DECA Uma empresa onde a tradição e a tecnologia coexistem. O moderno e o clássico se entrelaçam. Uma empresa onde a harmonia entre os contrastes serve de inspiração para o desenvolvimento de cada novo projeto. E o cuidado está presente na perfeição de cada detalhe. Esta é a Deca. Lugar de pessoas que sempre buscam antecipar os avanços do futuro sem nunca esquecer os valores do passado. É falar de uma empresa que se destaca no mercado brasileiro e internacional pelo design, beleza e funcionalidade de seus produtos. Ao longo de sua história, a Deca conquistou importantes prêmios internacionais e nacionais como o IF Design Awards, o Prêmio Museu da Casa Brasileira e o Red Dot Awards. Além disso, se tornou membro fundador do GBC Brasil no desenvolvimento de produtos, processos e normas sustentáveis ligadas à construção civil, além de programas de reciclagem e reuso de água. A Deca pertence ao Grupo Duratex, uma empresa brasileira, privada e de capital aberto, controlada pela Itaúsa – Investimentos Itaú S.A e Companhia Ligna de Investimentos. Conta com mais de 6 mil funcionários e comercializa com mais de 26 países seus mais de 1.200 itens de louças e 5.000 de metais. Tudo isso produzido em fábricas instaladas em diferentes regiões do país: São Paulo (SP), São Leopoldo (RS), Recife (PE), João Pessoa (PB), Queimados (RJ) e Tubarão (SC). Inovadora e tradicional. Sólida e sofisticada. Assim é a Deca. Uma empresa onde os contrastes se somam. E se completam.
A COMPANY WHERE TRADITION AND TECHNOLOGY COEXIST. THE MODERN AND THE CLASSIC TRENDS INTERTWINE IT SELF A COMPANY WHERE HARMONY BETWEEN CONTRASTS IS AN INSPIRATION FOR THE DEVELOPMENT OF EACH NEW PROJECT. AND CARE IS PRESENT IN THE PERFERCTION OF EVERY DETAIL. THIS IS DECA. A PLACE OF PEOPLE WHO ALWAYS SEEK TO ANTICIPATE THE ADVANCES OF THE FUTURE WITHOUT FORGETTING THE VALUES OF THE PAST. IT IS A COMPANY THAT STANDS IN THE BRAZILIAN AND INTERNATIONAL MARKETS BY THE DESIGN, BEAUTY AND FUNCTIONALITY OF ITS PRODUCTS. THROUGHOUT ITS HISTORY, DECA WON MAJOR NATIONAL AND INTERNATIONAL AWARDS SUCH AS THE IF DESIGN AWARDS, THE BRAZILIAN HOUSE MUSEUM AWARDS AND THE RED DOT AWARDS. FURTHERMORE, IT BECAME A FOUNDING MEMBER OF GBC BRASIL IN DEVELOPMENT OF PRODUCTS, PROCESSES AND STANDARDS SUSTAINABLE. RELATED TO CIVIL CONSTRUCTION AND RECYCLING AND REUSE WATER PROGRAMS. DECA BELONGS TO DURATEX GROUP A BRAZILIAN PRIVATE AND PUBLICLY TRADED COMPANY, CONTROLLED BY ITAÚSA - INVESTIMENTOS ITAÚ SA AND COMPANHIA LIGNA DE INVESTIMENTOS. IT HAS MORE THAN 6,000 EMPLOYEES AND SELLS OVER 26 COUNTRIES ITS MORE THAN 1,200 SANITARY WARE AND 5,000 METAL FITTINGS ITEMS. ALL THIS MADE IN FACTORIES INSTALLED IN DIFFERENT REGIONS OF BRAZIL: SÃO PAULO (SP), SÃO LEOPOLDO (RS), RECIFE (PE), JOÃO PESSOA (PB), QUEIMADOS (RJ) AND TUBARÃO (SC). INNOVATIVE AND TRADITIONAL. SOLID AND SOPHISTICATED. SUCH IS DECA. A COMPANY WHERE CONTRASTS MERGE. AND COMPLEMENT EACH OTHER.
Una empresa donde la tradición y la tecnología coexisten. El moderno y el clásico se entrelazan. Una empresa donde la armonía entre los contrastes sirve de inspiración para el desarrollo de cada nuevo proyecto. Y el cuidado está presente en la perfección de cada detalle. Esta es Deca. Lugar de personas que siempre buscan anticipar los avances del futuro sin nunca olvidar los valores del pasado. Es hablar de una empresa que se destaca en el mercado brasileño e internacional por el diseño, belleza y funcionalidad de sus productos. A el largo de su historia, Deca conquistó importantes premios internacionales y nacionales como IF Design Awards, el Prêmio Museu da Casa Brasileira y el Red Dot Awards. Además de esto, se hizo miembro fundador de GBC Brasil en el desarrollo de productos, procesos y normas sustentables vinculadas con la construcción civil, además de programas de reciclaje y reutilización del agua. Deca pertenece al Grupo Duratex, una empresa brasileña, privada y de capital abierto, controlada por la Itaúsa - Investimentos Itaú S.A y Companhia Ligna de Investimentos. Cuenta con más de 6 mil empleados y comercializa con más de 26 países sus más de 1.200 ítems de sanitarios y 5.000 de metales. Todo esto producido en fábricas instaladas en diferentes regiones del país: São Paulo (SP), São Leopoldo (RS), Recife (PE), João Pessoa (PB), Queimados (RJ) y Tubarão (SC). Innovadora y tradicional. Sólida y sofisticada. Así es Deca. Una empresa donde los contrastes se suman. Y se completan.
BÁSICOS INDUSTRIAIS Industrial valves Broncerías industriales
A linha de produtos Deca é completa e focada em solução. Para isto, a marca investe constantemente no seu portfólio de básicos, são mais de 90 linhas desenvolvidas em prol da tecnologia, qualidade e perfeito funcionamento da sua obra.
Deca’s product line is complete and focused on solutions. For this, the brand is constantly investing in its bronze valves items portfolio, including more than 90 lines developed always bearing in mind technology, quality and perfect operation.
La linea de productos Deca esta completa y enfocada en solucion. Para esto, la marca inviert e constantemente en su portafolio de broncerías, son mas de 90 lineas desarrolladas en favor de la tecnologia, calidad, y funcionamiento perfecto de su obra.
VÁLVULA GLOBO (Globe valve / Válvula globo) 001/004/005 006/009/010 011/012 013/014/015 101/104 111 113
PG. PG.04 PG.05 PG.06 PG.07 PG.08 PG.09 PG.10
VÁLVULAS ANGULARES (Angle valves / Válvulas angulares) 030/031
PG.11
VÁLVULA DE AGULHA (Needle valve / Válvula de aguja) 003
PG.12
VÁLVULA DE RETENÇÃO (Check valve / Válvula de retención) 040/041 044/045/046 447/448 049/053 551/552 460
PG.13 PG.14 PG.15 PG.16 PG.17 PG.18
VÁLVULA DE ALÍVIO (Relief valve / Válvula de alivio) 037/038
PG.19
VÁLVULA DE GAVETA (Gate valves / Válvula de compuerta) 060 061 062 063 065 600 603
PG. 20 PG. 21 PG. 22 PG. 23 PG. 24 PG. 25 PG. 26
INDICADOR DE NÍVEL (Level gauge / Indicador de nivel) 081
PG. 27
VÁLVULA MACHO (Cock valve / Llave de paso) 071
PG.28
FILTRO (Strainer / Filtro) 085 F85
PG.29 PG.30
VÁLVULA PARA TAMBOR (Valve for drum / Válvula para tambor) 086
PG.31
VISOR (Visors / Mirilla para vapor) 088
PG.32
VÁLVULA DE FECHO RÁPIDO (Gate valve quick closing / Válvula de compuerta con cierre rapido) 067 089
PG.33 PG.34
VÁLVULA DUPLO COMANDO DE AR (Dual drive air valve / Válvula de duplo mando de aire) 090
PG.35
VÁLVULA PARA HIDRANTE (Valve for fire hydrant / Válvula para hidrante) 091 H94 H95 H96 H97 194 294 920 594
PG.36 PG.37 PG.38 PG.39 PG.40 PG.41 PG.42 PG.43 PG.44
VÁLVULA DE ESFERA (Ball valve / Válvula esférica) 951
PG.45
VÁLVULA PARA PEDAL (Pedal valve / Válvula accionada por pedalera) 614
PG.46
FIG. 001/004/005 - VÁLVULA GLOBO Globe valve Válvula globo MEDIDAS sizes medidas NPS* 1/2” 3/4” 1 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4”
POS.
PN 20
DN 15
01
100
02 03 ØC
11
04
10
05
9 8
06
7
07
B ABERTO OPEN ABIERTO
6
08
5
DN** 15 20 25 32 40 50 65 80 100
DIMENSÕES A 68 80 92 105 119 140 166 192 254
B 120 139 164 176 187 219 241 269 339
DENOMINAÇÃO
designation designación Corpo body cuerpo Disco Metálico mettalic disc disco metalico Arruela de presa disc holder nut tuerca del disco Tampa bonnet bonete Gaxeta packing empaque Preme gaxeta packing gland prensa empaque Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque Haste stem vástago
4
09
3
2
10
1
11
A FIG. 001 Disco Metálico metallic disc disco metalico
12
14
16
13
15
12 FIG. 004 Disco Renovável renewable disc disco renovable
FIG. 005 Disco e sede de aço inox disc and seat of stainless steel disco y asiento de acero inox
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
4
13 14 15 16
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
Volante handwheel volante Porca do volante handwheel nut tuerca del volante Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion Porca do disco disc nut tuerca del disco Disco renovável renewable disc disco renovable Porta disco disc holder porta disco Sede postica seat ring asiento renovable Disco “plug” plug disc disco “plug”
working conditions condiciones de trabajo ØC
60 70 83 93 102 122 142 167 230
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
150 PSI (10 BAR) 300 PSI (20 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
material materiales Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce Latão brass latón Bronze bronze bronce PTFE
Latão brass latón Bronze bronze bronce Latão brass latón Alumínio 1 1/2” a 4” aluminum aluminio Poliamida 1/2” a 1 1/4” polyamide poliamida Aço inox stainless steel acero inox Alumínio aluminum aluminio Latão 1/2” a 1 1/2” brass latón Bronze 2” a 4” bronze bronce PTFE Bronze bronze bronce Aço inox stainless steel acero inox Aço inox stainless steel acero inox
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Na medida DN 100 (4”) a tampa é aparafusada ao corpo. For DN 100 (4”) size the bonnet is bolted on the body. En la medida DN 100 (4”) el bonete es atornillado al cuerpo.
ABNT 6314 C83600 6314 C83600 5023 6314 C83600 – 6188 C37700 6314 C83600 6188 C37700
ASTM B-62 alloy C836 B-62 alloy C836 B-16 alloy C360 B-62 alloy C836 – B-124 alloy C377 B-62 alloy C836 B-124 alloy C377
B-85 S 12 A
–
–
–
5601 304 – 5023 6314 C83600 – 6314 C83600 5601-410 5601-410
A-276 type 304 – B-16 alloy C360 B-62 alloy C836 – B-62 alloy C836 A-276 type 410 A-276 type 410
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 006/009/010 - VÁLVULA GLOBO Globe valve Válvula globo MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
working conditions condiciones de trabajo
NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2”
DN** 15 20 25 32 40
A 71 79 94 108 120
B 144 159 174 200 226
67 72 82 92 102
2”
50
148
254
122
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
ØC
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite TEMPERATURA MÁX. maximum temperature temperatura máxima
400 PSI (28 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
232 ºC
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
01
Corpo body cuerpo
02
PN 25
DN 15
50
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Disco Metálico mettalic disc disco metalico
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
03
Arruela de presa disc holder nut tuerca del disco
Latão brass latón
NBR5023
B-16/ C36000
04
Porca de união union bonnet tuerca de unión
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C92200
B-61/ C92200
05
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
06
Gaxeta packing empaque
PTFE bronze bronce
–
07
Preme gaxeta packing gland prensa empaque
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B-124/ C37700
08
Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
3
09
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B-124/ C377
2
10
Volante handwheel volante
Alumínio aluminum aluminio
–
11
Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion
Alumínio aluminum aluminio
–
12
Porca nut tuerca
Aço inox stainless steel acero inox
NBR5601/ 304
A-276 304
13
Porca do disco disc nut tuerca del disco
Latão brass latón
NBR5023
B16/ C3600
14
Disco disc disco
PTFE
15
Porca do disco disc nut tuerca del disco
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
16
Sede seat asiento
Aço inox stainless steel acero inox
NBR5601/ 410
A-276 410
17
Disco “plug” plug disc disco “plug”
Aço inox stainless steel acero inox
NBR5601/ 410
A-276 410
material materiales
ØC
12 11 10 9 8
B
designation designación
ABERTO OPEN ABIERTO
POS.
200 PSI (14 BAR)
7 6
–
5 4
1
B85/S12A A
–
FIG. 006 Disco Metálico metallic disc disco metalico
15 –
–
17 14
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
16 13
FIG. 009 Disco Renovável renewable disc disco renovable
FIG. 010 Disco e sede de aço inox disc and seat of stainless steel disco y asiento de acero inox
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
5
FIG. 011/012 - VÁLVULA GLOBO Globe valve Válvula globo
MEDIDAS sizes medidas NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”
DN** 15 20 25 32 40 50
DN 15
50
ØC
13 12
A 75 90 106 122 135 165
B 145 162 175 206 232 261
B
ABERTO OPEN ABIERTO
9
6 5
2
Corpo body cuerpo
02
B-62/ C83600
Porca do disco disc nut tuerca del disco
Latão brass latón
NBR5023
B16/ C36000
03
Disco disc disco
PTFE
04
Porta disco disc holder porta disco
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
05
Porca de união union bonnet tuerca de unión
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C92200
B-61/ C92200
06
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
NBR3614/ C83600
B62/ C83600
07 08 09
13 14
11
15 FIG. 012 Disco e sede de aço inox disc and seat of stainless steel disco y asiento de acero inox
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
6
232 ºC
NBR6314/ C83600
12
12
non shock sin choque
Bronze bronze bronce
11
13
600 PSI (41 BAR)
SEM CHOQUE
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
01
10
FIG. 011 Disco renovável e sede de aço inox renewable disc and seat of stainless steel disco renovable y asiento de acero inox
300 PSI (21 BAR)
ASTM
1
A
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite TEMPERATURA MÁX. maximum temperature temperatura máxima
ABNT
4 3
67 72 82 92 102 122
MATERIAL
8 7
ØC
DENOMINAÇÃO
POS.
11 10
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
PN 50
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
16
designation designación
Gaxeta packing empaque Preme gaxeta packing gland prensa empaque Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque Haste stem vástago Volante handwheel volante Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion Porca nut tuerca Sede seat asiento Disco “plug” plug disc disco “plug” Arruela de presa disc holder nut tuerca del disco
material materiales
PTFE Latão brass latón Bronze bronze bronce Latão brass latón Alumínio aluminum aluminio Alumínio aluminum aluminio Aço inox stainless steel acero inox Aço inox stainless steel acero inox Aço inox stainless steel acero inox Latão brass latón
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
– –
B85/S12A –
NBR5601/ 304
A276/304
NBR5601/ 410
A276/410
NBR5601/ 410
A276/410
NBR5023
B16/ C36000
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 013/014/015 - VÁLVULA GLOBO Globe valve Válvula globo
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
NPS* DN** 1/2” 15 3/4” 20 1” 25 1 1/4” 32 1 1/2” 40 2” 50 2 1/2” 65 3 80 4 100
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones A 79 90 104 115 130 159 180 199 285
B 125 140 156 175 185 216 252 286 368
C 60 70 83 93 102 122 142 167 230
D 89.5 98.5 108.5 118.0 127.5 153.0 178.5 191.5 229.5
working conditions condiciones de trabajo E 8.5 9.5 10.5 11.0 11.5 13.5 14.5 16.5 18.0
VAPOR SATURADO 150 PSI saturated steam (10 BAR) SEM CHOQUE vapor saturado non shock ÁGUA, ÓLEO 225 PSI sin choque water, oil (15 BAR) agua, aceite * NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
PN 20
DN 15
100
(A) Nas válvulas de DN 50 (2”) até DN 100 (4”) a porca do disco e de bronze é provida de guias. On valves sizes from DN 50 to DN 100, the disc nut is provided of guide. En las válvulas DN 50 hasta DN 100, la tuerca del disco es proveida de guia.
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
01
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62 alloy C836
(B) Nas válvulas de DN 40 (1 1/2”) até DN 100 (4”) o volante é de alumínio. On valve sizes from DN 50 to DN 100, the hand wheel is aluminium. En las válvulas desde DN 50 hasta DN 100 el volante es de aluminio.
02
Disco Metálico mettalic disc disco metalico
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62 alloy C836
(C) Na medida DN 100 (4”) a tampa é aparafusada ao corpo. For DN 100 size, the bonnet is bolted on the body. En la medida DN 100 el bonete es atorrillado al cuerpo.
03
Arruela de presa disc holder nut tuerca del disco
Latão brass latón
6188/ C37700
B-124 alloy C377
04
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62 alloy C836
05
Gaxeta packing empaque
PTFE
–
06
Preme gaxeta packing gland prensa empaque
Latão brass latón
6188/ C37700
B-124 alloy C377
07
Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62 alloy C836
08
Haste stem vástago
Latão brass latón
6188/ C37700
B-124 alloy C377
09
Volante handwheel volante
Poliamida polyamide poliamida
–
–
10
Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion
Alumínio aluminum aluminio
–
–
11
Porca do volante handwheel nut tuerca del volante
Aço inox stainless steel acero inox
5601/ 304
A-276 type 304
12
Porca do disco (A) disc nut tuerca del disco
Latão brass latón
5023
B-16 alloy C360
13
Disco renovável renewable disc disco renovable
PTFE
–
–
14
14
Porca disco disc nut tuerca del disco
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62 alloy C836
13
15
Sede postica seat ring asiento renovable
Aço inox stainless steel acero inox
5601/ 410
A-276 type 410
16
Disco “plug” plug disc disco “plug”
Aço inox stainless steel acero inox
5601/ 410
A-276 type 410
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
ABNT
ASTM
–
ØC 11
B
material materiales
10
ABERTO OPEN ABIERTO
designation designación
9 8
E
7 6 5 4
ØD
POS.
