Speisekarte Gletscherrestaurant

Page 1

Nach einem guten Essen könnte man jedem v ergeben – s elbst den eigenen er wandten. Oscar Wilde

After a goo d dinner one can forgive a nybody, even one‘s o wn relatives . Oscar Wilde

Dachstein Gletscherrestaurant Wir freuen uns, Ihr Gastgeber sein zu dürfen. We are happy to be your host.

www.dachsteingletscher.at


You should offer your body something good so that your soul feels like staying in it. Winston Churchill

gg, acherne y to pamper P i d n u G happ ess, is t s o m in the h a e ly t d n d e ie t ica our fr her ded taurant. h it w u o y res glacier mers, rian far t s u A en. s from ith at come py chick Our me eggs from hap ood, season w f r n z u o w nit el the sch ok our o o e c k a e b w se, lt and Of cour tural sa er oil. a n in e t in butt Dachs e, our tast y h it w ew ee l get a n il s n’ t a g r e w o u d o g thin r se, y If some . Of cou er portion. w o n k s tt let u fully be e p please o h d an

appĂŠtit. n o b , w o And n


Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Gundi unsere Pache b rne e h erzte mit Ihr Wirtin gg, em eng fr agiert en Tea eut sich, Sie restau m rant v im Gle erwöhn tscher en zu dürfen .

Unser

Fleisch komm t vo n ö d i e st E Natürl i ich koc er von glück erreichische lich hen n Baue mit Da rn, chstein wir unsere en Hühnern . Speise -Natur n selb salz u st, w nd im Bu ttersc back en die S ürzen hmalz. chnitze l So l l t e trotzd Gesch mack e em einmal e t wa s ntspre wissen nicht I che . hrem neue u Sie bekomm n, lassen Si e es un nd hof en selb s bitte fentlic h bess stver ständli er gelu ch eine ngene Portion Und nu .

n gute n Appe tit.


1.

2.

3.

채rmt dich, w e p p u S e Ein weckt deine , h ic d t k r 채 st ter und Lebensgeis ine Nerven. beruhigt de


Auf gehts mit unseren hausgemachten Suppen in der XL-Schüssel

And now our homemade soups, served in a XL-pot. 1. Kräftige Rindsuppe

mit Frittaten oder Backerbsen

€ 4,20

Consommé with sliced pancakes or fried batter pearls

2. Feurige und herzhafte Gulaschsuppe € mit Brot

6,50

Fiery and lovely goulash soup with bread

3. Gemüsesuppe

mit Croutons, auch für Vegetarier

€ 5,20

Vegetable soup with croutons, also for vegetarians

Bei uns ist vieles ein b isschen an ders! Der Siedep u n k t vo n W beträgt 88 ,1 °C, am M asser auf 2.70 0 m Höhe eeresspieg el dagegen das Wasser kocht bei 10 0 °C. Unser Geb irgsquellwa sser wird v im Wassert on der Tals ank der Go tation ndel auf de n B erg transpo Pro Fahrt 3 rtiert. .0

Everything

00 Liter.

is a little d ifferent at our place!

The boiling point of wa te level is 88 .1° C, in con r at 2,70 0 m above sea trast, the b oiling poin water at se t of a level is 10 0° C. Our mounta in spring w ater is tran the valley s sported fro tation to th m e mountain water tank. in the gondola 3,000 li ’s

tres per rid e.

A soup war ms you, strengthen s you, awak es your sense s and calm s your nerves .


6.

7.

4.


G‘schmackiges für Zwischendurch Tasteful snacks 4. 3 Spiegeleier

€ 7,50

mit gebratenen Speck, 2 Scheiben Brot und Butter

3 fried eggs with roasted bacon, 2 slices of bread and butter

5. Dachsteinburger „Red Devil“ € saftig gegrillte Putenbrust im krossen Weckerl gefüllt mit Salat, Tomaten und pikanter Sauce

6,50

Dachstein burger “Red Devil” Juicy, grilled turkey breast in a crispy burger, filled with lettuce, tomatoes and a tangy sauce

6. Frankfurter Würstel

€ 4,20

mit Senf, Kren und Semmel

Frankfurter sausages with mustard, horseradish and roll

7. Frankfurter

mit Gulaschsaft und Semmel

€ 5,80

Frankfurter with goulash sauce and bread roll

8. Weckerl mit Wurst oder Käse Bun with sausage or cheese

€ 3,20

ehen, ich widerst n n a k m e ll A ht! suchung nic nur der Ver e Oscar Wild

everything I can resist ptation! except tem Oscar Wilde

5.


