25 minute read

Education | Освіта

One of the most important things that young people in particular face after arriving in Brno is their orientation in the local education system. We will explain how primary schools, high schools and univerzities work and offer useful tips. Одна з найважливіших речей, з якою, окрім іншого, стикається молодь після прибуття до Брно – це орієнтування в місцевій системі освіти. Ми пояснимо, як працюють початкові, середні школи та університети, йдамо кілька корисних порад.

Contents | Вміст

Advertisement

44 Primary schools | Початкові школи 46 High schools | Середні школи 48 Universities | Університети 50 What to expect from educational system | Чим відрізняється навчання в Чехії 52 Interview with the teachers of Ukrainian pupils Інтерв’ю з учителями, які навчають учнів з України

УЧехії навчання вшколі є обов’язковим протягом дев’яти років, упродовж яких діти вивчають базові дисципліни. Набір шкільних предметів може відрізнятися.

Зазвичай діти йдуть до школи, коли їм виповнюється шість років. Загалом запис відбувається в квітні, але окремі школи встановлюють власні терміни упродовж місяця. Цього року українських дітей також приймають до початкових шкіл, оголошений термін набору до них від 1. 6. до 15. 7. 2022. Зазвичай батьки зараховують своїх дітей до закладу за місцем постійного проживання. Але що стосується українських дітей, то для них це просто тимчасове місце проживання в Чехії (ви можете дізнатися, до якого району ви належите, відсканувавши qr-код під статтею). Школярі, які були змушені залишити домівку внаслідок війни, не мають обов’язково відвідувати заняття упродовж перших 90 днів, але в Брно є школи, які вже зараз вирішили запропонувати місця за своїми партами українським учням, вони використовують різні комбінації навчальних предметів разом з заняттями з чеської мови, щоб інтегрувати новачків до шкільного колективу. Однак для деяких ідея навчання в абсолютно новому середовищі, ще й незнайомою мовою, може бути страшною, тому ми спитали трьох дітей про те, як проходить їх навчання у змішаних класах. (JUR)

Початкова школа

Фото: Pixabay

Початкові школи

«Мамо, яотримав «КОЛ»!

Лев Кучеренко, 14 років, Харків, навчається уZŠ Kamínky

Чому ти обрав саме цю школу для навчання уБрно? Мене вразило рішення керівників школи зробити цілий клас для українських дітей! Ми вивчали чеську мову по чотири години на день! Це дуже допомогло адаптуватися.

Які виникли труднощі під час навчання? Я хвилювався, що не буду розуміти однокласників. Але з цим допомогла англійська мова, і мене класно прийняли.

Що тобі подобається тут? Мені подобається оснащення у класах: мультимедійні і маркерні дошки. А ще – корт для флорбола – хокею з мя’чем. Але найкраще – це атмосфера вкласі серед однолітків. Тут вкласі нема розподілу на групи, ми всі працюємо злагоджено, як ланцюг, вякому важлива кожна окрема ланка. Можливо це менталітет, а можливо, місцевих учнів так виховують від початку.

Які суттєві відмінності ти знайшов для себе уцій школі? Нещодавно прийшов додому і сказав мамі: «Отримав сьогодні «кол». Мама припустила, що за поведінку. Просто в Україні дванадцяти бальна система, в якій «1» – це найгірший результат. ВЧехії оцінки йдуть від «1» до «5». І «5» краще не отримувати. А ще із подивом дізнався, що навчання тут триває до кінця червня! В Україні ми закінчуємо на місяць раніше.

Ти вже встиг познайомитися змістом? Яке твоє улюблене місце уБрно? Мій фаворит - замок Шпільберк. Це замок тринадцятого сторіччя. В центрі міста! Я захоплююся історією, і для мене це можливість доторкнутися до неї. У підвалах там в’язниця, де розташовані інсталяції із ув’язненими. Трішки моторошно. Але це історія. Дуже раджу.

(Ю.Щ.)

Ми завжди готові допомогти!