3 2 A
Flanges de acordo com ANSI B16-24 Flanges in accordance with ANSI B16-24 Bridas según ANSI B16-24
1
Fig. 013 Disco metálico metallic disc disco metalico
16 15
12 FIG. 014 Disco renovável renewable disc disco renovable
FIG. 015 Disco e sede de aço inox disc and seat of stainless steel disco y asiento de acero inox dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
7
FIG. 101/104 - VÁLVULA GLOBO Globe valve Valvula globo
MEDIDAS sizes medidas
PN 16
DN 15
80
NPS* 1/2” 3/4” 1 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3”
DN** 15 20 25 32 40 50 65 80
DIMENSÕES
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones A 53 66 77 87 98 120 148 178
B 86 97 119 135 152 169 202 216
working conditions condiciones de trabajo ØC
60 70 70 83 93 102 122 142
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
POS. 13
01
12
02
11
Fig. 104 Disco renovável Renewable disc Disco renovable
03
10
04 05
ØC
06 9
7
ABERTO OPEN ABIERTO
B
8
07
08 6 5
09
4 3 2 Fig. 101 Disco metálico Metallic disc Disco metálico A
10
11
1
12 13
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
8
DENOMINAÇÃO
designation designación Corpo body cuerpo Disco Metálico mettalic disc disco metalico Haste stem vástago Tampa bonnet bonete Gaxeta packing empaque Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque Volante handwheel volante Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion Porca do volante handwheel nut tuerca del volante Porca do disco disc nut tuerca del disco Disco disc disco Porta disco disc holder porta disco Arruela de presa disc holder nut tuerca del disco
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
125 PSI (9 BAR) 200 PSI (14 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
Medidas de 2 1/2” e 3” apenas fig. 104 Size 2 1/2” and 3” just fig. 104 medidas 2 1/2” y 3” solamente fig. 104
MATERIAL
material materiales Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce Latão brass latón Bronze bronze bronce
ABNT 6314 C83600 6314 C83600 6188 C37700 6314 C83600
PTFE
–
Bronze bronze bronce
6314 C83600
Poliamida polyamide poliamida Alumínio Fig. 101 2” Fig. 104 2” a 3” aluminum aluminio Alumínio aluminum aluminio Aço inox stainless steel acero inox Latão 1/2” a 1 1/4” brass latón Bronze 1 1/2” a 3” bronze bronce Fig. 101/104 1/2” a 1 1/2”
PTFE Bronze bronze bronce Latão brass latón
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
ASTM B-62 alloy C836 B-62 alloy C836 B-124 alloy C377 B-62 alloy C836 – B-62 alloy C836
–
–
B-85 S 12 A
–
–
–
56601 304 5023 6314 C83600 – 6314 C83600 5023
A276 alloy C304 B-16 alloy C360 B-62 alloy C836 – B-62 alloy C836 B-16 alloy C360
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 111 - VÁLVULA GLOBO Globe valve Valvula globo
PN 20 NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2”
dimensions dimensiones
DN** 15 20 25 32 40
A 68 80 92 105 119
B 112 122 145 157 171
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
ØC
67 72 82 92 102
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
150 PSI (10 BAR) 300 PSI (20 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
01
Corpo body cuerpo
02
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
Disco Metálico mettalic disc disco metalico
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
03
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
04
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
05
Gaxeta packing empaque
PTFE
–
–
06
Preme gaxeta packing gland prensa empaque
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
07
Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
08
Volante handwheel volante
Alumínio aluminum aluminio
–
09
Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion
Alumínio aluminum aluminio
–
10
Porca nut tuerca
Aço inox stainless steel acero inox
designation designación
40
working conditions condiciones de trabajo
DENOMINAÇÃO
POS.
DN 15
CONDIÇÕES DE TRABALHO
material materiales
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
NBR5601/ 304
ØC
8 7 6 5 4 3
2
B85/ S-12A –
10 9
B
sizes medidas
DIMENSÕES
ABERTO OPEN ABIERTO
MEDIDAS
1 A
A-276/ 304
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
9
FIG. 113 - VÁLVULA GLOBO Globe valve Valvula globo
MEDIDAS
PN 20
DN 15
80
sizes medidas NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3
POS.
01 02
ØC 10 9
B
ABERTO OPEN ABIERTO
8 7
E
6 5 4
04 05 06 07
ØD
3 2 1
A
Flanges de acordo com ANSI B-24 Flanges in accordance with ANSI B-24 Bridas según ANSI B-24
10
03
08 09 10
DIMENSÕES dimensions dimensiones
DN** 15 20 25
A B 79 112 90 120 104 144
C D E 67 89.5 8.5 72 98.5 9.5 82 108.5 10.5
32
115 156
92 118.0 11.0
40
130 170 102 127.5 11.5
50
159 201 122 153.0 13.5
65
180 216 142 178.5 14.5
80
199 248 167 191.5 16.5
DENOMINAÇÃO
designation designación Corpo body cuerpo Disco Metálico mettalic disc disco metalico Tampa bonnet bonete Gaxeta packing empaque Preme gaxeta packing gland prensa empaque Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque Haste stem vástago Volante handwheel volante Sede postica seat ring asiento renovable Porca do volante handwheel nut tuerca del volante
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
150 PSI (10 BAR) SEM CHOQUE 225 PSI (15 BAR)
non shock sin choque
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL material materiales Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce PTFE Latão brass latón Bronze bronze bronce Latão brass latón Alumínio aluminum aluminio Latão brass latón Aço inox stainless steel acero inox
ABNT
ASTM
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
– NBR6188/ C37700 6314/ C83600 6188/ C37700
– B-124 alloy C377 B-62 alloy C836 B-124 alloy C377
–
–
–
–
5601/ 304
A-276 type 304
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 030/031 - VÁLVULAS ANGULARES Angle valves Válvulas angulares
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
NPS* DN** 1/2” 15 3/4” 20 1” 25 1 32 1/4” 1 40 1/2” 2” 50
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
working conditions condiciones de trabajo
A 59 65 73
B C D E 124 63 89.5 8.5 133 80 98.5 9.5 156 100 108.5 10.5
79
155 100 118.0 11.0
84
177 100 127.5 11.5
101
224 125 153.0 13.5
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
MATERIAL
01
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
02
Disco Metálico mettalic disc disco metalico
designation designación
225 PSI (15 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
POS.
150 PSI (10 BAR)
material materiales
PN 20
DN 15
50 15
ØC
ABNT
14
ASTM
13
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62 alloy C836
03
Arruela de trava locking washer arandela de seguridad
Cobre copper cobre
6324
B-152
04
Arruela de presa disc holder nut tuerca del disco
Latão brass latón
5023
B-16 alloy C360
05
Porca de união union bonnet tuerca de unión
Bronze bronze bronce
6314/ C92200
B-61 alloy C922
6
06
Junta gasket guarnición
Papelão hidráulico hidraulic gasket cartón de amianto
–
4
07
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
08 09 10 11 12 13 14 15
Gaxeta packing empaque Preme gaxeta packing gland prensa empaque Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque Haste stem vástago Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion Volante handwheel volante Porca do volante handwheel nut tuerca del volante Contra pino set pin clavija
PTFE Latão brass latón Bronze bronze bronce Latão brass latón Alumínio aluminum aluminio Ferro nodular nodular iron hierro nodular Aço inox stainless steel acero inox Cobre copper cobre
Construção baseada na norma NBR 8328 Construction in accordance with NBR 8328 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 8328
12
E
10
11
9 8 7
5 A
–
B
B-62 alloy C836
ABERTO OPEN ABIERTO
6314/ C83600
6314/ C83600 – 6188/ C37700 6314/ C83600 6188/ C37700 –
3
B-62 alloy C836
2
B124 alloy C377 B62 alloy C836 B124 alloy C377
1
ØD
– A
Fig. 030 Disco metálico mettalic disc disco metálico
– 2
6916
A-842
5601/ 304
A-276 type 304
–
–
Flanges de acordo com ANSI B16-24 Flanges in accordance with ANSI B16-24 Bridas según ANSI B16-24
Fig. 031 Disco para bloqueio e retenção stop-check type disc disco para bloqueio y retención dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
11
FIG. 003 - VÁLVULA DE AGULHA Needle valve Válvula de aguja
MEDIDAS sizes medidas
PN 20
DN 06 ØC
50
NPS* 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”
POS.
8 7
01
6 5 4
02 03
3 2
04 05 06
1 A
07
DN 25 (1”) A DN 50 (2”) SEDE RENOVÁVEL renewable seat asiento renovable
08
A 38 42 45 54 92 105 119 140
B 60 60 63 78 124 137 175 177
DENOMINAÇÃO
designation designación Corpo body cuerpo Sede postica seat ring asiento renovable Tampa bonnet bonete Gaxeta packing empaque Preme gaxeta packing gland prensa empaque Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque Haste stem vástago Volante handwheel volante
ØC 10 9
B ABERTO OPEN ABIERTO
8
09 10
7 6
11
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
10 9
B ABERTO OPEN ABIERTO
DN** 6 10 15 20 25 32 40 50
DIMENSÕES
Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion Porca do volante handwheel nut tuerca del volante Arruela washer arandela
working conditions condiciones de trabajo ØC
50 50 50 50 83 93 102 122
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
150 PSI (10 BAR) 300 PSI (20 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL material materiales Bronze bronze bronce Latão brass latón Bronze bronze bronce
ABNT 6314/ C8314
B62/ C83600
5023
B-16/ C360
6314/ C83600
B62/ C83600
PTFE Latão brass latón Bronze bronze bronce Latão brass latón Poliamida 1/4” a 1” polyamide poliamida Alumínio 1 1/2” a 2” aluminum aluminio Alumínio aluminum aluminio Aço inox stainless steel acero inox Latão brass latón
ASTM
–
–
6188/ C37700
B124/ C377
6314/ C83600
B62/ C83600
6188/ C37700
B-124/ C377
–
–
–
B-85 S 12 A
–
–
5601-304
A276-304
5023
B-16 C360
4 11 A DN 6 (1/4”) A DN 20 (3/4”) SEDE INTEGRAL integral seat sede integral
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
12
1
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 040/041 - VÁLVULA DE RETENÇÃO HORIZONTAL Lift check valve Válvula de retención horizontal
PN 20 DIMENSÕES
sizes medidas NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4”
dimensions dimensiones DN** 15 20 25 32 40 50 65 80 100
A 68 80 92 105 119 140 166 192 254
B 48 52 59 66 76 88 103 118 138
working conditions condiciones de trabajo VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
150 PSI (10 BAR) 300 PSI (21 BAR)
SEM CHOQUE
4
non shock sin choque
3
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
2
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
01
Corpo body cuerpo
02
POS.
100
CONDIÇÕES DE TRABALHO
B
MEDIDAS
DN 15
1
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Disco Metálico mettalic disc disco metalico
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
03
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
04
Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion
Alumínio aluminum aluminio
–
–
6
05
Guia do disco disc guide nut guia del disco
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
5
06
Disco disc disco
PTFE
–
–
07
Porta disco disc holder porta disco
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
designation designación
material materiales
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
A Fig. 040 Disco metálico mettalic disc disco metálico
7
Fig. 041 Disco renovável renewable disc disco renovable
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT) Na medida DN 100 (4”) a tampa é aparafusada ao corpo. For DN 100 (4”) size the bonnet is bolted on the body. En la medida DN 100 (4”) el bonete es atornillado al cuerpo.
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
13
FIG. 044/045/046 - VÁLVULA DE RETENÇÃO HORIZONTAL Lift check valve Válvula de retenção horizontal
PN 25
DN 15
50 MEDIDAS NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”
5
POS.
B
4
01
3
02
2
03
1 A
04
FIG. 046 Disco e sede de aço inox disc and seat of stainless steel disco y asiento de acero inox
05 06
9 10
8 7
Fig. 044 Disco renovável renewable disc disco renovable
08 Fig. 045 Disco metálico mettalic disc disco metálico
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
14
07
09 10
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones DN** 15 20 25 32 40 50
A 71 79 94 108 120 148
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
6
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
DENOMINAÇÃO
designation designación Corpo body cuerpo Sede postica seat ring asiento renovable Disco Metálico mettalic disc disco metalico Tampa bonnet bonete Porca união union bonnet tuerca de unión Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion Guia do disco disc guide nut guia del disco Disco renovável renewable disc disco renovable Porta disco disc holder porta disco Disco Metálico mettalic disc disco metalico
B 47 50 60 65 73 89
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite TEMPERATURA MÁX. maximum temperature temperatura máxima
200 PSI (14 BAR) 400 PSI (28 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
232 ºC
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
material materiales Bronze bronze bronce Aço inox stainless steel acero inox Aço inox stainless steel acero inox Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce Alumínio aluminum aluminio Bronze bronze bronce PTFE Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
ABNT
ASTM
6314/ C83600
B62/ C83600
5601/ 410 5601/ 410
A-276 tipo 410 A-276 tipo 410
6314 C83600
B-62 C83600
6314/ C92200
B-61/ C92200
–
–
6314/ C83600
B-62/ C83600
–
–
6314/ C83600
B-62/ C83600
6314/ C83600
B-62/ C83600
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 447 / 448 - VÁLVULA DE RETENÇÃO VERTICAL Vertical check valve Válvula de retención vertical
sizes medidas NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4”
POS.
01 02 03 04 05 06
DN** 15 20 25 32 40 50 65 80 100
DIMENSÕES dimensions dimensiones A 65.5 72.5 81.5 99.0 107.0 121.0 145.0 164.0 202.0
DENOMINAÇÃO designation designación Corpo body cuerpo Disco Metálico mettalic disc disco metalico Mola spring resorte Porca do disco disc nut tuerca del disco Anel tipo o’ring o’ring anillo o’ring Porta anel o’ring holder porta anillo
B 30.0 36.8 44.5 55.0 64.0 81.0 101.0 120.0 156.0
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
125 PSI (9 BAR) 200 PSI (14 BAR)
PN 16
SEM CHOQUE
DN 15
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
B
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
material materiales Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce Aço inox stainless steel acero inox Latão brass latón Silicone silicone silicona Bronze bronze bronce
100
non shock sin choque
1
ABNT
ASTM
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
NBR5601/ 302
A276/ tipo 302
NBR5023/ 36000
B16/ C36000
–
–
NBR6314/ C83600
2
A
MEDIDAS
3
4
Fig. 447
B62/ C83600 5
6 Fig. 448 Com anel de vedação with sealing ring con anillo de cierre
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
15
FIG. 049/053 - VÁLVULAS DE RETENÇÃO COM PORTINHOLA Swing check valve Válvula de retención de portezuela
PN 16
DN 15
100 MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
6 5
NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4”
B
4
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
16
B 42 46 52 58 65 75 88 104 123
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
200 PSI (14 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
01
Corpo body cuerpo
02
2
125 PSI (9 BAR)
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Porca do disco disc nut tuerca del disco
Latão brass latón
5023
B-16/ C36000
03
Disco Metálico mettalic disc disco metalico
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
04
Alavanca hanger palanca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
05
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
06
Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion
Alumínio aluminum aluminio
–
–
07
Anel tipo o’ring o’ring anillo o’ring
Silicone silicone silicona
–
–
1
Fig. 053 Com anel de vedação with sealing ring con arillo de junta
A 57 64 78 92 102 122 157 170 210
working conditions condiciones de trabajo
MATERIAL
POS.
7
DN** 15 20 25 32 40 50 65 80 100
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DENOMINAÇÃO
3
A Fig. 049
dimensions dimensiones
designation designación
material materiales
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 551/552 - VÁLVULA DE RETENÇÃO FUNDO POÇO Check valve for well Válvula de retención de pozo
DIMENSÕES
sizes medidas NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4”
dimensions dimensiones DN** 15 20 25 32 40 50 65 80 100
A 58.0 69.0 70.5 82.5 95.0 112.0 136.0 150.0 184.0
B 30.3 36.6 44.5 55.0 64.0 81.0 101.0 120.0 155.5
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo 200 PSI
DN 15
B
01
Corpo body cuerpo
02
1
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
Disco Metálico mettalic disc disco Metelalico
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
03
Mola spring resorte
Aço inox stanless steel acero inox
NBR5601/ 302
A-276 tipo 302
04
Porta disco disc holder porta disco
Latão brass latón
NBR5023/ 36000
B16/ C36000
05
Anel tipo o’ring o’ring anillo o’ring
Silicone silicone silicona
–
–
06
Porta anel o’ring holder porta anillo
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
material materiales
100
non shock sin choque
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
designation designación
PN 16
SEM CHOQUE
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
DENOMINAÇÃO
POS.
ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
2 A
MEDIDAS
3 4
Fig. 551
5 6 Fig. 552 Com anel de vedação With sealing ring Con anillo de cierre
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
17
FIG. 460 - VÁLVULA DE RETENÇÃO HORIZONTAL Horizontal retaining valve Válvula de retención horizontal
PN 50
DN 15
50 MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”
DN** 15 20 25 32 40 50
A 75 90 106 122 135 165
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
6
B
300 PSI (21 BAR)
ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
600 PSI (41 BAR)
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
01
Corpo body cuerpo
4
02
3
2
1
18
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado
MATERIAL
5
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
working conditions condiciones de trabajo B 46 52 60 69 77 94
DENOMINAÇÃO
POS.