Did you know … … that t he bord er of th and Up p e r A u s e Fe d e r a l S t a t e tria run s right t s of Styria THIS re hrough stauran t?

te, geahnt hät je h ic n n e mehr W , ich hätte e d r e w lt a t. dass ich so eit geachte h d n u s e G auf meine s Ford Rou Sir Stanley


Gesundes von unserem Salatbuffet frisch und knackig Healthy food from our salad bar, fresh and crisp 9. Kleiner gemischter Salat als Beilage

€ 4,50

Small mixed salad side dish

10. Großer gemischter Salat als Hauptspeise

€ 7,90

Large mixed salad main course

Dressings, Essige und Öle stehen für Sie bereit. Dressing, vinegar and oils are available.

… Sie, dass n e t s s u W rmark nder Steie lä s e d n u SES e der B desgrenz durch DIE n n a L te it ie m d h … österreic ft? und Ober nt verläu Restaura

w

I e hat d mor t n ai now ve p k e ha lth. hav ould d l hea w u I o y , w m us If I so old on to ord Ro i F be tent anley t ould at ir S S


11.

12.

13.


nd dem er Liebe u d h ic d e n m Wid zem Herze n a g it m n Koche a Dalei Lam

Traditionelles Traditional

11. Wiener Schnitzel

frisch gebacken vom Schwein oder Pute, mit Petersilienkartoffeln und Preiselbeeren

€ 11,80

Viennese pork or turkey schnitzel freshly baked with parsley potatoes and cranberries

12. Rindsgulasch

€ 9,50

mit Butternockerl

Beef goulash with butter nockerl (Austrian gnocchi)

13. Gröstl

€ 8,90

mit Spiegelei, Speck, frischen Kräutern und kleinem Salat

Gröstl with fried egg, bacon, fresh herbs and small salad

14. Spaghetti Bolognese

Al dente gekochte Spaghetti mit würziger, hausgemachter Fleischsauce

€ 8,90

Spaghetti Bolognese Spaghetti prepared al dente with a tangy, home-made meat sauce

15. Grillwürstl

€ 7,70

€ 7,80

mit Pommes und Ketchup

Grilled sausage with chips and ketchup

16. Fleischknödel mit Sauerkraut

Meat dumpling with sauerkraut

nd lf to love a e s r u o y e t t. Dedica ntire hear e r u o y h it cooking w a Dalei Lam

14.


19.

… u, dass D t s e t Wuss scher s teinglet s h c t. a D is des m dick is … das E ten Stelle 134 me. icks Kirchtür 3 an der d ie w So hoch

18.


Für unsere Gletscherflöhe For our little guests 17. Fischstäbchen

mit Kartoffelsalat

€ 6,20

fish fingers with potato salad

18. Kinderspaghetti Bolognese € Spaghetti Bolognese for children

5,70

€ 4,00

20. Paniertes Putenschnitzerl

€ 6,00

19. Portion Pommes mit Ketchup

A portion of French fries with ketchup

mit Pommes und Ketchup

Breaded chicken schnitzel with French fries and ketchup

iel, Löffelst m u r la , m ht viel. Liru kann nic r e d , t s is mausen, wer nicht s schnell was sch n! ause st un Drum las nnen wir wieder s dann kö ppetit! Guten A eese d with ch e r e v o c ed. ll ghetti, a dy sneez o a p b s e f m o o s p o n On t or ll, Whe to the flo r meatba n o o o p d y n a m or. t ble I los of the do t ff the ta u o o d d e e ll ll o o r It atball r y poor me m n e h t our meal And - Enjoy y

Did yo u know … … that the ic 134 m e on the Dac h t This is hick at its th stein glacie r is ick est as hig h as 3 p church lace. tower s .

17.


Auch die größten egetarier beißen nicht gern ins Gras! Joachim Ringelnatz

Even the biggest of vegetarians don’t like to eat grass! Joachim Ringelnatz

21.

22.


Unsere vegetarischen Gerichte

Vegetarian dishes 21. Spaghetti

€ 7,80

€ 14,50

mit Pesto oder Tomatensauce

Spaghetti with pesto or tomato sauce

22. Spaghetti

mit Shrimps und frischem Parmesan

Spaghetti with shrimps and fresh parmesan

23. Pikanter Linseineintopf

mit Brot

€ 7,50

Lentil hot pot with bread

Steiri

sch – Deuts ch

A Batz l - etw as Pu l v e r - Geld Grisch bal Wos m dünner Me nsch ech Kracha st - Wie bitte l - Lim onade zo i n z a h l e wond n K a m u i a n - wa n d e r n ntee Ka m i l l Hoiz e tern e n tee entrisc Holz schlich h - unh te eimlich n

23.


24.

29.

26.


