2014-2015 Iluminación Interior / Indoor lighting / Éclairage intérieur / Iluminação interior
Gomez Moreno Mijas SL 952 477 720 comercial@gomezmoreno.com
Este catálogo no constituye oferta en firme de los productos, para más información diríjanse a: This catalogue does not constitute a definite offer for sale of any of the products. For further information please contact: Ce catalogue ne fournit pas une offre définitive des produits, pour plus d’informations adressez-vous à: O presente catálogo não constitui uma oferta firme dos produtos, para mais informações contacte: GRUPO GESTIÓN INTEGRAL NOVOLUX INTERNACIONAL, SL. C/ Ramón Berenguer, 8 (Polígono Industrial Can Vinyals) 08130 Sta. Perpetua de Mogoda - BARCELONA - España ESPAÑA - PORTUGAL: Tel +34 93 274 52 52 FRANCE: 0800 918 906 REST OF THE WORLD: Tel +34 93 516 20 05 Fax +34 93 346 37 51 / 93 311 45 46 - exolighting@gruponovolux.com www.gruponovolux.com - www.exolighting.com
2
www.exolighting.com
Iluminación Interior Indoor lighting Éclairage intérieur Iluminação interior
Grupo Novolux, como continuación a su vocación de ofrecer una oferta completa a cualquier necesidad de iluminación, presenta un nuevo catálogo EXO de luminarias para interior. Los productos que componen esta nueva oferta tienen como objetivo ofrecer calidad en sus materiales y componentes y las mejores prestaciones en cuanto a iluminación de espacios interiores. El catálogo EXO aporta a nuestros clientes, productos que satisfacen sus necesidades y les permitan ofrecer el mejor de los servicios.
Grupo Novoluxin its pursuit of offering a product range to meet any lighting requirement, launches the new EXO catalogue, focused in Indoor Lighting fixtures. The EXO products offer good quality materials and components and they achieve best performance to create the most suitable indoor lighting ambiances. The EXO Catalogue provides solutions to meet our customers’ needs and allow them to provide the best service.
Grupo Novolux, à fin de continuer à proposer une offre complète pour toute exigence EXO de luminaires pour intérieur. d’éclairage, présente aujourd’hui un nouveau catalogue Les produits qui composent cette nouvelle offre ont l’objectif offrir des matériaux et composants de qualité et la meilleure performance en termes d’éclairage intérieur. Le catalogue EXO prétend fournir à nos clients des produits qui répondent à leurs besoins et leur permettent d’offrir le meilleur service.
O Grupo Novolux, em continuação à sua vocação de oferecer uma oferta completa EXO de luminárias para qualquer necessidade de iluminação, apresenta o novo catálogo para interior. Os produtos que compõem esta nova oferta têm como objectivo oferecer qualidade nos materiais e componentes e o melhor desempenho em termos de iluminação dos espaços interiores. O Catálogo EXO traga para os nossos clientes, produtos que atendem suas necessidades e lhes permitam oferecer os melhores serviços.
3
SuperfĂcie pared y/o techo Surface wall and/or ceiling fixtures Mur et/ou plafond NEW Saliente Parede e/ou Teto
NEW
.Atlas. 31
.Baikal.30
.Bearn.77
NEW
.Belmez.35
.Bios.26
.Borgo. 20
.Brick. 64
.Brick G. 64
NEW NEW
4 .Carpi. 21
.Column.70
.Jet Square.58
.Cubi. 32
.Kable 12V.38-49
.Iv. 56
.Kasai.54
.Jet-Round.68
.Kivu.55
NEW NEW
NEW
.Lari.18 www.exolighting.com
.Leiden. 78
.Lesing. 74
.Lucena. 34
.Lucky Star.60
NEW NEW
.Mirror A. 72
.Nordic. 73
.Olvas. 80
NEW
.Planetarius.50-53
.Opal. 70
NEW
.Rett.62
.Remy.56
.Roller.60
NEW
.Semi-column.69
.Shadow. 67
.Shelf.62
.Siker.16
.Sky.24
NEW
.Sprite.68
.Track.36
.Trina.22
.Verona. 76
.Zen. 28-29
5
Colecciones Collection Colections. Coleções
NEW
.Aprilla.92
.Beam.88-90
.Cone. 93
NEW
.Firenze.84-86
.Glou. 96
.Nifty.94
6
Empotrables
NEW
Recessed Encastrés Encastráveis .Bar.107
.Malta. 111
www.exolighting.com
.Orderly. 100
.Brighteye.102
.Bugle.108
.Square. 104-105
.Corfú. 106
.Star. 108
.Kristal.103
.Window.110
Baño Bath Salle de Bain Banho
NEW NEW NEW
.Blur.130
.Bath.126
NEW
.Carpi. 132
NEW
NEW
NEW
.Desio.119
.Mestre. 136
.Kristal.115
.Friss.124
.Mirror. 128
.Nat-Led. 134
.Dag. 118
.Lits.122
.Roma.140
7
.Sax. 138
NEW
NEW
NEW NEW
.Sena. 128
.Sheid. 120
.Tiel.116
.Uveg. 133
Accesorios e Información Accessories and information Accessoires et informations Acessórios e informações
.Vel. 125
02
.Acc. 144-148
30
40
.Info.149-168
.Grupo.
Desde septiembre del 2012, GRUPO NOVOLUX concentra las actividades de fabricación, logística, administración, comercial, técnico y marketing en unas modernas instalaciones situadas en Santa Perpetua de la Mogoda, solo a unos 12 km de Barcelona, nuestro origen e inspiración. Las instalaciones tienen un almacén con una altura de 12 m y una superficie de 7.200 m
2
, además de 3 plantas de oficinas y otros
servicios con una superficie total de 1200 m
2
más.
Les invitamos a visitar el recientemente acabado showroom. Since September 2012, GRUPO NOVOLUX concentrates its production process, logistics, commercial administration, technical department, and marketing in new installations placed in Santa Perpetua de la Mogoda, just 12 km away from Barcelona. The installation has a warehouse with 7.2002m surface and 3 meters high, besides 3 offices floors and other service with a total surface of 8.400 2m We have the pleasure to invite you to visit our new showroom.
GRUPO NOVOLUX nació para ofrecer todo tipo de soluciones técnicas y estéticas en iluminación, con una probada trayectoria en la industria de la iluminación desde 1981, convirtiéndose en unos de los más fuertes grupos de iluminación de la Península Ibérica, su mercado base. Desde hace unos años GRUPO NOVOLUX extiende su mercado al resto del mundo, ofreciendo sus servicios inicialmente con sus marcas CRISTHER y DOPO con productos de iluminación exterior, y en pleno desarrollo de una línea específica de soluciones de interior, el catálogo EXO. Con estas tres líneas de negocio se construye una oferta global completa que soluciona cualquier tipo de proyecto. GRUPO NOVOLUX es una empresa que pertenece al grupo inversor Nmas1.
8
GRUPO NOVOLUX was founded to offer a broad range of technical and aesthetic solutions to lighting requirements. Established in 1981, the Group has a proven record in the lighting industry and has become one of the major suppliers on the Iberian Peninsula, its primary market. In the last few years GRUPO NOVOLUX has extended its scope of action to the rest of the world, initially offering services through its CRISTHER and DOPO brands with outdoor lighting products, and more recently in development of a new indoor range. Together, these three lines of business constitute a complete, global range capable of providing the answer to any type of lighting situation. GRUPO NOVOLUX is a company that belongs to the Nmas1 investment group. GRUPO NOVOLUX s’est donné pour mission de proposer toute sorte de solutions techniques et esthétiques dans le domaine de l’éclairage. Dans le secteur de l’éclairage résidentiel extérieur depuis 1981, NOVOLUX est leader sur le marché Espagnol et Portugais et développe sa présence sur les marchés internationaux depuis ces dernières années. Notre offre se décline sous nos marques CRISTHER et DOPO pour l’éclairage résidentiel extérieur et sous une nouvelle gamme spécifique en éclairage intérieur, dans le souci de proposer des solutions globales et de répondre aux besoins d’éclairage des espaces extérieurs, architecturaux dans les applications tertiaires domestiques et industrielles. GRUPO NOVOLUX appartient au groupe d’investissement Nmas1. O GRUPO NOVOLUX surgiu para oferecer todo o tipo de soluções técnicas e estéticas na área da iluminação, onde conta com uma trajetória de sucesso desde 1981 e onde se transformou numa das mais fortes presenças da Península Ibérica, o seu mercado de base. Há alguns anos que o GRUPO NOVOLUX está ativo no mercado internacional, tendo começado por oferecer os seus serviços através das marcas CRISTHER e DOPO com produtos de iluminação exterior, e EXO com soluções de interior. Estas três linhas de negócio representam uma oferta global completa adequada a qualquer tipo de projeto. O GRUPO NOVOLUX é uma empresa que pertence ao grupo de investimento Nmas1.
www.exolighting.com
Depuis septembre 2012, GRUPO NOVOLUX concentre ses activités de fabrication, logistique, administration, commercialisation, Bureau d’Etudes, SAV et marketing dans de modernes installations situées à Santa Perpetua de la Mogoda, à 12 km de Barcelone. Le Groupe est implanté sur 7200 m
2
de stockage d’une hauteur de
12 mètres et 1200 m 2 de bureaux et locaux sociaux sur trois étages. Notre show-room est à la disposition de nos clients et de leurs prescripteurs. Desde setembro de 2012, o GRUPO NOVOLUX concentra as actividades de fabrico, logística, administração, comercial,técnico e marketing numas modernas instalações situadas em Santa Perpétua de la Mogoda, a uns 12 Km de Barcelona, nossa origem e inspiração. As instalações têm um armazém com uma altura de 12 m e uma superficie de 7.200 m2, para além dos 3 pisos de escritorios e outros serviços com uma superficie de 1200 m2 mais, totalizando 8.400m2. Convidámos-lhe a visitar o nosso recém acabado Showroom.
99
Amplitud de gama Gran oferta en modelos, aplicaciones, fuentes de luz, electrificaciones, acabados y materiales.
Largeur et profondeur de gamme Large gamme d’appareils d’éclairage, modèles, applications, sources lumineuses, alimentations, finitions et matières.
A wide range A huge range of models, applications, light sources, power supplies, finishes and materials.
Amplitude da gama Grande oferta de modelos, aplicações, fontes de luz, eletrificações, acabamentos e materiais.
.Nuestras ventajas competitivas. .Our competitive advantages. .Nos avantages concurrentiels. .As nossas vantagens competitivas.
10
Servicio Profesional de Pre y Post Venta Consultas y asesoramiento técnico en producto y su instalación. Professional Pre- and Post-Sales Service Enquiries and technical advice with respect to the product and its installation. Une équipe à votre service Avant et Après-Vente Bureau d’études, conseil et assistance technique sur les produits et leur installation. Serviço profissional pré-venda e pós-venda Consultadoria e aconselhamento técnico a nível dos produtos e da instalação.
www.exolighting.com
Profundidad de stock Disponibilidad inmediata para pedidos de reaprovisionamiento. Depth of stock Immediate availability for replenishment orders. Profondeur de stock Stock permanent, disponibilité de immédiate. Profundidade de stock Disponibilidade imediata para pedidos de reabastecimento de stock.
.Política de calidad. .Quality policy. .Politique de qualité. .Política de qualidade. GRUPO NOVOLUX buscando una línea de crecimiento constante en el marco del compromiso con la mejora continua, ha implementado un Sistema de Gestión de Calidad basado en la Norma UNE-EN ISO 9001:2008. In seeking a line of constant growth in the framework of our commitment to continuous improvement, GRUPO NOVOLUX has implemented a Quality Management System based on the UNE-EN ISO 9001:2008. GROUPO NOVOLUX, à la recherche d’une ligne de croissance constante et dans le contexte d’une amélioration continue, a mis en place un Système de Gestion de la qualité basé sur la norme UNE-EN 9001:2008 ISO. No âmbito do compromisso assumido com uma melhoria contínua paralela a um crescimento constante, o GRUPO NOVOLUX implementou um Sistema de Gestão de Qualidade baseado na norma UNE-EN ISO 9001:2008.
11
Reactividad de servicio Preparación y gestión del pedido antes de 12 horas.
Délais de livraison très réactifs Préparation et expédition des commandes avant 12 heures.
Service reaction time Preparation and processing of order before 12 hours.
Capacidade de resposta Preparação e gestão do pedido num prazo antes de 12 horas.
.Proyectos / Projects .Projets / Projetos.
Como servicio adicional a nuestros clientes, GRUPO NOVOLUX dispone de su propio Departamento Técnico de Proyectos, donde le asesoramos sobre cualquier consulta de diseño lumínico, tanto de interior como de exterior. El proyecto se acompaña de una memoria en la que se detallan todos aquellos productos que han sido utilizados para la realización del estudio, además de los cálculos luminotécnicos resultantes del estudio. As an additional service to our customers, GRUPO NOVOLUX has its own Technical Project Department from which we can advise you on any matter concerning both indoor and outdoor lighting design. The project is accompanied by a report which lists those
12
products that have been employed and the lighting calculations performed in conducting the study. Pour compléter notre offre de service à nos clients, GRUPO NOVOLUX dispose d’un Bureau d’Études intégré pour vous conseiller dans tous vos projets d’éclairage, intérieur et extérieur. L’étude est accompagnée d’un rapport complet détaillant tous les produits utilisés pour la réalisation du projet et les calculs luminotechniques qui en résultent. Como serviço adicional aos nossos clientes, o GRUPO NOVOLUX presta aconselhamento a nIvel de projetos de iluminação, tanto de interior como de exterior, através do seu próprio Departamento Técnico de Projetos. O projeto é acompanhado de uma memória, onde se especificam todos os produtos que foram utilizados para a realização do estudo, além de conter os cálculos luminotécnicos resultantes do estudo.
www.exolighting.com
.Nuestro equipo / Our team Notre équipe / Nossa equipe.
El equipo humano ha sido y seguirá siendo el PRINCIPAL ACTIVO DE LA COMPAÑÍA. Colaborar en el desarrollo personal y profesional de los empleados que trabajan en la compañía es uno de nuestros pilares. El nexo común entre los diferentes departamentos es el objetivo principal de GRUPO NOVOLUX: la vocación de servicio al cliente. Our team of people is and always will be the COMPANY’S MAIN ASSET. Cooperating in the personal and professional development of our company’s workers is one of our pillars. The common link in between departments is also the main goal in GRUPO NOVOLUX: the commitment to service the customer. Notre équipe a toujours été et sera le PRINCIPAL ACTIF DE NOTRE ORGANISATION. Participer au développement personnel et professionnel de nos collaborateurs s’affiche parmi nos engagements. Créer un lien commun entre tous les services de l’Organisation est l’objectif principal de GRUPO NOVOLUX : la vocation de service au Client. Os recursos humanos sempre foram e continuam a ser o PRINCIPAL ATIVO DA EMPRESA. Um dos pilares em que assenta a nossa filosofia é contribuir para o desenvolvimento pessoal e profissional dos nossos empregados. O senso comúm entre os diferentes departamentos é o objectivo principal do GRUPO NOVOLUX: a vocação de serviço ao cliente.
Contacta directamente con nuestras diferentes áreas: Contact our different areas directly: Contacter le Bureau d’Études: Contacte diretamente os nossos diferentes departamentos: Atención al cliente: Customer Service: Service Clients: Apoio ao Cliente: ESPAÑA/PORTUGAL: comercial@gruponovolux.com +34 93.274.52.52 Fax: +34 933 463 751 FRANCE: export@gruponovolux.com 0800.918.906 REST OF THE WORLD: export@gruponovolux.com +34 93.516.20.05
Técnico y Post Venta: Technical and After Sales: Service Technique et Après-Vente: Técnico e pós-venda: tecnico@gruponovolux.com +34 93.274.52.64
Proyectos: Projects: Bureau d’Études: Projetos: proyectos@gruponovolux.com +34 93.360.09.73
13
14
.Superficie Pared y/o Techo. .Surface wall and/or ceiling fixtures. .Mur et/ou plafon. .Saliente Parede e/ou Teto. 15
.Siker.
NEW
AC
GLA MAT
IP
35
20
220V 240V
AC
30 30
505A-F13B7B-35 G24q2 TC-DE 2x18W
6,5
63 26 6,5
16 505B-F02C5B-35 2G11 TC-L 2x55W
55
55
505C-F02F8B-35 2G11 TC-L 3x36W
6,5
www.exolighting.com
35
Niquel satinado / Satin nickel / nickel satinĂŠ / Niquel acetinado
17
.Lari.
NEW
AC
GLA MAT
01
220V 240V
IP
32
20
AC
503A-F0340B-32 2GX13 T5 40W
Ø45 503A-F0340B-01
7
2GX13 T5 40W
18
503B-F03G3B-32 2GX13 T5 22W + 40W
503B-F03G3B-01 2GX13 T5 22W + 40W
Ø55 7
www.exolighting.com
01
Blanco / White / Blanc / Branco
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
19
.Borgo.
NEW
AC
GLA MAT
IP
28
44
110V 240V
AC
501A-G05X1A-28 E27 CFL 3x20W
Ø34 8
501B-G05X1A-28 E27 CFL 4x20W
Ø40 8
20
www.exolighting.com
28
Matizado / Frosted / Teinté / Fosco
.Carpi.
NEW
AC
GLA MAT
110V 240V
IP
32
44
AC
500A-G05X1A-32 E27 CFL 2x20W
21
Ø33 11,5
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
.Trina.
ALU
PC
IP
03
40
850ยบ
220V 240V
05
AC
22
5,5 33,8
33,8
5,5 33,8
5,5 33,8
5,5
61,3 61,3
329A-F17B9B-03 G5 T5 2x24W
www.exolighting.com
151,3
121,3
329B-F17F2B-03 G5 T5 2x54W
329C-F17F3B-03 G5 T5 2x80W
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
23
.Sky.
ALU
PC
IP
40
850ยบ
05
20
220V 240V
AC
436C-F02F8B-40 2G11 TC-L 3x36W
www.exolighting.com
89,5
30
6
55
55
6
6
24
436A-F17F6B-40
119,5
30
436B-F17F7B-40
G5 T5 3x21W
G5 T5 3x28W
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
25
.Bios.
ALU
PC
01
220V 240V
IP
40
21
AC
26
20,2
20,2
64,1
64,1
7,8
0,2
7,8 20,2
125,5
64,1 7,8
10
034B-F08C3B-01
034A-F08B7B-01
034A-F08B7B-40
G13 T8 2x36W
G13 T8 2x18W
G13 T8 2x18W
www.exolighting.com
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
01
Blanco / White / Blanc / Branco
27
.Zen.
ALU
PC
01
31
IP
IK
44
10
850ยบ
220V 240V
LED
AC
28
9,8
35
357A-L0125B-01 357A-L0125B-31 LED 1x25W 3000K
www.exolighting.com
31
Inox pulido / Brushed stainless steel / Inox poli / Inox polido
01
Blanco / White / Blanc / Branco
PC
ALU
28
01
31
850ยบ
IP
IK
44
10
8,5
357B-G05X1A-01 357B-G05X1A-31 E27 CFL 1x20W 110V 240V
AC
35
357A-G05X1A-01
9,8
357A-G05X1A-31 E27 CFL 1x20W 110V 240V
AC
357A-F14C1B-01 357A-F14C1B-31 TC-DE G24q3 2x26W 220V 240V
29
AC
42
357D-F12C1B-01
11
.Zen.
