских цифр и классической шкалы в стиле «железная дорога», выгравированной на поверхности, тонко инкрустированной серебром. Характерный панорамный указатель даты в положении «12 часов» представлен белыми цифрами на черном фоне, а стрелки в стиле poire (букв. груша, грушевидный) из белого золота довершают общую концепцию великолепного внешнего вида этой элегантной модели. Почетное место на циферблате – в положении «6 часов» – занимает «парящий» турбийон с секундным указателем, гармонично уравновешивающий апертуру панорамной даты.
42
SENATOR PANORAMADATUM МЕХАНИЗМ Калибр 100-03, мануфактурный механизм с автоподзаводом КОРПУС диаметр 40 мм; красное золото или нержавеющая сталь ЦИФЕРБЛАТ лакированный серебристый зернёный с черными римскими цифрами; антибликовое сапфировое стекло РЕМЕШОК кожа луизианского аллигатора ОСОБЕННОСТИ панорамный указатель даты с черными цифрами на фоне цвета слоновой кости ЗАПАС ХОДА 55 часов Немецкая компания Glashütte Original, выпускающая высококачественные дорогие часы, продолжает совершенствовать искусство дизайна. На выставке в Базеле Glashütte Original представила обновленную версию часов Senator, более классическую и современную одновременно. Уменьшенный безель визуально увеличил лакированный, серебристый зернёный циферблат, служащий великолепным фоном для черных римских цифр и классической минутной шкалы в стиле «железная дорога». Характерное панорамное окошко даты выполнено в цвете слоновой кости, идеально сочетающемся с цветом самого циферблата, с крупными черными цифрами индикации даты. Но особую элегантность часам придают новые стрелки в стиле poire (букв. с фр.груша, грушевидной формы) из вороненой стали. Эта модель неподвластна времени и безупречна во всех смыслах.
SIXTIES МЕХАНИЗМ КОРПУС ЦИФЕРБЛАТ РЕМЕШОК ОСОБЕННОСТИ
Калибр 39-52, автоматический хронограф диаметр 39 мм; полированная нержавеющая сталь чуть выпуклый циферблат из нейзильбера; антибликовое сапфировое стекло темно-синий ремешок из кожи луизианского аллигатора Ретро-стиль 1960-х
Буквально с момента своего дебюта в 2007 году серия Sixties стала очень популярной, и не только cреди поклонников «винтажной» тенденции в часовом деле. Эта коллекция саксонской мануфактуры олицетворяет захватывающую эпоху 1960-х. Внешний вид моделей идеально соответствует тому времени – в них гармонично сочетаются новизна и ретро, элегантность и независимость. Характерные детали и формы этих ярких и одновременно изящных часов возвращают нас в 1960-е с их узнаваемым, неповторимым стилем. В нынешнем году саксонская компания Glashütte Original пополнила эту успешную серию двумя новыми моделями, которые отличает удивительный цвет: в новой версии часы Sixties и Sixties Panorama Date представлены в мерцающем темно-синем цвете.
43
PIRSTON‘S CHOICE / GLASHÜTTE ORIGINAL
SENATOR CHRONOMETER REGULATOR МЕХАНИЗМ КОРПУС ЦИФЕРБЛАТ РЕМЕШОК ОСОБЕННОСТИ
Калибр 58-04, с ручным заводом, изготовленный на базе Калибра 58-01 диаметр 42 мм; красное или белое золото лакированный серебристый; антибликовое сапфировое стекло кожа луизианского аллигатора Калибр 58-04 с ручным заводом оснащен индикатором «день/ночь»
Эстетика. Элегантность. Совершенство. Именно эти определения приходят на ум при первом взгляде на новые часы Senator Chronometer Regulator. В них мастера Glashütte Original успешно соединили классический регулятор с официально сертифицированным хронометром с ручным заводом. В новых часах Senator Chronometer Regulator специалисты Glashütte Original использовали оригинальную организацию индикации на циферблате с учетом того факта, что речь идет о наручных часах. Характерный для часов Glashütte Original панорамный указатель даты располагается в положении «3 часа». Элегантный корпус из полированного красного или белого золота имеет диаметр 42 мм. А прозрачная задняя крышка из сапфирового стекла позволяет любоваться работой сложного механизма.
44
SENATOR PANORAMADATUM MONDPHASE МЕХАНИЗМ КОРПУС ЦИФЕРБЛАТ РЕМЕШОК ОСОБЕННОСТИ ЗАПАС ХОДА
Калибр 100-04, мануфактурный механизм с автоподзаводом диаметр 40 мм; красное золото или нержавеющая сталь лакированный серебристый зернёный с черными римскими цифрами; антибликовое сапфировое стекло кожа луизианского аллигатора великолепный серебряный диск Луны и звезды на темно-синем небосводе 55 часов
Канонические модели Senator Panoramadatum и Senator Panoramadatum Mondphase в современном воплощении – квинтэссенция самовыражения Мануфактуры. Команда дизайнеров Glashütte Original внесла ряд изменений в существующие модели, придав им обновленный вид – классический и современный одновременно. Новые часы Senator Panoramadatum Mondphase сразу привлекают внимание великолепными серебряными диском Луны и звездами на темно-синем небосводе. Для традиционной модели Senator Panoramadatum, усложненной функцией индикации фазы Луны, теперь характерны лакированный серебристый зернёный циферблат с черными римскими цифрами, кольцо шкалы в стиле «железная дорога» и панорамный указатель даты с черными цифрами на фоне цвета слоновой кости. Модель представлена в красном золоте и нержавеющей стали на ремешке из матовой кожи луизианского аллигатора со складной застежкой из соответствующего материала.
45
PIRSTON‘S CHOICE / ULYSSE NARDIN
Наука и вдохновение С
тех пор как создатель мануфактуры Улисс
Годом основания Ulysse Nardin считается 1846,
Нардан более 166 лет назад основал
когда двадцатичетырехлетний швейцарец Улисс
в горном швейцарском городке Нешатель
производство морских хронометров, часовая
Нардан выпустил первые часы своей марки. Весь потенциал молодой часовщик решил направить на создание корабельных хронометров, так как в те
компания не устаёт доказывать, что дерзкие вызовы
времена качественные механизмы пользовались
открывают новые возможности. Исследования этих
огромным спросом. Но, как и все швейцарские
возможностей легли в основу беспрецедентных изобретений Ulysse Nardin в области измерения времени. Наука, инновации и воображение – вот вдохновители компании, а технологический прогресс в сочетании со звёздным мастерством – её путеводный маяк.
производители, марка Ulysse Nardin столкнулась с проблемой «кварцевой революции». Морские механические хронометры не могли вести конкурентную борьбу с более дешевыми и точными кварцевыми аналогами. Однако в 1983 году фирму приобрел Рольф Шнайдер, который действуя вопреки тенденциям развития швейцарской часовой промышленности того времени, счёл необходимым использовать опыт и независимый подход Доктора Охслина к разработке и производству часовых механизмов. Рольфа поразила настенная астролябия, созданная Фарнези из музея Ватикана, и он обратился к Людвигу с просьбой создать на её основе наручные часы. Так Astrolabium Galileo Galilei стали первыми часами серии Trilogy of Time, вернув выдающуюся мануфактуру на авансцену часового искусства. Ulysse Nardin - обладатель свыше 4 300 призов за достижения в области часовой промышленности,
46
PHOTOS: © ULYSSE NARDIN SA | TEXT: © ULYSSE NARDIN SA
Людвигом Охслином после реставрации часов
в том числе 18 золотых медалей, имеющий наибольшее число патентов за разработку механических часовых механизмов. Кроме того, журнал Revolution наградил Ulysse Nardin своей престижной премией «Новая технология» за проект InnoVision, выдающиеся часы, где наряду с десятью другими разработками, новаторски использованы детали механизма из кремния. Проект явился предшественником легендарной модели Freak от Ulysse Nardin. Неустанно работая над новыми идеями и технологиями, Ulysse Nardin продолжает стремиться к совершенству, создавая уникальные шедевры часового искусства. В награду за свое стремление, мануфактура смогла стать независимой, абсолютно автономной от влиятельных конгломератов и часовых альянсов, а такое в современном мире немногие могут себе позволить. И сейчас часы от Ulysse Nardin уже
PHOTOS: © ULYSSE NARDIN SA | TEXT: © ULYSSE NARDIN SA
далеко отошли от границ практичности и стали символикой редкого и драгоценного культурного наследия.
ROYAL RUBY TOURBILLON ТИП ЧАСОВ
Калибр UN-79, механизм с ручным заводом, оснащенный «парящим» турбийоном КОРПУС диаметр 41 мм; платина 950 пробы ЦИФЕРБЛАТ украшен бриллиантами и рубинами; сапфировое стекло с антибликовым покрытием РЕМЕШОК кожа аллигатора с раскладывающейся застежкой из платины ОСОБЕННОСТИ безель украшен 60 бриллиантами, внутренний рант украшен 48 бриллиантами и 12 рубинами общим весом 3,27 карата; коллекция лимитирована 99 экземплярами в корпусе из платины Royal Ruby Tourbillon – настоящий часовой шедевр мануфактуры Ulysse Nardin, выполненный с использованием драгоценных рубинов. Взрывные красные искры скользят по поверхности циферблата, притягивая взгляд к сложному механизму парящего турбийона. Темно-красные блики мерцающих камней коллекции Royal Ruby Tourbillon завораживают взор. Базируясь на принципах, разработанных известным швейцарским часовым мастером Джеймсом Пеллатоном, парящий турбийон предстает перед владельцем во всей своей красоте. Кажется, механизм часов бросает вызов гравитации, а его детали как будто движутся в невесомости. Мосты и платины выполнены из рубинов, все сделано с ювелирной точностью и совершенной симметрией. При всей сложности механизма, ручная система подзавода невидима глазу. Эти мельчайшие детали придают часам мистицизм, а часы и минуты, кажется, магически проплывают мимо.
47
PIRSTON‘S CHOICE / ULYSSE NARDIN
JADE МЕХАНИЗМ КОРПУС ЦИФЕРБЛАТ
РЕМЕШОК
ОСОБЕННОСТИ ЗАПАС ХОДА
Калибр UN-310, автоматический хронограф 36 х 39 мм; розовое или белое золото 18к белый перламутровый циферблат, украшенный бриллиантами; сапфировое стекло с антибликовым покрытием сатиновый или кожаный ремешок с раскладывающейся застежкой из 18-каратного розового золота общее число бриллиантов – 413 камней весом 1.73 карат 48 часов
Идея создания уникального механизма принадлежит президенту компании Ulysse Nardin – госпоже Шнайдер (Chai Schnyder). Мысль произвести подобный механизм возникла у Чаи 11 лет назад. И вот спустя десятилетие механизм создан. Госпожа Шнайдер уверена, что дамам понравится функциональное решение, они с удовольствием примут необычное часовое нововведение и оно придется по вкусу взыскательным клиентам марки. Изысканная коллекция является продолжением «династии» роскошных женских моделей мануфактуры Ulysse Nardin. Jade завораживает утончённым и одновременно ярким дизайном. Элегантная модель является воплощением современной женственности. Корпус часов обрамлён необыкновенным камнем, почитаемым со времён неолита – нефритом. Магические свойства нефрита издревле известны миру, благодаря своей характерной структуре и высокой вязкости, камень символизирует магическую связь небесного и земного. Коллекция Jade – это новая страница в истории Ulysse Nardin.
CLASSICO SERPENT МЕХАНИЗМ КОРПУС ЦИФЕРБЛАТ
РЕМЕШОК ОСОБЕННОСТИ ЗАПАС ХОДА
Калибр UN-815, автоматический хронограф диаметр 40 мм; розовое золото 18к в технике выемчатой эмали / champlevé/, сюжет – змея; сапфировое стекло с антибликовым покрытием кожа аллигатора водостойкие (50 метров или 5 атмосфер); серия лимитирована 88 экземплярами 42 часа
По китайскому календарю нынешний 2013г. является годом водяной змеи. В древних мифах и легендах Китая, рептилия стала символом существ божественных, благородных и мудрых. На циферблате часов мануфактуры Ulysse Nardin мистицизм и красота змеи переданы посредством четких, оформленных линий почти утраченной техники champlevé. Используя при создании коллекции технику выемчатой эмали (champlevé), мастера обрабатывают поверхность при помощи специального резца, на циферблате выпиливаются углубления или выемки, которые, впоследствии заполняются эмалью различных оттенков. Затем, оформленные изделия помещаются в печь, где происходит процесс обжига, эмаль плавится и после остывания окончательно полируется. Многочасовая трудоемкая работа – и взгляду предстает сюжет: змея, затаившаяся в листве, готовая к нападению. Ее угрожающая поза передана очень правдоподобно: ядовитые зубы, иссиня-зеленые драгоценные чешуйки пульсируют и переливается, она готова к атаке.
48
BLACK SEA MARINE DIVER МЕХАНИЗМ КОРПУС ЦИФЕРБЛАТ РЕМЕШОК ОСОБЕННОСТИ ЗАПАС ХОДА
Калибр UN-26, диаметром 11 ½’’; автоматический хронометр диаметр 45.8 мм; каучук, нержавеющая сталь черный; антибликовое сапфировое стекло каучук с керамической вставкой водостойкие (200 метров или 20 атмосфер); вращающийся безель 42 часа
Последняя модель коллекции Black Sea словно воплощает в себе величие и беспрецедентность темного океана. Часы непременно оценят дайверы и любители парусного спорта, ведь к преимуществам модели относятся водонепроницаемость (до 200 метров), однонаправленный вращающийся дайверский безель, укрепленная застежка и главное — особо прочный корпус из нержавеющей стали с дополнительным покрытием из вулканизированной резины. Угольно-черный циферблат с накладными часовыми индексами и стрелками, покрытыми люминесцентным составом синего цвета, декорирован привычной для поклонников дизайна Marine Collection гравировкой в виде волн. На изящном ремешке черного цвета предусмотрена крепкая застежка и керамические вставки, с выгравированным фирменным логотипом Ulysse Nardin.
