Integrale placo 2015

Page 1

CO NC EPT I O N & MI SE EN ŒUVR E


PLACOPLATRE RÉINVENTE L’INTÉGRALE PLACO® Vos projets prennent en compte le confort des occupants et le respect de l’environnement ? Vous recherchez des solutions associant le meilleur de l’innovation et des services exclusifs ? L’inventivité fait partie de l’ADN de Placoplatre et nous entendons être aujourd’hui encore plus volontaristes, en vous permettant de prescrire et mettre en œuvre les meilleurs systèmes. Notre souhait est de vous aider à exceller techniquement mais également à concevoir les bâtiments d’aujourd’hui et de demain, en étant au quotidien à vos côtés. Avec l’esprit pionnier qui lui est propre, Placoplatre réinvente l’Intégrale Placo®. Cette documentation mythique se veut être l’outil de référence des années à venir. L’Intégrale Placo® joue la carte de l’innovation et de l’interactivité en vous proposant… Un catalogue de 324 pages Illustré par plus de 500 schémas et de multiples visuels, ses 11 chapitres vous permettent de découvrir, prescrire et mettre en œuvre l’ensemble de nos produits et systèmes constructifs avec, en appui, des informations sur les réglementations, des guides de choix par bâtiment ou par performances, et une présentation de nos services. Une plateforme digitale multi-supports Accessible directement sur www.placo.fr et disponible également en application tablette, l’Intégrale Placo® vous permet de consulter ou de télécharger l’ensemble des contenus du catalogue mis à jour au fil de l’eau, mais aussi d’accéder à des informations complémentaires des plus utiles : annexes de mise en œuvre et documents techniques, objets BIM, descriptifs types, vidéos de mise en œuvre et liens avec le configurateur de solutions Placo®. Intégrale Placo® papier ou digitale… vous avez désormais le pouvoir d’accéder à cette somme de connaissances et de services essentiels à votre activité, quel que soit le lieu et le moment. À vous de choisir ! Hervé de Maistre Directeur Général Placoplatre


Les services Placo®

Placo®, l’esprit de service Les services Placo®

Placoplatre met à votre disposition une offre de services au plus près de vos attentes afin de mieux vous accompagner dans l’ensemble de vos projets.

L’Intégrale Placo®, mode d’emploi

P.2

Le service Formation

P.4

L’Assistance Technique

P.5

Le service Recyclage

P.6

Le Club entreprises Placo®

P.7

Le service Logistique

P.8

100 % Système Placo®

P.9

Les outils digitaux Placo®

P.10

1


L’INTÉGRALE PLACO®, MODE D’EMPLOI

Un catalogue papier...

L’Intégrale Placo® vous accompagne tout au long de votre projet, de sa conception à sa mise en œuvre. DÉCOUVREZ NOS SOLUTIONS AU REGARD DES RÉGLEMENTATIONS...

Caractéristiques des produits

Finitions et réception des ouvrages

Ouvrages en plâtre

Constructions à ossature bois

Chape sèche

Isolation des sols et planchers

Isolation des murs

Protection au feu et conduits

Cloisons et gaines techniques

Plafonds décoratifs et acoustiques

Plafonds

Le cahier “Guides de choix & réglementation” vous donne les clés pour bien évaluer le cadre du projet.

... ET CHOISISSEZ LES SYSTÈMES PLACO® ADAPTÉS À VOTRE PROJET ! Les tableaux de performances, exhaustifs et colorés, vous permettent une lecture rapide des performances en fonction de la configuration souhaitée.

Pour en savoir plus… Nouveautés réglementaires, compléments de gamme, conseils de pose… Retrouvez les conseils de nos experts au fil des pages !

Présentée par étapes chronologiques, la mise en œuvre est illustrée par des schémas clairs et réalistes.

Caractéristiques des produits

Finitions et réception des ouvrages

Ouvrages en plâtre

Constructions à ossature bois

Chape sèche

Isolation des sols et planchers

Isolation des murs

Protection au feu et conduits

Cloisons et gaines techniques

Les pages “Système” vous offrent un aperçu global de chaque solution. Chaque page contient une description du système, ses domaines d’emploi et les plaques associées. La constitution des ouvrages est illustrée par un schéma légendé.

2


Les services Placo®

... connecté à l’univers Placo® !

Caractéristiques des produits

Finitions et réception des ouvrages

Ouvrages en plâtre

Constructions à ossature bois

Chape sèche

Parce que vos habitudes évoluent, l’Intégrale s’adapte à vos nouveaux outils de travail.

Chaque page contient des renvois vers les liens utiles du site Placo.fr ou sur le web.

Les QR code à flasher vous permettent de visionner des vidéos de mise en œuvre ou des témoignages chantier sur la chaîne Placo.tv

Les annexes techniques, téléchargeables sur Placo.fr au format pdf, vous présentent les points singuliers et les détails de mise en œuvre.

Et disponible sur tablette ! L’application “Intégrale Placo®” rassemble la totalité des contenus : catalogue papier, annexes techniques, vidéos. Les liens sont cliquables pour un accès rapide à l’information. Mise à jour régulièrement, elle est disponible gratuitement sur AppStore et Google Play.

3


LES SERVICES PLACO®

Le service Formation

Le service Formation vous propose des stages permettant de renforcer vos connaissances techniques et réglementaires, et d’acquérir de nouvelles compétences dans une activité stratégique pour votre développement. UNE OFFRE UNIQUE SUR LE MARCHÉ L’offre de Formation Placo® bénéficie du savoir-faire transversal et complémentaire de 22 sociétés du groupe SaintGobain, chacune reconnue comme un acteur majeur dans son domaine d’activité. Le contenu et le déroulé de nos stages s’appuient également sur notre expérience de plus de 40 ans dans la formation. En plus de nos stages, nous vous offrons également la possibilité de bâtir ensemble des formations “sur-mesure” en phase avec vos priorités.

L’OFFRE DE FORMATION S’ARTICULE AUTOUR DE 3 GRANDS AXES LA FORMATION À LA MISE EN ŒUVRE

> S’initier, se perfectionner, se spécialiser dans un métier. Principalement dédiées aux artisans et entreprises, ces formations traitent de thématiques variées allant de l’enveloppe du bâtiment à l’aménagement intérieur, en passant par les finitions et les énergies renouvelables.

LES FORMATIONS À LA CONCEPTION D’UN BÂTIMENT DURABLE

> Comprendre, appliquer, se conformer aux réglementations en vigueur. Destinés en priorité aux décideurs et prescripteurs, ces stages détaillent les réglementations spécifiques et relatives à chaque métier ou type d’ouvrages.

LA FORMATION À LA VENTE DES PRODUITS ET DES SYSTÈMES

> Argumenter, convaincre ses clients pour monter en gamme et améliorer son mix.

UN ORGANISME DE FORMATION CERTIFIÉ “CERTIBAT” FORMATION PROFESSIONNELLE Le service Formation est certifié par CERTIBAT, l’organisme de certification dédié au secteur de la construction et filiale de QUALIBAT. L’obtention de cette reconnaissance officielle, la première attribuée à un industriel de la construction, souligne la mobilisation de nos équipes pour faire progresser en permanence nos prestations pédagogiques et nos outils d’évaluation. Elle distingue également l’adéquation de notre offre de stages aux exigences de formation fixées par CERTIBAT.

NOS STAGES CERTIFIÉS : UN ATOUT DÉCISIF POUR VOS QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES L’obtention d’une qualification professionnelle QUALIBAT nécessite de répondre à des obligations légales en matière juridique, fiscale et sociale. Il faut également justifier de son savoir-faire technique en présentant trois chantiers représentatifs de la qualification visée. Si vous ne pouvez présenter de références chantier ou que celles-ci sont jugées insuffisantes, la qualification peut toutefois vous être attribuée à titre probatoire pour une durée de deux ans, si vous pouvez prouver vos compétences. Dans ce cas, nos stages de formation labellisés “CERTIBAT” vont jouer un rôle décisif en vous permettant de justifier vos connaissances.

DEVENEZ UN PROFESSIONNEL “RECONNU GARANT DE L’ENVIRONNEMENT” AVEC PLACO® En 2014, le service Formation a mis en place un accompagnement sur mesure, le service “Devenir Pro RGE” (tél. : 0810 410 210 au prix d’un appel local), afin que vous rejoigniez au plus vite la famille des professionnels RGE remarqués sur le marché de l’efficacité énergétique.

D’INFOS Consultez le Catalogue Formation 2015 pour découvrir l’intégralité des stages de formation Placo®.

Renseignements et inscriptions : service-formation@saint-gobain.com ou N°Azur 0 8 1 0 440 440

4


Les services Placo®

L ’ Assistance Technique

Placoplatre propose une Assistance Technique téléphonique dédiée à ses clients négociants, aux prescripteurs et aux entreprises de pose. Notre équipe d’experts est à votre disposition pour :

• Vous conseiller et vous proposer les solutions les mieux adaptées à vos problématiques chantiers ; • Vous informer des réglementations et de leurs évolutions ;

• Répondre aux problématiques techniques : – Communiquer toutes les informations sur les conditions d’utilisation d’un produit ou d’un système, – Apporter le meilleur conseil face à un problème d’utilisation ou de mise en œuvre ;

• Réaliser des études et notes techniques : dans le cas de problématiques complexes pour lesquelles les solutions ne sont pas décrites dans la documentation Placo®, l’Assistance Technique : – rédige des courriers et notes techniques proposant des principes de justification des performances de ces montages, – réalise des études de dimensionnement de structures complexes telles que Megastil® ;

• Fournir les documents justificatifs des caractéristiques techniques et des performances des produits et systèmes Placo® (procès-verbaux de classement de résistance au feu, rapports d’essais acoustiques, Avis Techniques, certificats ACERMI, Déclaration de Performances…). Le délai de traitement des demandes de justificatifs est de 24h ouvrées après réception de la demande écrite correctement renseignée. Pour faciliter les échanges, l’Assistance Technique fournit à ses clients un formulaire à compléter.

D’INFOS L’équipe est à votre disposition : • du lundi au jeudi de 8 h à 12 h et de 13 h 30 à 18 h et le vendredi de 8 h à 12 h et de 13 h 30 à 17 h. Pour plus d’informations, contacter l’Assistance Technique :

0 8 2 5 023 0 2 3

5


LES SERVICES PLACO®

Le service Recyclage

Pionnier dans le domaine de la valorisation des déchets, Placoplatre lançait en 2008 la première filière de recyclage de produits et déchets à base de plâtre. Aujourd’hui, Placoplatre valorise près de 80 % des déchets à base plâtre collectés en France et anime un réseau de 140 points de collecte. UNE SOLUTION DE PROXIMITÉ : 140 POINTS DE COLLECTE DES DÉCHETS DE PLÂTRE Petite Synthe

Pont d'Ardres

Hazebrouck

Arques

Lille Haubourdin

Béthune

Harnes

Arras Amiens Darnétal

Caen St Lô

Plouigneau

Ploufagran Pluguffan

Louvingy

Quimper Hennebont

Pontivy

Lamballe

Rennes

L'Hermitage

Noyant-la-Gravoyère

Angers

Guérande

Destiné en priorité aux entreprises plaquistes et aux entreprises générales, le service Recyclage Placo® répond à une demande actuelle basée sur plusieurs facteurs déterminants : • l’impact du recyclage dans le cadre de la démarche HQE (près de 800 chantiers ont été certifiés en France en 2013),

Epinal

Troyes

Belfort

Botans

Noth

Mornac

Torcy

Gerzat Riom

Les Roches Issoire

Cadaujac

Clermont-Ferrand

La Talaudière

Polignac

Montauban

Saint-Martin-de-Seignanx

Auch

Pau Ger

Tarbes

Alès

Albi

Nîmes

Montpellier

Toulouse Carcassonne Foix

• le bénéfice économique par rapport à la solution d’enfouissement soumise à la TGAP (Taxe Générale sur Activité polluante),

Béziers

Francin

Aigueblanche

Grenoble

Romans-sur-Isère Chabeuil

Gap

Montélimar

Rodez

Cahors Agen

Sallanches

Annecy

Chambéry

Belley

Trept Saint-Fons Vénissieux Saint-Victor-de-Cessieu

Valence

Mende

Ychoux

Groisy

Bourg-de-Péage

Aurillac

Mont-de-Marsan

Saint-Claude

Ambérieu-en-Bugey Vaulx-en-Velin Colombier Saugnieu Lyon

Marsac-en-Livradois La Ricamarie

Tulle

Périgueux

Dortan

St-Denis-lès-Bourg

Cusset

Limoges

Angoulême

Saint-Georgesde-Reneins

Mâcon

Yzeure

Saint-Vincent-de-Boisset

Cognac La Couronne Bordeaux

Granges

Retzwiller Saint-Louis

Etupes

Chemaudin

Corcelles-Ferrières

Varennes-Vauzelles

Nevers

Moulins

Balzac

Besançon

Dijon

Iteuil

Colmar

Chaumont

Saint-Apollinaire

Châteauroux

Strasbourg

Nancy

Auxerre

Chaingny

Niort

La Rochelle

Custines Toul

La Chapelle Saint-Luc

Fossé

Poitiers

Metz

Venoy

Bourges La Chaize-le-Vicomte

Fameck

Conflansen-Jarnisy

Châlons-en-Champagne

Montlouis-sur-Loire

Le Loroux-Bottereau

Cette démarche citoyenne permet de préserver l’environnement en réduisant efficacement l’enfouissement des déchets tout en économisant des ressources naturelles. En 2013, les usines Placoplatre ont ainsi recyclé 40 000 tonnes de déchets de plâtre en provenance des chantiers.

Reims

Melun Sens

Trélazé

Bétheny

Orléans

Saint-Amand-Longpré

Nantes

Vaujours

Paris Chartres

Le Mans

Laval

Vannes

Courcy

Dreux Arçonnay

Chalandry-Elaire

Laon

Beauvais

Giberville

St Brieuc

Brest

Charleville Mézières

Condren

Rogerville

Digne

Monteux

La Brillanne

Avignon

Drap

Nice Vitrolles Marseille Cedex 15

Marseille

Toulon

La Londe-les-Maures

Perpignan

• l’image positive “d’acteur engagé sur la valorisation du plâtre” apportée aux entreprises qui mettent en place cette démarche, • la propreté des chantiers, • enfin le professionnalisme de chacun des 140 collecteurs qui composent le réseau national Placo® et qui respectent scrupuleusement le cahier des charges et les recommandations définies (en assurant un tri parfait des déchets ainsi que leur transport jusqu’aux unités de production Placo® dans les meilleures conditions). En 2012, Placoplatre innovait à nouveau avec le lancement d’un service national de recyclage des déchets de polystyrène expansé destiné aux chantiers d’Isolation Thermique par l’Extérieur (ITE).

D’INFOS Comment bénéficier de ce service ? Votre contact commercial vous accompagne dans le choix de votre collecteur partenaire, avec lequel vous pourrez mettre au point le système de collecte et de tri adéquate pour vos déchets. Placoplatre peut vous remettre, sous réserve de demande préalable au démarrage du chantier, un certificat de recyclage des déchets. La liste des collecteurs est disponible sur le site www.placo.fr, rubrique Service Recyclage. 6


Les services Placo®

Le Club entreprises Placo® “Choisir un professionnel du Club entreprises Placo®, c’est l’assurance d’un chantier réussi.”

Le Club entreprises Placo® est le fruit de quatre décennies d’efforts en faveur de la reconnaissance des métiers de plaquiste, plâtrier, staffeur, stucateur, acteurs incontournables du second œuvre dans le bâtiment. Le Club entreprises Placo® existe depuis plus de 45 ans et constitue le premier réseau d’entreprises agréées dans les métiers du plâtre et de l’isolation. Le Club entreprises Placo® regroupe plus de 500 entreprises. Reconnues pour leur technicité, leur savoir-faire et la qualité de leur suivi de chantiers et de leur coordination avec les autres corps d’état, les entreprises agréées Placo® sont des leaders du second œuvre. Elles s’engagent à respecter les réglementations (DTU, Avis Techniques, Procès-verbaux) et les préconisations de mises en œuvre techniques Placo®. Ces entreprises respectent une charte qui garantit la qualité de pose, la fiabilité et le savoir-faire dans la mise en œuvre des produits et systèmes Placo®. Les entreprises agréées bénéficient de services exclusifs : accès privilégié à l’Assistance Technique, formations, ateliers, accompagnement dans le développement de l’activité… Elles sont informées en avant-première des innovations Placo®, sont associées à certains développements de produits et font bénéficier leurs clients des dernières solutions techniques.

7


LES SERVICES PLACO®

Le service Logistique

Livraison sur dépôt ou sur chantier, découpe sur mesure des produits… entre livraisons standard et livraisons personnalisées, Placoplatre vous offre la gamme de services logistiques la plus complète du marché. UNE OFFRE DE SERVICES ÉCO-RESPONSABLE Pour Placoplatre, un service éco-responsable commence par la maîtrise des impacts environnementaux liés au transport des livraisons. Les réductions des émissions de gaz à effet de serre sont un véritable enjeu pour le secteur du transport, qui représente un tiers des émissions de CO2 en France. Pour répondre à ces enjeux tout en maintenant une haute qualité de services, Placoplatre propose une gamme de services logistiques complète et personnalisée, telle que la livraison sur dépôt ou sur chantier, ou la découpe sur mesure. Les formats de livraisons standard sont conçus pour optimiser la qualité de service et l’impact environnemental, et les formules à la carte s’adaptent au plus près des impératifs horaires ou techniques des chantiers spécifiques.

CETTE OFFRE DE SERVICES VA VOUS PERMETTRE DE DÉVELOPPER VOTRE ACTIVITÉ GAIN DE TEMPS

• Des livraisons adaptées à vos besoins en termes de délais et de formats. • Des matériels spécifiques qui favorisent les déchargements rapides.

ENVIRONNEMENT PRÉSERVÉ

• Un format de camion complet qui permet d’optimiser l’empreinte carbone liée au transport. • Des produits sur mesure qui réduisent les déchets sur chantier.

SANTÉ PRÉSERVÉE

• Des produits sur mesure qui limitent les découpes et les risques associés sur chantier.

• Des livraisons à l’étage qui réduisent la manutention sur chantier.

MYPLACO : SUIVI DE COMMANDE

Destiné aux négociants et aux entreprises, ce nouveau service permet de suivre en temps réel la progression de sa commande en 4 étapes : l’enregistrement, la préparation, la livraison, et la réception. Chacun peut paramétrer ses alertes (mails ou SMS) pour optimiser le travail des équipes et l’information auprès de ses propres clients. Disponible sur placo.fr (rubrique : services MyPlaco), sur Google Play et App Store.

D’INFOS Pour plus d’informations, contacter votre service Clients Placo®.

La réactivité de nos équipes est au cœur de notre démarche afin de vous offrir la meilleure qualité de service.

8


Les services Placo®

SYSTEME PLACO ®

100 % Système Placo®

VOS CLIENTS VOUS DEMANDENT DES GARANTIES DE PERFORMANCES ? Vos clients ont des exigences de performances ? Nous délivrons les rapports d’essais, procès-verbaux, simulations ou documents techniques certifiant les performances de nos systèmes. Nous nous engageons sur l’atteinte de ces performances lorsque les montages sont réalisés conformément à nos recommandations, et exclusivement avec les constituants du Système Placo®. Les systèmes Placo® sont constitués de produits compatibles entre eux, adaptés les uns aux autres et testés ensemble.

AU-DELÀ DE LA PERFORMANCE DES SOLUTIONS, QUELS SONT LES BÉNÉFICES DU SYSTÈME PLACO® ? QUALITE & ENVIRONNEMENT • Le système Placo® est synonyme d’utilisation de produits de qualité : respect des normes produits Européennes et NF.

• Les éléments du système Placo® sont des produits dont l’impact est connu grâce aux fiches FDES et DoP.

ACCOMPAGNEMENT & EXPERTISE • Un accompagnement à distance, grâce à l’Assistance Technique Placo® ; • Un accompagnement mobile, grâce aux formateurs systèmes, capables de vous accompagner pour un démarrage chantier ; • Un service Formation certifié CERTIBAT pour renforcer vos connaissances des enjeux du bâtiment durable ; • Une expertise réglementaire permettant une innovation au plus proche des besoins clients ; • Une expertise au regard des nouvelles technologies du bâtiment : BIM, Bâtiment Connecté… ; • Un accompagnement personnalisé pour répondre aux problématiques de votre projet.

9


LES SERVICES PLACO®

Les outils digitaux Placo®... LE SITE PLACO®

WWW.PLACO.FR

Le site référent pour les professionnels du bâtiment.

A

B

C

D

Un site consultable sur votre mobile ou votre tablette, qui vous suit partout sur vos chantiers ! Tous les produits & systèmes Placo® dans un seul site, ainsi que de nombreux services pour vous simplifier la vie : • Un configurateur de solutions

A

,

• Une bibliothèque de documentations : brochures, fiches techniques, DOP, Données sécurités, descriptif types

B

,

• Une rubrique réglementation pour connaître toutes les dernières réglementations thermiques, qualité de l’air, réglementation acoustique, protection incendie C , • Une rubrique dédiée aux tendances du secteur, qui met en avant les chantiers de référence • Et bien sûr, L’Intégrale Placo® au format numérique et sur iPad.

10

D

,


Les services Placo®

... vont vous simplifier la vie LES APPLIS PLACO®

Placo® Digitone

Placo® dBstation®

Le guide d’inspiration pour naviguer au cœur des plus belles réalisations plafonds en Europe et découvrir leurs spécificités techniques. Disponible sur iPad et sur www.placo.fr.

Le premier simulateur acoustique pour l’habitat. Disponible sur iPhone, iPad, Androïd et PC.

MyPlaco MyPlaco suivi de commande est la première application de suivi de commande en temps réel. Ce nouveau service vous permet de suivre en temps réel la progression de votre commande de son enregistrement à sa livraison. Grâce à myplaco, vous pouvez optimiser vos plannings et gérer vos équipes ! Disponible sur iPhone, iPad, Androïd et sur www.placo.fr.

Placo® TV

Suivez le fil ! @Placo_fr

Découvrez plus de 100 vidéos de pose sur notre chaîne Youtube !

Soyez informé en temps réel des dernières nouveautés Placo® grâce à notre compte Twitter.

11


®

Placo

®

et Placoplatre

sont des marques enregistrées et pas des noms communs.

Vu et approuvé !

Parce que Placo® et Placoplatre® sont des marques enregistrées, et à ce titre protégées, elles ne doivent pas être utilisées comme des noms communs. Pionnière de la plaque de plâtre en France, la société Placoplatre détient un savoirfaire unique qui garantit à ses clients la qualité de ses produits et la performance de ses systèmes. Dans l’intérêt de ses clients, prescripteurs et utilisateurs, Placoplatre s’engage à protéger ses marques.

Protéger la marque, c’est protéger l’utilisateur. www.placo.fr


Guides de choix & Réglementation

Guides de choix & Réglementation Guides de choix par bâtiment Établissements de santé

P.14

Établissements hôteliers

P.16

Établissements scolaires et petite enfance

P.18

Bureaux

P.20

Logements collectifs

P.22

Maisons individuelles

P.24

Locaux industriels

P.26

Salles de spectacle et cinémas

P.28

Réglementation Règles de construction, marquages et certifications produits

P.30

Isolation et confort acoustique

P.34

Protection incendie

P.38

Isolation et confort thermique

P.48

Humidité

P.54

Protection sismique

P.56

Qualité environnementale du bâtiment

P.60

Qualité de l’air intérieur

P.66

BIM (Building Information Modeling)

P.72

13


GUIDES DE CHOIX PAR BÂTIMENT

1

Établissements de santé

LES

PLACO®

PLAFOND GYPREX® Cette dalle, revêtue d’un parement vinyle blanc, est particulièrement adaptée aux locaux exigeant une hygiène renforcée. La technologie Activ’Air® assainit durablement la qualité de l’air intérieur. PLAQUE PLACOPLATRE® BA 25 ACTIV’AIR® Cette plaque haute dureté associe la facilité d’accrochage des équipements dans les cloisons à l’amélioration durable de la qualité de l’air intérieur.

14


Guides de choix & Réglementation

Guides de choix par bâtiment / Établissements de santé

LES EXIGENCES ACOUSTIQUES RÉGLEMENTAIRES Niveau de DnTA exigé Arrêté du 25/04/03

Local de réception

Salles d’examens

Salles d’opération

47

47

47

32

47

Locaux d’hébergement et de soins

42

42

47

27

42

LES SOLUTIONS PLACO® Cloison

Local d’émission

Locaux d’hébergement et de soins

Salles d’opérations Circulations internes

Autres locaux

Système disponible

BIM

Plaque

Montant

Épaisseur laine minérale (mm)

RA (dB)

Protection Incendie

Description et mise en œuvre

72/48

Placo® Phonique

Stil® M 48

Sans

35

EI 60

P.134

98/62

Placoplatre® BA 18S THD Activ’Air®

Stil® M 62

Sans

37

EI 60

P.142

98/48

Placoplatre® BA 25 Activ’Air®

Stil® ML 48-50

Sans

36

EI 120

P.142

100/62

Placo® Duo’Tech® 19

Stil® M 62

60

51

EI 60

P.142

98/48

Placo® Duo’Tech® 25 Activ’Air®

Stil® ML 48-50

45

53

EI 60

P.142

100/62

Placo® Duo’Tech® 19

Stil® MSP 62-50

60

54

EI 60

P.142

98/48

Placo® Duo’Tech® 25 Activ’Air®

Stil® MSP 48-50

45

57

EI 60

P.142

AUTRES SOLUTIONS PLACO® Conduits-gaines de ventilation et désenfumage Glasroc® F V 500 Gaines techniques Placostil®, Placopan® ou Gaineo® Cloisons pour locaux humides Glasroc® H Ocean

Plafonds démontables pour environnements exigeants Gyprex® Plafonds basculants Gyptone® Trap

Panneaux en PSE pour l’ITE Cellomur® Ultra

P.196 P.170 P.140 P.129 P.127 P.250

15


GUIDES DE CHOIX PAR BÂTIMENT

2

Établissements hôteliers

LES

PLACO®

La technologie Activ’Air® assainit durablement la qualité de l’air intérieur.

PLAFOND GYPTONE® ACTIV’AIR® Les plaques et dalles Gyptone® Activ’Air®, à hautes performances acoustiques, proposent des perforations élégantes et variées qui s’intègrent harmonieusement aux établissements hôteliers.

16


Guides de choix & Réglementation

Guides de choix par bâtiment / Établissements hôteliers

LES EXIGENCES ACOUSTIQUES RÉGLEMENTAIRES Local d’émission

Circulation intérieure

Bureau, local de repos du personnel, vestaire fermé, hall de réception, salle de lecture

Chambre

50

38

50

55

60

Salle de bains

45

38

-

-

-

LES SOLUTIONS PLACO® Cloison

Casino, salon de réception sans sonorisation, club de santé, salle de jeux

Chambre voisine, salle de bains d’une autre chambre

Niveau de DnTA exigé Arrêté du 25/04/03

Local de réception

Salle de réunion, atelier, bar, commerce, cuisine, garage, parking, zone de livraison fermée, gymnase, piscine intérieure, restaurant, sanitaire collectif, salle de TV, laverie, local poubelles

Système disponible

BIM

Plaque

Montant

Épaisseur laine minérale (mm)

RA (dB)

Stil® M 62

60

45

EI 60

P.142

Stil® ML 48-50

45

45

EI 120

P.142

Protection Incendie

Description et mise en œuvre

98/62

Placoplatre® BA 18S THD Activ’Air®

98/48

Placoplatre® BA 25 Activ’Air®

98/48

Placo® Duo’Tech® 25 Activ’Air®

Stil® ML 48

45

53

EI 60

P.142

100/62

Placo® Duo’Tech® 19

Stil® MSP 62

60

54

EI 60

P.142

SAA 120

Placo® Duo’Tech® 25 Activ’Air®

Stil® ML 48-50

45

61

EI 60

P.142

Demander une étude acoustique spécifique

AUTRES SOLUTIONS PLACO® Porte coulissante Navibloc

Plafonds décoratifs et acoustiques Gyptone® et Rigitone™ Activ’Air® Gaines techniques Placostil®, Placopan® ou Gaineo® Cloisons pour locaux humides Glasroc® H Ocean® Isolation du sousbassement Cellocem®

Panneaux en PSE pour l’ITE Cellomur® Ultra

P.150 P.112 P.170 P.140 P.250 P.250

17


GUIDES DE CHOIX PAR BÂTIMENT

3

Établissements scolaires et petite enfance

LES

PLACO®

PLAQUE PLACOPLATRE® BA 18S THD ACTIV’AIR® Cette plaque très haute dureté d’épaisseur 18 mm est idéale pour les environnements à forte sollicitations aux chocs.

La technologie Activ’Air® assainit durablement la qualité de l’air intérieur.

PLAFOND GYPTONE® ACTIV’AIR® Les plaques et dalles Gyptone® Activ’Air®, à hautes performances acoustiques, sont idéales pour une bonne intelligibilité de l’enseignement.

18


Guides de choix & Réglementation

Guides de choix par bâtiment / Établissements scolaires et petite enfance

LES EXIGENCES ACOUSTIQUES RÉGLEMENTAIRES ÉTABLISSEMENTS SCOLAIRES Niveau de DnTA exigé Arrêté du 25/04/03

Local de réception

Local d’émission Cage Circulation d’escalier horizontale

Local d’enseignement

Local médical

Salle polyvalente

Salle de restauration

Atelier bruyant

Local d’enseignement

43

50

43

30

53

53

55

Local médical

43

50

43

40

53

53

55

Salle polyvalente

40

50

43

30

50

50

50

Salle de restauration

40

50

43

30

50

-

55

ÉCOLES MATERNELLES ET CRÈCHES Niveau de DnTA exigé Arrêté du 25/04/03

Local de réception

Local d’émission

Salle de repos

Local d’enseignement

Administration

Local médical

Espace d’activités

Circulation horizontale

Local d’enseignement

43

50

50

50

55

35

Local médical

50

43

43

50

53

30

Salle polyvalente

43

43

43

50

53

30

Salle de restauration

50

50

43

43

53

40

LES SOLUTIONS PLACO®

Système disponible

BIM

Montant

Épaisseur laine minérale (mm)

Cloison

Plaque

98/62

Placoplatre® BA 18S THD Activ’Air®

98/48

Placoplatre® BA 25 Activ’Air®

98/62

Placoplatre® BA 18S THD Activ’Air®

98/48

Placoplatre® BA 25 Activ’Air®

98/62

Placoplatre® BA 18S THD Activ’Air®

Stil® MSP 62

45

98/48

Placoplatre® BA 25 Activ’Air®

Stil® MSP 48

45

100/62

Placo® Duo’Tech® 19

Stil® M 62

60

98/48

Placo® Duo’Tech® 25 Activ’Air®

Stil® ML 48-50

45

RA (dB)

Protection Incendie

Description et mise en œuvre

Stil® M 62

Sans

37

EI 60

P.142

Stil® ML 48-50

Sans

36

EI 120

P.142

Stil® M 62

60

45

EI 60

P.142

Stil® ML 48-50

45

45

EI 120

P.142

48

EI 60

P.142

48

EI 120

P.142

51

EI 60

P.142

53

EI 60

P.142

98/48

Placo® Duo’Tech® 25 Activ’Air®

Stil® MSP 48-50

45

57

EI 60

P.142

SAD 160

Placo® Duo’Tech® 25 Activ’Air®

Stil® M 48 doublés

2 x 45

64

EI 120

P.146

AUTRES SOLUTIONS PLACO® Plafonds décoratifs et acoustiques Gyptone® Activ’Air Doublage collé Doublissimo®

Cloison pour locaux humides Glasroc® H Ocean

Revêtement technique pour l’étanchéité à l’air Aeroblue® Isolation sous dallage Terradal® HR

Isolation du sousbassement Cellocem®

P.124 P.244 P.140 P.248 P.250 P.250

19


GUIDES DE CHOIX PAR BÂTIMENT

4

Bureaux

LES

PLACO®

Les produits et services Placo® contribuent à l’obtention des certifications HQE, LEED et BREEAM. Se reporter page 63 pour plus d’informations.

PLAFOND RIGITONE™ Les plafonds décoratifs et acoustiques Rigitone™ améliorent l’intelligibilité de la parole et préservent ainsi la qualité des conditions de travail.

20


Guides de choix & Réglementation

Guides de choix par bâtiment / Bureaux

LES EXIGENCES ACOUSTIQUES RÉGLEMENTAIRES Niveau de DnTA exigé Norme NF S 31-080 Niveau très performant

Local de réception

Espace ouvert

40

Bureau individuel

45

Bureau collectif

45

Espace de détente

45

Restaurant

45

Salle de réunion

50

LES SOLUTIONS PLACO® Cloison

Tout local d’émission

Système disponible

Plaque

BIM

Montant

Épaisseur laine minérale (mm)

RA (dB)

98/62

Placoplatre® BA 18S THD Activ’Air®

98/48

Placoplatre® BA 25 Activ’Air®

100/62

Placo® Duo’Tech® 19

98/48

Placo® Duo’Tech® 25 Activ’Air®

98/48

Placo® Duo’Tech® 25 Activ’Air®

Stil® MSP 48-50

Protection Incendie

Description et mise en œuvre

Stil® MSP 62

60

48

EI 60

P.142

Stil® MSP 48-50

45

48

EI 120

P.142

Stil® MSP 62

60

54

EI 60

P.142

Stil® ML 48-50

45

53

EI 60

P.142

45

57

EI 60

P.142

AUTRES SOLUTIONS PLACO® Plafonds décoratifs et acoustiques Rigitone™

Plafonds décoratifs et acoustiques démontables Gyptone® Doublages sur ossature métallique Placostil®

Isolation thermo-acoustique sous chape Solissimo® Silence Panneaux en PSE pour l’ITE Cellomur® Ultra

P.118 P.124 P.204 P.254 P.250

21


GUIDES DE CHOIX PAR BÂTIMENT

5

Logements collectifs

LES

PLACO®

CLOISON SÉPARATIVE PLACO® Modularité, gain de place, performances acoustiques et résistance à l’effraction : les cloisons séparatives Placo® répondent aux multiples exigences des murs séparatifs en logement collectif. Cloison SAD 180 Securistil® : gain acoustique + 5 dB versus voile béton (voir page 146) ISOLATION THERMO-ACOUSTIQUE SOUS CHAPE : SOLISSIMO® SILENCE Recommandé pour l’isolation thermique du 1er plancher des logements collectifs situé au-dessus des parkings ou locaux d’activités, le panneau en PSE Solissimo® Silence limite la transmission des bruits aériens et bruits de chocs.

22


Guides de choix & Réglementation

Guides de choix par bâtiment / Logements collectifs

LES EXIGENCES ACOUSTIQUES RÉGLEMENTAIRES Niveau de DnTA exigé Arrêté du 30/06/1999*

Local de réception

Pièce principale

Local d’un logement à l’exclusion des garages individuels Circulation commune intérieure au bâtiment avec séparation : une porte palière ou une porte palière et une de distribution Circulation commune intérieure au bâtiment : autre cas Garage individuel d’un logement ou garage collectif Local d’activité (hors garages collectifs)

Tout local d’émission

Cuisine et salle d’eau

53

50

40

37

53

50

55

52

58

55

* Pour les bâtiments d’habitation dont le permis de construire a été déposé après le 01/01/13, les maîtres d’ouvrage ont l’obligation de fournir, à l’achèvement des travaux, à l’autorité ayant délivré l’autorisation de construire, une attestation de prise en compte de la réglementation acoustique.

LES SOLUTIONS PLACO® Cloison

Plaque

Montant

Épaisseur laine minérale (mm)

RA (dB)

Protection Incendie

Description et mise en œuvre

SAA 120

Placo® Duo’Tech® 25 Activ’Air®

Stil® ML 48-50

45

61

EI 60

P.146

SAA 120

Placo® Duo’Tech® 25 Activ’Air®

Stil® ML 48-50

45

61

EI 60

P.146

SAA 120

Placo® Duo’Tech® 25 Activ’Air®

Stil® ML 48-50

45

61

EI 60

P.146

Placo® Duo’Tech® 25 Activ’Air®

Stil® M 70 + bac Securistil®

70

63

EI 60

P.146

SAD 180 Securistil®

Demander une étude acoustique spécifique

AUTRES SOLUTIONS PLACO® Complexe de doublage facilitant le passage des gaines Placomur® DuoPass Revêtement technique pour l’étanchéité à l’air Aeroblue® Gaines techniques Placostil®, Placopan® ou Gaineo®

Isolation thermo-acoustique sous chape avec le panneau en PSE Solissimo® Silence

P.240 P.248 P.170 P.254

23


GUIDES DE CHOIX PAR BÂTIMENT

6

Maisons individuelles

LES

PLACO®

La technologie Activ’Air® assainit durablement la qualité de l’air intérieur. ENTREVOUS MOULÉ VOUTISSIMO® L’entrevous moulé Voutissimo® renforce les performances des planchers. Voutissimo® permet une mise en œuvre simple et en toute sécurité des entrevous dans les poutrelles treillis.

24


Guides de choix & Réglementation

Guides de choix par bâtiment / Maisons individuelles

LES SOLUTIONS PLACO®

NAVIBLOC : GAGNEZ DE L’ESPACE DE VIE ! Le premier bloc-porte coulissant escamotable, avec porte intégrée pré-peinte, pour cloison 72/48. P.150 SYSTÈME EPSILON® : SIMPLIFIEZ-VOUS L’ISOLATION THERMIQUE DES PLANCHERS ! Idéal pour l’isolation thermique des planchers sur vide sanitaire des bâtiments d’habitation, le système Epsilon® associe les entrevous Hourdisol® et les rupteurs de ponts thermiques Rupsilon® TLR. AÉROBLUE® Pour l’étanchéité à l’air de l’habitat, Aéroblue® est le premier revêtement technique à base de gypse à projeter. P.248 PLAQUES PLACO®

PLACOMUR® DUOPASS Le système d’isolation thermique par l’intérieur qui respecte les réglementations thermiques actuelles et à venir. P.240

PlacoPremium® Gain de temps et économie sont les points forts de cette plaque de plâtre pré-imprimée de couleur blanche. 4Pro® Pour des plafonds à la finition irréprochable, choisissez la plaque 4Pro® aux 4 bords amincis. Placo® Phonique Les performances acoustiques exceptionnelles de cette plaque (gain de 3 dB) en font la solution idéale pour l’isolation du logement.

25


GUIDES DE CHOIX PAR BÂTIMENT

7

26

Locaux industriels


Guides de choix & Réglementation

Guides de choix par bâtiment / Locaux industriels

LES SOLUTIONS PLACO®

PLAFOND, CLOISON ET DOUBLAGE MEGASTIL® Pour des ouvrages de très grande portée/hauteur, le système Megastil® permet de répondre aux exigences acoustiques et de protection au feu. P.102, 158 et 230

ISOLATION ET PROTECTION MÉCANIQUE DU SOUBASSEMENT : CELLOCEM® Idéal pour l’isolation thermique des murs de soubassement soumis à des chocs d’exploitation (véhicules, marchandises…), Cellocem® est un panneau en polystyrène expansé associé à une plaque ciment. P.250 PROTECTION AU FEU DES STRUCTURES Les structures des bâtiments industriels doivent être protégées du feu. Plâtre projeté ou encloisonnement en plaque de plâtre, découvrez la solution Placo® qui répond aux exigences de votre projet. P.184

PLAQUE PLACO® MEGAPLAC® 25 Entrepôts, locaux de stockage : pour un gain de temps sur chantier, Megaplac® 25 est prépeinte et à bords droits. ISOLATION SOUS DALLAGE HAUTE RÉSISTANCE MÉCANIQUE : TERRADAL® HR Idéal pour l’isolation thermique sous dallage de terre-plein, Terradal® HR est un panneau en PSE expansé de très forte densité. P.256

27


GUIDES DE CHOIX PAR BÂTIMENT

8

28

Salles de spectacle et cinémas


Guides de choix & Réglementation

Guides de choix par bâtiment / Salles de spectacle et cinémas

LES SOLUTIONS PLACO® CLOISON ACOUSTIQUE DE GRANDE HAUTEUR CINESTIL® Idéale pour l’isolation entre salles de spectacle. P.156 PLAFOND, CLOISON ET DOUBLAGE MEGASTIL® Pour des ouvrages de très grande portée/hauteur, le système Megastil® permet de répondre aux exigences acoustiques et de protection au feu. P.102, 158 et 230 PLAQUE PLACO® DUO’TECH® • Hautes performances acoustiques alliées à la productivité chantier • Épaisseur 16, 19 et 25 mm • En cloison distributive, séparative, ou de grande hauteur PLAFONDS DÉCORATIFS ET ACOUSTIQUES RIGITONE™ Pour des plafonds qui allient isolation acoustique et élégance intemporelle. P.118 PLÂTRES LUTÈCE® La gamme des plâtres Lutèce® permet de réaliser des formes variées tout en assurant la qualité acoustique et la protection au feu des structures. P.294

29


RÉGLEMENTATION

Règles de construction, marquages et certifications produits Des millions de mètres carrés d’ouvrages sont réalisés chaque année en France dans le domaine du bâtiment. Pour réaliser des travaux fiables et durables, quelques règles s’imposent pour le choix des produits ainsi que pour leur mise en œuvre et l’assurance des ouvrages réalisés.

1 - LES RÈGLES DE CONSTRUCTION DOCUMENT TECHNIQUE UNIFIÉ (NORMES NF DTU ET DTU) Les Documents Techniques Unifiés (DTU) sont des documents nationaux qui traitent de l’exécution des ouvrages dits “traditionnels”, rédigés par la profession sous le contrôle de l’AFNOR (Association Française de NORmalisation). Ce sont des ouvrages référents pour les acteurs de la construction : maîtres d’ouvrage, maîtres d’œuvre, entreprises et artisans, bureaux de contrôle... Crées en 1958, il existe à ce jour plus de 100 DTU classés selon 37 domaines d’usage. Depuis 1993, les DTU sont progressivement transformés en normes. Leur non-respect est considéré par les assurances comme une raison suffisante pour faire jouer les clauses d’exclusion de garantie des polices individuelles de base.

30

Les systèmes Placo® répondent aux DTU suivants : 25.41 : Ouvrages en plaques de parement en plâtre, plaques à faces cartonnées 25.42 : Ouvrages de doublage et habillage en complexes et sandwiches, plaques de parement en plâtre isolant 25.31 : Ouvrages verticaux en carreaux de plâtre à parements lisses 25.1 : Enduits intérieurs en plâtre 58.1 : Plafonds suspendus Les DTU sont des documents payants disponibles sur les sites de l’AFNOR et du CSTB • http://boutique.cstb.fr/ • http://www.boutique.afnor.org/


Guides de choix & Réglementation

Réglementation /Règles de construction, marquages et certifications produits

ÉVOLUTIONS RÉCENTES DES DTU PLÂTRERIE Les DTU 25.41 et 25.42 ont récemment (décembre 2012) évolué afin de renforcer la qualité et la sécurité des ouvrages et de prendre en compte les évolutions du marché et les normes en vigueur. Les évolutions sont résumées dans les deux paragraphes ci-dessous : 1 - DTU 25.41 • Prise en compte du poids des isolants pour les plafonds. • Intégration de la problématique d’étanchéité à l’air des ouvrages. • Nouvelle méthode de dimensionnement plus optimisée des cloisons. • Enduit hydrofugé pour les locaux EB+ privatifs. • Précision sur des points spécifiques de mise en œuvre. • Non-intégration des plaques CE non conformes à la marque NF. Évolutions du DTU 25.41 Nouveaux tableaux des entraxes fourrures et suspentes pour les plafonds, tenant compte du poids de l’isolant ( jusqu’à 6, 10 ou 15 kg/m2) > Entraxes fourrures et suspentes revues à la baisse pour les isolants lourds

Commentaires Placo® • Plus de précision suivant le poids de l’isolant • Disposition plus contraignantes pour les isolants lourds

Obligation de mettre une cornière ou un rail périphérique en plafond (rail obligatoire pour portées au-delà de 1,80 m)

• Exigence d’étanchéité à l’air

Précision sur le joint entre un bord coupé et un bord aminci : le remplissage doit se faire avec un enduit ou mortier et il faut attendre le durcissement avant le traitement des joints

• Précision sur ancien DTU • Pratique déjà courante pour les entreprises

Nouvelle méthode de dimensionnement des cloisons : augmentation quasi générale des hauteurs limites (sauf configurations de base) Exemples : > La hauteur maxi d’une cloison montants doubles M 48 à entraxe 0,40 et parement à deux plaques passe de 4 m à 4,15 m

• Augmentation des hauteurs maximales

> La hauteur maxi d’une cloison montants doubles M 90 à entraxe 0,40 et parement à deux plaques passe de 5,80 m à 6,30 m Réduction de l’ entraxe des ossatures à 0,40m pour les cloisons à une plaque (BA 13 ou BA 15) recevant une finition de carrelage de dimensions supérieures à 40 x 40 cm

• Adapter la rigidité de la cloison au carrelage

Introduction des enduits hydrofugés pour les locaux EB+ privatifs

• Suppression de l’Avis Technique Placomix® Hydro

Les joints horizontaux peuvent être alignés d’un parement à l’autre (mais doivent rester décalés d’une peau à l’autre sur le même parement)

• Facilité de pose • Pratique déjà répandue

Redéfinition des locaux vis-à-vis de la résistance aux chocs

• Moins de contraintes pour les bureaux accueillant moins de 4 personnes • Facilite le travail des entreprises

31


RÉGLEMENTATION

2 - DTU 25.42 • Introduction des isolants PSE élastifiés pour améliorer les performances acoustiques des murs. • Augmentation des épaisseurs d’isolant (PSE 140 mm, PUR et laines minérales 120 mm). • Introduction des enduits et mortiers de rebouchage hydrofugés. • Meilleure prise en compte de l’étanchéité à l’air. • Modification des techniques de mise en œuvre (gaines électriques). Évolutions du DTU 25.42

Commentaires Placo®

Épaisseur d’isolant

• Augmentation des épaisseurs d’isolant • Épaisseur 20 mm désormais exclue

Prise en compte des fortes épaisseurs : • ≤ 140 mm de PSE • ≤ 120 mm de PUR/laine

PSE élastifié

• Introduction du PSE élastifié • Mise en œuvre par fixation mécanique interdite pour les complexes à base de de PSE élastifié

• Prise en compte des doublages thermo-acoustiques • Evite le risque de mauvaise pose • Fixation mécanique néanmoins peu fréquente

Mur support

Liste détaillée des supports admissibles, dont ouvrages en plaques de plâtre

• Intérêt en rénovation • Solutions garage-cuisine avec doublage sur une cloison de distribution

Enduits et mortiers hydro

Introduction des enduits et mortiers de rebouchage hydrofugés

• Idem nouveau DTU 25.41 • Evite au carreleur la mise en œuvre d’un SPEC

Déformations gros-œuvre

Mention de la possibilité d’apparition de microfissures structurelles sur les joints

• Idem nouveau DTU 25.41 • Protection du plaquiste • Peu impactant néanmoins : les risques de fissures sont plutôt au niveau des menuiseries

Incorporations et traversées

Solutions admises : • Passage en encastré dans la paroi • Passage en apparent • Passage dans l’isolant côté chaud * Laines/PU : découpe possible ≤ 16 mm

AVIS TECHNIQUE (AT) Les Avis Techniques (AT) sont les avis de commissions interprofessionnelles d’experts sur l’aptitude à l’emploi et sur le comportement prévisible en œuvre des procédés, matériaux et composants nouveaux. Ils permettent l’évaluation des techniques et procédés non traditionnels, non soumis au marquage CE. Il s’agit de produits ou procédés dont l’usage n’est pas largement répandu et pour lesquels il n’existe pas encore de Document Technique Unifié, de normes ou de règles professionnelles. Les Avis Techniques définissent les caractéristiques des procédés ou du produit, donnent une appréciation sur sa durabilité, son aptitude à l’emploi et le situent par rapport à la réglementation. Ils sont délivrés pour une durée de 3 ou 6 ans. Les Avis Techniques sont disponibles sur le site du CSTB : http://www.cstb.fr/evaluations/atec-et-dta/rechercher.html

LES PROCÈS-VERBAUX D’ESSAI (PV) Les essais réalisés dans des laboratoires officiels et agréés à la demande des fabricants donnent lieu à un procès-verbal d’essai. Celui-ci justifie les performances d’un ouvrage en matière de tenue mécanique, comportement au feu, isolation acoustique, résistance à l’effraction...

32

• Évite les détériorations thermiques et acoustiques • Évite les risques de fuites d’air au droit des prises • Thermo-furet déjà utilisé dans certaines régions

Les procès-verbaux délivrés à la suite de ces essais justifient uniquement les performances des montages réalisés avec l’ensemble des matériaux et accessoires décrit dans le procès-verbal. Les PV Placo® sont disponibles sur demande auprès de l’Assistance Technique Placo®.

LES EUROCODES Les Eurocodes remplacent les anciennes règles françaises de conception et de calcul. Ils hamonisent les méthodes de calcul utilisables pour vérifier la stabilité et le dimensionnement des différents ouvrages ou éléments d’un bâtiment ou de génie civil. Les ouvrages Megastil® sont calculés selon les règles de l’Eurocode 3 : calcul des structures en acier. Les Eurocode sont des documents payants disponibles par exemple sur les sites de l’AFNOR et du CSTB : http://boutique.cstb.fr/ http://www.boutique.afnor.org/


2 - LES CERTIFICATIONS PRODUITS LE MARQUAGE CE Le marquage CE est obligatoire dans les conditions fixées par la directive et dans le nouveau règlement “Produits pour la Construction”. Ce marquage confère au produit qui le porte le droit de circuler librement dans tous les pays de l’espace économique européen. Il s’agit d’un marquage et non d’une marque de qualité. Le marquage CE est destiné principalement aux autorités de surveillance du marché et à informer le consommateur sur les caractéristiques essentielles du produit. Tous les produits Placo® sont marqués CE.

LA MARQUE NF La marque NF est une certification volontaire. Gérée par l’AFNOR, elle certifie la conformité des produits ou de services à des normes françaises, européennes ou internationales ou à des référentiels de certification. C’est une marque de qualité qui complète le marquage CE ou d’autres marques de qualité. La conformité est établie par le CSTB (mandaté par l’AFNOR) qui procède plusieurs fois par an à des contrôles dans les usines de fabrication.

LES DÉCLARATIONS DE PERFORMANCE (DoP) Le règlement produit de construction (RPC), en application depuis le 1er juillet 2013, a introduit une nouvelle obligation sur le marché des matériaux de construction : la déclaration de performance (DoP). Ce document doit assurer aux consommateurs un accès plus facile aux informations sur les performances des produits de construction. Cette déclaration est établie par le fabricant et est destinée aux constructeurs via son revendeur. Tous fabricants de produits de construction couverts par une norme harmonisée ou un agrément technique européen (dont le marquage CE) doivent être en mesure de fournir la déclaration de performance de ces produits.

Guides de choix & Réglementation

Réglementation /Règles de construction, marquages et certifications produits

CERTIFICAT ACERMI L’Association pour la CERtification des Matériaux Isolants (ACERMI) est une association créée par le CSTB et le Laboratoire National d’Essai pour la certification de qualité des isolants thermiques. L’ACERMI délivre des certificats relatifs aux performances thermiques et d’aptitude à l’emploi des isolants. Les performances thermiques sont données par la résistance thermique R (m2.K/W) pour chaque épaisseur d’isolant. Les caractéristiques d’aptitude à l’emploi sont définies comme suit : I : incompressibilité (et I1 à I5) S : stabilité dimensionnelle (de S1 à S4) O : comportement à l’eau (de O1 à O3) L : cohésion (de L1 à L4) E : perméance (de E1 à E4) Avec un niveau minimum ISOLE, l’ACERMI définit les exigences des produits en fonction de leur destination. Tous les complexes de doublages Placo® bénéficient d’un certificat ACERMI.

CERTIFICAT CSTBAT La marque CSTBat est une certification volontaire qui atteste de la conformité de produits nouveaux à un règlement technique (RT). Les référentiels sont définis pour chaque domaine d’application et consultables sur le site internet du CSTB. Pour les produits isolants de forme spécifique (donc non couverts par la norme européenne ou l’ACERMI) comme les entrevous en polystyrène expansé, la certification CSTBat garantit la compatibilité de forme entre les entrevous et les poutrelles et donne pour chaque montage une résistance thermique R et un coefficient de transfert thermique Up.

Tous les produits Placo® bénéficient d’une DoP disponible sur www.placo.fr

33


RÉGLEMENTATION

Isolation et confort acoustique Dans le domaine du bâtiment, les nuisances sonores telles que les bruits de circulation, de pas, de conversation, d’équipements sont la source de désagréments qui peuvent aller d’une dégradation de la qualité de vie, à des répercussions directes sur la santé des occupants.

Aujourd’hui les études montrent que 54 % des français sont gênés par le bruit provenant du voisinage extérieur et 85 % par des bruits venant de leur propre logement(1). La lutte contre les bruits est devenue un enjeu important qui se traduit par des règlementations qui fixent des performances acoustiques minimales à atteindre dans un bâtiment pour garantir le confort acoustique des occupants et usagers.

1 - PRINCIPES D’ACOUSTIQUE LE SON Le son est la sensation auditive engendrée par une onde acoustique qui se propage dans un milieu. L’onde acoustique résulte d’une vibration de l’air due à une suite de pression et de dépression. Tout son résulte de la vibration d’un corps. Dans l’air, la vibration des molécules se transmet de proche en proche depuis la source jusqu’à l’organe de réception qui peut être un appareil de mesure ou l’oreille humaine. Le son est caractérisé par son niveau et sa fréquence. Le niveau sonore ou niveau de pression acoustique (Lp) caractérise l’amplitude du son. Le niveau sonore s’exprime en Pascal (Pa). L’échelle de perception de l’oreille humaine étant très vaste, on utilise dans la pratique une échelle logarithmique pour caractériser l’amplitude sonore. Cette échelle réduite s’exprime en décibel (dB). Au sein de l’onde sonore, la pression fluctue un certain nombre de fois autour de la pres-

34

sion atmosphérique. Le nombre de fluctuations par seconde définit la fréquence du son en hertz (Hz). Le seuil d’audibilité de l’oreille humaine permet la perception des sons dont la fréquence se situe entre 20 et 20 000 Hz. La paroles et la musique, très bien perçus par l’oreille, ont des fréquences médiums (200 à 2 000 Hz). Les fréquences étudiées dans le cadre de l’acoustique du bâtiment se situent entre 100 et 5 000 Hz.

(1) Étude Placoplatre menée en 03/2011 auprès d’un échantillon de 1 000 personnes représentatives de la population française.


Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Isolation et confort acoustique

LES NIVEAUX DE BRUIT Dans l’acoustique du bâtiment, on rencontre rarement un son pur, d’une seule fréquence et avec une puissance propre. On observe plutôt des mélanges de sons de fréquences et niveaux de puissances différents : des bruits. La mesure acoustique réalisée dans un bâtiment ou dans un laboratoire à l’aide d’un sonomètre fournit un spectre du bruit : il représente le niveau sonore pour toutes les fréquences mesurées. Pour faciliter les échanges et les comparaisons au quotidien, le spectre du bruit est analysé conventionnellement par bande de tiers d’octave et/ou bande d’octave, puis traité mathématiquement pour obtenir le niveau sonore global en dB ou dB(A)(1). C’est ce niveau sonore global que nous utilisons au quotidien pour classifier, comparer et additionner les performances acoustiques entre elles.

Voici les règles d’addition applicables en fonction des niveaux de bruit considérés : • si les bruits sont de niveaux très différents (écart > 10 dB). Le bruit le plus fort masque le plus faible. C’est l’effet “de masquage” lorsque qu’un son est rendu inaudible par un autre : 95 dB + 80 dB = 95 dB. • si les bruits sont de niveaux voisins (écart < 10 dB). L’évaluation du niveau de bruit résultant se fait par addition au niveau de bruit le plus fort d’une valeur donnée dans le tableau suivant : Différence entre deux niveaux sonores (dB) Valeur à ajouter au niveau le plus fort (dB)

0

1

2

3

4

5

6

3

2,6

2,1

1,8

1,5

1,2

1

7

8

9

0,8 0,6 0,5

80 dB + 80 dB = 83 dB. 10 x 80 dB = 90 dB.

L’échelle des niveaux de bruit ci-dessous permet d’organiser des bruits courants en fonction de la perception de l’oreille humaine : Bruits en émission 5 dB

Conversation à voix basse 30 dB

25 dB

TRÈS CALME

Machine à laver 50 dB

Réfrigérateur 40 dB

35 dB CALME

45 dB

Téléviseur 65 dB

Avion au décollage 130 dB Automobile 80 dB

55 dB

130 dB

NUISANCES SONORES

ANIMATION Troubles du sommeil

Chambre à coucher 20 dB

Bureau 30 dB

Seuil d’audibilité 0 dB

Dérangements Séjour 40 dB

Difficultés à communiquer Repas en famille 50 dB

Bruits en réception

Soirée entre amis 70 dB

31

LE FONCTIONNEMENT ACOUSTIQUE DES PAROIS Cas des parois simples (mur béton) : la loi de masse expérimentale et la fréquence critique

Cas des parois doubles : l’effet masse-ressort-masse et la fréquence de résonance

Les parois simples (béton, carreau de plâtre, parpaing creux, brique creuse) sont constituées d’un seul matériau, leurs performances acoustiques varient selon la nature et la masse surfacique de ce dernier. Selon une loi expérimentale dite “loi de masse”, leur indice d’affaiblissement acoustique (R) varie avec la fréquence. La fréquence critique est la fréquence à laquelle la paroi présente l’affaiblissement acoustique le plus faible. Au-delà de cette fréquence l’indice d’affaiblissement croit de façon linéaire à raison de 6 à 9 dB par octave. La fréquence critique doit être en dessous de 100 Hz pour que la paroi soit performante acoustiquement. Cette fréquence peut être abaissée en augmentant l’épaisseur de la paroi simple.

Afin d’optimiser la performance acoustique des parois et d’en limiter le poids et l’épaisseur, on a recours aux systèmes de parois doubles (ou parois légères). Elles sont constituées de deux parois simples séparées par un vide d’air ou un isolant, et présentent de bien meilleures performances acoustiques que les parois simples d’épaisseurs équivalentes. Dans le cas de parois doubles, on observe que l’indice R est plus faible à la fréquence de résonance du système. La fréquence de résonance dépend de la masse, l’épaisseur et la nature des éléments (matériaux et lame d’air/ gaz) constituant la paroi. Chaque paroi double présente donc une fréquence de résonnance qui lui est

(1) Le dB(A) étant issu d’une pondération rendant compte de la sensibilité de l’oreille humaine.

35


RÉGLEMENTATION

propre. Au-delà de cette fréquence, l’affaiblissement acoustique augmente de façon linéaire jusqu’aux fréquences critiques des parois simples qui la compose. Pour que la double paroi présente une bonne performance acoustique sa fréquence de résonnance doit se situer en dessous de 100 Hz. On peut déplacer la fréquence de résonnance d’une paroi double en augmentant le vide entre les parements, la masse des parements ou en modifiant la nature de l’isolant. Globalement, lorsque l’on doublera la masse des parements ou l’épaisseur de la lame d’air, on déplacera la fréquence de résonance dans les fréquences graves d’un tiers d’octave. Ce déplacement se traduira par un gain d’isolement de 3 à 4 dB (A).

SYSTEME PLACO ®

Exemple de paroi double : Cloison séparative SAD 160 Placo® Duo’Tech® 25 Rw (C : C tr) = 69 (- 3 ; - 10) dB.

LA PROPAGATION DES BRUITS La propagation des bruits se fait selon trois modes : • Par dispersion : dans un espace libre, on observe une dispersion de l’énergie acoustique, le niveau du bruit décroissant en fonction de la distance. La décroissance spatiale des bruits aériens peut être quantifiée en fonction de la source de bruit. • Par réflexion et absorption sur un obstacle : on observe alors un phénomène de réverbération d’une partie de la vibration sur les parois et obstacles rencontrés. • Par transmission de la vibration aux matériaux : le bruit se propage aux solides (parois, structures…).

LE TRAITEMENT ACOUSTIQUE DES LOCAUX : ISOLATION ET CORRECTION De la conception à la mise en œuvre, le traitement acoustique d’un local doit intégrer toutes les sources possibles de propagation des bruits. En effet, l’acoustique est un tout. L’isolation acoustique vise à se protéger des bruits émanant de l’extérieur du local considéré : limiter les “transmissions parasites” en éliminant les “ponts phoniques” (un percement qui favorise la transmission de bruit aérien, un élément de structure qui transmet le bruit d’un équipement). Dans un même local : La correction acoustique

Bruits transmis par la paroi

LES SOURCES DU BRUIT On distingue trois sources de bruits dans le domaine de l’acoustique du bâtiment :

D’un local à l’autre : L’isolation acoustique

Bruits absorbés et réfléchis par la paroi

• Bruits aériens : ils se propagent via l’air ambiant. Exemples : bruit de conversation, bruit du trafic routier… • Bruits solidiens : ils se transmettent par la mise en vibration des parois et structures. Exemples : chute d’objet, bruit de pas… • Bruits d’équipements : se transmettent à la fois par l’air ambiant et par une mise en vibration. Exemples : ascenseurs, conduits de ventilation, réseaux hydrauliques…

36

Une fois le local isolé des bruits en provenance de l’extérieur, il convient de traiter l’intérieur du local afin de limiter la réverbération des sons produits à l’intérieur du local : c’est l’objet de la correction acoustique, utilisée pour améliorer le confort acoustique au sein d’une pièce. Le traitement acoustique d’un bâtiment, dans le but d’atteindre le confort acoustique et la conformité aux exigences de performance réglementaire, sera basé sur une conception architecturale intégrant une isolation acoustique de qualité, associée à une correction acoustique adaptée à l’usage de chaque local du bâtiment.


Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Isolation et confort acoustique

2 - LES INDICES UTILISÉS DANS LA RÉGLEMENTATION ACOUSTIQUE ISOLATION ACOUSTIQUE Il existe des indices acoustiques pour caractériser chaque type de bruit selon son origine. On distinguera ensuite les indices de mesures en laboratoire (pour les éléments, produits ou systèmes) des indices de mesures in situ (pour les locaux).

Bruits aériens Bruits solidiens Bruits d’équipements

Extérieurs au bâtiment Intérieurs au bâtiment

(trafic routier, ferroviaire)

(conversation, télévision)

Transmissions latérales du bruit aérien à l’intérieur du bâtiment

Caractériser des éléments, produits et systèmes (mesure laboratoire)

Caractériser les bâtiments (mesure in situ)

RA (1) (dB)

DnT,A (dB)

RA,tr (1) (dB) Dn,f (dB)

DnT,A,tr (dB) -

(chute d’objet, bruit de pas)

∆Lw (dB)

L’nT,w (dB)

(ascenseurs, robinetterie)

Lw (dB(A))

LnAT (dB(A))

Les indices utilisés pour l’évaluation des performances produits réalisée en laboratoire ne prennent en compte que les transmissions directes. À contrario les indices utilisés pour la caractérisation des performances in situ reflètent quant à eux la totalité des transmissions (directes, indirectes et parasites). Les objectifs réglementaires sont fixés par types de bâtiments et selon l’origine des bruits dont on souhaite s’isoler. Ils sont exprimés avec des caractéristiques de performances in situ.

CORRECTION ACOUSTIQUE La correction acoustique vise à limiter la réverbération et à améliorer l’intelligibilité de la parole dans un local. La correction acoustique de l’ambiance sonore d’une pièce induit une conception architecturale examinée avec soin et la maîtrise de l’énergie sonore réfléchie sur les parois par la pose de matériaux absorbants. Les indices utilisés pour mesurer la correction acoustique sont les suivants : Coefficient d’absorption pondéré (2) Aire équivalente d’absorption d’un local (m2) Durée de réverbération (s)

w

A(f) T

3 - LA RÉGLEMENTATION ACOUSTIQUE Les exigences de la réglementation acoustique visent à garantir aux habitants des performances d’isolement acoustique in situ afin que les nuisances sonores extérieures à leurs logements ne viennent pas perturber leur confort quotidien. Retrouvez les exigences acoustiques par type de bâtiment dans les “Guides de choix par bâtiment” page 13.

LE

PLACO®

Placo® dBstation® une application qui va faire du bruit sur tablettes numériques, smartphone et ordinateurs. Placo® invente Placo® dBstation® le 1er simulateur acoustique. Ce système de réalité virtuelle permet de comparer la performance acoustique des produits et solutions Placo® et ainsi de choisir la solution la mieux adaptée en neuf ou en rénovation.

(1) Calculé à partir de l’indice d’affaiblissement acoustique pondéré Rw (C ; Ctr) : RA,tr = Rw + Ctr et RA = Rw + C. (2) Le coefficient d’absorption acoustique pondéré w traduit la capacité d’un élément à absorber une onde sonore à sa surface, sa valeur pouvant varier de 0 à 1. Le coefficient d’absorption acoustique pondéré est sans unité. Il sert à caractériser les performances d’absorption acoustique des éléments tels que : les plafonds absorbants suspendus, les panneaux muraux, les écrans, les moquettes… Plus la valeur du coefficient d’absorption acoustique pondéré w sera élevée plus l’élément sera absorbant.

37


RÉGLEMENTATION

Protection incendie En France, chaque année, près de 320 000 incendies se déclarent, dont 88 0000 de bâtiments d’habitation, 7 000 d’établissements recevant du public et 5 000 d’entrepôts et de locaux industriels. Ces incendies ont fait 17 000 victimes soit près de 400 morts par an majoritairement dus à l’inhalation de fumées…

Pour prévenir les drames humains et limiter les dégâts causés par les incendies, la réglementation relative à la sécurité incendie des bâtiments fixe un nombre d’exigences en termes d’implantation, de conception, de choix des matériaux, de moyens de protection… La priorité est donnée à une évacuation rapide et sûre des occupants par des accès protégés dans une atmosphère claire et respirable. Dans le cadre de ces exigences réglementaires, le choix des produits et des éléments de construction se fait sur la base de deux caractéristiques qui permettent de qualifier leurs comportements : leur réaction et leur résistance au feu. 1 - LA RÉACTION AU FEU DES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION Dans la phase de développement d’un incendie, la contribution des matériaux de construction est d’apporter du combustible, d’alimenter le feu par leur décomposition et de favoriser l’embrasement généralisé. La réaction au feu caractérise les quatre éléments du matériau qui contribuent au développement d’un incendie : sa combustibilité, son inflammabilité, le dégagement de gaz et de fumées ainsi que la production de particules et/ou gouttelettes enflammées. La réaction au feu est une caractéristique intrinsèque d’un matériau. Depuis la publication de l’arrêté du 21 novembre 2002, la réaction au feu des produits de construction et d’aménagement fait l’objet d’un classement selon des dispositions unifiées au niveau

38

européen. Ce classement appelé communément Euroclasse de réaction au feu a donné lieu à de nouvelles méthodes de qualification, basées sur des référentiels communs, des essais pouvant donc être réalisés au sein de tout organisme accrédité dans l’espace Européen.


CLASSEMENT DE RÉACTION AU FEU DES PRODUITS DE CONSTRUCTION SELON L’EUROCLASSE En fonction des résultats obtenus aux essais normés, le produit obtient l’une des sept Euroclasses associées (ou non) à des critères complémentaires qui caractérisent sa contribution à la production de fumée et de particules et/ou gouttelettes enflammées. Les différentes Euroclasses utilisables sont résumées dans le tableau suivant : Classe de performances de réaction au feu (classement selon les “Euroclasses”) A1 A2 B C D E F

Aucune contribution au feu, même dans le cas d’un feu très développé. Très faible contribution au feu. Contribution faible au feu. Contribution significative au feu. Contribution élevée au feu. Contribution importante au feu. Pas de comportement en réaction au feu déterminé.

Critères complémentaires des classements A2, B, C ou D

Classement de réaction au feu selon le référentiel Français “Classement M” M0 M1 M2 M3 M4

Produit non combustible. Produit non inflammable. Produit difficilement inflammable. Produit moyennement inflammable. Produit facilement inflammable.

Transposition entre le classement français et le classement “Euroclasses” Les textes réglementaires qui régissent la sécurité incendie n’ont pas encore tous donné lieu à une mise à jour incluant les transpositions des valeurs selon le référentiel français en “Euroclasses”. Dans l’attente de leur actualisation, le tableau de transposition suivant indique les niveaux de performances admissibles en fonction des exigences réglementaires demandées dans les textes actuels :

M0

s3 : production élevées de fumée.

M1

Production de gouttelettes/particules enflammées.

d

d2 : gouttelettes et/ou particules enflammées.

L’expression du classement de la réaction au feu d’un produit se fait donc sous la forme suivante : A2-s1, d0 = Produit avec une très faible contribution au feu, une très faible production de fumée et sans production de particules et/ou gouttelettes enflammées. Un certain nombre de produits sont classés conventionnellement A1 : plâtre, béton, verre, ciment, etc.

CLASSEMENT SELON LE RÉFÉRENTIEL FRANÇAIS DE RÉACTION AU FEU La classification de réaction au feu réalisée selon les référentiels d’essais français, a été remplacée, pour les matériaux de construction, par le classement unifié de réaction au feu dit “Euroclasses”. La classification française est encore utilisée pour les produits de construction ne bénéficiant pas du marquage CE et pour les produits d’aménagement (hors revêtements muraux).

A2 B

d0 : pas de gouttelette et/ou particule enflammée.

d1 : gouttelettes et/ou particules enflammées ne persistant pas plus de 10 secondes.

A1

A2 A2

s1 : très faible production de fumée. s2 : production limitée de fumée.

Niveaux admissibles - Classement "Euroclasses"

Exigence demandée dans les textes de la réglementation actuelle

Production de fumée

s

de choix GUIDES DE CHOIX PAR TYPE Guides DE BÂTIMENT & Réglementation & RÉGLEMENTATION

Réglementation / Protection incendie

M2

C (3)

M3

D

M4 (non gouttant)

-

M4

E (2) F (2)

-

s1

-

d0

s1

d1 (1)

s3

d1 (1)

s2 s1

s2 s3

s1 (2) (3) s2 (3) s3 (3)

d0

d0

d1 (1) d0 d1 (1)

s1 (2) (3)

d0

s3

d2

-

-

s2 -

d1 -

(1) Le niveau de performance d1 est accepté uniquement pour les produits qui ne sont pas thermo fusibles dans les conditions de l’essai. (2) Le niveau de performance s1 dispense de fournir les informations prévues par l’arrêté du 4 novembre 1975 modifié portant réglementation de l’utilisation de certains matériaux et produits dans les établissements recevant du public et l’instruction du 1er décembre 1976 s’y apportant. (3) Admissible pour M1 si non substantiel au sens de la définition de l’annexe 1 de l’arrêté du 21/11/02. “Composant non substantiel” : matériau qui ne constitue pas une partie significative d’un produit non homogène. Une couche d’une masse par unité de surface < 1,0 kg/m2 et d’une épaisseur < 1,0 mm est considérée comme un composant non substantiel. Deux ou plusieurs couches non substantielles adjacentes (c’est-à-dire sans aucun composant substantiel entre les deux) sont considérées comme un seul composant non substantiel et doivent donc satisfaire toutes deux aux exigences applicables à une couche constituant un composant non substantiel. Pour les composants non substantiels, on établit une distinction entre les composants non substantiels internes et les composants non substantiels externes selon les définitions suivantes : • “Composant non substantiel interne” : composant non substantiel couvert des deux côtés par au moins un composant substantiel ; • “Composant non substantiel externe” : composant non substantiel non couvert d’un côté par un composant substantiel.

39


RÉGLEMENTATION

Retrouvez les caractéristiques de réaction au feu des produits au chapitre “Caractéristiques techniques des produits”, page 312.

INFLUENCE DES FINITIONS Les plaques de plâtre Placo® sont des supports conventionnels permettant le classement en réaction au feu des produits de revêtement qui font toujours l’objet du classement français (annexe de l’arrêté du 21 novembre 2002). Classement du support Peintures brillantes < 0,35 kg/m2 Peintures mates < 0,75 kg/m2 Papiers peints (< 200 g/m2)

M0 (1)

M1 (2)

M1

M2

M1

M1 (3)

M2 M2

LE CLASSEMENT EUROPÉEN DE RÉSISTANCE AU FEU DES PRODUITS ET ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION Critères de classification de résistance au feu Classes de performance de résistance au feu

R

(2)

M2 (3)

(1) Ou A1. (2) ou A2-s1,d0. (3) sauf si PCS > 2,1 MJ/m2.

2 - LA RÉSISTANCE AU FEU DES PRODUITS ET ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION Lors du développement d’un incendie, les éléments de construction doivent continuer à jouer le rôle qui leur est dévolu malgré l’action du feu, au moins le temps de permettre l’évacuation des occupants et l’intervention des secours. Les éléments de construction doivent assumer durant un incendie des rôles tels que : • limiter la propagation de l’incendie (compartimentage) ; • garantir une atmosphère respirable et claire durant l’évacuation (ventilation/désenfumage) ; • limiter les dégagements de chaleur durant la phase d’évacuation (rayonnement limité) ; • conserver la fonction de certains équipements (réseaux de télécommunications). La résistance au feu caractérise le temps pendant lequel des éléments de construction peuvent jouer le rôle qui leur est dévolu malgré l’action d’un incendie. La résistance au feu peut caractériser un produit, un élément ou un ouvrage. Depuis la publication de l’arrêté du 22 mars 2004, la résistance au feu des produits de construction, des ouvrages et des parties d’ouvrages fait l’objet d’un classement selon des dispositions unifiées au niveau européen. Des systèmes de classes ont été définis en fonction du type, de l’utilisation et de l’emplacement de l’ouvrage de construction. Basés sur des référentiels communs, ces essais peuvent donc être réalisés au sein de tout organisme accrédité dans de l’espace

40

Européen. Comme pour la réaction au feu, le nouveau système de classement de résistance au feu issu de l’unification européenne cohabite avec le précédent classement selon le référentiel français.

E

I

Avec durée de classement en minutes : 10, 15, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 180, 240 ou 360

CHAMP D’APPLICATION DES PRODUITS PLACO®

Produits visés

Capacité portante Aptitude d’un élément sous charge mécanique à conserver sa stabilité structurale durant un incendie. Élément porteur.

Murs, planchers, toitures, poutres…

Etanchéité au feu Aptitude d’un élément avec fonction de compartimentage à résister à une exposition au feu sur un seul côté sans transmission au côté non exposé du fait du passage de quantités importantes de flammes ou de gaz chauds du feu vers le côté non exposé.

Murs, planchers, toitures, cloisons, plafonds, portes…

Isolation thermique Aptitude d’un élément à résister à une exposition au feu sur un seul côté sans le transmettre, par transfert de chaleur important, vers le côté non exposé. La température sur la face non exposée doit être < 140 °C (ou < 180°C en un point). L’élément doit assurer une isolation thermique suffisante pour protéger les personnes situées à proximité.

Murs, planchers, toitures, cloisons, plafonds, portes…

Pour certains éléments de construction, des critères supplémentaires peuvent être demandés : • Classement W : rayonnement limité, • Classement M : résistance aux chocs, • Classement C : fermeture automatique, • Classement S : étanchéité aux fumées.


LES CLASSEMENTS FRANÇAIS DE RÉSISTANCE AU FEU Ces classements sont remplacés par les critères de classements européens unifiés présentés dans les points précédents. Ces critères de classement français sont encore très largement utilisés dans la réglementation relative à la sécurité incendie des bâtiments pour exprimer les exigences de performance des produits et éléments de construction. Classement français des performances de résistance au feu Critères de résistance au feu selon le référentiel français SF

Stabilité au feu Critère de stabilité au feu d’une paroi caractérisée par sa résistance mécanique face à l’action d’un incendie.

PF

Pare-flammes Critère caractérisant la résistance mécanique et l’étanchéité aux flammes, aux gaz chauds et inflammables durant un incendie.

CF

Coupe-feu Critère caractérisant la résistance mécanique, l’étanchéité aux flammes, aux gaz chauds et inflammables et l’apritude à isoler thermiquement durant un incendie.

