Visionnaire è come in un moto perpetuo, il nostro know-how prende origini dalla moda, sensibile e “leggera” nel tramutarsi simbioticamente a tutto ciò che “si dice” che “si sente” nell’aria. Ogni anno è una nuova parentesi creativa, un nuovo confine esplorativo e una prova di cambiamento e rinnovamento, rimanendo se stessi. Adesso la nuova wave ci vede orientati ad occidente, seguendo le orme di una tradizione tanto cara ai paesi del nord e della Mittle Europa. Dopo il gotico che rappresenta sicuramente una buona parte delle contaminazioni stilistiche europee, in questa fase “citiamo” l’altra parte dominante di un’Europa più solare, eterea, classica: i classicismi, partendo dall’influenza ellenica a quella dell’Impero Romano, non solo i Cesari. I grandi scritti classici hanno dato stimoli per sviluppare oggetti scritti e scriventi, citazioni colte trasformate in proposte “quasi” ludiche. I classici elementi di tutti i tempi compongono una nuova scena “templare” con tanto di oracolo ed elementi chiaramente riferiti ad una volutamente vaga idea in stile Impero. Tutto ricorda le case, i palazzi, le ville romane, i mosaici della Villa del Casale, magnifico esempio di dimora tardo romano impero. Gessi, colonne, metalli, velluti, pellami e tutta la compagine di oggetti e colori sono dedicati ad un nuovo capitolo che titolerei, Visionnaire Contemporary Past. Visionnaire is like in a perpetual motion, our know-how takes its origins into fashion, sensitive and “light” in symbiotically mutating into what is in the air. Each year corresponds to a new creative phase, to a new explorative boundary and to a proof of change and renewal,remaining ourselves at the same time. Now the new wave sees us directed to West, following the marks of a tradition which is so loved by the Northern countries and by the “Mittle Europa”. After the gothic phase, which surely represents most of the European stylistic contaminations, now we want to quote the other dominant part of Europe: radiant, ethereal, classical, starting from the Hellenic infl uence and going to the Roman Empire one, not only Cesars.The great classical pieces of writing and the classicisms have given incentive to develop “written” and “writing” objects, cultured citations are transformed into “almost” playful proposals. The classical elements of all the times form a new “templar” scene with the relevant oracle and objects clearly referred to a intentionally vague idea in Imperial style. Everything reminds the house, the palaces, the Roman villas and the mosaics of the “Villa del Casale” in Sicily, magnifi cent example of house of the late Roman Empire period. Plaster masterpieces, columns, metals, velvets, leathers, as well as the whole set of objects and colours, are dedicated to a new chapter which I would title, Visionnaire Contemporary Past. Samuele Mazza
VIRGILIO
ENTRANCE
GINEVRA LIVING ROOM
CÆSAR
LIVING ROOM
CÆSAR
BEDROOM
quirinio
LIVING ROOM
SATYRICON
BEDROOM
AUGUSTUS
library office room
ENEA
LIVING ROOM
AUGUSTUS
BEDROOM
CORNELIO
DINING ROOM
coliseum
DINING ROOM
domus
LIVING ROOM
bibli
DINING ROOM
teodosio LIVING ROOM
perseus DINING ROOM
cycas bar space
COLISEUM bar space
ottaviano DINING ROOM
06 18 28 42 58 70 82 96 106 120 136 156 170 180 196 206 218 234
Virgilio ENTRANCE
08
09
cÆsar panca alta / high back bench virgilio applique a penna stilografica / fountain pen wall lamp thalita lampadario a 18 bracci / chandelier 18 arms hermes statua / statue ginevra divano sagomato / shaped sofa
10
11
castore vaso luminoso con fiori di vetro soffiato / vase lamp with blown glass flowers cÆsar panca alta / high back bench
12
13
14
15
thalita lampadario a 18 bracci / chandelier 18 arms hermes statua / statue
virgilio applique a penna stilografica / fountain pen wall lamp
16
thalita lampadario a 18 bracci / chandelier 18 arms
ginevra living room
20
21
ginevra divano / sofa dauno tavolo basso / low table teti-d lampada da tavolo / table lamp gellia cache-pot jupiter specchiera / mirror thalita lampadario / chandelier zantas big applique / wall lamp
22
23
24
25
ginevra divano / sofa dauno tavolo basso / low table teti-d lampada da tavolo / table lamp jupiter specchiera / mirror gellia cache-pot
26
ginevra divano sagomato / shaped sofa hermes statua / statue domizia specchiera / mirror virgilio applique a penna stilografica / fountain pen wall lamp
cÆsar living room
30
31
lavinia panca e cuscini a rullo / bench with rools empire mobile basso / low cabinet teti-b lampada da tavolo / table lamp sherwood lampadario / chandelier cÆsar divano schienale alto e cuscini volanti / high back sofa and loose cushions
prisco tavolo basso con formella in gesso / coffe table with plaster tile juba tappeto / carpet ADRIANO specchiera/mirror RHAPIS specchio tv/mirror tv
32
33
cÆsar divano schienale alto e cuscini volanti / high back sofa and loose cushions sherwood lampadario / chandelier lavinia panca e cuscini a rullo / bench with rools alloro cuscino volante / loose cushion empire mobile basso / low cabinet teti-b lampada da tavolo / table lamp RHAPIS specchio tv/mirror tv
34
35
cÆsar divano schienale alto e cuscini volanti / high back sofa and loose cushions sherwood lampadario / chandelier
36
37
prisco tavolo basso con formella in gesso / coffe table with plaster tile
38
39
empire mobile basso / low cabinet teti-b lampada da tavolo / table lamp adriano specchiera / big mirror juba tappeto / carpet
40
cÆsar poltrona / armchair alloro cuscino volante / loose cushion sesterzio cuscino volante / loose cushion
cÆsar bedroom
44
45
cÆsar letto / bed juba tappeto / carpet vesta-b lampada da tavolo / table lamp titus comodino / bedside table sesterzio cuscino volante / loose cushion lira cuscino volante / loose cushion GRECIA cuscino volante/loose cushion PALATINO copriletto/bedcover
46
47
48
49
cÆsar letto / bed vesta-b lampada da tavolo / table lamp titus comodino / bedside table sesterzio cuscino volante / loose cushion grecia cuscino volante / loose cushion lira cuscino volante / loose cushion PALATINO copriletto/bedcover
50
51
cÆsar letto / bed juba tappeto / carpet vesta-b lampada da tavolo / table lamp titus comodino / bedside table sesterzio cuscino volante / loose cushion grecia cuscino volante / loose cushion lira cuscino volante / loose cushion SHERWOOD lampadario/ chandelier PALATINO copriletto / bedcover
52
53
titus cassettiera con formelle in gesso / chest of drawers with plaster molds teti-b lampada da tavolo / table lamp
54
55
cÆsar letto / bed lavinia PANCA e cuscini a rullo / BENCH with rools titus cassettiera e comodino con formelle in gesso / chest of drawers and bedside tables with plaster molds teti lampade da tavolo a e b / table lamp and bedside table lamp juba tappeto / carpet palatino copriletto / baed cover art gallery figure scultura by manuel felisi
56
titus cassettiera con formelle in gesso / chest of drawers with plaster molds teti-a lampada da tavolo / table lamp
quirinio living room
60
61
quirinio divano / sofa teti piantana c / floor lamp c augustus cassettiera / chest of drawers dauno tavolo basso / low table aurelia tappeto / carpet vinicio appendiabiti / clothes hanger efesto lampadario / chandelier ANTINOO specchiera/Mirror TAZIO posacenere/ ashtray LADY ROWENA abbigliamento / clothing
62
63
64
65
quirinio divano / sofa augustus cassettiera con maniglie / drawer handles aurelia tappeto / carpet pÆstum wall piatto in ceramica a specchio da parete / wall ceramic plate with mirror sesterzio cuscino volante / loose cushion efesto lampadario / chandelier ANTINOO specchiera / Mirror
66
67
quirinio divano / sofa aurelia tappeto / carpet dauno tavolo basso / low table sesterzio cuscino volante / loose cushion efesto lampadario / chandelier LIRA cuscino volante/loose cushion ANTINOO specchiera/Mirror TAZIO posacenere/ ashtray
68
quirinio poltrona / armchair teti-c piantana / floor lamp thorun armadio / wardrobe
satyricon bedroom
72
73
quirinio divano / sofa augustus cassettiera / chest of drawers dauno tavolo basso / low table aurelia tappeto / carpet vinicio appendiabiti / clothes hanger proximo copriletto / bed cover satyricon letto / bed teti lampade da tavolo a e b / table lamp and bedside table lamp
greca cuscini volanti / loose cushions sesterzio cuscini volanti / loose cushions theo set lenzuola / sheet set LIRA cuscino volante/loose cushion TAZIO posacenere/ ashtray LADY ROWENA abbigliamento/clothing
74
75
satyricon letto / bed augustus mobile basso / low cabinet teti lampade da tavolo a e b / table lamp and bedside table lamp greca cuscini volanti / loose cushions sesterzio cuscini volanti / loose cushions theo set lenzuola / sheet set proximo copriletto / bed cover TAZIO posacenere/ ashtray
76
77
satyricon letto / bed teti-a lampada da tavolo a / bedside table lamp
sesterzio cuscini volanti / loose cushions proximo copriletto / bed cover greca cuscini volanti / loose cushions
78
79
satyricon letto / bed teti-a lampada da tavolo / table lamp greca cuscini volanti / loose cushions quirinio divano / sofa dauno tavolo basso / low table
juba tappeto / carpet proximo copriletto / bed cover sesterzio cuscini volanti / loose cushions theo set lenzuola / sheet set TINNE-P sassi da parete / stone wall JOSKA vasi / vases
80
satyricon letto / bed juba tappeto / carpet tullio lampadario / chandelier teti-a lampada da tavolo / table lamp
augustus library office room
84
85
augustus mobile libreria e scrivania / bookcase and desk teti-d lampada da tavolo / table lamp cibele sedia imbottita / padded chair mediolanum tappeto / carpet ZANTAS applique / wall lamp HELMUT vaso ovale / oval vase IRMA scatola in cristallo/glass box
86
87
augustus mobile libreria e scrivania / bookcase and desk mediolanum tappeto / carpet cibele sedia imbottita / padded chair HELMUT vaso ovale / oval vase
tazio posacenere / ashtray teti-d lampada da tavolo / table lamp TAZIO posacenere/ ashtray
88
89
augustus mobile libreria e scrivania / bookcase and desk teti-d lampada da tavolo / table lamp mediolanum tappeto / carpet tazio posacenere / ashtray
90
91
augustus mobile libreria e scrivania / bookcase and desk teti-d lampada da tavolo / table lamp tullio lampadario / chandelier mediolanum tappeto / carpet fulvia poltrona e sedia imbottita / chair and padded chair zantas big applique / wall lamp
92
93
augustus scrivania / desk mediolanum tappeto / carpet fulvia poltrona e sedia imbottita / chair and padded chair
94
zantas applique / wall lamp
enea living room
98
99
enea divano / sofa attis tavolo basso e teca in vetro / coffe table in glass case teti-c piantana / floor lamp art gallery metopa 1 - metopa 2 formelle in gesso / mould 1 - mould 2 plaster figures
augustus scrivania / desk cibele sedia imbottita / padded chair teti-d lampada da tavolo / table lamp mediolanum tappeto / carpet ZANTAS applique/wall lamp HELMUT vaso ovale/oval vase IRMA scatola in cristallo / glass box NUMMUS posacenere / ashtray TULLIO lampadario/ chandelier