357D-F12C1B-31 TC-DE G24q3 2x26W 220V 240V
AC
31
Blanco / White / Blanc / Branco 01 Inox pulido / Brushed stainless steel / Inox poli / Inox polido
.Baikal.
ALU
GLA
110V 240V
IP
40
21
AC
30
11
32,5
423A-G05X1A-40 E27 CFL 1x23W
www.exolighting.com
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
.Atlas.
NEW
AC
ALU
GLA
32
220V 240V
IP
20
AC
50
25
7,5
502A-F02C3B-32 2G11 TC-L 2x36W
31
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
.Cubi.
ALU
01
IP
03
20
10,5
426A-H20X1A-01
8
426A-H20X1A-03 G9 QT14 1x40W
8 GLA
110V 240V
AC
12
11,5
426A-H18X1B-01 426A-H18X1B-03
12
G53 QR111 1x50W
32
220V 240V
23,5
AC
12
426A-F1118B-01 426A-F1118B-03
12
G24d-2 TC-D 1x18W GLA
www.exolighting.com
01
Blanco / White / Blanc / Branco
220V 240V
AC
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
33
.Lucena. ALU
03
IP
20
05
850º
110V 240V
AC
150º
350º
34
20,4
22,7
185A-G05X1A-03 E27 PAR30 1x75W
• Carril no incluido. • Rail not included • Rail pas inclus • Trilho não incluído Posición del portalámparas ajustable. Con adaptador a carril trifásico. Adjustable lamp position. With three-phase track adapter. Position de la lampe réglable. Avec adaptateur pour rail triphasé. Posição do casquilho da lâmpada ajustável. Com adaptador para calha trifásica.
www.exolighting.com
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
.Belmez. ALU
01
03
IP
20
05
850º
110V 240V
AC
150º
355º
35
17,6
029A-G21X1A-01 029A-G21X1A-03
Posición del portalámparas ajustable. Con adaptador a carril trifásico. Adjustable lamp position. With three-phase track adapter. Position de la lampe réglable. Avec adaptateur pour rail triphasé. Posição do casquilho da lâmpada ajustável. Com adaptador para calha trifásica.
GU10 PAR16 1x50W
10,6
029B-G05X1A-01 029B-G05X1A-03 E27 PAR20 1x50W E27 PAR30 1x75W E27 PAR38 1x100W
01
Blanco / White / Blanc / Branco
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
.Track.
01
IP
03
05
20
850º
3,3
ALU
3,6
B10A-X33X2A-01
100 cm
B10A-X33X2A-03
100 cm
B10B-X33X2A-01
200 cm
B10B-X33X2A-03
200 cm
B10C-X33X2A-01
300 cm
B10C-X33X2A-03
300 cm
B10D-X33X2A-01
400 cm
B10D-X33X2A-03
400 cm
Carril / Track / Rail / Trilho
36 12
B10G-X33X2A-01 B10G-X33X2A-03 Alimentador central / Feed in central / Feeder central / Alimentador central 3,
5
8
12 8
8
12
B10E-X33X2A-01
B10H-X33X2A-01
B10J-X33X2A-01
B10K-X33X2A-01
B10E-X33X2A-03
B10H-X33X2A-03
B10J-X33X2A-03
B10K-X33X2A-03
Alimentador derecha / Feed in right / Feeder droit / Alimentador direito
Curva “L” interna / Internal “L” curve / Curve “L” interne / Curva “L” interior
Unión en “X” / Track “X” joint / Union “X” / Junção “X”
Unión en “T” derecha / Track “T” joint right / Union “T” droit / Junção “T” direito
B10F-X33X2A-01
B10I-X33X2A-01
B10L-X33X2A-01
B10F-X33X2A-03
B10I-X33X2A-03
B10L-X33X2A-03
Alimentador izquierda / Feed in left / Feeder gauche / Alimentador esquerda
Curva “L” externa / External “L” curve / Curve “L” externe / Curva “L” exterior
Unión en “T” izquierda / Track “T” joint left / Union “T” gauche / Junção “I” esquerda
www.exolighting.com
01
Blanco / White / Blanc / Branco
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
37
30
3,
5
8
39
3
B10N-X33X2A-01
B10O-X33X2A-01
B10N-X33X2A-03
Unión con contacto / Track connection with contact / Union avec contact / Junção com contato
Unión flexible / Flexible coupling / Union flexible / Junção flexível
3,
12
A17C-322-01
A17D-322-01
Unión sin contacto / Track connection without contact / Union sans contact / Junção sem contato
Kit de suspensión 2 m. / Suspension kit 2m / Kit suspension 2m / Kit suspensão 2m
5
3,5
3 12
1,5
3
A17E-322-01
A17B-322-01
A17A-322-03
A17E-322-03
Fijación a techo / Ceiling fixing / Montage au plafond / Fixação ao tecto
Junta railes / Track connector / Assemblage de rails / Junta de calhas trifásicas
Tapa cierre / Lid / Fermeture couvercle / Topo encerramento
01
Blanco / White / Blanc / Branco
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
.Kable 12V. ALU
92
GLA
IP
12V
20
AC
120º
12,5
164A-G23X1D-92 GU5,3 QR-CB 1x50W GU5,3 LED 1x7,6W 11
• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio. • Halogen lamps with aluminium reflector must be used. • Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium. • Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.
ALU
IP
03
12V
20
12,5
AC
360º
164B-G23X1D-03 GU5,3 QR-CB 1x50W
38
GU5,3 LED 1x7,6W
ø 11
• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio. • Halogen lamps with aluminium reflector must be used. • Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium. • Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.
AC
IP
32
12V
20
360º
164C-G23X1D-32
5
12,5
AC
8
GU5,3 QR-CB 1x50W GU5,3 LED 1x7,6W
• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio.
368C-L2305D-01 3000K
• Halogen lamps with aluminium reflector must be used. • Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium.
368C-L2305D-02 4000K
• Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.
LED ECOGU5,3 LED 4W 300lm
369C-L2308D-01 3000K Acces. / Transform. Kable12, p. 46-47
LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm
www.exolighting.com
01
Blanco / White / Blanc / Branco
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
92
Cristal / Glass / Verre / Vidro
39
.Kable 12V. IP
32
AC
12V
20
AC
180º
12,5
164D-G23X1D-32 15
8
GU5,3 QR-CB 1x50W GU5,3 LED 1x7,6W
• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio. • Halogen lamps with aluminium reflector must be used. • Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium. • Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.
368C-L2305D-01 3000K 368C-L2305D-02 4000K LED ECOGU5,3 LED 4W 300lm
369C-L2308D-01 3000K
40
LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm
AC
IP
32
12V
20
AC
180º
12,5
12
8
164E-H18X1D-32 G53 QR111 1x50W
Acces. / Transform. Kable12, p. 46-47
www.exolighting.com
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
.Kable 12V. TERMO PLAST
32
IP
20
12V
AC
17
164F-G23X1D-32 15
GU5,3 QR-CB 1x50W GU5,3 LED 1x7,6W 180º
• Altura ajustable. • Adjustable height. • Réglable en hauteur. • Altura ajustável. • Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio. • Halogen lamps with aluminium reflector must be used. • Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium. • Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.
TERMO PLAST
IP
32
20
41 12V
AC
12-40
164G-G23X1D-32 GU5,3 QR-CB 1x50W 52
55
GU5,3 LED 1x7,6W
• Altura ajustable. • Adjustable height. • Réglable en hauteur. • Altura ajustável. • Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio. • Halogen lamps with aluminium reflector must be used. • Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium. • Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.
368C-L2305D-01 3000K 368C-L2305D-02 4000K LED ECOGU5,3 LED 4W 300lm
369C-L2308D-01 3000K LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm
Acces. / Transform. Kable12, p. 46-47
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
.Kable 12V. AC
IP
03
12V
20
AC
180º
360º
7,5
3
164H-G23X1D-03 GU5,3 QR-CB 1x50W
9
GU5,3 LED 1x7,6W
• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio. • Halogen lamps with aluminium reflector must be used. • Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium. • Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.
A15A-164-03 Embellecedor para lámparas de 35W como máximo. Metal cone. Only use dichroic lamps max. 35W Cône de métal. N’utilisez que des lampes dichroïque max. 35W Embelezador para lâmpadas de 35W como máximo.
42
B08B-X33X2D-03 Adaptador jack a cable. Jack to cable adapter. / Jack au câble adaptateur. Adaptador jack ao cabo.
B08C-X33X2D-03
H. 5 cm
B08D-X33X2D-03
H. 10 cm
368C-L2305D-01 3000K
B08E-X33X2D-03
H. 30 cm
368C-L2305D-02 4000K
B08F-X33X2D-03
H. 60 cm
LED ECOGU5,3 LED 4W 300lm
369C-L2308D-01 3000K LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm
Tijas de fijación jack a proyectores. Altura ajustable mediante acoples con tijas de distintas medidas. Jack to floodlight coupling posts. Height adjustable with different sized coupling posts. Tiges attachement jack pour projecteurs. Réglable en hauteur avec différentes tiges. Extensões de fixação jack a projectores. Altura ajustável mediante acoplamento com extensões de medidas distintas.
Acces. / Transform. Kable12, p. 46-47
www.exolighting.com
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
43
.Kable 12V. AC
GLA
01
IP
12V
20
AC
12,5-40
164I-G23X1D-01 GU5,3 QR-CB 50W
60
GU5,3 LED 1x7,6W • Altura ajustable. • Adjustable height. 7,5
• Réglable en hauteur. • Altura ajustável.
ø6
• Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio. • Halogen lamps with aluminium reflector must be used. • Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium. • Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.
44
AC
GLA
12,5
01
IP
12V
20
AC
164J-G23X1D-01
15
GU5,3 QR-CB 50W GU5,3 LED 1x7,6W • Altura ajustable. • Adjustable height. • Réglable en hauteur. • Altura ajustável. • Imprescindible usar lámparas halógenas con reflector de aluminio. • Halogen lamps with aluminium reflector must be used. • Doit être utilisé avec les lampes halogens à réflecteur en aluminium. • Imprescindivel usar lâmpadas de halogeneo com reflector de aluminio.
368C-L2305D-01 3000K 368C-L2305D-02 4000K LED ECOGU5,3 LED 4W 300lm
369C-L2308D-01 3000K Acces. / Transform. Kable12, p. 46-47
www.exolighting.com
LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm
01
Blanco / White / Blanc / Branco
45
.Kable 12V accesories. B08A-X33X2D-03
4 mm Ø
Cable de alimentación (venta por metros) Sección cable:5,4mm Power cable Cable (sold in meters). Cable section: 5,4mm 2 Câble d’alimentation (vendu au mètre)Section du câble: 5,4mm Cabo de alimentação (venda por metros) Secção cabo: 5,4mm
2
2 2
12V
AC
B08H-X33X2D-03 Juego de terminales de alimentación. Se suministra con 2x100cm de cable. Set of power terminals. . Supplied with 2x100cm lengths of cable. Jeu du bornes d’alimentation. Livré avec câble 2x100 cm. Jogo de terminais de alimentação. Fornece-se com 2x100cm de cabo. 12V
AC
B08G-X33X2D-03
12,5
60
46
Tijas suspensión sólo para los proyectores: Suspension posts for floodlights. Tiges de suspension pour les projecteurs. Extensões de suspensão só para os projectores. 164A-G23X1D-92 164B-G23X1D-03 164C-G23X1D-32 12V
AC
7
15/9
12,5
www.exolighting.com
A15B-164-03 2,4
14
Juego de soportes tensores Set of tensioning brackets Jeu de supports tenseurs Jogo de suportes tensores
A15C-164-03 Juego distanciadores techo. Altura 15 cm. (9 cm prescindiendo del tramo central) . Set of ceiling deflectors. Length 15 cm. (9cm without the central section). Jeu du séparateurs pour le plafond. Hauteur 15 cm (9 cm en dehors du section centrale). Jogo distanciadores de tecto. Altura 15 cm. (9 cm prescindindo do troço central).
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
12,5
A15D-164-03
15/9
Juego distanciadores techo. Altura 15 cm. (9 cm prescindiendo del tramo central). Set of ceiling deflectors. Length 15cm. (9cm without the central section). Jeu du séparateurs pour le plafond. Hauteur 15 cm (9 cm en dehors du section centrale). Jogo distanciadores de tecto. Altura 15 cm. (9 cm prescindindo do troço central).
25 16
A15E-164-03 Ángulo pared Wall angle Angle mur Ángulo de parede
A15F-164-03
20
Juego de ángulo techo-pared Set of ceiling-wall angle deflectors Jeu angle plafond-mur Jogo de ângulo tecto-parede
A15G-164-03 Juego de aislantes para evitar la caída de tensión. Set of insulators to avoid drops in voltage. Jeu d’isolants pour éviter la chute de tension. Jogo de isolantes para evitar a queda de tensão.
8
47
máx. 100
A15H-164-03 Tirante suspensión. Recomendado para líneas superiores a 10 metros. Suspension brace recommended for lines exceeding 10 meters. Brace de suspension. Recommandé pour lignes supérieures à 10 mètres. Tirante de suspensão. Recomendado para linhas superiores a 10 metros.
12,5
A15I-164-03 Juego de separadores para cruce de líneas Set of spacers for line intersections Jeu de séparateurs pour lignes d’intersection Jogo de separadores para cruzamento de linhas.
B02M-X33A5D-03
240/12V
AC
200W
IP 20
10,8x10,4x9,9 cm
B02M-X33A9D-03
240/12V
AC
500W
IP 20
12x13,2x10,8 cm
Transformador electrónico / Electronic transformer / Transformateur Électronique Transformador eletrônico B02F-X33A8D-32
230/12V
AC
400W
IP 20
22x11 cm
Transformador / Transformer / Transformateur / Transformador 03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
.Kable 12V system. A15C-164-03 A15B-164-03
A15G-164-03 A15D-164-03
Recomendaciones Kable12V Estudiar detenidamente todos los accesorios que se precisan y su aplicación.
A15F-164-03
Distancia entre cables: 12,5 cm. No proyectar tramos superiores a 10 metros y si fuera así, usar los aislantes ref. A15G-164-03 alimentando los tramos siguientes con más transformadores. Calcular el consumo en watios total de las lámparas aplicadas más un 20% de margen de seguridad y emplear el transformador de potencia adecuada. Proteger el transformador contra cortocircuitos y subidas de tensión.
KABLE 12V recommendations Carefully study which accessories are needed and their application.
B08A-X33X2D-03
Distance between cables: 12.5cm
48
Do not use sections in excess of 10 meters. If necessary use insulators Ref. A15G-16403, powering the following sections with additional transformers. Calculate consumption in total watts of the lamps applying an additional 20% safety margin, then use the appropriate transformer. Protect the transformer against short circuits and power surges.
Recommandations Kable12V A15C-164-03
Étudier tous les accessoires nécessaires et son application. Distance entre les câbles: 12,5 cm. Ne pas projeter plus de 10 mts mais si c’est les cas utiliser le isolante A15G-164-03 et alimenter les sections suivantes avec plusieurs transformateurs.
B08H-X33X2D-03
Calculer la consommation totale en watts des lampes et appliqué un 20% plus comme marge de sécurité. Utiliser un transformateur avec la puissance suffisante. Protéger le transformateur contre les courts-circuits et les surtensions.
Recomendações Kable12V Estudar cuidadosamente todos o accesoriosque são necessários e a sua aplicação. Distância entre os cabos: 12,5 cm. Projeto não se estende a mais de 10 metros e em caso afirmativo, usar o isolante ref. A15G-164-03 alimentando as seções a seguir com mais transformadores. Calcular o consumo em Watts total de lâmpadas aplicadas mais 20% de demargen de segurança e utilize o transformador de alimentação apropriada. Protege o transformador contra curto-circuitos e sobretensões.
www.exolighting.com
B02F-X33A8D-32
Ejemplos / Examples / Exemples / Exemplos
Línea pared-pared Wall-wall cable Câble mur-mur Cabo de parede a parede
Línea techo-techo Ceiling-ceiling cable Câble plafond-plafond Linha do teto ao tecto
Cant. Ref. A15B-164-03 1
Cant. Ref. A15B-164-03 1
1
x 1
Juego de sorportes tensores Tensioner bracket kit Jeu de supports tenseurs Jogo de terminais de alimentação B08H-X33X2D-03Juego de terminales de alimentación Power terminal kit Jeu borne d’alimentation Jogo de terminais de alimentação. B08A-X33X2D-03Cable Cable Câble Cabo ----
Transformador. Power adapter. Transformateur. Transformador.
2
1
x 1
Línea techo-techo (con ángulo en techo) Ceiling-ceiling cable (with ceiling angle) Câble plafond-plafond (avec ângle en plafond) Linha de techo-techo (com ângulo no teto)
Juego de sorportes tensores Tensioner bracket kit Jeu de supports tenseurs Jogo de suportes tensores A15C-164-03 Juego de distanciadores techo Set of ceiling spacers Jeu de séparateurs pour plafond Jogo distanciadores de tecto. B08H-X33X2D-03Juego de terminales de alimentación Power terminal kit Jeu borne d’alimentation Jogo de terminais de alimentação. B08A-X33X2D-03Cable Cable Câble Cabo ----
Transformador. Power adapter. Transformateur. Transformador
49 Línea techo-pared Ceiling-wall cable Câble mur-plafond Linha parede-tecto Cant. Ref. A15B-164-03 1
1 Línea techo-pared (con ángulo en techo) Línea techo-pared (con ángulo en techo) Câble plafond-plafond (avec ângle en plafond) Cabo tecto-tecto (con angulo do tecto)
x
Cant. Ref. A15B-164-03 1
2 1
1
x 1
Juego de sorportes tensores Tensioner bracket kit Jeu de supports tenseurs Jogo de suportes tensores A15C-164-03 Juego de distanciadores techo Set of ceiling spacers Jeu de séparateurs pour plafond A15D-164-03 Juego de ángulo techo Set of ceiling angles Jeu du angle pour le plafond Jogo de ângulo do tecto B08H-X33X2D-03Juego de terminales de alimentación Power terminal kit Jeu borne d’alimentation Jogo de terminais de alimentação. B08A-X33X2D-03Cable. Cable. Câble. Cabo ----
1
Transformador. Power adapter. Transformateur. Transformador.
1
Juego de sorportes tensores Tensioner bracket kit Jeu de supports tenseurs Jogo de suportes tensores A15C-164-03 Juego de distanciadores techo Set of ceiling spacers Jeu de séparateurs pour plafond Jogo distanciadores tecto B08H-X33X2D-03Juego de terminales de alimentación Power terminal kit Jeu borne d’alimentation Jogo de terminais de alimentação. B08A-X33X2D-03Cable. Cable. Câble. Cabo ----
Transformador. Power adapter. Transformateur. Transformador.