PFT

Pare-flammes de traversée Critère caractérisant qu’une gaine ou un conduit traversant une paroi pare-flammes séparant deux locaux satisfait au critère pare-flammes exigé entre ces deux locaux.

CFT

Coupe-feu de traversée Critère caractérisant qu’une gaine ou un conduit traversant une paroi coupe-feu séparant deux locaux satisfait au critère coupe-feu exigé entre ces deux locaux.

• par les informations accompagnant le marquage CE (la performance est donnée dans un procès-verbal rédigé par un organisme accrédité) ; • par un procès-verbal en cours de validité au moment du dépôt du permis de construire ou de l’autorisation de travaux ; • par une certification (d’un organisme tiers) avec avis favorable du Comité d’Etude et de Classification des Matériaux et éléments par rapport au risque d’Incendie (CECMi) ; • par une note de calcul justifiée par les Eurocodes par le fabricant ou constructeur d’un procédé justifié par les Eurocodes ; • par un avis de chantier. (1) Voir article 18 de l’arrêté du 22 mars 2004 modifié relatif à la résistance au feu des produits, éléments de construction et d’ouvrages.

Avec durée de classement en fraction d’heure : 1/4 h, 1/2 h, 3/4 h, 1 h, 1 h 1/2, 2 h, 3 h, 4 h ou 6 h

Utilisation des classements européens de résistance au feu dans l’actuelle réglementation relative à la sécurité incendie des bâtiments La réglementation relative à la sécurité incendie des bâtiments se réfère aujourd’hui principalement à des performances exprimées selon le classement français. Le législateur a donc précisé les conditions d’usage des nouvelles exigences en fonction de celles requises dans les textes actuels. Cas général de transposition des exigences de résistance au feu Exigence demandée dans les textes de la réglementation actuelle

Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Protection incendie

Exigence minimale selon le nouveau décret européen

SF fh

R tt*

PF fh

RE tt* ou E tt*

CF fh

REI tt* ou EI tt*

PFT fh

E tt*

CFT fh

EI tt*

* Avec tt en minutes ≥ fh-fraction d’heure demandée dans la réglementation.

3 - PRINCIPALES EXIGENCES RÉGLEMENTAIRES Les exigences de prescriptions réglementaires relatives à la sécurité incendie applicables aux matériaux et éléments de construction, classe de réaction au feu et de résistance au feu, sont fonction de la destination de l’ouvrage, mais dépendent aussi du type et de l’usage du bâtiment dans lequel ils s’insèrent, de la hauteur de ce dernier, du nombre d’occupants… Chaque typologie de bâtiment induit en effet des spécificités en termes de prévention des incendies : • les logements où le cheminement d’évacuation est connu des occupants, mais où les incendies ont lieu principalement la nuit ; • les bureaux où l’évacuation est facilitée par une bonne connaissance des lieux par ses occupants, qui sont de plus soumis à des exercices d’évacuation réguliers ; • les établissements recevant du public constituent un domaine particulier, car par définition, ils reçoivent des personnes ne connaissant pas les lieux et qui peuvent être de plus constitués de groupes particuliers (malades dans un hôpital, enfants dans une école…) ; • les installations classées qui peuvent contenir des produits à masse combustible élevée, ou potentiellement dangereux en cas d’incendie… ; • les parkings souterrains ou l’évacuation peut être rendue difficile par les fumées et/ou les gaz chauds. Pour toutes ces raisons, la réglementation relative à la sécurité incendie des bâtiments est complexe, importante et éparse, elle ne peut être traitée que par type de bâtiment et pour un usage défini.

Justification des performances de résistance au feu La performance de résistance au feu d’un produit (1), d’un élément de construction ou d’un ouvrage est attestée soit :

41


RÉGLEMENTATION

Voici un aperçu des principales exigences réglementaires par type de bâtiment en termes de protection incendie. Ces valeurs sont données à titre indicatif, la seule valeur faisant foi étant celle inscrite dans le Cahier des Clauses Techniques et Particulières du marché.

A) BÂTIMENTS D’HABITATION Classement des bâtiments d’habitation Famille

Type d’habitation

1re famille

Individuelle

2e famille

Description

Hauteur (niveau maximum)

Habitations isolées jumelées en bandes à structures non indépendantes

R+1

Habitations isolées jumelées en bandes à structures non indépendantes

>R+1

Habitation collective

<R+3

En bandes à structures indépendantes

Individuelle

En bandes à structures indépendantes

Collective

3e famille A

Collective

3e famille B

Collective

4e famille

Collective

IGH A

Collective

R+1

>R+1

3 conditions: • R + 7 maxi •D≤7m • Accès escalier atteint par voie échelle

R+7

Une seule des conditions ci-dessus non satisfaite

H ≤ 28 m

Accès aux escaliers protégés à moins de 50 m d’une voie ouverte à la cirulation

H > 28 m

Accès aux escaliers protégés à moins de 50 m d’une voie ouverte à la cirulation

H ≤ 50 m H > 50 m

Exigences réglementaires

Éléments porteurs verticaux Dernier niveau

Plafond sous comble privatif Plafond sous comble communiquant

Plancher - plafond Paroi séparative entre logements ou sur circulation Bloc-porte palière Cloison de distribution Escalier

Non situé en façade Situé en façade

Bloc-porte sur escalier

Désenfumage

Conduit d’amenée d’air Conduit d’évacuation Volet d’amenée d’air Volet d’évacuation

Gaine technique verticale Recoupement des plénums tous les 25 m

Bâtiments d’habitation et logements foyers Réaction Résistance au feu au feu 1re à 4e re e e e 1 famille 2 famille 3 famille 4 famille famille

Résistance au feu

Réaction au feu Matériaux constitutifs (4) Revêtements

SF 1/4 h

SF 1/2 h

SF 1 h

SF 1 h 1/2

-

SF 2 h ou R 120

SF 1/4 h (1)

SF 1/4 h (1)

SF 1/4 h (1)

SF 1/4 h (1)

-

-

-

CF 1/4 h (2)

CF 1/2 h (2)

CF 1 h (2)

CF 1 h 1/2 (2)

-

-

-

CF 1/4 h

CF 1/2 h

CF 1 h

CF 1 h 1/2

-

-

CF 1/4 h

CF 1/2 h

CF 1 h

CF 1 h 1/2

-

CF 1 h ou EI 60

-

PF 1/4 h -

PF 1/4 h -

PF 1/2 h -

-

PF 1 h ou E 60-C -

-

CF 1/2 h

CF 1 h

CF 1 h

M0

(3)

(3)

CF 2 h ou REI 120 M0 ou A2,s3-d0

M0

M0 ou A2,s3-d0 M1 ou B-s3,d0 (2) -

CF 2 h ou EI 120

A2,s1-d0

M0 ou A2,s2-d0

CF 2 h ou EI 120

A2,s1-d0

M0 ou A2,s2-d0

-

PF 1/2 h

PF 1/2 h

PF 1/2 h

M0

-

-

PF 1/2 h

PF 1/2 h

-

-

-

CF 1/2 h

CF 1 h

M0

CF 2 h ou EI 120 M0 ou A2,s2-d0

-

-

CF 1/2 h

CF 1 h

M0

CF 2 h ou EI 120 M0 ou A2,s2-d0

-

-

PF 1 h

PF 1 h

M0

CF égal au degré M0 ou A2,s2-d0 CF du conduit

-

-

CF 1 h

CF 1 h

M0

-

CF 1/2 h

CF 1/2 h

CF 1/2 h

M0 - M1

CF égal au degré M0 ou A2,s2-d0 CF du conduit CF 2 h ou EI 120

-

-

-

-

-

PF 1/2 h ou E 30 M0 ou A2,s2-d0

(1) Recommandations Placoplatre. (2) Températeure intéfieure ou égale à 300 °C à 20 cm au dessus du plafond au temps de stabilité requis. (3) Pour les bâtiments de 3e et 4e familles uniquement. (4) Ou paroi support du revêtement.

42

IGH A

PF 1h ou E 60-C

-


Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Protection incendie

B) ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) Ces établissements sont classés par catégorie selon le nombre de personnes et par type selon la nature de l’exploitation. Nature de l’exploitation

Établissements installés dans un bâtiment •J:

•L: •M: •N: •O: •P: •R: •S: •T: •U: •V: •W: •X: •Y:

Structures d’accueil pour personnes âgées ou personnes handicapées Salles d’auditions, de conférences, de réunions, de spectacles ou à usage multiple Magasins de vente, centres commerciaux Restaurants et débits de boissons Hôtels et pensions de famille Salles de danse et salles de jeux Établissements d’enseignement, colonies de vacances Bibliothèques, centres de documentation Salles d’exposition Établissements sanitaires Établissements de culte Administrations, banques, bureaux Établissements sportifs couverts Musées

Catégorie

Établissements spéciaux

• PA : Établissements de plein air • CTS : Chapiteaux, tentes et structures itinérants ou à implantation prolongée ou fixes • SG : Structures gonflables • PS : Parcs de stationnement couverts • OA : Hôtels-restaurants d’altitude • GA : Gares accessibles au public • EF : Établissements flottants ou bateaux stationnaires et bateaux • REF : Refuges de montagne

• 1re catégorie : • 2e catégorie : • 3e catégorie : • 4e catégorie :

au-dessus de 1 500 personnes de 701 à 1 500 personnes de 301 à 700 personnes 300 personnes et au-dessous, à l’exception des établissements de 5e catégorie • 5e catégorie : établissements accueillant un nombre de personnes inférieur au seuil dépendant du type d’établissement

Exigences réglementaires Hauteur Catégorie Structure Plancher - Plafond Charpente (2) - Toiture Plafond sous combles non recoupés (3)

Cloisonnement traditionnel

Compartiment Secteur Locaux à risques importants

Locaux à risques moyens

RDC 5 1-2-3-4

Locaux à risques courants Locaux non réservés au sommeil Locaux réservés au sommeil Portes Parois Portes Parois Portes Parois verticales et planchers plafonds Portes Parois verticales et planchers plafonds Portes

Paroi d’encloisonnement des cages d’escaliers et d’ascenseurs - plafonds et rampants

Désenfumage

Gaine technique verticale

Conduit d’amenée d’air parois verticales Conduit d’évacuation Volet d’amenée d’air Volet d’évacuation

Résistance au feu <8m 2-3-4 1

Réaction au feu

SF 1/2h CF 1/2 h SF 1/2h CF 1/2 h

SF 1h CF 1 h SF 1/2h CF 1/2 h

SF 1h CF 1 h SF 1/2h CF 1/2 h

5

8 à 28 m 2-3-4 SF 1h CF 1 h SF 1/2h CF 1/2 h

SF 1 h 1/2 CF 1 h 1/2 SF 1/2h CF 1/2 h

B-s3,d0 ou M1 (4) B-s3,d0 ou M1 (4)

CF 1/2 h

CF 1/2 h

CF 1 h

CF 1 h

CF 1 h

CF 1 h

C-s3,d0 ou M2

PF 1/2 h

PF 1/2 h

PF 1/2 h

PF 1/2 h

PF 1/2 h

PF 1/2 h

PF 1/2 h

C-s3,d0 ou M2

-

CF 1/2 h

CF 1/2 h

CF 1/2 h

CF 1 h

CF 1 h

CF 1 h

CF 1 h

M2

-

PF 1/2 h CF 1/2 h PF 1/2 h -

PF 1/2 h CF 1/2 h PF 1/2 h -

PF 1/2 h CF 1/2 h PF 1/2 h -

PF 1/2 h CF 1 h PF 1 h -

PF 1/2 h CF 1 h PF 1 h CF 1 h PF 1/2 h

PF 1/2 h CF 1 h PF 1 h

PF 1/2 h CF 1 h 1/2 PF 1 h 1/2

C-s3,d0 ou M2 C-s3,d0 ou M2 -

5

-

SF 1/2h CF 1/2 h SF 1/2h CF 1/2 h

SF 1/2h (1) CF 1/2 h (1) SF 1/2h CF 1/2 h

-

CF 1/2 h

-

1

-

CF 2 h

M2

-

CF 1 h

-

-

CF 1 h

C-s3,d0 ou M2

-

CF 1/2 h

-

-

CF égal au degré CF de la paroi traversée

B-s1,d0 ou M1 (5)

-

CF égal au degré CF de la paroi traversée lorsque le circuit de désenfumage est commun à plusieurs locaux

B-s2,d0 ou M0

-

CF égal au degré CF du conduit

M0

-

CF égal au degré CF du conduit

M0

-

CF égal au degré CF du conduit CF égal au degré CF de la paroi traversée

M0 A1

(1) Dispositions applicables uniquement dans le cas d’établissements comportant des locaux réservés au sommeil. (2) Ces exigences ne sont aps imposées lorsque les conditions des articles C013 à C015 sont remplies. (3) Dispositions obligatoires pour les établissements de type U. Recommandations Placoplatre dans les autres cas. Température inférieure ou égale à 300°C à 20 cm au dessus du plafond, au temps de stabilité ou de CF requis. (4) Exigences portant sur les plafonds. Tolérance de 25 % de la surface en C-s3,d0 ou M2 dans les dégagements, D-s3,d0 ou M3 dans les locaux. (5) Les éléments constitutifs des parois doivent être A1.

Exigences particulières de réaction au feu Circulation des niveaux comportant des locaux à sommeil

Revêtement des parois verticales Revêtement des plafonds Protection mécanique des cloisons (20 % de la surface) Mains courantes

B-s1,d0 ou M1 A2-s1,d0 ou M0 C-s2,d0 ou M2 D-s1,d0 ou M3

43


RÉGLEMENTATION

C) IMMEUBLES DE GRANDE HAUTEUR (IGH) Classement Les IGH à usage autre que l’habitation (IGH A, traités dans la partie “bâtiments d’habitation”) sont classés comme suit : • GHA : • GHO : • GHR : • GHS : • GHU : • GHW1 :

immeubles à usage d’habitation immeubles à usage d’hôtel immeubles à usage d’enseignement immeubles à usage de dépôt d’archives immeubles à usage sanitaire immeubles à usage de bureaux, répondant aux conditions fixées par le règlement prévu à l’article R. 122-4 et dont la hauteur du plancher bas tel qu’il est défini à l’article R. 122-2 est comprise entre 28 et 50 mètres inclus • GHW2 : immeubles à usage de bureaux dont la hauteur du plancher bas tel qu’il est défini ci-dessus est supérieure à 50 mètres • GHZ : immeubles à usage mixte

Exigences réglementaires Résistance au feu Classe

GHO

Structures (3) Parois des compartiments Parois de cage d’escalier Parois d’isolement (des constructions voisines) Plafonds suspendus

Exigences générales Recoupement de plenum (tous les 25 m) Dégagements communs et halls

Parois des circulations communes Portes des circulations communes Paroi entre chambres Porte des parois entre chambres Bloc opératoire Locaux à risques particuliers Recoupement des volumes comportant des locaux privatifs Désenfumage

GHR

GHW1

GHW2

GHZ

SF 1/4 h

SF 1/4 h

SF 1/4 h

SF 1/4 h

SF 1/4 h

SF 1/4 h

SF 1/4 h

CF 1 h ou CF 1 h ou CF 1 h ou EI 60 EI 60 EI 60 PF 1/2 h PF 1/2 h PF 1/2 h ou E 30-C ou E 30-C ou E 30-C CF 1 h ou EI 60 PF 1h ou E 60-C -

-

Portes

-

-

Cloisons

-

-

Cloisons

-

-

Portes

-

-

Gaine technique verticale recoupée à chaque niveau

GHU

SF 2 h ou SF 2 h ou SF 2 h ou SF 2 h ou SF 2 h ou SF 2 h ou SF 2 h ou R 120 R 120 R 120 R 120 R 120 R 120 R 120 CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou M0 ou A2,s3-d0 REI 120 REI 120 REI 120 REI 120 REI 120 REI 120 REI 120 CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou A2,s1-d0 EI 120 EI 120 EI 120 EI 120 EI 120 EI 120 EI 120 CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou CF 2 h ou M0 ou A2,s3-d0 REI 120 REI 120 REI 120 REI 120 REI 120 REI 120 REI 120 Ne sont pas pris en compte dans la résistance au feu des planchers A2,s3-d0 PF 1/2 h PF 1/2 h PF 1/2 h PF 1/2 h PF 1/2 h PF 1/2 h PF 1/2 h M0 ou A2,s2-d0 ou E 30 ou E 30 ou E 30 ou E 30 ou E 30 ou E 30 ou E 30

Cloisons

Conduit d’amenée d’air Conduit d’évacuation Volet d’amenée d’air Volet d’évacuation

GHS

Réaction au feu Matériaux constitutifs (1) Revêtements

CF 1 h ou CF 1 h ou CF 1 h ou CF 1 h ou EI 60 EI 60 EI 60 EI 60 PF 1/2 h PF 1/2 h PF 1/2 h PF 1/2 h ou E 30-C ou E 30-C ou E 30-C ou E 30-C CF 1 h ou EI 60 PF 1/2 h ou E 30-C CF 2 h ou REI 120 PF 1h ou E 60-C CF 2 h ou REI 120 CF 1 h ou CF 1 h ou EI 60 EI 60 PF 1/2 h PF 1/2 h ou E 30-C ou E 30-C CF 2 h ou EI 120 CF 2 h ou EI 120 CF égal au degré CF du conduit CF égal au degré CF du conduit

M1 ou B-s3,d0 (2) M0 ou A2,s2-d0 M1 ou B-s3,d0 (2) M1 ou B-s3,d0

A2,s3-d0

M0 ou A2,s2-d0

M0 ou A2,s3-d0

M1 ou B-s3,d0 (2)

M0 ou A2,s3-d0

M1 ou B-s3,d0 (2)

M0 ou A2,s3-d0

M1 ou B-s3,d0 (2)

M0 ou A2,s3-d0

M1 ou B-s3,d0 (2)

M0 ou A2,s3-d0

M1 ou B-s3,d0 (2)

M0 ou A2,s2-d0 M0 ou A2,s2-d0 M0 ou A2,s2-d0 M0 ou A2,s2-d0

CF 2 h ou EI 120

(1) Ou paroi support du revêtement. (2) M0 ou A2,s2-d0 dans les dégagements communs, halls et cuisines collectives. (3) SF 3 h ou R 180 pour les ITGH bâtiments de plus de 200 m.

Cas particulier des immeubles de bureaux ne recevant pas de public Arrêté du 2 mai 1994 et du 24 décembre 2002 Hauteur Structure Plancher Paroi de séparation avec autres bâtiments ou locaux occupés par des tiers Paroi de cage d’escalier

44

Résistance au feu

H < 8m x x x x

H > 8m SF 1 h CF 1 h CF 1 h CF 1 h

Réaction au feu

H < 8m x x x x

H > 8m x x x M1 (2)


Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Protection incendie

4 - POINTS SINGULIERS DE MISE EN ŒUVRE AU REGARD DES EXIGENCES RÉGLEMENTAIRES ESCALIERS ENCLOISONNÉS En établissement recevant du public (ERP), par décision de la Commission Centrale de Sécurité du 7 juin 2007, les cloisons Placostil® sont utilisables pour la réalisation des parois de cages d’escaliers encloisonnés. Pour répondre aux exigences de non combustibilité et de résistance mécanique, en complément aux exigences de résistance au feu, les principes de conception sont les suivants : • utilisation de plaques classées A1, • parement côté cage d’escalier constitué au minimum de deux plaques et satisfaisant à l’action d’un choc de sécurité de 400 J, • ajout d’une plaque Lisaflam® HD BA 13 côté cage d’escalier, non prise en compte pour l’évaluation de la résistance au feu.

2 plaques Placoplatre® BA 13 2 plaques Lisaflam® BA 13

Plaques Lisaflam® HD BA 13

45


RÉGLEMENTATION

CHAMP D’APPLICATION DES DOUBLAGES PLACO® AVEC ISOLANT POLYSTYRÈNE Pour les bâtiments d’habitation de familles 1 et 2, il est possible d’utiliser les doublages Placo® avec isolant en polystyrène sans restriction. Dans les ERP et bâtiments d’habitation de familles 3 et 4, la hauteur totale sur un niveau donné des doublages Placo® avec isolant en polystyrène (et parement en plaque BA 13) ne doit pas excéder 4 m. Au-delà, on préfèrera un doublage sur ossature Placostil®. Dans les IGH, du fait de la nature de l’isolant, les doublages Placo® contenant du polystyrène sont interdits. En revanche, les doublages Placostil® avec parement M0 (A1) et isolant en laine minérale peuvent être mis en œuvre.

PLAFONDS DES DERNIERS NIVEAUX Dans les ERP comme dans les bâtiments d’habitation, lorsqu’il n’y a pas de recoupement des combles jusqu’à la toiture, la réglementation incendie exige un degré de résistance au feu pour les plafonds de dernier niveau. Cette disposition a pour but d’éviter la propagation du feu par le comble. L’analyse de ce risque conduit à étudier le comportement de la jonction cloison-plafond. Le plafond doit constituer un écran limitant à 300°C la température dans le plénum et ce quel que soit le degré d’isolement recherché. Cas des plafonds continus Lorsque la cloison est fixée sous plafond, elle est dimensionnée de façon à ce que le degré coupe-feu d’un seul des parements soit supérieur ou égal au degré coupe-feu recherché. On assure ainsi la protection de la liaison cloison-plafond. Plafond continu REI 30

Plafond continu REI 60

Rail haut vissé dans l’ossature du plafond

DEGRE CLOISON : EI 60

46

Rail haut vissé dans l’ossature du plafond

DEGRE CLOISON : EI 120


Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Protection incendie

Cas des plafonds discontinus Lorsque la cloison est fixée sur les éléments de structure, le degré de la cloison est supérieur ou égal au degré recherché. Dans le cas où l’exigence réglementaire pour la cloison est différente de celle du plafond, il y a lieu de retenir pour la cloison et pour le plafond l’exigence la plus élevée. Plafonds discontinus REI 30

Plafond REI 30 Rail haut vissé sous entraits, solives ou entretoises (pas 60 cm)

Cornières de rive vissées dans les montants (pas 60 cm)

DEGRE CLOISON : EI 30

Plafonds discontinus REI 60

Plafond REI 60 Rail haut vissé sous entraits, solives ou entretoises (pas 60 cm)

Cornières de rive vissées dans les montants (pas 60 cm)

DEGRE CLOISON : EI 60

PAROI SUPPORT DE COMPTEUR ÉLECTRIQUE La norme NF C 14 100 “Installations de branchement à basse tension” de février 2008 amendement A1 mars 2011 définit au paragraphe 9.3 les conditions d’installation des appareils de contrôle et de commande (compteurs, panneaux de contrôle à puissance limitée, etc) sur les parois à base de plaques de plâtre sur la base des principes suivants : • exigence M0 satisfaite par le classement A2-s1, d0 des plaques de plâtre, • paroi support des compteurs ou panneaux de contrôle : double plaque d’épaisseur 13 mm ou une plaque d’épaisseur 25 mm. Cette deuxième disposition signifie l’ajout d’une plaque supplémentaire sur les cloisons alvéolaires, les doublages sur ossature ou les cloisons Placostil® 72/48. Il est à noter que dans le cas des murs avec doublages isolants collés, la fixation des compteurs ou panneaux de contrôle doit être réalisée dans le mur support.

47


RÉGLEMENTATION

Isolation et confort thermique Soigner l’isolation thermique et hygrothermique d’un bâtiment a un double effet : assurer un confort d’utilisation et permettre des économies d’énergie. Articulées en quatre parties, ces pages réglementaires vous donneront les clés pour mieux comprendre les règles de construction en vigueur ainsi que la bonne mise en œuvre des matériaux afin de garantir le confort thermique et hygrothermique de vos projets.

1 - INTRODUCTION À LA THERMIQUE DU BÂTIMENT CARACTÉRISER UN MATÉRIAU Les matériaux ne sont pas tous égaux devant les transferts de chaleur. Il existe différentes grandeurs permettant de caractériser la contribution d’un matériau à l’isolation du bâtiment : La conductivité thermique ou le lambda La conductivité thermique représente l’aptitude du matériau à se laisser traverser par la chaleur. C’est une caractéristique intrinsèque aux matériaux homogènes. Elle s’exprime en W/(m.K). Plus le lambda est faible plus la matière (ou matériaux) est isolante. Dans une même famille d’isolants, on peut trouver des produits avec différentes performances. La conductivité thermique de la famille des polystyrènes expansés peut aller de 0.04 à 0.03 W/(m.K) selon le procédé de fabrication. La conductivité thermique est mesurée en laboratoire. Dans le cadre du marquage CE, les fabricants d’isolants thermiques sont tenus d’indiquer la valeur sur les produits. Pour garantir la fiabilité de l’information fournie au consommateur, la caractéristique peut faire

48

l’objet d’une certification volontaire, comme l’ACERMI (Association pour la CERtification des Matériaux Isolants créée par le CSTB et le LNE). C’est le cas des isolants de la gamme Placo®. Pour les isolants non certifiés, les règles ThU en vigueur donnent des valeurs par défaut pour les matériaux principaux. La résistance thermique d’un matériau ou La résistance thermique d’un matériau caractérise sa capacité à ralentir le transfert de chaleur réalisé par conduction. Elle s’exprime en m2.K/W. Elle est calculée avec la formule suivante : R = e/ , avec e = l’ épaisseur d’isolant (en mètre). Plus la résistance thermique est élevée, plus le matériau est isolant. Dans le cadre du marquage CE, et comme pour la conductivité thermique, la résistance thermique des isolants thermiques doit être indiquée sur les produits par le fabricant. Pour garantir la fiabilité de l’information fournie à l’acheteur, la caractéristique peut faire l’objet d’une certification volontaire.


Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Isolation et confort thermique

12 cm Polystyrène ( = 0.030 W/(m.K) 13 cm Laine de verre ( = 0.032 W/(m.K) 48 cm Béton cellulaire ( = 0.12 W/(m.K)

Pour une résistance thermique constante R = 4 m2.K/W

88 cm Bois ( = 0.22 W/(m.K) 700 cm Béton ( = 1.75 W/(m.K) 1 400 cm Granit ( = 3.5 W/(m.K)

La déperdition thermique dans une paroi Le coefficient de transmission thermique Up traduit la quantité de chaleur s’échappant au travers d’une paroi. Il s’exprime en W/(m2.K). C’est le véritable indicateur de la paroi. Il représente la somme des résistances thermiques qui composent la paroi en tenant compte des ponts thermiques intégrés (montants, appuis…). Les ponts thermiques intégrés sont des ruptures dans la barrière isolante. Plus ils sont importants plus la performance de la paroi est dégradée. Leurs valeurs sont fournies par les fabricants après certification du CSTB, notamment dans les Avis Techniques des systèmes constructifs. Par défaut, elles peuvent également être estimées à l’aide des règles ThU en vigueur. La performance du système et la qualité de sa mise en œuvre sont des éléments prépondérants de cet indicateur. Plus le coefficient Up est faible, moins il y a de déperdition, plus la paroi est performante thermiquement. Avec Rparoi = somme des résistances thermiques des composants de la paroi + résistances superficielles.

Up

=

Performances thermiques d’une paroi

=

1

Rparoi Résistance totale de la paroi

Performances des produits

+

U Défauts dûs aux ponts thermiques intégrés

Performances du système Qualité de mise en œuvre

En conclusion :

(Lambda) en W/(m.K) – Définit les performances thermiques du matériau

R en m2.K/W – Définit les performances thermiques du produit

Up en W/(m2.K) – Véritable indicateur thermique de la paroi

49


RÉGLEMENTATION

2 - LES RÈGLEMENTATIONS THERMIQUES LA RÈGLEMENTATION THERMIQUE 2012 (RT2012) : CONSTRUCTIONS NEUVES La RT 2012 est définie par les décrets d’application du 26 octobre 2010 et du 28 décembre 2012. Elle a été créé pour répondre aux exigences du Grenelle de l’environnement. Elle impose une division par 3 des consommations énergétiques moyennes par rapport à la précédente RT 2005 : de 150 kWh/m2.an à 50 kWh/m2.an. Depuis le 1er janvier 2013 (date du dépôt du permis de construire), elle a été généralisée à tous les bâtiments neufs ou aux parties nouvelles, dont la surface est supérieure à 150 m2 et 30 % de la SHON RT existante (excepté les bâtiments dont l’activité exige de maintenir des conditions particulières de température, hygrométrie et qualité de l’air). La RT 2012 comporte 3 grandes exigences de résultats, des exigences de moyens, ainsi que des dispositifs de prise en compte. Exigences de résultats : • Le besoin bioclimatique Bbio

3 besoins pris en compte :

• Besoin de chauffage • Besoin de refroidissement • Besoin d’éclairage

Leviers d’optimisation du Bbio :

Bbio

• Implantation et géométrie du bâtiment • Évaluation de la parcelle • Systèmes constructifs performants • Organisation intérieure

Coefficient visant à évaluer la performance du bâti (architecture, enveloppe...)

Exigence :

• Bbio Bbiomax moyen

• La consommation en énergie primaire Cep Modulation du Cepmax :

5 usages pris en compte :

• Chauffage • Refroidissement • Éclairage • Eau chaude sanitaire • Auxiliaires

Cep

Coefficient visant à évaluer la consommation des équipements

• Type et catégorie de bâtiment (Mctype) • Émission de gaz à efffet de serre (McGES) • Géographie (Mcgeo) • Altitude (Mcalt) • Surface du bâtiment (Mcsurf)

Exigence :

• Cep Cepmax Cepmax moyen = 50 kWh/(m2.an)

À SAVOIR

Découvrez Aéroblue®, le premier revêtement technique intérieur pour l’étanchéité à l’air des murs, en page 248.

50


Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Isolation et confort thermique

• La Température Intérieure Conventionnelle (TiC)

Leviers d’optimisation de la Tic :

• Occultation des parois vitrées • Isolation thermique des parois • Ventilation traversante

Tic

1 caractéristique principale :

Coefficient visant à évaluer le confort d’été des bâtiments

• Inertie du bâtiment

Exigence :

• Tic Ticref Ticref est calculé à partir de caractéristiques de référence

Exigences de moyens : • Étanchéité à l’air Elle est mesurée grâce à une mise en pression/dépression du bâti qui permet de mettre en évidence les éventuelles fuites d’air parasites. Le test est obligatoire en résidentiel. L’indice correspondant est le Q4. Le tableau cidessous résume les valeurs exigées en fonction du type de bâtiment : Logement Tertiaire

Maison individuelle Logement collectif

Q4 < 0,6 Q4 < 1

Pas d’exigence

• Généralisation de l’utilisation des Energies renouvelables (ENR) en maison individuelle • Traitement des ponts thermiques – Pont thermique moyen de plancher intermédiaire <0.6. – Ratio moyen des ponts thermiques <0.28. • Surfaces minimales de baies vitrées extérieures – 1/6 SHAB. Dispositifs de prise en compte de la RT 2012 • Au dépôt de permis de construire L’attestation est établie par la maîtrise d’ouvrage ou son représentant, et s’appuie sur le récapitulatif standardisé d’étude thermique simplifié. Elle atteste les informations suivantes : SHONRT, Bbio ≤ Bbiomax, Appro ENR, Sbaies ext ≥ 1/6 SHAB… • À l’achèvement des travaux L’attestation est établie par l’Architecte, le Diagnostiqueur, le Bureau de contrôle et l’Organisme de certification. Elle s’appuie sur les informations transmises par le maître d’ouvrage et atteste de la prise en compte des éléments présentés dans l’étude thermique durant tout le déroulement des travaux.

LE

PLACO®

Toutes les régions ne sont pas soumises aux mêmes obligations au regard de la RT 2012. Aujourd’hui, 8 zones climatiques de référence sont définies et permettent d’adapter plus finement les exigences de construction aux spécificités régionales. Retrouvez dans les annexes techniques de l’Intégrale des solutions en fonction des zones climatiques pour différents types d’énergie obtenues, à partir de simulations réalisées sur des maisons types avec le nouveau moteur de calcul réglementaire ThBCE2012 V.1.1.6.3.

51


RÉGLEMENTATION

CONSTRUCTIONS EXISTANTES L’objectif général de cette réglementation est d’assurer une amélioration significative de la performance énergétique d’un bâtiment existant lorsqu’un maître d’ouvrage entreprend des travaux susceptibles d’apporter une telle amélioration. Depuis 2007, en fonction de la surface de bâtiments à rénover, on applique soit la RT “globale” soit la RT “élément par élément” : Surface hors œuvre nette (SHON RT)

> 1 000 m2

Coût* des travaux de rénovation thermique

Coût* des travaux de rénovation thermique

de la valeur du bâtiment

de la valeur du bâtiment

< 1 000 m2

< 25 %

> 25 %

Après 1948

Surface hors œuvre nette (SHON RT)

Avant 1948

RT “élément par élément”

RT “globale”

Depuis le 01/04/2008

Depuis le 01/11/2007

* Le coût des travaux tient compte des travaux sur la performance énergétique et des travaux connexes nécessaires lors du projet et des travaux de même nature intervenus dans les deux années précédentes.

La RT “globale” • Niveaux de performances thermiques à respecter pour la RT globale Type de chauffage

Zone climatique

Combustible fossiles ou bois Chauffage électrique (y compris les pompes à chaleur) Ou réseau de chaleur à partir du 1er janvier 2010 Chauffage électrique (y compris les pompes à chaleur) Ou réseau de chaleur jusqu’au 31 décembre 2009

H1 H2 H3 H1 H2 H3 H1 H2 H3

Cepmax (kWhep/m²/an) 130 110 80 165 145 115 195 175 145

• Garde-fous sur les valeurs de transmission thermique des parois Paroi Murs en contact avec l’extérieur ou avec le sol Murs en contact avec un volume non chauffé Planchers bas donnant sur l’extérieur ou sur un parking collectif Planchers bas donnant sur un vide sanitaire ou sur un volume non chauffé Planchers haut en béton ou en maçonnerie, et toitures en tôles métalliques étanchées Planchers hauts en couverture en tôles métalliques Autres planchers hauts Fenêtres et portes-fenêtres prises nues donnant sur l’extérieur Façades-rideaux Coffres de volets roulants

52

Coefficient U maximal (W/(m².K) 0,45 0,45 0,36 0,40 0,34 0,41 0,28 2,60 2,60 3,00


Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Isolation et confort thermique

La RT “élément par élément” La réglementation définit une performance minimale pour l’élément remplacé ou installé. • Niveaux de performances thermiques à respecter pour la RT “élément par élément” : Valeur mini à respecter par type de paroi (R en m².K/W) Mur Plancher Combles aménagés Combles perdus Toitures terrasses

RT par élément - Arrêté du 3 mai 2007 2,3 2 4 4,5 2,5

À SAVOIR - Les dispositifs d’incitation fiscale 2014 en rénovation

Différents dispositifs ont été mis en place par l’État pour inciter les ménages à rénover leur logement. Retrouvez les sur www.developpement-durable.gouv.fr/-Batiments-existants

3 - HYGROTHERMIE : PERMÉANCE DES DOUBLAGES La condensation est la transformation sous forme d’eau liquide de la vapeur d’eau contenue dans l’air ambiant au contact d’un élément froid ou lors d’une augmentation de la pression. Lorsqu’une paroi sépare deux ambiances ayant des degrés hygrométriques différents, il y a, si la paroi n’est pas étanche, migration de vapeur de l’ambiance présentant la pression de vapeur la plus élevée vers l’ambiance dont la pression est moins élevée. Les pare-vapeur (résistance à la diffusion de vapeur élevée) sont employés pour provoquer une chute brutale des pressions partielles et éviter les condensations dans l’épaisseur des matériaux isolants. Afin de faciliter les règles d’utilisation des pare-vapeur, les doublages ont été classés en trois catégories d’après leur perméance : • Catégorie P1 : destinés aux parois en maçonnerie ou en béton situées en dehors des zones très froides(1) dont la résistance thermique est supérieure ou égale à 0.086 m2.K/W. • Catégorie P2 : destinés aux parois en béton plein de granulats courants d’épaisseur inférieure à 15 cm dont la résistance thermique est inférieure à 0.086 m2.K/W. • Catégorie P3 : destinés aux zones très froides(1) et aux murs revêtus d’un enduit plâtre quelle que soit la résistance thermique du mur à doubler.

4- ÉTANCHÉITÉ À LA PLUIE SELON LE TYPE DE MURS Les DTU 20.1 pour les parois en maçonnerie et 23.1 pour les parois en béton fixent les dispositions constructives propres à satisfaire au bon comportement des façades. Ces dispositions ont une influence sur le choix et la mise en œuvre des doublages intérieurs. Les cas les plus courants sont explicités ci-dessous. Se reporter aux DTU en vigueur pour les cas non traités. Les doublages Placo® en PSE sont non hydrophiles, ainsi que la laine de verre dans le cas de doublages sur ossatures Placostil®. Type de mur Mur de type I en béton ou maçonnerie Mur de type II a en maçonnerie (2) et de type II en béton

Exigence sur les doublages Mise en œuvre

Condition d’humidité

Type d’isolant

Pas de risque d’infiltration

Tous

Aucune exigence

La face interne du mur peut être passagèrement humide

Non hydrophile

Aucune exigence

Il y a risque d’infiltration : évacuation par simple évaporation

Non hydrophile

Mur de type III en maçonnerie ou en béton

Il y a risque d’infiltration : évacuation par exutoire

Non hydrophile

Mur de type IV en maçonnerie ou en béton

L’étanchéité est assurée par un bardage ou revêtement étanche

Tous

Mur de type II b en maçonnerie (3)

L’isolant doit être distant de la paroi de maçonnerie d’au moins 3 cm. Si des tasseaux liés au mur sont employés, ils doivent être traités et disposés verticalement. L’isolant doit être distant de la paroi de maçonnerie d’au moins 3 cm. Si des tasseaux liés au mur sont employés, ils doivent être traités et disposés verticalement. En partie basse du mur, un dispositif de collecte et d’évacuation des eaux d’infiltration assure la protection du pied du doublage côté lame d’air. Seuls les doublages sandwiches et les contre-cloisons sont autorisés. Aucune exigence

(1) Une construction est considérée en “zone très froide” lorsque la température de base du lieu est inférieure à -15°C ou lorsque l’altitude est supérieure à 600 m en zone climatique H1. (2) Construction de type a : situées à l’intérieur des grands centres urbains. (3) Construction de type b : situées dans les villes petites ou moyennes ou à la périphérie des grands centres urbains.

53


RÉGLEMENTATION

Humidité Quel que soit le type de bâtiment, les risques liés à l’humidité sont nombreux. Ils peuvent être liés à l’environnement extérieur, à l’utilisation des locaux ou aux équipements. Lors de la conception, il est essentiel de prendre en compte ces risques pour assurer la durabilité du bâti et la bonne santé de ses occupants.

Il existe une classification très précise des locaux humides. À ce sujet, le cahier du CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment) n° 3567 – Mai 2006 fait foi et sert de référence pour le choix des parois, tant au point de vue des matériaux constitutifs que pour celui des revêtements de finition qui leur sont associés. Ce document permet d’évaluer les locaux en fonction de trois critères : l’hygrométrie des locaux, l’exposition à l’eau ainsi que l’entretien et le nettoyage. Il en résulte le classement suivant :

54

Type De Locaux

Classement

Exemples

Locaux secs

EA

Chambre, séjour, couloir

Locaux moyennement humides

EB

Cuisine, toilettes, cellier chauffé, salle de classe

Locaux humides privatifs

EB+ privatifs

Salle de bains en logement, hôtel, foyer, hôpital, cellier non chauffé, garage, sanitaires de bureaux

Locaux humides collectifs

EB+ collectifs

Douche individuelle à usage collectif, vestiaire collectif, cuisine collective, salle de bains privative avec jet hydro-massant, laverie collective, sanitaires d’ERP accessibles au public

Locaux très humides

EC

Douche collective de stade, gymnase, cuisine & sanitaires collectifs avec nettoyage haute pression, laverie industrielle à caractère commercial, blanchisserie centrale d’hôpital, centre aquatique, balnéothérapie, piscine…


LE

Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Humidité

PLACO®

Plaque de platre super-hydrofugée pour les locaux EB+ collectifs et EC (1).

LES SOLUTIONS PLACO® POUR LOCAUX HUMIDES Pour répondre aux réglementations et garantir la tenue des ouvrages à l’humidité, Placo® propose une gamme complète de systèmes plaques-ossatures-accessoires pour l’aménagement intérieur des locaux humides. Elle est résumée dans le tableau ci-dessous : Classement local

Plaque à mettre en œuvre

Ossature

Visserie

Traitement des joints

Collage du carrelage

EA / EB

Toute plaque de plâtre Placo® non hydrofugée

Stil®

Stil®

Enduit Placojoint® ou Placomix® + bande Placoplatre

Direct sur la plaque

EB + privatifs

Plaque Placomarine® ou toute autre plaque Marine hydrofugée H1

Stil®

Stil®

Enduit Placojoint® ou Placomix® + bande Placoplatre

Direct sur la plaque si enduit Placomix® Hydro. Sur sous-couche Placotanche® si enduit non hydro.

EB + collectifs

Plaque Glasroc® H Ocean

Hydrostil®

Stil®

Enduit Placomix® Hydro + bande Hydro Tape

Direct sur la plaque

EC partiels(1)

Plaque Glasroc® H Ocean

Hydrostil®

Hydrostil®

Enduit Placomix® Hydro + bande Hydro Tape

Sur sous-couche Placotanche®

Autres locaux EC

Plaque Placocem®

Hydrostil®

Stil®

Joint-colle PU Placo®

Direct sur la plaque

(1) Cuisines collectives, douches collectives de vestiaires de stade ou de gymnase

Retrouvez la mise en œuvre : • des cloisons en locaux humides page 140, • des doublages en locaux humides page 210 (doublages sur ossatures) et page 239 (doublages collés).

55


RÉGLEMENTATION

Protection sismique Le risque sismique est réel sur le territoire français. Les régions d’outre-mer antillaises sont classées en risque d’aléas sismiques élevés (doublé d’un risque de tsunami), et la France métropolitaine compte une dizaine de séismes de magnitude supérieure à 5 sur l’échelle de Richter depuis 1900. La réglementation sur la protection sismique des bâtiments est l’unique moyen d’assurer l’intégrité des constructions lors de tremblements de terre. Par ailleurs, au cours d’un séisme, le risque ne provient pas uniquement de l’effondrement d’un bâtiment, mais également de la chute d’éléments non structurants (ENS), comme les faux-plafonds, les cloisons ou les doublages. Ce cahier réglementaire, présente la justification des ouvrages Placo® au regard de la réglementation en vigueur pour les ENS.

1 - RÉGLEMENTATION En France, la réglementation de protection sismique relève de l’arrêté du 22 octobre 2010, relatif à la classification et aux règles de construction parasismique applicables aux bâtiments de la classe “risque normal”. Cet arrêté requiert pour chaque construction neuve la vérification calculatoire de sa tenue au séisme, suivant sa catégorie et la zone à risque dans laquelle elle est située. Comme pour la protection incendie, deux normes coexistent à ce jour. Si l’arrêté du 22 octobre 2010 renvoie aux normes de calcul EUROCODE 8 (NF EN 1998, parties 1, 3 et 5), harmonisées à l’échelle européenne, il autorise encore l’application des règles de construction PS 92 (NF P 06-013) pour les permis de construire signés avant le 1er janvier 2014.

56

CLASSIFICATION DES ZONES D’ALÉAS SISMIQUES Le territoire français est divisé en 5 zones de risque selon le niveau d’aléas sismiques (voir carte ci-contre) : Zone de sismicité Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5

Niveau d’aléas

agr (m/s2)

Très faible

0,4

Faible

0,7

Modéré

1,1

Moyen

1,6

Fort

3

CLASSIFICATION DES BÂTIMENTS Bâtiments à risque spécial : Équipements, bâtiments et installations sur lesquels l’effet d’un séisme ne peut être réduit uniquement à son voisinage proche (barrages, installations nucléaires…). Ces constructions sont régies par une réglementation spécifique selon leur typologie.


Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Protection sismique

Zonage sismique de la France en vigueur depuis le 1er mai 2011 (art. D. 563-8-1 du code de l’environnement)

Saint-Pierre et Miquelon Saint-Martin

Zones de sismicité

Guadeloupe

1 (très faible) 2 (faible) 3 (modérée)

Martinique

4 (moyenne) 5 (forte)

Guyane

Mayotte

La Réunion

Bâtiments à risque normal : Bâtiments, équipements et installations sur lesquels l’effet d’un séisme n’impacte que le voisinage proche. Ces bâtiments sont répartis en 4 catégories d’importance. Pour les bâtiments constitués de diverses parties relevant de catégories d’importance différentes, c’est le classement le plus contraignant qui s’applique à leur ensemble. Catégorie Description d’importance I

II

III

IV

Bâtiments dans lesquels il n’y a aucune activité humaine nécessitant un séjour de longue durée

• Habitations individuelles • Établissements Recevant du Public (ERP) de catégories 4 et 5 • Habitations collectives de hauteur inférieure à 28 m • Bureaux ou établissements commerciaux non ERP, H < 28 m, max 300. personnes • Bâtiments industriels pouvant accueillir au plus 300 personnes • Parcs de stationnement ouverts au public

APPLICATION DE L’EUROCODE 8 Des classifications des bâtiments et des zones d’aléas sismiques découlent un tableau qui donne l’accélération agr à prendre en compte lors du dimensionnement du bâtiment : Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5

I

II

III

IV

Aucune exigence Aucune exigence

Aucune exigence

Aucune exigence Aucune exigence

agr = 0,7 m/s2 agr = 1,1 m/s2 agr = 1,6 m/s2 agr = 3,0 m/s2

• ERP de catégories 1, 2 et 3 • Hâbitations collectives et bureaux, H > 28m • Bâtiments pouvant accueillir plus de 300 personnes • Établissements sanitaires et sociaux • Centres de production collective d’énergie • Établissements scolaires

• Bâtiments indispensables à la sécurité civile, à la défense nationale et au maintien de l’ordre public • Bâtiments assurant le maintien des communications, la production et le stockage d’eau potable, la distribution publique de l’énergie • Bâtiments assurant le contrôle de la sécurité aérienne • Établissements de santé nécessaires à la gestion de crise • Centres météorologiques

57


RÉGLEMENTATION

2 - JUSTIFICATION DES OUVRAGES PLACO® Cloisons Placo® Type de cloison Toute cloison Placostil® ou Placopan® vérifiant Ms* < 25 kg/m2 H < 3,5 m

Justification AUCUNE JUSTIFICATION DEMANDÉE

Source “Dimensionnement parasismique des éléments non structuraux du câdre bâti” publié en juillet 2013. GUIDE DES RECOMMANDATIONS SNIP

Cloisons Placostil® décrites dans le DTU 25-41

Si les déformations des planchers lors d’un séisme n’excèdent pas les valeurs suivantes : déformation verticale 27 mm et différence H/80 entre les déplacements horizontaux successifs, alors les dispositions générales constructives du NF DTU 25-41 sont suffisantes pour la mise en œuvre des cloisons dans la limite d’emploi suivante : • cloison non chargée et non située en bord de trémie, • cloison de hauteur maximale 5 m, • cloison dont les montants ne sont pas solidarisés aux rails, • lorsque la cloison comporte des joints horizontaux, ceux-ci doivent être renforcés par un élément d’ossature ou un feuillard sur lequel les plaques sont vissées à entraxe de 30 cm de part et d’autre du joint en vis-à-vis, • pour les parements double parement, le renfort des joints horizontaux a lieu au droit des joints de la seconde peau. GUIDE D’ÉVALUATION DES CLOISONS VIS-À-VIS DU RISQUE SISMIQUE (CSTB)

Cloisons Placostil® sous Avis Technique

Justification n°1 : cloison en flexion (effort horizontal perpendiculaire) • Calcul de l’effort sismique : toujours inférieur pour les cloisons Placostil® à la résistance à la rupture en flexion Justification n°2 : dimensionnement des ancrages • Calcul de l’effort repris par les fixations, • Diminution de l’entraxe des fixations pour les cloisons les plus hautes. Justification n°3 : sollicitation verticale (déformation du plancher) • Cette sollicitation n’est à prendre en compte que si l’accélération est supérieure à 2,5 m/sec2, • De plus, des essais réalisés par le SNIP ont montré que les cloisons en plaques supportent sans désordre des déformations jusqu’ à 27 mm. Justification n°4 : cloison sous déformation horizontale de la structure (mise en parallélogramme) • Des essais réalisés par le SNIP ont montré que les cloisons en plaques de plâtre de hauteur 2,60 m supportent sans désordre des déformations jusqu’à 25 mm, • Des essais complémentaires vont être réalisés par les différents industriels à hauteur 5 m. RÈGLES SIMPLIFIÉES PS MI 92 (applicables jusqu’au 01/01/14, date de dépôt du permis de construire)

Cloisons en carreaux de plâtre Caroplatre®

Cloisons Megastil® High-stil®et Cinestil®

Les cloisons de distribution intérieure de 10 cm au plus d’épaisseur brute doivent satisfaire aux règles suivantes : • elles ne doivent pas présenter de bord libre, • elles doivent toujours se joindre soit avec une cloison ou un mur perpendiculaires, soit avec des éléments d’ossature, soit avec des potelets de béton armé, métal ou bois, spécialement disposés à cet effet et fixés, à leurs deux extrémités, sur des éléments de structure, • les cloisons régnant sur la hauteur d’étage doivent être rendues suffisamment solidaires de la sous-face du plancher supérieur pour éviter leur déversement, • les cloisons ne régnant pas sur toute la hauteur de l’étage doivent être encadrées par des éléments de béton armé, métal ou bois, solidarisés entre eux et liés au gros-oeuvre, • la jonction de deux cloisons perpendiculaires doit être réalisée par harpages alternés à tous les lits, ou par toute disposition constructive équivalente, • la surface des panneaux délimitée par les éléments verticaux d’appui (cloisons ou murs perpendiculaires à la cloison considérée, éléments d’ossature, ou potelets) ne doit pas dépasser, ouvertures comprises, 14 m2, sans que la plus grande dimension puisse excéder 5 m, ni la diagonale cent fois l’épaisseur brute. EUROCODE 3 ET EUROCODE 8

* Ms = Masse surfacique.

CONTACTEZ L’ASSISTANCE TECHNIQUE PLACO® 0 825 023 023

Pour plus d’information sur le dimensionnement de votre ouvrage au regard des contraintes sismiques.

58


Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Protection sismique

Plafonds Placo® Type de plafond

Justification

Tous les plafonds vérifiant Ms* < 25 kg/m2 H < 3,5 m

AUCUNE JUSTIFICATION DEMANDÉE

Source “Dimensionnement parasismique des éléments non structuraux du câdre bâti” publié en juillet 2013 GUIDE D’ÉVALUATION DES PLAFONDS VIS-À-VIS DU RISQUE SISMIQUE (CSTB)

Plafonds Placostil® Autres cas

Justification n°1 : action perpendiculaire au plan du plafond Vérification de la tenue des suspentes (compression et traction statiques) - Essais en cours Justification n°2 : action dans le plan du plafond Si pas de déplacement possible (plafond fixé sur ses 4 côtés) , pas de justification nécessaire Justification n° 3 : tenue du plafond sous déformation de la structure Essai non encore défini par le CSTB DTU 58.1 (décembre 2008) - paragraphe 6.10 : Pose en zone de sismicité non nulle

Plafonds démontables Gyptone® et Gyprex® Autres cas

Plafonds Megastil®

• Tous les profils de rive doivent avoir une aile d’appui d’au moins 30 mm. • Toutes les traversées du plafond suspendu (colonnes, sprinklers...) et les appareils supportés de manière indépendante doivent être considérés comme rive et traités comme telles. • La première suspente de chaque porteur doit être fixée à 200 mm maximum du mur ou de la cloison. • Les entretoises découpées s’appuyant sur la rive, de longueur supérieure à 300 mm, doivent être maintenues verticalement (+/- 10°) par un fil d’acier d’au moins 2,5 mm de diamètre ou tout autre dispositif évitant leur chute. • L’extrémité des porteurs, entretoises et des panneaux doit reposer sur la rive avec un jeu, entre l’extrémité et le mur ou la pénétration, de 8 à 10 mm. • Tous les accessoires reposant sur le plafond suspendu doivent être fixés rigidement sur l’ossature du plafond • Pour des surfaces supérieures à 15 m2 et pour tous les 15 m2 commencés, un double contreventement pour chacune des 2 directions : celle des porteurs et celle perpendiculaire à ceux-ci. • Dispositions parasismiques complémentaires : - seuls les porteurs et des entretoises à semelle de 24 mm ou plus doivent être utilisés (possibilité d’approvisionner des dalles Gyptone® en bord A pour une demande spéciale), - seules les entretoises à système de verrouillage doivent être utilisées, - les éléments d’habillage doivent être clippés sur l’ossature. EUROCODE 3 ET EUROCODE 8

* Ms = Masse surfacique.

59


RÉGLEMENTATION

Qualité environnementale du bâtiment Les préoccupations du secteur du bâtiment en matière de développement durable ne peuvent se limiter à l’énergie. La QEB (Qualité Environnementale du Bâtiment) est l’aptitude d’un bâtiment, des équipements et de la parcelle à maîtriser les impacts sur l’environnement extérieur et à créer un environnement intérieur confortable et sain. Maîtriser les impacts nécessite une approche transversale afin d’apporter une réponse pertinente aux enjeux du secteur du bâtiment.

Les impacts environnementaux et sanitaires d’une opération se caractérisent à l’échelle du bâtiment complet, sur l’ensemble de son cycle de vie. Pour permettre l’évaluation à l’échelle d’un bâtiment, il faut disposer de caractéristiques sanitaires et environnementales fiables et objectives des matériaux, produits et équipements le constituant. L’engagement de Placo® est quotidien pour promouvoir la qualité environnementale et sanitaire des bâtiments, donc des produits les constituant.

Écoconstruction Écogestion

Santé Confort

60

Un bâtiment respectueux de l’environnement


Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Qualité environnementale du bâtiment

1 - FICHES DE DÉCLARATION ENVIRONNEMENTALE ET SANITAIRE (FDES) Les FDES sont des documents normalisés qui visent à informer les professionnels sur les caractéristiques environnementales et sanitaires des différents produits de construction. Elles permettent de répondre aux exigences des certifications environnementales des bâtiments (démarche HQE®, LEED® et BREEAM®). En vue d’une harmonisation au niveau européen, les FDES rédigées selon la norme NF P01-010 seront progressivement remplacées pour être conformes à la norme NF EN15804. Ces normes définissent, sous un format de présentation unique à tous les produits, les principes applicables à la fourniture d’informations sur les caractéristiques environnementales et sanitaires qui doivent être connues et publiques. Elles précisent les informations pertinentes à fournir sur l’ensemble du cycle de vie du produit (depuis sa fabrication jusqu’à sa fin de vie).

CES INFORMATIONS PORTENT SUR : Produit

Unité fonctionnelle et durée de vie, caractéristiques produit et informations sur le fabricant.

1

Fin de vie

Cette fin de vie intervient au moment de la démolition de l’ouvrage. Le transport des déchets jusqu’à leur site de valorisation ou d’élimination est pris en compte.

5

2

4 Utilisation

Production

Utilisation de l’ouvrage par les occupants, entretien et réparations jusqu’au départ des derniers occupants.

Extraction des matières premières, transport vers le site de production et fabrication du produit manufacturé.

3 Construction

Transport du produit vers le site de construction et mise en œuvre du produit dans un ouvrage au moment de la construction (sont inclus la mise en œuvre, la production des chutes et le transport des déchets).

Les FDES des produits Placo® sont disponibles sur la base INIES (www.inies.fr) et sur le site www.placo.fr.

61


RÉGLEMENTATION

2 - RECYCLAGE RECYCLAGE DES DÉCHETS DE PLÂTRE DE CHANTIER

RECYCLAGE DES DÉCHETS EN POLYSTYRÈNE

Répondre aux obligations réglementaires

S’il n’existe pas de réglementation pour les déchets en polystyrène du bâtiment, leur valorisation devient un véritable enjeu :

La France a adopté l’ensemble des dispositions de la Directive Européenne (2008/98/CE) qui fixe un taux de valorisation des déchets de construction et déconstruction de 70 % en 2020. Cet objectif a été repris dans la loi de transition énergétique pour une croissance verte. Préserver les ressources naturelles Les produits à base de plâtre tels que les plaques ou les carreaux de plâtre font partie des rares matériaux de construction qui peuvent être recyclés dans leur application originelle. Cet avantage doit être exploité au maximum pour sauvegarder les réserves naturelles de gypse (roche minérale présente dans la croute terrestre). Limiter les nuisances environnementales liées à l’enfouissement

• la Directive Européenne Cadre Déchets se donne pour objectif un taux de valorisation des déchets de construction et de déconstruction de 70 % à l’horizon 2020. • les lois Grenelle I et II rendent obligatoires les plans départementaux de gestion de déchets du BTP. • un audit des matériaux préalable à la déconstruction sera exigé afin de favoriser leur recyclage. Matériau respectueux de l’environnement, le polystyrène expansé (PSE) se recycle à 100 % et à l’infini à condition de disposer de déchets propres et non souillés et d’exutoires à proximité.

L’application des mesures réglementaires a considérablement réduit les possibilités d’enfouissement et augmente de ce fait l’ensemble des coûts liés à l’élimination des déchets de plâtre. Ceux-ci sont considérés comme déchets non inertes et non dangereux et doivent être stockés de préférence dans des alvéoles mono matériau au sein d’Installations de Stockage de Déchets Non Dangereux. Peu d’ISDND possèdent ce dispositif.

LE

PLACO®

SERVICE RECYCLAGE (plus d’informations en page 6) Basé sur un triangle vertueux - entreprise, collecteur, site Placoplatre le Service National Placo® s’applique à proposer des solutions de recyclage destinées aussi bien au plâtre qu’au polystyrène expansé, garantissant de nombreux avantages aux maîtres d’ouvrage : • une propreté du chantier assurée, • pas de surcoût engendré, • une simplicité de mise en œuvre permettant de gagner du temps, • la fourniture d’un dossier de recyclage chantier attestant de la valorisation des déchets, • la préservation des ressources.

SUR WWW.PLACO.FR

Retrouvez la liste des collecteurs du réseau Placo® Recycling.

62


Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Qualité environnementale du bâtiment

3 - CONTRIBUTION DES PRODUITS ET SERVICES PLACO® À L’OBTENTION DES CERTIFICATIONS HQE, LEED® ET BREEAM® Pour Placoplatre, rendre les bâtiments plus performants sur le plan énergétique et environnemental est un enjeu important. Le développement durable est une des valeurs fondamentales de l’entreprise et Placoplatre s’engage à maintenir cette position sur le long terme afin de fournir des bénéfices aux personnes, aux communautés et à leur environnement. Les pages qui suivent présentent la contribution des produits et services Placo® à l’obtention des certifications HQE, LEED® et BREEAM®.

HQE La démarche HQE (Haute Qualité Environnementale) vise à améliorer la qualité environnementale des bâtiments neufs et existants, c’est-à-dire offrir des ouvrages sains et confortables dont les impacts sur l’environnement sont les plus maîtrisés possibles. La démarche HQE comprend 3 volets : • un système de management environnemental de l’opération (SME) où le maître d’ouvrage fixe les objectifs pour l’opération et le rôle des différents acteurs ; • 14 cibles qui permettent de structurer la réponse technique, architecturale et économique aux objectifs du maître d’ouvrage. Elles se décomposent ainsi : – Eco-construction : relation harmonieuse du bâtiment avec son environnement, choix intégré des procédés et matériaux de construction, chantier à faibles nuisances, – Eco-gestion : gestion de l’énergie, gestion de l’eau, gestion des déchets, entretien et maintenance, – Confort : confort hygrothermique, confort acoustique, confort visuel, confort olfactif, – Santé : conditions sanitaires, qualité de l’air, qualité de l’eau. • des indicateurs de performance. Les références utilisées pour les tableaux sont le “Référentiel générique Neuf NF HQE bâtiments tertiaires” applicable depuis janvier 2012, le “Référentiel Technique NF logement HQE V9.0” applicable depuis mars 2014 et le “Référentiel NF maison individuelle HQE” applicable depuis juin 2013. CIBLE HQE®

CRITÈRE HQE®

CONTRIBUTION DES PRODUITS ET SERVICES PLACO®

Adaptabilité et durabilité, Choix des produits

Tous les produits Placo® font l’objet d’une Fiche de Déclaration Environnementale et Sanitaire (FDES) individuelle (DEP de type III) qui intègre l’analyse du cycle de vie du produit. Celles-ci sont réalisées selon la norme NF P01-010 ou NF EN 15804 et sont de types “du berceau à la tombe” pour recouvrir tout le cycle de vie, de l’extraction des matières premières à la fin de vie ou au recyclage.

3- Chantier à faible impact

Optimisation de la gestion des déchets

Le service de recyclage Placo® permet aux utilisateurs de recycler tous les déchets à base de plâtre et plaque de plâtre du chantier ou de polystyrène expansé (PSE) (construction et démolition). Placo® applique une démarche éco-logistique et favorise la livraison par camion complet afin de limiter les kilomètres et les consommations. Les plaques de plâtre et complexes de doublages Placo® sont disponibles “sur-mesure” à la longueur désirée ce qui diminue les déchets sur chantier.

4- Gestion de l’énergie

Réduction de la demande énergétique

La gamme de doublages collés Placomur® offre une résistance thermique de 0,55 à 7,55 m2.K/W

Remplacement enveloppe

Tous les produits Placo® ont une durée de vie de 50 ans et ne nécessitent pas d’entretien ou de remplacement dans les conditions normales d’utilisation. Cette durée de vie est justifiée par le retour d’expérience, par les DTU (Document Technique Unifié) et par les Avis Techniques.

8- Confort hygrothermique

Confort hiver/été

Les produits à base de plâtre laissent passer la vapeur d’eau et participent à la régulation du taux d’humidité du bâtiment.

9- Confort acoustique

Création d’une qualité d’ambiance acoustique adaptée

De nombreux produits Placo® permettent d’améliorer le confort acoustique de l’habitat : gammes de plafonds décoratifs et acoustiques Rigitone™ et Gyptone®, plaque de plâtre Placo® Phonique, complexes de doublages Doublissimo®, Duo’Tech®.

12- Qualité sanitaire des espaces

Limiter la croissance fongique et bactérienne

Placo® propose des solutions et systèmes pouvant convenir aux milieux humides et très humides grâce à des produits spécifiques adaptés et prévenant la moisissure tels que les plaques Glasroc® H Ocean, Placocem® et l’enduit Placomix® Hydro.

13- Qualité sanitaire de l’air

Maîtrise des sources de pollution de l’air intérieur

Les produits Placo® sont conçus pour n’émettre que très peu de COV et sont tous classés A+ selon la règlementation française. Placo® a développé la technologie Activ’Air® qui, intégrée aux produits à base de plâtre, permet d’améliorer durablement la qualité de l’air intérieur (diminution de la concentration en formaldehydes).

2- Choix intégré produits et systèmes

7- Gestion de l’entretien et de la maintenance

63


RÉGLEMENTATION

LEED® Leadership in Energy and Environmental Design (LEED®) est un système d’évaluation pour reconnaître les meilleures pratiques de la construction. Ce programme a été développé par “l’US Green Building Council” en 1998 aux États-Unis afin de favoriser le développement basé sur des critères durables et de hauts rendements économiques des bâtiments. Elle comprend le périmètre : écoles, bâtiments de santé, bureaux, commerces, hôtels, entrepôts… LEED® se caractérise par l’étude d’impact réalisée lors de la construction, en évaluant différents prérequis et crédits répartis en 9 domaines qui, une fois additionnés, fourniront le score total. Les prérequis et crédits peuvent différer selon le type de bâtiment considéré. La référence utilisée pour les tableaux est “LEED® v4 for Building Design and Construction : New Construction”. CATÉGORIE LEED®

CRÉDIT LEED®

CONTRIBUTION DES PRODUITS ET SERVICES PLACO®

POINTS MAXIMUM POSSIBLES PAR CATÉGORIE

Énergie et atmosphère

EA : Optimiser la performance énergétique

Pour renforcer les performances d’étanchéité à l’air de l’habitat, Placo® a développé le revêtement technique Aéroblue®. Il contribue activement à l’amélioration de l’efficacité énergétique en traitant les fuites d’air parasites de la maçonnerie.

20

MR : Réduction de l’impact du cycle de vie du bâtiment MR : Déclarations environnementales des produits

MR : Approvisionnement des matières premières

Les sites de production de Placoplatre sont implantés au plus près des gisements de gypse. Pour les autres composants ou les produits à base de PSE, Placo® demande à tous ses fournisseurs de respecter la Charte Fournisseur établie par le groupe Saint-Gobain. Cette charte constitue un engagement vis-à-vis de la santé, la sécurité, les législations en vigueur et l’environnement.

MR : Ingrédients du produit

Le sulfate de calcium déshydraté (gypse) est enregistré conformément au règlement REACH (règlement n°1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil du 18 décembre 2006) et n’est pas classé dangereux selon le règlement CLP (Classification, Etiquetage et Emballage des substances et préparations). Par ailleurs, les produits à base de plâtre sont des articles au sens REACH et ne contiennent pas de substances SVHC (Substance of Very High Concern) donc ils ne sont pas soumis à l’obligation de Fiche de Données de Sécurité (FDS). Cependant, Placoplatre fournit des informations relatives au stockage, à la manipulation et à l’utilisation de ses produits renseignées dans les DVDS (Déclaration Volontaire de Données de Sécurité).

MR : Gestion des déchets

Le service de recyclage Placo® permet aux clients de recycler tous les déchets à base de plâtre et plaque de plâtre du chantier ou de polystyrène expansé (PSE) (construction et démolition).

IEQ : Matériaux à faible émission

Les produits Placo® sont conçus pour n’émettre que très peu de COV et sont tous classés A+ selon la règlementation française. Placo® a développé la technologie Activ’Air® qui, intégrée aux produits à base de plâtre, permet d’améliorer durablement la qualité de l’air intérieur (diminution de la concentration en formaldéhyde).

IEQ : Confort thermique

La gamme de doublages collés Placomur® offre une résistance thermique de 0,55 à 7,55 m2.K/W

IEQ : Performance acoustique

De nombreux produits Placo® permettent d’améliorer le confort acoustique de l’habitat : gammes de plafonds décoratifs et acoustiques Rigitone™ et Gyptone®, plaque de plâtre Placo® Phonique, Duo’Tech® System Mur

Innovation dans le design

IN : Innovation

Duo’Tech® System Mur, Placomur® DuoPass, la gamme Rigitone™, Rigidur® sol sont autant de produits/systèmes innovants Placo® âgés de moins de trois ans.

5

Priorité régionale

RP - France : optimiser la performance énergétique

Combinant la parfaite connaissance de ce matériau de qualité et son expertise de l’isolation thermique, Placo® propose des produits toujours plus performants, comme les gammes Voutissimo®, Hourdisol® ou Terradall®, afin de répondre à tous les types de besoins et d’applications pour l’isolation des sols et planchers.

1

Matériaux et ressources

Qualité des environnements intérieurs

64

Tous les produits Placo® font l’objet d’une Fiche de Déclaration Environnementale et Sanitaire (FDES) individuelle (DEP de type III) qui intègre l’analyse du cycle de vie du produit. Celles-ci sont réalisées selon la norme NF P01-010 ou NF EN 15804 et sont de types “du berceau à la tombe” pour recouvrir tout le cycle de vie, de l’extraction des matières premières à la fin de vie ou au recyclage.

13

5


Guides de choix & Réglementation

Réglementation / Qualité environnementale du bâtiment

BREEAM® Building Research Establishment Environmental Assessment Method (BREEAM®) est un système d’évaluation des projets de constructions durables développé par la BRE (Building Research Establishment) au début des années 90 au Royaume-Uni. BREEAM® évalue la performance d’un bâtiment dans 10 domaines qui, une fois additionnés, fourniront le score total. Le but de la certification BREEAM® est également de maintenir les performances environnementales du bâtiment dans le temps. Des audits réguliers selon le BREEAM In-Use sont donc recommandés pendant les trois premières années d’utilisation. La référence utilisée pour les tableaux est “BREEAM® International New Construction”. CATÉGORIE BREAAM®

CRÉDIT BREEAM®

CONTRIBUTION DES PRODUITS PLACO®

POINT MAXIMUM POSSIBLES PAR CATÉGORIE

Management

Man 03 : Impact du chantier

Placoplatre applique une démarche éco-logistique et favorise la livraison par camion complet afin de limiter les kilomètres et les consommations.

1

Hea 02 : Qualité de l’air intérieur

Les produits Placo® sont conçus pour n’émettre que très peu de COV et sont tous classés A+ selon la règlementation française. Placo® a développé la technologie Activ’Air® qui, intégrée aux produits à base de plâtre, permet d’améliorer durablement la qualité de l’air intérieur (diminution de la concentration en formaldehyde).

Hea 04 : Confort thermique

Placo® propose des solutions d’isolation légères et performantes, à base de plâtre ou de PSE, recommandées pour les constructions respectueuses de l’environnement. Les hautes performances thermiques des produits Placo® permettent de répondre aux exigences des normes en vigueur et de garantir un confort optimal été comme hiver.

Hea 05 : Performance acoustique

De nombreux produits Placo® permettent d’améliorer le confort acoustique de l’habitat : gammes de plafonds décoratifs et acoustiques Rigitone™ et Gyptone®, plaque de plâtre Placo® Phonique, Duo’Tech® System Mur

Ene 01 : Réduction de l’utilisation d’énergie et des émissions de CO2

Pour renforcer les performances d’étanchéité à l’air de l’habitat, Placo® a développé le revêtement technique Aéroblue®. Il contribue activement à l’amélioration de l’efficacité énergétique en traitant les fuites d’air parasites de la maçonnerie.

Mat 01 : Impacts du cycle de vie

Tous les produits Placo® font l’objet d’une Fiche de Déclaration Environnementale et Sanitaire (FDES) individuelle (DEP de type III) qui intègre l’analyse du cycle de vie du produit. Celles-ci sont réalisées selon la norme NF P01-010 ou NF EN 15804 et sont de types “du berceau à la tombe” pour recouvrir tout le cycle de vie, de l’extraction des matières premières à la fin de vie ou au recyclage.

Mat 03 : Approvisionnement responsable des matériaux

Les sites de production de Placoplatre sont implantés au plus près des gisements de gypse.

Mat 04 : Isolation

Pour ses produits à base de PSE, Placoplatre demande à tous ses fournisseurs de respecter la Charte Fournisseur établie par le groupe Saint-Gobain. Cette charte constitue un engagement vis-à-vis de la santé, la sécurité, les législations en vigueur et l’environnement.

Mat 05 : Conception pour durer

Tous les produits Placo® ont une durée de vie de 50 ans et ne nécessitent pas d’entretien ou de remplacement dans les conditions normales d’utilisation. Cette durée de vie est justifiée par le retour d’expérience, par les DTU (Document Technique Unifié) et par les Avis Techniques.

Déchets

Wst 01 : Gestion des déchets de construction

Le service de recyclage Placo® permet aux utilisateurs de recycler tous les déchets à base de plâtre et plaque de plâtre du chantier ou de polystyrène expansé (PSE) (construction et démolition).

4

Pollution

Pol 05 : Réduction de la pollution sonore

Des systèmes Placo® comme Cinestil®, Megastil® associés aux plaques acoustiques Duo’Tech® limitent l’impact sonore des bâtiments tertiaires dans leur environnement.

1

Innovation

Inn 01 : Innovation

Duo’Tech® System Mur, Up Stil®, Placomur® DuoPass sont autant de produits/systèmes innovants Placo® agés de moins de trois ans.

10

Santé et bien-être

Énergie

Matériaux

8

15

11

65


RÉGLEMENTATION

Qualité de l’air intérieur Plusieurs études, dont celles de l’Observatoire de la Qualité de l’Air Intérieur, ont montré que l’air que nous respirons peut être cinq à dix fois plus pollué à l’intérieur qu’à l’extérieur. La dégradation de l’air intérieur peut favoriser l’émergence de symptômes tels que maux de tête, fatigue, irritations, vertiges... Face à ce constat, la qualité de l’air intérieur devient une préoccupation légitime de santé publique.

1 - D’OÙ VIENNENT LES POLLUANTS DE L’AIR INTÉRIEUR ET QUELS SONT-ILS ? La dégradation de la qualité de l’air intérieur provient de multiples sources : matériaux de construction et de décoration, systèmes de chauffage ou de climatisation mal réglés, activité humaine (produits d’entretien...). Les polluants peuvent être de différents types : physiques, chimiques, bactériologiques… Les polluants dits “COV” (Composés Organiques Volatils) sont les plus importants car ils peuvent être jusqu’à 15 fois plus présents dans l’air intérieur que dans l’air extérieur. Dans la famille des COV, le formaldéhyde peut-être lui aussi jusqu’à 15 fois plus présent à l’intérieur qu’à l’extérieur et ce, été comme hiver. Selon les études de l’Observatoire de la Qualité de l’Air Intérieur, 85 % des bâtiments présentent une concentration supérieure au seuil de 10µg/m3 (valeur guide) d’air de formaldéhyde avec 20µg/m3 d’air en moyenne et des valeurs jusqu’à 80µg/m3 !

À SAVOIR

85 %

• Nous passons de notre temps dans des espaces clos : à la maison, au travail, à l’école... • Nous respirons 8 000 à 12 000 litres d’air par jour, soit

10 à 15 kg !

66


Guides de choix & Réglementation

Réglementation /Qualité de l’air intérieur

COMMENT AMÉLIORER LA QUALITÉ DE L ’AIR INTÉRIEUR ? LES ÉMISSIONS 1. LIMITER DE POLLUANTS À LA SOURCE

ET CONTRÔLER 3. GÉRER LES POLLUTIONS

LES POLLUANTS 2. ÉVACUER PAR LE RENOUVELLEMENT DE L’AIR

4. ÉPURER L ’AIR

Les produits de construction jouent un rôle non négligeable sur la qualité de l’air intérieur. Il est donc indispensable de tenir compte des informations qui apparaissent dans les Fiches de Déclaration Environnementale et Sanitaire (FDES) et sur l’étiquetage des produits à propos des émissions en polluants volatils.

Si ouvrir les fenêtres 10 minutes par jour permet de se débarrasser d’une partie de la pollution présente dans l’air, ventiler est le complément indispensable à l’aération si celle-ci n’est pas suffisante.

Les produits de construction et les équipements du bâtiment ne sont pas les seuls facteurs qui influencent la qualité de l’air intérieur. Les occupants eux-mêmes peuvent être à l’origine d’une dégradation de l’air, notamment à travers l’entretien des bâtiments.

On trouve sur le marché des matériaux de construction dits “actifs” ayant l’avantage d’absorber certains polluants présents dans l’air intérieur.

Le point de vue de l’expert

“Les pathologies respiratoires sont exacerbées dans l’habitat et maîtriser la qualité de l’air est une grande priorité.”

LE CONFORT DE VIE : POURQUOI EST-CE PRIMORDIAL ? La qualité de l’acoustique, de la lumière et de l’air intérieur interagissent directement sur notre santé, rappelle Odile Massot. “Le bruit maintient notre corps en état de stress. Il peut nous empêcher d’atteindre notre sommeil profond, vital pour la récupération, le repos musculaire et la mémorisation. Le jour, un bruit de fond interfère avec notre concentration et diminue notre capacité à apprendre, à nous concentrer et ainsi à mémoriser. L’obscurité est tout aussi importante pour la qualité de notre sommeil. Au travail ou à l’école, il faut éviter l’éblouissement, qui fatigue et perturbe l’apprentissage. Enfin, les pathologies respiratoires sont exacerbées dans l’habitat et maîtriser la qualité de l’air est une grande priorité. Bien que la pollution intérieure ne soit pas uniquement le fait des matériaux de construction utilisés, une avancée notable est à souligner dans ce domaine : l’étiquetage des produits de construction est désormais obligatoire. Cela reste de l’auto-déclaration, mais c’est déjà un grand progrès : utiliser des matériaux moins émissifs permettra de pallier notamment à la pollution de l’air intérieur par les COV (Composés Organiques Volatils). D’autant que les nouveaux bâtiments à hautes performances énergétiques, préconisant entre autre l’étanchéité à l’air, risquent de concentrer les problèmes sanitaires si l’air intérieur n’est pas renouvelé correctement.”

