Vêtements personnalisés CUSTOMISED CLOTHING - PERSONALISIERTE KLEIDUNG
Catalogue club Technologies Les peaux CYCLISME TRIATHLON ATHLÉTISME ROLLER AVIRON ACCESSOIRES Poli privilège Mon projet Infos commandes
page 8à 9 page 10à 11 page 12à 37 page 38à 47 page 48à 59 page 60à 65 page 66à 69 page 70à 75 page 76à 77 page 78à 79 page 80à 81
Club catalog Technology pad cycling ATHLETICS TRIATHLON ROLLERSKATING ROWING ACCESSORIES Poli privilège Mon projet ORDER INFOS
04
Klubkatalog p. 8 - 9 p. 10 - 11 p. 12 - 37 p. 38 - 47 p. 48 - 59 p. 60 - 65 p. 66 - 69 p. 70 - 75 p. 76 - 77 p. 78 - 79 p. 80 - 81
Technologie anzug radsport LEICHTATHLETIK TRIATHLON SKATING RUDERN ACCESSORIES Poli privilège Mon projet Bestellinfos
p. 8 - 9 p. 10 - 11 p. 12 - 37 p. 38 - 47 p. 48 - 59 p. 60 - 65 p. 66 - 69 p. 70 - 75 p. 76 - 77 p. 78 - 79 p. 80 - 81
POLI.FR
POLI.FR
05
© Jean-Michel Bancet
Qui sommes nous ?/ Who are we ? / Wer sind wir ? La marque Poli, distribuée par la Société Politext, est présente dans le domaine de l’habillement sportif depuis 1979. Spécialisée dans la personnalisation des vêtements, Poli intègre toutes les technologies pour répondre aux athlètes les plus exigeants.
The Poli brand, distributed by the company Politext, has been in the sports’ clothing industry since 1979. A specialist in the customisation of clothing, Poli uses cutting edge technology to meet the requirements of the most demanding athletes. Its know-how, coupled with its mastery of its production processes, has enabled Poli to efficiently and quickly
06
Son savoir-faire, ainsi que la maitrise de sa production, permet à Poli de répondre efficacement et rapidement à la demande particulière des clients. Forte de son réseau de représentants exclusifs et d’agents, Poli est présente sur tout le territoire français et dans les principaux pays d’Europe.
meet the specific demands of its clients. Through its network of exclusive reps and agents, Poli is present across France and in the main European countries. A big thank you to all the clubs who trust us as well as the professional road racing teams BIGMAT - AUBER 93 and LA POMME MARSEILLE
To the POISSY TRIATHLON team To the RPM POLI rollerblading team To the French rollerblading team And to the elite teams outfitted by Poli in all the disciplines. Michel POLI President
Un grand merci à tous les clubs qui nous font confiance Ainsi qu’aux équipes professionnelles sur route BIGMAT - AUBER 93 et LA POMME MARSEILLE
À l’Équipe de France de roller Ainsi qu’aux élites équipées par Poli. Michel POLI Président
À l’équipe de POISSY TRIATHLON À l’équipe de roller RPM POLI
Die von der Firma Politext vertriebene Marke Poli ist im Sportkleidungsbereich seit 1979 vertreten. Poli ist auf personalisierbare Sportkleidung spezialisiert und bietet alle Technologien, um den hohen Anforderungen von Profisportlern gerecht zu werden. Aufgrund seines Know-hows und der Kontrolle über seine Produktion kann
Poli die besonderen Wünsche seiner Kunden effizient und schnell zu erfüllen. Mit seinem ausgedehnten Netzwerk an Exklusivvertretern und -händlern ist Poli in ganz Frankreich und den größten europäischen Ländern vertreten. Ein großer Dank an alle Clubs, die uns ihr Vertrauen schenken Sowie an die Radren-
nprofi-Teams BIGMAT - AUBER 93 und LA POMME MARSEILLE An das POISSY TRIATHLON Team An das RPM POLI Skating Team An das französische Skating Team An alle, von Poli ausgerüsteten Eliteteams. Michel POLI Generaldirektor
POLI.FR
Technologies / Technology / technologie Pour vous permettre une performance optimale dans la pratique de votre passion, nous avons sélectionné pour vous les matériaux les plus techniques et mis au point des coupes particulièrement adaptées. To allow you an optimal performance in the practice of your passion, we selected for you materials most technical and particularly adapted cuttings. Um Ihnen eine optimale Leistung in der Praxis Ihrer Leidenschaft zu erlauben, haben wir für Sie die am meisten technischen Baustoffe ausgewählt und um die besonders angepassten Schneiden gelegt.
Design aéré d’été pour plus de respirabilité et d’élasticité, en Polyester multifibres et élasthanne : le meilleur compromis entre toucher doux et résistance. Traitement hydrophobe pour améliorer le transfert d’humidité. A ventilated summer design for more breathability and elasticity, in multifibre Polyester and elastane: the best compromise between soft touch and resistance. Hydrophobic treatment for better moisture transfer. Die „AERO Dry” Technologie hat ein luftig strukturiertes Material für mehr Atmungsaktivität und Elastizität und besteht aus Mehrfaser-Polyester und Elasthan: ein optimaler Kompromiss zwischen Flauschigkeit und Strapazierfähigkeit des Stoffs. Wasserabweisend zur Verbesserung des Feuchtigkeitstransfers.
Développé dans deux jacquard été différents, maille Piquée et maille Micro, le tissu AEROFRESH, à base de microfibres, disperse la sueur et la chaleur corporelle de l’athlète, permettant ainsi un séchage rapide du vêtement. Doux au toucher, il améliore la sensation de bien-être. Developped in two different jacquard, Pique and Micro, the microfibre-based AEROFRESH fabric wicks away the athletes sweat and body heat, allowing the garment to dry quickly. Gentle to the touch, it improves the sensation of comfort. In zwei Maschen Sommer entwickelt, Aérofresh-Pikee und Aérofresh-Mikro, das Material AEROFRESH auf der Basis von Mikrofasern leitet den Schweiß und die Körperwärme des Athleten nach außen ab und ermöglicht so ein schnelles Trocknen der Kleidung. Spürbar weich, verbessert das Wohlbefinden.
max® vous maintient frais et sec dans les mouvements chauds de l’action. Issu de la compétition, le concept AQUATECH est désormais utilisé dans des applications sportives très variées. C’est le must en matière de triathlon. Avec ses 49% de Lycra Sport, l’Aquatech a un excellent comportement dynamique, une élasticité révolutionnaire, Il est ultra léger et respirant, au séchage ultra rapide. Très résistant à l’abrasion, aux ultra-violets et au chlore. Son traitement Hydrotech transfère l’humidité au maximum was born from competition and is now used in a wide range of sporting applications such as the triathlon. With LYCRA SPORT 49%, AQUATECH is an excellent dynamic performance, a revolutionary elasticity, incomparable lightness, ultra-fast drying. Resistance to abrasion, resistance to ultra violet rays, resistance to chlorine. With Hydro Tech treatment for better moisture transfer Vom Wettbewerb abstammend, ist der Begriff AQUATECH in sehr verschiedenartig gestalteten sportlichen Anwendungen. Mit 49 % von Lycra Sport hat Aquatech ein ausgezeichnetes dynamisches Verhalten, eine revolutionäre Elastizität, Leicht, Atmungsaktiv und Schnelles Trocknen Reibfestigkeit, UV-Strahlenbeständig und Chlorbeständig. Abweisendbehandlung Hydrotech zur Verbesserung des Feuchtigkeitstransfers
Le profil spécial de cette fibre avec ses quatre rainures permet : d’éloigner rapidement la sueur de la peau, de diminuer l’absorption de l’humidité de sorte que les vêtements ne collent pas et de favoriser l’action thermorégulatrice naturelle du corps. Cool-
The special profile of this fiber with its four grooves allows: to take away quickly the sweat of the skin, to decrease the absorption of the humidity so that clothes do not stick and to favor the natural thermal regulation of the body. Coolmax ® maintains you freshly and dry in the warm movements of the action Das besondere Profil dieser Faser mit seinen vier Rillen erlaubt: Schweiß der Haut schnell zu entfernen, die Aufsaugung der Feuchtigkeit zu verringern, so daß die Kleidung nicht klebt und die natürliche Wärmeregulierung des Körpers zu unterstützen. Coolmax ® erhält Sie frisch und trocken in den warmen Bewegungen der Handlung(Aktie) aufrecht
Tissu élaboré technologiquement à base de microfibres qui transfèrent l’humidité vers l’extérieur. Contrôle l’humidité en absorbant vers l’extérieur d’autre part. Dry-Clim® est pensé uniquement pour améliorer le microclimat de l’athlète et son rendement en compétition de haut niveau. A technically developed material composed of microfibres that is designed to expel moisture. It controls humidity by absorbing and expelling sweat. Dry-Clim® is designed to improve the athlete’s microclimate and his efficiency in high-level competition. Technologischer Stoff auf der Basis von Mikrofasern, die die Feuchtigkeit nach außen ableiten. Feuchtigkeitskontrolle durch Ableitung nach außen. Dry-Clim® ist zur Verbesserung des Mikroklimas des Athleten und seiner Leistungen im Spitzensport ausgelegt.
Les tissus Lycra Sport® sont spécifiquement conçus pour les activités sportives qui nécessitent une combinaison de légèreté, respirabilité, d’assistance musculaire et de liberté de mouvement. La fibre LYCRA® apporte du confort, de la tenue, de la stabilité dimensionnelle et de la durabilité. Toujours mélangée à d’autres fibres, elle offre des propriétés uniques d’extensibilité et de reprise élastique. Cette fibre peut en effet être étirée jusqu’à sept fois sa longueur initiale avant de reprendre sa position d’origine lorsque la tension cesse, ce qui lui confère des atouts uniques. Le LYCRA SPORT est utilisé dans la plupart de nos matières extensibles, charmeuses 210g, 240g et maille grattée hiver 245g. Lycra® Sport fabrics are specially designed for sporting activities which require a combination of lightness, breathability, muscle support and freedom of movement. The LYCRA® fibre provides comfort, support, dimensional stability and durability. Always combined with other fibres, it provides unmatched stretch and elastic recovery. This fibre can be stretched up to seven times its initial length before returning to its initial position when it is no longer under tension, hence its unique assets. Lycra® Sport is in most of our fabrics, 210g, 240g summer and the winter 245g. Die Stoffe aus Lycra Sport® sind speziell für sportliche Aktivitäten konzipiert, bei denen eine Kombination aus leichten, atmungsaktiven Stoffen zur Muskelförderung und für viel Bewegungsfreiheit erforderlich sind. Die LYCRA®-Faser bietet einen hohen Tragekomfort sowie eine gute Passform, Formbeständigkeit und Langlebigkeit. Sie wird stets mit anderen Fasern kombiniert und sorgt für eine hervorragende Dehnbarkeit und Elastizität. Sie lässt sich bis zu sieben Mal ihrer ursprünglichen Länge ziehen, bis sie wieder in ihre Grundform zurückgeht, sobald die Spannung nachlässt. Diese Materialeigenschaft ist von großem Vorteil.
En contact avec la peau, le filet Polidry® agit comme un thermorégulateur; il est chaud en hiver et frais en été. Légère, thermique et saine, la fibre NÉPHILA qui constitue Polidry est adaptée à tous les sportifs désireux d’un confort extrême. Elle est d’ailleurs tout spécialement conçue pour le ski de fond, cyclisme, VTT, Running, Alpinisme. In contact with the skin, the POLI DRY® mesh acts like a thermoregulator: it is warm in winter and cool in summer. Light, thermal and healthy, NEPHILA® fibre used to manufacture POLI DRY® is ideal for all athletes requiring optimum comfort. It is specially adapted for cross-country skiing, cycling, mountain biking, running, mountaineering. Beim Kontakt mit der Haut wirkt POLI DRY® wärmeregulierend: warm im Winter und kühl im Sommer. Leicht, wärmeregulierend und gesund - die Faser NEPHILA®, aus der POLI DRY® besteht, eignet sich für Sportler mit hohen Anforderungen an den persönlichen Komfort. Sie eignet sich insbesondere für Langlauf, Radsport, Mountainbike, Jogging und Bergsteigen.
Choix d’une matière innovante, sublimable, PRISM a des caractéristiques étonnantes qui viennent de sa structure unique, du pourcentage élevé de Xtralife LYCRA® (29%) qui offre un confort exceptionnel et une totale fluidité du mouvement. Grâce à son traitement Téflon®, PRISM sèche rapidement et réunit toutes les caractéristiques pour le confort et la performance du triathlète : léger (145g/m2), ultra résistance au chlore, à l’abrasion et aux UV (upf 50)
charmeuse fabrics. Its unique structure accelerates drying and the evaporation of moisture. Resistant to abrasion and peeling, exceptional sun protection: UPF 50+. Lighweight: only 145 g/m2. Außergewöhnlich innovatives Material, personalisierbar, PRISM weist erstaunliche Qualitäten auf, die auf seine einmalige Struktur, den hohen Anteil an Xtralife LYCRA® (29 %), der einen außergewöhnlichen Komfort bietet und fließende Bewegungen ermöglicht . Dank einer Spezialbehandlung in Verbindung mit Teflon® vereinigt PRISM alle Merkmale für den Komfort und die Leistung des Triathleten: Federgewicht (145 g/m2), Reibfestigkeit, UV-Strahlenbeständig und Chlorbeständig.
Extrêmement agréable à porter, cette maille hiver, au toucher extérieur doux, est grattée à l’intérieur, en Polyester multifibres et élasthanne. Traitement hydrophobe pour améliorer le transfert d’humidité. Providing extreme comfort, winter knit made of multifibre Polyester and elastane with a brushed inner surface: the best compromise between soft touch and resistance. Hydrophobic treatment for better moisture transfer. bietet einen sehr hohen Tragekomfort, denn diese Winterwirkware ist innen aufgeraut und besteht aus Mehrfaser-Polyester und Elasthan: ein optimaler Kompromiss zwischen Flauschigkeit und Strapazierfähigkeit des Materials. Wasserabweisend zur Verbesserung des Feuchtigkeitstransfers.
POLI.FR
POLI.FR
Concept featuring a latest-generation membrane with exceptional thermal properties. With this membrane, the fabric is waterproof, windproof and breathable. Functional and stretchy (can be worn very close to the body), comfortable and very warm (polar fleece lining), the Waterstop® is machine washable. Membran-Konzept mit hervorragender Wärmeregulierung. Mit dieser WATERSTOP Membran ist der Stoff wasserdicht, windabweisend und atmungsaktiv. Waterstop® ist funktionell und elastisch (kann hauteng getragen werden), bequem und sehr warm (innen Fleece). Maschinenwaschbar. Waterstop ist in zwei Modellen erhältlich: als Winter-Modell ZEUS innen mit Fleece und als leichtes, dünneres Modell für die Übergangsjahreszeiten.
Innovative construction, customizable, PRISM has characteristics which come from his fabric’s revolutionary construction, his high percentage of Xtralife LYCRA® (29%) which provides exceptional comfort. It dries immediately, unlike traditional © Thierry SOURBIER
08
Concept de textile 3 couches, offrant des propriétés thermiques exceptionnelles. Le Waterstop® avec membrane en insert, est imperméable, coupe-vent et respirant. Fonctionnel, confortable et chaud, le Waterstop® est lavable en machine. Décliné en version hivernale ZEUS, avec sa polaire intérieure, le Waterstop existe aussi en version light mi-saison, plus légère et moins chaude.
