VISIONNAIRE è come in un moto perpetuo, il nostro know-how prende origini dalla moda, sensibile e “leggera” nel tramutarsi simbioticamente a tutto ciò che “si dice” che “si sente” nell’aria. Ogni anno è una nuova parentesi creativa, un nuovo confine esplorativo e una prova di cambiamento e rinnovamento, rimanendo se stessi. Adesso la nuova wave ci vede orientati ad occidente, seguendo le orme di una tradizione tanto cara ai paesi del nord e della Mittle Europa. Dopo il gotico che rappresenta sicuramente una buona parte delle contaminazioni stilistiche europee, in questa fase “citiamo” l’altra parte dominante di un Europa più solare, eterea, classica: i classicismi, partendo dall’influenza ellenica a quella dell’Impero Romano.... non solo i Cesari. I grandi scritti classici hanno dato stimoli per sviluppare oggetti scritti e scriventi, citazioni colte trasformate in proposte “quasi” ludiche. I classici elementi di tutti i tempi compongono una nuova scena “templare” con tanto di oracolo ed elementi chiaramente riferiti ad una volutamente vaga idea in stile IMPERO. Tutto ricorda le case, i palazzi, le ville romane, i mosaici della Villa del Casale, magnifico esempio di dimora tardo romano impero. Gessi, colonne, metalli, velluti, pellami e tutta la compagine di oggetti e colori sono dedicati ad un nuovo capitolo che titolerei, “VISIONNAIRE CONTEMPORARY PAST”.
•
Visionnaire is like in a perpetual motion, our know-how takes its origins into fashion, sensitive and “light” in symbiotically mutating into what is in the air… Each year corresponds to a new creative phase, to a new explorative boundary and to a proof of change and renewal, remaining ourselves at the same time. Now the new wave sees us directed to West, following the marks of a tradition which is so loved by the Northern countries and by the “Mittle Europa”. After the gothic phase, which surely represents most of the European stylistic contaminations, now we want to quote the other dominant part of Europe: radiant, ethereal, classical, starting from the Hellenic influence and going to the Roman Empire one... not only Cesars... The great classical pieces of writing and the classicisms have given incentive to develop “written” and “writing” objects, cultured citations are transformed into “almost” playful proposals. The classical elements of all the times form a new “templar” scene with the relevant oracle and objects clearly referred to a intentionally vague idea in Imperial style. Everything reminds the house, the palaces, the Roman villas and the mosaics of the “Villa del Casale” in Sicily, magnificent example of house of the late Roman Empire period. Plaster masterpieces, columns, metals, velvets, leathers, as well as the whole set of objects and colours, are dedicated to a new chapter which I would title, “VISIONNAIRE CONTEMPORARY PAST”. Samuele Mazza
Index•
•
Virgilio entrance
•2•
Augustus 46 office room •
01824 VParis2010.indd 2-3
•
•8•
Ginevra living room
• 12 •
Cæsar living room
• 22 •
Cæsar bedroom
Quirinio 32 living room
• 38 •
Enea living room
• 64 •
Augustus bedroom
• 76 •
Cornelio diningroom
Coliseum 88 diningroom
• 104 •
• 56 •
•
•
•
•
Satyricon bedroom
Technical book
29 mar 10 21:30
VIRGILIOentrance
•2•
01824 VParis2010.indd 2-3
•3•
29 mar 10 20:31
•4•
01824 VParis2010.indd 4-5
CÆSAR • Panca alta “cesari” - High back bench CÆSAR • Dettaglio medaglione - Medal detail THALITA • Lampadario a 18 bracci - Chandelier 18 arms
•5•
29 mar 10 20:31
•6•
01824 VParis2010.indd 6-7
VIRGILIO • Applique a penna stilografica - Fountain pen wall lamp DIAMOND • Specchiera - Mirror HERMES • Statua - Statue GINEVRA • Divano - Sofa
•7•
29 mar 10 20:31
Ginevraliving room
•8•
01824 VParis2010.indd 8-9
•9•
29 mar 10 20:31
• 10 •
01824 VParis2010.indd 10-11
GINEVRA • Divano sagomato - Shaped sofa CAESAR • Panca alta - High back bench PERSEUS • Tavolo basso ellittico - Oval coffee table DOMIZIA • Specchiera - Mirror THALITA • Lampadario a 18 bracci - Chandelier 18 arms CASTORE • Vaso luminoso con fiori di vetro soffiato - Vase lamp with blown glass flowers VIRGILIO • Applique a penna stilografica - Fountain pen wall lamp GELLIA • Cache-pot rivestio in pelle - Cache-pot, leather-wrapped HERMES • Statua - Statue ART GALLERY • Architettura by Raffaello Ossola
• 11 •
29 mar 10 20:31
CÆSARliving room
• 12 •
01824 VParis2010.indd 12-13
• 13 •
29 mar 10 20:32
CAESAR • Divano schienale alto e cuscini volanti - High back sofa and loose cushions LAVINIA • Panchetta e cuscini a rullo - Bench with rools SESTERZIO • Cuscino volante - Loose Cushion PRISCO • Tavolo basso con formella in gesso - Coffee table with plaster tile RHAPIS/WALL • Specchio TV da parete - Mirror TV wall SHERWOOD • Lampadario - Chandelier JUBA • Tappeto - Carpet
• 14 •
01824 VParis2010.indd 14-15
• 15 •
29 mar 10 20:32
CAESAR • Divano schienale alto e cuscini volanti - High back sofa and loose cushions PRISCO • Tavolo basso con formella in gesso - Coffee table with plaster tile EMPIRE • Mobile basso - Low cabinet
• 16 •
01824 VParis2010.indd 16-17
• 17 •
29 mar 10 20:32
EMPIRE • Mobile basso - Low cabinet ADRIANO • Specchiera - Big Mirror TETI • Lampada da tavolo - Table lamp JUBA • Tappeto - Carpet
• 18 •
01824 VParis2010.indd 18-19
• 19 •
29 mar 10 20:32
CAESAR • Poltrona schienale basso - Low back armchair EMPIRE • Mobile basso - Low cabinet ADRIANO • Specchiera - Big Mirror PRISCO • Tavolo basso con formella in gesso - Coffee table with plaster tile TETI • Lampada da tavolo - Table lamp ALLORO • Cuscino volante - Loose cushion SESTERZIO • Cuscino volante - Loose cushion JUBA • Tappeto - Carpet
• 20 •
01824 VParis2010.indd 20-21
• 21 •
29 mar 10 20:32
CÆSARbedroom
• 22 •
01824 VParis2010.indd 22-23
• 23 •
29 mar 10 20:32
CAESAR • Letto - Bed SESTERZIO • Cuscino volante - Loose cushion LAVINIA • Panchetta e cuscini a rullo - Bench with rools TITUS • Cassettiera e comodini con formelle in gesso - Chest of drawers and bedside tables with plaster molds TETI • Lampade da tavolo A e B - Table lamp and bedside table lamp JUBA • Tappeto - Carpet PALATINO • Copriletto - Bedcover ART GALLERY • Figure Scultura by Manuel Felisi
• 24 •
01824 VParis2010.indd 24-25
• 25 •
29 mar 10 20:32
CAESAR • Letto - Bed SESTERZIO • Cuscino volante - Loose cushion LAVINIA • Panchetta e cuscini a rullo - Bench with rools TITUS • Cassettiera e comodini con formelle in gesso Chest of drawers and bedside tables with plaster molds
TETI • Lampade da tavolo A e B - Table lamp and bedside table lamp
• 26 •
01824 VParis2010.indd 26-27
JUBA • Tappeto - Carpet PALATINO • Copriletto - Bedcover ART GALLERY • Figure Scultura by Manuel Felisi
• 27 •
29 mar 10 20:33
TITUS • Cassettiera e comodini con formelle in gesso - Chest of drawers and bedside tables with plaster molds TETI • Lampade da tavolo A e B - Table lamp and bedside table lamp JUBA • Tappeto - Carpet ART GALLERY • Figure Scultura by Manuel Felisi
• 28 •
01824 VParis2010.indd 28-29
• 29 •
29 mar 10 20:33
TITUS • Cassettiera con formelle in gesso - Chest of drawers with plaster molds TETI • Lampade da tavolo A e B -Table lamp and bedside table lamp ART GALLERY • Figure Scultura by Manuel Felisi
• 30 •
01824 VParis2010.indd 30-31
• 31 •
29 mar 10 20:33
QUIRINIOliving room
• 32 •
01824 VParis2010.indd 32-33
• 33 •
29 mar 10 20:38
• 34 •
01824 VParis2010.indd 34-35
QUIRINIO • Divano - Sofa DAUNO • Tavolo basso ellittico - Oval coffee table EFESTO • Lampadario a braciere - Brazier chandelier IDHO • Applique - Wall lamp TINNE/P • Sassi in ceramica - Ceramic stones NASHIRA • Tappeto - Carpet
• 35 •
29 mar 10 20:39
QUIRINIO • Poltrona - Armchair TETI • Piantana C - Floor lamp C THORUN • Armadio - Wardrobe
• 36 •
01824 VParis2010.indd 36-37
• 37 •
29 mar 10 20:39
SATYRICONbedroom
• 38 •
01824 VParis2010.indd 38-39
• 39 •
29 mar 10 20:39
SATYRICON • Letto -Bed AUGUSTUS • Mobile basso - Low cabinet TETI • Lampade da tavolo A e B - Table lamp and bedside table lamp GRECA • Cuscini volanti - Loose Cushions SESTERZIO • Cuscini volanti - Loose Cushions THEO • Set lenzuola - Sheet set PROXIMO • Copriletto - Bedcover
• 40 •
01824 VParis2010.indd 40-41
• 41 •
29 mar 10 20:39
SATYRICON • Letto - Bed AUGUSTUS • Mobile basso ad arco - Low cabinet arc
• 42 •
01824 VParis2010.indd 42-43
• 43 •
29 mar 10 20:39
• 44 •
01824 VParis2010.indd 44-45
• 45 •
29 mar 10 20:39
AUGUSTUSlibrary office room
• 46 •
01824 VParis2010.indd 46-47
• 47 •
29 mar 10 20:39
AUGUSTUS • Mobile libreria e scrivania - Bookcase and desk ATTIS • Tavolo basso a teca di vetro Coffee table in glass case CIBELE • Sedia imbottita - Upholstered chair TETI • Lampada da tavolo D - Table lamp MEDIOLANUM • Tappeto - Carpet
• 48 •
01824 VParis2010.indd 48-49
• 49 •
29 mar 10 20:39
AUGUSTUS • Scrivania - Desk ATTIS • Tavolo basso a teca di vetro - Coffee table in glass case CIBELE • Sedia imbottita - Upholstered chair TETI • Lampada da tavolo D - Table lamp TULLIO • Lampadario - Chandelier ZANTAS • Applique - Wall Lamp MEDIOLANUM • Tappeto - Carpet
• 50 •
01824 VParis2010.indd 50-51
• 51 •
29 mar 10 20:39
AUGUSTUS • Mobile libreria e scrivania - Bookcase and desk TETI • Lampada da tavolo D - Table lamp MEDIOLANUM • Tappeto - Carpet TAZIO • Posacenere - Ashtray
• 52 •
01824 VParis2010.indd 52-53
• 53 •
29 mar 10 20:40
AUGUSTUS • Mobile libreria e scrivania - Bookcase and desk CIBELE • Sedia imbottita - Upholstered chair MAXIMUS SFINGE • Piatto in ceramica - Ceramic plate MAXIMUS LEONE • Piatto in ceramica - Ceramic plate MEDIOLANUM • Tappeto - Carpet
• 54 •
01824 VParis2010.indd 54-55
• 55 •
29 mar 10 20:40
ENEAliving room
• 56 •
01824 VParis2010.indd 56-57
• 57 •
29 mar 10 20:40
ENEA • Divano - Sofa ATTIS • Tavolo basso a teca di vetro - Coffee table in glass case TULLIO • Lampadario - Chandelier MEDIOLANUM • Tappeto - Carpet ART GALLERY • Metopa 1 Metopa 2 formelle in gesso Mould 1 and mould 2 plaster figures
• 58 •
01824 VParis2010.indd 58-59
• 59 •
29 mar 10 20:40
ENEA • Divano - Sofa MEDIOLANUM • Tappeto - Carpet ART GALLERY • Metopa 1 Metopa 2 formelle in gesso - Mould 1 and mould 2 plaster figures • 60 •
01824 VParis2010.indd 60-61
• 61 •
29 mar 10 20:40
ENEA • Divano - Sofa TIBERIO • Mobile basso e specchiera - Low cabinet and big mirror ATTIS • Tavolo basso a teca di vetro - Coffee table in glass case TULLIO • Lampadario - Chandelier MEDIOLANUM • Tappeto - Carpet NUMMUS • Posacenere - Ashtray IRMA • Scatole cristallo - Crystal boxes TINNE • Sasso in ceramica - Ceramic stone
• 62 •
01824 VParis2010.indd 62-63
• 63 •
29 mar 10 20:45
AUGUSTUSbedroom
• 64 •
01824 VParis2010.indd 64-65
• 65 •
29 mar 10 20:45
AUGUSTUS • Mobile basso ad arco - Low cabinet arc RHODIUM • Letto singolo - Single bed POPPEA • Vasca in rame martellata a mano - Handmade bath tub in embossed copper ALGOL • Tavolino dodecagonale - Table dodecagonal DIONE • Specchiera - Mirror TETI • Lampada da tavolo B - Table lamp VESTA • Lampada da tavolo A - Table lamp BIRD • Lampadario - Chandelier PUBLIO • Cache-pot ZODIACO • Tappeto -Carpet GRACCO • Copriletto singolo - Single bedcover ART GALLERY • Dittico Donna Cigno by Andrea Lago
• 66 •
01824 VParis2010.indd 66-67
• 67 •
29 mar 10 20:45
AUGUSTUS • Mobile basso ad arco - Low cabinet arc RHODIUM • Letto singolo - Single bed ORFEO • Comodino - Bedside table DIONE • Specchiera - Mirror TETI • Lampade da tavolo - Table lamp BIRD • Lampadario - Chandelier PUBLIO • Cache-pot LIRA • Cuscino volante - Loose cushion SESTERZIO • Cuscino volante - Loose cushion ZODIACO • Tappeto - Carpet GRACCO • Copriletto singolo - Single bedcover ART GALLERY • Donna cigno by Andrea Lago
• 68 •
01824 VParis2010.indd 68-69
• 69 •
29 mar 10 20:46
AUGUSTUS • Mobile basso ad arco - Low cabinet arc
RHODIUM • Letto singolo - Single bed ORFEO • Comodino - Bedside table TETI • Lampada da tavolo A - Table lamp PUBLIO • Cache-pot LIRA • Cuscino volante - Loose cushion SESTERZIO • Cuscino volante - Loose cushion
ZODIACO • Tappeto -Carpet
• 70 •
01824 VParis2010.indd 70-71
• 71 •
29 mar 10 20:46
AUGUSTUS • Mobile basso ad arco - Low cabinet arc
DIONE • Specchiera - Mirror PUBLIO • Cache-pot ART GALLERY • Dittico Donna Cigno by Andrea Lago
• 72 •
01824 VParis2010.indd 72-73
• 73 •
29 mar 10 20:46
POPPEA • Vasca in rame martellata a mano - Handmade bath tub in embossed copper ALGOL • Tavolino dodecagonale - Table dodecagonal VESTA • Lampada da tavolo A - Table lamp TURNO • Paravento - Room divider ADONE • Cache-pot ZODIACO • Tappeto -Carpet
• 74 •
01824 VParis2010.indd 74-75
• 75 •
29 mar 10 20:46
CORNELIOdining room
• 76 •
01824 VParis2010.indd 76-77
• 77 •
29 mar 10 20:46
CORNELIO • Tavolo da pranzo con formelle in gesso - Dining table with plaster molds DIDONE • Sedia imbottita - Upholstered chair PALINURO • Lampadario - Chandelier PAESTUM/WALL • Piatto in ceramica a specchio da parete - Wall ceramic plate with mirror NUMA • Tappeto - Carpet IDHO • Piantana - Floor lamp ART GALLERY • Cavallo alato by Manuel Felisi
• 78 •
01824 VParis2010.indd 78-79
• 79 •
29 mar 10 20:46
PALINURO • Lampadario - Chandelier PAESTUM/WALL • Piatto in ceramica a specchio da parete - Wall ceramic plate with mirror • 80 •
01824 VParis2010.indd 80-81
• 81 •
29 mar 10 20:46
CORNELIO • Tavolo da pranzo con formelle in gesso - Dining table with plaster molds
DIDONE • Sedia imbottita - Upholstered chair JUPITER • Madia, specchiera e console - Cabinet, big mirror and console VESTA • Piantana - Floor lamp POLLUCE • Vaso luminoso e fiori in vetro soffiato - Light vase and blown glass flowers NUMA • Tappeto - Carpet ZODIACO • Tappeto - Carpet TETI • Lampada da tavolo B - Table lamp B
• 82 •
01824 VParis2010.indd 82-83
• 83 •
29 mar 10 20:53
JUPITER • Madia e specchiera - Cabinet and big mirror POLLUCE • Vaso luminoso e fiori in vetro soffiato - Light vase and blown glass flowers HELMUT • Vaso ovale - Oval vase
• 84 •
01824 VParis2010.indd 84-85
• 85 •
29 mar 10 20:53
JUPITER • Console - Console TETI • Lampada da tavolo A - Table lamp A ART GALLERY • Cavallo alato by Manuel Felisi
• 86 •
01824 VParis2010.indd 86-87
• 87 •
29 mar 10 20:53
COLISEUMdining room
• 88 •
01824 VParis2010.indd 88-89
• 89 •
29 mar 10 20:53
CLAUDIO • Lampadario - Chandelier
• 90 •
01824 VParis2010.indd 90-91
• 91 •
29 mar 10 20:54
COLISEUM • Tavolo da pranzo e console - Dining table and console TETI • Lampada da tavolo D - Table lamp D CLAUDIO • Applique - Wall lamp CASSIA • Tappeto - Carpet GUERRIERO • Statua di gesso - Plaster statue JOSKA • Vaso - Bowl COLISEUM • Sedia imbottita - Upholstered chair ART GALLERY • Apollo by Raffaello Ossola
• 92 •
01824 VParis2010.indd 92-93
• 93 •
29 mar 10 20:54
• 94 •
01824 VParis2010.indd 94-95
COLISEUM • Tavolo da pranzo - Dining table PAESTUM • Piatto in ceramica - Ceramic plate JOSKA • Vaso - Bowl ART GALLERY • Hera farnese - Paride by Studio Esse
• 95 •
29 mar 10 20:54
COLISEUM • Console TETI • Lampada da tavolo D - Table lamp D JOSKA • Vaso conico - Conical vase ART GALLERY • Apollo by Raffaello Ossola
• 96 •
01824 VParis2010.indd 96-97
• 97 •
29 mar 10 20:54
COLISEUM • Tavolo da pranzo, madia e specchiera - Dining table, cabinet and big mirror VESTA • Lampada da tavolo B - Table lamp small PAESTUM • Piatto in ceramica - Ceramic plate MAXIMUS SFINGE • Piatto in ceramica - Ceramic plate MAXIMUS LEONE • Piatto in ceramica - Ceramic plate
• 98 •
01824 VParis2010.indd 98-99
• 99 •
29 mar 10 20:54
COLISEUM • Madia e specchiera - Cabinet and big mirror VESTA • Lampada da tavolo B - Table lamp small B PAESTUM • Piatto in ceramica - Ceramic plate MAXIMUS SFINGE • Piatto in ceramica - Ceramic plate MAXIMUS LEONE • Piatto in ceramica - Ceramic plate
• 100 •
01824 VParis2010.indd 100-101
• 101 •
29 mar 10 20:54
CLAUDIO • Applique - Wall lamp GUERRIERO • Statua di gesso - Plaster statue
• 102 •
01824 VParis2010.indd 102-103
• 103 •
29 mar 10 20:56
Adriano
• • Specchiera - Big mirror Designed by Samuele Mazza 20
page • 14 • Cornice in legno con struttura concava larga cm.20. Finitura dorata a guazzo in oro o argento su base di bolo francese rosso.
110
70
180
7
Wooden frame with concave structure width cm.20. Poster finishing in golden or silver colour on a base of red French bole.
220
Algol
• • Tavolino dodecagonale - Dodecagonal small table
72
76
page • 75 • Struttura in legno con top e montante a forma dodecagonale. Rivestimento in specchio fumè con bordi bisellati. Piastra di base dodecagonale in acciaio cromato.
9
Designed by Samuele Mazza
20
44
18 1
Wooden structure with top and base with 12 sides. Covered with smoked mirror glass with bevelled edges. Base plate with 12 sides in smoked mirror glass with bevelled edges. Base plate with 12 sides in chromed steel.
Antinoo
• • Specchiera - Big mirror Designed by Samuele Mazza
page • 32 • Cornice in legno larga cm.16, intagliata a mano con finitura vernice bianca.
198 6
16
198
Wooden frame width cm.16, hand-carved with white paint finishing.
• Technical Book • • 104 •
01824 VParis2010.indd 104-105
• 105 •
29 mar 10 20:56
Attis
• • Teca - Display
Augustus •
• Libreria - Bookshelf
80
Designed by Samuele Mazza
52
52
Designed by Samuele Mazza
170
page • 62 • Teca in vetro trasparente sp. mm 10. Base in tubo d’acciaio inox finitura lucida. Piano d’appoggio in legno laccato e specchio bisellato sp. mm 10. Disponibili calchi in gesso di teste, fedeli riproduzioni dall’arte greca e romana (vedi Art Gallery)
page • 46 • - Modulo libreria: struttura in massello di abete tamburato con pannelli in MDF. Ante, profili laterali e centrali in MDF con scanalature a pantografo. Parete di fondo con specchi fumè da 5 mm. applicati su pannelli in MDF. Laccatura opaca. Ante con sistema apertura a push-pull oppure (a richiesta) con maniglie in vetro stratificato con immagine interposta e supporto in acciaio inox lucido. Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido. - Modulo centrale: pannelli in multistrato di pioppo, tappezzati in pelle o tessuto.
5
80
5
150
170
Display in transparent glass th. mm 10. Base made of stainless steel tube with shiny finishing. Support plate in lacquered wood and bevelled mirror th. mm 10. Available: head casts in plaster, accurate duplication from Greek and Roman art (see Art Gallery)
- Bookshelf module: structure in fir honeycomb solid wood with panels in MDF. Doors, side and central profiles in MDF with pantograph grooves. Back panel with smoked mirror mm. 5 fixed on panels in MDF. Mat lacquering. Doors with push-pull opening system or (upon request) with handles in stratified glass with interposed image and support in shiny stainless steel. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate. - Central module: panels in beech multiply, upholstered in leather or fabric.
52
60
52
150
60
5
5
122
45
45
150
90
69
77
23
8
1 1
8 5 23
page • 46 • Top in massello di abete accoppiato a pannelli in MDF da 20 mm.. Bordatura perimetrale scanalata a pantografo. Il top è dotato di un cassetto. Il top può essere fornito nella versione laccata opaca o rivestito in pelle. Base formata da due colonne portanti con struttura in massello di abete accoppiato a pannelli in MDF da 20 mm. Scanalature a pantografo. Ogni colonna è dotata di due cassetti con sistema apertura a push-pull. Zoccolatura in lamina di acciaio.
240
80
Designed by Samuele Mazza
240
Augustus
• • Specchiera - Big mirror
114
2 70
2
66 26 30
110
411 167
122
30
45
45 45
45
34
45
307
114
34
114
307
2
• • Tavolo basso - Low table
159
34
Augustus
114
34
34
34
34
90
Top in fir solid wood, coupled to MDF panels th. mm. 20. Perimetral borders with pantograph grooves. The top is provided with a drawer. The versions available for the top are: mat lacquered or covered with leather. Base made of two columns in fir solid wood coupled to MDF panels th. mm. 20. Pantograph grooves. Each column is provided with 2 drawers with push-pull opening system. Base in steel laminate.
Struttura in MDF con scanalature a pantografo. Laccatura opaca. Top in vetro retrolaccato (nei colori di serie) ad incasso in profilo d’acciaio inox lucido.
10
116
180
2
Structure in MDF with pantograph grooves. Mat lacquering. Builtin top in lacquered glass (in standard colours) with shiny stainless steel profile.
47
122
47
45
5
411 167
8
3
8 122
122
45
82
5
3
Designed by Samuele Mazza
122
122
220
182
• 106 •
01824 VParis2010.indd 106-107
• 107 •
29 mar 10 20:57
Augustus
• • Cassettiera - Chest of drawers
346
250
54
50
Structure in MDF, drawers with pantograph-grooved frontal parts. Mat lacquering. Built-in top in lacquered glass (in standard colours) with shiny stainless steel profile. Drawers with push-pull opening system or (upon request) with handles in stratified glass with interposed image and support in shiny stainless steel. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
60
2
Augustus
page • 43 • Struttura del mobile in MDF con 4 ante scanalate a pantografo. Laccatura opaca. Top in vetro retrolaccato (nei colori di serie) ad incasso in profilo d’acciaio inox lucido. Mobile dotato di un ripiano in legno per ogni vano. Ante con sistema apertura a push-pull oppure (a richiesta) con maniglie in vetro stratificato con immagine interposta e supporto in acciaio inox lucido. Zoccolo di base in legno rivestito con lamina d’acciaio inox lucido.
Augustus
• • Specchiera - Big mirror Designed by Samuele Mazza
120
Struttura in MDF con scanalature a pantografo. Laccatura effetto gesso, cornice esterna in acciaio inox finitura cromo lucido. Specchio lucido sp. mm 4 con foderatura posteriore in MDF
250
55
250
55
Designed by Samuele Mazza
2
• • Mobile basso- Low cabinet
63 56
50
3
3
3
22
Structure in MDF with 1 open space and 1 drawers with pantograph-grooved frontal part. Mat lacquering. Built-in top in lacquered glass (in standard colours) with shiny stainless steel profile. Drawer with push-pull opening system or (upon request) with handle in stratified glass with interposed image and support in shiny stainless steel. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
50
53
25
Struttura in MDF con un vano a giorno ed un cassetto con frontale scanalato a pantografo. Laccatura opaca. Top in vetro retrolaccato (nei colori di serie) ad incasso in profilo d’acciaio inox lucido. Cassetto con sistema apertura a push-pull oppure (a richiesta) con maniglia in vetro stratificato con immagine interposta e supporto in acciaio inox lucido. Zoccolo di base in legno rivestito con lamina d’acciaio inox lucido.
20
Struttura del mobile in MDF con frontale cassetti scanalati a pantografo. Laccatura opaca. Top in vetro retrolaccato (nei colori di serie) ad incasso in profilo d’acciaio inox lucido. Cassetti con sistema apertura a push-pull oppure (a richiesta) con maniglie in vetro stratificato con immagine interposta e supporto in acciaio inox lucido. Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido.
63
Designed by Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza
01824 VParis2010.indd 108-109
45
Augustus
• • Mobile basso 6 cassetti - Low cabinet with 6 drawers
2
3 55
70
67 3 55
70
67
120
Augustus
• 108 •
87
3 55
Structure in MDF, drawers with pantograph-grooved frontal parts. Mat lacquering. Built-in top in lacquered glass (in standard colours) with shiny stainless steel profile. Drawers with push-pull opening system or (upon request) with handles in stratified glass with interposed image and support in shiny stainless steel. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
• • Comodino - Bedside table
Structure in MDF with pantograph grooves. Mat finishing. External frame in shiny stainless steel. Mirror th. mm. 4 with back panel in MDF.
90
67
70
page • 43 • Struttura in MDF con frontale cassetti scanalati a pantografo. Laccatura opaca. Top in vetro retrolaccato (nei colori di serie) ad incasso in profilo d’acciaio inox lucido. Cassetti con sistema apertura a push-pull oppure (a richiesta) con maniglie in vetro stratificato con immagine interposta e supporto in acciaio inox lucido. Zoccolo di base in legno rivestito con lamina d’acciaio inox lucido.
237
Curved cabinet with 6 - 4 - 2 doors Structure in MDF with curved and pantograph-grooved doors. Mat lacquering. Built-in top in shaped marble th. mm. 20 divided in 3 parts (in the version with 6 doors). Wooden base covered with shiny stainless steel laminate. 3 versions are available: - with 6 doors and 4 drawers placed inside the two central doors, with pushpull opening system. Each lateral space is provided with a shelf in transparent glass, with adjustable height - with 4 doors and 4 drawers placed inside the two central doors, with pushpull opening system. Each lateral space is provided with a shelf in transparent glass, with adjustable height - with 2 doors and 4 drawers placed inside, with push-pull opening system.
45
Designed by Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza
page • 72 • Mobile ad arco con 6 - 4 - 2 ante Struttura in MDF con ante curvate e scanalate a pantografo. Laccatura opaca. Top ad incasso in marmo sagomato sp. mm 20.diviso in tre parti (nella versione a 6 ante). Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido. Sono previste 3 varianti: - a 6 ante con 4 cassetti posizionati all’interno delle due ante centrali, con sistema apertura a push-pull. Ogni vano laterale è provvisto di un ripiano in vetro trasparente, regolabile in altezza. - a 4 ante con 4 cassetti posizionati all’interno delle due ante centrali, con sistema apertura a push-pull. Ogni vano laterale è provvisto di un ripiano in vetro trasparente, regolabile in altezza. - a 2 ante con 4 cassetti posizionati all’interno, con sistema apertura a pushpull.
140
3
Augustus
• • Mobile ad arco con 6 - 4 - 2 ante Curved cabinet with 6 - 4 - 2 doors
in top in lacquered glass (in standard colours) with shiny stainless steel profile. The cabinet includes a wooden shelf for each space. Doors with push-pull opening system or (upon request) handles in stratified glass with interposed image and support in shiny stainless steel. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate. • 109 •
29 mar 10 20:57
Bird
Cæsar
• • Lampadario - Chandelier
• • Divano- poltrona - Sofa and armchair
Structure in chromed brass, adorned with Italian rooster feathers in white colour and pendants in Schöler crystal. Electrical system predisposed for the use of no. 21 bulbs E/14 max. 40 watt each. Weight kg. 45
Ø120
74
130
page • 12 • page • 21 • Struttura portante in compensato multistrati con telaio in listellare di abete e faggio con tamponature in faesite. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca e schienale in poliuretano D.30 Kg. m³ con tappezzeria pareti interne trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D.50 Kg. m³..Cuscino seduta poliuretano D.35 Kg. m³. con tappezzeria trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D.50 Kg. m³.. Il cuscino di seduta è fissato, nella parte posteriore, alla scocca tramite moschettoni. Appoggio a terra su regolabili in PE con pattino. Il fronte delle fiancate cilindriche superiori può essere decorato (a richiesta) con medaglioni in fusione di alluminio Ø cm.18 (profilo imperatore o logo Visionnaire)
27
Designed by Samuele Mazza
page • 66 • Montatura in ottone cromato, adornata con piume di gallo italiano di colore bianco ottico e pendagli in cristallo Schöler. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n.21 luci E/14 max. 40 watt cad.. Peso Kg. 45
47
Designed by Samuele Mazza
Ø120
94
94
98
Main structure in multiply plywood with frame in fir and beech stripes and fillings in masonite wood. Seat spring system with elastic belts. Structure and back paddings in polyurethane d. 30 kg/m³ with internal quilted upholstery and support in Memory d. 50 kg/m³ polyurethane foam. The seat cushion is fixed to the structure in the back part with spring clips. Pie-non-tilt adjustable set with metal-covered plastic base. The frontal part of the cylindrical sides can be decorated upon request with medals in aluminium fusion Ø cm.18 (emperor head profile or Visionnaire logo).
59
290 290
15 94
162
103
page • 5 • Struttura portante in compensato multistrati con telaio in listellare di abete e faggio con tamponature in faesite. Piano seduta rigido. Imbottitura scocca e schienale in poliuretano D.30 Kg. m³ con tappezzeria pareti interne trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D.50 Kg. m³..Cuscino seduta poliuretano D.35 Kg. m³. con tappezzeria trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D.50 Kg. m³. Il cuscino di seduta è fissato, nella parte posteriore, alla scocca tramite moschettoni. Appoggio a terra su regolabili in PE con pattino. Il fronte delle fiancate cilindriche superiori può essere decorato (a richiesta) con medaglioni in fusione di alluminio Ø cm.18 (profilo imperatore o logo Visionnaire)
290
257
74
103
5
51
17
257
155 94
01824 VParis2010.indd 110-111
257
257
54
68
57
104
104
14
180
220
220 4.2
17.1
17.1
74
103
4.2
220
220
104
94
Cæsar Low • 110 •
104
20
68
Designed by Samuele Mazza
Main structure in multiply plywood with frame in fir and beech stripes and fillings in masonite wood. Rigid seat. Structure and back paddings in polyurethane d. 30 kg/m³ with internal quilted upholstery and support in Memory d. 50 kg/m³ polyurethane foam. Seat cushion in polyurethane d. 35 kg/m³ with quilted upholstery and support in Memory d. 50 kg/m³ polyurethane foam. The seat cushion is fixed to the structure in the back part with spring clips. Pie-non-tilt adjustable set with metal-covered plastic base. The frontal part of the cylindrical sides can be decorated upon request with medals in aluminium fusion Ø cm.18 (emperor head profile or Visionnaire logo).
74
103
Cæsar
• • Panca alta - High back bench
Cæsar High • 111 •
29 mar 10 20:57
Cæsar
235
Cibele
242
• • Letto matrimoniale- Double bed
4.2
235
125
110
50
61
Main structure in beech solid wood with shiny lacquered finishing. Spring system in steel. Back spring system with elastic belts. Seat and back padding in polyurethane foam in high density. Upholstery finishing with decorative studs in nickeled metal.
48
46
65
48
200
65
235
222
118
Main structure in multiply plywood with frame in fir and beech stripes and fillings in masonite wood. Padding of headboard and bed base in polyurethane d. 30 kg/m³ with internal quilted upholstery and support in Memory d. 50 kg/m³ polyurethane foam. Bed base made of wooden slats centrally placed and combined with the perimetral band (th. cm. 11) of the two sides and of the feetboard. Hardware for the support of the wooden slats in painted steel. Pie-non-tilt adjustable set with metal-covered plastic base. The frontal part of the cylindrical sides can be decorated upon request with medals in aluminium fusion Ø cm.18 (emperor head profile or Visionnaire logo).
Designed by Samuele Mazza
page • 55 • 54 • Struttura portante in massello di faggio finitura laccato lucido. Molleggio seduta con molle d’acciaio. Molleggio schienale con nastri elastici. Imbottitura sedile e schienale in poliuretano espanso ad alta densità. Finitura tappezzeria con bullette decorative in metallo nichelato.
Claudio
50
page • 22 • Struttura portante in compensato multistrati con telaio in listellare di abete e faggio con tamponature in faesite. Imbottitura testata e giroletto in poliuretano D.30 Kg. m³ con tappezzeria pareti interne trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D.50 Kg. m³..Piano letto formato da una rete a doghe (in dotazione) posta nella parte centrale combinata con la fascia perimetrale da cm.11 delle due fiancate e della pediera. Ferramenta di sostegno rete a doghe in acciaio verniciato. Appoggio a terra su regolabili in PE con pattino. Il fronte delle fiancate cilindriche superiori può essere decorato (a richiesta) con medaglioni in fusione di alluminio Ø cm.18 (profilo imperatore o logo Visionnaire)
118
Designed by Samuele Mazza
• • Sedia imbottita e sedia imbottita con braccioli - Padded chair and armchair
• • Lampadario - Chandelier
4.2
17.1
235
17.1
page • 90 • Struttura a 18 bracci in ottone cromato finitura lucida, decorata con pendenti a goccia in cristallo Schöler. Tazze con piattino e teiere “portalampade” in fine porcellana. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di nr. 18 lampadine G9 max 25 Watt cad. Corredata di catena finitura cromata lunghezza cm 150 e rosone. Peso kg. 32
180
120
Designed by Samuele Mazza
Structure with 18 arms in shiny chromed brass, decorated with drop pendants in Schöler crystal. Cups with plate and “lampholder” teapots in fine porcelain. Electrical system predisposed for the use of no. 18 bulbs G9 max 25 Watt each. Provided with chromed chain (length cm. 150) and ceiling cup. Weight kg. 32
Ø 110
Castore
• • Lampada - Light-vase Designed by Samuele Mazza
15 13
22
42
page • 11 • Struttura in acciaio inox lucido con diffusore a vaso in vetro trasparente. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n.1 lampada E27, max. 60 watt. Il vaso è predisposto per l’inserimento di 6 fiori in vetro.
77
Structure in shiny stainless steel with vase diffuser in transparent glass. Electrical system predisposed for the use of no. 1 bulb E27, max. 60 watt. The vase is predisposed for the insertion of 6 flowers in glass.
10
3 25
25
25
01824 VParis2010.indd 112-113
page • 103 • Struttura a 5 bracci in ottone cromato finitura lucida, decorata con pendenti a goccia in cristallo Schöler. Tazze con piattino e teiere “portalampade” in fine porcellana. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di nr. 5 lampadine G9 max 25 Watt cad. Peso kg. 7 Structure with 5 arms in shiny chromed brass, decorated with drop pendants in Schöler crystal. Cups with plate and “lampholder” teapots in fine porcelain. Electrical system predisposed for the use of no. 5 bulbs G9 max 25 Watt each. Weight kg. 7.
67
Designed by Samuele Mazza
25
• 112 •
Claudio
• • Applique - Wall lamp
60
42
• 113 •
29 mar 10 20:58
Coliseum
32
75
4 71
75
0 Ø11
Ø80
Ø80
104
104
262
51
68
75 41
44
37
65 262
Structure with arched trapezoidal base, back in shaped multiply and sides in MDF panels. Veneering with white plane wood and shiny polyester finishing. Rigid seat. Seat and back padding in polyurethane foam. Cover not removable.
51
65 232
202
33
Designed by Samuele Mazza
65
65
32
30 Ø1
• • Sedia imbottita - Upholstered chair page • 93 • Struttura a pianta trapezoidale arcuata con schienale in multistrati sagomato e fianchi in pannelli di MDF. Impiallacciatura in platano bianco e lucidatura poliestere brillante.Piano seduta rigido. Imbottitura sedile e schienale in poliuretano espanso. Tappezzeria non sfoderabile.
45
32
32 110
Ø35
232
202
160
4 32 150
Coliseum
45
220
External part of the top in MDF th. mm.30 and veneered with white plane wood, border cut 45°, made in 4 parts. Central part of the top in one single piece Ø cm.160 with inlayed zodiac signs. Shiny polyester finishing. Central column base in curved multiply th. mm. 25 and veneered with white plane wood. The base perimeter is milled with arches motive, put on a circular band in shiny stainless steel Ø cm.152, width cm.6 and thickness mm.8.
104
104
Structure in MDF. Pantographed doors with bevelled bricks motive. Frontal part of the base with arches and back part in mirror. External finishing in shiny polyester lacquering, hand- brushed. Internal parts in mat lacquering. The 202 cm cabinet is done with doors with “pull-and-slide” system; the 233 cm cabinet is done with 4 doors with “push-pull”system; the 262 cm cabinet is done with 6 doors with “push-pull” system.
260
71
page • 92 • Parte esterna del top in MDF spess. mm.30 impiallacciato in platano bianco con bordo tagliato a 45° realizzato in 4 parti. Parte centrale del top in un unico pezzo con Ø cm.160 con segni zodiacali intarsiati. Lucidatura poliestere brillante. Base centrale a colonna in multistrati curvato spess. mm.25 e impiallacciato in platano bianco. Lucidatura poliestere brillante. Il perimetro di base viene fresato con motivo ad archi in appoggio su fascia circolare in acciaio inox lucido con Ø cm.152, larghezza cm.6 e spessore mm.8.
75
Designed by Samuele Mazza
page • 101 • Struttura realizzata in MDF. Ante pantografate con motivo a mattoncini bisellati. Basamento con fronte ad archi e parete di fondo a specchio. Finitura esterna laccata poliestere lucido spazzolato a mano. Finitura interna laccata opaca. Il mobile L. cm 202 e’ provvisto di ante con sistema di apertura complanare; il mobile L. cm 232 e’ provvisto di 4 ante con apertura push pull; il mobile L. cm 262 e’ provvisto di 6 ante con apertura push pull.
32
Designed by Samuele Mazza
71
• • Tavolo da pranzo - Dining table 4
Coliseum
• • Madia, Mobile basso - Cabinet, Low Cabinet
44
Coliseum •
• Console - Console
Structure in MDF. Frontal part pantographed with bevelled bricks motive. Finishing with shiny polyester lacquering, hand-brushed. Shiny mirror, th. mm 4.
• 114 •
01824 VParis2010.indd 114-115
87,5
201
Structure in multiply, veneered in white plane wood. Provided with 2 drawers with bevelled frontal panel. Shiny polyester finishing. 150
5
4
page • 101 • Struttura realizzata in MDF. Parte anteriore pantografata con motivo a mattoncini bisellati bugne, finitura laccato poliestere lucida spazzolato a mano. Specchio lucido,sp. mm 4 con foderatura in MDF.
100
Designed by Samuele Mazza
page • 89 • Struttura in multistrati con impiallacciatura in platano bianco. Console dotata di 2 cassetti con pannello frontale bisellato. Lucidatura poliestere brillante.
75
• • Specchiera - Big mirror
17
Coliseum
Designed by Samuele Mazza
40
• 115 •
29 mar 10 20:58
Cornelio
Didone
• • Sedia imbottita - Upholstered chair
Designed by Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza
8
49
305
Back in curve-shaped poplar multiply and structure in beech solid wood, legs in shiny lacquered finishing. Seat spring system with elastic belts on multiply frame. Padding of the back part in polyether d. 21 and d. 30 kg/m³, padding of the seat part in polyurethane d. 45 kg/m³ and layer in Memory polyurethane foam mm. 20. Cover not removable.
53
63
48
75
8
Frame in shiny stainless steel tube mm 80x20 and internal reinforce with tube mm.25x25. Legs in shiny stainless steel tube mm 60x60. The top of the table is made of a support in MDF laminate with perimetral frame in lacquered wood, where plaster figures by cm. 50x50 are placed and protected by a layer of smoked tempered glass.
89
page • 83 • Schienale in multistrato di pioppo curvato a stampo e struttura in massello di faggio con finitura gambe laccate lucido. Molleggio seduta con nastri elastici su telaio in multistrati. Imbottitura schienale in polietere D.21 e D.30 Kg. m³, sedile in poliuretano D.45 Kg. m³ e lastra in schiuma poliuretanica Memory da mm.20 Tappezzeria non sfoderabile.
105
page • 76 • Telaio piano in tubo mm 80x20 acciaio inox lucido e rinforzo interno in tubo da mm.25x25. Gambe in tubo mm 60x60 acciaio inox lucido. Il piano del tavolo è composto da un supporto in MDF laminato con cornice perimetrale in legno laccato all’interno della quale sono collocate formelle in gesso da cm. 50x50 protette da una lastra di vetro fumè temperato.
51
90
• • Tavolo da pranzo - Dining table
105
51
Dione
• • Specchio - Mirror
8
256
Designed by Samuele Mazza 75
8
page • 72 • Cornice in legno larga cm.8, modellata con pasta di legno con finitura vernice bianca.
8
50
Wooden frame width cm.8, moulded with wooden paste and with white paint finishing.
3
215
Dauno
Domizia
• • Tavolo basso - Low table
• • Specchiera - Big mirror
180
10
Designed by Samuele Mazza
Wooden frame width cm.10 covered in leather, pipe-quilted with light polyether padding. Mirror th. mm. 4.
10 70
Cornice in legno da cm.10 tappezzata in pelle, trapuntata a cannelloni con leggera imbottitura di polietere. Specchio lucido da mm 4.
40
37
1 40
page • 38 • Top in marmo naxos bianco da mm.20 con coste a becco di civetta fissato su telaio di sostegno in acciaio. Gambe disegno diamante in fusione d’alluminio cromato.
2
Designed by Samuele Mazza
5
60
60
Top in white Naxos marble mm.20 with rounded edges and fixed on a support frame in steel. Legs with diamond pattern in chromed aluminium fusion.
250
• 116 •
01824 VParis2010.indd 116-117
• 117 •
29 mar 10 20:58
Enea
80
• • Divano e poltrona - Sofa and armchair Designed by Samuele Mazza
11
10
82
82
7
7
7
240
111
265
111 235
10
130
7
10
82
10
7
7
Main structure in birch multiply and fir wood stripes, with fillings in masonite wood. Seat spring system with elastic belts. Frame padding in polyurethane layers. Seat cushions in polyurethane in different densities with Mind Foam® polyurethane foam layer and covering with 100% feather. Back cushions 70% staple and 30% feather. Back quilting and arms in acrylic layer with high thickness. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate. Upon request, the arms can be decorated with twisted rings on stud, made in brass fusion and with chromed finishing.
165
Brazier-shaped plate Ø cm.100 in iron plate th. mm.4 with lacquering finishing. Plate in mirrored stainless steel mm.3 in the internal part of the brazier; ceiling support with 12-sided carter in stainless steel and plate in mirrored stainless mm.3 Ø 95 cm. Electrical system predisposed for the use of no. 15 LED. Decoration with iridescent blown pyrex glass spheres, supported by cables in stainless steel.
260
285
7
page • 59 • Telaio portante in multistrati di betulla e listellare di abete, con tamponature in faesite. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca in lastre di poliuretano. Cuscini seduta in poliuretano a quote differenziate con lastra in schiuma poliuretanica Mind Foam® e ricopertura in piuma 100% camerata. Cuscini schienale misto fiocco 70% e piuma 30%. Trapuntatura schienale e braccioli con falda acrilica a forte spessore. Zoccolo di base in legno rivestito con lamina di acciaio inox lucido. I braccioli possono essere, su richiesta, decorati con anelli tortili su borchia, in fusione di ottone, finitura cromo.
316
page • 35 • Piatto Ø cm.100 a forma di braciere in lamiera di ferro spess. mm.4 con finitura laccata. Piatto in acciaio inox a specchio da mm.3 su interno braciere; sostegno a soffitto con carter dodecagonale in acciaio inox e piatto in acciaio inox a specchio da mm.3 Ø 95 cm.. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n.15 LED. Decorazione con sfere pyrex iridescente soffiate a bocca, sostenute da cavetti in acciaio.
7
Designed by Samuele Mazza
82
Efesto
• • Lampadario - Chandelier
110
215
100
111
4 R2 R17
111
8 R3 1 R3
Gellia
• • Cache-pot - Cache-pot
Empire
Designed by Samuele Mazza
• • Mobile basso, Madia - Low cabinet, Cabinet
Struttura in MDF tappezzata in pelle, trapuntata a cannelloni verticali, con leggera imbottitura di polietere. Perimetro di base e bordo superiore rivestiti in pelle liscia. Interno laccato opaco. 159
64
3
Structure in MDF covered with vertical pipe-quilted leather, with light polyether padding. Base perimeter and upper border covered with plain leather. Mat lacquered internal part. 250
57
54 56
97
100
49
3
Structure in multiply and fir solid wood. Covered with smoked bevelled mirror glass th. mm. 6. Decorative figures made in resin are put in the central hole of the 4 doors (subjects available: emperor head, laurel wreath, lyre). Internal parts in mat lacquering. Wooden base covered with shiny stainless steel.
61
Designed by Samuele Mazza
page • 18 • Struttura in multistrati e massello di abete. Rivestimento in specchio fumè spess. mm.6 bisellato. Nel foro centrale delle 4 antine sono inserite delle formelle decorative realizzate in resina (disponibili diversi soggetti: profilo imperatore, serto d’alloro, lira). Interno laccato opaco. Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido.
5
R10
250
57
57
• 118 •
01824 VParis2010.indd 118-119
• 119 •
29 mar 10 20:59
Ginevra
Designed by Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza
page • 10 • Struttura portante in multistrato di pino e legno massello d’abete. Molleggio seduta e schienale a cinghie elastiche. Imbottitura in resine espanse a quote differenziate. Foderatura in vellutino acrilico accoppiato a falda acrilica. Cuscini di seduta in Rombo-fè (piuma d’oca mischiata a chips di poliuretano), fodera in cotone 100%. Cuscini volanti in Mollapiuma (piuma d’anitra mischiata a falda di fibra acrilica), fodera in cotone 100%. Gambe in acciaio cromato. Rivestimento sfoderabile.
page • 87 • Struttura in tamburato multistrati e massello di abete. Rivestimento esterno, su entrambi i lati, in specchio fumè da mm.6 finito a filo lucido e bisellato su tutti i lati. Vetri incisi con segno zodiacale a richiesta o logo Visionnaire. Piedini regolabili.
96
• • Console - Console
283
45
Jupiter
• • Divano sagomato - Shaped sofa
200
136
Main structure in pinewood multiply and fir solid wood. Spring system for seat and back sides made of elastic belts. Padding with expanded resins in different densities. Acrylic lining coupled with an acrylic fibre layer. Seat cushions in Rhombo-Fè (feathers and polyurethane “chips” mixture), covered with 100% cotton lining. Loose cushions in Mollapiuma (duck feathers coupled with acrylic fibre layer), covered with 100% cotton lining. Legs in chromed steel. Cover removable.
80
Structure in honeycomb board multiply and fir solid wood. External cover, on both sides, in smoked mirror glass mm. 6, bevelled on all sides. Glasses carved with zodiac sign or Visionnaire logo (upon request). Adjustable feet.
10
Jupiter •
Jupiter
• • Specchiera - Mirror
Designed by Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza
page • 85 • Struttura in multistrati e massello di abete. Rivestimento esterno in specchio fumè da mm.6, bisellato su tutti i lati Vetri incisi con segno zodiacale a richiesta o logo Visionnaire. Specchio lucido, sp. mm.4 con foderatura in MDF
46
page • 85 • Struttura in tamburato multistrati e massello di abete. Rivestimento esterno in specchio fumè da mm.6 finito a filo lucido e bisellato su tutti i lati. Vetri incisi con segno zodiacale a richiesta o logo Visionnaire. Il mobile è dotato di un cassetto ed un ripiano in legno per ogni vano. Finitura interna laccato opaco 35 gloss. Apertura ante con sistema push-pull. Piedini regolabili.
245
10 100
• Madia - Cabinet
Structure in multiply and fir solid wood. External cover in smoked mirror glass th. mm.6, bevelled on all sides. Glasses carved with zodiac sign or Visionnaire logo (upon request). Shiny mirror, th. mm.4 with back part in MDF. 101
Structure in honeycomb board multiply and fir solid wood. External cover in smoked mirror glass mm. 6, bevelled on all sides. Glasses carved with zodiac sign or Visionnaire logo (upon request). The cabinet is provided with a drawer and a wooden shelf for each space. Internal parts with mat lacquered 35 gloss finishing. Doors opening with push-pull system. Adjustable feet.
245
Lavinia
7
• • Panca gemellare - Twin bench
55
7
Designed by Samuele Mazza
245
7
60
39
Structure in honeycomb board multiply and fir solid wood. External cover in smoked mirror glass mm. 6, bevelled on all sides. Glasses carved with zodiac sign or Visionnaire logo (upon request). The cabinet is provided with a drawer and a wooden shelf for each space. Internal parts with mat lacquered 35 gloss finishing. Doors opening with push-pull system. Adjustable feet.
45
Struttura in tamburato multistrati e massello di abete. Rivestimento esterno in specchio fumè da mm.6 finito a filo lucido e bisellato su tutti i lati. Vetri incisi con segno zodiacale a richiesta o logo Visionnaire. Il mobile è dotato di un cassetto ed un ripiano in legno per ogni vano. Finitura interna laccato opaco 35 gloss. Apertura ante con sistema push-pull. Piedini regolabili.
7
• 120 •
01824 VParis2010.indd 120-121
55
49
146
60
Main structure in multiply plywood with frame in fir and beech stripes and fillings in masonite wood. Seat spring system with elastic belts. Structure and back paddings in polyurethane d. 30 kg/m³. Cylindrical rolls in feather mixed to acrylic fibre. Seat cushion in polyurethane d. 35 kg/m³ with quilted upholstery and support in Memory d. 50 kg/m³ polyurethane foam. Pienon-tilt adjustable set with metal-covered plastic base. Decoration with studs and chain with large links in nickeled brass fusion.
60
Jupiter
• • Mobile basso - Low cabinet
page • 26 • Struttura portante in compensato multistrati con telaio in listellare di abete e faggio con tamponature in faesite. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca e schienalino in poliuretano D.30 Kg. m³ . Rulli cilindrici in piuma mista a fibra acrilica. Cuscino seduta poliuretano D.35 Kg. m³. con tappezzeria trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D.50 Kg. m³. Appoggio a terra su regolabili in PE con pattino. Decorazione con borchie e catena a larghe maglie in fusione di ottone finitura nichel.
68
Designed by Samuele Mazza
43 146
• 121 •
29 mar 10 20:59
50.0
Perseus
50.0
• • Tavolo basso - Low table
2.0
24.0 2.0
20.0
200
40.0
Top in shiny lacquered MDF with shaped border. Column bases in MDF with pantograph grooving and with mat lacquering. Bases in shiny stainless steel.
23
23
23 16
40
32
50.0
Structure with lyre shape in laser-cut stainless steel th. mm. 6. Magazine wrack and box base in shiny stainless steel th. mm. 20. Top in smoked bevelled glass th. mm. 10.
2.0
2.0
18.2
2
page • 10 • Top in MDF laccato lucido con bordo sagomato. Montanti a colonna in MDF con scanalature a pantografo con laccatura opaca. Basi in acciaio inox lucido
50.0
page • 70 • Struttura disegno lira in acciaio inox lucido taglio laser da mm.6. Griglia portariviste e base scatolata in lamiera acciaio inox lucido da mm.20. Top in vetro fumè da mm.10 bisellato.
4
Designed by Samuele Mazza
40
Designed by Samuele Mazza
Orfeo
32
Orfeo
• • Comodino - Bedside table
160
• • Tavolo da pranzo - Dining table
2
80 36
Designed by Samuele Mazza
Polluce
• • Vaso luminoso - Light-vase
73
Struttura disegno lira in acciaio inox lucido taglio laser da mm.6 e base scatolata in lamiera acciaio inox lucido da mm.20. Top in vetro temperato da mm.12 bisellato.
Designed by Simone Lago
3
Structure with lyre shape in laser-cut stainless steel th. mm. 6 and box base in shiny stainless steel th. mm. 20. Top in smoked tempered bevelled glass th. mm. 12.
page • 85 • Vaso in ceramica smaltata colore bianco. Base interna e rastrelliera in vetro per sostegno fiori in vetro. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n.1 spot E/27 max 100 watt.
61
160
60
Vase in white enamelled ceramic. Internal base and glass plate-rack for support of the glass flowers. Electrical system predisposed for the use of no. 1 spot E/27 max 100 watt.
20
Ø20
Palinuro
Poppea •
• • Plafoniera - Ceiling light
• Vasca - Bath tub
Designed by Samuele Mazza
Ceiling box plate in mirror polished mirror. Spheroidal diffusers in different diameters (no. 2 Ø cm 20, no. 2 Ø cm 30, no. 2 Ø cm 40, no. 1 Ø cm 50), with structure in silver thread and brass, decorated with iridescent blown pyrex glass spheres. Support cables in steel, adjutable in height. Electrical system predisposed for the use of no. 18 bulbs G9, max. 25/40 Watt each. Weight kg. 50.
01824 VParis2010.indd 122-123
20
20
30
30
40
40
page • 74 • Vasca in rame, stagno e nickel interamente realizzata a mano, secondo una tradizione artigianale di forgiatura a fuoco, piegatura a martello e saldatura con polvere d’argento. Decorazioni esterne e piedi fissati alla vasca con saldatura a stagno. Bath tub in copper, tin and nichel, all hand-made according to a traditional forging procedure, hammerbending and welding with silver powder. External decorations and feet fixed to the bath tub with tin welding.
50 240
81
page • 81 • Piastra “scatolare” a soffitto in acciaio lucidato a specchio. Diffusori sferoidali di diverso diametro (n.2 Ø. cm 20, n.2 Ø cm 30, n.2 Ø cm 40, n.1 Ø cm 50) con struttura in filo d’acciaio e ottone decorati con bollicine in vetro pyrex iridescente soffiate a bocca. Cavetti di sostegno in acciaio regolabili in altezza. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 18 lampadine G9, max. 25/40 Watt cad. Peso kg. 50.
• 122 •
81
80
Designed by Samuele Mazza
184
• 123 •
29 mar 10 21:00
Prisco
Rhapis
• /wall • Specchio TV - Mirror TV
• • Tavolo basso - Low table Designed by Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza 100
Structure in shiny stainless steel. Tube mm 80x20 for the top frame and tube mm 60x60 for the legs. Support for the plaster decorations in shiny lacquered MDF. Central rosette and decorative friezes in plaster. Top in smoked glass.
182
page • 12 • Doppia cornice in MDF interamente rivestita di tela ghinea in puro cotone 100% plissettata e gessata. Finitura con vernice acrilica. Specchio in vetro riflettente e trasparente alla retroilluminazione. “Apertura” centrale per TV al plasma 50”. Corpo di base con diffusori acustici ad incasso e rivestimento in tela fono trasparente.
100
page • 16 • Struttura in acciaio inox lucido. Tubo mm 80x20 per cornice top e tubo mm 60x60 per gambe. Piano sostegno decorazioni in gesso in MDF laccato lucido. Rosone centrale e fregi decorativi in gesso. Top in vetro fumè.
Double frame in MDF covered with 100% cotton “ghinea” fabric, pleated and plastered. Finishing with acrylic paint. Mirror with reflective glass but trasparent to retro-illumination. Central “Vision” area for 50” plasma TV. Main structure with built-in speakers, covered with transparent acoustic textile. 50
100
6
137
15
Quirinio
• • Divano e poltrona - Sofa and armchair
144
280
114
Rhodium
• • Letto singolo - Single bed Designed by Samuele Mazza
114
220
114
107 60 126
200
10
46
90
89
Main frame in steel rod with fillings in electrowelded net. Padding in polyurethane d. 30 and d. 21 kg/m³ with lining in resinated layer gr. 150 coupled with acrylic velvet. Rigid bed plane in poplar multiply mm. 18 with millings for aeration. Shaped mattress in polyurethane d. 35 kg/m³ with quilted lining coupled to a resinated acrylic layer. Legs with diamond pattern in chromed aluminium fusion.
242
126
90
Main structure in poplar multiply, th. mm. 25 on poplar stripes with shaping in fir solid wood. The structure is internally and externally honeycombed with poplar plywood mm. 4. Seat spring system with crossed elastic belts. External frame padding in polyether d. 21 kg/m³. Back padding in polyether d. 25 kg/ m³ with filling in polyester d. 70 kg/m³. Padding for fixed seat in polyether in different densities d. 30-35-40 kg/m³, covered with memory polyurethane layer mm. 20. Base in solid wood, covered with polyurethane resin mm. 10 with vertical grooving. Mat lacquering finishing
106
250
114
page • 68 • Telaio portante in tondino di acciaio con tamponature in rete elettrosaldata. Imbottitura in poliuretano D.30 e D.21 Kg. m³ con foderatura in falda resinata da gr.150 accoppiata a maglina acrilica. Piano letto rigido in multistrati di pioppo da mm.18 con fresature per aerazione. Materasso sagomato in poliuretano D.35 Kg. m³ con fodera trapuntata accoppiata a falda acrilica resinata. Piedi disegno diamante in fusione alluminio finitura cromo.
110
114
page • 34 • 36 • Struttura portante in multistrati di pioppo, spessore mm.25. su listellare di pioppo con sagomature in legno massello di abete. La scocca è tamburata internamente ed esternamente con compensato di pioppo da mm.4. Molleggio seduta con cinghie elastiche intrecciate. Imbottitura esterno scocca in polietere D.21 Kg. m³ Imbottitura parte interna schienale in polietere D.25 Kg. m³ con tamponatura in polietere D.70 Kg. m³ . Imbottitura piano seduta, con sedile fisso, in polietere a quote differenziate D.30 – 35 – 40 Kg. m³ con ricopertura in poliuretano memory in lastra da mm.20. Base in legno massello rivestita in resina poliuretanica da mm.10 con scanalature verticali. Finitura laccata opaca.
90
Designed by Samuele Mazza
62
114
93
5
• 124 •
01824 VParis2010.indd 124-125
• 125 •
29 mar 10 21:00
• • Lampade in ceramica - Ceramic lamps
37
57
57
200
227
180/200
m³. e falda di fibra acrilica. Base in legno massello rivestita in resina poliuretanica da mm.10 con scanalature verticali. Finitura laccata opaca. Quattro angolari ed una traversa centrale, in dotazione, costituiscono la ferramenta, in acciaio verniciato, necessaria per l’assemblaggio del giroletto e quale sostegno, regolabile in altezza, di un piano letto con rete a doghe. Comodini: struttura in multistrati con antine scanalate a pantografo, apertura push-pull. Laccatura opaca. Top in marmo spess. mm.20 con bordo taglio 45°.
Base in ceramica a sezione rettangolare diamantata disponibile nei colori bianco o nero. Paralume rettangolare in seta. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 1 lampada E27, max. 60 watt. La base in ceramica della piantana è sostenuta da una piastra in acciaio cromato da cm.40x35.
72
Base in ceramic with diamond rectangular section, available in the colours black or white. Rectangular lampshade made of silk. Electrical system predisposed for the use of no. 1 bulb E27, max. 60 Watt. The base of the floor lamp in ceramic is supported by a chromed steel plate in size cm. 40x35. 36
327/347
46
37
227
Designed by Simone Lago • A • page • 28 • • B • page • 18 • • D • page • 48 • • C • page • 37 • 54
125
48
66
125
Designed by Samuele Mazza
page • 38 • Testata e pediera: struttura portante in pannelli multistrati di pioppo e listellare in massello di abete, tamburata con compensato di pioppo da 4 mm. Fianchi laterali del sommier in multistrati di poppo da mm.25. Piani seduta pediera in multistrato di pioppo con cinghiatura elastica. Imbottitura testata e pediera in polietere a quote differenziate D.21 e 25 Kg. m³. Imbottitura fianchi laterali in polietere D.40 Kg. m³.. Cuscini seduta pediera in poliestere D.25 Kg.
Teti
327/347
36
Satyricon •
• Letto - Bed
24
30
170
125
48
48
119
48
30
37
60 30
39 180/200
Sherwood
24
24
24
40
•A•
•B•
•D•
•C•
1
15
200
63
32 57 20
57
93
227
37
Thalita
max cm 150
page • 15 • Struttura in metallo finitura cromo lucido con tornerie in alluminio cromato finitura lucida. Versione rettangolare con impianto elettrico predisposto per utilizzo di n. 22 lampadine E 14 max. 40 Watt. Versione quadrata con impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 24 lampadine E 14 max. 40 Watt. Paralumi con rivestimento in seta. Pendagli in cristallo. Entrambe le versioni sono disponibili con rosone e catena in alluminio cromato lucido lunghezza max. cm 150.
105
Designed by Samuele Mazza
max cm 150
• • Lampadario - Chandelier
105
• • Lampadario - Chandelier
Structure in metal finished in polished chrome with turned parts in chromed aluminium polished finish. Rectangular version with electrical system predisposed for the use of 22 bulbs E14 max. 40 Watt. Square versione with electrical system predisposed for the use of 24 bulbs E14 max. 40 Watt. Lampshades made of silk. Pendants in crystal. Both versions are available with cup and chain in chromed polished aluminium length max. 150 cm.
Designed by Samuele Mazza
page • 4 • Struttura a 18 bracci in ottone cromato. Paralumi a forma tronco-cono rivestiti in seta o pelle capretto Kid bianco. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 18 lampadine E 14 max. 25 Watt cad. Corredato di catena cromata, lunghezza cm 150, completa di rosone. Peso complessivo Kg. 20 Structure with 18 arms in chromed brass. Truncated lampshades in silk or covered with white Kid leather. Electrical system predisposed for the use of no. 18 bulbs E14 max. 25 Watt each. Provided with chromed chain (length cm. 150) and ceiling cup. Weight kg. 20.
120
Headboard and feetboard: main structure in poplar multiply panels and fir solid wood stripes, honeycombed with popolar plywood 4 mm. Sides of the bed in poplar multiply mm. 25. Seats of the feetboard in poplar multiply with elastic belts. Padding of headboard and feetboard in polyether in different densities d. 21 and 25 kg/m³ . Padding of the lateral sides in polyether d. 40 kg/m³ . Seat cushions of the feetboard in polyester d. 25 kg/m³ and acrylic fibre layer. Base in solid wood and covered with polyurethane resin mm. 10 with vertical grooving. Mat lacquered finishing. Four angles and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware supplied for the mounting of the bed base and relative fixing to the headboard which as support, may be regulated in height for the slats. Bedside tables: structure in multiply with doors with pantograph grooves, pushpull opening. Mat lacquering. Top in marble th. mm. 20, border with 45° cut.
Ø 110
100
60
100
150
100
• 126 •
01824 VParis2010.indd 126-127
• 127 •
29 mar 10 21:00
Titus
Designed by Samuele Mazza
Designed by Samuele Mazza
Structure of the cabinet in MDF, externally covered with plastered “ghinea” fabric, 100% cotton. Finishing with acrylic paint. Top in smoked transparent tempered glass mm. 10, supported by 6 spheres in white Naxos marble. Internal parts in mat lacquering. Doors with push-pull opening system. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
62.5
62.5
62.5
250
115
56
Structure in multiply coupled to MDF, covered with smoked mirror bevelled glass th. mm. 6. Internal parts with mat lacquering. The chest is provided with 4 drawers with push-pull opening system. Two plaster figures are built into the top and protected by a smoked bevelled glass. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
94
page • 28 • Struttura in multistrato accoppiato a MDF con rivestimento in specchio fumè bisellato sp. mm.6. Finitura interna laccato opaco. La cassettiera è dotata di 4 cassetti con sistema apertura a pushpull. Sul top sono inserite ad incasso due formelle di gesso, protette da un vetro fumè bisellato Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido.
55
62.5
50
page • 63 • Struttura del mobile in MDF rivestito esternamente di tela ghinea in puro cotone 100% gessata. Finitura con vernice acrilica Top in vetro trasparente fumè da mm.10 temperato, sostenuto da 6 sfere di marmo naxos bianco. Finitura interna laccato opaco. Apertura ante con sistema push-pull. Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido.
64
• • Cassetiera - Chest of drawers
3
Tiberio
• • Mobile basso - Low cabinet
Titus
• • Comodino - Bedside table
55
Wooden frame width cm.13 covered with “ghinea” fabric in 100% pleated cotton. Finishing with white acrylic paint.
70
3
200
Tullio
Designed by Samuele Mazza
6 lampshades in white PVC, mounted on a metallic structure and covered with pleated metallized fabric. Lower part closed with satinized methacrylate disc. Each lampshade is decorated with iridescent blown pyrex glass spheres, supported by steel cables. Disc Ø cm.80 in stainless steel, th. mm. 3, with 12-sided carter for fixing to the ceiling. Each lampshade is supported by two steel cables, with adjustable height, and has no. 1 lamp E27, max. 60 watt.
01824 VParis2010.indd 128-129
48
• • Lampadario - Chandelier page • 58 • Paralumi (6) in PVC bianco montati su struttura metallica e rivestiti con tessuto metallizzato plissettato e chiusura inferiore con disco in metacrilato satinato. Ogni paralume è decorato con bollicine in vetro pyrex iridescente soffiate a bocca, sostenute da cavetti in acciaio. Disco Ø cm.80 in acciaio inox lucido. spess. mm.3 con carter dodecagonale per fissaggio al soffitto. Ogni paralume è sostenuto da due cavetti in acciaio, regolabili in altezza, e porta nr.1 lampada E27, max. 60 watt.
• 128 •
50
Structure in multiply coupled to MDF, covered with smoked mirror bevelled glass th. mm. 6. Internal parts with mat lacquering. The bedside table is provided with 2 drawers with pushpull opening system. A plaster figure is built into the top and protected by a smoked bevelled glass. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
130
page • 63 • Cornice in legno larga cm.13 rivestita di tela ghinea in puro cotone 100% gessata. Finitura con vernice acrilica bianca.
6
12
250
Designed by Samuele Mazza
47
Tiberio
• • Specchiera - Big mirror
56
3
page • 28 • Struttura in multistrato accoppiato a MDF con rivestimento in specchio fumè bisellato sp. mm.6. Finitura interna laccato opaco. Sul top è inserita ad incasso una formella di gesso, protetta da un vetro fumè bisellato. Il comodino è dotato di 2 cassetti con sistema apertura a push-pull. Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido.
56
Designed by Samuele Mazza
80
• 129 •
29 mar 10 21:01
Turno
Vinicio
158
• • Appendiabiti - Clothes hanger
4
Designed by Samuele Mazza
3
• • Sèparè - Room divider
Designed by Samuele Mazza
page • 75 • Moduli con telaio tamburato in listellare di faggio e compensato, collegati fra loro con cerniere a compasso. Tappezzeria in tessuto o pelle. Completamente ripiegabile.
190
166
Modules with honeycomb board in beech stripes and plywood, joined together with hinges. Upholstery in fabric or leather. Completely foldable.
page • 38 • Telaio di base in tubo mm 80x20 in acciaio inox lucido, Montanti e traversi in tubo Ø mm.30 in acciaio cromato. Tornerie in ottone cromato. Medaglioni decorativi Ø cm.8 in fusione d’ ottone. Piano di base decorato con formelle in gesso da cm 50x50 supportate da un pannello in MDF laccato. Top in vetro fumè.
82
Base structure in tube mm 80x20 in shiny stainless steel. Uprights and crossbars in chromed steel tube Ø mm.30. Turning parts in chromed brass. Decorative medals in brass fusion. Base plate decorated with plaster figures in size cm 50x50 supported by a lacquered MDF panel. Top in smoked glass.
64
64
64
8
64
160 50
Vesta
50
• • Lampade in ceramica - Ceramic lamps
60
50
Designed by Simone Lago • B • page • 101 • • A • page • 74 • • C • page • 85 •
Virgilio
Base in ceramica a sezione rotonda scanalata Ø cm.30, disponibile nei colori bianco o nero. Paralume rotondo tronco cono in seta. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n.1 lampada E27, max. 60 watt. La base in ceramica della piantana è sostenuta da una piastra in acciaio cromato Ø cm.60.
• • Applique - Wall lamp
11 7
Base in ceramic with round grooved section Ø cm.30, available in the colour black or white. Round truncated lampshade made of silk. Electrical system predisposed for the use of no. 1 bulb E27, max. 60 watt. The base of the floor lamp in ceramic is supported by a chromed steel plate in size Ø cm.60.
8
87
95
page • 7 • Struttura in lamiera di ferro su barre di alluminio. Pennino in ottone cromato. Gabbiette diffusori in acciaio inox. Stilo in legno laccato. Paralume in plexiglass trasparente curvato e rivestito in pergamena vegetale con testo stampato. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n.2 lampade al neon, n.2 G9 e una lampada alogena dicroica.
100
Designed by Samuele Mazza
6
31 20
8
54
6
Structure in iron plate on aluminium bars. Nib in chromed brass. Small diffuser cages in stainless steel. Pen in lacquered wood. Lampshade in curved transparent plexiglass and covered in vegetal parchment with printed text. Electrical system predisposed for the use of no. 2 neon bulbs, no. 2 bulbs G9 and no. 1 dichroic alogene bulb.
210
9
153
50
Zantas
• • Applique - Wall lamp
25
Designed by Samuele Mazza
66 32
40
20 17
60
page • 50 • Piastra “scatolare” a parete in acciaio cromato. Stelo “taglio diamante” in fusione d’alluminio cromato lucido. Anello tortile in ottone cromato. Paralume in seta tronco cono. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n.1 lampadina E/14 max. 60 Watt.
30
41
• 130 •
01824 VParis2010.indd 130-131
32
32
60
•B•
•A•
•C•
Box plate in chromed steel to be fixed to the wall. “Diamond cut” stand in shiny chromed aluminium fusion. Twisted ring in chromed brass. Truncated lampshade in silk. Electrical system predisposed for the use of no. 1 bulb E14 max. 60 Watt.
21
• 131 •
29 mar 10 21:01
•
350
Mediolanum •
Designed by Samuele Mazza
I
O
MA NZ ON
SS
VIA
VE NE ZIA
BO
GA LL
VIA RO ES AL
IG
SP
AN DE
GA
RI
A
ON TE
VIA
VIA
VE
RR
I
NE
A TT DI
VISC ONTI
PA
O
CORS
I
NE
SIO VIA PAS TO UBER
PIAZZA DUOMO
IC
PIAZZA C. BECCARIA
VIA
LARGO AUGUSTO
VIA
CES A
VIA VERZIERE
SF OR Z
VIA MARCONI
MAZZINI
PIAZZA FONTANA
O PALAZZ
Cassia •
VIA
I AR AD SP
P.ZZA S. SEPOLCRO
VIA
EF
VIA
OR
NI SCAG VIA MA
BORGOGNA
RO
VIA S. PELLICO
VIA
O
ORI VITT
LO
DURIN I
TI
EL
EU
AN
LE
UE
AN EM
AG N
SO
RC
GALLERIA V. EMANUELEII
ME
CORSO PIAZZA SAN BABILA
PIAZZA SAN CARLO
CO R
VIA
N P.ZZA ISO T. ED
VIA G.MENGONI
I
NEGR
MONFORTE
G. MATTEOTTI
MODRONE
VIA
OLO S.PA
VIA
CO RS O
VIA
O
GU BA
TR
VIA
ET TO
VIA G.
PIE
EO
BROL
E NT DA
PIAZZA MEDA
L PO
VIA
PIAZZA DELLA SCALA
NA
SSI
BO
NO MIA DA
VIA
I RD VE
VIA
O MAS
N
SA
G.
VIA
S. TO
RT
ZA
MO
VIA
VIA
VIA
VIA
VIA G. GIARDINO
ARE
BATT IS
TI
550
350
•
400
page • 76 • Tappeto lavorazione semplice realizzato con pelle capretto Kid nero. Foderatura antiscivolo. 350
Hand-knotted carpet on wooden frames, 120 knots, made in Nepal. Made in 100% Tibetan teased and hand- spinned wool, with motive in high relief.
Juba •
Numa •
Designed by Samuele Mazza
400
Made in black Kid leather with “parquet” working. Anti-skid lining.
•
300
page • 92 • Tappeto annodato a mano su telai di legno, 120 nodi, realizzato in Nepal. Realizzato in lana tibetana 100% cardata e filata a mano con motivo in alto rilievo.
Zodiaco •
Designed by Samuele Mazza
300
page • 65 • Tappeto annodato a mano 85% lana tibetana con decori 15% in seta argento.
Made in black Kid leather with “parquet” working. Anti-skid lining.
Hand-knotted carpet. Made in 85% Tibetan wool, with decoration in 15% silver silk.
300
page • 14 • Tappeto lavorazione parquet realizzato con pelle capretto Kid nero. Foderatura antiscivolo.
20
Designed by Samuele Mazza
87
10
3
300
Designed by Samuele Mazza
•
IM S. PR
TO NA
SA M
VIA CUSANI
P.ZZA CORDUSIO
•
O
VIA A
RE
ND
'A NT
LLONI
ND
'
SU
GE VIA
SERBE
SA
SP
SE
RO
VIA MONTE
RSO VIA DELL'O
ITO
IR
O NT
SA VIA
VIA
A
' TA
LL
PIE
DE
A
VETE
DI
VIA
E
RG
OS
.M AN ZO NI
VIA
RMIN
PE
NN A
INI
GIARD
VO
L CA
MA RIN A
UO
PIAZZALE MORANDI
VIA
ON
VIA DE
NTE
350
PIAZZA CAVOUR
DEI
RG
ARCO
VIA
Hand-knotted carpet on wooden frames, 120 knots, made in Nepal. Background in 100% Tibetan teased and hand- spinned wool. Street map in 100% silk.
VIA PALESTRO
NEFRA TELLI
VIA
BO
PIAZZETTA DI BRERA
ER VIA BR
VIA
VIA PO
Hand-knotted carpet on wooden frames, 120 knots, made in Nepal. Made in 100% Tibetan teased and hand-spinned wool.
VIA FAT EBE O ACCI PONT
VIA
VIA
page • 46 • Tappeto annodato a mano su telai di legno, 120 nodi, realizzato in Nepal. Campo principale in lana tibetana 100% cardata e filata a mano. Mappa e stradario tessuti in seta 100%.
DI GARIBAL
page • 33 • Tappeto annodato a mano su telai di legno, 120 nodi, realizzato in Nepal. 100% Lana tibetana cardata e filata a mano.
MA DO
Aurelia •
Designed by Samuele Mazza
VIA
•
Tappeti • Carpets •
455
•
20
• 132 •
01824 VParis2010.indd 132-133
• 133 •
29 mar 10 21:02
•
Adone • page • 64 • Cache-pot scultura, riproduzione di busto d’arte romana realizzato in ceramica con finitura pietra grigia con quarzo. Nella parte alta del capo è ricavata una vaschetta portafiori. In considerazione del particolare tipo di ceramica e finitura, la vaschetta non deve contenere acqua. Per la pulizia è sufficente l’uso di un panno umido, non usare prodotti abrasivi.
55
•
Ceramiche • Ceramics •
Cache-pot sculpture, reproduction of a Roman art bust, made in ceramic with grey stone finishing with quartz. A flower holder is put in the higher part of the bust head. In consideration of the specific kind of ceramic and of the finishing, the flower holder doesn’t have to contain water. Use a humid cloth for cleaning, do not use abrasive products.
•
Maximus Sfinge • Sottopiatto o Vassoietto centro tavola in maiolica fondo bianco lucido con decoro Sfinge. Disponibile nei colori grigio, oro o platino. Underplate and centrepiece in white shiny majolica. Sphinx decoration available in the colours grey, gold and platinum.
•
40
35
32,5
40
35
32,5
Maximus Leone • Sottopiatto o Vassoietto centro tavola in maiolica fondo bianco lucido con decoro Leone bicefalo. Disponibile nei colori grigio, oro o platino. Underplate and centrepiece in white shiny majolica. Two-headed lion decoration available in the colours grey, gold and platinum.
•
Paestum & Paestum wall • page • 80 • Sottopiatto in ceramica bianca con cornice colore oro. Disponibile anche in versione da parete con cornice platino e parte centrale a specchio. Underplate in white ceramic with golden frame. Available also in the version to be hanged to the wall with
35
35
platinum frame and central part in mirror.
Publio • page • 64 • Cache-pot scultura, riproduzione di busto d’arte romana realizzato in ceramica con finitura pietra grigia con quarzo. Nella parte alta del capo è ricavata una vaschetta portafiori. In considerazione del particolare tipo di ceramica e finitura, la vaschetta non deve contenere acqua. Per la pulizia è sufficente l’uso di un panno umido, non usare prodotti abrasivi.
60
•
Cache-pot sculpture, reproduction of a Roman art bust, made in ceramic with grey stone finishing with quartz. A flower holder is put in the higher part of the bust head. In consideration of the specific kind of ceramic and of the finishing, the flower holder doesn’t have to contain water. Use a humid cloth for cleaning, do not use abrasive products. • 134 •
01824 VParis2010.indd 134-135
29 mar 10 21:02
Produced by ©IPE SRL ALL RIGHTS RESERVED The IPE srl Logo and Advertising Images are Proprietary to IPE srl as such, any utilisation of the logo or adaptation of these images is stricly forbidden without IPE srl’s prior approval and, in any case, the images must be used in such a way that there can be no doubt what so ever that they used belong to IPE srl and refer to IPE srl products. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Printed in March 2010 by GRAFICHE DELL’ARTIERE COLLECTION ART DIRECTION • Samuele Mazza CREDITS PHOTO Massimo Listri Giampaolo Mascalzoni - New Deltaprint Verona PROJECT DIRECTOR • Eleonore Cavalli ART DIRECTOR • Alberto Tondella GRAPHIC DESIGN by SIXELEVEN TECHNICAL BOOK • Marco Frignani - Andrea Mazzanti - Marco Parentela I.P.E. S.r.l. Via Mattei 1 - 40069 Zola Predosa (Bo) Italy tel. +39 051 6186311 fax +39 051 6186310 www.ipe-cavalli.it www.visionnaire-home.it ipe@ipe.it
01824 VParis2010.indd 134-135
29 mar 10 21:35