ODILE MASSOT

Docteur en Endocrinologie et Développement, biochimiste, Professeur associé à l’Université d’Angers, responsable du master RISEB (Risques en santé dans l’environnement bâti). Consultante-Directrice du cabinet SEPT (Santé Environnement Pour Tous).

67


RÉGLEMENTATION

2- LES RÉGLEMENTATIONS EN RAPPORT AVEC LA QUALITÉ DE L’AIR INTÉRIEUR Plusieurs arrêtés sont parus et entrent au fur et à mesure en application : • L’étiquetage sanitaire des produits de construction, • Les valeurs-guides concernant l’air intérieur pour le formaldéhyde et le benzène, • La surveillance de la qualité de l’air intérieur dans certains établissements recevant du public.

L’ÉTIQUETAGE SANITAIRE DES PRODUITS DE CONSTRUCTION Depuis le 1er septembre 2013, tous les produits de construction en contact avec l’air intérieur doivent être étiquetés pour les émissions de polluants selon l’arrêté du 19 avril 2011. Les produits concernés par l’étiquetage obligatoire sont : • les produits de construction ou de revêtement des murs, sols ou plafonds employés à l’intérieur des locaux, • les produits destinés à la pose ou à la préparation des produits mentionnés. L’étiquetage n’est pas obligatoire pour les produits composés exclusivement de verre ou de métal non traité, ni pour les produits de serrure, ferrure ou de visserie. Les émissions de ces produits sont mesurées pour dix COV et pour le total des COV. Des taux de concentration maximum pour chaque substance sont fixés. La classe attribuée au produit correspond à la classe la plus pénalisante obtenue parmi les substances. CLASSES Formaldéhyde Acétaldéhyde Toluène Tétrachloroéthylène Xylène 1, 2, 4 - Triméthylbenzène 1, 4 - Dichlorobenzène Éthylbenzène 2 - Butoxyéthanol Styrène COVT (Total COV)

A+ < 10 < 200 < 300 < 250 < 200 < 1 000 < 60 < 750 < 1 000 < 250 < 1 000

A < 60 < 300 < 450 < 350 < 300 < 1 500 < 90 < 1 000 < 1 500 < 350 < 1 500

B < 120 < 400 < 600 < 500 < 400 < 2 000 < 120 < 1 500 < 2 000 < 500 < 2 000

C > 120 > 400 > 600 > 500 > 400 > 2 000 > 120 > 1 500 > 2 000 > 500 > 2 000

La grande majorité des produits Placo® est étiquetée A+ L’étiquette est apposée sur le produit ou l’emballage avec le texte d’accompagnement ci-dessous : “*Information sur le niveau d’émission de substances volatiles dans l’air intérieur, présentant un risque de toxicité par inhalation, sur une échelle de classe allant de A+ (très faibles émissions) à C (fortes émissions)”.

LES VALEURS GUIDES POUR L’AIR INTÉRIEUR Le décret du 02/12/11 détermine des valeurs-guides pour l’air intérieur pour le formaldéhyde et le benzène. D’après le décret, on entend par “valeur-guide pour l’air intérieur” un niveau de concentration de polluants dans l’air intérieur fixé, pour un espace clos donné, à ne pas dépasser afin de prévenir ou de réduire les effets nocifs sur la santé humaine. SUBSTANCE Formaldéhyde Benzène

68

VALEUR-GUIDE POUR L’AIR INTÉRIEUR 30 µg/m3 pour une exposition de longue durée à compter du 1er janvier 2015

10 µg/m3 pour une exposition de longue durée à compter du 1er janvier 2023

5 µg/m3 pour une exposition de longue durée à compter du 1er janvier 2013

2 µg/m3 pour une exposition de longue durée à compter du 1er janvier 2016


Guides de choix & Réglementation

Réglementation /Qualité de l’air intérieur

LANCEMENT D’UNE CAMPAGNE NATIONALE DE MESURES En juin 2013, l’Observatoire de la Qualité de l’Air Intérieur a lancé une campagne nationale dans les écoles maternelles et élémentaires, visant à approfondir la connaissance des niveaux d’exposition des enfants aux polluants de l’air et aux poussières dans les salles de classe et de repos. Le confinement des salles de classe ainsi que le confort thermique, acoustique et visuel des occupants sont également mesurés. Ce sont ainsi 600 salles de classes qui seront analysées entre 2013 et 2016 afin de dresser un état des lieux de la qualité de l’environnement intérieur et finaliser les recommandations et obligations réglementaires.

LA SURVEILLANCE DE LA QUALITÉ DE L’AIR DES ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC Le décret du 02/12/11 impose la surveillance de la qualité de l’air intérieur dans certains établissements recevant du public. La mise en place de la surveillance est progressive, par type de bâtiment, à partir du 1er janvier 2015 (voir tableau ci-dessous pour les bâtiments scolaires et de petite enfance). Dans l’hypothèse où les mesures révèleraient des concentrations supérieures aux valeurs guides, le propriétaire ou l’exploitant devra engager à ses frais une expertise pour déterminer les causes du problème et prendre les mesures correctives adéquates. DATE DE MISE EN PLACE MAXIMUM DE LA SURVEILLANCE PÉRIODIQUE Types d’établissements visés

1er JANVIER 2015*

1er JANVIER 2018

1er JANVIER 2020

Accueil collectif d’enfants de moins de six ans et écoles maternelles.

Écoles élémentaires.

Enseignement ou formation professionnelle du second degré. Accueil de loisirs.

Pour les établissements ouverts au public après ces dates, la première évaluation devra être effectuée au plus tard au 31 décembre de l’année civile suivant l’ouverture de l’établissement.

MISE EN PLACE D’UNE SURVEILLANCE DE LA QUALITÉ DE L’AIR DANS LES ÉCOLES ET DANS LES CRÈCHES

Deux décrets renforcent les obligations de surveillance de la qualité de l’air de certains établissements recevant du public (ERP). Cette surveillance devra être réalisée tous les 7 ans par des organismes accrédités, voire tous les 2 ans en cas de dépassement des valeurs limites. Les résultats de cette surveillance seront rendus publics par le propriétaire ou l’exploitant des locaux qui devra rechercher les sources de pollution et prévenir le préfet en cas de dépassement des valeurs limites. L’entrée en vigueur de cette obligation est progressive : • 1er janvier 2015 pour les 9 000 crèches et les 17 000 écoles maternelles* ; • 1er janvier 2018 pour les 38 000 écoles élémentaires ; • 1er janvier 2020 pour les 17 000 collèges et lycées et les centres de loisirs ; • 1er janvier 2023 pour les autres établissements (hôpitaux, piscines...). * Date reportée au 1er janvier 2018 lors d’une conférence de presse (24/09/14) par le ministère de l’Écologie, du Développement Durable et de l’Énergie.

69


RÉGLEMENTATION

3 - LA TECHNOLOGIE ACTIV’AIR® La qualité de l’air intérieur participe au confort de vie. C’est pourquoi Placo® a développé une technologie innovante qui améliore durablement la qualité de l’air intérieur.

PRINCIPE Un composant intégré au gypse durant la fabrication des plaques de plâtre permet d’absorber le formaldéhyde de l’air ambiant, de le transformer en composé inerte puis de le stocker au sein de la plaque de plâtre. La technologie Activ’Air® est active pendant 50 ans*. * Estimation Placo® sur simulations du centre de recherche Placoplatre®.

2. Transforme le formaldéhyde en composés inertes

1. Capte le formaldéhyde

3. Ne réémet pas de polluants

70


Guides de choix & Réglementation

Réglementation /Qualité de l’air intérieur

DES RÉSULTATS PROUVÉS • En laboratoire La technologie Activ’Air® a été testée par le laboratoire indépendant Eurofins (rapport n°77060913). Il en résulte que la technologie Activ’Air® réduit jusqu’à 80 % la concentration en formaldéhyde de l’air ambiant lorsque le rapport entre “surface de produits Activ’Air® / volume de la pièce” est égal à 1,3. Pour une pièce de 20 m2 (hauteur sous plafond 2,50 m), ce rapport est atteint en utilisant des produits Activ’Air® au plafond et aux murs. • En conditions réelles Des tests effectués dans une crèche de Kallo (Belgique) ont démontré l’efficacité de la technologie Activ’Air®. Les dalles de faux plafond existantes ont été remplacées par des dalles Gyptone® Activ’Air®, la pièce vérifiant ainsi un rapport surface Activ’Air®/volume de 0,4. La concentration en formaldéhyde dans la pièce a été diminuée de 60 % (rapport VITO 2013-MRG-R-46).

Efficacité d’Activ’Air® Essai laboratoire Flux continu d’air chargé en aldéhydes 100 % 80 %

80 %

80 % de formaldéhyde en moins

Activ’Air® réduit jusqu’à la concentration de formaldéhyde dans l’air ambiant.*

60 % 40 % 20 %

* Pour un rapport surface Activ’Air®/volume égal à 1,3.

Mise en place de produits Activ’Air® J1

J2

J3

J4

J5

J6

J7

J8

J9

LES PRODUITS PLACO® BÉNÉFICIANT DE LA TECHNOLOGIE ACTIV’AIR® L’intégralité de la gamme de plafonds décoratifs et acoustiques Gyptone® bénéficie de la technologie Activ’Air®, ainsi qu’une partie de la gamme Rigitone™. De nombreuses plaques de plâtre Placo® ont leur variante en Activ’Air® : Placoplatre® BA 13, Placo® SP 13, Placoplatre® BA 18S, Placo® Duo’Tech® 25. Les gammes de doublages thermiques et thermo-acoustiques Placomur® et Doublissimo® sont disponibles avec parement en plaque Placo® Activ’Air®.

71


RÉGLEMENTATION

BIM : Building Information Modeling

1 - QU’EST-CE QUE LE BIM ? BIM = BUILDING INFORMATION MODELING Le BIM est un mode de travail collaboratif qui consiste à compiler de manière structurée et ordonnée au sein d’un modèle informatique les informations relatives à un ouvrage de construction, servant ainsi à simuler ses caractéristiques physiques et fonctionnelles. Cette compilation est partagée entre les acteurs du projet de construction. Elle peut être enrichie tout au long du cycle de vie du bâtiment : depuis sa conception, son dimensionnement, sa planification, sa construction, son exploitation jusqu’à sa démolition. Au-delà des informations relatives à la géométrie du bâtiment (modèle 3D classique), la base de données BIM contient l’information requise par les différents acteurs du projet (maîtrise d’œuvre/bureau d’étude/économiste/entreprise générale/sous-traitant). La base de données compilant ces informations est nommée maquette numérique. Il faut veiller à ne pas confondre “maquette numérique” et BIM. La maquette numérique est le support du BIM : c’est le modèle informatique qui permet la compilation des données. La maquette numérique est dessinée à l’aide d’un logiciel de CAO (Conception Assistée par Ordinateur) et peut être exploitée et enrichie par tous les

72

logiciels s’y connectant (acoustique, thermique, chiffrage, structure). Elle permet par exemple de calculer la consommation énergétique de l’ouvrage, de dresser son bilan thermique, d’établir un chiffrage des travaux, d’extraire des plans 2D d’implantation…


Guides de choix & Réglementation

Réglementation /BIM

LE BIM : UN MODE DE TRAVAIL COLLABORATIF L’objectif du BIM est de “construire” avant la construction, de simuler virtuellement l’édification d’un bâtiment afin d’optimiser sa qualité, son coût, son planning, son impact environnemental... grâce à une meilleure gestion très en amont.

Dimensionnement, analyse, chiffrage

Conception

Construction Maquette numérique

Exploitation/Maintenance

2 - LE BIM EN FRANCE : CONTEXTE ET RÈGLEMENTATIONS Certains pays sont très avancés en matière de BIM, comme le Royaume-Uni, la Finlande, le Danemark et certains états des États-Unis. En France, où le secteur de la construction accuse une profonde remise en question due à la pression sur la maîtrise des coûts et de la productivité, une étude réalisée en 2010 par la Fédération Française du Bâtiment (FFB) a démontré que le manque d’interopérabilité coûte environ 40 €/m2 pour les entreprises. Le BIM, en tant que mode de travail collaboratif, apparait comme solution idéale pour améliorer la rentabilité des projets. Il est difficile de savoir si l’utilisation du BIM sera rendue obligatoire en France, bien que les signes des pouvoirs publics en sa faveur soient positifs. La directive européenne “Marchés publics” adoptée le mercredi 15 janvier 2014 par le Parlement Européen recommande en particulier l’utilisation de processus numériques tels que la modélisation des données du bâtiment lors des appels d’offres de bâtiments et d’infrastructures publics. Par ailleurs, le ministère du Logement et de l’Egalité des Territoires a confié à Bertrand DELCAMBRE (ex-directeur du CSTB) une mission destinée à préciser la feuille de route opérationnelle de la généralisation du recours aux outils numériques par l’ensemble des acteurs du bâtiment en France à l’horizon de 2017.

La presse et les associations relayent des réactions très positives des leaders du secteur (syndicats d’architecture, ingénierie, bureaux d’études, entreprises générales) au sujet du BIM.

3 - PLACO® VOUS ACCOMPAGNE Afin d’accompagner les prescripteurs et les entreprises vers la numérisation du bâtiment, Placo® propose un modèle BIM de ses systèmes phares. Ils sont téléchargeables sur www.placo.fr et identifiés au fil des pages par le logo suivant :

Système disponible

BIM

73


Reposez-vous sur le meilleur système

Placoplatre S.A. au capital de 10 000 000 € - R.C.S. Nanterre 729 800 706 - 34, avenue Franklin Roosevelt - 92150 Suresnes

100% SYSTÈME Placo® ➜ 100% Performances GARANTIES Seule l’association exclusive des produits et accessoires Placo® et le respect des règles de mise en œuvre vous garantit des résultats conformes aux procès-verbaux de classement et aux rapports d’essais de Placoplatre.

Pour plus d’informations : www.placo.fr


P.76

Plafonds

P.112

Plafonds décoratifs et acoustiques

P.130

Cloisons et gaines techniques

P.184

Protection au feu / Conduits de ventilation et de désenfumage P.200

Isolation des murs

P.254

Isolation des sols et planchers

P.262

Chape sèche

P.272

Constructions à ossature bois

P.288

Ouvrages en plâtre P.300

Finitions et réception des ouvrages P.312

Caractéristiques techniques des produits


PLAFONDS

76


Plafonds

PERFORMANCES DES SYSTĂˆMES Protection incendie Isolation acoustique

SUSPENTES & ETACCESSOIRES ACCESSOIRESPOUR POURPLAFONDS PLAFONDS

P.17 P.78 P.19 P.81 P.19 P.84

DESCRIPTION & ETMISE MISEEN ENĹ’UVRE Ĺ’UVREDES DESSOLUTIONS SOLUTIONS

Plafonds PlacostilÂŽ sur ossature surmĂŠtallique fourrures StilÂŽ PlacostilÂŽ F 530 P.86 P.21 sur fourrures StilÂŽ F 530 Plafonds PlacostilÂŽ sur montants StilÂŽ P.92 Plafonds sur ossature mĂŠtallique PlacostilÂŽ Plafonds longue portĂŠe sur profilĂŠs StilÂŽ Prim P.96 P.21 sur montants StilÂŽ Plafonds très longue portĂŠe MegastilÂŽ P.102 Plafonds longue portĂŠe PlacostilÂŽ Prim P.25 Plafonds en plaques Gyplat™ Ă enduire au plâtre P.106 Plafonds très longue portĂŠe MegastilÂŽ P.29 Plafonds rayonnants PRP sur ossature mĂŠtallique PlacostilÂŽ P.110 Plafonds en plaques Gyplat™ Ă enduire au plâtre P.33 Plafonds rayonnants PRP sur ossature mĂŠtallique PlacostilÂŽ P.37 Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques Rigitone™ P.41 Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques non dĂŠmontables GyptoneÂŽ P.45 Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques dĂŠmontables GyptoneÂŽ P.45 Panneaux-bandes GyptoneÂŽ P.49 Plafonds basculants GyptoneÂŽ Trap P.53 Panneaux muraux GyptoneÂŽ Instant P.53 Plafonds dĂŠmontables GyprexÂŽ P.53

77


PLAFONDS PERFORMANCES DES SYSTÈMES

Protection incendie Les performances des plafonds Placo®, en termes de protection incendie, sont conditionnées par le support, le nombre et la nature des plaques utilisées, ainsi que par le montage. Les principales exigences réglementaires de protection incendie par bâtiment sont résumées dans le cahier “Multi-Confort & Réglementation”.

PLAFONDS SOUS PLANCHER BOIS Plafonds Placostil® sur fourrures Stil® F 530 et PRF P. 86

Plafonds Placostil® sur montants Stil®

Plafonds longue portée Placostil® Prim et PRF P. 96

P. 92

CONFIGURATION

Montage PRF

Ossature

Fourrures PRF Stil® F 530 (entraxe 0,60 m) + entretoises PRF Stil® F 530

Choix de l’ossature selon portée à franchir

Hauteur plénum minimum

280 mm

280 mm

Laine de verre ou laine de roche

(1)

1 Placoplatre® BA 13 - Annexe Nationale à l’Eurocode 5

PERFORMANCES

REI 15

REI 30

1 Placoplatre® BA 18 ou 2 Placoplatre® BA 13 Annexe Nationale à l’Eurocode 5

REI 60

-

REI 90

-

REI 120

-

P. 102

Montage PRF

Fourrures Stil® F 530 (entraxe de 0,40 à 0,60 m selon masse surfacique de l’isolant)

Isolation

Plafonds très longue portée Megastil®

Primaire : profilé Stil Prim® 100 (entraxe 1,20 m, portée 3 m)

Primaire : profilé Stil Prim® 100 (entraxe 1,20 m, portée 3 m)

Montants Megastil® 100 à 200 (entraxe 1,20 m) et lisses Megastil® (entraxe 50 cm)

Secondaire : fourrures Stil® F 530 (entraxe 0,60 m)

Secondaire : fourrures PRF Stil® F 530 (entraxe 0,60 m) + entretoises PRF Stil® F 530

≥ hauteur de l’ossature

380 mm

380 mm

≥ hauteur de l’ossature

Laine de verre IBR épaisseur maxi 300 mm ou laine de roche 100 mm 30 kg/m3 mini

Laine de verre ou laine de roche

Laine de verre ou laine de roche

Laine de verre ou laine de roche

-

1 Placoplatre® BA 13 estimation(2)(3)

1 Placoplatre® BA 13 - Annexe Nationale à l’Eurocode 5

Laine de verre IBR épaisseur maxi 300 mm ou laine de roche 100 mm 30 kg/m3 mini -

-

1 Placoflam® BA 15 PV RS 08-105

1 Placoplatre® BA 18 ou 2 Placoplatre® BA 13 estimation(2)(3)

1 Placoplatre® BA 18 ou 2 Placoplatre® BA 13 - Annexe Nationale à l’Eurocode 5

1 Placoflam® BA 15 PV RS 08-105

-

-

-

2 Placoflam® BA 13 PV RS 08-102

-

-

-

2 Placoflam® BA 15 PV RS 08-103

2 Placoflam® BA 15 PV en cours

-

-

2 Placoflam® BA 13 PV RS 08-102 1 Placoflam® BA 15 PV RS 14-045 (4)

2 Placoflam® BA 15 PV RS 08-103 3 Placoflam® BA 15 PV RS 08-104

3 Placoflam® BA 15 PV RS 08-104

3 Placoflam® BA 15 PV en cours

(1) Performances non validées avec laines minérales soufflées et isolants autres que ceux précisés. (2) Portées réduites de 50 %. (3) Estimation = Estimation Placo® ne faisant pas l’objet d’un PV de classement. (4) 100 mm laine de verre, Plénum 340 mm.

À SAVOIR

Dans les établissements recevant du public (ERP) de type U et J comme dans les bâtiments d’habitation, lorsqu’il n’y a pas de recoupement des combles jusqu’à la toiture, la réglementation incendie exige un degré coupe-feu pour les plafonds de dernier niveau. Cette disposition a pour but d’éviter la propagation du feu par les combles. Se reporter au chapitre “Protection Incendie” (page 38) pour obtenir les valeurs coupe-feu exigées.

78


Plafonds

Plafonds / Performances des systèmes / Protection incendie

Protection incendie PLAFONDS SOUS PLANCHERS BÉTON (1), PLANCHERS POUTRELLES HOURDIS BÉTON, PLANCHERS MIXTES NON COLLABORANTS (ET COLLABORANTS EN MONTAGE MEGASTIL®) Plafonds Placostil® sur fourrures Stil® F 530 et PRF P. 86

Plafonds Placostil® sur montants Stil®

Plafonds longue portée Placostil® Prim et PRF P. 96

P. 92

CONFIGURATION

Montage PRF

Ossature

Fourrures PRF Stil® F 530 (entraxe 0,60 m) + entretoises PRF Stil® F 530

Choix de l’ossature selon portée à franchir

Hauteur plénum minimum

60 mm mini

130 mm mini

Laine de verre ou laine de roche

Laine de verre IBR épaisseur maxi 200 mm ou laine de roche 100 mm 30 kg/m3 mini

PERFORMANCES

(4)

P. 102

Montage PRF

Fourrures Stil® F 530 (entraxe de 0,40 à 0,60 m selon masse surfacique de l’isolant)

Isolation éventuelle

Plafonds très longue portée Megastil®

Primaire : profilé Stil Prim® 100 (entraxe 1,20 m, portée 3 m)

Primaire : profilés Stil Prim® 100 (entraxe 1,20 m, portée 3 m)

Montants Megastil® 100 à 200 (entraxe 1,20 m) et lisses Megastil® (entraxe 50 cm)

Secondaire : fourrures Stil® F 530 (entraxe 0,60 m)

Secondaire : fourrures PRF Stil® F 530 (entraxe 0,60 m) + entretoises PRF Stil® F 530

≥ hauteur de l’ossature

150 mm

150 mm

≥ hauteur de l’ossature

Laine de verre ou laine de roche

Laine de verre ou laine de roche

Laine de verre ou laine de roche

-

1 Placoplatre® BA 13 estimation(3)(5)

1 Placoplatre® BA 13 estimation (5)

Laine de verre IBR épaisseur maxi 200 mm ou laine de roche 100 mm 30 kg/m3 mini -

-

REI 30

1 Placoplatre® BA 13 estimation (5)

REI 45

-

-

-

-

-

REI 60

1 Placoplatre® BA 18 ou 2 Placoplatre® BA 13 estimation (5)

-

1 Placoplatre® BA 18 ou 2 Placoplatre® BA 13 estimation(3)(5)

1 Placoplatre® BA 18 ou 2 Placoplatre® BA 13 estimation (5)

1 Placoflam® BA 15 PV en cours(1)

-

-

REI 90

-

-

-

-

-

REI 120

-

2 Placoflam® BA 15 PV RS 09-034

-

-

2 Placoflam® BA 15 PV RS 09-034

2 Placoflam® BA 15 PV en cours(1) 3 Placoflam® BA 15 PV en cours(1)(2)

(1) Plancher béton, enrobage acier 2 cm minimum. (2) Enrobage acier 4 cm minimum. (3) Portées réduites de 50 %. (4) Performances non validées avec laines minérales soufflées et isolants autres que ceux précisés. (5) Estimation = Estimation Placo® ne faisant pas l’objet d’un PV de classement, valable si la résistance au feu propre du plancher est au moins égale à R30.

À SAVOIR

Pour les plafonds de grande dimension (longueur supérieure à 15 m), des joints de dilatation et de comportement sont prévus. Les détails de mise en œuvre d’un joint de dilatation et de comportement dans un plafond coupe-feu sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

79


PLAFONDS PERFORMANCES DES SYSTÈMES

Protection incendie PLAFONDS SOUS CHARPENTE BOIS OU MÉTALLIQUE Plafonds Placostil® sur fourrures Stil® F 530 et PRF

Plafonds longue portée Placostil® Prim et PRF

P. 86

P. 96

PERFORMANCES

CONFIGURATION

Montage PRF

Montage PRF

Primaire : profilé Stil Prim® 100 (entraxe 1,20 m)

Primaire : Stil Prim® 100 (entraxe 1,20 m, portée 3 m)

Secondaire : fourrures Stil® F 530 (entraxe 0,60 m)

Secondaire : fourrures PRF Stil® F 530 (entraxe 0,60 m) + entretoises PRF Stil® F 530

Laine de verre IBR épaisseur maxi 300 mm ou laine de roche 100 mm 30 kg/m3 mini

Laine de verre ou laine de roche

Laine de verre IBR épaisseur maxi 300 mm ou laine de roche 100 mm 30 kg/m3 mini

1 Placoplatre® BA 13 Annexe Nationale à l’Eurocode 5

-

1 Placoplatre® BA 13 Annexe Nationale à l’Eurocode 5

-

R 30

1 Placoplatre® BA 18 ou 2 Placoplatre® BA 13 Annexe Nationale à l’Eurocode 5

1 Placoflam® BA 15 PV RS 10-093

1 Placoplatre® BA 18 ou 2 Placoplatre® BA 13 Annexe Nationale à l’Eurocode 5

1 Placoflam® BA 15 PV RS 10-093

R 60

-

2 Placoflam® BA 13 PV RS 08-102

-

2 Placoflam® BA 13 PV RS 08-102

R 120

-

3 Placoflam® BA 15(1) PV RS 08-104 Ext 09/3

-

3 Placoflam® BA 15(1) PV RS 08-104 Ext 09/3

Ossature

Fourrures Stil® F 530 (entraxe de 0,40 à 0,60 m selon masse surfacique de l’isolant)

Fourrures PRF Stil® F 530 (entraxe 0,60 m) + entretoises PRF Stil® F 530

Isolation

Laine de verre ou laine de roche

R 15

(1) Avec laine de verre uniquement.

LE

PLACO®

Les plafonds PRF (Pose Rapide Feu) associent les fourrures PRF Stil® F530 aux entretoises PRF Stil® F530.

80

60

Productivité chantier

Protection incendie

cm


Plafonds

Plafonds / Performances des systèmes / Isolation acoustique

Isolation acoustique Les plafonds suspendus Placo® jouent un rôle majeur en termes d’isolation acoustique. Leurs performances sont conditionnées par le support, la hauteur du plénum, l’épaisseur d’isolant, ainsi que le nombre et le type de plaques mises en œuvre. Placoplatre propose également une gamme de suspentes et d’accessoires acoustiques pour améliorer les performances d’isolation des plafonds.

PLAFONDS SOUS PLANCHERS BOIS (1) Plafonds Placostil® sur fourrures Stil® F 530

CONFIGURATION

P. 86

Plafonds longue portée Placostil® Prim

P. 92

P. 96

Hauteur plénum

280 mm minimum (isolant inclus)

280 mm minimum (isolant inclus)

280 mm minimum (isolant inclus)

Épaisseur et type d'isolant

100 mm minimum - laine minérale

100 mm minimum - laine minérale

100 mm minimum - laine minérale

Montage

Portée 1,20 m - Entraxe 60 cm

Montants Simples Stil® M 48 (performances minimales)

Portée 3 m - Entraxe 1,20 m

Rw (C;Ctr) (dB)

Rw(C;Ctr) (dB)

Rw(C;Ctr) (dB)

50 (-2; -7)

50 (-2; -7)

51 (-2; -8) 54 (-2; -7)

Performances (2) 1 x BA 13 1 x BA 18 PAREMENT

Plafonds Placostil® sur montants Stil®

2 x BA 13 1 x BA 15

2 x BA 15 3 x BA 15

1 x Placo® Phonique

2 x Placo® Phonique

52 (-1; -6)

53 (-2; -6)

56 (-2; -7)

56 (-2; -7)

57 (-2; -8)

51 (-2; -6)

52 (-2; -7)

53 (-2; -8)

56 (-1; -6)

57 (-1; -6)

59 (-2; -8)

59 (-1; -5)

61 (-2; -7)

62 (-2; -7)

54 (-3; -10)

54 (-2; -8)

54 (-2; -8)

60 (-3; -10)

60 (-2; -8)

60 (-2; -8)

(1) Plancher bois sur solives. (2) Simulations Logiciel AcouS STIFF®.

1 x BA 13 = 1 plaque Placo® d’épaisseur 13 mm. Les performances sont inchangées dans le cas de plaques Placoflam®.

À SAVOIR

Pour les planchers bois et/ou mixtes, la performance acoustique du plafond suspendu dépend du type de plancher support (plancher traditionnel avec solives, plancher massif, avec ou sans lattis, plâtre, dalle alvéolaire…). Il est donc nécessaire de connaître les performances acoustiques du plancher seul pour pouvoir prévoir le gain du plafond suspendu.

81


PLAFONDS PERFORMANCES DES SYSTÈMES

Isolation acoustique PLAFONDS SOUS DALLE BÉTON Plafonds Placostil® sur fourrures Stil® F 530

Plafonds Placostil® sur montants Stil®

Plafonds longue portée Placostil® Prim

P. 92

P. 96

140 mm

140 mm

140 mm

130 mm minimum (isolant inclus)

130 mm minimum (isolant inclus)

180 mm minimum (isolant inclus)

Isoconfort 35 80 mm minimum

Isoconfort 35 80 mm minimum

Isoconfort 35 100 mm minimum

Montage

Portée 1,20 m, Entraxe 60 cm

Montage avec montants simples Stil® M 48 (performances minimales)

Portée 3 m Entraxe 1,20 m

Performances (1)

Rw (C;Ctr) (dB)

Rw (C;Ctr) (dB)

Rw (C;Ctr) (dB)

1 x BA 13

68 (-2; -7)

70 (-2; -7)

73 (-2; -8)

1 x BA 18

68 (-1; -6)

70 (-1; -6)

74 (-2; -7)

71 (-2; -7)

73 (-2; -7)

76 (-2; -7)

68 (-1; -6)

70 (-1; -6)

74 (-2; -8)

70 (-1; -6)

72 (-1; -6)

76 (-2; -6)

71 (-1; -6)

73 (-1; -6)

77 (-1; -6)

70 (-1; -6)

73 (-1; -7)

75 (-1; -6)

71 (-1; -6)

74 (-1; -7)

76 (-1; -6)

PAREMENT

CONFIGURATION

P. 86

Épaisseur dalle béton Hauteur plénum Épaisseur et type d'isolant

2 x BA 13 1 x BA 15

2 x BA 15 3 x BA 15

1 x BA 13 + 1 x BA 18 1 x BA 13 + 2 x BA 18

(1) Simulations Logiciel AcouS STIFF®. Performances de la dalle béton seule : 56 (-1 ; -6 ) dB.

82


Plafonds

Plafonds / Performances des systèmes / Isolation acoustique

Isolation acoustique COMMENT AMÉLIORER L’ACOUSTIQUE DES PLAFONDS GRÂCE AUX MONTAGES ACOUSTIQUES ? 1- FAVORISER L’AUTOPORTANT Le plafond autoportant assure de meilleures performances acoustiques. Sous plancher bois sur solives - laine de verre 100 mm - plénum 280 mm Parement

1 x BA 13

1 x Placo® Phonique

1 x BA 18

2x BA 13

2 x Placo® Phonique

Rw (C;Ctr) dB

52 (-2; -9)

55 (-2; -9)

56 (-3; -8)

59 (-3; -8)

61 (-3; -9)

Sous plancher béton 140 mm - laine de verre 100 mm -plénum 150 mm Parement

1 x BA 13

1 x Placo® Phonique

1 x BA 18

2x BA 13

2 x Placo® Phonique

Rw (C;Ctr) dB

76 (-3; -9)

78 (-3; -9)

78 (-2; -8)

80 (-3; -8)

81 (-2; -8)

2- UTILISER LES ACCESSOIRES ACOUSTIQUES PLACO® Grâce aux accessoires acoustiques pour plafonds Placo®, le gain d’isolation augmente. Plafonds Placostil® sur fourrures

Plafonds Placostil® sur montants ou Stil® Prim

Plafonds Placostil® Prim et Megastil®

Utiliser le cavalier Stil® F 530 dB

Utiliser la suspente Antivibratile

Utiliser la suspente WinFix® dB*

de + 2 à + 5 dB

de + 2 à + 5 dB

de + 2 à + 5 dB

Conseil Placo®

Gain estimé vs montage avec suspente/cavalier standard

* Existe en trois couleurs selon la charge par suspente : rouge (50 kg), argent (100 kg), jaune (150 kg).

SUR WWW.PLACO.FR

Les caractéristiques techniques des suspentes et les accessoires acoustiques Placo® sont présentées dans les annexes techniques de l’Intégrale.

3- SOIGNER LES JONCTIONS PLAFONDS/CLOISONS Les transmissions latérales par les plafonds sont fonction du volume du plénum, de la présence de laine minérale et de son épaisseur, et des ondes de flexion du plafond. Les recommandations du traitement des jonctions Plafonds/Cloisons sont résumées dans le tableau ci-dessous. Elles sont basées sur les valeurs d’isolement d’un plafond Placostil® installé à 30 cm sous une dalle béton et en l’absence d’autres transmissions (Dn f w + c). RA Cloison maxi Composition du plafond

Inférieur à 39 dB

Entre 39 et 45 dB

Entre 45 et 55 dB

Supérieur à 55 dB

Plafonds filant 1 x BA 13

Plafond filant 1 x BA 13 + laine minérale 100 mm

Plafond interrompu 1 x BA 13 + laine minérale 100 mm

Plafond après cloison 2 x BA 13 + laine minérale 100 mm

43 dB

49 dB

58 dB

61 dB

Montage

Dn f w + c

83


PLAFONDS SUSPENTES & ACCESSOIRES POUR PLAFONDS

Gamme des suspentes et accessoires pour plafonds Les suspentes doivent être choisies en fonction de la nature du support, du type de profilé et du nombre de plaques constituant le parement pour assurer une parfaite tenue du plafond.

FIXATION AU SUPPORT Support

Solivage bois 20 à 60 mm 150 mm 280 mm 600 mm maxi.

Suspente compatible

Courte, Longue, Maxi, Sécable Stil® F 530

Support

Articulée Stil® SA

Piton rénovation

Charpente bois

30 cm i.

ax

m

Suspente compatible

Support

Cliplaine® Stil® F 530

Articulée Stil® SA

Plancher poutrelle et hourdis béton

72 mm

Courte, Longue, Maxi Stil® F 530 avec butée caoutchouc

Plancher poutrelle et hourdis PSE

Dalle béton

Charpente métallique

PHL Stil® F 530

Articulée Stil® SA

Attache Stil® SM 8

57 mm

Jusqu’à 350 mm

Suspente compatible

84

H et HL Stil® F 530 (avec suspente Stil® F 530, cavalier Stil® F 530, fourrure Stil® F 530)


Plafonds

Plafonds / Suspentes & accessoires pour plafonds

À SAVOIR

Les valeurs des charges de rupture et admissibles des suspentes sont données dans les tableaux de dimensionnement par ouvrage. Elles ne sont garanties que par l’association exclusive de suspentes, accessoires et profilés Placo®.

LIAISON TIGE FILETÉE-PROFILÉ Type de profilé

Fourrure Stil® F 530

Fourrure Stil® F 530

Montants simples Stil® M 90 M 70 M 48

Montants doubles Stil® M 90 M 70 M 48

Profilé Stil Prim®

Profilé Stil Prim® ou montant Megastil®

Montant Megastil® (jusqu’à M 200)

Cavalier Stil® F 530

Cavalier Stil® F 530 dB

Suspente MS Stil®

Suspente MD Stil®

Suspente 1/4 de tour Stil Prim®

Suspente WinFix® dB

Suspente Megastil®

8 mm

12 mm

Accessoire de liaison

Diamètre tige filetée

6 mm

ACCESSOIRES Accessoires

Fonction

Suspente pivot Stil® SP

Modifier l’inclinaison du plafond par rapport à son support

Tendeur Stil®

Prolonger les tiges filetées et faciliter le réglage du plafond

Butée caoutchouc

Éclisse Stil® Prim 100

Limiter les transmissions de bruit en zone ventée

Abouter les profilés Stil® Prim 100

Éclisse et suspente Multiprim®

Antivibratile Placostil®

Réaliser des plafonds à redents ou portiques

Améliore l’isolation acoustique du plafond

85


PLAFONDS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Plafonds Placostil®

sur fourrures Stil® F 530

DESCRIPTION Les plafonds Placostil® sur fourrures sont constitués de plaques de plâtre Placo® vissées sur une ossature métallique Placostil®. Quel que soit le type de support (bois, métal, béton, hourdis) les plafonds Placostil® permettent de répondre à toutes les contraintes : • de formes : ouvrages horizontaux, inclinés, cintrés, à redents… • de performances : protection incendie, isolation et correction acoustiques, isolation thermique.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

2

3

4 5

7

1

1 2 3

6

SYS

TEM

4

E PL

ACO ®

5 6 7

Plaque Placo® Fourrure Stil® F 530 Suspente Placo® Isolant laine minérale Rail Stil® F 530 Enduit à joint Placojoint® ou Placomix® Bande à joint Placoplatre®

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Les plafonds Placostil® sur fourrure sont adaptés à tous les types de constructions, neuves ou en rénovation : bâtiments d’habitation, établissements recevant du public (ERP), immeubles de grande hauteur (IGH), locaux industriels et commerciaux, bureaux.

Placoplatre® BA 6, BA 13, BA 15, BA 18, PV BA 13, Placo® Phonique, Placomarine®, Placoflam®, Lisaplac®, 4Pro®, PlacoPremium®, Placo® Activ’Air®, Lisaflam®.

D’INFOS Dans le Guide P.78 P.81 P.89 P.312 P.300

86

Protection incendie

Isolation acoustique Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Texte de référence : DTU 25.41


Plafonds

Plafonds / Plafonds Placostil® sur fourrures Stil® F 530

À SAVOIR

Les valeurs ci-dessous prennent en compte le poids de l’isolant dans le dimensionnement du plafond (mise à jour du DTU 25.41).

PERFORMANCES MÉCANIQUES ET CHOIX DES SUSPENTES SUPPORT BOIS - MONTAGE STANDARD Type de suspente

Suspente Courte, Longue ou Maxi Stil® F 530(4)

Poids surfacique maxi d’isolant (kg/m2)

Entre 10 et 15

Entre 6 et 10

<6

Entre 10 et 15

Entre 6 et 10

<6

Entre 10 et 15

Entre 6 et 10

<6

Entre 10 et 15

Entre 6 et 10

<6

0,4

0,5

0,6

0,4

0,5

0,6

0,4

0,5

0,6

0,4

0,5

0,6

Entraxe (m) Capacité de réglage (mm)

Suspente Sécable Stil® F 530

Suspente Cliplaine® Stil® F 530

Cavalier Stil® F 530 ou Stil® F 530 dB

20 à 280

80 à 580

280 ou 370

>20

Distance entre suspentes (m)

1,2

1,2

1,2

1,2

Charge admissible par suspente (kg)

40

35

35

55

Poids admissible du plafond (kg/m2 ) (3)

55

48

55

76 ou 45(1)

2 vis TTPC 35 par suspente

Suspente Stil® SA(2) + tige filetée Ø 6 mm Charge de rupture par suspente : 600 kg Cheville métallique pour tige filetée Ø 6 mm

Fixation au support

2 vis TTPC 35 par suspente

2 vis TTPC 35 par suspente

SUPPORT BOIS - MONTAGE PRF Suspente

Suspente Courte, Longue ou Maxi Stil® F 530(4)

Cavalier Stil® F 530

Poids surfacique maxi d’isolant (kg/m2)(5)

<6

Entraxe (m)

0,6

Entraxe des entretoises PRF Stil® F 530 (m)

0,6

Capacité de réglage (mm)

20 à 180

Distance entre suspentes (m)

> 20 1,20

Charge admissible par suspente (kg)

40

55

Poids admissible du plafond (kg/m2)(3)

55

76

2 vis TTPC 35 par suspente

Suspente Stil® SA (2) + tige Ø 6 mm Charge de rupture par suspente : 600 kg Cheville métallique pour tige filetée Ø 6 mm

Fixation au support

(1) Limitation des charges admissibles dues à la déflexion des cavaliers Stil® F 530 dB. (2) Les suspentes Stil® SA sont fixées soit par 2 x 4 vis TTPC 35 soit par 2 tire-fond 6 x 30. (3) Y compris une charge de pression dépression de 20 daN/m2. (4) Dans les régions ventées sous rampants, les têtes de suspentes peuvent être équipées de butées résilientes en néoprène permettant d’amortir les mouvements des supports dus aux effets de pression de dépressions du vent. (5) Laine de type Isover IBR 2x100mm ou laine de roche <30kg/m3 épaisseur 100 m.

87


PLAFONDS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

AUTRES SUPPORTS Support

Dalle béton

Choix des suspentes

Cheville Ø 6mm + tendeur Stil® + cavalier Stil® F 530 ou cavalier Stil® F 530 dB(1)

H Stil® F 530

HL Stil® F 530

Poids surfacique maxi d'isolant (kg/m2)

<6

Entraxe (m)

0,6

Entraxe des entretoises PRF (si montage feu)

0,6

Distances entre suspentes (m)

1,2

Capacité de réglage (mm) Charge admissible par suspente (kg) Poids admissible du plafond (kg/m2)(3) Fixation au support

HL Stil® F 530 + suspente C, L, M Stil® F 530

HL Stil® F 530 + tige Ø 6 mm + cavalier Stil® F 530 ou cavalier Stil® F 530 dB(1)

Attache Stil® SM8 + cavalier Stil® F 530 ou cavalier Stil® F 530 dB(1)

> 20

20 à 40

20 à 40

60 à 330

60 à 1000

> 20

55

63

63

40

55

55

76 ou 45 (2)

88

88

55

76 ou 45 (2)

76 ou 45 (2)

Cheville métallique pour tige filetée

Suspente enfoncée en force entre la poutrelle et le hourdis

(1) Le cavalier Stil® F 530 dB n’est pas compatible avec un montage feu. (2) En cas de montage avec cavalier Stil® F 530 dB. (3) Y compris une charge de pression dépression de 20 daN/m2.

LE

PLACO®

4PRO®, la plaque à 4 bords amincis, offre aux plafonds une finition irréprochable. Les joints sont invisibles même en lumière rasante et la mise en œuvre, simple et rapide, ne change pas les habitudes de pose. 4PRO®est destinée à la réalisation de surfaces parfaitement planes comme les plafonds non démontables et les cloisons de grande hauteur.

88

Plancher mixte ou charpente métallique

Plancher hourdis béton

Suspente emmanchée en force dans l'aile de la poutrelle (aile < 8 mm)


Plafonds

Plafonds / Plafonds Placostil® sur fourrures Stil® F 530

MISE EN ŒUVRE SELON LE DTU 25.41 1. POSE DES RAILS DE RIVE Tracer l’emplacement des rails de rive à l’aide du laser ou du cordeau. NOUVEAUTÉ DTU 25.41

Fixer le rail de rive (cornière Stil® CR2 ou rail Stil® F530) tous les 60 cm maximum à l’aide de vis adaptées au support. Ma

xim

um

60

cm

2. FIXATION ET RÉGLAGE DES SUSPENTES Les suspentes sont fixées au support grace à des vis adaptées et réglées au laser ou au cordeau.

m imu

Max

m

60 c

1,2

0m

ma

x

3. CLIPSAGE ET ABOUTAGE DES FOURRURES Montage standard

Les fourrures Stil® F 530 sont clipsées sur les suspentes ou cavaliers. Les fourrures sont aboutées à l’aide d’éclisses Stil® F 530. L’aboutage est décalé d’une ligne d’ossatures à l’autre.

Montage PRF

1. Les fourrures PRF Stil® F 530 remplacent les fourrures Stil® F 530. 2. Les entretoises PRF Stil® F 530 sont clipsées sur les fourrures.

60

cm

89


PLAFONDS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

4. POSE DE L’ISOLANT L’isolant est disposé sur l’ossature avant de commencer la pose des plaques. Le poids de l’isolant doit être pris en compte dans le dimensionnement de l’ouvrage. Il est recommandé d’utiliser les plaques Placo® munies d’un pare-vapeur dans le cas d’un isolant soufflé.

5. POSE DES PLAQUES A Les plaques sont posées perpendiculairement aux ossatures. Dans le cas d’une pose parallèle ou de plaques hydrofugées, les entraxes entre profilés doivent être réduits à 40 cm.

Les plaques peuvent être posées à joints droits ou croisés. Le vissage des plaques commence par l’angle qui se trouve en butée avec la maçonnerie ou avec les plaques déjà posées. Les plaques sont visées tous les 30 cm (15 cm en cas de montage PRF).

B

A

30 cm

B

SYS

TEM

E PL

ACO ®

1 cm

6. JONCTION AVEC DOUBLAGES Que les doublages soient réalisés avant ou après les plafonds, la jonction s’effectue par bande à joint marouflée dans l’enduit. Les mesures à prendre pour assurer l’étanchéité à l’air du bâti sont détaillées dans la partie “Isolation des murs” (page 200).

Bande à joint Enduit

7. JONCTION AVEC LES CLOISONS

SYS

SYS

TE

La jonction plafond/cloison est réalisée par bande à joint marouflée dans l’enduit.

TEM

E PL

Les plafonds doivent être interrompus au droit de la cloison si l’indice RA de la cloison est supérieur à 45 dB.

90

ACO ®


Plafonds

Plafonds / Plafonds Placostil® sur fourrures Stil® F 530

À SAVOIR

Les joints de dilatation et de fractionnement sont prévus : • au droit des joints de dilatation du gros œuvre, • au droit de la jonction entre supports de natures ou de comportements différents, • au droit des changements d’orientation des supports (pavillons en L par exemple), • tous les 300 m2 ou 25 m linéaires dans le cas d’ouvrages de grandes dimensions. Ils sont réalisés à l’aide du profilé de dilatation Stil® vissé sur les ossatures.

8. RÉCEPTION ET FINITIONS DES OUVRAGES Se reporter au chapitre “Réception et Finition des ouvrages” (page 300).

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre des points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 m2 d’ouvrage (jointoyé avec bande) Produit Plaque Placoplatre®

Fourrure Stil® F 530

(1)

Entretoise PRF(1) Stil® F 530 Rail Stil® F 530 Suspente Eclisse

Vis TTPC(3) Bande PP grand rouleau

1 parement er

2 parement e

Enduit poudre : Placojoint® SN, PR, GDX ou enduit pâte prêt à l’emploi : Placomix® Lite

Unité

Simple Parement

Double Parement

m2

1,05

2,1

ml

2

2

ml

2,6

2,6

ml

(4)

(4)

unité

1,8

1,8

unité

(4)

(4)

unité

10

3

unité

-

10

ml

1,4

1,4

kg

0,33

0,33

kg

0,47

0,47

(1) Ou fourrure PRF Stil® F 530 en cas de montage feu. (2) Uniquement en cas de montage PRF. (3) La longueur des vis doit être supérieure de 10 mm à l’épaisseur de la ou des plaques. (4) Quantité à prévoir selon les dispositions du chantier.

91


PLAFONDS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Plafonds Placostil®

sur montants Stil®

DESCRIPTION Les plafonds Placostil® sur montants Stil® sont constitués de plaques de plâtre Placo® vissées sur une ossature métallique. Quel que soit le type de support (bois, métal, béton, hourdis) les plafonds Placostil® sur montants permettent de réaliser des ouvrages de formes et performances (incendie, acoustique) très variées : • de formes (ouvrages horizontaux), • de performances (protection incendie, isolation et correction acoustiques).

CONSTITUTION DES OUVRAGES

3 2

1 2

4 5

7 6

5

1

SYS

TEM

3 4

E PL

5

ACO ®

6 7

Plaque Placo® Montant Stil® M 48, M 70, M 90 ou M 100 Suspente Stil® MS ou MD Isolant laine minérale Rail Stil® R 48, R 70, R 90 ou R 100 Enduit à joint Placojoint® ou Placomix® Bande à joint Placoplatre®

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Les plafonds Placostil® sur montants sont adaptés à tous les types de constructions : bâtiments d’habitation, établissements recevant du public (ERP), immeubles de grande hauteur (IGH), locaux industriels et commerciaux, bureaux.

Placoplatre® BA 6, BA 13, BA 15, BA 18, PV BA 13, Placo® Phonique, Placomarine®, Placoflam®, Lisaplac®, 4Pro®, PlacoPremium®, Placoflam®, Lisaflam®.

D’INFOS Dans le Guide P.78 P.81 P.94 P.312 P.300

92

Protection incendie

Isolation acoustique Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®


Plafonds

Plafonds / Plafonds Placostil® sur montants Stil®

À SAVOIR

À SAVOIR DTU 25.41

Les valeurs ci-dessous prennent en compte le poids de l’isolant dans le dimensionnement du plafond.

Les portées sont divisées par deux dans le cas d’exigences de résistance au feu.

PERFORMANCES MÉCANIQUES ET CHOIX DES SUSPENTES Type de montant Stil® Talon de vissage (mm)

Montants simples

Montants doubles dos à dos

M 48

M 70

M 90

M 100 (2)

M 48

M 70

M 90

M 100 (2)

35

40

40

40

70

80

80

40

Entraxe entre montants (m) (1) Portée entre appuis

0,6 2,1

2,7

3,15

3,3

2,5

3,2

3,7

3,95

Ligne d’entretoise (3)

Oui

Oui

Oui

Oui

Non

Non

Non

Non

Entraxe entretoises (m)

1,05

1,35

1,6

1,65

(1)

Fixation au support Suspente Charge admissible par suspente (kg)

Pas d’entretoise

Suspentes Stil® SA (support béton ou bois), H Stil® F 530 (support hourdis béton) ou Stil® SM8 (support métallique). MS Stil®

MD Stil®

100

160

(1) L’entraxe des profilés est réduit à : • 0,5 m si le poids de l’isolant est entre 6 et 10 kg/m2, les portées sont alors augmentées de 5 %, • 0,4 m si le poids de l’isolant est entre 10 et 15 kg/m2 les portées sont alors augmentées de 10 %. (2) Les suspentes MS Stil® et MD Stil® ne sont pas compatibles avec les montants Stil® M 100plafond autoportant uniquement. (3) Les entretoises sont réalisés à l’aide de Rails Stil® R48.

93


PLAFONDS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE Le pas à pas de mise en œuvre est identique à celui des plafonds sur fourrures Stil® F 530. Les rails Stil® F 530 sont remplacés par des rails R 48, R 70, R 90 ou R 100.

m

60 c

Les fourrures Stil® F 530 sont remplacées par des montants Stil® M 48, M 70, M 90 ou M 100 doublés ou non. Les montants sont vissés dans les rails périphériques à l’aide de vis TRPF.

Attention : dans le cas de montage avec montants simples, afin d’éviter le basculement des montants, des lignes d’entretoise sont réalisées à l’aide de rails Stil® R 48 (ou fourrure Stil® F 530) fixés à mi-portée des appuis sur les ailes supérieures des montants.

Les montants Stil® M 48, M 70 et M 90 sont fixés aux suspentes MS ou MD Stil® à l’aide de 2 vis TRPF 13. Les montants Stil® M 100 servent uniquement à la réalisation de plafonds autoportants.

Plafonds autoportants : montage acoustique

La grande portée franchissable par les plafonds Placostil® sur montants ( jusqu’à 3,95 m) en fait une solution idéale pour la réalisation de plafonds autoportants.

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre des points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

94


Plafonds

Plafonds / Plafonds Placostil® sur montants Stil®

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 m2 d’ouvrage (jointoyé avec bande)

Montants à entraxe 60 cm Produit Plaque Placo®

Rail Stil® R 48, R 70, R 90 ou R 100

Unité

Simple parement

Double parement

Triple parement

m2

1,05

2,1

3,15

ml

Montant Stil® M 48 simple

(3)

ml

2

Suspente MS Stil®

unité

1,2

ml

4

Suspente MD Stil®

unité

1,05

ml

2

Suspente MS Stil®

unité

0,95

ml

4

Suspente MD Stil®

unité

0,9

ml

2

unité

0,9

Montant Stil® M 48 doublé Montant Stil® M 70 simple Montant Stil® M 70 doublé Montant Stil® M 90 simple Suspente MS Stil®

Montant Stil® M 90 doublé Suspente MD Stil®

Montant Stil® M 100 simple(2)

Montant Stil® M 100 doublé(2) Vis TTPC

(1)

Vis TRPF Bande PP grand rouleau

ml

4

unité

0,8

ml

(2)

ml

1er parement 2 parement e

3e parement

Avec suspente MS Stil®

Avec suspente MD Stil®

Enduit poudre : Placojoint® SN, PR, GDX ou Enduit pâte prêt à l'emploi : Placomix® Lite

(2)

unité

10

3

3

unité

-

10

3

unité

-

-

10

unité

1 vis par suspente

1 vis par suspente

1 vis par suspente

unité

9

9

9

ml

1,4

kg

0,33

kg

0,47

(1) La longueur des vis doit être supérieure de 10 mm à l’épaisseur de la ou des plaque(s). (2) Pas de suspente compatible : plafonds autoportants uniquement. (3) Quantité à prévoir selon les dispositions du chantier.

95


PLAFONDS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Plafonds longue portée

sur profilés Stil® Prim

DESCRIPTION Le système Stil® Prim® est composé d’une double ossature métallique : • l’ossature primaire, constituée des profilés Stil Prim® 100, • l’ossature secondaire constituée des fourrures Stil® F 530. Les profilés Stil Prim® 100 présentent des encoches prédécoupées au pas de 50 ou 60 cm qui dispensent du traçage de la 2e ossature et permettent le clipsage des fourrures Stil® F 530. Les plafonds Stil® Prim permettent de répondre à toutes les contraintes de formes et de performances.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

5

qu’à

Jus

3m 2 3

1 6

2 3

4 7

9

1

8 SYS

TEM

4 5

EP

LAC O®

6 7 8 9

Plaque Placo® Profilé Stil Prim® 100 Fourrure Stil® F 530 Rail R Stil Prim® Suspente 1/4 de tour Stil Prim® ou Suspente WinFix® dB Isolant laine minérale Enduit à joint Placojoint® ou Placomix® Bande à joint Placoplatre® Rail Stil® F 530

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Le système Stil® Prim® est adapté à tous types de chantiers : non résidentiel (problématique de grande portée en neuf et en rénovation) et résidentiel.

Placoplatre® BA 6, BA 13, BA 15, BA 18, PV BA 13, Placo® Phonique, Placomarine®, Placoflam®, Lisaplac®, 4Pro®, PlacoPremium®, Placoflam®, Lisaflam®.

D’INFOS Dans le Guide P.78 P.81 P.98 P.312 P.300

96

Protection incendie

Isolation acoustique Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®


LE

Plafonds

Plafonds / Plafonds longue portée sur profilés Stil® Prim

PLACO®

Dans le cas d’un plafond Placostil® Prim sur 3 appuis (1 suspente + 2 fixations au mur), la portée maximale admissible entre appuis est de 3,40 m.

PERFORMANCES MÉCANIQUES ET CHOIX DES SUSPENTES Support

Charpente/ plancher bois

Plancher béton

Distance entre profilés Stil® Prim 100 (m) (1)

1,20

Distance maxi entre suspentes (m)

3,00 (2)

Poids surfacique maxi d'isolant (kg/m2)

< 6,00

Entraxe des entretoises PRF Stil® F530 (si montage feu) (m) Capacité de réglage (mm)

Plancher mixte

0,60 > 150

> 150

> 350

> 150

Charge admissible de la suspente 1/4 de tour Stil® Prim

180

180

180

180

Charge admissible liaison ossature primaire/ ossature secondaire (kg)

55

55

55

55

Poids admissible du plafond (kg/m2 )

75

75

75

75

Suspente Stil® SA + tige filetée Ø 6 mm + suspente 1/4 de tour Stil Prim®

Cheville Ø 6 mm + tige filetée Ø 6 mm + suspente 1/4 de tour Stil Prim®

Cheville Ø 8 mm + tige filetée Ø 8 mm + WinFix® dB 50 à 150

Attache Stil® SM 8 + tige fileée Ø 6 mm + suspente 1/4 de tour Stil Prim®

Fixation au support

(1) La distance entre profilés Stil® Prim 100 est identique pour un montage feu. (2) 3,4 m pour 3 appuis ou plus et 1 à 2 plaques Placoplatre® BA 13 en parement.

97


PLAFONDS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE 1. POSITIONNEMENT ET FIXATION DE L’OSSATURE PRIMAIRE

Positionner les rails R Stil Prim® et les rails Stil® F 530 en périphérie : le niveau des ailes des rails correspond à celui du dessus des plaques du plafond. Les rails R Stil Prim® sont fixés mécaniquement, tous les 60 cm, perpendiculairement aux lignes d’ossatures Stil® Prim 100 à l’aide de fixations adaptées au support. Les profilés Stil Prim® 100 sont ensuite emboîtés dans les rails R Stil Prim® et vissés sur les languettes pré-positionnées sur les rails à l’aide de 3 vis TRPF 13. A

A

60

10,2 cm

Selon les possibilités de fixation sur le gros œuvre ou la charpente, le sens de pose des profilés Stil Prim® 100 est choisi.

B

B Les rails Stil® F 530 sont fixés mécaniquement tous les 60 cm, parallèlement aux lignes d’ossatures Stil Prim® 100 à l’aide de fixations adaptées au support.

Si le premier profilé Stil® Prim 100 ou la première fourrure Stil® F530 est à moins de 30 cm du mur, on peut s’affranchir de la pose de rails R Stil® Prim D et rail Stil® F530 C .

12

0c

m

C

30 cm

ma xi

D

30

cm

m

ax

2. ABOUTAGE DES OSSATURES PRIMAIRES L’éclisse Stil Prim® est constituée de deux pièces identiques qui s’emboîtent et s’assemblent en une coquille autour des profilés Stil Prim® 100 à l’aide de 12 vis TRPF 13. Les aboutages sont décalés d’une ossature à l’autre. De préférence, abouter les ossatures au sol.

98

ma

i

xi

cm


Plafonds

Plafonds / Plafonds longue portée Placostil® Prim

3. MISE EN ŒUVRE DES SUSPENTES Montage standard

Suspentes 1/4 de tour Stil Prim® Les suspentes et les profilés Stil Prim® 100 sont alignés au cordeau ou au niveau laser. Faire pivoter la suspente d’1/4 de tour pour amener ses ailes au contact avec l’âme du profil Stil Prim® 100, puis visser la suspente sur le profilé à l’aide de 4 vis TTPF 35 inclinées de 45°.

00

cm

um

im

ax

m

3

Montage acoustique

Suspente WinFix® dB Pour assurer la qualité acoustique du montage, il convient de ne pas poser d’ossature périphérique. Les premières lignes d’ossatures primaires et secondaires sont donc implantées à 30 cm des murs. La suspente WinFix® dB est compatible avec une tige filetée de diamètre 8 mm.

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de montage de la suspente WinFix® dB sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

5. FIXATION DE LA LIGNE D’OSSATURE SECONDAIRE STIL® F 530 Montage standard

Les fourrures Stil® F 530 sont clipsées directement dans les encoches des profilés Stil Prim® 100 au pas de 50 ou 60 cm.

300

cm

ma

xim

um

Montage feu

Les fourrures Stil® F 530 sont remplacées par des fourrures PRF Stil® F 530. Les entretoises PRF Stil® F 530 sont ensuite clipsées dans les encoches des fourrures PRF Stil® F 530 au pas de 60 cm.

12

0c

m

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre des points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

99


PLAFONDS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

AUTRES APPLICATIONS DU SYSTÈME PLACOSTIL® PRIM PLAFONDS À REDENTS & PORTIQUES ACCESSOIRES Les éclisses Multiprim®, associées aux suspentes Multiprim®, Stil® Prim ou suspente Pivot Stil® SP permettent l’articulation du plafond selon l’angle souhaité entre profilés Stil® Prim 100.

PLAFONDS À REDENTS

30

0 c 60 m m cm ax

i

Ils permettent de corriger l’ambiance acoustique d’un local par réflexion sur des surfaces lourdes et rigides et par absorption sur des surfaces souples et perforées. Une gamme d’accessoires permet l’articulation des profilés d’ossature primaire entre eux ainsi que leur suspension, quel que soit l’angle.

120 cm

PORTIQUES Les portiques droits ou inclinés sont constitués de profilés Stil Prim® 100 assemblés entre eux par l’intermédiaire d’éclisses Multiprim® en position articulée.

300 c

m

300 cm

La distance entre chaque portique est de 1,20 m. En partie basse, les portiques sont emboîtés et solidarisés dans les rails R Stil Prim®. La hauteur maxi des portiques est de 3 m. Au-delà de 3 m, les structures horizontales des portiques sont suspendues aux structures d’accueil par l’intermédiaire de suspentes Winfix® dB. En extrémité, le porte-àfaux maxi est de 60 cm.

0

12

100

cm


Plafonds

Plafonds / Plafonds longue portée Placostil® Prim

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 m2 de plafond horizontal jointoyé avec bande Simple parement Produit

Unité

Double parement

Triple parement

Ossature primaire : profilé Stil Prim® 100 (pas 1,20 m) Ossature secondaire : fourrure Stil® F 530 (pas 0,60 m)

Plaque Placoplatre® BA 13, BA 15, BA 18 ou BA 25

Rail R Stil Prim® Rail Stil® F 530

Profilé Stil Prim® 100

Suspente 1/4 de tour Stil Prim® Fourrure Stil® F 530

Fourrure PRF Stil® F 530(2)

Entretoise PRF Stil® F 530 (2) Eclisse Stil Prim®

Eclisse Stil® F 530 Vis TRPF

Vis TTPC

Vis TTPC (2)

1er parement

2e parement 3e parement

1er parement 2e parement 3 parement e

Bande PP grand rouleau

Enduit poudre : Placojoint® PR, Placojoint® SN, Placojoint® GDX® ou Enduit pâte prêt à l’emploi : Placomix®, Placomix® Hydro, Placomix® lite

m2

1,05

2,1

m

(1)

m

(1)

3,15

m

1

1

1

unité

0,3

0,3

0,3

m

2

2

2

m

2

2

2

unité

2,6

2,6

2,6

unité

(1)

(1)

(1)

unité

(1)

(1)

(1)

unité

1

1

1

unité

15

3

3

unité

-

15

3

unité

-

-

15

unité

31

12

12

unité

-

31

12

unité

-

-

31

m

1,4

1,4

1,4

kg

0,33

0,33

0,33

kg

0,47

0,47

0,47

(1) Quantité à prévoir selon les dispositions du chantier. (2) En cas de montage feu.

101


PLAFONDS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Plafonds très longue portée Megastil® DESCRIPTION Les plafonds Megastil® sont constitués de plaques de plâtre Placo® vissées sur une ossature en acier galvanisé comprenant : • une ossature primaire de forte épaisseur, • des accessoires de fixation, • une ossature secondaire (sur laquelle sont fixés les parements en plaques de plâtre).

CONTACTEZ L’ASSISTANCE TECHNIQUE PLACO®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

0 825 02 3 023

Pour un dimensionnement sur-mesure de votre ouvrage Megastil®.

5

3 2

3

6

1

1 2

4 SYS

3

TEM

4

E PL

ACO ®

5 6

Plaque Placo® Montant Megastil® Lisse Megastil® ou bac Megastil® Sabot Megastil® Suspente Megastil® ou suspente acoustique Winfix® dB Isolant laine minérale

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Les plafonds Megastil® permettent de répondre à toutes les problématiques acoustiques, incendie, mécaniques. Le système est particulièrement adapté aux bâtiments de spectacles (cinémas, théâtres), aux grands magasins et aux bâtiments industriels, en neuf comme en rénovation.

Placoplatre® BA 6, BA 13, BA 15, BA 18, PV BA 13, Placo® Phonique, Placomarine®, Placoflam®, Lisaplac®, 4Pro®, PlacoPremium®, Lisaflam®.

D’INFOS Dans le Guide P.78 P.81 P.104 P.312 P.300

102

Protection incendie

Isolation acoustique Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Texte de référence : Eurocode 3


Plafonds

Plafonds / Plafonds très longue portée Megastil®

PERFORMANCES MÉCANIQUES Le comportement mécanique du plafond Megastil® est assimilable à celui d’une charpente métallique. La portée maximale et le type d’ossature du plafond sont déterminés en fonction des niveaux de contraintes propres à l’ouvrage et de la déformation maximale (flèche) admise pour l’ouvrage.

Il est donc nécessaire de connaître les éléments suivants : • le niveau de pression ou le classement des locaux, • la flèche maximale admissible, • les contraintes ou exigences spécifiques (charge d’exploitation, parasismique, etc.), • le nombre d’appuis (on considère comme appuis les fixations de départ et celles intermédiaires réalisées avec les suspentes et/ou les sabots ou les échantignoles).

Masse surfacique du plafond : 15 kg/m2

PORTÉES MAXIMALES DES PLAFONDS (EN MM) AVEC UNE ENTRETOISE TOUS LES 3 M (CONTREVENTEMENT), EN CONDITIONS DE PRESSION/DÉPRESSION DE 20 DAN/M2 ET DE FLÈCHE 1/500E Type de montant Megastil® 100 140 170 200 230 260

Simple Double Simple Double Simple Double Simple Double Simple Double Simple Double

Masse surfacique du plafond : 30 kg/m2

Type de montant Megastil® 100 140 170 200 230 260

Simple Double Simple Double Simple Double Simple Double Simple Double Simple Double

Masse surfacique du plafond : 40 kg/m2

Type de montant Megastil® 100 140 170 200 230 260

Simple Double Simple Double Simple Double Simple Double Simple Double Simple Double

1,2

Entraxe (m) 1,5

1,2

Entraxe (m) 1,5

1,8

3,4

3,15

2,95 4,65

3,65 5,85 4,55 7,3 5,3 8,35 5,9 9,4 7,8 12,45 8,7 13,67

3,4 5,45 4,25 6,8 4,95 7,85 5,5 8,8 7,3 11,65 8,1 12,88

1,8

3,2 5,15 4 6,45 4,7 7,4 5,2 8,35 6,9 11,05 7,65 12,16

5,3

4,9

4,15

3,95

3,7

6,6

6,15

5,8

4,85

4,5

4,25

7,6

7,1

6,7

5,4

5,05

4,75

8,55

8

7,55

7,15

6,65

6,3

11,3

10,55

9,95

7,95

7,4

6,95

12,56

11,69

10,98

1,2

Entraxe (m) 1,5

1,8

3,15

2,9

2,75

5

4,65

4,35

3,95

3,65

3,45

6,2

5,8

5,45

4,55

4,25

4

7

6,7

6,35

5,1

4,75

4,5

8,05

7,55

7,15

6,7

6,25

5,9

10,65

9,95

9,4

7,45

6,95

6,55

11,77

10,98

10,35

103


PLAFONDS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE La mise en œuvre décrite concerne uniquement les plafonds Megastil® autoportants et suspendus. Dans le cas d’une poutre treillis, contacter l’Assistance Technique.

PLAFOND MEGASTIL® AUTOPORTANT 1. FIXATION DE L’OSSATURE PRIMAIRE L’ossature primaire est constituée de montants Megastil® simples ou doublés. Les montants seront fixés au moyen d’un sabot, d’une échantignole. Support Fixation

Béton ossature bois

Maçonnerie

2 goujons M12 x 80

2 chevilles acier diamètre 12 mm

Les montants sont ensuite fixés sur les sabots, échantignoles à l’aide de 4 boulons Megastil®.

2. MISE EN PLACE DE L’OSSATURE SECONDAIRE Les lisses sont fixées sur chaque montant à l’aide de 2 vis Megastil®. Les lisses seront mises en place au pas de 50 cm (montage feu) ou 60 cm. A

A

B

B Les lignes d’entretoises, nécessaires au contreventement de la structure, sont réalisées à l’aide de lisses Megastil® réparties tous les 3 m maximum. Elles sont vissées sur chaque montant par 2 vis Megastil®.

3. MISE EN PLACE DE L’ISOLANT ET FIXATION DU PAREMENT L’isolant est posé sur les lisses Megastil® avant la fixation du parement et façon jointive afin de garantir les performances thermiques, acoustiques ou de résistance au feu. La fixation du parement est effectuée en couche alternée avec un recouvrement minimum de 30 cm dans le sens de la largeur et de 50 cm dans le sens de la hauteur.

104


Plafonds

Plafonds / Plafonds très longue portée Megastil®

PLAFOND MEGASTIL® SUSPENDU Lorsque la portée du profilé n’est pas suffisante ou lorsque le support ne permet pas la fixation d’un sabot ou d’une échantignole, on met en œuvre des suspentes Megastil® ou Winfix® dB.

Montage standard Les montants sont fixés aux suspentes Megastil® à l’aide de 4 vis Megastil®. Charge d’exploitation

500 kg

Montage acoustique Les montants sont fixés aux suspentes Winfix® dB à l’aide de 4 vis Megastil®. Charge d’exploitation

300 kg

SUR WWW.PLACO.FR

Les performances des accessoires acoustiques Placo® sont présentées dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS Consommations indicatives pour réaliser 1 m2 de paroi horizontale Megastil® de 7,2 m de portée entre 2 appuis avec montants simples à entraxe 1,80 m et entretoise. Condition de flèche 1/350e – Condition de charge 25 daN/m2 Produit Plaque Placoplatre® (largeur 1,20 m) Montant Megastil® 200 Lisse Megastil®

Cornière Megastil® 50 x 50 Sabot Megastil® 200

Vis Megastil® 6,3 x 25 Vis TTPC 25 ou 35 Vis TTPC 45

Goujon 10 x 80

Boulon TH 12 x 30

Bande PP grand rouleau

Enduit poudre : Placojoint® SN, PR, GDX ou Enduit pâte prêt à l'emploi : Placomix® Lite

Unité

Parement double (deux épaisseurs de plaque)

m2

2,1

ml

0,4

ml

1,65

ml

0,085

unité

0,1

unité

2,25

unité

3

unité

9

unité

0,14

unité

0,28

ml

1,4

kg

0,33

kg

0,47

105


PLAFONDS DESCRIPTION & MISE EN Ĺ’UVRE DES SOLUTIONS

Plafonds en plaques Gyplat™

à enduire au plâtre

DESCRIPTION Les plaques de plâtre Gyplat™, cartonnĂŠes non perforĂŠes sont destinĂŠes Ă ĂŞtre clouĂŠes, agrafĂŠes ou vissĂŠes sous plancher bois, ou vissĂŠes sous une ossature mĂŠtallique. Elles constituent un support idĂŠal pour rĂŠaliser des plafonds enduits au plâtre allĂŠgĂŠ par application manuelle ou projetĂŠe.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

3

2

4

1

1 2 3

SYS

TEM

EP

LAC OÂŽ

5

6

4 5 6

Plaque Gyplat™ Pointes Gyplat™ Clip de joint R111 Bande Gyplat™ Tape Plâtres LutèceÂŽ (33X, 33X plus, 33Xpert, 2000 C ou 2000 L) Bande de treillis de verre type WG210 Weber

DOMAINES D’EMPLOI Les plaques Gyplat™ sont destinĂŠes Ă la rĂŠalisation de plafonds enduits au plâtre dans les bâtiments d’habitation, bureaux et petits ERP de classe A (DTU58.1), pour des pièces de faible hygromĂŠtrie (classement EA, EB et EB+ privatifs). Les plafonds Gyplat™ sont utilisables dans toute zone sismique de France MĂŠtropolitaine et toute catĂŠgorie d’ouvrage (au sens de l’arrĂŞtĂŠ du 22/10/10) sous rĂŠserve d’une masse surfacique infĂŠrieure Ă 25 kg/m2 de plafond et une hauteur sous plafond infĂŠrieur Ă 3,5 m.

D’INFOS Dans le Guide P.108 P.312 P.300

106

Mise en Ĺ“uvre

CaractĂŠristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de DÊclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • DÊclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions PlacoŽ

Sur le web • Texte de rÊfÊrence : - DTU 25.1, - DAT 9/14-990.


Plafonds

Plafonds / Plafonds en plaques Gyplat™ à enduire au plâtre

À SAVOIR

Le poids de l’isolant est limité à 3 kg/m2 pour les plafonds Gyplat™.

PERFORMANCES MÉCANIQUES Plaque Largeur (mm) Longueur (mm)

Gyplat™ 400

Gyplat™ 600

400

600

1 200 / 1 500

2 000

Épaisseur (mm)

9,5

Masse surfacique (kg/m )

6,8

2

8,1

Entraxe maxi des ossatures (mm) Type de fixation

500 Vis TTPC 25

Vis TTPC 45

Pointes Gyplat™

Support Entraxe maxi des fixations (mm)

Vis TTPC 45

Pointes Gyplat™

Agrafes

120

90

80

-

-

-

Plancher ou solivage bois -

120

90

Support Entraxe maxi des fixations (mm)

Vis TTPC 25

Ossature métallique

100

-

-

100

107


PLAFONDS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE SELON LE DTA N°9/14-990 1. PRÉPARATION DU SUPPORT Ossature bois

Les solives doivent avoir une largeur minimale de 75 mm, être disposées à un entraxe maximal de 500 mm et présenter une planéité inférieure à 5 mm sous la règle de 2 m.

75

mm

50

0m

m

Ossature métallique La mise en œuvre des ossatures est identique à celle des plafonds Placostil® sur fourrures Stil® F 530 (voir page 89) en respectant les entraxes donnés dans le tableau de performances mécaniques en page précédente. La première suspente est positionnée à 10 cm maximum du mur.

10

cm

ma

xi

m 50 cxi ma

Sans cornière de rive

Avec cornière de rive

2. POSE DES PLAQUES GYPLAT™ Les plaques sont fixées à joints croisés perpendiculairement au solivage ou au contrelattage bois, ou à l’ossature métallique. Les joints transversaux sont solidarisés par des clips R111, sauf s’ils coïncident avec une solive ou un élément du contrelattage (3 clips par plaque de 600 mm, 2 clips par plaque de 400 mm). Un jeu de 3 à 5 mm est ménagé entre les joints longitudinaux de plaques. Le collage de la bande Gyplat™ Tape est réalisé au maximum 24 heures avant l’enduisage. Le support d’enduit doit présenter une planéité inférieure à 5 mm sous la règle de 2 m.

3. JONCTIONS AVEC LES DOUBLAGES Ces jonctions doivent être traitées avec une bande de treillis de verre de 20 cm de large de type WG210 (maille de 9 x 9 mm) Weber ou équivalent marouflée dans l’enduit plâtre, côté plafond et côté mur.

Bande treillis de verre

Enduit plâtre

SYS

TEM

108

E PL

ACO ®


Plafonds

Plafonds / Plafonds en plaques Gyplat™ à enduire au plâtre

4. JOINTS DE FRACTIONNEMENT Les joints de fractionnement (rupture ou comportement) sont prévus : • au droit des joints de dilatation du gros œuvre, • au droit de la jonction entre supports de natures ou de comportements différents, • au droit des changements d’orientation des supports (pavillons en L par exemple). Un jeu de 10 mm est ménagé entre les plaques. Le joint est traité à l’aide du profilé de dilatation Stil® fixé par collage sur les plaques Gyplat™ avant enduisage.

5. ENDUISAGE L’enduisage des plaques doit intervenir au plus tard une semaine après la pose des plaques. Il est réalisé conformément aux prescriptions du DTU 25.1 “Enduits intérieurs en plâtre”. L’épaisseur d’enduit appliquée est comprise entre 8 et 10 mm.

6. RÉCEPTION DES OUVRAGES (SELON DTU 25.1) Planéité locale

Une règle de 0,20 m appliquée sur l’enduit et déplacée en tous sens ne doit pas faire apparaître entre le point le plus saillant et le point le plus en retrait, un écart supérieur à 1 mm.

Planéité générale

• Enduit exécuté sans nu ni repère : une règle de 2 m appliquée sur l’enduit et promenée en tous sens ne doit pas faire apparaître, entre les points les plus saillants et les points les plus en retrait, un écart supérieur à 10 mm. • Enduit exécuté sur nus et repères : une règle de 2 m appliquée sur l’enduit et promenée en tous sens ne doit pas faire apparaître, entre le point le plus saillant et le point le plus en retrait un écart supérieur à 5 mm.