A
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
SEM CHOQUE
non shock sin choque
Temperatura máxima = 232 °C Maximum temperature = 232 ° C Temperatura máxima = 232 ° C
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
Sede postica seat ring asiento renovable
Aço inox stanless steel acero inox
NBR5601/ 410
A276/ 410
03
Disco Metálico mettalic disc disco Metelalico
Aço inox stanless steel acero inox
NBR5601/ 410
A276/ 410
04
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
05
Porca de união union bonnet tuerca de unión
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C92200
B61/ C92200
06
Arruela de identificação identificaation plate roldana de indentificacion
Alumínio aluminum alumino
designation designación
material materiales
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
–
–
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 037/038 - VÁLVULA DE ALÍVIO Relief valve Válvula de alivio Estas válvulas foram desenvolvidas para proporcionar o alívio da sobrepressão em linhas ou vasos de pressão que operam com água ou outros líquidos. Embora estas válvulas não tenham ação de abertura instantânea (pop action), elas podem ser usadas para vapor em instalações que não sejam codificadas (sem especificações legais) e onde necessidades de alta descarga não seja requerida. NOTA: Recomenda-se substituir a mola para regulagens abaixo de 40 PSI These valves were developed for the relieving of the overpressure in pipelines or pressure vessels wich are operated with water or other liquids. In spite such valves have not the instantaneous opening (pop action), they can be used for steam on non coded instalations, and when high discharge rates are not required. NOTE: It is recomended to change the spring for use below 40 PSI Estas válvulas fueran desarrolladas para proporcionar el alívio de la sobre presión en lineas o recipientes de presión que operan con água y otros liquidos. Todavia estas válvulas no presentan la acción de apertura instantanea (pop action) y pueden ser usadas para vapor en instalaciones que no MEDIDAS DIMENSÕES sean normatizadas (vale decir, sin especificaciones sizes dimensions legales) y donde necesidades de alta descarga no medidas dimensiones sea requerida. NPS* DN** A B C NOTA: És recomendado el cambio del resorte 1/2” 15 74 47 30 para présione abajo 40 PSI 3/4” 20 77 56 36 1” 25 84 70 40 1 1/4” 32 104 80 54 * NPS = Tamanho nominal da tubulação 1 1/2” 40 108 85 60 Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería 2” 50 129 102 70 2 1/2” 65 191 78 78 ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter 3” 80 201 92 92 Diámetro nominal
01
Corpo body cuerpo
02
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Sede seat asiento
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
03
Pino spindle vastago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B-124/ C37700
04
Assento de mola spring washer asiento del resorte
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B-124/ C37700
05
Mola spring resorte
Aço stanless acero
NBR6006
SAE 1070/ C
06
Tubo regulador regulator tube tubo regulador
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B-124/ C37700
07
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR5023
B-16/ C36000
Tampa bonnet bonete Disco cônico conical disc disco cónico Guia guide guía Disco disc disco Porta disco disc holder porta disco
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
08 09 10 11 12
material materiales
PTFE Bronze bronze bronce
8 7
A
MATERIAL
designation designación
80
6 5 4 3 1 B
DENOMINAÇÃO
POS.
DN 15
9 2
C
–
–
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
Fig. 037 Disco metálico mettalic disc disco metálico
A1
2bar BSP
A3
2bar NPT
B1
4bar BSP
11
B3
4bar NPT
10
C1
7bar BSP
C3
7bar NPT
D1
10bar BSP
D3
10bar NPT
12
Fig. 038 Disco PTFE disc PTFE disco PTFE dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
19
FIG. 060 - VÁLVULA GAVETA HASTE NÃO-ASCENDENTE Gate valves non-rising stem Válvula de compuerta con vástago no ascendente
MEDIDAS
PN 20
DN 15
100
sizes medidas NPS* 1/2” 3/4” 1 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4”
POS.
01 02 ØC
11 10 9
03 04 05
8 7 B
6 5
06 07 08
4 3
09
2 1 A
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
20
10 11
DN** 15 20 25 32 40 50 65 80 100
DIMENSÕES
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones A 57 61 66 70 75 83 92 106 124
B 91 97 120 128 141 175 197 219 286
DENOMINAÇÃO
designation designación Corpo body cuerpo Cunha sólida solid wedge cuña sólida Tampa bonnet bonete Arruela de trava locking washer arandela de seguridad Gaxeta packing empaque Preme gaxeta packing gland prensa empaque Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque Haste stem vástago Volante handwheel volante Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion Porca do volante handwheel nut tuerca del volante
working conditions condiciones de trabajo ØC
50 60 70 70 83 93 122 132 167
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
150 PSI (10 BAR) 300 PSI (20 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL material materiales Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce Latão brass latón PTFE Latão brass latón Bronze bronze bronce Latão brass latón Poliamida 1/2” a 2” polyamide poliamida Alumínio 2 1/2” a 4” aluminum aluminio Alumínio aluminum aluminio Aço inox stainless steel acero inox
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
ABNT
ASTM
6314/ C83600
B-62/ C83600
6314/ C83600
B-62/ C83600
6314/ C83600
B-62/ C83600
6188/ C37700
B-124/ C37700
–
–
6188/ C37700
B-124/ C37700
6314/ C83600
B-62/ C83600
6188 C37700
B-124/ C37700
–
–
B-85 S 12 A – 5601/ 304
– A-276/ 304
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 061 - V ÁLVULA GAVETA HASTE ASCENDENTE Gate valve with rising stem Válvula de compuerta con vástago ascendente
NPS* DNA** 1/2” 15 3/4” 20 1” 25 1 1/4” 32 1 1/2” 40 2” 50 2 1/2” 65 3” 80 4” 100
POS.
01 02 03 04 05 06 07
08
09 10
DIMENSÕES
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones A 56 62 72 78 86 98 116 130 153
B 140 168 195 225 255 320 375 437 510
DENOMINAÇÃO
designation designación Corpo body cuerpo Cunha wedge cuña Cabeça bonnet bonete Haste stem vástago Gaxeta packing empaque Bucha gaxeta packing gland prensa empaque Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque Volante handwheel volante Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion Porca nut tuerca
working conditions condiciones de trabajo ØC
60 70 83 93 102 122 122 167 230
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
150 PSI (10 BAR) 300 PSI (20 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
PN 20
DN 15
100
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL material materiales Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce Latão brass latón PTFE
ABNT
ASTM
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
10
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
9
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
8
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
7
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
–
B-85/ S 12 A
ØC
B
sizes medidas
Latão brass latón Bronze bronze bronce Alumínio 1 1/2” a 4” aluminum aluminio Poliamida 1/2” a 1 1/4” polyamide poliamida Alumínio aluminum aluminio Aço inox stainless steel acero inox
ABERTO OPEN ABIERTO
MEDIDAS
6
5
4 3
–
–
–
–
NBR5601/ 304
2
A276/ 304
1 A
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
21
FIG. 062 - VÁLVULA GAVETA HASTE ASCENDENTE Gate valve with rising stem Válvula de compuerta con vástago ascendente
MEDIDAS sizes medidas
PN 25
DN 15
NPS* DNA** 1/2” 15 3/4” 20 1” 25 1 1/4” 32 1 1/2” 40 2” 50 2 1/2” 65 3” 80
80
DIMENSÕES A 56 62 72 78 86 98 116 130
B 142 170 193 222 257 318 371 434
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
POS.
01 02
ØC 11
03 10 9
B ABERTO OPEN ABIERTO
8 7 6 5 4
04 05 06 07 08
09
3 2
10
1
11
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
DENOMINAÇÃO
designation designación Corpo body cuerpo Cunha wedge cuña Porca união union bonnet tuerca de unión Cabeça bonnet bonete Haste stem vástago Gaxeta packing empaque Bucha gaxeta packing gland prensa empaque Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque Volante handwheel volante Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion Porca nut tuerca
working conditions condiciones de trabajo ØC
60 70 83 93 102 122 122 167
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite TEMPERATURA MÁX. maximum temperature temperatura máxima
200 PSI (14 BAR) 400 PSI (28 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
232 ºC
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
ABNT
ASTM
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C92200
B61/ C92200
Bronze bronze bronce Latão brass latón
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
–
–
material materiales Bronze bronze bronce
PTFE Latão brass latón Bronze bronze bronce Poliamida 1/2” à 1 1/4” polyamide poliamida Alumínio 1 1/2” à 3” aluminum aluminio Alumínio aluminum aluminio Aço inox stainless steel acero inox
–
B-85 S 12 A
–
–
NBR5601/ 304
A276/304
A
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
22
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 063 - V ÁLVULA GAVETA HASTE ASCENDENTE Gate valve with rising stem Válvula de compuerta con vástago ascendente
NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”
DN** 15 20 25 32 40 50
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones A 62 76 84 91 98,5 106
B 141 186 219 251 288 341
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
ØC
67 72 82 92 102 122
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite TEMPERATURA MÁX. maximum temperature temperatura máxima
600 PSI (41 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
MATERIAL
01
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
02
Cunha wedge cuña
PN 50
11
ASTM
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Aço inox stainless steel acero inox
–
A217/ Gr CA15
03
Sede seat asiento
Aço inox stainless steel acero inox
NBR5601/ 410
A276/ Tipo 410
7
04
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
6
05
Porca de união union bonnet tuerca de unión
Bronze bronze bronce
NBR3614/ C92200
B-61/ C92200
5
06
Cabeça bonnet bonete
Bronze bronze bronce
NBR3614/ C83600
B62/ C83600
4
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
07 08 09 10 11 12
Gaxeta packing empaque Bucha gaxeta packing gland prensa empaque Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque Volante handwheel volante Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion Porca nut tuerca
material materiales
PTFE Latão brass latón Bronze bronze bronce Alumínio aluminum aluminio Alumínio aluminum aluminio Aço inox stainless steel acero inox
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
50
12
ABNT
designation designación
DN 15 ØC
232 ºC
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
POS.
300 PSI (21 BAR)
10 9 8 B
sizes medidas
(ABERTO/OPEN/ABIERTO)
MEDIDAS
3 2
–
B85/S12A
–
–
NBR5601/ 304
A276/304
1
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
A
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
23
FIG. 065 - V ÁLVULA GAVETA HASTE NÃO ASCENDENTE Gate valve non rising stem Válvula de compuerta no vástago ascendente
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4” 5” 6” 8”
PN 16
DN 15
200
DN** 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200
dimensions dimensiones A 74 78 84 95 102 136 154 175 195 204 216 235
B 94 96 115 125 141 173 206 226 283 400 456 568
C 60 60 70 70 83 93 122 122 167 230 260 260
D 89,5 98,5 108,5 118,0 127,5 153,0 178,5 191,5 229,5 255,0 280,0 343,5
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
E 8,5 9,5 10,5 11,0 11,5 13,5 14,5 16,5 18,0 19,5 21,5 24,5
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
125 PSI (9 BAR) 200 PSI (14 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
(A) Nas válvulas de DN 65 (2 1/2”) até DN 200 (8”) o volante é de alumínio. On valves sizes from DN65 (2 1/2") to DN200 (8") the hand wheel is aluminium. En las válvulas desde DN65 (2 1/2") hasta DN200 (8") el volante es de aluminio. (B) Nas válvulas de DN 125 (5”), DN150 (6”) e DN200 (8”) a tampa é aparafusada ao corpo. On valves sizes from DN125 (5"), DN 150 (6") and DN200 (8"), the bonnet is balted on the body. En las válvulas DN125 (5"), DN 150 (6") y DN200 (8"), el bonete es atorrillado al cuerpo.
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
01
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62 alloy C836
02
Cunha sólida solid wedge cuña sólida
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62 alloy C836
9
03
Haste stem vástago
Latão brass latón
6188/ 37700
B124/ C377
8
04
Tampa (B) bonnet bonete
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62 alloy C836
05
Arruela de presa disc holder nut tuerca del disco
Latão brass latón
6188/ 37700
B124/ C377
06
Gaxeta packing empaque
PTFE
4
07
Preme gaxeta packing gland prensa empaque
Latão brass latón
6188/ 37700
B124/ C377
3
08
Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62 alloy C836
09
Volante (A) handwheel (A) volante (A)
Poliamida polyamide poliamida
–
–
10
Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion
Alumínio aluminum aluminio
–
–
11
Porca do volante handwheel nut tuerca del volante
Aço inox stainless steel acero inox
POS. ØC
11
B
10
7 6
ØD
5
2 1
E A
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
24
designation designación
Flanges de acordo com ANSI B16-24 Flanges in accordance with ANSI B16-24 Bridas según ANSI B16-24
material materiales
ABNT
–
5601-304
ASTM
–
A-276 type 304
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 600 - VÁLVULA GAVETA HASTE NÃO ASCENDENTE Gate valves non-rising stem Válvula de compuerta con vástago no ascendente
MEDIDAS sizes medidas
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
NPS*
DN**
A
B
ØC
5”
125
166
402
230
6”
150
190
468
260
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
200 PSI (14 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
PN 16 ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62/ C83600
2
Cunha sólida solid wedge cuña sólida
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62/ C83600
3
Porca nut tuerca
Aço inox 304 stanless steel 304 acero inox 304
5601/ 304
4
Junta gasket guarnición
Papelão hidráulico hidraulic gasket cartón de amianto
5
Tampa bonnet bonete
6 7 8 9 10 11 12 13 14
designation designación
material materiales
DN 125
150
ØC 14 13 12
A-276/304
11 10
–
–
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62/ C83600
Parafuso bolts tornillo
Aço bicromatizado dichromated steel acero bicrmatizado
6006/ 1020
1020
Haste stem vástago Estojo de gaxeta stuffin box caja del empaque Gaxeta packing empaque Preme gaxeta packing gland prensa empaque Volante handwheel volante Arruela lisa washer arandela Arruela de identificação identificaation plate roldana de indentificacion Porca do volante handwheel nut tuerca del volante
Latão brass latón Bronze bronze bronce
6188/ C37700
B124/ C37700
6
6314/ C83600
B-62/ C83600
5
–
–
4
6314/ C83600
B-62/ C83600
3
–
–
PTFE Bronze bronze bronce Alumínio aluminum alumino Aço bicromatizado dichromated steel acero bicrmatizado Alumínio aluminum alumino Aço inox stanless steel acero inox
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 Construción de acuerdo con NBR 15055
9 B
POS.
125 PSI (9 BAR)
8 7
2
6006/ 1020 – 5601/ 304
1 1020
A
– A276/304
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.20.1 standard (NPT) Extremos según ISO 7,1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 estándar (NPT)
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
25
FIG. 603 - VÁLVULA GAVETA Gate valve Válvula de compuerta
MEDIDAS sizes medidas
PN 16
DN 15
80
ØC
NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3”
B
6 5 4 3 2
(ABERTO/OPEN/ABIERTO)
7
ØC
50 60 70 83 83 93 122 132
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
125 PSI (9 BAR) 200 PSI (14 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
1
Corpo body cuerpo
2
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Cunha wedge cuña
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
3
Cabeça bonnet bonete
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
4
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
5
Gaxeta packing empaque
PTFE
–
–
6
Bucha gaxeta packing gland prensa empaque
Latão brass latón
NBR5023
B16/ C3600
7
Porca gaxeta packing gland tuerca prensa empaque
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Volante handwheel volante
–
–
8
Bronze bronze bronce 1/2” a 2” Poliamida polyamide poliamida 2 1/2” a 3” Alumínio aluminum alumino Alumínio aluminum alumino Aço inox 304 stanless steel 304 acero inox 304
10
26
B 112 142 176 206 229 285 344 390
ASTM
9
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 Construción de acuerdo con NBR 15055
A 45 50 57 64 69 79 92 106
ABNT
1
A
DN** 15 20 25 32 40 50 65 80
MATERIAL
9 8
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
DENOMINAÇÃO
POS. 10
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
designation designación
Arruela de identificação identificaation plate roldana de indentificacion Porca nut tuerca
material materiales
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.20.1 standard (NPT) Extremos según ISO 7,1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 estándar (NPT)
–
B85/ S 12 A
–
–
NBR5601/ 304
A276/304
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 081 - INDICADOR DE NÍVEL PARA LÍQUIDOS Level gauge for liquids Indicador de nivel para líquidos
PN 20 DENOMINAÇÃO
MATERIAL
01
Volante handwheel volante
Poliamida polyamide poliamida
02
Porca do volante handwheel nut tuerca del volante
Aço inox 304 stainless steel 304 acero inox 304
03
Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion
Alumínio aluminum aluminio
04
Haste stem vástago
05 06
08 09 10 11 12 13 14 15
material materiales
ABNT
ASTM
–
–
5601/304
A-276/304
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas NPS* 1/2” 3/4”
dimensions dimensiones
DN** 15 20
A 31 31
B (1) 67 67
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
–
–
Latão brass latón
6188/ C37700
B124/ C37700
Gaxeta packing empaque
PTFE
–
–
Arruela washer arendela
Latão brass latón
6188/ C37700
B124/ C37700
Vareta rod vareta Porca de união union bonnet tuerca de unión Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque Válvula globo agulha needle valve válvula de aguja Corpo body cuerpo Arruela plate roldana Tubo tube tubo Anel tipo o’ring o’ring anillo o’ring Corpo body cuerpo
Latão brass latón Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce Latão brass latón
Vedação tipo agulha sealing with needle point type vedación tipo aguja
6188/ C37700
B124/ C37700
Válvula de purga de 1/8” BSPT 1/8 inch drain cock BSPT grilo de purga de 1/8 BSPT
6314/ C83600
B-62/ C83600
Extremidades com rosca BSP ou NPT Threaded end - BSP or NPT extremo roscado BSP o NPT
6314/ C83600
B-62/ C83600
6314/ C83600
B-62/ C83600
6314/ C83600
B-62/ C83600
6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
–
–
6314/ C83600
B-62/ C83600
Vidro glass vidrio Buna N buna N buna N Bronze bronze bronce
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
C 406 406
D (2) E (3) 5/32x420 16x370 5/32x420 16x370
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
B(1) Aberto open abierto D(2) Diâmetro e comprimento das varetas de proteção diameter and lenght of guard rods diâmetro y longitud de las varillas de proteción E(3) Diâmetro e comprimento do tubo de vidro (opcional) diameter and leght of glass (optional) diâmetro y longitud del tubo de cristal (opcional
1
2
3
4
5
6
7
8
12
11
9
10
B (1)
07
designation designación
20
A
POS.