Єлизавета Маркус, 13 років, м.Брно Член шкільної студентської ради

В Чехії я живу з двох років. Коли почалася війна, в нашій школі про це не говорили. Через два тижні прибули перші українські учні. Загалом до нашої школи поступило близько сорока людей. Мене та інших українських чехів викликали до директора і надали інструкцію. Ми мали зустріти українських учнів, показати їм, де у нас шафки, їдальня, туалети, які потрібні підручники, як взагалі влаштований навчальний процес. Двічі на тиждень українці відвідували курси чеської мови, замість уроків з російської мови, хімії і інформатики. Напередодні приїзду перших біженців, наші вчителі та учні принесли канцтовари і навіть рюкзаки. Ми з друзями готувалися заздалегідь. Школа запросила психолога. Але, на мій погляд, українські діти адаптуються нормально. Майже всі знайшли друзів серед однокласників. Молодші освоїлися швидко. Старші здаються дещо розгубленими і пасивними. Очікують на швидке завершення війни і повернення додому. Особливо це помітно серед тих, хто не планує продовжити навчання у Чехії. Наприкінці року атестати дітям видавати не будуть. Вчителі фіксують прогрес навчання і слідкують, щоб учні засвоювали матеріал добре. Поки так. Як буде далі покаже наступний навчальний рік. Від себе хочу порадити: не соромтеся! Якщо розгубилися чи не знаєте чогось, запитуйте вчителів та однокласників. Ми завжди готові допомогти вам адаптуватися на новому місці. (Ю.Щ.)

Три питання.

Влада Норенко, 15 років, м. Кривий Ріг, навчається уZŠ Kamínky

Як ти потрапила до школи Каминкі? Я завжди мріяла вчитися за кордоном. Коли ми рятувалися з України, то мали можливість поїхати до Німеччини або Польщі, але душа лежала до Чехії. Ми з мамою обрали Брно. Тут високий рівень освіти, як і у Празі, але менше метушні. До ZŠ Kamínky потрапили випадково - нам дали її контакти і я вважаю це вдалим збігом обставин.

Важко навчатися без знання мови? Навчатися завжди важко, а незнайомою мовою ще трудніше. Але мене врятувала старанність і наполегливість, ще й пощастило з класом. Учні швидко і без питань прийняли мене у колектив. Місяця не пройшло, а я вже відзначала День народження зі своїми однокласниками. Щоденні уроки чеської – це подарунок долі. Я планую залишатися у Чеській Республіці, продовжу навчання. Я маю мету – стати лікарем, як моя мама.

Чи з’явилося утебе уБрно найулюбленіше місце? Так! В Україні я займалася бальними латиноамериканськими танцями. Багато років. Й у Брно я потрапила у танцювальний клуб «Комета», мене радо зустріли, підібрали партнера. І перший місяць мої тренування були безкоштовні. Тут я і отримую і витрачаю енергію із задоволенням. (Ю.Щ.)

УЧехії підлітки можуть обирати зкількох типів шкіл. Ті, хто шукає щось більш практичне, швидше за все, підуть до професійного училища, якщо хтось цікавиться мистецтвом - він може обрати для себе консерваторію.

У середніх професійно-технічних навчальних закладах Чехії є багато спеціальностей і кожен обов’язково знайде собі щось до душі. Зрештою, ті, хто не хоче обмежувати себе лиш однією спеціалізацією, зосереджуються на гімназіях та ліцеях. Вступні іспити відбуваються восени або на початку року, але для абітурієнтів з України пропонують вільні місця в наступних етапах приймальної комісії. Ці учні могли складати вступні іспити рідною мовою, але з першого дня вони повинні навчатися на тих самих умовах, що й інші. Також необхідно надати підтвердження успішності за останні два роки початкової школи у вигляді копії атеста-

Середня школа

Фото: iStock

та, нотаріально перекладеного на чеську мову. Середню освіту можна закінчити складанням іспиту на атестат зрілості (maturita) або свідоцтвом про професійну підготовку (výuční list). Свідоцтво про професійну підготовку можна отримати після закінчення двох або трьох років професійно-технічного училища, кожен успішний студент інших типів шкіл отримає атестат зрілості. Крім того, у ряді професійно-технічних навчальних закладів також є можливість продовжити навчання на один або два роки, щоб по закінченню складати іспит на атестат зрілості. Такий атестат зрілості є першим квитком вступу до університету. (JUR)

Вибір школи

Середня промислова школа American Academy

Фото: Середня промислова школа Пуркинє у Брно

Наша школа готова надати українським учням всебічну підтримку. Ми плануємо використовувати адаптаційні програми, що допоможуть учням налагодити стосунки зоточуючими та влитися вшкільну діяльність.

За потреби ми також надамо цим учням фінансову підтримку від Товариства батьків та друзів школи. Урамках навчання ми практикуємо індивідуальний підхід до іноземних студентів та пропонуємо їм консультації звикладачами йпедагогічним консультантом. Оскільки під час вступної комісії всі допущені абітурієнти підтвердили знання чеської мови, вона, як іноземна, унашій школі не викладається. Але уразі потреби є можливість отримати індивідуальну допомогу.