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 m2 d’ouvrage

Cas d’une pose sur fourrures Stil® F 530

Cas d’une pose directe sur structure bois Produit Plaque Gyplat™

Vis TTPC

ou Clous

ou Agrafes Clips R111

Bande Gyplat™ Tape

Plâtre (exemple 33Xpert)

Unité

Quantité

m2

1,05

unité

20

unité

25

unité

30

unité

2

m

3,6 (1)

kg

8,3

Produit Plaque Gyplat™

Fourrures Stil® F 530

Suspente Stil® F 530 C, L ou M Vis TTPC

Clips R111

Bande Gyplat™ Tape

Plâtre (exemple 33Xpert)

Unité

Quantité

m2

1,05

m

2,4

unité

1,8

unité

20

unité

2

m

3,6 (1)

kg

8,3

(1) Cas le plus défavorable, avec plaque Gyplat™ 400.

109


PLAFONDS DESCRIPTION & MISE EN Ĺ’UVRE DES SOLUTIONS

Plafonds rayonnants PRP

sur ossature mĂŠtallique PlacostilÂŽ

DESCRIPTION Les plafonds rayonnants PRP (Plafond Rayonnant Plâtre) sont une version active des plafonds PlacostilÂŽ intĂŠgrant un système de chauffage par rayonnement. Ils s’adaptent Ă tous les types de support.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

3

2

6

1

4 5

1 8 7

SYS

2 3 4

TEM

E PL

5

ACO ÂŽ

6 7 8

Plaque PlacowattÂŽ SP 13 ou 4 PROÂŽ Fourrure StilÂŽ F 530 Suspente StilÂŽ F 530 Isolant laine minĂŠrale Rail StilÂŽ F 530 Panneau chauffant Enduit Ă joint PlacojointÂŽ ou PlacomixÂŽ Bande Ă joint PlacoplatreÂŽ

DOMAINES D’EMPLOI Les plafonds rayonnants PRP sont adaptĂŠs Ă tous les types de constructions neuves ou en rĂŠnovation : bâtiments d’habitation, ĂŠtablissements recevant du public (ERP), locaux industriels et commerciaux, bureaux dans la limite de leurs performances acoustiques et de rĂŠsistance au feu.

D’INFOS Dans le Guide P.111 P.312 P.300

110

Mise en Ĺ“uvre

CaractĂŠristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de DÊclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • DÊclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions PlacoŽ

Sur le web • Texte de rÊfÊrence :

- DTU25.41, - AT n° 9+ 14/06-833, - AT n°9+14/10-907.


Plafonds

Plafonds / Plafonds rayonnants PRP sur ossature métallique Placostil®

PERFORMANCES MÉCANIQUES Identiques aux performances des plafonds Placostil® sur fourrure Stil® F 530. L’Avis Technique ne couvre pas la mise en œuvre sur montants.

COMPATIBILITÉ AVEC LES PANNEAUX CHAUFFANTS Les plafonds rayonnants chauffants Placowatt® PRP font l’objet d’un Avis Technique (AT n°9+14/10-907) et peuvent être associés à tout panneau chauffant bénéficiant d’un Avis Technique favorable pour cet usage. Les plafonds rayonnants chauffants Placoplatre® SP Dynapan (AT n°9+ 14/06-833) sont associés exclusivement aux panneaux chauffants et neutres Dynapan de la société ACSO.

MISE EN ŒUVRE Suivant le modèle de panneau ou de film chauffant, le raccord électrique de celui-ci peut nécessiter une entreprise disposant d’une certification électrique.

1. MISE EN PLACE DE L’OSSATURE La pose des ossatures est identique à celle des plafonds Placostil® sur fourrures Stil® F 530 (page 89). Les suspentes sont disposées à entraxe 60 cm dans le cas des plaques Placowatt® SP 13 et à entraxe 50 cm dans le cas des plaques 4 PRO®.

2. POSE DES PANNEAUX CHAUFFANTS Les panneaux chauffants sont feuillurés sur deux côtés afin de permettre leur mise en œuvre sur l’ossature Stil® F 530. Les panneaux chauffants sont ainsi simplement posés sur les ossatures en respectant le plan de calepinage. Dans le cas où une isolation complémentaire est nécessaire, celle-ci est réalisée à l’avancement. Les panneaux chauffants d’une même travée d’ossatures sont raccordés entre eux à l’avancement par l’intermédiaire de lignes d’alimentation spécialisées puis câblés jusqu’aux boîtes de dérivation. Il convient de vérifier le bon fonctionnement des panneaux avant la pose des plaques.

3. POSE DES PLAQUES ET FINITIONS Elle est identique à celle des plafonds Placostil® sur fourrures Stil® F530. On favorisera une pose à joints croisés. Les finitions sont traitées classiquement avec les bandes et enduits de la gamme Placo®.

4. PREMIÈRE MISE EN SERVICE Elle ne doit intervenir qu’après séchage naturel des matériaux et des finitions, soit 7 à 10 jours après la fin des travaux. Un premier palier à 10 °C est maintenu durant 5 jours avant affichage de la température de confort.

QUANTITATIFS Se référer aux quantitatifs des plafonds Placostil® sur fourrure Stil® F 530 (page 91).

À SAVOIR

En cas d’élément de chauffage électrique au plafond : ne pas percer, ne pas placer de luminaire au contact du plafond hors des zones rentres. Laisser un espace libre d’au moins 10 cm entre tout élément mobilier et le plafond.

111


PLAFONDS PLAFONDS ET DÉCORATIFS ACOUSTIQUES

112


Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques

PERFORMANCES INSPIRATIONS

P.116

Protection incendie P.17 DESCRIPTION DES SOLUTIONS Isolation acoustique P.19 Plafonds non dĂŠmontables Rigitone™ P.118 SUSPENTES Plafonds nonET dĂŠmontables ACCESSOIRES GyptoneÂŽ POUR PLAFONDS P.122 P.19 Plafonds dĂŠmontables GyptoneÂŽ P.124 DESCRIPTION ETGyptoneÂŽ MISE EN Ĺ’UVRE DES SOLUTIONSP.126 Panneaux-bandes ossatureGyptoneÂŽ mĂŠtallique PlacostilÂŽ Plafonds sur basculants Trap P.127 P.21 sur fourrures StilÂŽ F 530 Panneaux muraux GyptoneÂŽ Instant P.128 ossature mĂŠtallique Plafonds Plafonds sur dĂŠmontables GyprexÂŽ PlacostilÂŽ P.129 P.21 sur montants StilÂŽ Plafonds longue portĂŠe PlacostilÂŽ Prim P.25 Plafonds très longue portĂŠe MegastilÂŽ P.29 Plafonds en plaques Gyplat™ Ă enduire au plâtre P.33 Plafonds rayonnants PRP sur ossature mĂŠtallique PlacostilÂŽ P.37 Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques Rigitone™ P.41 Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques non dĂŠmontables GyptoneÂŽ P.45 Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques dĂŠmontables GyptoneÂŽ P.45 Panneaux-bandes GyptoneÂŽ P.49 Plafonds basculants GyptoneÂŽ Trap P.53 Panneaux muraux GyptoneÂŽ Instant P.53 Plafonds dĂŠmontables GyprexÂŽ P.53

113


Besoin d’inspiration ?

Votre créativité, nos produits ! Découvrez les projets réalisés avec les plafonds acoustiques et décoratifs Placo®. Photos architecturales, atmosphères élégantes, solutions innovantes…

avec l’application Digitone, cultivez votre créativité !

Disponible sur App Store et en version web sur digitone.placo.fr

114


Plafonds décoratifs et acoustiques / Inspirations

Plafonds décoratifs et acoustiques

Avec les plafonds Placo®, cultivez votre créativité !

Depuis plus de 20 ans, Placoplatre développe ses plafonds avec l’aide d’architectes, de designers et d’acousticiens. Aujourd’hui, pour répondre à la problématique de la qualité de l’air intérieur, devenue un enjeu de santé publique, Placoplatre innove à nouveau en intégrant la technologie Activ’Air® à ses plafonds acoustiques et décoratifs Gyptone® et Rigitone™. Cette technologie exclusive permet aux plafonds décoratifs Activ’Air® de diminuer durablement jusqu’à 60 % la concentration en formaldéhydes de l’air ambiant. Les effets bénéfiques des plafonds Activ’Air® sur la qualité de l’air intérieur en font donc la solution idéale pour tous les établissements recevant du public.

Découvrez les guides des plafonds décoratifs Placo®

Guide des plafonds décoratifs et acoustiques Gyptone®

Guide des plafonds décoratifs et acoustiques Rigitone™

Guide des plafonds démontables Gyprex® pour les environnements exigeants

115


PLAFONDS DÉCORATIFS ET ACOUSTIQUES

Inspirations

Gyptone® Activ’Air® Line 5 Aéroport de Copenhague - Danemark

Gyptone® Curve

Gyptone® Activ’Air® Quattro 50

116

Gyptone® Activ’Air® Quattro 41 Université Ensibs - Lorient


Plafonds décoratifs et acoustiques

Plafonds décoratifs et acoustiques / Inspirations

Rigitone™ Activ’Air 8-15-20 Super Amphithéatre de Lyon 8e

Gyprex® Asepta Hôpital Gentofte - Copenhague (Danemark)

Rigitone™ Activ’Air® 8-15-20 Super Centre des congrès - Autriche

Rigitone™ Activ’Air® 8/18 Grand Canal Theater - Dublin

D’INFOS Découvrez les guides des plafonds décoratifs et acoustiques Placo®

117


PLAFONDS DÉCORATIFS ET ACOUSTIQUES DESCRIPTION DES SOLUTIONS

Plafonds non démontables

Rigitone™

DESCRIPTION Les plaques Rigitone™, perforées sur la totalité de leur surface, offrent la possibilité de créer des plafonds modernes et originaux, dotés d’excellentes performances acoustiques. Le voile acoustique intégré est noir par défaut. Les plaques Rigitone™ Activ’Air® sont disponibles avec un voile blanc sur commande.

CONSTITUTION DES OUVRAGES 100

cm

x.

ma

90

cm

ma

x.

32 ma cm x. 2

3

5

4

1

1 6

SYS

TEM

EP

LAC O®

2 3 4 5 6

Plaque Rigitone™ Activ’Air® Isolant laine minérale Fourrure Rigitone™ Rigi 60 Cavalier Rigitone™ Rigi 60 Suspente Rigitone™ Rigi 60 Enduit à joint prêt à l’emploi Rigitone™ Mix

DOMAINES D’EMPLOI Les plafonds perforés de la gamme Rigitone™ sont plus spécialement destinés aux locaux dans lesquels on cherche à créer ou à améliorer le confort acoustique en corrigeant la durée de réverbération (théâtres, musées, cinémas, conservatoires de musique, salles de concert, salles de sport, gares, grandes surfaces…).

MISE EN ŒUVRE Il existe deux possibilités de mise en œuvre des plafonds Rigitone™ : nouvelle méthode avec les nouveaux accessoires Rigitone™ Rigi 60 et le nouvel enduit Rigitone™ Mix, et méthode classique avec les accessoires Stil® F 530 et l’enduit Vario®. La mise en œuvre des plafonds Rigitone™ sur fourrures Stil® F530 est présentée dans les annexes techniques de l’Intégrale.

D’INFOS Consultez le Guide des plafonds décoratifs et acoustiques Rigitone™

Sur le web • Texte de référence : AT n° 9/14-985

MISE EN ŒUVRE

Découvrez le nouveau système de pose des plafonds Rigitone™

118


Plafonds décoratifs et acoustiques / Plafonds non démontables Rigitone™

PLACO®

Plafonds décoratifs et acoustiques

LE

Avec les fourrures Rigitone™ Rigi 60 et les accessoires associés, la mise en œuvre des plafonds est simplifiée et leur stabilité est assurée.

LES MOTIFS PERFORATIONS ALÉATOIRES

PERFORATIONS ALTERNÉES

Rigitone™ Activ’Air®

Rigitone™ Activ’Air®

Rigitone™ Activ’Air®

12-20/66

Rigitone™ 8-12/50

Bords droits déjà poncés et primairisés Perforations rondes aléatoires Taux de perforation 6 % 1 200 x 2 000 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,40 (L)

Bords droits déjà poncés et primairisés Perforations rondes aléatoires Taux de perforation 10 % 1 200 x 1 960 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,50 (L)

Bords droits déjà poncés et primairisés Perforations rondes alternées Taux de perforation 19,6 % 1 188 x 1 980 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,75 (L)

Bords droits Perforations rondes alternées Taux de perforation 13,1 % 1 200 x 2 000 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,60 (L)

8-15-20

8-15-20 Super

PERFORATIONS RÉGULIÈRES

Rigitone™ Activ’Air®

Rigitone™ Activ’Air®

Rigitone™ Activ’Air®

12/25 Q

Rigitone™ 6/18

Bords droits déjà poncés et primairisés Perforations rondes régulières Taux de perforation 15,5 % 1 188 x 1 998 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,75 (L)

Bords droits déjà poncés et primairisés Perforations carrées régulières Taux de perforation 19,8 % 1 188 x 1 998 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,80

Bords droits déjà poncés et primairisés Perforations carrées régulières Taux de perforation 23 % 1 200 x 2 000 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,85 (L)

Bords droits Perforations rondes régulières Taux de perforation 8,7 % 1 188 x 1 998 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,50 (LM)

Rigitone™ 10/23

Rigitone™ 12/25 R

Rigitone™ 15/30

Bords droits Perforations rondes régulières Taux de perforation 14,8 % 1 196 x 2 001 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,65 (L)

Bords droits Perforations rondes régulières Taux de perforation 18,1 % 1 200 x 2 000 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,70 (LM)

Bords droits Perforations rondes régulières Taux de perforation 19,6 % 1 200 x 2 010 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,70 (LM)

8/18

8/18 Q

119


PLAFONDS DÉCORATIFS ET ACOUSTIQUES DESCRIPTION DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE 1. POSE DES OSSATURES A – Fixation des suspentes

Fixer les suspentes Rigitone™ Rigi 60 tous les 90 cm en gardant un entraxe de 1 m entre les futures lignes d’ossatures primaires.

90

100

cm

cm cm 10 ax m

B – Fixation de l’ossature primaire aux suspentes

Clipser les fourrures Rigitone™ Rigi 60 constituant l’ossature primaire sur les suspentes Rigitone™ Rigi 60 déjà en place. 50 ma cm x

3

C – Fixation de l’ossature secondaire perpendiculairement à l’ossature primaire à l’aide de cavaliers

Placer les cavaliers Rigitone™ Rigi 60 sur l’ossature primaire, 4 1 et y fixer les fourrures Rigitone™ Rigi 60 constituant l’ossature secondaire, en respectant un entraxe de 32 cm maximum entre les lignes d’ossature secondaire.

cmx 32ma

2

Fourrure Rigitone™ Rigi 60 Cavalier Rigitone™ Rigi 60 Suspente Rigitone™ Rigi 60

5

2. POSE DES PLAQUES D – Ponçage et primairisation

Poncer au papier de verre le carton et primairiser à l’aide du régulateur de fonds Lutèce® les bords francs des plaques. Cette étape n’est pas nécessaire pour les motifs Rigitone™ Activ’Air® (8-15-20 Super, 8-15-20, 12-20/66, 8/18, 8/18 Q et 12/25 Q) qui ont déjà été traités en usine. Remarque : le ponçage et la primairisation sont nécessaires pour tout bord qui a été coupé sur chantier.

2

1

Régulateur de fonds Lutèce®

Quelques conseils : • préparation du primaire régulateur de fonds Lutèce® : 2/3 de produit pour 1/3 d’eau, • l’application du primaire se fait à la plaque et non sur palette.

E – Pose de la première plaque

Recommandation : pour poser la 1re plaque, positionner une règle perpendiculaire à l’ossature secondaire. Poser la première plaque au centre de la pièce, en vissant la largeur de la plaque le long de l’ossature secondaire. Le bord large de la plaque est aligné au milieu de la largeur de l’ossature secondaire, laissant la place pour le bord large de la prochaine plaque plus 3 à 4 mm de jeu. Les largeurs de plaque sont donc parallèles aux lignes de l’ossature secondaire sur lesquelles elles sont fixées ; les longueurs des plaques sont quant à elles parallèles aux lignes d’ossature primaire. Attention : prévoir des joints de dilatation : • pour les ouvrages d’une longueur supérieure à 15 m ou d’une surface supérieure à 100 m2, Joints de dilatation • en alignement des joints de dilatation du bâtiment, • en cas d’étranglements importants (ex. : avancée de mur…), • au niveau de la jonction entre des supports de nature et de comportement différents. Quelques conseils : • pour compenser les tolérances du gros œuvre, il est conseillé de poser en périphérie de l’ouvrage des plaques de plâtre non perforées (pleines) de type Placoplatre® BA 13, • la jonction entre plaque BA 13 et plaque Rigitone™ se fait Bord droit/Bord droit et non Bord aminci/Bord droit. Chanfreiner la plaque Placoplatre® BA 13 et la primairiser à l’aide du régulateur de fonds Lutèce®, • à la découpe de la plaque, éviter les découpes de perforations. 120


F – Pose des plaques suivantes

17cm max

Utiliser le repère bleu sur l’une des largeurs de la plaque pour décider d’une direction de pose : tous les repères bleus doivent être dirigés dans la même direction. Utiliser le gabarit Rigitone™ adapté au motif pour ajuster correctement les plaques les unes aux autres selon l’alignement de leurs motifs. Positionner les plaques suivantes de façon à ce que les perforations soient alignées dans le même sens, au vu de la longueur et de la diagonale de la plaque (ne pas considérer l’alignement des bords des plaques) en formant d’abord une croix puis en comblant les espaces et ainsi de suite.

x

m 7c

ma

1

Marquage directionnel

marquage directionnel

Remarque : la largeur de 60 mm des fourrures Rigitone™ Rigi 60 permet de fixer 2 plaques sur la même fourrure pour offrir une grande stabilité. Important : pour que le plafond reste flottant, ne pas visser les plaques sur les cornières de rive (uniquement sur l’ossature secondaire).

G – Ménager un jeu entre les plaques

À l’aide du gabarit, ménager un jeu de 3 à 4 mm entre les plaques et à la périphérie pour permettre un alignement correct des perforations et un traitement parfait des joints. Il existe des gabarits différents en fonction des motifs.

H – Vissage des plaques

Visser les plaques en commençant obligatoirement par l’angle qui se trouve en butée soit avec la maçonnerie, soit avec les plaques déjà posées afin d’éviter de les brider lors de leur mise en œuvre (risque de festonnage). Espacer les vis HB 25 entre elles de 17 cm au maximum.

3. TRAITEMENT DE JOINTS I – Préparation de l’enduit

Prendre un boudin de Rigitone™ Mix prêt à l’emploi, l’insérer dans le pistolet du Kit Rigitone™ Mix, fermer le pistolet, appuyer pour faire sortir l’enduit de la buse. Conditionnement : carton de 12 boudins - 1 boudin de 600 ml = 7 à 8 m2 de plafond Rigitone™.

J – Application de l’enduit

Appliquer l’enduit Rigitone™ Mix avec le pistolet extrudeur Rigitone™ Mix.

Kit et enduit Rigitone™ Mix

Attention : s’assurer que les joints sont remplis à l’excès (côté plénum et face apparente) après passage du pistolet.

Conseil : nettoyer régulièrement les pièces composant le kit Rigitone™ Mix à l’eau claire à l’aide de la brosse fournie dans le kit.

K – Arasage des joints

Après 1 h environ, araser les joints au racloir.

L – Finitions

Utiliser l’enduit Rigitone™ Mix et la spatule Rigitone™ pour la finition des joints et le recouvrement des têtes de vis.

M – Ponçage

Au bout de 12 à 24 heures selon l’humidité de la pièce, poncer légèrement la surface avec un papier de verre très fin pour éliminer les derniers résidus.

121

Plafonds décoratifs et acoustiques

Plafonds décoratifs et acoustiques / Plafonds non démontables Rigitone™


PLAFONDS DÉCORATIFS ET ACOUSTIQUES DESCRIPTION DES SOLUTIONS

Plafonds non démontables

Gyptone®

DESCRIPTION Les plaques Gyptone®, à hautes performances acoustiques, proposent des perforations élégantes et variées qui en font une source d’inspiration pour de nombreux projets architecturaux. Les plaques Gyptone® Curve, de seulement 6,5 mm d’épaisseur, permettent de réaliser des plafonds cintrés aux performances acoustiques exceptionnelles.

CONSTITUTION DES OUVRAGES 60

cm

12

0c

m

4 3

2

1 SYS

TEM

E PL

ACO ®

1 2 3 4

Plaque Gyptone® Activ’Air® Isolant laine minérale Fourrure Stil® F 530 Suspente Stil® SA et cavalier DF Stil® F 530

DOMAINES D’EMPLOI Les effets bénéfiques des plafonds Gyptone® Activ’Air® sur la qualité de l’air intérieur et leurs excellentes performances acoustiques en font la solution idéale pour tous les établissements recevant du public (enseignement, santé, hôtellerie, commerces, bureaux, loisirs).

MISE EN ŒUVRE La pose des plaques Gyptone® s’effectue également sous plafond Stil® Prim. La mise en œuvre des plafonds Gyptone® est présentée dans les annexes techniques de l’Intégrale.

D’INFOS Consultez le Guide des plafonds décoratifs et acoustiques Gyptone®

Sur le web • Texte de référence : AT n° 9/14-985

MISE EN ŒUVRE

Découvrez la mise en œuvre des trappes de visite Gyptone® Access

122


Plafonds décoratifs et acoustiques

Plafonds décoratifs et acoustiques / Plafonds non démontables Gyptone®

LES MOTIFS PLAQUES GYPTONE® CURVE 1200 X 2400 mm Gyptone® Curve

Gyptone® Curve

Gyptone® Curve

Gyptone® Curve

2 bords amincis Perforations en lignes Taux de perforation 13 % 1 200 x 2 400 x 6,5 mm Absorption acoustique w : 0,55 (LM)

2 bords amincis Perforations carrées Taux de perforation 16 % 1 200 x 2 400 x 6,5 mm Absorption acoustique w : 0,70 (L)

2 bords amincis Perforations hexagonales Taux de perforation 15 % 1 200 x 2 400 x 6,5 mm Absorption acoustique w : 0,70 (L)

2 bords amincis Surface lisse 1 200 x 2 400 x 6,5 mm

Line 6

Quattro 41

Sixto 63

Base 31

PLAQUES GYPTONE® ACTIV’AIR® 1200 X 2400 mm

Gyptone® Activ’Air®

Gyptone® Activ’Air®

Gyptone® Activ’Air®

Gyptone® Activ’Air®

4 bords amincis Perforations en lignes Taux de perforation 13 % 1 200 x 2 400 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,55 (LM)

4 bords amincis Perforations carrées Taux de perforation 16 % 1 200 x 2 400 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,70 (L)

4 bords amincis Perforations carrées Taux de perforation 10 % 1 200 x 2 400 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,55 (L)

4 bords amincis Perforations carrées Taux de perforation 10 % 1 200 x 2 400 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,55 (L)

Gyptone® Activ’Air®

Gyptone® Activ’Air®

Placo® Activ’Air®

Gyptone®

4 bords amincis Perforations carrées Taux de perforation 6 % 1 200 x 2 400 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,40 (L)

4 bords amincis Perforations hexagonales Taux de perforation 15 % 1 200 x 2 400 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,70

4 bords amincis Surface lisse 1 200 x 2 400 x 12,5 mm

Trappe de visite 6 décors disponibles 600 x 600 mm (cadre inclus)

Line 6

Quattro 47

Quattro 41

Sixto 63

Quattro 42

SP 13

Quattro 46

Access

PLAQUES GYPTONE® ACTIV’AIR® 900 X 2700 mm

Gyptone® Activ’Air®

Gyptone® Activ’Air®

Gyptone® Activ’Air®

Gyptone® Activ’Air®

4 bords amincis Perforations en lignes Taux de perforation 18 % 900 x 2 700 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,50 (LM)

4 bords amincis Perforations carrées Taux de perforation 18 % 900 x 2 700 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,75

4 bords amincis Perforations hexagonales Taux de perforation 17,6 % 900 x 2 700 x 12,5 mm Absorption acoustique w : 0,75 (L)

4 bords amincis Surface lisse 900 x 2 700 x 12,5 mm

Line 5

Quattro 43

Sixto 65

Base 35

123


PLAFONDS DÉCORATIFS ET ACOUSTIQUES DESCRIPTION DES SOLUTIONS

Plafonds démontables Gyptone® DESCRIPTION Les dalles Gyptone®, lisses et perforées, offrent une grande luminosité, une excellente absorption acoustique et un accès rapide au plénum.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

33

55

44

22

7 7

11 66

1 2

SYS

TEM

3

E PL

ACO ®

4 5 6 7

Dalles Gyptone® Activ’Air® Isolant laine minérale Profil porteur 3600/24 ou 3600/15 Entretoise 1200/24 ou 1200/15 Équerre coulissante ou suspente réglable ou suspente P Prim® Cornière de rive Entretoise 600/24 ou 600/15

DOMAINES D’EMPLOI Les dalles Gyptone® sont destinées aux locaux dans lesquels on cherche à créer ou améliorer le confort acoustique en corrigeant la durée de réverbération. Intégrant la technologie Activ’Air®, elles sont également préconisées dans les locaux telles que les crèches, établissements scolaires ou bureaux.

MISE EN ŒUVRE La mise en œuvre des plafonds démontables Gyptone® est présentée dans les annexes techniques de l’Intégrale.

D’INFOS Consultez le Guide des plafonds décoratifs et acoustiques Gyptone®

Sur le web • Texte de référence : DTU58.1

MISE EN ŒUVRE

Découvrez la technologie Activ’air® en vidéo

124


Plafonds décoratifs et acoustiques

Plafonds décoratifs et acoustiques / Plafonds démontables Gyptone®

LES MOTIFS

Gyptone® Activ’Air®

Line 4

Perforations en lignes Taux de perforation 18 % 600 x 600 x 10 mm* Abs. acoustique w : 0,70 (LM) Disponible en bords A, E15

Gyptone® Activ’Air®

Quattro 22

Perforations carrées Taux de perforation 9 % 600 x 600 x 10 mm Abs. acoustique w : 0,50 (LM) Disponible en bords A, E15

Gyptone® Activ’Air®

Point 11

Perforations rondes Taux de perforation 12 % 600 x 600 x 10 mm* Abs. acoustique w : 0,65 (LM) Disponible en bords A, E15, E24

Gyptone® Activ’Air®

Quattro 50

Perforations carrées Taux de perforation 18 % 600 x 600 x 10 mm Abs. acoustique w : 0,80 (LM) Disponible en bords A, E15, E24

Gyptone® Activ’Air®

Point 12

Perforations rondes Taux de perforation 5 % 600 x 600 x 10 mm Abs. acoustique w : 0,40 (LM) Disponible en bords A, E15

Gyptone® Activ’Air®

Sixto 60

Perforations hexagonales Taux de perforation 17 % 600 x 600 x 10 mm Abs. acoustique w : 0,80 Disponible en bords A, E15

Gyptone® Activ’Air®

Quattro 20

Perforations carrées Taux de perforation 18 % 600 x 600 x 10 mm Abs. acoustique w : 0,80 (LM) Disponible en bords A, E15, E24

Gyptone® Activ’Air®

Base 31

Surface lisse 600 x 600 x 10 mm* Disponible en bords A, E15, E24 * Disponible en 1 200 x 600 x 10 mm

AVEC GYPTONE® ACTIV’TONE® DALLE, LE PLAFOND SE TRANSFORME EN ENCEINTE ACOUSTIQUE INVISIBLE ! Gyptone® Activ’Tone® Dalle est une dalle en plaque de plâtre avec haut-parleur intégré. Innovante, esthétique et facile à poser, elle transforme le plafond en enceinte acoustique invisible. Le haut-parleur Activ’Tone® offre un son spatial et enveloppant. D’une puissance de 30 watts, il émet un son d’excellente qualité qui se diffuse dans toute la pièce. Gyptone® Activ’Tone® Dalle est disponible en 2 décors, pour s’intégrer harmonieusement à tous les plafonds.

LES

PRODUIT

Gyptone® Activ’Tone® Dalle Base 31, bord A

Gyptone® Activ’Tone® Dalle Quattro 20, bord A

• Solution esthétique : haut-parleurs et fils invisibles • Performance acoustique : diffusion d’un son spatial et enveloppant dans toute la pièce • Pose simplifiée : produit prêt à l’emploi

125


PLAFONDS DÉCORATIFS ET ACOUSTIQUES DESCRIPTION DES SOLUTIONS

Panneaux-bandes Gyptone® DESCRIPTION Les panneaux-bandes Gyptone® sont autoportants, élégants et lumineux. Ils offrent un excellent niveau d’absorption acoustique et une grande facilité de pose.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

LES MOTIFS Gyptone® Line 8 Perforations en lignes Taux de perforation 15 % 300 x 1 800 x 12,5 mm ou 300 x 2 100 x 12,5 mm : 0,55 (LM) w Bords E15

2 3

SYS

TEM

1

E PL

Gyptone® Point

ACO ®

30 c

m

1 2 3

Panneau-bande Gyptone® Porteur renforcé 15 Panel Couloir Cornière renforcée Panel Couloir

DOMAINES D’EMPLOI Les panneaux-bandes Gyptone® sont destinés à la réalisation de plafonds démontables en circulation ou en surface.

MISE EN ŒUVRE La mise en œuvre des panneaux-bandes Gyptone® est présentée dans les annexes techniques de l’Intégrale.

D’INFOS Consultez le Guide des plafonds décoratifs et acoustiques Gyptone®

126

15

Perforations rondes Taux de perforation 11 % 300 x 1 800 x 12,5 mm ou 300 x 2 100 x 12,5 mm Bords E15

Gyptone® Quattro 55 Perforations carrées Taux de perforation 16 % 300 x 1 800 x 12,5 mm ou 300 x 2 100 x 12,5 mm : 0,80 (M) w Bords E15

Gyptone® Base 33 Surface lisse 300 x 1 800 x 12,5 mm ou 300 x 2 100 x 12,5 mm : 0,15 (L) w Bords E15


Plafonds basculants GyptoneŽ Trap DESCRIPTION Les plafonds basculants GyptoneŽ Trap offrent un accès rapide et facile aux installations techniques et une excellente absorption acoustique.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

LES MOTIFS GyptoneÂŽ Trap

Line 4

Perforations en lignes 600 x 1 200 x 12,5 mm Abs. acoustique w : 0,65 3

3

SYS

TEM

2 2 11

1 2 3

EP

LA CO ÂŽ

Plafond basculant GyptoneŽ Trap Cornière GyptoneŽ Trap Accessoires de fixation GyptoneŽ Trap

DOMAINES D’EMPLOI IdĂŠal pour les zones de circulation et pour tous les espaces qui requièrent un accès frĂŠquent au plĂŠnum (couloirs, open spaces‌), GyptoneÂŽ Trap est facilement dĂŠmontable par simple pression sur le cĂ´tĂŠ.

MISE EN ŒUVRE La mise en œuvre des plafonds basculants GyptoneŽ Trap est prÊsentÊe dans les annexes techniques de l’IntÊgrale.

GyptoneÂŽ Trap

Point 11

Perforations rondes 600 x 1 200 x 12,5 mm Abs. acoustique w : 0,65

GyptoneÂŽ Trap

Quattro 20 Perforations carrĂŠes 600 x 1 200 x 12,5 mm Abs. acoustique w : 0,70

GyptoneÂŽ Trap

Quattro 50 Perforations carrĂŠes 600 x 1 200 x 12,5 mm Abs. acoustique w : 0,70

GyptoneÂŽ Trap

Base

Surface lisse 600 x 1 200 x 12,5 mm

D’INFOS Consultez le Guide des plafonds dÊcoratifs et acoustiques GyptoneŽ

MISE EN Ĺ’UVRE

DĂŠcouvrez la vidĂŠo de pose des plafonds basculants GyptoneÂŽ Trap

127

Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques

Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques / Plafonds basculants GyptoneÂŽ Trap


PLAFONDS DÉCORATIFS ET ACOUSTIQUES DESCRIPTION DES SOLUTIONS

Panneaux muraux Gyptone® Instant DESCRIPTION Les panneaux muraux Gyptone® Instant assurent une excellente correction acoustique dans tous les lieux jugés trop bruyants et offrent une liberté totale de pose, à l’horizontale comme à la verticale.

Le panneau se compose de 4 dalles acoustiques perforées Gyptone®, d’un cadre en aluminium et d’une laine minérale de 45 mm. Grâce au kit Gyptone® Instant, qui comprend tous les accessoires nécessaires a la pose, Gyptone® Instant peut être monté rapidement.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

LES MOTIFS Gyptone® Instant Line 4

2,4 m

Perforations en lignes 600 x 2 400 x 60 mm Absorption acoustique : 0,60 w 0,6 m

11 SYSTEME PLACO ®

Gyptone® Instant Point

11 Perforations rondes 600 x 2 400 x 60 mm Absorption acoustique : 0,60 w

1

Panneau mural Gyptone® Instant, livré en kit

DOMAINES D’EMPLOI Le panneau mural Gyptone® Instant corrige efficacement l’acoustique dans une pièce existante. Les temps de réverbération raccourcis sont efficaces pour l’intelligibilité des discours et des conversations, en particulier dans les espaces d’échanges ou d’apprentissage, tels que les bureaux, les salles de classe ou les crèches.

Gyptone® Instant Quattro 20 Perforations carrées 600 x 2 400 x 60 mm Absorption acoustique : 0,70 w

Gyptone® Instant Sixto 60 Perforations hexagonales 600 x 2 400 x 60 mm Absorption acoustique : 0,85 w

MISE EN ŒUVRE La mise en œuvre des panneaux muraux Gyptone® Instant est présentée dans les annexes techniques de l’Intégrale.

D’INFOS Consultez le Guide des plafonds décoratifs et acoustiques Gyptone®

128

MISE EN ŒUVRE

Découvrez la vidéo de mise en œuvre des panneaux muraux Gyptone® Instant


Plafonds décoratifs et acoustiques / Plafonds démontables Gyprex®

Plafonds décoratifs et acoustiques

Plafonds démontables Gyprex® DESCRIPTION Les dalles Gyprex®, revêtues d’un parement vinyle blanc résistant et lessivable, sont la solution idéale pour tous les locaux à ambiance humide. Esthétiques, résistantes et faciles à nettoyer, elles répondent aux exigences des établissements requérant une hygiène irréprochable.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

4

2

3

6

1 5

1 2 3 4 5 6

SYS

TEM

E PL

ACO ®

Dalles Gyprex® Alba ou Gyprex® Asepta Profil porteur 3600/24 ou 3600/15 Entretoise 1200/24 ou 1200/15 Équerre coulissante ou suspente réglable ou suspente P Prim® Cornière de rive Entretoise 600/24 ou 600/15

LES MOTIFS

Gyprex® Asepta Revêtement vinyle antifongique et antibactérien Blanc (aspect lisse) Absorption acoustique w : 0,15 (L) Hygiène renforcée

Gyprex® Alba Revêtement vinyle Blanc (grain textile) Absorption acoustique Ambiance humide

w

: 0,15 (L)

DOMAINES D’EMPLOI Les dalles Gyprex® répondent aux exigences des locaux à hygiène renforcée, à ambiance humide et à entretien courant : • Gyprex® Asepta : locaux de classe A et B (maxi 30°C, HR 90 %), classement ISO 7, • Gyprex® Alba : locaux de classe A, B et C (maxi 30°C avec risque de condensation).

MISE EN ŒUVRE La mise en œuvre des plafonds démontables Gyprex® est présentée dans les annexes techniques de l’Intégrale.

D’INFOS Consultez le guide des plafonds démontables Gyprex® pour les environnements exigeants

129


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES

130


Cloisons et gaines techniques

CLOISONS GUIDE DE CHOIX & NOUVEAUTÉS

P.132

DESCRIPTION & MISE EN Ĺ’UVRE DES SOLUTIONS Cloisons de distribution simple et double parement PlacostilÂŽ (plaque de 13 Ă 18 mm, largeur 1,20 m) Cloisons de distribution monoparement PlacostilÂŽ (plaque de 16 Ă 25 mm, largeur 90 cm) Cloisons sĂŠparatives PlacostilÂŽ SAA et SAD Bloc-porte coulissant escamotable Navibloc Cloisons de grande hauteur High-StilÂŽ Cloisons acoustique de grande hauteur CinĂŠstilÂŽ Cloisons de très grande hauteur MegastilÂŽ Cloisons rĂŠsistantes Ă l’effraction SecuristilÂŽ Cloisons Techniques SADL (SĂŠparative d’Appartement Ă ossature Double LiaisonnĂŠe) Cloisons de distribution en panneaux alvĂŠolaires PlacopanÂŽ Cloisons de distribution en carreaux de plâtre CaroplatreÂŽ

P.134 P.142 P.146 P.150 P.154 P.156 P.158 P.162 P.164 P.166 P.168

GAINES TECHNIQUES PERFORMANCES DES SYSTĂˆMES Performances acoustiques Performances incendie

P.170 P.173

DESCRIPTION & MISE EN Ĺ’UVRE DES SOLUTIONS Gaines techniques verticales PlacostilÂŽ Gaines techniques PlacopanÂŽ Gaines techniques GaineoÂŽ

P.174 P.178 P.180

131


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES PERFORMANCES DES SYSTÈMES

Guide de choix des cloisons Placo® L’étendue de la gamme de cloisons Placo® offre un large éventail de performances. En associant les caractéristiques de chacun des composants (nature des plaques, nombre de plaques, dimensions de l’ossature, incorporation éventuelle d’isolant), il existe forcément une cloison pour répondre aux besoins de votre chantier, qu’il soit en logement ou tertiaire, en neuf ou en rénovation. Les performances des cloisons Placo® sont pour la plupart homologuées par des Rapports d’Essai et leur mise en œuvre est validée par Avis Technique. Afin de vous orienter vers la solution adaptée à votre besoin, retrouvez ci-dessous le guide de choix des cloisons Placo® par bénéfice.

Système grande hauteur

Protection incendie

Isolation phonique

Cloisons de distribution Placostil® simple et double parement (plaque de 13 à 18 mm, largeur 1,20 m) Cloisons de distribution Placostil® monoparement (plaque de 16 à 25 mm, largeur 90 cm)

Cloisons séparatives haute performance acoustique Placostil® SAA et SAD Cloisons de grande hauteur High-Stil® Cloisons de grande hauteur Cinestil®

Cloisons très grande hauteur Megastil®

Cloisons résistantes à l'effraction Securistil®

-

Cloisons techniques SADL

Cloisons de distribution en panneaux alvéolaires Placopan®

N/A

Cloisons de distribution en carreaux de plâtre Caroplatre®

À SAVOIR

Dans les établissements recevant du public (ERP), le parement des cloisons est au moins constitué de deux plaques de 13 ou 15 mm d’épaisseur ou d’une plaque de 18 mm d’épaisseur.

132

N/A

Résistance à l’effraction


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Performances des systèmes / Guide de choix des cloisons Placo®

Cloisons et gaines techniques

Les nouveautés Placo®

NAVIBLOC

P.150

Optimisation de l’espace, accessibilité… Avec Navibloc, insérez une porte coulissante dans une cloison 72/48.

PLACOPLATRE® BA 18S THD ACTIV’AIR® Cette plaque pour cloison monoparement (largeur 90 cm) très haute dureté (billage < 13 mm) qui améliore durablement la qualité de l’air intérieur.

133


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Cloisons de distribution simple

et double parement Placostil®

(plaques de 13 à 18 mm, largeur 1,20 m) DESCRIPTION

Les cloisons de distribution Placostil® sont constituées de plaques de plâtre Placo® de 13 à 18 mm d’épaisseur vissées sur une ossature en acier galvanisé Placostil®. Elles constituent des ouvrages offrant une gamme très étendue de performances, obtenues en variant la nature et le nombre de plaques, la dimension de l’ossature ou l’ajout d’un isolant.

CONSTITUTION DES OUVRAGES 40 o

SYSTEME PLACO ®

u 60

cm

5

Système disponible

BIM

4

1

1 3

2 3 4 7

2

5 6

6

7

Plaque Placo® Isolant laine minérale Vis TTPC Montant Stil® Rail Stil® Enduit à joint Placojoint® ou Placomix® Bande à joint Placoplatre®

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Les cloisons Placostil® sont adaptées à tous les types de constructions, neuves ou en rénovation : bâtiments d’habitation, établissements recevant du public (ERP), immeubles de grande hauteur (IGH), locaux industriels et commerciaux, bureaux.

Placoplatre® BA 13, BA 15, BA 18, Placo® Phonique, Placomarine®, Placoflam®, Lisaplac®, Lisaflam®, Placodur®, PlacoPremium®, Placo® Activ’Air®, Placo Impact Activ’Air®, Placocem®, Glasroc® H Ocean 4Pro®.

D’INFOS Dans le Guide P.136 P.312 P.300

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions et réception

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo® 134

Sur le web • Texte de référence : DTU 25.41


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Cloisons de distribution simple et double parement Placostil®

À SAVOIR

Cloisons et gaines techniques

Le DTU 25.41 a été mis à jour en décembre 2012. Il en résulte de nouvelles hauteurs limites pour les cloisons Placostil®.

PERFORMANCES DES CLOISONS DE DISTRIBUTION PLACOSTIL® (PLAQUE DE 13 À 18 mm, LARGEUR 1,20 m) Type de cloison Épaisseur totale de la cloison (mm) Nombre et épaisseur des plaques par parement (mm)

Hauteurs limites (7) (m)

Entraxe montant double (m)

Placo® Phonique

72

72

84

98

1 x BA 18

1 x BA 13

1 x BA 18 1 x BA 18

2 x BA 13

98/62 100/70 120/70 120/90 130/100 140/90 150/100 98

100

120

120

130

140

150

1 x BA 18 1 x BA 15 2 x BA 13 1 x BA 15 1 x BA 15 2 x BA 13 2 x BA 13

Stil® M 48

Stil® ML 48-50

Stil® M 48

Stil® ML 48-50

Stil® M 62

Stil® M 70

Stil® M 70

Stil® M 90

Stil® M 100

Stil® M 90

Stil® M 100

0,60

-

2,50

2,60

2,70

2,80

3,00

3,10

3,25

3,40

3,90

4,10

4,45

4,65

5,00

0,40

2,60

2,80

2,95

3,10

3,20

3,45

3,55

3,75

3,90

4,50

4,75

5,10

5,30

5,65

0,60

2,85

3,05

3,25

3,35

3,50

3,75

3,90

4,10

4,30

4,95

5,20

5,55

5,75

6,10

0,40

3,15

3,45

3,65

3,75

3,95

4,15

4,35

4,65

4,90

5,45

5,80

6,20

6,30

6,75

EI 30 (2)

EI 60 * (5)

EI 30 (2)

EI 30 (4) EI 60 * (5) EI 60 * (4)

EI 60 (3) EI 120 * (6) EI 60 (3)

EI 60 (4) EI 120 * (6) EI 120 * (4)

(10)

(10)

EI 60 (1)

EI 30 (2)

EI60 * (1)

EI 60 * (5)

EI60 * (1)

-

EI 60 (3)

-

EI 120 * (6)

-

Sans laine RA(dB)

35

33

36

40

37

37

42

37

37

45

45

Avec laine RA(dB)

41

39

42

47

45

43

50

44

44

51

52

-

-

53(11)

-

-

54 (11)

55(11)

ou Lisaflam®

(7)

98/48

Stil® ML 48-50

Protection Plaques Placoflam® incendie

Isolation acoustique Plaques

84/48

Stil® M 48

Plaques Placoplatre® ou Lisaplac®

Plaques Placoplatre®

72/48

Stil® M 36

Ossature Entraxe montant simple (m)

72/36

Sans laine RA(dB) Avec laine RA(dB)

-

44(8)

-

52(9)

(1) PV RS 06-158. Voir les dispositions relatives à la protection des boîtiers électriques en page 139. (2) PV RS 06-047. (3) PV RS 06-048. Voir les dispositions relatives à la protection des boîtiers électriques en page 139. (4) Estimation Placo®. (5) PV RS 06-049. Voir les dispositions relatives à la protection des boîtiers électriques en page 139. (6) PV RS 06-050. Voir les dispositions relatives à la protection des boîtiers électriques en page 139. (7) RE CSTB n° AC99.016/1-B (sauf si précisé). (8) RE BEB2.8.6010-1. (9) RE BPI2.7.6164-1. (10) La performance acoustique sera réduite de 1 dB dans le cas de montage à entraxe 0,40 m. (11) Simulations AcouS STIFF®. * Les classements EI 60 et EI 120 sont ramenés respectivement à EI 30 et EI 90 pour les cloisons avec laine minérale équipées de boîtiers électriques standards non protégés. Voir les dispositions relatives à la protection des boîtiers électriques en page 139.

135


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE SELON LE DTU 25.41 1. IMPLANTATION ET TRAÇAGE Avant montage, l’implantation de l’ossature des cloisons est matérialisée au sol et reportée au plafond.

2. MISE EN ŒUVRE DES RAILS BAS • Sur sol fini

Les rails sont fixés au sol mécaniquement tous les 60 cm maxi. Le type de fixation doit être adapté à la nature du support (pistoscellement, clouage, chevillage, collage…). A

A

cm um 60 xim a m

B

20 cm

Les rails sont interrompus au droit des huisseries et remontés en équerre sur une hauteur de 20 cm. B

• Sur sol brut

Il convient d’ajouter une protection complémentaire en polyéthylène d’épaisseur 100 µm. Après relevé, le film doit dépasser le niveau du sol fini de 2 cm.

3. MISE EN ŒUVRE DES RAILS HAUTS Les rails sont fixés mécaniquement en sous-face des planchers tous les 60 cm maxi. Dans le cas de fixations sous plafond en plaques de plâtre, les rails sont : A B

soit vissés dans l’ossature du plafond, soit chevillés dans les plaques.

136

A

B


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Cloisons de distribution simple et double parement Placostil®

4. MISE EN ŒUVRE DES MONTANTS A Les montants sont emboîtés et disposés verticalement entre les rails hauts et bas. Les montants de départ sont fixés mécaniquement sur les parois verticales tous les 60 cm.

B

1 cm

Un jeu de 1 cm est ménagé en tête.

Cloisons et gaines techniques

B

A

C Les montants doublés dos à dos sont solidarisés entre eux par l’intermédiaire de vis TRPF 13 tous les 40 cm. D Lorsque l’aboutage des montants simples est nécessaire, les profilés sont éclissés ou emboîtés sur une longueur de 30 cm et solidarisés par vissage sur les deux ailes.

C

Lorsque l’aboutage des montants doublés dos à dos est nécessaire, les extrémités des profilés doivent être décalées de 40 cm minimum.

D

30 cm 40 cm

Les aboutages doivent être décalés d’une ligne d’ossature à l’autre.

5. MISE EN ŒUVRE DES PLAQUES A Les incorporations de canalisations, d’isolants ou de dispositifs complémentaires doivent être effectuées avant la pose des parements. Les plaques sont posées verticalement et butées en tête de façon à réserver en pied un jeu de 1 cm environ. B Les vis sont disposées à 1 cm au moins des bords longitudinaux des plaques et espacées entre elles de : • 30 cm pour les montages standard, • 15 cm pour les montages feu en plaques Placoflam® ou Lisaflam®.

A

B

1 cm 30 cm ou 15 cm 1 cm

C

La longueur des vis doit être égale à l’épaisseur des parements majorée de 1 cm. Lorsque les montants sont doublés dos à dos, le vissage en regard se fait sur chaque montant. Les plaques sont disposées jointives. Les joints sont alternés d’un parement à l’autre C et décalés entre les plaques d’un même parement dans le cas de cloisons à double parement D .

D

137


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

6. CAS DES LOCAUX CARRELÉS L’entraxe des montants est limité à 40 cm dans le cas de parement simple en plaques d’épaisseur inférieure ou égale à 15 mm pour améliorer la rigidité de l’ouvrage.

7. RACCORDS SUR DOUBLAGES ET PLAFONDS Pour assurer l’homogénéité du traitement acoustique des ouvrages, il est nécessaire de mettre en œuvre les cloisons Placostil® d’indice RA supérieur à 40 dB avant les doublages. De même, il est nécessaire de recouper les plafonds et d’amortir les plénums à l’aide de laine minérale lorsqu’on met en œuvre des cloisons Placostil® d’indice RA supérieur à 40 dB.

8. FINITIONS ET RÉCEPTION Se reporter au chapitre “Finitions et réception des ouvrages” (page 300).

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 m2 d’ouvrage (jointoyé avec bande) Simple parement Produit

Plaque Placoplatre® (largeur 1,20 m)

Rail Placostil® R 36,48,62,70 ou 90 ou 100

Montant Placostil® M 36,48,62,70, 90 ou 100 Vis TTPC 25 ou 35 Vis TTPC 45 Vis TRPF 13

Bande PP grand rouleau

Enduit poudre : Placojoint® PR, Placojoint® SN, Placojoint® GDX ou Enduit pâte prêt à l’emploi : Placomix®, Placomix® Hydro, Placomix® Lite

138

Double parement Entraxe des montants

Unité

0,40 m

0,60 m

0,40 m

0,60 m

Simples

Doubles

Simples

Doubles

Simples

Doubles

Simples

Doubles

m

2

2,1

2,1

2,1

2,1

4,2

4,2

4,2

4,2

m

0,9

0,9

0,9

0,9

0,9

0,9

0,9

0,9

m

3

5,3

2,1

3,7

3

5,3

2,1

3,7

unité

30

30

22

22

8

8

6

6

unité

-

-

-

-

30

30

22

22

unité

2

10

2

6

2

10

2

6

m

2,8

2,8

2,8

2,8

kg

0,66

0,66

0,66

0,66

0,66

0,66

0,66

0,66

kg

0,94

0,94

0,94

0,94

0,94

0,94

0,94

0,94


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Cloisons de distribution simple et double parement Placostil®

DISPOSITIONS PARTICULIÈRES AUX CLOISONS POUR LESQUELLES UN CLASSEMENT DE RÉSISTANCE AU FEU EST EXIGÉ

B En cloison double parement, les joints horizontaux sont décalés de 5 cm sur une même face.

Protections des boîtiers électriques Les dispositions suivantes s’appliquent aux procès verbaux RS13-063, RS11-044, RS11-143, RS10-121, RS06-049, RS06-048, RS06-050*, RS06-158.

A

B

90 cm 90 cm

Cloisons et gaines techniques

Joints horizontaux A En cloison simple parement, les joints horizontaux sont décalés de 90 cm d’une face à l’autre.

5 cm

• Dans le cas de boîtiers simples en vis-à-vis : mise en œuvre d’un chevêtre de section 125 x 125 mm rempli de mortier MAP® Formule+ et de 18 mm minimum de mortier MAP® Formule+ entre les fonds de chaque boîtier dans le vide de la cloison. • Dans le cas de boîtiers simples décalés de 15 cm d’une face à l’autre (axe à axe) ou triples décalés de 30 cm d’une face à l’autre (axe à axe) : mise en œuvre de mortier MAP® Formule+ en périphérie et au dos de chaque boîtier (sans chevêtre). * Ces dispositions permettent uniquement d’atteindre un classement EI 90.

MISE EN ŒUVRE Les détails de mise en œuvre des boîtiers électriques sont traités dans les annexes techniques de l’Intégrale.

139


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

DISPOSITIONS PARTICULIÈRES PROPRES AUX LOCAUX HUMIDES LOCAUX CLASSÉS EB+ PRIVATIFS Plaques : Placomarine® ou hydrofugées H1. Enduit : Placomix® Hydro ou enduit standard. Ossatures, bande à joint et vis : standard.

A

Locaux EB + privatifs Sol fini

Joint souple

B

Locaux EB + privatifs Sol brut

Joint souple Film Polyéthylène 100 m

Étanchéité en pied d’ouvrage

Dans tous les cas, sur sol brut ou sur sol fini, deux cordons de joint mastic souple (ou un joint central en bande de mousse imprégnée) doivent être incorporés entre le rail et le sol. Cette disposition contribue à la protection contre une infiltration d’eau éventuelle sous la cloison. A

B Sur sol brut, une protection complémentaire devra être assurée par un film polyéthylène d’épaisseur 100 µm placé sous le rail et dépassant d’au moins 2 cm le sol fini après relevé. Ce film protège les plaques de plâtre pendant le coulage de la chape.

Traitement des surfaces carrelées

Sur toutes les surfaces à carreler et derrière les équipements (bac à douche, baignoire…), si l’enduit à joint utilisé est hydrofugé (Placomix® Hydro), et si les rebouchages des traversées sont également réalisés avec un mortier hydrofugé (Placol Hydro), l’application d’une sous-couche de protection à l’eau sous carrelage n’est pas nécessaire.

Parements multiples

Dans le cas de parements multiples, seul le parement extérieur doit être en plaque hydrofugée de type H1.

Travaux de rénovation

Dans le cas de travaux de rénovation, si les plaques déjà posées ne sont pas hydrofugées de type H1, il est nécessaire de les protéger : • sur une hauteur de 10 cm à la périphérie des locaux par la bande d’étanchéité Placoplatre® marouflée dans la souscouche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche® (2 x 0,4 kg/m2), • sur toutes les surfaces à carreler et derrière les équipements (bac à douche, baignoire…) par l’application de la souscouche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche® (2 x 0,4 kg/m2).

LOCAUX CLASSÉS EB+ COLLECTIFS Solution

A

- Dossier d’Avis Technique déposé

Plaques : Glasroc® H Ocean. Ossatures : Hydrostil®. Enduit : Placomix® Hydro. Bande à joint : Hydro Tape. Vis : standard. Les plaques sont protégées : • sur une hauteur de 10 cm à la périphérie des locaux par la bande d’étanchéité Placoplatre® marouflée dans la souscouche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche®.

Solution

B

Locaux EB + collectifs

A

Placotanche®

Bande d’étanchéité Placoplatre®

- Avis technique n°9/11-927

Plaques : Placomarine® Ossature, vis, bande à joint et enduit : standard. Les plaques sont protégées : • sur une hauteur de 10 cm à la périphérie des locaux par la bande d’étanchéité Placoplatre® marouflée dans la souscouche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche®, • sur toutes les surfaces à carreler et derrière les appareils (bac à douche, baignoire...) par l’application de la souscouche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche® (2 x 0,4 kg/m2). 140

Plaque Glasroc® H Ocean

Plaque Placomarine®

Locaux EB + collectifs

B

Placotanche®

Bande d’étanchéité Placoplatre®


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Cloisons de distribution simple et double parement Placostil®

LOCAUX CLASSÉS EC DU TYPE CUISINES COLLECTIVES, DOUCHES COLLECTIVES DE VESTIAIRES DE STADE OU DE GYMNASE

Les plaques sont protégées : • sur une hauteur de 10 cm à la périphérie des locaux par la bande d’étanchéité Placoplatre® marouflée dans la sous-couche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche®, • sur toutes les surfaces par l’application de la sous-couche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche® (2 x 0,4 kg/m2).

Plaque Glasroc® H Ocean

Locaux EC

Cloisons et gaines techniques

Plaques : Glasroc® H Ocean. Ossatures : Hydrostil®. Enduit : Placomix® Hydro. Bande à joint : Hydro Tape. Vis : Hydrostil®.

Placotanche®

Bande d’étanchéité Placoplatre®

Dossier d’Avis Technique déposé

AUTRES LOCAUX CLASSÉS EC Plaques : Placocem® (plaque ciment). Ossatures : Hydrostil® (montants doubles uniquement). Vis : autoperceuse HB 25 ou 41. Jointoiement : joint-colle PU Placo®. Les joints de fractionnement et de comportement (cordon de mastic acrylique ou profilé de dilatation Stil® selon le type de finition souhaité) sont à prévoir : • au droit des joints de dilatation du gros œuvre (les montants doubles sont désolidarisés et espacés de 1 cm), • tous les 10 m2 (la distance entre joints ne devant pas excéder 6 m, les montants doubles sont solidarisés). Les joints entre plaques sont réalisés à l’avancement. Un cordon de joint-colle polyuréthane Placo® de 4 mm de diamètre est appliqué sur le bord de la plaque déjà en place. La plaque suivante est posée en écrasant le cordon de colle. L’excédent de colle est arasé après séchage.

Plaque Placocem®

Locaux EC

Placotanche®

Bande d’étanchéité Placoplatre®

Les plaques sont protégées : • sur une hauteur de 10 cm à la périphérie des locaux par la bande d’étanchéité Placoplatre® marouflée dans la sous-couche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche® (2 x 0,4 kg/m2).

141


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Cloisons distributives Placostil®

“monoparement”

(plaques de 16 à 25 mm, largeur 90 cm) DESCRIPTION Les cloisons de distribution Placostil® “monoparement” sont constituées de plaques de plâtre Placo® de 90 cm de largeur vissées sur une ossature en acier galvanisé Placostil®. Elles constituent des ouvrages offrant une gamme très étendue de performances, obtenues en variant la nature des plaques, la dimension de l’ossature, ou l’ajout d’un isolant.

CONSTITUTION DES OUVRAGES SYSTEME PLACO ®

90 o

u 45

1 1

cm

55

Système disponible

BIM

4 4

1

3 3

2 3 7 7

4

22

5 6

66

7

Plaque Placo® Isolant laine minérale Vis TTPC Montant Stil® Rail Stil® Enduit à joint Placojoint® ou Placomix® Bande à joint Placoplatre®

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Initialement destinées aux milieux hospitaliers, les cloisons Placostil® “monoparement” trouvent également leur place dans tous les locaux où des résistances aux chocs d’occupation importantes ou de hautes performances accoustiques ou de protection incendie sont exigées.

Placoplatre® BA 18S, Placoplatre® BA 25, Placo® Duo’Tech®16, Placo® Duo’Tech®19, Placo® Duo’Tech®25.

D’INFOS Dans le Guide P.136 P.312 P.300

142

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr

Sur le web

• Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

• Avis Technique : Concept Hospitalier

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

• Avis Technique Duo’Tech®25 : 9/10-900

Environnementales et Sanitaires

9/08-871

• Avis Technique : Placoplatre® BA 18S (dossier d’Avis Technique déposé)


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Cloisons distributives Placostil® “monoparement”

CONFORT ACOUSTIQUE

PERFORMANCES DES CLOISONS DISTRIBUTIVES PLACO® DUO’TECH® 25 Type de cloison

98/48 Duo’Tech®

Épaisseur totale de la cloison (mm) Ossature

Entraxe montant double (m)

120

140

150

Stil® ML48-50

Stil® MSP48-50

Stil® M70

Stil® M90

Stil® M100

0,90

3,15

3,40

3,45

4,00

4,65

4,90

0,45*

3,75

4,00

4,10

4,80

5,55

5,85

0,90

3,75

4,00

4,10

4,80

5,55

5,85

0,45*

4,45

4,80

4,90

5,70

6,55

6,95

EI 60 (avec joints horizontaux en vis-à-vis non protégés & boîtiers électriques non protégés) (2)

Protection incendie Isolation acoustique*

150/100 Duo’Tech®

1 x Placo® Duo’Tech® 25 Stil® M48

Entraxe montant simple (m)

140/90 Duo’Tech®

98

Nombre et type de plaques par parement

Hauteurs limites en m (1)

120/70 Duo’Tech®

Sans isolant

RA(dB)

47 (3)

48 (5)

48 (7)

49 (7)

49 (7)

Avec isolant

RA(dB)

53 (4)

57 (6)

56 (7)

58 (7)

59 (8)

(1) Avis Technique CSTB n°9/10-900. (2) PV gamme CSTB n°RS11-143. (3) RE CEBTP n°BEB2.9.6023-1. (4) RE CEBTP n°BEB2.9.6022-3. (5) RE CEBTP n°BEB2.9.6022-2. (6) RE CEBTP n°BEB2.9.6022-1. (7) Simulation logiciel AcouS STIFF®. (8) RE CEBTP n°BEB2.9.6037-1. * La performance acoustique sera réduite de 1 dB dans le cas de montants à entraxe 0,45 m.

PERFORMANCES DES CLOISONS DISTRIBUTIVES PLACO® DUO’TECH® 19 86/48 Duo’Tech®

Type de cloison Épaisseur totale de la cloison (mm) Ossature

138/100 Duo’Tech®

100

128

138

Stil® M90

Stil® M100

1 x Placo® Duo’Tech® 19 Stil® M48

Stil® ML48-50

Stil® M62

Stil® MSP62-50

Entraxe montant simple (m)

0,90

3,10

3,30

3,65

3,85

4,55

4,85

0,45*

3,65

3,95

4,35

4,55

5,40

5,75

Entraxe montant double (m)

0,90

3,65

3,95

4,35

4,55

5,40

5,75

0,45*

4,35

4,70

5,20

5,45

6,45

6,85

EI 60 (3)

Protection incendie (2) Isolation acoustique*

128/90 Duo’Tech®

86

Nombre et type de plaques par parement

Hauteurs limites en m (1)

100/62 Duo’Tech®

Sans isolant

RA(dB)

43 (4)

44 (5)

44 (4)

45 (4)

45 (4)

Avec isolant

RA(dB)

49 (6)

51 (7)

54 (8)

52 (4)

53 (4)

(1) Avis Technique CSTB n° 9/10-900 +ext. en cours. (2) PV gamme CSTB n°RS13-008. (3) Performance obtenue avec décalage des joints horizontaux de 50 cm d’un parement à l’autre sans isolant (pas de décalage si isolant) et boîtiers électriques protégés. Hauteur limitée à 5 m. (4) Simulation logiciel AcouS STIFF®. (5) RE CEBTP n°BEB2.D.6002-2. (6) RE CEBTP n°BEB2.D.6002-3. (7) RE CEBTP n°BEB2.D.6028-1. (8) RE CEBTP n°BEB2.D.6028-3. * La performance acoustique sera réduite de 1 dB dans le cas de montants à entraxe 0,45 m.

143

Cloisons et gaines techniques

Les plaques Placo® Duo’Tech® sont constituées de deux parements spécifiques de même épaisseur, et d’un film acoustique. Le film acoustique intercalé entre les parements permet une micro-déformation par effet de cisaillement, ce qui entraîne une dissipation de l’énergie acoustique avec amortissement des vibrations dans la plaque.


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

PERFORMANCES DES CLOISONS DISTRIBUTIVES PLACO® DUO’TECH® 16 Type de cloison

68/36 Duo’Tech®

72/40 Duo’Tech®

68

72

Épaisseur totale de la cloison (mm)

80/48 Duo’Tech®

102/70 Duo’Tech®

122/90 Duo’Tech®

132/100 Duo’Tech®

80

102

122

132

Nombre et type de plaques par parement

1 x Placo® Duo’Tech® 16

Ossature

Entraxe montant simple (m)

Hauteurs limites en m (1)

Entraxe montant double (m)

Stil® M36

Stil® ML40-50

Stil® M48

Stil® ML48-50

Stil® M70

Stil® M90

Stil® M100

0,90

2,35

2,65

2,70

2,90

3,40

3,95

4,20

0,45*

2,80

3,15

3,20

3,45

4,05

4,70

5,00

0,90

2,80

3,15

3,20

3,45

4,05

4,70

5,00

0,45*

3,30

3,70

3,80

4,10

4,85

5,60

5,95

EI 60

Protection incendie Isolation acoustique*

(2)(3)

Sans isolant

RA(dB)

40 (4)

41 (5)

41 (4)

42 (4)

42 (4)

42 (4)

Avec isolant

RA(dB)

45 (6)

45 (7)

46 (8)

50 (9)

51 (4)

52 (4)

(1) Avis Technique CSTB n° 9/10-900 +ext. en cours. (2) PV gamme CSTB n°RS13-010. (3) Performance obtenue sans joints horizontaux et sans boîtiers électriques. Hauteur limitée à 3 m. Performance El30 dans les autres cas. (4) Simulation logiciel AcouS STIFF®. (5) RE CEBTP n°BEB2.D.6002-4. (6) RE CSTB n°AC12-26038469/1. (7) RE CEBTP n°BEB2.C.6052-1. (8) RE CSTB n°AC12-26040933/1. (9) RE CSTB n°AC12-26036656. * La performance acoustique sera réduite de 1 dB dans le cas de montants à entraxe 0,45 m.

PERFORMANCES DES CLOISONS DISTRIBUTIVES PLACOPLATRE® BA 25 ET BA 18S Type de cloison Épaisseur totale de la cloison (mm)

98

Nombre et type de plaques par parement

Stil® M48 Entraxe montant simple (m) Entraxe montant double (m)

120

140

150

72/36

84/48

98/62

72

84

98

1 x Placoplatre® BA 25

Ossature

Hauteurs limites en m (1)(2)

120/70 140/90 150/ 100

98/48

Stil® Stil® ML48- MSP4850 50

106/70 126/90 106

126

136

1 x Placoplatre® BA 18 S

Stil® M70

Stil® M90

Stil® M100

Stil® M36

Stil® M48

Stil® ML4850

Stil® M62

Stil® MSP6250

Stil® M70

Stil® M90

Stil® M100

0,90

3,15

3,40

3,40

4,00

4,60

4,95

--

3,00

3,10

3,55

3,60

3,85

4,55

4,90

0,45*

3,80

4,00

4,15

4,75

5,50

5,85

3,25

3,85

3,90

4,55

4,60

4,95

5,75

6,10

0,90

3,80

4,00

4,15

4,75

5,50

5,85

3,25

3,85

3,90

4,55

4,60

4,95

5,75

6,10

0,45*

4,45

4,75

4,90

5,75

6,60

7,00

4,05

4,80

4,90

5,60

5,65

6,00

6,85

Protection incendie (2) Sans isolant RA(dB)

Isolation acoustique* Avec isolant RA(dB)

EI 120, ou EI 60 avec joints horizontaux en vis-à-vis & boîtiers électriques non protégés (12)

À SAVOIR

(9)

6,85 (9)

EI 60 (7)(8)

36 (3)

39 (4)

39 (6)

40 (6)

40 (6)

35 (6)

36 (6)

37 (6)

38 (6)

37 (6)

38 (6)

38 (6)

45 (3)

48 (5)

48 (6)

49 (6)

50 (6)

42 (6)

43 (6)

45 (10)

48 (11)

46 (6)

46 (6)

47 (6)

(1) Avis Technique CSTB n° 9/08-871*V2 (vissage tous les 150 mm) pour Placoplatre® BA 25. (2) Avis Technique CSTB en cours pour Placoplatre® BA 18S. (3) RE CSTB n° AC01-070/2. (4) RE CEBTP n° BEB2.9.6022-4. (5) RE CEBTP n° BEB2.9.6003-2. (6) Simulation logiciel AcouS STIFF®. (7) Performance obtenue avec joints horizontaux non protégés décalés de 400 mm ou joints en vis-à-vis protégés, et boîtiers électriques protégés. (8) PV de gamme CSTB n°RS13-063. Voir les dispositions relatives à la protection des boîtiers électriques en page 139. (9) Hauteur limitée à 6,35 m en cas d’exigence de résistance au feu. (10) RE CSTB n°AC13-26046359/1. (11) RE CEBTP n°BEB2.D.6038-1. (12) PV de gamme CSTB n° RS11-044. Voir les dispositions relatives à la protection des boîtiers électriques en page 139. * La performance acoustique sera réduite de 1 dB dans le cas de montants à entraxe 0,45 m.

Pour les cloisons des salles de radiologie, il est conseillé d’utiliser les plaques plombées Parix Pb13.

144

136/ 100


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Cloisons distributives Placostil® “monoparement”

MISE EN ŒUVRE La mise en œuvre des cloisons distributives sur ossature métallique Placostil® “monoparement” est assimilable à la mise en œuvre des cloisons Placostil® simple parement (voir page 136).

Cloisons et gaines techniques

Il convient néanmoins de se reporter aux procès-verbaux d’essais et aux Avis Techniques pour les détails de mise en œuvre.

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 m2 d’ouvrage (jointoyé avec bande) Simple parement Produit

Unité

Montant à entraxes de 0,9 m Simples

Plaque Placoplatre®

Rail Placostil® R 48, 62, 70, 90 ou 100

Montant Placostil® M 48, 62, 70, 90 ou 100 Vis TTPC 35 Vis TRPF 13

Bande PP grand rouleau

Enduit poudre : Placojoint® PR, Placojoint® SN, Placojoint® GDX ou Enduit pâte prêt à l’emploi : Placomix®, Placomix® Hydro, Placomix® Lite

Doubles

m2

2,1

2,1

m

0,9

0,9

m

1,4

2,8

unité

14

30

unité

2

6

m

3,5

3,5

kg

0,84

0,84

kg

1,18

1,18

145


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Cloisons Séparatives Placostil®

SAA et SAD

(Séparative d’Appartements à ossature Alternée ou Double) DESCRIPTION Les cloisons Placostil® SAD sont constituées d’ossatures périphériques doubles (rails Stil® R 48, R 70 ou R 90) et de doubles lignes d’ossatures verticales indépendantes (montants Stil® M 48 doublés dos à dos, M 70 ou M 90 simples ou doublés dos à dos) associées aux plaques de plâtre Placoplatre® BA 13 ou Placo® Duo’Tech® 25. Les cloisons Placostil® SAA sont constituées d’ossatures périphériques simples (rails Stil® R 70 ou R 90 ou cornières Stil® CR2) et de doubles lignes d’ossatures verticales indépendantes et alternées (montants Stil® M 48 ou M 70, M 90 ou M 100) associées aux plaques de plâtre Placoplatre® BA 13 ou Placo® Duo’Tech® 25.

CONSTITUTION DES OUVRAGES CLOISON SAA

SYSTEME PLACO ®

CLOISON SAD

5

SYSTEME PLACO ®

3 4

4

2

1

1

2

7 6

7 6

3

1 5 8

5 8

8

Plaque Placo® 2 Isolant laine minérale Rail Stil® R 70, R 90 ou cornières Stil® CR2 Ruban résilient

3 6

Rail Stil® R 48, R 70 ou R 90 4 Montant Stil® M 48, M 70, M 90 ou M 100 Enduit à joint Placojoint® ou Placomix® 7 Bande à joint Placoplatre®

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Les cloisons séparatives sur ossature métallique Placostil® sont destinées à séparer, en neuf ou en rénovation, les locaux nécessitant une isolation acoustique élevée.

Placo® Duo’Tech® 25, Placoplatre® BA 13, Placo® Phonique, Placomarine®, Placoflam®, Lisaplac®, Lisaflam®, Placodur®, PlacoPremium®, Placo® Activ’Air®, Placo Impact Activ’Air®.

D’INFOS Dans le Guide P.136 P.312 P.300

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo® 146

Sur le web • Avis Technique 9/11-942

(Plaque Placo® Duo’Tech® 25)

• Avis Technique 9/08-870 (Plaques Placoplatre®)


LE

PLACO®

SAD 160 Duo’Tech® : RA = 66 dB Voile Béton 16 cm : RA= 58 dB

PLACO®

SAD 160 avec BA 13 : RA = 62 dB SAD 160 avec Placo® Duo’Tech® 25 : RA = 66 dB

• Épaisseur égale pour un gain en isolation acoustique + 8 dB

• Gain de temps sur chantier • Meilleure isolation acoustique : + 4 dB

Cloisons et gaines techniques

LE

PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Cloisons Séparatives Placostil® SAA et SAD

PERFORMANCES DES CLOISONS SÉPARATIVES PLACOSTIL® AVEC PLACO® DUO’TECH® 25 Type de cloison

SAA 120 Duo’Tech®

SAA 140 Duo’Tech®

120

140

Épaisseur totale de la cloison (mm) Nombre et épaisseur de plaques par parement

Hauteurs limites (m)(4)

Entraxe montant double (m)

160

160

180

2e parement

1 x Placo® Duo’Tech® 25 70

90

110

110

130

1 x 75

1 x 90

2 x 50

2 x 50

2 x 50

Montant

Stil® M 48

Stil® ML 48-50

Stil® M 70

Stil® M 48

Stil® ML 48-50

Stil® M 70

Stil® M 90

Stil® M 100

Rail ou cornière

Stil® R 70

Stil® R 70

Stil® R 90

Stil® R 48

Stil® R 48

Stil® CR 2

Stil® CR 2

Stil® CR 2

0,90

-

-

2,70

-

-

2,70

3,15

3,35

0,45

2,55

2,75

3,25

2,55

2,75

3,25

3,75

4,00

0,90

2,55

2,75

3,25

2,55

2,75

3,25

3,75

4,00

0,45

3,00

3,25

3,85

3,00

3,25

3,85

4,45*

4,75*

EI 60 (avec joints horizontaux en vis-à-vis non protégés et boîtiers électriques protégés)

Protection incendie(5) Isolation acoustique

SAA 180 Duo’Tech®

1 x Placo® Duo’Tech® 25

Épaisseur de laine minérale (mm)

Entraxe montant simple (m)

SAA 160 Duo’Tech®

1er parement

Espace intérieur (mm)

Ossature

SAD 160 Duo’Tech®

RA(dB)

61 (1)

63 (3)

66 (2)

66 (3)

67 (3)

(1) RE CEBTP n°BEB2.9.6054-1. (2) RE CEBTP n°BEB2.9.6037-2. (3) Simulation logiciel AcouS STIFF®. (4) Avis Technique CSTB n°9/11-942 (5) PV RS10-085 * Hauteurs forfaitairement réduites à 4 m dans le cadre du PV de résistance au feu.

À SAVOIR

Les cloisons séparatives SAD 160 Duo’Tech® 25 sont reconnues par le Groupe d’Experts Acoustiques de Cerqual (groupe Qualitel). Elles ont fait l’objet d’une Fiche d’Exemples de Solutions Techniques (F.E.S.T. n°AI19-A).

147


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

PERFORMANCES DES CLOISONS SÉPARATIVES PLACOSTIL® AVEC PLAQUES PLACOPLATRE® BA 13 Type de cloison Épaisseur totale de la cloison (mm) Nombre et épaisseur de plaques par parement

Protection incendie*

Isolation acoustique**

SAA 160

SAD 180

SAD 200

SAD 180

SAD 220

SAA 220

SAD 260

160

160

160

180

200

180

220

220

260

3 x BA 13

2e parement

2 x BA 13

3 x BA 13

3 x BA 13

Rail ou cornière

Entraxe montant double (m)

140

SAA 160

2 x BA 13

Montant

Hauteurs limites (m)

120

SAD 160 2 x BA 13

Épaisseur de laine minérale (mm)

Entraxe montant simple (m)

SAA 140

1er parement

Espace intérieur (mm)

Ossature

SAA 120

0,60

70

90

1 x 60

1 x 70

Stil® M48

Stil® M70

110

110

110

Stil® M48

Stil® M70

2,95

0,40

-

0,60

2,75

0,40

3,05

138

105

145

145

2 x 45 Stil® M90

Stil® R70 Stil® R90 Stil® R48 Stil® CR2 Stil® CR2 -

118

2 x 45

Stil® M48 Stil® R48

3,40

-

Stil® M48

Stil® M70

-

2,95

-

3,35

3,85

3,20

-

3,20

3,75

-

3,50

2,75

3,50

4,05

2,75

-

3,70

4,25

3,10

3,95

4,55

3,85

3,05

3,85

4,50

3,05

3,40

4,35

5,05

EI 60 (1)

EI 60 (3)

EI 60 (1)

Plaques Placoflam® ou Lisaflam® ou Glasroc® F

EI 120 (2)

EI 120 (3)

EI 120 (2)

58

59

62

64

65

Stil® M90

Stil® R48 Stil® R70 Stil® CR2 Stil® R90

Plaques Placoplatre® ou Lisaplac®

RA(dB)

185

2 x 70

67

68

69

(1) PV RS 09-091. (2) PV RS 09-092. (3) Classement assimilé à celui des cloisons avec parements 2 x BA 13. * Ces classements sont limités à des cloisons de hauteur inférieure ou égale à 4 m. Ils sont ramenés respectivement à EI 30 et EI 60 avec boîtiers électriques standards non protégés. ** RE CSTB n° 19250 et AC 96-234. Ces performances acoustiques valent pour des produits et montages standards.

MISE EN ŒUVRE Il convient de se référer aux Avis Techniques pour les détails de mise en œuvre. • Sous les rails, un ruban résilient doit être mis en oeuvre pour limiter la propagation du son. • La mise en œuvre des cloisons séparatives Placostil® SAA et SAD s’effectue de gros œuvre à gros œuvre. • La mise en œuvre des cloisons séparatives du type SAD s’apparente à celle de deux doublages sur ossatures Placostil® accolés (voir page 206). • La mise en œuvre des cloisons séparatives du type SAA s’apparente à celle des cloisons simple et double parement (plaque BA 13) et monoparement (plaque Placo® Duo’Tech® 25). • Afin de ne pas détériorer l’isolation acoustique de ces cloisons, il convient de soigner les jonctions avec les cloisons distributives, doublages et plafonds.