DN 15
15
13
14 C
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
27
FIG. 071 - VÁLVULA MACHO Cock valve Llave de paso
MEDIDAS
PN 16
DN 15
100
sizes medidas
3
NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 7 1 1/2” 2” 2 1/2” 3”6 4”
2
POS. 3
1/2” A 1”
B
5 4
1
B 66 70 79 80 97 113 130 176 182
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite1,1/4” A 4”
125 PSI (9 BAR) 200 PSI (14 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
Corpo body cuerpo
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Macho conico cock conic paso cónica
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
03
Gaxeta packing empaque
PTFE
04
Bucha gaxeta packing gland prensa empaque
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
05
Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
06
Preme gaxeta packing gland prensa empaque
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
07
Parafuso bolts tornillo
Aço stanless acero
NBR6006/ 1020
SAE 1020
1
1,1/4” A 4”
B
6
A 62 73 80 93 110 130 162 200 226
working conditions condiciones de trabajo
Bronze bronze bronce
02
7
DN** 15 20 25 32 40 50 65 80 100
CONDIÇÕES DE TRABALHO
ASTM
2
A 1”
dimensions dimensiones
ABNT
01 A
DIMENSÕES
3
designation designación
material materiales
2
1
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
28
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 085 - FILTRO Strainer Filtro
PN 20 sizes medidas NPS* 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3”
DN** 06 10 15 20 25 32 40 50 65 80
DIMENSÕES dimensions dimensiones A 50 50 75 80 96 110 130 150 195 230
B 40 40 53 62 73 83 91 108 122 147
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
POS.
01 02 03
04
DENOMINAÇÃO designation designación Corpo body cuerpo Filtro strainer filtro Tampa bonnet bonete Tampão cap tapón
80
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
150 PSI (10 BAR) 300 PSI (21 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
Filtro com 95 furos por cm2 Diâmetro dos furos = 0,5 mm Nas medidas DN65 (2 1/2”) e DN80 (3”): – Filtro com 43 furos por cm2 – Diâmetro dos furos = 0,8 mm
A
1
Strainer with 95 holes per cm2 Diameter of the holes = 0,5 mm For DN65 and DN80: – Strainer with 43 holes per cm2 – Diameter of the holes = 0,8mm
2
Filtro con 95 agujeros por cm2 Diámetro de los agujeros = 0,5 mm En las medidas DN65 y DN80: – Filtro con 43 agujeros por cm2 – Diámetro de los agujeros = 0,8 mm
MATERIAL
material materiales Bronze bronze bronce Aço inox stainless steel acero inox Bronze bronze bronce 1” a 3” Bronze bronze bronce 1/4” a 3/4” Latão brass latón
B
MEDIDAS
DN 06
ABNT
ASTM
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
NBR5601/ 304
A276/304
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
NBR5023/ C36000
B16/ C36000
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
3
4
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
29
FIG. F85 - FILTRO Strainer Filtro
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
PN 20
DN 06
NPS* 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3”
80
dimensions dimensiones DN** 06 10 15 20 25 32 40 50 65 80
A 45,5 45,5 58,0 66,0 81,5 95,5 111,0 137,5 195,0 230,0
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
A
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
1
B
2
30
working conditions condiciones de trabajo VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
150 PSI (10 BAR) 300 PSI (21 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
Filtro com 95 furos por cm2 Diâmetro dos furos = 0,5 mm Nas medidas DN65 (2 1/2”) e DN80 (3”): – Filtro com 43 furos por cm2 – Diâmetro dos furos = 0,8 mm Strainer with 95 holes per cm2 Diameter of the holes = 0,5 mm For DN65 and DN80: – Strainer with 43 holes per cm2 – Diameter of the holes = 0,8mm Filtro con 95 agujeros por cm2 Diámetro de los agujeros = 0,5 mm En las medidas DN65 y DN80: – Filtro con 43 agujeros por cm2 – Diámetro de los agujeros = 0,8 mm
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
2
POS.
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Filtro strainer filtro
Aço inox stanless steel acero inox
NBR5601/ 304
A276/304
3
Junta gasket guarnición
PTFE
–
–
4
Tampa bonnet boneto
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
3
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.20.1 standard (NPT) Extremos según ISO 7,1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 estándar (NPT)
B 37,0 37,0 44,0 50,0 58,0 66,0 79,0 91,0 122,0 147,0
CONDIÇÕES DE TRABALHO
designation designación
material materiales
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 086 - VÁLVULA PARA TAMBOR Valve for drum Válvula para tambor
MEDIDAS
DN 20
DIMENSÕES
sizes medidas
dimensions dimensiones A
B
A
A
NPS
DN
(Aberto) (Open) (Abierto)
(Aberto) (Open) (Abierto)
(Aberto) (Open) (Abierto)
(Aberto) (Open) (Abierto)
3/4” 2”
20 50
171 211,5
73 128,2
172,4 208,4
69,1 125,5
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
6
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo
5 2,9 PSI (0,2 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
4
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
01
Corpo body cuerpo
02
POS.
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B62/ C83600
Cabo handle mango
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B62/ C83600
03
Disco disc disco
PTFE
–
–
04
Porta disco disc holder porta disco
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B62/ C83600
05
Mola spring resorte
Aço stanless acero
6006
SAE 1070 /C
06
Tampão cap tapón
Latão brass latón
6188/ C37700
B124/ C37700
designation designación
material materiales
3
2 B
1
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
A
ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
50
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
31
FIG. 088 - VISORES Visors Mirilla para vapor
DN 15
MEDIDAS
50
sizes medidas
B
4
NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”
dimensions dimensiones A 85 98 114 130 140 155
B 26 29 31 35 36 47
POS.
1
01 A
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo
VAPOR CONDENSADO condensing condensación LÍQUIDOS ATÉ 60℃ liquids up to 60 ºC líquido hasta 60 °C
50 PSI (3,5 BAR) 100 PSI (7 BAR)
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
3 2
32
DN** 15 20 25 32 40 50
DIMENSÕES
02
DENOMINAÇÃO designation designación Corpo body cuerpo Junta gasket guarnición
03
Visor glass mirilla
04
Arruela de trava locking washer arandela de seguridad
MATERIAL
material materiales Bronze bronze bronce Papelão hidráulico hidraulic gasket cartón de amianto Vidro temperado tempered glass vidrio templado Bronze bronze bronce
ABNT
ASTM
6314/ C83600
B62/ C83600
–
–
–
–
6314/ C83600
B62/ C83600
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 067 - VÁLVULA GAVETA FECHO RÁPIDO Gate valve quick closing Válvula de compuerta con cierre rapido
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4”
DN** 15 20 25 32 40 50 65 80 100
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones A 54 56 62 72 74 84 94 100 112
B 57 57 62 73 83 97 116 135 180
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
ØC 100 100 100 125 125 146 205 205 303
working conditions condiciones de trabajo D 132 132 137 163 169 202 264 274 395
ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
200 PSI (14 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
Na medida de DN100 (4”) a pressão máxima admissível é de 100 PSI (7 BAR) For DN100 (4") size, the maximum pressure is 100 PSI (7 BAR) En la medida DN100 (4"), la presión máxima es 100 PSI (7 BAR)
PN 16
DN 15
100
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
(A) Cabo de alumínio para as medidas de DN65 (2 1/2”), DN80 (3”) e DN100 (4”) Alumin ium handle in measures DN65, DN80 and DN100 Mango de aluminio en las medidas DN65, DN80 y DN100
MATERIAL
01
Corpo body cuerpo
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
02
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
03
Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion
Alumínio aluminum aluminio
04
Cabo handle mango
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
05
Porca nut tuerca
Aço inox stainless steel acero inox
NBR5601/ 304
A276/304
06
Arruela lisa washer arandela
Aço bicromatizado dichromated steel acero bicromatizado
Preme gaxeta packing gland prensa empaque Gaxeta packing empaque Estojo de gaxeta stuffin box caja del empaque Haste stem vástago Alavanca hanger palanca Disco disc disco
Latão brass latón
08 09 10 11 12
material materiales
4
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15055
2
B
1
D
NBR6188/ C37700
12
B124/ C37700
11
PTFE Bronze bronze bronce Latão brass latón Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce
3
A
07
designation designación
C
DENOMINAÇÃO
POS.
10
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
8
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
7
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
9
6 5
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
33
FIG. 089 - VÁLVULA DE FECHO COM MOLA Shut-off valve with spring Válvula de cierre rapido con resorte
MEDIDAS
DN 25
25
NPS*
DN**
A
B
C
D
E
1”
25
104
123
40
200
17
MATERIAL
11
10 6
01
Corpo body cuerpo
02
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Cabeça bonnet bonete
Bronze bronze bronce
Gaxeta packing empaque
B-62/ C83600
03
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
04
Alavanca hanger palanca
Latão brass latón
NBR6941- Liga 3
–
05
Assento de mola spring washer asiento del resorte
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
06
Cabo handle mango
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Disco fêmea disc disco Estojo case estuche Gaxeta packing empaque Mola spring resorte Preme gaxeta packing gland prensa empaque Arruela lisa washer arandela Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion Porca nut tuerca Disco macho Disc Disco
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
–
–
NBR6006
SAE 1070 /C
NBR5023/ C3600
B16/ C3600
5
08
13
14
15
09
7
10
1
11 12 13
B
D
14
E
15
A
designation designación
material materiales
PTFE Aço i stanless acero Latão brass latón Aço bicromatizado dichromated steel acero bicrmatizado Alumínio aluminum aluminio Aço inox 304 stainless steel 304 acero inox 304 Latão brass latón
–
–
–
–
NBR5601/ 304
A-276/304
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
C
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
34
non shock sin choque
Bronze bronze bronce
07
4
SEM CHOQUE
ASTM
2
12
200 PSI (14 BAR)
ABNT
9 3
ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
POS.
8
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
PN 16
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 090 - VÁLVULA DUPLO COMANDO DE AR Dual drive air valve Válvula de duplo mando de aire
DN** 15
dimensions dimensiones A 182
B 43
C 79
D 170
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
01
Assento de mola spring washer asiento del resorte
02
ABNT
ASTM
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Mola spring resorte
Aço stanless acero
NBR6006
SAE 1070 /C
03
Porta disco disc holder porta disco
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
04
Disco disc disco
Neoprene Neoprene Neoprene
05
Gaxeta packing empaque
PTFE
06
Bucha gaxeta packing gland prensa empaque
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Pino spindle vastago Contra pino set pin clavija Cabo handle mango Balancim valve rocker basculantes Haste stem vástago Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque Corpo body cuerpo Cabeça bonnet bonete
Aço bicromatizado dichromated steel acero bicrmatizado Cobre copper cobre Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce Aço bicromatizado dichromated steel acero bicrmatizado Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce
NBR6006
1020
07 08 09 10 11 12 13 14
designation designación
material materiales
PN 16
DN 15
15
9
D
POS.
8 10
7
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
NBR6006
SAE 1020
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
3
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
2
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
1
6 11 5 12
C
NPS* 1/2”
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
DIMENSÕES
sizes medidas
4
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO (BSP) or ANSI B 1.20.1 (NPT) standard Extremos según la norma ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 (NPT)
13
B
MEDIDAS
A
14
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
35
FIG. 091 - VÁLVULA PARA HIDRANTE Valve for fire hydrant Válvula para hidrante
PN 20
DN 65
65
MEDIDAS NPS*
DN**
A
B
C
2 1/2”
65
106
209
122
10
7
B
4
1
01
Corpo body cuerpo
02
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62/ C83600
Cunha sólida solid wedge cuña sólida
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62/ C83600
03
Arruela de trava locking washer arandela de seguridad
Latão brass latón
6188/ C37700
B-124/ C37700
04
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62/ C83600
05
Gaxeta packing empaque
PTFE
–
–
06
Preme gaxeta packing gland prensa empaque
Latão brass latón
6188/ C37700
B-124/ C37700
Porca gaxeta packing nut tuerca prensa empaque Haste stem vástago Volante handwheel volante Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion Porca do volante handwheel nut tuerca del volante
Bronze bronze bronce Latão brass latón Alumínio aluminum aluminio Alumínio aluminum aluminio Aço inox 304 stainless steel 304 acero inox 304
6314/ C83600
B-62/ C83600
6188/ C37700
B-124/ C37700
–
–
–
–
07 08 09 10 A
11
designation designación
material materiales
Extremidades de entrada de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) e de saída de acordo com NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp ou NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp. Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.21.1 (NPT) and output according to NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp or NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp. Extremos según ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.21.1 (NPT) y salida según NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp y NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp.
36
non shock sin choque
ASTM
3 2
SEM CHOQUE
ABNT
6 5
200 PSI (14 BAR)
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
9 8
ÁGUA ATÉ 60 ºC water to 60 ºC agua hasta 60 ºC
DENOMINAÇÃO
POS.
ØC
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
11
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
NBR5601/ 304
A-276/304
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. H94 - VÁLVULA PARA HIDRANTE Valve for fire hydrant Válvula para hidrante
Produto certificado ABNT Conforme NBR 16021 Certified product ABNT in accordance with NBR 16021 Producto certificado ABNT de acuerdo NBR 16021 MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
dimensions dimensiones
NPS*
DN**
A
2 1/2”
65
112
B (Fechado) 181
B (Aberto) 207
ØC
93
PN 16
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DN 65 ØC
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo
232 PSI (1,6 MPa)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
B (FECHADO/CLOSED/CERRADO) B (ABERTO/OPEN/ABIERTO)
ÁGUA ATÉ 60℃ water to 60 ºC agua hasta 60 ºC
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
01
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
02
Disco vulcanizado disc disco
Borracha nitrílica nitrile rubber caucho nitrílico
03
Anel de travamento locking ring anillo de bloqueo
Aço inox stainless steel acero inox
NBR5601/ 302
A-313/ 302
04
Porta disco disc holder porta disco
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
05
Junta gasket guarnición
PTFE
–
–
06
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
6314 C83600
B-62 C83600
9
Anel o’ring o’ring anillo o’ring Haste stem vástago Pino elástico elastic pin perno elastico Volante handwheel volante
Borracha nitrílica nitrile rubber caucho nitrílico Latão brass latón Aço inox stainless steel acero inox Poliamida polyamide poliamida
SAE AS 568-A
–
8
POS.
07 08 09 10
designation designación
material materiales
ABNT
ASTM
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
–
–
A
10
7
NBR6941 LIGA 3 NBR5601/ 304 –
6
A-276/ 304 –
5 4 3 2 1
Construção baseada na norma NBR 16021 Construction in accordance with NBR 16021 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 16021
Extremidades de entrada de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) e de saída de acordo com NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp ou NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp. Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.21.1 (NPT) and output according to NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp or NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp. Extremos según ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.21.1 (NPT) y salida según NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp y NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp.
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
37
FIG. H95 - V ÁLVULA PARA HIDRANTE Valve for fire hydrant Válvula para hidrante
Produto certificado ABNT Conforme NBR 16021 Certified product ABNT in accordance with NBR 16021 Producto certificado ABNT de acuerdo NBR 16021
PN 16
ØC
DN 65
MEDIDAS sizes medidas
DIMENSÕES dimensions dimensiones
ØC
B (FECHADO / CLOSED / CERRADO) B (FECHADO / CLOSED / CERRADO) B (ABERTO / OPEN // OPEN ABIERTO) B (ABERTO / ABIERTO)
B
NPS*
DN**
A
(Fechado) (Closed) (Cerrado)
2 1/2”
65
79
181
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
(Aberto) (Open) (Abierto)
ØC
207
93
working conditions condiciones de trabajo ÁGUA ATÉ 60 °C water to 60 ºC agua hasta 60 ºC
SEM CHOQUE
non shock sin choque
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
01
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
02
Disco vulcanizado disc disco
Borracha NBR ou SBR rubber NBR or SBR caucho NBR o de SBR
03
Anel de travamento locking ring anillo de bloqueo
Aço inox stainless steel acero inox
NBR5601/ 302
A-313/ 302
04
Porta disco disc holder porta disco
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
05
Junta gasket guarnición
PTFE
–
–
06
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
6314 C83600
B-62 C83600
07
Anel o’ring o’ring anillo o’ring
Borracha nitrílica nitrile rubber caucho nitrílico”
SAE AS 568-A–
–
08
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6941 LIGA 3
–
65
09
Pino elástico elastic pin perno elastico
Aço inox stainless steel acero inox
NBR5601/ 304
54
10
Volante handwheel volante
Poliamida polyamide poliamida
10 10 9 98 87 76
designation designación
material materiales
43 32 21 1
Construção baseada na norma NBR 16021 Construction in accordance with NBR 16021 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 16021
38
232 PSI (1,6 MPa)
DENOMINAÇÃO
POS.
A A
CONDIÇÕES DE TRABALHO B
Extremidades de entrada de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) e de saída de acordo com NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp ou NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp. Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.21.1 (NPT) and output according to NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp or NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp. Extremos según ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.21.1 (NPT) y salida según NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp y NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp.