.Planetarius. TERMO PLAST
IP
03
29
05
20
850ยบ
243A-F01C3B-03
33
2G10 TC-FL 2x36W 220V 240V
PC
AC
50
28
246F-H35X1A-03
17
R7s QT-DE 1x300W GLA
355ยบ
AC
245E-G05X1A-03 E27 PAR20 1x100W
17
28
110V 240V
E27 PAR30 1x100W 110V 240V
AC
www.exolighting.com
355ยบ
45ยบ
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
51
.Planetarius accesories. B09A-X33X2A-03 Cable de alimentación, permite doble encendido (2 conductores + cable de sujeción), (venta por metros). Sección cable 2x1,5 mm. Allows dual ignition (2 conductors + fixing cable), cable section 2x1.5mm2. (sold in meters). Cordon d’alimentation, permet de double allumage (deux Drivers + câble fixation) (vendu au mètre). 2x1 de taille de fil, 5mm. Cabo de alimentaçao.Permite duplo-ligar (2 conductores + braçadeira de cabo),(venda por metros). Secçao cabo: 2x1,5mm.
1,2
0,4
110V 240V
AC
10 5
A16A-242-03 Juego de soportes pared-pared (con caja conexión) Wall-wall fastening kit (with junction box) Jeu support mur mur (avec boîte de connexion) Jogo de suportes parede-parede com caixa de conexão
20 4,5
19 5
10
29,5
A16B-242-03 Juego de soportes techo-techo (con caja conexión) Ceiling-ceiling fastening kit (with junction box) Jeu support plafond plafond (avec boîte de connexion) Jogo de suportes tecto-tecto com caixa de conexão
20
19
23
23
A16C-242-03 4
52
29
5
10
Juego de soportes techo-pared (con caja conexión) Ceiling-wall fastening kit (with junction box) Jeu support plafond mur (avec boîte de connexion) Jogo de suportes tecto-parede com caixa de conexão
3,5
10
A16D-242-03 Juego de soportes curva en pared Set of curve wall supports Jeu support courbe en mur (avec boîte de connexion) Jogo de suportes curva en parede com caixa de conexão
19
29
A16G-242-03 Juego de soportes curva en techo Set of curve ceiling supports Jeu support courbe en plafond (avec boîte de connexion) Jogo de suportes curva en tecto com caixa de conexão
8
5
10
7
B09B-X33X2A-03
4
Cable de alimentación central. Longitud cable 2 m. Central power cable. Cable length 2 m. Câble d’alimentation centrale. Longueur câble 2 m. Cabo de alimentação central. Comprimento do cabo de 2 m. 110V 240V
AC
www.exolighting.com
7
A16E-242-03
4
Juego de tirantes, recomendados para líneas superiores a 8 metros. Longitud cable 3m. Intermediate support fastening for at least 8 meters cable. Lengt 3m. Jeu de tires de fixation recommandées pour des lignes supérieures à 8 mètres. Longueur du câble 3m. Jogo de tirantes, recomendado para mais do linhas de 8metros. Comprimento do cabo de 3 m.
7
B09C-X33X2A-03
4
Juego de conectores entre líneas. Longitud cable 57cm. Set of connectors between cables. Cable length 57cm. Jeu de connecteurs entre lignes. Longueur du câble 57cm. Jogo de conectores entre linhas. Comprimento do cabo 57cm. 110V 240V
AC
Ejemplos / Examples / Exemples / Exemplos - La potencia aplicada no debe ser superior a 5.000W (2.500W por dos líneas) - Para líneas superiores a 8 metros, aplicar el tirante Ref. A16E-242-03. - Longitud máxima de la línea continua: 30 m.
- The power supply should not exceed 5000w (2500w per cable). - For cable lengths exceeding 8 meters, apply the tensioner. Ref. A16E-242-03. - Maximum length of the continuous cable: 30 m.
La puissance appliquée ne doit pas être supérieur à 5.000W (2.500W par deux lignes) - Pour des lignes supérieures à 8 mètres, appliquer la tire. A16E-242-03. - La Longueur maximale de la ligne continue: 30 m.
A força aplicada não deve ser superior 5.000W (2. 500W por duas linhas) - Para mais de linhas de 8 metros, aplicar o tirante A16E-242-03. - Comprimento da linha contínua máxima: 30 m.
Línea techo-pared Câble mur-plafond Ceiling-wall cable Cabo parede-tecto Cant. Ref. A16C-242-03 1 Juego de sorportes tensores Tensioner bracket kit Jeu support plafond mur Jogo de suportes tensores B09A-X33X2A-03 x Metros cable. Meters of cable Mètres du câble. Metros do cabo.
Línea techo-techo Ceiling-ceiling cable Cant. Ref. A16B-242-03 1
x
Câble plafond-plafond Cabo tecto-tecto
Juego de sorportes techo-techo ceiling-ceiling bracket kit Jeu support plafond plafond Jogo de suportes tecto-tecto B09A-X33X2A-03 Metros cable. Meters of cable Mètres du câble. Metros do cabo.
Línea techo-techo (con ángulo en techo) Ceiling-ceiling cable (with ceiling angle) Câble plafond-plafond (avec ângle en plafond) Cabo tecto-tecto (com ângulo no tecto) Cant. Ref. A16B-242-03 1
1
x
Juego de sorportes techo-techo ceiling-ceiling bracket kit Jeu support plafond plafond Jogo de suportes tecto-tecto A16G-242-03 Juego de soportes curva en el techo Set of curve ceiling supports Jeu support courbe en plafond Jogo de suportes curva em tecto B09A-X33X2A-03 Metros cable. Meters of cable Mètres du câble. Metros do cabo.
Línea techo-pared (con ángulo en techo) Wall-wall cable (con ángulo en techo) Câble plafond-plafond (avec ângle en plafond) Cabo tecto-tecto (com ângulo no tecto) Cant. Ref. A16A-242-03 1
1
x
A16D-242-03
B09A-X33X2A-03
Juego de sorportes pared-pared ceiling-ceiling bracket kit Jeu support mur mur Jogo de suportes parede-parede Juego de soportes curva en pared Set of curve wall supports Jeu support courbe en mur Jogo de suportes curva em parede Metros cable. Meters of cable Mètres du câble. Metros do cabo.
53
01
ALU
IP
32
20
110V 240V
AC
13
.Kasai.
30
10,7
441A-G05X1A-01 441A-G05X1A-32 E27 CFL 1x23W
54
www.exolighting.com
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
01
Blanco / White / Blanc / Branco
.Kivu.
ALU
PC
IP
40
20
220V 240V
AC
55
8,2 31,4
30
424A-F02B7B-40 2G11 TC-L 2x18W
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
.Remy.
NEW
01
AC
39
110V 240V
IP
20
AC
13
LED
13
3,2
498A-L0105A-01 498A-L0105A-39 LED 1x5W 340lm 3000K
.Iv.
NEW
AC
01
39
IP
20
110V 240V
AC
LED
56
17 8
497A-L0105A-01 497A-L0105A-39 LED 1x5W 310lm 3000K
10
www.exolighting.com
01
Blanco / White / Blanc / Branco
39
Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisĂŠ / Aluminio anodizado
57
.Jet Square. ALU
01
03
IP
20
110V 240V
AC
10
10
10
431A-H20X1A-03 G9 QT14 1x40W
12
431B-H20X1A-03
8
G9 QT14 1x40W
8
8
58
A04A-431-39
A04B-431-39 A04C-431-39
431D-G05X1A-01
15
22,5
431D-G05X1A-03 10
www.exolighting.com
A04D-431-39
E27 CFL 1x23W
10
GLA
01
Blanco / White / Blanc / Branco
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
59
.Roller. 11 , 7
ALU
10
PC
01
110V 240V
IP
03
20
AC
435A-H20X1A-01 435A-H20X1A-03 G9 QT14 1x40W
.Lucky Star. 60
ALU
40
416B-L01D3B-40
58 ,
www.exolighting.com
01
Blanco / White / Blanc / Branco
03
8
Gris / Grey / Gris / Cinzento
AC
LED
White light 3000K
LED 2x1W
8
58 ,
220V 240V
IP
20
416A-L01D3B-40
White light 3000K
416A-L10D3B-40
Blue light
LED 4x1W
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
61
.Rett. NEW
25
AC
ALU
01
IP
39
20
110V 240V
LED
AC
8,5 7
504A-L0108A-01 504A-L0108A-39 LED 1x8W 500lm 3000K
62
ALU
IP
40
11
20
7
220V 240V
AC
LED
2,8
.Shelf.
420A-L01D1B-40 LED 1x3W 3000K
www.exolighting.com
01 40
Blanco / White / Blanc / Branco Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisĂŠ / Aluminio anodizado 39 Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
63
.Brick.
ALU
110V 240V
40
AC
LED
412A-L0103B-40
6,5
LED 1x3W 3000K
72 ,
IP
65 ,
20
6,5
412B-L01E2B-40
72 ,
LED 2x3W 3000K
65 ,
IP
20
64
.Brick G. ALU
01
GLA
IP
40
44
220V 240V
AC
LED
12 412B-L01F1B-01
12
www.exolighting.com
01
12
412B-L01F1B-40
Blanco / White / Blanc / Branco
LED 10x1W 3000K
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
65
66
www.exolighting.com
.Shadow. ALU
GLA
40
IP
20
220V 240V
AC
LED
419A-L0103B-40
79 ,
15
5
LED 3x1W 3000K
67
419B-L01D1B-40
79 ,
40
15
5
LED 6x1W 3000K
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
.Jet-Round. ALU
110V 240V
IP
03
20
AC
432B-H20X1A-03
17,8
12,3
G9 1x40W
12,5
A04I-431-39
15,6
A04J-431-39
A04K-431-39 A04L-431-39
A04B-432-39
A04C-432-39
432C-G05X1A-03
22,5
E27 1x23W GLA
10,5
68 A04A-432-39 369D-L0509B-01
3000K
369D-L0509B-02
4000K
A04D-432-39
LED PRO E27 9W 806lm
.Sprite.
ALU
GLA
03
220V 240V
IP
20
AC
437A-F2832B-03 31
24
GX24q-3 TC-TE 1x32W
20
www.exolighting.com
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
.Semi-column.
69
39
PC
220V 240V
IP
20
AC
LED
6
418A-L0103B-39 5
ALU
8
LED 1x3W 3000K
39
Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisĂŠ / Aluminio anodizado
.Opal. 11,6
6,9
40
PC
ALU
110V 240V
IP
20
LED
AC
417A-L0103B-40
White light 3000K
417A-L1003B-40
Blue light
8
LED 1x3W
.Column. ALU
40
IP
20
220V 240V
AC
LED
70
8, 8
10,3
415A-L0103B-40
9
8,8
www.exolighting.com
415B-L01E2B-40 LED 2x3W 3000K
13,8
9
LED 1x3W 3000K
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
71
.Mirror A. ALU
01
03
220V 240V
IP
20
AC
13
3
205A-F1714B-01 8 67,
205A-F1714B-03 G5 T5 1x14W PC
72
www.exolighting.com
01
Blanco / White / Blanc / Branco
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
.Nordic. NEW AC
01
IP
20
220V 240V
AC
LED
350ยบ
506A-Y05X1B-01 ON
E27 CFL 23W
73
OFF
+
ON
LED 3W 240lm 3000K OFF
18
28
350ยบ
01
ON
ON
OFF
OFF
Blanco / White / Blanc / Branco
.Lesing.
NEW ALU
01
IP
39
20
509A-L0103B-39
93º 200º
110V 240V
AC
ON
LED
OFF
509B-L0103B-39
LED 1x3W 240lm 3000K
LED 1x3W 240lm 3000K
74 18,5
4,2
8,1
6,8
A12A-509-01 185x76x71 mm
7,1
18,5 7,6
www.exolighting.com
01
Blanco / White / Blanc / Branco
39
Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Aluminio anodizado
75
.Verona. NEW AC
18
01
09
35
IP
20
220V 240V
LED
AC
18
41
510A-Y04X1B-35 E14 CFL 11W
+
A29A-004-01
ON
LED 3W 240lm 3000K
30
A29A-004-09
A30A-004-01
OFF
360º
A30A-004-09
76
510A-Y04X1B-35 + A30A-004-01
ON
OFF
510A-Y04X1B-35 + A29A-004-01
www.exolighting.com
01
Blanco / White / Blanc / Branco
09
Beige / Beige / Beige / Bege
35
Niquel satinado / Satin nickel / Nickel satiné / Niquel acetinado
.Bearn. NEW AC
01
09
32
220V 240V
IP
20
LED
AC
150ยบ 355ยบ
516A-Y04X1B-32 ON
E14 CFL 40W
+
OFF
ON
OFF
32,7
LED 3W 240lm 3000K
20
12,7
A26A-516-01
516A-Y04X1B-32 + A26A-516-01
77 A26A-516-09
516A-Y04X1B-32 + A26A-516-01
01
Blanco / White / Blanc / Branco
09
Beige / Beige / Beige / Bege
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
.Leiden Konic.
NEW AC
GLA
ON
220V 240V
IP
35
20
AC
LED
360º
OFF
Oval.
30
30 6
5 9,5
5,5
5
Ø3,6
3
3
OFF ON
OFF
Ø2,5
9,5 ON
517A-L0103B-35
517B-L0103B-35
LED 3W 240lm 3000K
LED 3W 240lm 3000K
78
Round.
Square.
30 30 5 9,5
3 ON
OFF
3
OFF
517D-L0103B-35
517C-L0103B-35
LED 3W 240lm 3000K
LED 3W 240lm 3000K
www.exolighting.com
2,5x2,5
9,5
Ø5 ON
5,5
5
4,4
35
Niquel satinado / Satin nickel / Nickel satiné / Niquel acetinado
79
.Olvas. Konic.
NEW AC
GLA
20
ON
ON
OFF
4
30 6
Ø8
AC
OFF
360º
LED
Oval.
OFF
4
ON
220V 240V
IP
35
30
Ø8
5,5
Ø3,6
518A-L0103B-35
Ø2,5
518B-L0103B-35
LED 3W 240lm 3000K
LED 3W 240lm 3000K
80
Round.
Square.
ON
ON
OFF
OFF
4
4
30
30
Ø8
4,4
Ø8
5,5 2,5x2,5
Ø5
518C-L0103B-35 LED 3W 240lm 3000K
www.exolighting.com
518D-L0103B-35 LED 3W 240lm 3000K
35
Niquel satinado / Satin nickel / Nickel satiné / Niquel acetinado
81
82
.Colecciones. .Collections. .Colections. .Coleções.
83
.Firenze. NEW
AC
01
09
IP
35
20
LED
507A-Y05X1B-35 E27 CFL 23W
ON
OFF
+
ON
LED 3W 240lm 3000K
OFF
360º
220V 240V
AC
15
ON
ON
OFF
OFF
22 25,5 max.
43
84 507A-Y05X1B-35 + A26A-004-09
507B-G05X1A-35 E27 CFL 23W 110V 240V
AC
15 22 18
A26A-004-01
www.exolighting.com
A26A-004-09
01
Blanco / White / Blanc / Branco
26
507B-G05X1A-35 + A26A-004-09
A27A-004-01
09
Beige / Beige / Beige / Bege
35
A27A-004-09
Niquel satinado / Satin nickel / Nickel satiné / Niquel acetinado
85
.Firenze. NEW
01
AC
09
35 110V 240V
IP
20
LED
AC
1,5m
ON-OFF
30
30 21 21
64 162
507D-G05X1A-35 + A26B-004-09
15x15
507D-G05X1A-35 E27 CFL 23W
86
22x22
507C-G05X1A-35 + A26C-004-09
A26B-004-01
A26B-004-09 507C-G05X1A-35 E27 CFL 23W
A27B-004-01
www.exolighting.com
A26C-004-01
A26C-004-09
A27C-004-01
A27C-004-09
A27B-004-09
01
Blanco / White / Blanc / Branco
09
Beige / Beige / Beige / Bege
35
Niquel satinado / Satin nickel / Nickel satinĂŠ / Niquel acetinado
87
.Beam.
ALU
9
SUPERFÍCIE CON DIFUSOR DE POLICARBONATO PC SURFACE WITH POLYCARBONATE DIFFUSER SURFACE AVEC DIFFUSEUR EN POLYCARBONATE SUPERFÍCIE COM DIFUSOR DE POLICARBONATO
37 ,
20
AC
SUPERFÍCIE CON ÓPTICA PARABÓLICA SURFACE WITH PARABOLIC OPTICS SURFACE AVEC OPTIQUE PARABOLIQUE SUPERFÍCIE COM ÓPTICA PARABÓLICA
425B-F1714B-40
9
425A-F1714B-40 58,7
37 ,
G5 T5 1x14W
7 58,
220V 240V
IP
40
G5 T5 1x14W
425B-L0106B-40 G5 T5 LED 1x6W 3000K
37 ,
88,
425C-F1721B-40
425D-F1721B-40 9
9
88
G5 T5 1x21W
7
425C-F1739B-40
G5 T5 1x21W
88, 7
37 ,
425D-F1739B-40
G5 T5 1x39W
G5 T5 1x39W
9 87 11 ,
9
425E-F1728B-40 G5 T5 1x28W 37 ,
425E-F1754B-40
37 ,
G5 T5 1x28W
7 118,
425F-F1754B-40
9 37 ,
www.exolighting.com
G5 T5 1x54W
9
G5 T5 1x54W
87 14 ,
425F-F1780B-40
425G-F1780B-40 7 148,
G5 T5 1x80W 37 ,
425H-F1735B-40 G5 T5 1x35W
425H-F1780B-40 G5 T5 1x80W
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
89
.Beam.
ALU
IP
40
20
AC
SUPERFÍCIE CON ÓPTICA PARABÓLICA SURFACE WITH PARABOLIC OPTICS SURFACE AVEC OPTIQUE PARABOLIQUE SUPERFÍCIE COM ÓPTICA PARABÓLICA
Max 150cm
SUPERFÍCIE CON DIFUSOR DE POLICARBONATO SURFACE WITH POLYCARBONATE DIFFUSER PC SURFACE AVEC DIFFUSEUR EN POLYCARBONATE SUPERFÍCIE COM DIFUSOR DE POLICARBONATO
220V 240V
9
439B-F1714B-40
37 ,
58,7
G5 T5 1x14W
439B-L0106B-40 G5 T5 LED 1x6W 3000K
90
37 ,
88, 7
439C-F1739B-40 G5 T5 1x39W
G5 T5 1x21W
9
Max 150cm
439D-F1721B-40
G5 T5 1x21W
9
Max 150cm
439C-F1728B-40
37 ,
88,7
439D-F1739B-40 G5 T5 1x39W
87 11 ,
439E-F1754B-40
37 ,
439F-F1728B-40
G5 T5 1x54W
9
G5 T5 1x28W
Max 150cm
9
Max 150cm
439E-F1728B-40
7 118,
37 ,
439F-F1754B-40 G5 T5 1x54W
439H-F1735B-40
87 14 ,
37 ,
www.exolighting.com
439G-F1780B-40 G5 T5 1x80W
G5 T5 1x35W
9
Max 150cm
9
Max 150cm
439G-F1735B-40 G5 T5 1x35W
G5 T5 1x28W
7 148,
37 ,
439H-F1780B-40 G5 T5 1x80W
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
91
.Aprilla.