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

148


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Cloisons Séparatives Placostil® SAA et SAD

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 m2 d’ouvrage (jointoyé avec bande)

Plaque Placoplatre® BA 13

Rail Placostil® R 48, 70 ou 90

Montant Placostil® M 48, 70 ou 90 Vis TTPC 25 Vis TTPC 35

Vis TTPC 45 Vis TRPF

Ruban résilient Placoplatre® Mastic acrylique

Bande PP grand rouleau

Enduit poudre : Placojoint® PR, Placojoint® SN, Placojoint® GDX ou Enduit pâte prêt à l’emploi : Placomix®, Placomix® Hydro, Placomix® Lite

Unité

Hauteur 2,60 m SAA 120

SAA 140

SAD 160

SAD 180

SAD 260

m2

4,2

4,2

4,2

5,25

6,3

m

1,15

1,15

1,6

1,6

1,6

m

7

3,3

7

7

7

unité

6

6

6

6

6

unité

20

20

20

unité

13

6

10

20

Cloisons et gaines techniques

Produit

unité

10

2

10

10

10

m

0,8

0,8

1,6

1,6

1,6

cm3

100

100

100

100

100

SAA 160

SAA 180

2,8

2,8

2

2

m

2,8

kg

0,66

kg

0,94

Quantités indicatives pour 1 m2 d’ouvrage (jointoyé avec bande) Produit Plaque Placo® Duo'Tech® 25

Rail Placostil® R 48, 70 ou 90

Montant Placostil® M 48, 70, 100 ou 90 Vis TTPC 35 Vis TRPF

Bande PP grand rouleau

Enduit poudre : Placojoint® PR, Placojoint® SN, Placojoint GDX ou Enduit pâte prêt à l’emploi : Placomix®, Placomix® Hydro, Placomix® Lite

Unité

Hauteur 2,60 m SAA 120

SAA 140

m2

2,1

m m

1,15 5,3

2,8

unité unité

SAD 160

5,3 30

6

2

6

unité

3,5

kg

0,84

kg

1,18

149


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN Ĺ’UVRE DES SOLUTIONS

Bloc-porte coulissant escamotable

pour cloisons 72/48 Navibloc

DESCRIPTION Navibloc est un bloc-porte prĂŞt Ă poser coulissant et escamotable pour cloisons 72/48. C’est une solution esthĂŠtique qui offre un gain de surface habitable significatif (jusqu’à 1,5 m2). Les portes et le châssis prĂŞts Ă peindre permettent la personnalisation de la solution. Le temps de mise en Ĺ“uvre est infĂŠrieur Ă 1 heure.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

1

1

Bloc-porte Navibloc

DOMAINES D’EMPLOI Navibloc s’intègre dans toutes les cloisons 72/48 (il est ĂŠgalement utilisable pour les cloisons 98/48).

D’INFOS Dans le Guide P.152 P.312 P.300

Mise en Ĺ“uvre

CaractĂŠristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de DÊclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • DÊclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions PlacoŽ 150


Cloisons et gaines techniques

PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Bloc-porte coulissant escamotable pour cloisons 72/48 Navibloc

PERFORMANCES DU BLOC-PORTE COULISSANT NAVIBLOC Navibloc Châssis

Porte

Gain de place

Jusqu’à 1,5 m2

Matériau

Aluminium

Finitions

Blanc (possibilité de peindre)

Épaisseur (mm)

40

Hauteur (mm)

2040

Largeurs à la gamme (mm) Finitions

630 / 730 / 830 / 930 Blanche ou prête à peindre

151


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE

MISE EN ŒUVRE

Découvrez la vidéo de mise en œuvre Navibloc

Une notice de montage détaillée est incluse dans le kit.

1. MISE EN ŒUVRE DE L’OSSATURE L’ossature de la cloison Placostil® 72/48 est installée selon les prescriptions du DTU 25.41.

2. RÉGLAGE ET FIXATION DU BLOC-PORTE Le bloc-porte est posé en butée sur le montant Stil® M 48. Une fois la verticalité et l’horizontalité vérifiées, il est vissé au montant.

3. MISE EN ŒUVRE DU RAIL COULISSANT HAUT Le rail coulissant haut est inséré au dessus du bloc-porte.

152


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Bloc-porte coulissant escamotable pour cloisons 72/48 Navibloc

4. MISE EN ŒUVRE ET FIXATION DU RAIL COULISSANT BAS Le profilé de guidage bas est glissé sous la patte du bloc-porte, aligné puis fixé au sol. A

A

Cloisons et gaines techniques

B Le rail coulissant est fixé au montant du cadre. Le cadre est ensuite complété par des rails et montants selon les prescriptions du DTU25.41.

B

5. DISPOSITIONS EN IMPOSTE Un rail Stil® R 48 est grugé puis inséré en traverse haute. Enfin, deux montants doublés dos à dos sont fixés par vissage à l’intersection des rails. On peut alors régler la porte (butée), insérer la poignée cuvette et la douille de tirage. Les plaques de plâtre Placo® viennent ensuite habiller la cloison. Dans certaines configurations, un renfort d’un feuillard métallique pourra être nécessaire au revers de la plaque.

153


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN Ĺ’UVRE DES SOLUTIONS

Cloisons de grande hauteur

High-StilÂŽ

DESCRIPTION Le système High-StilÂŽ est composĂŠ de rails et de montants en acier Ă haute limite ĂŠlastique, sur lesquels sont fixĂŠes des plaques de plâtre PlacoÂŽ d’Êpaisseur 25 mm. Les profilĂŠs High-StilÂŽ sont en acier galvanisĂŠ Z275 d’Êpaisseur 12/10e mm.

CONSTITUTION DES OUVRAGES 90 c SYSTEME PLACO ÂŽ

m

3

5

1 2 3

2

4 5

Plaque PlacoÂŽ Isolant laine minĂŠrale Montant High-StilÂŽ 70 ou 100 Rail High-StilÂŽ 70 ou 100 Vis TTPF

1

4

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Les cloisons High-StilŽ sont destinÊes à la sÊparation de locaux dans les constructions neuves ou anciennes oÚ les contraintes mÊcaniques et acoustiques sont importantes, comme les bâtiments industriels.

PlacoŽ Duo’TechŽ 25, PlacoplatreŽ BA25 ou MegaplacŽ 25.

D’INFOS Dans le Guide P.155 P.312 P.300

Mise en Ĺ“uvre

CaractĂŠristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de DÊclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • DÊclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions PlacoŽ 154


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Cloisons de grande hauteur High-Stil®

PERFORMANCES DES CLOISONS DE GRANDE HAUTEUR HIGH-STIL® High-Stil® High-Stil® 120/70

Épaisseur totale de la cloison (mm)

Nombre et épaisseur (ou type) de plaques par parement (mm) Ossature

Hauteurs limites (m)

(1)

Protection incendie

150

1 x 25

1 x 25

High-Stil® 70

High-Stil® 100

Entraxe montant simple (m)

0,90

5,75

7,80 (2)

Entraxe montant double (m)

0,90

7,25

9,80 (2)

Placo® Duo’Tech® 25

EI 60

Placoplatre® BA25 ou Megaplac® 25

EI 120 (4)

Placo® Duo’Tech® 25

Isolation acoustique*

High-Stil® 150/100

120

Placoplatre® BA25 ou Megaplac® 25

Cloisons et gaines techniques

Type de cloison

(3)

Sans laine minérale

RA(dB)

48

Avec laine minérale

RA(dB)

56

59

Sans laine minérale

RA(dB)

39

40

Avec laine minérale

RA(dB)

48

50

49

(1) Conditions : 20 kg/m , flèche 1/240 . (2) Hauteurs ramenées à 7,70 et 9,70m pour les cloisons EI 120. (3) PV RS 10-120. (4) PV RS 10-121. * Simulations AcousStiff®. 2

e

MISE EN ŒUVRE A Les montants High-Stil® sont solidarisés entre eux tous les 1,50 m maxi à l’aide de vis autoforeuses TRPF13.

A

Les montants sont fixés en butée sur l’aile des rails hauts, ménageant ainsi un jeu de 1 cm en partie basse.

150 cm

B

B Les montants High-Stil® sont vendus “à longueur” mais il est possible de les abouter grâce à l’éclisse High-Stil®, glissée à l’intérieur des montants et vissée à l’aide de 20 vis autoforeuses à tête plate (type Hilti SDD 03Z 402 x 25). C

D Les plaques Placo® sont posées verticalement et vissées directement sur les montants et rails High-Stil® à l’aide de vis TTPF entraxe 30 cm. C

D

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS À prévoir selon les dispositions du chantier.

155


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Cloisons acoustiques

de grande hauteur Cinéstil®

DESCRIPTION Le système Cinéstil® est constitué de plaques de plâtre Placo® vissées sur une ossature en acier galvanisé à haute résistance mécanique comprenant : • une double ossature primaire constituée de montants High-Stil® simples liaisonnés, • une ossature secondaire en profils minces (lisses Megastil®) sur lesquels sont fixés les plaques.

CONSTITUTION DES OUVRAGES SYSTEME PLACO ®

1,80

ou 2

,40 m

3 5

1

4 5

2

2

3 4 5 6 0,5 m

1

Plaque Placo® Isolant laine minérale Montant High-Stil® 70 ou 100 Liaison Cinéstil® Lisse Megastil® Sabot High-Stil®

3m

6

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Les cloisons Cinéstil® sont destinées à la séparation de locaux dans les constructions neuves ou anciennes où les contraintes mécaniques et acoustiques sont importantes, comme les cinémas, théâtres, salles de spectacle ou bâtiments industriels.

Placo® Duo’Tech® 25 (et Placo® Phonique en complément).

D’INFOS Dans le Guide P.157 P.312 P.300

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Configurateur de solutions Placo®

156


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Cloisons acoustiques de grande hauteur Cinéstil®

Type de cloison

Cinéstil® 290/70

Cinéstil® Cinéstil® 390/70

Cinéstil® 450/100

290

390

450

303

403

463

316

416

476

1 x Placo® Duo’Tech® 25

Épaisseur totale de la cloison (mm)

Nature et nombre de parements

Ossature Type de liaison entre montants Distance maxi entre liaisons (m) Hauteurs limites (m) (1)

1 x Placo® Duo’Tech® 25 + 1 x Placo® Phonique BA 13 / 1 x Placo® Duo'Tech® 25 1 x Placo® Duo’Tech® 25 + 1 x Placo® Phonique BA 13

Entraxe montant simple (m)

Entraxe montant simple (m)

1 x Placo® Duo’Tech® 25

Protection incendie

High-Stil® 70 Cinéstil® 180

2,40

3

9

1,80

10

10

EI 60 (2)

1 x Placo® Duo’Tech® 25 + 1 x Placo® Phonique BA 13 / 1 x Placo® Duo’Tech® 25 + 1 x Placo® Phonique BA 13

15

EI 60 (2)

1 x Placo® Duo’Tech® 25 + 1 x Placo® Phonique BA 13

Isolation acoustique* 1 x Placo® Duo’Tech® 25

Cinéstil® 340 13

11

1 x Placo® Duo’Tech® 25 + 1 x Placo® Phonique BA 13 / 1 x Placo® Duo’Tech® 25 1 x Placo® Duo’Tech® 25

High-Stil® 100

Cinéstil® 280

EI 60 (2) RA(dB)

68

(3)

69 (4)

RA(dB)

71 (3)

72 (4)

RA(dB)

74 (3)

75 (4)

(1) Conditions : 20 kg/m , flèche 1/240 . (2) RS 11-104. (3) Avec PAR 2 x 70 mm. (4) Avec Isoconfort 2 x 100 mm. * Simulations AcousStiff®. 2

e

MISE EN ŒUVRE A Les sabots High-Stil® sont fixés au sol grâce à des goujons M12 adaptés au support.

A

B

Sabot

La double ossature de montants High-Stil® est solidarisée tous les 3 m à l’aide d’une liaison Cinéstil®. B

Les montants sont fixés aux sabots grâce à deux boulons. Les lisses Megastil® sont fixées aux montants grâce aux vis Megastil® tous les 50 cm.

Goujon

C

D L’isolant est placé entre les montants à l’aide des pattes Megaclip™ tous les 40 cm de largeur et 3 m de hauteur.

Les plaques Placo® sont ensuite fixées directement sur les lisses Megastil® à l’aide de vis TTPC à entraxe 20 cm.

C

D

50 cm

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS À prévoir selon les dispositions du chantier.

157

Cloisons et gaines techniques

PERFORMANCES DES CLOISONS ACOUSTIQUES DE GRANDE HAUTEUR CINÉSTIL®


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Cloisons de très grande hauteur

Megastil®

DESCRIPTION Les cloisons Megastil® sont constituées de plaques de plâtre Placo® vissées sur une ossature en acier galvanisé Megastil® épaisseur 15/10e comprenant : • une ossature primaire simple ou double indépendante de forte épaisseur : montants, sabots, rails ou cornières Megastil®, • une ossature secondaire, de type lisses ou bacs, sur laquelle sont fixés les parements en plaques Placo®. Il est possible de réaliser des cloisons distributives et séparatives (en doublant la ligne de montants).

SYSTEME PLACO ®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

5 5 3

1 60 cm

60cm

2 3 4 5

2

Plaque Placo® Isolant laine minérale Montant Megastil® Sabot Megastil® Lisse ou bac Megastil®

1

4

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Les cloisons Megastil® sont destinées à la séparation, à l’isolation ou à la protection de locaux dont les contraintes de type mécanique, acoustique ou feu, spécifiques à l’architecture sont importantes ou complexes (cinémas, commerces, bâtiments tertiaires, bâtiments industriels, hangars...).

Placoplatre® BA 13, BA 15, BA 18, Placo® Phonique, Placomarine®, Placoflam®, Lisaplac®, Lisaflam®, PlacoPremium®, Placodur®, Placo® Activ’Air®, Placo Impact Activ’Air®, Glasroc® H Ocean, Megaplac® 25, Placo® Duo’Tech® 25.

D’INFOS Dans le Guide P.161 P.312 P.300

158

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo® • Guide Megastil®

Sur le web • Texte de référence : Eurocode 3


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques /Cloisons de très grande hauteur Megastil®

L’ossature de la cloison est déterminée en fonction des niveaux de contraintes propres à l’ouvrage et du type de bâtiment. Il est donc nécessaire de connaître les éléments suivants : • le niveau de pression ou le classement des locaux, • la flèche maximale admissible du support, • les contraintes ou exigences spécifiques (charge d’exploitation, parasismique), • le nombre d’appuis (on considère comme appuis les fixations hautes et basses de l’ouvrage).

CONTACTEZ L’ASSISTANCE TECHNIQUE PLACO® 0 825 023 023

Pour obtenir le formulaire de demande de dimensionnement d’ouvrage Megastil®.

PERFORMANCES DES CLOISONS DE TRÈS GRANDE HAUTEUR SUR OSSATURE MÉTALLIQUE MEGASTIL® Les tableaux ci-après donnent les caractéristiques de quelques configurations de cloisons courantes. Pour des demandes spécifiques, consulter l’Assistance Technique Placo®.

RÉSISTANCE INCENDIE Nombre et type de plaque par parement

Protection incendie (1)(3)

Classement (1)

Justification

1 x Placoplatre® BA 13 + 1 x Placoplatre® BA 18

EI 60

PV RS 11-140

1 x Placoflam® BA 13 + 1 x Placoplatre® BA 18

EI 120

PV RS 11-142

1 x Megaplac® 25 ou Placoplatre® BA 25

EI 120

PV-RS 07-113

2 x Megaplac® 25 ou Placoplatre® BA 25

EI 180

PV RS 06-022B

3 x Megaplac® 25 ou Placoplatre® BA 25

EI 240

PV-RS 06-024B

(2)

(1) Classements valables pour des hauteurs de parois allant jusqu’à 23 m. (2) Sur bac Megastil®. (3) Les résultats sont donnés pour des parois à simple ligne ou double ligne d’ossature.

ISOLATION ACOUSTIQUE Les valeurs ci-dessous sont des simulations de l’indice d’affaiblissement acoustique de cloisons Megastil® à ossature simple : Parements 1 x Placoplatre® BA 13 + 1 x Placoplatre® BA 18

Isolation acoustique*

Placoplatre® BA 13 + 1 x Placoplatre® BA 25

1 x Placo® Duo’Tech® 25

Épaisseur totale de la cloison (mm)

221

261

291

321

351

381

210

250

280

310

340

370

197

237

267

297

327

357

Largeur du montant (mm)

100

140

170

200

230

260

100

140

170

200

230

260

100

140

170

200

230

260

Épaisseur de la laine de verre (mm)

100

100

160

160

200

200

100

100

160

160

200

200

100

100

160

160

200

200

RA(dB)

64

64

66

66

67

67

66

67

68

68

69

69

65

65

66

66

67

67

* Simulations AcousStiff®.

159

Cloisons et gaines techniques

DIMENSIONNEMENT


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

PERFORMANCES MÉCANIQUES Entraxe des montants : 1,20 m - Condition de flèche 1/240e - Condition de flèche : libre en pied et tête. Montant Simple

Double Simple

Double

Hauteurs limites (m)

Simple

Double

Simple

Double Simple

Double

Niveau de pression (2) 10 daN/m2

220/100 (1)

260/140

8,65

10,60

10,65 7,55

15 daN/m2 20 daN/m2 40 daN/m2 60 daN/m

2

13,20

Type de cloison à ossature simple 290/170 320/200 12,25

13,75

10,70

12,00

9,70

10,90

15,30

9,25

15,05

19,60

21,60

13,65

17,80

19,60

14,15

8,45

10,45

12,15

6,70

8,30

9,65

10,85

5,85

7,25

8,40

9,50

4,70

6,65

7,70

5,80

6,75

19,65

24,70

13,40

5,40

380/260

22,45

11,50 8,40

17,80

17,25

9,30 6,85

350/230

8,65 7,55

15,55 14,15

11,20 9,80

12,35

17,15

15,60 12,35 15,55

10,80 13,60

(1) 220/100 = 220 mm : épaisseur totale de la cloison / 100 mm largeur du montant.

Entraxe des montants : 1,80 m - Condition de flèche 1/240e - Condition de flèche : libre en pied et tête. Montant Simple

Double

Simple

Double

Hauteurs limites (m)

Simple

Double

Simple

Double

Simple

Double

Niveau de pression (2) 10 daN/m

2

20 daN/m

2

40 daN/m

260/140

7,65

9,35

10,80

8,15

9,40

9,40

11,60

8,20

10,10

7,40

9,20

6,60

15 daN/m2

2

60 daN/m2

Type de cloison à ossature simple 290/170 320/200

220/100 (1)

6,00 4,70 5,85

4,10 5,10

13,45

7,40

7,25

6,35

7,35

17,20

21,60

17,15

18,85

12,40

7,60

9,80

15,60

9,50

12,35

8,30

10,80

6,60

380/260

19,65

9,60

12,00

8,45

15,60

13,60

10,65

5,90

350/230

10,55

13,20

6,75

5,05

15,10

11,75 8,55

5,80

12,05

8,60

15,00 13,65 17,15

10,80 13,60 9,45

11,90

(1) 220/100 = 220 mm : épaisseur totale de la cloison / 100 mm largeur du montant.

Entraxe des montants : 2,40 m - Condition de flèche 1/240e - Condition de flèche : libre en pied et tête. Montant Simple

Double

Simple

Double

Hauteurs limites (m)

Simple

Double

Simple

Double Simple

Double

Niveau de pression (2) 10 daN/m2 15 daN/m2 20 daN/m

2

40 daN/m2 60 daN/m2

220/100 (1)

260/140

6,90

8,50

Type de cloison à ossature simple 290/170 320/200 9,80

14,20

9,60

12,40

8,70

11,25

8,55

10,55

12,25

7,40

9,20

10,70

12,00

6,70

8,35

9,70

10,90

5,30

6,60

7,65

8,65

4,60

5,75

6,00 5,40 4,25

3,70

7,40

6,70 5,25

4,60

8,55 7,75

6,10 5,35

6,70

350/230

11,00 13,75

6,90

6,00 7,55

17,80

15,60 14,15

8,90

380/260 15,65

19,65 13,65 17,15

12,40 15,60 9,85

11,25

12,35

9,80

10,80

7,80

8,60

(1) 220/100 = 220 mm : épaisseur totale de la cloison / 100 mm largeur du montant. (2) Niveau de pression dans les locaux à usage courant : 20 daN/m2, sinon, valeur définie dans les Documents et Pièces du Marché.

À SAVOIR

Les cloisons Megastil® avec bacs Megastil® permettent d’assurer un retard à l’effraction (selon la norme NF P20-230).

160

Temps de résistance pour la réalisation d’un trou d’homme 1 bac Megastil® + 1 x BA 25

5 minutes

2 bacs Megastil® + 2 x BA 25

10 minutes


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques /Cloisons de très grande hauteur Megastil®

MISE EN ŒUVRE 1. MISE EN PLACE DE L’OSSATURE PRIMAIRE

B Les montants Megastil® peuvent être éclissés (maximum éclissage sur la hauteur), si nécessaire à l’aide d’un rail Megastil® de 80 cm, correspondant à la hauteur du montant. Il est solidarisé par 6 vis Megastil® sur chaque aile et par 8 vis Megastil® sur l’âme du montant.

A

B Cloisons et gaines techniques

A Les sabots sont fixés dans les planchers hauts et bas à l’aide de 2 goujons M12, tire-fonds ou chevilles acier Ø 12 mm (ex. : Hilti, Etanco, etc.) selon le support. Lorsque les sabots ne peuvent être mis en œuvre (absence de support ou faible résistance du support), ils peuvent être remplacés par des rails Megastil® en partie haute. Les montants Megastil®, utilisés seuls ou doublés dos à dos, sont disposés verticalement. Ils sont fixés sur les sabots à l’aide de 4 boulons Megastil®.

80 cm

C

D

Deux cas de figures sont possibles pour la fixation en départ de mur : C Fixation sur support maçonnerie, en montants doubles : utilisation de cornières Megastil®, fixées tout les 1,5 m à l’aide de vis adaptées au support. D Fixation sur support difficile (ex. : support métallique) : utilisation d’un montant Megastil®.

2. MISE EN PLACE DE L’OSSATURE SECONDAIRE ET DE L’ISOLANT A Les lisses ou le bac Megastil® sont fixés aux montants à l’aide de vis Megastil®. Les lisses d’extrémités sont placées au contact de la paroi. L’entraxe entre chaque lisse est 60 cm (50 cm dans le cas de plaques de 25 mm d’épaisseur).

L’isolant est fixé sur les lisses Megastil® par l’intermédiaire de pattes Megaclip™ (3 pattes sur une largeur d’1,20 m et tous les 3 m sur la hauteur). L’entraxe de vissage des plaques sur les lisses Megastil® est 24 cm. B

A

B

60 cm

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS À prévoir selon les dispositions du chantier.

161


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN Ĺ’UVRE DES SOLUTIONS

Cloisons rÊsistantes à l’effraction

SecuristilÂŽ

DESCRIPTION Les cloisons SecuristilÂŽ sont constituĂŠes de plaques de plâtre PlacoÂŽ vissĂŠes sur un bac mĂŠtallique SecuristilÂŽ utilisĂŠ comme ossature et ĂŠlĂŠment retardateur d’effraction.

SYSTEME PLACO ÂŽ SYSTEME PLACO ÂŽ

CONSTITUTION DES OUVRAGES 4

3

1

1 2 3 4

6

5

5

6

Plaque PlacoŽ Rail SecuristilŽ Bac acier SecuristilŽ Cornière SecuristilŽ Enduit à joint PlacojointŽ ou PlacomixŽ Bande à joint PlacoplatreŽ

2

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Les cloisons SecuristilŽ sont destinÊes à la sÊparation de locaux dans des constructions neuves ou anciennes, nÊcessitant un retard contre l’effraction : banques, musÊes, centres commerciaux, logements‌

PlacoplatreŽ BA 25 ou PlacoŽ Duo’TechŽ 25.

D’INFOS Dans le Guide P.163 P.312 P.300

Mise en Ĺ“uvre

CaractĂŠristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de DÊclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • DÊclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions PlacoŽ 162


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Cloisons résistantes à l’effraction Securistil®

Cloison distributive Securistil® 90/40

Type de cloison Épaisseur totale de la cloison (mm)

90

Nombre et épaisseur des plaques par parement (mm)

Ossature périphérique

Résistance à l’effraction (2) Résistance au feu (3) Isolation acoustique

1

Cornière Securistil®

2

Rail Securistil®

3

Cloison séparative mixte Securistil®/ Placostil® 180

Cloison séparative Securistil® double ossature 220

180

220

1 x 25

Ossature verticale

Hauteurs limites (m) (1)

Bacs acier Securistil®

Bac(s) Securistil®

1re face : bac(s) Securistil® 2e face : montant Stil® M70

Bac(s) Securistil®

Cornière Securistil® + rail Securistil®

1re face : rail + cornière Securistil® 2e face : rail Stil® R 70

2 cornières Securistil® + 2 rails Securistil®

1 bac Securistil®

5,50

2 bacs Securistil®

6,50

4,50

1 bac Securistil®

3 minutes

3 minutes

5 minutes

2 bacs Securistil®

3,85

5,50

5 minutes

5 minutes

10 minutes

1 plaque Placo® Duo'Tech® 25

EI 60 (4)

EI 60 (4)

EI 60 (4)

1 plaque Placoplatre® BA 25

EI 90

EI 120

EI 120 (4)

Placo® Duo’Tech® 25

(4)

(4)

Laine minérale

RA(dB)

-

PAR Plus 75

PAR Plus 75

1 bac Securistil®

RA(dB)

45 (5)

61 (5)

60 (5)

2 bacs Securistil®

RA(dB)

46

63

62 (6)

(6)

(6)

(1) Hauteurs limites obtenues par application du calcul du DTU à partir de l’inertie du bac Securistil®. (2) RE CNPP n° MD 09 00 82. (3) Estimation. (4) Hauteur limitée à 4 m. (5) RE CSTB n°AC 11-26031361. (6) Simulation logiciel AcouS STIFF®.

MISE EN ŒUVRE Le bac acier Securistil® est fixé aux rails et cornières à l’aide de vis autoforeuses TRPF13. Les bacs ne peuvent pas être aboutés en hauteur.

Le bac acier Securistil® se substitue à l’ossature classique : les plaques sont vissées directement dessus par l’intermédiaire de vis TTPC au pas de 30 cm. Les boîtiers électriques s’intègrent simplement dans le creux d’ondes du bac métallique. Pour assurer le retard à l’effraction il convient d’assurer le recouvrement d’une onde au niveau de la jonction entre les bacs Securistil®.

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS À prévoir selon les dispositions du chantier.

163

Cloisons et gaines techniques

PERFORMANCES DES CLOISONS RÉSISTANCES À L’EFFRACTION SECURISTIL®


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Cloisons Techniques SADL DESCRIPTION Les cloisons Placostil® SADL (Séparative d’Appartement à ossature Double Liaisonnée) sont constituées de plusieurs plaques de plâtre Placo® vissées de part et d’autre d’un système de doubles lignes d’ossatures métalliques liaisonnées ponctuellement entre elles par des platines métalliques.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

5

4

SYSTEME PLACO ®

5

1 2

1

3 4

2

5 1,25 m

Plaque Placo® Isolant laine minérale Rail Stil® R 48, R 70 ou R 90 Montant Stil® M 48, M 70 ou M 90 Platine (hors fourniture Placo®)

3

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Les cloisons Placostil® SADL sont destinées à la séparation de locaux dans des constructions neuves ou anciennes de grande hauteur. Autostables et non porteuses, elles permettent d’intégrer et de protéger des équipements tels que conduits électriques, descentes et collecteurs verticaux, conduits de ventilation, réseaux divers…

Placoplatre® BA 13, BA 18, PV BA 13, Placo® Phonique, Lisaplac®, Lisaflam®, Placomarine®, Placoflam®, PlacoPremium®, Placodur®, Placo® Activ’Air®, Placo Impact Activ’Air®, Placocem®, Glasroc® H Ocean.

D’INFOS Dans le Guide P.165 P.312 P.300

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo® 164

Sur le web • Avis Technique : 9/06-823

en cours de renouvellement


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Cloisons Techniques SADL

PERFORMANCES DES CLOISONS TECHNIQUES SADL

10 daN/m2 (1)

Hauteurs limites (m) pour montants doubles à entraxe 60 cm

15 daN/m2 (1) 20 daN/m

2 (1)

40 daN/m2 (1) 60 daN/m

Minoration ou majoration des hauteurs limites suivant la composition des parements

2 (1)

1xBA 13

SADL 180

SADL 220

SADL 260

SADL 300

SADL 340

SADL 380

SADL 420

Stil® M 48

Stil® M 48

Stil® M 70

Stil® M 70

Stil® M 90

Stil® M 90

Stil® M 90 420

2 x BA 13 sur chaque parement 180

220

260

300

340

380

130

170

210

250

290

330

10,30

12,20

14,00

15,00 (2)

15,00 (2)

1/240e

9,20

10,90

12,50

13,90

15,00 (2)

1/240e

8,20

9,70

11,10

12,30

1/240e

6,90

7,90

8,90

9,80

1/240e

4,40

5,30

6,00

6,70

- 17 %

- 14 %

- 13 %

- 12 %

- 10 %

- 10 %

-9%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

1/500e 1/500e 1/500e 1/500e 1/500e

1xBA18

2xBA 13

1xBA 13 + 1xBA18 3xBA 13

2xBA 13 + 1xBA18

8,20

Isolation acoustique (4)

Épaisseur laine minérale (mm)

7,70

5,50

6,30

3,50

4,20

-9%

-8%

7%

6%

16 %

13 %

22 %

19 %

11,10

12,30

9,90

11,00

8,80 7,10

4,80

13,60

15,00 (2)

15,00 (2)

10,80

12,00

13,00

12,20

8,60

11 %

17 %

15,00 (2)

7,80

5%

12 %

15,00 (2)

13,60

10,80

-6%

5%

15,00 (2)

9,75

5,30

-7%

15,00 (2)

16 %

7,30

5,80

-6% 4%

10 % 14 %

Parement 2 x 2 BA 13

Parements 2 x 2 Placoflam® 13

Parement 2 x 3 BA 13

EI 60

EI 120

EI 60

EI 60

> 5 m et ≤ 6 m RA(dB)

8,70

6,50

≤5m

> 6 m et ≤ 15 m

970

7,30

Hauteur

Protection incendie (3)

370

1/240e

58

EI 30

2x45

EI 120

59

61

2x45

2x70

EI 60

62 2x70

EI 120 EI 45

15,00 (2)

15,00 (2)

13,50

14,70

12,00

13,00

9,50

10,30

8,10

8,70

6,40

6,90

-5%

-5%

4%

4%

9%

9%

13 %

12 %

Parements 2 x 3 Placoflam® 13 EI 180 EI 120

63

63

2x85

2x85

EI 90

63 2x85

(1) Pressions forfaitaires données dans le référentiel “cloisons de grande hauteur”. (2) Hauteurs limitées à 15 m. (3) Estimation Placo®. (4) Simulation AcouS STIFF®.

MISE EN ŒUVRE La mise en œuvre détaillée est à consulter dans l’Avis Technique 9/06-823. Les montants formant les lignes d’ossatures sont doublés dos à dos et solidarisés entre eux par des platines métalliques en tôle d’acier galvanisé (Z 275) d’épaisseur 10/10e. Les platines de hauteur 30 cm et de largeur identique au vide interne de la cloison sont disposées entre les montants et réparties au pas de 1,25 m sur la hauteur. Les rails sont fixés au sol et servent de gabarit pour la réalisation des ossatures àl’horizontal, qui sont ensuite relevées, emboîtées et disposées verticalement entre les rails haut et bas en ménageant en tête un jeu de 1 cm environ.

30 cm

1,25 m

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS À prévoir selon les dispositions du chantier.

165

Cloisons et gaines techniques

Désignation Ossature double Nombre et type de plaques Épaisseur totale de la cloison (mm) Espace entre parements (mm)


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Cloisons de distribution

en panneaux alvéolaires Placopan®

DESCRIPTION La cloison Placopan® est constituée de panneaux monoblocs, hauteur d’étage, à parements en plaque de plâtre collés en usine sur un réseau alvéolaire en carton et d’accessoires en bois servant à assurer la liaison entre panneaux.

SYSTEME PLACO ®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

2

4

1 2 3 4 5

1

6

6

Panneau Placopan® 50 Rail Semelle Clavette Enduit à joint Placojoint® ou Placomix® Bande à joint Placoplatre®

5

3

DOMAINES D’EMPLOI Les cloisons Placopan® sont utilisées dans les bâtiments d’habitation (en neuf ou en rénovation) et dans les zones assimilées des établissements recevant du public (ERP).

D’INFOS Dans le Guide P.167 P.312 P.300

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo® 166

Sur le web • Avis technique : 9/07-848


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Cloisons de distribution en panneaux alvéolaires Placopan®

PERFORMANCES DES CLOISONS ALVÉOLAIRES PLACOPAN® Placopan® 50

Isolation acoustique

(1)

RA(dB)

50 10 17,3

Cloisons et gaines techniques

Type de cloison Épaisseur totale de la cloison (mm) Épaisseur des plaques de parement (mm) Poids approximatif (kg/m2) Hauteur maximale d’emploi (m)

2,60 29

(1) RE CTBA n° PC/PHY/1036-A/639.

MISE EN ŒUVRE 1. POSE DES PANNEAUX PLACOPAN® Les rails de départ et rails hauts sont fixés aux murs, plafonds et planchers supports. A

A

B

C

B Les panneaux sont emboîtés sur le rail haut, posés sur la semelle et glissés pour être emboîtés sur le rail de départ. C La jonction des panneaux entre eux et avec le sol est assurée par 4 clavettes (longueur 20 cm). La solidarisation entre les clavettes et les panneaux se fait par vissage ou clouage sur l’un ou l’autre des parements.

2. FERMETURE AVEUGLE ENTRE MURS A En partie basse des panneaux adjacents, les clavettes fixées sur la semelle sont complètement encastrées. Trois clavettes sont incorporées de chaque coté du panneau de fermeture.

A

B

Après mise en place de ce panneau dans sa réservation, les clavettes sont chassées dans les panneaux adjacents avant d’être fixées par vissage ou clouage. B

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 m2 d’ouvrage (jointoyé avec bande) Produit Placopan® 50 Semelle 50 Rail 50 Clavette 50 Vis TTPC 35 ou Pointe TC 35 x 2,3 ou Pointe TF 35 x 2,7 Vis TTPC 70 Bande PP grand rouleau Enduit poudre : Placojoint® PR, Placojoint® SN, Placojoint® GDX ou Enduit pâte prêt à l’emploi : Placomix®, Placomix® Hydro, Placomix® Lite

Unité m2 m

Pour panneaux de largeur 0,60 m 1,20 m 1,05

0,42

1,05

0,42

m

0,68

0,68

unité

14

8

m

4,2

2,8

unité unité

4 3

2 1

kg

1,02

0,66

kg

1,42

0,94

167


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Cloisons de distribution en carreaux

de plâtre Caroplatre®

DESCRIPTION Les carreaux de plâtre Caroplatre® sont des éléments en plâtre 100 % naturel fabriqués en usine. Leur coloration dans la masse permet leur identification. La gamme Caroplatre® se compose de carreaux pleins (standard, Hydro) et de carreaux allégés (Alvéolé standard, Hydro Alvéolé). Associés à la colle Placol, ils permettent de construire une cloison de distribution Caroplatre®.

CONSTITUTION DES OUVRAGES SYSTEME PLACO ®

3 3

1 2 3

1 1

22

4

Carreaux Caroplatre® Colle Placol Bande résiliente , joint Litafeu ou mousse PU Raidisseur (métal, bois, carreau de plâtre...)

4 4

DOMAINES D’EMPLOI Les cloisons en carreaux de plâtre Caroplatre® sont utilisables dans tous les types de locaux, en neuf ou en rénovation, à l’exception des locaux classés EC (1) et EB+ collectifs.

(1) Selon le classement visé dans le document “Classement des locaux en fonction de l’exposition à l’humidité des parois” e-cahier CSTB 3567 – mai 2006.

D’INFOS Dans le Guide P.312 P.300

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo® 168

Sur le web • Texte de référence : DTU 25.31


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Cloisons de distribution en carreaux de plâtre Caroplatre®

PERFORMANCES DES CLOISONS DE DISTRIBUTION CAROPLATRE® Carreaux de plâtre pleins standard ou hydrofugés Caroplatre® 5

Caroplatre® 7

Caroplatre® 10

50

70

100

Masse surfacique (kg/m ) 2

Hauteur courante (m)

Surface entre raidisseurs (m2) Hauteur maximale (m)

Surface entre raidisseurs pour hauteur maximale (m2) Désolidarisation en tête

Protection incendie (1)

50

70

100

3,4

3,9

5,2

13

18

32

8,00

9,00

12,00

10

14

25

EI 60 (2)

EI 120 (1)

EI 180 (1)

Désolidarisation en tête (mousse polyuréthanne)

EI 30 (2)

EI 90 (1)

EI 120 (1)

Désolidarisation en tête (Litafeu + mousse polyuréthanne)

EI 60 (2)

EI 120 (1)

EI 180 (1)

3,4

4

5,2

31

35

35

Hauteur limite (m) RA(dB)

Isolation acoustique (3)

Cloisons et gaines techniques

Type de cloison Épaisseur (mm)

(1) PV RS 05-112/A. (2) Estimation Placoplatre. (3) RE CTBA n°02/PC/PHY/2016/B.

Carreaux de plâtre alvéolés standard ou alvéolés hydrofugés Type de cloison

Caroplatre® Hydro alvéolé 7

Caroplatre® alvéolé 7

70

70

Épaisseur (mm)

Masse surfacique (kg/m2)

54

54

Hauteur courante (m)

3,9

3,9

18

18

Hauteur maximale (m)

9,00

9,00

Surface entre raidisseurs (m2) Surface entre raidisseurs pour hauteur maximale (m2) Protection incendie

Désolidarisation en tête

Isolation acoustique (2)

14

14

EI 60 (1)

EI 60 (1)

32

32

RA(dB)

(1) Estimation Placo®. (2) RE CTBA n°02/PC/PHY/2016/B.

MISE EN ŒUVRE SUR WWW.PLACO.FR

La mise en œuvre des cloisons de distribution Caroplatre® est présentée dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 m2 d’ouvrage Produit Épaisseur des carreaux Carreaux Caroplatre® Colle Placol Blocage (plâtre + colle) Bande résiliente Mousse polyuréthanne Patte à scellement (fenêtre et huisserie) Cornière de renfort d’angle

Unité

Caroplatre® 5

Caroplatre® 7

cm

5

7

Caroplatre® 10 10

m2

1,03

1,03

1,03

kg

1,4

1,8

2,5

kg

1,4

1,8

2,5

m

0,4

0,4

0,4

-

1 bombe (0,6 l) pour 12 à 15 m de cloison de 7

-

4 par fenêtre - 6 par huisserie

-

2,50 m par angle sortant

169


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Performances acoustiques et incendie des gaines techniques Placo® PERFORMANCES ACOUSTIQUES Les gaines techniques assurent le confort acoustique entre locaux superposés et à l’intérieur des locaux. Entre locaux superposés, les dispositions constructives doivent assurer la continuité des performances acoustiques du plancher en limitant l’interphonie.

Interphonie par gaine technique

Interphonie par gaine technique

Bruits d’équipement

Bruits d'équipement

Le référentiel QUALITEL (millésime 2012 – version septembre 2014) fait référence en matière de solutions d’isolation acoustique des gaines techniques en logement. Il impose des valeurs de ∆ Lan et de RA (isolation acoustique de la paroi servant de gaine) en fonction de la forme du conduit, de sa nature et du type de local considéré pour être conforme aux exigences réglementaires définies en LnAT. Pour que les solutions Placo® permettent d’assurer la conformité aux exigences réglementaires, les conditions de mise en œuvre définies par Qualitel doivent être respectées (voir page suivante).

(1) Chutes “acoustiques” sous Avis Technique (l’Avis Technique impose des niveaux de bruit Lan inférieurs ou égaux à 53 dB pour les chutes droites et 59 dB pour les dévoiements horizontaux). En complément, ils devront justifier de niveaux inférieurs ou égaux à 60 dB pour les dévoiements obliques. Les mesures seront réalisées selon les principes de la norme NF EN 14366. (2) Chutes en PVC avec au niveau des éventuels dévoiements un alourdissement réalisé par l’adjonction d’un matériau viscoélastique par collage et ligature avec ms ≥ 5 kg/m2, sur 1 m de part et d’autre des coudes.

170


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Performances acoustiques des gaines techniques Placo®

GAINE TECHNIQUE VERTICALE Local examiné

Local examiné

Gaine technique

Conforme aux exigences en pièces principales: LnAT ≤ 30 dB(A) Non conforme aux exigences : LnAT > 35 dB(A)

Gaineo®

Placopan®

Placostil®

Système

Montage Plaque / Panneau

Isolant

Ossature

2 x Placoplatre® Laine minérale BA 13 45 mm

Stil® M 48

3 x Placoplatre® Laine minérale BA 13 45 mm

Stil® M 48

2 x Placo® Phonique

Laine minérale 45 mm

Stil® M 48

2 x Placoplatre® Laine minérale BA 13 45 mm

Stil® M 48

Placopan® 50 + 1 x Placoplatre® BA 13

-

Placopan® 50

Laine de verre 45 mm

Placopan® 50 + 1 x Placoplatre® Laine45minérale mm BA 13

Affaiblissement Perte acoustique par insertion RA en dB aux bruits aérien Lan en dB(A)

39

31

42

34

42

34

35

31

31

22

34

29

43

36

48

34

32

30

Conduit PVC 100 mm Std - droit - 2L/s

Conduit acoustique(1) ou fonte droit - 2L/s

Conduit PVC 100 mm 2 coudes à 45°- 2L/s avec masse lourde(2)

Conduit PVC 100 mm 2 coudes à 45°- 2L/s sans masse lourde

Conduit acoustique (1) ou fonte - 2 coudes à 45°- 2L/s

-

-

Stil® M 48

2x Placopan® 50

Laine minérale 30 mm

-

Panneau Gaineo®

Laine minérale 30 mm

-

CAS PARTICULIER DES GAINES TECHNIQUES AU-DESSUS D’UN LOCAL D’ACTIVITÉ OU GARAGE :

Dans ce cas, un dévoiement à 90° est souvent prévu sous le local examiné. En plus de l’isolation au bruit d’équipement Lna,T (calcul identique au cas ci-dessus), la gaine technique doit vérifier un indice d’affaiblissement acoustique de la gaine RA : Au-dessus d’un garage ou parking Au-dessus d’un local d’activité

Dévoiement oblique éventuel de chute d’eau Gaine technique

Local examiné Dévoiement à 90°

Local d’activité ou garage

171

Cloisons et gaines techniques

Dévoiement oblique

Gaine technique

Conforme aux exigences en cuisines : ≤ 35 dB(A)


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

GAINE TECHNIQUE HORIZONTALE, SOFFITE

Dévoiement oblique éventuel de chute d’eau

Dévoiement à 90°

Conforme aux exigences en pièces principales: LnAT ≤ 30 dB(A) Conforme aux exigences en cuisines : ≤ 35 dB(A) Non conforme aux exigences : LnAT > 35 dB(A)

Montage Système

Plafond Placostil®

Plaque / Panneau

Isolant

Ossature

2x Placoplatre® BA 13

Laine minérale 45 mm

Fourrures Stil® F 530 ou Profilés Placostil® Prim 100

Soffite

Affaiblissement acoustique RA en dB

Perte par insertion aux bruits aérien lan en dB(A)

35

31

Conduit PVC 100 mm coude à 90°2L/s - avec masse lourde(2)

Local examiné

Conduit acoustique(1) ou fonte - coude à 90°2L/s

Conduit PVC 100 mm coudes à 90°2L/s - sans masse lourde

(1) Chutes “acoustiques” sous Avis Technique (l’Avis Technique impose des niveaux de bruit Lan inférieurs ou égaux à 53 dB pour les chutes droites et 59 dB pour les dévoiements horizontaux). En complément, ils devront justifier de niveaux inférieurs ou égaux à 60 dB pour les dévoiements obliques. Les mesures seront réalisées selon les principes de la norme NF EN 14366. (2) Chutes en PVC avec au niveau des éventuels dévoiements un alourdissement réalisé par l’adjonction d’un matériau viscoélastique par collage et ligature avec ms ≥ 5 kg/m2, sur 1 m de part et d’autre des coudes.

À SAVOIR

Les conditions exigées par Qualitel pour l’installation des gaines techniques sont résumées dans la FIC 2014 AI02 : • FIXATIONS – Les canalisations seront fixées uniquement sur des murs de masse surfacique ms ≥ 200 kg/m2, au moyen de colliers antivibratiles. – Dans le cas de gaines possédant 4 faces visibles dans la pièce de ms < 200 kg/m2, les canalisations devront être totalement indépendantes des parois de la gaine et fixées aux planchers par le biais d’un support antivibratile. – En présence d’une gaine technique accolée à un doublage intérieur de façade, la gaine traversera le doublage jusqu’au mur lourd de façade, les canalisations seront fixées au travers du doublage jusqu’à la façade. • DÉSOLIDARISATION À LA TRAVERSÉE DE PAROIS – Une désolidarisation des chutes d’eaux est requise au niveau de la traversée de plancher et de paroi verticale par un matériau résilient d’une épaisseur suffisante (5 mm minimum), qui doit dépasser largement (100 mm minimum) de part et d’autre du plancher. – Une désolidarisation du conduit de raccordement du WC à la chute d’eau verticale est requise au niveau de la traversée des parois verticales de gaines techniques, par un matériau résilient d’une épaisseur suffisante (5 mm minimum), qui doit dépasser de 10 mm minimum de part et d’autre de la paroi concernée. • TRAPPES DE VISITE – Les trappes de visite sont interdites dans les pièces principales, et seront placées dans les pièces humides ou dégagements. Lorsque ce cas ne peut être évité, elles pourront être placées dans la partie cuisine d’un séjour ouvert, avec les caractéristiques suivantes : - d’une surface ≤ 0,25 m2 ; - d’un indice [Rw+C] ≥ 32 dB ; - d’un joint périphérique (4 côtés) ; - d’une fermeture à batteuse avec rampe de serrage. En cas d’absence d’ossatures dans la gaine, la laine minérale intérieure devra être agrafée aux parements intérieurs sur deux faces adjacentes.

172


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Performances acoustiques et incendie des gaines techniques Placo®

La résistance au feu d’une gaine verticale doit être telle qu’elle n’affaiblisse pas la résistance au feu entre locaux superposés. On mesure la résistance à un feu passant d’un local à l’autre par l’intermédiaire de la gaine en terme de classement EI o->i pour fluide contenant un liquide combustible (ou coupe-feu de traversée). L’intégration de sanitaires suspendus dans les parois de gaines techniques Placostil® doit être justifiée en résistance au feu. Se reporter aux procès-verbaux des fabricants de bâti-supports sanitaires. Coupe feu de traversée

Système

Montage

Placostil® (performances valables avec ou sans laine minérale)

Placopan®

Gaineo®

Coupe feu de paroi

Parement

Classement EI o->i (ancien CF de traversée)

Classement EI i->o (1)/ Classement EI (paroi de gaine)

1 x Placoplatre® BA 25 + 1 x Placoplatre® BA 13

EI 120 o->i - estimation

EI 60 - RS 09-019

2 x Placoplatre® BA 18S

EI 120 o->i - estimation

EI 60 - RS 13-079

1 x Placoplatre® BA 25

EI 90 o->i - estimation

EI 45 - PV RS 08-144

2 x Placoplatre® BA 13

EI 60 o->i - estimation

EI 30 i->o (1) - PV en cours

2 x Placoflam® BA 13

EI 120 o->i - estimation

EI 60 i->o (1) - PV en cours

2 x Placoplatre® BA 13

EI 60 o->i - estimation

EI 30 - PV RS 06-047

3 x Placoplatre® BA 13

EI 60 o->i - estimation

EI 30 - RS 06-047

Placopan® 50 + 1 x Placoflam® BA 13

EI 60 o->i - PV en cours

EI 30 i->o (1)- PV en cours

1 x Placopan® 50 +1 x Placoflam® BA 13 + laine minérale 45 mm

EI 60 o->i - PV en cours

EI 30 i->o (1) - PV en cours

2 x Placopan® 50 + laine minérale 45 mm

EI 60 o->i - estimation

EI 30 i->o (1) - estimation

1 panneau Gaineo®

EI 60 o->i - PV en cours

EI 30 i->o (1) - PV en cours

(1) Classement pour gaine pouvant contenir un fluide combustible.

173

Cloisons et gaines techniques

PERFORMANCES INCENDIE


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Gaines techniques verticales

Placostil®

DESCRIPTION Les gaines techniques verticales Placostil® sont réalisées avec les mêmes produits Placo® que ceux utilisés pour les ouvrages Placostil®. Elles servent à protéger ou habiller les équipements et les canalisations, isoler les locaux contre le bruit d’écoulement. Elles assurent également la non-propagation du feu d’un étage à l’autre. Elles permettent l’intégration de support de sanitaires.

SYSTEME PLACO ®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

11

44

33

1 2

2 2

3 4

Plaque Placo® Montant Stil® Rail Stil® Isolant laine minérale

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Les gaines techniques verticales Placostil® sont utilisées dans les bâtiments d’habitation et les établissements recevant du public (ERP).

Placoplatre® BA 13, PV BA 13, BA 25, BA 18S, Placo®Phonique, Placomarine®, Placoflam®, Lisaplac®, Lisaflam®, Placodur®, PlacoPremium®, Placo® Activ’Air®, PlacoImpact Activ’Air®, Glasroc® H Ocean.

D’INFOS Dans le Guide P.176 P.312 P.300

174

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Gaines techniques verticales Placostil®

Cloisons et gaines techniques

PERFORMANCES DES GAINES TECHNIQUES PLACOSTIL®

Type de gaine technique

Nombre et type de plaques Placo® Stil® M 48 Stil® ML 48-50

Hauteur limite d’emploi (m)

Stil® M 62 Stil® M 70 Stil® M 90 Stil® M 100

1 x BA 25 + 1 x BA 13

2 x BA 18S

1 x BA 25

2 x BA 13

Double

2,55

2,45

2,55

2,75

Simple

-

-

-

2,50 2,95

Double

2,75

2,60

2,75

Simple

-

-

-

2,75

Double

-

-

-

3,25

Simple

-

2,60

-

2,95

Double

3,25

3,10

3,25

3,50

Simple

-

3,00

-

3,40

Double

3,75

3,60

3,75

4,05

Simple

4,00

3,20

4,00

3,60

Double

-

-

-

4,30

Type de gaine technique

Nombre et type de plaques Placo® Stil® M 48 Stil® ML 48

Hauteur limite d’emploi (m)

Stil® M 62 Stil® M 70 Stil® M 90 Stil® M 100

2 x BA 13

3 x BA 13

Double

2,75

3,10

Simple

2,50

2,80 3,30

Double

2,95

Simple

2,75

3,10

Double

3,25

3,65

Simple

2,95

3,30

Double

3,50

3,95

Simple

3,40

3,85

Double

4,05

4,60

Simple

3,60

4,10

Double

4,30

4,85

Les performances acoustiques des gaines techniques verticales Placostil® sont traitées en page 170. Les performances de protection incendie des gaines techniques verticales Placostil® sont traitées en page 173.

175


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE 1. IMPLANTATION ET TRAÇAGE Les équipements techniques intérieurs à la gaine doivent être en place. L’implantation de l’ossature des gaines est matérialisée au sol et reportée au plafond.

2. MISE EN ŒUVRE DES OSSATURES Les rails bas et hauts sont fixés mécaniquement au pas de 60 cm grâce à une fixation adaptée à la nature du support. Les montants doubles sont emboîtés et disposés verticalement entre les rails haut et bas en ménageant en tête un jeu de 1 cm environ. Les incorporations d’isolants, de supports sanitaires, de canalisations ou de chevêtres pour trappes de visites doivent être effectuées avant la pose des parements.

3. MISE EN ŒUVRE DES PLAQUES Les plaques sont posées verticalement et butées en tête de façon à réserver en pied un jeu de 1 cm environ. L’entraxe de vissage est 30 cm (10 cm dans le cas des plaques Placoflam® ou Lisaflam®). Lorsque le classement au feu est exigé, les joints horizontaux doivent être protégés à l’aide d’éléments d’ossatures disposés horizontalement entre les montants verticaux.

176

60

cm


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Gaines techniques verticales Placostil®

4. CAS DES GAINES AVEC PLAQUES DE CHAQUE CÔTÉ DE L’OSSATURE A

Cloisons et gaines techniques

A Les plaques extérieures des deux premiers côtés sont volontairement plus larges que les plaques intérieures afin de pouvoir implanter les rail hauts et bas.

B La plaque intérieure du dernier côté est fixée sur les montants des deux premiers côtés, puis les rails et montants sont fixés.

L’isolant puis la dernière plaque extérieure du dernier côté sont fixés sur l’ossature. C

B

C

5. RACCORDEMENT AVEC LES PLAFONDS ET LES DOUBLAGES Les gaines techniques viennent en butée sur les parois du gros œuvre : elles sont donc mises en œuvre avant les plafonds et doublages.

6. FINITIONS ET RÉCEPTION DES OUVRAGES Se reporter au chapitre “Finitions et réception des ouvrages” (page 300).

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS À prévoir au cas par cas.

177


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Gaines techniques Placopan® DESCRIPTION Les gaines techniques Placopan® sont réalisées à partir de panneaux Placopan® 50 renforcés par une plaque de plâtre Placoplatre® de 13 mm, et éventuellement par des panneaux en laine minérale disposés à l’intérieur de la gaine, ou par un autre panneau Placopan®.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

4 1

2

1

5

2

3

3 4

6

5 6

Panneau Placopan® 50 Plaque Placoplatre® BA 13 Isolant laine minérale Rail Clavette Semelle

DOMAINES D’EMPLOI Les gaines techniques Placopan® sont utilisées dans les bâtiments d’habitation allant de la 1re à la 4e famille pour protéger ou habiller les équipements, isoler les locaux contre le bruit d’écoulement et empêcher la propagation du feu par la gaine : conduits de ventilation (VMC), canalisations…

D’INFOS Dans le Guide P.179 P.312 P.300

178

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Gaines techniques Placopan®

Cloisons et gaines techniques

PERFORMANCES DES GAINES TECHNIQUES PLACOPAN®

Type de gaine technique

Constitution Épaisseur de laine minérale (mm)

Hauteur limite (m)

Placopan® 50 + 1 x BA 13 -

Placopan® 50 + 1 x BA 13 + laine minérale

2 x Placopan® 50 + laine minérale

45

45

2,60

Les performances acoustiques des gaines techniques Placopan® sont traitées en page 170. Les performances de protection incendie des gaines techniques Placopan® sont traitées en page 173.

MISE EN ŒUVRE La mise en œuvre est identique à celle des cloisons alvéolaires Placopan® (page 167). Dans le cas d’une gaine Placopan® + plaque Placoplatre® BA 13, la plaque est collée en plein au mortier adhésif MAP® Formule + (épaisseur 7 mm).

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS À prévoir au cas par cas.

179


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Gaines techniques Gaineo® DESCRIPTION Les panneaux Gaineo® sont constitués de deux plaques de plâtre Placomarine® BA 10 collées de part et d’autre d’un panneau de laine de roche Isover d’épaisseur 50 mm. Ils sont utilisés pour la réalisation de gaines techniques verticales autostables et non porteuses sur toute la hauteur d’étage.

SYSTEME PLACO ®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

2 1

30 cm

1 2

Panneau Gaineo® Cornière Stil® CR2

DOMAINES D’EMPLOI Les gaines techniques verticales habillent et protègent les canalisations, conduits et équipements techniques qui desservent les différents étages dans les bâtiments d’habitation. Elles jouent un rôle d’isolation acoustique (bruits d’écoulement) et de protection contre l’incendie (propagation du feu par la gaine).

D’INFOS Dans le Guide P.181 P.312 P.300

180

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®


LE

PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Gaines techniques Gaineo®

PLACO®

Les gaines techniques Gaineo® ont fait l’objet d’une fiche Qualitel (F.I.C. n°2012/AI01-B).

Type de gaine technique Hauteur limite (m)

Cloisons et gaines techniques

PERFORMANCES DES GAINES TECHNIQUES GAINEO® Gaineo® 2,70 ou 2,60

Les performances acoustiques des gaines techniques Gaineo® sont traitées en page 170. Les performances de protection incendie des gaines techniques Gaineo® sont traitées en page 173.

MISE EN ŒUVRE 1. IMPLANTATION Les équipements techniques intérieurs à la gaine doivent être en place. L’implantation des gaines et l’épaisseur des plaques sont matérialisées au sol et reportées au plafond.

2. MISE EN ŒUVRE DU PREMIER PANNEAU (OU DES PANNEAUX LATÉRAUX) A Les cornières Stil® CR2 basses sont implantées au droit de la face intérieure de la plaque extérieure du complexe.

A

B La base des cornières Stil® CR2 s’effectue successivement en parties basse, haute puis latérale. Leur fixation au sol est réalisée mécaniquement au pas de 60 cm grâce à des fixations adaptées au support.

B

60 cm

C Des cornières Stil® CR2 sont enfoncées entre la laine et la plaque extérieure du panneau avant pose. La plaque extérieure est ensuite vissée sur la cornière à l’aide de vis TTPC 25 au pas de 30 cm.

Le panneau est glissé sur les cornières fixées au sol et au plafond puis vissé à l’aide de vis TTPC 25 sur les cornières au pas de 30 cm. D

C

D

30 cm

181


CLOISONS ET GAINES TECHNIQUES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

3. MISE EN ŒUVRE DU PANNEAU DE FERMETURE Les cornières Stil® CR2 de fixation sont implantées au droit de la face intérieure du complexe. Le mode de fixation est adapté au support. A

B Le panneau est préalablement entaillé sur 7 cm de façon à laisser la seule plaque de parement extérieure. Une cornière Stil® CR2 est ensuite enfoncée entre la laine et la plaque intérieure du panneau et solidarisée sur la plaque à l’aide de vis TTPC 25 au pas de 30 cm.

A

B

7 cm

30 cm

C Le panneau de fermeture est encastré puis vissé sur les cornières hautes et basses à l’aide de vis TTPC 90 au pas de 30 cm et dans les cornières mises en place dans le (ou les) premier(s) panneau(x) à l’aide de vis TTPC 25 au pas de 30 cm.

D Le premier panneau (ou panneau latéral) est solidarisé sur les cornières du panneau de fermeture à l’aide de vis TTPC 90 au pas de 30 cm.

182

C

D


PLAFONDS

Cloisons et Gaines techniques / Gaines techniques Gaineo®

4. RACCORDEMENT AVEC LES CLOISONS DE DISTRIBUTION, PLAFONDS ET DOUBLAGES

Lorsqu’une cloison de distribution constitue une des parois de la gaine, les performances de cet ouvrage (réaction et résistance au feu, indice d’affaiblissement acoustique...) doivent être au moins égales à celles des parois des gaines techniques.

5. TRAVERSÉES DE PAROIS Les traversées (canalisations, conduits VMC) et les incorporations de trappes de visite doivent être traitées à l’aide de mastic acrylique. Pour une meilleure performance acoustique, une bande résiliente peut être fixée entre les canalisations et les panneaux Gaineo®.

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS Produit

Unité

Quantité indicative pour 1 m² d’ouvrage

Quantité indicative pour une gaine de 400 x 800 x 400 mm hauteur 2,50 m

Gaineo®

m2

1,05

4,2

ml

4,5

18

unité

18

70

unité

6

24

Cornières Stil® CR2 Vis TTPC 25

Vis TTPC 90

183

Cloisons et gaines techniques

Les gaines techniques Gaineo® viennent en butée sur le gros œuvre. Elles sont donc mises en œuvre avant les plafonds et doublages.


PROTECTION AU FEU/ CONDUITS DE VENTILATION PLAFONDS ET DE DÉSENFUMAGE

184


Protection au feu et conduits

PROTECTION AU FEU DES STRUCTURES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Protection des structures acier par plaque de plâtre Placoflam® Protection des structures par plâtre projeté Lutèce® Feu 400

P.186 P.190

CONDUITS DE VENTILATION ET DE DÉSENFUMAGE DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS Conduits verticaux de ventilation et de désenfumage Caroplatre® et Glasroc® F 13 Conduits de ventilation et de désenfumage en panneaux Glasroc® F V500

P.192 P.196

185


PROTECTION AU FEU / CONDUITS DE VENTILATION ET DE DÉSENFUMAGE DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Protection des structures acier

par plaques de plâtre Placoflam®

DESCRIPTION La stabilité au feu des structures en acier est assurée par habillage ou encloisonnement en plaques de plâtre Placoflam® vissées sur des agrafes Clipfeu®.

SYSTEME PLACO ®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

1 2

Plaques Placoflam® Agrafes Clipfeu®

2 1

DOMAINES D’EMPLOI Les protections des structures acier en plaques Placo® sont utilisées dans les bâtiments à ossature métallique. La technique d’habillage par plaques Placoflam® s’adapte à toutes les formes, dimensions et natures de profilés métalliques. L’épaisseur de protection à mettre en œuvre pour une durée de stabilité donnée est fonction du facteur de massivité des profilés (m-1), ainsi que de la température de ruine de la structure.

D’INFOS Dans le Guide P.188 P.312 P.300 P.38

186

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Réglementation incendie

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®


Protection au feu des structures / Protection des structures acier par plaque de plâtre Placoflam®

FACTEUR DE MASSIVITÉ DES POUTRELLES LES PLUS COURANTES (M-1)

Protection directe

Protection par encoffrement

PROTECTION 4 protection FACES par encoffrement 430,6 389,3 359,1 335,4 309,5 292,1 269,5 253,9 235,5 226,6 215,6 199,7 187,5 174,0 163,0 150,0 140,3 129,5

329,8 301,0 278,8 259,8 240,8 226,8 210,5 197,6 184,1 176,5 167,3 156,5 145,8 137,3 129,6 120,7 113,4 105,1

401,1 349,1 309,2 274,3 252,2 229,4 211,6 195,7 183,1 169,7 158,1 149,1 140,1 132,5 124,6 118,7 112,7 106,8 100,7 95,1 90,6 84,5 75,6

321,9 283,0 250,7 225,1 205,3 187,I8 173,1 160,6 150,1 139,7 130,6 123,0 115,9 109,9 103,6 98,9 94,1 89,1 84,4 80,1 76,1 70,4 64,2

265,1 267,6 252,9 230,9 225,2 211,9 196,0 178,4 170,5 164,4 152,9 141,5 134,1 128,2 120,1 112,9 106,8 104,3 102,0

184,9 185,0 173,9 160,8 155,0 145,0 133,7 122,4 117,5 113,1 104,9 98,1 94,4 91,0 86,8 83,1 80,0 79,3 78,6

218,1 201,8 187,2 169,1 157,7 147,2 139,6 130,2 126,7 123,3 116,0 109,7 105,9 102,4 97,6 91,3 88,9 87,4 85,9

153,8 141,2 130,2 117,9 110,3 102,4 96,7 90,6 87,8 85,2 80,5 76,9 74,9 73,1 70,8 68,8 67,1 66,9 66,7

116,4 111,1 103,6 99,9 96,2 91,4 88,4 73,1 71,5 70,4 60,4 59,9 60,2 60,5 61,4 62,6 63,3 64,3 65,2

85,0 80,1 75,9 71,3 68,1 64,9 62,4 51,9 50,8 49,8 42,9 42,8 43,4 44,1 45,4 46,8 48,2 45,9 50,9

283,6 275,6 255,3 239,7 227,5 218,2 205,3 192,0 183,2 172,7 161,6 -

227,2 222,2 205,9 196,1 187,5 178,6 170,8 160,4 153,7 144,9 136,0 -

308,4 390,3 267,4 238,4 227,8 213,7 205,0 187,7 167,4 -

233,6 223,9 211,4 187,8 181,5 171,9 165,3 153,0 136,5 -

PROTECTION 3 FACES 80 100 120 130 140 150 160 175 180 200 220 240 250 260 270 280 300 320 330 340 360 380 400 425 450 475 500 550 600

IPE IPN HEA HEB HEM UPN UAP directe encoffrée directe encoffrée directe encoffrée directe encoffrée directe encoffrée directe encoffrée directe encoffrée 370,4 335,9 310,6 290,9 268,7 254,0 234,4 221,0 204,9 197,2 187,7 174,1 162,3 152,7 143,7 132,8 124,6 115,4

269,6 247,6 230,3 215,2 200,0 188,7 175,4 164,7 153,5 147,1 139,4 131,1 122,4 116,0 110,3 103,4 97,8 91,0

345,6 301,9 268,3 238,3 219,7 200,0 184,8 171,0 160,1 148,5 138,6 131,0 123,3 116,7 109,9 104,8 99,6 94,5 89,1 84,2 80,3 75,1 67,1

266,4 235,8 209,9 189,1 172,8 158,4 146,3 135,9 127,1 118,5 111,1 104,9 99,1 94,1 88,9 85,0 80,9 76,7 72,8 69,2 65,8 61,0 55,7

217,9 220,2 208,3 189,7 185,4 174,7 161,7 147,1 140,6 135,7 126,2 117,4 111,6 107,1 101,3 96,1 91,6 90,2 88,7

137,7 137,5 129,3 119,6 115,2 107,8 99,5 91,1 87,6 84,3 78,2 74,0 71,9 70,0 67,9 66,3 64,8 65,2 65,3

179,6 166,5 154,7 139,6 130,2 121,6 115,4 107,5 104,7 102,0 95,9 91,1 88,4 85,8 82,4 77,5 76,3 75,6 74,8

115,4 105,9 97,7 88,4 82,7 76,8 72,5 67,9 65,9 63,9 60,4 58,3 57,3 56,5 55,6 55,0 54,5 55,1 55,6

96,4 92,2 85,5 82,8 79,8 75,7 73,2 60,7 59,3 58,4 50,1 50,0 50,4 50,9 52,0 53,5 54,4 55,7 56,8

65,0 61,1 57,8 54,2 51,7 49,2 47,3 39,5 36,8 37,8 37,2 32,9 33,7 34,4 35,9 37,7 39,3 40,9 42,5

242,7 238,5 222,9 210,3 200,4 193,2 182,0 170,6 163,1 154,0 144,6 -

186,3 185,2 173,5 166,7 160,4 153,6 147,5 139,0 133,6 126,3 119,0 -

266,4 253,0 236,0 210,0 201,9 190,3 182,9 168,3 150,3 -

191,3 186,6 180,0 159,4 155,5 148,4 143,3 133,6 119,4 -

SUR WWW.PLACO.FR

La méthode de calcul de la massivité des poutrelles est présentée dans les annexes techniques de l’Intégrale.

187

Protection au feu et conduits

80 100 120 130 140 150 160 175 180 200 220 240 250 260 270 280 300 320 330 340 360 380 400 425 450 475 500 550 600

IPE IPN HEA HEB HEM UPN UAP directe encoffrée directe encoffrée directe encoffrée directe encoffrée directe encoffrée directe encoffrée directe encoffrée


PROTECTION AU FEU / CONDUITS DE VENTILATION ET DE DÉSENFUMAGE DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

PERFORMANCES DES PLAQUES PLACOFLAM® EN PROTECTION DES STRUCTURES ACIER PROTECTION DES STRUCTURES VERTICALES ET HORIZONTALES PAR ENCOFFREMENT Massivité de la structure métallique (m-1) 150 200 250

100 R 30

Protection incendie (1)

R 60

R 90

300

350

1 Placoflam® BA 13

1 Placoflam® BA 13

1 Placoflam® BA 13

1 Placoflam® BA 13

1 Placoflam® BA 13

1 Placoflam® BA 13

2 Placoflam® BA 13

2 Placoflam® BA 13

2 Placoflam® BA 13

2 Placoflam® BA 13

2 Placoflam® BA 13

2 Placoflam® BA 13

2 Placoflam® BA 13 (2)

-

-

-

-

-

(1) PV RS 10-048. (2) Valable à partir d’une massivité de 120 m-1 et inférieure.

PROTECTION DES STRUCTURES PAR ENCLOISONNEMENT Parements Protection incendie (3)

R 30

1 Placoflam® BA 13

R 45

2 Placoplatre® BA 13

R 90

2 Placoflam® BA 13

(3) PV RS 12-114 - Ces valeurs sont valables pour des profilés de massivité comprises en 30 et 350 m-1.

PROTECTION DES STRUCTURES PAR PLAFONDS Se reporter aux performances incendie des plafonds Placostil® en page 78.

MISE EN ŒUVRE PAR ENCOFFREMENT Poteau Mise en œuvre des agrafes Clipfeu® Les agrafes sont emboîtées et réparties tous les 30 cm en vis-à-vis sur les ailes du poteau (épaisseur des ailes inférieure à 22 mm).

A

B

A

30 cm

B Au droit des joints horizontaux (hauteur du poteau supérieure à la longueur des plaques), les agrafes reçoivent des languettes de protection (Placoflam® BA 15) qui assurent la continuité de la protection.

188

Cornière Stil® CR2

D SYSTEME PLACO ®

D Dans le cas de protection sur 3 faces, les cornières Stil® CR2 assurent la liaison avec le mur de départ.

C SYSTEME PLACO ®

Mise en œuvre des plaques Placoflam® Les plaques sont vissées sur les agrafes à l’aide de vis TTPC. Dans le cas de protection à 2 ou 3 épaisseurs de plaques, les joints sont croisés dans les angles. C

21 cm


Protection au feu des structures / Protection des structures acier par plaque de plâtre Placoflam®

Poutre A

Mise en œuvre des agrafes Clipfeu®

Les agrafes Clipfeu® sont emboîtées et disposées en vis-àvis sur les ailes de la poutre. Les agrafes d’extrémité sont positionnées à 12 cm des bouts de plaques et reçoivent des languettes de protection de largeur 21 cm (continuité de la protection au droit des joints). Les languettes sont en plaques Placoflam® d’épaisseur 15 mm. B

A

B

Rail Stil® F 530

Mise en œuvre des plaques Placoflam®

Protection au feu et conduits

La longueur maximale des plaques constituant la protection est de 1,20 m.

PAR ENCLOISONNEMENT Les parois verticales d’encloisonnement non porteuses sont constituées d’une ou deux plaques de plâtre Placoflam® vissées de part et d’autre des ossatures métalliques Placostil®. Elles règnent sur toute la hauteur d’étage entre plancher et plafond.

2 cm

Le vide entre parements peut être “amorti” par l’intermédiaire d’isolants en laine minérale. Le nu intérieur des parements est positionné au minimum à 2 cm des éléments de structure.

2 cm

Des montants supplémentaires sont disposés au droit de chaque poteau.

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 mètre linéaire d’ouvrage jointoyé avec bande Poteau : protection 4 faces (HEB 260 - hauteur 3 m) Poutre : protection 4 faces (HEB 260 - longueur 3,6 m) Produit Plaque Placoflam®

Agrafe Clipfeu®

Poteau

Poutre

Unité

1 Placoflam®

2 Placoflam®

X

X

m2

1,5

3 14

X

X

unité

14

X

unité

1

1

X

X

unité

47

24

X

X

unité

-

47

X

X

unité

-

-

X

X

kg

1,3

1,3

X

X

kg

1,8

1,8

ml

4

4

X

ml

2

2

Languette de protection 0,21 m Placoflam® Vis TTPC 35

Vis TTPC 45 Vis TTPC 55

Enduit poudre : Vario®, Placojoint® PR, Placojoint® SN, Placojoint GDX ou Enduit pâte prêt à l’emploi : Placomix®, Placomix® Hydro, Placomix® Lite Bande armée Bande armée

X

189


PROTECTION AU FEU / CONDUITS DE VENTILATION ET DE DÉSENFUMAGE DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Protection des structures

par plâtre projeté Lutèce® Feu 400

(bois, béton, métal, plancher collaborant) DESCRIPTION

Le plâtre de protection incendie Lutèce® Feu 400 assure la stabilité au feu des structures métalliques, planchers collaborants, béton ou bois. Lutèce® Feu 400 associe aux qualités naturelles du plâtre celles de la vermiculite. Il présente un aspect brut.

CONSTITUTION DES OUVRAGES Plancher collaborant

Poutre et poteau

1

Lutèce® Feu 400

1 1 1

DOMAINES D’EMPLOI Les plâtres de protection des structures à l’incendie sont recommandés pour tous les lieux qui exigent une protection incendie tels que les ERP (Etablissements Recevant du Public), les IGH (Immeubles de Grande Hauteur), les bâtiments d’habitation.

D’INFOS Dans le Guide P.191 P.312 P.300 P.38

190

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Réglementation incendie

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Texte de référence : DTU 27.2


Protection au feu des structures / Protection des structures par plâtre projeté Lutèce® Feu 400

À SAVOIR

Le facteur de massivité des poutrelles les plus courantes est présenté en page 187.

PERFORMANCES DU PLÂTRE LUTÈCE® FEU 400 EN PROTECTION DES STRUCTURES

Massivité de la structure métallique (m-1) 150 200 250 300

100 R 30

10

R 90

24

R 60

Protection incendie*

R 120

R 180

10

13

15

20

24

28

31

38

43

46

56

62

66

68

32

45

R 240

12

58

34 55

350

16

17

30

38

40

58

60

Protection au feu et conduits

STRUCTURES MÉTALLIQUES POUR UNE TEMPÉRATURE D’ACIER DE 470°C ÉPAISSEUR DE PLÂTRE LUTÈCE® FEU 400 À PROJETER (mm)

31

41

48

49

69

71

61

* PV 09-A-277. Se rapporter au procès-verbal pour les dispositions relatives aux types de structures. PV en cours de reconduction. Compte tenu de modifications de la norme d’essai, les valeurs pourront être modifiées. Merci de contacter l’assistance technique Placo®.

STRUCTURE BÉTON ET PLANCHERS MIXTES COLLABORANTS ÉPAISSEUR DE PLÂTRE LUTÈCE® FEU 400 À PROJETER (mm) Dalle béton isostatique (1) ép.12 cm enrobage des aciers inconnu REI 30

Protection incendie

Poutre béton rectangulaire (1) enrobage des aciers inconnu

-

-

REI 60

8

12

REI 120

8

55

REI 90

REI 180

8

20

Plancher mixte collaborant (2) Lutèce® Feu 400 + Viprimer

21

55

11

15

19

24 -

(1) PV 11-A-018. (2) PV 11-A-019. Se rapporter au procès-verbal pour les dispositions relatives aux types de structures.

PLANCHER BOIS - ÉPAISSEUR DE PLÂTRE LUTÈCE® FEU 400 À PROJETER (mm) SUR TREILLIS MÉTALLIQUE Plancher bois REI 60

Protection incendie*

REI 90

REI 120

26

30 42

* PV 08-A-217. Se rapporter au procès-verbal pour les dispositions relatives aux types de structures.

SUR WWW.PLACO.FR

Le guide de choix selon le support est présenté dans les annexes techniques de l’Intégrale.

MISE EN ŒUVRE SELON LE DTU 27.2 La mise en œuvre s’effectue par projection (température ambiante et du support comprise entre + 5°C et + 35°C) frais dans le frais (l’intervalle entre deux projections n’exède pas le temps de séchage). Il convient de se reporter aux procès-verbaux pour les détails de mise en œuvre.

191


PROTECTION AU FEU / CONDUITS DE VENTILATION ET DE DÉSENFUMAGE DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Conduits verticaux de ventilation

et de dĂŠsenfumage CaroplatreÂŽ et GlasrocÂŽ F 13

DESCRIPTION Les conduits verticaux CaroplatreŽ / GlasrocŽ F 13 sont destinÊs au dÊsenfumage ou à la ventilation des locaux. Ils sont constituÊs de carreaux de plâtre CaroplatreŽ 7 associÊs à la plaque GlasrocŽ F 13.