Unsere Mehlspeisen Our desserts

24. Kaiserschmarrn

mit Apfelmus oder Preiselbeeren

€ 8,90

Kaiser schmarrn (crumbled pancakes)

with apple sauce or cranberries

25. Germknödel

€ 5,80

€ 6,20

€ 3,80

€ 3,80

mit Butter und Mohn

Yeast dumpling with butter and poppy seeds

26. Germknödel mit Vanillesauce

Yeast dumpling with vanilla sauce

27. Topfenstrudel Curd strudel

28. Apfelstrudel Apple strudel

29. Bauernkrapfen

€ 3,00

€ 1,50

mit Marmelade

Farmer’s donut with marmalade

30. Vanillesauce Vanilla sauce

I don’t regret anything in life – except everything that I didn’t do! Coco Chanel

Ich bereue nichts im

Leben – außer das, was ich nicht getan habe! Coco Chanel

27.


Wussten S ie, dass … … die Innen temperatur jedes Glets auf der Welt chers -0,2 Grad Celsius betr So auch im ägt? Dachstein E ispalast. … die gesa mte, vergle tscherte Flä che 560 ha Dies entspri beträgt? cht einer Flä che von c a . 7 8 0 Fu ß ballfeldern.


Cafe und Liebe sind am Besten heiß Coffee and kindness are best when hot Verlängerter

Verlängerter (diluted espresso)

Kleiner Brauner

Kleiner Brauner (single mocha)

Großer Brauner

Großer Brauner (double mocha)

Cappuccino

Cappuccino

Latte Macchiato

Latte macchiato

Cafe Haag

Cafe Haag (decaffeinated)

€ 2,90 € 2,40 € 3,20

€ 3,30 € 3,60 € 2,90

Heiße Schokolade mit Schlag € Hot chocolate with cream

Heiße Zitrone

Hot lemon

Tee verschiedener Sorten Tea, various kinds

Tee mit Rum

Tea with rum

Glühwein Jagatee

3,60

€ 2,40 € 2,40 € 3,90

€ 4,20

€ 4,80

Mulled wine Jagatee (tea spiked with fruit schnapps or rum)

Did you kno w… … that the in ner tempera ture of every in the world glacier is -0.2 deg rees Celsiu Thus, also in s? the Dachste in ice palac e. … that the e ntire area c overed by th 560 hectare e glacier is s? This corr about esponds wit of about 78 h a n a re a 0 soccer fie lds.


Weil S po n bei u rtler immer d ns die alkoho ur stig sind, 0 , 3 lfreien l Gläse Fü r d e G r n groß en Dur n eingeschen etränk e in st natü kt. rlich in 0,5l Gl äsern. Since athlet the no n - a l c o e s a r e a l wa y holic b in 0.3l s thir s e t glasse s. Ther verages are y, served e are a for tho lso 0.5 se who l glass are ve es ry thir sty. werde

Der D urst vo nh kommt vom Du eute rst von gester n! The th irst fro m comes from th today e thir from ye sterda st y!


Alkoholfreie Getränke

Non-alcoholic beverages 0,3 l

Cola, Fanta, Sprite Cola, Fanta, Sprite

Almdudler Almdudler

Apfelsaft Apple juice

Apfelsaft gespritzt Apple spritzer

Eistee Ice tea

Schiwasser raspberry juice

Orangensaft orange juice

Pago Pago juice

Bitter Lemon, Tonic Bitter lemon, tonic

Red Bull Red Bull

Sodawasser Soda water

Quellwasser Spring water

Mineralwasser Mineral water

0,5 l

€ 2,90 € 3,80 € 2,90

3,80

€ 2,90 € 3,80

€ 2,50 € 3,50

€ 2,90 € 3,80

€ 1,90 € 2,80

€ 2,90 € 3,80

€ 2,90

€ 2,90 € 3,60 € 1,50 € 2,30

€ 0,50

€ 0,90

€ 2,50

€ 4,10


Der hat, das Bie r war ein w erfunde n eiser Plat Man o n! Whoe ver i was nvented a wis b e ma eer Plat n ! o


Bier

Beer 0,3 l

Schladminger Bier Schladming beer

Weizenbier Wheat beer

0,5 l

€ 3,20 € 4,20

€ 3,50 € 4,50

€ 3,20 € 4,20

Radler Shandy

Alkoholfreies Bier € Non-alcoholic beer

4,20

alt Hops and m . ship ease court

Malz Hopfen und die Balz. erleichtern

ass … Wussten Sie, d Hause Abend alle nach am r te ei rb ita M … die ins Tal fahren? rg genießen. rf die Ruhe am Be da t is in ch as M ation Nur ein nd um die Bergst ru ss da r, fü da t orgen Er sorg d am nächsten M un t ha ng nu rd alles seine O b gehen kann. nktlich in Betrie pü l de on G e st die er

Did yo u know …

… that in the evenin g, all o home into th f the employ e valle ees go Only an y? engine mount er gets to en ain joy the in the tr mount . He mak es s a ure tha anquillity of i n station the firs the t ever is t gond ola can in working o ything rder an be ope d that the ne xt mor rated punctu ning. ally


Weißweine

White wines Welschriesling

€ 26,00

€ 27,00

€ 32,00

Welschriesling

Weißburgunder Pinot Blanc

Muskateller Klassik Muscatel Classic

Grüner Veltliner – Messwein € Grüner Veltliner – Altar wine

26,00

Rotweine

Red wines Zweigelt

Zweigelt

€ 28,00

Blaufränkisch, Classic DAC € Blaufränkisch, Classic DAC

29,00


Weine und Co Wines and co.

