> Filtres Ă particules po > Filtres Ă particules pour machines de chanti machines de chantier
La solution pro La solution propre
0848 228 228
> La> suie La > La suie desuie diesel de de diesel diesel est estest angereuse dangereuse dangereuse pourpour lapour santé la santé la santé
on traités, Non Non traités, les gaz traités, les d’échappement gaz lesd’échappement gaz d’échappement de moteurs de moteurs de moteurs diesel cancérigènes à la santé. esel sont dieselcancérigènes sont sont cancérigènes et nuisent et nuisent àetlanuisent santé. à la C’est santé. C’estC’est urquoi pourquoi lepourquoi Conseil le Conseil fédéral fédéral a complété a complété l’ordonnance le Conseil fédéral al’ordonnance complété l’ordonnance r la protection sur lasur protection l’airdepar l’air desl’air par exigences des s’applila de protection de parexigences dess’appliexigences s’appliant aux quant machines aux machines chantier de chantier et chantier à leurs et àsystèmes leurs systèmes quant auxde machines de et à leurs systèmes filtres de àfiltres particules. à particules. de filtres à particules.
suieLa desuie diesel est diesel est nocive La de suie denocive diesel est nocive suieLa desuie diesel peut diesel peut causer le cancer le cancer dulepoumon, du poumon, La de suie de causer diesel peut causer cancer du poumon, son pour raisonraison laquelle pour pour laquelle l’ordonnance l’ordonnance sur la protection sur lasur protection de de laquelle l’ordonnance lade protection ir (OPair) l’air (OPair) la mentionne la mentionne comme substance substance cancéricancéril’air (OPair) lacomme mentionne comme substance cancérine. Les gène. gaz Les d’échappement gaz des moteurs des moteurs diesel endieseldiesel en- engène. Lesd’échappement gaz d’échappement des moteurs înenttraînent de 10 àde 100 10de millions à 100 de minuscules de minuscules particules particules traînent 10 àmillions 100 millions de minuscules particules r centimètres par centimètres cube d’air. cubeElles d’air.pénètrent EllesElles pénètrent profondéprofondépar centimètres cube d’air. pénètrent profondéent dans mentles dans poumons. les poumons. peuvent EllesElles peuvent provoquer provoquer des des des ment dans lesElles poumons. peuvent provoquer flammations, inflammations, affaibliraffaiblir le système le système immunitaire immunitaire de de de inflammations, affaiblir le système immunitaire rsonnes personnes à personnes risques à risques et àinduire et induire des des affections respirarisques et affections induire desrespiraaffections respirares ettoires cardiovasculaires. et cardiovasculaires. toires et cardiovasculaires.
environnement Un environnement fortement fortement pollué pollué Un environnement fortement pollué exploitation L’exploitation plus ouplus moins ou stationnaire moins stationnaire de moteurs de moteurs L’exploitation plus ou moins stationnaire de moteurs fortedepuissance forte puissance etpuissance la dilution et la dilution insuffisante des gazdes gaz de forte etinsuffisante la dilution insuffisante des gaz échappement, d’échappement, notamment notamment dans lesdans fouilles, les fouilles, entraînent entraînent d’échappement, notamment dans les fouilles, entraînent dans –ladans mesure la mesure oùlales machines où lesoùmachines sontne passont équipées – dans mesure lesnemachines ne pas sontéquipées pas équipées un filtre d’unà d’un filtre particules à particules des concentrations – des–concentrations de polluants de polluants filtre à– particules des concentrations de polluants civesnocives pournocives lapour santé. la Les santé. Les premiers à en souffrir à en souffrir sont sont pour lapremiers santé. Les premiers àsont en souffrir ouvriers les ouvriers travaillant travaillant sur les sur chantiers les dechantiers construction, de construction, les ouvriers travaillant surchantiers les de construction, ais aussi maislamais aussi population la population alentours des alentours et alentours les passants. et lesetpassants. aussi la des population des les passants.
progrès Le progrès technique technique atténue atténue le problème le problème Le progrès technique atténue le problème es systèmes Des systèmes desystèmes filtres de àfiltres particules, à particules, retiennent qui retiennent plus plus Des de filtres àqui particules, quiplus retiennent 99 % dedes 99de particules %99 des%particules suiede cancérigènes suie émises émises par émises par par desdeparticules de cancérigènes suie cancérigènes s machines des machines chantier, de chantier, se chantier, sontse établis sont aujourd’hui aujourd’hui desdemachines de se établis sont établis aujourd’hui mmecomme état comme de état la technique. de la de technique. se prêtent Ils seIls prêtent aussi bien aussi à aussi bien àbien à état laIls technique. se prêtent quipement l’équipement de nouvelles de nouvelles post-équipement qu’auqu’au post-équipement l’équipement dequ’au nouvelles post-équipement anciennes d’anciennes machines machines demachines chantier. de chantier. d’anciennes de chantier.