ABNT
ASTM
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
–
–
–
A-276/ 304 –
FIG. H96 - V ÁLVULA PARA HIDRANTE COM ADAPTADOR ACOPLADO Valve for fire hydrant connected with adapter Válvula para hidrante junto con adaptador
Produto certificado ABNT Conforme NBR 16021 Certified product ABNT in accordance with NBR 16021 Producto certificado ABNT de acuerdo NBR 16021
PN 16
DN 65
ØC ØC
sizes medidas
DIMENSÕES dimensions dimensiones B
CONDIÇÕES DE TRABALHO B
NPS*
DN**
A
(Fechado) (Closed) (Cerrado)
(Aberto) (Open) (Abierto)
ØC
2 1/2”
65
132
181
207
93
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
working conditions condiciones de trabajo ÁGUA ATÉ 60 °C water to 60 ºC agua hasta 60 ºC
232 PSI (1,6 MPa)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
01
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
02
Disco vulcanizado disc disco
Borracha NBR ou SBR rubber NBR or SBR caucho NBR o de SBR
03
Anel de travamento locking ring anillo de bloqueo
Aço inox stainless steel acero inox
NBR5601/ 302
A-313/ 302
04
Porta disco disc holder porta disco
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
05
Junta gasket guarnición
PTFE
–
–
06
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
6314 C83600
B-62 C83600
07
Anel o’ring o’ring anillo o’ring
Borracha nitrílica nitrile rubber caucho nitrílico”
SAE AS 568-A–
–
08
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6941 LIGA 3
–
09
Pino elástico elastic pin perno elastico
Aço inox stainless steel acero inox
NBR5601/ 304
10
Volante handwheel volante
Poliamida polyamide poliamida
–
–
11
Anel de engate coupling ring anillo de acoplamiento
Buna N buna N buna N
–
–
POS.
designation designación
B (FECHADO / CLOSED / CERRADO) B (FECHADO / CLOSED / CERRADO) B (ABERTO / OPEN / ABIERTO) B (ABERTO / OPEN / ABIERTO)
MEDIDAS
material materiales
ABNT
ASTM
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
–
–
A A 10 10
Construção baseada na norma NBR 16021 Construction in accordance with NBR 16021 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 16021
9 9 8 8 7 7 6 6 5
A-276/ 304 11 11
5 4 4 3 3 2 2 1
Extremidades de entrada de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) e de saída de acordo com NBR 5667-1 engate rápido tipo Storz Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.21.1 (NPT) and output according to NBR 5667-1 quick coupler type Storz Extremos según ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.21.1 (NPT) y salida según NBR 5667-1 tipo de enganche rápido Storz
1 dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
39
FIG. H97 - VÁLVULA PARA HIDRANTE MONOBLOCO Valve for fire hydrant monoblock Válvula para hidrante monoblock
Produto certificado ABNT Conforme NBR 16021 Certified product ABNT in accordance with NBR 16021
PN 16
DN 65
Producto certificado ABNT de acuerdo NBR 16021
ØC
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
dimensions dimensiones
B (FECHADO / CLOSED / CERRADO) B (ABERTO / OPEN / ABIERTO)
B
NPS*
DN**
A
(Fechado) (Closed) (Cerrado)
(Aberto) (Open) (Abierto)
ØC
2 1/2”
65
93
156
180
93
ÁGUA ATÉ 60℃ water, oil agua, aceite
SEM CHOQUE
non shock sin choque
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Disco vulcanizado disc disco
Borracha NBR ou SBR rubber NBR or SBR caucho NBR o de SBR
3
Anel de travamento locking ring anillo de bloqueo
4
ABNT
ASTM
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
–
–
Aço inox stanless steel acero inox
NBR5601/ 302
A313/302
Porta disco disc holder porta disco
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
5
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6941-Liga 3
–
6
Anel o’ring o’ring anillo o’ring
Borracha nitrílica nitrile rubber caucho nitrílico
Pino elástico elastic pin perno elastico Volante handwheel volante
Aço inox stainless steel acero inox Poliamida polyamide poliamida
7
3
232 PSI (1,6 MPa)
DENOMINAÇÃO
POS.
5
4
8
designation designación
material materiales
2 1
Construção baseada na norma NBR 16021 Construction in accordance with NBR 16021 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 16021
40
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
working conditions condiciones de trabajo
8
6
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
CONDIÇÕES DE TRABALHO
A
7
B
Extremidades de entrada de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) e de saída de acordo com NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp. Ends according to ISO 7.1 (BSP) and output according to NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp. Extremos según ISO 7.1 (BSP) y salida según NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp.
–
–
NBR5601/ 304
A-276/ 304
–
–
FIG. 194 - ADAPTADOR PARA HIDRANTE Adapter for hydrant Adaptador para hidrante
Produto certificado ABNT Conforme NBR 16021 Certified product ABNT in accordance with NBR 16021 Producto certificado ABNT de acuerdo NBR 16021 DIMENSÕES
sizes medidas NPS* 1 1/2” 2 1/2”
DN** 40 65
A 48 47
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
POS.
DENOMINAÇÃO designation designación
PN 20
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
working conditions condiciones de trabajo ØB
92 120
ÁGUA ATÉ 60 °C water to 60 ºC agua hasta 60 ºC
300 PSI (21 BAR)
DN 40
65
SEM CHOQUE
non shock sin choque
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL material materiales
ABNT
ASTM
NBR6941/ Liga3
–
01
Adaptador adapter adaptador
Latão brass latón
02
Anel de engate coupling ring anillo de acoplamiento
Buna N buna N buna N
–
–
03
Anel o’ring anillo tipo o’ring
Buna N buna N buna N
–
–
Construção baseada na norma NBR 16021 Construction in accordance with NBR 16021 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 16021
A 3
2 ØB
MEDIDAS
Rosca de entrada NBR 5667-1 5FPP. Saída engate rápido. Threaded inlet NBR 5667-1 5FPP. Quick coupler output. Rosca de entrada NBR 5667-1 5FPP. Salida enganche rápido.
1
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
41
FIG. 294 - TAMPÃO Cover Tapón
Produto certificado ABNT Conforme NBR 16021 Certified product ABNT in accordance with NBR 16021 Producto certificado ABNT de acuerdo NBR 16021 MEDIDAS
DN 40
sizes medidas
65
NPS* 1 1/2” 2 1/2”
DIMENSÕES
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
DN** 40 65
ØA
92 120
B 50 56
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
working conditions condiciones de trabajo C 302 302
Para proteção da saída storz no hidrante PN10, PN16, PN20 e PN25. Trabalho sem pressão. To protect the output storz hydrant in PN10, PN16, PN20 and PN25. Work without pressure. Para proteger la boca de salida Storz en PN10, PN16, PN20 y PN25. Trabajar sin presión.
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
01
Anel de engate coupling ring anillo de acoplamiento
02
POS. C
6
4
5
ABNT
ASTM
Buna N buna N buna N
–
–
Anel de travamento locking ring anillo de bloqueo
Aço mola stanless spring acero resorte
–
1070A
03
Corrente chain corriente
–
–
04
Gancho hook gancho
Arame Bi-cromatiz. bi-wire cromatiz. cromatiz bi-alambre. Arame Bi-cromatiz. bi-wire cromatiz. cromatiz bi-alambre.
–
–
05
Tampa bonnet bonete
Latão brass latón
6941/ Liga3
–
06
Engate coupler enganche
Latão brass latón
6941/ Liga3
–
B
designation designación
material materiales
ØA
3 1
2
Construção baseada na norma NBR 16021 Construction in accordance with NBR 16021 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 16021
42
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 920 - VÁLVULA PARA HIDRANTES Valve for fire hydrant Válvula hidrante Produto certificado ABNT Conforme NBR 16021 Certified product ABNT in accordance with NBR 16021 Producto certificado ABNT de acuerdo NBR 16021 MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
dimensions dimensiones B
B
NPS*
DN**
A
B
(Fechado) (Closed) (Cerrado)
(Aberto) (Open) (Abierto)
ØD
2 1/2”
65
85
84
339
272
150
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo
290 PSI (20 BAR)
SEM CHOQUE
non shock sin choque
Tampa roscada internamente Rosca de entrada NPT Rosca de saída ANSI B26 (NSFHT)
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
2
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62/ C83600
Porca flangeada flanged nut tuerca flanchada
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62/ C83600
3
Disco disc disco
Neoprene Neoprene Neoprene
–
–
4
Porta disco disc holder porta disco
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62/ C83600
5
Arruela de presa disc holder nut tuerca del disco
Latão brass latón
5023/ C3600
B-16/ C3600
6
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
6314/ C83600
B-62/ C83600
Haste stem vástago Gaxeta packing empaque Preme gaxeta packing gland prensa empaque Porca gaxeta packing gland tuerca prensa empaque Arruela lisa washer arandela Arruela de identificação identificaation plate roldana de indentificacion
Latão brass latón
6188/ C37700
B-124/ C37700
PTFE
–
–
6188/ C37700
B-124/ C37700
6314/ C83600
B-62/ C83600
–
–
–
–
7 8 9 10 11 12
designation designación
13
Volante handwheel volante
14
Porca do volante handwheel nut tuerca del volante
material materiales
Latão brass latón Bronze bronze bronce Aço bicromatizado dichromated steel acero bicrmatizado Alumínio aluminum alumino F. F. Nodular F. F. Nodular F. F. Nodular Aço inox 304 stanless steel 304 acero inox 304
Construção baseada na norma NBR 16021 Construction in accordance with NBR 16021 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 16021
DN 65
ØD
14 13 12 11 10 9
C
POS.
PN 20
6916
A-842
5601/ 304
A-276/304
8 7 6 5 4 3 2 B
ÁGUA ATÉ 60 ºC water to 60 ºC agua hasta 60 ºC
1
A
Extremidades de entrada de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) e de saída de acordo com NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp ou NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp. Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.21.1 (NPT) and output according to NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp or NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp. Extremos según ISO 7.1 (BSP) o ANSI B 1.21.1 (NPT) y salida según NBR 5667-1 2 ⅟₂" 5 fpp y NFPA 1963 NH 2 ⅟₂" 7,5 fpp.
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
43
FIG. 594 - CHAVE Storz wrench Llave storz
65
MEDIDAS
CONDIÇÕES DE TRABALHO
NPS* 1 1/2” 2 1/2”
Para engatar e desengatar conexão tipo storz DN40 e DN65. To engage and disengage connection stoz type DN40 and DN65. Para activar y desactivar la conexión DN40 y DN65 tipo STOZ.
sizes medidas
DN** 40 65
working conditions condiciones de trabajo
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
POS.
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
Chave wrench ilave de torsión
Bronze bronze bronce
designation designación
material materiales
ABNT
ASTM
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
262
Construção baseada na norma NBR 16021 Construction in accordance with NBR 16021 Construción de acuerdo con NBR 16021
44
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
FIG. 951 - VÁLVULA ESFERA Ball valve Válvula esférica
MEDIDAS
DIMENSÕES
Fig. 951 - 1/2” a 2 1/2” / Fig. 951 - 1/2” to 2 1/2” / Fig. 951 - 1/2” a 2 1/2” 40
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL material materiales
65
35 30 25 20 15
ABNT
ASTM
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
–
–
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
7 6
10 5
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Junta gasket guarnición
PTFE
3
Tampa Bonnet Boneto
Bronze bronze bronce
4
Sede Seat Asiento
PTFE
–
–
65
5
Parafuso alien bolts tornillo
Aço stanless acero
–
–
5
6
Gaxeta packing empaque
PTFE
–
–
–
inox 304
3 4
2
1
14
13
NBR6006
SAE1070
3
2
1
14
13
NBR5601/ 304
CF 8 A-743
11 12 13 14
0
0
13
11
90
70
60
30
0
10
-1
-3
0 PTFE
–
9
10
11
4
C
–
C
SAE 1020 pintado
B
10
8
–
–
–
–
B
9
8 9 10 11 Temperatura / temperature / temperatura: ºC
Aço bicromatizado dichromated steel acero bicromatizado Aço inox stanless steel acero inox
Construção baseada na norma NBR 14788 Construction in accordance with NBR 14788 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 14788
ØD
8
Aço inox stanless steel acero inox Aço stanless acero Aço inox stanless steel acero inox Aço bicromatizado dichromated steel acero bicromatizado Aço stanless acero
7
NBR5601/ 304
ØD
7
Bucha gaxeta packing gland prensa empaque Arruela pressão pressure washer presión Arandela Haste stem vástago Porca sextavada nut tuerca Cabo handle mango Arruela washer arandela Porca sextavada nut tuerca Esfera ball bola
0
0
designation designación
DN 15
0
DENOMINAÇÃO
PN 20
9,1 12,7 17,0 24,0 30,5 38,0 49,0
21
POS.
ØD
0
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
C 99,0 99,0 112,0 134,0 134,0 176,0 176,0
19
B 45,0 46,0 55,0 73,0 78,0 89,0 98,0
0
A 60,0 66,0 79,0 94,0 103,0 123,0 143,0
17
DN** 15 20 25 32 40 50 65
15
NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2”
dimensions dimensiones
Pressão / pressure / presión: BAR
sizes medidas
A 276/304
A
A Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.20.1 standard (NPT) Extremos según ISO 7,1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 estándar (NPT)
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
45
FIG. 614 - VÁLVULA DE PEDAL Pedal valve Válvula accionada por pedalera
MEDIDAS
PN 16
DN 15
25
NPS*
DNA**
A
B
ØC
D
1/2”
15
74
42
85
100
3/4”
20
84
49
89
100
1”
25
95
53
105
141
11 10
1
Tampa Bonnet Boneto
2
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Mola spring resorte
Aço inox stanless steel acero inox
NBR5601/ 304
A276/304
3
Porta disco disc holder porta disco
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
4
Disco disc disco
PTFE
–
–
5
Guia guide guía
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
6
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Cavalete flip chart rotafolio Porca nut tuerca Gaxeta packing empaque Preme gaxeta packing gland prensa empaque Porca gaxeta packing gland tuerca prensa empaque Haste stem vástago Pino elástico elastic pin perno elastico Alavanca hanger palanca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
Latão brass latón
NBR5023/ C36000
B16/ C36000
PTFE
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
NBR6314/ C83600
B-62/ C83600
C
9 8 7 6 5 B
4 3
7
2 1
A
8 9 10 11 12 13 14
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 Construción de acuerdo con NBR 15055
46
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
D
12
VAPOR SATURADO 125 PSI saturated steam (9 BAR) SEM CHOQUE vapor saturado non shock ÁGUA, ÓLEO sin choque 200 PSI water, oil (14 BAR) agua, aceite
DENOMINAÇÃO
POS.
13
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
14
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
designation designación
material materiales
Latão brass latón Bronze bronze bronce Latão brass latón Aço stanless acero Bronze bronze bronce
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.20.1 standard (NPT) Extremos según ISO 7,1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 estándar (NPT)
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
BÁSICOS RESIDENCIAIS Residentials valves Broncerías residenciales
A linha de produtos Deca é completa e focada em solução. Para isto, a marca investe constantemente no seu portfólio de básicos, são mais de 90 linhas desenvolvidas em prol da tecnologia, qualidade e perfeito funcionamento da sua obra.
Deca’s product line is complete and focused on solutions. For this, the brand is constantly investing in its bronze valves items portfolio, including more than 90 lines developed always bearing in mind technology, quality and perfect operation.
La linea de productos Deca esta completa y enfocada en solucion. Para esto, la marca inviert e constantemente en su portafolio de broncerías, son mas de 90 lineas desarrolladas en favor de la tecnologia, calidad, y funcionamiento perfecto de su obra.
VÁLVULA DE GAVETA (Gate valve non rising stem / Válvula de compuerta) 1510 1504 1502 1552
PG. PG.50 PG.51 PG.52 PG.53
FILTRO (Filter / Filtro) 1330.ENT
PG.54
TORNEIRA DE BÓIA (Float valve / Flotador) 1350
PG.55
REGISTRO DE PRESSÃO B (Stop valve / Llave de paso) 1416.B.034
PG.56
REGISTRO DE PRESSÃO - BASE (Stop valve / Llave de paso) 4416.102/4416.202
PG.57
REGISTRO DE GAVETA - BASE (Gate valve / Llave exclusa) 4509
PG.58
BASE MONOCOMANDO (Single handle / Base mezclador) 4984.000 4493.000 4494.000
PG.59 PG.60 PG.61
BASE DESVIADOR (Diverter fitting / Base desviadora) 4424.MI.034 4894.005 1984.C.LAV 4420.BAN.CHU.202
PG.62 PG.63 PG.64 PG.65
BASE FÁCIL DECA (Deca quick connect fitting / Base fácil Deca) REGISTRO DE GAVETA (Gate valve / Llave exclusa) 1510.HD.102.CPVC 1510.HD.102.PPR 1510.HD.102.PVC 1510.HD.202.CPVC 1510.HD.202.PPR 1510.HD.202.PVC 1510.HD.302.CPVC 4509.102.CPVC 4509.102.PPR 4509.102.PVC 4509.202.CPVC 4509.202.PPR 4509.202.PVC 4509.302.CPVC
PG.66 PG.67 PG.68 PG.69 PG.70 PG.71 PG.72 PG.73 PG.74 PG.75 PG.76 PG.77 PG.78 PG.79
REGISTRO DE PRESSÃO (Stop valve / Llave de paso) 4416.102.CPVC 4416.102.PPR 4416.102.PVC 4416.202.CPVC 4416.202.PPR 4416.202.PVC 4416.302.CPVC
PG.80 PG.81 PG.82 PG.83 PG.84 PG.85 PG.86
BASE MONOCOMANDO (Single handle / Base mezclador) 4493.000.CPVC 4493.000.PPR
PG.87 PG.88
DRY WALL 4993.940/4993.960 4509.215 4509.105/ 4509.205/4509.305 4424.945/4424.965 4416.960/4416.965 4416.215 4416.105/4416.205 4252.054/4252.055 4252.056/4252.057
PG.89 PG.90 PG.91 PG.92 PG.93 PG.94 PG.95 PG.96 PG.97
LINHA 1510 - VÁLVULA GAVETA HASTE NÃO ASCENDENTE Gate valve non rising stem Válvula de compuerta vástago no ascendente
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
DN 15
NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4”
100
dimensions dimensiones
DN** 15 20 25 32 40 50 65 80 100
A 40 42 47 54 57 72 89 96 130
B 35 48 60 75 87 92 114 140 215
C 80 90 110 130 140 210 249 275 361
ØD 47 55 62 69 75 79 100 114 156
E 69 80 95 109 119 175 205 223 292
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo
ØD
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
ØD
ÁGUA QUENTE ATÉ 70 ºC water hot up to 70 ºC agua caliente hasta 70 ºC
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
* NBR6314/ C84400
* B584/ C84400
2
Cunha sólida solid wedge cuña sólida
Bronze bronze bronce
* NBR6314/ C84400
* B584/ C84400
3
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
4
Guarnição sgasket guarnición
Polipropileno Polypropylen Polipropileno
5
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
* NBR6314/ C84400
* B584/ C84400
6
Porca da gaxeta packing nut tuerca prensa empaque
Latão brass latón
NBR5023
B16/ C36000
POS.
E
E
7 8
designation designación
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Volante handwheel volante
–
ASTM
–
Buna “N”
–
–
Poliamida Polyamide Poliamida
**
**
** NPS 1/2" a 1 1/2"
* NPS 2" a 4" ABNT A
A
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
50
ABNT
material materiales
B
B
C
C
200 PSI (14 BAR)
NBR 6314 / C83600
ASTM B62/ C83600
1/2" a 1 1/2" 2" 2 1/2" A 4"
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP Screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP
ABS Poliamida / polyamide / poliamida Alumínio / aluminum / aluminio
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 1504 - VÁLVULA GAVETA HASTE NÃO ASCENDENTE Gate valve non rising stem Válvula de compuerta vástago no ascendente
DIMENSÕES
sizes medidas NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4”
DN** 15 20 25 32 40 50 65 80 100
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones A 45 50 57 64 69 79 92 106 130
B 72 82 99 115 130 159 183 208 272
working conditions condiciones de trabajo
øC 50 60 70 83 83 93 122 132 167
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
1,37 MPa (140 MCA ou 200 PSI)
PN 16
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
2
Cunha sólida solid wedge cuña sólida
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
3
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
4
Arruela de trava lock washer anillo de traba
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
5
Gaxeta packing empaque
PTFE
6
Porca da gaxeta packing nut tuerca prensa empaque
Latão brass latón
Haste stem vástago Volante*** handwheel*** volante*** Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion Porca do volante handwheel nut tuerca del volante
Latão brass latón Poliamida polyamide poliamida Alumínio aluminum alumino Aço inox stanless steel acero inox
7 8 9 10
designation designación
DN 15
100
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
POS.
0,86 MPa / 168 ºC (90 MCA ou 125 PSI)
material materiales
10
10
9
9
8
8
7
7
B124/ C37700
6
6
5
5
–
–
4
4
B16/ C36000
3
3
NBR5023
2
2
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
1
1
–
–
–
–
NBR5601/ 304
ØC
A276/ C304 B
Nas medidas DN 65 (2 1/2”), DN 80 (3”) e DN 100 (4”) volante de alumínio. For DN 65 (2 1/2”) DN 80 (3”) and DN 100 (4”) handwheel of aluminum. En las medidas DN 65 (2 1/2”) DN 80 (3”) y DN 100 (4”) volante de alumínio.
A
Tampa roscada externamente - extremidades com roscas NPT Externally screwed bonnet - threaded ends - NPT Bonete roscado externamente - extremos roscados NPT
ØC
B
MEDIDAS
A
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
51
LINHA 1502 - VÁLVULA GAVETA HASTE NÃO ASCENDENTE Gate valve non rising stem Válvula de compuerta vástago no ascendente
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
PN 16
DN 15
NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4”
100
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
9
6
1
ØC
2
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
Cunha sólida solid wedge cuña sólida
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
3
Tampa bonnet boneto
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C83600
B62/ C83600
4
Arruela de trava lock washer anillo de traba
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
5
Gaxeta packing empaque
PTFE
–
–
6
Porca da gaxeta packing nut tuerca prensa empaque
Latão brass latón
NBR5023
B16/ C36000
Haste stem vástago Volante*** handwheel*** volante*** Arruela de identificação identificaation plate roldana de indentificacion Porca do volante handwheel nut tuerca del volante
Latão brass latón Poliamida polyamide poliamida Alumínio aluminum alumino Aço inox stanless steel acero inox
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
–
–
7
10 B
1,37 MPa (140 MCA ou 200 PSI)
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
Corpo body cuerpo
9
B
0,86 MPa / 168 ºC (90 MCA ou 125 PSI)
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
1
8
ØC
VAPOR SATURADO saturated steam vapor saturado ÁGUA, ÓLEO water, oil agua, aceite
ASTM
3 2
øC 50 60 70 83 83 93 122 132 167
ABNT
5 4
B 72 82 99 115 130 159 183 208 272
MATERIAL
8 7
A 45 50 57 64 69 79 92 106 130
working conditions condiciones de trabajo
DENOMINAÇÃO
POS.
10
DN** 15 20 25 32 40 50 65 80 100
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
designation designación
material materiales
NBR5601/ 304
A276/ C304
as medidas DN 65 (2 1/2”) DN 80 (3”) e DN 100 (4”) volante de alumínio. N For DN 65 (2 1/2”) DN 80 (3”) and DN 100 (4”) handwheel of aluminum. En las medidas DN 65 (2 1/2”) DN 80 (3”) y DN 100 (4”) volante de alumínio.
A A
Tampa roscada externamente - extremidades com roscas NPT Externally screwed bonnet - threaded ends - NPT Bonete roscado externamente - extremos roscados NPT
52
Na medida DN 100 (4”) a tampa é aparafusada ao corpo. For DN 100 (4”) size the bonnet is bolted on the body. En la medida DN 100 (4”) el bonete es atornillado al cuerpo.
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 1552 - VÁLVULA DE ESFERA Ball valve Válvula de esfera
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
dimensions dimensiones
NPS*
DN**
1/2”
15
A 44
B 63
86
C
26
ØD
3/4”
20
54
74
86
33
1”
25
79
81
86
40
1 1/4”
32
91
98
133
50
1 1/2”
40
98
107
133
56
2”
50
122
127
133
70
2 1/2"
65
74
163
250
107
3"
80
86
183
250
128
4"
100
104
247
300
170
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo ÁGUA FRIA E AR COMPRIMIDO water cold and compressed air agua fria y aire comprimido ÁGUA QUENTE ATÉ 100 ℃ water hot agua caliente
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DN 15
200 PSI (14 BAR)
50
170 PSI (12 BAR)
* NOTA: Não recomendado para gás * NOTE: Nor recommended for use with gas * NOTA: No recomendable para gas
* Válvula de esfera com passagem plena, esfera com revestimento cromado, haste anti-expulsão, alavanca de alumínio e extremidades com roscas BSP ou NPT. *B all valve with full port, chromium plated ball, anti-expulsion stem, aluminium lever handle and BSP or NPT thread ends. *V álvula de esfera, con paso total, bola con revestimiento cromado, vástago anti-expulsion, palanca de aluminio y extremos con roscas BSP e NPT.
designation designación
MATERIAL material materiales
ABNT
ASTM
–
–
1
Sede ball seat asiento
PTFE
2
Esfera ball bola
Latão cromado Chrome plated brass Latón cromado
NBR5601/ 304
CF 8 A-743
3
Alavanca lever palanca
Alumínio aluminum alumínio
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
4
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
5
Parafuso* screw* tornillo*
Aço bicromatizado Dichromated steel Acero bicromatizado
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
–
–
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
7 8
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Tampa bonnet bonete
Buna “N” Bronze bronze bronce
5
7
4
3
8 2 1 6
C
B
DENOMINAÇÃO
D
POS.
A
* P ara DN 100 (4”) aço inox. * For DN 100 (4”) stainless steel. * Para DN 100 (4”) acero inox.
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
Extremidades com roscas BSP e NPT Threaded ends BSP and NPT Extremos roscados BSP y NPT
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
53
LINHA 1330.ENT - FILTRO DE ENTRADA Inlet water filter Filtro de entrada
Para cavalete, caixa d’água e máquina de lavar roupas. To easel, water tank and washing machine. With despressurizing valve which make easy the replacement the refil. Com válvula de despressurização que facilita a troca do refil. Para caballete, caja de agua y lavadora Con la válvula de despresurización que facilita la sustitución del repuesto. Destinam-se ao uso em água potável que atende a portaria no 2914 do Ministério da Saúde. For potable water. Para el agua potable.
DN 20
3/4"
4 3
2 1
5
Descrição Técnica: Refil utilizado no filtro: Elemento filtrante 4266.099. Conexão: 3/4” BSP Temperatura máxima: 38 ºC Temperatura mínima: 4 ºC Vazão nominal: 1 360 litros por hora Pressão máxima: 700 kPa (70 m.c.a.) Pressão mínima: 20 kPa (2 m.c.a.) Perda de carga: 1,7 kPa (0,17 m.c.a.) APROVADO PELO INMETRO. Technical description: Refill used in the filter: Filter elemento 4266.099 Connection: ¾ BSP Maximum temperatura: 38C Minimum temperatura: 4C Nominal flow: 1360 liter per hour Maximum pressure: 700 kPa (70 m.c.a) Minimum pressure: 20 kPa (2 m.c.a) Load loss: 1,7 kPa (0,17 m.c.a) Aproved by INMETRO. Descripción técnica Refill utilizado en el filtro: Elemento de filtro Conexión: 3/4 "BSP Temperatura máxima: 38 °C temperatura mínima: 4C Flujo nominal: 1360 litro por hora Máxima presión: 700 kPa (70 m.c.a) Mínima presión: 20 kPa (2 m.c.a) Pérdida de carga: 1,7 kPa (0,17 m.c.a) Aprobado por el INMETRO. Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP Screwed bonnet - threaded ends - BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
2
335
POS.
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
54
ABNT
ASTM
Polipropileno polypropylen polipropileno
–
–
Elemento filtrante filter element elemento filtrante
Polipropileno polypropylen polipropileno
–
–
3
Anel de vedação gasket ring anillo de vedacion
Buna “N”
–
–
4
Tampa bonnet bonete
Polipropileno polypropylen polipropileno
–
–
5
Chave key clave
Polipropileno polypropylen polipropileno
–
–
designation designación
material materiales
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 1350 - TORNEIRA DE BÓIA Float valve Flotador
1/2” a 1” Sede anti-corrosiva (Postiça). Corpo fundido em bronze. Balão reforçado de Polietileno. Maior robustez e confiabilidade. Haste em latão.
1/2” to 1” Non corrosive seat. Body casted in bronze. Float reinforced in polyethylene. Rt and reliable. Stem in brass.
1/2” hasta 1” Sede anticorrosiva (Postiza) Cuerpo fundido en bronce Globo de polietileno reforzado Más robustez y fiabilidad varilla de latón
1 1/4” a 2” Maior eficiência de vedação. Sistema de dupla alavanca. Corpo fundido em bronze. Balão reforçado de Polietileno. Maior robustez e confiabilidade. Haste em latão.
1 1/4” to 2” Better sealing. Double lever system. Body casted in bronze. Float reinforced in polyethylene. Rt and reliable. Stem in brass.
1 1/4” hasta 2” Mayor eficiencia de sello Sistema de doble palanca Cuerpo fundido en bronce Globo de polietileno reforzado Más robustez y fiabilidad varilla de latón
MEDIDAS NPS* 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
DN** 15 20 25
A 364 365 368
B 60 61 64
C 27 29 32
ØD 122 122 122
h 20 20 20
32
608
100
57
212
70
40
611
103
60
212
70
50
754
108
65
212
70
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Vedante vedante vedante
3
POS.
designation designación
ÁGUA QUENTE E FRIA (TEMPERATURA: 0 A 42 ℃ water hot and cold agua caliente y fria
150 m.c.a.
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería ** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
material materiales
ABNT
1
21
4
4
3
3
5
5
B584/ C84400
Borracha nitrílica Nitrilic rubber Goma nitrilo
–
–
Sede seat asiento
Plástico de engenharia Engineering plastic Plástico de ingeniería
–
–
4
Tampa bonnet bonete
Plástico de engenharia Engineering plastic Plástico de ingeniería
–
–
5
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Flutuador float flotoador
Polietileno Polyethylene Polietileno
6
6
2
ASTM
NBR6314/ C84400
6
50
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
DN 15
A
C
A
B
B
C
h MÍN.h MÍN. –
–
NÍVEL D’ÁGUA NÍVEL D’ÁGUA WATERWATER LEVEL LEVEL NIVEL DE ÁGUA NIVEL DE ÁGUA
ØD
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
Extremidades com roscas BSP e NPT Threaded ends BSP and NPT Extremos roscados BSP y NPT
ØD
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
55
LINHA 1416.B.034 - REGISTRO DE PRESSÃO B Stop valve Llave de paso
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
DN 20
3/4"
dimensions dimensiones
NPS*
DN**
A
B
C
1/2”
15
60
102
48
3/4”
20
58
102
48
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
11
5 4
8
3
6
2
9
7
øC
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
200 PSI (14 BAR)
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
2
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
3
Volante*** handwheel*** volante***
Alumínio aluminium aluminio
B-85 S 12 A
B-85 S 12 A
4
Arruela de identificação identification plate roldana de indentificacion
Alumínio aluminium aluminio
5
Parafuso screw tornillo
Aço inox stainless steel acero inox
6
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
7 8 9
B
working conditions condiciones de trabajo
DENOMINAÇÃO
POS.
1
10
CONDIÇÕES DE TRABALHO
10 11
designation designación
material materiales
–
–
5601-410
A-276 type 410
Buna “N”
–
–
Vedante gasket sello
TPE
–
–
Arruela washer arandela
POM
–
–
POM
–
–
Latão brass latón Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Bucha sleeve buje Bucha do vedante washer sleeve buje del sello Haste stem vástago
A
Construção baseada na norma NBR 15704-1 Construction in accordance with NBR 15704-1 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1
56
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 4416.102 - REGISTRO DE PRESSÃO - MVS 4416.202 Stop valve Llave de paso
DN 15 MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas NPS* 1/2” 3/4”
DN** 15 20
dimensions dimensiones A 59 58
B 99 94
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
MÁX. 45 40
20
1/2" - 3/4"
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo MÍN. 35 30
Água até 70 ºC Water to 70 ºC Agua hasta 70 ºC
200 PSI (14 BAR)
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP Screwed bonnet - threaded ends - BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
2
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronze
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
3
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
4
Arruela washer arandela
POM
–
–
5
Bucha sleeve buje
POM
–
–
6
Bucha do vedante washer sleeve buje del sello
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
4
TPE
–
–
5
PEAD HDPE PEAD
–
–
Buna “N”
–
7 8 9
Vedante gasket sello Gabarito protection cap tapa de protección Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
MÍN.
material materiales
MÁX.
designation designación
B
POS.
A
8 3
Construção baseada na norma NBR 15704-1 Construction in accordance with NBR 15704-1 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1
2
9
6 7
–
1
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
57
LINHA 4509 - REGISTRO DE GAVETA - BASE Gate valve Llave exclusa
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas NPS* 4509.102 1/2” 4509.202 3/4” 4509.302 1” 4509.402 1 1/4” 4509.502 1 1/2”
DN** 15 20 25 32 40
A 40 52 52 60 60
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
DN 15
40
1/2" - 1 1/2"
5 2 1
MÁX. 42 46 59 58 62
MÍN. 32 36 49 48 52
Água até 70 ºC Water to 70 ºC Agua hasta 70 ºC
200 PSI (14 BAR)
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
2
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronze
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronze
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
3
Cunha disk cuña
Bronze bronze bronze
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
4
Haste stern vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
5
Porca da haste stern nut tuerca del vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
6
Guarnição Sgasket Guarnición
PP
–
–
Buna “N”
–
–
PEAD HDPE PEAD
–
–
MÍN.
MÁX.
B
8
B 96 100 114 135 139
working conditions condiciones de trabajo
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP Screwed bonnet - threaded ends - BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP
POS.
A
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
7 6
7
4
8
designation designación
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Gabarito protection cap tapa de protección
material materiales
3
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
58
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 4984.000 - B ASE MONOCOMANDO PARA DUCHA HIGIÊNICA Single handle shower mixer fitting Base mezclador para ducha higiénica
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo
40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
2
Tampão plug tapón
3
POS.
ABNT
ASTM
–
–
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
4
Parafuso screw tornillo
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
5
Curva curve curva
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Protetor protector protector
PEAD HDPE PEAD
–
–
Corpo (misturador) body cuerpo Corpo (válvula) body cuerpo Válvula de retenção retention valve válvula de retención Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Porca nut tuerca Gabarito protection cap tapa de protectión Bucha sleeve buje Cartucho cerâmico ceramic cartridge cartucho de cerâmica
Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce
7 8 9 10 11 12 13 14
designation designación
material materiales
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Buna “N”
–
–
Buna “N”
–
–
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
Bronze bronze bronce PEAD HDPE PEAD Latão brass latón Cerâmica ceramic cerámic
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP
DN 20
3/4"
8
9
2
13
1
11
7
14
10 4
12 5
3 6
ØC
112
163
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
59
LINHA 4493.000 - BASE MONOCOMANDO Single handle mixer fitting Base mezclador monocomando
MEDIDAS sizes medidas NPS* 1/2” 3/4”
DN 15
20
dimensions dimensiones A 84 76
B 116 116
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
1/2 - 3/4"
4 1
5
6
working conditions condiciones de trabajo ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
2
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
3
Tampão plug tapón
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
4
Bucha sleeve buje
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
5
Gabarito protection cap tapa de protección
PEAD HDPE PEAD
–
–
6
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
Parafuso screw tornillo Cartucho cerâmico ceramic cartridge cartucho de cerâmica
Latão brass latón Cerâmica ceramic cerámica
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
8 7
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DENOMINAÇÃO
POS.