Олена Клобасова SPŠ Brno, Purkyňova

Фото: American Academy

Завдяки програмі допомоги зрозміщення українських студентів ви тепер можете отримати стипендію, яка забезпечить вам навчання вунікальній Американській академії.

American Academy – це мережа американських шкіл уБрно, Празі, Братиславі та Загребі. Школи надихаються найкращими зарубіжними системами освіти. Свобода увиборі предметів, індивідуальний підхід, поділ предметів на рівні, акцент на розвиток компетентностей, проектне та тематичне навчання. High School має чотири класи і відповідає проміжку з9-го класу початкової до 3-го року середньої школи учеських навчальних закладах. Навчання ведеться англійською. (ŽIV)

American Academy

Словничок

Фото: Брненська консерваторія

Музика – це міжнародна мова. Ви граєте на якомусь музичному інструменті чи співаєте, і хотіли бнавчатися вконсерваторії? Вона є уБрно – поточна приймальна комісія вже закрита, але можна спробувати наступного року.

Уконсерваторії можна навчитись грати на фортепіано, альті, віолончелі, скрипці, органі, гітарі, акордеоні, духових інструментах, вивчити мистецтво композиції та диригування. Ви також знайдете напрямок навчання, зосереджений на співі та музичній драмі. Освітні програми тривають 6 років. Процедура вступу проходить уформі творчого конкурсу. Якщо ви доведете, що маєте перспективи вобласті музики, консерваторія стане вашим першим кроком до музичної кар’єри. (ŽIV) Брненська консерваторія

Англійська середня школа

Фото: International School of Brno

Навчання вInternational School of Brno триває чотири роки і проводиться англійською мовою. Воно спрямоване на особистісний розвиток студента та підготовку до престижних чеських йсвітових університетів.

Навчання всебічне, схоже на навчання вгімназії. Випуск зі школи відбувається після складання іспиту середньої школи IB Diploma, який має високу оцінку та визнання вуніверситетах по всьому світу, включаючи Чехію. Укласах обмежена кількість учнів, тому вчителі можуть приділяти кожному достатню кількість уваги. Якщо вас цікавить додаткова інформація або день іспиту вМіжнародній школі Брно, не соромтеся звертатися: info@isob.cz або +420 776 490 120. International School of Brno

Christin Hume

Професійна школа (Odborné učiliště, OU) = забезпечує професійну освіту та навчання для професій зручною працею. Навчання відбувається переважно за трирічними або дворічними навчальними програмами, які закінчуються випускним іспитом із свідоцтвом про професійну підготовку. Для виконання деяких високотехнологічних видів мануальної роботи та робочої діяльності оперативного характеру можна отримувати кваліфікацію за чотирирічними освітніми програмами, які закінчуються здобуттям атестата зрілості.

Середня професійна школа (Střední odborná škola, SOŠ) = забезпечує початкову професійну освіту та готує учнів до безпосереднього працевлаштування. Навчання усередніх професійних школах здійснюється за чотирирічними освітніми програмами, що закінчуються здобуттям атестата зрілості, або за дворічними подовженими навчальними програмами для випускників трирічних напрямів освіти зсвідоцтвом про професійну підготовку.

Консерваторія = Консерваторія розвиває знання, навички та вміння учнів, набуті впочатковій та початковій мистецькій освіті, забезпечує загальну освіту та готує їх до професійної художньої чи художньо-педагогічної діяльності вгалузі музики, співу, танцю та музично-драматичного мистецтва.

Гімназія = тип вибіркової середньої школи, що надає повну середню освіту, яка закінчується здобуттям атестата зрілості. Основна функція – підготовка до навчання вуніверситеті. До восьмирічної та шестирічної гімназії учні приходять із початкової школи, до чотирирічної гімназії вони приходять після її закінчення.

Ліцей = подібний до гімназії тип навчального закладу, різниця полягає утому, що ліцеї зазвичай орієнтовані на технічні галузі.

УБрно знаходиться десять університетів. Зазвичай випускники вступають до університету. Іспит на отримання атестату зрілості (maturita) – це необхідність, але деякі абітурієнти не одразу поринають унавчання. Навіть ті, хто віддають перевагу роботі, іноді обирають дистанційне навчання і відвідують університет лише на вихідних. Однак не всі галузі дозволяють таку форму навчання.