NEW
AC
GLA
39
IP
20
110V 240V
AC
499A-G05X1A-39 E27
Ø8,5
Ø8,5 LAMPS
150
150
7
520B-G0540B-01
ST64 E27 40W
G95 E27 40W
7 13,8
14,5 Ø6,4
520A-G0540B-01
Ø9,5
92
www.exolighting.com
39
Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Aluminio anodizado
ALU
39
IP
20
110V 240V
AC
100
.Cone.
14,5 438A-G05X1A-39
93
140
E27 CFL 1x23W
369D-L0509B-01 3000K 369D-L0509B-02 4000K
21
LED PRO E27 LED 9W 806lm
438B-G05X1A-39 E27 CFL 1x55W 39
Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisĂŠ / Aluminio anodizado
ALU
220V 240V
IP
40
PC
20
AC
7,7
Max 150cm
.Nifty.
9 169,
14 3 ,
433C-Y99X1B-40 G5 T5 2x28W
Max 150cm
7,7
QR CB G5,3 2x50W
199,
9
14 3 ,
433D-Y99X1B-40 G5 T5 2x35W
Max 150cm
14 3 ,
5
QR CB G5,3 2x50W
94
112,
9
433B-F17F4B-40
14 3 ,
5
Max 150cm
G5 T5 2x39W
9 139,
433A-F17C2B-40 G5 T5 2x28W
www.exolighting.com
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
95
.Glou.
PA
PC OPAL
IP
02
40
2m
110V 240V
05
ON-OFF
AC
368D-L0504A-04 LED ECOE27 3,7W 55lm
369D-L0509B-01 3000K 369D-L0509B-02 4000K LED PROE27 9W 806lm
96
Ø 20
Ø 25
Ø 30
Ø 40
Ø 10,5
Ø 12,5
Ø 14,5
Ø 18,5
129A-G05X1A-02
129B-G05X1A-02
129C-G05X1A-02
129D-G05X1A-02
E27 LED 9W E27 LED RGB 1x3,5W
E27 LED 9W E27 LED RGB 1x3,5W
E27 LED 9W E27 LED RGB 1x3,5W
E27 LED 9W E27 LED RGB 1x3,5W
E27 CFL 1x23W
E27 CFL 1x23W
E27 CFL 1x23W
E27 CFL 1x23W
E27 INC 1x60W
E27 INC 1x60W
E27 INC 1x60W
E27 INC 1x60W
www.exolighting.com
02
Negro / Black / Noir / Preto
97
98
.Empotrables. .Recessed. .Encastrés. .Encastráveis.
99
ALU
PC
IP
39
20
220V 240V
AC
8,8
.Orderly. 5
434B-F1721B-39
90,3
G5 T5 1x21W
,5
89 x 4,6cm
434B-F1739B-39
8,8
G5 T5 1x39W
120,
3
5 ,5
100
434C-F1728B-39 G5 T5 1x28W
119 x 4,6cm
434C-F1754B-39
8,8
G5 T5 1x54W
150,3 5
,5
434D-F1735B-39 G5 T5 1x35W
149 x 4,6cm
434D-F1780B-39 G5 T5 1x80W
www.exolighting.com
39
Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisĂŠ / Aluminio anodizado
101
.Brighteye. ALU
40
IP
20
350mA
DC
LED
40º
3,4
413A-L01D1H-40 LED 3x1W 3000K ø7cm
8
B02G-X3306H-01 100V-240VAC 12VDC/350mA 6W Max.
Transformador / Transformer Transformateur / Alimentador
102
www.exolighting.com
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
.Krystal. NEW AC
PC
TRANS
IP
29
44
350mA
DC
LED 8
511A-L0103H-29
5,4
3,5 9
LED 3W 240ml 3000K
9
B02G-X3306H-01 100V-240VAC 12VDC/350mA 6W Max.
Transformador / Transformer Transformateur / Alimentador
103
29
Transparente / Transparent / Transparent / Transparente
.Square.
NEW
ALU
40
IP
AC
90
519A-G23X1D-40
92
GU5,3 QR-CB51 50W Ø 8,3x9cm
92
519B-G23X1D-40 GU5,3 QR-CB51 2x50W Ø 2x 8,3x9cm
40º
12V
20
90
92 172
104
519C-G23X1D-40 GU5,3 QR-CB51 3x50W Ø 3x 8,3x9cm
368C-L2305D-01 3000K 368C-L2305D-02 4000K LED ECOGU5,3 LED 4W 300lm
369C-L2308D-01 3000K LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm
B02B-X3360B-01
230/12V AC 60W
IP 20
2,2x3,6x10,3 cm
B02B-X33A2B-01
230/12V AC 105W
IP 20
3,3x3,7x12,8 cm
B02B-X33A4B-01
230/12V AC 150W
IP 20
3,3x3,7x18,5 cm
Transformador electrónico / Electronic transformer / Transformateur Électronique / Transformador Eletrônico
www.exolighting.com
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
90
92 252
.Square.
NEW ALU
IP
40
20
350mA
DC
LED
40º
90
519A-L01D1H-40
92
LED 3x1W 3000K Ø 8,3x9cm
92 B02G-X3306H-01 100V-240VAC 12VDC/350mA 6W Max. IP20 5,8x4x2
Transformador / Transformer Transformateur / Alimentador
519B-L01D1H-40
Ø 2x 8,3x9cm
92
90
LED 2x(3x1W) 3000K
172
B02A-X33X2H-01 3-12W 350mA DC IP40 12x4x2 Transformador / Transformer Transformateur / Alimentador
105
519C-L01D1H-40
90
92
LED 3x(3x1W) 3000K Ø 3x 8,3x9cm
252
B02A-X3315H-01 5-17W 350mA DC IP40 12x4x2 Transformador / Transformer Transformateur / Alimentador
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
ALU
PMMA
IP
30
12V
20
AC
40º
15,6
.Corfú.
13,8
070A-G23X1D-30 GU5,3 QR-CB 1x50W
15,6
ø12cm
23,4
070B-G23X1D-30
106
GU5,3 QR-CB 2x50W
20,6
2 x ø12cm
30
070C-G23X1D-30 GU5,3 QR-CB 3x50W 3 x ø12cm
368C-L2305D-01 3000K 368C-L2305D-02 4000K
B02B-X3360B-01
230/12V AC 60W
IP 20
2,2x3,6x10,3 cm
LED ECOGU5,3 LED 4W 300lm
B02B-X33A2B-01
230/12V AC 105W
IP 20
3,3x3,7x12,8 cm
B02B-X33A4B-01
230/12V AC 150W
IP 20
3,3x3,7x18,5 cm
369C-L2308D-01 3000K LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm
www.exolighting.com
Transformador electrónico / Electronic transformer / Transformateur Électronique Transformador Eletrônico
30
Inox / Staninles steel / Inox / Inox
.Bar.
ALU
01
ON
220V 240V
IP
30
21
AC
OFF
ON
OFF
107 ON
OFF
7,5 3
55,3
7,5
7,5 3
3
82,8
110,3
026A-H15X1D-01
026B-H15X1D-01
026C-H15X1D-30
026A-H15X1D-30
026B-H15X1D-30
G4 4x20W
G4 2x20W
G4 3x20W
01
Blanco / White / Blanc / Branco
30
Inox / Staninles steel / Inox / Inox
.Star. ALU
IP
40
LED
20
3,2
422A-L0101H-40 LED 1x1W 3000K 350mA
DC
4,2
422A-L0103J-40 ø3,5cm
LED 1x3W 3000K 700mA
2
DC
422B-L0103J-40 LED 1x3W 3000K 700mA
4,2
DC
ø3,5cm
108
.Bugle.
40
ALU
IP
LED
20
700mA
DC
3
414A-L0103J-40 LED 1x3W 3000K
5,2
ø4,4cm
B02H-X3301H-01
4VDC/350mA 1W Max.
B02H-X3303J-01
4.5VDC/700mA 3W Max.
100V-240VAC IP20 4,4x2,5x2 cm Transformador electrónico / Electronic transformer / Transformateur Électronique Transformador Eletrônico
www.exolighting.com
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminium / Aluminium brosse / aluminio escovado
109
.Window.
03
ALU
IP
39
20
LED
700mA
DC
8
440A-L0103J-39
8
32 ,
LED 1x3W 3000K 6,9x6,9cm
38 ,
14,2
A12B-440-03
13,
Caja de empotrar / Wall box / Boîte d’encastrement / Caixa de embutir
8
140x125x50mm
Instalación en placa yeso Dry Wall installation Instalation en plaque de plâtre Instalação em gesso cartonado
B02G-X3306J-01 100V-240VAC 12VDC/700mA 6W Max.
Transformador / Transformer Transformateur / Alimentador
110
9
440D-L0103J-03
9
LED 1x3W 3000K
7 7,7x7,7cm
38 ,
14,2
A12A-440-03 Caja de empotrar / Wall box / Boîte d’encastrement / Caixa de embutir
8 13,
140x125x50mm
B02G-X3306J-01 100V-240VAC 12VDC/700mA 6W Max.
Transformador / Transformer Transformateur / Alimentador
www.exolighting.com
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
39
Aluminio anodizado / Anodized aluminium / Aluminium anodisé / Aluminio anodizado
.Malta. IP
30
500mA
65
DC
LED
50cm
60º
60º
ø3,2cm
111
ø4
190A-L0202I-30 4,2
2,7
PMMA
9,2
ALU
LED 1x1,5W 158Lm 3000K
3,2 23,3 drenaje
B02A-X3312I-01 110-240V AC 10W - Máx. 4 lamps IP40 Transformador / Transformer Transformateur / Alimentador
30
Inox / Staninles steel / Inox / Inox
112
.Ba単o. .Bath. .Salle de Bain. .Banho.
113
.Iluminación y seguridad en el baño. ZONA 1 Las luminarias tienen que estar protegidas contra los chorros de agua. Mínimo luminarias con IP65. ZONA 2 Las luminarias tienen que estar protegidas contra las salpicaduras de agua. Mínimo luminarias con IP44 o superior. ZONA 3 No existen condiciones especiales de IP para esta zona
.Bathroom lighting and safety. ZONE 1 Light fittings must be protected against water spray. Lights must have a minimum oIP65. ZONE 2 Light fittings must be protected against splashing water. Lights must have a minimum IP44 or higher. ZONE 3 There are no special conditions of IP protection.
.Éclaraige et sécurité dans la salle de bagne. ZONE 1 Les luminaires doivent être protégés contre les jets d’eau. Minimum UP65. ZONE 2 Les luminaires doivent être protégés contre les projections d’eau. Minimum IP44 ou plus. ZONE 3 Il n’y a pas de conditions spéciales de protection IP .
.Iluminação e segurança no banheiro. 114
ZONA 1 Luminárias devem ser protegidos contra jatos de água. Mínimos IP65. ZONA 2 luminárias deve ser protegido contra salpicos de água. Luminárias mínimos com IP44 ou superior. ZONA 3 Não há condições especiais IP para esta área.
Ø 12 m 0 c
225cm
60cm
ZONA/ZONE 1 ZONA/ZONE 2 ZONA/ZONE 3
www.exolighting.com
60cm
.Krystal. NEW
AC
PC TRANS
29
IP
44
350mA
DC
LED
8 5,4
3,5
511A-L0103H-29
9
LED 3W 240ml 3000K
9
B02G-X3306H-01 100V-240VAC 12VDC/350mA 6W Max. IP20 5,8x4x2
Transformador / Transformer Transformateur / Alimentador
115
29
Transparente / Transparent / Transparent / Transparente
.Tiel.
NEW
AC
PC
32
IP
44
220V 240V
LED
AC
515A-L01D2B-32 LED 3x3W 720lm 3000K
22 8,8
6,5 22
36
116
515B-L0103B-32 LED 3W 240lm 3000K
6,52
2 8,8
www.exolighting.com
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
117
.Dag.
NEW
AC
PC
220V 240V
IP
32
44
AC
LED
512A-L0105B-32 LED 5W 400lm 3000K
12
8
5,4
118
www.exolighting.com
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
.Desio.
NEW
ALU
PC MAT
IP
32
44
110V 240V
AC
494A-G31X1A-32 GX53 T2 3W / 4W / 6W GX53 FLUO T2 9W
13 55
7 Ø7,5
119
378A-L3103A-02 378A-L3104A-01 378A-L3106A-01 378A-L3106A-02
3W 300lm 4000K 4W 300lm 3000K 6W 500lm 3000K 6W 500lm 4000K
LED T2 GX53
377A-F3109B-02
9W 280lm 4000K
FLUO T2GX53
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
.Sheid.
NEW
AC
PC
220V 240V
IP
32
44
LED
AC
513A-L0109B-32 LED 1x9W 720lm 3000K
58
3,9 7,7
120
513B-L0112B-32 LED 1x12W 960lm 3000K
88
3,9 7,7
www.exolighting.com
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
121
.Lits. NEW
AC
PC
IP
32
44
220V 240V
AC
LED
122
514A-L0109B-32 LED 9W 720lm 3000K
8,2
60
5
514B-L0112B-32 LED 12W 960lm 3000K
8,2
90
5
www.exolighting.com
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
123
.Friss.
NEW
AC
PC OPAL
220V 240V
IP
32
44
AC
508A-F02B7B-32 2G11 TC-L 2x18W
53 6
12,5
124
www.exolighting.com
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
.Vel.
NEW
ALU
GLA OPAL
IP
32
44
110V 240V
AC
493A-G04X1A-32 E14 CFL 11W
125
9 28,7 14
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
.Bath.
NEW
ALU
GLA OPAL
IP
32
44
110V 240V
AC
37
496B-G04X1A-32
Ø6
E14 CFL 2x11W
6,5
8 3,5
126
496A-G04X1A-32 E14 CFL 11W
Ø6
8 21 6,5 6,5
www.exolighting.com
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
127
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
.Sena.
ALU
IP
32
GLA
LED
44
220V 240V
AC
Ø6,5 6,1
411A-L0110B-32 LED 1x10W 2700K
23,6
10,35Ø
128
.Mirror. ALU
PC
OPAL
01
220V 240V
IP
03
6,5
44
AC
17,8
60,2
6,3
A
B
C
205A-Y99X1B-01 205A-Y99X1B-03 ON
G5 T5 1x14W
A
OFF ON
G4 QT12 3x20W
B
OFF
C
ON
OFF
www.exolighting.com
01
Blanco / White / Blanc / Branco
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
129
.Blur. ALU
PC OPAL
31
220V 240V
32
AC
IP
44
IP
20 7
49,4
7
60,6
8,1
8,1
035A-F0815B-31
035C-F1714B-31
035A-F0815B-32
035C-F1714B-32
G13 T8 1x15W
G5 T5 1x14W
035C-F1724B-32 G5 T5 1x24W
130
NO
FF O
59,8
68
7
7 8,1
8,1
035B-F0815B-31
035D-F1714B-31
035B-F0815B-32
035D-F1714B-32
G13 T8 1x15W
G5 T5 1x14W
IP
IP
44
44
035D-F1724B-32 G5 T5 1x24W IP
44
www.exolighting.com
31 32
Inox pulido / Brushed stainless steel / Inox poli / Inox polido Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
131
.Carpi. NEW
AC
GLA MAT
32
IP
44
110V 240V
AC
500A-G05X1A-32 E27 CFL 2x23W
Ø33 11,5
132
www.exolighting.com
32
Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
.Uveg.
NEW
AC
GLA OPAL
IP
28
44
110V 240V
AC
495A-G04X1A-28 E14 CFL 11W
133
23
8,5
9,5
28
Matizado / Frosted / TeintĂŠ / Fosco
.Nat-Led. TECNO POLIM
9 9
INOX AISI 304
PC MAT
30
IP
IK
68
10
213A-L0102F-30
40º
LED
24V
DC
ø8cm
213A-L1002F-30
LED 1x1,5W 6000K
LED 1x1,5W
8,4
134
Ø9 8,4
213B-L0102F-30
213B-L1002F-30
LED 1x1,5W 6000K
LED 1x1,5W
B02A-X33X2F-01 110-240V AC 10W (Máx. 7 lamps) IP40 12x4x2 Transformador / Transformer / Transformateur / Alimentador
www.exolighting.com
30
Inox / Staninles steel / Inox / Inox
135
.Mestre. ALU
ALU
GLA
01
02
31
IP
34
44
12V
AC
30º
ø8,4cm
195A-H23X1D-01
136
195A-H23X1D-02
13
195A-H23X1D-31 195A-H23X1D-34 GU5,3 1x35W LED GU5,3 1x4W
B02B-X3360B-01
60W - Máx. 1 unids. (HAL)
B02B-X33A2B-01
105W - Máx. 2 unids. (HAL)
B02B-X33A4B-01
150W - Máx. 3 unids. (HAL)
220-240V AC IP20 Transformador electrónico / Electronic transformer Transformateur électronique / Transformateur électronique
368C-L2305D-01 3000K 368C-L2305D-02 4000K LED ECOGU5,3 LED 4W 300lm
369C-L2308D-01 3000K LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm
www.exolighting.com
01 02
Blanco / White / Blanc / Branco Negro / Black / Noir / Preto
31 34
Inox pulido / Brushed stainless steel / Inox poli / Inox polido Latón / Brass / Laiton / Latão
137
.Sax.
ALU
ALU
01
31
IP
34
12V
44
AC
30º
ø8,4cm
275A-H23X1D-01 13
275A-H23X1D-31 275A-H23X1D-34 9,4x9,4
GU5,3 1x35W LED 1x4W
368C-L2305D-01 3000K 368C-L2305D-02 4000K LED ECOGU5,3 LED 4W 300lm
369C-L2308D-01 3000K LED PRO GU5,3 LED 7,6W 550lm
138
B02B-X3360B-01
60W - Máx. 1 unids. (HAL)
B02B-X33A2B-01
105W - Máx. 2 unids. (HAL)
B02B-X33A4B-01
150W - Máx. 3 unids. (HAL)
220-240V AC IP20 Transformador electrónico / Electronic transformer Transformateur électronique / Transformateur électronique
www.exolighting.com
01
Blanco / White / Blanc / Branco
31
Inox pulido / Brushed stainless steel / Inox poli / Inox polido
34
Latón / Brass / Laiton / Laiton
139
.Roma. PMMA
INOX AISI 304
PC MAT
IP
30
67
05
1m
LED
12V
ø3cm
AC
Ø3,5 0,3 3,9
367A-L03E1D-30 LED 6x0,1W 6000K
140
B02J-X3350D-02 230/12V AC 50W 8x7,8x6 Transformador / Transformer Transformateur / Transformador
www.exolighting.com
30
Inox / Staninles steel / Inox / Inox
141
142
.Accesorios e Informaci贸n. 143
.Accessories and information. .Accessoires et informations. .Acess贸rios e informa莽玫es.
.LED Eco. IP
20
.RGB.
Ø6
368D-L0504A-04 10,8
LED E27 3,7W 55lm 180º
110V 240V
AC
Ø5
5,6
368B-L2105B-01
3000K
368B-L2105B-02
4000K
AC
4,5
INC standard 40W
LED ECO 5W
HAL standard 45W
LED ECO 4W
HAL standard 45W
GU10 LED 5W 300lm 230V
Ø5
LED ECO 3,7W
60º
368C-L2305D-01
3000K
368C-L2305D-02
4000K
GU5,3 LED 4W 300lm 12V
AC
144
60º
.LED Pro. IP
20
Ø6
11,8
369D-L0509B-01
3000K
369D-L0509B-02
4000K
E27 LED 9W 806lm 110V 240V
LED PRO 9W
270º
INC standard 60W
AC
Ø5
369B-L2108A-01 5,54
3000K
GU10 LED 8W 550lm 110V 240V
45º
AC
Ø5
369C-L2308D-01 5,37
HAL 60W
LED 7,6W
HAL 60W
3000K
GX5,3 LED 7,6W 550lm 12V
AC
www.exolighting.com
LED 8W
45º
.LED T2.