100
101
enea divano / sofa
102
103
104
enea divano / sofa attis tavolo basso teca in vetro / coffe table in glass case mediolanum tappeto / carpet
augustus bedroom
108
109
teti lampada da tavolo a / table lamp a rhodium letto singolo / single bed augustus mobile basso ad arco / low cabinet arc dione specchiera / mirror gracco copriletto singolo / single bedcover bird lampadario / chandelier
vesta lampada da tavolo a / table lamp a zodiaco tappeto / carpet algol tavolino dodecagonale / dodecagonal table art gallery dittico donna cigno by andrea lago publio cache-pot
110
111
teti-a lampada da tavolo / table lamp orfeo comodino / bedside table rhodium letto singolo / single bed augustus mobile basso ad arco / low cabinet arc algol tavolino dodecagonale / dodecagonal table dione specchiera / mirror vesta-b lampada da tavolo / table lamp bird lampadario / chandelier zodiaco tappeto / carpet gracco copriletto singolo / single bedcover art gallery dittico donna cigno by andrea lago publio cache-pot
112
113
rhodium letto singolo / single bed teti-b lampada da tavolo / table lamp orfeo comodino / bedside table augustus mobile basso ad arco / low cabinet arc algol tavolino dodecagonale / dodecagonal table dione specchiera / mirror vesta-a lampada da tavolo / table lamp bird lampadario / chandelier zodiaco tappeto / carpet gracco copriletto singolo / single bedcover art gallery dittico donna cigno by andrea lago publio cache-pot LIRA cuscino volante/loose cushion SESTERZIO cuscino volante/loose cushion
114
115
augustus mobile basso ad arco / low cabinet arc dione specchiera / mirror publio cache-pot art gallery dittico donna cigno by andrea lago
116
117
rhodium letto singolo / single bed vesta-a lampada da tavolo / table lamp orfeo comodino / bedside table augustus mobile basso ad arco / low cabinet arc teti lampada da tavolo b / table lamp b gracco copriletto singolo / single bedcover LIRA cuscino volante/loose cushion SESTERZIO cuscino volante/loose cushion
118
bird lampadario / chandelier
cornelio dining room
122
123
palinuro LAMPADARIO / CHANDELIER numa tappeto / carpet VESTA piantana C / floor-lamp C polluce vaso luminoso e fiori in vetro soffiato / light vase and blown glass flowers cornelio tavolo da pranzo con formelle in gesso / dining table with plaster molds didone sedia imbottita / upholstered chair JUPITER MADIA / CABINET JUPITER SPECCHIERA / MIRROR HELMUT vaso ovale/oval vase
124
125
cornelio tavolo da pranzo con formelle in gesso / dining table with plaster molds didone sedia imbottita / upholstered chair palinuro LAMPADARIO / CHANDELIER pÆstum-wall piatto in ceramica a specchio da parete / wall ceramic plate with mirror numa tappeto / carpet IDHO piantana / floorlamp art gallery cavallo alato by manuel felisi
126
127
128
129
cornelio tavolo da pranzo con formelle in gesso / dining table with plaster molds didone sedia imbottita / upholstered chair palinuro LAMPADARIO / CHANDELIER pÆstum piatto in ceramica / ceramic plate
130
131
didone sedia imbottita / upholstered chair jupiter madia, specchiera e consolle / cabinet, big mirror and consolle vesta-c piantana / floor lamp polluce vaso luminoso e fiori in vetro soffiato / light vase and blown glass flowers numa tappeto / carpet teti-b lampada da tavolo / table lamp zodiaco tappeto / carpet HELMUT vaso ovale/oval vase
132
133
jupiter madia, specchiera / cabinet and big mirror polluce vaso luminoso e fiori in vetro soffiato / light vase and blown glass flowers helmuth vaso ovale / oval vase
134
didone sedia imbottita / upholstered chair vesta-c piantana / floor lamp cornelio tavolo da pranzo con formelle in gesso / dining table with plaster molds MAXIMUS LEONE PIATTO IN CERAMICA/ CERAMIC PLATE
coliseum dining room
138
139
coliseum tavolo da pranzo e consolle / dining table and consolle teti lampada da tavolo d / table lamp d claudio applique / wall lamp cassia tappeto /carpet CLAUDIO lampadario / chandelier
guerriero statua in gesso / plaster statue joska vaso / bowl art gallery apollo by raffaello ossola coliseum sedia imbottita / upholstered chair
140
141
coliseum tavolo da pranzo e consolle / dining table and consolle teti-d lampada da tavolo / table lamp claudio applique / wall lamp cassia tappeto /carpet guerriero statua in gesso / plaster statue joska vaso / bowl coliseum sedia imbottita / upholstered chair
142
143
coliseum consolle teti lampada da tavolo d / table lamp d claudio applique / wall lamp joska vasi / vases art gallery apollo by raffaello ossola
144
145
coliseum TAVOLO DA PRANZO, MADIA E SPECCHIERA / DINING TABLE, CABINET AND BIG MIRROR VESTA-a lampada da tavolo / table lamp TETI-c PIANTANA / FLOOR LAMP claudio lampadario / chandelier DOMUS DIVANO E POLTRONE / SOFA AND ARMCHAIRS EMPIRE MADIA / CABINET ADRIANO SPECCHIERA / MIRROR PRISCO TAVOLO BASSO / LOW TABLE cassia tappeto / carpet MIRONE tappeto/carpet BIRD plafoniera / ceiling lamp
146
147
148
149
coliseum TAVOLO DA PRANZO, sedia imbottita E madia / DINING TABLE, upholstered chair AND CABINET cassia tappeto / carpet
150
151
coliseum MADIA E SPECCHIERA / CABINETAND BIG MIRROR VESTA lampada da tavolo B / table lamp B PÆSTUM PIATTO IN CERAMICA/ CERAMIC PLATE MAXIMUS SFINGE PIATTO IN CERAMICA/ CERAMIC PLATE MAXIMUS PIATTO IN CERAMICA/ CERAMIC PLATE
152
153
claudio lampadario / chandelier
154
COLISEUM TAVOLO / TABLE PÆSTUM PIATTO IN CERAMICA / CERAMIC PLATE
domus living room
158
159
DOMUS DIVANO E POLTRONE / SOFA AND ARMCHAIRS EMPIRE MADIA / CABINET ADRIANO SPECCHIERA / MIRROR ART GALLERY FIGURE SCULTURA BY MANUEL FELISI LISIPPO tappeto/carpet CORNELIO tavolo basso / low table BIRD lampadario / chandelier
160
161
162
163
DOMUS DIVANO / SOFA PRISCO TAVOLO BASSO / LOW TABLE CORNELIO tavolo basso/low table LISIPPO tappeto/carpet
164
165
DOMUS POLTRONE / ARMCHAIRS CORNELIO TAVOLO BASSO / LOW TABLE lisippo tappeto / carpet ART GALLERY FIGURE SCULTURA BY MANUEL FELISI DOMUS cuscino volante / loose cushion
166
167
DOMUS DIVANO / SOFA EMPIRE MADIA / CABINET cornelio TAVOLO BASSO / LOW TABLE lisippo tappeto / carpet
168
EMPIRE MADIA / CABINET
bibli dining room
172
173
cornelio tavolo da pranzo con formelle in gesso / dining table with plaster molds BIBLI alta SEDIa alta / high chair THALITA LAMPADARIO / CHANDELIER JUPITER CONSOLLE TETI-b LAMPADA DA TAVOLO / TABLE LAMP GINEVRA DIVANO / SOFA JUPITER SPECCHIERA / MIRROR ZANTAs big APPLIQUE / WALL LAMP
174
175
176
177
JUPITER CONSOLLE TETI LAMPADA DA TAVOLO B / TABLE LAMP B ZANTAS APPLIQUE / WALL LAMP cornelio tavolo da pranzo con formelle in gesso / dining table with plaster molds BIBLI alta SEDIa alta / high chair THALITA lampadario/ chandelier
178
179
cornelio tavolo da pranzo con formelle in gesso / dining table with plaster molds BIBLI SEDIE / CHAIRS
180
BIBLI PANCA ALTA / HIGH BENCH SHERWOOD LAMPADARIO / CHANDELIER ZANTAS BIG applique / wall lamp THALITA lampadario / chandelier
teodosio living room
184
185
TEODOSIO DIVANO / SOFA acer TAVOLO BASSO / LOW TABLE mirone TAPPETO / CARPET ART GALLERY APOLLO BY RAFFAELLO OSSOLA
186
187
TEODOSIO DIVANO / SOFA acer TAVOLO BASSO / LOW TABLE mirone TAPPETO / CARPET ART GALLERY APOLLO BY RAFFAELLO OSSOLA LAVINIA PANCA / BENCH
188
189
TEODOSIO DIVANO / SOFA mirone TAPPETO / CARPET LAVINIA PANCA / BENCH
190
191
TEODOSIO DIVANO / SOFA acer TAVOLO BASSO / LOW TABLE mirone TAPPETO / CARPET TETI-c PIANTANA / FLOOR LAMP
192
193
acer TAVOLO BASSO / LOW TABLE mirone TAPPETO / CARPET
TEODOSIO DIVANO / SOFA
194
teodosio CUSCINO VOLANTE / LOOSE CUSHION
perseus dining room
198
199
PERSEUS TAVOLO / TABLE DIDONE SEDIA IMBOTTITA / UPHOLSTERED CHAIR spartaco TAPPETO / CARPET
200
201
202
203
PERSEUS TAVOLO / TABLE DIDONE SEDIA IMBOTTITA / UPHOLSTERED CHAIR spartaco TAPPETO / CARPET ZaNATAS BIG applique/wall lamp
204
PERSEUS TAVOLO / TABLE DIDONE SEDIA IMBOTTITA / UPHOLSTERED CHAIR spartaco TAPPETO / CARPET
cycas bar space
208
209
210
211
212
213
214
215
216
coliseum bar space
220
221
COLISEUM BAR COLISEUM SGABELLO / HIGH CHAIR COLISEUM MOBILE SERVIZIO / high unit CÆSAR PANCA ALTA / HIGH BENCH spartaco TAPPETO / CARPET SEQUOIA PORTA A SPECCHIO / MIRROR DOOR
222
223
COLISEUM BAR space
224
225
COLISEUM BAR COLISEUM SGABELLO / HIGH CHAIR CÆSAR PANCA ALTA / HIGH BENCH
COLISEUM MOBILE SERVIZIO / high unit
226
227
COLISEUM bar
228
229
COLISEUM bar COLISEUM mobile di servizio/high unit
230
231
COLISEUM SGABELLO / HIGH CHAIR CÆSAR PANCA ALTA / HIGH BENCH
232
COLISEUM BAR COLISEUM SGABELLO / HIGH CHAIR COLISEUM MOBILE SERVIZIO / high unit GALLIENO LAMPADARIO / CHANDELIER
ottaviano dining room
236
237
OTTAVIANO TAVOLO / TABLE LARENZIA SEDIA / CHAIR spartaco TAPPETO / CARPET AUGUSTUS PARETE ATTREZZATA / Cupboard composition
238
239
LARENZIA SEDIA / CHAIR spartaco TAPPETO / CARPET
OTTAVIANO TAVOLO / TABLE LARENZIA SEDIA / CHAIR
240
241
OTTAVIANO TAVOLO / TABLE LARENZIA SEDIA / CHAIR spartaco TAPPETO / CARPET AUGUSTUS PARETE ATTREZZATA / Cupboard composition CLOSEUM BAR
242
243
GALLIENO LAMPADARIO / CHANDELIER AUGUSTUS PARETE ATTREZZATA / Cupboard composition
244
245
AUGUSTUS PARETE ATTREZZATA-Libreria / Cupboard composition-Bookcase AUGUSTUS PARETE ATTREZZATA con camino / Cupboard composition with fireplace
246
247
AUGUSTUS parete attrezzata / Cupboard composition
248
technical book
252
253
Adriano
110
ATTIS
7
70
150
Teca - Display
Specchiera - Big mirror
60
220
5
180
220
52
Teca in vetro trasparente sp. mm 10. Base in tubo d’acciaio inox fi nitura lucida. Piano d’appoggio in legno laccato e specchio bisellato sp. mm 10. Disponibili calchi in gesso di teste, fedeli riproduzioni dall’arte greca e romana (vedi Art Gallery). Display in transparent glass th. mm 10. Base made of stainless steel tube with shiny fi nishing. Support plate in lacquered wood and bevelled mirror th. mm 10. Available: head casts in plaster, accurate duplication from Greek and Roman art (see Art Gallery).
20
Cornice in legno con struttura c o n c a - va larga c m . 2 0 . Finitura dorata a guazzo in oro o argento su base di bolo francese rosso. Wooden frame with concave structure width cm.20. Poster fi nishing in golden or silver colour on a base of red French bole.
52
Designed by Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza
60
5
150
ALGOL
72 9
Tavolino dodecagonale Dodecagonal small table
20
44 1
18
Struttura in legno con top e montante a forma dodecagonale. Rivestimento in specchio fumè con bordi bisellati. Piastra di base dodecagonale in acciaio cromato. Wooden structure with top and base with 12 sides. Covered with smoked mirror glass with bevelled edges. Base plate with 12 sides in smoked mirror glass with bevelled edges. Base plate with 12 sides in chromed steel.
76
Designed by Samuele Mazza
AUGUSTUS
Comodino - Bedside table
198
198
198
22 3
Cornice in legno larga cm.16, intagliata a mano con fi nitura vernice bianca. Wooden frame width cm.16, hand-carved with white paint fi nishing.