© Jean-Michel BANCET
09
PEAU POLI’HIGHTEC
Les peaux / pad / anzug
High density 60kg/m3
PEAU CLASSIC
PEAU POLI’PROTEC
Nouvelle peau « entrée de gamme » de forme ergonomique, sans couture pour éviter les zones de frottement, une zone périnéale centrale renforcée, la peau CLASSIC est conçue pour absorber le maximum de chocs et pour un meilleur confort sur de longues distances. Confortable et thermoformée d’une mousse dense 100kg/ m3, la peau CLASSIC est extensible pour mieux s’adapter à votre anatomie, en microfibre douce au toucher pour un séchage rapide
Confectionnée en microfibre extensible pour un confort extrême, la peau Poli’protec® est thermoformée avec une mousse de très haute densité sur sa partie centrale pour un confort extrême. Elle s’adapte à votre anatomie et permet donc une plus grande liberté de mouvements. La peau Poli’protec est déclinée en 2 tailles : adulte homme et enfant.
CLASSIC is our new “first price”pad: ergonomic shape, seamless to avoid irritations and a central area highly supported, the CLASSIC pad is conceived to grant the maximum shock absorption and the best comfort on long distances. Comfortable and high density foam 100kg/m3, the CLASSIC pad is stretchable to adapt itself better to your anatomy, microfiber, soft touch, with fast drying features. Neue Anzug « Eingang von Palette « ergonomischer Form ohne Nähen, um die Reibungszonen, eine verstärkte zentrale perineale Zone zu vermeiden, ist die Anzug CLASSIC konzipiert, um das Schockmaximum und für einen besseren Komfort auf langen Distanzen aufzusaugen. Schaum mit Stauchhärte (100 kg/m3), der elastische CLASSIC Anzug passt sich perfekt Ihrem Körper an und in Mikrofaser im Tastsinn für ein schnelles Trocknen
PEAU POLI’WOMAN
Made of stretch microfibre for extreme comfort, the Poli’protec® pad is thermoformed with high-density foam on its central part for ultra comfort. It adapts to your body thereby allowing greater freedom of movement. Die Anzüge aus Poli’protec® mit elastischer Mikrofaser bieten höchsten Tragekomfort, denn die Faser wird in ihrem mittleren Teil mit einem Schaumstoff von sehr hoher Stauchhärte hitzebehandelt. Sie hat eine perfekte Passform und bietet eine große Bewegungsfreiheit.
2h 1h
5h
High-tech design for this POLI’HIGHTEC pad. Developed to guarantee high protection through its double density construction, the POLI’HighTECH pad is made of microfibre with excellent elasticity providing great freedom of movement. It is easy to care for and can be washed at 40°C. High-density perforated foam (80kg/m2) for maximum ventilation and excellent moisture transfer. Thinner foam on inner thighs to avoid rubbing and other unpleasant irritations. Central channel positioned on the perineal area for cyclists’ ultra comfort. The POLI’HighTECH pad will provide protection and comfort over medium and long distances. Futuristisches Design und High-Tech-Eigenschaften für die neuen Anzüge aus POLI. POLI’HighTECH ist eine Mikrofaser mit ausgezeichneter Elastizität, die viel Bewegungsfreiheit bietet und dank ihrer doppelten Dichte optimalen Schutz garantiert. Das Material ist pflegeleicht und bei 40°C waschbar. Schaum mit hoher Stauchhärte (80 kg/m2), mit Löchern versehen für eine maximale Ventilation und ein hervorragendes Feuchtigkeitsmanagement. Dünnerer Schaumstoff im Schritt , um Scheuern und andere unangenehme Hautreizungen zu verhindern. Die Mittelnaht im Dammbereich bietet Radsportlern höchsten Tragekomfort. Anzüge aus POLI’HighTECH gewährleisten Schutz und Tragekomfort sowohl bei mittleren als auch langen Strecken.
10
Endurance
2h 1h
6h 7h
Design futuriste et haute technologie pour la peau POLI’HIGHTEC Mise au point pour garantir une bonne protection grâce à sa construction à double densité, la peau POLI’HighTECH est en microfibre d’une excellente élasticité et laisse une grande liberté de mouvement. Elle est facile d’entretien et lavable à 40°C. Mousse de très haute densité (80kg/m2), perforée pour une ventilation maximale et un excellent transfert d’humidité. Mousse plus fine sur les entrejambes pour éviter les zones de frottement et autres irritations désagréables. Canal central positionné sur la zone périnéale pour le plus grand confort des cyclistes. La peau POLI’HighTECH assurera votre protection et votre confort autant sur moyenne que sur longue distance.La peau POLI’HighTECH est déclinée en 2 tailles : adulte homme et enfant.
POLI.FR
Ultra High density 120kg/m3
DURATION OF RIDE
Short-medium 4h
Very High density 80kg/m3
Very High density 80kg/m3
DURATION OF RIDE
3h
4h
5h
6h 7h
Recherche et développement pour cette peau spécifique à la femme. Mise au point pour garantir une bonne protection grâce à sa construction à double densité, la peau Poli’Woman® est en microfibre d’une excellente élasticité et laisse une grande liberté de mouvement. Elle est facile d’entretien et lavable à 40°C. Mousse de très haute densité (80kg/m2) sur la partie centrale, perforée pour une ventilation maximale et un excellent transfert d’humidité. Mousse plus fine sur les entrejambes pour éviter les zones de frottement et autres irritations désagréables. Canal central positionné sur la zone périnéale pour le plus grand confort des femmes cyclistes. This women’s pad stems from our Research & Development. Developed to guarantee high protection through its double density construction, the Poli’Woman® pad is made of microfibre with excellent elasticity providing great freedom of movement. It is easy to care for and can be washed at 40°C. High-density perforated foam (80kg/ m2) on the central part, providing maximum ventilation and excellent moisture transfer. Thinner foam on inner thighs to avoid rubbing and other unpleasant irritations. Central channel positioned on the perineal area for cyclists’ ultra comfort. The Poli’Woman® pad will provide protection and comfort over medium and long distances. Forschung und Entwicklung bei diesem speziell für Damen konzipierten Anzug. Poli’Woman® ist eine Mikrofaser mit ausgezeichneter Elastizität, die viel Bewegungsfreiheit bietet und dank ihrer doppelten Dichte optimalen Schutz garantiert. Das Material ist pflegeleicht und bei 40°C waschbar. Schaum mit hoher Stauchhärte (80 kg/m2), mit Löchern versehen für maximale Ventilation und ein hervorragendes Feuchtigkeitsmanagement. Dünnerer Schaumstoff im Schritt , um Scheuern und andere unangenehme Hautreizungen zu verhindern. Die Mittelnaht im Dammbereich bietet Radsportlern höchsten Tragekomfort. Anzüge aus Poli’Woman® gewährleisten Schutz und Tragekomfort sowohl bei mittleren als auch langen Strecken.
POLI.FR
PEAU S-TRI
High density 60kg/m3
High density 60kg/m3
Very High density 80kg/m3
3h
PEAU POLI’PREMIUM
DURATION OF RIDE
Very High density 80kg/m3
Endurance
2h 1h
3h
4h
5h
6h 7h
La peau POLI’PREMIUM est notre nouvelle protection pour l’endurance, la longue distance. Utilisée dans notre nouvelle gamme de vëtements POLI PREMIUM, cette peau est une solution pour défier le temps au-delà de 3 heures. Des mousses de haute densité ont été soigneusement placées dans la partie pelvienne, une surface stratégiquement surélevée, qui «guide» la rotation naturelle de l’os iliaque et lui permet de trouver le confort sur la selle. En microfibre d’une excellente élasticité, la peau POLI’PREMIUM laisse une grande liberté de mouvement et améliore le contrôle bactériostatique naturel en absorbant la transpiration. POLI’PREMIUM pad is our new endurance pad. Used in our new collection POLI PREMIUM, this pad is a solution for challenging rides beyond 3 hours. Ultra high density foams have been carefully place in the special pelvic track, a raised surface strategically located that “guides” and allows the natural rotation of the pelvic bone to find extra support and comfort on the saddle. Made of microfibre with excellent elasticity, the POLI’PREMIUM pad provide great freedom of movement and enhances natural bacteriostatic control and breathability. Das neue Poli PREMIUM Anzug für die Ausdauer, die langen Strecken. In unserer neuen POLI PREMIUM Palette benutzt ist diese Anzug eine Lösung, um Zeit jenseits 3 Stunden herauszufordern. Schäume hoher Dichte sind sorgfältig im Beckenteil, eine strategisch erhöhte Oberfläche gestellt gewesen, die die natürliche Umdrehung des Hüftbeines «führt» und ihm erlaubt, den Komfort auf dem Sattel zu finden. Die Anzüge aus Poli’premium® mit elastischer Mikrofaser bietet eine große Bewegungsfreiheit und verbessert die natürliche bakteriostatische Kontrolle, die Transpiration aufsaugend.
La nouvelle peau Poli spécial triathlon S-TRI a un design spécialement étudié pour offrir confort et performance maximale aux triathlètes. Pour la première fois, les triathlètes auront une peau de chamois fine dans une mousse de haute densité, ce qui leur assurera une protection maximale. Extensible, la peau S-TRI s’adaptera parfaitement à votre corps et vous procurera une totale liberté de mouvements. Poli’s new S-TRI triathlon pad is specially designed to provide triathletes with comfort and top performance. For the first time, triathletes will have a thin chamois in a high-density foam, providing them with maximum protection. The stretchy S-TRI pad will adapt to your body perfectly and give you total freedom of movement. Das Design des neuen Poli Triathlon S-TRI-Anzugs ist speziell für höchsten Tragekomfort und maximale Performance von Triathleten ausgelegt. Zum ersten Mal wurde für Triathleten ein Anzug aus feinem Waschleder mit einem Schaum von hoher Stauchhärte entwickelt, der ihnen optimalen Schutz bietet. Der elastische S-TRI-Anzug passt sich perfekt Ihrem Körper an und bietet Ihnen absolute Bewegungsfreiheit.
CHAMOISINE COOLMAX Sans couture pour éviter les irritations, la Chamoisine Coolmax est la plus fine de nos protections. Traitement antibactérien pour empêcher la formation de bactéries. Seamless to avoid irritations due to rubbing. Antibacterial treatment to prevent the spread of bacteria. Der Verzicht auf Nähte verhindert reibungsbedingte Hautreizungen. Die antibakterielle Behandlung beugt der Bakterienbildung vor.
11
Continentale UCI Europe Tour
Team La Pomme Marseille L’éthique et la recherche de l’excellence sportive Continentale UCI Europe Tour TEAM LA POMME MARSEILLE Ethics and search for sporting excellence
cyclisme cycling - radsport
© Crédit photos Etienne Garnier
Das Continental Team der UCI Europe Tour LA POMME MARSEILLE Die Ethik und das Streben nach sportlicher Exzellenz
POLI.FR
13
Continentale UCI Europe Tour
BigMat-Auber 93 Un projet sportif unique en France : performance et excellence, un rayonnement à 360°
• Equipe amateur DN2 • TANDEM UCI Handisport (champion du monde 2011) • EQUIPE DN DAMES (championne de France DN 2012) Continentale UCI Europe Tour Team BIG MAT AUBER 93. TANDEM UCI Handisport (2011 world champions), DN FEMALE TEAM, A unique sports project in France : performance and excellence, influence in 360 ° Das Continental Team der UCI Europe Tour BIG MAT AUBER 93. Behindertensport TANDEM UCI (Weltmeister 2011), DN DAMEN-TEAM. Ein sportliches in Frankreich einzigartige Projekt: Leistung und Vorzüglichkeit, ein Glänzen in 360 °
14
POLI.FR
© Jean-Michel Bancet
cyclisme
cycling
radsport
Maillot Pro
■■ HORUS Premier maillot pro de la gamme POLI Premium. Le maillot le plus techniquement étudié de notre gamme. Coupe ergonomique, entièrement personnalisable, manches courtes. Association de 4 matières aux emplacements stratégiques : • Light aéré devant en Dry Clim, • Manches et cotés en maille SOFT Dry extra light avec traitement Hydrophobe pour une aération maximale, • Dos en mesh Carbone, • Insert mesh avec élasthanne sous les bras. Caractéristiques techniques : • zip autobloquant YKK intégral ou 30cm, • 3 poches arrière avec notre fameuse poche « verte » Ecowear, • Ruban réflecto pour la sécurité, • Bandeau élastique sublimé au bas de manche • Élastique silicone à la taille * Disponible en Janvier (January / Januar) 2013
GAMME POLI PREMIUM Du haut de gamme, qui associe la connaissance de POLI dans la fabrication des vêtements pour cyclistes et celle des professionnels sur route qui apportent leurs réflexions techniques. De ce rapprochement, nous avons élaboré des vêtements aux matériaux innovants, pour obtenir des produits d’un confort et d’une technicité optimale. Top of the range gear combining POLI’s knowledge in cycling clothing production and that of road racing professionals who give us their technical input. From this partnership, we have created garments in innovative fabrics, resulting in products with both optimum comfort and performance. Spitzenqualität, die das Know-how von POLI als Hersteller von Radsportkleidung und die sporttechnischen Erfahrungen von Radrennprofis vereint. Im Rahmen dieser Zusammenarbeit haben wir Sportkleidung aus innovativen Materialien für Produkte mit optimalen Tragekomfort und maximaler Performance entwickelt.
Tailles / Size / Größen 1 2 3 4 5 6 7 Option
fermeture 15 cm ou intégrale 15 cm zip or full-length zip Reißverschluss 15 cm oder durchgehender Reißverschluss
First Pro jersey of POLI Premium’s range. The most technically advanced jersey we have ever offered. Close fitting, entirely customizable, short sleeves. Association of 4 materials in the strategic locations : light mesh Dry Clim in front, sleeves and side strips in extra light SOFT Dry, with hydrophobic treatment for maximum ventilation, Carbon in back, Mesh under arms. Technical characteristics : YKK self-locking zip, 3 back pockets + Ecowear pocket, reflecto band for safety, elasticated sleeves and silicone waistband.
POLI.FR
Erste Profi-Trikot der Palette POLI Premium. Die Windel am technischsten, die durch unsere Palette studiert ist Körpernaher Schnitt, völlig personalisierbar, kurzärmeliges. 4 auf die strategischen Orte gesetzte Stoffe : Vorderteil aus Dry Clim Mesh, Kurzärmelig und Seitenstreifen aus SOFTDry-Finish für einen besseren Tragekomfort, Rücken aus Kohlenstoff, elastischem Mesh unter den Armen. Technische Besonderheiten : YKK-Reißverschlüsse, selbstblockierend, 3 Rückentaschen + Ecowear-Tasche, reflektierender Leuchtstreifen für die Sicherheit, elastisches Ärmelbündchen und Taillenstreifen aus Silikon.
17
cyclisme
cycling
radsport
cyclisme
Cuissard Pro
■■ TOUCH
Premier cuissard de la gamme POLI Premium. La peau POLI’PREMIUM, nouvelle peau technique longue distance.
Première combinaison technique de la gamme POLI Premium. Coupe ergonomique, cuisses et manches allongées pour un meilleur aérodynamisme.
