Carta del Restaurante Caney

Page 1

Disponemos de un menú diario mediodía que incluye: We have daily lunch menu option: 1er plato Starter 2º plato Main course Postre Dessert Bebida ( 2 copas de vino o cerveza o refresco + agua) Drink ( 2 cups of wine, beer, soda + water) Pan y café Bread and coffe

20€

Menú Infantil Children Menu Plato con patatas fritas, milanesa y croquetas Agua y bola de helado

CANEY TU ESPACIO A MEDIDA

10€


Para picar/ Snack

1/2 ración

Ración

Chapatita de pan catalán / Catalonian bread

-

1,85€

Chapatita de pulpo / Galician bread

-

1,85€

Tosta Mediterranea / Mediterranean toast

2,50€

3,50€

Tosta Arzúa / Galician cheese toast

2,50€

3,50€

Tosta jamón / cured jam toast

2,50€

3,50€

Todas las tablas se sirven con una cesta de 6 panes tostados con aceite de ajo y tomate rallado All “Tablas” are served with toasted breads and garlic oil, grate tomato condiments

1/2 ración

Ración

Tabla de Jamón Ibérico / Cured iberian ham

12,00€

22,00€

Tabla Ibericos&Quesos / Iberian pork cold cuts& cheese

10,00€

19,00€

Tabla Quesos / Assorted of cheeses

10,00€

19,00€

6,00€

10,00€

-

5,00€

Pan chapata con aceite de ajo, tomate rallado y jamón serrano Chapata bread with garlic oil, grated tomato and cured ham

Pan chapata con pulpo a la plancha, cebolla confitada y ajada Chapata bread with grilled Octopus, candied onion and paprika/oil dressing

Rebanada de pan artesano asada, queso Mahón y sobrasada mallorquina con crumble de hierbas Slice of grilled artisan bread, Mahon cheese and Majorcan spicy sausage with herbs crumble

Rebanada de pan artesano asada, queso de Arzúa, cebolla caramelizada y frutos secos Slice of grilled artisan bread, galician cow cheese from Arzúa, candied onion and nuts

Tosta de pan gratinado con aceite de ajo, tomate natural rallado y jamón serrano Toast with garlic oil, grated tomato and cured jam

Las tablas / The “Tablas” Plato de jamón ibérico Plate of cured ham from iberian pork

Plato de embutido ibérico; jamón, lomo y chorizo combinado con queso; manchego,San Simón y Arzúa Assorted of iberian pork cold cuts; ham, loin, saussage and assorted of cheese; manchego, smoked cheese and galician cow cheese (on same plate)

Tabla de quesos; Ibores, San Simón, Valdeón, Valle Almodovar, Torta de la Serena. Assorted of cheese; Ibores (goat/Cáceres), San Simón ( cow-smoked/ Galicia), Valdeón ( blue-goat/cow / León) Valle Almodovar (sheep/La Mancha) Torta de la Serena (sheep-creamy/Badajoz))

Tabla de Croquetas / Assorted of home made croquettes

Selección de croquetas caseras; jamón y queso,vegetales,boletos y marisco Selection of home made croquetes; ham/cheese, vegetables, mushrooms, seafood

Cesta de panes y aliños / Basket of bread

Panecillos tostados con aliño de aceite de ajo y tomate rayado Toasted breads with garlic/oil and grated tomato condiments

IVA incluido. Terraza incremento 10%. Servicio en habitaciones incremento 25% VAT included. outdoor service 10%. room service 25%


Sopas/ Soups

1/2 ración

Ración

Caldo gallego / Galician broth

-

7,00€

Sopa de pescados al momento con fideo de fumet (10 mnt)

-

9,00€

Caldo gallego con pan de brona ( maiz) Galician broth made with green turnip, potatoes and pork meat

Fish soup with noodles (10 mnt)

-

Guiso del día / Stew of the day: Lunes / Monday Lentejas / Lentils

Miércoles/ Wednesday Ternera / Veal

Viernes/ Friday mejillones / muscles

Martes/ Tuesday Fabada / beans

Jueves/ Thursday Bacalao / Cod

Fin de Semana/ Weekend Callos / Chickpeas

Ensaladas / Salads

1/2 ración

7,00€

Ración

Ensalada de brotes con queso de cabra a la plancha y dressing de frutos secos

4,50€

8,00€

Ensalada de mozarella de búfala con tomate fresco y pesto de albahaca

5,00€

9,00€

-

8,00€

Tender leaves and grilled goat cheese with nuts dressing

Buffalo mozzarella and fresh tomato salad with basil pesto

Ensalada CANEY

Chef salad whit fresh cheese, sweet ham, tuna, cucumber, onion, tender leaves

Opciones de Primeros Platos del menú del día First options for daily menu

IVA incluido. Terraza incremento 10%. Servicio en habitaciones incremento 25% VAT included. outdoor service 10%. room service 25%