Struttura in MDF con un vano a giorno ed un cassetto con frontale scanalato a pantografo. Laccatura opaca. Top in vetro retrolaccato (nei colori di serie) ad incasso in profi lo d’acciaio inox lucido. Cassetto con sistema apertura a push-pull oppure (a richiesta) con maniglia in vetro stratifi cato con immagine interposta e supporto in acciaio inox lucido. Zoccolo di base in legno rivestito con lamina d’acciaio inox lucido. Structure in MDF with 1 open space and 1 drawers with pantograph-grooved frontal part. Mat lacquering. Built-in top in lacquered glass (in standard colours) with shiny stainless steel profi le. Drawer with push-pull opening system or (upon request) with handle in stratifi ed glass with interposed image and support in shiny stainless steel. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
25
Designed by Samuele Mazza
16
50
6
Designed by Samuele Mazza
3
Specchiera - Big mirror
53
ANTINOO
60
50
254
255 45
Libreria - Bookshelf
34 103
307 122
122
45
5
45
67
159 114
3
70
240
3
70
67
114
34
34
120
34
237
55
55
116
8
3
5
411 167
122
47
47
45
122
34 114
114
120
307
Designed by Samuele Mazza
159
34
6
Specchiera - Big mirror
116
250
8
3
5
411 167
47
45
122
122
47
Top in massello di abete accoppiato a pannelli in MDF da 20 mm.. Bordatura perimetrale scanalata a pantografo. Il top è dotato di un cassetto. Il top può essere fornito nella versione laccata opaca o rivestito in pelle. Base formata da due colonne portanti con struttura in massello di abete accoppiato a pannelli in MDF da 20 mm. Scanalature a pantografo. Ogni colonna è dotata di due cassetti con sistema apertura a push-pull. Zoccolatura in lamina di acciaio. Top in fi r solid wood, coupled to MDF panels th. mm. 20. Perimetral borders with pantograph grooves. The top is provided with a drawer. The versions available for the top are: mat lacquered or covered with leather. Base made of two columns in fi r solid wood coupled to MDF panels th. mm. 20. Pantograph grooves. Each column is provided with 2 drawers with pushpull opening system. Base in steel laminate.
34
34
34
45
AUGUSTUS
34
240
3 55
114
45
70
67
- Modulo libreria: struttura in massello di abete tamburato con pannelli in MDF. Ante, profi li laterali e centrali in MDF con scanalature a pantografo. Parete di fondo con specchi fumè da 5 mm. applicati su pannelli in MDF. Laccatura opaca. Ante con sistema apertura a push-pull oppure (a richiesta) con maniglie in vetro stratifi cato con immagine interposta e supporto in acciaio inox lucido. Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido. - Modulo centrale: pannelli in multistrato di pioppo, tappezzati in pelle o tessuto. - Bookshelf module: structure in fi r honeycomb solid wood with panels in MDF. Doors, side and central profi les in MDF with pantograph grooves. Back panel with smoked mirror mm. 5 fi xed on panels in MDF. Mat lacquering. Doors with push-pull opening system or (upon request) with handles in stratifi ed glass with interposed image and support in shiny stainless steel. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate. - Central module: panels in beech multiply, upholstered in leather or fabric.
Designed by Samuele Mazza
Mobile ad arco con 6 - 4 - 2 ante Struttura in MDF con ante curvate e scanalate a pantografo. Laccatura opaca. Top ad incasso in marmo sagomato sp. mm 20.diviso in tre parti (nella versione a 6 ante). Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido. Sono previste 3 varianti: - a 6 ante con 4 cassetti posizionati all’interno delle due ante centrali, con sistema apertura a push-pull. Ogni vano laterale è provvisto di un ripiano in vetro trasparente, regolabile in altezza. - a 4 ante con 4 cassetti posizionati all’interno delle due ante centrali, con sistema apertura a push-pull. Ogni vano laterale è provvisto di un ripiano in vetro trasparente, regolabile in altezza. - a 2 ante con 4 cassetti posizionati all’interno, con sistema apertura a pushpull. Curved cabinet with 6 - 4 - 2 doors Structure in MDF with curved and pantograph-grooved doors. Mat lacquering. Built-in top in shaped marble th. mm. 20 divided in 3 parts (in the version with 6 doors). Wooden base covered with shiny stainless steel laminate. 3 versions are available: - with 6 doors and 4 drawers placed inside the two central doors, with pushpull opening system. Each lateral space is provided with a shelf in transparent glass, with adjustable height - with 4 doors and 4 drawers placed inside the two central doors, with pushpull opening system. Each lateral space is provided with a shelf in transparent glass, with adjustable height - with 2 doors and 4 drawers placed inside, with push-pull opening system.
114
designed by Samuele Mazza
3
Mobile ad arco con 6 - 4 - 2 ante Curved cabinet with 6 - 4 - 2 doors
34
augustus
346
34
augustus
45
8
257
AUGUSTUS
Augustus
Designed by Alessandro La Spada Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza
Struttura del mobile in MDF con frontale cassetti scanalati a pantografo. Laccatura opaca. Top in vetro retrolaccato (nei colori di serie) ad incasso in profi lo d’acciaio inox lucido. Cassetti con sistema apertura a pushpull oppure (a richiesta) con maniglie in vetro stratifi cato con immagine interposta e supporto in acciaio inox lucido. Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido. Structure in MDF, drawers with pantograph-grooved frontal parts. Mat lacquering. Built-in top in lacquered glass (in standard colours) with shiny stainless steel profi le. Drawers with push-pull opening system or (upon request) with handles in stratifi ed glass with interposed image and support in shiny stainless steel. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
64
54
250
50
274
Telaio in tubo mm 60x20 acciaio inox lucido. Gambe in acciao inox lucido, taglio laser. Piano in marmo, spessore mm 20 Frame in tube mm 60x20 in shiny stainless steel. Legs in shiny stainless steel, laser cut. Top in marble, thickness mm 20
63
Mobile basso 6 cassetti Low cabinet with 6 drawers
20
parete attrezzata
2
256
64
120
AUGUSTUS
Augustus
180
parete attrezzata
Designed by Alessandro La Spada Samuele Mazza
2 3
63 56
Struttura del mobile in MDF con 4 ante scanalate a pantografo. Laccatura opaca. Top in vetro retrolaccato (nei colori di serie) ad incasso in profi lo d’acciaio inox lucido. Mobile dotato di un ripiano in legno per ogni vano. Ante con sistema apertura a push-pull oppure (a richiesta) con maniglie in vetro stratifi cato con immagine interposta e supporto in acciaio inox lucido. Zoccolo di base in legno rivestito con lamina d’acciaio inox lucido. in top in lacquered glass (in standard colours) with shiny stainless steel profi le. The cabinet includes a wooden shelf for each space. Doors with push-pull opening system or (upon request) handles in stratifi ed glass with interposed image and support in shiny stainless steel. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
250
55
274
Designed by Samuele Mazza
274
Telaio in tubo mm 60x20 acciaio inox lucido. Gambe in acciao inox lucido, taglio laser. Piano in marmo, spessore mm 20 Frame in tube mm 60x20 in shiny stainless steel. Legs in shiny stainless steel, laser cut. Top in marble, thickness mm 20
55
250
Mobile basso- Low cabinet
180
64
64
45
Cassettiera - Chest of drawers 90
2
Designed by Samuele Mazza Struttura in MDF con scanalature a pantografo. Laccatura opaca. Top in vetro retrolaccato (nei colori di serie) ad incasso in profi lo d’acciaio inox lucido. Structure in MDF with pantograph grooves. Matt lacquering. Builtin top in lacquered glass (in standard colours) with shiny stainless steel profile.
10
180
82
140
Tavolo basso - Low table
45
3
Struttura in MDF con frontale cassetti scanalati a pantografo. Laccatura opaca. Top in vetro retrolaccato (nei colori di serie) ad incasso in profi lo d’acciaio inox lucido. Cassetti con sistema apertura a push-pull oppure (a richiesta) con maniglie in vetro stratifi cato con immagine interposta e supporto in acciaio inox lucido. Zoccolo di base in legno rivestito con lamina d’acciaio inox lucido. Structure in MDF, drawers with pantograph-grooved frontal parts. Mat lacquering. Built-in top in lacquered glass (in standard colours) with shiny stainless steel profi le. Drawers with push-pull opening system or (upon request) with handles in stratifi ed glass with interposed image and support in shiny stainless steel. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
87
Designed by Samuele Mazza
Augustus
2
140
45
Augustus
182
258
259 Bird
220 80 8
Scrittoio - Writing desk designed by Samuele Mazza
23
Designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
77
Top in massello di abete accoppiato a pannelli in MDF da 20 mm.. Bordatura perimetrale scanalata a pantografo. Il top è dotato di un cassetto. Il top può essere fornito nella versione laccata opaca o rivestito in pelle. Base formata da due colonne portanti con struttura in massello di abete accoppiato a pannelli in MDF da 20 mm. Scanalature a pantografo. Ogni colonna è dotata di due cassetti con sistema apertura a push-pull. Zoccolatura in lamina di acciaio. Top in fi r solid wood, coupled to MDF panels th. mm. 20. Perimetral borders with pantograph grooves. The top is provided with a drawer. The versions available for the top are: mat lacquered or covered with leather. Base made of two columns in fi r solid wood coupled to MDF panels th. mm. 20. Pantograph grooves. Each column is provided with 2 drawers with push-pull opening system. Base in steel laminate.
114
66 70
Lampadario: montatura in ottone cromato, adornata con piume di gallo italiano, colore nero bronzato e pendagli in cristallo trasparente. 21 luci E/14 max. 40 W (totale massimo 840 W). Peso Kg. 45. Plafoniera: montatura ovale in ottone cromato, adornata con piume di gallo italiano colore nero bronzato e pendagli in cristallo trasparente. 14 luci E/14 max. 40 W (totale massimo 560 W) Chandelier: frame in chromed brass, adorned with black grouse feathers and transparent crystal. 21 bulbs E/14 max. 40 W (total maximum 840 W). Weight Kg. 45. Ceiling lamp: oval frame in chromed brass, adorned with black grouse feathers and pendants in transparent crystal. 14 bulbs E/14 max. 40 W (total maximum 560 W)
2
26 30
30
110
Lampadario / Plafoniera Chandelier / Ceiling lamp
90
220
68
90
130
augustus
Ø120
120X75
Cæsar
Designed by Samuele Mazza
65
48
48
162
81
34
110
68
48
65
110
81
63
155 180
57 68
65
54
110
110 48
48
65
65
110
Designed by Alessandro La Spada Samuele Mazza
110
Poltroncine / Sedia Armchairs / Chair
Struttura portante in compensato multistrati con telaio in listellare di abete e faggio con tamponature in faesite. Piano seduta rigido. Imbottitura scocca e schienale in poliuretano D.30 Kg. m³ con tappezzeria pareti interne trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D.50 Kg. m³..Cuscino seduta poliuretano D.35 Kg. m³. con tappezzeria trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D.50 Kg. m³. Il cuscino di seduta è fi ssato, nella parte posteriore, alla scocca tramite moschettoni. Appoggio a terra su regolabili in PE con pattino. Il fronte delle fi ancate cilindriche superiori può essere decorato (a richiesta) con medaglioni in fusione di alluminio Ø cm.18 (profi lo imperatore o logo Visionnaire). Main structure in multiply plywood with frame in fi r and beech stripes and fi llings in masonite wood. Rigid seat. Structure and back paddings in polyurethane d. 30 kg/m³ with internal quilted upholstery and support in Memory d. 50 kg/m³ polyurethane foam. Seat cushion in polyurethane d. 35 kg/m³ with quilted upholstery and support in Memory d. 50 kg/m³ polyurethane foam. The seat cushion is fi xed to the structure in the back part with spring clips. Pie-non-tilt adjustable set with metal-covered plastic base. The frontal part of the cylindrical sides can be decorated upon request with medals in aluminium fusion Ø cm.18 (emperor head profi le or Visionnaire logo).
14
bibli
49
55
Cæsar
65 43
81
81
65 48
64
59
56
64
48
59
59
59
48
81 56
64
27 74
Struttura portante in compensato multistrati con telaio in listellare di abete e faggio con tamponature in faesite. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca e schienale in poliuretano D.30 Kg. m³ con tappezzeria pareti interne trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D.50 Kg. m³..Cuscino seduta poliuretano D.35 Kg. m³. con tappezzeria trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D.50 Kg. m³.. Il cuscino di seduta è fi ssato, nella parte posteriore, alla scocca tramite moschettoni. Appoggio a terra su regolabili in PE con pattino. Il fronte delle fi ancate cilindriche superiori può essere decorato (a richiesta) con medaglioni in fusione di alluminio Ø cm.18 (profi lo imperatore o logo Visionnaire). Main structure in multiply plywood with frame in fi r and beech stripes and fi llings in masonite wood. Seat spring system with elastic belts. Structure and back paddings in polyurethane d. 30 kg/m³ with internal quilted upholstery and support in Memory d. 50 kg/m³ polyurethane foam. The seat cushion is fi xed to the structure in the back part with spring clips. Pie-non-tilt adjustable set with metal-covered plastic base. The frontal part of the cylindrical sides can be decorated upon request with medals in aluminium fusion Ø cm.18 (emperor head profi le or Visionnaire logo).
47
49
98
94
94
55
Designed by Samuele Mazza
70
55
Poltrona - Armchair
34
Struttura portante in legno massello di faggio. Molleggio seduta con molle d’acciaio. Molleggio schienale e bracciolo con nastri elastici. Imbottitura sedile e schienale in poliuretano espanso ad alta densità, con tamponature in poliuretano a quote differenziate. Finitura con bullette decorative in metallo nichelato. Gambe tappezzate in tessuto o pelle. Non sfoderabile. Main frame in solid beech wood. Seat spring system with steel springs. Back and arm spring system with elastic belts. Seat and back padding in high density polyurethane with buffering in polyurethane at different densities. Finishing with decorative nickel metal tacks. Legs upholstered in fabric or leather. Cover not removable.