Association de 4 matières aux emplacements stratégiques :
Association de 4 matières aux emplacements stratégiques :
• Personnalisable sur les bandes côtés, dos et devant, • découpes en 210g Polyester/Elasthanne, • Base polyamide/élasthanne 210g sur le cuissard, • bretelles aérées microfibre
• Aération maximale sur le devant et côtés cuissard avec le mesh AERO Dry extensible, • Dos et manches en SOFT Dry extra light pour plus de maintien, • Base polyamide/élasthanne 210g sur le cuissard, • insert mesh avec élasthanne sous les bras.
Caractéristiques techniques : • Sans couture entrejambe, • antiglisse large avec silicone pour un meilleur confort, • nouvelle peau POLI’PREMIUM Haut de gamme, • ruban réflecto pour la sécurité.
Caractéristiques techniques : • Zip YKK autobloquant, • finitions bandeau sublimé aux bas des manches courtes, • finitions bandeau silicone au bas du cuissard, • nouvelle peau POLI’PREMIUM Haut de gamme
* Disponible en Janvier (January / Januar) 2013
* Disponible en Janvier (January / Januar) 2013
Erste Profi-Radhose der Palette POLI Premium. Das neue Poli PREMIUM Anzug für die Ausdauer, die langen Strecken. 4 auf die strategischen Orte gesetzte Stoffe : personalisierbar an den Seitenpassen, auf dem Rücken- und Vorderteil, Auswahl der Grundfarbe, aus LYCRA Sport® 210 g, luftige Träger aus Mikrofaser. Technische Besonderheiten : Schritt ohne Nähte, breite, rutschfeste Silikonbeschichtung für mehr Komfort, Das neue Poli PREMIUM Anzug, reflektierender Leuchtstreifen für die Sicherheit
First Pro Cycling suit of POLI Premium’s range. Close fitting, short or long sleeves. Association of 4 materials in the strategic locations: stretch mesh AERO Dry on the front and sides, sleeves and back in extra light SOFT Dry, with hydrophobic treatment for maximum ventilation, 210g polyamid/elastane knit for the shorts, Mesh under arms. Technical characteristics : YKK self-locking zip, elasticated waistband for short sleeves, wide gripper with silicone for the short, new Poli’Premium pad
Tailles / Size / Größen 1 2 3 4 5 6 7
Tailles / Size / Größen 1 2 3 4 5 6 7
Coloris de fond
Coloris de fond
Base colour / Grundfarbe
Base colour / Grundfarbe
18
radsport
Combinaison vitesse pro
■■ TEAM
First Pro shorts, of POLI Premium’s range. New Poli’Premium pad. Association of 4 materials in the strategic locations: customizable on side panels, back and front, 210g Polyester/elastane, 210g polyamid/elastane knit for the shorts, ventilated microfiber braces. Technical characteristics : seamless inner thighs, wide gripper with silicone for the short, new Poli’Premium pad, reflecto band for safety
cycling
POLI.FR
POLI.FR
Erste Funktionsanzug der Palette POLI Premium. Die Windel am technischsten, die durch unsere Palette studiert ist. 4 auf die strategischen Orte gesetzte Stoffe : wasserabweisendem, elastischem Mesh AERO Dry vorn, an den Seiten und den Seitensteifen, ärmelig und Seitenstreifen aus SOFTDry-Finish für einen besseren Tragekomfort, Basis 210 g an der Hose, elastischem Mesh unter den Armen. Technische Besonderheiten : YKKReißverschlüsse, selbstblockierend, elastisches Ärmelbündchen und Taillenstreifen aus Silikon, reflektierender Leuchtstreifen für die Sicherheit, Das neue Poli PREMIUM Anzug
19
cyclisme
cycling
radsport
Maillots Pro
■■ PYTHON Maillot pro manches courtes en mesh AERO Dry extensible pour un meilleur confort, entièrement personnalisable. Coupe près du corps, traitement Hydrophobe pour une aération maximale, 3 poches arrières + poche Ecowear, zip autobloquant YKK, ruban réflecto pour la sécurité, bandeau élastique bas de manches et bande silicone à la taille. Et toujours : La poche Ecowear pour changer de comportement ! A l’arrière du maillot une poche «verte» conçue pour y stocker vos emballages et limiter les déchets jetés dans la nature et sur les routes. Pro jersey, short sleeves, stretch mesh AERO Dry for extra comfort, entirely customizable. Close fitting, hydrophobic treatment for maximum ventilation, 3 back pockets + Ecowear pocket, YKK self-locking zip, reflecto band for safety, elasticated sleeves and silicone waistband. And always : Ecowear pocket to change behaviours! «Green» pocket at the back of the jersey to store your papers and reduce the amount of waste discarded in the environment and on the roads. © Benoit Grebaux
© Jean-Michel Bancet
Kurzärmeliges Profi-Trikot aus AERO Dry elastischem Mesh für mehr Tragekomfort, völlig personalisierbar.Körpernaher Schnitt, wasserabstoßend für maximale Ventilation, 3 Rückentaschen + Ecowear-Tasche, YKK-Reißverschlüsse, selbstblockierend, reflektierender Leuchtstreifen für die Sicherheit, elastisches Ärmelbündchen und Taillenstreifen aus Silikon. Und immer : Die Ecowear-Tasche für ein neues Umweltbewusstsein ! Auf der Rückseite des Trikots eine „grüne“ Tasche für Ihre Papiere und zur Reduzierung der Abfälle, die in die Natur oder auf die Straße geworfen werden.
© Jean-Michel Bancet
■■ POOL MC Maillot pro manches courtes en maille SOFT Dry extensible pour un meilleur confort, entièrement personnalisable. Coupe près du corps, bandeau élastique bas de manches, traitement Hydrophobe pour une aération maximale, 3 poches arrières, zip autobloquant YKK, bande silicone à la taille, ruban réflecto pour la sécurité. Pro jersey, short sleeves , SOFT Dry stretch knit for extra comfort, entirely customizable. Close fitting, elasticated sleeves, hydrophobic treatment for maximum ventilation, 3 back pockets, YKK self-locking zip, silicone waistband. reflecto band for safety.
Kurzärmeliges Profi-Trikot aus dehnbarer Wirkware mit Soft-Finish für einen besseren Tragekomfort, völlig personalisierbar. Körpernaher Schnitt, wasserabstoßend für maximale Ventilation, 3 Rückentaschen, YKK-Reißverschluss, selbstblockierend, Taillenstreifen aus Silikon. reflektierender Leuchtstreifen für die Sicherheit.
Composition
83% Polyester - 17% Elasthanne
Option
Fermeture 15 cm ou intégrale 15 cm zip or full-length zip Reißverschluss 15 cm oder durchgehender Reißverschluss
Tailles / Size / Größen 6/8 ans 10/12 ans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 © Gérard Briand
20
POLI.FR
POLI.FR
21
cyclisme
cycling
radsport
cyclisme
cycling
radsport
Maillot de leader
Maillot Cyclosport
■■ LEADER
■■ ALLOS MC
Maillot en maille piquée Aerofresh®, zip YKK 15cm autobloquant, manches courtes raglans avec bandes de côtés, 3 poches arrière
Maillot manches courtes raglans, coupe cyclosport avec bandes de côtés, en maille Micro Aerofresh®, 3 poches arrière, zip YKK autobloquant. Ruban Reflecto. Cyclosport cut sleeveless and short sleeve jerseys. Aérofresh micro knit raglan short sleeved, cyclosport cut with side strips, 3 rear pockets. Reflective taping. YKK self-locking zip.
Composition
Kurzärmelige und ärmellose radsport-trikots Kurzärmeliges Radtrikot aus Aérofresh-Mikro, Radsportschnitt mit Seitenstreifen, 3 Rückentaschen. Reflexstreifen.
100 % Polyester
Tailles / Size / Größen 6/8ans 10/12ans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Coloris sur stock
Pique knit, 15cm YKK self-locking zip, short sleeved with side strips, 3 rear pockets. Reflective taping.
Kurzärmeliges Radtrikot aus Aérofresh-Pikee, selbstblockierend YKK-Reißverschluss, Radsportschnitt mit Seitenstreifen, 3 Rückentaschen.
Maillot Cyclosport
■■ SPEED
Maillot VTT / Freeride
Maillot sans manches avec bandes de côtés en maille Micro Aerofresh®, finitions emmanchures en colletage uni, 3 poches arrière. Fermeture YKK autobloquante. Ruban Reflecto. Aérofresh Micro knit sleeveless jersey with side strips, armholes with plain edging finish, 3 rear pockets. Reflective taping.
■■ DIRT MC Maillot coupe VTT / Freeride manches courtes raglans en maille piquée Dry Clim® 150g/m2, entièrement personnalisable. Bandes de côtés aérées, avec poche zippée, col en V, dos liquette, ruban réflecto pour la sécurité.
Ärmelloses Trikot mit Seitenstreifen aus Aérofresh-Mikro, Armausschnitte mit Blende, uni, 3 Rückentaschen. YKK-Reißverschlüsse, selbstblockierend. Reflexstreifen.
Composition
100 % Polyester
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL
Freeride style mountain biking, short sleeved jersey. Raglan sleeves, with ventilated Aerofresh® 150g, side panels, V collar, stitched mesh long back. With side zipped pocket. Reflective taping.
Composition
100 % Polyester
Option
fermeture 15 cm ou intégrale – Option femme sans élastique
Kurzärmeliges Mountainbike-Trikot, Typ Freeride. Raglanärmel, V-ausschnitt und Hangelenk hervorgehoben, Hemdrücken aus Pikee 150g/m2. Mit eine seit liche Reißverschlusstasche. Reflexstreifen.
15 cm zip or full - length zip. Woman Option. Reißverschluss 15 cm oder durchgehender Reißverschluss – Frauenoption
Tailles / Size / Größen 6/8ans 10/12ans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
22
POLI.FR
POLI.FR
23
cyclisme
cycling
radsport
cyclisme
Maillot manches longues Cyclosport
radsport
Maillot Pro manches longues
■■ ALLOS ML
■■ POOL ML
Maillot manches longues raglans, en maille Micro Dry Clim®, coupe cyclosport avec bandes de côtés, 3 poches arrière, Fermeture YKK autobloquante intégrale. Ruban Reflecto. Option femme. Composition
cycling
Maillot pro en maille SOFT Dry extensible pour un meilleur confort, entièrement personnalisable. Coupe près du corps, traitement Hydrophobe pour une aération maximale, 3 poches arrières, fermeture intégrale (zip autobloquant YKK), ruban réflecto pour la sécurité.
100 % Polyester Composition
Tailles / Size / Größen 6/8 ans 10/12 ans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
83 % Polyester et 17% Elasthanne
Tailles / Size / Größen 6/8 ans 10/12 ans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Dry Clim Micro knit, raglan long sleeved cycling jersey, cyclosport cut with side strips, 3 rear pockets, full YKK self-locking zip. Reflective taping. Woman Option.
Langärmeliges Radtrikot aus Dry Clim Mikro, Radsportschnitt mit Seitenstreifen, 3 Rückentaschen. durchgehender YKK-Reißverschluss, selbstblockierend, Reflexstreifen. Frauenoption
Pro jersey, SOFT Dry stretch knit for extra comfort, entirely customizable. Close fitting, hydrophobic treatment for maximum ventilation, 3 back pockets, full zip (YKK self-locking zip), reflecto band for safety.
Kurzärmeliges Profi-Trikot aus SOFT Dry elastischem für mehr Tragekomfort, völlig personalisierbar. Körpernaher Schnitt, wasserabstoßend für maximale Ventilation, 3 Rückentaschen, durchgehender Reißverschluss (YKK-Reißverschluss, selbstblockierend), reflektierender Leuchtstreifen für die Sicherheit.
Maillot manches longues VTT / Freeride
■■ DIRT ML Maillot manches longues raglan en maille piquée Dry Clim ® 150g/m2, entièrement personnalisable. Coupe VTT / Freeride avec bandes de côtés aérées, avec poche zippée, col en V, dos liquette, ruban réflecto pour la sécurité. Composition
100 % Polyester
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL
Freeride style mountain biking long-sleeved jersey. Raglan sleeves, with ventilated Aerofresh®150g, side panels, V collar, stitched mesh With side zipped pocket. long back. reflecto band for safety.
Langärmeliges Mountainbike-Trikot, Typ Freeride. Raglanärmel, V-ausschnitt und Hangelenk hervorgehoben, Hemdrücken aus Pikee 150g/m2. Mit eine seit liche Reißverschlusstasche. Reflexstreifen für die Sicherheit.
© Jean-Michel Bancet
24
POLI.FR
POLI.FR
25
cyclisme
cycling
radsport
cyclisme
Gilet sans manches DWR®
cycling
radsport
Blouson Manches longues amovibles - Dos aéré - Waterstop®
■■ ATEN
■■ PODIUM
Gilet sans manches en microfibre déperlant traitement DWR®. Bandes côté en maille aérée - Entièrement sublimé, biais lycra aux emmanchures - Ruban Reflecto pour la sécurité. Composition
100 % Polyester
Option
avec poches arrière
Blouson Manches longues amovibles en Waterstop® Light. Bas du dos en maille aérée. Entièrement sublimé, biais lycra aux emmanchures - Patte de protection sous la fermeture devant. Ruban Réflecto pour la sécurité Waterstop® Light jacket removable long sleeves. Mesh bottom of back, fully sublimated, lycra binding around armholes - Protective flap under the front zip. reflecto band for safety.
optional rear pockets Taschen hinten optional
Water repellent DWR sleeveless jacket in 100% polyester microfibre. Fully sublimated ventilated, mesh side panels, lycra binding around armholes, optional rear pockets. reflecto band for safety.
Jacke Abnehmbare lange Ärmel aus Waterstop® Light. Unterseite des Rückens aus luftiger Wirkware, vollständig hervorgehoben, LycraStreifen an den Ärmel, Schutzleiste unter dem vorderen Reißverschluss. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Ärmellose Weste aus Mikrofaser, DWR wasserabweisend. Seitenstreifen aus atmungsaktivem Gewirk, durchgehend thermobedruckt, Lycra-Streifen an den Ärmel, Reflexstreifen für die Sicherheit.
Blouson Manches longues amovibles - Entièrement en Waterstop®
■■ ADVANCE Gilet sans manches Waterstop®
Blouson Manches longues amovibles en Waterstop® Light. Entièrement sublimé, biais lycra aux emmanchures - Patte de protection sous la fermeture devant. Ruban réflecto pour la sécurité
■■ ATLAS Gilet sans manches en Waterstop® Light. Bas du dos en maille aérée. Entièrement sublimé, biais lycra aux emmanchures - Patte de protection sous la fermeture devant. Ruban Reflecto pour la sécurité. Composition
84% Polyester 16% Waterstop
Option
avec poches arrière
Waterstop® Light jacket removable long sleeves. fully sublimated, lycra binding around armholes, flap under the front zip. reflecto band for safety.
Jacke Abnehmbare lange Ärmel aus Waterstop® Light. Vollständig hervorgehoben, LycraStreifen an den Ärmel, Schutzleiste unter dem vorderen Reißverschluss. Reflexstreifen für die Sicherheit.
optional rear pockets Taschen hinten optional
Waterstop® Light sleeveless cycling gilet. Mesh bottom of back, fully sublimated, lycra binding around armholes, Protective flap under the front zip. reflecto band for safety.