Навчальний рік ділиться на осінній та весняний семестри, студент повинен опанувати навчальну програму зобов’язкових та факультативних дисциплін, передбачених фахом. Навчання має кілька ступенів, які можуть відрізнятися залежно від університету та галузі. Найчастіше це бакалаврат (3 роки), магістратура (2роки) та докторантура

Університет

фото: MUNI

(3роки ібільше). Більшість напрямів вимагатиме від студентів зУкраїни певного рівня володіння чеською. Тому деякі університети, наприклад, найбільший Університет Масарика (Masarykova univerzita), зараховують прийнятих студентів на безкоштовний інтенсивний кількамісячний курс чеської мови, після чого вони зможуть відвідувати заняття разом зіншими. Навчальні заклади також часто пропонують стипендії для студентів, які через війну були змушені покинути Україну, ана веб-сайті університету завжди можна знайти актуальну інформацію про підтримку, яку пропонує університет, та обов’язки майбутнього студента. (JUR)

Навчання вЧехії

Чеська легко і швидко? Університет Масарика MUNI Університет Менделя MENDELU

фото: Czech Courses

Володіння хоча босновами місцевої мови має вирішальне значення для життя вчужій країні. На щастя, є кілька курсів чеської мови, на які ви можете записатися.

Наприклад, у Correct Language Center, Language Hub, Czech Courses або Slowczech ви можете вибрати курс відповідно до мовного рівня. Czech Courses Prague пропонує інтенсивні дво- та чотиритижневі курси чеської мови. На порталі Preply.com ви можете вибрати лекторів, які пропонують уроки чеської мови. Після цього ви можете відвідати безкоштовні курси в Південно-Моравському центрі інтерграції іноземців (South Moravian Centre for intergration of foreigners). (HD)

Курси

фото: MUNI

Університет Масарика є найстарішим і найбільшим університетом Брно. До складу університету входить 10 факультетів по всьому місту. До складу школи входить кампусний комплекс з медичним і науковим факультетами, а також спортивний факультет. Інші факультети включають, наприклад, юридичний, економічний, адміністративний, фармацевтичний тощо. (BF)

Університет Масарика Žerotínovo nám. 617/9, Brno

фото: MENDELU

Спочатку університет Менделя був ізосередженим на лісовому та сільському господарстві, але сьогодні заклад пропонує також навчання на факультетах бізнесу й економіки чи навіть факультету регіонального розвитку. «Менделка» орієнтується на отримання практичного досвіду навчання, тож його факультети пропонують навчальну програму стажування за кордоном. (BF)

Університет Менделя Zemědělská 1665/1, Brno

фото: FabLab

Брно пропонує багацько громадських місць для письмової роботи за столом, семінарів та презентацій; є ймайстерні зтим же обладнанням, що йвдома угаражі.

Ви потребуєте спокою під час роботи, але вам не заважає присутність інших людей? Завітайте в коворкінги! Найвідомішим є Impact Hub Brno, також варто зазирнути

Технічний університет VUT

у COWO Brno, Regus, або Coworking – Brain farm Brno. А якщо необхідно щось виготовити чи відремонтувати, скористайтеся громадськими майстернями. У Брно наразі функціонують: FabLab Brno, Спільна майстерня Інституту скаутів (Sdílená dílna Skautského institutu) або HobbyLab. (HD)

Коворкінг

Академія музичного мистецтва Яначека JAMU

фото: VUT

Як ви можете судити з назви, VUT пропонує технічні напрямки, орієнтовані на практику, та студії на мистецьких факультетах. Окрім технічних факультетів, таких як комп’ютерні науки, електротехніка, машинобудування, хімія чи цивільне будівництво, ви також знайдете бізнес-кафедру відомого мистецького факультету архітектури та факультет мистецтв FAVU. (BF)

Технічний університет Брно

фото: JAMU

Ніхто в Брно не назве Академію музичних мистецтв Яначека інакше, ніж JAMU. Академія поділена на два факультети – театральний і музичний. Окрім акторської майстерності, ви також можете подати заявку на драматургію, сценарну роботу, сценографію чи менеджмент сцени. Кількість студентів за рік зазвичай коливається від 10 до 20. (BF)

Академія театрального мистецтва Яначека

Університет оборони UNOB

фото: UNOB

UNOB – єдиний військовий коледж у Чеській Республіці. В рамках університету розвиваються наукові дисципліни з прикладними дослідженнями та питаннями захисту військ і населення. Деякі з них є унікальними в Чеській Республіці, наприклад, галузі зброї, радіолокації, військової хірургії тощо. Під час навчання студенти отримують стипендію. (BF)

Університет оборони

Ветеринарний університет Брно VETUNI

фото: VETUNI

VETUNI пропонує навчальні програми з усіх напрямків ветеринарної медицини та поділений на два факультети: Факультет ветеринарної медицини та Факультет ветеринарної гігієни та екології. Разом з Українським ветеринарним факультетом у Білій Церкві VETUNI входить до EAEVE, метою якої є досягнення високих стандартів у сфері ветеринарної освіти. (BF)

Ветеринарний університет Брно

Людмила, аспірантка PřF MUNI

Розкажи, будь ласка, детальніше про свою спеціальність та навчання. Язаймаюся молекулярною та клітинною біологією. Одного разу мені на очі попався чеський грант знепоганою стипендією. Різниця між країнами відчутна одразу. Вчитися уЧехії важко. На мою думку, складніше, ніж вУкраїні. Умоєму університеті якісне обладнання, є фінансування різних програм. Отож, навчатися зручно і цікаво.