20
Panca alta - High back bench
59
260
261 235
242
235
50 235 200 222
235
200 222
235
118
220
50
74
235
235
104
50
50
94
94
257 180
104
Caesar hig h
103
180
290
Castore
104
Lampada - Light-vase
Designed by Samuele Mazza
15 13
10
103
103
77
22
42
Struttura in acciaio inox lucido con diffusore a vaso in vetro trasparente. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n.1 lampada E27, max. 60 watt. Il vaso è predisposto per l’inserimento di 6 fi ori in vetro. Structure in shiny stainless steel with vase diffuser in transparent glass. Electrical system predisposed for the use of no. 1 bulb E27, max. 60 watt. The vase is predisposed for the insertion of 6 flowers in glass.
220 3
257
25
25
104
25
104
50
74
235
290
103
94
50
118
Struttura portante in compensato multistrati con telaio in listellare di abete e faggio con tamponature in faesite. Imbottitura testata e giroletto in poliuretano D.30 Kg. m³ con tappezzeria pareti interne trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D.50 Kg. m³..Piano letto formato da una rete a doghe (in dotazione) posta nella parte centrale combinata con la fascia perimetrale da cm.11 delle due fi ancate e della pediera. Ferramenta di sostegno rete a doghe in acciaio verniciato. Appoggio a terra su regolabili in PE con pattino. Il fronte delle fi ancate cilindriche superiori può essere decorato (a richiesta) con medaglioni in fusione di alluminio Ø cm.18 (profi lo imperatore o logo Visionnaire). Main structure in multiply plywood with frame in fi r and beech stripes and fi llings in masonite wood. Padding of headboard and bed base in polyurethane d. 30 kg/m³ with internal quilted upholstery and support in Memory d. 50 kg/m³ polyurethane foam. Bed base made of wooden slats centrally placed and combined with the perimetral band (th. cm. 11) of the two sides and of the feetboard. Hardware for the support of the wooden slats in painted steel. Pie-non-tilt 235 adjustable set with metal-covered plastic base. The frontal part of the 235 in aluminium cylindrical sides can be decorated upon request with medals fusion Ø cm.18 (emperor head profi le or Visionnaire logo). 50
74
Designed by Samuele Mazza
118
Letto matrimoniale- Double bed
Caesar low
Designed by Samuele Mazza
Struttura portante in compensato multistrati con telaio in listellare di abete e faggio con tamponature in faesite. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca e schienale in poliuretano D.30 Kg m³ con tappezzeria pareti interne trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D.50 Kg m³..Cuscino seduta poliuretano D.35 Kg m³ con tappezzeria trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D.50 Kg m³.. Il cuscino di seduta è fi ssato, nella parte posteriore, alla scocca tramite moschettoni. Appoggio a terra su regolabili in PE con pattino. Il fronte delle fi ancate cilindriche superiori può essere decorato (a richiesta) con medaglioni in fusione di alluminio Ø cm18 (profi lo imperatore o logo Visionnaire) Main structure in multiply plywood with frame in fir and beech stripes and fi llings in masonite wood. Seat spring system with elastic belts. Structure and back paddings in polyurethane d. 30 kg/m³ with internal quilted upholstery and support in Memory d. 50 kg/m³ polyurethane foam. The seat cushion is fi xed to the structure in the back part with spring clips. Pie-non-tilt adjustable set with metal-covered plastic base. The frontal part of the cylindrical sides can be decorated upon request with medals in aluminium fusion Ø cm18 (emperor head profi le or Visionnaire logo).
235
118
Divano- poltrona - Sofa and armchair
cÆsar
242
50
Cæsar
235
25
262
263
Cibele
COLISEUM
61
Designed by Samuele Mazza
Struttura realizzata in MDF. Ante pantografate con motivo a mattoncini bisellati. Basamento con fronte ad archi e parete di fondo a specchio. Finitura esterna laccata poliestere lucido spazzolato a mano. Finitura interna laccata opaca. Il mobile L. cm 202 e’ provvisto di ante con sistema di apertura complanare; il mobile L. cm 232 e’ provvisto di 4 ante con apertura push pull; il mobile L. cm 262 e’ provvisto di 6 ante con apertura push pull. Structure in MDF. Pantographed doors with bevelled bricks motive. Frontal part of the base with arches and back part in mirror. External fi nishing in shiny polyester lacquering, hand- brushed. Internal parts in mat lacquering. The 202 cm cabinet is done with doors with “pull-and-slide” system; the 233 cm cabinet is done with 4 doors with “push-pull”system; the 262 cm cabinet is done with 6 doors with “push-pull” system.
48
65
65
48
46
45
45
262
65
110
125
Designed by Samuele Mazza
Struttura portante in massello di faggio fi nitura laccato lucido. Molleggio seduta con molle d’acciaio. Molleggio schienale con nastri elastici. Imbottitura sedile e schienale in poliuretano espanso ad alta densità. Finitura tappezzeria con bullette decorative in metallo nichelato. Main structure in beech solid wood with shiny lacquered finishing. Spring system in steel. Back spring system with elastic belts. Seat and back padding in polyurethane foam in high density. Upholstery fi nishing with decorative studs in nickeled metal.
104
Madia, Mobile basso - Cabinet, Low Cabinet
Sedia imbottita e sedia imbottita con braccioli Padded chair and armchair
262
45
45
Claudio
Designed by Samuele Mazza
Struttura a 18 bracci in ottone cromato fi nitura lucida, decorata con pendenti a goccia in cristallo Schöler. Tazze con piattino e teiere “portalampade” in fi ne porcellana. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di nr. 18 lampadine G9 max 25 W cad. Corredata di catena fi nitura cromata lunghezza cm 150 e rosone. Peso kg. 32 Structure with 18 arms in shiny chromed brass, decorated with drop pendants in Schöler crystal. Cups with plate and “lampholder” teapots in fi ne porcelain. Electrical system predisposed for the use of no. 18 bulbs G9 max 25 W each. Provided with chromed chain (length cm. 150) and ceiling cup. Weight kg. 32
232
45
232
45
45
202
Ø 110
65
60
65
67
120
45
45
104
104
Lampadario - Chandelier
42
202
45
45
45
Coliseum
Madia, Mobile basso - Cabinet, Low Cabinet
87
201
applique - wall light
87
262
60
42 2
Struttura a 18 bracci in ottone cromato fi nitura lucida, decorata con pendenti a goccia in cristallo Schöler. Tazze con piattino e teiere “portalampade” in fi ne porcellana. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di nr. 18 lampadine G9 max 25 Watt cad. Corredata di catena fi nitura cromata lunghezza cm 150 e rosone. Peso Kg 32. Structure with 18 arms in shiny chromed brass, decorated with drop pendants in Schöler crystal. Cups with plate and “lampholder” teapots in fi ne porcelain. Electrical system predisposed for the use of no. 18 bulbs G9 max 25 Watt each. Provided with chromed chain (length cm 150) and ceiling cup. Weight Kg 32
67
Designed by Samuele Mazza
87
Claudio
232
2
Struttura realizzata in MDF. Ante pantografate con motivo a mattoncini bisellati. Basamento con fronte ad archi e parete di fondo a specchio. Finitura esterna laccata poliestere lucido spazzolato a mano. Finitura interna laccata opaca. Il mobile L. cm 202 e’ provvisto di ante con sistema di apertura complanare; il mobile L. cm 232 e’ provvisto di 4 ante con apertura push pull; il mobile L. cm 262 e’ provvisto di 6 ante con apertura push pull. Structure in MDF. Pantographed doors with bevelled bricks motive. Frontal part of the base with arches and back part in mirror. External fi nishing in shiny polyester lacquering, hand- brushed. Internal parts in mat lacquering. The 202 cm cabinet is done with doors with “pull-and-slide” system; the 233 cm cabinet is done with 4 doors with “push-pull”system; the 262 cm cabinet is done with 6 doors with “push-pull” system.
2
Designed by Samuele Mazza
264
265 260
COLISEUM
4
coliseum
Console - Console
40 17
designed by Samuele Mazza
32
Designed by Samuele Mazza
75
71
Tavolo da pranzo - Dining table
Struttura in multistrati con impiallacciatura in platano bianco. Console dotata di 2 cassetti con pannello frontale bisellato. Lucidatura poliestere brillante. Structure in multiply, veneered in white plane wood. Provided with 2 drawers with bevelled frontal panel. Shiny polyester fi nishing.
32
75
150
100
Parte esterna del top in MDF spess. mm.30 impiallacciato in platano bianco con bordo tagliato a 45° realizzato in 4 parti. Parte centrale del top in un unico pezzo con Ø cm.160 con segni zodiacali intarsiati. Lucidatura poliestere brillante. Base centrale a colonna in multistrati curvato spess. mm.25 e impiallacciato in platano bianco. Lucidatura poliestere brillante. Il perimetro di base viene fresato con motivo ad archi in appoggio su fascia circolare in acciaio inox lucido con Ø cm.152, larghezza cm.6 e spessore mm.8. External part of the top in MDF th. mm.30 and veneered with white plane wood, border cut 45°, made in 4 parts. Central part of the top in one single piece Ø cm.160 with inlayed zodiac signs. Shiny polyester fi nishing. Central column base in curved multiply th. mm. 25 and veneered with white plane wood. The base perimeter is milled with arches motive, put on a circular band in shiny stainless steel Ø cm.152, width cm.6 and thickness mm.8.
30 R1
5
150
R80 R35 150
COLISEUM
MOBILE SERVIZIO - WALL CABINET
220
160
32 110
32
R80 R110
35 113
113
75
Struttura in multistrati di pioppo rivestita in acciaio inox lucido con motivo archi taglio laser. Schienale superiore rivestito in specchio fumè spessore 5 mm. a filo lucido. Due piani superiori d’appoggio con top in vetro diffusore con retroilluminazione luci al neon. Mobile contenitore a due ante in MDF , scanalate a pantografo, finitura laccata lucida. Apertura push-.pull. Interno fornito di un ripiano e finitura laccata opaco. Structure in poplar multiply, covered with shiny stainless steel with laser-cut arches pattern. Upper back covered with smoked mirror glass thickness mm. 5 with shiny edge. Two upper shelves with top in glass diffuser with neon back-lighting. Container with two doors in MDG, grooved by pantograph, shiny lacquered finishing. Push-pull opening. Internal part provided with one shelf and with mat lacquered finishing.
32
71
32
71
75
4
4
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
3
48
47
Coliseum bar MOBILE SERVIZIO - WALL CABINET
Coliseum
51
Sedia imbottita Upholstered chair
75
Struttura in multistrati di pioppo rivestita in acciaio inox lucido con motivo archi taglio laser. Schienale superiore rivestito in specchio fumè spessore 5 mm. a filo lucido. Due piani superiori d’appoggio con top in vetro diffusore con retroilluminazione luci al neon. Mobile contenitore a due ante in MDF , scanalate a pantografo, finitura laccata lucida. Apertura push-.pull. Interno fornito di un ripiano e finitura laccata opaco. Structure in poplar multiply, covered with shiny stainless steel with laser-cut arches pattern. Upper back covered with smoked mirror glass thickness mm. 5 with shiny edge. Two upper shelves with top in glass diffuser with neon back-lighting. Container with two doors in MDG, grooved by pantograph, shiny lacquered finishing. Push-pull opening. Internal part provided with one shelf and with mat lacquered finishing.
51
41
144 30
44 37
Struttura a pianta trapezoidale arcuata con schienale in multistrati sagomato e fianchi in pannelli di MDF. Impiallacciatura in platano bianco e lucidatura poliestere brillante. Piano seduta rigido. Imbottitura sedile e schienale in poliuretano espanso. Tappezzeria non sfoderabile. Structure with arched trapezoidal base, back in shaped multiply and sides in MDF panels. Veneering with white plane wood and shiny polyester finishing. Rigid seat. Seat and back padding in polyurethane foam. Cover not removable.
33
Designed by Samuele Mazza
68
263
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
44
266
267
COLISEUM
cycas
MOBILE BAR - BAR
Tavolo - table
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza
250
100
120
91
120
73
113
286
100
Top in marmo naxos bianco da mm 20 con coste a becco di civetta fi ssato su telaio di sostegno in acciaio. Gambe disegno diamante in fusione d’alluminio cromato. Top in white Naxos marble mm 20 with rounded edges and fixed on a support frame in steel. Legs with diamond pattern in chromed aluminium fusion.