Ärmellose Radlerweste aus Waterstop® Light. Unterseite des Rückens aus luftiger Wirkware, vollständig hervorgehoben, Lycra-Streifen an den Ärmel, Schutzleiste unter dem vorderen Reißverschluss. Reflexstreifen für die Sicherheit. Composition
84 % Polyester et 16% Waterstop
Option
avec poches arrière optional rear pockets Taschen hinten optional
Tailles / Size / Größen 6/8ans 10/12ans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
26
Tailles / Size / Größen 6/8ans 10/12ans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
POLI.FR
POLI.FR
27
cyclisme
cycling
radsport
cyclisme
cycling
radsport
Veste thermique mi-saison Waterstop®
■■ CALDERA
Coupe-vent déperlant
Veste thermique mi-saison avec membrane Waterstop® et maille Micro 245g Dry-clim® dans le dos et en partie aux manches, entièrement personnalisable, bandes de côtés, 3 poches, fermeture intégrale (zip autobloquant YKK), patte de protection sous la fermeture devant, ruban réflecto pour la sécurité.
■■ DEGRE Coupe-vent microfibre aspect sergé traitement déperlant. Sans poche dos. Avec bandes côtés. Patte de protection sous la fermeture devant. Sans poche arrière. Ruban Réflecto. water-repellent cycling windstopper with side strips. Protective flap under the front zip. No rear pocket. reflecto band for safety.
Radlerwindjacke Weste aus Mikrofaser, wasserabweisend. Schutzleiste unter dem vorderen Reißverschluss.Ohne Rückentasche. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Composition
84% Polyester 16% Waterstop
Option
Poche côté cœur zippée - 4ème poche dos zippée
Waterstop® Web mid-season cycling jacket with side strips. 245g brushed Micro in the back and part of the sleeves. Protective flap under the front zip. 3 rear pockets, fully sublimated. reflecto band for safety.
Veste thermique hiver Waterstop®
Coupe-vent DWR®
■■ ACTION
■■ GUST
Veste thermique hiver avec membrane Waterstop® entièrement personnalisable, avec empiècements bandes de côtés et manches extensibles Lycra®, 3 poches arrières, fermeture intégrale (zip autobloquant YKK), patte de protection sous la fermeture devant, ruban réflecto le long de la poche gauche pour la sécurité.
Coupe-vent microfibre traitement DWR® . Sans poche arrière. Avec bandes coté aérées. Ruban Réflecto pour la sécurité. microfibre windproof jacket with DWR treatment. No rear pocket. With ventilated side panels. reflecto band for safety.
Windabweisende Weste, Mikrofaser, DWR wasserabweisend. Hinten ohne Tasche. Mit seitlichen Belüftungsstreifen. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Composition
84% Polyester 13% Waterstop 3% Lycra
Option
Poche côté cœur zippée - 4ème poche dos zippée
Waterstop® Web winter cycling thermal cycling jacket with side strips and WINTER sublimated Lycra® sleeve panels. Protective flap under the front zip. 3 rear pockets. Reflective taping for safety
Composition
Thermoradjacke für den Winter aus Waterstop® Web mit Seitenstreifen und hervorgehobenen Ärmeln aus Lycra® für den WINTER. Schutzleiste unter dem vorderen Reißverschluss. 3 Rückentaschen. Reflexstreifen für die Sicherheit.
100% Polyester
Tailles / Size / Größen 6/8ans 10/12ans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
28
Radjacke für die Zwischensaison aus Waterstop® Web mit Seitenstreifen. Mikro, aufgerauht, 245 g am Rücken und teilweise in den Ärmeln. Schutzleiste unter dem vorderen Reißverschluss. 3 Rückentaschen, vollständig hervorgehoben. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Tailles / Size / Größen 6/8ans 10/12ans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
POLI.FR
POLI.FR
29
cyclisme
cycling
radsport
cyclisme
Combinaison technique
radsport
Cuissard Classique
■■ DECA MC
■■ ISERAN
Combinaison technique manches courtes alliant mesh AERO Dry extensible traité Hydrophobe sur le devant, côtés et aux manches pour une aération maximale et maille polyester/élasthanne 240g sur le cuissard et le dos pour plus de maintien et solidité. Base unie en LYCRA Sport® 210gr, zip autobloquant YKK, antiglisse large sublimé avec silicone pour un meilleur confort, ruban réflecto pour la sécurité. Cycling suit featuring hydrophobic stretch mesh AERO Dry on the front, sides and sleeves for maximum ventilation and 240g polyester/elastane knit for the shorts and back for more support and solidity. Plain base in 210g LYCRA Sport® fabric, wide sublimated anti-slip finish with silicone for extra comfort, reflecto band for safety.
Cuissard classique à bretelles, Base unie en LYCRA Sport® 210gr, bretelles aérées microfibre, bandes côtés sublimées. 6 panneaux sans couture, entrejambe finition antiglisse silicone. Ruban Réflecto. Traditional bib shorts, base 210 g, microfibre mesh straps, sublimated side strips. 6-panel construction with seamless inside leg, silicone anti-slip finish. reflecto band for safety. Available
Funktionsanzug aus einer Kombination aus wasserabweisendem, elastischem Mesh AERO Dry vorn, an den Seiten und an den Ärmeln für eine maximale Belüftung und aus Polyester/Elasthan-Maschenware 240 g an der Hose und am Rücken für Halt und Festigkeit. Nur mit LYCRA Sport® 210 g, breite, rutschfeste Silikonbeschichtung für mehr Tragekomfort, Reflexstreifen für die Sicherheit.
■■ GIRO Cuissard technique à bretelles, Base unie en LYCRA Sport® 210gr, bretelles aérées microfibre, bandes côtés et fer à cheval sublimés. 6 panneaux sans couture entrejambe, finition antiglisse silicone. Ruban Réflecto pour la sécurité.
■■ DECA ML Combinaison technique manches longues en maille polyester/ élasthanne 240g sur l’ensemble des parties sublimées. Base unie en LYCRA Sport® 210gr, zip autobloquant YKK, antiglisse large sublimé avec silicone pour un meilleur confort, ruban réflecto pour la sécurité. Cycling suit raglan long sleeved in 240g Polyester/elastane knit on all customized parts. Plain base in 210g LYCRA Sport® fabric, wide sublimated anti-slip finish with silicone for extra comfort, reflecto band for safety.
Traditionelle Radhose mit Trägern, Basis 210 g, Träger aus Mikrofaser, Seitenstreifen hervorgehoben. 6 Bahnen ohne Naht, rutschfester Schritt aus Silikon. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Cuissard Technique
Combinaison technique
Composition
cycling
Technical bib shorts, base 210 g, microfibre mesh straps, sublimated side strips and horseshoe panel. 6-panel construction with seamless inside leg, silicone anti-slip finish. reflecto band for safety.
Technische Trägerradhose, LYCRA Sport® Basis 210 g, Träger aus Mikrofaser, Seitensteifen und Träger in U-Form hervorgehoben. 6 Bahnen ohne Naht, rutschfester Schritt aus Silikon. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Funktionsanzug aus Polyester/ElasthanMaschenware 240 g an alle hervorgehoben Stücke. Nur mit LYCRA Sport® 210 g, breite, rutschfeste Silikonbeschichtung für mehr Tragekomfort, Reflexstreifen für die Sicherheit.
Fond UNI : 80 % Polyamide 20% Elasthanne Parties sublimées : 80%Polyester 20% Elasthanne
Composition
Fond UNI 210g : 80 % Polyamide 20% Elasthanne Parties sublimées 240g : 80%Polyester 20% Elasthanne Bretelles extensibles : 75% Polyamide 25% Elasthanne
Option
sans bretelle / without braces / Erhältlich auch ohne Träger.
Peaux / Pads / Einsatz Peau CLASSIC, Peau POLI’Protec®, Peau POLI’HighTECH®, Peau POLI’Woman®
Peaux / Pads / Einsatz Peau CLASSIC, Peau POLI’Protec®, Peau POLI’HighTECH®, Peau POLI’Woman®
Tailles / Size / Größen 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8
Tailles / Size / Größen 6/8ans 10/12ans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Coloris de fond
Coloris de fond
Base colour / Grundfarbe
Base colour / Grundfarbe
30
POLI.FR
POLI.FR
31
cyclisme
cycling
radsport © Jean-Michel Bancet
Cuissard pro personnalisable
■■ PILOT Cuissard pro personnalisable sur les découpes côtés, dos et devant, base unie en LYCRA Sport® 210gr (existe en 245g gratté pour l’hiver), bretelles aérées microfibre, sans couture entrejambe, antiglisse large avec silicone pour un meilleur confort, ruban réflecto pour la sécurité. Coloris de fond Base colour / Grundfarbe
Pro shorts, customizable on side panels, back and front + choice of background colours, in 210g LYCRA® Sport fabric (also available in 245g brushed fabric for the winter), ventilated microfiber braces, seamless inner thighs, wide gripper with silicone for extra comfort, reflecto band for safety.
Profi-Radhose personalisierbar an den Seitenpassen, auf dem Rücken- und Vorderteil + Auswahl der Grundfarbe, aus LYCRA Sport® 210 g (auch aufgeraut in 245 g für den Winter), luftige Träger aus Mikrofaser, Schritt ohne Nähte, breite, rutschfeste Silikonbeschichtung für mehr Komfort, reflektierender für die Sicherheit.
Cuissard pro entièrement personnalisable
■■ CAPTUR
© Crédit photo Benoit GREBAUX
Cuissard pro entièrement sublimé - base personnalisable 240g, bretelles aérées microfibre, sublimation Fer à Cheval intégral avec retour dessus cuisse. Sans couture entrejambe, antiglisse large avec silicone pour un meilleur confort, ruban réflecto pour la sécurité. Technical cycling shorts with braces, totally 240g customizable, microfiber ventilated braces, full horseshoe-shaped with above-thigh return. No crotch stitching, wide gripper with silicone for extra comfort. reflecto band for safety.
Technische Radfahrerhose mit Trägern, vollständig hervorgehoben 240 g, atmungsaktive Träger aus Mikrofaser, Thermodruck Hufeisenmotiv durchgehend, mit Schenkelkontur-Einlage. Ohne Zwickelnaht - breite, rutschfeste Silikonbeschichtung für mehr Komfort, Reflexstreifen für die Sicherheit.
Composition
Fond UNI 210g : 80 % Polyamide 20% Elasthanne Parties sublimées 240g : 80%Polyester 20% Elasthanne Bretelles extensibles : 75% Polyamide 25% Elasthanne
Option
sans bretelle / without braces / Erhältlich auch ohne Träger.
Peaux / Pads / Einsatz Peau CLASSIC, Peau POLI’Protec®, Peau POLI’HighTECH®, Peau POLI’Woman® Tailles / Size / Größen 6/8ans 10/12ans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
32
© Jean-Michel Bancet
POLI.FR
POLI.FR
© Jean-Michel Bancet
33
cyclisme
cycling
radsport
cyclisme
cycling
radsport
Corsaire classique
■■ ASPIN/JOUX
Corsaire Fer à Cheval
Corsaire technique à bretelles, bretelles aérées microfibre, bandes côtés sublimées. 6 panneaux sans couture entrejambe, finition antiglisse silicone. Ruban Réflecto. JOUX (en photo) : base été 210 g ASPIN : base hiver 245 g Technical cycling cropped leggings with bib, microfibre mesh straps, sublimated side strips. 6-panel construction with seamless inside leg, silicone anti-slip finish. reflecto band for safety.
■■ LUZ Corsaire technique à bretelles, Base unie en LYCRA Sport® 210gr - bretelles aérées microfibre, sublimation Fer à Cheval intégral avec retour dessus cuisse. 6 panneaux sans couture entrejambe, finition antiglisse silicone. Ruban Réflecto.
Halblange, technische Trägerradhose, Träger aus Mikrofaser, hervorgehobene Seitenstreifen. 6 Bahnen ohne Naht, rutschfester Schritt aus Silikon. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Technical cycling cropped leggings with bib, microfibre mesh straps. Full horseshoe-shaped sublimation with above-thigh return. 6-panel construction with seamless inside leg, silicone anti-slip finish. reflecto band for safety.
Halblange, technische Trägerradhose, Träger aus Mikrofaser. Thermoaufdruck Hufeisenmotiv durchgehend, Schenkelkontur-Einlage. 6 Bahnen ohne Naht, rutschfester Schritt aus Silikon. Reflexstreifen für die Sicherheit
Corsaire technique Collant Fer à Cheval
■■ LARCHE/PIAU
■■ MAJOR
Corsaire technique, bretelles aérées microfibre, bandes côtés et Fer à cheval sublimés. 6 panneaux sans couture entrejambe, finition antiglisse silicone. Ruban Réflecto. LARCHE (en photo) : base hiver 245 g PIAU : base été unie en LYCRA Sport® 210gr Technical cycling cropped leggings with bib, microfibre mesh straps, sublimated side strips. 6-panel construction with seamless inside leg, silicone anti-slip finish. reflecto band for safety.
Collant technique à bretelles maille hiver grattée 245 g, bretelles aérées microfibre, sublimation Fer à Cheval intégral avec retour dessus cuisse. Sans couture entrejambe. Ruban Réflecto pour la sécurité technical cycling tights with braces with a Super Roubaix 245g base, ventilated microfibre braces, full horseshoe-shaped sublimation with above-thigh return. No crotch stitching. reflecto band for safety.
Halblange, technische Trägerradhose, Träger aus Mikrofaser, hervorgehobene Seitenstreifen. 6 Bahnen ohne Naht, rutschfester Schritt aus Silikon. reflektierender für die Sicherheit.
Composition
Fond UNI : 80 % Polyamide 20% Elasthanne Parties sublimées 240g : 80%Polyester 20% Elasthanne Bretelles : 75% Polyamide 25% Elasthanne
Option
sans bretelle / without braces / Erhältlich auch ohne Träger.
Technische Radfahrerhose mit Trägern, Basis Super Roubaix 245 g, atmungsaktive Träger aus Mikrofaser, Thermoaufdruck Hufeisenmotiv durchgehend, Schenkelkontur-Einlage. Ohne Zwickelnaht. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Composition
Fond UNI : 80 % Polyamide 20% Elasthanne Parties sublimées 240g : 80%Polyester 20% Elasthanne Bretelles : 75% Polyamide 25% Elasthanne
Option
sans bretelle / without braces / Erhältlich auch ohne Träger.
Peaux / Pads /Einsatz CLASSIC, POLI’Protec, POLI’HighTECH et POLI’WOMAN
Peaux / Pads / Einsatz CLASSIC, POLI’Protec, POLI’HighTECH et POLI’WOMAN Tailles / Size / Größen 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8
Tailles / Size / Größen corsaire : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 collant : 6/8ans 10/12ans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Coloris de fond
Coloris de fond
Base colour / Grundfarbe
Base colour / Grundfarbe
34
POLI.FR
POLI.FR
35
cyclisme
cycling
radsport
cyclisme
Collant classique
cycling
radsport
Collant technique d’échauffement
■■ TOURMALET
■■ SPOT
Collant technique à bretelles base hiver 245 g, bretelles aérées microfibre, bandes côtés sublimées. 6 panneaux sans couture entrejambe. Ruban Réflecto pour la sécurité Technical cycling bib tights, Super Roubaix base 245 g, microfibre mesh straps, sublimated side strips. 6-panel construction with seamless inside leg. reflecto band for safety.