> s la
Pr D pa de 1e su tio ex
Va Le le do un l’é êt (fe
En de
Pu la à
18
> Des > Des >filtres Des filtres filtres à particules, à particules, à particules, solution solution solution au problème au au problème problème de de de la pollution la pollution la pollution de l’air de de l’air l’air Prescriptions Prescriptions Prescriptions uniformes uniformes de uniformes l’OPair de l’OPair de l’OPair Des limitations Des limitations Des uniformes limitations uniformes des uniformes rejets desde rejets des suierejets de desuie diesel de de suie diesel de diesel par les par machines parmachines lesetmachines appareils et surappareils toussur lestous sur chantiers touschantiers les chantiers les et appareils les de construction de construction de Suisse sont de en Suisse vigueur sont depuis en vigueur le depuis de construction de Suisse sont en vigueur depuis le le er er er 1 janvier 2009. 1 janvier Le 2009. Conseil 2009. Le Conseil fédéral Le Conseil fédéral a approuvé fédéral a approuvé àa ce approuvé à ce à ce 1 janvier sujet une modification sujet une modification de l’ordonnance de l’ordonnance sur la protecla protecsujet une modification de l’ordonnance sur lasur protection detion l’air.de tion Les de cantons l’air. Les sontcantons responsables sont responsables de son de son de son l’air. Les cantons sont responsables exécution, l’OFEV exécution, de la l’OFEV surveillance la surveillance du marché. du marché. exécution, l’OFEV de la de surveillance du marché. Valeur Valeur limiteValeur du nombre limite de du particules nombre de particules limite du nombre de particules Les machines Lesdemachines chantier et deappareils chantier et quiappareils entrent dans qui entrent Les machines de chantier et appareils qui entrent dans dans le champ d’application le champ d’application des prescriptions des prescriptions de l’OPair de l’OPair le champ d’application des prescriptions de l’OPair doivent,doivent, en plus doivent, desplus prescriptions en des plusprescriptions des prescriptions de l’UE, de l’UE, respecter en derespecter l’UE, respecter une valeur une valeur sévère du nombre sévère de duparticules. nombre deDans particules. une limite valeur limitelimite sévère du nombre de particules. DansDans l’état actuel de la actuel technique, lacette technique, valeur limite ne peut limite ne peut l’étatl’état actuel de la de technique, cette cette valeurvaleur limite ne peut être respectée être qu’au respectée moyen d’unmoyen système efficace système efficace être respectée qu’auqu’au moyen d’un d’un système efficace (fermé)(fermé) de filtres (fermé) particules. de filtres à particules. de àfiltres à particules.
Entrée Entrée en vigueur Entrée en vigueur des en vigueur nouvelles des nouvelles desdispositions nouvelles dispositions dispositions de l’OPair de l’OPair etdedispositions l’OPair et dispositions et dispositions transitoires transitoires transitoires Puissance Puissance de Puissance de AnnéededeAnnée fabrication Année de fabrication de Conformité fabrication Conformité avec Conformité l’OPair avec l’OPair avec l’OPair la machine la machine la machine obligatoire obligatoire à partir obligatoire du à partirà du partir du janvier 2009 2009 à partir deà 37kW partir dèsde2009 37kW dès 2009 1 er janvier1 er2009 1 er janvier partirà de 37kW dès 2009 er mai 2010 2000–2008 2000–2008 2000–20081 er mai 2010 1 er mai12010 Pour les chantiers Pour les Pour chantiers B: les chantiers B: B: 1 er janvier1 er2009 1 er janvier janvier 2009 2009 er mai 2015 avant 2000 avant 20001 er mai 2015 avant 2000 1 er mai12015
janvier 2010 2010 18kW–37kW 18kW–37kW dès 2010dès 2010 dès 2010 1 er janvier1 er2010 1 er janvier 18kW–37kW
s
ns ut
air u
Systèmes Systèmes conformes Systèmes conformes de conformes filtres de àfiltres particules de filtres à particules à particules Chaque machine de chantier de chantier équipée d’un d’un système système ChaqueChaque machine de machine chantier équipée d’unéquipée système de àfiltres de filtres à particules àdoit, particules doit,la doit, à part à la part fiche la fiche d’entretien d’entretien de filtres particules à part fiche d’entretien du système du système antipollution antipollution et la vignette etantipollution, la vignette antipollution, antipollution, du système antipollution et la vignette disposer disposer d’uned’une déclaration déclaration de conformité de et conformité et le porter et porter le le disposer d’une déclaration de conformité porter marquage marquage correspondant. correspondant. La preuve Laainsi preuve estfournie ainsi est ainsi fournie fournie marquage correspondant. La preuve est qu’ild’un qu’il s’agitsystème s’agit d’un d’un système système de àfiltres de filtres à particules àconparticules con- conqu’il s’agit de filtres particules forme à l’OPair l’OPair etefficace. donc et donc efficace. Les systèmes Les de filtres de fil forme àforme l’OPair et àdonc Lesefficace. systèmes desystèmes filtres testés et reconnus et reconnus figurent tousladans tous la la des listefiltres des filtre testés ettestés reconnus figurent tousfigurent dans listedans desliste filtres publiée par l’OFEV. par l’OFEV. publiéepubliée par l’OFEV.