Поділися враженнями від Брно? Зпершого погляду Брно мене не вразило, якщо ви звикли до активного життя, тут може бути трохи нудно. Але ж, звісно, є і плюси! Це місто зі своєю атмосферою і тут добре насолоджуватися спокоєм. Умісті є чудові кафе, уяких ви будете вражені смачною їжею та приємною атмосферою. Аще зБрно дуже зручно подорожувати.

Що ти можеш порадити українцям, які планують тут навчатися? Якщо ви вирішили вступати до чеського ВНЗ, подумайте, чи справді це те, чого ви хочете. Якщо відповідь «так» – вивчайте чеську мову! Англійську вЧехії знають далеко не всі, абезкоштовне навчання саме чеською.

Slovníček / Словничок

Dobrý den! Ahoj! Nashledanou! Děkuji! Prosím Promiňte Na zdraví! Ano Добрий день Привіт! До побачення! Дякую! Будь ласка Вибачте Будьмо! Так

Ne Nevím

Ні Не знаю Jak se máte? Як ся маєте? Jak Vám mohu pomoci? Як Вам допомогти? Potřebujete pomoc? Вам потрібна поміч? Co hledáte? Чого шукаєте? Mám hlad. Я зголоднів/

Je mi to líto. Hodně štěstí! я голодний Мені шкода. Хай Вам щастить!

Dnes Сьогодні

Včera Zítra Ráno Večer

Вчора Завтра Вранці Увечорі Kolik je hodin? Котра година? Počkejte prosím chvíli. Почекайте хвилинку, будь ласка.

Za okamžik

(Через) хвилинку Odkud jste? Звідки Ви є? Mluvíte anglicky? Чи Ви говорите англійською?

Je Vám dobře? Nerozumím

Почуваєте себе добре? Не розумію. Máte pеníze? Маєте гроші? Potřebujete lékaře? Вам потрібен лікар Potřebujete léky? Вам потрібні ліки? Neslyším Vás. Не чую Вас. Nevidím Vás. Не бачу Вас. Řekněte mi, prosím... Скажіть мені, будь ласка...

člověk людина

otec батько

matka мати

syn dcera vlak nádraží син донька поїзд вокзал

Чим саме навчання у Чехії відрізняється від українського?

Чехія

Навчальний рік

У Чехії навчальний рік у середніх і початкових школах триває з 1 вересня по 30 червня. Наприкінці року учні отримують сертифікат з підсумковими оцінками за досягненнями за весь семестр. Останні два тижні зазвичай більш вільні, також учні часто їздять на екскурсії всім класом.

Тривалість уроків

Тривалість навчальних годин в усіх початкових та середніх школах складає 45 хв.

Система оцінювання

Учні початкових класів отримують оцінки 1-5, причому 1 – найкращий бал, відмінні результати іноді оцінюються зірочкою або підкресленою 1. Існують також проміжні варіанти цих оцінок, наприклад, 2 з мінусом (2-), якщо результат коливається між 2 та 3. У старших класах і середніх школах використовуються слова, що відповідають оцінкам. Це (від 1 до 5): відмінно, дуже добре, добре, задовільно та недостатньо.

Шлях до університету

Умовою для вступу до університету є успішно складений іспит на отримання атестату зрілості (maturita) – загальний іспит, який завершує чотирирічне навчання в середній школі. Зазвичай учні закінчують навчання у віці 18 років.

Другий ступінь х середня школа

Початкова школа складається з першого ступеня (1-4 класи) і другого ступеня(5-9 класи), після закінчення яких учні можуть, але не мусять, переходити до професійно-технічних училищ та гімназій.

Бакалаврат

Найнижчий рівень навчання в університеті, тобто ступінь бакалавра, стандартно триває 3 роки (лише в художніх школах – 4 роки).

Плата за навчання в університеті

Державні та суспільні університети Чеської Республіки безкоштовні, також студентам один раз на семестр надається стипендія для допомоги з оплатою за проживання, але ця сума не покриває жодної місячної орендної плати.