100
Struttura in multistrati di pioppo rivestita in acciaio inox lucido. Piano di lavoro con doppio lavello e miscelatore monocomando con rubinetto a doccetta. Piano di mescita in vetro diffusore con retroilluminazione al neon. Mobile a 4 ante in MDF , scanalate a pantografo finitura laccata lucida. Finitura interna laccata opaca con un vano dotato di mensola ed altro predisposto per inserimento frigobar e sottolavello per contenitore portarifiuti. Parte frontale rivestita in tessuto con lavorazione trapuntata su leggera imbottitura. Structure in poplar multiply, covered with shiny stainless steel. Working surface with double basin and monocontrol mixer with shower tap. Upper top in glass diffuser with neon back-lighting. Cabinet with 4 doors in MDF, grooved by pantograph, shiny lacquered finishing. Internal part with mat lacquering, provided with one space with shelf and one space predisposed for fridge and undersink for waste bin holder. Frontal part covered in fabric with quilted working on light padding.
100
100
100
73
220
CORNELIO
Tavolo da pranzo - Dining table Designed by Samuele Mazza
105
CYCAS
150
MOBILE BAR - BAR
8
17
116
47
17
150
75
8
256
17
75
8
Struttura in compensato multistrati spessore 30 mm. Rivestimento esterno in vetro retrolaccato nei colori di serie o “Golden Antique” (vetro specchio colorato, ottenuto per mezzo di argentature speciali, ad esplosione di colore, che determinano un effetto tridimensionale sulle superfici). Vetri con spessore 6 mm., bisellati su tutti i lati. Disponibile anche nella versione ACER/C: quadrato 150x150 cm, con nr. 4 cassetti oppure rettangolare 75x150 cm., con nr. 2 cassetti. Dimensione cassetto: 70x70x13 cm. Structure in multiply wood of thickness 30 mm. External cover in retro-lacquered glass in standard colours or “Golden Antique” (coloured mirror glass, obtained by means of special silver-plating, colour explosion, which determine a three dimensional effect on the surface). Glass of thickness 6 mm., bevelled on all sides. Available also in the version ACER/C: square 150x150 cm., with 4 drawers or rectangular 75x150 cm., with 2 drawers. Drawer dimension: 70x70x13 cm.
47
8
305
290
designed by Alessandro La Spada Samuele Mazza
105
Telaio piano in tubo mm 80x20 acciaio inox lucido e rinforzo interno in tubo da mm.25x25. Gambe in tubo mm 60x60 acciaio inox lucido. Il piano del tavolo è composto da un supporto in MDF laminato con cornice perimetrale in legno laccato all’interno della quale sono collocate formelle in gesso da cm. 50x50 protette da una lastra di vetro fumè temperato. Frame in shiny stainless steel tube mm 80x20 and internal reinforce with tube mm.25x25. Legs in shiny stainless steel tube mm 60x60. The top of the table is made of a support in MDF laminate with perimetral frame in lacquered wood, where plaster fi gures by cm. 50x50 are placed and protected by a layer of smoked tempered glass.
150
268
269 215
DIONE
CYCAS
8
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
300 7
76
103 110
7
Struttura in compensato multistrati spessore 30 mm. Rivestimento esterno in vetro retrolaccato nei colori di serie o “Golden Antique” (vetro specchio colorato, ottenuto per mezzo di argentature speciali, ad esplosione di colore, che determinano un effetto tridimensionale sulle superfici). Vetri con spessore 6 mm., bisellati su tutti i lati. Disponibile anche nella versione ACER/C: quadrato 150x150 cm, con nr. 4 cassetti oppure rettangolare 75x150 cm., con nr. 2 cassetti. Dimensione cassetto: 70x70x13 cm. Structure in multiply wood of thickness 30 mm. External cover in retrolacquered glass in standard colours or “Golden Antique” (coloured mirror glass, obtained by means of special silver-plating, colour explosion, which determine a three dimensional effect on the surface). Glass of thickness 6 mm., bevelled on all sides. Available also in the version ACER/C: square 150x150 cm., with 4 drawers or rectangular 75x150 cm., with 2 drawers. Drawer dimension: 70x70x13 cm.
90
50
Specchio - Mirror
MOBILE BAR - BAR
Designed by Samuele Mazza Cornice in legno larga cm.8, modellata con pasta di legno con fi nitura vernice bianca. Wooden frame width cm.8, moulded with wooden paste and with white paint fi nishing. 215
23
3
286
71
90
10 10
86
2
Domizia
Specchiera - Big mirror Designed by Samuele Mazza
300
70
296
Cornice in legno da cm.10 tappezzata in pelle, trapuntata a cannelloni con leggera imbottitura di polietere. Specchio lucido da mm 4. Wooden frame width cm.10 covered in leather, pipe-quilted with light polyether padding. Mirror th. mm. 4. 5
27 220
10
106
72
26
260 216
21
71
27 200
10
10
239
26
10
106
51
Sedia imbottita - Upholstered chair
11
Designed by Samuele Mazza
240 196
21
71
90 81
27
49
89
90
36
180 219
53
10
10
19 51
26
72
48
53 63
Schienale in multistrato di pioppo curvato a stampo e struttura in massello di faggio con finitura gambe laccate lucido. Molleggio seduta con nastri elastici su telaio in multistrati. Imbottitura schienale in polietere D.21 e D.30 Kg. m³, sedile in poliuretano D.45 Kg. m³ e lastra in schiuma poliuretanica Memory da mm.20 Tappezzeria non sfoderabile. Back in curve-shaped poplar multiply and structure in beech solid wood, legs in shiny lacquered finishing. Seat spring system with elastic belts on multiply frame. Padding of the back part in polyether d. 21 and d. 30 kg/m³, padding of the seat part in polyurethane d. 45 kg/m³ and layer in Memory polyurethane foam mm. 20. Cover not removable.
10
10
259
90 81
Struttura portante in massello di abete e compensato multistrati. Molleggio seduta con nastri elastici da mm.80 e nastri elastici da mm.60 per schienale. Imbottitura scocca e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate, D.21/25/40 Kg. m³., con rinfascio in falda acrilica resinata da gr.200. Imbottitura seduta in poliuretano espanso D.32 Kg. m³ e ricopertura in poliuretano memory D.42 Kg. m³. Cuscini volanti in Mollapiuma (piuma oca e anitra 50% e falda di fibra acrilica 50%) con fodera in tela cotone 100%. Ricamo logo Visionnaire sui braccioli, nella versione con tappezzeria in tessuto. Perimetro di base rifinito con bullette decorative in metallo nichelato. Rivestimento in pelle o tessuto, non sfoderabile. Main structure in fir solid wood and multiply plywood. Sprung system made of elastic belts mm. 80 for seat and elastic belts mm. 60 for back. Structure and back padding in polyurethane in different densities, d. 21/25/40 kg/m3, with cover in resinated acrylic layer gr. 200. Seat padding in polyurethane d. 32 kg/m3 and cover in Memory polyurethane d. 42 kg/m3. Loose cushions in “Mollapiuma” (goose and duck feathers 50% and acrylic layer 50%) with 100% cotton lining. Visionnaire logo embroidered on the arms, available only in the version with upholstery in fabric. Base perimeter with decorative studs in nickel metal. Cover in leather or fabric, not removable.
72
37
Didone
71
40
2
1
60
Top in marmo naxos bianco da mm.20 con coste a becco di civetta fi ssato su telaio di sostegno in acciaio. Gambe disegno diamante in fusione d’alluminio cromato. Top in white Naxos marble mm.20 with rounded edges and fi xed on a support frame in steel. Legs with diamond pattern in chromed aluminium fusion.
Designed by Samuele Mazza
40
designed by Samuele Mazza
21
Divano - Sofa
60
Tavolo basso - Low table
DOMUS
180
280 236
90 81
DAUNO
250
106
10
271
Designed by Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza
Telaio portante in multistrati di betulla e listellare di abete, con tamponature in faesite. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca in lastre di poliuretano. Cuscini seduta in poliuretano a quote differenziate con lastra in schiuma poliuretanica Mind Foam® e ricopertura in piuma 100% camerata. Cuscini schienale misto fi occo 70% e piuma 30%. Trapuntatura schienale e braccioli con falda acrilica a forte spessore. Zoccolo di base in legno rivestito con lamina di acciaio inox lucido. I braccioli possono essere, su richiesta, decorati con anelli tortili su borchia, in fusione di ottone, fi nitura cromo. Main structure in birch multiply and fi r wood stripes, with fi llings in masonite wood. Seat spring system with elastic belts. Frame padding in polyurethane layers. Seat cushions in polyurethane in different densities with Mind Foam® polyurethane foam layer and covering with 100% feather. Back cushions 70% staple and 30% feather. Back quilting and arms in acrylic layer with high thickness. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate. Upon request, the arms can be decorated with twisted rings on stud, made in brass fusion and with chromed fi nishing.
Max. cm 330
Piatto Ø cm.100 a forma di braciere in lamiera di ferro spess. mm.4 con fi nitura laccata. Piatto in acciaio inox a specchio da mm.3 su interno braciere; sostegno a soffi tto con carter dodecagonale in acciaio inox e piatto in acciaio inox a specchio da mm.3 Ø 95 cm.. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n.15 LED. Decorazione con sfere pyrex iridescente soffi ate a bocca, sostenute da cavetti in acciaio. Brazier-shaped plate Ø cm.100 in iron plate th. mm.4 with lacquering fi nishing. Plate in mirrored stainless steel mm.3 in the internal part of the brazier; ceiling support with 12-sided carter in stainless steel and plate in mirrored stainless mm.3 Ø 95 cm. Electrical system predisposed for the use of no. 15 LED. Decoration with iridescent blown pyrex glass spheres, supported by cables in stainless steel.
7
10 265
111
Divano - Sofa
Lampadario - Chandelier
285
82
ENEA
7
efesto
7
10
7
Ø95
82
270
11
111
165
240
260
00
Ø1
82
Ø100
7 7
10
111
215
235
fulvia
250
3
97
100 57
17 17
11 11 11
52 52 5555 55
68 68 68
Poltrona: Struttura in massello di faggio e compensato multistrati di pioppo. Montanti braccioli in massello di faggio laccati poliestere lucido spazzolato. Molleggio sedile e schienale con nastri elastici. Imbottitura schienale e braccioli in poliuretano espanso D.30 Kg. m³. Imbottitura sedile in poliuretano espanso D.45 Kg. m³ con ricopertura in poliuretano memory in lastra spessore mm.20. Decorazione con medaglioni in ottone finitura nichel cromo. Base girevole con possibilità di regolazione dell’altezza e dell’inclinazione dello schienale. Incisione di logo e stemma araldico Visionnaire su piastra/ zavorra. Rivestimento in pelle o tessuto, non sfoderabile. Sedia: Struttura portante in massello di faggio con parti legno a vista laccate poliestere lucido spazzolato. Molleggio seduta con nastri elastici. Imbottitura schienale, parte interna, in poliuretano espanso portante D.40 Kg. m³, e poliuretano elastico D.21 Kg. m³,per parte esterna. Imbottitura seduta in poliuretano espanso portante D.45 Kg. m³ con ricopertura in poliuretano memory in lastra spessore mm.20. Decorazione con medaglioni in ottone finitura nichel cromo. Rivestimento in pelle o tessuto, non sfoderabile. Main structure in beech solid wood with shiny lacquered finishing. Spring system in steel. Back spring system with elastic belts. Seat and back padding in polyurethane foam in high density. Upholstery fi nishing with decorative studs in nickeled metal.
52 52 52
57
95 95 95
12 12
Designed by Samuele Mazza
18 18
57
78 78
70 70
3636 36
99 99
Poltrona con braccioli e sedia Armchair - Chair
15 15 15
250
57
Struttura in multistrati e massello di abete. Rivestimento in specchio fumè spess. mm.6 bisellato. Nel foro centrale delle 4 antine sono inserite delle formelle decorative realizzate in resina (disponibili diversi soggetti: profi lo imperatore, serto d’alloro, lira). Interno laccato opaco. Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido. Structure in multiply and fi r solid wood. Covered with smoked bevelled mirror glass th. mm. 6. Decorative fi gures made in resin are put in the central hole of the 4 doors (subjects available: emperor head, laurel wreath, lyre). Internal parts in mat lacquering. Wooden base covered with shiny stainless steel.
3
Designed by Samuele Mazza
12 12 12
Mobile basso, Madia - Low cabinet, Cabinet
64
61
EMPIRE
45 45
273
Gallieno
GINEVRA
Designed by Samuele Mazza
Designed by Alessandro La Spada Samuele Mazza
96
272
Divano sagomato - Shaped sofa
Lampadario - Chandelier
283
96 260
240
136
Ø145
136
Struttura portante in multistrato di pino e legno massello d’abete. Molleggio seduta e schienale a cinghie elastiche. Imbottitura in resine espanse a quote differenziate. Foderatura in vellutino acrilico accoppiato a falda acrilica. Cuscini di seduta in Rombo-fè (piuma d’oca mischiata a chips di poliuretano), fodera in cotone 100%. Cuscini volanti in Mollapiuma (piuma d’anitra mischiata a falda di fi bra acrilica), fodera in cotone 100%. Gambe in acciaio cromato. Rivestimento sfoderabile. Main structure in pinewood multiply and fi r solid wood. Spring system for seat and back sides made of elastic belts. Padding with expanded resins in different densities. Acrylic lining coupled with an acrylic fi bre layer. Seat cushions in Rhombo-Fè (feathers and polyurethane “chips” mixture), covered with 100% cotton lining. Loose cushions in Mollapiuma (duck feathers coupled with acrylic fi bre layer), covered with 100% cotton lining. Legs in chromed steel. Cover removable.