120º
IP
20
110V 240V
AC
Ø7,5
378A-L3104A-01
4W 3000K
378A-L3103A-02
3W 4000K
GX53 LED T2 300lm
2,7
Ø7,5
378A-L3106A-01
3000K
378A-L3106A-02
4000K
LED 6W
CFL 13W
GX53 LED T2 6W 500lm 2,9
378B-L3107A-02
4000K
GX53 LED T2 7W 700lm Ø10 3,7
.FLUO T2.
106º
IP
20
220V 240V
AC
Ø7,5 2,4
145
377A-F3109B-02
280lm 4000K
377A-F3109B-05
260lm
377A-F3109B-09
220lm
GX53 FLUO T2 9W
.LED Modul.
IP
20
3,3 15,5
220V 240V
AC
371A-L3309B-01 LED 8,7W 630lm 2900-3200ºK
4,1
LED MODUL 8,7W
FLUO 2x7/9W
.Led Strip IN.
IP
120ยบ 10m
24V
20
DC
500
1
5m
464A-L0124F-00 LED 60leds/m 4,8W/m 360lm/m 3000K
1,7
>5cm
B02D-X3340F-02 40W
Auto-adhs. 3M
Transformador / Transformer Transformateur / Transformador
500
1 464A-L0172F-00 LED 60leds/m 14,4W/m 900lm/m 3000K
1,7
>10cm
B02D-X3390F-02 85W
Auto-adhs. 3M
Transformador / Transformer Transformateur / Transformador
146
.Led Strip OUT.
IP
24V
20
DC
500
1,1
0,42
120ยบ 10m
5m
465A-L0124F-29 LED 60leds/m 4,8W/m 240lm/m 3000K
1,7
B02D-X3340F-02 40W
Auto-adhs. 3M
Transformador / Transformer Transformateur / Transformador
500
1,1 1,7
0,42
464A-L0172F-29 LED 60leds/m 14,4W/m 760lm/m 3000K >10cm
B02D-X3390F-02 85W Transformador / Transformer Transformateur / Transformador
www.exolighting.com
Auto-adhs. 3M
.Led Cabinet.
ALU
PC TRANS
10m
IP
02
20
24V
DC
120º
466A-L0310F-02
2
LED 9,5W 930lm 3000K
1,56
102
50
32
B02D-X3340F-02 40W Transformador / Transformer Transformateur / Transformador
.Perfil para tira led.
147
ALU
A19A-464-40
100 cm
A19B-464-40
200 cm
0,9 1,8
Tapa / Endcup / Embout / Tapa A19G-464-03
1 unit.
Fijación / Fixing / Fixation / fixação A19H-464-03
1 unit.
Difusor / Diffuser / Diffuseur / Difusor 1,6
PC TRANS
2
1,6
PC MAT
2
02
A19C-464-29
100 cm
A19D-464-29
200 cm
A19E-464-28
100 cm
A19F-464-28
200 cm
Negro / Black / Noir / Preto
03
Gris / Grey / Gris / Cinzento
40
Aluminio cepillado / Brushed aluminum / Aluminium brossé
.Transformadores y drivers / Transformers & drivers / Transformateurs et Drivers / Alimentadores e d OUT REF
148
www.exolighting.com
IN
V
C
(230 V)
(110 V)
V
Freq.
SIZES
IP
B02G-X3303G-01
-
250 mA DC
3W
-
100-240 V AC
50/60 Hz
5,8x4x2
20
B02H-X3301H-01
-
350 mA DC
1W
-
100-240 V AC
50/60 Hz
4,4x2,5x2
20
B02G-X3306H-01
-
350 mA DC
6W
-
100-240 V AC
50/60 Hz
5,8x4x2
20
B02A-X33X2H-01
-
350 mA DC
3-12W
3-8W
95-240 V AC
50/60 Hz
12x4x2
40
B02A-X3315H-01
-
350 mA DC
5-17W
-
220-240 V AC
50/60 Hz
12x4x2
40
B02A-X3312I-01
-
500 mA DC
3-10W
3-6W
95-240 V AC
50/60 Hz
12x4x2
40
B02H-X3303J-01
-
700 mA DC
3W
-
100-240 V AC
50/60 Hz
4,4x2,5x2
20
B02G-X3306J-01
-
700 mA DC
6W
-
100-240 V AC
50/60 Hz
5,8x4x2
20
B02A-X3315J-01
-
700 mA DC
5-17W
-
220-240 V AC
50/60 Hz
12x4x2
40
B02K-X3350M-01
-
1050 mA DC
50W
-
220-240 V AC
50/60 Hz
18,5x6,3x2,2
40
B02J-X3350D-02
12 V AC
-
50W
-
220-240 V AC
50/60 Hz
8x7,8x6
65
B02B-X3360B-01
12 V AC
-
60W
-
220-240 V AC
50/60 Hz
2,2x3,6x10,3
20
B02B-X33A2B-01
12 V AC
-
105W
-
230-240 V AC
50/60 Hz
3,3x3,7x12,8
20
B02B-X33A4B-01
12 V AC
-
150W
-
230-240 V AC
50/60 Hz
3,3x3,7x18,5
20
B02C-X33A4D-02
12 V AC
-
150W
-
230 V AC
50/60 Hz
12x14
68
B02E-X33A5D-02
12 V AC
-
200W
-
230 V AC
50/60 Hz
16x10x13
65
B02M-X33A5D-03
12 V AC
-
200W
-
230 V AC
50/60 Hz
10,8x10,4x9,9
20
B02C-X33A7D-02
12 V AC
-
300W
-
230 V AC
50 Hz
12x14
66
B02I-X33F9D-02
12 V AC
-
350W
-
220-240 V AC
50/60 Hz
17,5x15,5x11
65
B02F-X33A8D-32
12 V AC
-
400W
-
230 V AC
50 Hz
22x11
20
B02E-X33A9D-02
12 V AC
-
500W
-
230 V AC
50/60 Hz
21x11x14
65
B02M-X33A9D-03
12 V AC
-
500W
-
230 V AC
50/60 Hz
12x13,2x10,8
20
B02I-X33G1D-02
12 V AC
-
700W
-
220-240 V AC
50/60 Hz
17,5x17,5x11
65
B02A-X33X2F-01
24 V DC
-
10W
6W
110-240 V AC
50/60 Hz
12x4x2
40
B02D-X3340F-02
24 V DC
-
40W
30W
115-230 V AC
50/60 Hz
12x6,5x4
20
B02D-X3360F-02
24 V DC
-
60W
40W
115-230 V AC
50/60 Hz
15,6x8x4,8
20
B02D-X3390F-02
24 V DC
-
85W
60W
115-230 V AC
50/60 Hz
15,6x8x4,8
20
.Acabados / Finishing / Finitions / Acabamentos. Los artículos de este catálogo se suministran según el modelo, con diferentes acabados. Estos vienen representados por las dos últimas cifras del código y un recuadro de color. El color en las fotografías de producto, es orientativo debido a las variaciones de las tonalidades que ocasiona el proceso de impresión.
The articles in this catalogue are supplied according to the model, with different finishes. These are represented by icons. Colours in the product photographs are purely orientative as variations in shades may be produced in the printing process.
Les produits de ce catalogue sont fournis d’après le modèle, avec des finitions différentes. Ceux-ci sont représentés par des icônes différentes. La couleur dans les images du produit est seulement indicative à cause des variations des teintes dues par le processus d’impression.
Os artigos deste catálogo são fornecidos segundo o modelo, com diferentes acabamentos. Estes são representados por diferentes ícones. A cor do produto nas fotografias é meramente indicativa devido às variações das tonalidades provocadas pelo processo de impressão.
01 Blanco / White / Blanc / Branco
28
Matizado / Frosted / Teinté / Fosco
34 Latón / Brass / Laiton / Latão
02
Negro / Black / Noir / Preto
29
Transparente / Transparent Transparent / Transparente
satinado / Satin nickel 35 Niquel Nickel satiné / Niquel acetinado
03
Inox / Stainless steel / Inox / Inox
30 Inox / Stainless steel / Inox / Inox
anodizado / Anodized aluminum 39 Aluminio Aluminium anodisé / Alumínio anodizado
09
Beige / Beige / Beige / Bege
pulido / Brushed stainless steel 31 Inox Inox poli / Inox polido
cepillado / Brushed aluminum 40 Aluminio Aluminium brossé / Alumínio cepillado
32 Cromo / Chrome / Chrom / Cromo
92 Cristal / Glass / Verre / Vidro
149
.Materiales / Materials / Materiaux / Materiais. AC xxx
Cuerpo / Body / Corps / Corpo
AC
Acero / Steel / Acier / Aço
ALU xxx
Marco / Frame / Marc / Aro
ALU
Aluminio / Aluminium / Aluminium / Alumínio
GLA
Cristal / Glass / Verre / Vidro
INOX
Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável
INOX PULIDO PA
GLA xxx
Difusor / Diffusor / Diffuseur /Difusor
Acero inoxidable pulido / Brushed stainless steel / Acier inoxydable poli / Inox inoxidável polido Poliamida / Polyamide / Polyamide / Poliamida
PMMA
Metacrilato / Methacrylate / Méthacrylate / Metacrilato
POLI PRO TECNO POLIM TERMO PLAST
Polipropileno / Polypropylene / Polypropylène / Polipropileno
PC MAT
Policarbonato matizado / Mat polycarbonate / Policarbonate dépoli / Policarbonato fosco
Tecnopolímero / Technopolymer / Technopolymère / Tecnopolimero Termoplástico / Thermoplastic / Thermoplastique / Termoplástico
PC OPAL Policarbonato opalizado / Opal polycarbonate / Polycarbonate opale / Policarbonato opalino PC
Policarbonato / Polycarbonate / Polycarbonate / Policarbonato
.Lámparas / Lamps / Sources / Lâmpadas. Fuente de luz Lampara
INCANDESCENCIA
120
220-240
11 5 7 11
220-240 220-240 220-240 220-240
15
220-240
18
220-240
20 23 30
220-240 220-240 220-240
24 7 9 11 10 13 18 26 18 26 18 26 18 26 32 42 57 70 24 36 18 24 36 55 80
TC-TELI
120
T1
7
Lumens (Lm) Candelas (Cd)
Osram
Philips
Ilcos
410 670 405 650 415 710 930 750
Clas B Stan Vela Clas B Stan Vela Clas P Stan Esférica Clas P Stan Esférica Clas A Estandar Clas A Estandar Clas A Estandar Concentra Spot R63 Spotline NR 63 ILCOS: IRR
IBB IBB IPP IPP IAA IAA IAA -
E27
9300
Concentra Par 38 30º
Spotone Par 38 30º
IPAR
E14 E27 E27 E27
600 230 400 600
Dulux EL Longlife Dulux EL Longlife Dulux EL Longlife Dulux EL Longlife
Master PL-E Master PL-E Master PL-E Master PL-E
FBT FBT FBT FBT
E27
875
Dulux EL Longlife
Master PL-E
FBT
E27
1100
-
GENIE ES
FBT
E27 E27 E27
1200 1485 1900
Dulux EL Longlife Dulux EL Longlife Dulux EL Longlife
Master PL-E Master PL-E Master PL-E
FBT FBT FBT
220-240
E27
1700
Circolux EL
Circular Esaver
FBT
220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
G23 G23 G23 G24d1 G24d1 G24d2 G24d3 G24q2 G24q3 GX24d2 GX24d3 GX24q2 GX24q3 GX24q3 GX24q4 GX24q5 GX24q6 2G10 2G10 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11
400 600 900 600 900 1200 1800 1200 1800 1200 1800 1200 1800 2400 3200 4300 5200 1700 2800 950 1800 2900 4800 6000
Dulux S Dulux S Dulux S Dulux D Dulux D Dulux D Dulux D Dulux D/E Dulux D/E Dulux-T Dulux-T Dulux-T/E Dulux-T/E Dulux-T/E Dulux-T/E Dulux-T/E Dulux-T/E Dulux-F Dulux-F Dulux-L Dulux-L Dulux-L Dulux-L Dulux-L
PL-S PL-S PL-S PL-C PL-C PL-C PL-C PL-C XTRA PL-C XTRA PL-T PL-T PL-T 4P PL-T 4P PL-T 4P PL-T 4P PL-T 4P PL-L PL-L PL-L PL-L PL-L
FSD FSD FSD FSQ FSD FSD FSD FSM FSM FSMH FSMH FSMH FSMH FSMH FSMH FSS FSS FSD FSD FSD FSD FSD
220-240
2G8
9000
Dulux HO CONST
PL-H
FSMH
220-240
GU10
62
-
-
-
9 13 8 14 21 28 35 24 39 49 54 80
220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
GX53 GX53 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
280 382 300 1200 1900 2600 3300 1750 3100 4300 4450 6150
Lumilux DE LUXE Lumilux DE LUXE Lumilux T5 HE Lumilux T5 HE Lumilux T5 HE Lumilux T5 HO Lumilux T5 HO Lumilux T5 HO Lumilux T5 HO Lumilux T5 HO
TL-D TL-D TL-HE TL-HE TL-HE TL5 HO TL5 HO TL5 HO TL5 HO TL5 HO
FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD
22
220-240
2GX13
3300
Lumilux T5 FC
TL5 Circular
FS
T8
15 18 36 58
220-240 220-240 220-240 220-240
G13 G13 G13 G13
1000 1350 3250 5200
Lumilux T8 Lumilux T8 Lumilux T8
Master TL-D Master TL-D Master TL-D Master TL-D
FD FD FD FD
CFL
28
220-240
GR8
2050
CFL SQUARE 28
-
FS
50 70 100 250 400 50 80 125
220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
E27 E27 E40 E40 E40 E27 E27 E27
3500 5900 10200 31100 55500 1800 3700 6200
Vialox NAV-E Vialox NAV-E Vialox NAV-E Vialox NAV-T Vialox NAV-T HQL de LUXE HQL de LUXE HQL de LUXE
SON MASTER SON PIA Plus MASTER SON PIA Plus MASTER SON-T PIA Plus MASTER SON-T PIA Plus HPL-N HPL-N HPL-N
SE SE SE SE SE QE QE QE
PAR38 INCANDESCENTES
COMPACTAS
CIRCOLUX TC
TC-D
TC-DE TC-T
FLUORESCENCIA TC-TE FLUORESCENCE TC-FL FLUORESCENCE
FLUORESCÊNCIA
TC-L
T2
T5
VAPOR SODIO HSE/T SODIUM VAPOUR VAPOR MERCURIO HME MERCURY VAPOUR
40 60 40 60 40 60 75 40
Portalámparas E14 E14 E14 E14 E27 E27 E27 E27
INCANDESCENCE
www.exolighting.com
Potencia Voltaje (W) (V AC) 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
INCANDESCENT INC LAMPS
150
Icono
.Lámparas / Lamps / Sources / Lâmpadas. Fuente de luz Lampara
Icono
70 100 150 40
QT32 HAL
QT-14
QT-12
QT-DE
PAR 16 PAR 20 PAR 30 PAR 38 QR-111 QR-CBC25 QR-CB
Portalámparas
Lumens (Lm) Candelas (Cd)
Osram
Philips
Ilcos
1100 1800 2550 490
Halolux Ceram ECO Halolux Ceram ECO Halolux BT Halolux Ceram
ECO Clasic 30 T32 ECO Clasic 30 BTT -
HSGST HSGST HEGBT -
BA-15d
2600
Halospot 70 24º
-
-
G9 G9 G9 G4 G4 GY6,35 R7s (74,9) R7s (74,9) R7s (74,9) R7s (114,2) R7s (114,2) GU10 GU10 E27 E27 E27 E27 E27 G53 G53 G53 GU-4
260 490 820 140 320 600 840 1600 2500 3520 5600 600 950 2550 850 1700 3000 3100 23000 30000 48000 300
Halopin Halopin Halopin Halostar Halostar Halostar Haloline (corta) Haloline (corta) Haloline (corta) Haloline Haloline Halopar 16 ALU Halopar 16 ALU Halopar 20 10º Halopar 20 25º Halopar 30 30º Halospot 111 8º Halospot 111 8º Halospot 111 8º Decostar 35
HSG HSG HSG HSG HSG HSG HDG HDG HDG HDG HDG HAGS HAGS HEGPAR HEGPAR HEGPAR HEGPAR HRGI HRGI HRGI -
12
GU-4
4800
Decostar 35 Titan 10º
CLICKline CLICKline CLICKline CAPSULEline CAPSULEline CAPSULEline PLUSline Compact PLUSline Compact PLUSline Compact PLUSline Small PLUSline Small TWISTline ALU Par 20 HalogenA 10º Par 20 HalogenA 25º Par 30S HalogenA 30º Par 30S HalogenA 30º PAR 38 HalogenA 30º ALUline 111 8º ALUline 111 8º ALUline 111 8º BRILLIANTline 35
12 12
GU-5,3 GU-5,3
3750 6200
Decostar 51 ALU 10º Decostar 51 ALU 10º
mm. 10º ACCENTline 10º ACCENTline 10º
220-240 220-240 220-240 220-240
E27 E27 E27 B15d(L.67)
50
12
25 40 60 10 20 35 60 100 150 200 300 35 50 50 50 75 100 100 50 75 100 10
220-240 220-240 220-240 12 12 12 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 12 12 12 12
20 35 50
HRGI HRGI HRGI
QR-70
50
12
BA-15d
-
AR-70
-
-
PAR 36
50
12
-
55000
Par 36
-
HEGPAR
PAR 56
300
12
Gx16d Especial
16000
Par 56
Par 56 300W
IPAR
35 70 35 70
220-240 220-240 220-240 220-240
GX8,5 GX8,5 E27 E27
35000 50000 44000 63000
Powerball HCI R111 Powerball HCI R111 HCI-PAR 30 10º HCI-PAR 30 10º
CDM R-111 CDM R-111 CDM-R CDM-R
MR MR MR MR
35
220-240
E27
23000
HCI-PAR 20
CDM-R
MR
70
220-240
E27
7000
Powerball HCI-E/P
-
MC
150 250 400 20 35 70 35 70 150 250 70 150 250 20
220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
E40 E40 E40 G8,5 G8,5 G8,5 G12 G12 G12 G12 RX7s RX7s Fc2 PGJ5
14200 20000 35000 1700 3000 6900 3300 6600 12700 23300 6500 14500 24500 1650
Powerball HQI-T Powerball HQI-T/HQI-E Powerball HQI-T/HQI-E Powerball HCI-TC Powerball HCI-TC Powerball HCI-TC Powestar HCI-T Powestar HCI-T Powestar HCI-T Powestar HCI-T Powestar HCI-TS Powestar HCI-TS Powestar HCI-TS
HPI-T PLUS/VPI-E HPI-T PLUS/VPI-E
MC MC MC MT MT MT MT MT MT MT MD MD MD MT
CDM-R111 CDM-R
HALOGENUROS (H.I.D.) METÁLICOS METAL HALIDE HIE/T LAMPS HALOGÉNURES HIT-TC MÉTALLIQUES IODETOS METÁLICOS
HIT
HIT-DE CDM-Tm LED LED T2
LEDS
Potencia Voltaje (W) (V AC)
LED ECO
LED PRO
LED MODUL
-
CDM-TC CDM-TC CDM-T CDM-T CDM-T CDM-T CDM-TD CDM-TD CDM-TD MASTERC CDM-Tm
-
-
-
-
-
-
3
110-240
Gx53
300
56.000 horas de vida
4000ºK Temperatura de Color
6
110-240
Gx53
500
20.000 horas de vida
4000ºK Temperatura de Color
5
110-240
E27
400
20.000 horas de vida
3000ºK-4000ºK Temperatura de Color
3,7
110-240
E27
55
25.000 horas de vida
5
230
GU10
300
25.000 horas de vida
3000ºK-4000ºK Temperatura de Color
4
12
GU5,3
300
25.000 horas de vida
3000ºK-4000ºK Temperatura de Color
9
110-240
E27
806
25.000 horas de vida
3000ºK-4000ºK Temperatura de Color
8
110-240
GU10
550
25.000 horas de vida
3000ºK Temperatura de Color
7,6
12
GU5,3
550
25.000 horas de vida
3000ºK Temperatura de Color
8,7
220-240
-
630
-
2900ºK-3200ºK Temperatura de Color
RGB
151
.Índice familias. .Family index. .Index familles. .Índice famílias.
Superfície pared y/o techo Surface wall fixtures and/or ceiling fixtures Mur et/ou plafond Saliente parede e/ou tecto
Colecciones y colgantes collections and pendants Collections et pendentifs Coleções e pingentes
Empotrables Recessed Encastrés Encastráveis
Baño Bath Bain Banho
FAMILY
FAMILY Aprilla
NEW
Atlas
NEW
Baikal
Lucena
34
31
Lucky Star
60
30
Malta
92
Bar Bath
NEW
Beam
NEW
126
136
Mirror A
72
Mirror
88-90
Bearn
77
Nat-Led
Belmez
35
Nifty
Bios
26
Blur
130
128 134 94
Nordic
NEW
73
Olvas
NEW
80
20
Opal
Brick
64
Orderly
Brick G.
64
Planetarius
Borgo
152
111
Mestre
107
NEW
70 100 50-53
Brighteye
102
Rett
NEW
62
Bugle
108
Remy
NEW
56
Carpi
NEW
Column
21
132
Corfú
Desio
NEW
Firenze
NEW
Friss
NEW
69
Sena
32 NEW
138
Semi-column
106
Dag
140
Sax
93
Cubi
60
Roma
70
Cone
Roller
118
Shadow
119
Sheid
128 67
124
Siker
120
NEW
Shelf
84-86
62 NEW
16
Sky
24
56
Sprite
68
Jet-Round
68
Square
Jet Square
58
Star
Kable 12V
38-49
Tiel
Glou Iv
96 NEW
Kasai
108 36
Trina
55
22
Uveg
NEW
18
Vel
NEW
NEW
78
Verona
NEW
Lesing
NEW
74
Lits
NEW
Krystal
NEW
Lari
NEW
Leiden
www.exolighting.com
103
115
116
NEW
Track
54
Kivu
104-105
133 125 76
Window 122
Zen
110 28-29
REFERENCE
PAGE
REFERENCE
PAGE
026A-H15X1D-01
107
185A-G05X1A-03
34
026A-H15X1D-30
107
190A-L0202I-30
111
026B-H15X1D-01
107
195A-H23X1D-01
136
026B-H15X1D-30
107
195A-H23X1D-02
136
026C-H15X1D-30
107
195A-H23X1D-31
136
029A-G21X1A-01
35
195A-H23X1D-34
136
029A-G21X1A-03
35
205A-F1714B-01
72
029B-G05X1A-01
35
205A-F1714B-03
72
029B-G05X1A-03
35
205A-Y99X1B-01
128
034A-F08B7B-01
26
205A-Y99X1B-03
128
034A-F08B7B-40
26
213A-L0102F-30
134
034B-F08C3B-01
26
213A-L1002F-30
134
035A-F0815B-31
130
213B-L0102F-30
134
035A-F0815B-32
130
213B-L1002F-30
134
035B-F0815B-31
130
243A-F01C3B-03
50
035B-F0815B-32
130
245E-G05X1A-03
50
035C-F1714B-31
130
246F-H35X1A-03
50
035C-F1714B-32
130
275A-H23X1D-01
138
035C-F1724B-32
130
275A-H23X1D-31
138
035D-F1714B-31
130
275A-H23X1D-34
138
035D-F1714B-32
130
329A-F17B9B-03
22
035D-F1724B-32
130
329B-F17F2B-03
22
070A-G23X1D-30
106
329C-F17F3B-03
22
070B-G23X1D-30
106
357A-F14C1B-01
29
070C-G23X1D-30
106
357A-F14C1B-31
29
129A-G05X1A-02
96
357A-G05X1A-01
29
129B-G05X1A-02
96
357A-G05X1A-31
29
129C-G05X1A-02
96
357A-L0125B-01
28
129D-G05X1A-02
96
357A-L0125B-31
28
164A-G23X1D-92
38
357B-G05X1A-01
29
164B-G23X1D-03
38
357B-G05X1A-31
29
164C-G23X1D-32
38
357D-F12C1B-01
29
164D-G23X1D-32
40
357D-F12C1B-31
29
164E-H18X1D-32
40
367A-L03E1D-30
140
164F-G23X1D-32
41
368B-L2105B-01
144
164G-G23X1D-32
41
368B-L2105B-02
144
164H-G23X1D-03
42
368C-L2305D-01
144
164I-G23X1D-01
44
368C-L2305D-02
144
164J-G23X1D-01
44
368D-L0504A-04
144
153
REFERENCE
154
PAGE
REFERENCE
PAGE
369B-L2108A-01
144
425C-F1721B-40
88
369C-L2308D-01
144
425C-F1739B-40
88
369D-L0509B-01
144
425D-F1721B-40
88
369D-L0509B-02
144
425D-F1739B-40
88
371A-L3309B-01
145
425E-F1728B-40
88
377A-F3109B-02
145
425E-F1754B-40
88
377A-F3109B-05
145
425F-F1754B-40
88
377A-F3109B-09
145
425F-F1780B-40
88
378A-L3103A-02
145
425G-F1780B-40
88
378A-L3104A-01
145
425H-F1735B-40
88
378A-L3106A-01
145
425H-F1780B-40
88
378A-L3106A-02
145
426A-F1118B-01
32
378B-L3107A-02
145
426A-F1118B-03
32
411A-L0110B-32
128
426A-H18X1B-01
32
412A-L0103B-40
64
426A-H18X1B-03
32
412B-L01E2B-40
64
426A-H20X1A-01
32
412B-L01F1B-01
64
426A-H20X1A-03
32
412B-L01F1B-40
64
431A-H20X1A-03
58
413A-L01D1H-40
102
431B-H20X1A-03
58
414A-L0103J-40
108
431D-G05X1A-01
58
415A-L0103B-40
70
431D-G05X1A-03
58
415B-L01E2B-40
70
432B-H20X1A-03
68
416A-L01D3B-40
60
432C-G05X1A-03
68
416A-L10D3B-40
60
433A-F17C2B-40
94
416B-L01D3B-40
60
433B-F17F4B-40
94
417A-L0103B-40
70
433C-Y99X1B-40
94
417A-L1003B-40
70
433D-Y99X1B-40
94
418A-L0103B-39
69
434B-F1721B-39
100
419A-L0103B-40
67
434B-F1739B-39
100
419B-L01D1B-40
67
434C-F1728B-39
100
420A-L01D1B-40
62
434C-F1754B-39
100
422A-L0101H-40
108
434D-F1735B-39
100
422A-L0103J-40
108
434D-F1780B-39
100
422B-L0103J-40
108
435A-H20X1A-01
60
423A-G05X1A-40
30
435A-H20X1A-03
60
424A-F02B7B-40
55
436A-F17F6B-40
24
425A-F1714B-40
88
436B-F17F7B-40
24
425B-F1714B-40
88
436C-F02F8B-40
24
425B-L0106B-40
88
437A-F2832B-03
68
www.exolighting.com
REFERENCE
PAGE
REFERENCE
PAGE
438A-G05X1A-39
93
503A-F0340B-01
18
438B-G05X1A-39
93
503A-F0340B-32
18
439B-F1714B-40
90
503B-F03G3B-01
18
439B-L0106B-40
90
503B-F03G3B-32
18
439C-F1728B-40
90
504A-L0108A-01
62
439C-F1739B-40
90
504A-L0108A-39
62
439D-F1721B-40
90
505A-F13B7B-35
16
439D-F1739B-40
90
505B-F02C5B-35
16
439E-F1728B-40
90
505C-F02F8B-35
16
439E-F1754B-40
90
506A-Y05X1B-01
73
439F-F1728B-40
90
507A-Y05X1B-35
84
439F-F1754B-40
90
507B-G05X1A-35
84
439G-F1735B-40
90
507C-G05X1A-35
86
439G-F1780B-40
90
507D-G05X1A-35
86
439H-F1735B-40
90
508A-F02B7B-32
124
439H-F1780B-40
90
509A-L0103B-39
74
440A-L0103J-39
110
509B-L0103B-39
74
440D-L0103J-03
110
510A-Y04X1B-35
76
441A-G05X1A-01
54
511A-L0103H-29
103-115
441A-G05X1A-32
54
512A-L0105B-32
118
464A-L0124F-00
146
513A-L0109B-32
120
464A-L0172F-00
146
513B-L0112B-32
120
465A-L0124F-29
146
514A-L0109B-32
122
465A-L0172F-29
146
514B-L0112B-32
122
466A-L0310F-02
147
515A-L01D2B-32
116
493A-G04X1A-32
125
515B-L0103B-32
116
494A-G31X1A-32
119
516A-Y04X1B-32
77
495A-G04X1A-28
133
517A-L0103B-35
78
496A-G04X1A-32
126
517B-L0103B-35
78
496B-G04X1A-32
126
517C-L0103B-35
78
497A-L0105A-01
56
517D-L0103B-35
78
497A-L0105A-39
56
518A-L0103B-35
80
498A-L0105A-01
56
518B-L0103B-35
80
498A-L0105A-39
56
518C-L0103B-35
80
499A-G05X1A-39
92
518D-L0103B-35
80
500A-G05X1A-32
21-132
519A-G23X1D-40
104
501A-G05X1A-28
20
519A-L01D1H-40
105
501B-G05X1A-28
20
519B-G23X1D-40
104
502A-F02C3B-32
31
519B-L01D1H-40
105
155
REFERENCE
156
PAGE
REFERENCE
PAGE
519C-G23X1D-40
104
A19D-464-29
147
519C-L01D1H-40
105
A19E-464-28
147
520A-G0540B-01
92
A19F-464-28
147
520B-G0540B-01
92
A19G-464-03
147
A04A-431-39
58
A19H-464-03
147
A04A-432-39
68
A26A-004-01
84
A04B-431-39
58
A26A-004-09
84
A04B-432-39
68
A26A-516-01
77
A04C-431-39
58
A26A-516-09
77
A04C-432-39
68
A26B-004-01
86
A04D-431-39
58
A26B-004-09
86
A04D-432-39
68
A26C-004-01
86
A12A-440-03
110
A26C-004-09
86
A12A-509-01
74
A27A-004-01
84
A12B-440-03
110
A27A-004-09
84
A15A-164-03
42
A27B-004-01
86
A15B-164-03
46
A27B-004-09
86
A15C-164-03
46
A27C-004-01
86
A15D-164-03
47
A27C-004-09
86
A15E-164-03
47
A29A-004-01
76
A15F-164-03
47
A29A-004-09
76
A15G-164-03
47
A30A-004-01
76
A15H-164-03
47
A30A-004-09
A15I-164-03
47
B02A-X3312I-01
148
A16A-242-03
52
B02A-X3315H-01
148
A16B-242-03
52
B02A-X3315J-01
148 148
76
A16C-242-03
52
B02A-X33X2F-01
A16D-242-03
52
B02A-X33X2H-01
148
A16E-242-03
53
B02B-X3360B-01
148
A16G-242-03
52
B02B-X33A2B-01
148
A17A-322-03
37
B02B-X33A4B-01
148
A17B-322-01
37
B02C-X33A4D-02
148
A17C-322-01
37
B02C-X33A7D-02
148
A17D-322-01
37
B02D-X3340F-02
148
A17E-322-01
37
B02D-X3360F-02
148
A17E-322-03
37
B02D-X3390F-02
148
A19A-464-40
147
B02E-X33A5D-02
148
A19B-464-40
147
B02E-X33A9D-02
148
A19C-464-29
147
B02F-X33A8D-32
148
www.exolighting.com
REFERENCE
PAGE
REFERENCE
PAGE
B02G-X3303G-01
148
B10K-X33X2A-01
36
B02G-X3306H-01
148
B10K-X33X2A-03
36
B02G-X3306J-01
148
B10L-X33X2A-01
36
B02H-X3301H-01
148
B10L-X33X2A-03
36
B02H-X3303J-01
148
B10N-X33X2A-01
37
B02I-X33G1D-02
148
B10N-X33X2A-03
37
B02J-X3350D-02
148
B10O-X33X2A-01
37
B02K-X3350M-01
148
B02M-X33A5D-03
148
B08A-X33X2D-03
46
B02M-X33A9D-03
148
B08B-X33X2D-03
42
A04I-431-39
68
B08C-X33X2D-03
42
A04J-431-39
68
B08D-X33X2D-03
42
A04K-431-39
68
B08E-X33X2D-03
42
A04L-431-39
68
B08F-X33X2D-03
42
B08G-X33X2D-03
46
B08H-X33X2D-03
46
B09A-X33X2A-03
52
B09B-X33X2A-03
52
B09C-X33X2A-03
53
B10A-X33X2A-01
36
B10A-X33X2A-03
36
B10B-X33X2A-01
36
B10B-X33X2A-03
36
B10C-X33X2A-01
36
B10C-X33X2A-03
36
B10D-X33X2A-01
36
B10D-X33X2A-03
36
B10E-X33X2A-01
36
B10E-X33X2A-03
36
B10F-X33X2A-01
36
B10F-X33X2A-03
36
B10G-X33X2A-01
36
B10G-X33X2A-03
36
B10H-X33X2A-01
36
B10H-X33X2A-03
36
B10I-X33X2A-01
36
B10I-X33X2A-03
36
B10J-X33X2A-01
36
B10J-X33X2A-03
36
157
.Condiciones de venta. Todos los pedidos cursados implican la aceptación íntegra, por parte del comprador, de las presentes Condiciones Generales de Venta, salvo condiciones particulares pactadas. 1. Precios: Para todo tipo de pedido en Oferta Comercial Estándar y Bajo Pedido (con referencia en catálogo) se aplicará la tarifa vigente en la fecha de recepción de dicho pedido, con los descuentos pactados. La clasificación y descuento en nuestros productos, vendrá fijado y negociado con el departamento comercial. Para aquellos pedidos de Ejecuciones Especiales (sin referencia en catálogo) , se deberá solicitar una oferta por escrito a NOVOLUX. NOVOLUX se reserva la opción de pedir el pago por anticipado de todo o parte de los pedidos con productos de Ejecuciones Especiales o Bajo Pedido. Sólo se aplicarán los precios especiales de las ofertas, sobre los pedidos íntegros de los mismos. Cualquier alteración sobre la oferta íntegra original por parte del cliente, puede suponer una revisión de las condiciones iniciales de la oferta
2. Gestión Pedidos Cualquier Pedido recibido por parte de un cliente en NOVOLUX supondrá la voluntad de confirmación por parte del cliente e implícitamente la no posibilidad de anulación del mismo. NOVOLUX se reserva el derecho de manifestar la no aceptación del mismo o exponer objeciones a su aceptación en el plazo más breve posible, según se describe en los puntos sucesivos. Cualquier Pedido recibido incluyendo referencias que supongan Ejecuciones Especiales deberá ser aceptado, en factibilidad de producción, precio y plazo de entrega por parte de NOVOLUX, para su posterior tramitación. El pedido mínimo es de 100€ Netos independientemente del Incoterms acordado o País de Destino de la mercancía. Los pedidos inferiores tendrán un cargo de 15€ por gastos de gestión además de los gastos de transporte correspondientes si el pedido los generase. Los pedidos que no lleguen a portes francos mínimos según el país y no indiquen Agencia de Transporte, serán enviados con portes en factura con el importe establecido por bulto. Los pedidos recibidos que no indiquen lo contrario serán servidos parcialmente en caso de no disponer en stock de la totalidad de los ítems incluidos en él y los portes tendrán la misma condición que el pedido original, entregando los restos de pedido a portes pagados si el pedido ya cumplía la condición inicialmente.
158
Aquellos pedidos en los que no se indique la voluntad expresa del cumplimiento de un plazo de entrega, serán gestionados según se expone en el punto anterior. En el caso que el cumplimiento del plazo de entrega del pedido total o parcialmente sea requisito indispensable para el cliente, este deberá solicitar plazo de entrega por escrito a NOVOLUX. Los pedidos con precios erróneos o discrepancias con las condiciones registradas y/o acordadas por NOVOLUX, no serán tramitados hasta recibir la confirmación escrita del cliente. El correo (mail) al cual NOVOLUX solicitará dicha confirmación y aceptación será el que indique en el pedido recibido por parte del cliente.
3. Devoluciones y Depreciaciones Se deberá solicitar autorización a NOVOLUX para realizar las devoluciones. Podrá gestionarse la devolución una vez recibida la autorización para proceder a efectuar la misma. Los productos de Ejecuciones Especiales o Bajo Pedido no pueden ser devueltos ni estando sujetos a depreciación. Los productos que sean objeto de solicitud de devolución deben haber sido facturados dentro de los 60 días anteriores a la solicitud. El plazo de devolución del material a NOVOLUX, una vez autorizada, será de máximo 10 dias. Todo producto devuelto se le aplicará una depreciación sin excepción: - Hasta 30 días posteriores a solicitud…… 10% de depreciación sobre el valor de la devolución ó 20€ de gastos de gestión. - Hasta 60 días posteriores a solicitud…….15% de depreciación sobre el valor de la devolución ó 20€ de gastos de gestión. El material que no esté en condiciones para la venta, no será abonado y será devuelto al cliente a portes debidos.
4. Entregas En caso de dificultades graves, NOVOLUX atenderá los pedidos en función de sus posibilidades. Las mercancías viajarán por cuenta y riesgo del comprador en FOB o EXW Incoterms 2010 (según importe a establecer según el caso), a no ser que se acuerden condiciones particulares. Los riesgos concernientes a la devolución de las mercancías, correrán siempre a cargo del comprador.
www.exolighting.com
5. Plazos de disponibilidad (franco fábrica) Un pedido no se considerará recepcionado, hasta que la totalidad del mismo se haya cursado correctamente (referencia, color, accesorios, P.V.P . etc.). Todo plazo puede verse incrementado a causa de los procesos de expedición. NOVOLUX no incurrirá en ninguna responsabilidad ni penalización por el incumplimiento de los mismos.
6. Servicio especial (CRISTHER 1 hora / DOPO 60 Minutos / EXO 60 Minutos) Nuestro servicio especial garantiza la preparación del pedido y su puesta a disposición del transitario o transportista designado, en nuestros almacenes en el plazo de 1 hora. Los plazos de transporte no son responsabilidad de NOVOLUX. En este servicio los artículos tendrán un cargo de +6%.
7. Proyectos de iluminación Como servicio adicional y gratuito a nuestros clientes, disponemos de nuestro propio Departamento Técnico de Proyectos, donde pueden consultar cualquier necesidad lumínica de interior y exterior. El nivel de prestación de nuestras realizaciones, se adecua a las necesidades de cada proyecto.
8. Calidad Los productos suministrados por NOVOLUX, cumplen con la Norma Europea que marcan las directivas 73/23 CEE+93/68 CEE indicándose de forma visible tanto en el producto como en su caja exterior. Además, de haber sido sometidos a rigurosos controles de calidad que garantizan su correcto funcionamiento. NOVOLUX, trabaja permanentemente para mejorar y adecuar sus productos. Por ello, nos reservamos el derecho a modificar, suprimir o ampliar nuestros productos sin previo aviso, y sin que ello sea motivo de reclamaciones. Dependiendo de los materiales de fabricación y para su máxima optimización en el tiempo, NOVOLUX recomienda realizar los trabajos de mantenimiento con la periodicidad necesaria.
9. Garantía Todos los productos de NOVOLUX, poseen de un periodo de garantía de 2 años a partir del momento de su compra. Durante este periodo de tiempo, serán reemplazados sin cargo alguno, si sufren defectos de funcionamiento imputables a su fabricación. El Departamento Técnico de NOVOLUX es el único autorizado para determinar si se trata de un defecto de fabricación, después de recibir por escrito la incidencia, donde se exigirá el albarán de venta (la fecha). 159 La responsabilidad de NOVOLUX es la substitución del producto defectuoso o abonar su precio, y no le será exigible ninguna otra responsabilidad por garantía o cualquier otro concepto, explícita o implícita, salvo la aquí establecida. Las intervenciones a título de garantía no tendrán como efecto la prolongación de la duración de la misma. NOVOLUX no asume la responsabilidad en la mala utilización y aplicación de sus productos. Nuestros productos perderán su garantía en caso de que sean manipulados indebidamente o instalados incorrectamente. Quedan excluidos de la garantía los defectos y deterioros causados por el desgaste o uso, por accidente exterior, mantenimiento defectuoso, o por el uso inadecuado del producto no especificado ni autorizado previamente por el vendedor.
10. Reserva de propiedad NOVOLUX se reserva el derecho de propiedad de todos los materiales que suministre, hasta que el comprador haya hecho efectivo el pago total de los mismos.
11. Jurisdicción Para cualquier discrepancia o litigio que se derive de las citadas Condiciones Generales de Venta, ambas partes se someten a la competencia de los Juzgados y Tribunales de Barcelona, con expresa renuncia a su fuero propio.
12. Ecoraee (solo para España) La Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo, modificada en su artículo 9 de la Directiva 2003/108/CE, transpuesta a la Legislación Española con el R.D. 208//200/ (RAEE) establece un coste de reciclaje, aplicable a productos acabados. NOVOLUX está adherida al S.I.G. ECOLUM (número de inscripción en el REI-RAEE 002041) quien fija las categorías y valores de tasa.
Estas condiciones de venta serán aplicadas a pedidos cursados a partir del 19 de mayo de 2014
.Sales conditions. All placed orders imply that the customer fully accepts the General Conditions of Sale, except where there are specific agreed-upon conditions. 1. Prices: For all orders made under the Standard Commercial Offer and On Request (with catalog reference) , the pricing in force on the date of reception of said order will be applicable, as will all agreed discounts. The classification of and discounts applicable to our products will be set by our sales department. For all orders made as Special Operations (without catalog reference) , a written quote should be requested from NOVOLUX. NOVOLUX reserves the right to request full or part advance payment on the orders for products made as Special Operations or On Request. Specials offer priceswill only be applicable to orders which consist entirely of said products. Any alteration to the original order by the customer may result in a review of the initially stipulated terms and conditions.
2. Processing of Orders Any order placed by a customer with NOVOLUX represents confirmation of the customer’s good faith and implicit confirmation that the customer may not cancel said order. NOVOLUX reserves the right not to accept the order or express its objections thereto at the earliest opportunity, as set out in following points. Any placed order that includes references which require special operations should be accepted by NOVOLUX in terms of manufacturability, price and delivery date, for subsequent processing. The minimum order amount is €100 net, regardless of the agreed Incoterms or the destination country for the goods. Any smaller orders will be subject to a €15 surcharge as well as all corresponding dispatch and shipping charges, if applicable. Orders which do not reach minimum freight-paid conditions applicable in the country in question will be subject to freight charges unless otherwise indicated by the shipping agency. Unless otherwise indicated, in the event that all the items included in a placed order are not in stock, orders will be partially dispatched, with freight charges subject to the same terms and conditions as the original order, with the rest of the order dispatched freight-paid if the order initially met the pertinent terms and conditions.
160
Those orders which do not expressly indicate the date of delivery will be processed as stipulated in the previous point. In the event that compliance with the total or partial delivery date represents an indispensable requirement for the customer, a written delivery date quote should be requested from NOVOLUX.
Orders which feature incorrect prices or discrepancies with the terms and conditions agreed and/or registered with NOVOLUX will not be processed until written confirmation from the customer is received. The email address from which NOVOLUX will request this confirmation and acceptance will be that indicated in the customer’s order.
3. Returns and Depreciation Authorization from NOVOLUX should be sought before returning goods. Once this authorization has been received, the goods in question may be returned. Products include as Special Operations or On Request may not be returned nor will they be subject to depreciation. The products included in return requests need to have been invoiced within the 60 days prior to the request. Once the authorization has been received, the goods in question should be returned to NOVOLUX within 10 days. All returned products without exception will be subject to depreciation: - Up to 30 days after request…… 10% depreciation based on the return value or €20 processing costs. - Up to 60 days after request…… 15% depreciation based on the return value or €20 processing costs. Refunds will not be made on goods which are not in a saleable condition and will be returned to the customer freight collect.
4. Delivery In the event of serious difficulties, NOVOLUX will attend to orders to the extent that it is able. Goods will be shipped Incoterms 2010 FOB or EXW (depending on the amount established for each case) at the buyer’s risk and expense, unless specific terms and conditions are agreed to the contrary. All risks concerning the return of the goods are the responsibility of the purchaser.
www.exolighting.com
5. Availability and delivery times Any order may not be considered as fully received until the order has been properly placed -full details have been indicated such as full reference, accessories, R.R.P .Any period can be increased because of the delivery process. NOVOLUX not incur any liability or penalty for breach thereof.
6. Special service (CRISTHER 1 hour / DOPO 60 Minutes / EXO 60 Minutes) Our special service guarantees the preparation of an order and it being made available to the shipping agent or designated carrier at our warehouse facilities within one hour. Dispatch and and shipping times are not NOVOLUX’s responsibility. Articles included in this service will be subject to a +6% surcharge.
7. Lighting Projects As an additional free service to our customers, we have our own Light Projecting Department, available for any indoor or outdoor lighting queries. The project development of our Lighting Projecting Department, is adapted to the needs of each project.
8. Quality Standards Products supplied by NOVOLUX, meet the European standard mark EEC directives 73/23 +93 / 68 EEC those certifications are visibly marked both on the product and on it’s outer case. Those products have also passed strict quality tests to ensure proper operation. NOVOLUX, works constantly to improve and adapt their products. Therefore, we reserve the right to modify, replace or expand our products without prior notice and without a cause for complaints. Depending on the manufacturing and materials for maximum optimization time, NOVOLUX recommended maintenance works regularly as required.
9. Warranty All NOVOLUX products, have a warranty period of 2 years from the time of purchase, any replacement during this period will be free of charge if faulty on origin or malfunction due to manufacturing. The NOVOLUX Technical Department is the sole body authorized to determine if there are manufacturing defects, having first received written notification of the incident, with a dated sale delivery note required. NOVOLUX’s responsibility is limited to the replacement or refund of the price of the defective products, with no other responsibility for any warranty or other concept, either explicit or implicit, except that established herein.
161
Interventions by way of security shall not have the effect of prolonging the duration of it. NOVOLUX sole obligation is the replacement of the product or component found defective. Our products will lose their warranty if they are improperly Ternid or installed incorrectly. Excluded from warranty defects and damage caused by wear or use by foreign accident, faulty maintenance, or misuse of the product specified or approved in advance by the seller.
10. Property rights NOVOLUX remains the owner of any materials sold until a full payment for those products has been issued to us. Please note, in case of failing to pay all products due to pay may be repossessed.
11. Jurisdiction Any dispute or litigation arising either from the General Conditions of Sale or any other matter regarding our company, both parties agree unconditionally to submit to the jurisdiction of the courts of Barcelona (SPAIN), expressly waiving their own jurisdiction.
These conditions of sale will be applied to orders placed from May 19, 2014.
.Conditions générales de vente. Toute commande passée implique l’adhésion entière et sans réserve aux présentes Conditions Générales de Ventes, sauf conditions particulières consenties par écrit au Client. 1. Prix de vente Toute commande de produits en « Offre Commerciale Standard » et « Sur Demande » (produits référencés en catalogue) est facturée hors taxe, au tarif en vigueur à la date de la réception de la commande et sur la base des remises éventuellement accordées. La classification et la remise sur nos produits auront été fixées et négociées avec notre Service Commercial. Toute commande de produits sur « Fabrication Spéciale » (produits non référencés/hors catalogue) est précédée d’un devis gratuit faisant l’objet d’une demande par écrit adressée à NOVOLUX. NOVOLUX se réserve la possibilité de demander le paiement anticipé total ou partiel des commandes de produits sur « Fabrication Spéciale » ou « Sur Demande ». Les prix mentionnés dans le devis fait au Client sont valables uniquement sous réserve de non modification des données de la commande à la base du devis établi. Toute modification par le Client postérieurement à l’établissement du devis supposera une révision des conditions initiales du devis.
2. Traitement des Commandes Toute commande du Client reçue par NOVOLUX implique nécessairement la volonté de confirmation de la part du Client et la non possibilité d’annulation de la commande. NOVOLUX se réserve le droit de manifester la non-acceptation de la commande ou d’émettre des objections à son acceptation dans les plus brefs délais, notamment dans les cas suivants : Toute commande reçue pour des produits supposant une Fabrication Spéciale, sans devis établi au préalable, fera l’objet d’une étude de la part de NOVOLUX pour évaluer la faisabilité de fabrication, le prix et le délai de livraison prévu pour son exécution. Le montant minimum de commande est de 100 Euros nets indépendamment des incoterms pactés ou du pays de destination de la marchandise. Toute commande inférieure fera l’objet de frais de gestion forfaitaires d’un montant de 15 Euros facturés au Client en sus du prix de la commande; des frais de port seront également facturés au Client si le montant du franco n’est pas atteint. Pour toute commande inférieure au montant du franco établi suivant le pays de destination, des frais de port ou une participation forfaitaire aux frais de port seront facturés au Client pour l’acheminement des produits par le transporteur mandaté par NOVOLUX. En cas de non disponibilité de la totalité de la commande, celle-ci fera l’objet d’une livraison partielle, sauf indication du contraire de la part du Client, et suivant les mêmes modalités de port que la commande initiale. Les éventuels reliquats seront livrés franco de port si la commande initiale atteignait le franco.
162
Toute commande sur laquelle une date de livraison ferme n’est pas expressément indiquée sera exécutée comme décrit dans le point ci-dessus. Dans le cas où le strict respect du délai de livraison de la commande, dans sa totalité ou partiellement, est un impératif absolu, le Client devra demander confirmation du délai par écrit à NOVOLUX. Toute commande sur laquelle figurent des prix erronés ou des conditions différentes de celles enregistrées et/ou pactées avec NOVOLUX sera mise en suspens dans l’attente de recevoir la confirmation du Client par écrit. NOVOLUX adressera au Client une demande de confirmation et acceptation à la même adresse mail ou numéro de fax indiqué sur la commande reçue.
3. Retours et Remboursements Toute demande de retour doit faire l’objet d’une autorisation expresse auprès de NOVOLUX. Le retour ne pourra s’effectuer qu’après l’obtention de l’autorisation correspondante. Les produits de « Fabrication Spéciale » ou « Sur Demande » ne feront pas l’objet de reprise, ni avec un éventuel rabattement. Toute demande de retour devra s’effectuer dans un délai maximum de 60 jours à compter de la date de facturation. Le retour auprès de NOVOLUX s’effectuera dans un délai maximum de 10 jours à compter de la date d’autorisation. Tout produit retourné sera soumis sans exception à une décote suivant l’échelle suivante: - 10% de décote sur le prix facturé ou 20€ de frais de gestion pour tout retour dans les 30 jours. - 15% de décote sur le prix facturé ou 20€ de frais de gestion pour tout retour dans les 60 jours. Tout produit retourné qui ne sera pas en parfaite condition et apte à la vente ne fera pas l’objet d’un avoir et sera renvoyé au Client en port dû.
www.exolighting.com
4. Livraisons En cas de graves difficultés, NOVOLUX honorera les commandes en fonction de ses possibilités. Les produits voyagent aux frais et risque du Client en conditions FOB ou EXW selon Incoterms 2010, sauf conditions particulières pactées. Les risques relatifs au retour des produits seront toujours à la charge du Client. 5. Délais de disponibilité (sortie usine) Une commande ne sera pas considérée comme reçue tant que la commande dans sa totalité n’aura pas été correctement passée (référence, couleur, accessoires, prix, etc.). Tout délai peut se voir modifier en raison des modes d’expédition. La responsabilité de NOVOLUX ne pourra être mise en cause par des retards éventuels et ceux-ci ne pourront donner lieu à aucune pénalité.
6. Service spécial (CRISTHER 1 heure / DOPO 60 Minutes / EXO 60 Minutes) Ce service n’est pas disponible à l’international.
7. Projets d’éclairage Pour compléter notre offre de service à nos clients, NOVOLUX dispose d’un Bureau d’Études intégré pour vous conseiller dans vos projets d’éclairage intérieur et extérieur. Nos prestations s’adaptent aux besoins de chaque projet.
8. Qualité Les produits fournis par NOVOLUX sont conformes aux directives européennes 73/23 CEE et 93/68 CEE. Celles-ci sont clairement indentifiables sur le produit et son emballage extérieur. Nos produits ont été soumis à de rigoureux contrôles de qualité qui garantissent leur bon fonctionnement. NOVOLUX travaille en permanence à l’amélioration et l’adaptation de ses produits. En conséquence, nous nous réservons le droit de modifier, supprimer ou développer nos produits sans préavis et sans que cela ne constitue un motif de réclamation. NOVOLUX recommande un entretien régulier de ses produits en fonction des matériaux de fabrication, afin d’en assurer le bon fonctionnement et le bon état de conservation.
9. Garantie Tous les produits de NOVOLUX ont une période de garantie de 2 ans à partir de leur acquisition. Au cours de cette période, ils seront remplacés gratuitement en cas de dysfonctionnement imputable à leur fabrication.
163
Le Service Technique de NOVOLUX est le seul autorisé à déterminer qu’il s’agit d’un défaut de fabrication, après avoir reçu notification de l’incidence par écrit accompagnée impérativement du bon de livraison NOVOLUX (date du BL faisant foi). NOVOLUX s’engage à remplacer le produit défectueux ou à en établir l’avoir au prix facturé et n’assume aucune autre responsabilité quant à la garantie ou tout autre concept explicite ou implicite. Les interventions effectuées au titre de la garantie ne sauraient avoir pour effet de prolonger sa durée. NOVOLUX ne pourra en aucun cas voir sa responsabilité engagée du fait d’une mauvaise utilisation ou application de ses produits. Nos produits perdront leur garantie s’ils sont modifiés, manipulés ou installés de façon inappropriée. La garantie exclue tout défaut et détérioration causés par l’usure ou l’utilisation des produits, les accidents, les intempéries, le manque d’entretien ou l’utilisation impropre non spécifiée ou autorisée au préalable par le vendeur.
10. Réserve de propriété NOVOLUX se réserve le droit de propriété de tous les produits fournis, jusqu’à ce que l’Acheteur ait effectué la totalité du règlement correspondant.
11. Juridiction Pour tout différend ou litige découlant des présentes Conditions Générales de Vente, les deux parties se soumettent à la compétence de la juridiction des Tribunaux de Barcelone, renonçant expressément à toute autre juridiction.
Ces conditions de vente seront appliquées à toute commande passée à partir du 19 may 2014.
.Condiciones de venta. Todos os pedidos registados implicam a aceitação íntegra, por parte do comprador, das presentes Condições Gerais de Venda, salvo condições particulares acordadas. 1. Preços: Para todo o tipo de pedido/encomenda em Oferta Comercial Normal e Sob Pedido (com referencia em catálogo) se aplicará a tabela de preços vigente na data de recepção da dita encomenda/pedido, com os descontos acordados. A classificação e desconto nos nossos produtos, virá afixado e negociado com o departamento comercial. Para aqueles pedidos/encomendas de Execuções Especiais (sem referencia em catálogo) , se deverá solicitar uma oferta/proposta por escrito a NOVOLUX. NOVOLUX reserva-se na opção de pedir o pagamento anticipado de toda ou parte dos pedidos/encomendas com produtos de Execuções/ realizações Especiais ou Sob Pedido. Só se aplicarão os preços especiais das ofertas, sobre os pedidos íntegros dos mesmos. Qualquer alteração sobre a oferta/proposta íntegra original por parte do cliente, pode supor uma revisão das condições iniciais da oferta/proposta.
2. Gestão de Pedidos/Encomendas Qualquer Pedido/Encomenda recibido por parte de um cliente na NOVOLUX supõe a vontade de confirmação por parte do cliente e implícitamente a não posibilidade de anulação do mesmo. NOVOLUX reserva-se o dereito de manifestar a não aceitação do mesmo ou expor objecções à sua aceitação no prazo mais breve possivel, segundo se descreve nos pontos sucessivos. Qualquer Pedido/Enomenda recibido incluindo referencias que suponham Execuções Especiais deverá ser aceite, mediante a possibilidade de ser executado pela produção, preço e prazo de entrega por parte de NOVOLUX, para sua posterior realização. O pedido/encomenda mínimo é de 100€ Liquídos independentemente dos Incoterms acordados ou País de Destino da mercadoria. Os pedidos/encomendas inferiores terão um encargo de 15€ pelos custos de gestão além dos custos de transporte correspondentes se o pedido/ encomenda os gerá-se. Os pedidos/encomendas que não cheguem a valores de portes francos mínimos segundo o país e não indiquem Agência de Transporte, serão enviados com portes na factura com o importe/valor establecido por bulto/volume. Os pedidos/encomendas recibidos que não indiquem o contrário serão fornecidos parcialmente em caso de não dispor em stock da totalidade dos ítems incluídos nele e os valores de portes terão a mesma condição que o pedido/encomenda original, entregando os restos de pedido/encomenda a portes pagos se o pedido/encomenda já cumpria a condição inicialmente.
164
Aqueles pedidos/encomendas em que não se indique a vontade expressa do cumprimento de um prazo de entrega, serão geridos segundo se expõe no ponto anterior. No caso que o cumprimento do prazo de entrega do pedido/encomenda total ou parcialmente seja requisito indispensável para o cliente, este deverá solicitar prazo de entrega por escrito a NOVOLUX. Os pedidos/encomendas com preços erróneos ou discrepâncias com as condições registadas e/ou acordadas por NOVOLUX, não serão realizados até receber a confirmação escrita do cliente. O correio (mail) ao qual NOVOLUX solicitará a dita confirmação e aceitação será o que indique no pedido recibido por parte do cliente.
3. Devoluções e Depreciações Se deverá solicitar autorização à NOVOLUX para realizar as devoluções. Poderá gerir a devolução uma vez recibida a autorização para proceder a efectuar a mesma. Os produtos de Execuções Especiais ou Sob Pedido não podem ser devolvidos nem estando sujeitos a depreciação. Os produtos que sejam objeto de solicitação de devolução devem ter sido facturados dentro dos 60 días anteriores à sua solicitação. O prazo de devolução do material à NOVOLUX, uma vez autorizada, será de máximo 10 dias. Todo produto devolvido se aplicará una depreciação sem excepção: Até 30 días posteriores à solicitação…… 10% de depreciação sobre o valor da devolução ou 20€ de custos de gestão. Até 60 días posteriores à solicitação…….15% de depreciação sobre o valor da devolução ou 20€ de custos de gestão. O material que não esteja nas condições para a venda, não será abonado/Creditado e será devolvido ao cliente a portes devidos ou a pagar pelo cliente.
4. Entregas Em caso de dificuldades graves, NOVOLUX atenderá os pedidos em função das suas possibilidades. As mercadorias viajarão por conta e risco do comprador em FOB o EXW Incoterms 2010 (Em função do o importe a establecer segundo o caso), a não ser que se acordem condições particulares. Os riscos respeitantes à devolução das mercadorias, serão sempre a cargo do comprador.
www.exolighting.com
5. Prazos de disponibilidade (Em função do fábrica) Um pedido não se considerará recepcionado, até que a totalidade do mesmo esteja registado correctamente (referência, cor, acessórios, P .V.P . etc.). Todo o prazo pode ver-se incrementado por causa dos processos de expedição. NOVOLUX não incorrerá em nenhuma responsabilidade nem penalização pelo incumprimento dos mesmos.
6. Serviço especial (CRISTHER 1 hora / DOPO 60 Minutos / EXO 60 Minutos) O Nosso serviço especial garante a preparação do pedido e a sua colocação à disponibilidade do transitário nomeado nos nossos armazéns no prazo de 1 hora. Os prazos de transporte não são da responsabilidade da NOVOLUX. Neste serviço os artigos terão um encargo de +6%.
7. Projectos de iluminação Como serviço adicional e gratuito aos nossos clientes, dispomos do nosso próprio Departamento Técnico de Projectos, onde podem consultar qualquer necessidade lumínica de interior e exterior. O nível de prestação das nossas realizações, adequa-se às necessidades de cada projecto.
8. Qualidade Os produtos fornecidos por NOVOLUX, cumprem com a Norma Europeia que marcam as directivas 73/23 CEE+93/68 CEE indicando-se de forma visivel tanto no produto como na sua caixa exterior. Apesar, de terem sido submetidos a rigorosos controlos de qualidade que garantem o seu correcto funcionamento. NOVOLUX, trabalha permanentemente para melhorar e adequar os seus produtos. Por isso, reservamo-nos no direito a modificar, suprimir ou ampliar os nossos produtos sem aviso prévio, e sem que este seja motivo de reclamações. Dependendo dos materiais de fabricação e para sua máxima optimização no tempo, NOVOLUX recomenda realizar os trabalhos de manutenção com a periodicidade necessária.
9. Garantia Todos os produtos de NOVOLUX, possuem de um período de garantia de 2 anos a partir do momento da sua compra. Durante este período de tempo, serão substituídas sem cargo algum, se sofrerem defeitos de funcionamento imputáveis à sua fabricação. O Departamento Técnico de Dopo é o único autorizado para determinar se se trata de um defeito de fabrico, depois de receber por escrito a incidência, onde se exigirá o albarán/guía de transporte de venda (a data) A responsabilidade de NOVOLUX limita-se ao preço do produto defeituoso ou creditar seu preço del producto defectuoso, e não lhe será exigido nenhuma outra responsabilidade por garantia ou qualquer outro conceito, explícita ou implícita, salvo aquela aqui estabelecida.
165
As intervenções a título de garantia não terão como efeito a prolongamento da duração da mesma. NOVOLUX não assume a responsabilidade na má utilização e aplicação dos seus produtos. Os nossos produtos perderão a sua garantia em caso de que sejam manipulados indevidamente ou instalados incorrectamente. Ficam excluídos da garantia os defeitos e deteriorações causados pelo desgaste ou uso, por acidente exterior, manutenção defeituosa, ou pelo uso inadequado do produto não especificado nem autorizado previamente pelo vendedor.
10. Reserva de propiedade NOVOLUX reserva-se no direito de propriedade de todos os materiais que fornece, até que o comprador tenha feito o pagamento total dos mesmos.
11. Jurisdição Para qualquer discrepância ou litígio que derive das citadas Condições Gerais de Venda, ambas partes se submetem à competência dos Juízes e Tribunais de Barcelona, com expressa renúncia ao seu foro próprio.
Estas condições de venda serão aplicadas aos pedidos efectuados a partir do dia 19 de maio de 2014.
.Pictografía / Symbology / Pictografia / Pictografia. Luminaria para superficie en pared.
Surface mounted wall luminaire.
Luminaire pour la surface du mur.
Luminária para parede, saliente.
Luminaria para superficie en techo.
Surface mounted ceiling luminaire.
Luminaire pour la surface du plafond.
Luminária para teto, saliente.
Luminaria para empotrar en pared.
Recessed wall luminaire.
Luminaire pour encastrer sur le mur.
Luminária para parede, encastrável.
Luminaria para empotrar en techo.
Recessed ceiling luminaire.
Luminaire pour encastrer sur le plafond.
Luminária para teto, encastrável.
Luminaria para empotrar en suelo.
Recessed floor luminaire.
Luminaire encastré par sol.
Luminária para pavimento, encastrável.
Colecciones y colgantes
Collections and pendants
Collections et pendentifs
Coleções e pingentes
Luminaria para baño
Bath luminaire.
Luminaire par bain.
Luminária para banho.
Normativa CE
European Community regulations
Directive CE
Legislação Comunitária
ENEC: marca de conformidad europea.
ENEC: European approval mark.
ENEC: Mark conformité européenne
Clase I; Luminaria provista de dispositivos de toma-tierra.
Class I; luminaire fitted with earthground devices.
Classe I; Luminaire fourni de dispositifs prise de terre.
Classe I; luminária com dispositivos de ligação à terra.
Clase II; Luminaria que aísla dóblemente las partes con tensión y no precisa dispositivos de toma-tierra.
Class II; luminaire that doubly insulates the electrified parts and does not require an earth-ground device.
Classe II; Luminaire qui isole doublement les parties avec tension et n’a pas besoin de dispositifs de prise de terre.
Classe II; luminária que tem duplo isolamento das partes sob tensão e não precisa de dispositivos de ligação à terra.
Clase III; Luminaria alimentada a muy baja tensión y que no debe tener dispositivos toma-tierra.
Class III; luminaire with very low voltage power supply which does not require earth-ground devices.
Classe III; Luminaire alimentée à très basse tension et ne doit surtout pas avoir des dispositifs de prise de terre.
Classe III; luminária alimentada com muito baixa tensão e que não deve ter dispositivos de ligação à terra.
Luminaria con cable clavija incorporada.
Lighting with plug-electrical wire included.
Luminaire avec câble d’alimentation et fiche inclus.
Luminária com cabo e ficha incorporada.
Prueba superada con éxito de la Temperatura (xxxº) del hilo incandescente. (ºC)
Glow wire temperature test (xxxº) passed successfully (ºC)
Essai au fil incandescent (°C) passé avec succès à la température (°xxx).
Ensaio do fio incandescente superado com êxito à temperatura (xxxº) especificada. (ºC)
Temperatura máxima de la superficie de la luminaria. (ºC)
Maximum temperature (ºC) of the glass surface at an average room temperature.
Température maximale (°C) de la surface du verre à la température ambiante.
Temperatura máxima (ºC) da superfície do vidro, à temperatura ambiente.
xxV
Voltaje de la luminaria en corriente contínua.
Luminaire voltage in direct current.
Tension de la lampe avec courant continuous.
Tensão da luminária en corrente contínua.
xxV
Voltaje de la luminaria (Voltios), de corriente alterna.
Luminaire voltage (volts) in alternate current.
Tension de la lampe (Volts) avec courant alternatif.
Tensão da luminária (volts) en corrente alternada.
Equipo incluido.
Luminaire with equipment included.
Luminaire avec équipement inclus.
Luminaire com aparelhagem incluido.
Equipo electrónico incluido.
Luminaire with electronic equipment included.
Equipo NO incluido, pero sí lo necesita
Equipment not included,but it is required.
Luminaire sans équipement mais il faut l’avoir.
Aparelhagem nâo incluída, mas é necessário.
Luminaria con lámpara incluida.
Luminaire with lamp included.
Luminaire avec lampe inclue.
Luminária com lâmpada incluída.
05
166
ON-OFF
850º
xxº
DC
AC
www.exolighting.com
Luminaire avec équipement électronique inclus.
ENEC: marcação de conformidade europeia.
Luminaire com aparelhagem electrónica incluido.
.Pictografía / Symbology / Pictografia / Pictografia.
xxº
xxº
xx m
10m
5m
>5cm
LED
NEW
Luminaria con dos salidas de cable.
Luminaire with two cable outlets.
Luminaire avec deux sorties de câble.
Luminária com duas saídas de cabo.
Ángulo máximo de basculación de la luminaria.
Maximum angle of inclination of the lamp.
Angle maximal d’inclinaison du luminaire.
Ângulo máximo de inclinação da luminária.
Ángulo máximo de giro horizontal.
Maximum angle of rotation.
Angle maximum de rotation.
Ângulo máximo de rotação.
Longitud en metros de cable conductor suministrado.
Length in meters of the lead wire supplied.
Longueur en mètres du câble conducteur fourni.
Comprimento em metros de cabo condutor fornecido.
Medidas de empotramiento (cm)
Recess dimensions (cm)
Mesures pour encastrement (cm)
Medidas de encastramento (cm)
Emisión de luz directa o indirecta
Emission of direct or indirect light.
Émissions de lumière directe ou indirecte.
Emissão de luz direta ou indireta.
Emisión de luz directa y indirecta
Emission of direct and indirect light.
Émissions de lumière directe et indirecte.
Emissão de luz direta e indireta.
Multi-emisión de luz.
Multi-emission light.
Multi-émissions de lumière.
Multi-emissão de luz.
Caja de empotrar incluida.
Recessing box included.
Boîtier d'encastrement inclus.
Caixa embutida incluído.
Dimerable.
Dimmable.
Dimmable.
Dimmable.
NO dimerable.
Not dimmable.
Non dimmable.
Não dimmable.
Vida útil (horas).
Life (hours).
Durée (heures).
Longevidade (horas).
Índice de reproducción cromática.
Color rendering index.
Index de rendu des couleurs.
Índice de reprodução de cor.
Respuesta de encendido (seg.)
Power response (sec.).
Réponse d'allumage (sec).
Resposta de ignição (sec).
Longitud máxima de unión de tiras led (m)
Maximum length interconnected (m)
Longueur maximale totale des rubans à led connectés (m)
Longitud máxima de unión de tiras led.
Longitud (m) de la tira led (minima unidad
Standard length (m) (Minimum Order)
Longueur (m) du ruban à led (unité de vente minimale)
Longitud (m) de la tira led (minima unidad de venta)
Unidad mínima de corte (cm)
Minimum cutting unit (cm)
Unité minimale de découpe (cm)
Unidad mínima de corte (cm)
Luminaria de acero inoxidable que precisa de un mantenimiento periódico.
Stainless stel luminaire which requires periodical maintenance.
Luminaire qui a besoin de maintenance périodique.
Luminária de aço inoxidável que precisa de manutenção periódica.
Luminaria con tecnología LED.
Luminaire with LED technology.
Luminaire avec technologie LED.
Luminária com tecnologia LED.
Novedad 2014
New product 2014
Nouveauté 2014
Novidade 2014
167
.Pictografía / Symbology / Pictografia / Pictografia. IP
XX
Grado de protección IP
Degree of IP protection
Indice de protection IP
Grau de proteção IP
Según la normativa EN 60598-1, las
In accordance with standard EN
Conformément à la norme EN 60598-1,
Nos termos da norma EN 60598-1,
luminarias se clasifican en función de la
60598-1, luminaires are classified on
les luminaires sont classés en fonction
as luminárias são classificadas em
protección derivada de sus elementos
the basis of the protection derived
de la protection dérivée de leurs
função da proteção derivada dos
constructivos. Su nomenclatura se
from their elements of construction. The
éléments constructifs. Leur nomenclature
seus elementos construtivos. A sua
simboliza mediante las letras IP
degree of protection is indicated by
est symbolisée par les lettres IP suivies
nomenclatura é indicada pelas letras IP
seguidas de tres cifras, aunque sólo se
the letters IP followed by a 3-figure
de trois chiffres, même si s’affichent
seguidas de três algarismos, embora só
muestren las dos primeras.
number, though only the first two
uniquement les deux premiers.
sejam mostrados os dois primeiros.
numbers are shown. 1ª cifra: Indica la protección del
XX
XX
1er chiffre: Indique la protection
XX
XX
1st figure: Indicates the
du matériel par rapport à la
do material relativamente àfiltração
elementos extraños y polvo, así como
protection of the material
filtration d’éléments étrangers et
de elementos estranhos e pó, assim
de las personas respecto a la tensión
against the entry of foreign bodies
de poussière, ainsi que de personnes
como das pessoas relativamente à
de los componentes de la luminaria.
and dust, as well of people coming into
physiques, à l’égard de la tension des
tensão dos componentes da luminária.
contact with live parts in the device.
composants du luminaire.
0- Not Protected.
0- Aucune protection.
1- Protegida contra corpos sólidos
1- Protected against foreign objects
1- Protégé contre les corps solides
maiores do que 50mm.
> 50mm.
supérieurs à 50 mm.
2- Protegida contra corpos sólidos
2- Protected against foreign objects
2- Protégé contre les corps solides
maiores do que 12mm.
> 12mm
supérieurs à 12 mm.
3- Protegida contra corpos sólidos
3- Protected against foreign objects
3- Protégé contre les corps solides
maiores do que 2,5mm.
> 2.5mm.
supérieurs à 2,50 mm.
4- Protegida contra corpos sólidos
4- Protected against foreign objects
4- Protégé contre les corps solides
maiores do que 1mm.
> 1mm.
supérieurs à 1 mm.
5- Protegida contra o pó.
5- Dust-protected
5- Protégé contre la poussière.
6- Proteção completa contra o pó.
6- Completely dust-tight
6- Protection complète contre la
0- No protegida.
0- Não protegida.
1- Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 50 mm. 2- Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 12 mm. 3- Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 2,50 mm. 4- Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 1 mm. 5- Protegida contra el polvo. 6- Completa protección contra el polvo.
poussière. 2ª cifra: Indica la protección del
2.º algarismo: Indica a proteção
2nd figure: Indicates the protection
material a la penetración de líquido.
XX
0- No protegida.
do material relativamente à
of the material against the entry of
2ème chiffre: Indique la protection
moisture.
du matériel par rapport à la
XX
penetração de líquidos.
XX
pénétration de liquide.
XX
0- Não protegida.
1- Protegida a la caída vertical de
0- Not protected.
gotas de agua.
1- Protected against vertically falling
0- Aucune protection.
de gotas de água.
drops of water.
1- Protégé contre les gouttes d’eau
2- Protegida contra a queda de
2- Protected against water drops with
tombant verticalement.
gotas até a uma inclinação de 15º em
the housing tilted at 15º with respect
2- Protection contre les gouttes
relação à vertical.
to the vertical.
tombant à un alignement de 15 ° avec
3- Protegida contra chuva.
3- Protected against rain.
la verticale.
4- Protegida contra projeção de água.
4- Protected against splashing.
3- Protégé contre la pluie.
5- Protegida contra jatos de água.
5- Protected against jets of water.
4- Protégé contre les projections d’eau.
6- Protegida contra ondas do mar.
6- Protected against powerful water
5- Protégé contre le jet d’eau.
7- Protegida contra imersão.
jets.
6- Protégé contre les coups de mer.
8- Material submersível.
7- Protected against temporary
7- Protégé contre l’immersion.
immersion.
8- Matériel submersible.
2- Protegida frente a la caída de gotas hasta un alineación de 15º
168
1.º algarismo: indica a proteção
material frente a la filtración de
respecto a la vertical. 3- Protegida frente a la lluvia. 4- Protegida contra la proyección del agua. 5- Protegida al chorro de agua. 6- Protegida a los golpes de mar. 7- Protegida a la inmersión. 8- Material sumergible.
1- Protegida contra a queda vertical
8- Submersible material.
IK
XX
Código IK
IK Code
Code IK
Código IK
Sistema de codificación para indicar el
The IK code is an international numerical
Système de codification qui indique
Sistema de codificação para indicar
grado de protección proporcionado
classification for the degree of protection
le degré de protection procuré par
o grau de proteção proporcionado
por una envolvente contra los impactos
provided by enclosures for electrical
une enveloppante contre des impacts
por um invólucro contra impactos
mecánicos nocivos. Energía de
equipment against external mechanical
mécaniques nuisibles. Énergie d’impact
mecânicos nocivos.
impacto (J)
impact. Impact energy (J).
(J)
Energia de impacto (J).
IK01IK02IK03IK04IK05IK06IK07IK08IK09IK10 0,15 0,2 0,35 0,5
www.exolighting.com
0,7
1
2
5
10
IK01IK02IK03IK04IK05IK06IK07IK08IK09IK10 20
0,15 0,2 0,35 0,5
0,7
1
2
5
10
IK01IK02IK03IK04IK05IK06IK07IK08IK09IK10 20
0,15 0,2 0,35 0,5
0,7
1
2
5
10
IK01IK02IK03IK04IK05IK06IK07IK08IK09IK10 20
0,15 0,2 0,35 0,5
0,7
1
2
5
10
20
EXO_001_05/14
Edición: Publication: Édition: Edição: MAYO 2014
Otros catálogos de Grupo Novolux Other Grupo Novolux Catalogues Autres catalogues Grupo Novolux Outros catálogos de Grupo Novolux
Descarga del catálogo Download the catalogue Catalogue téléchargeable Transferência do catálogo
Una marca registrada de GRUPO GESTIÓN INTEGRAL NOVOLUX INTERNACIONAL, SL.
www.gruponovolux.com