Україна

Навчальний рік

Навчальний рік в Україні закінчується 31 травня, а протягом червневих тижнів учні здають проміжні та випускні іспити.

Тривалість уроків

У перших класах українських початкових шкіл навчальна година триває 35 хв.

Система оцінювання

Учні отримують оцінки від 1 до 12, де 12 – найкращий результат, а 1 – найгірший.

Шлях до університету

Студенти отримують еквівалент чеського атестата зрілості вже після трьох років навчання у середній школі (ДПА) та йдуть до університетів у віці 16-17 років.

Другий ступінь х середня школа

Молодшою школою вважаються тільки перші 4 роки, навчальні роки з 5 до 8 класу вже називаються середньою школою, старша школа охоплює проміжок з 9-го по 12-й клас.

Бакалаврат

Ступінь бакалавра в усіх університетах зазвичай триває 4 роки.

Плата за навчання в університеті

В українських університетах плата за навчання сильно відрізняється, але проживання студентів часто субсидується.

Словничок / Dictionary

Доброго ранку Good morning! Good day! How do you do!

Привіт! Hi! Hello!

До побачення! See you!

Дякую! Thank you!

Будь ласка Вибачте Please Pardon, Excuse me

Будьмо! Так Cheers! Yes

Ні No

Не знаю

I don’t know Як ся маєте? How are you? Як Вам допомогти? How can I help you? Вам потрібна поміч? Do you need any help? Чого шукаєте? What are you looking for? Я зголоднів / я голодний I am hungry Мені шкода. I’m sorry. Хай Вам щастить! Good luck! Сьогодні Today Вчора Yesterday Завтра Tomorrow Вранці Morning Увечорі Evening Котра година? What is the time? Почекайте хвилинку, Wait a minute, please. будь ласка. (Через) хвилинку. In a moment. Звідки Ви є? Where are you from? Чи Ви говорите Do you speak english? англійською? Почуваєте себе добре? Do you feel good? Не розумію. I don’t understand. Маєте гроші? Do you have some money? Вам потрібен лікар Do you need a doctor? Вам потрібні ліки? Do you need any medication?

Не чую Вас. Не бачу Вас. Скажіть мені, будь ласка... людина батько I can’t hear you. I can’t see you. Can you tell me, please…

a human/person a father

мати a mother

син донька поїзд вокзал a son a daughter a train a station

фото: Pocket media / Monika Hlaváčová

«Камінка»: у школі повинен панувати мир

Заступниця зпершого ступеня брнєнської основної школи «Камінки» Ірена Драбкова за сімнадцять років роботи в освіті звикла до викликів. Після пандемії ковіду вона наразі стикнулася з одним із найбільших із них: як залучити до навчання українських дітей так, щоб не потерпала жодна зтрьох сторін – нові діти, чеські діти та вчителі. Уцьому їй допомагає Богдана Мінаржова, яка працює зукраїнськими дітьми в «Камінках». Ми поговорили зобома жінками про цю незвичайну ситуацію. Щодо маленьких дітей я можу сказати, що вони виглядали безтурботними і, на мій погляд, адаптувалися без проблем. Веселі і грали у футбол на перервах. Доросліші діті менш гнучкі, вони усвідомлюють власну особистість іна деякі речі могли реагувати дещо гостро.

Пані Богдано, як ви дізналися про ситуацію в Україні і про те, що вам доведеться «взяти під крило» українських дітей? БМ: Як більшість чехів, дізналася про подію із новин. І звичайно одразу зрозуміла, що це велике випробування і для дорослих, і для дітей. Коли наступного дня пані заступниця директора запитала про те, чи зможу я, за потребою, працювати з українськими дітками, я погодилася без роздумів. Протягом двох тижнів почали приїжджати діти і почалася робота.

Як ви готувалися до приходу дітей з України? ІД: Чесно кажучи, у нас не було жодної інформації, ми знали, що прибуватимуть діти з України, але не знали, скільки їх буде, якого вони будуть віку і як все відбуватиметься. Ми міркували, як вирішити проблему мовного бар’єру. У нас лише три вчителі, які знають російську, української не знає ніхто. Врешті ми вирішили, що підготуємо так званий адаптаційний клас, де діти могли б вивчати мову і підготуватися до іншої культури, щоб їм легше давалося залучення до чеської школи.