160
Struttura in ottone cromato sormontata da 15 tazze, 9 teiere, 3 zuccheriere e 6 lattiere in porcellana. Decorazione con gocce in cristallo Schöler. Cablaggio a 33 luci G9 max 25 watt cad.. Peso netto Kg 58. Structure in chromed brass surmounted by 15 cups, 9 teapots, 3 sugar bowls and 6 milk jugs in porcelain. Decoration with drops in Schöler crystal. Wiring with 33 lights G9 max 25 watt each. Net weight kg. 58.
Cache-pot - Cache-pot
5
Gellia
Designed by Samuele Mazza
GINEVRA
GINEVRA
260
elemento angolare/ chaise longue corner element/ chaise longue dx
94
94
Designed by Alessandro La Spada samuele Mazza
162
110
Divano, Elementi componibili Sofa, Modular elements
182
202
110
Struttura portante in multistrato di pino e legno massello d’abete. Molleggio seduta e schienale a cinghie elastiche. Imbottitura in resine espanse a quote differenziate. Fodera in vellutino acrilico accoppiato a falda acrilica. Cuscini di seduta in Rombo-fé (piuma d’oca mischiata a chips di poliuretano), fodera in cotone 100%. Cuscini volanti in Mollapiuma (piuma d’anitra mischiata a falda di fibra acrilica), fodera in cotone 100%. Gambe in acciaio cromato. Rivestimento sfoderabile. Main frame in pinewood multiply and fir solid wood. Sprung system for seat and back sides made of elastic belts. Padding with expanded resins in different densities. Acrylic lining coupled with an acrylic fibre layer. Seat cushions in Rhombo-Fè (feathers and polyurethane “chips” mixture), 100% cotton cover. Loose cushions in Mollapiuma (duck feathers coupled with acrylic fibre layer), covered with a 100% cotton lining. Legs in chromed steel. Cover removable.
49
94
Designed by Alessandro La Spada samuele Mazza
54 56
110 elemento angolo tondo round corner element dx
145
94
94
110
145
145
265
240
94
Struttura portante in multistrato di pino e legno massello d’abete. Molleggio seduta e schienale a cinghie elastiche. Imbottitura in resine espanse a quote differenziate. Fodera in vellutino acrilico accoppiato a falda acrilica. Cuscini di seduta in Rombo-fé (piuma d’oca mischiata a chips di poliuretano), fodera in cotone 100%. Cuscini volanti in Mollapiuma (piuma d’anitra mischiata a falda di fibra acrilica), fodera in cotone 100%. Gambe in acciaio cromato. Rivestimento sfoderabile. Main frame in pinewood multiply and fir solid wood. Sprung system for seat and back sides made of elastic belts. Padding with expanded resins in different densities. Acrylic lining coupled with an acrylic fibre layer. Seat cushions in Rhombo-Fè (feathers and polyurethane “chips” mixture), 100% cotton cover. Loose cushions in Mollapiuma (duck feathers coupled with acrylic fibre layer), covered with a 100% cotton lining. Legs in chromed steel. Cover removable.
94
Divano, Elementi componibili Sofa, Modular elements
110
159
Struttura in MDF tappezzata in pelle, trapuntata a cannelloni verticali, con leggera imbottitura di polietere. Perimetro di base e bordo superiore rivestiti in pelle liscia. Interno laccato opaco. Structure in MDF covered with vertical pipe-quilted leather, with light polyether padding. Base perimeter and upper border covered with plain leather. Mat lacquered internal part.
220
110
274
275
JUPITER
jupiter
Designed by Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza
Specchiera - Mirror 46
Madia - Cabinet
Struttura in multistrati e massello di abete. Rivestimento esterno in specchio fumè da mm.6, bisellato su tutti i lati Vetri incisi con segno zodiacale a richiesta o logo Visionnaire. Specchio lucido, sp. mm.4 con foderatura in MDF Structure in multiply and fi r solid wood. External cover in smoked mirror glass th. mm.6, bevelled on all sides. Glasses carved with zodiac sign or Visionnaire logo (upon request). Shiny mirror, th. mm.4 with back part in MDF.
101
245
10 100
Struttura in tamburato multistrati e massello di abete. Rivestimento esterno in specchio fumè da mm.6 fi nito a fi lo lucido e bisellato su tutti i lati. Vetri incisi con segno zodiacale a richiesta o logo Visionnaire. Il mobile è dotato di un cassetto ed un ripiano in legno per ogni vano. Finitura interna laccato opaco 35 gloss. Apertura ante con sistema push-pull. Piedini regolabili. Structure in honeycomb board multiply and fi r solid wood. External cover in smoked mirror glass mm. 6, bevelled on all sides. Glasses carved with zodiac sign or Visionnaire logo (upon request). The cabinet is provided with a drawer and a wooden shelf for each space. Internal parts with mat lacquered 35 gloss fi nishing. Doors opening with push-pull system. Adjustable feet.
7
245
55
4
7
JUPITER
larenzia
Designed by Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza
10
45 80
80
200
10 10
27 80 44 63
35
9
Designed by Samuele Mazza 80
80
10
10
45
10
200
Panca gemellare - Twin bench Struttura portante in compensato multistrati con telaio in listellare di abete e faggio con tamponature in faesite. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca e schienalino in poliuretano D.30 Kg. m³ . Rulli cilindrici in piuma mista a fi bra acrilica. Cuscino seduta poliuretano D.35 Kg. m³. con tappezzeria trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D.50 Kg. m³. Appoggio a terra su regolabili in PE con pattino. Decorazione con borchie e catena a larghe maglie in fusione di ottone fi nitura nichel. Main structure in multiply plywood with frame in fi r and beech stripes and fi llings in masonite wood. Seat spring system with elastic belts. Structure and back paddings in polyurethane d. 30 kg/m³. Cylindrical rolls in feather mixed to acrylic fi bre. Seat cushion in polyurethane d. 35 kg/m³ with quilted upholstery and support in Memory d. 50 kg/m³ polyurethane foam. Pienon- tilt adjustable set with metal-covered plastic base. Decoration with studs and chain with large links in nickeled brass fusion.
68
140
17
200
LAVINIA
80
140
80
Designed by Samuele Mazza
200
52
49
146
60
60
45
45
Console - Console
45
45
55
5
52
65 44 7
JUPITER
Struttura in tamburato multistrati e massello di abete. Rivestimento esterno, su entrambi i lati, in specchio fumè da mm.6 finito a filo lucido e bisellato su tutti i lati. Vetri incisi con segno zodiacale a richiesta o logo Visionnaire. Piedini regolabili. Structure in honeycomb board multiply and fir solid wood. External cover, on both sides, in smoked mirror glass mm. 6, bevelled on all sides. Glasses carved with zodiac sign or Visionnaire logo (upon request). Adjustable feet.
Struttura in tubo acciaio inox lucido mm.40x20. Puntali in PVC. Piano seduta in compensato multistrati di faggio, con molleggio a nastri elastici. Imbottitura in poliuretano espanso D.40 Kg. m³ Rivestimento trapuntato con supporto in poliuretano memory . Retroschienale con ricopertura in falda di fibra acrilica. Tappezzeria non sfoderabile. Structure in shiny stainless steel tube mm. 40x20. Glides in PVC. Seat structure in beech multiply plywood, with sprung system made of elastic belts. Padding in polyurethane d. 40 kg/m3. Quilted cover with support in Memory polyurethane. Back covered with acrylic layer. Cover not removable.
245
7
Struttura in tamburato multistrati e massello di abete. Rivestimento esterno in specchio fumè da mm.6 fi nito a fi lo lucido e bisellato su tutti i lati. Vetri incisi con segno zodiacale a richiesta o logo Visionnaire. Il mobile è dotato di un cassetto ed un ripiano in legno per ogni vano. Finitura interna laccato opaco 35 gloss. Apertura ante con sistema push-pull. Piedini regolabili. Structure in honeycomb board multiply and fi r solid wood. External cover in smoked mirror glass mm. 6, bevelled on all sides. Glasses carved with zodiac sign or Visionnaire logo (upon request). The cabinet is provided with a drawer and a wooden shelf for each space. Internal parts with mat lacquered 35 gloss fi nishing. Doors opening with push-pull system. Adjustable feet.
43
Sedia - chair 45
Mobile basso - Low cabinet
43 146
276
277
8 78 215
8 215
8
250
Tavolo da pranzo - Dining table
80
8 78
3
78
73
75
2
36
8
Designed by Samuele Mazza
61
120
160
Palinuro
Plafoniera - Ceiling light
240
Designed by Samuele Mazza 160
73 3
61 160
Piastra “scatolare” a soffi tto in acciaio lucidato a specchio. Diffusori sferoidali di diverso diametro (n.2 Ø. cm 20, n.2 Ø cm 30, n.2 Ø cm 40, n.1 Ø cm 50) con struttura in fi lo d’acciaio e ottone decorati con bollicine in vetro pyrex iridescente soffi ate a bocca. Cavetti di sostegno in acciaio regolabili in altezza. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 18 lampadine G9, max. 25/40 Watt cad. Peso kg. 50. Ceiling box plate in mirror polished mirror. Spheroidal diffusers in different diameters (no. 2 Ø cm 20, no. 2 Ø cm 30, no. 2 Ø cm 40, no. 1 Ø cm 50), with structure in silver thread and brass, decorated with iridescent blown pyrex glass spheres. Support cables in steel, adjutable in height. Electrical system predisposed for the use of no. 18 bulbs G9, max. 25/40 Watt each. Weight kg. 50.
20
20
30
30
40
40
160
50 240
30
36
2
80
75
Struttura disegno lira in acciaio inox lucido taglio laser da mm.6 e base scatolata in lamiera acciaio inox lucido da mm.20. Top in vetro temperato da mm.12 bisellato. Structure with lyre shape in laser-cut stainless steel th. mm. 6 and box base in shiny stainless steel th. mm 20. Top in smoked tempered bevelled glass th. mm 12.
165
8 165
8
8 78
55
215
215
ORFEO
8
40 55
8
2
18
165
78
Struttura in tubo acciaio inox lucido mm.80x80 e base in lamiera inox lucido taglio laser. Sottotop in MDF spessore mm.10 finitura laccata 5 gloss. Decorazione piano con formelle in gesso da cm.50x50. Top in vetro temperato fumè. Structure in shiny stainless steel tube mm. 80x80 and base in shiny stainless steel place, laser cut. Undertop in MDF thickness mm. 10, 5 gloss lacquered finishing. Decoration with plaster figures by cm. 50x50 each. Top in smoked tempered glass.
165
165
2 2
2
Designed by Alessandro La Spada Samuele Mazza
50
Struttura disegno lira in acciaio inox lucido taglio laser da mm.6. Griglia portariviste e base scatolata in lamiera acciaio inox lucido da mm.20. Top in vetro fumè da mm.10 bisellato. Structure with lyre shape in laser-cut stainless steel th. mm. 6. Magazine wrack and box base in shiny stainless steel th. mm. 20. Top in smoked bevelled glass th. mm. 10.
1
165
78
24
165
Tavolo da pranzo - Dining table
8
Designed by Samuele Mazza
Comodino - Bedside table
OTTAVIANO
55
165
55
8
orfeo
278
279
PERSEUS
Quirinio
Tavolo pranzo / console / tavolo basso dining table / console / Low table
40
200
75
2
4
300
26 40
26 40
90
250
114
70
26
40
70
75
114
Struttura portante in multistrati di pioppo, spessore mm 25. su listellare di pioppo con sagomature in legno massello di abete. La scocca è tamburata internamente ed esternamente con compensato di pioppo da mm 4. Molleggio seduta con cinghie elastiche intrecciate. Imbottitura esterno scocca in polietere D.21 Kg m³ Imbottitura parte interna schienale in polietere D.25 Kg m³ con tamponatura in polietere D.70 Kg m³ Imbottitura piano seduta, con sedile fi sso, in polietere a quote differenziate D.30 - 35 - 40 Kg m³ con ricopertura in poliuretano memory in lastra da mm20. Base in legno massello rivestita in resina poliuretanica da mm 10 con scanalature verticali. Finitura laccata opaca. Main structure in poplar multiply, th. mm 25 on poplar stripes with shaping in fir solid wood. The structure is internally and externally honeycombed with poplar plywood mm 4. Seat spring system with crossed elastic belts. External frame padding in polyether d. 21 kg/m³ Back padding in polyether d. 25 kg/ m³ with fi lling in polyesterd. 70 kg/m³ Padding for fixed seat in polyether in different densities d. 30-35-40 kg/m³, covered with memory polyurethane layer mm 20. Base in solid wood, covered with polyurethane resin mm 10 with vertical grooving. Matt lacquering finishing
90
23
32
40
23
2
4
Designed by Samuele Mazza 38
23 16
Top in MDF laccato lucido con bordo sagomato. Montanti a colonna in MDF con scanalature a pantografo con laccatura opaca. Basi in acciaio inox lucido Top in shiny lacquered MDF with shaped border. Column bases in MDF with pantograph grooving and with mat lacquering. Bases in shiny stainless steel.
Divano e poltrona - Sofa and armchair
200
32
designed by Samuele Mazza
280
114
114
300
Polluce Vaso luminoso - Light-vase
106
5
62
114
93
60
Vaso in ceramica smaltata colore bianco. Base interna e rastrelliera in vetro per sostegno fi ori in vetro. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n.1 spot E/27 max 100 watt. Vase in white enamelled ceramic. Internal base and glass plate-rack for support of the glass flowers. Electrical system predisposed for the use of no. 1 spot E/27 max 100 watt.
10
46
90
89
Designed by Simone Lago
220
114
20
Ø20
Prisco Tavolo basso - Low table
Rhapis/wall
100
Specchio TV - Mirror TV
Designed by Samuele Mazza
137 15
50
100
182
Doppia cornice in MDF interamente rivestita di tela ghinea in puro cotone 100% plissettata e gessata. Finitura con vernice acrilica. Specchio in vetro rifl ettente e trasparente alla retroilluminazione. “Apertura” centrale per TV al plasma 50”. Corpo di base con diffusori acustici ad incasso e rivestimento in tela fono trasparente. Double frame in MDF covered with 100% cotton “ghinea” fabric, pleated and plastered. Finishing with acrylic paint. Mirror with refl ective glass but trasparent to retro-illumination. Central “Vision” area for 50” plasma TV. Main structure with built-in speakers, covered with transparent acoustic textile.
100
Struttura in acciaio inox lucido. Tubo mm 80x20 per cornice top e tubo mm 60x60 per gambe. Piano sostegno decorazioni in gesso in MDF laccato lucido. Rosone centrale e fregi decorativi in gesso. Top in vetro fumè. Structure in shiny stainless steel. Tube mm 80x20 for the top frame and tube mm 60x60 for the legs. Support for the plaster decorations in shiny lacquered MDF. Central rosette and decorative friezes in plaster. Top in smoked glass
Designed by Samuele Mazza
6
144
281
Struttura in metallo finitura cromo lucido con tornerie in alluminio cromato finitura lucida. Versione rettangolare con impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 22 lampadine E 14 max. 40 Watt; versione quadrata con impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 24 lampadine E 14 max. 40 Watt. Paralumi con rivestimento in seta. Pendagli in cristallo. Entrambe le versioni sono disponibili con rosone e catena in alluminio cromato lucido lunghezza max. cm 150. Structure in metal finished in polished chrome with turned parts in chromed aluminium polished finish. Rectangular version with electrical system predisposed for the use of 22 light bulbs E 14 max. 40 Watt; square version with electrical system predisposed for the use of 24 light bulbs E 14 max. 40 Watt. Lampshades made of silk. Pendants in crystal. Both versions are available with cup and chain in chromed polished aluminium length max. 150 cm.
106
242
200
100
100
126
105
Telaio portante in tondino di acciaio con tamponature in rete elettrosaldata. Imbottitura in poliuretano D.30 e D.21 Kg. m³ con foderatura in falda resinata da gr.150 accoppiata a maglina acrilica. Piano letto rigido in multistrati di pioppo da mm.18 con fresature per aerazione. Materasso sagomato in poliuretano D.35 Kg. m³ con fodera trapuntata accoppiata a falda acrilica resinata. Piedi disegno diamante in fusione alluminio fi nitura cromo. Main frame in steel rod with fi llings in electrowelded net. Padding in polyurethane d. 30 and d. 21 kg/m³ with lining in resinated layer gr. 150 coupled with acrylic velvet. Rigid bed plane in poplar multiply mm 18 with millings for aeration. Shaped mattress in polyurethane d. 35 kg/m³ with quilted lining coupled to a resinated acrylic layer. Legs with diamond pattern in chromed aluminium fusion.
designed by Samuele Mazza
60
Designed by Samuele Mazza
105
107
Lampadario - Chandelier
60
Letto singolo - Single bed
max cm 150
Sherwood
59
rhodium
max cm 150
280
150
teodosio
61
Divano - Sofa
222
Designed by Alessandro La Spada samuele Mazza Struttura portante in massello di abete e compensato multistrati. Molleggio seduta con nastri elastici da mm.80 Imbottitura scocca e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate, D.21/25/40 Kg. m³., con rinfascio in falda acrilica da gr.450. Imbottitura seduta in poliuretano espanso D.32 Kg. m³ e ricopertura in poliuretano espanso soft D.18 Kg. m³ con falda di fibra acrilica da gr.450. Cuscini volanti in Mollapiuma (piuma oca e anitra 50% e falda di fibra acrilica 50%) con fodera in tela cotone 100%. Piedi disegno diamante in fusione di alluminio finitura cromo. Tappezzeria con rivestimento confezionato a rombi e lavorazione capitonnè con bottoni in zama con logo Visionnaire. Rivestimento in pelle o tessuto, non sfoderabile. Main structure in fir solid wood and multiply plywood. Seat sprung system made of elastic belts mm. 80. Structure and back padding in polyurethane in different densities, d. 21/25/40 kg/m3, with acrylic layer gr. 450. Seat padding in polyurethane d. 32 kg/m3 and cover in soft polyurethane d. 18 kg/m3 with acrylic layer gr. 450. Loose cushions in “Mollapiuma” (goose and duck feathers 50% and acrylic layer 50%) with 100% cotton lining. Feet with diamond pattern in aluminium fusion, chrome finishing. Rhombus upholstery and capitonnè working with buttons in zama alloy with Visionnaire logo. Cover in leather or fabric, not removable.
190
200
satyricon
30
290
30
Letto - Bed
30
Designed by Samuele Mazza
30
30
30
30
12
12
230
260
48
125
75
75
327
37
30
57
30
30
75
30
12
12
75
180/200
30 30
227
167 30
197
327/347
106
30
200
57
106
106
227
37
66
Testata e pediera: struttura portante in pannelli multistrati di pioppo e listellare in massello di abete, tamburata con compensato di pioppo da 4 mm. Fianchi laterali del sommier in multistrati di poppo da mm.25. Piani seduta pediera in multistrato di pioppo con cinghiatura elastica. Imbottitura testata e pediera in polietere a quote differenziate D.21 e 25 Kg. m³. Imbottitura fi anchi laterali in polietere D.40 Kg. m³. Cuscini seduta pediera in poliestere D.25 Kg. m³. e falda di fi bra acrilica. Base in legno massello rivestita in resina poliuretanica da mm.10 con scanalature verticali. Finitura laccata opaca. Quattro angolari ed una traversa centrale, in dotazione, costituiscono la ferramenta, in acciaio verniciato, necessaria per l’assemblaggio del giroletto e quale sostegno, regolabile in altezza, di un piano letto con rete a doghe. Comodini: struttura in multistrati con antine scanalate a pantografo, apertura push-pull. Laccatura opaca. Top in marmo spess. mm.20 con bordo taglio 45°. Headboard and feetboard: main structure in poplar multiply panels and fi r solid wood stripes, honeycombed with popolar plywood 4 mm. Sides of the bed in poplar multiply mm. 25. Seats of the feetboard in poplar multiply with elastic belts. Padding of headboard and feetboard in polyether in different densities d. 21 and 25 kg/m³ . Padding of the lateral sides in polyether d. 40 kg/m³ . Seat cushions of the feetboard in polyester d. 25 kg/m³ and acrylic fi bre layer. Base in solid wood and covered with polyurethane resin mm. 10 with vertical grooving. Mat lacquered fi nishing. Four angles and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware supplied for the mounting of the bed base and relative fi xing to the headboard which as support, may be regulated in height for the slats. Bedside tables: structure in multiply with doors with pantograph grooves, pushpull opening. Mat lacquering. Top in marble th. mm. 20, border with 45° cut.
30
75
247
12
Telaio portante in tondino di acciaio con tamponature in rete elettrosaldata. Imbottitura in poliuretano D.30 e D.21 Kg. m³ con foderatura in falda resinata da gr.150 accoppiata a maglina acrilica. Piano letto rigido in multistrati di pioppo da mm.18 con fresature per aerazione. Materasso sagomato in poliuretano D.35 Kg. m³ con fodera trapuntata accoppiata a falda acrilica resinata. Piedi disegno diamante in fusione alluminio fi nitura cromo. Main frame in steel rod with fi llings in electrowelded net. Padding in polyurethane d. 30 and d. 21 kg/m³ with lining in resinated layer gr. 150 coupled with acrylic velvet. Rigid bed plane in poplar multiply mm 18 with millings for aeration. Shaped mattress in polyurethane d. 35 kg/m³ with quilted lining coupled to a resinated acrylic layer. Legs with diamond pattern in chromed aluminium fusion.
106
Designed by Samuele Mazza
106
Letto matrimoniale
100 107
rhodium
30
30
282
283
Teti
Tiberio
Lampade in ceramica Ceramic lamps
Mobile basso - Low cabinet Struttura del mobile in MDF rivestito esternamente di tela ghinea in puro cotone 100% gessata. Finitura con vernice acrilica Top in vetro trasparente fumè da mm 10 temperato, sostenuto da 6 sfere di marmo naxos bianco. Finitura interna laccato opaco. Apertura ante con sistema push-pull. Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido. Structure of the cabinet in MDF, externally covered with plastered “ghinea” fabric, 100% cotton. Finishing with acrylic paint. Top in smoked transparent tempered glass mm 10, supported by 6 spheres in white Naxos marble. Internal parts in matt lacquering. Doors with push-pull opening system. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
62.5
62.5
62.5
250
36
36
46
72
62.5
50
54
Base in ceramica a sezione rettangolare diamantata disponibile nei colori bianco o nero. Paralume rettangolare in seta. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 1 lampada E27, max. 60 watt. La base in ceramica della piantana è sostenuta da una piastra in acciaio cromato da cm40x35. Base in ceramic with diamond rectangular section, available in the colours black or white. Rectangular lampshade made of silk. Electrical system predisposed for the use of no. 1 bulb E27, max. 60 Watt. The base of the fl oor lamp in ceramic is supported by a chromed steel plate in size cm 40x35.
55 64
Designed by Samuele Mazza
Designed by simone lago
24
30
170
48
Tiberio
6 12
250
Specchiera - Big mirror
60
24
24
24
40
• A •
• C •
• D •
• B •
1
15
30
Designed by Samuele Mazza
Cornice in legno larga cm 13 rivestita di tela ghinea in puro cotone 100% gessata. Finitura con vernice acrilica bianca. Wooden frame width cm13 covered with “ghinea” fabric in 100% pleated cotton. Finishing with white acrylic paint.
200
63
39
20
32
93
30
119
48
Thalita
Lampadario - Chandelier Designed by Samuele Mazza
Struttura a 18 bracci in ottone cromato. Paralumi a forma tronco-cono rivestiti in seta o pelle capretto Kid bianco. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 18 lampadine E 14 max. 25 Watt cad. Corredato di catena cromata, lunghezza cm 150, completa di rosone. Peso complessivo Kg 20. Structure with 18 arms in chromed brass. Truncated lampshades in silk or covered with white Kid leather. Electrical system predisposed for the use of no. 18 bulbs E14 max. 25 Watt each. Provided with chromed chain (length cm. 150) and ceiling cup. Weight kg 20.
Titus
115
56
Cassetiera - Chest of drawers
Ø 110
94
Struttura in multistrato accoppiato a MDF con rivestimento in specchio fumè bisellato sp. mm 6. Finitura interna laccato opaco. La cassettiera è dotata di 4 cassetti con sistema apertura a pushpull. Sul top sono inserite ad incasso due formelle di gesso, protette da un vetro fumè bisellato Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido. Structure in multiply coupled to MDF, covered with smoked mirror bevelled glass th. mm 6. Internal parts with matt lacquering. The chest is provided with 4 drawers with push-pull opening system. Two plaster fi gures are built into the top and protected by a smoked bevelled glass. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate. 3
120
Designed by Samuele Mazza
284
285
Titus
Turno
55
Comodino - Bedside table
Sèparè - Room divider
Designed by Samuele Mazza
56
165.5
56
3
Tullio
50
48
63.5
3
Designed by Samuele Mazza
63.5
63.5
63.5
Vesta
70
Lampadario - Chandelier
Lampade in ceramica Ceramic lamps
Designed by simone lago Base in ceramica a sezione rotonda scanalata Ø cm 30, disponibile nei colori bianco o nero. Paralume rotondo tronco cono in seta. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n.1 lampada E27, max. 60 watt. La base in ceramica della piantana è soste-nuta da una piastra in acciaio cromato Ø cm 60. Base in ceramic with round grooved section Ø cm 30, available in the colour black or white. Round truncated lampshade made of silk. Electrical system predisposed for the use of no. 1 bulb E27, max. 60 watt. The base of the fl oor lamp in ceramic is supported by a chromed steel plate in size Ø cm 60.
130
54
87
210
80
30
153
50
32
40
20
66
41
17
Paralumi (6) in PVC bianco montati su struttura metallica e rivestiti con tessuto metallizzato plissettato e chiusura inferiore con disco in metacrilato satinato. Ogni paralume è decorato con bollicine in vetro pyrex iridescente soffi ate a bocca, sostenute da cavetti in acciaio. Disco Ø cm80 in acciaio inox lucido. spess. mm3 con carter dodecagonale per fi ssaggio al soffi tto. Ogni paralume è sostenuto da due cavetti in acciaio, regolabili in altezza, e porta nr.1 lampada E27, max. 60 watt. 6 lampshades in white PVC, mounted on a metallic structure and covered with pleated metallized fabric. Lower part closed with satinized methacrylate disc. Each lampshade is decorated with iridescent blown pyrex glass spheres, supported by steel cables. Disc Ø cm80 in stainless steel, th. mm 3, with 12-sided carter for fixing to the ceiling. Each lampshade is supported by two steel cables, with adjustable height, and has no. 1 lamp E27, max. 60 watt.
4.5
Moduli con telaio tamburato in listellare di faggio e compensato, collegati fra loro con cerniere a compasso. Tappezzeria in tessuto o pelle. Completa-mente ripiegabile. Modules with honeycomb board in beech stripes and plywood, joined together with hinges. Upholstery in fabric or leather. Completely foldable.
47
Struttura in multistrato accoppiato a MDF con rivestimento in specchio fumè bisellato sp. mm 6. Finitura interna laccato opaco. Sul top è inserita ad incasso una formella di gesso, protetta da un vetro fumè bisellato. Il comodino è dotato di 2 cassetti con sistema apertura a push-pull. Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido. Structure in multiply coupled to MDF, covered with smoked mirror bevelled glass th. mm 6. Internal parts with matt lacquering. The bedside table is provided with 2 drawers with pushpull opening system. A plaster fi gure is built into the top and protected by a smoked bevelled glass. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
Designed by simone lago
32 • B ••
32
60
A ••
C •
286
287 158
Aurelia
3
Vinicio
Appendiabiti - Clothes hanger
350
tappeto - carpet
Designed by Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza Tappeto annodato a mano su telai di legno, 120 nodi, realizzato in Nepal. 100% Lana tibetana cardata e fi lata a mano. Hand-knotted carpet on wooden frames, 120 knots, made in Nepal. Made in 100% Tibetan teased and hand-spinned wool.
8
82
350
190
Telaio di base in tubo mm 80x20 in acciaio inox lucido, Montanti e traversi in tubo Ø mm 30 in acciaio cromato. Tornerie in ottone cromato. Medaglioni decorativi Ø cm 8 in fusione d’ ottone. Piano di base decorato con formelle in gesso da cm 50x50 supportate da un pannello in MDF laccato. Top in vetro fumè. Base structure in tube mm 80x20 in shiny stainless steel. Uprights and crossbars in chromed steel tube Ø mm 30. Turning parts in chromed brass. Decorative medals in brass fusion. Base plate decorated with plaster figures in size cm 50x50 supported by a lacquered MDF panel. Top in smoked glass.
160 50
60
50
50
Cassia
350
tappeto - carpet
Designed by Samuele Mazza
Virgilio
Tappeto annodato a mano su telai di legno, 120 nodi, realizzato in Nepal. Realizzato in lana tibetana 100% cardata e fi lata a mano con motivo in alto rilievo. Hand-knotted carpet on wooden frames, 120 knots, made in Nepal. Made in 100% Tibetan teased and hand- spinned wool, with motive in high relief
Applique - Wall lamp
100
11
8
7
95
Struttura in lamiera di ferro su barre di alluminio. Pennino in ottone cromato. Gabbiette diffusori in acciaio inox. Stilo in legno laccato. Paralume in plexiglass trasparente curvato e rivestito in pergamena vegetale con testo stampato. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 2 lampade al neon, n. 2 G9 e una lampada alogena dicroica. Structure in iron plate on aluminium bars. Nib in chromed brass. Small diffuser cages in stainless steel. Pen in lacquered wood. Lampshade in curved transparent plexiglass and covered in vegetal parchment with printed text. Electrical system predisposed for the use of no. 2 neon bulbs, no. 2 bulbs G9 and no. 1 dichroic alogene bulb.
350
Designed by Samuele Mazza
6
8
6
31 20
9
Juba
Zantas
400
tappeto - carpet
Applique - Wall lamp
Designed by Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza Tappeto lavorazione parquet realizzato con pelle capretto Kid nero. Foderatura antiscivolo. Made in black Kid leather with “parquet” working. Anti-skid lining.
25
60
300
Piastra “scatolare” a parete in acciaio cromato. Stelo “taglio diamante” in fusione d’alluminio cromato lucido. Anello tortile in ottone cromato. Paralume in seta tronco cono. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n.1 lampadina E/14 max. 60 Watt. Box plate in chromed steel to be fi xed to the wall. “Diamond cut” stand in shiny chromed aluminium fusion. Twisted ring in chromed brass. Truncated lampshade in silk. Electrical system predisposed for the use of no. 1 bulb E14 max. 60 Watt.
21
288
289
Mediolanum
Adone MA NZ GA ON LL .M I AN ZO NI BO RG OS PE SS O
MA RIN A
VE NE ZIA
VIA RO
VIA
D 'AN NT
E
CO RS O
VIA
DI
PIAZZA SAN CARLO
LE
UE
AN EM
VIA
R IT TO
V
EF IC
NE
PIAZZA DUOMO
NI
PIAZZA C. BECCARIA
PIAZZA FONTANA
LARGO AUGUSTO
O PALAZZ
VIA MARCONI
CES
SF
OR
VIA G. GIARDINO
550
Numa
Designed by Samuele Mazza
VIA
VIA VERZIERE
ZA
MAZZINI
VIA
I AR AD SP
P.ZZA S. SEPOLCRO
Maximus Sfinge
Sottopiatto o Vassoietto centro tavola Underplate and centrepiece
VIA
VIA
VIA
I
SIO VIA PAS RTO
O
CORS
NI SCAG
VIA MA
UBE
OR
BORGOGNA
IO
VISC ONTI
LL O
RO PA
AG NE
EU
VIA S. PELLICO
CORSO PIAZZA SAN BABILA
SO
AN TI
GALLERIA V. EMANUELEII
RC
MONFORTE
G. MATTEOT TI
DURI
A P.ZZISON T. ED
ME
VIA
CO R
VIA
VIA G.MENGONI
VIA
I NEGR
A TT
VIA G.
I
OLO S.PA VIA
O LETT VIA
P.ZZA CORDUSIO
VE
GU BA
BRO
E NT DA
PIAZZA MEDA
O
TR
NE EO
VIA
PIAZZA DELLA SCALA
PIE
L PO NA
I RD
VIA
NO MIA DA
VIA
VE
VIA
RR
SSI BO
VIA
MASO
VIA
N SA
G.
455
VIA
VIA
S. TO
RT ZA
MO
VIA
VIA
T ON
VIA CUSANI
Cache-pot scultura, riproduzione di busto d’arte romana realizzato in ceramica con fi nitura pietra grigia con quarzo. Nella parte alta del capo è ricavata una vaschetta portafi ori. In considerazione del particolare tipo di ceramica e fi nitura, la vaschetta non deve contenere acqua. Per la pulizia è suffi cente l’uso di un panno umido, non usare prodotti abrasivi. Cache-pot sculpture, reproduction of a Roman art bust, made in ceramic with grey stone fi nishing with quartz. A flower holder is put in the higher part of the bust head. In consideration of the specifi c kind of ceramic and of the fi nishing, the flower holder doesn’t have to contain water. Use a humid cloth for cleaning, do not use abrasive products.
MODRONE
AN
M
DE
GA
RI
A IG SP
SA
VIA DELL'ORSO
IM S. PR
TO NA
AL ES S
AN D
O
VIA A RE
VIA
NI ELLO SERB
VIA
VIA
'
SU
GE
SA
SE
TERO
VIA MONTE
ITO
IR
SP
O NT
' TA
A LL
PIE
DE
A
VE NTE
DI
VIA
E
RMIN
VIA
L CA
VIA DE
VIA
VIA
MA D
GIAR DINI
VO
PIAZZALE MORANDI
ER VIA BR
ARCO
VIA PO
VIA
Designed by Samuele Mazza
PIAZZA CAVOUR
DEI
UO ON RG
PIAZZETTA DI BRERA
ON NA
LI
VIA
BO
Tappeto annodato a mano su telai di legno, 120 nodi, realizzato in Nepal. Campo principale in lana tibetana 100% cardata e fi lata a mano. Mappa e stradario tessuti in seta 100%. Hand-knotted carpet on wooden frames, 120 knots, made in Nepal. Background in 100% Tibetan teased and handspinned wool. Street map in 100% silk.
cache-pot
FRATEL
IO TACC PON
VIA
VIA
Designed by Samuele Mazza
55
GARIBALDI
tappeto - carpet
VIA PALESTRO
VIA FA TEBENE
ARE
BAT
TIS
TI
Sottopiatto o Vassoietto centro tavola in maiolica fondo bianco lucido con decoro Sfi nge. Disponibile nei colori grigio, oro o platino. Underplate and centrepiece in white shiny majolica. Sphinx decoration available in the colours grey, gold and platinum. 40
35
32,5
40
35
32,5
Maximus Leone
400
Sottopiatto o Vassoietto centro tavola Underplate and centrepiece
tappeto - carpet
Designed by Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza
300
Tappeto lavorazione semplice realizzato con pelle capretto Kid nero. Foderatura antiscivolo. Made in black Kid leather with “parquet” working. Anti-skid lining.
Sottopiatto o Vassoietto centro tavola in maiolica fondo bianco lucido con decoro Leone bicefalo. Disponibile nei colori grigio, oro o platino. Underplate and centrepiece in white shiny majolica. Two-headed lion decoration available in the colours grey, gold and platinum.
Paestum, Paestum wall Sottopiatto
Designed by Samuele Mazza Sottopiatto in ceramica bianca con cornice colore oro. Disponibile anche in versione da parete con cornice platino e parte centrale a specchio. Underplate in white ceramic with golden frame. Available also in the version to be hanged to the wall with
Zodiaco
publio
87
Tappeto annodato a mano 85% lana tibetana con decori 15% in seta argento. Hand-knotted carpet. Made in 85% Tibetan wool, with decoration in 15% silver silk.
cache-pot
10 20
3
300
Designed by Samuele Mazza Cache-pot scultura, riproduzione di busto d’arte romana realizzato in ceramica con fi nitura pietra grigia con quarzo. Nella parte alta del capo è ricavata una vaschetta portafi ori. In considerazione del particolare tipo di ceramica e fi nitura, la vaschetta non deve contenere acqua. Per la pulizia è suffi cente l’uso di un panno umido, non usare prodotti abrasivi. Cache-pot sculpture, reproduction of a Roman art bust, made in ceramic with grey stone fi nishing with quartz. A flower holder is put in the higher part of the bust head. In consideration of the specifi c kind of ceramic and of the fi nishing, the flower holder doesn’t have to contain water. Use a humid cloth for cleaning, do not use abrasive products.
60
Designed by Samuele Mazza
20
tappeto - carpet
35
35
Produced by ©IPE SRL ALL RIGHTS RESERVED The IPE srl Logo and Advertising Images are Proprietary to IPE srl as such, any utilisation of the logo or adaptation of these images is stricly forbidden without IPE srl’s prior approval and, in any case, the images must be used in such a way that there can be no doubt what so ever that they used belong to IPE srl and refer to IPE srl products. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Printed in 2010, June by GRAFICHE DELL’ARTIERE COLLECTION ART DIRECTION Samuele Mazza CREDITS PHOTO Massimo Listri Giampaolo Mascalzoni - New Deltaprint Verona PROJECT DIRECTOR Eleonore Cavalli ART DIRECTOR Francesca Fazioli GRAPHIC DESIGN Cinquerosso Studio TECHNICAL DIVISION Marco Frignani - Andrea Mazzanti - Marco Parentela I.P.E. S.r.l. Via Mattei 1 - 40069 Zola Predosa (Bo) Italy tel. +39 051 6186311 fax +39 051 6186310 www.ipe-cavalli.it | www.visionnaire-home.it ipe@ipe.it