EVERYDAY, ALL THE TIME
EVERYDAY ALL THE TIME
MADE
IN
Ines Bijoux giovane azienda, unisce alla tradizione dell’arte del vetro di Murano idee innovative e ispirandosi alle tentenze moda, trasforma i bijoux classici in bijoux moderni lasciando intatto il fascino della trasparenza del vetro, sorprendendo per l’accostamento insolito anche il pubblico più esigente. Ines con la sua creatività e la sua sensibilità per gli accostamenti cromatici sa unire le sfumature infinite del vetro di Murano in maniera armoniosa, sorprendendo piacevolmente anche l’occhio più abituato ed esperto. La ditta è in grado di soddisfare i clienti più esigenti alla ricerca di qualità garantendogli rigorosamente il made in Italy con perle artistiche in vetro di Murano. Siamo inoltre capaci di modificare a richiesta la linea, gli elementi e il colore delle nostre creazioni, facilitando così il nostro cammino di successo sopratutto all’estero, iniziato già dalle nostre prime esposizioni in campo internazio-nale, facendoci contraddistinguere sempre per la qualità del vetro di Murano.
Ines Bijoux the young venetian company unites in Murano glass art tradition the innovate ideas and inspiring with modern tendency transforms classic jewellery in modern jewellery leaving the charm of transparency surprising also pretentious public with unusual approximation. Ines with her creativity and her sensibility to cromatic approximation is able to unite infinite amount of shades of Murano glass in harmonious way surprising pleasantly also experts. The company is able to satisfy the most pretentious clients in order to offer the quality “Made in Italy” with the artistic Murano glass pearls. Moreover,on demand we are able to modify the line,the elements and the colour of our articles reaching the success first of all abroad where we have begun to expose distinguishing always the quality of Murano glass.
I TA LY
EVERYDAY ALL THE TIME. INES BIJOUX
Murano – La lavorazione del Vetro La lavorazione del vetro di Murano, come da antiche tradizioni, è un processo che si ottiene mediante la fusione di sabbie silicee. Al contrario di altre lavorazioni (es. piombico inglese), il vetro tipico di Murano aggiunge la soda per consentire la fusione a temperature minori dando la possibilità di eseguire lavorazioni a caldo più complesse e artistiche (peculiarità del vetro muranese e veneziano). Tra le diverse tecniche di lavorazione del vetro, quelle che Ines Bijoux adotta per la creazione dei suoi gioielli e delle varie perle sono: la Murrina, le Perle Vitree e a Lume. Murrina: Tecnica antichissima, antecedente alla soffiatura, è stata recuperata nel XIX secolo dopo quasi duemila annidi inutilizzo. Consiste nella fusione al calore del forno di tessere monocrome o di sezioni di canna vitrea policroma secondo un disegno previsto, così da ottenere un tessuto vitreo coloratissimo. Perle Vitree: Le più semplici sono le “conterie”: perline arrotondate o a spigolo vivo, ottenute sezionando tubicini forati tirati in fornace per una lunghezza di decine di metri. La manualità si esalta nella cosiddetta lavorazione a “lume”: una canna vitrea non forata viene ammorbidita dal calore del fuoco che fuoriesce da un cannello, in seguito viene avvolta intorno a un tubicino metallico, in modo da conferire alla perla la forma desiderata e infine decorata con vetro policromo. Lavoro a lume: Si esegue utilizzando come semilavorato una canna vitrea colorata ammorbidita con il fuoco da un cannello. Permette di realizzare oggetti in qualsiasi forma si desideri.
Murano – the art of glass making The workmanship of Murano glass is a process achieved using the ancient tradition of fusing siliceous sand. In contrast to other processes (e.g. English lead glass), soda is used to allow fusion at lower temperatures, making it possible to achieve the more complex and artistic results that Murano and Venetian Glass are renowned for.
furnace in a specific pattern to produce a highly coloured glass weave.
Of the various glass working techniques, those chosen by Ines Bijoux to use in the creation of their jewellery are Murrina glass and lampwork beads.
Glass Beads: The simplest are the ‘conterie’: rounded or angular beads made using sections of perforated rods which are stretched in the furnace to a length of several tens of meters. A high degree of manual dexterity is required in the so-called lampworking; an unperforated glass rod is softened in the heat of a blow torch, then wrapped around a smaller metal rod to obtain the desired shape and finally decorated in polychrome glass.
Murrina: This ancient art, which predates glass-blowing, was rediscovered in XIX century after almost two thousand years of disuse. Monochrome tiles or polychrome glass rods are fused in the heat of the
Lampwork: Using a semi-coloured glass rod softened in the heat of a blow torch allows you to make objects in whatever shape desired.
NATURE & DISCOVERY
.B
.C
VARIANTI COLORE - VARYING OF COLOURS
.D
.E
C/637.A B/638.A O/639.A
C/652.A C/652.B C/652.C C/652.D
.C
.H
VARIANTI COLORE - VARYING OF COLOURS
.A
C/653.F O/654.F
NATURE & DISCOVERY
C/661.A B/662.A O/663.A
.B
VARIANTI COLORE - VARYING OF COLOURS
.C
.B
.C
VARIANTI COLORE - VARYING OF COLOURS
.D
.E
C/676.A B/677.A O/678.A
.B
.C
VARIANTI COLORE - VARYING OF COLOURS
.D
C/682.A B/683.A O/684.A
C/685.D C/685.B C/685.A C/685.C
KEYRING
PENDANT
P/686.A
P/687.A
P/686.D
P/687.D
P/686.C
P/687.C
P/686.B
P/687.B
NATURE & DISCOVERY
.C
.D
VARIANTI COLORE - VARYING OF COLOURS
.B
.G
.E
C/691.F B/692.F O/693.F
C/710.Q B/711.Q O/712.Q
.K
.B
VARIANTI COLORE - VARYING OF COLOURS
.R
NATURE & DISCOVERY
C/716.8
.6
.2
VARIANTI COLORE - VARYING OF COLOURS
.9
.3
PAOLA SARNO MISS ITALIA NEL MONDO - BELGIO 2011
TESTIMONIAL PER INES BIJOUX COLLECTION 2013
PHOTO PAOLA SARNO: PIERRE PANITAR PHOTO JEWELS, EMOTIONAL & STILL LIFE: PLICO.BIZ CONCEPT & GRAPHICS: PLICO.BIZ
LEGENDA:
LEGEND:
C/.... : COLLANA B/.... : BRACCIALE O/.... : ORECCHINI P/.... : PENDENTE
C/.... : NECKLACE B/.... : BRACELET O/.... : EARRINGS P/.... : KEY RING - PENDANT
.a (.b, .c, ...) : varianti di colore
.a (.b, .c, ...) : varying of color
piccole variazioni nel colore del vetro sono da considerarsi naturali.
slight colour deviations due to natural properties of glass cannot be avoided.
Ines Bijoux di Piasentini Agnese & C. snc Via Tacito, 22 - 30173 Mestre-Venezia ITALY tel: +39 041 5350222 - fax: +39 041 2667417 www.inesbijoux.com info@inesbijoux.com inesbijoux@alice.it