Collant technique d’échauffement (multisports) recommandé par les meilleurs cyclo-crossmen français - en Lycra hiver 245gr- zip YKK pour ouverture intégrale sur chaque jambe, découpe dos préformée, finition bas de jambes et taille dos avec antiglisse silicone
Lange technische Radhose mit Trägern, Basis 245 g, Träger aus Mikrofaser, Seitenstreifen hervorgehoben. 6 Bahnen ohne Naht im Schritt. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Technical warm-up tights (multisport), base 245 g, Silicon non-slip ankles, Full-length YKK zip on the side of each leg.
Collant technique cross
Collant technique
■■ SPOTCROSS
■■ AZET
Collant technique d’échauffement (multisports) en Lycra hiver 245gr avec zip YKK pour ouverture intégrale sur chaque jambe, renforts cross imperméables avec enduction sur le devant des tibias et sur les lombaires pour protéger des éclaboussures, découpe dos préformée, finition bas de jambes et taille dos avec antiglisse silicone.
Collant technique à bretelles, base hiver 245 g, bretelles aérées microfibre, bande dos et bandes côtés sublimées. 6 panneaux sans couture entrejambe. Ruban réflecto pour la sécurité. Technical cycling bib tights, Super Roubaix base 245 g, microfibre mesh straps, sublimated side strips. 6-panel construction with seamless inside leg. reflecto band for safety.
Lange technische Trainingshose (Multisport), Rutschfeste Ausführung an den Unterschenkeln, YKK durchgehender Reißverschluss an jeder Beinseite. Basis 245g.
Lange technische Radhose mit Trägern, Basis Super Roubaix 245 g, Träger aus Mikrofaser, Seitenstreifen hervorgehoben. 6 Bahnen ohne Naht im Schritt. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Composition
Fond UNI : 80 % Polyamide 20% Elasthanne Parties sublimées 260g : 80%Polyester 20% Elasthanne Bretelles extensibles : 75% Polyamide 25% Elasthanne
Option
sans bretelle / without braces / Erhältlich auch ohne Träger
Workout tights (multisport) in Super Roubaix™ 245g winter Lycra, with full-length YKK zip on each leg, waterproof sections with coating on the front tibias and lower spine, preformed back cut, antislip silicone finish at the bottom of the legs and on the back waistline.
Composition
Peaux / Pads /Einsatz CLASSIC, POLI’Protec, POLI’HighTECH et POLI’WOMAN
Funktions-Legwarmer (Multisport) aus Winter-Lycra 245 g mit einem YKK-Reißverschluss zum durchgängigen Öffnen an jedem Bein, wasserdichte Fronten am Schienbein und an den Lenden, vorgeformte Rückenpasse, rutschfester Silikonbesatz am Beinende und in der Taille am Rücken.
Fond UNI : 80 % Polyamide 20% Elasthanne Devant sublimé 260g : 80%Polyester 20% Elasthanne
Tailles / Size / Größen 6/8ans 10/12ans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL
Coloris de fond
Coloris de fond
Base colour / Grundfarbe
Base colour / Grundfarbe
36
POLI.FR
POLI.FR
37
Poissy triathlon Sensibilisation, initiation, perfectionnement, loisirs et compétition de haut niveau, POISSY Triathlon rassemble ses sportifs dans la bonne humeur. Présent à Sydney, Athènes, Pékin et Londres.
• 2 titres de champion du Monde individuel • 10 victoires en coupe du Monde ITU • Vainqueur de 11 coupes de France des clubs Raising awareness, initiation, improvement, leisure activities and high-level competition, POISSY TRIATHLON gathers his sportsmen in the cheerfulness. Present in Sydney, Athens, Peking and London. 2 championships of the World individual, 10 victories in the World Cup ITU. Winner of 11 French cups of clubs.
© Thierry Sourbier
TRIATHLON
© Thierry Sourbier
Sensibilisierung, Einführung, Vervollkommnung, Freizeit und Wettbewerb hohen Niveaus versammelt POISSY TRIATHLON seine Sportler in der guten Stimmung. Bei Sydney, Athen, Peking und London. 2 Meisterschaften der eigenen Welt. 10 Siege im Schnitt der WeltITU. Sieger von 11 Schneiden von Frankreich der Klubs.
POLI.FR
39
triathlon
triathlon
triathlon
Gamme AQUATECH Trés haute performance Trifonction Aquatech
■■ REKIN Combinaison trifonction homme AQUATECH, très haute performance, poids plume, séchage très rapide, résistance au chlore, Zip dos autobloquant YKK 30cm avec tirette, biais lycra aux emmanchures et encolure, antiglisse large avec silicone pour un meilleur confort aux cuisses. Personnalisable par flocage. Men’s Aquatech triathlon suit, high performance, lightweight, fast drying, chlorine resistant, YKK zip at the back with pull tab, Lycra binding around armholes and neckline, wide gripper with silicone on the lower thighs for extra comfort. Customizable by flocking.
Triathleten-Anzug Aquatech für Herren, beste Performance, Federgewicht, ultraschnelle Trocknung, chlorbeständig, YKK-Reißverschluss am Rücken mit Zug. Personalisierbar durch Anbringen von Schaumstoffpolstern.
Trifonction Aquatech
■■ SEREA Combinaison trifonction femme AQUATECH, très haute performance, poids plume, séchage très rapide, résistance au chlore, dos nageur, biais lycra aux emmanchures et encolure, antiglisse large avec silicone pour un meilleur confort aux cuisses. Personnalisable par flocage.
© Thierry Sourbier
Women’s Aquatech triathlon suit, high performance, lightweight, fast drying, chlorine resistant, racerback, Lycra binding around armholes and neckline, wide gripper with silicone on the lower thighs for extra comfort. Customizable by flocking.
Triathleten-Anzug Aquatech für Damen, beste Performance, Federgewicht, ultraschnelle Trocknung, chlorbeständig, tief angesetzte Armausschnitte. Personalisierbar durch Anbringen von Schaumstoffpolstern.
Composition
49% Polyamide 51% Elasthanne
Option
Chamoisine, Peau S-TRI.
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL Coloris de fond Base colour / Grundfarbe
40
POLI.FR
POLI.FR
41
triathlon
triathlon
triathlon
triathlon
triathlon
triathlon
Gamme PRISM Haut de gamme
Trifonction homme PRISM
Trifonction femme PRISM
■■ SQUALE
■■ SURYA
Combinaison trifonction homme Prism®, entièrement sublimée traitement Téflon, zip dos autobloquant YKK 30 cm avec tirette, finition biais lycra aux emmanchures et encolure, antiglisse large personnalisable avec silicone en bas des cuisses pour un meilleur confort.
Combinaison trifonction femme Prism®, entièrement sublimée traitement Téflon, dos nageur, finition biais lycra aux emmanchures et encolure, antiglisse large personnalisable avec silicone en bas des cuisses pour un meilleur confort.
Men’s Prism® triathlon suit, fully sublimated, Teflon coating, 30 cm back zip with pull tab, Lycra binding around armholes and neckline, wide gripper with silicone on the lower thighs for extra comfort.
Women’s Prism® triathlon suit, fully sublimated, Teflon coating, racerback, Lycra binding around armholes and neckline, wide gripper with silicone on the lower thighs for extra comfort.
Triathleten-Anzug Prism® für Herren, mit wasserabweisender Oberflächenbehandlung Xapret Air, 30 cm Reißverschluss mit Zug und Blenden. Personalisierbare breite, rutschfeste Silikonbeschichtung an den Oberschenkeln.
trifonction homme (Longue Distance) PRISM
Triathleten-Anzug Prism® für Damen mit wasserabweisender Oberflächenbehandlung Xapret Air, tief angesetzte Armausschnitte, Blenden und personalisierbare breite, rutschfeste Silikonbeschichtung an den Oberschenkeln.
Trifonction femme (Longue Distance) PRISM
■■ SQUALE LD
■■ SURYA LD
Mêmes caractéristiques que la SQUALE, mais avec le zip devant, 2 petites poches côtés pour les sticks
Mêmes caractéristiques que la SURYA, mais avec 2 petites poches côtés pour les sticks
Long-distance version. Same specifications as SQUALE but with front zip and 2 side pockets for sticks.
Long-distance version: Same specifications as SURYA but with 2 side pockets for sticks.
Langstrecken-Version: Reißverschluss vorn, 2 kleine Seitentaschen für die Sticker.
Langstrecken-Version: 2 kleine Seitentaschen für die Sticker. Erhältliche Optionen:
Composition
71%Polyester 29% Xtralife LYCRA
Composition
71%Polyester 29% Xtralife LYCRA
Option
Chamoisine, Peau S-TRI.
Option
Chamoisine, Peau S-TRI.
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL
42
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL
POLI.FR
POLI.FR
43
triathlon
triathlon
triathlon
triathlon
triathlon
triathlon
Gamme CLASSIQUE Cuissard de triathlon mixte Trifonction homme
■■ HALF
■■ NORSE
Cuissard de triathlon mixte base unie LYCRA® Sport 210g - avec bandes côtés, triangle devant et découpe dos personnalisables, montage coutures plates, surpiqûres apparentes, ceinture élastique cordon, poche intérieure, antiglisse large avec silicone pour un meilleur confort aux cuisses. Longueur jambe : 26 cm
Trifonction homme – base unie LYCRA® Sport 210g – côtés, devant et dos personnalisables en 240g, zip devant YKK autobloquant 30 cm avec protection sous le zip, montage coutures plates, 3 poches dos, antiglisse large avec silicone pour un meilleur confort aux cuisses, biais lycra aux emmanchures et encolure. Man’s triathlon suit - background in 210g LYCRA® Sport - 240g customizable on side panels, back and front, front 30 cm zip with protective flap under the zip, flat seam construction, 3 back pockets, wide gripper with silicone on the lower thighs for extra comfort, Lycra binding around armholes and neckline.
Unisex triathlon shorty - background in 210g LYCRA® Sport - 240g customizable on side side strips and back cutout, flat seam construction, elastic waistband with drawstring, inner pocket, wide gripper with silicone on the lower thighs for extra comfort. leg length = 26 cm.
Herren-Triathlon-Anzug, Oberkörper und Seitenstreifen hervorgehoben, Flachnähte, Reißverschluss vorn 30 cm mit Schutz unter dem Reißverschluss, 3 Rückentaschen, Hoseneinsatz, Lycra-Streifen an Ärmel- und Halsausschnitt. breite, rutschfeste Silikonbeschichtung für mehr Komfort,
Trifonction femme
Shorty de triathlon mixte
■■ FLORIDA
■■ LANE
Trifonction spécialement conçue pour la femme– base unie LYCRA® Sport 210g - avec brassière intégrée - côtés, devant et dos personnalisables en 240g, zip devant YKK autobloquant 30 cm avec protection sous le zip, montage coutures plates, 3 poches dos, finition antiglisse silicone classique, biais lycra aux emmanchures et encolure. Triathlon suit specially designed for women, with integrated bra, 240g customizable on side panels, back and front, 30 cm zip at the front with protective flap, flat seam construction, 3 back pockets, anti-slip silicone finish, lycra binding around armholes and neckline.
Triathlon-Shorty, unisex, mit hervorgehobenen Seitenstreifen und Rückenausschnitten, Flachnähte, Gummizug mit Kordel, Innentasche, breite, rutschfeste Silikonbeschichtung für mehr Komfort - Beinlänge = 26 cm.
Shorty de triathlon mixte base unie LYCRA® Sport 210g - avec bandes côtés, triangle devant et découpe dos personnalisables, montage coutures plates, ceinture élastique cordon, poche intérieure, finition antiglisse silicone classique. Longueur jambe : 15 cm
Triathleten-Anzug speziell für Damen mit integriertem Jäckchen, personalisierbares Vorderteil und Seitenstreifen, 30 cm Reißverschluss vorn mit Abdeckleiste unter dem Reißverschluss, mit Flachnähten, 3 Rückentaschen, rutschfeste Silikonbeschichtung, Lycrablenden an den Armausschnitten und am Hals.
Unisex triathlon shorty - background in 210g LYCRA® Sport - 240g customizable on side side strips and back cutout, flat seam construction, elastic waistband with drawstring, inner pocket, anti-slip silicone finish. leg length = 15 cm.
Triathlon-Shorty, unisex, mit hervorgehobenen Seitenstreifen und Rückenausschnitten, Flachnähte, Gummizug mit Kordel, Innentasche. rutschfester Schritt aus Silikon - Beinlänge = 15 cm.
Composition
Fond UNI 210g : 80 % Polyamide 20% Elasthanne Parties sublimées 240g : 80%Polyester 20% Elasthanne
Composition
Fond UNI 210g : 80 % Polyamide 20% Elasthanne Parties sublimées 240g : 80%Polyester 20% Elasthanne
Option
Chamoisine, Peau S-TRI.
Option
Chamoisine, Peau S-TRI.
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL
Coloris de fond
Coloris de fond
Base colour / Grundfarbe
Base colour / Grundfarbe
44
POLI.FR
POLI.FR
45
triathlon
triathlon
triathlon
triathlon
Débardeur de triathlon homme
triathlon
Brassière femme
■■ TRITOP
■■ LIGHT
Débardeur de triathlon homme, en Lycra Sport® 240 gr. entièrement personnalisable, montage coutures plates, zip devant YKK autobloquant 30 cm avec protection sous le zip, 3 poches dos, biais lycra aux emmanchures et encolure. Fully sublimated man’s triathlon tank top, in 240g LYCRA Sport. Flat seam construction, front 30 cm zip with protective flap under zip, 3 back pockets. lycra binding around armholes and neckline.
Brassière femme de triathlon entièrement sublimée, en Lycra Sport® 240gr, finition élastique, biais lycra aux emmanchures et encolure. fully sublimated crop top, 210 g, lined front, elastic finish lined front, Lycra binding around armholes and neckline.
Ärmelloses Triathlon-Shirt, Herren, LYCRA SPORT 240 g, vollständig hervorgehoben, Flachnähte, Reißverschluss vorn 30 cm mit Schutz unter dem Reißverschluss, 2 Rückentaschen.
■■ STYLE
■■ TRILONG
Bustier femme de triathlon entièrement sublimé, en Lycra Sport® 240g, finition antiglisse, Biais lycra aux emmanchures et encolure.
Mêmes caractéristiques que le TRITOP, mais le TRILONG est allongé de 7cm Trilong : Tritop model lengthened by 7 cm.
Triathlon-Büstier, vollständig hervorgehoben, 210 g, Vorderseite gefüttert, elastisch, LycraStreifen an den Ärmel- und Halsausschnitten.
Bustier femme
Débardeur de triathlon homme
Fully sublimated crop top, 240 g, lined front, anti-slip finish, Lycra binding around armholes and neckline.
Trilong : Modell Tritop, um 7 cm verlängert.
Composition
80%Polyester 20% Elasthanne
Option
Sans poche dos
Composition
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL
46
triathlon
Triathlon-Büstier, vollständig hervorgehoben, 240 g, Vorderseite gefüttert, rutschfester Schritt aus Silikon. Streifen an den Ärmel- und Halsausschnitten.
80%Polyester 20% Elasthanne
Tailles / Size / Größen XS - S - M - L - XL - 2XL
POLI.FR
POLI.FR
47
athlétisme
athletics
leichtathletik
Débardeur homme
■■ ORION Débardeur homme en maille piquée Aérofresh®, avec découpe aérée, dos liquette. ruban réflecto pour la sécurité. Mens athletics tank top - Aérofresh® pique knit, long tail back. reflecto band for safety.
Ärmelloses Herren-Shirt aus Pikee Aérofresh®, Hemdrücken.
Débardeur mixte
■■ TITAN Débardeur mixte en maille piquée Aérofresh®, avec découpe aérée, dos liquette, col V. ruban réflecto pour la sécurité. Unisex athletics tank top - Aérofresh® pique knit, long tail back. reflecto band for safety.
© Fettouche Cedric
ATHLÉTISME ATHLETICS - LEICHTATHLETIK
Composition
Ärmelloses Shirt aus Pikee Aérofresh®, Hemdrücken, V-Ausschnitt.
100% Polyester
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL
POLI.FR
49
athlétisme
athletics
leichtathletik
athlétisme
■■ DELTA MC
■■ PULSE Maillot mixte manches courtes en maille Micro Aerofresh®, entièrement personnalisable, découpes épaules avec surpiqures recouvrement, col officier, zip autobloquant YKK 15 cm, dos liquette, Ruban réflecto pour la sécurité. Option disponible pour le TRAIL : poche dos 12cm zippée.
Tee-shirt mixte en maille piquée Aérofresh®. Manches courtes avec bandes de côté, surpiqûres apparentes, col rond. ruban réflecto pour la sécurité. Existe en manches longues Option disponible pour le TRAIL : poche dos 12cm zippée. 100% Polyester
Aerofresh® pique knit unisex T-shirt, set-in sleeves and top-stitched shoulders, round collar. reflecto band for safety. Available in long-sleeved. Available with side zipped pocket for the trail
Composition
Unisex-T-Shirt aus Pikee Aerofresh®, hochgezogene Ärmel und gesteppte Schultern, Rundausschnitt, Seitenstreifen, sichtbare Steppnähte. Option Rücken-Reißverschluss-Kartentasche.
100% Polyester
Unisex short-sleeved jersey, Micro AEROFRESH®knit, entirely customizable, high collar, 15 cm YKK self-locking zip, long tail back, shoulder cut-outs with topstitching and understitching, reflecto band for safety. Available with side zipped pocket for the trail
Tee-shirt mixte technique
■■ STRIDE
Tee-shirt mixte manches courtes en maille extensible rongée. Manches courtes, col rond.
Maillot hiver mixte manches longues, coupe près du corps, en maille SOFT Dry extensible avec traitement Hydrophobe pour un meilleur confort et une aération maximale, entièrement personnalisable, découpes épaules avec surpiqures recouvrement, col officier, zip autobloquant YKK 15 cm, dos liquette, Ruban réflecto pour la sécurité. Passage pouce au bas de manche Option disponible pour le TRAIL : poche dos 12cm zippée.
92% Polyester 8% Elasthanne
Unisex short-sleeved jersey, round collar.
Unisex-T-Shirt, Rundausschnitt.
Composition
83 % Polyester 17% Elasthanne
Unisex long-sleeved winter jersey, Close fitting, SOFT Dry stretch knit for extra comfort with hydrophobic treatment for maximum ventilation. Entirely customizable, high collar, 15 cm YKK selflocking zip, long tail back, shoulder cut-outs with topstitching and understitching, reflecto band for safety. Available with side zipped pocket for the trail
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL - 4XL - 5XL
50
Kurzärmeliges Unisex-Trikot aus AEROFRESH® Mikro-Gewebe, völlig personalisierbar, Raglanärmel, Offizierskragen, 15 cm YKK-Reißverschluss, selbstblockierend, Hemdrücken, Steppnähte. Option Rücken-Reißverschluss-Kartentasche.
Maillot hiver mixte MC Soft Dry
■■ BARCO
Composition
leichtathletik
Maillot mixte MC Aerofresh
Tee-shirt mixte classique
Composition
athletics
Unisex-Wintertrikot mit langen, hochgezogenen Ärmeln aus elastischer SOFT Dry -Wirkware für einen besseren Tragekomfort, völlig personalisierbar, Schulterpassen mit beidseitigen Steppnähten. Körpernahe Passform, wasserabstoßend für eine maximale Ventilation, reflektierender Leuchtstreifen für die Sicherheit. Option Rücken-Reißverschluss-Kartentasche.
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL - 4XL - 5XL
POLI.FR
POLI.FR
51
athlétisme
athletics
leichtathletik
athlétisme
athletics
leichtathletik
Brassière femme
■■ LIGHT Brassière femme de triathlon entièrement sublimée, 240gr, finition élastique, biais lycra aux emmanchures et encolure. Composition
Débardeur femme
80% Polyester 20% Elasthanne
Fully sublimated crop top, 210 g, lined front, elastic finish lined front, Lycra binding around armholes and neckline.
■■ ZEPHYR
Triathlon-Büstier, vollständig hervorgehoben, 210 g, Vorderseite gefüttert, elastisch, LycraStreifen an den Ärmel- und Halsausschnitten.
Débardeur femme en maille piquée Aérofresh®, avec découpe aérée dos liquette. Ruban réflecto pour la sécurité Woman athletics tank top - Aérofresh® pique knit, long tail back. reflecto band for safety.
Bustier femme
Ärmelloses Damen-Shirt aus Pikee Aérofresh®, Hemdrücken.
■■ STYLE Bustier femme de triathlon entièrement sublimé, 240g, finition antiglisse, Biais lycra aux emmanchures et encolure. Composition
80% Polyester 20% Elasthanne
Fully sublimated crop top, 210 g, lined front, anti-slip finish, Lycra binding around armholes and neckline.
Triathlon-Büstier, vollständig hervorgehoben, 240 g, Vorderseite gefüttert, rutschfester Schritt aus Silikon. Streifen an den Ärmel- und Halsausschnitten
Tee-shirt femme
■■ ALPHA
Jupette
Tee-shirt femme manches courtes en maille piquée Aérofresh® avec encolure V et bas liquette.
■■ JAUK
Women’s short-sleeved tee-shirt in Aérofresh® pique knit with V neck and long -tail back.
Jupette avec shorty intégré en Polyamide Elasthanne 190g. Finition antiglisse silicone. Taille élastique, 2 poches cotés sur le shorty. Composition
Kurzärmeliges Damen T-Shirt Aérofresh® aus Pikee-Gewebe mit V-Ausschnitt und Hemdunterteil.
80% Polyamide 20% Elasthanne
Coloris de fond Base colour / Grundfarbe
Skirt with integrated shorty in 190g polyamide spandex. Non-slip silicon finish. Elastic waist, 2 side pockets on the shorty.
Kurzrock mit eingenähtem Minishort aus Polyamid-Elastan 190g. Rutschfeste Silikonbeschichtung. Elastische Taille, 2 seitliche Taschen am Minishort.
Composition Tailles / Size / Größen XS - S - M - L - XL - 2XL
52
100% Polyester
Tailles / Size / Größen XS - S - M - L - XL - 2XL
POLI.FR
POLI.FR
53
athlétisme
athletics
leichtathletik
athlétisme
Short long
athletics
leichtathletik
Shorty mixte
■■ MARATHON
■■ TIMER
Short en microfibre uni avec bandes cotés sublimées. Slip et poche intérieure, ceinture élastique.
Shorty mixte, base unie LYCRA® Sport 210g, bandes côtés sublimées, montage coutures plates, ceinture élastique cordon, poche intérieure. Finition antiglisse silicone. Longueur Jambe : 15cm
Coloris de fond Base colour / Grundfarbe
Microfibre shorts with sublimated side panels. 100% Polyester. Built-in underpants and pocket, elastic belt.
Unisex shorty 210 g, sublimated side strips, flat seam construction, elastic waistband with drawstring, Inner pocket. Silicone anti-slip finish.
Short aus einfarbigem Mikrofasergewebe mit bedruckten Belüftungsstreifen. 100% Polyester. Slip und Innentasche, elastischer Gürtel.
Shorty, unisex, 210 g, hervorgehobene Seitenstreifen, Flachnähte, Gummizug mit Kordel, Innentasche. Rutschfester Schritt aus Silikon.
Cuissard mixte Short flottant
■■ ROLLER
■■ JOGGER
Mêmes caractéristiques que shorty TIMER mais plus long. Longueur Jambe : 26cm
Short mixte entièrement sublimé en maille piquée Aérofresh®, Slip et poche intérieur ceinture élastique avec cordon.
Roller : Timer model, lengthened by 11cm Aérofresh® pique knit unisex shorts, Inner briefs and pocket, elastic waistband with drawstring.
Roller : Modell Timer, um 11cm verlangee
Kurze Hose, unisex, aus Pikee Aérofresh®, Slip und Innentasche, Gummizug mit Kordel.
Composition
Fond UNI 210g : 80 % Polyamide 20% Elasthanne Parties sublimées 240g : 80%Polyester 20% Elasthanne
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL Composition
100% Polyester
Coloris de fond Base colour / Grundfarbe
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL
54
POLI.FR
POLI.FR
55
athlétisme
athletics
leichtathletik
athlétisme
athletics
leichtathletik
Combinaison mixte Corsaire mixte
■■ RELAY
■■ CORSER
Combinaison mixte manches courtes, base unie LYCRA® Sport 210g, buste et bandes côtés sublimés en 240g, biais lycra à l’encolure, entièrement surpiquée, zip invisible, finition antiglisse silicone.
Corsaire mixte, base unie LYCRA® Sport 210g, bandes côtés sublimées 240g, montage coutures plates, ceinture élastique cordon, poche intérieure, finition laminette. Unisex cropped leggings 210 g, sublimated side strips, flat seam construction, elastic waistband with drawstring, inner pocket, tape finish.
Composition
Halblange Leichtathletikhose, unisex, 210 g, hervorgehobene Seitenstreifen, Flachnähte, Gummizug mit Kordel, Innentasche, LaminetteAusführung.
Fond UNI 210g: 80 % Polyamide 20% Elasthanne Parties sublimées 240g : 80%Polyester 20% Elasthanne
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL Coloris de fond Base colour / Grundfarbe
Short-sleeved mixed material all-in-one, 210 g LYCRA SPORT , sublimated chest and side panels, lycra taping around the collar, fully overstitched, invisible zip, non-slip silicon finish.
Collant mixte
■■ TRAINER Collant mixte , base unie LYCRA® Sport 210g, Bandes côtés sublimées 240g, montage coutures plates, ceinture élastique cordon, poche intérieure, finition bas de jambe avec antiglisse et zip auto bloquant de 20cm. TRADER : pour l’hiver : Mêmes caractéristiques que TRAINER, en maille grattée Hiver 245g. Unisex tights, 210g LYCRA SPORT, sublimated side strips in 240g LYCRA SPORT, flat seam construction, elastic waistband with drawstring, inner pocket, leg bottom with gripper band and 20 cm self-locking zip. TRAINER : Summer tights 210 g. TRADER : Winter tights 245 g.
Anzug mit kurzen Ärmeln, unisex, LYCRA SPORT 210 g, Oberteil und Seitenstreifen bedruckt, Lycra-Einfassung am Halsausschnitt, komplett gesteppt, unsichtbarer Reißverschluss, rutschfeste Silikonbeschichtung.
Gilet sans manche - Coupe-vent DWR®
■■ EARTH
Lange Leichtathletikhose, unisex, Seitenstreifen hervorgehoben, Flachnähte, Gummizug mit Kordel, Innentasche, rutschfeste.Ausführung am Saum, selbstblockierender Reißverschluss 20 cm. TRAINER : Lange Leichtathletikhose 210 g TRADER : Lange Leichtathletikhose 245 g.
Gilet sans manche en microfibre déperlant traitement DWR®et maille aérée sur les côtés, entièrement sublimé, finition cordon coulissant à l’ourlet et colletage aux emmanchures. Une poche côté dos zippée. Patte de protection sous la fermeture devant. Ruban Reflecto pour la sécurité Composition
100% Polyester
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL
Composition
Water repellent microfibre windproof jacket, ventilated mesh, fully sublimated, sliding drawstring finish on the hem, one zipped side pocket. Lycra binding around armholes. Protective flap under the front zip. reflecto band for safety.
Fond UNI 210g: 80 % Polyamide 20% Elasthanne Parties sublimées 240g : 80%Polyester 20% Elasthanne
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL Coloris de fond
Ärmellose Weste aus Mikrofaser, DWR wasserabweisend. Seitenstreifen aus atmungsaktivem Gewirk, komplett thermobedruckt, Ausführung mit Zugkordel im Saum, Lycra-Streifen an den Ärmel, eine seitliche Reißverschlusstasche. Schutzleiste unter dem vorderen Reißverschluss. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Base colour / Grundfarbe
56
POLI.FR
POLI.FR
57
athlétisme
athletics
leichtathletik
Coupe-vent DWR®
■■ FRESH Coupe-vent en microfibre déperlant traitement DWR®, maille aérée côté, entièrement sublimé, manches raglans, finition cordon coulissant à l’ourlet, une poche côté zippée. patte de protection sous la fermeture devant. Ruban Reflecto pour la sécurité Composition
100% Polyester
DWR Water repellent microfibre windproof top, ventilated mesh, fully sublimated, Raglan sleeves, sliding drawstring finish on the hem, one zipped side pocket. Protective flap under the front zip. reflecto band for safety.
Windjacke aus DWR wasserabweisendem Mikrofasergewebe, an den Seiten atmungsaktives Gewirk, komplett thermobedruckt, Raglanärmel, Ausführung mit Zugkordel im Saum, eine seitliche Reißverschlusstasche. Schutzleiste unter dem vorderen Reißverschluss. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Coupe-vent Waterstop®
■■ NEO Coupe-vent en Waterstop® Light et maille aérée cotés et dessous manches, entièrement sublimé, manches raglans, finition cordon coulissant à l’ourlet, une poche côté zippée. Patte de protection sous la fermeture devant. Ruban Reflecto pour la sécurité Composition
84% Polyester 16% Waterstop
© ARNO
Windstopper made from Waterstop® Light ventilated mesh on the sides and under the sleeves, fully sublimated, raglan sleeves, hem drawstring, side zipped pocket. Protective flap under the front zip. reflecto band for safety.
58
POLI.FR
Windjacke aus Waterstop® Light und atmungsaktives Gewirk an den Seiten und an den Ärmelunterseiten, vollständig hervorgehoben, Raglanärmel, Kordel im Saum, eine Tasche mit Reißverschluss. Schutzleiste unter dem vorderen Reißverschluss. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL
POLI.FR
59
Team Poli RPM
ROLLER ROLLERSKATING - SKATING POLI.FR
61
roller
roller skating
skating
Combinaison de roller PRISM®
■■ SLIDE Combinaison de roller technique manches courtes raglans, base unie LYCRA® Sport 210g – Devant, dos, bandes côtés et manches sublimées en tissu PRISM avec traitement Téflon. Fermeture devant, 2 poches dos, antiglisse large personnalisable avec silicone en bas des cuisses pour un meilleur confort. Options: Manches longues Raglan short sleeve technical roller skating suit, invisible front zip, background in 210g LYCRA® Sport - Top of body, side strips and back cutouts sublimated in PRISM with Teflon Coating. 2 back pockets. Wide gripper with silicone on the lower thighs for extra comfort. Available in long-sleeved
Composition
Technischer Skating-Anzug mit kurzen Raglanärmeln, unsichtbarer Reißverschluss vorn, LYCRA SPORT Basis 210 g. Oberteil, Seitenstreifen und Rückenausschnitte aus PRISM hervorgehoben. 2 Rückentaschen. Breite, rutschfeste Silikonbeschichtung für mehr Komfort Verfügbar langen Raglanärmeln
71%Polyester 29% Xtralife LYCRA ®
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL Coloris de fond Base colour / Grundfarbe
62
POLI.FR
POLI.FR
63
roller
roller skating
skating
roller
Tous les bas de cyclisme (cuissards, corsaires et collants des pages 29 à 35) peuvent se décliner pour la pratique du roller. Ils sont alors SANS PEAU. Tous les hauts de cyclisme (maillots, gilets sans manche, vestes thermiques des pages 19 à 27) sont adaptés à la pratique du roller.
roller skating
skating
Gilet sans manches Waterstop®
■■ ATLAS
All cycling bottoms (shorts, cropped leggings and tights from page 29 to 35) are available without skin for roller skating. All cycling tops (jerseys, gilets and jackets from page 19 to 27) are adapted to roller skating
Gilet sans manches en Waterstop® Light. Bas du dos en maille aérée. Entièrement sublimé, biais lycra aux emmanchures - Patte de protection sous la fermeture devant. Ruban Reflecto pour la sécurité
Alle Radhosen (Seite 29 bis 35) sind ohne Haut für Skating erhältlich. Alle Radoberteile (Seite 19 bis 27) sind an den Skating angepasst
Composition
84% Polyester 16% Waterstop
Waterstop® Light sleeveless cycling gilet. Mesh bottom of back, fully sublimated, lycra binding around armholes, Protective flap under the front zip. reflecto band for safety.
Maillot manches courtes raglans
■■ ALLOS MC
Ärmellose Radlerweste aus Waterstop® Light. Unterseite des Rückens aus luftiger Wirkware, vollständig hervorgehoben, Lycra-Streifen an den Ärmel, Schutzleiste unter dem vorderen Reißverschluss. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Maillot manches courtes raglans, avec bandes de côtés, en maille Micro Aerofresh®, 3 poches arrière, zip YKK autobloquant. Ruban Reflecto. Options disponibles : fermeture 15 cm ou intégrale Aérofresh micro knit raglan short sleeved, cyclosport cut with side strips, 3 rear pockets. Reflective taping. YKK self-locking zip. Option : 15 cm zip or full-length zip.
Kurzärmeliges Radtrikot aus Aérofresh-Mikro, Radsportschnitt mit Seitenstreifen, 3 Rückentaschen. Reflexstreifen. Option : Reißverschluss 15 cm oder durchgehender Reißverschluss
Veste thermique hiver Waterstop®
■■ ACTION cuissard
Veste thermique hiver avec membrane Waterstop® entièrement personnalisable, avec empiècements bandes de côtés et manches extensibles Lycra®, 3 poches arrières, fermeture intégrale autobloquant YKK, patte de protection sous la fermeture devant, ruban réflecto le long de la poche gauche pour la sécurité.
■■ GIRO Les bas sont préformés, avec bretelles aérées microfibre. Finition antiglisse silicone classique ou bande antiglisse sublimée avec silicone selon les modèles
Composition
They are preformed, with ventilated microfibre braces. Non-slip silicon finish for cycling shorts or wide gripper with silicone on the lower thighs according to the models
Alle Unterteile für Radfahrerbekleidung (Radfahrerhosen mit kurzem, mit mittellangem und mit langem Bein) sind auch für Rollschuhläufer geeignet. Sie sind vorgeformt und mit atmungsaktiven Trägern aus Mikrofasermaterial ausgestattet. Radfahrerhosen mit kurzem und mittellangem Bein sind mit rutschfester Silikonbeschichtung versehen.
84% Polyester 13% Waterstop 3% Lycra
Waterstop® Web winter cycling thermal cycling jacket with side strips and WINTER sublimated Lycra® sleeve panels. Protective flap under the front zip. 3 rear pockets. Reflective taping for safety
Thermoradjacke für den Winter aus Waterstop® Web mit Seitenstreifen und hervorgehobenen Ärmeln aus Lycra® für den WINTER. Schutzleiste unter dem vorderen Reißverschluss. 3 Rückentaschen. Reflexstreifen für die Sicherheit.
Tailles / Size / Größen 6/8ans 10/12ans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
64
POLI.FR
POLI.FR
65
aviron
rowing
rudern
Combinaison mixte
■■ IDOL Combinaison mixte d’aviron, buste et cotés sublimés, base unie LYCRA® Sport 210g. Antiglisse large avec silicone pour un meilleur confort aux cuisses, biais lycra à l’encolure et emmanchure. Option disponible : Version hiver en maille grattée 245gr Unisex all-in-one, sublimated chest and sides, 210 g. base. Non-slip silicon finish, lycra taping around the collar and armscyes, wide gripper with silicone on the lower thighs for extra comfort.
AVIRON ROWING - RUDERN
Composition
Anzug unisex, Oberteil und Seiten thermobedruckt, Basis 210 g. einfarbig. Rutschfeste Silikonbeschichtung, Einfassung des Halsausschnittes und der Armausschnitte mit Schrägstreifen aus Lycra.
Fond UNI : 80 % Polyamide 20% Elasthanne Parties sublimées : 80%Polyester 20% Elasthanne
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL - 4XL - 5XL Coloris de fond Base colour / Grundfarbe
POLI.FR
67
aviron
rowing
rudern
aviron
rowing
rudern
Coupe-vent sans manche Waterstop®
■■ HERO
Tee-shirt mixte été
Coupe-vent sans manche en Waterstop® Light et maille aérée coté, entièrement sublimé zip devant 30cm avec protection sous zip. Biais lycra aux emmanchures.
■■ KANO Tee-shirt mixte en maille extensible au toucher coton. Manches courtes, col rond, dos liquette. Entièrement personnalisable. Composition
Composition
84% Polyester 16% Waterstop
90% Polyester 10% Elasthanne
Unisex T-shirt, cotton touch, short sleeves, round collar, long tail back. Totally customizable
Sleeveless windproof top in Waterstop® Light with ventilated mesh, fully sublimated, 30 cm front zip with underzip protection. Lycra taping on armscyes.
Unisex-T-Shirt, kurzärmelig mit Rundausschnitt, Hemdrücken. völlig personalisierbar
Windschutzweste aus Waterstop® Light und atmungsaktivem Gewirk an den Seiten, komplett thermobedruckt, Reißverschluss vorn 30 cm mit Schutzstreifen unter dem Reißverschluss. Einfassung der Armausschnitte mit Schrägstreifen aus Lycra.
Collant mixte
■■ TRAINER Tee-shirt mixte hiver
Collant mixte, base unie LYCRA® Sport 210g, Bandes côtés sublimées 240g, montage coutures plates, ceinture élastique cordon, poche intérieure, finition bas de jambe avec antiglisse et zip auto bloquant de 20cm. TRADER : pour l’hiver : Mêmes caractéristiques que TRAINER, en maille grattée Hiver 245g.
■■ BUMP Tee-shirt mixte manches longues en maille hiver 260g extensible. Col rond, dos liquette. Entièrement personnalisable Composition
Composition
83% Polyester 17% Elasthanne
Unisex long-sleeved winter T-shirt, in 260g winter stretch mesh, round collar, long tail back. Totally customizable
Fond UNI 210g: 80 % Polyamide 20% Elasthanne Parties sublimées 240g : 80%Polyester 20% Elasthanne
Coloris de fond
Unisex-Wintertrikot, Langärmeliges mit Rundausschnitt, Hemdrücken. völlig personalisierbar
Base colour / Grundfarbe
Unisex tights, 210g LYCRA SPORT, sublimated side strips in 240g LYCRA SPORT, flat seam construction, elastic waistband with drawstring, inner pocket, leg bottom with gripper band and 20 cm self-locking zip. TRAINER : Summer tights 210 g. TRADER : Winter tights 245 g.
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL - 4XL - 5XL
68
Lange Leichtathletikhose, unisex, Seitenstreifen hervorgehoben, Flachnähte, Gummizug mit Kordel, Innentasche, rutschfeste.Ausführung am Saum, selbstblockierender Reißverschluss 20 cm. TRAINER : Lange Leichtathletikhose 210 g - TRADER : Lange Leichtathletikhose 245 g.
Tailles / Size / Größen 3XS - 2XS - XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL - 4XL - 5XL
POLI.FR
POLI.FR
69
accessoires
accessories
accessoires
Sous vêtements Seamless Dry Gamme technique
■■ MESH Sous-vêtement sans manche. Sans couture, à trous Seamless network of ultralightweight hole underwear Nahtlose Netzwerk von ultraleichten Loch-Unterwäsche
■■ Technique Sous-vêtement sans couture ultra léger. Manches courtes et manches longues Ultra-lightweight seamless functional underwear – short and long sleeves Ultraleichte nahtlose Funktionswäschekurzärmelig und Langärmelig
Sous-vêtements ultra légers gamme classique
■■ POLIDRY® En contact avec la peau, le filet POLI DRY® agit comme un thermorégulateur: il est chaud en hiver et frais en été. POLIDRY02 : Manches courtes, col rond POLIDRY03 : Manches longues, col rond POLIDRY06 : Sans manche, col rond Coloris / colors
ACCESSOIRES
Noir ou Blanc White and Black colors avaible Schwarzes und weißes Kolorit
ultra-light underwear, in contact with the skin, the POLI DRY® mesh acts like a thermoregulator: it is warm in winter and cool in summer. POLIDRY02 : T-shirt, short sleeves, round collar. POLIDRY03 : long sleeved jersey, round collar. POLIDRY06 : sleeveless, round collar
accessories - accessoires POLI.FR
Beim Kontakt mit der Haut wirkt POLI DRY® wärmeregulierend: warm im Winter und kühl im Sommer. POLIDRY02 : TShirt, kurzärmelig mit Rundausschnitt und ultraleicht. POLIDRY03 : Langärmeliges Trikot mit Rundausschnitt und ultraleicht. POLIDRY06 : ärmeloses Trikot mit Rundausschnitt und ultraleicht.
71
accessoires
accessories
accessoires
accessoires
■■ CERES
■■ NEXT Bonnet avec bandeau personnalisable en maille hiver grattée 245g. Haut uni avec cordon de serrage. Taille unique.
Tailles / Size / Größen XS - S - M - L - XL
Customisable border made from winter Lycra, plain top with drawstring. One size
Unterhose aus luftig strukturiertes Material für mehr Atmungsaktivität und Elastizität und besteht aus Mehrfaser-Polyester und Elasthan. vollständig hervorgehoben . Wasserabweisend zur Verbesserung des Feuchtigkeitstransfers.
personalisierbare Wintermütze aus Lycra 245g, oben einfarbig mit Kordel, Einheitsgröße
■■ BANDANA Bandana tube transformable en tour de cou, entièrement personnalisable en maille piquée Aérofresh®.
■■ MANCHETTES
Tube bandana that can be used as a neck roll, in Aerofresh picked mesh, can be fully personalised.
Paire de manchettes entièrement personnalisables en Polyester/élasthanne hiver 260g ou été 190g - finition antiglisse silicone Tailles / Size / Größen XS/S - M/L - XL/XXL
Pair of arm warmers, fully customisable, made from winter Polyester/elasthanne 240 g. silicone anti-slip finish
accessoires
coiffants / headgear / mützen
Boxer en mesh AERO Dry extensible pour un meilleur confort, entièrement personnalisable. Traitement Hydrophobe pour une aération maximale
Boxer in stretch mesh AERO Dry for extra comfort, entirely customizable.
accessories
Bandana-Stirnband, umwandelbar in ein Halstuch, vollständig personalisierbar, aus Pikee Aérofresh.
■■ PIRATE Bandana forme pirate entièrement personnalisable en maille piquée Aérofresh®
Paar vollständig personalisierbarer Armlinge aus Polyester/Elasthan Winter 240 g. rutschfeste Silikonausführung.
Fully customisable Pirate bandana - Aérofresh pique knit – PIRATE style, knotted at the back
■■ JAMBIÈRES
Bandana Pirate, vollständig personaliserbar aus Pikee Aérofresh PIRATENFORM, hinten zusammengebunden
■■ CASQUETTE TOILE
Paire de jambières entièrement personnalisées en Polyester/élasthanne hiver 260g. Finition antiglisse silicone.
Casquette de cyclisme en toile 100% coton, 3 marquages maximum.
Tailles / Size / Größen XS/S - M/L - XL/XXL
100 % cotton canvas cycling cap, maximum 3 markings.
Pair of leg warmers, fully customisable, made from winter Polyester/elasthanne 240 g. silicone anti-slip finish.
Radlerschirmmütze aus 100 % Baumwolle, max. 3 Markierungen
Paar vollständig personalisierbarer Beinlinge aus Polyester/Elasthan Winter 240 g. rutschfeste Silikonausführung.
Tailles / Size / Größen Taille unique
72
POLI.FR
POLI.FR
73
accessoires
accessories
accessoires
accessoires
chaussants / feetgear
■■ GANTS ÉTÉ BASIQUES
Chaussettes personnalisables. En Coolmax pour un meilleur confort et un toucher doux.
Dessus personnalisé en Polyester/élasthanne 210g, paumes picot avec renfort. Finition colletage.
Tailles / Size / Größen 37/39 - 40/42 - 43/45 - 46/48
Tailles / Size / Größen XS - S - M - L - XL – XXL
Schuhe mit langem Schaft (2 Höhen) zur Erhöhung des Tragekomforts individuelle Ausstattung mit Coolmax möglich, die Oberfläche fasst sich dann weich an.
Polyester/elasthanne 210 g summer gloves with customisable back, grip dot palms with reinforcement. Edged cuffs
■■ SURCHAUSSES ÉTÉ BASIQUES Paire de surchausses été entièrement personnalisables en Polyester/élasthanne 210g.
Dessus personnalisé en Polyester/élasthanne 210g, paumes picot avec renfort. Finition poignets larges
Paar vollständig personalisierbarer SommerÜberschuhe aus Polyester/Elasthan 210 g.
■■ SURCHAUSSES ÉTÉ avec ZIP
Polyester/elasthanne 210 g summer gloves with customisable back, grip dot palms with reinforcement.
Tailles / Size / Größen 39/43 – 44/48
Völlig personalisierbare Sommer-Überschuhe aus Polyester/Elasthan 210 g, mit Stretchreflex, hinten mit YKK-Reißverschluss, gummiertes Laminat.
600ml
Sommerhandschuhe mit personalisierbarer Oberseite aus Polyester/Elasthan 210 g, verstärkte Handfläche mit Noppen. Breites Ärmelbündchen
Gants mi-saison en maille grattée, unis, non personnalisables, paumes avec points de silicone. Finition poignets. Existent en Noir et Blanc.
Paire de surchausses tricotées. Personnalisables. Matière 95% Acrylique et 5% Elastique. Ouvertures calles
Tailles / Size / Größen M - XL
Tailles / Size / Größen 39/41 - 42/44 - 45/47
Mid-season, single colour gloves in rough mesh with silicon tips – no personalisation possible. Wrist finish. Available in black or white
95% acrylic 5% Elastique
Pair of knitted overshoes. Fully customisable. Openings for cleats.