2
DN** 15 20
DIMENSÕES
7 3
material materiales
A
8
designation designación
B
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP
60
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 4494.000 - BASE MONOCOMANDO 4 VIAS 2 way single handle mixer base Base mezclador monocomando 4 salidas
MEDIDAS sizes medidas NPS* 1/2” 3/4”
DN** 15 20
DIMENSÕES
CONDIÇÕES DE TRABALHO
A 171 163
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
dimensions dimensiones
B 116 116
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
working conditions condiciones de trabajo
40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP Screwed bonnet - threaded ends - BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Tubo tube tubo
Latão brass latón
2
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
3
Haste stem vástago
Latão brass latón
4
Vedante gasket sello
Buna “N”
5
Sede seat asiento
Latão brass latón
6
Retentor wiper sea sello del vástago
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
designation designación
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Mola spring resorte Porca da haste stern nut tuerca del vástago Corpo para desviador body cuerpo Cartucho cerâmico ceeramic cartridge cartucho de cerámica Corpo body cuerpo Porca nut tuerca Gabarito protection cap tapa de protección Parafuso screw tornillo Bucha sleeve buje
ABNT
ASTM
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Buna “N”
–
–
Buna “N”
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
–
–
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
–
–
5601-410
A-276 type 410
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
material materiales
DN 15
20
1/2" - 3/4"
B
A
POS.
Latão brass latón Latão brass latón Bronze bronze bronce Cerâmica ceramic cerámic Bronze bronze bronce Bronze bronze bronce PEAD HDPE PEAD Aço inox stainless steel acero inox Latão brass latón
16 14
12
13
2
11
1
15 3 4 5 10
7
8
6
9
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
61
LINHA 4424.MI.034 - BASE DESVIADOR Diverter fitting Base desviadora
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
DN 20
3/4"
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
working conditions condiciones de trabajo
NPS*
DN**
A
B
C
MÁX.
MÍN.
3/4”
20
217
96
77
40
30
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
Água até 70 ºC Water to 70 ºC Agua hasta 70 ºC
40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP Screwed bonnet - threaded ends - BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo central central body cuerpo central
2
MÁX.
MÍN.
B
POS.
ASTM
Bronze bronze bronze
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronze
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
3
Gabarito protection cap tapa de protección
PEAD HDPE PEAD
–
–
4
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
5
Haste stern vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
6
Arruela washer arandela
POM
–
–
POM
–
–
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
C
A
ABNT
3
7
4 5 6
8 9
10 7
10
designation designación
Bucha sleeve buje Contra sede washer sleeve bule del sello Vedante gasket sello Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
material materiales
TPE Buna “N”
8 2
1
9
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
62
LINHA 4894.005 - BASE DESVIADOR DUPLOCOMANDO PARA DUCHA HIGIÊNICA Diverter fitting for toilet shower Base desviadora de dos llaves para ducha higiénica MEDIDAS
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
NPS*
DN**
A
B
3/4”
20
272
125
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
2
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Sede seat asiento
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
3
Gabarito protection cap tapa de protectión
PEAD HDPE PEAD
–
–
4
Parafuso screw tornillo
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
5
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
6
Protetor protector protector
PEAD HDPE PEAD
–
–
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
designation designación
Válvula de retenção retention valve válvula de retención Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Bucha sleeve buje Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Anel raspador scraper ring anillo rascador Contra sede washer sleeve buje del sello Sede seat asiento Guarnição gasket sello Porca da haste stem nut tuerca del vástago Haste stem vástago Arruela washer arandela Guarnição lateral side gasket sello lateral
material materiales
DN 20
3/4"
4
16
3
Nylon
–
–
Buna “N”
–
–
POM
–
–
Buna “N”
–
–
TPE
–
–
POM
–
–
POM
–
–
Buna “N”
–
–
Latão brass latón Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
POM
–
–
Buna “N”
–
–
15 6
9
17
10
9
1
12
8
18
5
11
2
13
7
14
B
POS.
40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP
A
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
63
LINHA 1984.C.LAV - BASE DESVIADOR DE LAVATÓRIO COM DUCHA HIGIÊNICA Diverter lavatory fitting with toilet shower Base desviador de lavamano para ducha higiênica
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
dimensions dimensiones
NPS*
DN**
A
B
1/2”
15
90
46
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
* Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP * Screwed bonnet - threaded ends - BSP * Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
3
POS.
DN 15 4 6
1/2"
3
2
1
5 7
2
9
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Buna “N”
–
–
Guarnição gasket sello lateral
PVC
–
–
4
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
5
União ligação/extensor connection conexión
PP
–
–
6
Guarnição gasket sello lateral
PVC
–
–
Buna “N”
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Buna “N”
–
–
Buna “N”
–
–
POM
–
–
Buna “N”
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
ABS
–
–
ABS
–
–
8
7
15
10 11
ABNT
13
12
8 9
14
10 17
16
11 12 13
B
14 15 16 17
designation designación
Guarnição gasket sello lateral Haste stem vástago Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Bucha sleeve buje Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Porca nut tuerca Flexível hose flexible Ducha higiênica toilet shower ducha higiénica Suporte de tampa basin escutcheon soporte de lavabo Suporte de parede wall bracket soporte de pared
material materiales
Latão brass latón
Latão brass latón Latão/EPDM Brass/EPDM Latón/EPDM
A dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
64
LINHA 4420.BAN.CHU.202 - BASE DESVIADOR Diverter fitting Base desviadora
MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
working conditions condiciones de trabajo
NPS*
DN**
A
B
B
3/4”
20
77
99
158
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
Água até 70 ºC Water to 70 ºC Agua hasta 70 ºC
40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP Screwed bonnet - threaded ends - BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Arruela washer arandela
2
ABNT
ASTM
POM
–
–
Bucha sleeve buje
POM
–
–
3
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
4
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
5
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
6
Arruela washer arandela
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
A
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
5
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
7 8 9 10 11 12 13 14 15
designation designación
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Contra sede washer sleeve bule del sello Arruela washer arandela Arruela washer arandela Vedante gasket sello Sede seat asiento Corpo body cuerpo Porca nut tuerca Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
material materiales
Buna “N” Latão brass latón Latão brass latón Latão brass latón Buna “N” Bronze bronze bronze Bronze bronze bronze Latão brass latón
–
–
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
DN 20
3/4"
B
POS.
C 1
4
3
15 6 7 11 13 14
2 12 10 9
8
Buna “N”
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
65
LINHA 1510.HD.102.CPVC - REGISTRO DE GAVETA Gate valve Válvula de compuerta
MEDIDAS
DN 15
NPS*
DN**
A
B
C (Ø)
1/2”
15
68
101
46
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
9
2
Anel ring anillo
8
3
5
10
7
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
POM
–
–
Bucha sleeve buje
CPVC
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Cunha wedge cuña
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
PP
–
–
Buna “N”
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
3
8 6
1
4
2
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
ABNT
7
4
200 PSI (14 BAR)
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
11
2
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
DENOMINAÇÃO
POS.
3
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
1/2"
CONDIÇÕES DE T RABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
9 10
Guarnição gasket sello lateral Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Porca nut tuerca Haste stem vástago Volante handwheel volante
material materiales
Latão brass latón Latão brass latón ABS
B
11
designation designación
A
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
66
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 1510.HD.102.PPR - REGISTRO DE GAVETA Gate valve Válvula de compuerta
MEDIDAS
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
NPS*
DNA**
A
B
C (Ø)
1/2”
20
93
101
46
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
200 PSI (14 BAR)
Extremidades conectadas por termofusão. Ends connected by thermofusion. Extremos conectados por termofusión.
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
POM
3
Bucha sleeve buje
PPR
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Cunha wedge cuña
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
PP
–
–
Buna “N”
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
POS.
7 8 9 10
Guarnição gasket sello lateral Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Porca nut tuerca Haste stem vástago Volante handwheel volante
material materiales
ABNT
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
–
–
1/2" 11
9 8 5 10
7
3
Latão brass latón Latão brass latón ABS
6
1
4
2
B
11
designation designación
DN 20
A
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
67
LINHA 1510.HD.102.PVC - REGISTRO DE GAVETA Gate valve Válvula de compuerta
DN 15
1/2" 11 9 8 5
MEDIDAS
1
4
DN**
A
B
C (Ø)
1/2”
15
64
101
46
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
3
7
200 PSI (14 BAR)
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
POS.
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
ABNT
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
POM
–
–
Bucha sleeve buje
PVC
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Cunha wedge cuña
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
PP
–
–
Buna “N”
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
7 B
ÁGUA FRIA Cold water Agua fría
DENOMINAÇÃO
10
2
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
NPS*
3
6
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
8 9 10 11
designation designación
Guarnição gasket sello lateral Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Porca nut tuerca Haste stem vástago Volante handwheel volante
material materiales
Latão brass latón Latão brass latón ABS
A
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
68
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 1510.HD.202.CPVC - REGISTRO DE GAVETA Gate valve Válvula de compuerta
DN 22 sizes medidas
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
NPS*
DN**
A
B
C (Ø)
3/4”
22
68
101
46
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
9
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
200 PSI (14 BAR)
8
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
3
POS.
11
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
ABNT
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
POM
–
–
Bucha sleeve buje
CPVC
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Cunha wedge cuña
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
PP
–
–
Buna “N”
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
7 8 9 10 11
designation designación
Guarnição gasket sello lateral Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Porca nut tuerca Haste stem vástago Volante handwheel volante
material materiales
5 10
7
3
Latão brass latón Latão brass latón ABS
4
6
4
1
2
B
MEDIDAS
3/4"
A
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
69
LINHA 1510.HD.202.PPR - REGISTRO DE GAVETA Gate valve Válvula de compuerta
DN 25
3/4" 11
9
8 5
MEDIDAS
3 6
1
4
2
DN**
A
B
C (Ø)
3/4”
25
96
101
46
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
3
POS.
200 PSI (14 BAR)
Extremidades conectadas por termofusão. Ends connected by thermofusion. Extremos conectados por termofusión.
ABNT
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
POM
–
–
Bucha sleeve buje
PPR
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Cunha wedge cuña
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
PP
–
–
Buna “N”
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
7 8
B
dimensions dimensiones
NPS*
10
7
DIMENSÕES
sizes medidas
9 10 11
designation designación
Guarnição gasket sello lateral Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Porca nut tuerca Haste stem vástago Volante handwheel volante
material materiales
Latão brass latón Latão brass latón ABS
A
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
70
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 1510.HD.202.PVC - REGISTRO DE GAVETA Gate valve Válvula de compuerta
DN 20 MEDIDAS sizes medidas
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
NPS*
DN**
A
B
C (Ø)
3/4”
20
100
101
46
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
3/4"
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
11
ÁGUA FRIA Cold water Agua fría
200 PSI (14 BAR)
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
3
9
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
8
ABNT
ASTM
5
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
10
POM
–
–
7
Bucha sleeve buje
PVC
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Cunha wedge cuña
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
PP
–
–
Buna “N”
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
7 8 9 10 11
designation designación
Guarnição gasket sello lateral Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Porca nut tuerca Haste stem vástago Volante handwheel volante
material materiales
Latão brass latón Latão brass latón ABS
3 6
1
4
2
B
POS.
A
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
71
LINHA 1510.HD.302.CPVC - REGISTRO DE GAVETA Gate valve Válvula de compuerta
DN 28
1" MEDIDAS
11 9
NPS* 1
5
6
1
4
2
POS.
DN**
A
B
C (Ø)
28
107
101
46
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
designation designación
200 PSI (14 BAR)
material materiales
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
ABNT
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
10
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
7
2
Anel ring anillo
POM
–
–
3
Bucha sleeve buje
CPVC
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Cunha wedge cuña
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
PP
–
–
Buna “N”
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
3
7 8 B
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
8
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
9 10 11
Guarnição gasket sello lateral Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Porca nut tuerca Haste stem vástago Volante handwheel volante
Latão brass latón Latão brass latón ABS
A
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
72
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 4509.102.CPVC - REGISTRO DE GAVETA Gate valve Llave exclusa
DN 15 MEDIDAS sizes medidas
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
NPS*
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
1/2”
15
68
100
44
34
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
200 PSI / 14 BAR
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
3
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
11
6
ABNT
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
9
POM
–
–
10
Bucha sleeve buje
CPVC
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Porca da haste stem nut tuercan del vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Cunha wedge cuña Guarnição gasket sello Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Gabarito protection cap tapa de protección Haste stem vástago
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
PP
–
–
Buna “N”
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
8 9 10 11
material materiales
PEAD HDPE PEAD Latão brass latón
8
5
3
7
1
4
2
MÍN. MÁX.
7
designation designación
B
POS.
1/2"
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
A
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
73
LINHA 4509.102.PPR - REGISTRO DE GAVETA Gate valve Llave exclusa
DN 20
1/2" MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
11
6
9
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
1/2”
20
93
100
44
34
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
7
1
4
2
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
3
Extremidades conectadas por termofusão. Ends connected by thermofusion. Extremos conectados por termofusión.
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
POM
–
–
Bucha sleeve buje
PPR
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Porca da haste stem nut tuercan del vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Cunha wedge cuña Guarnição gasket sello Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Gabarito protection cap tapa de protección Haste stem vástago
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
PP
–
–
Buna “N”
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
9
MÁX.
200 PSI / 14 BAR
ABNT
8
MÍN.
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
7
B
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
DENOMINAÇÃO
POS.
8
3
working conditions condiciones de trabajo
NPS*
10
5
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
10 11
designation designación
material materiales
PEAD HDPE PEAD Latão brass latón
A
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
74
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 4509.102.PVC - REGISTRO DE GAVETA Gate valve Llave exclusa
DN 15 MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
dimensions dimensiones
working conditions condiciones de trabajo
NPS*
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
1/2”
15
64
100
44
34
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
ÁGUA FRIA Cold water agua fría
200 PSI / 14 BAR
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
3
11
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
6
ABNT
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
POM
–
–
Bucha sleeve buje
PVC
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
5
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
4
6
Porca da haste stem nut tuercan del vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Cunha wedge cuña Guarnição gasket sello Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Gabarito protection cap tapa de protección Haste stem vástago
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
PP
–
–
Buna “N”
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
9 10 11
PEAD HDPE PEAD Latão brass latón
9
10
8
7
1
2
3
MÁX.
8
material materiales
MÍN.
7
designation designación
A
POS.
1/2"
CONDIÇÕES DE TRABALHO
B
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
75
LINHA 4509.202.CPVC - REGISTRO DE GAVETA Gate valve Llave exclusa
DN 22
3/4" MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
11
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
3/4”
22
68
100
44
34
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
10
2
Anel ring anillo
8
3
5
3
2
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
POM
–
–
Bucha sleeve buje
CPVC
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Porca da haste stem nut tuercan del vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Cunha wedge cuña Guarnição gasket sello Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Gabarito protection cap tapa de protección Haste stem vástago
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
PP
–
–
Buna “N”
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
8
B
9 10 MÁX.
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
ABNT
7
MÍN.
200 PSI / 14 BAR
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
9
4
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
DENOMINAÇÃO
POS.
1
working conditions condiciones de trabajo
NPS*
6
7
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
11
designation designación
material materiales
PEAD HDPE PEAD Latão brass latón
A
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
76
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA. 4509.202.PPR - REGISTRO DE GAVETA Gate valve Llave exclusa
DN 25 DIMENSÕES
sizes medidas
dimensions dimensiones
working conditions condiciones de trabajo
NPS*
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
3/4”
25
96
100
44
34
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
3
200 PSI / 14 BAR
ABNT
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
POM
–
–
Bucha sleeve buje
PPR
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Porca da haste stem nut tuercan del vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Cunha wedge cuña Guarnição gasket sello Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Gabarito protection cap tapa de protección Haste stem vástago
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
PP
–
–
Buna “N”
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
7 8 9 10 11
designation designación
material materiales
11
Extremidades conectadas por termofusão. Ends connected by thermofusion. Extremos conectados por termofusión.
6
9
10
8
5
PEAD HDPE PEAD Latão brass latón
4
7
1
2
3
B
POS.
3/4"
CONDIÇÕES DE TRABALHO
MÍN. MÁX.
MEDIDAS
A
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
77
LINHA 4509.202.PVC - REGISTRO DE GAVETA Gate valve Llave exclusa
DN 20
3/4" MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
11
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
3/4”
20
100
100
44
34
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
3
5
4
10
8
7
1
2
3
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
POM
–
–
Bucha sleeve buje
PVC
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Porca da haste stem nut tuercan del vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Cunha wedge cuña Guarnição gasket sello Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Gabarito protection cap tapa de protección Haste stem vástago
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
PP
–
–
Buna “N”
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
8 9
MÁX.
MÍN.
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
ABNT
7
B
200 PSI / 14 BAR
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
9
2
ÁGUA FRIA Cold water agua fría
DENOMINAÇÃO
POS.
3
working conditions condiciones de trabajo
NPS*
6
4
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
10 11
designation designación
material materiales
PEAD HDPE PEAD Latão brass latón
A
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
78
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 4509.302.CPVC - REGISTRO DE GAVETA Gate valve Llave exclusa
DN 28 DIMENSÕES
NPS* 1
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
working conditions condiciones de trabajo
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
28
107
100
44
34
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
200 PSI / 14 BAR
6
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
3
POS.
11
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
10
ABNT
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
POM
–
–
Bucha sleeve buje
CPVC
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
6
Porca da haste stem nut tuercan del vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Cunha wedge cuña Guarnição gasket sello Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Gabarito protection cap tapa de protección Haste stem vástago
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
PP
–
–
Buna “N”
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
7 8 9 10 11
designation designación
material materiales
PEAD HDPE PEAD Latão brass latón
9
8 5
3
7
1
4
2
MÍN. MÁX.
sizes medidas
B
MEDIDAS
1"
A
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 Construción de acuerdo con NBR 15055
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
79
LINHA 4416.102.CPVC - REGISTRO DE PRESSÃO Stop valve Llave de paso
DN 15
1/2" MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas
working conditions condiciones de trabajo
NPS*
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
1/2”
15
74
100
44
34
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
10
3
7
POS.
11
3
2
4
12
8
1
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
POM
–
–
Bucha sleeve buje
CPVC
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
6
Arruela washer arandela
POM
–
–
POM
–
–
Latão brass latón PEAD HDPE PEAD
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
7
B
8
MÁX.
MÍN.
9
A
10 11 12
Construção baseada na norma NBR 15704-1 Construction in accordance with NBR 15704-1 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
ABNT
5 6
200 PSI / 14 BAR
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
9
80
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
designation designación
Bucha sleeve buje Contra sede washer sleeve buje del sello Gabarito protection cap tapa de protección Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Haste stem vástago Vedante gasket sello
material materiales
Buna “N” Latão brass latón TPE
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 4416.102.PPR - REGISTRO DE PRESSÃO Stop valve Llave de paso
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
NPS*
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
1/2”
20
99
100
44
34
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
200 PSI / 14 BAR
Extremidades conectadas por termofusão. Ends connected by thermofusion. Extremos conectados por termofusión.
ABNT
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
POM
–
–
3
Bucha sleeve buje
PPR
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
6
Arruela washer arandela
POM
–
–
7 8 9 10 11 12
designation designación
Bucha sleeve buje Contra sede washer sleeve buje del sello Gabarito protection cap tapa de protección Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Haste stem vástago Vedante gasket sello
material materiales
9 11 5 6 10 7
3 POM
–
–
Latão brass latón PEAD HDPE PEAD
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
Buna “N” Latão brass latón TPE
Construção baseada na norma NBR 15704-1 Construction in accordance with NBR 15704-1 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1
2
4
12
8
1
B
POS.
1/2"
MÁX.
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
DN 20
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
MÍN.
MEDIDAS
A
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
81
LINHA 4416.102.PVC - REGISTRO DE PRESSÃO Stop valve Llave de paso
DN 15
1/2" MEDIDAS NPS*
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
1/2”
15
70
100
44
34
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
3
3
2
4
12
8
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
POM
–
–
Bucha sleeve buje
PVC
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
6
Arruela washer arandela
POM
–
–
POM
–
–
Latão brass latón PEAD HDPE PEAD
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
1
7 8
Construção baseada na norma NBR 15704-1 Construction in accordance with NBR 15704-1 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1
82
MÁX.
MÍN.
B
9
A
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
ABNT
10 7
200 PSI / 14 BAR
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
11
6
ÁGUA FRIA Cold water agua fría
DENOMINAÇÃO
POS.
5
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
9
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
10 11 12
designation designación
Bucha sleeve buje Contra sede washer sleeve buje del sello Gabarito protection cap tapa de protección Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Haste stem vástago Vedante gasket sello
material materiales
Buna “N” Latão brass latón TPE
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 4416.202.CPVC - REGISTRO DE PRESSÃO Stop valve Llave de paso
DN 22 DIMENSÕES dimensions dimensiones
working conditions condiciones de trabajo
NPS*
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
3/4”
22
74
100
44
34
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
3
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
9
ABNT
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
5
POM
–
–
6
Bucha sleeve buje
CPVC
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
6
Arruela washer arandela
POM
–
–
7 8 9 10 11 12
designation designación
Bucha sleeve buje Contra sede washer sleeve buje del sello Gabarito protection cap tapa de protección Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Haste stem vástago Vedante gasket sello
material materiales
11
10 7
3 POM
–
–
Latão brass latón PEAD HDPE PEAD
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
Buna “N” Latão brass latón TPE
Construção baseada na norma NBR 15704-1 Construction in accordance with NBR 15704-1 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1
2
4
12
8
1
B
POS.
200 PSI / 14 BAR
MÁX.
sizes medidas
3/4"
CONDIÇÕES DE TRABALHO
MÍN.
MEDIDAS
A
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
83
LINHA 4416.202.PPR - REGISTRO DE PRESSÃO Stop valve Llave de paso
DN 25
3/4" MEDIDAS
9
NPS*
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
3/4”
25
102
100
44
34
5
10 7
3
2
12
8
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
3
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Buna “N”
–
–
Anel ring anillo
POM
–
–
4
Bucha sleeve buje
PPR
–
–
5
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
6
Arruela washer arandela
POM
–
–
POM
–
–
Latão brass latón PEAD HDPE PEAD
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
MÁX.
MÍN.
8
10 11 12
84
Extremidades conectadas por termofusão. Ends connected by thermofusion. Extremos conectados por termofusión.
ASTM
9
Construção baseada na norma NBR 15704-1 Construction in accordance with NBR 15704-1 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1
200 PSI / 14 BAR
ABNT
7
A
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
1
B
4
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
DENOMINAÇÃO
POS.
6
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
11
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
designation designación
Bucha sleeve buje Contra sede washer sleeve buje del sello Gabarito protection cap tapa de protección Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Haste stem vástago Vedante gasket sello
material materiales
Buna “N” Latão brass latón TPE
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 4416.202.PVC - REGISTRO DE PRESSÃO Stop valve Llave de paso
DN 20 working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
NPS*
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
3/4”
20
106
100
44
34
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
ÁGUA FRIA Cold water agua fría
200 PSI / 14 BAR
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel ring anillo
POM
3
Bucha sleeve buje
PVC
–
–
4
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
5
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
6
Arruela washer arandela
POM
–
–
POM
–
–
Latão brass latón PEAD HDPE PEAD
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
7 8 9 10 11 12
designation designación
Bucha sleeve buje Contra sede washer sleeve buje del sello Gabarito protection cap tapa de protección Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Haste stem vástago Vedante gasket sello
material materiales
ABNT
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
–
–
9 11 5 6 10
Buna “N” Latão brass latón TPE
Construção baseada na norma NBR 15704-1 Construction in accordance with NBR 15704-1 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1
7
3
2
4
12
8
1
B
POS.
MÁX.
sizes medidas
3/4"
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
MÍN.
MEDIDAS
A
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
85
LINHA 4416.302.CPVC - REGISTRO DE PRESSÃO Stop valve Llave de paso
DN 28
MEDIDAS
1"
NPS* 1
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
28
113
100
44
34
1
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
2
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
3
4
3
2
12
8
1
ASTM
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Buna “N”
–
–
Anel ring anillo
POM
–
–
4
Bucha sleeve buje
CPVC
–
–
5
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
6
Arruela washer arandela
POM
–
–
POM
–
–
Latão brass latón PEAD HDPE PEAD
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
7 8
MÁX.
MÍN.
B
9 10 11 A
Construção baseada na norma NBR 15704-1 Construction in accordance with NBR 15704-1 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1
86
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
ABNT
6
7
200 PSI / 14 BAR
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
9
10
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
DENOMINAÇÃO
POS.
5
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
11
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
12
designation designación
Bucha sleeve buje Contra sede washer sleeve buje del sello Gabarito protection cap tapa de protección Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Haste stem vástago Vedante gasket sello
material materiales
Buna “N” Latão brass latón TPE
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 4493.000.CPVC - BASE MONOCOMANDO Single handle mixer fitting Base mezclador monocomando
working conditions condiciones de trabajo
NPS*
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
3/4”
22
126
105
38
61
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
Extremidades soldáveis. Weldable ends. Extremos soldables.
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
2
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
3
Tampão cap tapón
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
4
Gabarito protection cap tapa de protección
PEAD HDPE PEAD
–
–
5
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
6
Parafuso screw tornillo
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Cartucho cerâmico ceramic cartridge cartucho de cerámica Anel ring anillo Bucha sleeve buje Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Adaptador para bucha adapter sleeve manguito de fijación
Cerâmica ceramic cerámica
–
–
POM
–
–
CPVC
–
–
Buna “N”
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
8 9 10 11
material materiales
7
2
9
3
5
1
10
8
11
A
B
7
designation designación
6 4
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
POS.
40 mca 58 PSI (4 BAR)
3/4"
MÁX.
dimensions dimensiones
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
DN 22
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
MÍN.
MEDIDAS
Latão brass latón
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 Construción de acuerdo con NBR 15055
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.20.1 standard (NPT) Extremos según ISO 7,1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 estándar (NPT)
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
87
LINHA 4493.000.PPR - BASE MONOCOMANDO Single handle mixer fitting Base mezclador monocomando
DN 20
3/4" MEDIDAS
DIMENSÕES
sizes medidas 7
4
6
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
3/4”
20
152
105
38
61
2
5
1
10
8
1
Corpo body cuerpo
2
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Tampa bonnet bonete
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
3
Tampão cap tapón
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
4
Gabarito protection cap tapa de protección
PEAD HDPE PEAD
–
–
5
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
6
Parafuso screw tornillo
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Cartucho cerâmico ceramic cartridge cartucho de cerámica Anel ring anillo Bucha sleeve buje Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Adaptador para bucha adapter sleeve manguito de fijación
Cerâmica ceramic cerámica
–
–
POM
–
–
PPR
–
–
Buna “N”
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
7
MÁX.
MÍN. B
Extremidades conectadas por termofusão. Ends connected by thermofusion. Extremos conectados por termofusión.
ASTM
9 10 11
88
40 mca 58 PSI (4 BAR)
ABNT
8
Construção baseada na norma NBR 15055 Construction in accordance with NBR 15055 Construción de acuerdo con NBR 15055
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
11
A
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
DENOMINAÇÃO
POS.
3
working conditions condiciones de trabajo
NPS*
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
9
CONDIÇÕES DE TRABALHO
dimensions dimensiones
designation designación
material materiales
Latão brass latón
Extremidades de acordo com a norma ISO 7.1 (BSP) ou ANSI B 1.20.1 (NPT) Ends according to ISO 7.1 (BSP) or ANSI B 1.20.1 standard (NPT) Extremos según ISO 7,1 (BSP) o ANSI B 1.20.1 estándar (NPT)
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 4993.940 - KIT MONOCOMANDO CHUVEIRO DRY WALL 4993.960 Single handle shower mixer kit - dry wall Kit mezclador para ducha dry wall
3
4
2
1
4
DN 20
852
905
5
3/4"
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo
DENOMINAÇÃO designation designación
100 7
40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
MATERIAL material materiales
ABNT
ASTM
Corpo body cuerpo
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
2
Tubo tube tubo
Cobre cooper cobre
NBR6324
B152
3
Cotovelo protection cap tapa de protección
Cobre cooper cobre
NBR6324
B152
4
Travessa bracket fijación
Aço galvanizado galvanizes steel acero galvanizado
–
–
5
Guarnição gasket sello
buna “N”
–
–
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP
590 Ø125
26
1
390 100 72
POS.
130
390
26
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
77
590 dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
89
LINHA 4509.215 - REGISTRO DE GAVETA - BASE DRY WALL Gate valve - dry wall Llave exclusa - dry wall
DN 20
3/4" MEDIDAS
8
NPS*
DN**
A
B
Máx.
MÍN.
3/4”
20
50
106
50
40
2
7 3
B
1
Corpo body cuerpo
2
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Porca da haste stem nut tuerca del vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
3
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
4
Cunha disk cuña
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
5
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
6
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
PP
–
–
PEAD HDPE PEAD
–
–
MÍN.
7 MÁX.
200 PSI (14 BAR)
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
MATERIAL
1 4
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
DENOMINAÇÃO
POS.
6
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
5
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES
sizes medidas
8
designation designación
Guarnição gasket sello Gabarito protection cap tapa de Protección
material materiales
A
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
90
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 4509.105 - REGISTRO DE GAVETA - BASE DRY WALL 4509.205 Gate valve dry wall 4509.305 Llave exclusa dry wall
DN 15 DIMENSÕES
NPS* 1/2” 3/4” 1”
DN** 15 20 25
dimensions dimensiones A 43 43 63
B 127 125 140
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
Máx. 70 75 85
working conditions condiciones de trabajo MÍN. 60 65 75
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
MATERIAL
5
1
Corpo body cuerpo
2
4 2
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
3
Cunha disk cuña
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
4
Porca da haste stem nut tuerca del vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
5
Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
Buna “N”
–
–
6
Gabarito protection cap tapa de Protección
PEAD HDPE PEAD
–
–
PP
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
7 8 9 10
Guarnição gasket sello Haste stem vástago Prolongador extension extensión Tubo tube tubo
material materiales
Latão brass latón Latão brass latón Latão brass latón
Construção baseada na norma NBR 15705 Construction in accordance with NBR 15705 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15705
7 10 9 8
3 1
B
designation designación
6
200 PSI (14 BAR)
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
POS.
1/2 - 1"
MÍN.
sizes medidas
25
CONDIÇÕES DE TRABALHO
MÁX.
MEDIDAS
A
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
91
LINHA 4424.945 - KIT MISTURADOR PARA CHUVEIRO 4424.965 DUPLOCOMANDO - DRY WALL Two handle shower mixer kit dry wall Kit mezclador de dos llaves para ducha - dry wall
MEDIDAS sizes medidas NPS* 1/2” 3/4”
DN** 15 15
DIMENSÕES dimensions dimensiones A 84 76
B 116 116
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
3/4"
working conditions condiciones de trabajo ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
2
POS.
DN 20
CONDIÇÕES DE TRABALHO
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Tubo tube tubo
Cobre Cooper Cobre
NBR6324
B152
3
Cotovelo portection cap tapa de protección
Cobre Cooper Cobre
NBR6324
B152
4
Travessa bracket fijación
Aço galvanizado galvanized steel acero galvanizado
designation designación
material materiales
–
–
72
100
3
390
4
2
891
590
936
72
100
72
100
390
1
4
72
100
590
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP
92
200
132
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 4416.960 - KIT REGISTRO DE PRESSÃO - DRY WALL 4416.965 Stop valve kit - dry wall Kit llave de paso - dry wall
CONDIÇÕES DE TRABALHO working conditions condiciones de trabajo ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
40 MCA / 58 PSI / 4 BAR
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
1
Corpo body cuerpo
2
POS.
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Tubo Tube Tubo
Cobre Cooper Cobre
NBR6324
B152
3
Cotovelo Portection cap Tapa de protección
Cobre Cooper Cobre
NBR6324
B152
4
Travessa Bracket Fijación
Aço galvanizado Galvanized steel Acero galvanizado
designation designación
material materiales
–
DN 20
3/4"
–
72
100
390
4
100
590
845
890
72
3
100 72
2
390 100 4
72
1
57
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP
125
590
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
93
LINHA 4416.215 - REGISTRO DE PRESSÃO - DRY WALL Stop valve - dry wall Llave de paso
DN 20
3/4" MEDIDAS
3 2
dimensions dimensiones
NPS*
DN**
A
B
3/4”
20
64
106
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
4 8
7
B
ÁGUA ATÉ 70 ℃ water to 70 ºC agua hasta 70 ºC
200 PSI (14 BAR)
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
1
Corpo body cuerpo
2
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Porca nut tuerca
Bronze bronze bronce
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
3
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
4
Arruela washer arandela
POM
–
–
5
Bucha sleeve buje
POM
–
–
6
Contra sede washer sleeve buje del sello
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
TPE
–
–
Buna “N”
–
–
1
7
Construção baseada na norma NBR 15704-1 Construction in accordance with NBR 15704-1 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1
working conditions condiciones de trabajo
MATERIAL
6
A
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DENOMINAÇÃO
POS.
5
94
DIMENSÕES
sizes medidas
8
designation designación
Vedante gasket sello Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring
material materiales
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas NPT e BSP Internally screwed bonnet - threaded ends - NPT and BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados NPT y BSP
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
LINHA 4416.105 - REGISTRO DE PRESSÃO - DRY WALL 4416.205 Stop valve - dry wall Llave de paso - dry wall
DN 15 MEDIDAS sizes medidas 4416.105 4416.205
NPS* 1/2” 3/4”
DN** 15 20
* NPS = Tamanho nominal da tubulação Nominal pipe size Tamaño nominal de la tubería
B 124 122
MÁX. 70 66
1/2" - 3/4"
working conditions condiciones de trabajo
dimensions dimensiones A 56 56
20
CONDIÇÕES DE TRABALHO
DIMENSÕES MÍN. 60 57
Água até 70 ºC Water to 70 ºC Agua hasta 70 ºC
200 PSI (14 BAR)
** DN = Diâmetro nominal Nominal diameter Diámetro nominal
1
Corpo body cuerpo
2
ABNT
ASTM
Bronze bronze bronze
NBR6314/ C84400
B584/ C84400
Porca nut tuerca
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
3
Haste stem vástago
Latão brass latón
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
4
Arruela washer arandela
POM
–
–
5
Bucha sleeve buje
POM
–
–
6
Contra sede washer sleeve buje del sello
Latão brass latón
7 8 9 10
Vedante gasket sello Gabarito protection cap tapa de protección Anel o’ring o’ring anillo tipo o’ring Prolongador extension extensión
material materiales
MÍN.
MATERIAL
designation designación
MÁX.
DENOMINAÇÃO
POS.
B
Tampa roscada internamente - extremidades com roscas BSP Screwed bonnet - threaded ends - BSP Bonete roscado internamente - extremos roscados BSP
A
2 6
TPE
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
–
–
6 7
PEAD HDPE PEAD
–
–
Buna “N”
–
–
NBR6188/ C37700
B124/ C37700
Latão brass latón
Construção baseada na norma NBR 15704-1 Construction in accordance with NBR 15704-1 standard Construción de acuerdo con la norma NBR 15704-1
4 5
8 9 10 1
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
95
LINHA 4252.054 - TRAVESSA PARA MONOCOMANDO 4252.055 Bracket for single handle mixer Fijación para mezcladores monocomando
POS.
1
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
Travessa bracket fijación
Aço galvanizado galvanized steel acero galvanizado
designation designación
material materiales
ABNT
ASTM
–
–
4252.054 390
26
4252.055
590
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
96
LINHA 4252.056 - TRAVESSA PARA REGISTRO 4252.057 Bracket for valve Fijación para llave de paso
POS.
1
DENOMINAÇÃO
MATERIAL
Travessa bracket fijación
Aço galvanizado galvanized steel acero galvanizado
designation designación
material materiales
ABNT
ASTM
–
–
4252.056 390
72
4252.057
590
dimensões em milímetros dimensions in mm dimensiones en mm
97