Procédure Procédure de conformité de conformité Procédure de conformité L’admission L’admission d’un d’un système système de àfiltres de filtres à particules àdans particules dans dans L’admission d’un système de filtres particules la de liste l’OFEV de l’OFEV repose sur lasur preuve de la de conformité la conform la liste la deliste l’OFEV repose sur larepose preuve delalapreuve conformité avec les exigences lesdeexigences de l’OPair. de l’OPair. CetteCette preuve preuve découle découle avec lesavec exigences l’OPair. Cette preuve découle d’un d’un examen examen du système du filtres système de par filtres dedes filtres par des parservices des de d d’un examen du système de services de services contrôle contrôle et d’évaluation et d’évaluation de la de conformité, la conformité, accrédités et contrôle et d’évaluation de la conformité, accrédités etaccrédités reconnus par l’OFEV. par l’OFEV. reconnus parreconnus l’OFEV.
> Equipées d’un filtre à Equipées d’un filtre à particules, les machines de articules, les machines de chantier font du bon travail hantier font du bon travail
Un vent frais souffle sur les chantiers où des n vent frais souffle sur les chantiers où des machines équipées d’un filtre à particules sont achines équipées utilisées.d’un filtre à particules sont ilisées.
99 % de particules de suie en moins % de particules de suie moins Des systèmes deen filtres à particules dûment testés sont es systèmes de filtres àenparticules dûment sont disponibles Suisse pour toutestestés les machines de chansponibles tier en Suisse pourdiesel. toutesIls lesretiennent machinesplus de chanà traction de 99 % des r à traction diesel. Ils retiennent plusdangereuses de 99 % des de poussière particules particulièrement rticules particulièrement dangereuses de poussière fine des gaz d’échappement. e des gaz d’échappement.
Se prêtent au post-équipement prêtent au post-équipement Nombre de machines de chantier ont une durée de vie ombre de relativement machines de longue. chantierEtant ont une durée viesystèmes de donné quedeles ativementfiltres longue. Etant donné que lesaussi systèmes de à particules se prêtent au post-équipement res à particules se prêtent au post-équipement d’anciens moteursaussi diesel, il est possible de diminuer de anciens moteurs diesel, il estlapossible de sans defaçon perceptible pollutiondedediminuer l’air ambiant çon perceptible la pollution de l’airfrais ambiant sans de-de machines. voir renouveler à grands tout le parc ir renouveler à grands frais tout le parc de machines.
émissions diminue de 99 % le nombre de particules missions diminue de les 99 gaz % led’échappement. nombre de particules fines dans
Pou
Infor www
Liste Syst de m
VSB Instr de m
Cont OFE CH–
Pour Pour dePour plus dedeplus amples plusamples amples informations informations informations
Pour Pour dePour Pour plus dePour dede plus amples plus amples amples informations informations informations Pour plus de de plus amples plus amples amples informations informations informations Informations Informations Informations générales: générales: générales:
www.environnement-suisse.ch/air-chantiers www.environnement-suisse.ch/air-chantiers www.environnement-suisse.ch/air-chantiers Informations Informations Informations générales: générales: générales: nformations Informations Informations générales: générales: générales: www.environnement-suisse.ch/air-chantiers www.environnement-suisse.ch/air-chantiers www.environnement-suisse.ch/air-chantiers www.environnement-suisse.ch/air-chantiers www.environnement-suisse.ch/air-chantiers www.environnement-suisse.ch/air-chantiers Liste Liste OFEV ListeOFEV des OFEV filtres des desfiltres àfiltres particules: à particules: à particules: Systèmes Systèmes Systèmes deàfiltres de defiltres particules à particules à particules testéstestés et testés conformes etetconformes conformes pour pour l’équipement pourl’équipement l’équipement Liste Liste OFEV ListeOFEV des OFEV filtres des des filtres àfiltres particules: particules: àfiltres particules: Liste Liste OFEV Liste OFEV des OFEV filtres des des àfiltres particules: ààfiltres àparticules: particules: dede moteurs de de moteurs diesel. www.environnement-suisse.ch/liste-filtres www.environnement-suisse.ch/liste-filtres www.environnement-suisse.ch/liste-filtres Systèmes Systèmes Systèmes deSystèmes filtres filtres àfiltres particules àmoteurs particules àdiesel. particules testés testés et testés conformes ettestés etconformes pour pour l’équipement pour l’équipement l’équipement Systèmes Systèmes de filtres de de filtres àfiltres particules à diesel. àparticules particules testés testés etconformes conformes etetconformes conformes pour pour l’équipement pourl’équipement l’équipement