1/8 l

Zweigelt Zweigelt

Grüner Veltliner Grüner Veltiner

1/4 l

€ 2,80 € 5,60 € 2,80 € 5,60

Weißwein gespritzt

€ 3,00

€ 3,70

White Spritzer

Aperol Spritzer

White Wine Spritzer/with Aperol

Prosecco 0,75l € Prosecco

Mumm Cordon Rouge Der Formel 1 Champagner

29,00

€ 59,00

Mumm Cordon Rouge The Formula 1 champagne

st P Wein i

s Wine i

sc in Fla e i s e o

hen!

bottle a n i y poetr

!


Aperitif

Aperitifs White Secco 0,2

€ 8,00

€ 4,00

€ 4,50

Glass of Prosecco (sparkling white wine)

Campari Soda Campari Soda

Campari Orange Campari Orange

wahr ist, Red` was r ist, iss was ga klar ist. trink was

truth, Speak the d food, Eat cooke r drinks. Drink clea

he ie erste Strop d n ge in s it M Zum shymne unserer Lande tate t verse of our s rs fi e th is re e H long! anthem – sing a

noch haust, an, wo der Aar in te hs ac D m av‘ Hoch vo d am Bett der S an nl de en W m ust, bis zu e Mürz durchbra di s da , an l ta rav‘ und vom Alp nd im Tal der D bis ins Rebenla nd, ist der Steirer La nd La ne hö sc s Diese nd, teures Heimatla ist mein liebes er ir Land, Land ist der Ste dieses schöne nd! teures Heimatla ist mein liebes,


Geistreiches Hard drinks

Obstler

€ 2,40

€ 2,80

€ 2,80

€ 3,60

€ 4,00

€ 6,00

€ 6,00

Obstler

Marille Apricot

Williams Williams

Williams Birne Williams Pear

Cognac Cognac

Gölles Vogelbeere Gölles Rowan Berry

Gölles Alter Apfel Gölles Old Apple ätt` Adam unseren H ätt er naps besessen – h h c S ssen! nicht gege l e f p A n e d

Alexander Grappa

ad ould have h w m a d A If ould not pps – he w our Schna the apple! have eaten

€ 4,20

€ 2,80

€ 3,00

€ 3,00

€ 2,80

Alexander Grappa

Jägermeister Jägermeister

Vodka Vodka

Gin Gin

Baileys Baileys

2 cl


Erleben Sie einen Sonnenaufoder Sonnenuntergang am Dachs tein

!

Ein Sonnenauf- oder Sonnenunte rgang am Dachsteingletscher ist ein eind rucksvolles Naturschauspiel mit außergewöhnlichem Reiz. Die Sonne färbt den Himmel und lässt auch den Schladminger Glet scher rosarot schimmern. Nach dem anschließenden kulinari schen Genuss im Gletscherrestaurant sind Sie bestens gestärkt für weitere Dachstein-Erlebnisse.

Wir geben Ihren Veranstaltungen Raum auf 2.700 Meter Höhe

Hochzeiten - Taufen - Geburts tagsfeiern - Seminare Gerne gestaltet Gundi Pacherne gg mit ihren Profis für Sie, auf Ihre Wünsche speziell abgesti mmte Veranstaltungen, die unvergessen bleiben! Sei es eine Hochzeits- oder Jub iläumsfeier, eine Firmenpräsentation, ein Incentive, ein Fest ode r eine andere Feierlichkeit.

Experience a breathtaking Dachstein sunrise or sunset! Watching the sun rise or set over the Dachstein Glacier is one of nature’s most awe-inspiring spectacles. The sun emblazes the sky, pouring a glittering foun tain of red and pink light over the Schladming Glacier. After heading to the glacier rest aurant to enjoy some culinary delights, you‘ll be well prepared for the infinity of other Dachstein experiences whi ch await you.

We give your events room at 2.7 00 meters

Weddings - Baptism - Birthda y parties - Seminars

Along with her team of experts , Gundi Pachernegg would be delighted to meet you r indi vidual requirements to ensure a truly unforgettable eve nt! Whether a wedding or retirement

party, a company presentation or incentive, a get-together or ano ther type of celebration.

www.dachsteingletscher.at

Tel.: +43 3687 22042-800, Mobil: +43 664 4328189, E-Mail: restaurant@planai.at


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.