52
La noción de Tahuantinsuyo / The Idea of Tahuantinsuyu
Capítulo 1 / Chapter 1
libro, basado en las clases que dictaba, titulado Etno-
trumentos para dejarnos relatos ideográficos, algo
publication of his book Etnohistoria del Perú antiguo: historia
Despite not having definitive evidence about what
El deseo de valerse de esta perspectiva pluri-
ilustrados que nos dejaron Guamán Poma de Ayala y
del Perú (Incas) (1959), which was based upon his universi-
the Incas valued as instruments for recording their ideo-
ty lectures, given at the National University San Antonio
graphical stories, late sixteenth century illustrated chron-
de Abad. The desire to employ this multidisciplinary ap-
icles, by Guamán Poma de Ayala and friar Martín de
proach derives from the necessity to comprehend a society
Murua, and, the variety of documents previously men-
that developed under the auspices of a culture incredibly
tioned in the chronicles, enable us to overcome this loss.
different from those of Europe, which had come to control
Of particular importance, is a text collected by the extir-
both the territory and its description after their arrival in
pator of idolatry, friar Francisco de Ávila. His book re-
the sixteenth century. These descriptions cover a diverse
counts in Quechua the myths and rituals of the inhabi-
range of texts, from chronicles, administrative documents
tants of the province of Huarochirí, which pertains today
(such as relaciónes geográficas and official visitas), ecclesias-
to the department of Lima, providing a great value to In-
tical texts, associated with the evangelization, including
can studies.7
historia del Perú antiguo: historia del Perú (incas) (1959).
disciplinar se deriva de la necesidad de comprender a
una sociedad que se desarrolló bajo cauces bastante diferentes de la cultura de los europeos que desde el siglo
XVI la dominaron y describieron con diversos géneros
de textos, empezando por las crónicas, los documen-
tos administrativos (como las relaciones geográficas
y las visitas), los textos eclesiásticos asociados con la evangelización como las relaciones de extirpación de idolatrías, los catecismos, las gramáticas y los vocabularios, además de distintos documentos escritos por indígenas, como Primer nueva corónica y buen gobierno (1615), de Felipe Guamán Poma de Ayala.
Como se sabe, otra razón de mucho peso
para valernos de este esfuerzo mancomunado de dis-
ciplinas es que, a diferencia de Mesoamérica, hasta la fecha desconocemos que los andinos hubiesen dejado
textos escritos, aunque sí instrumentos como los quipus, destinados a registros de la contabilidad y, quizá,
a medida que avancen las investigaciones, a informa-
de esta carencia se ve compensada con los códices
fray Martín de Murua, y también con la variedad de documentos representados en las crónicas y por otros que ya he mencionado. De especial relieve es un texto
recogido por el extirpador de idolatrías Francisco de Ávila, que tiene el gran mérito de describir en quechua los mitos y rituales de los pobladores de la pro-
vincia de Huarochirí, perteneciente a lo que hoy es el departamento de Lima.
Es cierto que estos documentos son tardíos,
pero tienen la ventaja de contar con autores que, des-
accounts of the extirpation of idols, catechisms, grammars,
While it is true that these documents were pro-
ral, en la cultura andina de manera detallada. Por lo
and vocabularies, to distinct documents written by indig-
duced rather late, they have the advantage of having au-
enous peoples, such as Felipe Guamán Poma de Ayala’s The
thors who, for a long time, focused in depth on both the
juicios ideológicos y etnocéntricos, eran portadores
First New Chronicle and Good Government (1615).
Incas and more generally on Andean culture. Therefore,
de datos neutrales susceptibles de dar sentido a otros
Another reason for the decision to combine these
although they offered reflections latent with ideological
disciplines, is that to the contrary of Mesoamerica, as is
and ethnocentric prejudices, they were the bearers of neu-
modernos premunidos de perspectivas funcionalistas
well known to many, there are no written texts by Ande-
tral data. This data has been subsequently used by func-
ans, prior to the arrival of the Spaniards. They did practice
tionalist and structuralist modern scholars to make sense
recording of information, such as on the quipus, which we
of the Incas.
de tiempo atrás, se centraban en los incas y, en genetanto, aunque ofrecían reflexiones cargadas de pre-
de índole semejante bajo la mirada de investigadores o estructurales.
El interés por conocer la sociedad inca recién
ciones de naturaleza ideográfica.
se inicia con el paulatino proceso de instauración del
critas, que son las que con más detalle nos acercan
neraron las guerras civiles entre españoles se fueron
Debido a esta circunstancia, las fuentes es-
al entramado de la sociedad inca, tienen la desventaja de ser de segunda mano. Es decir, de pasar por
el filtro de los europeos, que tendían a tergiversar o malinterpretar lo que los informantes les trasmitían
o lo que observaban. Esto no quiere decir que muchas veces se les deslizaban detalles trascendentales
que con un adecuado encadenamiento enmarcado en premisas antropológicas permitían dar sentido a lo
que, de manera aislada, solo reproducía el punto de vista europeo.
Aunque todavía no tenemos evidencias de-
finitivas de que los incas se hubieran valido de ins-
régimen virreinal, a medida que los ánimos que gecalmando. Las crónicas más tempranas solo se inte-
resan en los incas para conocer sus cualidades bélicas o, indirectamente, para detallar aspectos anecdóticos
que resultan muy importantes para conocer el tipo de trato que recibía el monarca por sus vasallos. Sin em-
bargo, hay excepciones, como la visita de Cristóbal de Barrientos a las siete guarangas de Cajamarca de 1540, por orden de Francisco Pizarro, que recuerdan
a las que más tarde harán Iñigo Ortiz de Zúñiga,
Garci Diez de San Miguel y otros más para «que se sepa lo que los caciques tributaban a los señores e ingas pasados, para que conforme a ello se les tasen los
6
know registered accounts, and perhaps, as investigations
The interest to understand the Incas began
improve will also shed light on their ideographic nature of
gradually during the establishment of the Viceregal
registering information. Therefore, the written accounts,
regime, particularly in the aftermath of the Spanish
even those that contain the most details regarding the
civil wars. The earliest chronicles, therefore, were solely
Incas, are secondhand. That is, the information passed
interested in the Incas’ warlike qualities, or in anecdotal
through a European filter before being written down, and
details that would provide the King with an image of his
therefore, these authors tended to misinterpret or misrep-
new vassals. There are, however, a few exceptions to this
resent what their informants conveyed to them or what
model of inquiry. For instance, in the descriptions of the
they observed. This is not to say that transcendental details
visita to the seven districts of Cajamarca in 1540 ordered
were slipped into their works undetected. Through a prop-
by Francisco Pizarro, Cristóbal de Barrientes comments,
er sequencing of the information based on anthropological
«Let it be known that the caciques gave tribute to the past
premises, it has been possible to make sense of what, in
lords and Incas, so that in accordance to that, they be taxed
isolation, solely reproduce a European viewpoint.
the tributes for the things that they have raised, owned,
6 For examples, see Guide to Documentary Sources for Andean Studies, 1530-1900, ed. Joanne Pillsbury, vol. 1, (Norman: University of Oklahoma Press, 2008).
7 This book has been translated into English. See, The Huarochirí Manuscript: A Testament of Ancient and Colonial Andean Religion, trans. Frank Solomon and George Urioste, (Austin: University of Texas Press, 1991).
53