Entrantes fríos/ Cold starter

1/2 ración

Ración

Esqueixada de bacalao con guacamole y encurtidos

6,00€

11,00€

Tartare de salmón ahumado con aguacate y manzana verde y salsa de yogurt

6,50€

12,00€

Carpaccio de ternera con boletos y parmesano

-

12,00€

Carpaccio de pulpo a la gallega con setas de invierno

-

13,00€

6,50€

12,00€

10,00€

18,00€

1/2 ración

Ración

Pulpo “á feira”

8,00€

15,00€

Pulpo a la parrilla con sofrito de ajo y perejil y cachelos

8,00€

15,00€

-

10,00€

Croquetas caseras de jamón y queso

4,00€

6,00€

Croquetas vegetales Falafel ( cocina árabe

4,50€

7,00€

-

10,00€

Sciles of codo ver guacamole with pickles ( cold

Smoked salmon tartar with avocado and green apple, lemon yogurt dressing

Tender veal Carpaccio with cep mushrooms and parmesan cheese

Octopus galician style Carpaccio with winter mushrooms

Terrina de foie a las 2 pimientas brotes tiernos, pan crujiente y reducción de oporto Duck liver terrine with tender leaves, crusty bread and porto wine reduction

Anchoas de Santoña sobre pimiento asado con aceite templado Santoña anchovies over roasted pepper with warm oil

Entrantes calientes / Hot Starter Octopus to galician style ( boiled with paprika/oil dressing and steamed potatoe)

Grilled Octopus with garlic/oil /pearsley dressing and baked potatoes

Ensalada templada de aguacate y langostinos con vinagreta de jamón Warm salad of avocado and prawns with citron ham vinagrette

Home made croquettes of cheese and ham

Vegetables croquette Falafel ( arab cousine)

Menestra de verduras a la bilbaina con jamón

Assorted of fresh vegetables made on grill with garlic/oil dressing and cured ham

Opciones de Primeros Platos del menú del día First options for daily menu

IVA incluido. Terraza incremento 10%. Servicio en habitaciones incremento 25% VAT included. outdoor service 10%. room service 25%


Pescados/ Fish Brocheta de rape y langostinos con verduritas y meniere

9,00€

18,00€

10,00€

19,00€

Punta de ternera gallega a la parrilla con verduras a la soja

8,00€

16,00€

Curry de pollo con arroz basmati al cardamomo y frutos secos

8,00€

15,00€

10,00€

18,00€

Skewer of monkfish and prawns with vegetables and meniere dressing

Bacalao a la portuguesa con tapenade de aceituna negra Cod to portuguese style; oven, candied onion and potatoes

Carnes /Meat Galician tender veal to grill with vegetables to soy

Chicken curry with basmati rice cardamon tast and nuts

Secreto de cerdo ibérico a la parrilla con patata risolada y chimichurri de hierbas Grilled “secret” of iberian pork with roasted potatoe and fresh herbs chimichurri

Más opciones en la página de sugerencias More options at menu tipe page

Tódolos pratos desta carta envasámosllos para levar

All dishes have take away option

Opciones de Segundos Platos del menú del día Second options for daily menu

IVA incluido. Terraza incremento 10%. Servicio en habitaciones incremento 25% VAT included. outdoor service 10%. room service 25%


Postres / Deserts Couland de chocolate con helado

5,00€

Biscuit de higos con chocolate caliente

5,00€

Arroz con leche a la vainilla

5,00€

Copa de helados ( 2 sabores)

5,00€

Sorbete de limón o mango al cava

5,00€

Chocolatte coulant with ice cream ( ask flavours)

Dry figs biscuit ( ice cream) with hot chocolatte

Rice pudding to vanilla tast

Ice cream cup ( 2 flavours)

Lemon or mango sorbet cava wine taste

Opciones de Postres Optiones Dessert

IIVA incluido. Terraza incremento 10%. Servicio en habitaciones incremento 25% VAT included. outdoor service 10%. room service 25%


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.