49
PIRSTON‘S CHOICE / ULYSSE NARDIN
BLACK TORO PERPETUAL CALENDAR МЕХАНИЗМ КОРПУС ЦИФЕРБЛАТ РЕМЕШОК ОСОБЕННОСТИ
ЗАПАС ХОДА
Калибр UN-32, автоматический хронометр диаметр 43 мм; 18-каратное розовое золото черный; антибликовое сапфировое стекло каучук с титановыми вставками и керамической раскладывающейся застежкой или кожаный ремешок с раскладывающейся застежкой водостойкие (100 метров или 10 атмосфер); вечный календарь с функцией быстрой настройки, указатель времени второго часового пояса 48 часов
Премьера 2013 года – модель Black Toro – с функцией вечного календаря на сегодняшний день лучший представитель своего ранга. Заключенный в корпус из 18-каратного розового золота, черный циферблат с керамическим безелем, Black Toro – образец сложной механики с функцией «элементарной» настройки всех показателей. Модель Black Toro – доказательство непревзойденного мастерства часовщиков Ulysse Nardin. Где инновации идут в ногу с традициями, где великолепный современный дизайн сочетается с функциональностью, где за кажущейся простотой стоят годы исследовательской работы и труд лучших мастеров. Новый Black Toro – его точность, лаконичность и многообразие функций – квинтэссенция наиболее впечатляющих изобретений мануфактуры.
50
SKELETON TOURBILLON MANUFACTURE МЕХАНИЗМ КОРПУС ЦИФЕРБЛАТ РЕМЕШОК ОСОБЕННОСТИ
Калибр UN-170, мануфактурный скелетонизированный механизм с ручным заводом, оснащенный «парящим» турбийоном диаметр 44 мм; красное золото или платина скелетонизированный; антибликовое сапфировое стекло кожа аллигатора с классической застежкой водостойкие (30 метров или 3 атмосферы); лимитированная серия, состоящая из 99 экземпляров в корпусе из красного золота и 99 экземпляров в корпусе из платины
Премьера 2013 года – модель Black Toro – с функцией вечного календаря на сегодняшний день лучший представитель своего ранга. Заключенный в корпус из 18-каратного розового золота, черный циферблат с керамическим безелем, Black Toro – образец сложной механики с функцией «элементарной» настройки всех показателей. Модель Black Toro – доказательство непревзойденного мастерства часовщиков Ulysse Nardin. Где инновации идут в ногу с традициями, где великолепный современный дизайн сочетается с функциональностью, где за кажущейся простотой стоят годы исследовательской работы и труд лучших мастеров. Новый Black Toro – его точность, лаконичность и многообразие функций – квинтэссенция наиболее впечатляющих изобретений мануфактуры.
51
ОТ РЕДАКЦИИ Конечно, часовое искусство не могло не коснуться нашей рубрики Pirston Person. На этот раз мы решили познакомить вас со Стефаном Кудоке, мастером своего дела и просто удивительно талантливым человеком. Во время интервью Стефан поделился с нами планами о переезде мануфактуры в Дрезден, а пока вы можете приобрести часы KUDOKE на сайте www.hartding.de. Совершенство классического дизайна и его бескомпромиссная архитектура – каждая коллекция Кристофера это настоящее творчество. Не смотря на свой достаточно молодой возраст, перспективный дизайнер снискал славу и признание в мире высокой моды. Прочитав наш с Кристофером разговор, вы не просто поймете, как ему это удалось, но вам также предоставится возможность ближе узнать этого удивительного человека.
52
53
PERSON
KUDOKE. Ваше время для индивидуальности.
С
тефан Кудоке — мастер, который строго следует идеалам точности, совершенства и высочайшего стиля. Еще в юном возрасте, Стефан целеустремленно изучал часовое дело, будучи подмастерьем во Франкфурте-на-Одере и позднее в Гласхюте. В 1998 году Стефан стал лучшим учеником в Бранденбурге и всего три года спустя был удостоен сертификата мастера. В 2004 году талантливый молодой человек
создает завораживающие шедевры часового искусства и с этого момента начинается история бренда Kudoke. Как к этому пришел Стефан, мы решили спросить у него лично.
54
Стефан, Ваши работы потрясающи. В них отражаются и талант, и трудолюбие, и страсть. Что вдохновило Вас заниматься часовым искусством? Такая любовь к механизмам не могла прийти сама. Возможно, Вы имели некую предрасположенность к этому? Мое решение стать мастером часового дела не было предопределено семейной традицией. Я часовщик в первом поколении, и часовое дело всегда было моей страстью. В детстве я увлекался моделированием. Видимо, это и есть одна из причин, благодаря которой я стал настолько очарован точностью и миниатюрными деталями. В юности мне нравилась аэрография. Когда я еще учился в школе, мы вместе с двумя друзьями даже основали небольшую компанию, занимающуюся аэрографией. Таким образом, я развил в себе не только склонность к работе с механизмами, но и к искусству, что позже повлияло на мое решение стать часовщиком. И впоследствии, я никогда не сожалел об этом … Вы ведь предпочтительно занимались самообразованием. Каким образом происходил процесс обучения? К сожалению, в настоящее время, техника скелетонизирования не является частью образовательного процесса. В прежние времена скелетонизирование было весьма уважаемым ремеслом. Но сегодня, в основном, машины вырезают детали механизма, производя все более и более простые часы. Будучи вдохновленным древними механическими часами я начал выпиливать платины механизмов. В начале, конечно, было много брака. Потребовались годы, чтобы достичь качества, которым славится бренд KUDOKE в наши дни. Таким образом, учебный процесс занял довольно много времени. Чем больше было практики, тем совершеннее становилось мое мастерство. Навыки приходят с практикой. Но даже этого не будет достаточно без яркого воображения и творческих способностей. А этому почти невозможно научиться - либо у вас это есть, либо нет.
Помимо всего прочего, Вы также закончили обучение с отличием в институтах «Lausitz» в Зенфтенберге (факультет делового администрирования) и в технологическом институте в «Letterkenny» в Ирландии (специализация в области маркетинга). Почему Вы выбрали именно эти направления? Часовое дело это моя страсть! Когда мне было 21, я работал в Glasshütte Original в отделе по усложнениям и разработке прототипов. Но я всегда ищу для себя вызов, чтобы получить новые знания и навыки. Предпринимательство достаточно рано заинтересовало меня - так я решил учиться бизнесу. Это совершенно другая область, нежели часовое мастерство. Но в сочетании, полученные знания помогут при организации собственного бизнеса и научат вас смотреть на вещи с разных сторон. Какие институты, по Вашему мнению, дают лучшее образование в сфере часового ремесла? Я изучал часовую теорию в профессиональном училище в Glashütte, поскольку у нас есть, так называемая, двойная система в Германии (теория - школа, практика - компания). Из моего опыта могу сказать, что там дают очень хорошее образование. Какими навыками должен обладать любой современный часовой мастер? Ну, каждый современный часовщик должен уметь заменить батарейку. Но любой хороший часовщик обязательно должен освоить традиционное часовое (или механическое) искусство, при этом обладая терпением и хорошим видением качества. Расскажите нам о первой разработанной Вами модели часов. Помните ли Вы вашего первого покупателя? Первой разработанной мной моделью часов была HG1. Я разработал ее в соответствии с пожеланиями моего клиента, кото▶ рый фактически был моим другом.
55
PERSON
Одна из Ваших самых выдающихся работ — модель «KudOktopus», с сапфировым стеклом и швейцарским часовым механизмом Unitas 6498. При создании этих часов, главной Вашей инспирацией был загадочный обитатель морских глубин — осьминог. Почему именно это животное Вас вдохновило. Является ли KudOktopus Вашим любимым творением? Во время чемпионата мира в 2010 году осьминог довольно точно предсказал результаты нескольких футбольных матчей. Честно говоря, я не являюсь большим поклонником футбола. Однако именно это вдохновило меня на создание часов с осьминогом. С его щупальцами, плотно держащими крепежные винты и колеса, осьминог является идеальным существом для создания скелетонизированных часов. KudOktopus — одна из моих любимых работ. Вот почему в этом году я создал KudOkTourbi. Можно сказать, большого брата KudOktopus. Это ограниченная серия Tourbillon из 8 экземпляров, каждый из которых является одним из восьми щупальцев осьминога. KudOktopus, как и большинство Ваших работ, выполнен в технике скелетонизирования. Чтобы ее постичь, нужны годы профессиональной практики. Расскажите об этой технике подробнее. Скелетонизирование часов вручную означает, что вы сверлите отверстия в механизме, а затем с помощью крошечного лобзика выпиливаете все «лишние» части вручную, чтобы человек смог увидеть как можно больше фактического механизма часов. Наиболее сложная часть, с одной стороны, не удалить слишком много платины и мостов, дабы не ухудшить первоначальную форму и стабильность ме-
56
ханизма. С другой стороны, конечный рисунок или узор должен быть узнаваемым и красивым. Вот, наверное, самая трудная часть. Далее механизм гравируется полностью вручную, наносится специальное украшающее гранение, затем полируются специальные стальные части и происходит воронение болтиков вручную. Перед полным завершением работ механизм отделывается гальваническим способом, а точнее позолачивается или родинируется. И только тогда, когда все данные шаги сделаны качественно, результат будет действительно удивительным. Главный приоритет в Ваших работах — эксклюзивность. Как происходит создание таких уникальных часов? Заказчик также вносит свои индивидуальные пожелания в модель? Да, конечно! Именно это делает бренд KUDOKE тем, чем он является: часы для индивидуалистов. Некоторые из наших клиентов имеют очень конкретное представление о том, какие часы они хотят. Другие берут наши модели в качестве основы, а мы, в свою очередь, дорабатываем их в соответствии с индивидуальными пожеланиями. Таким образом, по-настоящему уникальные часовые произведения рождаются в сотрудничестве с нашими клиентами. Так как мы производим наши часы исключительно на заказ, мы привыкли считаться с особенными запросами. И в связи с тем, что скелетонизирование и гравировка наших часов проводятся исключительно вручную, это не является для нас проблемой, в сравнении с мануфактурами, где часы скелетонизируются с помощью машин. Именно таким образом появляется эксклюзивность, и наши клиен▶ ты это очень ценят.
”
Именно это делает бренд KUDOKE тем, чем он является: часы для индивидуалистов.
“
57
PERSON
”
...и только тогда, когда все данные шаги сделаны качественно, результат будет действительно удивительным.
58
“
Что в Вашем понимании значит выражение «хорошие часы»? Я считаю, что хорошие часы обязательно должны быть изготовлены вручную и в соответствии с традициями часового мастерства. Сегодня большинство брендов являются промышленно развитыми компаниями, у них не осталось почти ничего общего с настоящим ремеслом. В свою очередь, малые, независимые узкоспециализированные мастера по-прежнему, на мой взгляд, остаются лучшими в часовом деле. В каждой Вашей работе чувствуется колоссальный труд. Сколько людей работает над производством одной модели часов, и сколько на это уходит времени? В большей степени это зависит от сложности исполнения. В подавляющем большинстве случаев в производственном процессе, который длится приблизительно 2-3 недели, участвуют от 3 до 4 человек. Раз уж мы заговорили о времени, … чему Вы предпочитаете посвятить свои свободные от работы часы. Мне очень нравится проводить свободное время, занимаясь спортом и, конечно, с моей семьей. Поскольку у меня есть дочь, которой всего год, сейчас мне все более заметно, как быстро летит время. Как пришла идея создания собственного часового бренда, и как Вам удалось организовать эту компанию? Жизнь для меня — это постоянная постановка новых целей и принятие новых вызовов. Вот почему я начал свой собственный часовой бизнес сразу после учебы. Я развивал компанию шаг за шагом, полагаясь лишь на собственные ресурсы. И с каждым днем компания медленно, но уверенно развивается.
Какие мировые бренды по изготовлению часов Вы считаете наиболее интересными? Мне всегда импонировали маленькие независимые бренды (как, например, немецкий часовой бренд Lang & Heyne). Ведь именно они являются подлинными специалистами в часовом деле. На что, прежде всего, следует обратить внимание при выборе часов? Выбирая часы, вы должны проверить, есть ли в них реальная хорология или же вы просто тратите деньги на громкое имя бренда. Какие часы Вы носите сами? Всегда по-разному. Чаще всего это прототипы моих новых моделей. Поделитесь с нашими читателями Вашими дальнейшими планами. В ближайшем будущем я собираюсь переместить свою компанию из Франкфурта-на-Одере в Дрезден. Еще будучи учеником в Glashütte, мне очень понравился этот соседний город. В Дрездене я чувствовал себя как дома. Для меня это самый красивый город во всей Германии, со своим характером, историей и искусством. Здесь я намерен нанять квалифицированных людей со столь же сильной страстью к часовому мастерству, как у меня. Вместе мы сможем развивать KUDOKE, чтобы и в будущем раз за разом удивлять наших фанатов и покупателей. Kudoke — олицетворение жизненной эстетики и чувства стиля. Сложная и напряженная работа Стефана позволяет создать настоящий предмет искусства, который способен преодолеть века. Эксклюзивность воплощаются в каждой детали. Часы Kudoke — это ваше время для индивидуальности.
59
PORTRAIT BY EMMA PICQ
PERSON
KRISTOFER KONGSHAUG
ANATOMICAL. ARCHITECTURAL. ANACHRONISM. Kristofer Kongshaug — норвежский дизайнер, который стал основателем собственного бренда в Париже в 2008 году. Работы Кристофера затрагивают темы человеческого преобразования, индустриализации и эволюции природного мира. Каждая модель — это воплощение мысли, иллюзорность, философский трактат. Каждая коллекция — это учение о консервативном совершенстве классического дизайна и его бескомпромиссной архитектуре. Прежде чем окончить Парижский La Chambre Syndicale de la Haute Couture
60 60
Parisienne, Кристофер также проходил обучение в Istituto Marangoni в Милане и ESMOD в Осло. В 2008 году он был отмечен как лучший новичок на Неделе Моды в Осло Весна-Лето 2008, и получил награду за лучшую коллекцию, а также удостоился премии Digital Panel 2012 на конкурсе LOOKK, где принимали участие 100 лучших дизайнеров. Видение Кристофера предает его работам некий контраст, который просто невозможно оставить без внимания. Поделиться своим видением с читателями мы попросили самого Кристофера.
PHOTO BY TIMOTHY ELIAS WRIGHT
Кристофер, почему Вы решили посвятить свою
зивном магазине Voga (в Осло) просто потому, что они
жизнь дизайну? Какие Ваши первые воспомина-
платили лучше. И именно работа в Voga действительно
ния, связанные с модой?
открыла мне глаза на возможность стать дизайнером. Я был очень гиперактивным ребенком, и прошлое моды
В детстве меня повсюду окружала мода, но я никогда не
отлично подходило под мою концепцию дизайна. Это
обращал на это особого внимания. Формы и конструк-
профессия, в которой всегда появляется что-то новое.
ции, которые ежедневно окружают нас, всегда интри-
Но хотелось бы ответить на ваш вопрос прямо — мой
говали меня. Но, честно говоря, я никогда не думал, что
дядя был владельцем очень успешного бренда, когда я
я в конечном итоге займусь проектированием одежды.
рос. В его офисе была комната с конфетами. Тогда-то я
Тогда мне хотелось стать архитектором или поступить
впервые и подумал что мода — это отлично! Ты можешь
в бизнес-школу.
есть конфеты весь день, — мне было всего 5…невинный
В возрасте 15 лет я устроился на свою первую подработ-
и несведущий . Теперь же именно ателье действитель-
ку, а через некоторое время я начал работать в эксклю-
но меня держит.
▶ 61
PHOTOS BY TIMOTHY ELIAS WRIGHT
PERSON
При создании новой модели, в чем Вы черпаете
зайнерами, они должны попытаться сами найти
вдохновение и как себя мотивируете в работе?
себя. Но я все же назову некоторые имена: Клод Монтана был
Я много думаю, и вдохновение появляется бессозна-
для меня человеком, способным предвидеть будущее.
тельно. То, чем я себя окружаю, обычно становится
Вы можете взглянуть на его коллекции из 80-х, и все
идеей — идея социального поведения мира в котором
еще будете считать, что они весьма современны и акту-
мы живем, и мира в котором я хочу жить. Я опуска-
альны даже сейчас.
юсь в некое осознанное состояние транса — вхожу в
Еще я вспоминаю Alaia. Вместо того чтобы следовать ха-
свой мир и пытаюсь остаться в таком состоянии, пока
осу моды, он заставил его следовать за собой, при этом
не закончу работу. Так что во многих отношениях это
самостоятельно определяя скорость. Очень немногие
очень индивидуальный подход, и часто не имеет ни-
современные дизайнеры способны на нечто подобное.
чего общего с конечным продуктом. Это скорее поиск
Я также думаю, что его одежда имеет значение в наши
настроения, в котором я хочу быть, когда я создаю
дни, поскольку Alaia является одним из немногих миро-
коллекцию. Подход шизофреника к концептуальным
вых дизайнеров, которые принимают участие в созда-
идеям.
нии каждой детали своих моделей. Именно это делает его уникальным.
Практически у каждого есть свои кумиры. Назовите своего любимого модного дизайнера (дизайне-
Расскажите, чем Вы увлекаетесь в свободное вре-
ров), который является одновременно и вдохнови-
мя помимо моды?
телем, и иконой. Какое свободное время? Для меня это не работа, это
62
Это сложный вопрос. У меня были фавориты, но сей-
мой образ жизни. Нет, не мода. Она меня не заботит.
час их нет. Люди меняются так быстро, некоторые
А вот создать что-то своими руками — это истинная
становятся лучше, а другие теряются на пути. Поэтому
наука для меня. Я постоянно создаю собственных кло-
я думаю, это больше зависит от определенных кол-
нов. Мой дизайн — это мое альтер эго. Очевидно, что
лекций. Но я стараюсь не тратить слишком много в
я не сижу и не рисую «муляжи» все время. Для меня,
ремени на просмотр одежды. Мне кажется, что
на самом деле, нет четкой грани — где работа, а где
дизайнеры не должны вдохновляться другими ди-
свободное время.
Что Вы предпочитаете носить в повседневной жиз-
в то, что в один прекрасный день он сможет завоевать
ни? Вы часто носите одежду, разработанную соб-
мир. Я счел его прекрасным.
ственноручно? Сложно ли в наши дни быть дизайнером? Что долНа самом деле у меня не слишком много времени, чтобы
жен знать и уметь хороший модельер?
создавать одежду для себя. Но, я надеюсь, в будущем будет мужская линия одежды. Хотя, как правило, я де-
Это зависит от того, что вы делаете. Если вы работаете
лаю много ошибок с брюками для женщин: всегда есть
на себя или кого-то, в обоих случаях вам нужно общее
пара моделей, которые таинственным образом подходят
понимание отрасли, и всех ее аспектов. Разница в том,
мне. Когда мой бизнес-партнер говорит: «Это не 36», я
что когда вы работаете на себя, вы должны знать все
обычно отвечаю, что размер моих брюк намного больше
эти различные аспекты. Индивидуальный подход ко
— мой размер 50! Однако, в повседневной жизни, я обыч-
всему процессу проектирования и производства, вот
но надеваю первое, что смогу найти, когда открою шкаф.
что отличает хорошее от плохого. Иметь представление не достаточно. Вы должны знать
Влияет ли стильная и красивая одежда на Ваше
абсолютно все, и в любой момент применить свои зна-
внутреннее состояние?
ния на 100% самостоятельно. Я думаю, что наиболее важным элементом для хорошего бренда является мак-
Безусловно, иначе я бы не стал этим заниматься… Но
симальное вовлечение в процесс, даже если это моло-
опять же, каково ваше определение красоты и стиля?
дой бизнес и он только начинает работать. Дизайнеры,
Я думаю, вы можете найти эти два элемента почти во
которые просто сидят, рисуют и проводят исследова-
всем (по крайней мере, хотя бы их оттенки). И именно
ния, могут быть блестящими людьми. Но если они не
эти оттенки имеют огромное значение для хорошей
участвуют в создании моделей, дизайн теряется и ста-
одежды. Самые крутые штаны, которые я видел за по-
новится неуместным.
следнее время, носил бездомный, которого я встретил на улице в Каннах в прошлом году. Джинсы, сформи-
Расскажите подробнее о собственном стиле и
рованные его мочой и потом, его кровью и слезами. Я
бренде Kristofer Kongshaug.
думаю, что именно текстура джинсов держала его на ногах. Его настрой и походка заставили меня поверить
Стиль — это очень сложное слово для меня, так как он
▶ 63
PERSON
главным образом определяется позицией и личностью человека, носящего что-то. Если вы возьмете 50-летнюю домохозяйку и 20-летнего панка и дадите им одинаковые вещи, они все равно будут выглядеть по-разному, и необязательно плохо. Одежда для меня — это то, что у человека внутри, то, что позволяет ему адаптировать одежду к своей собственной личности, а не наоборот. Бренд KK еще очень молод. Его можно сравнить с кораблем, который только что покинул берег. А пассажиры стоят на палубе и машут на прощание. Это путешествие только начинается. Я называю это своим шабашем. Не ведьм, но тех, кто верит. Я думаю, что люди устали от скучного хаоса моды и хотят что-то более сложное, чем все эти бренды, которые постоянно производят те же самые вещи. Покупательница однажды сказала мне, что она была удивлена тем, что сегодня многие боятся создавать такой тип одежды. Для меня наш бренд не является ничем смелым, но я думаю, что мы смогли найти наш собственный путь кройки и использования материалов, которые сегодня могут быть рассмотрены как оригинальные. Я посчитал ее комментарий очень грустным, но не тот факт, что она говорила о моей одежде (это было для меня комплиментом). Мне было грустно, потому что, на самом деле, все можно носить с легкостью, и если уже это считается смелым, то с этой отраслью что-то действительно не так. Мне нравится проводить аналогию с медициной. Сегодня индустрия и потребители заражены гриппом — все принимают антибиотики, и пока люди не станут устойчивыми к препарату, мы не увидим разницу. Но у некоторых уже были передозировки, и это и есть те люди, которые способны что-то изменить. И мы надеемся, что мы можем стать частью этого, и так или иначе создать нечто актуальное для нашего времени. Опишите
своих
потенциальных
клиентов.
Кто предпочитает носить одежду от Kristofer Kongshaug? Как же я ненавижу этот вопрос. Все дизайнеры имеют представление о своих клиентах. И каждый продавец говорит, что для продвижения бренда просто необходимо очень точно определять и понимать своих клиентов. Для начала я хочу с ними познакомиться, и только тогда я смогу их понять. Раньше я думал, что это девушки с ярко выраженной индивидуальностью и т.д. Потом я обнаружил, что все люди являются представителями разных ми нормами. Молодые люди могли бы назвать что-то диким, потому что эта вещь не является обычной. И возможно они будут черпать вдохновение из того, что им нравится. В то время как пожилая женщина назвала бы ту же вещь краси-
64
▶
PHOTOS BY TIMOTHY ELIAS WRIGHT
времен с различным образованием и социальны-
65
вой, потому что она смотрит на одежду по-другому. Она видела изменение моды на протяжении десятилетий, и имеет абсолютно иное видение стиля, качества и мастерства. Видение, которое не дано молодым поколениям. Другими словами, необходимо время, чтобы точно определить потребности клиентов. Каждая часть мира имеет свою особенность. Окружающая среда, даже религия, — все эти и многие другие факторы имеют большое значение. Наша цель заключается в том, чтобы люди с любого уголка мира хотели приобрести наш продукт. Так что это как социальное исследование, где понимание и уважение людей, и их культуры является основой роста, возможностью вписаться в ваши жизни без ущерба для нашего видения. Что можете посоветовать начинающим модным дизайнерам, которые хотят выработать собственный авторский почерк и не пасть жертвой тривиальности? Хотел бы я, чтобы у меня был ответ на этот вопрос. Мы все еще сами ищем свой почерк. Но я считаю, если вы желаете стать дизайнером, вы должны оттачивать мастерство, хорошо все планировать, и помнить — игра в мяч требует двоих игроков. Спросите меня снова через несколько лет, и если мы добьемся своего, то я поделюсь рецептом. А если же нет, то я, по крайней мере, буду в состоянии дать совет, чего делать не надо. Одежда не является новым изобретением, потому что тогда не было бы моды, а обычный копирайт, и все носили бы одно и то
мают несколько часов, а некоторые — недели. Каждая коллек-
же. Но опять же, мы не далеко от этого и в наши дни. В конце
ция занимает около 6 месяцев, плюс вы все время проводите
концов, мы все жертвы.
думая и планируя следующую коллекцию, при этом все еще работая над текущей. Я уверен, если бы не было сезонов с их
Ваша последняя коллекция осень-зима представляет
графиком, то большинство дизайнеров никогда бы не заканчи-
собой воплощение современной уличной моды, аван-
вали свои коллекции. Я перфекционист. Я никогда не доволен
гардного течения и при этом граничит со средневековым
результатом на 100%, и всегда чувствую, что можно сделать
консерватизмом. Что побудило Вас к созданию этой вели-
лучше. Надеюсь, что никогда этого не утрачу.
колепной коллекции и как Вам удалось визуализировать столь необычную и оригинальную идею?
Какие, по Вашему мнению, модные тренды можно считать самыми успешными, а какие наоборот, — лучше во-
Это что-то вроде базы для каждой коллекции, как разные гла-
обще вычеркнуть из истории?
вы в книге. Когда вы начинаете создавать новую коллекцию, есть так много неиспользованных идей из предыдущей. Для
Меня не очень интересуют тенденции. Сегодня их миллиарды и
меня очень важно оглянуться назад на все эти элементы и
все они разные в зависимости от стран. Просто хаос! Я считаю,
идеи, которые мы не применили, и продолжить, опираясь на
что люди должны следовать своему разуму. Хотя мы являемся
них.
продуктом времени и места, в которых живем. Когда я думаю
Это пошив, крой, вот что делает коллекции разными и дви-
об ужасной тенденции, я в основном представляю отдельные
гает их вперед. Именно страсть является основополагающей
вещи. Две самые худшие для меня — это туфли баффало и пи-
нашего дизайна или стиля, называйте это как вам угодно —
ратские латексные штаны из 90-х.
элемент от кутюр. Я смешиваю его с различными элементами
Лучшая, на мой взгляд, тенденция — это гранж. Его трудно
моей повседневной жизни. Я позволяю своей страсти терро-
определить. Это немного того и немного этого, это то, что у вас
ризировать меня, пока эти элементы не станут существами
есть. Либо у вас есть гранж, либо его нет. И если вы следуете
моего шабаша.
нынешней тенденции, то у вас его определенно нет, гранж — анти-тенденция. Тенденция, которую никто не должен пытать-
Сколько уходит времени и усилий на реализацию одной
ся спроектировать, иначе слово теряет свой смысл.
модели и сколько времени потребовалось для создания последней коллекции?
Поделитесь небольшими секретами для наших читателей. Какое место для шоппинга можно назвать лучшим
Я хотел бы щелкнуть пальцами и бум, готово. Я работаю быстро
в мире?
и по долгу. Во время создания коллекции выходных просто нет. Трудно определить конкретное время. Некоторые части зани-
66
О, это сложный вопрос. Мне нравится испытывать новые ощу-
PHOTOS BY TIMOTHY ELIAS WRIGHT
щения, поэтому магазин должен быть где-то там, где я еще
сильно отличаться от моего собственного видения. Чтобы де-
не успел побывать. В отдаленном уголке мира, где вдруг из
лать великие вещи, нужен вызов.
ниоткуда появляется небольшой сарай, заполненный маленькими сокровищами, которые мне на самом деле не нужны.
Чего можно ожидать от Вашей будущей коллекции? Расскажите о предстоящих планах.
Расскажите о сотрудничестве с такими известными домами моды как Anne Valerie Hash и Givenchy. Что Вы по-
Даже я не знаю точно, чего ожидать от следующей коллек-
черпнули из этого опыта?
ции. Это путешествие. И мы никогда не знаем, куда оно нас приведет в конце. Есть очень много планов, и мы хотим осу-
Короткие периоды в жизни с тяжелой работой и новыми впе-
ществить абсолютно все. Однако мы поняли, что не следует
чатлениями. Я полагаю, вы учитесь, делая что-либо. Или же
браться за все одновременно, нужно все делать по порядку.
перенимаете опыт от людей, которые вас окружают. Я ува-
И только когда каждый элемент будет доведен до совершен-
жаю небольшие независимые дома больше, потому что они
ства, мы сможем выпустить свое детище в мир.
способны создавать, будучи ограниченными в своих возмож-
Будет ли это мужская коллекция или же просто аксессуары,
ностях, а это и есть креатив.
все зависит от времени и от идеи, или продукта, актуального на тот момент. Как молодой бренд, мы постоянно стараемся
С какими модными домами Вы мечтали работать, когда
расширить нашу сеть и тратим время на поиск людей, кото-
только начинали свой путь модельера? Или, быть мо-
рые верят в проект, и готовы помочь нам расти. Надеюсь, что
жет, создание собственного бренда было Вашей изна-
очень скоро мы снова начнем устраивать показы.
чальной целью? Несколько слов для тех, кто только пришел в индустрию Я всегда хотел иметь свое дело, и я считаю, что мне очень
моды и стоит на заре своей карьеры. Что можно им по-
повезло, что у меня есть такая возможность. Когда я окончил
желать?
школу, я получил несколько предложений, от которых впоследствии отказался. Возможно потому, что был молодой и
Удачи :)
несведущий. Но у меня были идеи проекта, который я хотел реализовать, и уже даже начал планирование. Что-то получи-
Kristofer Kongshaug — художник, который способен
лось, что-то почти получилось, а что-то не удалось.
взглянуть на мир совсем по-иному. А оригинальное ми-
Но неудачи были самыми интересными, потому что они на-
ровоззрение — это редкость, доступная единицам. Но
учили меня, тому чего делать не стоит, и как легче встать
даже несмотря на это Кристофер готов приоткрыть за-
на правильный путь. Я был бы не против однажды создать
навес в своих работах, и показать всем иное видение ди-
большой модный дом. Но только если он будет действительно
зайна, мысли, жизни…
67
68
ОТ РЕДАКЦИИ Простота, точность и ясность композиции, – вот что всегда в моде. В рубрике Pirston Home мы старались придерживаться абсолютного минимализма. Здесь вы не найдете много текста, зато много отличных идей для вашего дома, и мы уверены, что вы обязательно что-нибудь выберете для себя и своих близких. Так, например, Сергей Шептовецкий, заместитель главного редактора журнала, который вы сейчас читаете, уже купил настольную лампу Montauk Search Mahogony Oak, Ralph Lauren Home и коллекцию подушек Laura Oakes.
69
PIRSTON HOME / SUMMER INTERIOR
Источник цвета
PHOTOS: AMARA.COM; HARRODS.COM
НАСТУПИЛО ЛЕТО, И РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА PIRSTON С РАДОСТЬЮ ПРЕДСТАВЛЯЕТ АБСОЛЮТНЫЕ MUST-HAVE НАСТУПИВШЕГО СЕЗОНА. ВОСПОЛЬЗОВАВШИСЬ НАШИМИ РЕКОМЕНДАЦИЯМИ, ВЫ С ЛЕГКОСТЬЮ НАПОЛНИТЕ СВОЙ ДОМ КРАСКАМИ ЛЕТА, А ЖИЗНЬ ХОРОШИМ НАСТРОЕНИЕМ И МАССОЙ ЯРКИХ ОЩУЩЕНИЙ.
70
1 2 3 4 5 6 7
-
Настенные часы Theatre Clock, NEWGATE CLOCKS Декоративная подушка HORSE BITES, LAURA OAKES Керамическая ваза, JONATHAN ADLER Часы Coat Of Arms, ROYAL COLLECTION TRUST Чайная пара Imperial Russia, ROYAL COLLECTION TRUST Держатель для книг, JONATHAN ADLER Настольная лампа Montauk Search Mahogony Oak, RALPH LAUREN HOME 8 - Ароматическая свеча с запахом лаванды и розмарина, AGRARIA
1
2 3
4
PHOTOS: AMARA.COM; HARRODS.COM
5
8
7
6
71
PIRSTON HOME / SUMMER INTERIOR
БЕЛЫЙ “ПЛЕН” БЕЛЫЙ – КОРОЛЬ ЦВЕТОВ, И ОН ТРИУМФАЛЬНО ЗАВОЕВАЛ НЕ ТОЛЬКО МИРОВЫЕ ПОДИУМЫ, НО И НАШИ СЕРДЦА. ВОЗДУШНЫЙ И НЕЖНЫЙ, ЭТОТ ЦВЕТ ВСЕГДА В МОДЕ, НО СЕГОДНЯ ОН ПЕРЕЖИВАЕТ НАСТОЯЩЕЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ. МЫ РЕШИЛИ ПРЕДСТАВИТЬ ВАШЕМУ ВНИМАНИЮ НЕСКОЛЬКО ЭЛЕМЕНТОВ
PHOTOS: AMARA.COM; HARRODS.COM
ДЕКОРА, КОТОРЫЕ СТАНУТ АКТУАЛЬНЫМИ В ЛЮБОМ ИНТЕРЬЕРЕ.
72
1
3
2
4
5
8 7
PHOTOS: AMARA.COM; HARRODS.COM
6
1 – Стеклянный графин, RIEDEL | 2 – Настенные часы, LEFF AMSTERDAM | 3 – Ароматическая свеча EARL GREY TEA, PENHALIGON‘S | 4 – Рамка для фотографии JUNE LANE, KATE SPADE | 5 – Держатель для книг, JONATHAN ADLER 6 – Плед, DESIGNERS GUILD | 7 – Декоративная подушка, RALPH LAUREN HOME | 8 – Напольный светильник, FLOS
73
PIRSTON HOME / BACK TO BLACK
СТРОГОСТЬ И РОСКОШЬ
PHOTOS: AMARA.COM; HARRODS.COM
ЦВЕТ СТРОГОСТИ, РОСКОШИ И ЗНАТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ. ЧЕРНЫЙ – СИЛЬНЫЙ ЦВЕТ, И РЕДКО ГДЕ ВСТРЕТИШЬ ЧИСТО ЧЕРНЫЙ ИНТЕРЬЕР, НО МЫ ПРОСТО НЕ СМОГЛИ НЕ УДЕЛИТЬ ЭТОМУ ЦВЕТУ ДОЛЖНОГО ВНИМАНИЯ. ПЕРЕД ВАМИ НАШ ВЫБОР АКСЕССУАРОВ ДЛЯ ДОМА, КОТОРЫЕ ПРИДАДУТ ЛЮБОМУ ИНТЕРЬЕРУ ЭЛЕГАНТНЫЙ И ТОРЖЕСТВЕННЫЙ ОТТЕНОК.
74
1 2 3 4 5 6 7 8
-
Настенные часы, LEFF AMSTERDAM Настольная лампа, FLOS Подсвечник, DAY BIRGER ET MIKKELSEN Стеклянный графин, RIEDEL Рамка для фотографии, L’OBJET Декоративная подушка, CHRISTIAN LACROIX Ароматическая свеча, MOLTON BROWN Пристенный столик, PORTA ROMANA
1
4 2
5
3
8 7
PHOTOS: AMARA.COM; HARRODS.COM
6
75
ОТ РЕДАКЦИИ На этот раз Ирина Метлицкая привезла нам репортаж из многообразного Китая. Делая всевозможные заметки на протяжении всего путешествия, в отеле, ресторане, на улице, у фонтана, не важно, удобно писать или нет, Ирина никогда не упускает ни одной интересной детали. И благодаря ее внимательности и труду, каждый привезенный ею репортаж, становится маленьким путешествием для самого читателя.
76
77
TRAVEL
Голландия
Видеотур в эпицентр красочного взрыва
О
б умении голландцев отдыхать ходят легенды. Если верить многочисленным рассказам, Нидерланды насквозь пропитаны духом своевольства и праздника. В своем новом путешествии команда Activelifevideo исследует Голландию на вкус и цвет, чтобы составить свое впечатление о характере и красоте этой страны.
ВЕЛОСИПЕДНЫЙ РАЙ Если и есть на земле велосипедный рай, то это – Голландия. Здесь водители шикарных авто покорно опускают голову перед велосипедистами, признавая их бесспорное преимущество. Из-за удобства передвижения сотни деловых людей покупают себе велосипеды соответствующего класса и перемещаются с комфортом и пользой для здоровья. Девушки в легких платьях, парни в строгих костюмах, мальчишки в ярких футболках, все постоянно движутся, хохочут, решают вопросы по телефону, спешат успеть на деловую встречу или спокойно прогуливаются по тысячам голландских велодорожек. Команда Activelifevideo просто не могла остаться равнодушной и не принять участие в этом марафоне жизни.
78 78
PHOTOS: SHUTTERSTOCK.COM
ЦВЕТОЧНАЯ ЛАВИНА Свой видеотур в Голландию мы запланировали на конец апреля. По опыту зная, что истинный характер страны не следует искать в больших городах, мы поставили метку на карте местности и направились в городок Харлем, что всего в 7 км от побережья Северного моря и в 20 км от Амстердама. Весна в этом году проспала по всей Европе и лениво вдохнула свою порцию тепла только к концу апреля. К счастью, мы попали в самый ее
PHOTOS: SHUTTERSTOCK.COM
PHOTO BY ALEXANDER ZNAHARCHUK / ZNAHARCHUK.COM
« Наша команда Activelifevideo Act ctiv ctiv ivel elif lif fev evid ideo e – это это то смелые путешественники вен енни ники ки и в видеографы идео ид еогр гр раф афы ы в одном лице. Мы занимаемся зан а им имае аемс ае мс ся ор организацией ргани га ани иза заци ц ей й активных туров в р различных азли аз личн ли чн ных с странах тр ран а ах ах м мира ир ра и ставим перед с собой обой об ой й ц цель ель на ел н д долгие о ги ол гие е г го годы оды сохранить эмоции и и в воспоминания ос спо поми ми мина ина н ни ния я в ви виде д де репортажного фильма. льм ь а. а Замечали ли вы, что чт то да д даже же е с самые ам мые я яркие р ие рк впечатления от т того ого ог о ил или и ин иног иного ого ог о пу пут путешествия теше те шест стви ст вия ви я со временем угасают саю ают т и ил или ли во в вовсе все вс е за з забываются? бы ыва вают ются ют ся? ся ? И даже тысячи красочных ра ас со соч оч чны ных фото ф фо фотографий ото тог гр раф афий ий й н не е способны вернуть ь к ж жизни изни из ни п пережитые ереж ер еж ежи жит итые ы мгновения. Ведь фо ф фотоснимки ото осним сн с ним имки и б безмолвны. е мо ез м лв лвны н . ны Наша жизнь – это о б бесконечная ес ско оне нечн нечн чна ая м ая мозаика оз озаи заи аика аик ка и из з частичек нашего пр п прошлого, ошло ошл ош лого го, , и мы н не е го гото готовы товы то вы упускать ни единого ног ого о ин инте интересного тере те ресн ре сног сн ого ог о мо моме момента. мент ме нта. нт а. Поэтому видео фильмы от Activelifevideo иль льмы мы о т Ac Acti tive ti veli ve life li fevi fe v de vi deo o о ор от орый ый с посо по с бе со бен н верн в ве ерн нут уть ь - это эликсир, к который способен вернуть им эм эмоц оция оц иям. ия м. » яркость угасающим эмоциям.
эпицентр. Буйство красок и цветочных запахов накрыло нас беспощадной лавиной. Огромные поля луковичных растений простираются в Голландии на десятки квадратных километров. И у вас есть все шансы ощутить этот масштаб. Велодорожки здесь проходят между полей, и кажется, что вы едете по цветочному морю, которое расступилось, со всех сторон окружая вас колыханием своих красочных волн. Мы то и дело поднимались на педалях велосипеда, в попытках увидеть берег цветочного моря. Все же жаль, что люди не летают. Уверена, что вид цветочных полей с высоты птичьего полета вдохновляет на подвиги. Тот, кто равнодушен к тюльпанам, найдет в Голландии полотна гиацинтов и нарциссов. Именно поэтому весной здесь можно встретить тысячи туристов со всех уголков мира, приехавших посмотреть на новое чудо света. Да и кто решил, что чудес в мире только семь? Я знаю как минимум восьмое – цветущие поля в Нидерландах, и готова пополнять этот список новыми ▶ экспонатами в ходе своих путешествий.
79
TRAVEL
Текст: Кремко Кристина www.activelifevideo.com www.znaharchuk.com
80
PHOTO BY GERTAN
АМСТЕРДАМ. 120 ЛЕТ БЕЗ КОРОЛЯ Амстердам широко известен среди искателей приключений. Здесь есть где развернуться и в будние дни, не говоря уже о конце апреля, когда по всей стране пышно отмечается национальный праздник «День королевы». Дата 30 апреля 2013 года стала исторической в голландских хрониках. Ведь в этот день правящая королева Беатрикс отреклась от престола в пользу своего старшего сына – принца Виллема-Александра, закончив тем самым 120-тилетнее женское правление в Нидерландах. Команда Activelifevideo не могла пропустить возможность погулять вместе с новым королем Голландии. И вот мы в шумном Амстердаме! С самого утра в центре города прекращается автомобильное движение, и бурлящий потоками весельчаков, Амстердам превращается в гигантский рынок и концертную площадку. На каждом шагу мы встречали различные аттракционы и конкурсы, профессиональных музыкантов, торговые точки с едой быстрого приготовления и спиртными напитками, уличные дискотеки. Все это разворачивалось и развивалось настолько стихийно, что порой хотелось немного отдохнуть в тишине, чтобы с новыми силами впитывать в себя все происходящее. Интересно, что местная полиция абсолютно не вмешивалась в порывы отчаянного гуляния, а лишь наблюдала со стороны, снимая яркие моменты праздника на мобильные телефоны. Ведь по закону в «День королевы» стражам порядка запрещено нарушать общую атмосферу праздника, но само присутствие людей в форме останавливает многих весельчаков от необдуманных поступков. Шумные гуляния продолжались до поздней ночи и закончились заревом фейерверков, взмывающих ввысь под громкие крики ликующей толпы. Команда Activelifevideo в оранжевых шляпах покидала Амстердам с оранжевым настроением. Я знаю одно: теперь, чтобы описать Нидерланды, мне понадобится всего одно слово – это слово «взрыв». Ведь каждый путешественник, отправившись в эту страну, увидит здесь взрыв ярких красок и переживет взрыв эмоций от природной красоты и пьянящей атмосферы свободы.
PHOTO BY BARBARA BROLSMA
ГАРМОНИЧНЫЙ МИР Сеть велодорожек направила нас в сторону, противоположную плантациям тюльпанов, простираясь среди весенних лесов и сочных полей. Известно, что Голландия – одна из самых густонаселенных стран Европы, поэтому здесь не встретишь заповедных уголков. Местные жители научились жить в гармонии с животным и растительным миром, не ограждая его высоким забором. Грациозные олени и пушистые кролики, то и дело, встречающиеся нам на пути, еще сильнее подтверждали данную теорию. Слово «Нидерланды» дословно переводится, как страна, расположенная внизу. Этот участок суши по отметкам находится ниже уровня моря. Его соседство с Северным морем заставляет Голландию постоянно отвоевывать свою территорию у наступающей воды. Если посмотреть на Голландию с высоты птичьего полета, то можно заметить, что она вся состоит из аккуратных квадратиков полей и прямоугольников городков, нарезанных водными каналами. На этих многочисленных каналах расположены ветряные мельницы с размашистыми крыльями.
81
TRAVEL
Виноградный рай А лентежу
L’a nd Vineyards Resort
82
И
сторический аспект Алентежу на протяжении многих лет переплетается с изумительной винодельческой культурой данного региона. Не секрет, что вся Португалия является мировым производителем исключительного вина. Но Алентежу — это квинтэссенция португальского виноделия.
Однако это еще не все, что может предложить курорт L’AND Vineyards Resort. Опыт пребывания в отеле показывает, что каждая деталь Алентежу достойна своего внимания. Лучезарное солнце, зеленые холмы, культурное наследие и еще много чего делает курорт уникальным в своем роде. Но почему же все- таки сюда действительно стоит приехать?
Ради того, чтобы очутиться рядом с бесчисленными виноградниками и вживую увидеть процесс изготовления великолепных вин, туристы готовы пересечь тысячи километров и даже облететь половину Земли. Hotel L’AND Vineyards был возведен именно для таких ценителей совершенства. Заснуть под звездным небом, вдохнуть поутру аромат долины Алентежу, насладиться традиционной португальской кухней и выпить бокал безупречного вина, — все это возможно в L’AND Vineyards. Потрясающую архитектуру строений дополняют уникальные природные ландшафты, включающие беcкрайние виноградники, фруктовые сады, оливковые рощи и бриллиантовые озера. Для строительства пятизвездочного отеля приглашались лучшие мастера, один из которых известный бразильский декоратор Марсио Коган. Он смог превратить старинные предметы, оригинальные произведения искусства и эстетический дизайн в единую элегантную роскошь L’AND Vineyards. Для гостей предназначены 22 люксовых номера, десять из которых, это номера Sky View с застекленным потолком, позволяющие спать под открытым ночным небом. Частью экстерьера является небольшой бассейн во дворике для уединенного отдыха. Кроме этого туристам предлагается шикарный SPA-салон, частные виллы с Jacuzzi, комнаты отдыха, библиотека, ресторан, винный клуб с огромной коллекцией, англоязычный персонал, отличающийся исключительным сервисом, и целый набор мероприятий и экскурсий.
СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ Каждый отдельный апартамент (площадью 120м2) дает возможность погрузиться в потрясающий вид на сады, озера, местные пейзажи, а также ощутить интимную романтическую атмосферу, сидя на открытой террасе с камином и собственным садом. Но только апартаменты SKY- View Suites позволяют всю ночь наслаждаться звездным небом, не выходя из своей спальни. Десять SKY-номеров оборудованы прозрачными стеклянными потолками. Таким образом, гости могут лицезреть ночной пейзаж Алентежу и засыпать под бескрайним звездным покровом. Некоторые говорят, что звезды в долине яркие как нигде в мире. И частично, это правда, ведь территория Алентежу наименее подвергнута в Европе световому загрязнению. Марсио Коган воссоздал в апартаментах атмосферу роскоши, стремящуюся к красоте через беспритязательность деталей. Умиротворяющая и комфортная среда комнат подчеркивается отделкой из натурального камня и дерева. Располагаясь в номере SKY, как-то непринужденно тянет к теплому камину, дабы хоть ненадолго окунуться в забвение и погрузиться в томные оковы вечности. ▶
83
TRAVEL
SLH — КОМФОРТ И ПРЕВОСХОДСТВО Small Luxury Hotels of the World™ (SLH) — это ассоциация лучших мировых отелей класса «люкс». Она была основана в 1991 году, когда компании Prestige Hotels и Hill Goodridge & Associates решили начать совместную работу, и слились в единую ассоциацию SLH. Присоединиться к Small Luxury Hotels of the World может далеко не каждый отель, а членство в этом клубе дает значительные привилегии. L’AND Vineyards Resort является участником данной ассоциации. Отели, которые входят в SLH оказывают услуги высшего качества. За этим следят «тайные инспектора», регулярно осуществляющие проверки по всему миру. Приоритетом для SLH, в том числе и для L’AND Vineyards, является сохранение природного баланса экосистемы на территории отелей. Стремление к безупречности не должно пагубно отражаться на окружающей среде или на интересах людей, проживающих в регионах расположения отеля. Руководствуясь программой «Ответственная роскошь», все отели SLH, включая и L’AND Vineyards, обязываются вносить позитивный вклад в защиту природы, культуры и местной экономики. При этом прикладываются максимальные усилия для снижения негативных последствий туристической деятельности. ВИНОТЕРАПИЯ И SPA В L’AND VINEYARDS RESORT Экологически чистые зоны идеально подходят для Spa-салонов. Именно на такой нетронутой местности расположился огромный Spa-комплекс L’AND. Общая площадь центра составляет 800м2. В программы оздоровления L’AND Vineyards Resort входят процедуры, направленные на последовательное восстановление и обновление. Но основой всех программ является массаж с такими натуральными продуктами как мед, органические скрабы, садовые фрукты и, в частности, виноград. Именно винотерапия является эксклюзивным предложением L’AND. Данное направление Spa появилось в 1994 году. Ключевой механизм действия винотерапии — укрепление капилляров человека. Большинство медиков утверждают, что возраст человека — это возраст его капилляров. Кроме того, любой желающий может восстановиться в турецкой бане, освежиться в крытом бассейне, позаниматься фитнесом, совершить пешую или велосипедную прогулку, а также пройти курсы йоги в местном спорткомплексе. Каждому гостю предлагается индивидуальный подход к оздоровлению.
84
АЛЕНТЕЖУ — КОЛЫБЕЛЬ ВИН ПОРТУГАЛИИ Порядка 66 гектаров земли L’AND Vineyards Resort отведено под виноградники, и лишь 3 га — фруктовые сады, апельсиновые и оливковые рощи. Каждый гость отеля может ознакомиться с процессом производства вина, посетить виноградные плантации и погреба. Сладкий винный запах словно окутывает с ног до головы, а погреба похожи скорее на таинственные средневековые туннели, чем на обычные склады. Еще туристов ждет приятный сюрприз — Лагарада. Для посетителей стоит отдельный бассейн, наполненный виноградом, из которого нужно так выдавить сок, как это делали сотню лет назад — ногами. Гостям предлагается поучаствовать в самых разнообразных дегустациях элитных вин. Долина Алентежу занимает 38% винного рынка Португалии. Здесь продаются только первоклассные вина. Общий уровень производства L’AND Vineyards составляет более шестидесяти тысяч бутылок в год. И каждая винная бутылка L’AND является кристально чистым выражением местного терруара и окружающей природной среды. ▶
85
TRAVEL
86
ГУРМАНСКАЯ РОСКОШЬ L’AND VINEYARDS Кухня отеля цитирует характер португальских блюд и отображает сезонность. Все продукты только регионального происхождения. Однако нельзя сказать, что кухня L’AND состоит только из португальских блюд, так как меню весьма богато индийскими, китайскими, японскими и другими восточными яствами. Из традиционной кулинарии можно выделить акулью уху «сопади-бакальау», блюда из дичи «прату-ди-каса», хлебные похлебки «асорде». А ответственным за гурманскую роскошь является шеф-повар Мигель Лаффан. Нельзя упускать возможности отведать местные сыры Эворе, Серпе, Низе. Все алкогольные напитки, в том числе и легендарные португальские вина можно попробовать в лаунж-баре L’AND, расположенном на открытой террасе около большого камина. Именно здесь посетители наслаждаются маленькими радостями в виде бокала белого или красного тягучего вина с ломтиком золотистого тоста или кусочком ароматного сыра. С ВЫСОТЫ ПТИЧЬЕГО ПОЛЕТА L’AND Vineyards Resort предлагает своим посетителям довольно разнообразную программу развлечений. Первое, это конечно знакомство с винным производством. В начале путешествия туристам предлагают посетить виноградники и поучаствовать в процессе сбора урожая. А следом идет самая волшебная часть экскурсии — посещение производства и винных погребов. Непременно стоит посетить город Эвору, дабы собственными глазами увидеть Часовню Костей, парк Св. Франциска, Кафедральный собор и другие памятники. Сегодня Эвора является небольшим культурным островком, который сохранил памятники различных эпох, начиная от грозной древнеримской империи и заканчивая современностью. Любители экстрима обрадуются возможностью совершить прыжок с парашютом с высоты более 1200 метров. Закончить путешествие по Алентежу можно и менее экстремально, но все равно в небе. Для клиентов отеля L’AND проводятся ежедневные прогулки на воздушном шаре. С такой высоты открывается вид на сотни километров вперед, и кажется, что сама долина словно погрузилась в сон, который продолжается вот уже тысячи лет.
87
TRAVEL
К И ТА Й Удивительная страна контрастов
88
К
итай или Китайская народная республика является одним из самых привлекательных туристических объектов. На путешествие в страну, в которой сегодня проживает каждый четвер-
тый житель земного шара, было решено потратить семь дней. И еще, отдельно, три дня на погружение в атмосферу Тибета. Текст: Ирина Метлицкая
«СЕВЕРНАЯ СТОЛИЦА» Наша первая встреча с Китаем состоялась в Пекине – именно со столицы государства было решено начать знакомство с Поднебесной империей. Кстати, дословно Пекин переводится с китайского языка, как «северная столица». И, подобно российскому Санкт – Петербургу, город является хранителем многих достопримечательностей: Запретный город, Великая Китайская Стена, усыпальницы императоров династии Мин, Храм Неба… Вначале мы отправились на главную площадь Китая – Тяньаньмэнь. Площадь кажется бесконечной – недаром она вмещает около миллиона человек одновременно. Здесь же расположен мавзолей, в котором хранится тело Мао Цзэдуна, и Памятник народным героям. Словом, посещение площади обязательно тем, кто интересуется политической жизнью Китая: именно с Тяньаньмэнь вождь Мао Цзэдун торжественно заявил об образовании КНР в 1949 году.
После площади мы купили билеты в Исторический музей Китая и Музей китайской революции, которые находятся недалеко от Тяньаньмэнь. Узнав историю становления республики, мы отправились посмотреть на одно из самых прекрасных зданий Пекина – Храм Неба. Это величественное архитектурное сооружение состоит из четырех частей: круглого мраморного алтаря, небесного свода императора, зала молитв за ниспослание хорошего урожая и стены Эхо. Наиболее интересной нам показалась стена Эхо, славящаяся своей акустикой. Если прошептать слова в сторону стены на расстоянии сотни метров, фраза будет также четко различима, как если бы она была произнесена прямо в ухо. Завершился первый день путешествия прогулкой по громадному парку Ихэюань, который некогда был летней резиденцией императора. Сегодня на живописной парковой территории раскинулись храмы, павильоны и даже жилые здания. Обрамляется весь ансамбль искусственным озером, вдоль одного берега которого протянулась крытая галерея с великолепными росписями об эпохе императора. ▶
89
TRAVEL
Немного устав от культуры и истории, второй день мы отвели на посещение Олимпийских объектов в Пекине и на грандиозный парк развлечений Bajiao Amusement Park. Олимпиада в Пекине прошла в 2008 году. Сегодня проникнуться духом мировых соревнований можно, посетив два необычных объекта: Национальный Стадион (или Стадион Гнездо) и Национальный центр водных видов спорта (Водный Куб). Вообще – то к Олимпиаде было реконструировано более 30 спортивных объектов, но именно эти два являются наиболее зрелищными. Издалека Национальный стадион, состоящий из многочисленных переплетенных стальных балок, которые образуют своеобразную сетчатую структуру, действительно напоминает гнездо птицы. Трибуны стадиона Птичье гнездо кажутся бесконечными – недаром они вмещают почти сто тысяч зрителей! Напротив Национального стадиона находится Водный центр. Сразу становится понятно, откуда взялось его неофициальное название: внешне объект похож на синий куб гигантского размера. Интересны внешние стены Куба – кажется, что они покрыты огромными водными пузырями. Красивое зрелище Куб представляет собой ночью, когда включается оригинальная подсветка. Правда, как нам рассказал экскурсовод, посещаемость олимпийских сооружений в Пекине с каждым годом снижается. И власти всерьез подумывают о преобразовании Национального водного центра в современный парк водных аттракционов. Но когда это еще будет! А мы уже сейчас отправились в грандиозный парк развлечений Bajiao Amusement Park . Китайский Диснейленд не разочаровал: множество американских горок, экстремальных водных аттракционов с катамаранами… Словом, здесь славно развлекутся и взрослые, и дети! Итак, два дня в Пекине пронеслись, как одно мгновение. Достопримечательности северной столицы производят впечатление своими масштабами и неповторимым азиатским колоритом.
Утро третьего дня мы встречали уже в Шанхае – прямой внутренний рейс длительностью чуть менее двух часов обошелся приблизительно в 215 $ на человека (билеты были заказаны заранее). Крупнейший город Китая, в котором сегодня проживает около 13 млн. чел., не является сосредоточием культурного и исторического наследия страны. Но здесь, безусловно, есть на что посмотреть! Сегодня Шанхай – это крупный мегаполис, очаровательно сочетающий элементы Запада и Востока. Когда-то этот город называли даже «Парижем Востока». Заселившись в гостиницу, мы отправились в западную часть города, в которой расположен Храм Нефритового Будды. Статуи Будды созданы из цельных кусков белого нефрита и инкрустированы драгоценными камнями. К сожалению, фотографировать это великолепие запрещено, но нетрудно запомнить, какое умиротворение и величие исходит от статуй, одна из которых изображает мудреца в состоянии нирваны, а другая символизирует сидящего Будду. Как оказалось, Храм Нефритового Будды – действующий храм и мы даже увидели пару монахов, идущих по своим делам. Прикупив в Храме благовония и парочку сувениров, мы отправились в центр города. Нашей целью был Шанхайский музей, который считается лучшим музеем в Поднебесной Империи. В здании музея хранятся
90
PHOTOS: © EASTIMAGES
«ПАРИЖ ВОСТОКА»
уникальные коллекции нефрита, древних монет, бронзы, керамических предметов, антикварной мебели и изделий из голубого фарфора. К услугам любителей истории – 11 выставочных галерей. Мы обошли не все, но затратили на созерцание великолепных экспонатов более трех часов. Завершить этот чудесный день было решено прогулкой по Нанкинской улице (Nanjing Road) или, как ее еще называют, Шанхайскому Арбату. Эффектно украшенная неоновой подсветкой, улица привлекает толпы туристов своими ресторанами, торговыми центрами, продуктовыми супермаркетами, сувенирными бутиками. Устав от городской суеты – ритм жизни Шанхая, как и любого современного мегаполиса, необычайно динамичен – утром на автобусе мы отправились в город-музей Чжоучжуан. Он находит-
PHOTOS: © SONGQUAN DENG
ся недалеко от городской черты и давно снискал славу Венеции Шанхая. Окруженный озерами с четырех сторон, город пронизан многочисленными водными каналами, по которым туристов катают на древних китайских лодках. Утром здесь было малолюдно, и мы неспешно насладились красотой старинных жилых домов, водных аллей и каменных мостов. После живописной Восточной Венеции, в которой царит поистине романтическая атмосфера, погружаться в суету мегаполиса не хотелось. Тогдашнему нашему настроению соответствовал парк Юйюань (Сад Мандарина или Сад Радости), куда мы и отправились. Парк Юйюань считается одной из самых интересных достопримечательностей Шанхая. Он был создан в 16 веке для семьи обеспеченного чиновника и сегодня является классическим образцом паркового искусства средневекового Китая. Парк кажется огромным, хотя его площадь составляет всего 2 гектара. Гениальный ум создателя разделил парк на шесть архитектурных комплексов, каждый из которых отличается своими природными особенностями. Мы не могли налюбоваться красивейшими искусственными холмами, прудами и фонтанами с золотыми рыбками, редкими видами растений, причудливыми зданиями, арками и мостиками. Кажется, что по этому уголку природы в центре мегаполиса можно бродить бесконечно! Два дня в Шанхае пролетели как одна минута. Удивительно, что мы открыли для себя Шанхай, который многие называют «городом ста небоскребов» с более традиционной, древней стороны. Как туристы, мы отдали дань не высокоразвитой инфраструктуре города, не его насыщенной ночной жизни, а тем частичкам древности, которые дарят душе покой и гармонию. ▶
91
TRAVEL
«ГОРОД ОГНЕЙ» Утро пятого дня мы встречали на центральном вокзале Шанхая: именно здесь планировалось купить билеты на поезд, следующий до Гонконга. Узнав, что время в пути почти сутки, от данной идеи пришлось отказаться: непозволительная роскошь для нас тратить столько драгоценного времени путешествия на одну лишь дорогу! Пришлось купить билеты на самолет: продолжительность прямого рейса примерно два с половиной часа, к тому же авиабилет стоит не намного дороже железнодорожного. Словом, в Гонконге мы оказались ранним вечером. Пока разобрались с заселением в гостиницу, уже окончательно стемнело. Разумный вариант вечернего время препровождения первого дня в Гонконге – прогулка по Аллее или Авеню Звезд, напоминающей знаменитую Голливудскую Аллею. Среди плиток тротуара мы увидели множество звезд с именами легенд азиатского кинематографа. Правда, знакомыми для нас оказались всего две фамилии – Джеки Чан и Брюс Ли. Оказалось, что с этой набережной, приятной для прогулок, открывается шикарный вид на небоскребы города. Бонусом к вечерней прогулке по Аллее Звезд стала потрясающая мультимедийная «Симфония огней», которая стартует ежедневно в 8 вечера по местному времени. Мощные цветные лазеры, направленные на небоскребы и образующие интересные световые эффекты, производят огромное впечатление. Учитывая, что вся феерия сопровождается музыкальной подборкой, эффект еще сильнее. Утром шестого дня мы отправились на Пик Виктории – смотровую площадку, представляющую собой целый развлекательный комплекс с магазинами, ресторанами, сувенирными лавочками и музеем восковых фигур мадам Тюссо. Именно здесь, на самой высокой точке города были сделаны наиболее впечатляющие фотографии на память о Гонконге. Далее наш путь лежал в храм Ман Мо (Man mo Temple), расположенный на весьма колоритной улице Голливуд (Hollywood Road). Данный храм посвящен богам литературы (Ман) и войны (Мо) и является популярным туристическим объектом. Один из самых
92
древних храмов Китая был построен в 19 веке. Сегодня сюда приходят, чтобы помолиться за успехи в учебе и получении образования, многие молятся здесь о разрешении спорных вопросов. Изнутри храм обставлен многочисленными курительницами и громадными спиралями благовоний: китайцы верят, что благовония – еда для духов и чем сильнее аромат, тем быстрее духи услышат просьбы. Туристам также разрешено зажечь палочку-благовоние, что мы и сделали. Завершить день было решено в районе Абердин (Aberdeen), который позиционируется, как традиционная рыбацкая деревня. Сегодня среди самых популярных достопримечательностей бывшего рыбацкого порта – колоритный рыбный рынок, плавучие рестораны, храм Тхинь Хау, действующее китайское кладбище. Туристов здесь развозят на традиционных рыбацких лодках. Интересно, что и сегодня в Абердин живут семьи рыбаков. Во время водной прогулки мы наблюдали, как мужчины чинят сети и вялят рыбу на солнце, а женщины стирают, или моют грязную посуду. Кстати, любителям морепродуктов рекомендуется посещение местных ресторанчиков. Мы сделали заказ в «Джамбо» – роскошный ужин из свежайших морепродуктов обошелся недешево по китайским меркам, но он того стоил. Последний день в Гонконге был посвящен поездке в Диснейленд и рыночному шоппингу. Что касается Диснейленда Гонконга, то почти все аттракционы здесь рассчитаны на маленьких детей. Поэтому любителям экстремальных ощущений вряд ли придется по душе этот живописный сказочный уголок мегаполиса. А вот поход на любой из многочисленных городских рынков, наверное, будет интересен каждому. Мы выбрали Нефритовый и Цветочный рынки, где купили сувениры, приборы для чайной церемонии и местный чай на развес. Рынок – достаточно атмосферное место. Не зря многие говорят, что только на рынке можно увидеть китайский, а не туристический Гонконг. Устав бродить вдоль бесконечных прилавков, можно тут же дешево перекусить, выпить пиалу китайского чая или погадать на судьбу. Периодически среди прилавков толкователи предлагают оригинальное гадание на английском языке: за пару десятков юаней ручная птичка вытащит клювиком для вас из емкости с предсказаниями ту или иную бумажку с написанным текстом.
PHOTOS: © HUNG CHUNG CHIH
«МЕСТО БОГОВ» Представление о Китае было бы неполным без посещения Тибета. Согласно древним преданиям, путешествие в этот священный край, на красивейшей территории которого расположена тысяча храмов и монастырей, дарит душе гармонию и покой. На близкое знакомство с буддийской культурой и наслаждение панорамными видами гор было отведено три дня. Сегодня Тибетский автономный район официально считается частью КНР. Но большинство тибетцев активно подчеркивают независимость своего маленького государства. Наш путь лежал в столицу Тибета – Лхасу, которая расположена на высоте 3600м над уровнем моря. Кстати, дословно с тибетского Лхаса переводится, как «место богов». Действительно, в городе и его окрестностях множество величественных храмов, древних монастырей, экзотических дворцов и великолепных музеев. Дворец Потала в Лхасе – одна из самых популярных достопримечательностей Тибета. Когда-то этот дворец был резиденцией тибетских правителей. Сегодня он в списке Всемирного наследия Юнеско и негласно причислен к новым чудесам света. Бродить по территории самого высокого древнего дворца мира можно целый день и все равно не успеть осмотреть все его сады, часовни, комнаты, галереи… Кстати, дворец Потала является бывшим домом Далай-Ламы, и здесь до сих пор хранится множество бесценных культурных реликвий, среди которых поразительные статуи, картины, ювелирные украшения. Храм Джокханг – еще одно из самых почитаемых мест в тибетском буддизме. Заложенный аж в седьмом веке, он также привлекает множество верующих паломников. Зная этот факт, мы ничуть не удивились, когда увидели несколько десятков людей, которые выполняли простирания перед воротами Джокханга. Внутри храма царит такая неописуемая атмосфера, что кажется, будто вы оказались в настоящем средневековье. Это ощущение усиливают древние статуи, иконы, фрески, устремленный вверх дым благовоний, а также многочисленные паломники,
которые неустанно молятся. В храме ежедневно проводятся службы, в перерыве между которыми монахи подкрепляют силы чаем. Оказавшись в Тибете, безусловно, стоит попробовать местный чай и посетить его храмы и монастыри. В этом крае, расположенном у подножья Гималайских гор, множество природных красот. Например, в один из дней мы отправились на озеро Ямдрок-цо, которое находится в 50 км от Лхасы высоко в горах и считается одним из самых почитаемых озер Тибета. Удивительное зрелище представляет цвет воды, которая постоянно меняет свой оттенок: от насыщенного синего до небесно голубого. По озеру разбросаны несколько островков, на которых, по преданиям, искали уединения йоги. Мы провели в самой высокогорной части мира три дня. Безусловно, разумнее ехать в Тибет на несколько недель – настолько велика здесь концентрация священных мест и природных достопримечательностей, которые завораживают и навсегда покоряют своей первобытностью, величием и красотой. Позже, когда огромный авиалайнер стремительно уносил нас обратно в Россию, мы записывали в блокноте то, что надо обязательно сделать во время следующей поездки в Тибет: - обойти гору Кайлас с караваном яков; - увидеть летние дворцы Далай – Ламы в парке Норбулингка; - предаться философским размышлениям о вечном в монастырях Дрепунг и Сера… С каждой минутой полета мы удаляемся от Китая все дальше. А в глазах по-прежнему стоят небоскребы Шанхая, колоритные городские рынки Гонконга, шикарные музеи Пекина, вершины Гималайских гор, цепляющие ватные облака… Китай – удивительная страна контрастов, которая бережно хранит вековые традиции и одновременно всеми силами тянется к инновациям и прогрессу. Наверное, такая гармоничная двойственность и делает Китай столь желанным туристическим маршрутом.
93
GOURMET
ОТ РЕДАКЦИИ Рубрика Pirston Gourmet, последовала примеру Pirston Home – минимализм. Во время работы над летним номером, мы все время делились друг с другом идеями, где можно хорошо покушать в том или ином городе. Так приблизительно из тридцати проверенных на себе вариантов, мы приготовили для вас шесть. Каждое из этих мест достойно вашего внимания!
94
95
GOURMET
PRAGUE CAFÉ MOZART Пройти мимо кафе Mozart, расположенного в самом центре Праги, невозможно. Чарующий аромат сваренного кофе и свежей домашней выпечки работает эффективнее любой рекламы и привлекает в это уютное заведение множество посетителей. Комфортную атмосферу создают светлые скатерти, изящные стулья с гнутыми спинками, представленная на стеллажах коллекция мейсенского фарфора и, конечно, чарующие ароматы кофе и выпечки. Café Mozart – пражская мекка для любителей кондитерских сладостей, горячего шоколада, качественного кофе и свежих булочек. Естественно, здесь можно не только насладиться десертами, но и полноценно пообедать или поужинать. Например, в обеденное меню входят куриный, говяжий бульоны, луковый и картофельный супы, филе радужной форели, соте и рулетики из курятины, филейная вырезка и другие блюда. Кафе Mozart идеально подойдет для знакомства с чешской кухней. В меню существуют так называемые «Чешские рауты», составленные из традиционных национальных блюд. Например, можно попробовать ассорти из нарезанных чешских копченостей, пражский говяжий гуляш, колечки запеченной утки, ломтики каре из свинины, говяжью рульку и т.д. Но основной акцент все же сделан на сладостях и кофе. В меню этого романтичного кафе представлены несколько десятков видов кофе, классические и оригинальные торты, пирожное, пироги, булочки, рулеты, кнедлики, вафли, блинчики, национальные напитки, мороженое в изысканном оформлении сиропов, орехов, шоколада, свежих ягод и фруктов… Staroměstské náměstí 22 110 00 Praha 1 Czech Republic www.cafemozart.cz
96
PARIS CAFÉ MARLY Кафе Café Marly, с видом на двор Лувра – одно из самых модных заведений Парижа. Оно пользуется особой любовью среди парижан – здесь можно нередко застать представителей местной элиты. Заказать столик можно как на открытой террасе, так и в крытом зале ресторана. В интерьере кафе причудливо сочетаются элементы современного дизайна и стиль эпохи Наполеона III. Кафе является идеальным местом для романтических свиданий. Заказав нежнейшую панакоту с фруктовым салатом, и, удобно расположившись в бархатном кресле, так приятно наслаждаться видом на самую оживленную парижскую площадь. Стильное кафе Marly, специализирующееся на классической французской кухне, можно назвать заведением с умеренными ценами. Хотя оно считается самым дорогим из всех луврских кафе. Так, салат-коктейль из креветок стоит 18 евро, королевский краб под лаймовым соусом – 22 евро, салат из клубники и малины – 15 евро. Средняя цена ужина на одну персону составляет 30-45 евро (без учета алкоголя). Впрочем, в кафе Marly ценится не столько еда, сколько сама атмосфера, погружающая вас в волшебство и шик самого романтичного города Франции. Palais du Louvre 93 Rue de Rivoli 75001 Paris www.beaumarly.com
97
GOURMET
LONDON GRAND DIVAN RESTAURANT Ресторан Grand Divan, Simpson’s-in-the-Strand находится на нижнем этаже одного из роскошнейших отелей Лондона Savoy 5* и считается одним из лучших ресторанов столицы Великобритании. Кстати, репутацию самого респектабельного ресторана Лондона Grand Divan, Simpson’s-in-the-Strand сохраняет более 170 лет! Он славится своими качественными блюдами, приготовленными в традиционном британском стиле. Например, здесь готовят сразу восемь видов классического английского пудинга – с малиной, взбитыми сливками, ревенем, фруктовым салатом. Также вы можете заказать фаршированные артишоки, яйца-пашот или яйца Бенедикт, куриный паштет, жареную океаническую форель, шотландские блины, копченую пикшу… Но главный акцент в меню – блюда из говядины, которую поставляют с шотландских ферм. Причем некоторая часть блюд готовится из мяса телят, не старше 28 дней. В ресторане представлены рыбные, вегетарианские, мясные блюда, а также еда, приготовленная из морепродуктов. Grand Divan, Simpson’s-in-the-Strand бережно соблюдает английские традиции: так, ростбиф подается клиентам на серебряном столике на колесиках. Очаровательную чопорность ресторану придает требование соблюдения дресс-кода и предварительного бронирования столиков. Когда-то в этом заведении ужинали легендарные Бернард Шоу, Винсент Ван Гог и Чарльз Диккенс. Должное мастерству поваров, качеству классического пудинга и жареной говядины отдавал даже Шерлок Холмс – по крайней мере, название ресторана «Симпсон на Стрэнде» несколько раз звучит в произведениях Конан Дойла. Вечерами в этом английском ресторане на центральной лондонской улице можно насладиться живой фортепьянной музыкой. Simpson’s-in-the-Strand 100 Strand London WC2R 0EW www.simpsonsinthestrand.co.uk
98
KRUISHOUTEM RESTAURANT HOF VAN CLEVE Ресторан Hof Van Cleve находится рядом с небольшим бельгийским городком Kruishoutem. Визуально один из лучших ресторанов Бельгии представляет собой одноэтажный побеленный фермерский домик с крышей из красной черепицы, одиноко расположенный посреди сельскохозяйственного поля. Как известно, внешность обманчива, и, переступив невысокий порог, вы оказываетесь в настоящем кулинарном рае. Впрочем, в первые несколько минут пребывания в ресторане вы вряд ли это поймете. Интерьер Hof Van Cleve с его побеленными стенами и акварелями местных художников на них, а также букетами полевых цветов на обеденных столах, столь же незамысловат, как и внешний вид ресторана. Но как только официант в строгом костюме принесет меню, атмосфера простоты куда-то улетучивается. Ингредиенты блюд и их необычные сочетания поражают. Например, вы можете заказать лангустин с водорослями и свеклой, крабовое мясо с рукколой и яблоком, топинамбур с овощами и хвостом вола, морские гребешки с острой колбаской, морского окуня с маракуей, селедку с маринованной телятиной и т.д. В Hof Van Cleve работает собственная пекарня, следовательно, с пылу-жару на обеденном столе оказывается горячий хлеб с разными наполнителями (семена подсолнечника, оливки, креветки, ветчина, чеснок, сыр) и миниатюрные теплые булочки. Огромное преимущество данного заведения в том, что блюда готовятся из натуральных продуктов, выращенных на собственной ферме. Еще одно достоинство этого удивительного ресторана – в оригинальной цветовой гамме и элегантной многослойности блюд, которых придерживается шеф–повар и, по совместительству владелец ресторана Петер Гоосенс. Винная карта ресторана, состоящая из 70 страниц, поражает даже бывалых гурманов. Сориентироваться в кулинарном разнообразии помогаPHOTOS: © JEAN PIERRE GABRIEL
ют комплексные обеды. Их выгодно заказывать тем, кто впервые посетил Hof Van Cleve. В набор из 9 наименований входят практически все блюда, представленные в сегодняшнем меню. Завтра – будут другие, ведь салаты, горячее, десерты и сорта вин постоянно меняются. Riemegemstraat 1 9770 Kruishoutem Belgium www.hofvancleve.com
99
GOURMET
PARIS RESTAURANT L’ABEILLE Филипп Лаббе, шеф–повар ресторана L’Abeille, признан лучшим шеф–поваром Франции 2012 года по версии авторитетного французского ресторанного гида. Этот факт – еще один повод посетить изысканный ресторан L’Abeille, расположенный в уединенном саду парижского отеля Shangri-La Hotel. Над интерьером заведения трудился знаменитый ПьерИв Рошон, автор дизайна лучших ресторанов мира. Результатом его творчества в ресторане L’Abeille стала обстановка комфортной уединенности, оттененная пастельными серыми и серебристыми тонами. Приглушенное освещение, море зажженных свечей и загадочная игра теней, отражающаяся в хрустальных люстрах, добавляет нотки роскоши в интерьер. L’Abeille (по-русски звучит, как «пчела») был открыт в 2011 году и уже получил мировое признание за оригинальную интерпретацию блюд классической французской кухни. Неважно, что вы будете заказывать – нежное филе белой рыбы в грейпфрутовом муссе, карпаччо из каштанов Валенса, желе из морских ежей, морские гребешки под ванильным соусом, классический наполеон под ежевичным соусом – но это будет не просто искусно приготовленная еда. Скорее, это симфония, шквал оглушающих ощущений. Среди фирменных блюд ресторана заявлены королевские лангустины (кстати, любимый продукт шеф–повара Лаббе) с корицей, кориандром и грейпфрутом, а также грушевый пашот с крыжовником. Удивительно, но цены французского гастрономического ресторана вполне доступны. Например, дегустационное меню от шеф–повара стоит около 200 евро. Кажется, это впечатления в авторском исполнении лучшего шеф–повара Франции. 10 Avenue d’Iéna Paris, 75116 France www.shangri-la.com
100
PHOTOS: © SHANGRI-LA
достойная цена за уникальные вкусовые и эстетические
VIENNA RESTAURANT ANNA SACHER Ресторан Anna Sacher, расположенный в очаровательном отеле Hotel Sacher Wien, считается одним из лучших ресторанов страны. Названный в честь представительницы династии Sacher, управлявшей отелем около 30 лет, заведение является одним из старейших ресторанов Вены. Интересно, что многие жители австрийской столицы считают, что еда не является главным козырем ресторана. Тем не менее, меню Anna Sacher достойно восхищения. За приемлемую цену здесь можно побаловать себя фирменными австрийскими блюдами, приготовленными по традиционным и современным рецептам, а также наладиться интернациональной кухней. Так, в меню можно найти говяжье рагу с луком, перцем и традиционным венским соусом, штрудель с разными начинками, кайзершмаррен (десерт из блинчиков), шницель по-венски, любимое блюдо императора Австрии Франца Иосифа «Тафельшпиц» и др. Чтобы облегчить выбор и не запутаться в многообразии венской кухни, в ресторане действует уникальное предложение от шеф–повара – ужин из семи идеально сочетающихся между собой блюд. В качестве десерта стоит непременно заказать кусочек торта «Захер» – недаром ресторан располагается в отеле «Sacher», основатель которого Эдуард Захер является сыном автора легендарного лакомства Захер. Изысканный интерьер заведения подчеркивают подлинники картин известных австрийских художников (например, Антона Фейстоера), элегантные хрустальные люстры, старинная мебель из массива благородных пород дерева, ненавязчивые звуки фортепьянной музыки в вечернее время. Anna Sacher считается одним из самых
PHOTOS: © HOTEL SACHER
популярных ресторанов в Вене. Отчасти это объясняется удачным месторасположением возле здания Государственной Оперы, стильным и респектабельным дизайном, постоянно обновляющимся меню. Philharmonikerstrasse 4 Hotel Sacher Vienna 1010 www.sacher.com
101
ОТ РЕДАКЦИИ Слова излишне, это надо чувствовать. Каждый аромат – отдельная история. Но наибольшего внимания, бесспорно, заслуживают ароматы By Kilian. „Perfume as an art“ – слоган компании, который наилучшим образом описывает творчество Килиана Хеннесси.
102
103
PIRSTON BODY & SOUL / PERFUME
JOHN VARVATOS PLATINUM EDITION
Новый аромат John Varvatos PLATINUM EDITION привносит мужественность и индивидуальный стиль в мир мужской парфюмерии, так же, как когда-то дизайнер Джон Варватос привнес их в мир мужской моды. Современный, яркий и изысканный, этот аромат входит в состав семейств древесных пряных парфюмов и характеризуется богатым, чувственным и привлекательным звучанием. Аромат включает в себя ноты цитрусов, различных специй, аккорды свежей зеленой травы, древесные ноты, черную кожу и амбру.
GIORGIO ARMANI L’OR DU DÉSERT
Представленные как часть коллекции One Thousand and One Nights, новые духи от Giorgio Armani состоят из ингридиентов, распространенных в таинственй ной культуре Востока. Роскошный аромат-новинка принадлежит к ым классическим древесно-шипровым композициям и в полной мере передает традиционный восточный характер. Композиция L’Or du Desert включает в себя эфирные масла дамасской розы с нотами кшафрана, пачули и древесным акой кордом в сердце и золотой амброй в шлейфе.
BOND NO.9
HARRODS AGARWOOD HARROD Аромат Harr Harrods Agarwood является эксклюзивн эксклюзивным парфюмом, созданамери ным американским парфюмерным B брендом Bond no.9 специально извест для известной торговой сети магазинов Harrods. Умеренный и таинственн таинственный Bond No.9 Harrods н основе популярного Agarwood создан на вос в последнее время восточного компонента – дерева агар. Насыщен Насыщенные пряные аккорды, выразител дополнены выразительными древесными нотами и аккордами уда, умеренными цветочными акцентами и янтарными ароматами, а также легкими освежающими оттенками.
BENTLEY
LALIQUE FOR BENTLEY Роскошное издание Lalique for Bentley Crystal Edition создано парфюмером Mylène Alran из Robertet. Аромат, покоряющий сердце древесными нотами, «переливающийся» запахом пачули и папируса, и завершающийся нотками амбра и мускуса был выпущен ограниченным количеством в 999 флаконов.
DIOR
ADDICT EAU DÉLICE Ничто так не радует женщин, как возможность по-новому взглянуть на привычное. Проницательные парфюмеры дома Dior в 2013 году подарили шанс слабой половине усладить свою тонкую душевную натуру волшебством под названием Dior Addict Eau Délice. Утонченный букет аромата, состоящего из кисло-сладкого запаха клюквы, который непринужденно сменяется ароматом белых цветов, и завершается пушистым и мягким облаком белого мускуса, создан для очаровательных женщин.
104
ELIE SAAB LE PARFUM INTENSE Видимо, парфюмер Франсис Курджиан родился под счастливой звездой в свете восходящего солнца. По-другому подобный талант создавать ароматы, отражающие солнечные блики, объяснить невозможно. Последний аромат из «солнечной» коллекции вторит атмосфере заходящего солнца. Композиция парфюма Elie Saab Le Parfum Intense, которая «начинает» бал ярким аккордом флердоранжа, «продолжает» опьяняющим илангом с вторящим ему в унисон медово-розовым оттенком, и с фурором «завершает» ансамбль ароматами пачули и амбры, создает романтическую атмосферу, разбавленную чувством мимолетности.
FENDI
FAN DI FENDI POUR HOMME ACQUA Новый парфюм Fan di FENDI Pour Homme Acqua входит в категорию фужерных пряных ароматов и подчеркивает многогранным звучанием непосредственность, изысканность и элегантность своего владельца. Легкая композиция обладает средиземноморским характером. В составе аромата Fendi Fan di Fendi pour Homme Acqua вы услышите начальные ноты лаванды, лимона, бергамота, а также акватические оттенки. В «сердце» царит базилик, шалфей, кардамон и розовый перец. Завершается симфония тонами кожи, кедра и мускуса.
GIORGIO ARMANI
ACQUA DI GIOIA EAU FRAÎCHE
В этом аромате – сила природы, ее энергия и самодостаточность. Мягкий аромат свежесобранных цветов, дополненный насыщенной нотой жасминового чая, создает очень тонкое и чистое созвучие. В сочетании с жасминовой водой - знаковым аккордом ACQUA DI GIOIA - оно образует удивительную композицию, будто бы сотканную из прозрачной воды и света. ACQUA DI GIOIA Eau Fraîche - это более свежая, искрящаяся и утонченная версия культового аромата.
GUERLAIN
IDYLLE DUET JASMIN-LILAS Новинка в чудесном мире ароматов на этот раз представлена Домом Guerlain, который более двухсот лет являет Планете божественные ароматы. Guerlain Idylle Duet Jasmin-Lilas это волнующая встреча бесценных ингредиентов - роскошного букета калабрийского жасмина и сирени, - созданная парфюмером Тьерри Вассером. C 1985 года парфюмеры Guerlain используют индийский жасмин самбак в своих композициях. Однако в 2013 году медовый индийский жасмин уступил место редкому сорту жасмина с фруктовыми акцентами из Калабрии.
GIORGIO ARMANI
ARMANI PRIVE NUANCES Аромат Armani Privé Nuances – это гармоничное вхождение в мир высокой моды своей парфюмерной составляющей. Основным элементом парфюмерной композиции является ирис, переплетающийся с нотами древесины и специй, в качестве которых выступает корица со сладким привкусом. Аромат выпущен ограниченным тиражом. Каждый из 1000 флаконов имеет индивидуальный номер.
VAN CLEEF & ARPELS HUGO BOSS
BOSS COLLECTION DAMASK OUD Damask Oud стал шестым в линейке элитных мужских парфюмов BOSS The Collection. При создании данного аромата парфюмеры Hugo Boss вдохновлялись дамастом – шелковой тканью, чье название произошло от города Дамаск в Сирии, где этот материал ткали еще со времен раннего Средневековья. Hugo Boss Damask Oud раскрывается пряными нотами белого перца и шафрана, усиливается нотами розы и ладана, а завершают композицию ноты агарового дерева, кедра, гваякового дерева и папируса.
RÊVE
Живой и многогранный аромат Van Cleef & Arpels Rêve сочетает в себе ноты фруктов и белых цветов на базе, которая придает композиции почти восточный характер. В верхних нотах Van Cleef & Arpels Reve звучат аккорды, груши и нероли. Сердце аромата раскрывается мотивами пиона, османтуса и лилии. В базовой композиции звучат чувственные ноты амбры и сандала.
105
PIRSTON BODY & SOUL
ДУХИ KILIAN:
ВТОРАЯ КОЖА ИЛИ АРОМАТ НЕ ДЛЯ ВСЕХ
BY KILIAN СЧИТАЕТСЯ ОДНИМ ИЗ САМЫХ МОЛОДЫХ И ПЕРСПЕКТИВНЫХ ПАРФЮМЕРНЫХ ДОМОВ ЕВРОПЫ. ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ КОЛЛЕКЦИИ БРЕНДА НЕИЗМЕННО СТАНОВЯТСЯ ЯРКИМ СОБЫТИЕМ В МИРЕ ЭЛИТНОГО ПАРФЮМА. О ДУХАХ KILIAN ГОВОРЯТ, ИХ ЖДУТ, ПОКУПАЮТ И ПРЕЗЕНТУЮТ В КАЧЕСТВЕ ШИКАРНОГО ПОДАРКА В РАЗНЫХ ЧАСТЯХ СВЕТА. СЕГОДНЯ ФИРМЕННЫЕ ОТДЕСУЩЕСТВУЮТ В СТАМБУЛЕ, ЛОНДОНЕ, ДУБАЕ, МОСКВЕ, ГОНКОНГЕ, МАНЧЕСТЕРЕ И ДРУГИХ МЕГАПОЛИСАХ МИРА.
106
PHOTO: OLEG COVIAN
ЛЫ ТОРГОВОГО ДОМА KILIAN
PHOTO: OLEG COVIAN
ОТ КРЕПКОГО АЛКОГОЛЯ – К ЭЛИТНОМУ ПАРФЮМУ Создателем марки Kilian является молодой и самоуверенный потомок французских виноделов Килиан Хеннесси. Дед Килиана может по праву гордиться внуком. Килиан Хеннесси мог бы жить на широкую ногу, работая в налаженном семейном бизнесе и создавая новые сорта бренди и коньяка. Но амбициозный молодой человек решил преуспеть самостоятельно. По его словам, увлечение ароматами началось во время учебы в университете CELSA. На выпускном курсе Килиан написал работу «Семантика запаха», которая мотивировала его заняться созданием парфюмерных композиций. «Это схоже с созданием коньяка, просто иное направление», – говорит Килиан. Первые шаги в бизнесе начались с сотрудничества с такими мировыми брендами, как Dior, Paco Rabanne, Alexander McQueen, Giorgio Armani. Создание аромата для женщин Armani Code и его бешеная популярность, окончательно убедили Килиана в том, что он на верном пути. И в 2007 году стартовая коллекция ароматов под брендом By Kilian появилась на прилавках бутиков. Публике была представлена линия L’Ouvre Noire («Чёрные шедевры»). Немного позже появилась благородная коллекция Arabian Nights («Арабские ночи»), композицию которой составили характерные для Востока масла ладана, розы, белого мускуса и амбры. В многочисленных интервью аристократичный Хеннесси– младший рассказывал, что на создание ароматов его вдохновили книга о Фаусте и эксцентричные стихи Шарля Бодлера.
107
PHOTO: RANKIN
PIRSTON BODY & SOUL
Сегодня первая линия L’Ouvre Noire считается европейской коллекцией. Она объединяет двенадцать ароматов и подразделяется на три части: «Любовь и ее запреты», «Искусственный рай» и «Соблазны». Среди них элегантные композиции с нотами ириса, турецкой розы, средиземноморского жасмина, апельсина, лаванды, дубового мха, пачули, зверобоя, сандала, флердоранжа, табака и лаосского меда. Изысканные и неповторимые букеты быстро получили признание истинных ценителей парфюмерии.
АРОМАТЫ ДЛЯ ИСКУШЕННЫХ Согласно идее Килиана, парфюм должен стать «второй кожей, невидимой одеждой», а не просто служить дополнением к стилю. Сегодня можно утверждать, что этот замысел обрел реальную почву. Ароматы Kilian настолько индивидуальны, что найти идентичные композиции на парфюмерном рынке вряд ли возможно. Каждый парфюм торговой марки создается вручную из редких и дорогостоящих эссенций и масел. При этом сохраняются основы философии бренда
108
- натуральность, легкость восприятия и непосредственность. Статусность ароматов подчеркивает стильный, лаконичный и узнаваемый дизайн упаковки: черная лакированная шкатулка из дубового массива, закрывающаяся на ключ, в благородной ткани бархата. К составлению роскошных ароматов привлекаются признанные гении парфюмерного искусства. Например, такие, как Calice Becker и Sidonie Lancesseur. Кстати, Килиан стал первым из парфюмеров, который открыто рассказал любопытной публике состав своих ароматов. Он даже указал, сколько граммов конкретного ингредиента используется при создании определенной композиции. Интересно, что наследник старинного рода виноделов практически не рекламирует свою продукцию. С одной стороны это кажется странным, Килиан должен отлично знать стоимость удачных маркетинговых ходов. С другой стороны, отсутствие рекламных кампаний он объясняет тем, что его духи – не для массового клиента, а качеству реклама не нужна. Средняя цена флакона духов бренда By Kilian достигает трехсот дол-
ларов, но, как уверяет создатель марки, попадание в сегмент роскоши не было для него самоцелью. Именно поэтому заменять качество на количество бренд не планирует. Парфюмерный дом Kilian выделяется среди конкурентов оригинальным подходом к использованным флаконам от духов. Считая, что выбрасывать их – неэкологично, импозантный основатель бренда изобрел сменные блоки к флаконам. Также существует возможность приобретения духов на розлив и смешивания нескольких ароматов в специальном сосуде для создания нового, уникального аромата.
ПАРФЮМЕРНЫЕ ШЕДЕВРЫ Среди ароматов бренда Kilian трудно выделить наиболее популярные – преданных фанатов обрела каждая из его композиций. И это неудивительно: все ароматы отличаются оригинальным эксклюзивным запахом, насыщенностью и стойкостью. По признанию самого Килиана Хеннеси, его любимый аромат – мужественный «A Taste of Heaven», относящийся к группе восточных парфюмов. В композиции «Райского наслаждения» (перевод на-
звания духов) солируют ноты бергамота, герани, ванили, пачули и др. Опираясь на показатели мировых продаж, парфюмер делает вывод, что огромным спросом в узких кругах пользуется аромат для женщин «Love Don’t Shy» и для сильной половины человечества «Straight to Heaven». Среди выдающихся творений бренда – парфюм «Love By Kilian» (коллекция L’Ouvre Noire), в котором преобладают ноты жимолости, карамельного сахара, розового перца, флердоранжа, ириса, болгарской розы, ладана, ванили и белого мускуса. «Это самый невероятный аромат, который мне доводилось слышать. Причем его волшебное действие ощущаю не только я, но и окружающие мужчины…», – описывает свои впечатления от парфюма одна из поклонниц бренда. Еще один интригующий аромат марки – композиция «Rose Oud by Kilian», придуманная парфюмером Келлис Беккер в августе 2010 года. Этот светский парфюм с властными нотами удовой древесины и розы моментально ассоциируется с роскошными мехами, коллекционными винами и натуральным кожаным салоном авто.
109
www.kristoferkongshaug.com
110
111
СОБЫТИЯ
34-Е МЕЖДУНАРОДНОЕ АВТОШОУ В БАНГКОКЕ 27 МАРТА – 7 АПРЕЛЯ 2013
34-е Международное автошоу в Бангкоке, которое проходило в период с 27 марта по 7-ое апреля 2013 года, является достаточно знаковым событием автомобильной индустрии. Автосалон по праву носит название одного из самых масштабных в Юго-Восточной Азии. Посетителям предоставилась возможность познакомиться с инновационными разработками в области машиностроения (концепция применения зеленой энергии, концепт-кары) и безопасности. Всего за период проведения 34-ого Международного автошоу в Бангкоке посетителям были представлены более 700 новых автомобильных шедевров от ведущих автопроизводителей. Несмотря на огромное число автомобилей эконом класса, 34-е Международное автошоу в Бангкоке также порадовало своих посетителей моделями класса люкс, в частности – Rolls-Royce Phantom II и Porsche 911 Carrera S Cabriolet.
Toyota Fun-Vii
Одной из самых интересных новинок стала презентация концепт-кара Fun-Vii от компании Toyota. Данная модель получила экстравагантное название «смартфон на колесах». Это объясняется тем, что с внешней стороны на дверях располагаются сенсорные панели. Концепт-кар имеет доступ к сети интернет, постоянно обновляет свое ПО, а также обладает функцией самостоятельного отслеживания пробок и «выхода на связь» с магазинами и ресторанами. В 2013 году Международное автошоу в Бангкоке привлекло более миллиона автомобильных фанатов.
112
Volvo V 40
PHOTOS: © GoBOb; © YENCHA; © SIPPAKORN
Lamborghini Aventador
The Bentley Continental GT V8
Mercedes-Benz Concept Style Coupé
Range Rover Evoque
Mitsubishi Concept GR-HEV
Rolls Royce Phantom
Harley-Davidson® FLHRSE5 – CVO™ Road King®
The Ducati 1199 Panigale R
Yamaha YZR-M1
113
СВЕТСКАЯ ХРОНИКА
66-ОЙ ЕЖЕГОДНЫЙ КАННСКИЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ
A general view of Hotel CARLTON CANNES
15 МАЯ – 26 МАЯ 2013 С 15 до 26 мая 2013 года в Каннах проходил 66-ой Ежегодный Каннский кинофестиваль. Председателем жюри основного конкурса стал кинорежиссер с мировыми именем – Стивен Спилберг. Также членами жюри были режиссер и сценарист Линн Рэмси, кинорежиссеры Мунджиу Кристиан, Намои Кавасэ, актер Кристоф Вальц, актриса Николь Кидман и др. Начало кинопросмотра ознаменовалось экранизацией картины «Великий Гэтсби» по одноименному роману Френки Фицджеральда. Финалом кинофестиваля стал просмотр триллера «Зулу» французского кинорежиссера Жерома Салле. В конкурсной программе принимали участие киноработы многих известных кинорежиссеров, в частности, Романа Полански, Джима Джармуша, Франсуа Озона, Стивена Содерберга, братьев Коэн. Золотая пальмовая ветвь была присуждена киноленте француза Абделаттифа Кешиша «Жизнь Адель.Часть1 и 2», снятая по комиксу «Голубой ангел». В ней показана история однополой любви главной героини 17-летней Адель и загадочной девушки Эммы.
114 114
Приз за лучший сценарий был присужден китайскому режиссеру Джиа Джангке за ленту «Tian Zhu Ding» (A Touch Of Sin). Лучшей актрисой, по мнению жюри, стала представительница Франции Беренис Бежо за роль в фильме «Le Passé» (The Past), реж. Ашгара Фархади. Премию за «Лучшую режиссуру» получил Амат Эскалант за картину «Heli», затрагивающую тему первой любви и наркотрафика. «Гран-при» 66-ого Ежегодного Каннского кинофестиваля было присуждено фильму «Inside Llewyn Davis» реж. Этана и Джоэла Коэна. В рамках программы «Две недели режиссеров» награды «Золотая камера» удостоился реж. Энтони Чен за фильм «Ilo Ilo», в котором раскрываются взаимоотношения между членами сингапурской семьи. Многие аналитики считают, что 66-ой Ежегодный Каннский кинофестиваль собрал в себе очень насыщенные и сильные картины, между которыми была необычайно высокая конкуренция.
Jury member Nicole Kidman
Justin Timberlake and Carey Mulligan
Jerry Lewis
Fan Bingbing
Steven Spielberg
Leonardo DiCaprio
Nicole Kidman
Jessica Biel
PHOTOS: © JOE SEER ; © CINEMAFESTIVAL ; © FEATUREFLASH
Doutzen Kroes
Zhang Yuqi
Jennifer Lawrence
115 Carey Mulligan
СВЕТСКАЯ ХРОНИКА
Kristin Scott Thomas
Jessica Chastain
Adrien Brody and Lara Nieto
Stacy Keibler Joan Smalls
Milla Jovovich
116
Karolina Kurkova
Olivia Palermo and Johannes Huebl
Karolina Kurkova and Eva Herzigova
Tamara Beckwith
Christoph Waltz
Karlie Kloss
Paris Hilton and River Viiperi
Janet Jackson
Dita Von Teese
oss
PHOTOS: © FEATUREFLASH
Rosie Huntington-Whiteley
Petra Nemcova
Sharon Stone
«КИНО ПРОТИВ СПИДА»:
БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ВЕЧЕР AMFAR В КАННАХ 15 МАЯ – 26 МАЯ 2013 В рамках 66-ого Ежегодного Каннского кинофестиваля 23 мая 2013 года в отеле Hôtel du Cap-Eden-Roc было проведено благотворительное мероприятие «Cinema Against AIDS» («Кино против СПИДа»), которое посвящено борьбе с этим сложным заболеванием. Организатором ежегодного торжественного ужина уже на протяжении двадцати лет выступает фонд amfAR, специализирующийся на исследовании СПИДа и поисками лекарства от этой болезни. Событие в этом году стало более театральным и крупномасштабным, чем когда-либо, так как в 2013 «Cinema Against AIDS» отмечает свой 20-летний юбилей. На показе были представлены наряды от ведущих дизайнеров и эксклюзивные ювелирные украшения, которые объединяла тема – золото. Некоторые из основных моментов стали поистине незабываемыми, в частности, живое выступление всемирно известной английской поп-рок-группы Duran Duran, которая продала более
100 миллионов пластинок за свою легендарную карьеру. «The Ultimate Gold Collection Fashion Show» стало одним из самых динамичных моментов в эту незабываемую ночь. 40 ведущих топ-моделей под руководством Карин Ройтфельд продемонстрировали золотые наряды, созданные такими брендами, как Tom Ford, Givenchy, Burberry, Alexander McQueen и другие. Председатель amfAR Кеннет Коул поделился, что для благотворительного вечера «Cinema Against AIDS» не создается никакого определенного сценария и все проходит абсолютно гармонично и уникально. Ежегодное мероприятие «Кино против СПИДа» на протяжении двух десятилетий привлекает богатых и сильных представителей мира моды и киноиндустрии. В нынешнем году данное событие помогло собрать почти 25 миллионов долларов для проведения различных исследований в области борьбы со СПИДом.
117
ПОД ПИСКА
Приглашаем Вас оформить бесплатную подписку 1 на журнал Pirston и стать нашим постоянным читателем. Это позволит Вам еж ежеквартально получать по почте последний выпуск журнала и откроет доступ к самой интересной и полезной информации. информации С нами Вы всегда будете в курсе наиболее актуальных и важных событий, происходящих ящих в мире бизнеса, культуры и искусства, и последних тенденций моды и дизайна. Вы будете получать эксклюзивные рецепты, информацию ормацию о лу лучших отелях мира, самых красивых и технически совершенных автомобилях и мотоциклах, о новинках красоты и здоровья. ровья. Адрес доставки Имя
Улица
Фамилия
Номер дома
Год рождения
Квартира
Телефон
Индекс
Город Страна
Заполните купон и отправьте по адресу: Hybernská 1009/24, 110 00 Praha 1 – Nové Město Česká republika 1
Доставка на территории Чешской Республики является абсолютно бесплатной. Для граждан проживающих за пределами Чешской Республики подписка является бесплатной. Подписчик оплачивает лишь расходы, связанные с доставкой.
Вас интересует международная подписка, прямая доставка в офис по всему миру? Просто позвоните нам или отправьте e-mail. Hybernská 1009/24, 110 00 Praha 1 – Nové Město, Česká republika Tel.: +420 775 213 713, email: publisher@pirston.eu, www.pirston.eu
118
www.pirstonmarine.com