de moteurs dede demoteurs moteurs diesel. diesel. diesel. www.environnement-suisse.ch/liste-filtres www.environnement-suisse.ch/liste-filtres www.environnement-suisse.ch/liste-filtres moteurs dedemoteurs moteurs diesel. diesel. diesel. www.environnement-suisse.ch/liste-filtres www.environnement-suisse.ch/liste-filtres www.environnement-suisse.ch/liste-filtres VSBM/SBI: VSBM/SBI: VSBM/SBI: Instruction Instruction Instruction technique: technique: technique: service service service antipollution antipollution antipollution et contrôle etetcontrôle contrôle VSBM/SBI: VSBM/SBI: VSBM/SBI: VSBM/SBI: VSBM/SBI: VSBM/SBI: de machines deservice demachines machines et d’appareils etantipollution etd’appareils d’appareils surcontrôle les sur sur chantiers. les leschantiers. chantiers. www.vsbm.ch www.vsbm.ch www.vsbm.ch nstruction Instruction Instruction technique: technique: technique: service service antipollution antipollution et et et contrôle contrôle
Instruction Instruction Instruction technique: technique: technique: service service service antipollution antipollution antipollution et contrôle etetcontrôle contrôle
de machines dede demachines machines et d’appareils etetet d’appareils d’appareils les sursur chantiers. lesles chantiers. chantiers. www.vsbm.ch www.vsbm.ch www.vsbm.ch machines de demachines machines d’appareils etsur etd’appareils d’appareils sur les sur sur chantiers. les leschantiers. chantiers. www.vsbm.ch www.vsbm.ch www.vsbm.ch Contact: Contact: Contact: division OFEV,division division Protection Protection Protection de l’air dede etl’air l’air RNI, etet section RNI, RNI,section section TraficTrafic Trafic Contact: Contact: Contact: OFEV,OFEV, OFEV: OFEV: OFEV: CH–3003 CH–3003 CH–3003 Berne, Berne, Berne, tél. 031 tél. 322 031 031 93 322 322 12,9393 luftreinhaltung@bafu.admin.ch 12, 12,luftreinhaltung@bafu.admin.ch luftreinhaltung@bafu.admin.ch OFEV,OFEV, division OFEV,division division Protection Protection Protection de l’air de de etl’air l’air RNI, ettél. et section RNI, RNI, section section Trafic Trafic Trafic
OFEV,OFEV, division OFEV,division division Protection Protection Protection de l’air dede et l’air l’air RNI, etetsection RNI, RNI,section section TraficTrafic Trafic CH - 3003 CHCH - 3003 Berne, - 3003Berne, Berne, tél. 031 tél. tél. 322 031 031 93322 322 12,93luftreinhaltung@bafu.admin.ch 9312,12,luftreinhaltung@bafu.admin.ch luftreinhaltung@bafu.admin.ch
CH–3003 CH–3003 CH–3003 Berne, Berne, Berne, tél. 031 tél.tél. 322 031 031 93 322 322 12,9393 luftreinhaltung@bafu.admin.ch 12, 12,luftreinhaltung@bafu.admin.ch luftreinhaltung@bafu.admin.ch
Avesco Avesco Avesco AG: AG: AG: - Un -partenaire -UnUnpartenaire partenaire compétent compétent compétent pour pour lapour consultation lalaconsultation consultation et la vente etetlalavente de vente systèmes dedesystèmes systèmes de filtres dedefiltres àfiltres particules. à àparticules. particules. - Installe - -Installe Installe plus de plus plus 1000 dede1000 filtres 1000filtres àfiltres particules à àparticules particules par an par par sur anan les sur sur machines leslesmachines machines et etet les moteurs leslesmoteurs moteurs de toutes dedetoutes toutes les marques. leslesmarques. marques. Tel. 0848 Tel. Tel.0848 228 0848 228, 228 228 baumaschinen@avesco.ch 228, 228,baumaschinen@avesco.ch baumaschinen@avesco.ch www.avesco.ch/fr/machines-de-chantier/service-apres-vente www.avesco.ch/fr/machines-de-chantier/service-apres-vente www.avesco.ch/fr/machines-de-chantier/service-apres-vente