Як виглядає такий адаптаційний клас? ІД: Це ранкова чотиригодинна програма, протягом якої діти всіх вікових категорій разом вивчають чеську мову. За власні кошти ми мали прийняти одну додаткову вчительку, яка могла б порозумітися з учнями. Вона вчить дітей не лише основним виразам, як-от дні, місяці тощо, але й головним інструкціям до інших предметів, наприклад, як сказати «відкрийте підручник» тощо. Після обіду діти розходяться до звичайних класів відповідно до віку, де мають класичні уроки історії, фізичного чи образотворчого виховання з чеськими дітьми. Тому важливо, щоб вони розуміли чеських вчителів.

БМ: Нам здалося, що таким чином дітям буде легше адаптуватися у іншомовному середовищі. І ми не пошкодували про це рішення. Інше питання, що це був збірний клас – 17 учнів від першого до дев’ятого класу. Оскільки рівень знань у дітей був різний, я поділила дітей на вікові групи. Рухалися від простого до складного. З чого складаються ваші уроки? БМ: Спочатку познайомилися з літерами чеської абетки. Це виявилося для дітей, більшість з яких в Україні з першого класу вивчають англійську мову, не важко. А от довгота літер піддалася не одразу. Так само, як і написання або використання деяких літер: «у» з кружечком (Ů), «р» з гачкем (Ř) або «ч» (Č).Також ми обов’язково практикували написання твердих і м’яких складів, адже це важливо для чеської мови. Головна мета була забезпечити дітям максимально багатий словниковий запас. Я підготувала для них теми: «Школа», «Сім’я», «Професія», «Ресторан» та інші. До кожної теми розробила

картки – малюнок + назва. Ми повторювали їх під час уроку, діти працювали над картками самостійно, і вже через короткий час багато слів вони знали напам’ять. Мені достатньо тільки підняти картку і я чую відповідь. Тут став у пригоді мій досвід викладача початкових класів. Дітям дуже подобалося грати у мовні ігри і розгадувати ребуси. Знову ж так «від простого до складного». Діти дуже добре працювали. Особливо старші. Мене вразило, як добре вони читали чеською мовою казки і розуміли зміст творів без перешкод. Як почуваються вчителі? ІД:Звісно, залежить від конкретної особи, але загалом вони почуваються непогано. Дехто на уроках

має український словник, щоб перекласти якесь слово у разі потреби, ми всі потрохи вчимося, щоб впоратися з цим. Потрібно звикнути, що все зараз відбуватиметься інакше. Вчителі, звісно, переживають, що не впораються, тому адаптаційна група така важлива.

Ви помітили якісь суттєві відмінності між чеською та українською системою освіти? ІД: Відмінності є в усій системі основної школи, у Чехії обов’язкове відвідування школи триває дев’ять років, в Україні одинадцять. Тому часто ми розміщуємо дітей

Ми поки що не можемо знати, що буде у вересні, якщо прийде більша кількість учнів. Міністерство наказало приймати всіх дітей, із цим ми звісно впораємося, чеські школи з попередніх часів мають ще великий резерв, але ніхто не переймається тим, яка буде якість навчання.

в інші класи, ніж це було на їхньому рівні в Україні. Може бути суперечливою і система оцінювання, бо в Чехії ми звикли оцінювати від одиниці до п’ятірки, а для українців одиниця – це найгірша оцінка, а дванадцять – відмінна. Тому українські батьки не повинні боятися, якщо їхні діти приносять зі школи одиниці! Чи виходить в українських дітей адаптуватися до чеської системи? ІД: Виходить чудово, на другому ступені немає жодних проблем, діти дуже стараються, швидко вивчають чеську та старанно готуються до уроків. З деякими меншими дітьми трохи складніше, нам, наприклад, довелося вирішувати те, що вони граються у війну. Стріляють, діляться на добрих і злих. Нам приходиться їм пояснювати, що у школі немає війни, що тут панує мир. Як вам здалося, чи добре учні адаптувалися психологічно у новому середевищі? БМ: Щодо маленьких дітей я можу сказати, що вони виглядали безтурботними і, на мій погляд, адаптувалися без проблем. Веселі й грали у футбол на перервах. Доросліші діти менш гнучкі, вони усвідомлюють власну особистість і на деякі речі могли реагувати дещо гостро. Наприклад, зробили мені зауваження щодо правильної вимови словосполучення «в Україні». Раніше я думала, що вірна вимова виглядає «на Україні». Я віднеслася до цього із повагою і подякувала їм.

Які поради ви хотіли б дати дітям, які планують залишиться в Чехії або приїхати сюди на навчання? БМ: Я рекомендувала і своїм учням, і всім, хто планує поринути у наше мовне середовище в майбутньому, слухати дитячі казки чеською мовою. Коли діти поступово перейшли до повноцінного навчання до чеських класів, я закликала їх спілкуватися виключно чеською. Як би важко не було. Практика і самостійна робота працюють дуже ефективно.