CONSTITUTION DES OUVRAGES 1 1

44

2 2

SYSTEME PLACO ÂŽ

3 3

1 2 3 4

Carreaux de plâtre CaroplatreŽ 7 Plaque GlasrocŽ F 13 Colle Placol Laine de roche Êpaisseur 30 mm

DOMAINES D’EMPLOI Les conduits verticaux de dĂŠsenfumage et de ventilation CaroplatreÂŽ / GlasrocÂŽ F 13 sont utilisĂŠs dans les bâtiments de logements collectifs (Ă partir de la 3e famille) et dans les bâtiments non rĂŠsidentiels supĂŠrieurs Ă 300 m2 ou aveugles supĂŠrieurs Ă 100 m2. Les zones visĂŠes pour le dĂŠsenfumage sont les espaces de circulation tels que les escaliers, couloirs et parkings ou les compartiments.

D’INFOS Dans le Guide P.194 P.312 P.300 P.38

192

Mise en Ĺ“uvre

CaractĂŠristiques techniques des produits Finitions

RĂŠglementation incendie

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de DÊclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • DÊclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions PlacoŽ


Conduits de ventilation et de désenfumage / Conduits Caroplatre® et Glasroc® F 13

PERFORMANCES DES CONDUITS DE VENTILATION ET DE DÉSENFUMAGE MIXTES CAROPLATRE® ET GLASROC® F 13 Constitution du conduit

Caroplatre® 7 + Glasroc® F 13

Section mini/maxi (mm)

300 x 450 / 1 250 x 2 250

Épaisseur de la paroi (mm)

83

Poids (kg/m )

85

Hauteur limite (m)

5

2

EI 120 RA (dB)

Isolation acoustique

35** Protection au feu et conduits

Protection incendie *

* PV EFECTIS 10 E 169 (ventilation) et 11 E 098 (désenfumage). ** Simulation AcouSSTIFF®.

PRINCIPE DE VENTILATION/DÉSENFUMAGE D’UN BÂTIMENT

Conduit d’extraction

Conduit d’amenée d’air

193


PROTECTION AU FEU / CONDUITS DE VENTILATION ET DE DÉSENFUMAGE DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE 1. IMPLANTATION ET TRAÇAGE DE L’OSSATURE Les conduits sont implantés en rive des trémies. Les conduits adossés reposent soit sur des corbeaux soit sur des cornières B .

A

,

A

B

2. MISE EN ŒUVRE DES JAQUETTES Au droit des trémies, les nez de planchers sont protégés par des jaquettes réalisées en plaques Glasroc® F13. Les jaquettes sont centrées, chevillées et collées sur les nez de planchers. La hauteur des jaquettes est égale à l’épaisseur du plancher majorée de 10 cm. Glasroc® F13 5 cm

5 cm

3. POSE DES CORPS DE CONDUITS Les corps de conduits (Caroplatre® 7) sont systématiquement réalisés sur quatre faces.

30 cm

Laine de roche

Dans le cas de conduits adossés, les corps de conduits sont montés sans liaison avec les parois d’adossement en ménageant une lame d’air de 3 cm entre les parois d’adossement et les corps de conduit. Avant la réalisation des enveloppes extérieures, la lame d’air est calfeutrée partiellement à l’aide de laine de roche (épaisseur 30 mm) de largeur 30 cm.

A En partie basse les corps de conduits reposent directement sur la dalle et sont fixés à l’aide de la colle Placol.

A

Colle Placol

194


Conduits de ventilation et de désenfumage / Conduits Caroplatre® et Glasroc® F 13

B Au droit des angles, les carreaux sont croisés d’un rang à l’autre sur la hauteur du conduit (harpage).

B

C

En partie haute, le jeu de 2 à 2,5 cm nécessaire au montage du dernier rang est rempli d’un cordon de laine de roche de diamètre 5 cm avant la réalisation du calfeutrement complémentaire à l’aide de la colle Placol.

Laine de roche

C

Colle Placol

A Les habillages sont constitués de plaques Glasroc® F 13 collées à plein ou vissées à l’aide de vis à plâtre sur le corps des conduits.

A

Protection au feu et conduits

4. MISE EN ŒUVRE DES HABILLAGES B

B La colle Placol est appliquée au peigne (le collage par plot n’est pas admis).

5. MISE EN ŒUVRE DES VOLETS Les volets sont installés après la réalisation des conduits et non à l’avancement. Après la découpe des conduits, les ensembles volets/manchons (en plaques Glasroc® F 13) sont scellés à l’aide de la colle Placol. Les éventuels raccordements électriques s’effectuent sous gaines encastrées dans l’épaisseur des conduits. Les volets doivent faire l’objet de classement de résistance au feu dans les conduits Caroplatre®/Glasroc® F 13. Se reporter aux procès-verbaux du fabricant de volets.

6. RÉCEPTION ET FINITIONS DES OUVRAGES Se reporter au chapitre “Finitions et réception des ouvrages” (page 300).

QUANTITATIFS Produit Carreau Caroplatre® Plaque Glasroc® F 13 Colle Placol® Vis à plâtre

Enduit poudre : Vario®, Placojoint® PR, Placojoint® SN, Placojoint GDX ou Enduit pâte prêt à l’emploi : Placomix®, Placomix® Hydro, Placomix® Lite

Unité

Quantité

m2

1,03

m2

1,05

kg

3,6 (1) ou 1,8 (2)

unité

10

kg

0,33

kg

0,47

(1) Cas des plaques Glasroc® F 13 collées à plein. (2) Cas des plaques Glasroc® F 13 vissées.

195


PROTECTION AU FEU / CONDUITS DE VENTILATION ET DE DÉSENFUMAGE DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Conduits de ventilation

et de désenfumage en panneaux Glasroc® F V500

DESCRIPTION Les conduits verticaux et horizontaux Glasroc® F V500 sont destinés au désenfumage ou à la ventilation des locaux. Ils sont constitués des panneaux en vermiculite exfoliée Glasroc® F V500 et d’accessoires de protection. La vermiculite, minéral naturel, est un excellent isolant thermique incombustible, stable dans le temps et ne dégageant pas de fumée. La vermiculite est inoffensive pour la santé des utilisateurs.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

SYSTEME PLACO ®

22 4

1 3

ACO ® SYSTEME PL 2

5 6

1,20 m

1 2 3 4 5 6

Panneau Glasroc® F V500 Colle Glasroc® F V500 Bande Glasroc® F V500 Coquille Glasroc® F V500 U Glasroc® F V500 Rail de supportage MQ-41

3 3

1,20 m

1 1

DOMAINE D’EMPLOI Les conduits verticaux et horizontaux de désenfumage et de ventilation Glasroc® F V500 sont utilisés dans les bâtiments de logements collectifs (à partir de la 3e famille) et les bâtiments non résidentiels supérieurs à 300 m2 ou aveugles supérieurs à 100 m2. Les zones visées pour le désenfumage sont les espaces de circulation tels que les escaliers, couloirs et parkings ou compartiments.

D’INFOS Dans le Guide P.198 P.312 P.300 P.38

196

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Réglementation incendie

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®


Conduits de ventilation et de désenfumage / Panneaux Glasroc® F V500

LE

PLACO®

Afin d’optimiser vos chantiers, les panneaux Glasroc® F V500 sont disponibles prédécoupés aux longueurs et largeurs souhaitées. Pour plus d’informations, contacter votre revendeur Placo®.

Conduit vertical

Constitution du conduit Section intérieure maxi L x H (mm) Renforts (1) (mm) Reprise de charge tous les 6 m maximum

Panneaux Glasroc® F V500/35

Panneaux Glasroc® F V500/35

Panneaux Glasroc® F V500/55

1 250 x 1 000

2 500 x 1 250

1 250 x 1 000

2 500 x 1 250

Si L < 800 : pas de renfort Si L > 800 : 1 renfort

Si L < 1000 : pas de renfort Si 1000 < L < 1800 : 1 renfort Si L > 1800 : 2 renforts

Si L < 800 : pas de renfort Si L > 800 : 1 renfort

Si L < 1000 : pas de renfort Si 1000 < L < 1800 : 1 renfort Si L > 1800 : 2 renforts

Cornière acier 60 x 60 x 6 mm ou talon en panneau Glaroc® F V500/35 x 150 mm

Cornière acier 60 x 60 x 6 mm ou talon en panneau Glaroc® F V500/45 x 150 mm (ou 55 x 150 mm)

Supportage du conduit (mm)

-

Protection du supportage (mm) Protection incendie Isolation acoustique (5)

Conduit horizontal

Panneaux Glasroc® F V500/55 ou Glasroc® F V500/45 + habillage en plaques Placoplatre® BA 13

-

-

Tige filetée Ø8 + Rail de supportage MQ-41

Tige filetée Ø8 + Rail MQ-41 (si L < 1 600) ou Rail MQ-52 (si 1 600 < L < 2 200) ou Rail MQ-72 (si L > 2 200)

Ventilation : oui (2)

Ventilation : oui (2)

Désenfumage : non

Désenfumage : non si S < 800 * 800 oui (2) si S > 800 * 800

EI 60 (3)

EI 120 (4)

EI 60 (3)

EI 120 (4)

32

30 (6) ou 51 (7)

32

30 (6) ou 51 (7)

RA (dB)

(1) Pièces de Glasroc® F V500 de dimension 250 mm placées au pas de 600 mm. (2) Coquilles glasroc® F V500 + U Glasroc® F V500. (3) PV n°13-A-078 (ventilation) et n°13-A-077 (désenfumage). (4) PV n°13-A-076 (ventilation) et n°13-A-079 (désenfumage). (5) Simulations Acous STIFF®. (6) Panneau Glasroc® F V500 seul. (7) Panneau Glasroc® F V500 + 1*BA 13.

QUANTITATIFS Produit Panneau Glasroc® F V500 Bande Glasroc® F V500 Colle Glasroc® F V500 Vis VBA Ou Agrafe Cornière acier 60 x 60 x 6 mm Cheville Ø 8mm Tige filetée Ø 8 mm Écrou Ø 8 mm Rondelle Ø 8 mm Rail supportage MQ-41 U Glasroc® F V500 Coquille Glasroc® F V500

Unité m2 unité kg unité unité ml unité ml unité unité ml unité ml

Conduit vertical 1,15 0,75 0,6 10 20 0,2 0,7 -

Conduit horizontal 1,15 0,75 0,75 10 20 0,7 0,6 0,7 0,7 0,3 0,35 0,6

197

Protection au feu et conduits

PERFORMANCES DES CONDUITS DE VENTILATION ET DE DÉSENFUMAGE EN PANNEAUX GLASROC® F V500


PROTECTION AU FEU / CONDUITS DE VENTILATION ET DE DÉSENFUMAGE DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE (CONDUIT VERTICAL) 1. MONTAGE DU CONDUIT A Le corps du conduit est réalisé par caissons superposés au pas de 1,20 m sans décalage de joint. Les panneaux Glasroc® F V500 sont assemblés par vissage ou agrafage. B Les chants sont préalablement enduits de colle Glasroc® F V500 afin d’assurer l’étanchéité du conduit.

Panneau Glasroc® F V500/35

Glasroc® F V500/45 et 55

Vissage tous les 20 cm

A

B

Colle Glasroc® FV500

1,20 m

Agrafage tous les 10 cm

Vis VBA 5 x 70

Agrafe 70 x 11,2 x 1,2

Vis VBA 5 x 90

Agrafe 90 x 11,2 x 1,2

Les joints horizontaux entre chaque caisson sont traités par la pose d’un couvre-joint (bande Glasroc® F V500) collé et vissé tous les 20 cm (ou agrafé tous les 10 cm) : • vis VBA 5 x 40 mm, • agrafe 38 x 10 x 1 mm. Ces couvre-joints peuvent être positionnés indifféremment à l’intérieur ou à l’extérieur du conduit. C

20 cm vissage 10 cm agrafage C

20 cm vissage 10 cm agrafage

1,20 m

20 cm vissage 10 cm agrafage

Bande Glasroc® FV500

2. SYSTÈME DE REPRISE DE CHARGE Les conduits verticaux doivent être supportés au minimum tous les 6 m. Un système de reprise de charge est réalisé par la mise en œuvre :

A

B

Cornière acier

A Soit d’une cornière acier 60 x 60 x 6 mm vissée dans le corps du conduit et posée en appui libre sur le plancher.

Talon en panneaux Glasroc® FV500

Soit d’un talon en panneau Glasroc® F V500 de même épaisseur que le conduit, vissé dans le corps du conduit et posé en appui libre sur le plancher. B

3. CALFEUTREUMENT EN TRAVERSÉE DE PLANCHER Afin de reconstituer le degré coupe-feu de l’élément traversé (plancher béton…), il est nécessaire de mettre en œuvre :

A

Laine de roche

B

Laine de roche

Soit un bourrage de laine de roche entre le corps du conduit et la rive du plancher avec un rebouchage en sousface de dalle réalisé par un remplissage de colle Glasroc® F V500 ou de mortier MAP® Formule +. A

B Soit un bourrage de laine de roche entre le corps du conduit et la rive du plancher avec la mise en œuvre d’une plaque Glasroc® F V500 de même épaisseur que celle du conduit et directement fixée en sous face de dalle par fixation mécanique de diamètre 8 mm.

198

Colle Glasroc® FV500

Talon en panneau Glasroc® FV500


Conduits de ventilation et de désenfumage / Panneaux Glasroc® F V500

MISE EN ŒUVRE (CONDUIT HORIZONTAL) 1. MONTAGE DU CONDUIT Identique au montage d’un conduit vertical.

2. SYSTÈME DE SUPPORTAGE Le conduit repose sur une ossature préalablement mise en œuvre et réalisée comme suit : • chevilles à expansion mécanique de diamètre 8 mm fixées dans le plancher support, • tiges filetées de diamètre 8 mm, • rails de supportage, • rondelles et écrous de serrage de diamètre 8 mm.

Protection au feu et conduits

ACO ® SYSTEME PL

1,20 m

Les supportages sont installés au pas maxi de 1,20 m.

3. ISOLATION DU SUPPORTAGE Dans le cas où une isolation du supportage est nécessaire : Les rails de supportage sont protégés par un habillage Glasroc® F V500 en forme de “U” inversé.

A

B

A

Coquille Glasroc® FV500

B Les tiges filetées sont protégées par des coquilles Glasroc® F V500.

Rail de supportage

4. CALFEUTREUMENT EN TRAVERSÉE DE PAROI Lorsque le conduit traverse une paroi coupe-feu, le degré coupe-feu de traversée doit être reconstitué. Il convient de mettre en œuvre : • un bourrage de laine de roche de densité supérieure à 30 kg/m3, • un système de talon réalisé en panneaux Glasroc® F V500 (dont l’épaisseur est égale à celle du conduit) en périphérie du conduit et fixé mécaniquement sur la paroi coupefeu.

Laine de roche Talons Glasroc® FV500

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

MISE EN ŒUVRE

Vidéo de pose des conduits-gaines Glasroc® F V500

199


ISOLATION DES MURS

200


Isolation des murs

SOLUTIONS POUR L’ISOLATION THERMIQUE ET ACOUSTIQUE PAR L’INTÉRIEUR (ITI) GUIDE DE CHOIX & NOUVEAUTÉS

P.202

DESCRIPTION & MISE EN Ĺ’UVRE DES SOLUTIONS Doublages sur ossature Doublages PlacostilÂŽ sur montants Doublages sur appuis et fourrures PlacostilÂŽ F 530 PERFORMANCES Doublages sur ossature composite Duo’TechÂŽ Protection incendie System Mur Isolation acoustique Doublages acoustiques minces PlacoÂŽ Phonique RĂŠnominceÂŽ SUSPENTES ET ACCESSOIRES POUR PLAFONDS Doublages de grande hauteur High-StilÂŽ Doublages de très grande hauteur MegastilÂŽ

P.204 P.212 P.17 P.218 P.19 P.224 P.19 P.228 P.230

DESCRIPTION ET MISE EN Ĺ’UVRE DES SOLUTIONS Doublages collĂŠs Plafonds sur ossature mĂŠtallique PlacostilÂŽ Complexes doublage thermique PlacomurÂŽ sur fourrures StilÂŽ Fde 530 Doublage thermique facilitant le passage Plafonds sur ossature mĂŠtallique PlacostilÂŽ des gaines sur montants StilÂŽPlacomurÂŽ DuoPass Complexes de doublage thermo-acoustique Plafonds longue portĂŠe PlacostilÂŽ Prim DoublissimoÂŽ Plafonds très longue portĂŠe MegastilÂŽ Complexes deGyplat™ doublage thermique PlacothermÂŽ + Plafonds en plaques Ă enduire au plâtre Plafonds rayonnantsĂ PRP sur ossature mĂŠtallique PlacostilÂŽ ÉtanchĂŠitĂŠ l’air Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques Rigitone™ RevĂŞtement technique AeroblueÂŽ Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques non dĂŠmontables GyptoneÂŽ Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques dĂŠmontables GyptoneÂŽ SOLUTIONS POUR L’ISOLATION Panneaux-bandes GyptoneÂŽ THERMIQUE PAR L’EXTÉRIEUR (ITE) Plafonds basculants GyptoneÂŽ Trap Inspirations Panneaux muraux GyptoneÂŽ Instant Performances des systèmes Plafonds dĂŠmontables GyprexÂŽ

P.234 P.21 P.240 P.21 P.25 P.244 P.29 P.246 P.33 P.37 P.41 P.248 P.45 P.45 P.49 P.53 P.250 P.53 P.251 P.53

201


ISOLATION DES MURS GUIDE DE CHOIX & NOUVEAUTÉS

Guide de choix des doublages Placo® Efficacité énergétique, habitat durable… L’isolation thermique est plus que jamais au cœur des défis du bâtiment, dans la recherche d’économies d’énergie et de confort de vie. Placoplatre vous propose une gamme complète de doublages sur ossature et de doublages collés, solutions idéales pour rendre les bâtiments toujours plus performants.

Hautes performances thermiques

Confort de pose

Isolation acoustique

Doublages Placostil® sur montants Doublages sur appuis et fourrures Placostil® F 530

Doublages sur ossature

Doublages sur ossature composite Duo'Tech® System Mur Doublages acoustique mince Placo® Phonique Rénomince®

nc

Doublages de grande hauteur High-Stil® Doublages de très grande hauteur Megastil® Complexes de doublage thermique Placomur®

Doublages collés

Doublage thermique facilitant le passage des gaines Placomur® DuoPass Complexes de doublage thermo-acoustique Doublissimo® Complexes de doublage thermique Placotherm® +

À SAVOIR Dans les établissements recevant du public (ERP) : - la réglementation de résistance aux chocs impose un parement de 2 plaques de 13 mm ou 1 plaque de 18 mm d’épaisseur pour les doublages sur ossature, - la réglementation incendie impose un parement en plaque de 13 mm d’épaisseur pour les doublages collés.

202

Système grande hauteur

Gain de place


Isolation des murs / Guide de choix

Isolation des murs

Les nouveautés de la gamme ITI et ITE

PLACOMUR® DUOPASS

P.240

Cette solution innovante d’isolation thermique par l’intérieur conforme à la RT 2012 et sous avis technique permet le passage des gaines côté chaud sans détériorer l’isolant.

CELLOMUR® ANGLE P.251

Ce panneau en polystyrène expansé (PSE) prédécoupé en usine offre une finition parfaite aux angles des bâtiments.

DUO’TECH® SYSTEM MUR

P.218

Ce système de doublage sur ossature composite permet d’atteindre de très hautes performances d’isolation thermiques et acoustiques grâce aux appuis et lisses Duo’Tech®.

203


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Doublages Placostil® sur montants DESCRIPTION Les doublages sur ossature métallique Placostil® sur montants sont constitués de plaques de plâtre Placo® vissées sur une ossature métallique autoporteuse, et de panneaux de laine minérale. Outre leur fonction d’aménagement intérieur du mur maçonné, ils permettent de renforcer ses caractéristiques thermiques et acoustiques.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

4 8 3

2

1

1

2 3 4

5

5

7

6 7

6

8

Plaque Placo® Isolant laine minérale Montant Stil® Rail Stil® Vis TTPC Enduit à joint Placomix® ou Placojoint® Bande à joint Placoplatre® Revêtement technique Aeroblue® (conseillé pour une étancheité à l’air optimale)

4

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Quel que soit l’état du mur, les doublages Placostil® sur montants s’adaptent à tous les types de locaux en neuf comme en rénovation : bâtiments d’habitation, établissements recevant du public (ERP), immeubles de grande hauteur (IGH), bureaux…

Placoplatre® BA 13, BA 15, BA 18, PV BA 13, BA 25, BA 18S, Placo® Phonique, Placomarine®, Placoflam®, Lisaplac®, Lisaflam®, PlacoPremium®, Placodur®, Placo® Activ’Air®, Placo Impact Activ’Air®, Placo® Duo’Tech® 25, Placocem®, Glasroc® H Ocean.

D’INFOS Dans le Guide P.206 P.312 P.300

204

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Texte de référence : DTU 25.41


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages Placostil® sur montants

PERFORMANCES DES DOUBLAGES PLACOSTIL® SUR MONTANTS Rails et montants Stil® (entraxe montants : 60 cm)

Nombre et type de plaques Placo® 1 x BA 13 ou 1 x BA 15

1 x BA 18

M 36

M 36

1,90

2,20

2,10

2,45

2,30

2,30

Hauteur maximale sans reprise 3 x BA 13 1 x Placo® Duo'Tech 25 (1) (23) intermédiaire (m) (19)

2,35

2,75

1 x Placoplatre® BA 18S (1) (25)

1,80

1 x Placoplatre® BA 25 (1) (2) 1 x BA 13

M 48

ML 48/50

2,10 -

-

2,10

2,50

2,15

2,60

2,60

3,10

-

2,05

2,75

-

2,75

2,45

2,60

2,75

Support brique isolante 20 cm R = 1,30 m2.K/W Support béton 16 cm

Isolation acoustique (dB)

Support parpaing creux 20 cm Support brique 20 cm Support carreau de plâtre 7 cm

-

-

2,60 -

EI 60 (4)

2 x Placoplatre® BA 18S (1)

EI 60 (6)

2 x Placoflam® 13

3,30 3,95 3,25 3,10

3,10

-

3,00

120 mm : 0,24

100 mm : 0,22 (24)

120 mm : 0,19

1 x BA 13 + 45 mm isolant (7)

∆ (Rw+C) = +11

∆ (Rw+Ctr) = +9

2 x BA 13 + 85 mm isolant (9)

∆ (Rw+C) = +18

∆ (Rw+Ctr) = +17

1 x BA 13 + 85 mm isolant (17)

2 x BA 13 + 85 mm isolant (18)

-

4,00

3,20

3,80

3,75

3,60

4,10 -

4,05 4,85

4,00

120

100 mm : 0,28 (22)

1 x BA 13 + 45 mm isolant (16)

3,75

4,55

120 mm : 0,25

2 x BA 13 + 85 mm isolant (15)

4,30

3,85

100 mm : 0,29 (21)

1 x BA 13 + 85 mm isolant (14)

3,60

120

120 (26)

1 x BA 13 + 45 mm isolant (13)

4,05

120

1 x Placoplatre® BA 18S (1)

2 x BA 13 + 85 mm isolant (12)

3,90

3,40

60

1 x Placoplatre® BA 25 (1)

1 x BA 13 + 85 mm isolant (11)

3,30

3,80

120

120

1 x BA 13 + 45 mm isolant (10)

3,70

3,20

EI 90 (2)

1 x Placo® Duo’Tech 25 (1)

1 x BA 13 + 85 mm isolant (8)

M 100

EI 45 (2)

3 x BA 13

Toute plaque Placo® de 13 mm isolation continue Laine Isover GR32

M 100

EI 45 (3)

2 x BA 13 ou 1 x BA 13 + 1 x BA 18

Coefficient Up (W/m2.K)

3,25

-

1 x Placoplatre® BA 25 + 1 x BA 13

1 x BA 18

Isolation thermique

M 90

EI 15 (2)

1 x BA 13 ou 1 x BA 15

(20)

3,40

EI 30 (2)

3 x Placoflam® 13

Support parpaing creux 20 cm R = 0,23 m2.K/W

3,50

3,35

2,55 2,55

2,95

-

-

2 x BA 13 ou 1 x BA 13 + 1 x BA 18

Support béton 16 cm R = 0,08 m2.K/W

M 90

3,20

2,80

1 x Placoplatre® BA 25 (1)

Résistance aux chocs d’occupation (J)

M 70

2,70

-

1 x BA 18

Protection incendie (5)

M 70

simple double simple double double simple double simple double simple double

2,00

2 x BA 13 ou 1 x BA 13 + 1 x BA 18

M 48

∆ (Rw+C) = +15

∆ (Rw+C) = +13 ∆ (Rw+C) = +15

∆ (Rw+C) = +16 ∆ (Rw+C) = +21

∆ (Rw+C) = +23

∆ (Rw+C) = +26 ∆ (Rw+C) = +19

∆ (Rw+C) = +25

∆ (Rw+C) = +29

∆ (Rw+Ctr) = +14 ∆ (Rw+Ctr) = +11

∆ (Rw+Ctr) = +13

∆ (Rw+Ctr) = +14 ∆ (Rw+Ctr) = +17

∆ (Rw+Ctr) = +19

∆ (Rw+Ctr) = +23 ∆ (Rw+Ctr) = +14

∆ (Rw+Ctr) = +19

∆ (Rw+Ctr) = +24

(1) Entraxe montants : 90 cm. (2) Estimation. (3) PV RS 08-144. (4) PV RS 09-019 (plaque BA 13 posée horizontalement). (5) Performances limitées à des ouvrages de hauteur inférieure ou égale à 4 m. (6) PV RS 13063. (7) Rapport d’essai AC 98-126/7. (8) Rapport d’essai AC 98-126/9. (9) Rapport d’essai AC 98-126/8. (10) Rapport d’essai AC 98-126/28. (11) Rapport d’essai AC 98-126/30. (12) Rapport d’essai AC 98-126/29. (13) Rapport d’essai AC 98-126/21. (14) Rapport d’essai AC 98-126/23. (15) Rapport d’essai AC 98-126/22. (16) Rapport d’essai AC 98-126/14. (17) Rapport d’essai AC 98-126/16. (18) Rapport d’essai AC 98-126/15. (19) Au-delà de la hauteur maximum correspondant à l’ossature mise en œuvre, utiliser une patte à scellement pour relier le mur support et l’ossature. (20) Estimation Placoplatre, sur base des règles ThU 2012. (21) 0,38 en isolant répartie, 0,41 en isolation discontinue. (22) 0,36 en isolation répartie, 0,40 en isolation discontinue. (23) D’après l’AT 9/11-942. (24) 0,30 en isolation répartie, 0,33 en isolation discontinue. (25) Demande d’Avis Technique déposée. (26) Rapport EEM 1426050810.

205

Isolation des murs

Ossature


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE SELON LE DTU 25.41 1. IMPLANTATION ET TRAÇAGE Avant montage, l’implantation de l’ossature des doublages est matérialisée au sol et reportée au plafond. La tapée de menuiserie est généralement utilisée comme plan de référence. Nu intérieur des menuiseries

2. MISE EN ŒUVRE DES RAILS BAS A Les rails sont fixés au sol mécaniquement au pas de 60 cm. Le type de fixation doit être adapté à la nature du support (pistoscellement, clouage, chevillage…). Les fixations éventuelles par collage doivent être réalisées en continu.

A

B

60

cm

B Les rails sont interrompus au droit des portes d’entrée, des portes-fenêtres et des jonctions en L. C Sur sol brut, une protection complémentaire par film polyéthylène d’épaisseur 100 µm, de largeur suffisante pour dépasser, après relevé, le niveau du sol fini d’environ 2 cm, doit être interposée entre le rail et le sol. Les rails et leurs protections sont fixés simultanément.

C

Film Polyéthylène

3. MISE EN ŒUVRE DES RAILS HAUTS Les rails sont fixés en sous-face des planchers mécaniquement au pas de 60 cm. Le type de fixation doit être adapté à la nature du support. Dans le cas de fixation sous plafond en plaques de plâtre, les rails sont fixés par vissage dans l’ossature du plafond, par chevillage dans les plaques ou par collage.

60

cm

4. MISE EN ŒUVRE DES MONTANTS A Les montants sont emboîtés et disposés verticalement entre les rails haut et bas puis sertis ou vissés. Un jeu de 1 cm environ est ménagé en tête. Les montants de départ sont fixés mécaniquement sur les parois verticales au pas de 60 cm.

A

60 cm

ou 90

cm

B

40 cm

Les montants doublés dos à dos sont solidarisés entre eux par l’intermédiaire de vis TRPF 13 réparties au pas de 40 cm. B

C Lorsque l’aboutage de montants simples est nécessaire, les profilés sont éclissés ou emboîtés sur une longueur de 30 cm au moins et solidarisés par vissage sur les deux ailes. Les aboutages doivent être décalés d’une ligne d’ossature à l’autre.

Lorsque la hauteur du doublage nécessaire est supérieure à la hauteur limite de la configuration, il est possible d’effectuer une reprise intermédiaire des montants sur le mur grâce à une équerre de type charpente. D

206

C

D

30 cm


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages Placostil® sur montants

5. MISE EN ŒUVRE DES OSSATURES AU DROIT DES MENUISERIES EXTÉRIEURES Un chevêtre indépendant est réalisé à 10 cm maximum des menuiseries à l’aide de montants en rails grugés puis rabattus et vissés dans les montants verticaux. Afin d’éviter les fissurations, les plaques ne doivent pas venir en butée sur les menuiseries.

6. MISE EN PLACE DES ISOLANTS

Lorsqu’un pare-vapeur est nécessaire, il convient d’utiliser une plaque Placoplatre® PV BA 13.

A

B

Discontinue Discontinue

Répartie Répartie

Isolation des murs

En fonction des performances thermiques recherchées, les isolants sont mis en place soit entre les montants ( A isolation discontinue), soit entre l’ossature Placostil® et le mur d’une part et entre les montants d’autre part ( B isolation répartie), soit uniquement entre l’ossature Placostil® et le mur ( C isolation continue).

C

À épaisseur d’isolant égale, les meilleures performances thermiques sont atteintes grâce à une isolation continue. Continue Continue

7. PASSAGE DES GAINES ÉLECTRIQUES Les gaines électriques sont distribuées côté chaud de l’isolant. Cette disposition permet de garantir les qualités thermiques du doublage.

8. POSE DES PLAQUES DE PLÂTRE A Les plaques sont posées verticalement et butées en tête de façon à réserver en pied un jeu de 1 cm environ.

A

B Les vis sont disposées à 1 cm au moins des bords longitudinaux des plaques et espacées entre elles de 30 cm (15 cm en cas de montage feu). Lorsque les montants sont doublés dos à dos, le vissage se fait sur chaque montant. C Dans le cas de doublages à double ou triple parement, les joints sont décalés d’un parement à l’autre.

B

1 cm mini

30 cm ou 15 cm 1 cm

C

207


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

9. DISPOSITIONS PARTICULIÈRES AUX LOCAUX CARRELÉS Pour les doublages à parement simple en plaques Placoplatre® ou Placomarine® BA 13 ou BA 15, l’entraxe des montants verticaux (simples ou doubles) est limité à 40 cm.

40 cm

um

maxim

10. RACCORDEMENT AVEC LES CLOISONS Les doublages filants peuvent perturber les isolements entre locaux adjacents. Ils doivent être interrompus (ou mis en œuvre après les cloisons) dès que l’isolement acoustique exigé est supérieur à 45 dB.

11. RACCORDEMENT AVEC LE PLAFOND A

Cas d’un doublage après plafond ou sous combles

B

Cas d’un doublage avant plafond

L’étanchéité à l’air de la jonction doublage/plafond doit être assurée par un joint mastic en périphérie du plafond et les joints traités par bande à joint et enduit. Toutes les dispositions nécessaires pour assurer l’étanchéité à l’air doivent être appliquées.

Cornière périphérique

Joint mastic

Bande à joint Enduit

Bande à joint Enduit

SYS

TEM

À SAVOIR En cas de pose des doublages après la mise en œuvre des plafonds, l’utilisation d’une cornière périphérique est obligatoire lors de la réalisation du plafond.

208

E PL

AC


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages Placostil® sur montants

12. RACCORDEMENT AVEC LES MENUISERIES ET LES COFFRES DE VOLETS ROULANTS L’étanchéité à l’air entre les vides de construction et l’intérieur des locaux est assurée par la pose d’un joint mastic souple ou d’une mousse polyuréthane. Pour éviter les fissurations, il est conseillé de ne pas poser les plaques en butée sur les menuiseries.

13. FINITIONS ET RÉCEPTION DES OUVRAGES Se reporter au chapitre “Finitions et réception des ouvrages” (page 300).

SUR WWW.PLACO.FR

Isolation des murs

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

DISPOSITIONS PROPRES AUX LOCAUX HUMIDES Voir page suivante.

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 m2 d’ouvrage (jointoyé avec bande) Produit Plaque Placoplatre®

Rail Stil®

Montant Stil® Vis TTPC 25 ou 35

simple

double

Vis TTPC 45 Vis TRPF 13

Bande PP grand rouleau

Enduit poudre : Placojoint® PR, Placojoint® SN, Placojoint® GDX ou enduit pâte prêt à l’emploi : Placomix®, Placomix® Hydro, Placomix® Lite, Placomix® Premium

Unité

Simple parement

Double parement

m2

1,05

2,1

ml

1

1

ml

2,1

2,1 4,2

ml

4,2

unité

11

3

unité

-

11

unité

5

5

ml

1,4

1,4

kg

0,33

kg

0,47

209


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

DISPOSITIONS PARTICULIÈRES AUX LOCAUX HUMIDES EB/EB+ PRIVATIFS/EB COLLECTIFS/EC LOCAUX CLASSÉS EB+ PRIVATIFS Plaques : Placomarine® ou hydrofugées H1. Enduit : Placomix® Hydro ou enduit standard. Ossatures, bande à joint et vis : standard.

Locaux EB+ privatifs Sol fini

Locaux EB+ privatifs Sol brut

Film polyéthylène 100 m

Étanchéité en pied d’ouvrage

Sur sol brut, une protection complémentaire devra être assurée par un film polyéthylène d’épaisseur 100 µm placé sous le rail et dépassant d’au moins 2 cm le sol fini après relevé.

Traitement des surfaces carrelées

Sur toutes les surfaces à carreler et derrière les équipements (bac à douche, baignoire…), si l’enduit à joint utilisé est hydrofugé (Placomix® Hydro), et si les rebouchages des traversées sont également réalisés avec un mortier hydrofugé (Placol Hydro), l’application d’une sous-couche de protection à l’eau sous carrelage n’est pas nécessaire.

Parements multiples

Dans le cas de parements multiples, seul le parement extérieur doit être en plaque hydrofugée de type H1.

Travaux de rénovation

Dans le cas de travaux de rénovation, si les plaques déjà posées ne sont pas hydrofugées de type H1, il est nécessaire de les protéger : • sur une hauteur de 10 cm à la périphérie des locaux par la bande d’étanchéité Placoplatre® marouflée dans la souscouche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche®, • sur toutes les surfaces à carreler et derrière les équipements (bac à douche, baignoire…) par l’application de la souscouche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche® (2 x 0,4 kg/m2).

LOCAUX CLASSÉS EB+ COLLECTIFS Solution

A

- Dossier d’Avis Technique déposé

Plaques : Glasroc® H Ocean. Ossatures : Hydrostil®. Enduit : Placomix® Hydro. Bande à joint : Hydro Tape. Vis : standard. Les plaques sont protégées : • sur une hauteur de 10 cm à la périphérie des locaux par la bande d’étanchéité Placoplatre® marouflée dans la souscouche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche®.

Solution

B

- Avis technique n°9/11-927

Plaques : Placomarine® Ossatures, vis, bande à joint et enduit : standard. Les plaques sont protégées : • sur une hauteur de 10 cm à la périphérie des locaux par la bande d’étanchéité Placoplatre® marouflée dans la souscouche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche®, • sur toutes les surfaces à carreler et derrière les appareils (bac à douche, baignoire...) par l’application de la souscouche de protection à l’eau sous carrelage (2 x 0,4 kg/m2).

210

A

Plaque Glasroc® H Ocean

Locaux EB+ collectifs

Placotanche®

Bande d’étanchéité Placoplatre®

Locaux EB+collectif B

Locaux EB+ collectifs

Plaque Placomarine®

Placotanche®

Bande d’étanchéité Placoplatre®


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages Placostil® sur montants

LOCAUX CLASSÉS EC DU TYPE CUISINES COLLECTIVES, DOUCHES COLLECTIVES DE VESTIAIRES DE STADE OU DE GYMNASE

Les plaques sont protégées : • sur une hauteur de 10 cm à la périphérie des locaux par la bande d’étanchéité Placoplatre® marouflée dans la sous-couche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche®. • sur toutes les surfaces par l’application de la sous-couche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche® (2 x 0,4 kg/m2).

Plaque Glasroc® H Ocean

Locaux EC

Placotanche®

Bande d’étanchéité Placoplatre®

Isolation des murs

Plaques : hydrofugées Glasroc® H Ocean. Ossatures : Hydrostil®. Enduit : Placomix® Hydro. Bande à joint : Hydro Tape. Vis : Hydrostil®.

AUTRES LOCAUX CLASSÉS EC Plaques : Placocem® (plaque ciment). Ossatures : Hydrostil® (montants doubles uniquement). Jointement : joint-colle PU Placo® Vis : autoperceuse HB25 ou 41. Les joints de fractionnement et de comportement (cordon de mastic acrylique ou profilé de dilatation Stil® selon le type de finition souhaité) sont à prévoir : • au droit des joints de dilatation du gros œuvre (les montants doubles sont désolidarisés et espacés de 1 cm), • tous les 10 m2 (la distance entre joint de devant pas excéder 6 m, les montants doubles sont désolidarisés). Les joints entre plaques sont réalisés à l’avancement. Un cordon de joint-colle polyuréthane Placo® de 4 mm de diamètre est appliqué sur le bord de la plaque déjà en place. La plaque suivante est posée en écrasant le cordon de colle. L’excédent de colle est arasé après séchage.

Plaque Placocem®

Locaux EC

Placotanche®

Bande d’étanchéité Placoplatre®

Les plaques sont protégées : • sur une hauteur de 10 cm à la périphérie des locaux par la bande d’étanchéité Placoplatre® marouflée dans la sous-couche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche® (2 x 0,4 kg/m2).

211


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN Ĺ’UVRE DES SOLUTIONS

Doublages sur appuis

et fourrures PlacostilÂŽ F 530

DESCRIPTION Les doublages sur ossature mĂŠtallique PlacostilÂŽ F 530 sont constituĂŠs de plaques de plâtre PlacoÂŽ vissĂŠes sur une ossature mĂŠtallique autoporteuse et de panneaux de laine minĂŠrale. Outre leur fonction d’amĂŠnagement intĂŠrieur du mur maçonnĂŠ, ils permettent de renforcer ses caractĂŠristiques thermiques (l’appui RĂŠnovation supprime les ponts thermiques) et acoustiques.

9

4

SYSTEME PLAC O

ÂŽ

CONSTITUTION DES OUVRAGES

1

3

1 2 3 4

6 3

5

8 7

7

5 6 7 8

2

9

Plaque PlacoŽ Isolant laine minÊrale Fourrure StilŽ F 530 Rail StilŽ F 530 Appui RÊnovation Vis TTPC Enduit à joint PlacomixŽ ou PlacojointŽ Bande à joint PlacoplatreŽ Revêtement technique AeroblueŽ (conseillÊ pour une ÊtanchÊitÊ à l’air optimale)

4

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Quel que soit l’Êtat du mur, les doublages thermoacoustiques PlacostilÂŽ sur fourrures StilÂŽ F 530 s’adaptent Ă tous les types de locaux en neuf comme en rĂŠnovation : bâtiments d’habitation, ĂŠtablissements recevant du public (ERP), immeubles de grande hauteur (IGH), bureaux...

PlacoplatreŽ BA 13, BA 15, BA 18, PV BA 13, BA 18 S, PlacoŽ Phonique, PlacomarineŽ, PlacoflamŽ, LisaplacŽ, LisaflamŽ, PlacoPremiumŽ, PlacodurŽ, PlacoŽ Activ’AirŽ, Placo Impact Activ’AirŽ, GlasrocŽ H Ocean.

D’INFOS Dans le Guide P.214 P.312 P.300

212

Mise en Ĺ“uvre

CaractĂŠristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de DÊclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • DÊclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions PlacoŽ

Sur le web • Texte de rÊfÊrence : DTU 25.41


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages sur appuis et fourrures Placostil® F 530

À SAVOIR La réglementation thermique impose un niveau d’étanchéité à l’air du bâti avec obligation de résultat. Le revêtement technique Aeroblue® permet de renforcer les performances d’étanchéité à l’air. Plus d’informations en page 248.

PERFORMANCES DES DOUBLAGES SUR APPUIS ET FOURRURES PLACOSTIL® F 530 Rails et fourrures Stil® F 530 Appui rénovation (entraxe : 60 cm)

Nombre de lignes d’appui intermédiaire Nombre et type de plaques Placo®

1

1 x BA 13 ou 1 x BA 15

Hauteur maximale (m) (5)

2,70 (1)

1 x BA 18

2,70

3 x BA 13

2,70 (4)

2 x BA 13 ou 1 x BA 13 + 1 x BA 18 1 x Placoplatre® BA 18 S (11) (12)

Protection incendie

(10)

1 x Placoflam® 15

2 x Placoflam® 15

1 x BA 13 ou 1 x BA 15

Support béton 16 cm R = 0,08 m2.K/W

Isolation thermique (9) Coefficient Up (W/m2.K)

Support parpaing creux 20 cm R = 0,23 m2.K/W Support brique isolante 20 cm R = 1,3 m2.K/W

Support béton 16 cm

Isolation acoustique (dB)

Support parpaing creux 20 cm Support brique 20 cm

5,30 (1)

5,30 (2)

(2)

2,70 (3)

5,30 (3)

5,30 (4)

2,50

EI 30

120

120

2 x BA 13 ou 1 x BA 13 + 1 x BA 18

120

3 x BA 13

120

1 x Placoplatre® BA 18 S (11) (12)

Toute plaque Placo® Laine Isover GR32

3,45

EI 15

60

1 x BA 18

Résistance aux chocs d’occupation (J)

2

120

100 mm : 0,29

120 mm : 0,25

100 mm : 0,28

120 mm : 0,24

100 mm : 0,22

120 mm : 0,19

1 x BA 13 + 100 mm isolant (6)

∆ (Rw+C) = +16

∆ (Rw+Ctr) = +15

1 x BA 13 + 100 mm isolant

∆ (Rw+C) = +21

∆ (Rw+Ctr) = +25

∆ (Rw+C) = +24

∆ (Rw+Ctr) = +22

(7)

1 x BA 13 + 160 mm isolant (7)

1 x BA 13 + 100 mm isolant (8)

Isolation des murs

Ossature

∆ (Rw+C) = +23

∆ (Rw+Ctr) = +20

(1) Distance entre appuis intermédiaires : 1,30 m. (2) Distance entre appuis intermédiaires : 1,40 m. (3) Distance entre appuis intermédiaires : 1,60 m. (4) Distance entre appuis intermédiaires : 1,80 m. (5) L’aboutage des fourrures Stil® F 530 n’est pas autorisé. (6) PV CSTB n°AC08-26014413/1. (7) PV CSTB n°AC08-26014413/2. (8) PV CSTB n°AC08-26014413/4. (9) Estimation Placoplatre d’après les règles ThU 2012. (10) Estimation Placo®. (11) Entraxe des appuis : 90 cm. (12) Rapport EEM 132604909.

213


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE SELON LE DTU 25.41 1. MISE EN ŒUVRE DES RAILS HAUTS ET BAS La tapée de menuiserie est utilisée comme plan de référence. Les rails Stil® F 530 sont fixés aux supports haut et bas à l’aide de fixations adaptées au support au pas de 60 cm. L’aile la plus haute se trouve côté plaque.

2. MISE EN ŒUVRE DES FOURRURES HORIZONTALES Les fourrures Stil® F 530 horizontales sont fixées mécaniquement sur les murs supports au pas de vissage 60 cm.

A

Le type de fixation doit être adapté à la nature du support (pistoscellement, clouage, chevillage…).

Distance entre appuis intermédiaires

L’entraxe entre les lignes d’appuis intermédiaires doit respecter les valeurs du tableau page précédente. A

Distance entre appuis intermédiaires

B Dans le cas de 2 lignes d’appuis intermédiaires ou plus, la première ligne se situe à 60 cm du sol.

B

Distance entre appuis intermédiaires

60 cm

214


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages sur appuis et fourrures Placostil® F 530

3. MISE EN ŒUVRE DES APPUIS RÉNOVATION A L’appui rénovation Stil® F 530 se compose d’une entretoise côté mur support et fourrure horizontale et d’une clef côté fourrure verticale.

A

Entretoise

Clef

B

Isolation des murs

B Les entretoises sont clipsées sur les fourrures horizontales et positionnées au droit des emplacements prévus pour les fourrures verticales tous les 60 cm (40 cm dans le cas de locaux carrelés, 90 cm dans le cas de plaques Placoplatre® BA 18 S).

4. MISE EN PLACE DE L’ISOLANT A Les panneaux de laine minérale sont découpés (hauteur sous plafond majorée de 1 cm) et “embrochés” sur les entretoises.

A

Les panneaux se positionnent bord à bord afin d’assurer la continuité de l’isolation. En zone front de mer, ménager une lame d’air de 2 cm entre l’isolant et le mur extérieur. B Les appuis sont coupés à la longeur souhaitée grâce à un réglage au laser.

C Les clefs sont mises en place pour assurer le maintien provisoire des panneaux de laine minérale, sans comprimer exagérément l’isolant (une compression de 10 % est admise au droit des fourrures).

B

C

215


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

5. MISE EN ŒUVRE DES FOURRURES VERTICALES A Les fourrures Stil® F 530 sont emboîtées entre les rails en ménageant en tête un jeu de 0,5 cm environ puis clipsées sur les clefs.

A

Le réglage en planéité de l’ossature s’effectue à l’aide de l’appui réglable et d’une règle de 2 m.

B Les clefs des appuis rénovation sont ensuite verrouillées sur les fourrures.

B

6. MISE EN PLACE DE L’OSSATURE AU DROIT DES MENUISERIES EXTÉRIEURES Les fourrures Stil® F 530 sont positionnées à 10 cm maximum des montants des menuiseries extérieures.

A

La liaison entre les fourrures verticales et horizontales est réalisée à l’aide des connecteurs Stil® F 530 afin de constituer un chevêtre indépendant.

10 cm maxi.

A

B Autre solution : en imposte et en allège, des rails préalablement grugés et rabattus sont emboîtés puis vissés sur les fourrures verticales.

216

B


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages sur appuis et fourrures Placostil® F 530

Le passage des gaines électriques, la pose des plaques, les dispositions dans les locaux humides, la jonction avec les cloisons et plafonds ainsi que les finitions et la réception des ouvrages sont identiques aux doublages Placostil® sur montants (page 206).

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 m2 d’ouvrage (jointoyé avec bande) Simple parement

Double parement

Plaque Placoplatre®

m2

1,05

2,1

Fourrure Stil® F 530

ml

2,5

2,5

Rail Stil® F 530

ml

1,1

1,1

Vis TTPC 25 ou 35

unité

11

3

Vis TTPC 45

unité

-

11

Appui Rénovation

unité

1

1

Bande PP grand rouleau

ml

1,4

1,4

Enduit poudre : Placojoint® PR, Placojoint® SN, Placojoint® GDX ou enduit pâte prêt à l’emploi : Placomix®, Placomix® Hydro, Placomix® Lite, Placomix® Premium

kg

0,33

kg

0,47

Isolation des murs

Unité

Produit

217


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN Ĺ’UVRE DES SOLUTIONS

Doublages sur ossature composite

Duo’TechŽ System Mur

DESCRIPTION Les doublages sur ossature composite Duo’TechÂŽ System Mur sont constituĂŠs de plaques PlacoÂŽ Duo’TechÂŽ 16 ou 19 vissĂŠes sur les lisses et appuis Duo’TechÂŽ et d’un isolant en laine minĂŠrale ou polystyrène expansĂŠ. RĂŠvolutionnaire par sa mise en oeuvre, sans ossature acier, ce système associe productivitĂŠ chantier et hautes performances acoustiques, thermiques et mĂŠcaniques.

SYSTEME PLACO ÂŽ

CONSTITUTION DES OUVRAGES

3 4 5

1 2 6

8 7

3 1

4 5 6

2

7 8

Plaque PlacoŽ Duo’TechŽ 16 ou 19 Isolant laine minÊrale ou PSE Lisse Duo’TechŽ Appui Duo’TechŽ Vis autoforeuse Vis THB Bande à joint PlacoplatreŽ Enduit à joint PlacomixŽ ou PlacojointŽ

3

DOMAINES D’EMPLOI Le système Duo’TechÂŽ System Mur peut ĂŞtre utilisĂŠ en neuf comme en rĂŠnovation, soit pour un habillage de paroi avec un vide de construction minimum, soit en tant que contre-cloison avec isolation thermique et/ou acoustique.

D’INFOS Dans le Guide P.222 P.312 P.300

218

Sur www.placo.fr

Mise en Ĺ“uvre

• Descriptifs types • Fiches de DÊclarations

Finitions

• Fiches produits • DÊclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions PlacoŽ

CaractĂŠristiques techniques des produits

Environnementales et Sanitaires

Sur le web • Texte de rÊfÊrence : demande d’avis technique en cours


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages sur ossature composite Duo’Tech® System Mur

Médaille d’argent au concours de l’innovation Batimat 2013

PERFORMANCES DES DOUBLAGES SUR OSSATURE COMPOSITE DUO’TECH® SYSTEM MUR Type de doublage

Duo’Tech® System Mur

Ossature

Appuis et lisses Duo’Tech®

Type de parement

Placo® Duo’Tech® 16 ou 19 Parpaing creux 20 cm R = 0,23 m2.K/W

Voile béton 16 cm R = 0,08 m2.K/W

Mur support 0

28 (1)

100 (2)

200 (2)

0

28 (1)

∆ (Rw+C)

Isolation ∆ (RW + Ctr) acoustique (dB) (8)

0

28 (1)

100 (2)

200 (2)

EI 30 (11)

Protection incendie Coefficient Up (W/m2.K)

200 (2)

2,7 (9)

Hauteur maximale (m)

Isolation thermique

100 (2)

-

-

0,29 (10)

0,15 (3)

-

-

0,28 (10)

0,14 (3)

-

-

0,21 (10)

0,13 (3)

+5

+9

+ 18

> + 18

+ 15

+ 16

+ 19

> + 19

+ 11 (7)

+ 19

+ 23

> + 23

+ 3 (4)

+ 6 (4)

+ 17 (4)

> + 17

+ 11 (5)

+ 13 (5)

+ 16 (5)

> + 16

+ 9 (7)

+ 14 (6)

+ 20 (6)

> + 20

(1) Isover Soniroll 28 mm. (2) Isover GR 32. (3) Valeurs de Up estimées par Placoplatre. (4) AC12-26037911/1. (5) AC12-26037911/2. (6) AC12-26037911/3. (7) Simulations AcouS STIFF®. (8) Selon le mur support, on peut améliorer l’indice d’affaiblissement acoustique de 1 à 3 dB en utilisant la plaque Duo’Tech® 19. (9) Pour des hauteurs supérieures à 2,70 m : possibilité de superposer les montages en les reprenant sur les lisses filantes tous les 2,70 m maxi. (10) Étude CSTB DIR/HTO 2014 - 002 - AD/LS. (11) PV 13-072.

Lille

Salaise-sur-Sanne

Paris

TÉMOIGNAGES CHANTIERS

À SAVOIR Duo’Tech® System Mur présente les meilleures performances acoustiques du marché en doublage mince sur voile béton.

219

Isolation des murs

Épaisseur de l'isolant (mm)

Brique isolante 20 cm R = 1,30 m2.K/W


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

GUIDE DE CHOIX DE MONTAGE DUO’TECH® SYSTEM MUR EN FONCTION DU TYPE DE BÂTIMENT Selon le type de bâtiment (ERP ou logement), les exigences en termes de performances mécaniques varient : ERP

Logement

120

60

Placo® Duo’Tech® 19

Placo® Duo’Tech® 16

Exigence de résistance aux chocs (J) Plaque 1re rangée Entraxe horizontal entre e 2 rangée appuis (mm)

450

900

900

entre la lisse basse et la 1re rangée

Entraxe vertical entre appuis (mm)

850

entre la 1re et la 2e rangée

850

900 maxi

entre la 2e rangée et la lisse haute

900

900 mm

900 mm

450 mm

450 mm

Maxi 900 mm

Maxi 900 mm

220

Maxi 900 mm ≤ 2600 mm

Montage

≤ 2700 mm

Maxi 900 mm

Maxi 850 mm

Maxi 850 mm


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages sur ossature composite Duo’Tech® System Mur

POSE DES APPUIS ET ÉPAISSEURS DU SYSTÈME Grâce à 3 tailles d’appuis et différentes configurations de pose, les épaisseurs du système et de l’isolant peuvent être ajustées au besoin : Type d’appui

Épaisseur d’isolant

Montage des appuis

Épaisseur du système

50 mm

20 mm

Avec Placo® Duo’Tech 16 : de 50 à 76 mm

40 mm 16 mm

34 mm 16 mm

Jusqu’à 60 mm 30 mm

ou Avec Placo® Duo’Tech 19 : de 53 à 79 mm

20 mm

30 mm

20 mm

50 mm

Avec Placo® Duo’Tech 16 : de 70 à 156 mm 54 mm 16 mm

84 mm

140 mm

16 mm

124 mm

16 mm

Avec Placo® Duo’Tech 16 : de 140 à 226 mm

16 mm

Jusqu’à 210 mm

ou Avec Placo® Duo’Tech 19 : de 143 à 229 mm

30 mm

120 mm

210 mm

ou Avec Placo® Duo’Tech 19 : de 73 à 159 mm

20 mm

80 mm

50 mm

Jusqu’à 140 mm

80 mm 16 mm

16 mm

221

Isolation des murs

60 mm 16 mm

54 mm 16 mm


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE

Découvrez la vidéo de mise en œuvre de Duo’Tech® System Mur

MISE EN ŒUVRE 1. FIXATION DES LISSES DUO’TECH® HAUTE ET BASSE A Les lisses sont fixées tous les 60 cm au sol et plafond (fixations adaptées au support : clou à scellement, cheville à frapper, vis à bois…).

A

60 cm

m

60 c

Autre solution : fixer les lisses Duo’Tech® haute et basse sur une pièce d’appui Duo’Tech® fixée sur le mur support (préconisée en cas de défaut de planéité de la dalle). B

B

2. FIXATION DES PIÈCES D’APPUIS DUO’TECH® A Selon les entraxes définis dans le tableau de la page précédente, les 1res pièces d’appuis Duo’Tech® sont fixées au mur par l’intermédiaire de 2 fixations (adaptées au support) par appui.

A

m

90 c

Le réglage des secondes pièces d’appui est effectué au laser ou à la règle. Leur vissage s’effectue par l’intermédiaire de deux vis (auto-foreuses à tête goutte de suif ou bombée et à empreinte Phillips) par appui. B

222

B


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages sur ossature composite Duo’Tech® System Mur

3. DÉCOUPE ET POSE DES PANNEAUX D’ISOLANT Les panneaux d’isolants sont découpés à la largeur de l’entraxe entre les appuis, puis posés horizontalement entre les appuis et lisses Duo’Tech®. A

B

Isolation des murs

B Autre solution : poser verticalement les panneaux d’isolant en les entaillant au niveau de l’appui Duo’Tech®.

A

4. FIXATION DES PLAQUES PLACO® DUO’TECH® Les plaques Placo® Duo’Tech® sont vissées par l’intermédiaire de vis THB 25, 35 ou 45 en ménageant un jeu de 1 cm en pied de plaque, à raison de 4 vis par appui.

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 m2 d’ouvrage (jointoyé avec bande) Produit Plaque Placo® Duo'Tech® 16 ou 19 Lisse Duo'Tech® 50 x 30 Appui Duo'Tech® 50 x 30 Fixation sur le mur support Vis autoforeuse Vis THB Bande PP grand rouleau Enduit poudre : Placojoint® PR, Placojoint® SN, Placojoint® GDX ou enduit pâte prêt à l’emploi : Placomix®, Placomix® Hydro, Placomix® Lite, Placomix® Premium

Unité

Logement

ERP

m2

1,05

1,05

ml

0,8

0,8

unité

1

1,5

unité

2 par appui

2 par appui

unité

2

3

unité

6

7

ml

1,75

1,75

kg kg

0,42

223


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Doublages acoustiques minces

Placo® Phonique Rénomince®

DESCRIPTION Le système Placo® Phonique Rénomince® est constitué de profilés Stil® MOB associés aux complexes Placo® Phonique Rénomince®, composés de plaques Placo® Phonique collées en usine sur une laine de verre spécifique de 20 mm d’épaisseur. Ce système est à la fois simple (une seule solution pour murs et plafonds), pratique (pas de préparation particulière des murs supports, passage des câbles dans le vide technique facilité) et performant (hautes performances acoustiques pour seulement 5 cm d’épaisseur).

SYSTEME PLACO ®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

2

1 2

3

3 4 5

1

5

Complexe Placo® Phonique Rénomince® Profilé Stil® MOB Vis TTPC 45 Enduit à joint Placojoint® ou Placomix® Bande à joint Placoplatre®

4

DOMAINES D’EMPLOI Le système Placo® Phonique Rénomince® permet de traiter les problèmes acoustiques dans les bâtiments d’habitation anciens, sans réduction notable des surfaces et volumes habitables. Il se met en œuvre au mur comme au plafond sans préparation particulière des supports. L’efficacité de Placo® Phonique Rénomince® est maximale sur les parois rayonnantes acoustiquement : brique, carreau de plâtre, cloison en mâchefer... Elle est limitée sur les murs lourds et non poreux (béton banché).

D’INFOS Dans le Guide P.226 P.312 P.300

224

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Texte de référence : DTA n°9/10-908


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages acoustiques minces Placo® Phonique Rénomince®

PERFORMANCES DES DOUBLAGES ACOUSTIQUES MINCES PLACO® PHONIQUE RÉNOMINCE® Support horizontal

Isolation acoustique*

Dalle béton de 14 cm Plancher bois et lattis plâtre

Bruits aériens

Lnw (dB)

Ln (dB)

Rw+C (dB)

Mur seul

89

93

52

+ Placo® Phonique Rénomince®

66

69

57

+ Placo® Phonique Rénomince® + revêtement de sol

56

59

-

Mur seul

77

81

55

+ Placo® Phonique Rénomince®

59

61

54

Mur seul

82

88

31

+ Placo® Phonique Rénomince®

72

75

40

Isolation des murs

Plancher poutrelle hourdis 16 cm + 4 cm avec enduit sous-face

Bruits d’impacts

* Estimations sur la base du RE AC01-051/2.

Support vertical Brique de 10 cm (enduit deux faces)

Isolation acoustique*

Carreaux de plâtre 7 cm Cloison alvéolaire 5 cm

Bruits aériens Rw+C (dB)

Mur seul

34

+ Placo® Phonique Rénomince®

50

Mur seul

34

+ Placo® Phonique Rénomince®

49

Mur seul

27

+ Placo® Phonique Rénomince®

40

* RE n°AC09-26022612 et extension de résultats n°11/1.

À SAVOIR Il est conseillé de réaliser une étude acoustique avant la réalisation des travaux.

225


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE (OUVRAGES HORIZONTAUX) 1. POSE DES OSSATURES Les profilés Stil® Mob sont fixés directement par chevillage sur la sous-face des plafonds existants. Les chevilles sont disposées à 5 cm maximum des extrémités des profilés et réparties au pas de 55 cm. La distance entre la première ligne d’ossature et la paroi est de 15 cm maxi, un jeu de 1 cm est ménagé entre les lignes d’ossatures et les parois verticales. En partie courante, l’entraxe entre les lignes d’ossatures est de 55 cm. Au droit de la jonction entre panneaux, les lignes d’ossatures sont doublées. Elles sont disposées soit bord à bord, soit par recouvrement.

15 cm

55 cm 55 cm

2. MISE EN ŒUVRE DES PANNEAUX PLACO® PHONIQUE RÉNOMINCE® La mise en œuvre des panneaux (longueur 2,50 m) est réalisée perpendiculairement aux lignes d’ossatures par vissage au pas de 30 cm. Un jeu de 5 mm est ménagé sur toute la périphérie du plafond. Les vis TTPC 45 ne sont jamais placées à moins de 8 cm des bords amincis et à moins de 4 cm des bords droits.

30 cm

3. JONCTION AVEC LES PAROIS VERTICALES A Dans le cas de raccordement avec des parois verticales non traitées, le jeu de 5 mm réservé à la périphérie de l’ouvrage est calfeutré à l’aide d’un mastic acrylique.

B Dans le cas de raccordement avec des parois verticales traitées, les joints entre panneaux et à la périphérie de l’ouvrage sont traités par bande à joint marouflée dans l’enduit.

A

B

Bande Enduit

226


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages acoustiques minces Placo® Phonique Rénomince®

MISE EN ŒUVRE (OUVRAGES VERTICAUX) 1. POSE DES OSSATURES La distance entre les parois horizontales et les premières lignes d’ossatures est de 15 cm. Les lignes d’ossatures intermédiaires sont réparties entre les lignes d’ossatures hautes et basses à raison de :

A

15 cm

55 cm

2 lignes de profilés pour les hauteurs inférieures ou égales à 2,50 m (entraxe maxi 73 cm), A

3 lignes de profilés pour les hauteurs supérieures à 2,50 m et inférieures ou égales à 3 m (entraxe maxi 67,5 cm). B

73 cm max

B

15 cm

Isolation des murs

55 cm 67,5 cm max

2. MISE EN ŒUVRE DES PANNEAUX La mise en œuvre des panneaux (longueur 2,50 et 3 m) est réalisée perpendiculairement aux lignes d’ossatures par vissage au pas de 30 cm. Les vis TTPC 45 ne sont jamais placées à moins de 8 cm des bords amincis. A

A

30 cm

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 m2 de surface traitée Produit Panneau Placo® Phonique Rénomince®

Profilé Stil® MOB

Cheville/vis pour fixation des profilés sur le support Vis TTPC 45

Unité

Mur

Plafond

m2

1,05

1,05

ml

1,7

2

unité

4,5

6

unité

11

13

227


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN Ĺ’UVRE DES SOLUTIONS

Doublages de grande hauteur

High-StilÂŽ

DESCRIPTION Les doublages High-StilÂŽ sont composĂŠs de rails et de montants en acier Ă haute limite ĂŠlastique, sur lesquels sont fixĂŠes des plaques de plâtre PlacoÂŽ d’Êpaisseur 25 mm. Les profilĂŠs High-StilÂŽ sont en acier galvanisĂŠ Z 275 d’Êpaisseur 12/10e mm. Le système High-StilÂŽ permet de rĂŠaliser des doublages jusqu’à 7,50 m de hauteur.

SYSTEME PLACO ÂŽ

CONSTITUTION DES OUVRAGES

3 3

22

1 2

5

3 4 5

11

Plaque PlacoÂŽ Isolant laine minĂŠrale Montant High-StilÂŽ 70 ou 100 mm Rail High-StilÂŽ 70 ou 100 mm Vis TTPF

4 4

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Les doublages High-StilŽ sont destinÊs au doublage de murs dans les constructions neuves ou anciennes oÚ les contraintes mÊcaniques et acoustiques sont importantes, comme des cinÊmas, thÊâtres, salles de spectacle ou bâtiments industriels.

PlacoŽ Duo’TechŽ 25, PlacoplatreŽ BA25, MegaplacŽ.

D’INFOS Dans le Guide P.229 P.312 P.300

228

Mise en Ĺ“uvre

CaractĂŠristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de DÊclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • DÊclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions PlacoŽ


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages de grande hauteur High-Stil®

PERFORMANCES DES DOUBLAGES DE GRANDE HAUTEUR HIGH-STIL® Type de doublage

High-Stil® 95/70

Épaisseur totale (mm) Épaisseur laine minérale (mm) Ossature

125

70

100

Montant et Rail High-Stil® 70

1 x Placoplatre® BA 25 ou 1 x Megaplac® 25 0,9

Hauteur maximale (m)(1) Entraxe montants doubles 0,9 (m)

Nombre et type de plaques Placo® Entraxe montant simple (m)

1 x Placo® Duo’Tech® 25

1 x Placo® Duo’Tech® 25

4,70

4,70

6,00

5,90

6,00

6,00

7,50

7,40

À calculer au cas par cas EI 30

Protection incendie (2) (3)

Montant et Rail High-Stil® 100

1 x Placoplatre® BA 25 ou 1 x Megaplac® 25

Isolation thermique

Isolation acoustique ∆ (Rw + C) (dB)

High-Stil® 125/100

95

Voile béton 20 cm

+19

Parpaing creux 20 cm

+23

Isolation des murs

(1) Contraintes 20 daN/m2 et flèche 1/240e. (2) Estimation Placo®. (3) Simulations AcouS STIFF® avec plaques Placo® Duo’Tech® 25.

MISE EN ŒUVRE A Les montants High-Stil® sont solidarisés entre eux tous les 1,50 m maxi à l’aide de vis autoforeuses TRPF13.

B Les montants High-Stil® sont vendus “à longueur” mais il est possible de les abouter grâce à l’éclisse High-Stil®, glissée à l’intérieur des montants et vissée à l’aide de 20 vis autoforeuses à tête plate.

Les montants sont fixés en butée sur l’aile des rails hauts, ménageant ainsi un jeu de 1 cm en partie basse, à l’aide de vis type Hilti SDD032 4,2 x 2,5. C

D Les plaques Placo® sont posées verticalement et vissées directement sur les montants et rails High-Stil® à l’aide de vis TTPF à entraxe 30 cm.

A

B

150 cm

C

D

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS À prévoir au cas par cas.

229


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Doublages de très grande hauteur

Megastil®

DESCRIPTION Les doublages Megastil® sont constitués de plaques de plâtre Placo® vissées sur une ossature en acier galvanisé Megastil® comprenant : • une ossature primaire simple ou double indépendante de forte épaisseur : montants, sabots, rails ou cornières Megastil®, • une ossature secondaire de type lisses ou bacs acier sur laquelle sont fixés les parements en plaques Placo®. Le système Megastil® permet de réaliser des doublages jusqu’à 23 m de hauteur.

SYSTEME PLACO ®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

5 6

1

2

2 3 4

4

5

1

6

Plaque Placo® Isolant laine minérale Sabot Megastil® Montant Megastil® Lisse Megastil® ou bac Megastil® Vis Megastil®

3

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Les doublages Megastil® sont destinés au doublage de murs dans les constructions dont la contrainte de type mécanique, acoustique, feu, thermique ou spécifique à l’architecture est complexe.

Placoplatre® BA 13, BA 15, BA 18, PV BA 13, BA 25, Placo® Phonique, Placomarine®, Placoflam®, Lisaplac®, PlacoPremium®, Placodur®, Placo Impact Activ’Air®, Placo® Duo’Tech®, Megaplac®.

D’INFOS Dans le Guide P.161 P.312 P.300

230

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Texte de référence : Eurocode 3


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages de très grande hauteur Megastil®

DIMENSIONNEMENT L’ossature du doublage Megastil® est déterminée en fonction des niveaux de contraintes propres à l’ouvrage et de la déformation maximale (flèche) admise pour le doublage. Il est donc nécessaire de connaître les éléments suivants : • le niveau de pression ou le classement des locaux, • la flèche maximale admissible, • les contraintes ou exigences spécifiques (charge d’exploitation, parasismique...), • le nombre d’appuis (on considère comme appuis les fixations hautes et basses de l’ouvrage).

CONTACTEZ L’ASSISTANCE TECHNIQUE PLACO® 0 825 023 023

Isolation des murs

Pour obtenir le formulaire de demande de dimensionnement d’ouvrage Megastil®.

PERFORMANCES DES DOUBLAGES DE GRANDE HAUTEUR MEGASTIL® Les tableaux ci-après donnent les caractéristiques de quelques configurations de doublages courants. Pour des demandes spécifiques, consulter l’Assistance Technique Placo®. Parement

Protection incendie

1 x BA 13 + 1 x BA 18

2 x BA 25

Classement (1) (2)

REI 45

REI 120

Numéro de PV

PV RS 11-141

estimation Placoplatre

1 x Duo’Tech® 25

2 x BA 13 + 1 x BA 18

(1) Classements valables avec feu côté plaques. (2) Classements valables pour des hauteurs de parois allant jusqu’à 23 m.

Nombre et type de plaque Isolation acoustique

Épaisseur laine minérale (mm)

200

300

400

200

300

400

∆ (Rw + C) (dB)*

+26

+27

+28

+28

+28

+29

* Sur support béton banché 16 cm, simulations AcouS STIFF®.

Isolation thermique : à calculer au cas par cas.

231


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

PERFORMANCES MÉCANIQUES Entraxe des montants : 1,20 m - Condition de flèche 1/240e - Condition de flèche : libre en pieds et tête. Montant Simple

Double Simple

Double

Hauteurs limites (m)

Simple

Double

Simple

Double Simple

Double

Niveau de pression (2) 10 daN/m

2

220/100 (1)

260/140

10,65

13,20

8,65 7,55

15 daN/m2 20 daN/m2 40 daN/m2 60 daN/m

2

10,60

Type de cloison à ossature simple 290/170 320/200

380/260

17,25

22,45

24,70

15,05

19,60

21,60

13,65

17,80

19,60

14,15

13,75

10,70

12,00

9,70

10,90

15,30

9,25

350/230

12,25

9,30

11,50

13,40

8,45

10,45

12,15

6,70

8,30

9,65

10,85

5,85

7,25

8,40

9,50

6,85 5,40 4,70

8,40 6,65

7,70

5,80

6,75

8,65 7,55

17,80 15,55 14,15

11,20 9,80

12,35

19,65 17,15

15,60 12,35 15,55

10,80 13,60

(1) 220/100 = 220 mm : épaisseur totale de la cloison / 100 mm largeur du montant.

Entraxe des montants : 1,80 m - Condition de flèche 1/240e - Condition de flèche : libre en pieds et tête. Montant Simple

Double

Simple

Double

Hauteurs limites (m)

Simple

Double

Simple

Double

Simple

Double

Niveau de pression (2) 10 daN/m2

220/100 (1)

260/140

9,40

11,60

8,20

10,10

7,40

9,20

7,65

6,60

15 daN/m2 20 daN/m2 40 daN/m2 60 daN/m

2

6,00 4,70 5,85

4,10 5,10

9,35

Type de cloison à ossature simple 290/170 320/200 10,80 13,45

8,15

9,40

7,40

7,25

6,35

7,35

19,65

21,60

17,15

18,85

9,60

12,40

7,60

9,80

12,00

8,45

380/260

15,60

13,60

10,65

5,90

350/230

10,55

13,20

6,75

5,05

15,10

11,75 8,55

5,80

12,05

15,60

9,50

12,35

8,30

10,80

6,60

8,60

17,20

15,00 13,65 17,15

10,80 13,60 9,45

11,90

(1) 220/100 = 220 mm : épaisseur totale de la cloison / 100 mm largeur du montant.

Entraxe des montants : 2,40 m - Condition de flèche 1/240e - Condition de flèche : libre en pieds et tête. Montant Simple

Double

Simple

Double

Hauteurs limites (m)

Simple

Double

Simple

Double Simple

Double

Niveau de pression (2) 10 daN/m

2

20 daN/m2 40 daN/m

260/140

8,55

10,55

12,25

7,40

9,20

10,70

12,00

6,70

8,35

9,70

10,90

5,30

6,60

7,65

8,65

4,60

5,75

6,90

6,00

15 daN/m2

2

60 daN/m2

Type de cloison à ossature simple 290/170 320/200

220/100 (1)

5,40 4,25

3,70

8,50 7,40

6,70 5,25

4,60

9,80 8,55 7,75

6,10 5,35

6,70

11,00 13,75

350/230

380/260

17,80

19,65

14,20

9,60

12,40

8,70

11,25

6,90

6,00 7,55

15,60 14,15

8,90

15,65

13,65 17,15

12,40 15,60 9,85

11,25

12,35

9,80

10,80

7,80

8,60

(1) 220/100 = 220 mm : épaisseur totale de la cloison / 100 mm largeur du montant. (2) Niveau de pression dans les locaux à usage courant : 20 daN/m2, sinon, valeur définie dans les Documents et Pièces du Marché.

À SAVOIR

Les doublages Megastil® avec bacs Megastil® permettent d’assurer un retard à l’effraction (selon la norme NF P20-230).

232

Temps de résistance pour la réalisation d’un trou d’homme 1 bac Megastil® + 1 x BA 25

5 minutes

2 bacs Megastil® + 2 x BA 25

10 minutes


Isolation des murs / Doublages sur ossature / Doublages de très grande hauteur Megastil®

MISE EN ŒUVRE Les doublages Megastil® sont constituées d’une seule ligne d’ossature et comportent un minimum de points de liaison avec ces parois. La mise en œuvre est la même que celle d’une cloison de distribution Megastil® (page 161).

Isolation des murs

Lorsque la hauteur du doublage est supérieure à la hauteur maximale d’utilisation du montant Megastil®, on utilise des appuis intermédiaires appelés équerres EQC. Ces équerres sont vissées sur le montant Megastil® et solidarisées à la structure à l’aide de fixations adaptées au support : • béton : cheville acier de diamètre 6 mm, • acier : boulon acier ou vis autoforeuse de diamètre 6 mm, • bois : tirefond de diamètre 6 mm.

CONTACTEZ L’ASSISTANCE TECHNIQUE PLACO® 0 825 023 023

Pour un accompagnement sur votre premier chantier en Megastil®.

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS À prévoir au cas par cas.

233


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Complexes de doublage thermique

Placomur®

DESCRIPTION Les complexes de doublage thermiques de la gamme Placomur® se présentent sous forme de panneaux. Ils sont constitués de plaques de plâtre Placo® standard ou techniques collées sur un panneau de polystyrène expansé (PSE) de conductivité thermique 0,038 (blanc), 0,032 ou 0,030 W/m.K (gris).

SYSTEME PLACO ®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

5 5

1 11

22

2

3 3

3

4 4

4 5

Complexe Placomur® Mortier adhésif MAP® Formule + Bande à joint Placoplatre® PP Enduit à joint Placomix® ou Placojoint® Revêtement technique Aeroblue® (conseillé pour une étanchéité à l’air optimale)

DOMAINES D’EMPLOI

PAREMENTS DISPONIBLES

Les complexes de doublage thermique de la gamme Placomur® renforcent l’isolation thermique des parois auxquelles ils sont associés et sont adaptés à tous les types de constructions. Ils sont recommandés en maison individuelle ou toute autre projet nécessitant une isolation 100 % thermique des murs. Pour un complément d’isolation ou habillage de mur : Placomur® Essentiel (R de 0,55 à 2,15). Pour une isolation performante : Placomur® Performance (R de 2,20 à 4,75).

Placoplatre® BA 10, BA 13, PV BA 13, Placomarine®, Placo® Activ’Air®, PlacoPremium®, Placodur®

D’INFOS Dans le Guide P.236 P.312 P.300

234

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Textes de référence :

- DTU25.42 - ACERMI n°03/081/057 - ACERMI n°03/081/361 - ACERMI n°13/081/819


Isolation des murs / Doublage collé / Complexes de doublage thermique Placomur®

LE

À SAVOIR

PLACO®

Pour assurer l’étanchéité à l’air des murs maçonnés, Placo® vous conseille le revêtement technique à projeter Aeroblue® (page 248).

En ERP, seuls les complexes de doublages avec parement en plaque BA 13 sont autorisés.

PERFORMANCES DES COMPLEXES DE DOUBLAGE THERMIQUE PLACOMUR® Gamme

Type de doublage

Placomur® Performance

Résistance thermique (m2.K/m)

0,55

0,65

1,10

1,30

1,60

1,90

2,15

2,55

2,65

3,15

3,40

3,80

4,10

4,40

4,75

Épaisseur (mm)

33

33

53

53

73

73

93

93

113

93

113

113

133

133

153

Tapée de menuiserie (mm)

40

40

60

60

80

80

100

100

120

120

120

140

140

160

160

Perméance (2)

P1

P1

P1

P1

P1

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

Support béton 16 cm R = 0,08 m2.K/W

1,25

1,11

0,74

0,65

0,54

0,47

0,42

0,36

0,34

0,29

0,27

0,25

0,23

0,22

0,20

Isolation parpaing creux thermique 20 cm Up (W/K.m2) R = 0,23 m2.K/W

10,5

0,95

0,67

0,59

0,50

0,43

0,39

0,34

0,33

0,28

0,26

0,24

0,22

0,21

0,19

Support brique isolante 20 cm R = 1,30 m2.K/W

0,50

0,47

0,39

0,36

0,33

0,30

0,28

0,25

0,24

0,22

0,21

0,19

0,18

0,17

0,16

Support béton 16 cm

-

-

-

-

-

-

≤ -3

≤ -3

-

-

-

-

-

-

-

Support Parpaing creux 20 cm

-

-

-

-

-

-

≥ +1

0

-

-

-

-

-

-

-

Support

(1)

Isolation acoustique ∆ (Rw+C)

* Disponible également avec parement en plaque de 10 mm d’épaisseur. (1) Estimation Placo® sur bases règles ThU 2012. (2) P3 avec parement en plaque pare-vapeur.

LE

PLACO®

Les doublages Placomur® font l’objet de procès-verbaux de résistance incendie sur certains types de briques creuses isolantes. Contacter les fabricants pour obtenir les procès-verbaux en vigueur.

235

Isolation des murs

Dénomination

Placomur® Essentiel

0.55 0.65 1.10 1.30 1.60 1.90 2.15 2.55 2.65 3.15 3.40 3.80 4.10 4.40 4.75 13* + 20 13* + 20 13* + 40 13* + 40 13* + 60 13* + 60 13* + 80 13* + 80 13* + 100 13* + 100 13 + 100 13* + 120 13 + 120 13* + 140 13 + 140


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE SELON LE DTU 25.42 1. IMPLANTATION, TRAÇAGE ET PRÉPARATION DU SUPPORT Avant montage, l’implantation du nu intérieur du doublage est matérialisée au sol et reportée au plafond. Les tapées de menuiserie sont utilisées comme plan de référence. Le traçage tient compte de l’épaisseur totale du complexe majorée de 1 cm environ (épaisseur du mortier adhésif MAP® Formule +).

Nu intérieur des menuiseries

La mise en œuvre par collage à l’aide du mortier adhésif MAP® Formule + est à proscrire lorsque la température du support est inférieure à 5°C. La surface des murs doit être saine, dénuée de poussière, graisse ou huile et ne pas ressuer d’humidité. Les supports trop secs doivent être légèrement humidifiés. Le primaire d’accrochage Lutèce® Contact+ permet une meilleure adhérence du MAP® Formule + sur support béton banché. Le mortier adhésif MAP® Formule + permet de rattraper des désaffleurements ou irrégularités de l’ordre de 1,5 cm.

2. MISE EN ŒUVRE DES COMPLEXES Les complexes sont découpés à la hauteur sous plafond diminuée de 1 cm.

A

A Le mortier adhésif MAP® Formule + est appliqué directement sur l’isolant par plots de 10 cm de diamètre, espacés d’environ 30 cm horizontalement et de 40 cm verticalement.

Les complexes sont appliqués à l’avancement contre le mur, butés contre le plafond et calés provisoirement en pied. Les complexes sont réglés (aplomb, alignement, affleurement) par choc et pression à l’aide d’une règle. B

236

30 cm 40 cm

B


Isolation des murs / Doublage collé / Complexes de doublage thermique Placomur®

3. PASSAGE DES GAINES Les gaines sont insérées dans l’isolant du complexe côté plaque. Les saignées sont réalisées à l’aide d’une bille chaude A ou d’un thermo furet B .

A

B

À SAVOIR Le passage des gaines côté chaud de l’isolant est obligatoire.

4. DISPOSITIONS EN PARTIE BASSE DES COMPLEXES A

B Isolation des murs

Après dépose des cales, le jeu entre le pied du doublage et le sol est calfeutré par bourrage en laine minérale et joint mastic ou injection de mousse polyuréthane (proscrite en locaux humides EB+ p et EB+ c). A

B Dans le cas d’une pose sur sol brut, avant la réalisation de la chape, le pied du doublage est protégé par un film polyéthylène (100 µm) sur une hauteur d’au moins 2 cm au-dessus du sol fini.

5. JONCTION AVEC LES COFFRES DE VOLETS ROULANTS ET MENUISERIES L’étanchéité à l’air est assurée par la mise en œuvre d’un joint mastic souple. Afin d’éviter les fissurations, les plaques ne viennent pas en butée sur les menuiseries.

6. CAS DES GRANDES HAUTEURS En cas de réalisation de doublages supérieurs à 3,60 m, un tasseau horizontal doit être fixé au support au droit de chaque jonction de complexes pour permettre une fixation mécanique de sécurité.

3,60 m

À SAVOIR En ERP, la hauteur des ouvrages est limitée à 4 m.

237


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

7. RACCORDEMENT AVEC LES PLAFONDS A

Cas d’un doublage après plafond ou sous combles

L’étanchéité à l’air est assurée par traitement de la jonction doublage/plafond avec bande à joint et enduit, et par un joint mastic souple en périphérie du plafond. Le plénum doit être isolé en périphérie. B

A

B

Cordon mastic acrylique

Bande à joint

Enduit

Cas d’un doublage avant plafond sous dalle béton

Les joints verticaux doivent être réalisés sur toute la hauteur du doublage. L’étanchéité à l’air de la jonction doublage/gros œuvre est assurée par calfeutrement au mortier adhésif MAP® Formule +. La jonction doublage/ plafond est traitée par bande à joint et enduit.

Bande à joint Enduit

Bande à joint

SYS

Le cas d’un doublage avant plafond sous plancher hourdisbéton est traité dans les annexes techniques de l’intégrale.

TEM

8. RACCORDEMENT AVEC LES CLOISONS Les doublages filants peuvent perturber les isolements entre locaux adjacents. Ils doivent être interrompus (ou mis en œuvre après la pose des cloisons) dès que l’isolement acoustique exigé est supérieur à 39 dB (ou 45 dB pour les complexes Doublissimo®).

9. FINITIONS ET RÉCEPTION DES OUVRAGES Se reporter au chapitre “Finitions et réception des ouvrages” (page 300).

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS Quantités indicatives pour 1 m2 d’ouvrage (jointoyé avec bande) Produit Complexe de doublage Placomur® Mortier adhésif MAP® Formule + Bande à joint Placo® Enduit poudre : Placojoint® ou enduit pâte prêt à l’emploi : Placomix® Lite

238

Enduit

Unité

Quantité

m2

1,05

kg

1,8

ml

1,4

kg

0,33

kg

0,47

E PL

AC


Isolation des murs / Doublage collé / Complexes de doublage thermique Placomur®

DISPOSITIONS PARTICULIÈRES AUX LOCAUX HUMIDES LOCAUX CLASSÉS EB+ PRIVATIFS Parement : plaques Placomarine® ou hydrofugées H1. Enduit : Placomix® Hydro ou enduit standard. Bande à joint : standard.

Locaux EB+ privatifs

Étanchéité en pied d’ouvrage

Un joint souple est mis en œuvre après calfeutrement sur la périphérie du local concerné.

Joint mastic

Traitement des surfaces carrelées

Sur toutes les surfaces à carreler et derrière les équipements (bac à douche, baignoire…), si l’enduit à joint utilisé est hydrofugé (Placomix® Hydro), et si les rebouchages des traversées sont également réalisés avec un mortier hydrofugé (Placol Hydro), l’application d’une sous-couche de protection à l’eau sous carrelage n’est pas nécessaire.

Laine minérale

Travaux de rénovation

Isolation des murs

Dans le cas de travaux de rénovation, si les plaques déjà posées ne sont pas hydrofugées de type H1, il est nécessaire de les protéger : • sur une hauteur de 10 cm à la périphérie des locaux par la bande d’étanchéité Placoplatre® marouflée dans la souscouche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche®, • sur toutes les surfaces à carreler et derrière les équipements (bac à douche, baignoire…) par l’application de la sous-couche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche® (2 x 0,4 kg/m2).

LOCAUX CLASSÉS EB+ COLLECTIFS Parement : plaques Placomarine®. Bande à joint et enduit : Placomix® Hydro ou standard. Les plaques sont protégées :

Locaux EB+ collectifs

Plaque Placomarine®

• sur une hauteur de 10 cm à la périphérie des locaux par la bande d’étanchéité Placoplatre® marouflée dans la souscouche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche®, • sur toutes les surfaces à carreler et derrière le mobilier (bac à douche, baignoire...) par l’application de la souscouche de protection à l’eau sous carrelage Placotanche® (2 x 0,4 kg/m2).

Placotanche®

Bande d’étanchéité Placoplatre®

LOCAUX CLASSÉS EC L’utilisation de complexes de doublages PSE + plaque de plâtre est interdite en locaux EC.

239


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Doublage thermique

facilitant le passage des gaines Placomur® DuoPass

DESCRIPTION Les doublages thermiques de la gamme Placomur® DuoPass se présentent sous forme de deux éléments : une “vague isolante” en PSE graphité destinée au passage des gaines et un couvercle constitué d’un isolant PSE et d’un parement en plaque de plâtre BA 13. Ce système innovant garantit la conformité au DTU 25.42 (passage des gaines côté chaud), le respect des performances thermiques et le confort de pose.

SYSTEME PLACO ®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

1 3

3

1 2 3

2

4

5

5

Vague isolante Couvercle Mortier adhésif MAP® Formule + Bande à joint Placoplatre® Enduit à joint Placomix® ou Placojoint®

4

DOMAINES D’EMPLOI

PAREMENTS DISPONIBLES

Les doublages thermiques de la gamme Placomur® DuoPass renforcent l’isolation thermique des parois auxquelles ils sont associés et sont adaptés à tous les types de construction, en particulier les maisons individuelles et logements collectifs.

Placoplatre® BA 13, PV BA 13, Placomarine® et détalonné.

D’INFOS Dans le Guide P.242 P.312 P.300

240

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Texte de référence : ATEC n°9/13-967


Isolation des murs / Doublage collé / Doublage thermique Placomur® DuoPass

Médaille d’or aux Trophées Innovation 2014 UMF

À SAVOIR Le passage des gaines côté chaud de l’isolant est obligatoire.

PERFORMANCES DES DOUBLAGES THERMIQUES PLACOMUR® DUOPASS

Type de doublage

Isolation thermique Up (W/K.m2) (1)

Isolation acoustique (2)

Placomur® DuoPass 2,70

3,00

3,20

3,35

3,55

3,65

3,95

4,60

5,25

5,85

110

120

120

130

130

140

150

170

190

210

Tapée de menuiserie (mm)

120

130

130

140

140

150

160

180

200

220

Béton 16 cm (R = 0,08 m2.K/W)

0,34

0,31

0,29

0,28

0,26

0,26

0,24

0,21

0,18

0,16

Parpaing creux 20 cm (R = 0,23 m2.K/W)

0,32

0,29

0,28

0,27

0,25

0,25

0,23

0,20

0,18

0,16

Brique isolante 20 cm (R = 1,30 m2.K/W)

0,24

0,22

0,21

0,21

0,20

0,20

0,18

0,16

0,15

0,14

Épaisseur (mm)

(3)

Mur Support : voile béton 16 cm

∆(Rw+C) = +5 dB

∆ (Rw+Ctr) = + 3 dB

(1) Estimation Placoplatre sur base régles ThU 2012. (2) RE n° AC13-26045463 réalisé avec Placomur® DuoPass 4.20. (3) Épaisseurs vague isolante + couvercle hors MAP® Formule +. Autres épaisseurs disponibles sur Placomur® Duo Pass pour un R jusqu’à 7,10 m2.K/W.

Les performances acoustiques de Placomur® DuoPass répondent à la réglementation acoustique en logement collectif dans le cas d’une construction avec façade voile béton (16 cm), plancher béton (19 cm) et séparative de logement béton (18 cm).

TÉMOIGNAGE CHANTIERS

MISE EN ŒUVRE SELON AVIS TECHNIQUE N°9/13-967 1. POSE DE LA VAGUE PLACOMUR® DUOPASS A Les plots de MAP® Formule + sont disposés sur la partie la plus épaisse de la vague, par plots de 10 cm de diamètre, espacés d’environ 30 cm horizontalement et de 40 cm verticalement.

A

B

30 cm 40 cm

Le panneau est posé contre le mur, les vagues orientées horizontalement. La planéité est réglée par choc et pression. Les joints entre les vagues peuvent être comblés à l’aide du mortier MAP® Formule + (non obligatoire). B

ASTUCE Pour un calepinage optimal, commencer la pose en partant des menuiseries jusqu’aux angles et réaliser ensuite les impostes et allèges.

241

Isolation des murs

Gamme Résistance thermique (m2.K/m)


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

2. DISTRIBUTION DES CÂBLES ET DES GAINES Les câbles et gaines sont positionnés dans le creux des vagues en les fixant à la hauteur souhaitée. Il est utile de maintenir les câbles dans la vague grâce à des cavaliers pour planchers chauffants (accessoire courant en plomberie).

3. POSE DE COUVERCLE PLACOMUR® DUO PASS Le mortier adhésif MAP® Formule + est apposé par plots ou par ratissage sur les parties supérieures des panneaux isolants. B Des trous sont réalisés à la scie cloche pour le passage des boîtiers électriques.

SYSTEME PLACO ®

A

A C

À l’aide d’un lève plaque, coller le panneau sur la paroi en butée du plafond. La planéité du couvercle est réglée par choc et pression horizontale à l’aide d’une règle. C Les joints de couvercle doivent toujours se positionner sur des hauts de vague.

B

4. JONCTIONS AVEC LES PLAFONDS A Vague Placomur® DuoPass posée avant plafond

B Placomur® DuoPass (vague + couvercle) posé avant plafond

• Permet d’isoler le plénum • Évite la pose d’une cornière périphérique A

B

C Placomur® DuoPass (vague + couvercle) posé après plafond

C

3

4

5

6

2

1

1

1

1 4

Enduit et bande à joint. Cordon continu MAP®.

242

2 5

3 Fermeture du doublage par plaque de plâtre collée. Plafond encastré dans la vague. Cordon mastic acrylique. 6 Cornière périphérique.


Isolation des murs / Doublage collé / Doublage thermique Placomur® DuoPass

5. JONCTION AVEC LE SOL A

B

A

Placomur® DuoPass posé avant la chape

B

Placomur® DuoPass posé après la chape

Les couvercles Placomur® DuoPass sont disponibles en détalonnés. Cette option permet d’assurer une continuité d’isolation entre le sol et le mur et ne nécessite pas de protéger la plaque lors de la mise en œuvre de la chape. Traitement identique aux complexes de doublage Placomur® (DTU 25.42).

L’encastrement des cloisons dans la vague isolante permet l’amélioration du confort acoustique par suppression des transmissions latérales. Le départ de cloison est réalisé directement sur la vague isolante en collant le montant de départ sur la vague à l’aide d’un mastic acrylique. Le couvercle est posé ensuite de part et d’autre de la cloison.

7. JONCTION AVEC LES MENUISERIES Les vagues isolantes sont positionnées au droit des menuiseries en privilégiant les hauts de vagues. Les éventuels jeux sont comblés à l’aide de mousse polyuréthane. ASTUCE La pose peut être facilitée par l’emploi d’une pige. 80 mm

55 mm Dormant fenêtre

Dormant fenêtre

8. DISPOSITION EN LOCAUX HUMIDES, FINITIONS ET RÉCEPTION Traitement identique aux complexes de doublage Placomur® (DTU 25.42).

MISE EN ŒUVRE

Découvrez le film de mise en œuvre de Placomur® DuoPass

QUANTITATIFS Produit Placomur® DuoPass

Mortier adhésif MAP® Formule + Bande à joint Placo®

Enduit poudre Placojoint® ou enduit pâte prêt à l’emploi Placomix® Lite

Unité

Quantité

m2

1,05

kg

2,5

ml

1,4

kg

0,33

kg

0,47

243

Isolation des murs

6. JONCTION AVEC LES CLOISONS


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Complexes de doublage

thermo-acoustique Doublissimo®

DESCRIPTION Les complexes de doublage thermo-acoustique de la gamme Doublissimo® se présentent sous forme de panneaux. Ils sont constitués de plaques de plâtre Placo® standard ou techniques collées sur un panneau de polystyrène expansé (PSE) graphité et élastifié de conductivité thermique = 0,032 ou 0,030 W/m.K (gris).

SYSTEME PLACO ®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

5 5

22

1 2

11 3 3

3

44

5

4

Complexe Doublissimo® Mortier adhésif MAP® Formule + Bande à joint Placoplatre® Enduit à joint Placomix® ou Placojoint® Revêtement technique Aeroblue® (conseillé pour une étancheité à l’air optimale)

DOMAINES D’EMPLOI

PAREMENTS DISPONIBLES

Les complexes de doublage thermo-acoustique de la gamme Doublissimo® renforcent l’isolation thermique et acoustique des parois auxquelles ils sont associés et sont adaptés à tous les types de constructions. Ils sont recommandés en logements collectifs et bâtiments non résidentiels ou tout autre projet nécessitant une isolation à la fois thermique et acoustique des murs. Pour un complément d’isolation ou habillage de mur : Doublissimo® Essentiel (R de 1,3 à 1,9). Pour une isolation performante : Doublissimo® Performance (R de 2,20 à 5,35).

Placoplatre® BA 13, PV BA 13, Placomarine®, Placo® Activ’Air®, PlacoPremium®, Placodur®.

D’INFOS Dans le Guide P.236 P.312 P.300

244

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Textes de référence :

- DTU25.42 - ACERMI n°03/081/225 - ACERMI n°09/081/537


Isolation des murs / Doublage collé / Complexes de doublage thermo-acoustique Doublissimo®

LE

PLACO®

Pour assurer l’étanchéité à l’air des murs maçonnés, Placo® vous conseille le revêtement technique à projeter Aeroblue® (page 248).

PERFORMANCES DES COMPLEXES DE DOUBLAGE THERMO-ACOUSTIQUE DOUBLISSIMO®

Dénomination

Type de doublage

Résistance thermique (m2.K/m)

Isolation acoustique ∆ (Rw+C) (dB)

Doublissimo® Performance

1.3 13 + 40

1.9 13 + 60

2.55 13 + 80

2.75 13 + 80

3.15 13 + 100

3.40 13 + 100

3.80 13 + 120

4.10 13 + 120

4.40 13 + 140

4.75 13 + 140

5.35 13 + 160

1,30

1,90

2,55

2,75

3,15

3,40

3,80

4,10

4,40

4,75

5,35

Épaisseur (mm)

53

73

93

93

113

113

133

133

153

153

173

Tapée de menuiserie (mm)

60

80

100

100

120

120

140

140

160

160

180

Perméance (2)

P1

P1

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

0,65

0,47

0,36

0,33

0,29

0,27

0,25

0,23

0,22

0,20

0,18

0,59

0,43

0,34

0,32

0,28

0,26

0,24

0,22

0,21

0,19

0,17

Support brique isolante 20 cm R = 1,30 m2.K/W

0,36

0,30

0,25

0,24

0,22

0,21

0,19

0,18

0,17

0,16

0,15

Support béton 16 cm

-

-

-

> +7

-

-

-

-

-

-

-

Support Parpaing creux 20 cm

-

-

-

> +9

-

-

-

-

-

-

-

Support béton 16 cm R = 0,08 m2.K/W

Isolation thermique Up (W/K.m2) (3)

Doublissimo® Essentiel

Support parpaing creux 20 cm R = 0,23 m2.K/W

(1) AC CSTB 09-26021964. (2) P3 avec parement en plaque pare-vapeur. (3) Estimation Placo® sur les bases règles ThU 2012.

MISE EN ŒUVRE Elle est identique à celle des complexes de doublage thermique de la gamme Placomur® (page 236).

LE

PLACO®

Les doublages Doublissimo® font l’objet de procès-verbaux de résistance incendie sur certains types de briques creuses isolantes. Contacter les fabricants pour obtenir les procès-verbaux en vigueur.

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS Unité

Quantité

Complexe de doublage Doublissimo®

Produit

m2

1,05

kg

1,8

Bande à joint Placo®

ml

1,4

Mortier adhésif MAP® Formule +

Enduit poudre Placojoint® ou enduit pâte prêt à l’emploi Placomix® Lite

kg

0,33

kg

0,47

245

Isolation des murs

Gamme


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Complexes de doublage

thermique Placotherm® +

DESCRIPTION Les complexes de doublage thermique de la gamme Placotherm® + se présentent sous forme de panneaux. Ils sont constitués de plaques de plâtre Placo® collées sur un panneau isolant en mousse polyuréthane (PUR) de conductivité thermique = 0,023 W/m.K.

SYSTEME PLACO ®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

5

1 2 1 3

3 4 5

4

2

Complexe Placotherm®+ Mortier adhésif MAP® Formule + Bande à joint Placoplatre® Enduit à joint Placomix® ou Placojoint® Revêtement technique Aeroblue® (conseillé pour une étancheité à l’air optimale)

DOMAINES D’EMPLOI

PAREMENTS DISPONIBLES

Les complexes de doublage thermique de la gamme Placotherm® + renforcent (jusqu’à R = 5,25) l’isolation thermique des parois auxquelles ils sont associés et sont adaptés à tous les types de constructions : bâtiments d’habitation, établissements recevant du public (ERP), locaux industriels ou commerciaux, en neuf comme en rénovation. Ils conviennent particulièrement aux projets nécessitant une faible emprise au sol des doublages.

Placoplatre® BA10, BA 13, Placomarine®, Placodur®.

D’INFOS Dans le Guide P.236 P.312 P.300

246

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Textes de référence :

- DTU25.42 - ACERMI n°14/003/945


Isolation des murs / Doublage collé / Complexes de doublage thermique Placotherm® +

PERFORMANCES DES COMPLEXES DE DOUBLAGE THERMIQUE PLACOTHERM® + Gamme Type de doublage

Placotherm® + 1.75 - 13* + 40

2.80 - 13* + 60

3.50 - 13* + 80

4.40 - 13* + 100

5.25 - 13* + 120

Résistance thermique (m2.K/m)

1,75

2,80

3,50

4,40

5,25

Épaisseur (mm)

53

73

93

113

133

Tapée de menuiserie (mm)

60

80

100

120

140

Perméance

Isolation thermique Up (W/K.m2) (1)

P3

P3

P3

P3

P3

Béton 16 cm (R = 0,08 m2.K/W)

0,50

0,33

0,27

0,22

0,18

Parpaing creux 20 cm (R = 0,23 m2.K/W)

0,47

0,31

0,26

0,21

0,18

Brique isolante 20 cm (R = 1,30 m2.K/W)

0,31

0,23

0,20

0,17

0,15

Isolation des murs

Dénomination

<0

Isolation acoustique ∆ (Rw+C) (dB)

(1) Estimation Placoplatre sur base régles ThU 2012. * Également disponible en parement de 10 mm.

MISE EN ŒUVRE Elle est identique à celle des complexes de doublage thermique de la gamme Placomur® (page 236). Passage des gaines : la bille chaude ou le thermo-furet n’étant pas utilisables sur mousse polyuréthane, une saignée de l’isolant côté froid est possible sur une profondeur maximale de 1,6 cm.

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails de mise en œuvre et les points singuliers sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS Produit Complexe de doublage Placotherm +® Mortier adhésif MAP® Formule + Bande à joint Placo®

Enduit poudre Placojoint® ou enduit pâte prêt à l’emploi Placomix® Lite

Unité

Quantité

m2

1,05

kg

1,8

ml

1,4

kg

0,33

kg

0,47

247


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Revêtement technique Aeroblue®

pour l’étanchéité à l’air

DESCRIPTION Aeroblue® est un revêtement technique intérieur à base de gypse permettant de renforcer les performances d’étanchéité à l’air des murs maçonnés. Il contribue à activement à l’amélioration de l’efficacité énergétique du bâtiment en traitant les fuites d’air parasites de la maçonnerie et les points singuliers.

2

2

SYSTEME PLACO ®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

1 1

2

Revêtement technique Aeroblue® Bande en fibre de verre FibaTape®

DOMAINES D’EMPLOI Aeroblue® s’applique sur tous type de bâtiments en maçonnerie (maisons individuelles, logements collectifs...) avant la pose des doublages (collés ou sur ossatures).

D’INFOS Dans le Guide P.249 P.312 P.300

248

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Texte de référence : AT n°9/12-954


Isolation des murs / Revêtement technique Aeroblue® pour l’étanchéité à l’air

TÉMOIGNAGE CHANTIER

Maisons & Résidences Corbioli

PERFORMANCES DU REVÊTEMENT TECHNIQUE AEROBLUE® Couleur Temps d'utilisation Consommation matière Consommation temps

Bleu clair 30 minutes 5,5 kg/m2 4 heures à 2 personnes pour une maison de 100 m2 habitable (2)

48 h (selon la saison et l'aération des locaux) avant doublages collés ou sur ossature Prévoir un pare-vapeur dans le cas d’isolants en laine minérale

Délai de recouvrement Mesures de perméance à la vapeur d’eau Marquage CE Dureté

Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur d’eau exprimé en µ = 6 Résistance à la diffusion de vapeur d’eau exprimé en valeur Sd = 0,03 m (1) C6/50/2 selon la norme NF EN 13 279

6 mois à compter de la date de fabrication inscrite sur le sac, dans son emballage d'origine fermé à l'abri de l'humidité

Conservation Conditionnement

Sac de 25 kg

Briques de structures, parpaings, béton cellulaire, béton banché ainsi que les contours des menuiseries bois, PVC et aluminium (3)

Type de support Protection incendie

Classement au feu A1 Résistance au feu

REI 60 pour 8 mm d’épaisseur projetée pour les murs réalisés avec certaines briques Wienerberger (PV 12A-031) REI 240 pour 8 mm d’épaisseur projetée pour les murs réalisés avec certaines briques Bouyer Leroux (PV 11-U-070B)

(1) À titre comparatif, résistance d’un pare-vapeur : Sd > 18 m. (2) Estimation Placo®. (3) Pour les menuiseries Aluminium, appliquer au préalable le primaire d’accrochage Lutèce® Contact Plus.

MISE EN ŒUVRE • La projection s’effectue en deux passes frais dans le frais (moins de 20 minutes entre les deux couches) sur une épaisseur totale de 5 mm. La température du support doit être supérieure à 5°C. • La machine utilisée pour la projection doit être du type PFT RITMO ou équivalent.

• Les points singuliers (menuiseries extérieures, plafonds, liaisons des planchers) sont renforcés par une bande en fibres de verre FibaTape® noyée dans le revêtement technique. • Par temps très chaud ou sur support très absorbant, le mur support doit être traité avec Lutèce® Régulateur de Fonds.

SUR WWW.PLACO.FR

MISE EN ŒUVRE

Découvrez le film de mise en œuvre d’Aeroblue®

Retrouvez sur notre site l’entreprise mécanisée Aeroblue® la plus proche.

249

Isolation des murs

65 Shore C


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Solutions pour l’Isolation Thermique par l’Extérieur (ITE) INSPIRATIONS

Maison isolée par l’extérieur, revêtue d’un enduit mince

Maison isolée par l’extérieur, avec Stisol® Bardage, pour une façade en bardage PVC

Maison à ossature bois isolée par l’extérieur avec Stisol® Bardage, pour une façade en bardage fibre ciment Immeuble isolé par l’extérieur, revêtu d’un enduit épais

250


Isolation des murs / Isolation thermique par l’extérieur / Guide de choix

PERFORMANCES DES SYSTÈMES GUIDE DE CHOIX SELON L’ASPECT EXTÉRIEUR RECHERCHÉ Isolation sous enduit Pose collée

Sous enduit mince ou mixte

Cellomur® / Cellomur® Ultra Cellomur® Bossage / Cellomur® Bossage Ultra Cellomur® Courbe / Cellomur® Courbe Ultra Cellomur® F / Cellomur® F Ultra

Cellomur® R Plus

Cellomur® Hydrau

-

Cellomur® Angle Cellomur® Ultra Angle

-

Cellomur® + Bande Isover TF

-

Pose collée

Fixation mécanique par profilés

-

Stisol® Vêture

Stisol® Bardage / Stisol® Bardage Ultra

-

Stisol® Bardage / Stisol® Bardage Ultra

-

Sous enduit hydraulique Traitement des angles Réglementation incendie ERP

Pose calée-chevillée

Fixation mécanique par profilés

Isolation des murs

Type d’isolation

Isolation sous vêture, vêtage et bardage Type d’isolation Sous vêture

Sous vêtage

Sous bardage

Isolation du soubassement Type d’isolation Soubassement

Isolation simple

Isolation et drainage

Isolation et protection mécanique

Cellomur® Fondation 1,2 m Cellomur® Fondation 3,8 m Cellomur® Fondation 4,3 m

Cellodrain®

Cellocem®

D’INFOS Découvrez toute la gamme de solutions d’isolation par l’extérieur Placo® dans le Guide “Isolation Thermique par l’Extérieur : les solutions polystyrène Placo®”.

251


ISOLATION DES MURS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

PERFORMANCES DES SYSTÈMES GUIDE DE CHOIX SELON LES PERFORMANCES THERMIQUES Solution*

Lambda

Cellomur® Cellomur® F

Ep (mm) 80

90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 Certificat ACERMI n°12/081/793

Cellomur® Bossage U, V, W Cellomur® Courbe Cellomur® Ultra Cellomur® Ultra F

0,038 W/m.K R (m2.K/W)

2,1

2,35

2,6

2,9

3,15

3,7

3,4

3,95

4,2

4,45 4,75

5

Panneaux découpés dans des blocs certifiés n°12/081/793 n°12/081/795

R (m .K/W)

2,55

2,9

3,2

3,5

3,85

4,15

4,5

4,8

5,15

5,45

Cellomur® R Plus

0,038 W/m.K R (m2.K/W)

2,1

2,35

2,6

2,9

3,15

3,4

3,7

3,95

4,2

4,45 4,75

Cellomur® Hydrau

0,038 W/m.K R (m2.K/W) 2,05

2,3

2,55

2,8

3,1

3,35

3,6

3,9

4,15

4,4

Stisol® Bardage

0,038 W/m.K R (m2.K/W)

2,1

2,35

2,6

2,85

3,15

3,4

3,65

3,9

4,2

4,45

4,7

5

n°12/081/793

0,031 W/m.K

R (m2.K/W)

2,55

2,9

3,2

3,5

3,85

4,15

4,5

4,8

5,15

5,45

5,8

6,1

n°12/081/795

0,038 W/m.K R (m2.K/W)

2,1

2,35

2,6

2,9

3,15

3,4

3,7

3,95

4,2

4,45 4,75

5

n°03/081/065

Bandes Isover TF

0,038 W/m.K R (m2.K/W)

-

-

2,6

2,85

3,15

3,4

3,65

3,9

4,2

4,45

5

n°11/018/706

Solution*

Lambda

Cellomur® Ultra Bossage U, V, W Cellomur® Ultra Courbe

Stisol® Bardage Ultra Stisol® Vêture

Cellomur® Cellomur® F

0,031 W/m.K

2

5,8

6,1

5

Panneaux découpés dans des blocs certifiés n°12/081/795 n°03/081/065

Panneaux découpés 4,65 4,95 dans des blocs certifiés n°12/081/793

4,7

Ep (mm) 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 Certificat ACERMI n°12/081/793

Cellomur® Bossage U, V, W Cellomur® Courbe Cellomur® Ultra Cellomur® Ultra F

0,038 W/m.K R (m .K/W) 2

5,25

5,55

5,8

6,05

6,3

6,6

6,85

7,1

7,4

7,65

7,9

Panneaux découpés dans des blocs certifiés n°12/081/793 n°12/081/795

R (m .K/W)

6,45

6,75

7,05

7,4

7,7

8,05

8,35

8,7

9

9,35

9,65 Panneaux découpés dans des blocs certifiés n°12/081/795

Cellomur® R Plus

0,038 W/m.K R (m2.K/W)

5,25

5,55

5,8

6,05

6,3

6,6

6,85

7,1

7,4

7,65

7,9

n°03/081/065

Cellomur® Hydrau

0,038 W/m.K R (m2.K/W)

5,2

5,45

5,7

6

6,25

6,5

6,75

7,05

7,3

7,55

7,8

Panneaux découpés dans des blocs certifiés n°12/081/793

Stisol® Bardage

0,038 W/m.K R (m2.K/W)

5,25

5,5

5,75

6,05

6,3

6,55

6,8

7,1

7,35

7,6

7,85

n°12/081/793

0,031 W/m.K

Cellomur® Ultra Bossage U, V, W Cellomur® Ultra Courbe

Stisol® Bardage Ultra Stisol® Vêture

Bandes Isover TF

0,031 W/m.K

2

R (m .K/W)

6,45

6,75

7,05

7,4

7,7

8,05

8,35

8,7

9

9,35

9,65 n°12/081/795

0,038 W/m.K R (m2.K/W)

5,25

5,55

5,8

6,05

6,3

6,6

6,85

7,1

7,4

7,65

7,9

n°03/081/065

0,038 W/m.K R (m2.K/W)

5,25

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

n°11/018/706

2

Les épaisseurs 20 à 70 mm sont disponibles sur simple demande.

À SAVOIR

Pour que vos travaux d’isolation soient éligibles au crédit d’impôt, la résistance thermique minimale doit être supérieure à 3,7.

MISE EN ŒUVRE

Découvrez la mise en œuvre d’une isolation thermique par l’extérieur sous enduit

252


Isolation des murs / Isolation thermique par l’extérieur / Guide de choix

PERFORMANCES DES SYSTÈMES GUIDE DE CHOIX DES SOLUTIONS RÉPONDANT AUX EXIGENCES DE LA RT 2012

Isolation de la façade Solutions esthétiques • Cellomur® Angle • Cellomur® Bossage • Cellomur® Courbe

C

el

lo mu

Cello mur ®

r® Ultra

Isolation des murs

gl

e

Isolation de la façade • Cellomur® • Cellomur® Ultra • Stisol® Bardage

An

C

el

lo mu

ve r®

TF

C e l l o ce m ®

r® + Bande

Iso

C e l l o d ra i n ®

at

io

n

Isolation de la façade Solutions réglementation incendie • Cellomur® + Bande Isover® TF

Isolation du soubassement • Cellodrain® • Cellomur® Fondation • Cellocem®

C e l l o m u r ® Fo

nd

D’INFOS Découvrez toute la gamme de solutions d’isolation par l’extérieur Placo® dans le Guide “Isolation Thermique par l’Extérieur : les solutions polystyrène Placo®”.

253


ISOLATION DES SOLS PLAFONDS ET PLANCHERS

254


Isolation des sols et planchers

ISOLATION DES SOLS Des solutions d’isolation pour chaque sol Performances thermiques et mécaniques des systèmes ISOLATION DES PLANCHERS Des solutions d’isolation pour chaque plancher Guide de choix des entrevous PSE Entrevous PSE pour poutrelles précontraintes Entrevous PSE pour poutrelles treillis

P.256 P.257

P.258 P.258 P.260 P.261

255


ISOLATION DES SOLS ET PLANCHERS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Des solutions d’isolation

pour chaque sol

UNE SOLUTION PSE POUR CHAQUE SOL Gamme Maxi Vous souhaitez isoler avec une solution multiusage et polyvalente, qui peut se poser sous chape et dallage... Spécification Isoler avec une solution multiusage simplifiant ma gestion de stock Isoler avec une solution multiusage limitant les épaisseurs

Solution Placo® Maxisol

Isoler tout simplement Isoler et drainer les eaux pluviales

Isoler et protéger mécaniquement

Spécification Isoler sous une chape hydraulique Isoler sous un plancher chauffant Le plancher doit respecter des exigences acoustiques

Solissimo® Chauffant Solissimo® Silence

Gamme Terradall Vous souhaitez isoler sous un dallage...

Solution Placo® Cellomur® Fondation 1,2 m

Spécification

Cellomur® Fondation 4,3 m

Isoler sous un dallage de logement collectif/bâtiment tertiaire

Cellomur® Fondation 3,8 m Cellodrain® Cellocem®

Isoler sous un dallage de maison individuelle Isoler sous une dalle portée

UNE SOLUTION XPS POUR CHAQUE SOL Gamme Styrodur® Vous souhaitez isoler des bâtiments à fortes sollicitations mécaniques... Spécification

Solution Placo®

Isoler avec une solution multiusage (chape, petits travaux…)

Styrodur® 2500 CE

Isoler avec une solution polyvalente (chape, dallage, soubassement) Isoler avec une solution polyvalente (contre-cloisons, combles) Isoler sous forte charge (bâtiment industriel, radier, dallage, soubassement)

256

Solution Placo® Solichape®

Maxissimo®

Gamme Soubassement Vous souhaitez isoler un mur enterré... Spécification

Gamme Soli Vous souhaitez isoler sous une chape...

Styrodur® 3035 CSES Styrodur® 3035 CNE Styrodur® 4000 CS Styrodur® 5000 CS

Solution Placo® Terradall® MI Terradall® HR Terradall® Portée


Isolation des sols et planchers / Isolation des sols

PERFORMANCES THERMIQUES ET MÉCANIQUES DES SYSTÈMES Placo® vous propose une gamme d’isolation des sols aux caractéristiques thermiques et mécaniques certifiées ACERMI :

Solution* Solichape® Solissimo® Chauffant Solissimo® Silence Maxisol® Maxissimo® Terradall® Portée Terradall® MI Terradall® HR Styrodur® 2500 CE Styrodur® 3035 CSES Styrodur® 3035 CNE Styrodur® 4000 CS Styrodur® 5000 CS Cellodrain® Cellocem® Cellomur® Fondation 1,2 m Cellomur® Fondation 3,8 m Cellomur® Fondation 4,3 m

Ép. (mm) R (m2.K/W) R (m2.K/W) R (m2.K/W) R (m2.K/W) R (m2.K/W) R (m2.K/W) R (m2.K/W)

31

35

1,00 1,00 1,00

60

61

1,55

1,00

1,75

2,00

62

68

70

72

1,80

2,00

2,25

78 2,50

2,25

2,05

2,00

2,25

1,80

1,75

2,60

3,00

1,75

2,25

R (m2.K/W)

2,40

R (m2.K/W)

1,75

R (m2.K/W)

1,70

2,35

1,65

1,95

R (m2.K/W)

1,75

R (m2.K/W)

1,75

Ép. (mm)** R (m2.K/W)

n°05/081/381 n°13/081/821

n°03/081/067

3,25 3,30

n°03/081/071 n°10/081/617

2,80

n°07/081/461

2,70

n°03/004/272

2,70

n°06/004/412

n°13/081/833

2,70

n°14/004/912

2,70

2,25 2,05

n°03/081/061

3,25

2,70

2,50

2,25

1,75

2,60

2,60

2,95

2,25

1,75

3,00

96 100 101 108 Certif. ACERMI

2,35

2,25

R (m2.K/W)

2,95

93

2,10

1,75

R (m2.K/W)

2,80

2,60 2,00

90 2,35

2,80 2,90

R (m2.K/W) R (m2.K/W)

88

2,60

1,80 1,75

86

2,35

R (m2.K/W) R (m2.K/W)

2,10

80 2,10

2,25

2,70

n°03/004/276

2,85

2,90

2,20

2,50

2,75

n°14/081/983

2,05

2,35

2,60

2,90

n°14/081/987

2,05

2,35

2,60

2,90

n°14/081/985

4,20 4,45 4,70 5,00 5,25 5,50 5,75 6,05 6,30 6,55

R (m2.K/W)

3,60 3,90

4,25 4,55 4,90

5,25

R (m2.K/W)

3,60 3,90

R (m2.K/W)

3,10 3,35

R (m2.K/W) R (m2.K/W) R (m2.K/W) R (m2.K/W)

3,20 3,50

3,80 4,10 4,40

4,70 5,00 5,25

2,85 3,15

3,40 3,65 3,90

4,20 4,45 4,70 5,00 5,25 5,50 5,75 6,05 6,30 6,55

3,30 3,60

3,90 4,20 4,50 4,70 4,80 5,15

R (m2.K/W)

3,15

R (m2.K/W)

3,15

R (m2.K/W) R (m2.K/W)

n°03/081/069

110 120 128 130 140 150 156 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 Certif. ACERMI 3,40 3,65 3,90

R (m2.K/W)

/

2,60

2,85 3,15

R (m2.K/W)

n°03/004/278

4,25 4,55 4,90

3,65 3,95 4,20

5,25

5,55 5,85 6,15 6,45 6,75 7,05

5,55 5,90 6,20 6,55

5,45 5,75 6,05 6,35 6,65 6,95 7,25

7,35

7,55

3,20 3,50

R (m2.K/W)

n°05/081/381 n°13/081/821

n°03/081/067 n°03/081/071 n°10/081/617

n°07/081/461 n°13/081/833

n°03/004/272 n°14/004/912

n°06/004/412

3,15

R (m2.K/W)

n°03/081/061

n°03/004/276

3,40

n°03/004/278 5,55 5,85 6,15 6,45 6,75 7,05

/

3,80 4,10 4,40

4,70 5,00 5,25

7,35

n°03/081/069

3,05 3,30

3,60 3,85 4,20

4,50 4,80 5,05 5,35 5,60 5,90 6,20 6,45 6,75 7,05

n°14/081/983

R (m2.K/W)

3,20 3,50

3,80 4,10 4,40

4,70 5,00 5,25

5,55 5,85 6,15 6,45 6,75 7,05

7,35

n°14/081/987

R (m2.K/W)

3,20 3,50

3,80 4,10 4,40

4,70 5,00 5,25

5,55 5,85 6,15 6,45 6,75 7,05

7,35

n°14/081/985

* D’autres épaisseurs sont disponibles, consulter nos documentations ou les certificats ACERMI des solutions. ** Épaisseur d’isolant. Résistance thermique maximale sous dallage dans le cas de logements collectifs ou de bâtiments tertiaires (DTU13.3 partie 1 et 2).

D’INFOS Découvrez toute la gamme de solutions PSE Placo® pour les Sols et Planchers dans le Guide “Sol et Plancher”.

257

Isolation des sols et planchers

Solution* Solichape® Solissimo® Chauffant Solissimo® Silence Maxisol® Maxissimo® Terradall® Portée Terradall® MI Terradall® HR Styrodur® 2500 CE Styrodur® 3035 CS ES Styrodur® 3035 CNE Styrodur® 4000 CS Styrodur® 5000 CS Cellodrain® Cellocem® Cellomur® Fondation 1,2 m Cellomur® Fondation 3,8 m Cellomur® Fondation 4,3 m


ISOLATION DES SOLS ET PLANCHERS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Des solutions d’isolation

pour chaque plancher

UNE SOLUTION PSE POUR CHAQUE PLANCHER

2

1

Entrevous Hourdisol®, Voutisol® et Voutissimo • Coffrage et isolation des planchers

2

Correcteurs de ponts thermiques Rupsilon® TLR • Isolation des rives et du refend

3

Accessoires de fixation clous sapins plastiques et attaches Omega • Fixation des correcteurs de ponts thermiques

1

3

2

GUIDE DE CHOIX DES ENTREVOUS PSE Type de plancher

Plancher sur vide sanitaire*

Plancher sur haut de sous-sol**

Poutrelles précontraintes

Poutrelles treillis

Poutrelles précontraintes

Poutrelles treillis

Voutisol® Voutissimo® P

Voutissimo® T

Voutisol® Voutissimo® P Décor

Voutissimo® T Décor

> Entrevous découpés

Hourdisol® DC*

Hourdisol® HDC*

-

-

> Entrevous à sous-face protégée

Hourdicem® DC*

Hourdicem® HDC*

Fibrisol® DC

Fibrisol® HDC

Mise en œuvre

> Entrevous moulés

* En qualité ignifugée pour les vides sanitaires des Etablissements Recevant du Public (ERP). ** Toujours en qualité ignifugée.

258


Isolation des sols et planchers / Isolation des planchers

PLANCHER SUR VIDE-SANITAIRE Entrevous découpés HOURDISOL®, entrevous découpés à sous-face protégée HOURDICEM®, entrevous moulés Voutissimo® Type de poutrelle

Entraxe

Coefficient (Up) W/m2.K

R plancher (m2.K/W)

Gamme Voutissimo®, Hourdisol® ou Hourdicem®

600

0,40 à 0,10

2,15 à 9,40

Gamme Voutissimo® P ou Gamme C ou Hourdicem® DC

0,40 à 0,10

2,15 à 9,45

Gamme E

0,40 à 0,15

2,55 à 6,40

Gamme F

640

0,40 à 0,20

2,15 à 6,40

Gamme H

700

0,40 à 0,15

2,20 à 6,15

Gamme G

2,15 à 9,45

Gamme A ou Hourdicem® ou Voutissimo®

2,15 à 9,75

Gamme B

630

Précontraint

600 620

Treillis

640 700

0,40 à 0,10 0,40 à 0,15

2,70 à 6,55

Gamme L

2,65 à 6,50

Gamme M

Les gammes d’entrevous Hourdisol® et Voutissimo® existent aussi en qualité ignifugée pour vide-sanitaire d’ERP.

PLANCHER SUR HAUT DE SOUS-SOL Entrevous moulés Voutisol® et Voutissimo® Décor, entrevous découpés à sous-face protégée Fibrisol® Coefficient (Up) W/m2.K

R plancher (m2.K/W)

Gamme

Précontraint

600

0,40 à 0,10

2,05 à 4,65

Voutissimo® P Décor Voutisol® Décor Fibrisol® DC

Treillis

600

0,40 à 0,10

2,15 à 4,35

Voutissimo® T Décor Fibrisol® HDC

Entraxe

Psi W.m/K

R plancher (m2.K/W)

Gamme Placo® Voute

600

0,4

0,8

Placo® Voute P

600 - 620

0,4

0,8

Placo® Voute T

Isolation des sols et planchers

Entraxe

Type de poutrelle

PLANCHER INTERMÉDIAIRE Entrevous moulés Placo® Voute Type de poutrelle Précontraint Treillis

D’INFOS Découvrez toute la gamme de solutions PSE Placo® pour les Sols et Planchers dans le Guide “Sol et Plancher”.

Découvrez le système Epsilon® en vidéo

259


ISOLATION DES SOLS ET PLANCHERS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

ENTREVOUS PSE POUR POUTRELLES PRÉCONTRAINTES Compatibles avec les poutrelles : KP1 (LEADER 110-115-130-140, X114-115-113SE), RECTOR (NR 110-130), SEAC (GF 110-120-930940 ), SEAC TB120, LIGÉRIENNE (LB7 S1-S2), PEM6, DU (110 130).

VOUS SOUHAITEZ ISOLER UN : Vide sanitaire de maison individuelle Référence Voutissimo® P 600 120-33 Voutissimo® P 600 120-27 Voutissimo® P 600 120-23 Voutissimo® P 600 120-18 Voutissimo® P 600 120-14 Voutissimo® P 600 150-33 Voutissimo® P 600 150-27 Voutissimo® P 600 150-23 Voutissimo® P 600 150-18 Voutissimo® P 600 150-14 Hourdicem® C71 DC600 120-23 Hourdicem® C72 DC600 150-23 Hourdicem® C51 DC600 120-27 Hourdicem® C52 DC600 150-27 Gamme Hourdicem® C Hourdisol® LR E71 DC630 120-23 Hourdisol® LR E72 DC630 150-23 Hourdisol® LR E51 DC630 120-27 Hourdisol® LR E52 DC630 150-27 Gamme Hourdisol® E Gamme Hourdisol® H Gamme Hourdisol® G

Up

Entraxe

0,33 0,27 0,23 0,18 0,14 0,33 0,27 0,23 0,18 0,14 0,23 0,23 0,27 0,27 0,40 à 0,10 0,23 0,23 0,27 0,27 0,40 à 0,10 0,40 à 0,10 0,40 à 0,10

600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 630 630 630 630 630 640 700

Vide sanitaire d’ERP Hauteur Aspect coffrante 12 12 12 12 12 15 15 15 15 15 12 15 12 15 12 à 20 12 15 12 15 12 à 20 12 à 20 12 à 20

Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Ciment Ciment Ciment Ciment Ciment Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse

Hauts de sous-sol Référence Voutissimo® P 600 120-33 Décor Voutissimo® P 600 120-27 Décor Voutissimo® P 600 120-23 Décor Voutissimo® P 600 120-18 Décor Voutissimo® P 600 120-14 Décor Voutissimo® P 600 150-33 Décor Voutissimo® P 600 150-27 Décor Voutissimo® P 600 150-23 Décor Voutissimo® P 600 150-18 Décor Voutissimo® P 600 150-14 Décor Fibrisol® C71 DC600 120-24 IG Fibrisol® C72 DC600 150-24 IG Fibrisol® C51 DC600 120-27 IG Fibrisol® C52 DC600 150-27 IG Gamme Fibrisol® C

Référence Voutissimo® P 600 120-33 Décor Voutissimo® P 600 120-27 Décor Voutissimo® P 600 120-23 Décor Voutissimo® P 600 120-18 Décor Voutissimo® P 600 120-14 Décor Voutissimo® P 600 150-33 Décor Voutissimo® P 600 150-27 Décor Voutissimo® P 600 150-23 Décor Voutissimo® P 600 150-18 Décor Voutissimo® P 600 150-14 Décor Hourdicem® C71 DC600 120-23 IG Hourdicem® C72 DC600 150-23 IG Hourdicem® C51 DC600 120-27 IG Hourdicem® C52 DC600 150-27 IG Gamme Hourdicem® C IG Hourdisol® LR E71 DC630 120-23 IG Hourdisol® LR E72 DC630 150-23 IG Hourdisol® LR E51 DC630 120-27 IG Hourdisol® LR E52 DC630 150-27 IG Gamme Hourdisol® E IG Gamme Hourdisol® H IG Gamme Hourdisol® G IG

Up

Entraxe

0,33 0,27 0,23 0,18 0,14 0,33 0,27 0,23 0,18 0,14 0,23 0,23 0,27 0,27 0,40 à 0,10 0,23 0,23 0,27 0,27 0,40 à 0,10 0,40 à 0,10 0,40 à 0,10

600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 630 630 630 630 630 640 700

Hauteur Aspect coffrante 12 12 12 12 12 15 15 15 15 15 12 15 12 15 12 à 20 12 15 12 15 12 à 20 12 à 20 12 à 20

Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Ciment Ciment Ciment Ciment Ciment Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse

Plancher intermédiaire Up

Entraxe

0,33 0,27 0,23 0,18 0,14 0,33 0,27 0,23 0,18 0,14 0,23 0,23 0,27 0,27 0,40 à 0,10

600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600

Hauteur Aspect coffrante 12 12 12 12 12 15 15 15 15 15 12 15 12 15 12 à 20

Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Fibré Fibré Fibré Fibré Fibré

Référence

Entraxe

Placo® Voute P 600 120 Placo® Voute P 600 150

600 600

Hauteur coffrante 12 15

EN UN COUP D’ŒIL, VALIDEZ LA BONNE DESTINATION DES SOLUTIONS : Application

Voutissimo® P

Voutissimo® P Décor

Gamme Hourdicem® C Gamme Fibrisol® C Placo® Voute P

Hourdisol® DC

Hourdisol® DC IG

260

VideVideHaut sanitaire sanitaire de sousMaison ERP sol individuelle

Aspect

Entraxe

Plancher d’étage Sous-face et toiture Lisse Décoratif protégée 600 630 640 700 12 terrasse

Hauteur coffrante 15

17

18

20

Up 25 0,3 0,27 0,23 0,18 0,14 0,1 NC


Isolation des sols et planchers / Isolation des planchers

ENTREVOUS PSE POUR POUTRELLES TREILLIS Compatibles avec les poutrelles treillis de hauteur max de talon 40 et 45 mm.

VOUS SOUHAITEZ ISOLER UN : Référence Voutissimo® T 600 120-33 Voutissimo® T 600 120-27 Voutissimo® T 600 120-23 Voutissimo® T 600 120-18 Voutissimo® T 600 120-14 Voutissimo® T 600 150-33 Voutissimo® T 600 150-27 Voutissimo® T 600 150-23 Voutissimo® T 600 150-18 Voutissimo® T 600 150-14 Hourdicem® A71 HDC600 120-23 Hourdicem® A72 HDC600 150-23 Hourdicem® A51 HDC600 120-27 Hourdicem® A52 HDC600 150-27 Gamme Hourdicem® A Gamme Hourdisol® B Gamme Hourdisol® L Gamme Hourdisol® M

Up

Entraxe

0,33 0,27 0,23 0,18 0,14 0,33 0,27 0,23 0,18 0,14 0,23 0,23 0,27 0,27 0,40 à 0,10 0,40 à 0,10 0,40 à 0,10 0,40 à 0,10

600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 620 640 700

Vide sanitaire d’ERP Hauteur Aspect coffrante 12 12 12 12 12 15 15 15 15 15 12 15 12 15 12 à 20 12 à 20 12 à 20 12 à 20

Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Lisse Ciment Ciment Ciment Ciment Lisse Lisse Lisse Lisse

Hauts de sous-sol Référence Voutissimo® T 600 120-33 Décor Voutissimo® T 600 120-27 Décor Voutissimo® T 600 120-23 Décor Voutissimo® T 600 120-18 Décor Voutissimo® T 600 120-14 Décor Voutissimo® T 600 150-33 Décor Voutissimo® T 600 150-27 Décor Voutissimo® T 600 150-23 Décor Voutissimo® T 600 150-18 Décor Voutissimo® T 600 150-14 Décor Fibrisol® A71 HDC600 120-24 IG Fibrisol® A72 HDC600 150-24 IG Fibrisol® A51 HDC600 120-27 IG Fibrisol® A52 HDC600 150-27 IG Gamme Fibrisol® A

Référence Voutissimo® T 600 120-33 Décor Voutissimo® T 600 120-27 Décor Voutissimo® T 600 120-23 Décor Voutissimo® T 600 120-18 Décor Voutissimo® T 600 120-14 Décor Voutissimo® T 600 150-33 Décor Voutissimo® T 600 150-27 Décor Voutissimo® T 600 150-23 Décor Voutissimo® T 600 150-18 Décor Voutissimo® T 600 150-14 Décor Hourdicem® A71 HDC600 120-23 IG Hourdicem® A72 HDC600 150-23 IG Hourdicem® A51 HDC600 120-27 IG Hourdicem® A52 HDC600 150-27 IG Gamme Hourdicem® A IG Gamme Hourdisol® B IG Gamme Hourdisol® L IG Gamme Hourdisol® M IG

Up

Entraxe

0,33 0,27 0,23 0,18 0,14 0,33 0,27 0,23 0,18 0,14 0,23 0,23 0,27 0,27 0,40 à 0,10 0,40 à 0,10 0,40 à 0,10 0,40 à 0,10

600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 620 640 700

Hauteur Aspect coffrante 12 12 12 12 12 15 15 15 15 15 12 15 12 15 12 à 20 12 à 20 12 à 20 12 à 20

Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Ciment Ciment Ciment Ciment Lisse Lisse Lisse Lisse

Plancher intermédiaire Up

Entraxe

0,33 0,27 0,23 0,18 0,14 0,33 0,27 0,23 0,18 0,14 0,23 0,23 0,27 0,27 0,40 à 0,10

600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600

Hauteur Aspect coffrante 12 12 12 12 12 15 15 15 15 15 12 15 12 15 12 à 20

Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Décor Fibré Fibré Fibré Fibré Fibré

Référence

Entraxe

Placo® Voute T 600 120 Placo® Voute T 600 150

600 600

Hauteur coffrante 12 15

EN UN COUP D’ŒIL, VALIDEZ LA BONNE DESTINATION DES SOLUTIONS : Application

Voutissimo® T

VideVideHaut sanitaire sanitaire de sousMaison ERP sol individuelle

Aspect

Entraxe

Plancher d’étage Sous-face et toiture Lisse Décoratif protégée 600 620 640 700 12 terrasse

Hauteur coffrante 15

17

18

20

Up 25 0,3 0,27 0,23 0,18 0,14 0,1 NC

Voutissimo® T Décor

Gamme Hourdicem® A Gamme Fibrisol® A Placo® Voute T

Hourdisol® HDC

Hourdisol® HDC IG

261

Isolation des sols et planchers

Vide sanitaire de maison individuelle


PLAFONDS CHAPE SÈCHE

262


Chape sèche

DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS Chape sèche Placosol® Chape sèche Rigidur® Sol

P.264 P.268

263


CHAPE SÈCHE DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Chape sèche Placosol® DESCRIPTION Placosol® est un système de chape sèche composé de deux couches de plaques de plâtre haute dureté, traitées contre l’humidité, à assembler entre elles sur chantier. La décomposition du système en couches superposées offre un confort et une flexibilité de pose. Associé aux granules d’égalisation Placoforme® en argile expansé, Placosol® permet l’installation d’une chape parfaitement plate même sur une surface déformée, et une amélioration des caractéristiques acoustiques du plancher. Placosol® est compatible avec tous les types de revêtement de sol, à l’exception des textiles tendus. Placosol® ne modifie pas la stabilité au feu des planchers auxquels il est associé.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

5

SYS

TEM

E PL

ACO ®

20 c min m .

4

2

3

1 1

2 3 4 5

Plaques de plâtre haute dureté à bords francs Placosol® Granules Placoforme® Colle Placostic® Stisol® Rouleau Joint mastic souple

DOMAINES D’EMPLOI Placosol® est destiné aux grands chantiers (collectifs, établissements recevant du public, hôtels), en neuf comme en rénovation. En rénovation, Placosol® ne nécessite pas la dépose du revêtement du sol existant.

D’INFOS Dans le Guide P.266 P.312 P.300

264

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Texte de référence : AT n° 13/10-1087


Chape sèche / Chape sèche Placosol®

LE

PLACO®

La chape sèche permet un chantier rapide sans apport d’eau : la pose du revêtement de finition est possible après 12 heures seulement !

PERFORMANCES DE LA CHAPE SÈCHE PLACOSOL® Transmissions directes Plancher bois seul (5) RA = 25 dB Ln,w = 92 dB plancher bois seul

Isolation acoustique

Plancher bois avec plafond Placostil® (8) RA = 47 dB Ln,w = 66 dB

Plancher hourdis avec plafond Placostil® (6) plancher hourdis plafond Placostil® R =avec 49 dB A

Ln,w = 91 dB

plancher bois avec plafond Placostil®

Poids (kg/m2)

∆RA (dB)

∆Ln,w (dB)

∆RA (dB)

∆Ln,w (dB)

∆RA (dB)

∆Ln,w (dB)

Placosol®

24,1 kg/m2

+ 10

+4

+8

+ 12

+2

+ 25

Placosol® + 2 cm Placoforme®

36,1 kg/m2

+ 16

+ 16

+8

+ 12

+3

+ 26

Placosol® + 4 cm Placoforme®

48,1 kg/m2

+ 20

+ 21

+8

+ 13

+3

+ 27

Placosol® + 8 cm Placoforme®

72,1 kg/m2

+ 21

+ 22

+ 11

+ 14

+4

+ 27

Placosol® + 15 cm Placoforme®

114,1 kg/m2

+ 22

+ 23

+ 12

+ 15

+4

+ 27

Transmissions latérales Plancher avec Placosol® d’un seul côté

Plancher filant plancher filant

Plancher avec Placosol® des deux côtés plancher avec chape des deux côtés

Chape sèche

plancher avec chape d'un seul côté

Isolation acoustique(7)

Dnf+c (dB)

Ln,w (dB)

Dnf+c (dB)

Ln,w (dB)

Dnf+c (dB)

Ln,w (dB)

41

70

53 (1)

64 (2)

61 (3)

53 (4)

(1) 58 avec 4 cm Placoforme®. (2) 57 avec 4 cm Placoforme®. (3) 63 avec 4 cm Placoforme®. (4) 53 avec 4 cm Placoforme®. (5) RE CSTB 189-101. (6) RE CSTB 184-108/1. (7) RE CSTB 184-108/2. (8) RE CSTB 189-101. Plafond sur fourrure Stil® F530 avec 1 x Placoplatre® BA 13 et 100 mm laine de verre.

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails des finitions associées aux chapes sèches Placo® sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

265


CHAPE SÈCHE DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE Rappel : en cas de cloisons séparatives, celles-ci doivent être mises en œuvre avant la pose de Placosol®.

1. TRAÇAGE ET IMPLANTATION Installer la bande de désolidarisation Stisol® Rouleau sur l’ensemble des murs périphériques de la pièce. Dans le cas d’un sol déformé, utiliser les granules d’égalisation Placoforme® pour rattraper la planéité du sol. Pour cela, reporter le point le plus haut du sol existant sur les murs périphériques à l’aide d’un niveau. Le niveau fini de la forme d’égalisation se trouvera au minimum à 2 cm au-dessus de ce point. Afin de garantir tout risque de remontée d’humidité et d’éviter toute fuite de granules, il est conseillé de reboucher les trous et les fentes du support à l’aide du mortier adhésif MAP® Formule + puis à l’aide d’un film polyane micro-perforé. Il est nécessaire de démonter les portes avant de poser les granules Placoforme®.

Stisol® Rouleau 2 cm minimum Niveau fini Niveau existant maximum MAP®

2. DRESSAGE DES GRANULES PLACOFORME® La pose doit débuter dans l’angle opposé à l’issue du local traité. Le dressage de Placoforme® s’effectue à l’aide de deux règles de guidage (fourrures Stil® F 530 par exemple) et d’une règle de tirage (règle aluminium). Les règles de guidage sont disposées parallèlement sur deux remblais en Placoforme® avec un entraxe égal à la longueur de la règle de tirage. Le niveau des semelles des règles correspond au niveau fini de la forme d’égalisation.

3. RÉPARTITION Les granules Placoforme® sont répandues devant la règle de tirage puis réglées sans être tassées. Tous les 50 cm de tirage, les rives sont rectifiées au platoir en retirant l’excédent de granules et en comblant les manques. L’épaisseur de Placoforme® ne doit pas dépasser les 15 cm (localement 20 cm) ni être inférieure à 2 cm (localement 1 cm). Des morceaux de plaques sont disposées sur les granules Placoforme® mises à niveau afin de créer un chemin de circulation provisoire pour la pose des plaques Placosol®.

266

Règle de guidage

Règle de tirage


Chape sèche / Chape sèche Placosol®

4. POSE DE LA PREMIÈRE COUCHE DE PLAQUES PLACOSOL® La pose des plaques Placosol® débute dans l’angle opposé à l’issue du local traité. Les plaques sont posées bord à bord à joint décalés de 20 cm minimum d’une rangée à l’autre. 20

cm

5. POSE DE LA DEUXIÈME COUCHE DE PLAQUES PLACOSOL® A

20

cm

B

Chape sèche

A La deuxième couche de plaques est collée à l’avancement à la colle Placostic® appliquée en continu sur la surface supérieure de la première couche de plaques. Le dosage de la couche de colle Placostic® est 600 g/m2. La deuxième couche de plaques peut être disposée perpendiculairement ou parallèlement aux plaques de la première couche bord à bord. Les joints sont décalés de 20 cm minimum entre les plaques des deux couches, quel que soit le sens de la pose. B Le positionnement, le serrage et le maintien provisoire des plaques sont assurés par des agrafes de 26 mm ou pointes à tête d’homme de 35 mm ou vis à bois (8 par plaque). Clouer, visser ou agrafer en biais la seconde plaque sur la première. La jonction en périphérie avec les murs est assurée à l’aide d’un joint mastic souple. On peut circuler sur les plaques Placosol® 12 heures après la mise en œuvre de la 12h deuxième couche.

45°

SUR WWW.PLACO.FR

Les points singuliers de mise en œuvre du système Placosol® sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

QUANTITATIFS Quantitatifs pour 1 m2 d’ouvrage en Placosol® Produit

Unité

Quantité

Placosol®

m2

2,33

Granules Placoforme® Colle Placostic®

Agrafe 26 mm ou pointe tête homme 35 mm ou vis à bois

litres/cm d'épaisseur

10

g

600

pièce

8

267


CHAPE SÈCHE DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Chape sèche Rigidur® Sol DESCRIPTION Rigidur® Sol se compose de deux plaques pré-assemblées en usine à base de plâtre et de fibres de cellulose. Système facile à mettre en œuvre, Rigidur® Sol permet d’améliorer les caractéristiques acoustiques du plancher sans apporter de surcharge excessive. Associé aux granules d’égalisation Placoforme®, Rigidur® Sol permet l’installation d’une chape parfaitement plate, même sur une surface déformée. Rigidur® Sol existe également dans une version avec laine de roche collée à la plaque (Rigidur® Sol 30 MW) pour améliorer l’acoustique du plancher et la planéité.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

5

4

1

SYS

TEM

E PL

ACO ®

3

1 2

2

3 4 5

Plaques Rigidur® Sol Granules d’égalisation Placoforme® Colle Rigidur® Nature Line Stisol® Rouleau Joint mastic souple

DOMAINES D’EMPLOI Rigidur® Sol est destiné aux chantiers de rénovation en résidentiel pour les combles et les petits espaces. En rénovation, Rigidur® Sol ne nécessite pas la dépose du revêtement du sol existant.

D’INFOS Dans le Guide P.270 P.312 P.300

268

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Texte de référence : AT n° 13/14-1232


Chape sèche / Chape sèche Rigidur® Sol

LE

PLACO®

À SAVOIR

Rigidur® Sol convient parfaitement aux constructions ossature bois (page 272).

La colle Rigidur® Nature Line est garantie sans solvant ni matière dangereuse. L’environnement et la santé des poseurs sont ainsi préservés.

PERFORMANCES DE LA CHAPE SÈCHE RIGIDUR® SOL Transmissions directes Plancher bois seul (2) RA = 25 dB Ln,w = 92 dB plancher bois seul

Isolation acoustique

Plancher bois avec plafond sur liteaux (1) RA = 46 dB Ln,w = 71 dB

plancher bois avec plafond sur tasseaux

Poids (kg/m2)

∆RA (dB)

∆Ln,w (dB)

∆RA (dB)

∆Lt,1,w (dB)

Rigidur® Sol 20

24,1 kg/m2

+ 10

+4

+5

+3

Rigidur® Sol 20 + 2 cm Placoforme®

36,1 kg/m2

+ 15

+ 15

+7

+6

Rigidur® Sol 30 MW

25,7 kg/m2

+ 13

+ 20

+7

+9

Rigidur® Sol 30 MW + 2 cm Placoforme®

37,7 kg/m2

+ 15

+ 21

+8

+9

Chape sèche

(1) Rapport d’essai ACI2-26038932 et PEUTZ A736-1F. Plafond 1 x Placoplatre® BA 13 et 100 mm laine de verre. (2) Estimation Placoplatre®.

MISE EN ŒUVRE

Découvrez la mise en œuvre de Rigidur® Sol en vidéo

SUR WWW.PLACO.FR

Les détails des finitions associées aux chapes sèches Placo® sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

269


CHAPE SÈCHE DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE Rappel : vérifier l’équerrage de la pièce.

1. CALEPINAGE DE LA PIÈCE Avant de commencer, un plan de calepinage du local à traiter doit être établi précisément afin de faciliter la mise en œuvre. FIN

DÉBUT

FIN

14

13

11

14 12 13 11b 10

8 6a

5 3

9 10

11 7

6b

8

6a 4 2

3

12

5 3b 1

11b 9

7 4

2

3b 6b

2

DÉBUT

1

6b

3b

DÉBUT

11b

Placoforme® : démarrer côté entrée de la pièce

6a

6b

8

7

9

11

5

10 FIN

Pose Placoforme® : démarrer côté entrée de la pièce

Stisol® Rouleau 2 cm minimum Niveau fini Niveau existant maximum MAP®

La pose doit débuter par les angles opposés à l’issue du local traité. Le dressage de Placoforme® s’effectue à l’aide de deux règles de guidage (fourrures Stil® F 530 par exemple) et d’une règle de tirage (règle aluminium). Les règles de guidage sont disposées parallèlement sur deux remblais en Placoforme® avec un entraxe égal à la longueur de la règle de tirage. Le niveau des semelles des règles correspond au niveau fini de la forme d’égalisation.

Les points singuliers de mise en œuvre du système Rigidur® Sol sont présentés dans les annexes techniques de l’Intégrale.

270

14 FIN

Pose sansforme forme d’égalisation Placoforme® : Pose sans forme d’égalisation Placoforme® : d’égalisation sans Démarrer côté opposé à l’entrée la pièceà l’entrée de la pièce Démarrer côtédeopposé

3. DRESSAGE DES GRANULES PLACOFORME®

SUR WWW.PLACO.FR

11 13

2. TRAÇAGE ET IMPLANTATION Il est nécessaire de démonter les portes avant de poser les granules Placoforme®. Il est recommandé d’installer la bande de désolidarisation Stisol® Rouleau sur l’ensemble des murs périphériques de la pièce. Dans le cas d’un sol déformé, utiliser la granule d’égalisation Placoforme® pour rattraper la planéité du sol. Pour cela, reporter le point le plus haut du sol existant sur les murs périphériques à l’aide d’un niveau. Le niveau fini de la forme d’égalisation se trouvera au minimum à 2 cm au-dessus de ce point. Afin de garantir tout risque de remontée d’humidité et d’éviter toute fuite de granules, il est conseillé de reboucher les trous et les fentes du support à l’aide du mortier adhésif MAP® Formule + puis à l’aide d’un film polyane micro-perforé.

6a 8

11b 13 12 14

DÉBUT

Pose avec forme d’égalisation Placoforme® : Pose avecforme forme d’égalisation Placoforme® : Pose avec d’égalisation Démarrer côté entrée de la pièce Démarrer côté entrée de la pièce

4

10 12

3

3b 5 7

9

1

3 2

1

4


Chape sèche / Chape sèche Rigidur® Sol

4. RÉPARTITION Les granules Placoforme® sont répandues devant la règle de tirage puis réglées sans être tassées.

Platoir

Règle de guidage

Règle de tirage

Tous les 50 cm de tirage, les rives sont rectifiées au platoir en retirant l’excédent de granule et en comblant les manques. L’épaisseur de Placoforme® ne doit pas dépasser les 15 cm (localement 20 cm) ni être inférieure à 2 cm (localement 1 cm).

5. POSE DES PLAQUES RIGIDUR® SOL ET COLLAGE A Il est impératif de vérifier l’équerrage de la pièce avant la pose de la première plaque. Les feuillures supérieures des plaques Rigidur® Sol en contact avec les murs périphériques sont sciées, afin d’éviter la formation d’un vide.

A

B

Après la pose du premier élément, un double cordon de colle Rigidur® Nature Line est déposé sur la feuillure de la plaque. La plaque suivante y est ensuite collée. En cas de débordement de colle entre les plaques, un temps de séchage de 10 minutes doit être respecté avant le décollage du surplus à l’aide d’un platoir. B

® e ur in id re L Rig atu N

7. VISSAGE ET TRAITEMENT PÉRIPHÉRIQUE

La jonction en périphérie avec les murs est assurée à l’aide d’un joint mastic souple.

25

Chape sèche

Les plaques sont assemblées tous les 25 cm grâce à des vis Rigidur® 3,9 x 19 mm.

cm

8. SÉCHAGE

12h

On peut circuler sur les plaques Rigidur® Sol 12 heures après la mise en œuvre de la deuxième couche.

QUANTITATIFS Quantitatifs pour 1 m2 d’ouvrage Rigidur® Sol Produit Plaque Rigidur® Sol 20 ou 30 MW

Granule Placoforme®

Colle Rigidur® Nature Line Vis Rigidur® 3,9 x 19 mm

Stisol® Rouleau 8 x 100 cm

Unité

Quantité

m2

1,15

litres/cm d'épaisseur

10

g

40

unité

14

-

Selon périphérie du local

271


CONSTRUCTIONS PLAFONDS À OSSATURE BOIS

272


LES SOLUTIONS PLACOŽ POUR LES CONSTRUCTIONS À OSSATURE BOIS

P.274

Mur de construction ossature bois avec plaques Placo Impact Activ’AirÂŽ participant au contreventement Doublage de façade ossature bois en plaques PlacoÂŽ Doublage de mur sĂŠparatif ossature bois en plaques PlacoÂŽ Chape sèche RigidurÂŽ Sol Plafonds PlacostilÂŽ sous plancher bois

P.276 P.278 P.282 P.284 P.286

273

Constructions Ă ossature bois

DESCRIPTION & MISE EN Ĺ’UVRE DES SOLUTIONS


CONSTRUCTIONS À OSSATURE BOIS LES SOLUTIONS PLACO® POUR LES CONSTRUCTIONS À OSSATURE BOIS

Les solutions Placo® pour les constructions à ossature bois Choisir un habitat à ossature bois, c’est opter pour un habitat respectueux de l’environnement et qui offre de réels atouts en matière de confort de vie. C’est pourquoi Placo®, leader de l’aménagement intérieur, a conçu une plaque de plâtre et des systèmes associés innovants capables de répondre aux exigences des constructions à ossature bois : faible consommation d’énergie alliant multi-confort au quotidien.

5 3

2

4

1

1 2 3 4 5

Mur de construction ossature bois avec plaques Placo Impact Activ’Air® en contreventement : page 276 Doublage de façade ossature bois en plaques Placo® : page 278 Doublage de mur séparatif ossature bois en plaques Placo® : page 282 Chape sèche Rigidur® Sol : page 284 Plafonds Placostil® sous plancher bois : page 286

274


Constructions à ossature bois / Les solutions Placo® pour les constructions à ossature bois

PLAQUE PLACO IMPACT ACTIV’AIR® Placo Impact Activ’Air®, plaque de plâtre à bords amincis, est fabriquée à partir de gypse et de bois. Le gypse, matière première du plâtre, régule naturellement l’humidité ambiante de la maison et constitue une bonne protection contre le feu.

Son cœur de plaque haute densité, renforcé en fibres de bois, lui confère une grande résistance mécanique qui lui permet d’être utilisée en structure de mur (contreventement) et la dote de qualités d’isolation acoustique supérieures aux plaques standard.

La plaque Placo Impact Activ’Air® bénéficie en plus de la technologie Activ’Air® qui améliore durablement la qualité de l’air intérieur.

CHAPE SÈCHE RIGIDUR® SOL

Constructions à ossature bois

Pour les planchers bois, la solution de chape sèche Rigidur® Sol n’apporte aucune surcharge excessive au plancher. Cette solution est entièrement composée de matériaux naturels : gypse, cellulose et argile.

275


CONSTRUCTIONS À OSSATURE BOIS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Mur de construction ossature bois

avec plaques Placo Impact Activ’Air® participant au contreventement

DESCRIPTION Associée à une isolation en une ou deux couches pour atteindre les performances de la réglementation thermique en vigueur, les murs avec des plaques de plâtre Placo Impact Activ’Air® en contreventement constituent une réponse pérenne et efficace pour atteindre un haut niveau de performances thermo-acoustiques.

4 4

SYSTEME PLAC O

®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

1 1

3 3

1 2 3 4 5

66

8 8

2 2

7 77

5 5

6 8

Plaque Placo Impact Activ’air® (contreventement) Plaque Placo Impact Activ’Air® (habillage intérieur) Pare-pluie Montant bois 145 x 45 mm Isolant laine minérale Membrane d’étanchéité à l’air Enduit à joint Placojoint® ou Placomix® Bande à joint Placoplatre®

5 5

DOMAINES D’EMPLOI Construction à ossature Bois – Mur extérieur.

D’INFOS Dans le Guide P.277 P.312 P.300

276

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Textes de référence :

- RE EEM 26018449 - RE FCBA 2009.474.0293 - NF DTU 31.2


Constructions à ossature bois / Mur Placo Impact Activ’Air®

LE

PLACO®

Grâce à sa haute densité et à l’ajout de fibres de bois, la plaque Placo Impact Activ’Air® offre la possibilité d’accrocher des charges lourdes dans les parois, jusqu’à 30 % supérieures à une plaque standard, à l’aide de fixations adaptées. Elle résiste jusqu’à 4 fois plus aux chocs ponctuels que les plaques standard.

PERFORMANCES DU MUR PLACO IMPACT ACTIV’AIR®

®

Mur Placo Impact Activ’Air® GRAND CONFORT

Épaisseur totale (cm) hors finition extérieure Type et épaisseur d’isolant

17

23

Laine de verre type ISOVER Isomob 32 (145 mm)

Laine de verre type ISOVER Isomob 32 MOB (145 mm) + ISOVER Isoconfort 35 (60 mm)

Ossature primaire

Montants bois 145 x 45 mm

Isolation thermique Isolation acoustique(3)

Profilés Stil® MOB

F h,k (N/mm2)

Fourrures et Rails Stil® F 530

Fixation de diamètre 2 mm (agrafes)

35,5 (1)

31,5 (2)

35,5 (1)

31,5 (2)

Fixation de diamètre 4 mm (vis THB 45)

14,7 (1)

8,9 (2)

14,7 (1)

8,9 (2)

R (m2.K/W)

4,5

6,2

Up (W/(m .K))

0,24

0,17

36

46

2

RA,tr (dB) avec Plaques Placo Impact Activ’Air® en habillage intérieur

(1) Classe de service n°1. (2) Classe de service n°2. (3) Simulations logiciel AcouS STIFF®. (4) Essais de portance locale : RE EEM 26018449 et RE FCBA 2009.474.0293. La validation mécanique du système nécessite une note de calcul de la part d’un bureau d’étude spécialisé à partir de ces valeurs d’essais. Les plaques de plâtre participant au contreventement ne sont pas comptées dans le calcul de la performance incendie du mur.

MISE EN ŒUVRE Les plaques Placo Impact Activ’Air® sont fixées directement sur l’ossature bois utilisée en mur du côté intérieur de la maison, par l’intermédiaire de vis THB 45 ou d’agrafes (2 mm) à entraxe 15 cm. Il convient de respecter les préconisations du DTU 31.2 notamment concernant l’utilisation d’un pare-pluie du côté extérieur de l’ossature et d’un pare-vapeur côté intérieur.

277

Constructions à ossature bois

Ossature secondaire Portance locale (contreventement) (4)

SYSTEME PLACO

SYSTEME PLA CO ®

Mur Placo Impact Activ’Air® CONFORT


CONSTRUCTIONS À OSSATURE BOIS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Doublage de façade ossature bois

en plaques Placo®

DESCRIPTION Les plaques de plâtre Placo®, fixées sur les poteaux en bois par l’intermédiaire de tasseaux bois, de profilés Stil® MOB, de fourrures Stil® F 530 ou de rails et montants Stil® (contre-cloison indépendante) améliorent la résistance au feu, l’isolation acoustique, la résistance aux chocs et à l’humidité des murs de façade.

44

22

11

5 5

8 8

SYSTEME PLACO ®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

1 2 3 4 5 6 7 8

9 9

9 7 7

Plaque Placo® Ossature secondaire (ici Profilé Stil® Mob) Isolant laine minérale Poteau bois Voile travaillant Enduit à joint Placojoint® ou Placomix® Bande à joint Placoplatre® Pare-pluie Pare-vapeur

66

33

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Construction à ossature Bois – Murs de façade.

Placoplatre® BA 18, Placo Impact Activ’Air®, Placoflam®, Placo® Phonique, Placo® Duo’Tech® 16.

D’INFOS Dans le Guide P.280 P.312 P.300

278

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Texte de référence : NF DTU 31.2 • Rapport Acoubois - août 2012


Constructions à ossature bois / Doublage de façade ossature bois en plaques Placo®

PERFORMANCES DES DOUBLAGES DE FAÇADE OSSATURE BOIS EN PLAQUES PLACO® Mode de fixation des plaques (ossature secondaire) Sur profilés Stil® Mob

Sur fourrures Stil® F530 et appuis rénovation

Sur montants et rails Stil®

Ossature

Isolation côté extérieur

-

45

-

-

Isolation entre montants bois

145

145

145

145

Isolation côté intérieur

-

-

45

45

30

38

45

46

-

40

47

48

33

41

51

52

1 x Placo® Duo’Tech® 16

-

42 (3)

51 (3)

52 (3)

R (m2.K/W)

-

> 4,5

6,2

-

Up (W/(m .K)

-

< 0,24

0,17

-

1 x Placo® Phonique 2 x Placoplatre® BA 13

Nombre et type de plaques Placo®

Protection incendie (1)

2

1 x Placoplatre® BA 18

2x Placo Impact Activ'Air® BA 13

REI 30

REI 30

Constructions à ossature bois

Isolation thermique

SYSTEME PLACO ®

Panneaux de laine de verre (type ISOVER Isomob 32)

1 x Placoplatre® BA 13

Isolation acoustique RA,tr (2)

SYSTEME PLACO

Montants bois 145 x 45 mm - entraxe 40 cm

Type d’isolant

Épaisseur d’isolant (mm)

SYSTEME PLACO ®

SYSTEME PLACO ®

®

Sur tasseaux bois 22 x 45 mm

2 x Placoflam® 2 x Placoflam® 3 x Placoflam® BA 13 BA 15 BA 15

REI 45

REI 60

REI 120

(1) Estimations Placo® - les plaques de plâtre assurent une protection totale des ossatures bois pendant la durée indiquée. (2) Étude Acoubois - 2014 sauf si précisé. (3) Simulation AcouS STIFF®.

279


CONSTRUCTIONS À OSSATURE BOIS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE SELON LE DTU 25.41 1. POSE SUR PROFILÉS STIL® MOB Le profilé Stil® MOB permet de désolidariser les plaques Placo® de l’ossature bois et d’améliorer les caractéristiques acoustiques de la paroi en façade ou en cloison séparative. De plus, l’utilisation du profilé Stil® MOB résout les problèmes dus aux tolérances d’implantation de l’ossature bois. Les profilés sont fixés perpendiculairement par vissage (vis TTPC 25) sur l’ossature bois et disposés à 60 cm d’entraxe. Les plaques sont vissées sur le profilé Stil® MOB à entraxe 30 cm.

60

cm

120

cm

120

cm

22 mm

60 cm

2. POSE SUR TASSEAUX BOIS Les plaques Placo® sont mises en œuvre verticalement par vissage sur les tasseaux bois 22 x 45 mm. Les vis autoperceuses TTPC ou THB pénètrent de 2 cm minimum dans le support.

60

Le cumul des tolérances sur les entraxes d’ossature peut nécessiter une pose horizontale des plaques. Dans ce cas, la mise en œuvre commence par la plaque en contact avec le plafond.

60 cm

3. POSE SUR FOURRURES STIL® F 530 La pose est identique à celle des doublages sur ossature Stil® F 530 (page 214).

4. POSE SUR MONTANTS ET RAILS STIL® La pose est identique à celle des doublages sur montants et rails Stil® (page 206).

280

cm


Constructions à ossature bois

Constructions à ossature bois / Doublage de façade ossature bois en plaques Placo®

281


CONSTRUCTIONS À OSSATURE BOIS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Doublage de mur séparatif

ossature bois en plaques Placo®

DESCRIPTION Les plaques de plâtre Placo®, fixées sur les poteaux en bois par l’intermédiaire de tasseaux bois, de profilés Stil® MOB ou de rails et montants Stil® (contre-cloison indépendante) améliorent la résistance au feu, l’isolation acoustique, la résistance aux chocs et à l’humidité des murs séparatifs.

44

1 1 55

SYSTEME PLACO ®

CONSTITUTION DES OUVRAGES

1 2 3 4 5 6

2 2

7

Plaque Placo® Ossature secondaire (ici profilés Stil® Mob) Isolant laine minérale Poteau bois Voile travaillant Enduit à joint Placojoint® ou Placomix® Bande à joint Placoplatre

77 6 6

33

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Construction à ossature Bois – Murs séparatifs.

Placoplatre® BA 18, Placo Impact Activ’Air®, Placoflam®, Placo® Phonique, Placo® Duo’Tech® 16.

D’INFOS Dans le Guide P.280 P.312 P.300

282

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Texte de référence : NF DTU 31.2 Rapport Acoubois - août 2012


Constructions à ossature bois / Doublage de mur séparatif ossature bois en plaques Placo®

PERFORMANCES DES DOUBLAGES DE MUR SÉPARATIF OSSATURE BOIS EN PLAQUES PLACO® Mode de fixation des plaques (ossature secondaire) Sur tasseaux bois verticaux 22 x 45 mm

Sur tasseaux bois verticaux 22 x 45 mm

Sur profilés Stil® Mob

SYSTEME PLACO ®

SYSTEME PLACO ®

Murs à double ossature

Position du contreventement (2 x panneau OSB 12 mm)

Extérieur

Ossature bois

Intérieur

Ossature double - Montants bois 145 x 45 mm - entraxe 40 cm + contreventement (panneau OSB 12 mm)

Épaisseur d’isolant entre montants bois

Isolation acoustique RA (dB) (2)

Intérieur

2 x 100 mm (type ISOVER Isomob 32)

2 x Placoplatre® BA 13

59

49 (4)

-

2 x Placo® Phonique

61

-

-

1 x Placo® Duo'Tech® 16

59

49

(3)

58 (3)

(3)

Mode de fixation des plaques (ossature secondaire )

Contre-cloison en rails Stil® R 36 Montants Stil® M 36 indépendante de chaque côté

Ossature bois

Montants bois 145 x 45 mm entraxe 40 cm + contreventement (panneau OSB 12 mm)

Épaisseur d’isolant entre montants bois

Isolation acoustique RA (dB) (2)

Protection incendie (1)

100 mm (type ISOVER Isomob 32)

2 x Placoplatre® BA 13

58

2 x Placo® Phonique

62

1 x Placo® Duo'Tech® 16

Nombre et type de plaques Placo®

Constructions à ossature bois

SYSTEME PLACO ®

Murs à simple ossature

58 (3)

1 x Placoplatre® BA 18

2 x Placo Impact Activ'Air® BA 13

2 x Placoflam® BA 13

2 x Placoflam® BA 15

3 x Placoflam® BA 15

REI 30

REI 30

REI 45

REI 60

REI 120

(1) Estimations Placo® - les plaques de plâtre assurent une protection totale des ossatures bois pendant la durée indiquée. (2) Étude Acoubois - août 2012 sauf si précisé. (3) Simulation AcouS STIFF®. (4) RE AC12-26037910.

283


CONSTRUCTIONS À OSSATURE BOIS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Chape sèche Rigidur® Sol DESCRIPTION Rigidur® Sol se compose de deux plaques de plâtre pré-assemblées en usine à base de plâtre et de fibre de cellulose. Ce système permet un confort et une flexibilité de pose. Rigidur® Sol existe également dans une version avec laine de verre collée sous la plaque (Rigidur® Sol 30 MW) ce qui améliore la qualité acoustique du plancher et permet de corriger les éventuels défauts de planéité.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

SYS

TEM

4 2

E PL

ACO ®

3

1

1 2 3 4

Plaques Rigidur® Sol Joint mastic souple Colle Rigidur® Nature Line Stisol® Rouleau

DOMAINES D’EMPLOI Construction à ossature bois : les chapes sèches Rigidur® Sol peuvent être mises en œuvre sur support en bois massif ou en panneaux dérivés du bois, conformément à la norme NF P 63-203 (DTU 51.3).

D’INFOS Dans le Guide P.270 P.312 P.300

284

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques des produits Finitions

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Texte de référence : NF DTU 31.2 AT n°13/14-1232


Constructions à ossature bois / Chape sèche Rigidur® Sol

LE

À SAVOIR

PLACO®

La chape sèche permet un chantier rapide sans apport d’eau : la pose du revêtement de finition est possible après 12 heures seulement !

La colle Rigidur® Nature Line est garantie sans solvant ni matière dangereuse. L’environnement et la santé des poseurs sont ainsi préservés.

PERFORMANCES DE LA CHAPE SÈCHE RIGIDUR® SOL Transmissions directes Plancher bois avec plafond sur tasseaux (1) RA = 46 dB Ln,w = 71 dB

Plancher bois seul (3) RA = 25 dB Ln,w = 92 dB plancher bois seul

Isolation acoustique

plancher bois avec plafond sur tasseaux

Poids (kg/m2)

∆RA (dB)

∆Ln,w (dB)

∆RA (dB)

∆Lt1,w (dB)

Rigidur® Sol 20

24,1 kg/m2

+ 10

4

+5

3

Rigidur® Sol 30 MW

25,7 kg/m2

+ 13

20

+7

9

Transmissions latérales

plancher filant

Isolation acoustique (2)

Rigidur® Sol 20 ou Rigidur® Sol 30 MW

Plancher avec Rigidur® Sol d’un seul côté

Plancher avec Rigidur® Sol des deux côtés plancher avec chape des deux côtés

plancher avec chape d'un seul côté

Dnf w+c (dB)

Ln,w (dB)

Dnf w+c (dB)

Ln,w (dB)

Dnf w+c (dB)

Ln,w (dB)

41

70

53

64

61

53

(1) RE AC12-26038932. (2) RE CSTB 184-108/2. (3) RE CSTB 189-101.

MISE EN ŒUVRE

Découvrez la mise en œuvre de Rigidur® Sol en vidéo ou dans le chapitre Chape sèche (page 270)

285

Constructions à ossature bois

Plancher filant sans Rigidur® Sol


CONSTRUCTIONS À OSSATURE BOIS DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

5P lafonds Placostil® sous plancher bois DESCRIPTION Les plafonds Placostil® permettent une bonne isolation acoustique tout en assurant la protection contre l’incendie des planchers et charpentes. Ils sont donc particulièrement indiqués pour les constructions à ossature bois.

CONSTITUTION DES OUVRAGES

3

2 4

1 5

2

1

6 SYS

TEM

3 4

E PL

ACO ®

5 6

Plaque Placo®   Profilé Stil®   Suspente Placo®   Isolant laine minérale   Bande à joint Placoplatre®   Enduit à joint Placojoint® ou Placomix®

DOMAINES D’EMPLOI

PLAQUES ASSOCIÉES

Construction ossature bois.

Placoplatre® BA 13, BA 15, BA18, PV BA 13, Placoflam®, Placo® Phonique, Lisaflam®, Lisaplac®, Placo Premium®, Placo Impact® Activ’Air®, Placo® Activ’Air®.

D’INFOS Dans le Guide P.88

Mise en œuvre

P.300

Finitions

P.312

286

aractéristiques techniques C des produits

Sur www.placo.fr • Annexes techniques • Descriptifs types • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®

Sur le web • Texte de référence :

DTU 31.2 et DTU 25.41


Constructions à ossature bois / Plafonds Placostil® sous plancher bois

PERFORMANCES DES PLAFONDS PLACOSTIL® SOUS PLANCHER BOIS* Plafonds Placostil® sur fourrures Stil® F 530 et PRF

Plafonds Placostil® sur montants Stil®

Plafonds longue portée Placostil® Prim et PRF

P. 86

P. 92

P. 96

CONFIGURATION

Montage PRF

Ossature

Hauteur plénum minimum Isolation

(1)

PERFORMANCES

REI 15 REI 30

Montage PRF

Primaire : profilé Stil Prim® 100 (entraxe 1,20 m, portée 3 m)

Primaire : profilé Stil Prim® 100 (entraxe 1,20 m, portée 3 m) Secondaire : fourrures PRF Stil® F 530 (entraxe 0,60 m) + entretoises PRF Stil® F 530

Fourrures Stil® F 530 (entraxe de 0,40 à 0,60 m selon masse surfacique de l’isolant)

Fourrures PRF Stil® F 530 (entraxe 0,60 m) + entretoises PRF Stil® F 530

Choix de l’ossature selon portée à franchir

280 mm

280 mm

380 mm

380 mm

Laine de verre ou laine de roche

Laine de verre IBR épaisseur maxi 300 mm ou laine de roche 100 mm 30 kg/m3 mini

≥ hauteur de l’ossature Laine de verre ou laine de roche

Laine de verre ou laine de roche

Laine de verre IBR épaisseur maxi 300 mm ou laine de roche 100 mm 30 kg/m3 mini

-

1 Placoplatre® BA 13 estimation(2)(3)

1 Placoflam® BA 15 PV RS 08-105

1 Placoplatre® BA 18 ou 2 Placoplatre® BA 13 estimation(2)(3)

1 Placoplatre® BA 13 Annexe Nationale à l’Eurocode 5 1 Placoplatre® BA 18 ou 2 Placoplatre® BA 13 Annexe Nationale à l’Eurocode 5

REI 60

-

REI 90

-

REI 120

-

2 Placoflam® BA 13 PV RS 08-102 1 Placoflam® BA 15 PV RS 14-045 (4) 2 Placoflam® BA 15 PV RS 08-103 3 Placoflam® BA 15 PV RS 08-104

Secondaire : fourrures Stil® F 530 (entraxe 0,60 m)

1 Placoplatre® BA 13 - Annexe Nationale à l’Eurocode 5 1 Placoplatre® BA 18 ou 2 Placoplatre® BA 13 - Annexe Nationale à l’Eurocode 5

-

-

-

-

-

-

1 Placoflam® BA 15 PV RS 08-105 2 Placoflam® BA 13 PV RS 08-102 2 Placoflam® BA 15 PV RS 08-103 3 Placoflam® BA 15 PV RS 08-104

Plafonds Placostil® sur fourrures Stil® F 530

Plafonds Placostil® sur montants Stil®

Plafonds longue portée Placostil® Prim

P. 86

P. 92

P. 96

Hauteur plénum

280 mm minimum (isolant inclus)

280 mm minimum (isolant inclus)

280 mm minimum (isolant inclus)

Épaisseur et type d'isolant

100 mm minimum - laine minérale

100 mm minimum - laine minérale

100 mm minimum - laine minérale

Montage

Portée 1,20 m - Entraxe 60 cm

Montants Simples Stil® M 48 (performances minimales)

Portée 3 m - Entraxe 1,20 m

Rw (C;Ctr) (dB)

Rw(C;Ctr) (dB)

Rw(C;Ctr) (dB)

50 (-2; -7)

50 (-2; -7)

51 (-2; -8)

52 (-1; -6) 56 (-2; -7) 51 (-2; -6) 56 (-1; -6) 59 (-1; -5) 54 (-3; -10) 60 (-3; -10)

53 (-2; -6) 56 (-2; -7) 52 (-2; -7) 57 (-1; -6) 61 (-2; -7) 54 (-2; -8) 60 (-2; -8)

54 (-2; -7) 57 (-2; -8) 53 (-2; -8) 59 (-2; -8) 62 (-2; -7) 54 (-2; -8) 60 (-2; -8)

Performances (5)

PAREMENT

1 x BA 13 1 x BA 18 2 x BA 13 1 x BA 15 2 x BA 15 3 x BA 15 1 x Placo® Phonique 2 x Placo® Phonique

* Plancher bois sur solives. (5) Simulations Logiciel AcouS STIFF®.

287

Constructions à ossature bois

CONFIGURATION

(1) Performances non validées avec laines minérales soufflées et isolants autres que ceux précisés. (2) Portées réduites de 50 %. (3) Estimation = Estimation Placo® ne faisant pas l’objet d’un PV de classement. (4) 100 mm laine de verre, Plénum 340 mm.


OUVRAGES PLAFONDS EN PLÂTRE

288


INSPIRATIONS PERFORMANCES

Protection incendie GUIDES DE CHOIX Isolation acoustique

& DESCRIPTION DES SOLUTIONS Gamme LutèceŽ plâtres manuels POUR PLAFONDS SUSPENTES ET :ACCESSOIRES Gamme LutèceŽ : plâtres projetÊs

P.290 P.17 P.19 P.292 P.19 P.294

P.21 sur fourrures StilÂŽ F 530 Plafonds sur ossature mĂŠtallique PlacostilÂŽ MISE EN Ĺ’UVRE P.298 P.21 sur montants StilÂŽ Plafonds longue PlacostilÂŽ Prim P.25 RÉCEPTION DESportĂŠe ENDUITS INTÉRIEURS Plafonds très longue portĂŠe MegastilÂŽ P.29 P.299 EN PLĂ‚TRE Plafonds en plaques Gyplat™ Ă enduire au plâtre P.33 Plafonds rayonnants PRP sur ossature mĂŠtallique PlacostilÂŽ P.37 Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques Rigitone™ P.41 Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques non dĂŠmontables GyptoneÂŽ P.45 Plafonds dĂŠcoratifs et acoustiques dĂŠmontables GyptoneÂŽ P.45 Panneaux-bandes GyptoneÂŽ P.49 Plafonds basculants GyptoneÂŽ Trap P.53 Panneaux muraux GyptoneÂŽ Instant P.53 Plafonds dĂŠmontables GyprexÂŽ P.53

289

Ouvrages en plâtre

DESCRIPTION ET MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS PRÉPARATION DESmÊtallique SUPPORTS P.297 Plafonds sur ossature PlacostilŽ


OUVRAGES EN PLÂTRE INSPIRATIONS

Inspirations

Lutèce® Projection 33 X PERT Église de Saint-Bômer-les-Forges

Lutèce® Bleu et Lutèce® Projection 33 X PLUS

290


Ouvrages en plâtre / Inspirations

Ouvrages en plâtre

Lutèce® Projection 33 X PLUS Synagogue de Mulhouse

Lutèce® Projection 33 X PLUS

Lutèce® Projection 33 X

291


OUVRAGES EN PLÂTRE GUIDES DE CHOIX & DESCRIPTION DES SOLUTIONS

Gamme Lutèce® : plâtres manuels Type de plâtre

Fonction et temps d’utilisation

Consommation

Briqueter

Dégrossir

Enduire

Sceller

Reboucher

Lutèce® Batibric

≈ 40 mn

-

-

-

-

Lutèce® Express

-

-

-

15 mn

1 kg/volume d’un litre

-

-

40 mn

25 mn

Enduisage : 8 kg/m2/cmep

Lutèce® Bleu

≈ 30 mn

-

50 mn

-

-

Lutèce® Rouge

≈ 40 mn

65 mn

-

-

Enduisage : 8 kg/m2/cmep Briquetage : 5 kg/m2

-

-

8 kg/m2/cmep

-

-

8,5 kg/m2/cmep

Lutèce® Multic

Traditionnel fin

Lutèce® Gros

Traditionnel gros

-

Lutèce® 2000 C

Allégé

-

30 mn -

1 h 15

Temps de séchage

5 kg/m2

3-8 sem

2-3 sem

LUTÈCE® EXPRESS

Plâtre manuel fin de haute dureté, idéal pour le montage de cloisons intérieures en briques de terre cuite.

Plâtre manuel traditionnel, idéal pour reboucher, sceller et réaliser des petits travaux de chantiers.

PRODUIT

• Plâtre utilisable immédiatement après gâchage • Bonne adhérence sur la brique • Bon raidissement des cloisons

LES

Plâtre manuel fin, idéal pour un usage intérieur. Polyvalent, il permet de réaliser des rebouchages, des scellements et des petits raccords d’enduit.

Plâtre manuel fin à temps de prise court, idéal pour l’enduisage et le briquetage. Sa consistance souple et onctueuse permet un enduisage facile.

• Prise lente de 25 mn pour faciliter les gros rebouchages • Séchage sans retrait ni fissure • Bon rendu de finition pour les raccords d’enduit

292

> 65

6 mois

4 mois

• Prise rapide • Adapté aux petites gâchées • Utilisable par tous les corps de métier

LUTÈCE® BLEU

PRODUIT

> 45

PRODUIT

LUTÈCE® MULTIC

LES

DLU

> 90

LUTÈCE® BATIBRIC

LES

Dureté (shore C)

LES

PRODUIT

• Equilibre parfait entre le temps d’emploi et de finition pour une mise en œuvre régulière • Adapté au chantier de moyenne surface • Prise progressive en enduisage • Rigidification rapide des cloisons en briquetage


Ouvrages en plâtre / Gamme Lutèce® : plâtres manuels

LUTÈCE® ROUGE

LUTÈCE® GROS

Plâtre manuel fin à temps de prise long, idéal pour le briquetage et l’enduisage. Sa consistance souple et onctueuse permet un briquetage rapide et facile.

Plâtre à forte granulométrie, destiné au dégrossissage des supports maçonnés irréguliers et à l’enduisage extérieur selon le DTU.

LES

PRODUIT

• Un parfait équilibre entre le temps d’emploi et de finition pour une mise en œuvre régulière • Adapté au chantier de grande surface • Prise progressive en enduisage • Rigidification rapide des cloisons en briquetage

LES

PRODUIT

• Plâtre souple et onctueux • Permet aussi la réalisation d’un enduisage extérieur traditionnel selon le DTU 26.1, par ajout de sable et de chaux aérienne

Ouvrages en plâtre

LUTÈCE® 2000 C Plâtre allégé manuel fin à temps de prise court, idéal pour l’enduisage. Il permet de réaliser l’enduisage en monocouche des supports selon le DTU 25.1 et selon l’Avis Technique N°9/09-888 avec le primaire Lutèce® Contact Plus des carreaux de terre cuite à parements lisses, des carreaux de plâtre, du béton lisse, du béton cellulaire, des plaques de plâtre standard (ouvrages verticaux).

LES

PRODUIT

• Plâtre onctueux et souple • Utilisable immédiatement après gâchage mécanique • Temps de séchage rapide (en moyenne 2 semaines selon la saison et l’aération des locaux)

293


OUVRAGES EN PLÂTRE GUIDES DE CHOIX & DESCRIPTION DES SOLUTIONS

Gamme Lutèce® : plâtres projetés Type d’application Lutèce® 2000 L

Manuelle ou projetée

Fonction et temps d’utilisation Enduire

Protection incendie

2h

-

Lutèce® Projection 33 X Lutèce® Projection 33 X Plus

Lutèce® Projection THD Lutèce® Feu 400

Dureté (shore C)

Projetée

2 à 3 semaines

> 65

≈ 12 kg/m2/cmep

4 semaines

> 90

≈ 4 kg/m2/cmep

Selon les locaux

-

≈ 8,5 kg/m2/cmep 2 h 45

-

Manuelle ou projetée Projetée

-

1 h 25

DLU

5 kg/m2 ≈ 8,6 kg/m2/cmep

Lutèce® Projection 33 Xpert Lutèce® Air’Pur®

Temps de séchage

Consommation

4 mois

≈ 8,3 kg/m2/cmep 6 mois

12 mois

LUTÈCE® 2000 L (1) (2) Plâtre fin allégé à temps de prise long, idéal pour l’enduisage intérieur manuel ou par projection. Sa formule allégée permet un travail aisé quel que soit le support pour une finition parfaite et un séchage rapide.

LES

PRODUIT

• Plâtre onctueux et souple, utilisable immédiatement après gâchage mécanique • Application manuelle (gâchage mécanique) ou mécanique grâce à son temps de prise long

LUTÈCE® PROJECTION 33 X (1) (2) Plâtre à projeter allégé monocouche, idéal pour l’enduisage des murs, doublages et plafonds intérieurs. Sa formule allégée permet un travail aisé quel que soit le support pour une finition parfaite et un séchage rapide.

LES

PRODUIT

• Très souple lors des premières phases de travail

(1) Ce plâtre permet de réaliser l’enduisage en monocouche des supports selon le DTU 25.1 et selon l’Avis Technique N°9/09-888 avec le primaire Lutèce® Contact Plus, des carreaux de terre cuite à parements lisses, des carreaux de plâtre, du béton lisse, du béton cellulaire, des plaques de plâtre standard (ouvrages verticaux). (2) Conformément au DTU 25.1, ce plâtre permet de réaliser l’enduisage des pièces sèches comme des pièces humides (Locaux classés EB+ privatifs selon le Cahier CSTB 3335 avril 2001).

294


Ouvrages en plâtre / Gamme Lutèce® : plâtres projetés

LUTÈCE® PROJECTION 33 X PLUS (1) (2) Plâtre à projeter allégé monocouche, idéal pour l’enduisage des murs, doublages et plafonds intérieurs. Sa formule allégée permet un travail aisé quel que soit le support pour une finition parfaite et un séchage rapide.

LES

PRODUIT

• Rendement élevé versus Lutèce® Projection 33 X

LUTÈCE® PROJECTION 33 XPERT (1) (2) Plâtre à projeter allégé monocouche, idéal pour l’enduisage des murs, doublages et plafonds intérieurs. Lutèce® Projection 33 XPERT permet de réaliser tous types d’enduisage intérieur dans les bâtiments résidentiels ou non résidentiels. Sa formule allégée permet un travail aisé quel que soit le support pour une finition parfaite et un séchage rapide. Il répond aux exigences du référentiel Excell zone verte niveau gold qui concerne toutes les industries agro-alimentaires et tous les lieux de vie sensibles.

LES

PRODUIT

• Rendement élevé versus Lutèce® Projection 33 X PLUS • Très souple lors des premières phases de travail

LUTÈCE® AIR’PUR® (1) (2) Plâtre à projeter allégé monocouche, idéal pour l’enduisage des murs, doublages et plafonds. Lutèce® Air’Pur® intègre la technologie innovante Activ’Air® qui élimine jusqu’à 70 %* de formaldéhyde présent dans l’air intérieur.

LES

PRODUIT

• Rendement élevé • Facilité de mise en œuvre et blancheur • Participe à l’amélioration de la qualité de l’air intérieur * Pour un rapport : surface Activ’Air® (m2)/volume (m3) = 0,85.

Ouvrages en plâtre

LUTÈCE® PROJECTION THD (2) Plâtre à projeter monocouche à haute dureté superficielle, idéal pour l’enduisage des murs, doublages et plafonds intérieurs. Il permet de réaliser l’enduisage des supports qui nécessitent une dureté superficielle accrue (ERP, circulations…).

LES

PRODUIT

• Application manuelle ou par projection • Très haute dureté • Excellent rendu de finition

* Locaux classés EB+ privatif selon le Cahier CSTB 3335 avril 2001.

295


OUVRAGES EN PLÂTRE GUIDES DE CHOIX & DESCRIPTION DES SOLUTIONS

PROTECTION INCENDIE LUTÈCE® FEU 400 Plâtre projeté à base de gypse et de vermiculite, pour la protection incendie. Lutèce® Feu 400 permet la protection des structures béton, acier, bois et planchers collaborants.

LES

PRODUIT

• Application rapide et facile • Assure une protection durable • Solution légère et durable

REVÊTEMENT PROJETÉ AÉROBLUE® Le revêtement technique intérieur Aeroblue® renforce les performances d’étanchéité à l’air sans perte d’espace avant la pose de l’isolation intérieure (doublage collé ou sur ossatures). Il est conçu pour une utilisation mécanique sur tous les types de chantiers. Le revêtement technique intérieur Aeroblue® peut être projeté sur différents supports tels que briques de structure, parpaings, béton cellulaire, béton banche ainsi que sur les contours des menuiseries bois, PVC et aluminium (1). La projection se fait en 2 passes, frais dans le frais, pour une épaisseur totale de 5 mm. Le renforcement des points singuliers s’effectue par une bande en fibre de verre noyée dans le revêtement technique.

LES

PRODUIT

• Renforce les performances d’étanchéité à l’air des doublages collés ou sur ossatures sans perte d’espace • Traite simultanément les murs maçonnés et les jonctions menuiserie/ maçonnerie et plafond/maçonnerie • S’utilise sur tous supports maçonnés

(1) Pour les menuiseries aluminium, appliquer au préalable le primaire d’accrochage Lutèce® Contact Plus. Par temps très chaud ou sur des supports très absorbants, traiter au préalable le fond avec Lutèce® Régulateur de fonds.

296


Ouvrages en plâtre / Préparation des supports

Préparation des supports LUTÈCE® RÉGULATEUR DE FONDS Lorsque les supports à traiter présentent une absorption d’eau élevée ou hétérogène avant enduisage au plâtre, il est recommandé d’utiliser le primaire Lutèce® Régulateur de fonds. Il permet de stabiliser les fonds par imprégnation ; les plâtres deviennent plus faciles à travailler sur les supports très absorbants et l’apparition des spectres de joints est évitée. L’utilisation du primaire Lutèce® régulateur de fonds est fortement recommandée avant tout enduisage pour tous supports très absorbants tels que le béton cellulaire ou briques de terre-cuite de type “Monomur”.

LES

PRODUIT

• Incolore • Simple : application au pulvérisateur • Rapide : recouvrable après 4 heures • Compatible avec tous les plâtres de la gamme Lutèce® et le revêtement technique Aéroblue®

LUTÈCE® CONTACT PLUS Afin de renforcer l’adhérence des plâtres allégés sur les supports absorbants ou non, il est recommandé d’utiliser la résine d’accrochage Lutèce® Contact Plus. Le primaire d’accrochage Lutèce® Contact Plus est destiné à favoriser l’adhérence des plâtres allégés Lutèce® sur des supports tel que les carreaux de terre cuite à parements lisses, les bétons lisses, les ouvrages verticaux en plaque de plâtre standard… La mise en œuvre du primaire d’accrochage Lutèce® Contact Plus doit être réalisée conformément aux recommandations de l’Avis Technique 9/09-888. Lutèce® Contact Plus peut être aussi être utilisé dans le cadre l’Avis Technique du revêtement technique Aéroblue® pour favoriser son accroche sur des menuiseries en aluminium.

LES

PRODUIT

• Application de plâtre en intérieur sur des supports non visés dans le DTU 25.1 • Améliore la travaillabilité des plâtres sur des supports très absorbants • Évite les spectres de joints (briques plâtrières, murs absorbants…)

Lutèce® 2000 C Lutèce® 2000 L

Lutèce® Projection 33 X Lutèce® Projection 33 X Plus Lutèce® Projection 33 Xpert Lutèce® Air’pur®

Lutèce® Contact plus

Épaiseur d'enduit

Lutèce® Contact plus

Épaiseur d'enduit

Oui

3-25 mm

Oui

8-12 mm

Non Oui Conseillé (2) Oui Conseillé (1) Oui

8-12 mm 3-25 mm 8-12 mm 3-25 mm 8-12 mm 3-25 mm

Non

8-12 mm

Conseillé (2)

8-12 mm

Conseillé (1)

8-12 mm

Oui

3-25 mm

Oui

8-12 mm

Carreau de terre cuite à parements lisses Carreau de plâtre Béton lisse Béton cellulaire Plaque de plâtre standard (ouvrages verticaux)

(1) Pour faciliter l’application de l’enduit quel que soit l’état de surface du support (de peu absorbant à très absorbant) et en fonction de l’état de surface recherché. (2) En alternative aux solutions proposées dans la norme NF DTU 25.1 dans le cas de surfaces lisses. * Locaux classés EB+ privatif selon le Cahier CSTB 3335 avril 2001.

297

Ouvrages en plâtre

DOMAINES D’EMPLOI SELON L’AVIS TECHNIQUE 9/09-888


OUVRAGES EN PLÂTRE MISE EN ŒUVRE

Mise en œuvre La mise en œuvre des plâtres relève de plusieurs Documents Techniques Unifiés (DTU) : • le DTU 25.1 pour les enduits intérieurs en plâtre, • le DTU 20.13 pour le montage et le hourdage des cloisons en maçonnerie de petits éléments, • le DTU 25.231 pour le hourdage des plafonds suspendus en éléments de terre cuite, • le DTU 25.51 pour la mise en œuvre des ouvrages en staff traditionnel.

QUELQUES PRESCRIPTIONS DU DTU 25.1 : ENDUITS INTÉRIEURS EN PLÂTRE Conditions préalables L’enduisage ne doit être entrepris que dans des constructions accessibles, hors d’air et hors d’eau. Les ouvrages à enduire doivent être à l’abri des intempéries et notamment du risque d’humidification par apport accidentel d’eau liquide : mise en place de la toiture, ou dans le cas des bâtiments collectifs, décalage d’au moins 5 niveaux par rapport aux travaux de gros œuvre avec étanchéité provisoire, notamment au niveau des trémies et réservations ; pose des menuiseries extérieures vitrées... Conditions de mise en œuvre L’enduisage est réalisable si la température des locaux peut être maintenue au-dessus de + 5 °C. Celle-ci ne doit pas être supérieure à 35 °C. L’exécution des enduits sur supports gelés est proscrite. Locaux humides Dans les locaux EB (locaux moyennement humides, ex. : cuisine, WC…) et EB+ privatifs (locaux à forte hygrométrie, ex. : salle de bains, celliers non chauffés…) le plâtre doit avoir une dureté supérieure à 60 Shore C. Les épaisseurs d’enduits théoriques • Pour un enduit sans nu ni repères : 8 mm. • Pour un enduit avec nus et repères : 12 mm. Les supports admissibles • Supports existants : murs en maçonnerie ou en béton (selon DTU 20.1 et 23.1), cloisons en maçonnerie de petits éléments (selon DTU 20.13), planchers à poutrelles préfabriquées à entrevous en béton ou terre cuite, prédalles préfabriquées en béton ou terre cuite, supports en éléments de laine de bois (selon NF EN 13168). • Supports ajoutés : plaques de plâtre en plafonds (selon EN 520 type P), lattis métalliques et lattes et contre lattes, lattis en bois.

LE

PLACO®

Les plaques de plâtre à enduire Gyplat™ constituent un support idéal pour réaliser des plafonds enduits au plâtre manuel ou projeté. Pour plus d’informations, se reporter au Chapitre Plafonds, page 106.

298


Ouvrages en plâtre / Mise en œuvre et réception

Réception des enduits intérieurs en plâtre PLANÉITÉ LOCALE Une règle de 20 cm appliquée sur l’enduit et déplacée en tous sens ne doit pas faire apparaître entre le point le plus saillant et le point le plus en retrait, un écart supérieur à 1 mm.

PLANÉITÉ GÉNÉRALE • Enduit exécuté sans nu ni repère : une règle de 2 m appliquée sur l’enduit et promenée en tous sens ne doit pas faire apparaître, entre les points les plus saillants et les points les plus en retrait, un écart supérieur à 10 mm. • Enduit exécuté sur nus et repères : une règle de 2m appliquée sur l’enduit et promenée en tous sens ne doit pas faire apparaître, entre le point le plus saillant et le point le plus en retrait un écart supérieur à 5 mm.

VERTICALITÉ

Ouvrages en plâtre

Pour les enduits exécutés sur nus et repères seulement, une tolérance de verticalité de 5 mm au plus est admise sur la hauteur de l’étage courant (2,50 m).

299


FINITIONS PLAFONDS ET RÉCEPTION DES OUVRAGES

300


P.302 P.306 P.308 P.310

Finitions et réception des ouvrages

Traitement des joints des ouvrages en plaques de plâtre Placo® Réception des ouvrages en plaques de plâtre Placo® Application des finitions sur les ouvrages en plaques de plâtre Placo® Accrochage dans les ouvrages en plaques de plâtre Placo®

301


FINITIONS ET RÉCEPTION DES OUVRAGES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Traitement des joints des ouvrages

en plaques de plâtre Placo®

DESCRIPTION Le joint fait partie intégrante de l’ouvrage. Les produits de jointoiement Placo® (enduit et bande associée) sont conçus pour assurer dans le temps la permanence des performances des ouvrages (protection incendie, isolation phonique, résistance mécanique...) et la continuité de l’aspect de surface. Ils garantissent : • l’adhérence du système plaque/enduit/bande et la résistance à la fissuration sous l’effet des contraintes, • l’insensibilité au remouillage, • une absorption comparable aux parements des plaques et la compatibilité avec tous les types de finitions (peintures tous solvants, colles à carrelage, colles à papiers, enduits décor...).

CONSTITUTION DES OUVRAGES

1

2

1

1

3

2 3

Enduit Placo® (collage et marouflage) Bande à joint Placo® Enduit Placo® (finition)

DOMAINES D’EMPLOI Tous les ouvrages en plaque de plâtre Placo®.

D’INFOS Dans le Guide P.312

302

Caractéristiques techniques des produits

Sur www.placo.fr • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®


Finitions et réception des ouvrages / Traitement des joints des ouvrages en plaque de plâtre Placo®

À SAVOIR

Les procès-verbaux d’essais des ouvrages figurant dans la documentation Placo® sont réalisés avec les enduits et bandes Placoplatre®. Ces deux éléments sont donc partie intégrante du Système Placo®.

GAMME DES ENDUITS PLACO® La gamme des enduits Placo® utilisés pour le traitement des joints avec bande se répartit en deux familles : enduits à prise et enduits à séchage : • Les enduits à prise sont commercialisés en poudre et permettent un redoublement des joints indépendamment des conditions climatiques. • Les enduits à séchage sont commercialisés en poudre ou en pâte (prête à l’emploi). Leur temps d’utilisation long permet le traitement mécanique des joints. Le redoublement des joints se fait après durcissement de l’enduit et dépend essentiellement des conditions climatiques (12 h à 48 h). Les deux couches d’enduit doivent être réalisées avec les mêmes types d’enduits. Enduit à séchage

Enduit à prise Vario® Temps d'utilisation

Poudre

Enduit à séchage

Pâte (prête à l’emploi)

Placojoint® Placojoint® Placojoint® Placojoint® Placojoint® Placojoint® Placomix® Placomix® Placomix® Placomix® Enduit PR1 PR2 PR4 PR8 SN GDX® Lite Premium Hydro Colle C7®

40 min

1h

2h

4h

8h

48 h

plusieurs jours

prise très rapide

Temps d'attente avant recouvrement

1h

2h

3h

5h

12 à 18 h

1 à 3 jours*

1 à 3 jours*

1à3 jours*

Bande papier

non

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

Collage/ recouvrement Finition Application manuelle Application mécanique

-

Pièce humide Couleur blanche Facilité de ponçage

Vert -

Retrait après séchage Rebouchage (< 5 mm)

-

-

-

-

-

Placol Hydro

* Selon conditions climatiques. Finitions et réception des ouvrages

Conseillé Recommandé Fortement recommandé

303


FINITIONS ET RÉCEPTION DES OUVRAGES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

MISE EN ŒUVRE 1. CONDITIONS DE TRAVAIL Les travaux de jointoiement ne doivent être entrepris que lorsque la température ambiante et la température des supports sont comprises entre +5 et +30 °C.

2. PRÉPARATION DES SUPPORTS Il convient de vérifier le bon état de la surface à traiter, notamment l’enfoncement des têtes de pointes et de vis. Au droit des raccordements avec des parois d’autres natures, les surfaces doivent être saines, sèches, non pulvérulentes et compatibles avec le système de jointoiement. Avant traitement des joints, l’espace entre plaques accidentellement non jointives ( jeux inférieurs à 5 mm) et les légères dégradations (épaufrures par exemple) sont rebouchées à l’aide du mortier adhésif MAP® Formule +.

3. PRÉPARATION DE L’ENDUIT Avant la préparation, bien vérifier le dosage conseillé et la date d’utilisation sur le sac/seau.

Enduit en poudre

La poudre est versée dans l’eau propre puis malaxée manuellement ou mécaniquement de façon à obtenir une pâte homogène sans grumeaux.

Enduit prêt à l’emploi

La pâte peut être utilisée directement ou après ajout d’eau. Un léger malaxage permet d’homogénéiser la consistance. Le temps d’utilisation est de plusieurs semaines lorsque le seau est rebouché hermétiquement après utilisation.

4. JONCTION ENTRE DEUX PLAQUES À BORDS AMINCIS A L ’enduit est appliqué largement au fond du creux formé par les bords amincis en repérant l’axe du joint.

A

B

C

D

B La bande à joint est placée sur l’enduit (côté marquage), l’axe de la bande étant centré sur l’axe du joint au droit de la jonction des deux plaques. La bande est serrée pour éliminer l’excédent d’enduit. La spatule est inclinée le long de la bande de haut en bas. C Après serrage, la bande est recouverte d’enduit au moyen d’un platoir ou d’une lisseuse.

Après avoir laissé durcir la 1re couche d’enduit, le joint est recouvert d’une couche de finition en la laissant déborder de 2 à 5 cm au-delà de l’aminci. D

5. INTERSECTION DES JOINTS Les bandes à joint ne doivent pas être superposées de façon à éviter les surépaisseurs.

304


Finitions et réception des ouvrages / Traitement des joints des ouvrages en plaque de plâtre Placo®

6. JONCTION ENTRE UN BORD DROIT ET UN BORD AMINCI Avant traitement du joint, le bord aminci est garni de mortier adhésif MAP® Formule +, puis traité comme indiqué précédemment.

MAP® Formule +

7. JONCTION ENTRE DEUX BORDS DROITS Les plaques sont posées jointives. Les jeux supérieurs à 1 mm doivent être rebouchés sur toute l’épaisseur de la plaque à l’aide du mortier adhésif MAP® Formule +. Le traitement du joint est ensuite réalisé comme indiqué précédemment en élargissant les couches de finition.

LE

PLACO®

Pour une finition irréprochable, utiliser la plaque Placo 4PRO® à 4 bords amincis. La plaque 4PRO® existe également en version Premium, avec une pré-impression de couleur blanche.

8. ANGLE RENTRANT ET ANGLE SAILLANT Les mêmes opérations que celle décrites précédemment sont effectuées en pliant au préalable la bande.

La protection des angles saillants verticaux doit être réalisée soit à l’aide de cornières d’angles (métalliques ou plastiques) Placoplatre®, soit à l’aide de bandes armées. Les armatures métalliques doivent être disposées côté plaques.

LE

PLACO®

Pour une meilleure résistance aux chocs, utiliser la bande armée NO-COAT®. Pour un traitement renforcé des angles saillants, utiliser la Cornière Renforcée Panel.

9. JOINT DE FRACTIONNEMENT Finitions et réception des ouvrages

Le profilé de dilatation Stil® est positionné à l’intérieur d’un jeu de 10 à 15 mm ménagé entre les plaques de plâtre et fixé provisoirement par vissage dans les ossatures avant application de l’enduit.

305


FINITIONS ET RÉCEPTION DES OUVRAGES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

RĂŠception des ouvrages en plaques

de plâtre PlacoŽ

RÉCEPTION DES OUVRAGES EN PLAQUES DE PLĂ‚TRE ET CARREAUX DE PLĂ‚TRE (SELON DTU 25.41) PLANÉITÉ GÉNÉRALE Une règle de 2 m, appliquĂŠe Ă la face de l’ouvrage et promenĂŠe en tous sens, ne doit pas faire apparaĂŽtre, entre le point le plus saillant et le point le plus en retrait, un ĂŠcart supĂŠrieur Ă 5 mm.

PLANÉITÉ LOCALE Une règle de 200 mm Ă talon de 1 mm, appliquĂŠe perpendiculairement dans l’axe du joint, ne doit pas “boiterâ€? et ne doit pas faire apparaĂŽtre un ĂŠcart supĂŠrieur Ă 2 mm avec le point le plus en retrait.

1 mm 200 mm

HORIZONTALITÉ DE L’OSSATURE L’Êcart de niveau avec le plan de rĂŠfĂŠrence doit ĂŞtre infĂŠrieur Ă 3 mm par mètre sans dĂŠpasser 2 cm.

VERTICALITÉ Le faux aplomb, mesurÊ sur une hauteur d’Êtage (de l’ordre de 2,50 m) doit être infÊrieur à 5 mm.

ÉTAT DE SURFACE L’Êtat de surface du parement doit permettre l’application des revĂŞtements de finition sans autres travaux prĂŠparatoires que ceux normalement admis pour le type de finition considĂŠrĂŠ. Le DTU 59.1 prĂŠcise que le contrĂ´le de l’Êtat de finition doit s’effectuer Ă deux mètres du support, dans un angle de 70° avec un ĂŠclairage incident normal.

D’INFOS Dans le Guide P.312

306

CaractĂŠristiques techniques des produits

Sur www.placo.fr • Fiches de DÊclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • DÊclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions PlacoŽ


Finitions et réception des ouvrages

Finitions et réception des ouvrages / Réception des ouvrages en plaques de plâtre Placo®

307


FINITIONS ET RÉCEPTION DES OUVRAGES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Application des finitions

sur les ouvrages en plaques de plâtre Placo®

DESCRIPTION Les plaques de plâtre Placo® sont les supports les plus couramment rencontrés dans le bâtiment. De ce fait, ce sont des supports traditionnels traités dans les DTU pour les différents types de finitions : travaux de peinture et revêtements, carrelage...

1. FINITIONS PEINTURE Le niveau de finition recherché conditionne les travaux de préparation des fonds. Le DTU 59.1 “Travaux de peinturage” défini 4 états de finitions : • la finition élémentaire d’aspect mat et poché C , • la finition courante d’aspect mat ou satiné B , • la finition soignée d’aspect mat, satiné ou brillant A , • la finition tendue laquée exécutée pour des travaux très soignés sur prescriptions spéciales. Travaux préparatoires à exécuter : État de finition recherché

C

(élémentaire)

B

(courant)

A

(soigné)

Époussetage

oui

oui

oui

Impression

oui

oui

oui

-

-

oui

-

oui

oui

-

oui

-

(1)

Rebouchage

(2)

Révision des joints Enduit non repassé Enduit repassé

(2)

-

-

oui

Ponçage et époussetage

-

oui

oui

Couche intermédiaire

-

oui

oui

(2)

Révision des joints Couche de finition

(3)

-

-

oui

oui

oui

oui

(1) Impression isolante compatible sauf dans le cas d’un enduit spécialement formulé ou d’un papier d’apprêt (2) Un même type d’enduit peut convenir à toutes ces opérations. L’aspect lisse est structuré. En aspect structuré, le détail des opérations est défini dans les documents particuliers du marché. (3) En finition élémentaire, le produit de peinture sera en phase aqueuse.

D’INFOS Dans le Guide P.312

308

Caractéristiques techniques des produits

Sur www.placo.fr • Fiches de Déclarations

Environnementales et Sanitaires

• Fiches produits • Déclaration de Performances (DoP) • Configurateur de solutions Placo®


Finitions et réception des ouvrages / Application des finitions sur les ouvrages en plaque de plâtre Placo®

LE

PLACO®

Les ouvrages réalisés en plaques pré-imprimées PlacoPremium® ne nécessitent pas de couche d’impression.

2. FINITIONS PAPIERS PEINTS ET REVÊTEMENTS SOUPLES Il est nécessaire de garnir tous les fonds à l’aide d’une impression durcissante sauf dans le cas des plaques pré-imprimées PlacoPremium®. Cette disposition est destinée à faciliter le décollement du papier lors des réfections ultérieures. Les ouvrages en plaques de plâtre permettent l’agrafage direct des revêtements tendus, avec ou sans molleton.

3. FINITIONS CARRELAGE Les carreaux dont la surface unitaire est inférieure ou égale à 1 200 cm2 sont à mettre en oeuvre en respectant les recommandations ci-dessous* : Ciment colle à base de caséine (C1)

Adhésif sans ciment (D)

Mortier colle (C1)

Mortier colle amélioré (C2-C2S)

15 kg

30 kg

30 kg

30 kg

Plaque Placo® cartonnée

oui

oui

oui

oui

Plaque Glasroc® F

oui

oui

-

oui

Plaque Placo® + Placotanche®

-

oui

-

oui

Plaque ciment Placocem®

-

oui

-

oui

Adhésif Masse surfacique maxi de carreaux (kg/m2)

Finitions et réception des ouvrages

* Cf DTU 52.2 “Pose collée de revêtements céramiques et assimilés”.

309


FINITIONS ET RÉCEPTION DES OUVRAGES DESCRIPTION & MISE EN ŒUVRE DES SOLUTIONS

Accrochage dans les ouvrages

en plaques de plâtre Placo®

MISE EN ŒUVRE Les accrochages et fixations dans les ouvrages Placo® se font en respectant les recommandations qui suivent.

1. FIXATIONS EN PLAFOND Charges jusqu’à 3 kg

Cheville métallique à expansion.

Segment à ressort.

Charges jusqu’à 15 kg

Cheville métallique à expansion à travers l’ossature métallique.

Cheville Rawinut® à travers l’ossature métallique.

Charges au-dessus de 15 kg

Se fixer dans la structure porteuse ou dans une entretoise.

310

Sous un plancher béton, cheviller dans la dalle.

Piton à travers le contrelattage bois.

Segment à bascule.


Finitions et réception des ouvrages / Accrochage dans les ouvrages en plaque de plâtre Placo®

2. FIXATIONS DANS LES PAROIS VERTICALES Fixation dans les ouvrages Placopan®, Placostil®, Placomur® DuoPass, Doublissimo®, Placotherm® +.

Charges jusqu’à 5 kg

Crochet X ou similaire.

Cheville Multigrip®.

Charges jusqu’à 30 kg 30 kg par cheville sous réserve d’un espacement minimum de 60 cm (plaques standard). Dans le cas de plaques Placo Impact Activ’Air®, les charges peuvent être de 40 kg par cheville.

Cheville métallique à expansion.

Chevilles MZK®.

Charges supérieures à 30 kg Les emplacements des charges lourdes, supérieures à 30 kg, telles que lavabo, sanitaire suspendu, meuble suspendu, chaudière à gaz, ballon d’eau chaude (les ballons de plus de 50 litres doivent être posés sur socle), seront de préférence déterminés lors de la conception. On peut ainsi, lors du montage, incorporer les renforts nécessaires.

Ouvrages Placostil® Fixer dans les ossatures les renforts bois ou métalliques nécessaires, avant vissage des plaques.

Doublages collés Se fixer directement dans la maçonnerie avec une cheville de longueur adaptée.

Finitions et réception des ouvrages

Ouvrages Placopan® Introduire des renforts bois dans l’épaisseur de la cloison avant mise en place du panneau.

311


CARACTÉRISTIQUES PLAFONDS TECHNIQUES DES PRODUITS

312


P.314 P.316 P.318 P.319

313

Caractéristiques des produits

Plaques de plâtre, panneaux alvéolaires, panneaux de vermiculite, carreaux de plâtre et plaques ciment Profilés et accessoires métalliques Doublages collés Plafonds décoratifs et acoustiques


CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES PRODUITS

Plaques de plâtre,

épaisseur

panneaux alvéolaires, panneaux de vermiculite, carreaux de plâtre et plaques ciment Dimensions (mm)

Type

Plaque de plâtre

Produit Ép.

Larg.

Placo® Duo’Tech® 25

25

900

20,3

A2-s1,d0

Placo® Duo’Tech® 25 Activ’Air®

25

900

20,3

A2-s1,d0

Placo® Duo’Tech® 25 Marine

25

900

20,3

A2-s1,d0

Placo® Duo’Tech® 19

19

900

17,3

A2-s1,d0

Placo® Duo’Tech® 19 Marine

19

900

17,3

A2-s1,d0

Placo® Duo’Tech® 16

16

900

1 5,3

A2-s1,d0

Placo® Duo’Tech® 16 Marine

16

900

15,3

A2-s1,d0

Placoplatre® BA 25

25

900

18,3

A2-s1,d0

Placoplatre® BA 25 Activ’Air®

25

900

18,3

A2-s1,d0

Placoplatre® BA 25 HD

25

900

20,3

A2-s1,d0

Placoplatre® BA 25 Marine

25

900

18,3

A2-s1,d0

Lisaplac® BA 25 Marine

25

900

18,3

A1

Placoplatre® BA 18S

18

900

16,5

A2-s1,d0

Placoplatre® BA 18S Marine

18

900

16,5

A2-s1,d0

Megaplac® 25

25

900

18,3

A2-s1,d0

Placoplatre® BA 6

6

1200

6

A2-s1,d0

Placoplatre® BA 10

9,5

1200

7,2

A2-s1,d0

Placoplatre® BA 13

12,5

1200

9,3

A2-s1,d0

Placoplatre® BA 15

15

1200

11,8

A2-s1,d0

Placoplatre® BA 18

18

1200

14

A2-s1,d0

Gyproc® A BA 13

12,5

1200

9,3

A2-s1,d0

Placoplatre® PV BA 13

12,5

1200

9,5

B-s1,d0

Placomarine® BA 13

12,5

1200

10,3

A2-s1,d0

Placomarine® BA 18

18

1200

14

A2-s1,d0

Glasroc® H Ocean 13

12,5

1200

10,8

A1

Placo Impact Activ’Air® BA 13

12,5

1200

12,8

A2-s1,d0

Placo Impact Activ’Air® Marine BA 13

12,5

1200

13,1

A2-s1,d0

Placoflam® BA 13

12,5

1200

10,1

A2-s1,d0

Placoflam® BA 15

15

1200

12

A2-s1,d0 A1

Lisaflam® HD BA 13

314

Existe Poids Réaction en largeur (kg/m²) au feu 600 mm

12,5

1200

11

Lisaflam® BA 15

15

1200

12,6

A1

Lisaplac® BA 13

12,5

1200

9,3

A1

Glasroc® F 13

12,5

1200

12,5

A1

Placo® Phonique BA 13

12,5

1200

11,8

A2-s1,d0

Placo® Phonique Marine BA 13

12,5

1200

12

A2-s1,d0

Placodur® BA 13

12,5

1200

11

A2-s1,d0

Placodur® BA 18

18

1200

17,5

A2-s1,d0

PlacoPremium® BA 13

12,5

1200

9,3

A2-s1,d0

Placomarine® Premium BA 13

12,5

1200

10,3

A2-s1,d0

4PRO®

12,5

1200

9

A2-s1,d0

4PRO® Premium

12,5

1200

9,5

A2-s1,d0

Placo® Activ’Air® SP 13

12,5

1200

9,5

A2-s1,d0

Placowatt® SP 13

12,5

1200

10,1

A2-s1,d0

Gyplat ™ 400/1200

9,5

400

6,8

A2-s1,d0

Pièces Finitions humides simplifiées

Haute dureté

largeur

Activ’Air

Bords 4 bords amincis Protection droits incendie


Caractéristiques techniques des produits / Plaques de plâtre, panneaux alvéolaires, carreaux de plâtre et plaques ciment

Type

Plaque Ciment

Produit

Larg.

Placocem® 13

12,5

1200

13,5

A2-s1,d0

Placopan® 50

50

1200

15,9

B-s1,d0

50

1200

15,9

B-s1,d0

Cloison alvéolaire Placopan® Marine 50 Placopan® Premium Marine 50

50 50

Caroplatre® 5

50

Caroplatre® 10

100

Caroplatre® Hydro 5

50

Caroplatre® Hydro 10

100

Glasroc® F V500/35

35 45 55

Caroplatre® 7

1200

15,9

1200

15,9

660x550*

48,8

660x550*

100,8

660x550*

54,6

660x550*

96,7

70

660x550*

70

660x550*

70

660x550*

70

660x550*

Placo® Phonique Rénomince® 13+20

1200 1200 1200

18,2 23,4 28,6

Rigidur® Sol 20

20

Caroplatre® Alvéolé 7 Caroplatre® Hydro 7

Caroplatre® Hydro Alvéolé 7

Panneau Glasroc® F V500/45 vermiculite Glasroc® F V500/55

Autres

Existe Poids Réaction en largeur (kg/m²) au feu 600 mm

Ép.

Placopan® Premium 50

Carreau de plâtre

Dimensions (mm)

A1

58,1

A1

68,1

A1

57,7

A1

A1

A1 A1

A1 A1 A1

1200

10,5

B-s1,d0

12,5

560

12,7

A2-s1,d0

Rigidur® Sol 30 MW

30

25,7

Bords 4 bords amincis Protection droits incendie

A1

65,2

24,1

Activ’Air

B-s1,d0

32,5

500

Haute dureté

B-s1,d0

Placosol® 13

500

Pièces Finitions humides simplifiées

A2-s1,d0

A2-s1,d0

* Hauteur x largeur.

315

Caractéristiques des produits

Pour retrouver la gamme complète des produits et services Placo®, consultez l’Offre 100 %.


CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES PRODUITS

Profilés métalliques hauteur

largeur Type

Produit Rail Stil® F 530

20

25/16

Rail Stil® R 40

40

30

0,40

Rail Stil® R 62

62

30

0,49

Rail Stil® R 48 Rail Stil® R 70

Rail Stil® R 90

102

Rail High-Stil® 70

146 176

Montant Stil® M 36

34,8

Montant Stil® M 62

60,5

Montant Stil® M 90

88,5

236

38,5

40

3,3

40

40

40

0,69

41

0,82

41

39

Montant Stil® MSP 62-50

60,5

Montant Hydrostil® M70 Z 275

68,5

170

50

2,7

2,9

56

3,8

56

Montant Megastil® 260

260

Fourrure Hydrostil® F 530 Z 275

45

Profilé Stil Prim® 100 Pas 60 ou 50

100

Cornière Stil® CR2

23

Rail R Stil Prim®

Profilé Stil® MOB

Cornière Megastil® 50/50 Cornière Securistil® 300 Panne Megastil® 180

Lisse Megastil® 50/30

18

0,44

70 18

45

22

59

-

100

4,2

6,61

30

-

3,4

70

102

50

1,9

56

200

45

0,57

50/55

Montant Megastil® 200

Fourrure Stil® F 530

0,87 0,73

56

230

0,71

41

140

Montant Megastil® 230

1

0,84

50/54

Montant Megastil® 170

0,85

50

68

100

0,73

0,69

36

Montant Megastil® 100

Montant Megastil® 140

0,57

50

46,5

98

4

1,47

41

50

Montant High-Stil® 100

3,7

0,57

46,5

Montant High-Stil® 70

3

40

Montant Stil® ML 48-50

Montant Hydrostil® M48 Z 275

2,2

2,6

40

46,5

1,75

40

46,5

Montant Stil® MSP 48-50

0,61

2,2

36

Montant Stil® ML 40-50

0,52

60

46,5

98,5

0,43

0,64

50/30

68,5

0,25

0,38

29

45

Montant Stil® M 100

Montant Stil® MF 48

30

40

266

Montant Stil® M 70

30

106

Rail Megastil® 266

Montant Stil® M 48

30

60

206

Rail Securistil® R 40

30

72

Rail Megastil® 206 Rail Megastil® 236

316

70

90

Rail High-Stil® 100

Rail Megastil® 176

Autres profilés

48

100

Rail Megastil® 146

Profilés pour plafond

36

Rail Stil® R 100

Rail Megastil® 106

Montants

Poids (kg/ml)

Hauteur

Rail Stil® R 36

Rails

Dimensions (mm) Largeur

7,1

0,44 1,96

0,67

34

0,38

50

-

60

180 30

0,35 -

-


Caractéristiques techniques des produits / Profilés métalliques et accessoires

Accessoires

Accessoires pour ossature Placostil®

Accessoires Megastil®/ Securistil®

Accessoires Cinestil®/Highstil®

Autres accessoires

Produit Appui rénovation Stil® F 530 Connecteur Stil® F 530 Eclisse Stil® F 530 Eclisse 30 Stil® F 530 Eclisse 50 Stil® F 530 Attache Stil® F 530 Suspente Maxi Stil® F 530 Suspente Longue Stil® F 530 Suspente Courte Stil® F 530 Suspente sécable Stil® F 530 Suspente longue Prestofix® Stil® F 530 Suspente courte Prestofix® Stil® 530 Suspente MS Stil® Suspente MD Stil® Suspente Cliplaine® 33 Stil® F 530 Suspente Cliplaine® 42 Stil® F 530 Suspente H Stil® F 530 Suspente HL Stil® F 530 Suspente PHL Stil® F 530 Cavalier Stil® F 530 Cavalier Stil® F 530 dB Cavalier DF Stil® F 530 Piton rénovation femelle Piton rénovation mâle Attache Stil® SM 8 Suspente articulée Stil® SA Tendeur Stil® Suspente pivot Stil® SP Clipfeu® Ruban résilient 20 Ruban résilient 45 Butée acoustique Stil® F 530 Suspente 1/4 de tour Stil Prim® Antivibratile Placostil® Eclisse Stil Prim® 100 Suspente Multiprim® Eclisse Multiprim® Bac Megastil® 6.30.1030 Bac Securistil® 6.40.915 Echantignole Megastil® Equerre Megastil® 100 Equerre Megastil® 200 Sabot Megastil® 100 Sabot Megastil® 140 Sabot Megastil® 170 Sabot Megastil® 200 Sabot Megastil® 230 Sabot Megastil® 260 Suspente Megastil® Gousset Megastil® GM Liaison Cinéstil® 180 Liaison Cinéstil® 280 Liaison Cinéstil® 340 Sabot High-Stil® Eclisse High-Stil® 70 Eclisse High-Stil® 100 Patte Megaclip® Feuillard pose main courante

Dimensions (mm) Largeur 23 43 43 70 70 35 35 22 67 22 21 60 20 45 34 80 100 30 1030 915 120 100 100 100 140 170 200 230 260 60 400 200 200 200 64 64 94 40 110

Hauteur 170 110 90 300 500 43 300 171 81 600 170 100 140 140 330 420 57 72 112 43 43 45 71 77 60 102 20 60 15000 15000 154 90 282 sur-mesure sur-mesure 140 100 100 350 350 350 350 350 350 400 180 280 340 350 45 45 -

317

Caractéristiques des produits

Type


CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES PRODUITS

Doublages collés épaisseur plaque + isolant

épaisseur vague + couvercle hors MAP® Formule+

Placomur® Doublissimo® Placotherm® +

Placomur® DuoPass

largeur Gamme

Placomur®

Placomur® DuoPass

Doublissimo®

Produit

Tapée de Dimensions (mm) R menuiserie (m2.K/W) Épaisseur Largeur (mm)

Poids Réaction (kg/m2) au feu

Placomur® Essentiel 0.55 - 13+20

0,55

40

33

Placomur® Essentiel 0.65 - 13+20

0,65

40

33

9,8

Placomur® Essentiel 1.10 - 13+40

1,10

60

53

10,0

9,8

Placomur® Essentiel 1.30 - 13+40

1,30

60

53

10,1

Placomur® Essentiel 1.60 - 13+60

1,60

80

73

10,3

Placomur® Essentiel 1.90 - 13+60

1,90

80

73

10,3

Placomur® Essentiel 2.15 - 13+80

2,15

100

93

10,6

Placomur® Performance 2.55 - 13+80

2,55

100

93

10,6

Placomur® Performance 2.65 - 13+100

2,65

120

113

10,9

Placomur® Performance 2.75 - 13+80

2,75

100

93

11,3

Placomur® Performance 3.15 - 13+100

3,15

120

113

10,9

Placomur® Performance 3.40 - 13+100

3,40

120

113

11,3

Placomur® Performance 3.80 - 13+120

3,80

140

133

11,2

Placomur® Performance 4.10 - 13+120

4,10

140

133

11,6

Placomur® Performance 4.40 - 13+140

4,40

160

153

11,5

Placomur® Performance 4.75 - 13+140

4,75

160

153

12,0

Placomur® DuoPass 2.70 - 110

2,70

120

110

11,1

Placomur® DuoPass 3.00 - 120

3,00

130

120

11,2

Placomur® DuoPass 3.20 - 120

3,20

130

120

11,5

Placomur® DuoPass 3.35 - 130

3,35

140

130

11,5

Placomur® DuoPass 3.55 - 130

3,55

140

130

Placomur® DuoPass 3.65 -140

3,65

150

140

1200

11,9 11,6

Placomur® DuoPass 3.95 - 150

3,95

160

150

Placomur® DuoPass 4.60 - 170

4,60

180

170

12,3

Placomur® DuoPass 5.25 - 190

5,25

200

190

12,6

Placomur® DuoPass 5.85 - 210

5,85

220

210

12,8

Doublissimo® Essentiel 1.30 - 13+40

1,30

60

53

13,3

Doublissimo® Essentiel 1.90 - 13+60

1,90

80

73

10,9

Doublissimo® Performance 2.55 - 13+80

2,55

100

93

13,3

Doublissimo® Performance 2.75 - 13+80

2,75

100

93

10,9

12,0

13,7

Doublissimo® Performance 3.15 - 13+100

3,15

100

113

Doublissimo® Performance 3.40 - 13+100

3,40

120

113

11,3

Doublissimo® Performance 3.80 - 13+120

3,80

140

133

14,0

Doublissimo® Performance 4.10 - 13+120

4,10

140

133

11,7

Doublissimo® Performance 4.40 - 13+140

4,40

160

153

11,5

Doublissimo® Performance 4.75 - 13+140

4,75

160

153

12,0

Doublissimo® Performance 5.35 - 13+160

5,35

180

173

12,4

Placotherm®+ 1.75 - 13+40

1,75

60

53

12,8

Placotherm®+ 2.80 - 13+60

2,80

80

73

14,0

Placotherm® + Placotherm®+ 3.50 - 13+80

318

largeur

3,50

100

93

14,7

Placotherm®+ 4.40 - 13+100

4,40

120

113

15,9

Placotherm®+ 5.25 - 13+120

5,25

140

133

18,7

B-s1,d0

Existe en Existe en Existe en parement parement parement hydrofugé pare-vapeur BA10 mm


Caractéristiques techniques des produits / Doublages collés et plafonds décoratifs

Plafonds décoratifs et acoustiques

Plaques Gyptone®

Trappes de visite Gyptone® Access

Plaques Rigitone™

Trappes de visite Rigitone™ Access

Dalles Gyptone®

Dalles Gyprex® Panneaux-bandes

Plafonds basculants

Panneaux muraux

Produit Gyptone® Curve Line 6 Gyptone® Curve Quattro 41 Gyptone® Curve Sixto 63 Gyptone® Curve Base 31 Gyptone® Activ’Air® Line 6 Gyptone® Activ’Air® Quattro 41, 42, 46, 47 Gyptone® Activ’Air® Sixto 63 Placo® Activ’Air® SP 13 Gyptone® Activ'Air® Line 5 Gyptone® Activ’Air® Quattro 43 Gyptone® Activ'Air® Sixto 65 Gyptone® Activ’Air® Base 35 Gyptone® Access Line 6 Gyptone® Access Quattro 41 Gyptone® Access Quattro 42 Gyptone® Access Quattro 46 Gyptone® Access Quattro 47 Gyptone® Access Sixto 63 Rigitone™ Activ'Air® 8/18 Rigitone™ Activ'Air® 12-20/66 Rigitone™ Activ'Air® 8-15-20 Super Rigitone™ Activ'Air® 8-15-20 Rigitone™ Activ’Air® 8/18 Q Rigitone™ Activ’Air® 12/25 Q Rigitone™ 6/18 Rigitone™ 12/25 Rigitone™ 15/30 Rigitone™ 10/23 Rigitone™ 8-12/50 Rigitone™ Access (tous décors) Gyptone® Activ’Air® Line 4 Gyptone® Activ’Air® Point 11*, 12 Gyptone® Activ’Air® Quattro 20*, 22, 50* Gyptone® Activ’Air® Sixto 60 Gyptone® Activ’Air® Base 31* Gyptone® Line 4 Gyptone® Point 11 Gyptone® Base 31 Gyprex® Alba Gyprex® Asepta Gyptone® Base 33 Gyptone® Line 8 Gyptone® Quattro 55 Gyptone® Point 15 Gyptone® Trap Quattro 20, 50 Gyptone® Trap Point 11 Gyptone® Trap Line 4 Gyptone® Trap Base 31 Gyptone® Instant Sixto 60 Gyptone® Instant Line 4 Gyptone® Instant Quattro 20 Gyptone® Instant Point 11

Type de bord

Dimensions (mm)

B1

1 200 x 2 400 x 6,5

B1

1 200 x 2 400 x 12,5

B1

900 x 2 700 x 12,5

Cadre support en plaque de plâtre

600 x 600

Droit

Cadre métallique intégré

1 188 x 1 998 x 12,5 1 188 x 1 980 x 12,5 1 200 x 1 960 x 12,5 1 200 x 2 000 x 12,5 1 188 x 1 998 x 12,5 1 200 x 2 000 x 12,5 1 188 x 1 998 x 12,5 1 200 x 2 000 x 12,5 1 200 x 2 010 x 12,5 1 196 x 2 001 x 12,5 1 200 x 2 000 x 12,5 300 x 300 / 400 x 400 / 500 x 500 600 x 600

A / E15 *E24

600 x 600 x 10

A

1 200 x 600 x 12,5

A

600 x 600 x 9,5 ou 600 x 1 200 x 9,5

E15

1 800 x 300 x 12,5 2 100 x 300 x 12,5

Cadre métallique intégré

1 160 x 580

-

600 x 2 400

319

Caractéristiques des produits

Gamme


Téléchargez l’application

Janvier 2015/Ce catalogue annule et remplace les catalogues précédents. Ce document est fourni à titre indicatif, notre société se réservant le droit de modifier les informations contenues dans celui-ci à tout moment. Notre société ne peut en garantir le caractère exhaustif, ni l’absence d’erreurs matérielles. Toute utilisation et/ou mise en œuvre des produits et systèmes présentés dans ce catalogue non conformes aux règles prescrites dans ce document ainsi qu’aux DTU, avis techniques, normes et règles de l’art en vigueur, exonère notre société de toute responsabilité. Ce catalogue ne constitue que des extraits de mise en œuvre et ne se substitue pas aux DTU, avis techniques, normes et règles de l’art en vigueur. Les résultats des procès-verbaux d’essais figurant dans ce catalogue ont été obtenus dans les conditions normalisées d’essais. Les textes, photos et illustrations présentés ne sont pas contractuels ; de même les schémas ne sauraient être considérés comme des dessins d’exécution contractuels. Ce catalogue contient des références et illustrations relatives à des marques et brevets protégés par des droits de propriété industrielle. Toute reproduction de ce catalogue, en partie ou en totalité, est interdite sauf accord préalable et écrit de la société Placoplatre. Reproduction et vente interdite. Crédits photos : S. Barthélémy, F. Deletang, C. Maury, D. Raux, Prise de vue Production, Fotolia, Shutterstock, Getty Images.

Placoplatre : Société Anonyme au capital de 10.000.000 € - R.C.S. Nanterre 729 800 706 34, avenue Franklin Roosevelt - 92150 SURESNES Document non contractuel. Ne pas jeter sur la voie publique.

Conception et réalisation :

et accédez à tous les contenus mis à jour en temps réel !


Placoplatre : S.A. au capital de 10 000 000 €. - R.S.C. Nanterre 729 800 706 - 34, Av. Franklin Roosevelt 92150 Suresnes - www.placo.fr - Crédit photo : Didier Raux

Le Club entreprises Placo®, la signature de vos plus beaux projets.

La garantie d’un chantier réussi Choisir un plâtrier-plaquiste du Club entreprises Placo®, c’est être certain de travailler avec un partenaire fiable, qualifié et à votre écoute. Ces entreprises « chefs d’orchestre » vous apportent les solutions techniques adaptées à vos projets architecturaux.

Retrouvez l’entreprise du Club la plus proche de chez vous sur www.placo.fr


Vos contacts en région Direction Régionale Paris-Nord-Normandie

Z.I. Le Meux 3, rue du Tourteret - 60880 Le Meux Tél. : 03 44 41 70 71 - Fax : 01 46 25 48 37 Dépt. : 02, 18, 27, 28, 45, 59, 60, 62, 75, 77, 78, 80, 91, 92, 93, 94, 95.

Direction Régionale Est

Direction Régionale Ouest

Immeuble “LE RÉPUBLIQUE” 8, place de la République - 54000 Nancy Tél. : 03 83 18 26 60 - Fax : 01 41 44 81 93 Dépt. : 08, 10, 21, 25, 39, 51, 52, 54, 55, 57, 58, 67, 68, 70, 71 nord, 88, 89, 90.

Direction Régionale Sud-Ouest

Espace Saint-Germain - Bâtiment MILES 30, avenue du Général Leclerc 38200 Vienne Tél. : 04 74 31 16 40 - Fax : 01 46 25 48 23 Dépt. : 01, 03, 04, 05, 06, 07, 13, 15, 26, 30, 38, 42, 43, 48, 63, 69, 71 sud, 73, 74, 83, 84, 2A, 2B.

Parc tertiaire du Val d’Orson Bâtiment D, Hall 1 Rue du Pré Long - 35770 Vern-sur-Seiche Tél. : 02 99 92 33 33 - Fax : 01 46 25 48 39 Dépt. : 14, 22, 29, 35, 37, 41, 44, 49, 50, 53, 56, 61, 72, 85.

Rue de la Blancherie - Bâtiment AMBRE 33370 Artigues-près-Bordeaux Tél. : 05 57 34 51 21 - Fax : 01 46 25 48 28 Dépt. : 09, 11, 12, 16, 17, 19, 23, 24, 31, 32, 33, 34, 36, 40, 46, 47, 64, 65, 66, 79, 81, 82, 86, 87.

Centres de formation

Assistance Technique

N°Azur 0 8 1 0 440 440 E-mail : service-formation@saint-gobain.com

Placoplatre Société Anonyme au capital de 10.000.000 € R.C.S. Nanterre 729 800 706 34, avenue Franklin Roosevelt 92150 Suresnes

www.placo.fr

0 825 023 023

F4200 - Janvier 2015

Direction Régionale Sud-Est


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.