Bottle / Flaschen
■■ GANTS MI SAISON
■■ SURCHAUSSES ACRYLIQUE
Composition
■■ BIDON
Tailles / Size / Größen XS - S - M - L - XL - XXL
Paire de surchausses été entièrement personnalisables en Polyester/élasthanne 210g. Fermeture à l’arrière Pair of fully customizable summer overshoes in 210g Polyester/elastane, with stretch reflex, YKK zip at the back and tape finish.
Sommerhandschuhe mit personalisierbarer Oberseite aus Polyester/Elasthan 210 g, verstärkte Handfläche mit Noppen. Ärmelabschluss mit Blende
■■ GANTS ÉTÉ AVEC FINITION POIGNET
Tailles / Size / Größen 39/43 – 44/48
Pair of fully customisable Polyester/elasthanne 210 g Basic overshoes
accessoires
gants / gloves / handschuhe
■■ CHAUSSETTES (2 hauteurs de tige)
Customisable top socks in Coolmax (2 heights) for better comfort and a softer touch
accessories
Paar gestrickte Überschuhe. Vollkommen individuell anpassbar. Öffnungen für die Pedalfixierung.
Handschuhe für die Übergangsjahreszeiten aus aufgerauter Wirkware, einfarbig, nicht personalisierbar, Handflächen mit Silikonnoppen. Breites Ärmelbündchen. Erhältlich in schwarz und weiß.
■■ GANTS HIVER
■■ SURCHAUSSES THERMIQUES SUP
Gants hiver en Waterstop® Hiver, personnalisés sur le dessus, paumes picot avec renfort. Finition poignets en bord cote sublimé.
Paire de surchausses thermiques en Waterstop® Hiver personnalisable. Fermeture YKK autobloquante à l’arrière. Découpe arrière extensible en maille grattée hiver 245g avec ruban réflecto pour la sécurité
Tailles / Size / Größen XS - S - M - L - XL – XXL
Tailles / Size / Größen 39/40 - 41/42 - 43/44 - 45/46 - 47/48
Pair of customisable Waterstop®ZEUS insulated overshoes. YKK zip at the back. Stretchable back in winter 245g Polyamide/Elastane. Reflecto band for safety.
74
Waterstop®Web winter gloves with customisable back, grip dot palms with reinforcement. Ribbed cuffs, sublimated
Paar personalisierbarer Thermo-Überschuhe aus Waterstop®zeus hinten zu schließen.
POLI.FR
POLI.FR
Winterhandschuhe aus Waterstop®Web, auf der Oberseite personalisierbar, verstärkte Handfläche mit Noppen. Hervorgehobener Rippstrickbund.
75
Poli privilège Depuis le 1er Octobre 2007, votre fidélité est récompensée.
1
Rubalise
ICASE Housse de téléphone case / Tasche
COACH - Veste Jacket / Jacke
Gants été Mitts Handschuh
Découvrez notre sélection de cadeaux POLI PRIVILEGE (liste non exhaustive, valeurs des points et mise à jour régulièrement sur notre site POLI.FR) Puis contactez votre technicocommercial. (Offre soumise à règlement et réservée aux clubs.)
SPOT Collant d’échauffement Technical warm-up tights Lange technische Trainingshose
Casquette toile Canvas Cap Leinwand Kappe
Gants hiver winter gloves Winterhandschuhe
Coudières
Bidon
Bottle / Flasche
Sacoche de cadre de vélo bag of frame of bike Rahmengeldbeutel von Fahrrad
SECURE - Gilet de sécurité Safety vest Sicherheitsweste
Casquette US US cap / US Kappe
Arm warmers / Armlinge
Sac à roulettes Trolley sportbag Trolley-Sporttasche
Seit dem 1. Oktaber 2007 hat POLI Treuepunkte eingerichtet, die sich in Geschenke umwandeln lassen. (Näheres zum Wert der Punkte und zu den Neuheiten erfahren Sie auf der Website poli.fr)
Surchausses été POLI Overshoes / Überschuhe
76
Jambières Leg warmers / Knielinge
NEXT - Bonnet / Mütze
2
Since October 1st, 2007, your loyalty is rewarded. Discover our selection of presents POLI PRIVILEGE (not exhaustive list, updated regularly on our site POLI.FR) To see the value of points and new products visit www.poli.fr Then contact your technical salesman (Offer reserved for clubs, please “terms and conditions”)
DELTA - Tee-Shirt
BARCO Tee-Shirt slim Close fitting T-Shirt Körpernaher Schnitt Tee-Shirt
CERES - Boxer Boxer / Unterhose
Chaussettes
Socks / Socken
POLI.FR
Sac de natation Swimmingbag Schwimmsack
POLI.FR
Housse de chaussures Shoes bag Shuhhülle mit Reißvershluß
SPOTCROSS
Sacoche de selle de vélo bag of saddle of bike Tasche von Sattel von Fahrrad
Sac de sport sportbag / Sporttasche
Survêtement Sports tracksuit Sporttrainingsanzug
77
monprojet.poli.fr / Configurateur / Configurator / Konfigurator Votre projet en 2 clics !
Prochainement, commandez votre création à l’unité !
1
3
4
Personnalisez en ligne votre tenue ! Modifiez les couleurs à votre goût, ajoutez du texte, vos sponsors ... Enregistrez votre projet et demandez un devis. Your project in 2 cliks! On http://monprojet.poli.fr Personalize your online place for cycling, athletics and triathlon! Change colors at will, add text, your sponsors ... save your project and request a quote. Coming soon, order your creation to the unit! Ihr project in 2 klicks ! Passen Sie ihre held http://monprojet.poli.fr
Choisissez votre graphisme parmi notre sélection
Choisissez vos options
Ajoutez du texte
Choose your graphics / Wâhlen Sie Ihre Grafiken aus unserer Auswah
Choose your options / Wählen Sie ihre Optionen
add text / Hinzufügen von Text
2
5
6
Personalisieren Sie Ihre Online-Platz für den Radsport, Leichtathletik und Triathlon ! Ändern von Farben an, fügen Sie Text, Ihre Sponsoren ... Speichern Sie Ihr Projekt und ein Angebot anzufordern. Demnächst, bestellen Sie Ihre Schaffung in der Einheit!
78
Modifiez les couleurs selon vos envies
Importez vos logos
Choisissez un motif existant
change the colors to suit your needs / Ändern Sie die Farben nach Ihren Wûnschen an
Upload your logo / Laden Sie Ihr Logo
Choose an existing motive / Wählen Sie ein bestehendes Motiv
POLI.FR
POLI.FR
79
Infos commandes/ Order infos / Bestellinfos 1 - CONTACT COMMERCIAL Découvrez nos collections : Sur notre site www.poli.fr, dans notre catalogue ou directement avec le commercial de votre région. Demande de devis : Notre commercial vous établira un devis personnalisé. Les frais de maquette sont offerts à la prise de commande. 2 - PRISE DE COMMANDE Des échantillons d’essayages sont mis à votre disposition pour déterminer les tailles (frais d’envoi Aller/Retour pris en charge par POLI pour la France, hors DOM TOM). Une fois votre devis accepté, le commercial de votre région établira la commande et le dossier technique. Les pièces suivantes sont obligatoires : Coordonnées client, références et tailles commandées, croquis éventuel (original ou reproduction de votre tenue) ainsi que tous les logos des sponsors et un acompte de 30%. 3 - CONFIRMATION DE COMMANDE ET FABRICATION Une confirmation de commande vous sera envoyée (avec le délai de réalisation de la maquette). Une fois votre maquette validée, un courrier de confirmation de livraison de marchandise vous sera envoyé. À réception de la confirmation de votre commande, celle-ci ne sera plus modifiable (changement de quantités, d’articles ou de tailles).
80
Vous pouvez cependant faire un complément de commande dans les mêmes conditions de tarifs. Tous nos produits sont livrés avec le logo POLI. 4 - REASSORT DE COMMANDE Les réassorts sont livrables sous 4 à 6 semaines. Les prix resteront identiques à la commande initiale pendant 9 mois. 5 – LIVRAISON Lorsque votre commande est prête, notre service expédition vous contacte pour convenir du jour de livraison. Le paiement du solde de la commande se fait à ce moment là. 6 - POINTS «PRIVILEGE» Depuis le 1er Octobre 2007, la société POLI a mis en place des points fidélité se transformant en cadeaux. Contactez votre représentant POLI.
1 - SALES CONTACT Discover our collection: on our web site poli.fr, in our catalog or directly with our regional sales representative. Request for estiate: our sales representative will prepare a customized estimate. The model expenses are offered when you place the order. 2 - ORDER PLACING Test samples are available to choose the sizes you require (round-trip delivery costs covered by POLI for France, excluding Overseas Territories). Once you have accepted the estimate, our sales representative will prepare the order and the technical file. The following details are mandatory : address, references and sizes ordered, sketch if necessary (original or copy of your kit), logos of all sponsors and 30% deposit. 3 - ORDER CONFIRMATION AND PRODUCTION An order confirmation will be sent to you (with the prototype delivery deadline) once your prototype has been validated, a delivery confirmation letter will be sent to you. An average of 6 weeks is required after validation of the final proof (in peak season, Politext reserved the right to change tis leadtime). On receipt of your confirmation of order, it can no longer be modified (quantities, items, or size). However, you can add to your order under the same pricing conditions. All ours products are delivery with the logo POLI. 4 - REORDERING Reorders will be delivered within 4 to 6 weeks. Prices will remain identical to those of the initial order for nine months. 5 – DELIVERY When your order is ready, our shipping department will contact you to agree on the delivery date. The balance of your order is then due. 6 - “PRIVILEGE” POINTS Since 1st October 2007 POLI has implemented a system of loyalty points that can be converted into gifts. Contact your POLI representative.
Poli en France/ Poli in France / Poli in Frankreich 1 - VERTRIEBSKONTAKT Entdecken Sie unsere Kollektionen : auf unserer Website poli.fr, in unserem Katalog oder direkt mit dem für Ihre Region zuständigen Verkaufsberater. Anforderung eines Kostenvoranschlags : Unser Verkaufsberater erstellt einen personalisierten Kostenvoranschlag unter Berücksichtigung der bestellten Mengen und der Anzahl der Farben des Modells. Die Kosten für die Erstellung des Modells werden bei Bestellung zurückerstattet. Bei einer Modellerstellung ohne der. 2 - AUFNAHME DER BESTELLUNG Wir stellen Ihnen Muster zur Verfügung, damit Sie die Größen auswählen können (Versandkosten Hin/ Zurück werden von POLI getragen, sofern es sich Versand innerhalb von Frankreich handelt, ausgenommen sind die Überseedepartements und -territorien (DOM TOM)). Wenn Sie den Kostenvoranschlag akzeptiert haben, erstellt unser Verkaufsberater die Bestellung und die technische Unterlage. Die folgenden Angaben sind unerlässlich : Anschrift, bestellte Referenzen und Größen, eventuelle Zeichnung (Original oder Reproduktion Ihrer Kleidung) sowie alle Logos der Sponsoren und 30 % Anzahlung. 3 - ORDER CONFIRMATION AND PRODUCTION BESTÄTIGUNG DER BESTELLUNG UND HERSTELLUNG Sie erhalten eine Bestätigung Ihrer Bestellung (mit Angabe der Lieferfrist für das Modell) zugesandt; nach erfolgter Bestätigung des Modells erhalten Sie ein Schreiben mit der Lieferbestätigung. Durchschnittlich sind 6 Wochen nach der Validierung der Druckfreigabe notwendig (in der Hochsaison behält sich Politext das Recht vor, diese Frist zu ändern). Wenn Sie die Bestätigung Ihre Bestellung erhalten haben, kann sie nicht mehr geändert werden (Menge, Artikel oder Größe). Sie können jedoch zu den gleichen Preisbedingungen eine zusätzliche Bestellung aufgeben. All unsere Produkte werden mit dem Logo POLI geliefert. 4 -NACHBESTELLUNG Nachbestellungen mit einer Mindeststückzahl von 1 Stück (Digitaldruck) und 10 Stück (herkömmlicher Druck) sind innerhalb von 4 bis 6 Wochen lieferbar. Die Preise bleiben 9 Monate lang unverändert gegenüber der Erstbestellung. 5 - LIEFERUNG Wenn Ihre Bestellung bereit ist, wendet sich unsere Versandabteilung an Sie, um mit Ihnen den Tag der Lieferung zu vereinbaren. Die Zahlung des Restbetrags der Bestellung erfolgt bei Lieferung. 6 - PUNKTE “PRIVILÈGE” Seit dem 1. Oktober 2007 hat POLI Treuepunkte eingerichtet, die sich in Geschenke umwandeln lassen. Setzen Sie sich mit Ihrem POLI-Ansprechpartner in V
POLI.FR
SARL POLITEXT - 30 Boulevard Battala 13003 Marseille Tél.: +33 (0)4 91 63 52 04 / Fax: +33 (0)4 91 63 52 13 Email: politext@poli.fr / Site : poli.fr Sarl POLITEXT Départements : 09 - 15 - 19 - 32 - 46 - 48 - 65 Tél.: 04.91.63.52.07 Mr Charles Benhaim Départements: 04 - 05 - 06 - 07 - 11 – 12 - 13 - 20 - 26 30 - 31 - 34 – 64 - 81 – 82 - 83 - 84 - 66 Portable: 06.09.88.81.24 Email: charly@poli.fr
Mr Guillaume Chartrain Départements: 16 - 17 - 18 - 22 - 29 - 35 - 36 - 37 - 41 44 - 49 - 53 - 56 - 72 - 79 - 85 - 86 - 87 Portable: 06.81.53.70.73 Email: guillaume@poli.fr Mr Dimitri Dubray Départements: 02 - 14 - 27 - 28 - 50 - 59 - 60 - 61 - 62 75 - 76 - 77 - 78 - 80 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 Portable: 06.88.48.10.24 Email: dimitri@poli.fr
Mr Antony Giuriato Départements: 08 - 10 - 24 - 33 - 40 - 47 - 51 - 52 - 54 55 - 57 - 67 - 68 - 70 - 88 - 90 La Réunion - Martinique - Guyane Guadeloupe - Polynésie Française Mayotte - Nouvelle Calédonie - St Pierre et Miquelon - Wallis et Futuna Portable: 06.10.32.21.04 Email: antony@poli.fr
Mr Olivier Horbatiuk Départements: 01 - 03 - 21 - 23 - 25 - 38 - 39 - 42 43 - 45 - 58 - 63 - 69 - 71 - 73 - 74 - 89 Téléphone: 03.85.93.11.29 Portable: 06.12.87.64.28 Email: olivier@poli.fr
Poli à l’international/ Poli abroad / Poli international Mr Johan Trapani Service export / export manager / leiter des Exportabteilung Téléphone: (+33) 04.91.63.52.07 Fax. : (+33) 04.91.63.52.13 Email: johan@poli.fr
Poli sur le web www.poli.fr E-shop : boutique.poli.fr (pour les particuliers) Pro-shop : pro.poli.fr (pour les revendeurs) Rejoignez-nous sur Facebook : facebook.fr/poli.fr
POLI.FR
81
POLITEXT 30, Bd. Battala 13003 Marseille FRANCE TĂŠl. : +33(0)4 91 63 52 04 Fax : +33(0)4 91 63 52 13 Site internet : poli.fr Email : politext@poli.fr Siret : 316 769 264 000 37 TVA : FR 65 316 769 264
Conception graphique : isirdijoseph.com