Ви говорите з ними про ситуацію в Україні? ІД: Ми дискутуємо, але не можемо їм підсовувати якісь погляди, їх кожен має формувати сам. Звісно, це не завжди просто. На щастя, старші діти більше переймаються темами, що стосуються їхнього віку, це їхні основні проблеми. У молодших довелося вирішувати складніші ситуації, особливо в групі продовженого дня. Так, ніби за партами вони ще стримують енергію, але коли завершується навчання, то в групі починають бути більш агресивними, потребують вилити злість, ламають іграшки та не поважають правила. Їх доводиться встановлювати знову і знову. Нам допомагає і шкільний психолог, але на щастя, поки нічого складного вирішувати не приходилося. Як їх приймають чеські діти? ІД: Дуже добре, тут панує велика солідарність. Вони ходять з ними гуляти чи на екскурсії. Школа і батьки ініціювали великий збір, тож ми готові до дітей, що приїдуть з України і не матимуть нічого, у нас є наплічники, пенали, фломастери, інше шкільне приладдя. На людському рівні абсолютно немає проблем, складність у тому, що нам бракує фінансів для більш дорогих речей. Якщо прийде більше дітей, у нас немає грошей на обладнання, парти, стільці, навчальні матеріали. Не знаю, з чого платити новим вчителям. Пані вчителька адаптаційної групи отримує дуже мало, їй платять ніби за тимчасовий підробіток, а треба було б платити золотом.

Тобто вам бракує системного рішення? ІД: Звісно, наразі ми з усім впоралися, тому що в нас двадцять українських дітей на 370 учнів. Із цим можна впоратися, якщо у кожному класі двоє українських дітей, то їм можна присвятити достатньо уваги, а якщо таких дітей у класі буде десять? Не можна вчити позмінно, це нереально. За статистикою наразі у школах тільки третина українських дітей, які приїхали в Чехію, дві третини вдома чи на дистанційному навчанні з України. Ми поки що не можемо знати, що буде у вересні, якщо прийде більша кількість учнів. Міністерство наказало приймати всіх дітей, із цим ми звісно впораємося, чеські школи з попередніх часів мають ще великий резерв, але ніхто не переймається тим, яка буде якість навчання.

Яким є, на ваш погляд, рішення? ІД: Звісно, фінансування навчання, гроші на вчителів та обладнання. Я не проти того, щоб виникла й певна кількість чисто українських шкіл з українськими вчителями, для тих, хто планує незабаром повернутися назад. Чому їм потрібно вчити чеську мову

фото: Pocket media / Monika Hlaváčová

та історію, якщо вони не хочуть залишатися тут?

Чи не загрожувало б це інклюзії, що проходить у чеських школах? ІД: Нинішня ситуація – це постійне балансування, щоб не потерпала жодна зі сторін – українські діти, чеські діти та вчителі. Якщо до нас прийде велика кількість українських дітей, ми їх звісно приймемо, але тоді буде порушено інклюзію чеських дітей у класах. Наша школа орієнтується на якість залучення дітей зі спеціальними освітніми потребами, наприклад, РДУГ чи аутизм. А тепер уявіть собі, що до дитини з аутизмом в клас прийде десять нових обличь, для неї це дуже складно. Тому нам потрібно постійно дбати, щоб у цій ситуації ніхто не потерпав, а наші вчителі не вигоріли. У нас чудовий педагогічний колектив, мені б цього дуже не хотілося. Що б ви зі свого досвіду порадили іншим школам? ІД: Я думаю, що іноді варто робити все по-своєму, щоб все підходило конкретній школі та вашим вчителям, це основа. Наприклад, недавно прийшла вказівка, що потрібно оцінювати українських дітей, зрозуміло, що це буде дуже складно, тож нам доведеться якось підлаштуватися… Попри все ви в цій складній ситуації бачите і позитив? ІД: Звісно, діти щирі і товариські, всі порозумілися. На деяких вже й непомітно, що вони не з Чеської Республіки. Адаптаційні групи чудово спрацювали. Потрібно пояснювати як учням, так і батькам, що це нова культура, новий внесок, новий спосіб життя, які можуть нас збагатити, так само, як і ми їх. І наші вчителі у такій ситуації можуть навчитися новому. На людському рівні все справді добре, люди дуже відкриті, але постійно потрібно пояснювати, що це виняткова ситуація, з якою ми можемо впоратися, лише якщо будемо старатися всі.

(MR, Ю.Щ.)

This article is from: