Лубочная пропаганда: миф вышел в тираж

Page 1

Лубочная пр пропаганда: миф вышел ми в тираж


Содержание

Агитационная картография. Карты из собрания ГИМ   Г 2 С. Чистяков. Лубки, плакаты и открытки периода Первой мировой войны из собрания ИГИКМ имени Д. Г. Бурылина и НМРК. Предисловие к альбому   Начало войны  Г 14 Союзники и противники  Г 28 «Зверства противника»  Г 40 Пошёл казак на войну  Г 48 Герои и подвиги  Г 68 Воздушный флот  Г 76 Восточно-Прусская операция. 4 (17) августа —2 (15) сентября 1914 года  Г 88 Галицийская операция. 5 (18) августа — 8 (21) сентября 1914 года  Г 96 Морские сражения  Г 120 Операция в Августовских лесах. Сентябрь–октябрь 1914 года  Г 130 Варшавско-Ивангородская операция. 15 (28) сентября —26 октября (8 ноября) 1914 года  Г 142 Победы союзников и неудачи немцев. Осень 1914 года  Г 152 Русско-турецкий фронт  Г 166 Сражения в Польше. Ноябрь–декабрь 1914 года  Г 188 Красный Крест  Г 194 Сражения конца 1914 года  Г 198 На излёте лубочной пропаганды  Г 214 Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок  Г 234 Открытые письма  Г 288

Г 12


Г 2

Агитационная картография. Карты из собрания ГИМ

Символическая карта Европы. Европа в 1915 г. Москва. Типолитография Товарищества А. И. Кушнерёва и Кo. 1915. Бумага, хромолитография. 50,5×64 см. Из собрания Л. А. Гольденберга. ГИМ 108585/1 ГО-11702

Г 3


Г 4

Агитационная картография. Карты из собрания ГИМ

Бред Вильгельма. Карты будущей Европы в представлении у германцев. Перепечатано с последнего берлинского издания Фриц Штейдль Как, по мнению Вильгельма, французы, русские и англичане предполагали изменить границы Европы в 1915 году, и как надеются австрогерманские войска установить эти границы. Москва. Издание Б. В. Вейнштейна. Типолитография Н. А. Яшкина. [1914]. Бумага, хромолитография. 53×35 см. ГИМ 89960 ГО-5132

Г 5


Г 6

Агитационная картография. Карты из собрания ГИМ

Карта будущей Европы (как её не думал видеть Вильгельм «царь Европейский») Москва. Издание И. П. Алексеева. [1914]. Масштаб не указан. [Около 1:20 000 000]. Бумага, хромолитография. 53,5×71 см. ГИМ 58542 ГО-2703

Г 7

Пропагандистская карта, показывающая изменения границ после будущей победы союзных держав в начавшейся Первой мировой войне. Слева приведён текст, объясняющий причины и суть территориальных изменений.


Г 8

Агитационная картография. Карты из собрания ГИМ

Чего хочет Германия Её планы о всемирном владычестве, выдвинутые выдающимися представителями германской политической мысли, указаны на прилагаемой карте краской и цифрами. Краска указывает географические размеры вожделений Германии; цифры объясняют суть вожделений. Составлена по заявлениям писателей и государственных людей. Москва. Издательство «Демократическая Россия». 1917 [?]. Бумага, литография в две краски. 40×57 см. ГИМ 54000 ГО-839

Г 9


Г 10

Агитационная картография. Карты из собрания ГИМ

Расположение войск: Альбом еженедельных карт (по официальным данным и по картам Генерального штаба): наглядная история войны: 2-й месяц войны. Издание Г. Я. Ф[оотмана], студента Института инженеров путей сообщения императора Александра I.

Г 11

Еженедельная карта: Расположениe войск (австро-германцев на русском фронте) по официальным данным к 16‑му августа 1914 года: № 5 Издание Г. Я. Ф[оотмана], студента Института инженеров путей сообщения.

Москва. Типолитография Торгового дома И. Н. Грызунова и Кo. 1916.

Москва. Типолитография Торгового дома И. Н. Грызунова и Кo. 1916. Масштаб 10 верст в дюйме. [1 : 420 000].

Бумага, литография. 75×52 см. ГИМ 89960 ГО-7493

Бумага, хромолитография. 74,5×52 см. ГИМ 89960 ГО-7493/5

Т 39

Военные действия в августе 1914 года связаны с двумя основными событиями: наступлением 1‑й и 2‑й русских армий под командованием генералов П. К. Ренненкампфа и А. В. Самсонова на Северо-Западном фронте; началом Галицийской операции на Юго-Западном фронте. На карте показана ситуация наибольшего успеха русской армии в действиях против германских сил на Северо-Западном фронте за всё время Первой мировой войны, когда 1‑я русская армия под командованием П. К. Ренненкампфа, отразив наступление 8‑й германской армии у г. Гумбиннен, с востока вторгается в Восточную Пруссию. В это же время с юга в Восточную Пруссию вступает 2‑я русская армия под командованием А. В. Самсонова. Войска Юго-Западного фронта начинают Галицийскую операцию против австро-венгерских войск.


Г 12

Лубки, плакаты и открытки периода Первой мировой войны из собрания ИГИКМ имени Д. Г. Бурылина и НМРК. Предисловие к альбому

(конечно, достаточно условной) выделены тематические блоки — военные операции, союзники и противники, морской флот, воздушный флот и т. д. Каждый лист сопровождается историческим комментарием, описывающим изображённое событие или тему и особенности их воспроизведения. В тех случаях, где лубок никак не соотносится с реальными событиями, приводится искусствоведческий комментарий, посвящённый скорее художественным свойствам самого лубка, нежели исторической основе его сюжета. В отдельный раздел вынесена серия лубков «Война русских с немцами», представляющая собой цельный и самодостаточный художественный проект. В целом же организованные в хронологическом порядке лубочные картинки позволяют детально воссоздать процесс мифологизации войны. Из отдельных элементов — лубочных листов формировалась целостная система представлений о войне, характерными чертами которой становились традиционные для мифологического сознания персонификация и символизация, а в качестве выразительных средств использовались свойственные языку мифа гротеск и гипербола. Особенно ярко специфика мифотворчества заметна при сопоставлении «лубочной хронологии» с подлинной хроникой событий Первой мировой войны. При этом проявляется не только значительная доля условности в трактовке отдельных образов, выразившаяся, например, в необоснованной героизации великого князя Николая Николаевича или в репрезентации конкретных эпизодов боевых действий, когда вместо зимы художники изображали лето, вместо русских уланов — германских, вместо русского знамени — австрийское. Очевидным становится, что некоторые события, которым были посвящены лубки, в действительности вообще не происходили и информацию о них авторы черпали из слухов, находивших отражение на страницах газет. Но в русском лубочном мифе оставались Г 13

Более века батальная тема оставалась в русском лубке одной из основных. События многочисленных войн, которые вела Российская империя в XIX — начале XX века, наполняли народные картинки сюжетами и персонажами. Лубочные богатыри Илья Муромец и Еруслан Лазаревич уступали место новым героям — удалому уральскому казаку Силе Вихреву, пленившему неприятеля-француза в освобождённой Москве; можайскому крестьянину Кондратию Кондратьеву, возглавившему в 1812 году партизанский отряд; прапорщику Александру Щёголеву, командовавшему батареей, которая 22 апреля 1854 года приняла на себя первый удар во время англо-французской бомбардировки Одессы. Создатели лубка всё чаще обращались и к образам легендарных военачальников, в числе которых были М. И. Кутузов, А. П. Ермолов, М. Д. Скобелев… С развитием технологии и распространением техники цветной печати во второй половине XIX века менялся внешний облик лубка, композиционная структура картинок. Применение хромолитографии открыло перед лубком новые художественно-выразительные возможности и позволило издателям увеличить тиражи выпускаемой продукции, сделав её действительно массовой. Лубочные картинки не утрачивали своей актуальности, выполняя традиционную для себя функцию «народной газеты» — весьма специфического, но важного, особенно в крестьянской среде, источника информации, значение которого лишь возрастало во время войны. В. Н. Денисов отмечал: «Печатное слово — газета ли, книга — туго проникает в малограмотную деревню… Зато тем больше простора у деревенской околицы всяким слухам да россказням и их бойкому приёмному сыну — лубку. Лубок-простовик впитывает в себя эти свежие, тут же возникающие легенды, воплощает их в конкретные графические формы и возвращает деревне созданные ею или, во всяком случае, близкие ей образы».

Популярность лубка в народной среде использовалась властями: лубочные картинки превращались в действенный инструмент государственной пропаганды, чему уделялось особое внимание в периоды военных конфликтов. По точному замечанию С. Норриса, «военный лубок не только отражал установки времени, но и помогал формировать их». Не стала исключением и Первая мировая война, образ которой, в строго заданных цензурой рамках, формировался авторами батальных картинок, растиражированных многочисленными издателями по всей России. За короткий срок было выпущено более 600 наименований подобных листов, значительная часть которых присутствует в коллекции Ивановского государственного историко-краеведческого музея имени Д. Г. Бурылина, — одном из крупнейших тематических собраний военного лубка периода Первой мировой войны в нашей стране. Включённые в альбом издания представляют основные типы военного лубка: лубки-аллегории, сатирические картинки, листы, посвящённые героям войны, эпизодам боевых действий и событиям фронтовой жизни. О стилистическом многообразии издававшихся в период Первой мировой войны лубков свидетельствуют публикуемые литографии из серии «Война русских с немцами», в которых новым содержанием наполнялись старые лубочные картинки и гравюры; работы художников круга издательства «Сегодняшний лубок», взявших за образец традиционный батальный лубок XIX века; листы, созданные в оригинальной авторской манере Г. И. Нарбутом, Д. И. Митрохиным, Н. К. Рерихом. Весьма разнообразна и география издательств — в альбом включены листы, выходившие в Москве, Петрограде, Киеве, Одессе, Риге, Вильно, Гродно, Казани. В альбоме предложен хронологический принцип систематизации изданий; они размещены по порядку отражённых в листах событий — от объявления войны до боевых эпизодов весны — лета 1915 года. Внутри этой реконструируемой хроники

запечатлёнными и мнимое бесстрашие великой герцогини Люксембурга Марии Аделаиды, и героизм якобы сбившего немецкий дирижабль французского лётчика Ролана Гарро. И, конечно же, в этой мифологизированной хронологии не находилось места поражениям, тяжесть которых русская армия испытала уже в первые месяцы войны. Лубочные картинки изображали череду побед, всё больше отдаляя формировавшийся миф от реальности войны, маскировать неприглядность которой за яркими листами хромолитографий становилось всё тяжелее, — росло число погибших и раненых, увеличивался поток беженцев из западных губерний, ухудшалось экономическое положение населения. Лубок, очевидно, больше не мог оставаться эффективным орудием пропаганды, и количество выпускаемых листов уже в первой половине 1915 года значительно сократилось. На смену приходили новые формы тиражной графики, которые, испытывая значительное влияние лубочных картинок, часто использовали традиционные для них изобразительные средства, образы и сюжеты. Это было характерно и для плакатов, и для открытых писем, чьё значение как инструмента агитации и пропаганды в период Первой мировой войны возросло. В отличие от лубка, имеющего долгую историю, плакат в России возник только в конце XIX столетия. Как явление более позднее, плакат Первой мировой пользовался приемами лубка: провести между ними четкую границу в это время довольно сложно. Их различие продиктовано прежде всего разным предназначением: плакат носил рекламный и благотворительный характер. Типологически он был близок, скорее, афише: не столько повествовал о событиях, сколько призывал к прямому действию: пожертвованию средств в пользу раненых, помощи фронту, участию в военном займе и т. д. Именно такого рода листы, выделяющиеся сюжетно, композиционно и стилистически, в нашей книге определены как плакаты.

Примером следования лубочным традициям могут служить представленные в альбоме открытки Никольской общины Красного Креста (собрание Национального музея Республики Коми), созданные по эскизам А. А. Лаврова. На них — дети в образе военных и дети, играющие в войну. Эти открытки, характерно для лубка сочетавшие изображение и рифмованный текст, выпускались с целью сбора средств на респираторы для действующей армии, о чём свидетельствует надпечатка на адресной стороне. Лубок оказывал влияние не только на художественную, но и на фототипированную открытку. Включённые в альбом открытые письма, основой для которых стали постановочные фотографии, высмеивающие Вильгельма II и его союзников, как по форме, так и по содержанию являлись подражанием сатирическим лубочным картинкам. В то же время в хромолитографированных изданиях всё чаще воспроизводилась фотохроника войны, что можно проследить на примере листов «Победители и побеждённые. Отправка пленных в Россию» и «Русская армия в походе. У колодца», выпущенных в 1915 году одним из крупнейших издательств лубочной продукции — Товариществом И. Д. Сытина. Значение различных форм тиражной графики, и в первую очередь лубка, в формировании представлений о войне подтверждают рисованные открытки, созданные учениками Иваново-Вознесенского реального училища. Юные авторы копировали на специальных бланках сюжеты лубочных картинок, плакатов, открытых писем, журнальных иллюстраций, воспроизводя образы, из которых в сознании детей складывалась картина происходивших событий. Детские работы, посвящённые войне, наряду с батальными лубками и плакатами, представляют собой ещё одну, малоизвестную страницу «живой истории» Первой мировой войны. Эти уникальные экспонаты также публикуются в альбоме. С. Ч.


Г 14

Начало войны

В этой колонке воспроизведён текст оригинала в соответствии с современными правилами орфографии.

Война России с немцами. День объявления войны Альбом Великой войны. Рис. № 1. Площадь перед Зимним дворцом в Петрограде 20 июля 1914 г. в день обнародования Манифеста о войне, объявленной нам немцами, когда государь, выйдя на балкон, восторженно приветствуемый народом, обратился к нему с призывом постоять с ним за Россию, защитить своей грудью её честь и достоинство и дать могучий отпор дерзким врагам. Москва. Типолитография Торгового дома А. В. Крылова и Кo. [1914]. Бумага, хромолитография. 40×53 см. Инв. ИОКМ 65293/208

Г 15

Т 38

В этой колонке приведён комментарий современных исследователей.

Манифест об объявлении войны Германии 19 июля (1 августа) 1914 года был реакцией на последовавшее в полдень этого дня объявление Германией войны России, которое стало ответом на начавшуюся с ночи на 18 (31) июля всеобщую мобилизацию русской армии. Царский манифест вызвал воодушевление и массовые шествия, сопровождавшиеся разгромом посольства Германии в Санкт-Петербурге. Впервые массовые монархические шествия были проведены не под государственным флагом Российской империи (бело-жёлто-чёрным), а под флагами коммерческого флота России (бело-сине-красными). С. Н.


Г 16

Начало войны

Проводы на войну Новая солдатская песня Трудно, братцы, собираться, // оставлять детей, жену, // да приходится прощаться, // отправляться на войну. // Как ни тошно, как ни горько, // но мы всё перенесём, // лишь приедем к месту только, // на позицию пойдём. // Император ихний гордый, // хочет нас он покорить. // Мы покажем тебе, подлый, // как с Россией надо жить. // Ты не знаешь русской силы, // не пытал её штыка, // как копать себе могилу // или корчить дурака. Москва. Издание Б. В. Кудинова. Типолитография Торгового дома братьев Евдокимовых. [1914]. Бумага, хромолитография. 45,6×62,4 см. Инв. ИОКМ 65293/72

Г 17

Т 38, Т 93

Тема проводов на войну мобилизованных широко отразилась в лубках начала Первой мировой войны. Интересно, что такие листы не содержали призывов идти добровольцами на фронт; изображение и текст несли только информационную нагрузку. С. Н.

Ф 11


Г 18

Начало войны

Запасной, уезжающий на войну Художник Х[анан] Ласков. Вильна. Литография Х. Ласкова. [1914]. 2‑е изд. Бумага, литография в две краски. 44×57,3 см. Инв. ИОКМ 65293/138

Г 19

Т 93

С началом войны для пополнения кадровых частей стали призывать военнообязанных из запаса. Российский историк В. А. Авдеев так описывает мобилизацию: «Не везде призыв проходил гладко. Уже на третий день после объявления мобилизации из округов стали приходить известия о беспорядках, возникших среди запасных. <…> Запасные собирались толпами, громили винные склады, магазины, в отдельных пунктах наблюдались нападения на полицию, во время беспорядков были человеческие жертвы… Мобилизация в европейской части России проходила более организованно и в установленные сроки. Этому способствовали поверочные мобилизации накануне войны. Полностью вооружённые силы России завершили мобилизацию на 45‑й день… К 3 (16) сентября было призвано, не считая ратников ополчения, 3 млн 388 тысяч человек. Всего под знамёна встали 4,2 млн человек». В то же время министр внутренних дел Н. А. Маклаков, получив царский указ о мобилизации, заявил начальнику мобилизационного отдела Главного управления Генштаба генералу С. К. Добророльскому: «Война у нас, в народных глубинах, не может быть популярна, и идеи революции народу понятнее, нежели победа над немцем. Но от рока не уйти…» (Авдеев, 1994. С. 46, 43). Б. С.

Ф 10


Г 20

Начало войны

Его императорское высочество великий князь Николай Николаевич, Верховный главнокомандующий, на боевых позициях Художник А[лександр] А[псит]. Москва. Типолитография Торгового дома Е. Коновалова и Кo. [1914]. № 3. Бумага, хромолитография. 58,5×42,8 см. Инв. ИОКМ 65293/97

Г 21

Т 45, Т 89

Генерал от кавалерии великий князь Николай Николаевич (младший), дядя императора Николая II, после начала Первой мировой войны был назначен Верховным главнокомандующим русскими войсками. Первоначально ставка Верховного главнокомандующего находилась в городе Седлец (центр Седлецкой губернии Царства Польского), затем была перенесена в Барановичи, а летом 1915 года — в Могилёв. На передовых позициях великий князь никогда не был, даже в штабы армий выезжал очень редко. В данном случае он изображён в парадном мундире лейб-гвардии Гусарского полка. С. Н.

Верховный главнокомандующий его императорское высочество великий князь Николай Николаевич. Военные картины. № 4 Художник Егор [Георгий] Нарбут. Петроград. Издание Акционерного общества «Биохром». Товарищество Р. Голике и А. Вильборг. [1914]. Бумага, хромолитография. 57×41 см. Инв. ИОКМ 65293/178

Т 45, T 89, Т 90, Т 138

На картинке, исполненной в первые дни войны, представлен Верховный главнокомандующий всеми сухопутными и морскими силами великий князь Николай Николаевич (младший), сын великого князя Николая Николаевича (старшего) и великой княгини Александры Петровны. Изображение является графическим парафразом большого портрета императора Александра I работы немецкого художника Франца Крюгера (1797–1857). Придворный живописец Королевства Пруссии, блестящий мастер изображения лошадей заслужил шутливое прозвище Pferde Krüger («лошадиный Крюгер»). Его конные портреты августейших особ нравились заказчикам. Творчеством художника восхищался российский император Николай I, который пригласил Крюгера в Петербург и по заказу которого был исполнен «Портрет Александра I» (1837). Портрет дополнил Военную галерею Зимнего дворца, составленную в 1819–1829 годах из 332 портретов русских генералов, участников Отечественной войны 1812 года. Император предстаёт на нём как Верховный главнокомандующий, творец славы русского оружия. Именно эти ассоциации и хотел вызвать у культурного зрителя автор картинки художник Г. И. Нарбут, изобразив великого князя Николая Николаевича верхом на вздыбленной лошади, на фоне развевающегося штандарта Ставки Верховного главнокомандования, под сенью двуглавого орла. Н. М.


Г 22

Начало войны

…The Illustration of The Great European War. [=Иллюстрация Великой европейской войны]. 110.16. A humorous Atlas of The World [=Юмористический атлас мира] Tokyo. Shobido & Co. [1914]. Название и текст параллельно на японском и английском яз. Бумага, хромолитография. 42,5×54,5 см. Инв. ИОКМ 65293/66

Г 23

Т  88

«Сатирические карты» Европы и мира, ставшие популярными ещё в середине XIX века, в период Первой мировой войны активно использовались пропагандистами Антанты и Центральных держав. В подобных изданиях прекрасно прослеживаются стереотипные представления о собственной стране, союзниках и противниках, выраженные в собирательных образах. Так, Россия за рубежом изображалась в виде бурого или белого медведя, волка, гигантского осьминога, бородатого мужика, казака или же сметающего всё на своём пути парового катка. В отечественных картах Российская империя часто отождествлялась с царём или представлялась в виде аллегорической женской фигуры. Германия, Австро-Венгрия и Турция в русской «сатирической картографии» рисовались, конечно же, в самом неприглядном свете, тогда как образы союзников были исключительно положительными, полностью соответствуя расхожим пропагандистским мифологемам. С. Ч.


Г 24

Начало войны

Карта военных действий 1914 г. На основании закона 20 марта 1911 г. перепечатка воспрещается. Дозволено цензурой. Художник И. Г… [?] (подпись нрзб.). Москва. Издание журнала «Новое кривое зеркало». Литография Русского товарищества. [1914]. Бумага, хромолитография. 34,5×47 см. Инв. ИОКМ 69454/4

Г 25

Т 36, Т 88

Ещё один жанр народных картинок — изображение карты Европы с человечками, олицетворяющими различные народы и страны. Здесь представлены как воевавшие в 1914 году государства (Россия, Германия, Австро-Венгрия, Сербия, Черногория, Османская империя, Бельгия, Великобритания, Франция), так и нейтральные — Швеция, Норвегия, Испания, Португалия, Италия, Швейцария, Греция, Румыния, Болгария. С. Н.


Г 26

Начало войны

Россия и её воин Россия: Милый сын мой, статный воин, // наставленья не забудь! // Помни: счастья ты достоин, // отправляйся ж с Богом в путь! // Раздавить нас немец хочет, // он коварен и силён, // и хотя оружье точит, // но в победе не волён. // У него на всё машины, // ядер гибельный полёт… // А от горькия судьбины // всё равно он не уйдёт! // Пушки сами не стреляют, // цеппелины не летят. // Ими люди управляют; // храбрецы лишь победят. // Немец умный, только пивом // он, как бочка, налился // и с своим нахальным рылом // на меня он поднялся. // Но забыл, что силой духа // мы над всеми верх берём… // Уж близка его разруха, — // смело бей его штыком! // Воин: Исполняю повеленье // моей родины святой… // Получай же угощенье! // Оставляй задор пивной! Москва. Собственное издание Типолитографии Е. Ф. Челнокова. [1914]. Бумага, хромолитография. 53×34,8 см. Инв. ИОКМ 65293/77

Г 27

Т 86

Русская пропаганда в период Первой мировой войны активно использовала традиционную мифологему, представляя Россию в образе женщины. В лубке «Россия и её воин» она изображена воительницей, восседающей на троне с державой в одной руке и мечом в другой. Величественный и гордый образ непокорённой неприятелем России призван внушить уверенность в неизбежной победе русского воинства. Той же цели служит сцена на заднем плане лубка, где уже повержен австрийский флаг и вот-вот готов выпасть из рук сражённого штыком неприятеля флаг германский. Эклектичный изобразительный ряд дополняет характерный для лубочных картинок того времени рифмованный текст. Большая его часть — наставление Родины своему защитнику, где провозглашается безусловное превосходство храброго и сильного духом русского солдата над немецкой военной машиной. С. Ч.


Г 28

Союзники и противники

Главы союзных держав 1. Его императорское величество государь император Николай II Александрович, самодержец Всероссийский. 2. Раймонд Пуанкаре, президент Французской республики. 3. Георг V, король Великобритании. 4. Альберт I, король Бельгии. 5. Николай (Никола) I, король Черногорский. 6. Пётр I, король Сербский. 7. Виктор-Эммануил III, король Итальянский. 8. Иошихито, император Японии. Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. [1914]. Бумага, хромолитография. 58,8×41,7 см. Инв. ИОКМ 65293/181

Г 29

Т 36

На печатном листе изображены главы государств Антанты. Это единство — символическое, поскольку в реальной жизни они никогда не встречались и в таком составе не фотографировались. Император Николай II (1868–1918) царствовал с 1894 года, отрёкся от престола 2 (15) марта 1917 года и вместе с семьёй был расстрелян в Екатеринбурге 17 июля 1918 года. Он имел чин полковника русской армии и фельдмаршала и адмирала британских вооружённых сил. Раймон Пуанкаре (1860–1934) был президентом Франции в 1913–1920 годах и премьер-министром в 1912–1913, 1922–1924, 1926–1929 годах. Один из наиболее последовательных сторонников реванша за поражение во Франко-прусской войне 1870–1871 годов, за что получил прозвище Пуанкаре-война. Король Великобритании Георг V (1865–1936) царствовал с 1910 года. Его мать, Александра Датская, была родной сестрой Марии Фёдоровны, супруги российского императора Александра III и матери Николая II, на которого Георг V внешне был очень похож. Во время Первой мировой войны Георг V отказался от всех личных и семейных германских титулов и изменил название королевского дома с Саксен-Кобург-Готского на Виндзорский. Он носил звания британского фельдмаршала и адмирала флота, русского генерал-фельдмаршала, маршала Японии, русского, германского, датского, шведского адмирала, испанского генерал-капитана и сиамского генерала. Король Бельгии Альберт I (1875–1934) представлял ту же Саксен-КобургГотскую династию, что и король Англии, и царствовал с 1909 года.

Во время Первой мировой войны был главнокомандующим бельгийской армией и реально руководил боевыми действиями. Альберт I приобрёл большую популярность в Бельгии и странах Антанты, был британским фельдмаршалом и кавалером российского ордена Св. Георгия 3‑й и 4‑й степени. Будучи альпинистом, погиб 17 февраля 1934 года во время одного из восхождений. Король Черногории Николай (Никола) I (1841–1921) был первым черногорским королём (с 1910 года; до этого, с 1861 года, правил страной как князь) и представлял династию Негошей. Он также был известным поэтом, автором текста популярной патриотической песни «Онамо, онамо» («Туда, туда»). Эмигрировал после оккупации Черногории австрийцами в январе 1916 года. В 1917 году эмигрантский Черногорский комитет национального объединения поддержал Корфскую декларацию о слиянии Сербии и Черногории в единое государство, а в ноябре 1918 года Черногория вошла в состав Югославии. Никола I не признал эти акты и никогда формально не отрекался от престола, но остался королём без королевства. Он был русским генерал-фельдмаршалом и кавалером ордена Св. Георгия 3‑й и 4‑й степени. Король Сербии Пётр I (1844–1921) был первым из династии Карагеоргиевичей и царствовал с 1903 года, а в 1918 году стал первым королём сербов, хорватов и словенцев. Был женат на Зорке, дочери черногорского князя (впоследствии короля) и поэта Николы I. 8 июля 1914 года Пётр тяжело заболел, и его сын Александр стал регентом. Король Италии Виктор-Эммануил III (1869–1947) из Савойской династии

царствовал с 1900 года. 9 мая 1946 года отрёкся от престола в пользу сына, Умберто II, который царствовал лишь месяц и был низложен по итогам референдума. Виктор-Эммануил III был Первым маршалом Итальянской империи. Император Японии Иошихито (Ёсихито) (посмертное имя Тайсё) (1879–1926) из династии Мэйдзи правил с 1912 года. Из-за слабого здоровья удалился от дел, и принцем-регентом был провозглашён его старший сын Хирохито. С 1918 года являлся британским фельдмаршалом. Б. С.


Г 30

Союзники и противники

Согласие Франция. Любовь в ней чистая горит // к земле родимой и народу, // объята ею, отразит // она тяжёлую невзгоду… Россия. В ней вера глубока; тревогой // не поколеблема ничуть, // Святая Русь во имя Бога // свершает свой победный путь… Англия. Надежда в ней всегда живёт // на мощь, величие России, // с любовью, верою идёт // она на бой и их зовёт // сломить надменные стихии… Перед грозой враждебных сил // в дни тяжкой скорби, испытаний // святой союз их в поле брани // сам Бог с небес благословил. Москва. Печать и издание литографии С. М. Мухарского. [1914]. Бумага, хромолитография. 71×53,3 см. Инв. ИОКМ 65293/220

Г 31

Т 86

Три женские фигуры олицетворяют собой Францию, Россию и Англию, которые заключили военно-политический союз, названный Тройственное согласие, или Антанта (франц. entente — согласие). Союзные отношения между государствами Антанты были окончательно закреплены соглашением от 23 августа (5 сентября) 1914 года об объединении военных усилий против Германии и её союзников и о незаключении сепаратного мира с противником. Название «Антанта» стало применяться для обозначения всей антигерманской коалиции. Б. С.

Азартные игроки Вильгельм: Ну, ходи! Зачем бросаешь // карты, старый мой камрад? // Франц Иосиф: Нет, довольно! Надуваешь // ты меня… Ведь всех подряд // козырей моих побили, // и теперь уже не вру, // что попал я в простофили, // завязав с тобой игру! Художник [Сергей Иванов]. Москва. Собственное издание Типолитографии Е. Ф. Челнокова. [1914]. Бумага, хромолитография. 51×33,8 см. Инв. ИОКМ 65293/45

Как отмечают исследователи, блок Центральных держав, вступая в мировую войну, согласованных военных целей не имел. Выработать более или менее приемлемую для всех участников коалиции общую программу не удалось даже за четыре года войны. Неразрешённые противоречия оставались и между ведущими государствами блока — Германией и Австро-Венгрией. Каждое из них вело свою игру, стремясь достичь не всегда ясных даже для союзников результатов. Имевшиеся разногласия обострялись в период неудач на фронтах и уходили на второй план в моменты военных побед. И если даже после поражений в Галиции в 1914 году, к которому по времени относится издание типолитографии Е. Ф. Челнокова, не приходится говорить о планах выхода из войны, имевшихся в руководстве Австро-Венгрии, то уже в 1916 году истощённая войной Дунайская монархия была объективно заинтересована в поиске мира. Император Франц Иосиф ещё в июле 1916 года заметил: «До весны обязательно закончу войну, не хочу, чтобы мы полностью и безвозвратно погибли». В начале августа 1916‑го венгерский премьер-министр Иштван Тиса, один из активных проводников милитаристской политики, писал австрийскому дипломату, будущему министру иностранных дел, а в то время послу в Бухаресте Оттокару Чернину: «Центральным державам необходимо предпринять серьёз­ные усилия к заключению мира на умеренных условиях». Однако тот же О. Чернин после выяснения планов стран Антанты по расчленению Австро-Венгрии заявил, что продолжение войны является единственным спасением Австро-Венгрии. С. Ч.


Г 32

Союзники и противники

Германский антихрист Император Вильгельм, тиран Европы, последний Гогенцоллерн, презрев все высокие заветы Христовы, окружённый сонмом всякой нечисти, в безумном ослеплении своим мнимым величием, сбросив крест с своей императорской короны, идёт походом против всех народов мира, против свободы, справедливости и правды. По его приказу немецкие солдаты жгут чужое добро, убивают мирных жителей, бесчестят женщин, бросают младенцев в огонь, несут смерть и опустошение. Война с Германией — священная война за свободу, правду и справедливость, за веру, царя и русский народ. Петроград. Типография «Содружество». [1914]. Бумага, хромолитография. 57,3×41,3 см. Инв. ИОКМ 65293/49

Г 33

Война России и Германии изображалась в лубке как противостояние сил добра, отождествляемых с русским воинством, и зла, воплощением которого стал германский император Вильгельм II, «окружённый сонмом всякой нечисти». Такое упрощённое и фольклоризированное представление, являвшееся одной из граней мифологизации войны, было понятно большей части населения Российской империи и создавало в его восприятии единственно верную, с точки зрения пропаганды, картину войны. Образ Вильгельма II демонизировался, и кайзер представал в обличии антихриста. Таковым его представляли не только в лубочных картинках, но и в многочисленных брошюрах с говорящими названиями «Бешеный Вильгельм», «Коронованный Каин», «Вильгельм Кровавый», «Нерон XX века», «Современный антихрист Вильгельм II-й», в журнальных и газетных публикациях и даже в кинематографе. В 1915 году Эдвард Пухальский снимает фильм «Антихрист», основанный, как утверждалось, на народных легендах о Вильгельме II — «антихристе, который пьёт человеческую кровь». С. Ч.

Сон кайзера Раз увидел кайзер сон, // будто он — Наполеон // и насчёт военных дел, // так сказать, собаку съел. // Без малейшего сомненья // сон приняв за откровенье, // вздумал свет он удивить… // всю Европу покорить. // Но, когда развоевался, // понял сразу, что попался, // и надежды перед ним // все рассеялись, как дым. // И теперь, как он ни рвётся, // а в калошу сесть придётся, // ведь его союзник смелый — // Франц Иосиф переспелый — // в ней давно уже сидит, // и Вильгельм туда ж летит. // Худо было — будет плоше // завершать союз в калоше. Перепечатка воспрещается. Дозволено цензурой 6 октября 1914 г. Москва. Фабрика произведений графического искусства, литография, типография, фабрика плакатов А. Ф. Постнова. [1914]. Собственное издание. Бумага, хромолитография. 51,2×33 см. Инв. ИОКМ 65293/30

Т 37

Сравнение Вильгельма II с Наполеоном в русском лубке периода Первой мировой войны вовсе не было комплиментом военным и политическим талантам кайзера. Германского императора изображали человеком, одержимым манией величия, вознамерившимся подчинить своей воле всю Европу и обречённым, как и великий предшественник, на неминуемое крушение своих замыслов. Однако некоторые представители российской политической элиты не столь однозначно оценивали личность кайзера, что более соответствовало действительности, чем примитивная лубочная сатира. В частности, лидер кадетской партии, историк и публицист П. Н. Милюков говорил о Вильгельме II: «Эта личность кажется сотканной из противоречий. Но эти противоречия — те же, что и противоречия современной Германии… Этот человек, так причудливо соединивший в себе анахронизм средневековья со злобой текущего дня, является верным отражением переходной стадии, которую переживает его государство. Своими недостатками ещё больше, чем своими достоинствами, он находит отклик в народной душе… У него есть компас. Этим компасом служат мировые стремления его поколения, которые он разделяет и осуществление которых делает задачей своего царствования». С. Ч.


Г 34

Союзники и противники

Из записок сумасшедшего Месяца юлября, числа 69, года не было. Сегодняшний день есть день величайшего торжества! В Пруссии есть император Европы! Он отыскался! Этот император — я!!! Москва. Хромолитография И. А. Морозова. [1914]. Бумага, хромолитография. 43,7×31,8 см. Инв. ИОКМ 65293/29

Г 35

В годы Первой мировой войны в странах Антанты «основной мишенью для насмешек карикатуристов стал кайзер Вильгельм II (как главный виновник войны. — Б. С.) (изображения императора Франца Иосифа и турецкого султана встречаются гораздо реже) — на него переносят всевозможные негативные стереотипы. Характерно карикатурное изображение „настоящего немца“ на одной из сатирических открыток: мясник с усами Вильгельма II и свиным рылом, в руках у него сосиски и колбаса. Фигура кайзера демонизировалась, его рисовали то в облике чёрта, то антихристом, сидящим верхом на диком кабане, то бешеным псом с островерхим шлемом. В странах Антанты Вильгельма считали главным виновником конфликта. На многих русских карикатурах кайзер изображён жалким, смешным, а то и просто страдающим мегаломанией сумасшедшим, мечтающим, подобно Наполеону, покорить мир» (Цыкалов, 2012. С. 86). Б. С.

Фантазия Вильгельма Кайзер: «Я молниеносно обрушусь на Францию и завтракаю в Париже, затем брошусь на Россию, обедаю в Варшаве, а ужинать в Москву…» Голос из‑за двери: «А относительно клозета‑то погоним тебя на фатерланд в Берлин». Москва. Хромолитография И. А. Морозова. [1914]. Бумага, хромолитография. 43×31 см. Инв. ИОКМ 65293/44

Т 118

Начальник немецкого генерального штаба генерал Альфред фон Шлиффен ещё в начале ХХ века разработал план, согласно которому Францию предстояло захватить настолько быстро, что Россия не успеет провести мобилизацию. Кайзеру Вильгельму приписывали следующее высказывание по поводу этого плана: «Обед у нас будет в Париже, а ужин в СанктПетербурге». Однако уже в начале сентября 1914 года в битве на реке Марна англо-французские войска остановили наступление немцев на Париж и даже сумели перейти в контрнаступление. Б. С.


Г 36

Союзники и противники

Прошли золотые денёчки!.. Москва. Литография Торгового дома А. П. Коркина, А. В. Бейдемана и Кo. [1914]. № 186. Бумага, хромолитография. 40,5×56,7 см. Инв. ИОКМ 65293/10

Г 37

Сатирическое изображение монархов Центральных держав — германского императора Вильгельма II как бродячего шарманщика и императора Австрии и короля Венгрии Франца Иосифа как «учёной мартышки», пляшущей с вёдрами на германском флаге. Бросаются в глаза карикатурные лица русских казаков. С. Н.


Г 38

Союзники и противники

Военные карикатуры. № 10 Эх, кабы наверх взобраться — всё бы наше было! Ну‑ка я вам помогу! Москва. Типолитография Торгового дома А. В. Крылова и Кo. [1914]. Бумага, хромолитография. 53,6×40 см. Инв. ИОКМ 65293/11

Г 39

Один из распространённых сюжетов сатирического военного лубка — казак, насаживающий врагов на пику. На этой картинке жертвами лихого казака стали германский кайзер Вильгельм II, император Австрии и король Венгрии Франц Иосиф и османский султан Мехмед V. Такой сюжет был позднее заимствован и наглядной агитацией Советской России. С. Н.

«Посмотри‑ка, мой дружище, — Не кулак, а кулачище!» — … Но рубнул казак на славу И мальчишкам дал забаву. Дозволено цензурой 20 октября 1914 г. Репродукция воспрещена. Художник С[ергей] Иванов. Москва. Издание Эстебе. Литография И. Я. Виноградова. [1914]. Бумага, хромолитография. 53,3×35,5 см. Инв. ИОКМ 65293/20

В этом лубке кулак Вильгельма II «рубнул на славу» казак, одобряемый союзниками. Русская пропаганда в начале войны весьма пренебрежительно отзывалась о возможностях германской армии. Между тем к началу боевых действий Германия располагала 121 ½ пехотной и 11 кавалерийскими дивизиями (2,147 млн человек), 7312 лёгкими и 2076 тяжёлыми орудиями, 232 самолётами, мощным флотом. Германская армия была прекрасно организована и обучена. Германская военная мысль, воплощённая в доктрине молниеносной войны, чётко формулировала цели и задачи на всех уровнях руководства вооружёнными силами. Серьёзным противником, несмотря на невысокий уровень организации и зачастую слабую подготовку армейских частей, оставалась и АвстроВенгрия, олицетворением которой в лубке стал опирающийся на палку император Франц Иосиф. Дунайская монархия располагала к началу войны 49 ½ пехотными и 11 кавалерийскими дивизиями (1,421 млн человек), 3920 лёгкими и 168 тяжёлыми орудиями. Созданный русской пропагандой миф о слабости противника был развеян уже в первые недели войны, когда в Восточной Пруссии была разгромлена 2‑я армия генерала А. В. Самсонова, в полной мере испытавшая на себе всю мощь и силу германского военного «кулака». С. Ч.


Г 40

«Зверства противника»

Принцесса Люксембургская и немецкий варвар В сердцах несметного количества людей // геройский подвиг твой записан будет, // его весь мир вовеки не забудет, // как не забудет он «культурных» палачей! Художник [Александр] Апсит. Москва. Собственное издание Типолитографии Е. Ф. Челнокова. [1914]. Бумага, хромолитография. 24,3×34,5 см. Инв. ИОКМ 65293/23

Г 41

Т 134

Активно использовавшийся пропагандой в России сюжет, связанный с началом оккупации германскими войсками Люксембурга, является ярким примером мифологизации событий на Западном фронте. В первом номере издания «Великая война в образах и картинках» (М., 1915) была опубликована заметка «Коронованная узница», в которой так описывалось происшествие, якобы имевшее место с великой герцогиней Марией Аделаидой на границе Люксембурга и Германской империи 20 июля (2 августа) 1914 года: «Когда немцы подошли к Люксембургу, великая герцогиня собственным экипажем преградила путь в своё государство. Но великая герцогиня переоценила рыцарство немцев. Что было понятно средневековому воину, то оказалось непонятным „культурному“ воину XX века. К экипажу владетельной великой герцогини подошёл немецкий лейтенант кирасирского полка и строго приказал: — Потрудитесь убрать ваш экипаж, герцогиня! — Я прошу уважать нейтралитет моего государства, — корректно ответила герцогиня. Тогда офицер вынул револьвер и направил его на коронованную особу. Не ожидавшая такого выпада со стороны офицера, великая герцогиня побледнела. Она приказала кучеру повернуть экипаж к Люксембургу. Но кучер не успел ещё исполнить приказание, как был стащен с козел солдатами. В то же время другие солдаты вскочили в экипаж и погнали лошадей к Люксембургу». Автор заметки также отмечал, ссылаясь на «слухи, идущие из датских

источников», что Мария Аделаида, противившаяся «разбойничьему нападению» немецкой армии, была по распоряжению императора Вильгельма II арестована и заключена в замок Рюггенсгоф на Рейне. Встреча великой герцогини с представителями германской армии действительно имела место 20 июля (2 августа), но произошла не на границе, а в столице Люксембурга на мосту Адольфа. Мария Аделаида смиренно приняла условия оккупации, не была арестована и не лишилась престола. Более того, после освобождения страны именно тёплые отношения с немецкими властями стали причиной резкой критики великой герцогини, приведшей к её отречению от престола в январе 1919 года. С. Ч.


Г 42

«Зверства противника»

Германские шакалы «Гусары смерти» — страшное название! // За что ж дано такое званье? // За то, что мёртвых обирают // и храбро раненых штыками добивают! Художник [Александр] Апсит. Москва. Собственное издание Типолитографии Е. Ф. Челнокова. [1914]. Бумага, хромолитография. 26,5×34,5 см. Инв. ИОКМ 65293/277

Г 43

Т 93

Изображение зверств неприятеля часто использовалось пропагандой в различных формах печатной графики. Подобные сюжеты, направленные на создание крайне негативного образа врага, были одной из составляющих процесса мифологизации войны, но при этом имели под собой реальную основу и чаще всего опирались на свидетельства очевидцев, подобные показаниям рядового 102‑го Вятского полка Павла Крещенко-Кравченко, данные им Чрезвычайной следственной комиссии. Оставшийся раненым лежать на поле сражения, Кравченко видел, как германские солдаты, взяв в плен остаток роты, выстроили пленных и расстреляли всех. Лёжа на поле в течение почти двух суток, он был очевидцем того, как германские солдаты разыскивали среди раненых русских тех, которые были ещё живы, и закалывали их штыками. В этом лубке текст связывает убийства раненых и мародёрство с действиями так называемых «гусар смерти» — собирательного образа подразделения германской кавалерии (эмблема гусар — адамова голова — символ бесстрашия перед лицом смерти), хотя А. П. Апсит изобразил скорее солдат германских пехотных частей, чем кавалеристов. Был использован известный мифологизированный образ, однако гораздо привычней для батального лубка было показывать немецких гусар в бою, как, например, в листе «Атака казаками германских гусар смерти под Шансфельдом». С. Ч.


Г 44

«Зверства противника»

«Не пугайтесь, милые… Мы не немцы…» Не пугайтесь нас — казаки мы с Дона, // всюду весело живём — что в гостях, что дома, // трогать вас не станем — что нам за охота, // так что ни к чему // вся ваша ревота! Нет больше розни между братьями!!! Литвин, поляк, еврей и малоросс, Протянемте друг другу руки. Забудем прошлую вражду и муки — Сомкнёмся на врага в один колосс! Художник [Александр] Апсит. Москва. Собственное издание Типолитографии Е. Ф. Челнокова. [1914]. Бумага, хромолитография. 25,3×34,3 см. Инв. ИОКМ 65293/80

Зверства немцев по отношению к мирному населению были одним из распространённых сюжетов лубочной пропаганды. И далеко не всегда, к сожалению, эти сюжеты оказывались вымыслом. В лубке работы А. П. Апсита казаки, освобождающие город, противопоставлены немцам, посеявшим страх среди местных жителей. Пропагандистский смысл издания московской типолитографии Е. Ф. Челнокова становится более понятным, если рассмотреть этот лубок вместе со вторым, напечатанным на том же листе: «Нет больше розни между братьями!!!». На нём русский солдат подаёт руку польскому шляхтичу. Подпись гласит: «Литвин, поляк, еврей и малоросс, Протянемте друг другу руки. Забудем прошлую вражду и муки — Сомкнёмся на врага в один колосс!» По замыслу авторов, существовавший между народами Российской империи антагонизм перед лицом общего врага должен был быть преодолён, а старые взаимные обиды — забыты. Русские солдаты и казаки представлялись освободителями и защитниками в противовес негативным стереотипам, бытовавшим в польском обществе после подавления русской армией восстаний 1830–1831 и 1863–1864 годов. С. Ч.

Г 45

Т 93


Г 46

«Зверства противника»

Жертва долга — губернский казначей г. Калиша Соколов Город Калиш был занят немцами. 22 июля утром в квартиру Соколова явился немецкий офицер с солдатами и потребовал казённые деньги. Соколов ответил, что денег нет, что по приказу начальства он сжёг их при свидетелях, как только неприятель приблизился к Калишу. Соколов при этом показал телеграфный приказ министра. Немцы вывели Соколова на площадь и расстреляли его на глазах семьи. Вечная память геройски исполнившему свой граж­данский долг Соколову! Позор немцам-варварам! Художник С[ергей] Я[гужинский]. Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. 1914. № 34. Бумага, хромолитография. 31×42,5 см. Инв. ИОКМ 65293/201

Г 47

Т 133

В России пропаганда подробно описывала зверства немцев в городе Калише, который 25–26 июля (7–8 августа) 1914 года был занят германскими войсками. 17‑я и 21‑я германские эрзац-резервные бригады вступили в Калиш и Ченстохов, оставленные русскими войсками без боя. Однако на улицах они были обстреляны из окон и потеряли 10 убитыми, 52 ранеными и 12 пропавшими без вести. В ответ оба города были подвергнуты артиллерийской бомбардировке, с них была взята контрибуция. Любимым сюжетом российской пропаганды стала история председателя Калишской губернской палаты действительного статского советника Петра Ивановича Соколова, при вступлении немцев в Калиш якобы уничтожившего кредитные билеты и за это будто бы расстрелянного оккупантами. На самом деле П. И. Соколов в это время в добром здравии жил в Варшаве, а затем в июле 1915 года был эвакуирован в Москву (Нелипович, 2006/2. С. 121). Инженер Э. И. Оппман описывал ситуацию в городе: «Объявлено было распоряжение коменданта, что если кем‑либо из жителей будет причинён малейший вред хотя бы одному прусскому солдату, например будет брошен камень, то каждый десятый мужчина в городе будет расстрелян, город подвергнется бомбардировке, а заподозренные дома будут гранатами сравнены с землёй, окна во всех квартирах приказано было освещать до утра… От стрельбы из пушек, винтовок и пулемётов повреждены были многие телефонные столбы, и телефонные провода в большом количестве застилали улицы. Лошадь одного молодого

офицера так запуталась в проволоку, что упала на передние ноги; офицер, не отдавая себе отчёта о происшедшем, выстрелил из револьвера. Выстрел послужил поводом к всеобщей панике; опять началось обстреливание окон домов, некоторых открытых магазинов и расстрел людей, случайно проходивших по улицам. Стреляли из пулемётов по всему городу. Солдаты врывались в дома и в магазины, грабили, поджигали и вырезывали целые семьи — женщин, детей и старцев. Убито и ранено несколько сот человек. В здании магистрата, где по приказанию коменданта собрались городские служащие, зарублены были топором насмерть городской кассир Пашкевич и три сторожа. На Бабиной и Броцлавской улицах лежала масса трупов людей, детей и даже лошадей. В общей свалке и панике немцы опять стреляли по своим и потеряли убитыми и ранеными много солдат (не менее 12)» (Документы о немецких зверствах, 1942. С. 12–13). Б. С.


Г 48

Пошёл казак на войну

Казак и немцы Военные картины. № 1. Художник Егор [Георгий] Нарбут. Петроград. Издание Акционерного общества «Биохром». Товарищество Р. Голике и А. Вильборг. [1914]. Бумага, хромолитография. 40,7×57,3 см. Инв. ИОКМ 65293/62

Г 49

Т 135, Т 138

Лубок работы выдающегося графика Г. И. Нарбута «Казак и немцы», по мнению исследователя его творчества украинского искусствоведа П. А. Белецкого, создавался не под влиянием русских народных картинок, а ориентировался на французские раскрашенные гравюры на дереве, изготовлявшиеся в городе Эпинале. При этом фигура героя-казака, обращающего в бегство неприятеля, весьма традиционна для русского батального лубка. Более того, превосходство казака явно преувеличено (его не могут остановить ни взвод кирасир, ни дирижабль, ни боевой корабль, ни даже крепостные бастионы), что было весьма характерно для пропагандистской продукции первого периода войны, и используя нетипичную для массового батального лубка того времени изобразительную технику, Нарбут обращается к приёмам мифологизации войны, активно использовавшимся в подобных изданиях. С. Ч.


Г 50

Пошёл казак на войну

Трагикомический плен германского офицера, или Трусость немцев Трое казаков нашего сторожевого поста, заметив приближающийся германский разъезд из восьми человек, с офицером во главе, залегли в кустах и стали ожидать удобного момента, чтобы открыть по ним огонь. Подскакав к стогу сена, стоявшему невдалеке от казачьего секрета, офицер спешился, отдал своего коня солдату и зашёл за стог. В это время казаки открыли огонь. Обстрел был настолько неожидан, что разъезд, забыв про своего начальника, пустился полным карьером наутёк, уведя с собой и офицерскую лошадь. Офицер, не успевший привести ещё свой костюм в порядок, был захвачен в плен. —  Зол и раздражён был наш пленник, — рассказывает принимавший его офицер, — невероятно и всё уверял нас, что всех солдат, бросивших его, обязательно расстреляют. (Русское слово. № 228). Разрешено военной цензурой. Репродукция воспрещена. Художник [Аристарх] Л[ентулов?]. Москва. Типолитография Е. Ф. Челнокова. [1914]. Бумага, хромолитография. 25,5×34,7 см. Инв. ИОКМ65293/12

Г 51

Т 93, Т 135

Казацкая удаль и смекалка, позволившие героям этого лубка в весьма пикантной ситуации взять в плен немецкого офицера, не раз отмечались современниками. Участник Первой мировой войны генерал Ю. Н. Данилов писал: «Минувшая война ещё и ещё раз подчеркнула достоинства казака-воина: его сметливость, расторопность, доблесть и выносливость. <…> Исключительная приспособленность казака к боевой обстановке во всех случаях приходила ему на помощь». Вторил ему и генерал-майор Н. Н. Шипов: «Лично я, разновременно близко стоявший к казакам, а в минувшую войну имевший счастье командовать 5‑м Уральским казачьим полком, всегда искренно восхищался ими: сколько удали, сколько находчивости, сколько подвигов и при том сколько скромности я видел!!» С. Ч.


Г 52

Пошёл казак на войну

На буксире Ой, крепка, сильна рука // у донского казака, // тьма немецких готтентотов // от его легла налётов! // Хоть германец очень лют, // но придёт ему капут… // Думал завтракать в Париже, // голодать пришлось поближе! // А австриец, тот совсем // ныне стал и глух и нем: // на судьбу глядит покорно // и сдаётся в плен проворно. // Австриякам их паёк // не пошёл, должно быть, впрок: // как настанет день «обмена», // не пойдёт он, чай, из плена! // Замелькают только пики, // страх врагов берёт великий, // и берут врагов полки // наши чудо-казаки… // А как встретили ораву, // что хотела брать Варшаву, // завязался жаркий бой, // тут блеснул казак-герой: // колет пикой басурмана, // пулей метит, саблей жнёт, // а захочет — без изъяна // просто за уши ведёт! Автор текста М. Петров. Москва. Типолитография Торгового дома Е. Коновалова и Кo. [1914]. № 6. Бумага, хромолитография. 42×56,5 см. Инв. ИОКМ 69454/9

Г 53

Т 135

Донской казак не случайно был одним из излюбленных персонажей батального лубка Первой мировой войны. В 1914 году в составе русской армии сражались 60 донских казачьих полков, 14 донских казачьих артиллерийских дивизионов, отдельные казачьи сотни и батареи, другие подразделения. Всего за период войны было мобилизовано более 100 тысяч донских казаков, принявших участие в сражениях в Восточной Пруссии, Польше, Галиции, на Кавказском фронте. Подвиги многих из них были отмечены наградами, а некоторые казаки-герои, такие как Козьма Фирсович Крючков — первый георгиевский кавалер Европейской войны, Сергей Владимирович Болдырев — первый офицер, награждённый в той войне орденом Святого Георгия, и Константин Иосифович Недорубов — полный кавалер Георгиевского креста, удостоенный уже в годы Великой Отечественной войны звания Героя Советского Союза, стали настоящими легендами. С. Ч.


Г 54

Пошёл казак на войну

Богатырское дело Козьмы Крючкова 4 казака — Козьма Крючков, Астахов, Иваньков, Щегольков — погнали 27 немецких кавалеристов и заставили их вступить с ними в бой. Козьма Крючков заколол 11 человек, получил сам 16 ран, а лошадь — 11. Крючкову за это доблестное дело дан Георгий с бантом. На картине изображено, как Козьма-богатырь накалывает немцев на пики и рассаживает, как деревья. Леском‑то оно попрохладней ехать домой. Художник Д[митрий] Моор. Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. 1914. № 13. Бумага, хромолитография. 42×55 см. Инв. ИОКМ 69454/24

Г 55

Т 133, Т 135

Казак 3‑го Донского казачьего полка 3‑й кавалерийской дивизии К. Ф. Крючков (1888–1919), первым удостоенный знака отличия Георгиевского креста («солдатского Георгия»), стал самым популярным и растиражированным героем Первой мировой войны в России. Эта слава стала причиной того, что не только в лубках представлены различные «мифологические» версии подвига Крючкова, но и его исторические интерпретации весьма различны. В комментариях к лубкам мы стремимся представить полный свод этих версий. Утром 30 июля (12 августа) 1914 года на границе с Восточной Пруссией, близ местечка Любов, сторожевой дозор несли пять казаков 3‑го Донского казачьего полка, входившего в состав 1‑й армии — приказный (соответствовало армейскому ефрейтору) Крючков и четверо рядовых. Крестьяне сообщили им, что видели разъезд противника из 30 улан. Крючков решил взять их в плен и выработал план перехвата: скакать вдоль границы, оттеснить от неё немцев и загнать в русский тыл. Трое казаков во главе с Крючковым поскакали навстречу противнику, отправив пятого казака с донесением в штаб полка. Сам Козьма Крючков так описывал свой подвиг: «Часов в десять утра направились мы от города Кальварии к имению Александрово. Нас было четверо — я и мои товарищи: Иван Щегольков, Василий Астахов и Михаил Иванков. Начали подыматься на горку и наткнулись на немецкий разъезд в 27 человек, в числе их офицер и унтер-офицер. Сперва немцы испугались, но потом полезли на нас. Однако мы их встретили стойко

и уложили несколько человек. Увёртываясь от нападения, нам пришлось разъединиться. Меня окружили одиннадцать человек. Не чая быть живым, я решил дорого продать свою жизнь. Лошадь у меня подвижная, послушная. Хотел было пустить в ход винтовку, но второпях патрон заскочил, а в это время немец рубанул меня по пальцам руки, и я бросил винтовку. Схватился за шашку и начал работать. Получил несколько мелких ран. Чувствую, кровь течёт, но сознаю, что раны неважные. За каждую рану отвечаю смертельным ударом, от которого немец ложится пластом навеки. Уложив несколько человек, я почувствовал, что с шашкой трудно работать, а потому схватил их же пику и ею поодиночке уложил остальных. В это время мои товарищи справились с другими. На земле лежали двадцать четыре трупа, да несколько не раненных лошадей носились в испуге. Товарищи мои получили лёгкие раны, я тоже получил шестнадцать ран, но все пустых, так — уколы в спину, в шею, в руки. Лошадка моя тоже получила одиннадцать ран, однако я на ней проехал потом назад шесть вёрст. Первого августа в Белую Олиту прибыл командующий армией генерал Ренненкампф, который снял с себя георгиевскую ленточку, приколол мне на грудь и поздравил с первым Георгиевским крестом» (Храбрейшие герои, 1914. С. 10). Если бы немецкий разъезд был столь многочисленным, бой не мог происходить так, как это описывалось в официальных реляциях. Немцы бы постарались окружить казаков и расстрелять их из винтовок, не вступая в рукопашную схватку. Более реалистично эту схватку описывает бывший начальник 27‑й дивизии

Карл Михайлович Адариди: «К окрестностям города (Сувалки. — Б. С.) подходил также слабый германский разъезд 10‑го конно-егерского полка, но был отогнан казаками, высланными командиром Оренбургского полка полковником Комаровым, в распоряжении которого находился взвод конвойной полусотни. Во время этой стычки сторонами были понесены первые за войну потери: немцы оставили на месте одного убитого, а из казаков один был ранен. Последнего командующий армией наградил Георгиевским крестом, и он, таким образом, явился первым по счёту георгиевским кавалером в Мировую войну» (Военный сборник, 1926. С. 163–164). Во время Гражданской войны К. Ф. Крючков, дослужившийся к тому времени до хорунжего (соответствовало званию подпоручика; этот чин был присвоен Крючкову за участие в Вёшенском восстании против большевиков), сражался в рядах 13‑го Донского казачьего атамана Назарова полка белой Донской армии и был убит 18 августа 1919 года в бою под деревней Лопуховкой (Саратовская губерния) в возрасте 29 лет. Его похоронили на кладбище родного хутора Нижне-Калмыковский Усть-Хопёрской станицы (область Войска Донского). Б. С.


Г 56

Пошёл казак на войну

Храбрый наш казак Крючков // ловит на поле врагов, // много ль, мало ль — не считает, // их повсюду подцепляет. // Как догонит — не милует, // сзади, спереди шпигует, // по возможности елику, // сколько влезет их на пику. Перепечатка воспрещается. Дозволено цензурой 15 сентября 1914 г. Москва. Фабрика произведений графического искусства, литография, типография, фабрика плакатов А. Ф. Постнова. [1914]. Собственное издание. Бумага, хромолитография. 33×50,8 см. Инв. ИОКМ 65293/52

Г 57

Т 135

Подвиг Козьмы Крючкова восхваляли не только в лубках. Поэтесса Ксения Богаевская написала стихотворное обращение к станичникам первого георгиевского кавалера: Гей, вы, станичники! Весточку радости Слушайте, братцы, ликуйте как встарь: Много у родины счастья и благости, Храбрых — их щедро дарит государь! Дрался, как лев, — весь израненный пикою Вольный сын Дона — удалый казак. Вспомнив отвагу природную, дикую, Много врагов изрубил ваш земляк. Конь его верный не выдал товарища, Дедовской шашки не гнулася сталь, Вышел он с честью из дыма пожарища, Жизни бесстрашному не было жаль! Знайте, станичники: грудь молодецкая Ныне украшена белым крестом! Первый Георгий! — То гордость донецкая, Славную песню слагайте о том. Пусть их побольше на песню откликнется Дона удалых и смелых сынов! Мыслью и чувством одним всяк проникнется: Нужно, должны победить мы врагов. Гей, вы, станичники! Радость безмерную Тихому Дону приносит заря… Радость за лихость, за службу их верную Шлёт казакам эта воля царя! (Богаевская, 1914. С. 4). Б. С.


Г 58

Пошёл казак на войну

Герой-казак Козьма Крючков Разъезд, в котором находился Козьма Крючков, зайдя вглубь Пруссии, заметил 30-го июля 1914 г. в 7 час. утра германский разъезд в 27 человек с офицером. Наших же было 5, из коих одного тотчас послали с донесением, оставшиеся четверо бросились на немцев, загнав в болото, спешились и открыли перестрелку. Сбив 4‑х германцев, наши бросились в атаку, причём Козьма Крючков влетел первым в неприятельский разъезд. Завязался рукопашный бой, на троих товарищей Крючкова насели 13 чел., на Крючкова — 11 чел. Их унтер ударил Крючкова шашкой по руке и рассёк пальцы, так что ему нельзя уже было более рубить шашкой. Тогда, выхватив у немца пику, Крючков начал колоть немцев и переколол всех 11 чел., получив 16 ран. Товарищи Крючкова, Щегольков и Иванков, изрубили тоже своих, только трое удрали. За этот подвиг Крючков был в этой войне первый награждён Георгием. Москва. Издание Б. В. Кудинова. Типолитография Торгового дома братьев Евдокимовых. [1914]. Бумага, хромолитография. 64×86,5 см. Инв. ИОКМ 65293/262

Г 59

Т 135

В ходе работы над книгой нам удалось найти неизвестное ранее описание схватки К. Ф. Крючкова и его товарищей с немцами. Этой записью открывается журнал военных действий 6‑й сотни 3‑го Донского казачьего полка. «В 11 ч. 30 м. утра в телегах были привезены раненые казаки Козьма Крючков и Иван Щегольков, а через некоторое время приехали верхом раненые казаки: Михаил Иванков и Василий Астахов. Поранения ими получены при следующих обстоятельствах: около 10 часов утра неприятельский разъезд силою в 20 коней направился на м. Любов, где его встретил огнём взвод нашей пехоты (из 12‑й роты 105‑го пехотного Оренбургского полка. — С. Н.). Немцы отступили, а казаки заняли фланговое положение, после чего неприятельский разъезд направился к северу на ф. Александрово; четыре казака эти их преследовали и севернее Александрово между ними произошла стычка, причём Крючков разрубил шею одному немецкому всаднику, Иван Щегольков ранил одного немца и его лошадь, Иванков ранил одного немца и Астахов застрелил одного немецкого офицера. После первоначальной стычки казаки эти рассыпались в разные стороны, преследуемые немцами. Крючков, без пики и винтовки обороняясь от скакавших за ним 12 всадников, вырвал у одного из них пику и этой пикой оборонялся всё время, пока немцы не отстали, и пику эту привёз в сотню, он получил шестнадцать колотых пикой ран в спину, плечо, предплечье, ухо, и у него разрублены палашом три пальца правой руки. Иван Щегольков имеет две колотые пиками раны в спину и правую руку; казак Иванков одну рану

в спину и три раны в правую ногу. Казак Василий Астахов, отбиваясь от неприятеля, когда на него наскочил с поднятым палашом немецкий офицер, выстрелил в него и свалил немецкого офицера выстрелом с коня». (Журнал вёл командир 6‑й сотни есаул Н. Н. Попов-2‑й) — РГВИА. Ф. 5057. Оп. 1. Д. 26. Л. 15 об.–16. Здесь представлен ещё один сюжет из посвящённого Крючкову изобразительного эпоса, своего рода «крючковианы». Противник изображён в полевой форме, что встречается редко. Изображение не соответствует ни приведённой записи, ни рассказу самого К. Ф. Крючкова, где говорится о том, что казаки спешились и открыли стрельбу из болота, а затем бросились на врага. Кроме того, за спиной у Крючкова винтовка, которую он, согласно собственному рассказу о схватке, бросил в начале боя. Тем не менее, поскольку лубок был напечатан, можно сделать вывод, что этот вариант не вызвал нареканий цензуры. С. Н.


Г 60

Пошёл казак на войну

Геройский подвиг донского казака Козьмы Крючкова Вильно, 1 августа. Командующий армией телеграфно поздравил наказного атамана Войска Донского с награждением первым Георгиевским крестом в армии казака хутора Нижний Калмыкос, гордости Усть-Хопёрской станицы Козьмы Крючкова, который один убил 11 немцев, получив 16 ран пикой в себя и 11 в лошадь. Крючков поправляется. Дозволено военной цензурой 31 августа 1914 г. Киев. Издание И. Т. Губанова. Хромолитография Акционерного общества Н. Т. Корчак-Новицкого. [1914]. № 17. Бумага, хромолитография. 47×60 см. Инв. ИОКМ 65393/187

Г 61

Т 135

Во время дозора 30 июля (12 августа) 1914 года недалеко от немецкого города Ширвиндт в Восточной Пруссии Крючков и ещё 4 казака столкнулись с германским разъездом, который оценивали силою во взвод (27 всадников с офицером) из состава 8‑го уланского полка. Согласно одной из версий случившегося, в ходе завязавшейся схватки казакам удалось обратить разъезд врага в бегство или почти полностью его уничтожить. Крючков, лично уничтоживший 11 солдат противника и получивший в схватке 16 ран, был награждён Георгиевским крестом 4‑й степени. Интересно сопоставить приведённые данные со списком потерь германского 8‑го уланского полка. В нём за первые 20 дней войны числится 3 убитых, 4 пропавших без вести (в том числе 1 офицер, позднее отмеченный как убитый) и 10 раненых, доставленных в лазарет г. Шталлюпёнен. С. Н.


Г 62

Пошёл казак на войну

Геройский подвиг казака Кузьмы Крючкова Новочеркасск, 8 августа. Прославившийся как первый георгиевский кавалер настоящей войны казак Кузьма Крючков родился в 1888 г. в старообрядческой семье Нижне-Калмыцкого хутора УстьМедведицкого округа. Отряд, в котором находился Кузьма Крючков, благополучно перешёл границу. Неприятеля нигде не было видно. Мало-помалу отряд углубился в Пруссию. Утром в нескольких верстах от них показался разъезд прусской кавалерии. Немцев было 27 человек. Когда пруссаки приблизились на расстояние ружейного выстрела, казаки спешились и открыли огонь. Офицер, начальник немецкого отряда, что‑то скомандовал. Прусские кавалеристы начали быстро удаляться. Тогда казаки вскочили на коней и с гиканьем помчались на неприятеля. Среди пруссаков произошло замешательство. Послышались крики:

Г 63

Т 135

«Кашланы, кашланы!» Так пруссаки, как оказалось, называют русских казаков. Кузьма Крючков на своей резвой лошади обогнал товарищей и первый врезался в неприятельский отряд. Остальные казаки на мгновение увидели Крючкова, окружённого пруссаками и размахивающего своей шашкой направо-налево. Затем люди и лошади — всё смешалось в общей свалке. Вертясь волчком среди врагов, он первым ударом свалил начальника разъезда, а затем, несмотря на полученные раны, продолжал рубить направо и налево. Когда у него, уже слабевшего от ран, выбили шашку, он выбил у неприятеля пику и, то защищаясь, то нанося удары, продолжал этот неравный бой. Подоспевшие товарищи быстрым натиском обрушились на многочисленного противника и после непродолжительного боя оставшихся обратили в бегство. Страшно израненный герой-казак без всякой помощи возвратился на место стоянки своей сотни. За это молодецкое дело герой Крючков награждён первым в эту войну Георгиевским крестом. Москва. Литография Иванова. Склад картин у А. Д. Сазонова. [1914]. Бумага, хромолитография. 41,5×57 см. Инв. ИОКМ 65293/186

Ещё одна вариация сюжета на тему подвига Козьмы Крючкова. В данном случае противники казака — драгуны, одетые в парадные мундиры и французские шаровары. С. Н.


Г 64

Пошёл казак на войну

Геройская борьба казака Козьмы Крючкова с 11 немцами О подвиге казака Донской области Козьмы Крючкова знает вся Россия. Доблестный сын Тихого Дона поддержал воинскую славу русского казачества, одним именем своим нагоняющего страх на врагов России. Отряд казаков в 6 чел., в том числе Крючков, посланный из местечка Колвари вблизи прусской границы на разведки, наткнулся на отряд прусских кавалеристов в 27 чел. Два казака тотчас были посланы с донесением по начальству, а оставшиеся четверо, вступив в бой с неприятелем, пустили его в бегство и погнались за ним 12 вёрст. Крючков очутился один среди 11 немцев. Завязался страшный бой. Немцы кололи его пиками, а он отбивался сначала винтовкой; когда же у него выбили винтовку, то стал рубить шашкой, и затем, вырвав у немца пику, пустил и её в ход. Богатырь-казак получил 16 ран, но вышел из борьбы победителем, один уложив на месте 11 немцев. За свою выдающуюся храбрость Крючков первый в настоящую войну был награждён Георгиевским крестом. Дозволено военной цензурой 30 сентября 1914 г. Художник С. Я. Фиалковский. Одесса. Книгоиздательство М. С. Козмана. [1914]. Бумага, хромолитография. 37,7×51 см. Инв. ИОКМ 65293/84

Г 65

Т 135

Одесское издание на тему подвига Козьмы Крючкова представляет оригинальную вариацию популярного сюжета. В отличие от героя лубка московской литографии (см. Г62), сражавшегося с драгунами, Крючков в исполнении Фиалковского борется на сей раз с германскими конными егерями. Правда, стреляет он при этом из винтовки одной рукой, причём левой. Сам К. Ф. Крючков, описывая бой, рассказывал, что не смог воспользоваться винтовкой, так как её выбили у него из рук. С. Н.


Г 66

Пошёл казак на войну

Великая европейская война. Герой-казак Козьма Крючков Герой-казак, первый получивший в эту войну Георгиевский крест, Крючков с 3‑мя товарищами напал на разъезд немецких улан в количестве 27 человек с офицером, который, кроме 3‑х ускакавших, весь уничтожили, причём лично Крючков убил 11 улан и получил 16 ран. Теперь вновь отправился на войну. О подвиге казака Крючкова знает вся Россия. Доблестный сын Тихого Дона поддержал воинскую славу русского казачества, одним именем своим нагоняющего страх на врагов России. Подвиг Крючкова будет записан в летописях русской армии наравне с старыми былями о героях-казаках. Москва. Литография Торгового дома А. П. Коркина, А. В. Бейдемана и Кo. [1914]. № 170. Бумага, хромолитография. 39,5×27 см. Инв. ИОКМ 65293/103

Г 67

Т 135

Представленный здесь портрет казака Козьмы Крючкова — наиболее популярный вариант его лубочной иконографии. Именно такой образ был растиражирован в многочисленных иллюстрированных изданиях, лубках, на пачках папирос и так далее. Образ Козьмы Крючкова стал эпохальным для русской военной пропаганды и оказал большое влияние на её дальнейшее развитие. С. Н.


Г 68

Герои и подвиги

Геройский подвиг рядового Каца Взвод солдат под командой рядового, еврея Каца, посланный в заставу, укрылся в лесочке. Когда показались в темноте немцы, Кац послал солдата с донесением ротному командиру и в полк. Когда немцы были уже совсем близко, взвод открыл огонь. Немцы растерялись от неожиданности. Их было около трёх рот, но, не зная, сколько русских солдат перед ними, они не решились броситься в лес и открыли пальбу. Когда у русских патроны стали подходить к концу, немцы перешли в наступление. Русские, не считаясь с силами неприятеля, значительно их превосходящими, бросились в штыки. Кац ударил штыком наступавшего солдата в остроконечной каске, но вдруг почувствовал острую боль в боку и упал, теряя сознание. Но он слышал русское «ура» — то подходили свои. За свой геройский подвиг Кац произведён в прапорщики и награждён Георгием (П. Г.). Дозволено военной цензурой 23 августа 1914 г. Художник С. Я. Фиалковский. Одесса. Книгоиздательство М. С. Козмана. Литография Ф. Шауэра и В. Смрковского. [1914]. Бумага, хромолитография. 38,5×52 см. Инв. ИОКМ 65293/149

Г 69

Т 88, Т 134

К началу Первой мировой войны еврейское население Российской империи превышало 5 млн человек и в большинстве своём было сосредоточено в западных прифронтовых губерниях. Патриотический подъём первых месяцев войны охватил и эти области. Так, уже в 1914 году бок о бок с представителями других народов в составе русской армии сражалось 400 тысяч евреев, а к концу 1916 года их число возросло до 500 тысяч. Многие еврейские юноши, освобож­ дённые от призыва, пошли на фронт добровольцами. Тысячи евреев были награждены за участие в войне, некоторые стали полными георгиевскими кавалерами. Неудивительно, что в батальном лубке появляется образ еврея-героя, воплощением которого становится рядовой Кац, поднявший в штыковую атаку на превосходящие силы противника свой взвод. Но признание подвига еврейских солдат не сняло проблему антисемитизма, в том числе и в армии, где антиеврейские настроения насаж­дались высшим командованием — Верховным главнокомандующим великим князем Николаем Николаевичем и начальником его штаба Н. Н. Янушкевичем. С. Ч.


Г 70

Герои и подвиги

Русский солдат Рядовой Давид Выжимок под сильным огнём разыскал своего раненого офицера и нёс его шесть вёрст, скрываясь под мостами и в канавах. Отличительной особенностью современной Великой войны является тесная связь офицерского состава армии с рядовыми солдатами. Наши офицеры рука об руку с солдатами в окопах, а в атаке впереди. Солдаты оказывают им трогательное внимание и в особенно опасные моменты боя просят их беречься от неприятельских пуль и снарядов и выносят их из огня ранеными. Офицеры берегут своих солдат и принимают все меры к тому, чтобы солдат терпел возможно меньше лишений. Неизбежные в войске лишения переносятся по‑товарищески — сообща. В этом великая сила нашей доблестной армии и верный залог победы. Такая армия непобедима! Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. 1914. № 57. Бумага, хромолитография. 31×41,5 см. Инв. ИОКМ 65293/131

Г 71

Т 88

Эпизод, по всей видимости, навеянный подвигом Давида Выжимока, присутствует в романе Михаила Шолохова «Тихий Дон», хотя нельзя исключить, что эта история была целиком придумана писателем, который мог и не знать о подвиге солдата. Раненый в бою Григорий увидел у опушки леса полулежащего человека: «— Русский? Бог мой!.. Иди! — Человек у сосны сполз на землю. Григорий подошёл. — Нагнись. — Не могу. — Почему? — Упаду и не встану, в голову меня скобленуло… — Ты какой части? — Двенадцатого Донского полка. — Помоги мне, казак… — Упаду я, ваше благородие (Григорий разглядел на шинели офицерские погоны.) — Руку хоть дай. Григорий помог офицеру подняться. Они пошли. Но с каждым шагом всё тяжелее обвисал на руке Григория раненый офицер. Поднимаясь из лощинки, он цепко ухватил Григория за рукав гимнастёрки, сказал, редко клацая зубами: — Брось меня, казак… У меня ведь сквозная рана… в живот. Под пенсне его тусклее блестели глаза, и хрипло всасывал воздух раскрытый рот. Офицер потерял сознание. Григорий тащил его на себе, падая, поднимаясь и вновь падая. Два раза бросал свою ношу и оба раза возвращался, поднимал и брёл, как в сонной яви. В одиннадцать часов утра их подобрала команда связи и доставила на перевязочный пункт…

Выписка из приказа За спасение жизни командира 9‑го драгунского полка полковника Густава Грозберга казак 12‑го Донского казачьего полка Мелехов Григорий производится в приказные и представляется к Георгиевскому кресту 4‑й степени» (Шолохов). Б. С.


Г 72

Герои и подвиги

Солдат под градом пуль спасает раненого офицера Герой солдат, твой подвиг славный // пленяет русские сердца. // Хвала тебе в Руси державной // растёт, и славе нет конца! // Храбрец, ты видел, как сражался, // как офицер в бою упал. // Ты добрым сердцем отозвался // и умереть ему не дал… // Как труп лежал он меж убитых, // носилась всюду смерть над ним, // и ты под градом пуль сердитых // его принёс, принёс к своим. // Ты доказал любовь солдата // и пламя верности в себе. // Твоя нам память вечно свята // и нет конца хвалам тебе. Печатать разрешено военной цензурой. Гродно. Издание типолитографии Товарищества С. Лапина с сыновьями. [1914]. Бумага, хромолитография. 34,2×49 см. Инв. ИОКМ 65293/195

Г 73

Русская армия в начале Первой мировой войны штатных санитаров не имела. Долг выносить раненого командира был записан в уставе; это считалось подвигом, подходящим под статут награждения Георгиевским крестом для нижних чинов. На лубке солдат-пехотинец выносит офицера в форме лейбгвардии Атаманского полка. Многие фигуры на картинке явно срисованы с иллюстрации к поэме А. С. Пушкина «Полтава» (граюры И. Голевинского с рисунка Р. Ф. Штейна «Появление Петра Первого перед битвой»), помещённой в альманахе к 100‑летию поэта (Александр Сергеевич Пушкин: юбилейный альбом в память столетия со дня рождения поэта: 1799–1899. СПб.: Изд. А. Ф. Маркса, 1899), и «переодеты» в германскую строевую форму 1910 года. С. Н.


Г 74

Герои и подвиги

Геройский подвиг его высочества князя Олега Константиновича От штаба Верховного главнокомандующего. Сегодня при следовании застав нашей передовой кавалерии были атакованы и уничтожены германские разъезды. Частью немцы были изрублены, частью взяты в плен, причём доскакавший первым до неприятеля корнет его высочество князь Олег Константинович ранен легко в ногу навылет. Высочайшая награда. Государь император в 28‑й день сентября 1914 г. всемилостивейше соизволил пожаловать орден Святого великомученика и победоносца Георгия 4‑й степени его высочеству корнету князю Олегу Константиновичу за мужество и храбрость, проявленные при атаке и уничтожении германских разъездов, причём его высочество первым доскакал до неприятеля, врубился в него, получил рану, от которой и скончался. Вильна, 30. IX. Князь Олег Константинович почил 29‑го сентября в 9 часов вечера, после принятия Святых тайн, на руках августейших родителей и брата князя Игоря. Москва. Издание Н. Д. Алексеева. Типолитография В. Рихтера. [1914]. Бумага, хромолитография. 42,6×65,5 см. Инв. ИОКМ 65293/196

Г 75

Т 89, Т 134

Великий князь Олег Константинович (1892–1914), сын великого князя Константина Константиновича, корнет лейб-гвардии Гусарского полка (2‑я гвардейская кавалерийская дивизия), командующий взводом, 27 сентября (10 октября) был ранен на разведке при стычке с германским кавалерийским разъездом у деревни Пильвишки Владиславовского уезда, почти на границе с Германией, во время неудачной попытки второго вторжения русских войск в Восточную Пруссию. Умер от раны, а вернее, из‑за потери крови в результате нескольких несвоевременных переводов из госпиталя в госпиталь, условия которого соответствовали бы содержанию августейшей особы, 29 сентября (12 октября) 1914 года. Уже 28 сентября за этот бой был награждён орденом Св. Георгия 4‑й степени (скорость принятия решения о награждении была поразительной — к примеру, лётчик П. Н. Нестеров, совершивший таран в августе 1914 года и погибший при этом, был удостоен подобной награды только 23 апреля (5 мая) 1915 года). Личность Олега Константиновича широко использовалась в агитационных плакатах и лубочных картинках начального периода Первой мировой войны. С. Н.


Г 76

Воздушный флот

Кайзер вам посылает на помощь свой воздушный флот Художник Н. К[узнецов]. Москва. Издание М. Ларсена. Литография Товарищества И. М. Машистова. [1914]. Бумага, хромолитография. 26,5×35,5 см. Инв. ИОКМ 65293/67

Г 77

В начале Первой мировой войны Германия в борьбе в воздухе главную ставку делала на дирижабли — большие аэростаты (воздушные шары) легче воздуха, оснащённые двигателем, — отсюда и карикатурный воздушный шарик в руках у кайзера Вильгельма. Страны же Антанты, и прежде всего Франция, делали основной упор на аэропланы — летательные аппараты тяжелее воздуха. Хотя германские дирижабли и бомбили Лондон, Париж и другие города, а также использовались для разведки, очень скоро выяснилось, что дирижабли слишком уязвимы даже для ружейного огня и обладают меньшей скоростью и манёвренностью, чем аэропланы, поэтому Германия начала ускоренными темпами развивать самолётостроение. В ходе Первой мировой войны аппараты тяжелее воздуха окончательно вытеснили дирижабли. Б. С.


Г 78

Воздушный флот

Баба тоже не чурбан — может взять аэроплан На русской границе опустился неприятельский аэроплан, в котором находилось несколько австрийских лётчиков-офицеров. Увидев это, к аэроплану бросились наши бабы, работавшие на соседних полях. Кто с вилами, кто с граблями, бросились они на австрийцев и храбро ударили в атаку. Напрасно угрожали австрийцы револьверами, даже произвели несколько выстрелов; храбрые этого нисколько не устрашились, а продолжали наступать и наконец осилили неприятеля, задержали его, а сами за это время отрядили одну из баб за помощью. Скоро прискакали стражники и арестовали неприятеля. Художник [Дмитрий Моор?]. Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. 1914. № 17. Бумага, хромолитография. 42×56 см. Инв. ИОКМ 65293/37

Г 79

Т 93, Т 133, Т 134, Т 136

Захват аэроплана в период Первой мировой войны не был таким уж редким событием — вынужденный приземлиться за линией фронта летательный аппарат оказывался лёгкой добычей неприятеля. Но пропагандистский эффект пленения воздушной техники и пилотов противника был необычайно силён. Неудивительно, что подобные сюжеты появлялись и в лубочных картинах. Хотя в этом лубке «схватка» крестьянок и вражеских офицеров изображена в нарочито унизительной для австро-венгерских лётчиков сатирической манере, вероятность подобного случая отрицать нельзя. И всё же значительно чаще аэропланы противника захватывали военные. Так, сохранилось свидетельство об удачных действиях оренбургских казаков: «4 мая 1915 года около 7 часов стоящий на посту летучей почты, стоящего в д. Турбия, младший урядник Воротников услышал шум приближающегося пропеллера; выбежав из хаты, он увидел низко летящий германский аэроплан. Скомандовал казакам „садись“ и поскакал к спускающемуся аэроплану. Тот стал спускаться

у северной окраины д. Заосы. Когда… казаки подскакали, то аэроплан уже был окружён толпою, с которой летчики разговаривали по‑немецки. Заметив скачущих казаков, кто‑то из толпы крикнул: „Казаки!“, и раздалось несколько одиночных выстрелов; лётчики германцы вскочили на аэроплан и пустили в ход мотор. Толпа встретила казаков недружественно, и, чтобы приблизиться к аэроплану, пришлось прибегнуть к оружию. Быстро насели казаки и не дали аэроплану подняться и взяли его в плен с двумя лётчиками германцами. Аэроплан захвачен в полной исправности». С. Ч.


Г 80

Воздушный флот

В плену у баб Бабы жали рожь и заметили диковинную птицу: «Смотри‑ка, что там летает, ровно коршун? Гляди — падает, люди там, смотри‑ка — немцы!» Это был австрийский аэроплан, у которого испортился мотор, он и сел на поле. Бабы подбежали к нему и ухватились руками, боясь, чтобы он не вырвался. Авиаторы, хватаясь за браунинги, но не стрелять же в баб — если товарищи по полку узнают о сражении с бабами, то проходу не будет от насмешек. Так и захватили в плен бабы аэроплан.

Бумага, хромолитография. 42×31 см. Инв. ИОКМ 65293/15

В лубке представлены два распространённых сюжета агитационных картинок. Любопытная деталь: в одноместном аэроплане (изображён французский «Блерио») каким‑то образом поместились сразу три пилота. Германских кавалеристов художник одел в парадные мундиры русской лейб-гвардии стрелковой бригады. С. Н.

Бумага, хромолитография. 40×27,3 см. Инв. ИОКМ 65293/132

Т 134, Т 136

Ф 196

Т 93

Удальцы-казаки берут в плен живым германского офицера Казань. Типолитография Торгового дома В. Еремеева и А. Шашабрина. [1914].

Г 81

Великая европейская война. Воздушный бой. Геройский подвиг французского лётчика Гарроса Война рождает героев… Германский дирижабль, воздушный дреднот-цеппелин плыл над французской крепостью. Хищный враг зорко высматривал тайну её обороны. И вот от земли отделился и быстро взвился пигмей-аэроплан, руководимый твёрдой рукой Гарроса. Знаменитый лётчик скоро взмыл над громадной массой воздушного корабля. Гаррос бросил бомбу. Без успеха. Германский корабль стал медленно поворачивать, чтобы улететь и унести к своей армии добытые сведения. Тогда Гарроса охватывает воодущевление истинного героя: он направляет свой аэроплан на германского гиганта и врезывается в его оболочку. Страшный взрыв — и на землю падают пылающий цеппелин, обломки аэроплана и обезображенные тела погибших людей. Неувядаемая [так] славному сыну великой Франции! Москва. Литография Торгового дома А. П. Коркина, А. В. Бейдемана и Кo. [1914]. № 177.

Р. Гарро, в русской прессе того времени — Гаррос (1888–1918) — французский лётчик, впервые пересёкший по воздуху Средиземное море (1913), с началом Первой мировой войны служил в эскадрилье № 26 самолётов-монопланов «Моран-Солньё». О бое, описанном в лубке, газеты сообщили в конце июля (начале августа) 1914 года. На самом деле Р. Гарро тарана не совершал. До лета 1915 года был сбит единственный германский дирижабль «Цеппелин» (над Антверпеном 25 сентября (8 октября) 1914 года британским лётчиком Р. Л. Дж. Мариксом). В начале 1915 года Гарро изобрёл отражатель пуль, позволявший вести огонь из закреплённого по оси самолёта пулемёта через пропеллер. В апреле 1915 года одержал три воздушные победы; 18 апреля был сбит, до зимы 1918 года находился в германском плену. Бежал 14 февраля, вновь воевал, погиб в воздушном бою 5 октября 1918 года, не дожив одного дня до своего 30‑летия. Его именем назван теннисный комплекс в Париже и ежегодные турниры по автогонкам и большому теннису. С. Н.


Г 82

Воздушный флот

Подвиг авиатора Гарро. Уничтожение цеппелина Знаменитый французский авиатор Гарро, поднявшись на аэроплане, бросился на германский цеппелин, уничтожил его и сам погиб, став жертвой своего геройского подвига (Русское слово. 24. VII.1914 г.). Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. 1914. № 4. Бумага, хромолитография. 41,5×58 см. Инв. ИОКМ 65293/311

Г 83

Т 94, Т 134

«Уже в первый месяц войны в прессе появились любопытные сообщения о „набиравшей обороты“ воздушной войне. Первым напечатали некролог французскому добровольцу Р. Гарро, со ссылкой на телеграфные сообщения из Лондона написав, что „известный авиатор Гарро бросился на своём аэроплане на германский цеппелин, производивший разведку над крепостью Тулль, уничтожил его и сам погиб… Всего неделю назад от имени кружка авиаторов Гарро подал на имя военного министра заявление о готовности, на случай войны, предоставить в распоряжение военных властей себя и свои аэропланы: „Мы верим, что, благодаря нашей опытности, мы окажемся в состоянии принести пользу Франции, которой с радостью готовы отдать жизнь. Мы благословляем случай, дающий нам возможность сформировать наши маленькие воздушные эскадры, которые послужат для славы и величия нашего отечества“. Гарро первым подписался под этим заявлением. Он же первым погиб смертью храбрых» (Дёмин, 2002. С. 165). В действительности тогда Гарро не погиб, а всего лишь совершил вынужденную посадку, причём на территории противника, но сумел пробраться к своим. А вот 18 апреля 1915 года, когда кончилось горючее, Гарро вынужден был сесть на территории противника и попал в плен. Б. С.


Г 84

Воздушный флот

Геройский подвиг штабс-капитана П. Н. Нестерова Военный лётчик шт.‑к. П. Н. Нестеров, увидав в районе Желкиева вражеский австрийский аэроплан, летящий над расположением наших войск и собиравшийся бросать в наши войска бомбы, поднялся и полетел навстречу врагу. Атаковав вражеский аэроплан, врезался в него своим аппаратом, сбросив вниз, но благодаря роковой случайности задел своим шасси о пропеллер австрийского аэроплана, причём получился сильнейший толчок, вследствие чего Нестеров ударился о спинку сиденья и получил перелом спинного хребта. Смерть последовала моментально. Нестеров погиб смертью героя, предотвратив жертвы в наших войсках от бомб противника. Покойный был известен всему миру, т. к. первый сделал мёртвую петлю и слыл за лучшего неустрашимого русского лётчика. Москва. Издание Б. В. Кудинова. Типолитография Торгового дома братьев Евдокимовых. Книжная торговля В. А. Сизякова и Кo. [1914]. Бумага, хромолитография. 61,8×46,5 см. Инв. ИОКМ 65293/279

Г 85

Т 89, Т 134

Военный лётчик 11‑го корпусного авиаотряда П. Н. Нестеров (1887–1914) получил известность как планерист и мастер высшего пилотажа. Он первым совершил на аэроплане пролёт с разворотом в вертикальной плоскости (мёртвая петля). Погиб при совершении воздушного тарана 26 августа (8 сентября) 1914 года у Жолквы в Восточной Галиции (ныне Украина). Уничтоженный таранным ударом Нестерова двухместный австрийский аэроплан типа «Альбатрос-В» (оба пилота погибли) не имеет ничего общего с изображённым на лубке. Посмертно П. Н. Нестеров был награждён орденом Св. Георгия 4‑й степени (23 апреля (5 мая) 1915 года). С. Н.

Подвиг штабс-капитана Нестерова Ты погиб, упоённый великой борьбой, // ты открыл героизма нам чудо. // Там сражались жестоко внизу под тобой, // ты улавливал битву оттуда. // Словно грозный орёл в поднебесье один, // ты свершил своё славное дело, // ты погиб, как преданий седых исполин, // В необычном дерзании и смело. // И взметнул ты в последнем порыве мотор, // И понёсся к другому навстречу; // твой стремления верность рассчитывал взор, // чтобы встретить воздушную сечу. // И слились две машины в предсмертной борьбе, // и разбились в кошмарную груду. // Пусть сияет же вечная слава тебе, // и любовь к твоей памяти всюду. Печатать разрешено военной цензурой. Гродно. Издание типолитографии Товарищества С. Лапина с сыновьями. [1914]. Бумага, хромолитография. 50×34 см. Инв. ИОКМ 65293/206

На этом лубке сюжет о таране П. Н. Нестерова сопровождается стихами. Однако сам воздушный бой несколько фантастичен: Нестеров стреляет в пилота противника из пистолета, тот выпадает из странного ящика с крыльями (хотя выпал из аэроплана как раз Нестеров, а оба австрийца разбились вместе со своим аппаратом). С. Н.

Ф 195


Г 86

Воздушный флот

Немец рыжий и шершавый // разлетался над Варшавой, // да казак Данило Дикий // продырявил его пикой, // и ему жена Полина // шьёт штаны из цеппелина. Художник и автор текста В[ладимир] М[аяковский]. Москва. Издательство «Сегодняшний лубок». Типолитография С. М. Мухарского. [1914]. Бумага, хромолитография. 38×55,5 см. Инв. ИОКМ 65293/33

Г 87

Т 95, Т 137

Немецкие цеппелины действительно бомбили Варшаву, но для борьбы с ними применяли не казацкие пики, а гораздо более серьёзное оружие, в том числе крепостную артиллерию, использовавшуюся в качестве зенитной. Против Варшавы могли действовать дирижабли, базировавшиеся в эллингах Кёнигсберга (Калининград), Торна (Торунь), Позена (Познань) и Бреслау (Вроцлав). «Около 5 часов утра 13 (26) сентября 1914 года со стороны Радомского шоссе показался дирижабль противника… замеченный полевым караулом и расчётом батареи, принявшей первый в истории бой с воздушным агрессором. Первые выстрелы демаскировали батарею: дирижабль замедлил ход и сбросил четыре бомбы, а затем быстро пошёл на город… Разрывами было убито и ранено пять солдат расчёта, контужен командир батареи подпоручик Буковский. Но он успел собрать оставшихся пятерых артиллеристов, развернуть второй взвод орудий и продолжить стрельбу. <…> Таким образом, налёт был сорван. У врага уже не оставалось бомб для разрушения моста между Калишской и Варшавско-Венской железными дорогами в черте города. Неточно сброшенные две бомбы (одна из них не взорвалась) уничтожили только будку и телеграфный столб. Действия Михаила Буковского были отмечены 27 ноября (10 декабря) 1914 года орденом Св. Станислава 4‑й степени» (Нелипович, 2006/3. С. 304–305). Б. С.


Г 88

Восточно-Прусская операция 4 (17) августа — 2 (15) сентября 1914 года

Война России с немцами. Вступление русских войск в Пруссию. Альбом Великой войны. Рис. № 3. Пограничные столбы между Россией и Пруссией. Начальник русского отряда, укрепив на прусском столбе портрет государя императора, скомандовал «вперёд», и войска с пением гимна «Боже, царя храни» вступили на вражескую землю. Москва. Типолитография Торгового дома А. В. Крылова и Кo. [1914]. Бумага, хромолитография. 40×53,3 см. Инв. ИОКМ 65293/270

Г 89

Т 38

Русские войска нарушили границу Германии в Восточной Пруссии ещё до объявления Германией войны — рано утром 19 июля (1 августа) 1914 года. Однако это были только небольшие кавалерийские отряды. К середине августа начались вторжения кавалерийских дивизий (6‑й, потерпевшей поражение у Зольдау, и 1‑й, занявшей Маргграбово). 4 (17) августа в прусские пределы вступила 1‑я русская армия генерала от кавалерии П. К. Ренненкампфа, а 7 (20) августа — 2‑я армия генерала от кавалерии А. В. Самсонова. В ходе Восточно-Прусской операции 4 (17) августа — 2 (15) сентября 1914 года русские армии Северо-Западного фронта потерпели сокрушительное поражение и потеряли более 220 тысяч человек, в том числе 135 тысяч пленными. Германские потери достигали 40 тысяч человек. С. Н.


Г 90

Восточно-Прусская операция

Геройский подвиг полковника Комарова Дело под Эйдкуненом. Отряд полковника Комарова преследовал неприятеля. Русский знаменоносец пал. Полковник Комаров выхватил знамя из рук умирающего знаменоносца и с возгласом: «Вперёд, ребята, все за мною!» — бросился в атаку. Немцы потеряли много убитыми и ранеными и были отброшены далеко за Эйдкунен и Сталупенен. Сам же Комаров в этой схватке был убит (П. Г.). Дозволено военной цензурой. Художник С. Я. Фиалковский. Одесса. Книгоиздательство М. С. Козмана. Литография Ф. Шауэра и В. Смрковского. [1914]. Бумага, хромолитография. 35,2×51 см. Инв. ИОКМ 65293/227

Г 91

Лубок посвящён бою у Шталлюпёнена в Восточной Пруссии 4 (17) августа 1914 года. После вторжения 1‑й русской армии генерала от кавалерии П. К. Ренненкампфа в Восточную Пруссию германский 1‑й армейский корпус генерала от инфантерии Г. фон Франсуа попытался её задержать на границе. В ходе боя с частями трёх русских корпусов противнику удалось нанести большие потери силам вторжения. Русские войска потеряли до 8 тысяч человек, германцы — более 1 тысячи. Полковник П. Д. Комаров (1870–1914) командовал 105‑м пехотным Оренбургским полком 27‑й пехотной дивизии и был убит в этом бою, а его полк полностью разгромлен, потеряв более 2 тысяч пленными и все 8 пулемётов. С. Н.


Г 92

Восточно-Прусская операция

Война России с Германией и Австрией. Бой под Гумбиненом Петроград, 9 августа. (Официально). От штаба Верховного главнокомандующего. 6 августа наша армия продвигалась с боем в районе Гумбинена. 7 августа сражение продолжалось на фронте до 30 вёрст. Установлено участие в бою не менее 14 полков, в том числе восьми полевых, и многочисленной тяжёлой артиллерии. Сражение развивается успешно. Наша конница захватила 2 орудия. Дозволено военной цензурой. Киев. Издание И. Т. Губанова. Хромолитография И. И. Чоколова. [1914]. № 4. Бумага, хромолитография. 31×46,5 см. Инв. ИОКМ 65293/274

Г 93

Т 39, Т 91, Т 131

Гумбиннен-Гольдапское сражение между 1‑й русской армией генерала от кавалерии П. К. Ренненкампфа и 8‑й германской армией произошло к западу от границы Германии с Россией 7 (20) августа 1914 года. В ходе боя русские войска на флангах были охвачены силами противника, но в центре германцы потерпели поражение. Потери противника — до 15 тысяч человек, русских — более 20 тысяч человек. В 1‑й армии были расстреляны почти все снаряды, ощущался недостаток продовольствия. В случае продолжения боя дело могло кончиться окружением. Но начавшееся вторжение в Восточную Пруссию с юга сил 2‑й русской армии генерала от кавалерии А. В. Самсонова вынудило германского командующего М. Приттвица фон Гаффрона принять решение об отступлении. Спустя несколько дней на Восточный фронт были направлены два корпуса из Бельгии, а Приттвица сменил генерал-полковник П. фон Гинденбург, сумевший нанести поражение обеим русским армиям. На этом лубке русские войска сражаются под красным знаменем; германцы изображены в строевой, а не в полевой форме. С. Н.


Г 94

Восточно-Прусская операция

Поражение немцев на реке Неман 10‑го сентября последние эшелоны отступавшей армии генерала Ренненкампфа переправились на правый берег Немана. Рассчитывая на дальнейшее отступление русских войск и не ожидая серьёзной обороны Немана, немцы приступили к переправе. 12‑го сентября утром неприятельские сапёры стали наводить понтонные мосты, не встречая сопротивления; на правом берегу Немана как будто не было ни души. Закончив установку артиллерии, немцы около 12‑ти час. дня приступили к переправе войсковых масс у Средников. Всё как будто благоприятствовало врагу. Сначала со всеми предосторожностями, а затем всё смелей немцы благополучно добрались до середины реки, не сделав ни одного выстрела. И вдруг загрохотало, загремело. Тщательно скрытая и хорошо замаскированная на правом берегу Немана русская артиллерия и пулемёты встретили врага целым дождём бризантных

Г 95

гранат, шрапнели и пуль. В течение нескольких минут немцы были сметены. Тщетно пытались немцы нащупать наши хорошо замаскированные батареи. Огонь с правого берега Немана не умолкал ни на одну минуту. Предполагая, что внимание нашей артиллерии целиком отвлечено перестрелкой с неприятельской, немцы сделали вторичную попытку быстрым натиском переправиться по понтонным мостам на другой берег Немана. И на этот раз они обманулись в своих расчётах. Ни один из смельчаков, вступивших на мост, к своим не вернулся. Изуродованные тела их были сброшены в мутные воды Немана. Неприятель стянул всю свою артиллерию и продолжал яростно обстреливать правый берег Немана. Пруссаки буквально засыпали русские батареи шрапнелью. И наконец в исходе шестого часа вечера немцы сделали последнюю попытку переправиться. Густыми рядами двинулась немецкая пехота по понтонному мосту, но и на этот раз была прогнана. К вечеру огонь немецких батарей стал утихать. Сбитые одна за другой меткой стрельбой нашей артиллерии, умолкали немецкие батареи. А вскоре и совсем затихли. Художник [Степан Мухарский]. Москва. Типолитография С. М. Мухарского. [1914]. Бумага, хромолитография. 54,7×71,5 см. Инв. ИОКМ 65293/159

Никаких успешных для русских войск боёв на реке Неман в сентябре 1914 года не было. В тот момент немцы не планировали форсировать Неман и вторгаться в Литву. Начальник штаба Верховного главнокомандующего Н. Н. Янушкевич выговаривал Ренненкампфу 7 (20) сентября 1914 года: «Между тем, как ныне выясняется из перечня колоссальных потерь, кои понесли корпуса вверенной Вам армии людьми, и из подсчёта орудий и пулемётов, оставленных противнику при отходе, причём этот материальный ущерб при существующих запасах почти невосполним, с полной определённостью можно прийти к заключению, что 1‑я армия надолго выведена из состояния боеспособности» (Нелипович, 2006/2. С. 137–138). В Восточно-Прусской операции (4 (17) августа — 2 (15) сентября 1914 г.) русские войска потеряли около 245 тысяч человек, из которых почти 135 тысяч оказалось в германском плену. За август и сентябрь 1914 года германские войска на Востоке потеряли 3867 погибшими, 7053 пропавшими без вести, из которых 3033 человека попали в плен, и 21 987 ранеными, из которых за это же время 20 415 человек было возвращено в строй (Там же). Б. С.


Г 96

Галицийская операция. 5 (18) августа — 8 (21) сентября 1914 года

Выезжал казак за Прут, // видит: немцы прут да прут. // Только в битве при Сокале // немцы в Серет ускакали. Художник [Аристарх] Л[ентулов]. Автор текста [Владимир Маяковский]. Москва. Издательство «Сегодняшний лубок». Типолитография С. М. Мухарского. [1914]. Бумага, хромолитография. 58,5×37 см. Инв. ИОКМ 65293/60

Г 97

Т 38, Т 41, Т 94, Т 137

В тексте лубка упоминаются Сокаль — древний город, находящийся примерно в 80 км от Львова, и река Серет — левый приток Днестра. По данным военных историков, бой у Сокаля 11 (24) августа 1914 года с пехотой противника вела 7‑я кавалерийская дивизия (Белой, 1929. С. 61). Бой проходил в рамках Галицийской операции (5 (18) августа — 8 (21) сентября 1914 года) — одной из крупнейших в Первой мировой войне. Русские войска заняли Галицию и часть австрийской Польши. 16 (29) и 17 (30) августа 13‑я кавалерийская дивизия и отдельная Гвардейская кавалерийская бригада 4‑й армии столкнулись у Красника с частями 5‑й дивизии 1‑го австрийского корпуса и вынудили австрийцев отступить. На фронте 5‑й армии попытки русской конницы проникнуть в Галицию встретили отпор. При этом «7‑я кавалерийская дивизия 11‑го августа ведёт бой у Сокаля с 2 батальонами пехоты, а 15‑го августа — у Стоянова с 2 батальонами ландштурма и отходит к Горохову» (Там же. С. 61). Б. С.


Г 98

Галицийская операция

Шёл австриец в Радзивилы, // Да попал на бабьи вилы Художник К[азимир] М[алевич]. Автор текста [Владимир Маяковский]. Москва. Издательство «Сегодняшний лубок». Типолитография С. М. Мухарского. [1914]. Бумага, хромолитография. 40,3×58 см. Инв. ИОКМ 69454/22

Г 99

Т 95

4‑я австро-венгерская кавалерийская дивизия, заняв Броды и Радзивиллов, далее продвинуться не смогла, встретив сопротивление 10‑й и 11‑й русских кавалерийских дивизий. 5‑я австровенгерская кавалерийская дивизия 4 (17) августа произвела набег на Городок, завязав бой со 2‑й сводной казачьей дивизией, поддержанной батальоном 4‑й стрелковой бригады. «Несмотря на ряд атак в конном строю храбрых венгерцев, понёсших громадные потери от артиллерийского огня, успех боя остался на стороне русских. Венгерцы отошли вечером к Сатанову, где ночью в обозах произошла паника, вследствие которой 5‑я кавалерийская дивизия поспешно отошла к Трембовле» (Белой, 1929. С. 59). Б. С.


Г 100

Галицийская операция

Разгром венгерской кавалерии под Городком Дело было под Городком. Значительные силы австрийской армии обрушились на авангард генерала Брусилова, состоявший из пехоты, казаков и лёгкой артиллерии. План неприятеля был ясен: снять стремительной атакой передовые части армии генерала Брусилова, затем броситься на центр и уничтожить русских. Первой двинута была в атаку австрийская пехота. Встреченный убийственным огнём орудий и пулемётов неприятель дрогнул и отступил. За пехотой наступила очередь кавалерии. В дело была брошена лучшая кавалерийская часть, цвет австровенгерской армии, будапештская гвардейская дивизия, сплошь состоящая из мадьяр. Одетые в яркие жупаны, сомкнутыми рядами в бешеном галопе вихрем неслись венгры. Казалось, ничто не могло остановить стремительного натиска гвардейцев: ни страшный шрапнельный огонь

Г 101

Т 92

артиллерии, вносивший смерть и опустошение в ряды венгров, ни град пуль из пулемётов. Мадьяры не дрогнули ни на один момент и всё приближались к нашим окопам. Казалось, ещё миг — и от нашей пехоты не останется и следа. Вдруг раздалось грозное ура, и через несколько минут навстречу мадьярам лихо вылетели наши гусары. Два часа продолжалась кровавая сеча грудь с грудью, за которой с замиранием сердца следили и австрийцы, и русские. От блестящей будапештской гвардейской дивизии не осталось ни одного человека. Начальник дивизии генерал Фрорейх не перенёс позора поражения и застрелился тут же, на поле битвы. Как потом выяснилось, генерал Фрорейх обещал Францу Иосифу в день рождения императора донести ему о разгроме русской армии. Перед боем мадьярам было приказано вырядиться в парадную форму, так как предполагалось после победы устроить парадный смотр войскам. Император остался без радостного известия, а генерал за свою самонадеянность заплатил собственной жизнью. Художник С[тепан] Мухарский. Москва. Типолитография С. М. Мухарского. [1914]. Бумага, хромолитография. 54,6×71,5 см. Инв. ИОКМ 65293/263

Один из участников сражения под Городком Е. С. Тихоцкий вспоминал: «Сблизившись на расстояние около 400 шагов, линейцы (1‑й Линейный полк Кубанского казачьего войска. — Б. С.) забросили винтовки за спину и ударили „в шашки“ на венгерских гусар. Гусары приняли атаку. <…> Линейцы атаковали в разомкнутом строю (лавой), и это позволило им охватить фланги австрийцев и проникнуть в образовавшиеся интервалы, окружив отдельные группы гусар. В 400–500 шагах впереди пулемётов завязалась жестокая рукопашная схватка. <…> Казаки преследовали гусар, пока не достигли сферы ружейного огня противника. Неприятельская батарея, стоявшая у хутора Кременного, увидев результат атаки эскадронов 8‑го гонведного гусарского полка, спешно взяла в передки и ушла „карьером“ в тыл позиции» (Тихоцкий, 1928. С. 18–19). Б. С.


Г 102

Галицийская операция

Разгром австрийской армии. Сражение при Томашове Исключительная по своим размерам двухнедельная галицийская битва закончилась блестящей победой наших войск над двумя австрийскими армиями в районе между Красником и Томашовом. Под неприятельским огнём, охватывая фланги противника, грудью шли на врага русские войска, и под их напором одну за другой очищали австрийцы свои позиции, оставляя тысячи убитых и раненых. Благодаря сильнейшему натиску наших войск на центральную, томашовскую австрийскую армию она оказалась отрезанной от левой, красникской. В результате обе эти армии, утратившие связь между собою, не имеющие никакой опоры и атакуемые нашими войсками с трёх сторон, располагали только одним путём к отступлению — на реку Сан. Переправа через эту реку, происходившая под орудийным и оружейным огнём наших войск, стоила австрийской армии огромных потерь, окончательно её расстроивших и сделавших её более неспособной к серьёзным военным действиям (П. Г.). Дозволено военной цензурой 13 сентября 1914 г. Художник С. Я. Фиалковский. Одесса. Книгоиздательство М. С. Козмана. Литография Ф. Шауэра и В. Смрковского. [1914]. Бумага, хромолитография. 38×50,8 см. Инв. ИОКМ 65293/110

Г 103

Т 41, Т 92

Томашовское сражение 10–18 (23–31) ав­гус­та 1914 года между 5‑й русской (командующий генерал от кавалерии П. А. Плеве) и 4‑й австро-венгерской (командующий генерал от кавалерии М. фон Ауффенберг) армиями стало составной частью Галицийской битвы, завершившейся победой русских войск. Однако в самом Томашовском сражении русская 5‑я армия потерпела неудачу, потеряла 40 тысяч человек и 74 орудия и была уведена за фланги соседних 4‑й и 3‑й армий. Австровенгерские войска понесли большие потери — 52 тысячи человек и 40 орудий, что заставило их перейти к обороне. С. Я. Фиалковский, вольно трактующий цвета и покрой военной формы, «нарядил» австрийцев в красные английские мундиры. С. Н.


Г 104

Галицийская операция

Война России с немцами. Взятие г. Львова в Галиции После упорного боя за 18 и 19 августа в районе г. Львова австрийская армия была разбита наголову и обращена в бегство. В наши руки попало около 200 орудий, обозы и масса пленных. 21‑го августа в 11 час. утра наши доблестные войска, преследуя бегущего противника, вступили в г. Львов. Альбом Великой войны. Рис. № 5. Москва. Типолитография Торгового дома А. В. Крылова и Кo. [1914]. Бумага, хромолитография. 40×53,3 см. Инв. ИОКМ 65293/284

Г 105

Т 44, Т 92, Т 130

После сражений 3‑й и 8‑й русских армий (командующие генерал от инфантерии Н. В. Рузский и генерал от кавалерии А. А. Брусилов) с 3‑й австро-венгерской армией и группой Х. фон Кёвеша на реках Злота-Липа и Гнила-Липа 13–18 (26–31) августа 1914 года (часть Галицийской битвы) русские войска вышли к столице Восточной Галиции Львову и без боя заняли его 21 августа (3 сентября). Н. В. Рузский за взятие Львова был награждён орденами Св. Георгия 4‑й и 3‑й степени. А. А. Брусилов в мемуарах возмущался, что на многочисленных лубках изображались сцены рукопашных боёв на улицах Львова, чего не было и в помине. Однако каких‑либо возражений с его стороны не последовало, когда появились лубки с изображением ожесточённых боёв на улицах и фортах Галича, который также был захвачен без боя 22 августа (4 сентября) 8‑й армией. С. Н.


Г 106

Галицийская операция

Взятие Львова Милый мальчик, дай молитву сотворим с тобой. // Разразился бой кровавый, грозный Львовский бой. // Много пало славных жизней, всё же дрогнул враг. // И теперь высоко поднят нашей славы стяг. // Много лилось нашей крови, много лилось слёз, // но солдат наш все невзгоды стойко перенёс. // Знать, была Господня воля дать победу нам. // Вознесём молитву, мальчик, горним небесам. // Командир наш незабвенный, доблестный герой, // ободряя, вёл нас дружно к схватке штыковой // и с тяжёлой, жгучей раной бился в грозный час. // Враг разбит был. Вот какие воины у нас! // Дай поправиться немного, и уйду я вновь // на поля великой брани снова пролить кровь. // Милый мальчик, дай молитву сотворим с тобой, // чтоб Господь послал победу вновь земле родной. Печатать разрешено военной цензурой. Гродно. Типолитография Товарищества С. Лапина с сыновьями. [1914]. Бумага, хромолитография. 34,3×50 см. Инв. ИОКМ 65293/89

Г 107

Т 92

Взятие русскими войсками Львова 21 августа (3 сентября) 1914 года заставило австро-венгерское командование ускорить переброску с сербского фронта 2‑й армии и отвести войска в Галиции на Городокскую позицию. На лубке показан бой именно в окрестностях Львова, а не в самом городе, как это часто представляли. Изображение и русских солдат, и их противников близко к реальности. С. Н.


Г 108

Галицийская операция

Сдал австриец русским Львов, // где им, зайцам, против львов! // Да за дали, да за Краков // пятить будут стадо раков! Художник [Аристарх] Л[ентулов]. Автор текста [Владимир Маяковский]. Москва. Издательство «Сегодняшний лубок». Типолитография С. М. Мухарского. [1914]. Бумага, хромолитография. 37,7×55,5 см. Инв. ИОКМ 65293/27

Г 109

Т 44, Т 137

Галич-Львовская операция ЮгоЗападного фронта началась 5–6 (18–19) августа 1914 года наступлением 3‑й и 8‑й армий, не встречавших в первые дни серьёзного сопротивления со стороны австро-венгерских войск. За восемь дней продвижение русских частей на отдельных участках достигало 130–150 км. Положение противника становилось критическим, и, несмотря на невыгодное для себя соотношение сил, австро-венгерское командование предпринимает 13 (26) августа встречное наступление на реке Злота-Липа, закончившееся неудачей, как и позднее попытки удержаться на рубежах у реки ГнилаЛипа. Командующий 8‑й армией генерал А. А. Брусилов вспоминал: «На третий день боя с утра выяснилось, что австрийцы сочли себя разбитыми и что их главные силы в большом расстройстве ночью стали отступать, прикрываемые сильными арьергардами. Наши войска, тесня их и быстро наступая, захватывали массу орудий, пулемётов, всякого оружия, значительные обозы и много пленных». Путь на Львов был открыт. В то же время создалась угроза окружения в районе главного города Восточной Галиции 3‑й австро-венгерской армии, которая начала 20 августа (2 сентября) спешное отступление. 21 августа (3 сентября) оставленный неприятелем Львов был занят русскими войсками. Как отмечал А. А. Брусилов, «сохранение Львова в наших руках имело… огромное моральное значение». Конечно же, эта победа нашла отражение в многочисленных лубках, в том числе и в этом листе, автором которого, как считают исследователи, является А. В. Лентулов. С. Ч.


Г 110

Галицийская операция Бой у Чорткова Расположившиеся в живописной долине у Чорткова, защищённой высокими отрогами Карпат, австрийские отряды не ожидали появления здесь русских войск. Настроение австрийских солдат передалось и местному мирному населению, которое спокойно оставалось на своих местах. Несколько дней продолжалась спокойная жизнь в Чорткове. Вдруг, неожиданно для австрийского отряда, на карпатских высотах под Чортковым появились русские войска, занявшие превосходную позицию, с которой стали осыпать австрийцев артиллерийским огнём. Австрийская артиллерия быстро заняла противоположный хребет Карпат, и над крышами Чорткова и головами его обывателей завязалась жестокая артиллерийская дуэль. Часть снарядов, не долетая до горных вершин, падала в долину, разрушая строения Чорткова, поджигая дома, убивая мирных жителей. В Чорткове и его окрестностях началась паника, которая охватила не только население, но и войсковые части. Мгновенно у железнодорожной станции, стоящей у подножия горы, скопилась масса публики и солдат. Паника у вокзала приняла исключительные размеры. На Чортковском вокзале стояли в то время только два поезда. У вагонов разыгрывались ужасные сцены. Австрийские офицеры и солдаты, захватывая места, выбрасывали из вагонов женщин и детей. Не только все места, но и все проходы, ступеньки, площадки, крыши вагонов были усеяны пассажирами. Поезд двинулся в гору. На значительной высоте в паровоз, ведший

Г 111

Т 133

поезд вверх по склону горы, попал снаряд, ловко пущенный русской артиллерией. Паровоз был разрушен. Весь поезд, ничем не сдерживаемый, ринулся вниз по уклону, стремительно катясь по рельсам. Шедший следом за первым второй поезд не успел остановиться, как на него налетел мчавшийся сверху поезд. Произошла страшная катастрофа. Оба поезда, сгрудившись в одну массу, с возраставшей быстротой летели вниз по рельсам. Вдруг новый снаряд русской артиллерии, попавший в среднюю часть поезда, зажёг один из вагонов. Огонь быстро распространился. Весь поезд оказался через несколько минут в сплошном пламени, и это море огня, окутавшее тысячи пассажиров, продолжало своё стремительное движение по инерции вниз, в долину. Огненный поезд врезался в огромную толпу, находившуюся у вокзала, и разрушил всю станцию, которая тоже запылала. Художник З[ахар] П[ичугин]. Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. 1914. № 71. Бумага, хромолитография. 64,4×86,7 см. Инв. ИОКМ 65293/286

В ночь на 21 августа КаменецПодольский, оставленный австрийцами, был занят частями 1‑й кубанской казачьей дивизии. Вечером 22 августа 2‑я сводная казачья дивизия овладела Чортковом, оттеснив части 1‑й австро-венгерской кавалерийской дивизии (Белой, 1929. С. 162). Бывший командующий 8‑й армией генерал А. А. Брусилов вспоминал: «Австрийцы действительно заняли Каменец-Подольск 4 августа (ст.ст.), а семь рот ополчения, находившихся там, отошли без боя к Новой Ушице; австрийцы же 6‑го числа, узнав о нашем переходе через Збруч, спешно покинули Каменец-Подольск и полностью вернули контрибуцию, которую собрали с жителей города. Это было совершенно естественно, потому что они хорошо понимали, что если они возьмут контрибуцию с жителей Каменец-Подольска, то и я, в свою очередь, заняв Тарнополь, Трембовлю и Чортков, не пощажу этих городов и обложу их такой же, если не большей, контрибуцией» (Брусилов, 1963 (1983). С. 87–88). Судя по русским источникам, Чортков был занят в ходе преследования отступавших австро-венгерских войск, так что сама по себе атака на город вряд ли была для австрийцев внезапной. Б. С.


Г 112

Галицийская операция

Бой под Тарнополем При взятии Тарнополя пало свыше 5000 австрийцев. Увидев, с какой храбростью и ожесточённостью сражаются русские, австрийцы в беспорядке стали отступать. По дороге австрийцы встретили свой отряд конницы, который они приняли за русских казаков, и открыли по ним стрельбу, убив многих своих солдат. Казаки забрали у австрийцев значительное число лошадей. Преследуемые нами остатки неприятельских колонн, отступая, оставили нам знамя, 8 пулемётов и более 1000 пленных. Наши же войска на всём фронте безостановочно подвигаются вперёд. Разрешено военной цензурой. Перепечатка воспрещается. Одесса. Издание литографии А. Соколовского. [1917]. Бумага, хромолитография. 35,5,8×43,8 см. Инв. ИОКМ 65293/198

Г 113

Т 74

«23 августа, оканчивая дневной переход, авангарды 8‑й армии встретили на фронте Тарнополь — Трембовля первое сопротивление противника, который всюду был сбит, и 8‑я армия к вечеру стала главными силами на Серете. Тарнополь был взят в 17 часов авангардами 13‑й и 34‑й пехотных дивизий VII корпуса, которые выбили 55‑й австрийский пехотный полк с двумя батареями, поспешно отошедшими к Зборову. Южнее, у Острова, 41‑й австрийский пехотный полк с пятью батареями оказал более упорное сопротивление частям XII корпуса, но также был выбит ударом в штыки» (Белой, 1929. С. 162). Поскольку Тарнополь оборонял один пехотный полк, австрийцы никак не могли потерять в боях за город 5 тысяч убитых и 1 тысячу пленных. Неясно также, откуда могли русские узнать об австрийском кавалерийском отряде, пострадавшем от «дружественного огня». Б. С.


Г 114

Галицийская операция

Масса немцев пеших, конных // едут с пушками в вагонах, // да казаки по опушке // раскидали немцам пушки, // и под лих казачий гомон // вражий поезд был изломан! Художник [Аристарх] Л[ентулов]. Автор текста [Владимир Маяковский]. Москва. Издательство «Сегодняшний лубок». Типолитография С. М. Мухарского. [1914]. Бумага, хромолитография. 37,5×55 см. Инв. ИОКМ 65293/36

Г 115

Т 137

Казацкая удаль, восхваляемая в стихах В. В. Маяковского к лубку А. В. Лентулова, проявилась уже в первые месяцы войны. Среди многочисленных эпизодов казачьих побед тех дней можно выделить бой 4 (17) августа под Городком, в котором 2‑я Сводная казачья дивизия нанесла поражение 5‑й австро-венгерской кавалерийской дивизии, атаку 18 (31) августа 1‑й и 5‑й Донских казачьих дивизий в районе Комарова на войска 2‑го австро-венгерского корпуса, атаку 19 октября (1 ноября) 1‑го Читинского полка Забайкальского казачьего войска немецкого драгунского полка, вынужденного отступить с большими потерями, захват 12 (25) ноября 1‑м Уральским казачьим полком австрийской батареи… Известны эпизоды, когда русская кавалерия атаковала поезда, как, например, драгуны 15‑го Переяславского полка в августе 1914 года у Фридрихсгофа. Возможно, авторы соединяют в лубке эпизоды разных боёв, но их пропагандистский посыл имел под собой фактические основания и не был лишь плодом мифотворчества. С. Ч.


Г 116

Галицийская операция

Война России с немцами. Переход русских войск через Карпаты Ужокский перевал на Карпатах, который был свидетелем геройских подвигов русских войск, 11 сентября после упорного боя был взят нами с большими потерями для противника. Пала легенда о непреодолимости Восточных Карпат — наши славные герои их перешли, открыв этим широкий путь в Венгрию. Альбом Великой войны. Рис. № 7. Москва. Типолитография Торгового дома А. В. Крылова и Кo. [1914]. Бумага, хромолитография. 40×53 см. Инв. ИОКМ 65293/229

Г 117

Ужокский перевал был местом упорных боёв русской и австро-венгерской армий с сентября 1914 года по май 1915‑го, неоднократно переходя из одних рук в другие. Отражённый в лубке сентябрьский успех частям Юго-Западного фронта развить не удалось, и уже менее чем через две недели после представляемых событий перевал вновь был занят неприятелем. Спустя полтора месяца австро-венгерские войска отступили под натиском 12‑й стрелковой Сибирской дивизии, но уже 12 (25) декабря в очередной раз вернули контроль над перевалом. В третий раз русская армия взяла перевал 19 декабря (1 января) 1915 года. 13 (26) января австро-венгерская армия ценой больших потерь опять завладела стратегически важными позициями в Карпатских горах… Так успехи сменялись неудачами, атаки чередовались с отступлениями, но в лубочных картинках русские солдаты не знали поражений, неизменно сокрушая врага. Создаваемый миф противоречил истинному положению дел в Карпатах, которое А. А. Брусилов так описывал в своих воспоминаниях: «Дух войск в Карпатах был очень высок, хотя по временам я убеждался, что армия уже не та, какая была в начале кампании, и было несколько случаев сдачи в плен слабодушных людей без достаточной причины. Отступление с Карпат и тяжёлое поражение, понесённое соседом нашим, 3‑й армией, раздуваемое стоустой молвой, невольно поколебало уверенность в себе и в своей непобедимости; отсутствие огнестрельных припасов также имело громаднейшее влияние на самочувствие войск». С. Ч.


Г 118

Галицийская операция

Первый бой на Карпатах. Схватка наших уланов с венгерскими гусарами Солнце начало заходить, когда три эскадрона венгров кинулись в атаку на наши две батареи. Они летели, как чёрная туча, как ураган. Наша картечь выкашивала целые ряды, а они всё летели вперёд. Тогда два эскадрона наших улан бросились на них, и начался буквально рукопашный бой. У пушек прислуга билась всем чем попало, вплоть до кулаков. Все рубили, кололи, стреляли. Все рытвины и болота на поле битвы заполнились людьми и лошадьми. Мы почти всех изрубили и перекололи. Оставшиеся в живых человек 15–20 бросили коней в огородах и из-за плетней и дворов начали пальбу. Сильное впечатление произвёл один венгерский офицер. Красавец собой, с великолепным оружием, он бился как лев. И когда один из наших молодцов уланов на пике поднял его на воздух, он продолжал отбиваться. Дозволено военной цензурой 24 сентября 1914 г. Художник С. Я. Фиалковский. Одесса. Книгоиздательство М. С. Козмана. Литография Ф. Шауэра и В. Смрковского. [1914]. Бумага, хромолитография. 38,8×50,7 см. Инв. ИОКМ 65293/92

Г 119

Т 41

Трудно сказать, что за эпизод Галицийской битвы стал сюжетом этого лубка. Массированная атака венгерских гусар 5‑й кавалерийской дивизии гонведа (силы обороны Венгрии в составе вооружённых сил Австро-Венгрии) проходила в начале кампании в Галиции (август 1914 года) недалеко от Каменец-Подольска (но не в Карпатах). Атака была блестяще отбита русской пехотой, артиллерией и полками 2‑й Сводной казачьей дивизии. Противник потерял свыше 600 человек. При первом вторжении русских войск в Карпаты в середине сентября 1914 года кавалерия в конном строю уже не могла действовать; в боях на перевале Ужок русские отряды были остановлены венгерской пехотой гонведа. Интересно, что художник «одел» венгерских гусар в красно-малиновую форму вместо тёмно-синей, а вместо русских изобразил германских (в данном случае саксонских) улан. События Галицийской битвы нашли отражение в венгерской песне времён Первой мировой войны «Под Лембергом»: Лес один под Лембергом есть синий, Кладбище там в самой середине, Много наших там солдат лежит в могиле, Всех Галиция в себе похоронила. Мать родная, не ищи же сына, Не найти меня меж остальными! Не прочесть нигде там моё имя, Вместе все лежим в одной могиле. С. Н.


Г 120

Морские сражения

Англичан у Гельголанда // Сторожила немцев банда, // Да сломали чресла у // «Гёбена» и «Бреслау», // а турки в Константинополе // взяли и заштопали. // Как бы с этого у турка // не облезла штукатурка. Художник и автор текста [Владимир Маяковский?]. Москва. Издательство «Сегодняшний лубок». Типолитография С. М. Мухарского. [1914]. Бумага, хромолитография. 57×39,6 см. Инв. ИОКМ 65293/1

Г 121

Т 95, Т 137

Автор лубка (возможно, В. В. Маяковский, которому, как предполагают исследователи, принадлежит не только текст подписи), явно смешал два события — сражение в Гельголандской бухте 15 (28) августа 1914 года, где германский флот потерял 3 крейсера и эсминец, и прорыв немецких крейсеров «Гёбен» и «Бреслау» в Константинополь из Средиземного моря в первой половине августа. Объявление Германией войны Франции застало «Гёбен» и «Бреслау» у берегов Сардинии. Ожидая начала войны, они готовились к нападению на алжирские порты, служившие пунктами погрузки направляемых во Францию африканских войск. Но ещё на пути к берегам Африки командир отряда крейсеров контр-адмирал Вильгельм Сушон получил приказ об отходе в Константинополь. Утром 22 июля (4 августа) крейсеры обстреляли алжирские порты Филиппвиль и Бон, а спустя два дня, пополнив запасы топлива в сицилийском порту Мессина, взяли курс на Дарданеллы. 28 июля (10 августа) германские корабли вошли в пролив. Ни французы, ни англичане какие‑либо серьёзные меры для их перехвата предпринять не смогли. «Гёбен» и «Бреслау» подняли 3 (16) августа турецкие флаги, а Вильгельм Сушон был назначен командующим турецким флотом, состояние кораблей которого, в отличие от немецких крейсеров, было действительно в большинстве случаев плачевным. Энергичные действия Сушона, помощь германских офицеров и моряков смогли в какой‑то мере исправить ситуацию с организацией и техническим состоянием флота Османской империи. С. Ч.


Г 122

Морские сражения

Гибель германского крейсера «Магдебург» Одно из лёгких судов германского флота, мародёрствовавшего в Балтийском море, а именно крейсер «Магдебург», в тумане попало на мель и было немедленно расстреляно русскими крейсерами. Уцелевшая команда крейсера была снята с гибнувшего судна, с которого нами также захвачены многие трофеи… Название и текст параллельно на русском и латышском яз. Дозволено цензурой. 20 октября 1914 г. Художник Е. А. Рига. Издание М. Фрейберга. Типолитография Э. Левина. [1914]. Бумага, хромолитография. 54,3×71,5 см. Инв. ИОКМ 65293/157

Г 123

Т 132

13 (26) августа 1914 года германские лёгкие крейсера «Аугсбург» и «Магдебург» под прикрытием трёх эскадренных миноносцев предприняли попытку напасть на русские военные корабли в устье Финского залива. Но в густом тумане «Магдебург» выскочил на камни у Оденсхольмского маяка и сняться не смог. Русские крейсера «Богатырь» и «Паллада» обнаружили и обстреляли его. Немцы были вынуждены подорвать свой корабль. Несмотря на то что часть экипажа была снята подоспевшим на помощь миноносцем «V 26», 57 человек из экипажа крейсера, в том числе его командир корветтен-капитан Рихард Хабенихт, были взяты в плен. Следствием гибели крейсера «Магдебург» стал захват сигнальных книг и шифровальной таблицы, с помощью которой немцы кодировали радиограммы. Экземпляр сигнальной книги и копию шифровальной таблицы русское командование передало англичанам. Таким образом союзники по Антанте получили доступ к секретным сведениям, касающимся германского флота, что сыграло важную роль в их успехах на морском театре военных действий. Неудача у берегов Эстляндии вынудила немецкое командование на время прекратить активные действия в Балтийском море. С. Ч.


Г 124

Морские сражения

Морской бой у Гельголанда 15‑го августа у Гельголанда между английскими и германскими военными судами произошёл морской бой. Англичанами потоплены три германских крейсера: «Кёльн», «Майнц» и «Ариадна» и, кроме того, два миноносца — всего пять судов, из которых первые три представляли ценные боевые единицы. Англичане никаких потерь не понесли, лишь слегка пострадали лёгкий крейсер «Аретуза» и два миноносца, «Лорель» и «Либерти». По данным одного из участников боя, германский крейсер, виднеющийся с левой стороны, горит. Разрешено военной цензурой. Перепечатка воспрещается. Одесса. Издание литографии А. Соколовского. [1914]. Бумага, хромолитография. 36×44 см. Инв. ИОКМ 65293/160

Г 125

Бой немецких военных кораблей, охранявших Гельголандскую бухту, с соединениями британского флота стал первым крупным морским сражением Первой мировой войны. Немецкий адмирал Рейнхард Шеер так описывал в мемуарах трагические для германского флота события 15 (28) августа 1914 года: «Мужественность командиров, так внезапно увидевших перед собой сильные корабли, подверглась исключительно тяжёлому испытанию. Поведение наших лёгких крейсеров в бою было выше всяких похвал. Несмотря на тяжёлые повреж­ дения, полученные этими незащищёнными кораблями, и на большие потери в личном составе, экипажи с замечательным спокойствием и безукоризненной точностью продолжали обслуживать артиллерию и бороться с последствиями разрушительного действия английских снарядов. Стремительное вступление наших кораблей в бой, их неудержимый порыв, с которым они торопились на звуки выстрелов, чтобы оказать помощь, стоили нам потери трёх крейсеров. На „Ариадне“ свирепствовал пожар, вынудивший команду покинуть борт корабля перед его гибелью». Германский флот потерял в сражении крейсеры «Кёльн», «Майнц», «Ариадна» и эсминец «V-187». Потери убитыми, ранеными и пленными составили около 1000 человек. Погиб адмирал Леберехт Маасс. События у Гельголанда вызвали серьёзную тревогу у германского высшего командования. Гросс-адмирал Альфред фон Тирпиц, один из сыновей которого был пленён англичанами в том сражении, отмечал в своих заметках: «Я очень озабочен Гельголандским боем… Наши лёгкие морские силы

недостаточны для таких схваток. Если так пойдёт дальше, они будут быстро уничтожены… Мне было особенно горько сознавать, что гибель наших лёгких крейсеров оказалась ненужной и является результатом неправильных тактических установок». С. Ч.


Г 126

Морские сражения

Бой между английским и германским флотами в Северном море. Германский флот потерпел полное поражение… Название и текст параллельно на русском и латышском яз. Дозволено военной цензурой 20 октября 1914 г. Художник Е. А. Рига. Издание М. Фрейберга. Типолитография Э. Левина. [1914]. Бумага, хромолитография. 35,5×52,3 см. Инв. ИОКМ 65293/303

Г 127

Т 93, Т 132

После начала войны основные усилия Великобритании в Северном море были направлены на дальнюю блокаду Германии в достаточно обширном районе, что предполагало привлечение значительных сил, в том числе линейных кораблей и крейсеров. Ещё одной задачей английского флота было прикрытие переброски сухопутных сил на континент и нанесение упреждающих ударов по немецким кораблям, угрожавшим десанту. Одной из таких операций стал рейд в Гельголандскую бухту, в результате которого было уничтожено 3 германских крейсера и эсминец. Немецкое командование на первом этапе противостояния на море делало ставку на подводный флот, который создавал реальную угрозу английским силам блокады, уничтожив только в сентябре–октябре 1914 года 5 крейсеров противника. В конце года рейды к берегам Англии предпринял германский надводный флот, совершивший обстрел нескольких портов и выставив минные заграждения. Несмотря на неудачу немцев в первом крупном столкновении на море, нельзя согласиться с утверждением авторов текста к лубку о том, что германский флот потерпел полное поражение в Северном море. Английский флот также нёс серьёзные потери и не смог в первые месяцы войны добиться решающего перевеса, обеспечить надёжную блокаду Германии и обезопасить собственное побережье. С. Ч.


Г 128

Морские сражения

Морской бой. Военные картины. № 3 Художник Д[митрий] Митрохин. Петроград. Издание Акционерного общества «Биохром». Товарищество Р. Голике и А. Вильборг. [1914]. Бумага, хромолитография. 40,7×57,6 см. Инв. ИОКМ 65293/233

Г 129

Т 138

Источником вдохновения для автора этой картинки Д. И. Митрохина послужили японские лубки времён Русскояпонской войны 1905 года. Открытие художниками Европы традиционной японской ксилографии во второй половине XIX века сыграло огромную роль в изменении художественного языка европейского искусства, обогатив его ранее неведомыми выразительными средствами и во многом определив стилистику эпохи модерна. В России такое открытие произошло несколько позднее, на рубеже XIX–XX веков, в первую очередь в Петербурге, в среде мастеров круга «Мира искусства» с их культом графической линии и выразительного силуэта. Картинка «Морской бой» исполнена в технике литографии, но имитирует технические приёмы и образные находки японской гравюры на дереве. Отсюда уплощённость и контурность изображения, сдержанность цветовой гаммы, разложенной художником на несколько лаконичных и выразительных пятен. Смелые ракурсы и кадрировка композиции, умение создать цельный и одновременно декоративно выразительный силуэт грозной военной техники, два снопа света, пронзающие тьму, пенные шапки волн — всё это заимствовано из японского батального лубка. Н. М.


Г 130

Операция в Августовских лесах. Сентябрь–октябрь 1914 года Война России с Германией и Австрией 21 сентября. От штаба верховного главнокомандующего. Августовское сражение закончилось 20 сентября победой. Поражение германцев полное, и они в настоящее время находятся в беспорядочном отступлении к границам Восточной Пруссии. Наши доблестные войска энергично преследуют противника, бросающего по пути своего отступления повозки, оружие и снаряды и оставляющего своих раненых. Как уже известно, августовское сражение началось 12 сентября обстрелом германской тяжёлой артиллерией района Сопоцкина, сопровождающимся наступлением противника на названную позицию. Одновременно немцы неоднократно пытались у Друскеник прорвать наше расположение на реке Немане. 13‑го сентября они повели наступление также на крепость Осовец. Однако всюду германцы встретили упорное сопротивление и были вынуж­ дены к отступлению. Не ограничиваясь должным отпором, наши войска 14 сентября перешли в наступление и последовали за отступавшим противником. Немцы, несмотря на проявленное ими упорство, не смогли остановить нашего наступления. Наши беззаветно храбрые войска постепенно овладевали позициями противника. Расстроенные

Г 131

Т 53, Т 131

такими действиями немцы дрогнули и ныне спешно отходят из наших пределов. В некоторых местах отступление немцев переходит в бегство. Преследование их ведётся энергичным образом. По общим отзывам начальников, наши войска в августовском сражении выказали особенное геройство и присущую им доблесть. Некоторые части вели бои непрерывно в течение почти недели, причём с достоинством выходили из самых суровых испытаний. Особенно тяжёлыми оказались бои в окрестностях Сувалок, к которым были стянуты большие силы немцев. Заранее укрепив позиции у этого города, неприятель упорно сопротивлялся нашим войскам. Неоднократно приходилось выбивать противника из окопов штыковыми атаками. Потери немцев под Сувалками, по показаниям пленных, столь велики, что в некоторых частях осталось не более двадцати человек в роте. Весь путь отступления немцев усеян их трупами. Таким образом, вторжение немцев из Восточной Пруссии в пределы России завершилось для них полной неудачей, и в настоящее время они окончательно покидают пределы Сувалкской и Ломжинской губерний. На левом берегу Вислы и в Галиции положение без особых перемен. Дозволено военной цензурой 7 октября 1914 г. Киев. Издание И. Т. Губанова. Хромолитография Акционерного общества Н. Т. Корчак-Новицкого. [1914]. № 15. Бумага, хромолитография. 46,5×60 см. Инв. ИОКМ 65293/199

Так называемая Августовская операция стала примером неудачной рекламы, когда небольшой временный тактический успех, купленный ценой тяжёлых потерь, преподносился публике как великая победа. Целью такого пропагандистского манёвра было скрыть результаты наступления германских войск против 1‑й и 10‑й русских армий в начале сентября 1914 года. К 1 (14) сентября русские войска были с тяжёлыми потерями отброшены за реку Неман и к Гродно. С 5 (18) сентября началась переброска германских войск для наступления на Варшаву. Это ослабление вражеской группировки совпало с переходом в наступление русских 1‑й и 10‑й армий в Сувалкской (ранее Августовской) губернии, граничившей с Восточной Пруссией. Ценой тяжёлых потерь удалось оттеснить заслоны германцев от Немана и от Сувалок. Однако уже к 20 сентября (2 октября) противник нанёс сильный контрудар в Августовских лесах по 10‑й армии. Тем не менее «августовская победа», прозванная современниками стратегической нелепицей, активно рекламировалась в многочисленных картинках и лубках. Более того, была сочинена легенда о «победоносном явлении Августовской Богоматери» русским войскам. Разгром русских войск 10‑й армии в тех же Августовских лесах в феврале 1915 года воспринимался как небесная кара за эту профанацию. С. Н.


Г 132

Операция в Августовских лесах.

В славном лесе Августовом // битых немцев тысяч сто вам. // Враг изрублен, а затем он // пущен плавать в синий Неман Автор текста [Владимир Маяковский]. Москва. Издательство «Сегодняшний лубок». Типолитография С. М. Мухарского. [1914]. Бумага, хромолитография. 38×56 см. Инв. ИОКМ 65293/107

Г 133

Т 94, Т 137

13 (26) сентября 1914 года 8‑я немецкая армия под командованием генерала Рихарда фон Шуберта перешла в наступление в районе Друскеников и Осовца. Главнокомандующий Северо-Западным фронтом генерал Н. В. Рузский принял решение контратаковать противника силами 1‑й и 10‑й армий. Масштабное наступление русских армий, главный удар которых был направлен в район Августовских лесов, заставило противника отступить. Уже 15 (28) сентября русскими был занят Августов. На следующий день неприятель был отброшен от Осовца. В результате ожесточённых боёв под Сувалками 19–20 сентября (2–3 октября) город был взят частями 10‑й армии. Августовское сражение было объявлено русским командованием большой победой, несмотря на то что 8‑й немецкой армии удалось сохранить основные силы и закрепиться на новых позициях. Развить успех войскам Северо-Западного фронта не удалось. Немцы сумели остановить вдвое превосходящие русские силы в приграничных боях в Восточной Пруссии, где отдельные полки 10‑й армии потеряли до половины личного состава, и вынудили их отступить. «Битых немцев тысяч сто», упомянутые в подписи к лубку, конечно же, всего лишь поэтическое преувеличение В. В. Маяковского, и преувеличение весьма и весьма значительное. С. Ч.


Г 134

Операция в Августовских лесах.

Эх, и грозно, эх, и сильно // жирный немец шёл на Вильно, // да в бою у Оссовца // был острижен как овца Художник [Аристарх] Л[ентулов]. Автор текста [Владимир Маяковский]. Москва. Издательство «Сегодняшний лубок». Типолитография С. М. Мухарского. [1914]. Бумага, хромолитография. 38×56 см. Инв. ИОКМ 69454/17

Г 135

Т 137

Поскольку русский гарнизон Осовца состоял из одного пехотного полка, двух артиллерийских батальонов, а также сапёрных и иных вспомогательных подразделений, но не имел кавалерии, конная атака казаков, изображённая на лубке, является плодом творческой фантазии Маяковского. Командующий 10‑й русской армией генерал В. Е. Флуг вспоминал: «В ночь на 18 сентября авангард корпуса ввязался в бой у деревни Новинка, верстах в 10‑ти севернее Августова; противник под нашим напором отходил. Около этого же времени состоялась намеченная общим планом действий деблокада Осовца, осаждённого ландверной дивизией Гольца (на деле — два ландверных полка. — С. Н.). <…> Осовец несколько раз подвергался сильной бомбардировке. Но попытки немцев подойти к крепости на дистанцию атаки встретили со стороны малочисленного гарнизона твёрдый отпор на передовых позициях, а около половины сентября под влиянием нашего комбинированного наступления с трёх сторон… противник был принуждён к поспешному отступлению, причём часть осадного материала была им брошена» (Флуг, 1924. С. 244–245). Один из офицеров Генерального штаба, командированный в сентябре 1914 г. в крепость Осовец для выяснения действия германской артиллерии по укреплениям, констатировал: «В течение 4 дней германцы

бомбардировали Осовец… и выпустили, по скромному подсчёту, около 20 000 снарядов. <…> Наша артиллерия стреляет значительно метче, чем германская, но скупо» (Барсуков, 1938. С. 373). Б. С.


Г 136

Операция в Августовских лесах.

Вильгельмовы скоты От Вильгельмова скота // не осталось ни хвоста. // Казачки, что делать, знали — // всё добро его угнали. // Во главе немецких рот // Вася выступил в поход. // — «Как же быть? Коня‑то нету, // как пополнить убыль эту? // Франц австрийский! Гей! Меня // ты вози взамен коня, // да скорее, чтобы снова // не случилось Августова». // И нагайкой хлоп да хлоп, // гонит старого в галоп. // А за Васей сивка-бурка, // семенит рысцою турка. // Это он на чёрный час // про запас конька припас. // Рухнет первый, нос расквася, // на второго прыгнет Вася, // замечательный герой. // Рухнет после и второй // где‑нибудь среди дороги. // Ну, тогда давай Бог ноги! // Наподобие перста // вновь он будет без скота. Художник [Дмитрий Моор?]. Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. 1914. № 40. Бумага, хромолитография. 40,5×56,3 см. Инв. ИОКМ 65293/26

Г 137

Т 133

Автор лубка, изданного после успешной операции русской армии в Августовских лесах в сентябре–октябре 1914 года, изобразил союзников Германии слабыми и не имеющими возможности оказать Вильгельму II существенную военную помощь. Действительно, на тот момент, после поражения в Галицийской битве и сдачи Львова, проявилась неспособность австро-венгерских частей самостоятельно противостоять войскам русского Юго-Западного фронта. Австро-венгерская армия не только не смогла поддержать немцев наступлением в Польше, но и, понеся огромные потери и оставив большую часть Галиции, сама была спасена от полного разгрома только благодаря активному содействию союзника. В целом безуспешными были и действия Турции, вступившей в ноябре 1914 года в войну на Кавказском фронте. Однако, сковывая значительные русские силы и препятствуя их переброске на русско-германский фронт, турецкая армия облегчила задачу своим союзникам в Польше, Галиции и Карпатах. С. Ч.


Г 138

Операция в Августовских лесах.

Явлюся ему Сам Нет больше той любви, как если кто душу свою положит за друзей своих (Евангелие от Иоанна, гл. XV, ст. 13). Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня, а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцом Моим; и Я возлюблю его и явлюся ему Сам (Евангелие от Иоанна, гл. XIV, ст. 21). Москва. Типолитография Торгового дома Н. Н. Софронова, А. П. Прядильщикова и Кo. [1914]. Бумага, хромолитография. 40×55 см. Инв. ИОКМ 65293/32

Г 139

Т 132

Художник изобразил раненого георгиевского кавалера, которому явился Христос, и дополнил картину словами Спасителя: «Нет больше той любви, как если кто душу свою положит за друзей своих». Подобные издания оказывали огромное воздействие, воодушевляли и поддерживали солдат. Ведь в бой они шли за царя, за Отечество, но прежде всего «за веру православную». В вере русский народ искал и находил опору в момент тяжелейших испытаний, которые принесла ему Первая мировая война. На помощь свыше уповал в манифесте о вступлении России в войну и император Николай II: «С глубокою верою в правоту нашего дела и смиренным упованием на всемогущий промысел, мы молитвенно призываем на Святую Русь и доблестные войска наши Божие благословение». Неудивительно, что пропаганда нарекла войну священной, а противника обвинила в презрении «всех высоких заветов Христовых». Свидетельством глубокой веры в чудесное заступничество Христа и Пресвятой Богородицы может служить необычайная популярность в солдатской среде истории о явлении русским воинам Богоматери с Младенцем Иисусом 1 (14) сентября 1914 года под Мариамполем, которое было расценено как знамение грядущей победы в Августовском сражении. С. Ч.


Г 140

Операция в Августовских лесах.

Явлюся ему Сам —  Господи, Господи! Посетил ты нас страждующих и исцели наши скорби и тяжкие раны. Что я видел, что я пережил! —  Нет больше той любви, как если душу свою положат за друзей своих. Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня, а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцом Моим и Я возлюблю его и явлюся ему Сам. Москва. Типолитография М. Н. Шарапова. [1914]. Бумага, хромолитография. 44×59 см. Инв. ИОКМ 65293/285

Г 141

Т 132

Два лубка с композицией «Явлюся ему Сам», выпущенные разными издателями, иллюстрируют главную проблему, с которой лубочное производство столкнулось в начале XX века: реалистичность, «натуральность» изображения и обеспечивающее их высокое качество полиграфии, доступное крупным фирмам, противоречили образной природе лубочной картинки. Полиграфическое качество листа, изданного Н. Н. Софроновым и А. П. Прядильщиковым (Г 139), по детальности проработки рисунка и сложности колорита заметно выше, чем у изображения, исполненного М. Н. Шараповым. Однако шараповская картинка — более примитивная за счёт отказа от ряда элементов композиции, с обобщённым рисунком, с неточным наложением цветов, приводящим к смазанности мелких деталей, выглядит не столь натуралистичной, более «лубочной», сказочной, и в силу того — менее слащавой и фальшивой по интонации. Н. М.


Г 142

ВаршавскоИвангородская операция. 15 (28) сентября — 26 октября (8 ноября) 1914 года

Разгром немцев под Варшавой В сражениях под Варшавой германцы предприняли очень энергичное наступление по всем дорогам, ведущим к Варшаве, но были блестяще отброшены огнём наших батарей. Неприятель потерпел полное поражение и обратился в беспорядочное бегство. Немцы очень боятся боя в лесу, где почти беспомощна их артиллерия. Русские вышибают врага из леса штыковым ударом, поэтому леса усеяны немецкими трупами. Москва. Типолитография Торгового дома Н. Н. Софронова, А. П. Прядильщикова и Кo. [1914]. Бумага, хромолитография. 53×71 см. Инв. ИОКМ 65293/117

Г 143

Т 91, Т 131

После поражения в Галицийской битве Австро-Венгрия оказалась на грани военной катастрофы. Чтобы помочь союзнику, германское командование решило нанести удар на Варшаву и Ивангород (ныне Демблин). Варшавско-Ивангородская оборонительно-наступательная операция русских войск против германо-австрийских армий проходила 15 (28) сентября — 26 октября (8 ноября) 1914 года. Любопытны воспоминания о сражениях под Варшавой бывшего тогда начальником штаба 9‑й германской армии Э. Людендорфа: «XVII армейский корпус генерала фон-Макензена получил приказ наступать на Варшаву… и 9‑го октября у Гройца и восточнее его встретился с сосредоточившимися там сибирскими войсками. После сильных боёв они были отброшены к Варшаве. <…> С 15‑го октября генерал фон-Макензен отбивал южнее Варшавы сильные неприятельские атаки; одновременно русские продолжали пытаться переправиться южнее Варшавы через Вислу. На гвардейский резервный корпус выпало обложение Ивангорода: сверх того, корпус хотел отбросить противника, удерживавшегося на левом берегу у Козениц. <…> Бой у Козениц навсегда останется в моей памяти. Всего четыре бригады были двинуты в тесную излучину Вислы, которая от сильных дождей превратилась в болото. Бригада,

стоявшая у Ивангорода, была отброшена сильной русской вылазкой. Бои в болоте у Козениц продолжались, так как русские перешли в наступление. Все войска, принимавшие участие в этих боях, вспоминают о них с ужасом…» (Людендорф, 2013. С. 44–47). Б. С.


Г 144

Варшавско-Ивангородская операция

Война России с Германией и Австрией От штаба Верховного главнокомандующего. Официально, 24 октября. Продолжавшиеся свыше трёх недель упорные, почти беспрерывные бои на р. Сане и к югу от Перемышля разрешились 23‑го октября общим отступлением австрийцев. Ещё накануне этого дня австрийцы произвели последнее усилие, чтобы отбросить наши войска, переправлявшиеся через р. Сан. До глубокой ночи неприятель на значительном фронте производил атаки, наступая последовательными густыми цепями, но всюду он был отброшен с огромным для него уроном. 23‑го октября неприятельские колонны потянулись от р. Сана в направлении к Дуклинским проходам через Карпаты. Южнее Перемышля неприятель также стремится повсюду выйти из боя. На всём его фронте мы энергично преследуем. Сдвиг главных сил австрийской армии с Сана является завершением победоносного сражения, начатого в конце сентября и имевшего первоначальной целью отражение наступления австро-венгерских армий на Варшаву и Ивангород. К началу октября наши войска находились в бою с неприятелем на фронте, тянувшемся почти по прямой линии на 500 вёрст от окрестностей Варшавы на Козенице, Перемышль до Черновиц. К седьмому октября нам удалось добиться решительного успеха над германцами на левом берегу Вислы в районе Варшавы, то есть на нашем правом фланге всего стратегического фронта. Задача нашего дальнейшего наступления

Г 145

Т 131

заключалась в том, чтобы бить с севера продолжавшие держаться на Висле и Сане участки неприятельского фронта. В боях 10–14 октября была сломлена угрожаемая охватом из‑за Пилицы австро-германская армия, упорно дравшаяся в районе Козенице — Ивангород. Она отступала, преследуемая нашими войсками. Между 15 и 20 октября было преодолено сопротивление неприятеля в районе Новая Александрия и Сандомир, а 23 октября и главные силы австрийской армии в Галиции были вынуж­ дены к отступлению. Расширяя в течение 18 дней наш успех по всему 500‑вёрстному фронту, мы сломили повсюду сопротивление врага, который находится в полном отступлении. Победой нашей мы обязаны неиссякаемой милости Бога к сверхгеройству наших чудо-богатырей, которыми Россия вправе гордиться. Одержанная победа позволяет нашим войскам перейти к новым задачам, с приступом к которым начнётся новый период войны. Дозволено военной цензурой. 1914 г. Киев. Издание И. Т. Губанова. Хромолитография И. И. Чоколова. [1914]. № 9. Бумага, хромолитография. 44×59 см. Инв. ИОКМ 65393/108

Октябрь 1914 года на русском фронте был ознаменован крупнейшей операцией, в которую оказались втянуты все противоборствующие силы от Балтики до Карпат. С обеих сторон было задействовано до 2,5 млн солдат и несколько тысяч орудий. Германская 9‑я армия 18 сентября (1 октября) начала наступление к Висле и Варшаве, чтобы разгромить русские армии Юго-Западного фронта, угрожавшие вторжением в Силезию и взятием Кракова. Через некоторое время перешли в наступление австро-венгерские армии Северного фронта с целью выбить русские войска из Галиции. Русские войска, совершив умелую перегруппировку, избежали разгрома на левом берегу Вислы и отступили за Вислу и Сан. 2‑я и 5‑я армии успешно обороняли Варшаву и нанесли поражение германским войскам на реках Равка и Пилица, 4‑я и 9‑я русские армии сумели форсировать Вислу, удержали плацдарм у Козенице против германских войск и затем нанесли поражение 1‑й австрийской армии у НовоАлександрии, Ивангорода и Опатова. Армии русской Галицийской группы отразили австро-венгерское наступление в Галиции и захватили несколько плацдармов на левом берегу реки Сан. 23 октября (5 ноября) 1914 года армии противника начали общий отход к Карпатам и Силезии. Бои проходили в сложной и суровой обстановке, потери с обеих сторон достигли 700 тысяч человек. Интересно обратить внимание на то, что изображение не имеет ничего общего с происходившим. Дело было в разгар осени, в период сильнейших дождей и наступивших холодов, в Карпатах выпал глубокий снег, Висла и Сан разлились. В это время войска

обеих сторон уже должны были быть в зимней форме одежды. Кроме того, на многих участках фронта велась позиционная война: обе стороны возвели сильные окопы и укрепления, что не запечатлено на лубке. Любопытно, что у художника и русские, и австрийцы воюют под красными знамёнами. С. Н.

Ф 32


Г 146

Варшавско-Ивангородская операция

Война России с немцами. Действие наших бризантных снарядов. Альбом Великой войны. № 9. В боях на р. Висле искусные окопы неприятеля трудно было брать обыкновенным артиллерийским огнём и только благодаря метким выстрелам бризантными снарядами удавалось выбивать немцев из их глубоких нор. Действие бризантных снарядов настолько ужасно, что прославленное военное искусство немцев оказалось совершенно бессильным. Москва. Типолитография Торгового дома А. В. Крылова и Кo. [1914]. Бумага, хромолитография. 40,5×55,5 см. Инв. ИОКМ 65293/310

Г 147

Т 130

Бризантные (фугасные) снаряды, или бомбы по терминологии русской дореволюционной артиллерии, применялись главным образом тяжёлой артиллерией. Во время боёв на Висле в октябре 1914 года (Варшавско-Ивангородская операция) германские войска подошли к окрестностям Варшавы и к среднему течению реки от Карчева до НовоАлександрии и Сандомира. Русским войскам удалось удержать только плацдарм у Козенице, где русская 4‑я армия (генерал от инфантерии А. Е. Эверт) вела бои с группой генерала от артиллерии М. фон Гальвица. 8 (21) октября, после подхода русской 5‑й армии, германские войска отступили. Артиллерия обеих сторон играла ведущую роль как в этих позиционных боях, так и в семидневном сражении у Ивангорода. Но потери русской стороны в этих боях были выше — до 30 тысяч человек против 7 тысяч с германской стороны. С. Н.

Ф 40


Г 148

Варшавско-Ивангородская операция

Победители и побеждённые. Отправка пленных в Россию Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. 1915. № 91. Бумага, хромолитография. 31,7×41 см. Инв. ИОКМ 65293/113

Г 149

Т 133

Изображение пленными солдат и офицеров именно австро-венгерской армии не случайно. Во время Первой мировой войны в русском плену оказалось более 2,1 млн военнослужащих Австро-Венгрии, и они составляли подавляющее большинство военнопленных Центральных держав, находившихся на территории Российской империи. Далеко не всегда пленение неприятеля становилось результатом доблести русских солдат. Не желавшие сражаться за австрийского императора славяне часто сдавались добровольно, в том числе целыми подразделениями и даже, как в случае с несколькими чешскими частями, полками почти в полном составе. Так, 22 октября (4 ноября) 1914 года под Краковом два солдата 244‑го пехотного Красноставского полка взяли в плен две роты австровенгерской армии с офицерами — более двухсот человек. Очевидно, что при таком численном превосходстве неприятеля можно утверждать, что сдача в плен была добровольной. Подобные эпизоды свидетельствовали скорее о слабости армии раздираемой национальными противоречиями Дунайской монархии, чем о силе русского оружия. Но образ униженного врага оказывался востребованным пропагандой зачастую ничуть не меньше, чем образ героя. Неудивительно, что запечатлённая первоначально на фотографии сцена была воспроизведена в хромолитографии. С. Ч.

Ф 51, Ф 71


Г 150

Варшавско-Ивангородская операция

Истребление австрийцев при переходе через Вислу нашей артиллерией Русская армия, занявшая переправу через реки Сан и Вислу, насела на плечи австрийцев и осыпала их смертоносными ударами. Под жестоким огнём перекрёстно обстреливаемые австрийские войска переходили через Сан и Вислу и гибли десятками тысяч. Перепечатка воспрещена. Разрешено военной цензурой 12 декабря 1914 г. Художник [Михаил] С[амойлов]. Москва. Товарищество типолитографии И. М. Машистова. [1914]. Бумага, хромолитография. 44×61,8 см. Инв. ИОКМ 65293/152

Г 151

В октябре 1914 года кровопролитные бои между русской армией и германоавстрийскими войсками развернулись на реках Сан и Висла. Русское командование, стремясь остановить наступление немцев на Варшаву, 28 сентября (11 октября) переправляет через Вислу 23‑й корпус 2‑й армии. Однако при этом оба корпуса могли оказаться изолированными от основных сил. В результате план переброски 2‑го корпуса был отменён, а 23‑й корпус в ночь на 29 сентября (12 октября) был возвращён на правый берег. Войска получили задачу «задержать противника на Висле и обеспечить подступы к Варшаве». Войскам Юго-Западного фронта была поставлена задача — «…действуя в полной связи с армиями СевероЗападного фронта, назначенными для нанесения главного удара со стороны Варшавы, приковать к себе возможно большее число неприятельских сил и тем облегчить выполнение основной задачи, возложенной на армии Северо-Западного фронта». Это подразумевало удержание позиций на реках Сан и Висла, а при возможности

и перенесение боевых действий на левые берега этих рек. Новое наступление на Висле войска 2‑й и 5‑й армий начали 5 (18) октября, а уже 7 (20) октября германские войска начали отступление, преследуемые частями Северо-Западного фронта. В свою очередь 11 (24) октября на левый берег Вислы перешли 4‑я и 9‑я русские армии, в кровопролитных боях нанеся поражение 1‑й австрийской армии генерала Виктора Данкля. С. Ч.

Ф 30


Г 152

Победы союзников и неудачи немцев. Осень 1914 года

У союзников-французов // битых немцев полный кузов, // а у братцевангличан // драных немцев целый чан Художник К[азимир] М[алевич]. Автор текста [Владимир Маяковский]. Москва. Издательство «Сегодняшний лубок». Типолитография С. М. Мухарского. [1914]. Бумага, хромолитография. 40×58 см. Инв. ИОКМ 69454/8

Г 153

Т 47, Т 95, Т 137

Первую победу над Центральными державами страны Антанты одержали в битве на Марне в сентябре 1914 года. Французские войска остановили германское наступление на Париж и вынудили противника отступить. Английские экспедиционные войска занимали фронт к востоку от Парижа до Нанжи. Существенное влияние на исход операции оказала высадка новых британских корпусов в Остенде, которые сковали силы немцев в Бельгии. Б. С.


Г 154

Победы союзников и неудачи немцев

Не жалей, Ванюха, ног, // двинь по таракану, // я ж персидским порошком // посыпать их стану. // Брось, Матрёха, все сумленья, // у российских казаков // есть такое положенье — // каблуком бить пруссаков Москва. Типолитография Торгового дома А. П. Коркина, А. В. Бейдемана и Кo. [1914]. № 188. Бумага, хромолитография. 29×41 см. Инв. ИОКМ 69454/10

Г 155

Целая серия сатирических лубков обыгрывала сходство названия жителя Пруссии — пруССак и народное название рыжего таракана — пруСак. Здесь обращает на себя внимание шаржированное изображение русского казака и его жены, их карикатурные лица. С. Н.


Г 156

Победы союзников и неудачи немцев

Ну и стыд же, ну и срам, // весь мундир располз по швам Петроград. Издание В. Ф. Т[рахтенберга]. [1914]. № 2. Бумага, хромолитография. 36,8×56,2 см. Инв. ИОКМ 65293/13

Г 157

Автор в острой сатирической манере изобразил расползание австро-венгерского «мундира» на лоскуты, весьма точно отразив состояние близкой к распаду Дунайской монархии. В начале Первой мировой войны сепаратистские настроения в национальных регионах империи активизировались. Советский военный теоретик Б. М. Шапошников так характеризовал положение Австро-Венгрии в тот период: «Центробежные стремления отдельных национальностей, превратившиеся с годами в ярко выраженную вражду между ними, отнюдь, конечно, не могли способствовать процветанию империи Габсбургов. С ростом производительных сил на территориях отдельных национальностей вражда между ними лишь крепла, а пример их соседних, свободных от гнёта Габсбургов единоплеменников, быстро шагавших по пути экономического развития, ещё более направлял их думы и мысли за рубеж Австрии». С первых дней войны в АвстроВенгрии всё явственней стали проявляться национальные противоречия, сказывавшиеся на боеспособности армии. Российский генеральный консул в Будапеште М. Г. Приклонский сообщал: «Среди национальностей начинается брожение, сербские запасные идут с пением сербских песен. Среди швабов воинственности не замечено». О том же информировал и консул в Праге В. Г. Жуковский: «Мобилизация идёт неудачно… Энтузиазма никакого нет. В народе сильно недовольство». С. Ч.


Г 158

Победы союзников и неудачи немцев

Сказка о немце, казаке и русском скипидаре Вёз немец на базар разный военный товар. Догоняет его казак: «Что, немчура, плетёшься так?» — «Товару у меня немало, вот кобылка и устала!» — «Что ж, — говорит казак, — помочь тебе?» — «А как?» — «Способ очень прост: отведи у кобылки хвост, а я уважу, русским скипидаром смажу!» Как пошла кобылка чесать, немцу её и не догнать! Вылупил глаза, не понимает ни аза! Стал казака просить: «Как же мне теперь быть?» Казак говорит: «Штука тут нехитрая! Ну‑ка, хочешь, и тебе уважу, скипидаром малость помажу?» Немец говорит: «Гут!» Стал казак мазать тут. Как припустится немец бежать, нельзя удержать! Усищи на бегу растрепал, кобылку свою обогнал, как ураган несётся, а казак стоит да смеётся! «Стой! Куда, завоеватель!» — кричат ему жена и Франц-приятель. «Вы тут кобылку мою переймите, а меня не скоро ждите, от русского скипидара — вот досада — мне ещё бежать надо!» Разрешено военной цензурой 14 октября 1914 г. Москва. Издание Товарищества типолитографии И. М. Машистова. [1914]. Перепечатка воспрещена. Бумага, хромолитография. 42,5×59,5 см. Инв. ИОКМ 65293/28

Г 159

Т 136

В годы Первой мировой войны казачество (в первую очередь донские, кубанские, оренбургские, терские и уральские казаки) выставило 164 конных полка, 177 отдельных и особых сотен, 27 конно-артиллерийских дивизионов (63 батареи), 15 отдельных конно-артиллерийских батарей, 30 пеших батальонов, запасные части, местные команды (всего свыше 8 тысяч офицеров и 360 тысяч нижних чинов). Казачья конница составляла более ⅔ численности всей русской кавалерии. В войне участвовали 114 тысяч донских казаков, более 107 тысяч кубанских, 37 тысяч оренбургских, более 18 тысяч терских казаков и более 13 тысяч уральских. По признанию одного из военнопленных, рядового австро-венгерской армии, сделанному 2 декабря 1914 года, «сказкам о русской жестокости теперь уже мало верят, так как в действительности она почти нигде не подтвердилась, а лично с пленным кубанские казаки, его захватившие, обращались хорошо: накормили и, узнав, что он болен, приказали хозяину той избы, где он находился тогда, запрячь коня и на возу довезли до русского госпиталя» (Сенявская, 2006. С. 67). Б. С.


Г 160

Победы союзников и неудачи немцев

Русские пословицы в лицах «Не зная броду, не суйся в воду». Пошёл Вильгельм, не зная броду, // «За мной, смелей за мной!» — кричит // и… угодил к бельгийцу в воду: // наружу каска лишь торчит! «Не так страшен чёрт, как его малюют». Вильгельм кричал: «Меня вы бойтесь, // страшней меня вояки нет!» // Но, господа, не беспокойтесь: // вот точный кайзера портрет!

Г 161

Т 88

«Не в свои сани не садись». Не рассчитавши сил заране, // сел немчура в чужие сани, // да полетел вдруг кувырком, // с казацким встретясь сапогом! «Цыплят по осени считают». Победы немцы объявляют, // скрывая правду от своих; // казаки ж наши не зевают: // как раков в вершу, ловят их! «Куй железо, пока горячо». В европейской кузнице в горне зашумело, // кузнецы-союзники принялись за дело, // чтобы долго помнили и науки ради // «подкуют» приятелей спереди и сзади! «Куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй». Расхрабрился немец, разбежался // да с обрыва в пропасть вдруг сорвался: // потащил он за собой и турка, // этот тоже свалится как чурка! Разрешено военной цензурой 1 ноября 1914 г. Художник М[ихаил] Щ[еглов]. Москва. Издание Товарищества типолитографии И. М. Машистова. [1914]. Перепечатка воспрещена. Бумага, хромолитография. 44×58 см. Инв. ИОКМ 65293/63

С началом войны в странах Антанты кайзер Вильгельм II стал одним из любимых объектов для карикатур. Рассказывали о нём и немало анекдотов. В России появилась история о том, как за несколько лет до начала Великой войны Вильгельм II посетил русский 13‑й гусарский Нарвский полк, шефом которого он состоял. Объезжая строй гусар, германский император спросил, за что полку пожалован Георгиевский штандарт. Прозвучал чёткий ответ: «За взятие Берлина, ваше величество». Кайзер ответил: «Это очень хорошо, но всё же лучше никогда больше этого не повторять!» (Вакар, 2002. С. 62). Б. С.


Г 162

Победы союзников и неудачи немцев

Меню Вильгельма «Кофе пью в Антверпене!» — Бельгийцы угостили его водой. «Завтракаю в Париже!» — Французы его угостили шампанским. «Обедаю в Варшаве!» — Русские угостили его берёзовой кашей. Приятно отдохнуть после хорошего обеда. Москва. Типолитография Торгового дома А. В. Крылова и Кo. [1914]. № 14. Бумага, хромолитография. 40×53,5 см. Инв. ИОКМ 65293/46

Г 163

Так в художественной форме были отражены стратегические неудачи германской армии в летней и осенней кампании 1914 года. Следует заметить, что Антверпен всё‑таки был взят германскими войсками, а под Варшавой успех обошёлся русской армии в 50 тысяч человек — против 8 тысяч германских потерь. С. Н.


Г 164

Победы союзников и неудачи немцев

Поражение французами, англичанами и бельгийцами немцев и австрийцев во Фландрии Грандиозные бои на Западном фронте, во Фландрии, разыгрались после очищения бельгийцами Антверпена. Немцы повели энергичное преследование отступавшей бельгийской армии, стараясь отрезать короля Альберта от союзных армий. Однако немцам это не удалось, потому что французы и англичане повели совместное наступление на немцев, отбросили их, перейдя реку Лис, и вошли в соприкосновение с бельгийской армией, которая тем самым была спасена. Немцы, не жалея своих войск, предприняли решительную атаку на позиции союзников, и тут‑то разразился жестокий бой, принадлежащий к самым кровопролитным столкновениям враждебных армий на Западном фронте. Штыковой бой шотландских, индусских войск и зуавов наводил на немцев панический ужас. Немцы были отброшены за реку Изер с огромными потерями. В Изер было сброшено 2500 убитых немцев, свыше 6 тысяч взято в плен. Общий урон немцев за 10 дней боя доходит до 55‑ти тысяч человек. Несмотря на громадные жертвы, немцам не удалось достигнуть никакого успеха. Союзные войска занимают охватывающую позицию, и положение центра армии Вильгельма очень опасно. Если союзники займут, перейдя в наступление, Остенде, то англичане могут высадить значительные силы в тылу немцев, а это будет равносильно роковому удару для немецкой армии во Фландрии.

Г 165

Т 93

С трудом верится, чтобы отбитые немецкие войска отказались возобновить наступление. Корпуса, действующие здесь, набраны из молодых волонтёров, остатков старых запасных и вообще с бору да с сосенки. Перебросив 6 корпусов на русский театр войны, ввиду их полного поражения под Варшавой и Лодзью, немцы тем самым ослабили свой западный фронт. Этим должны воспользоваться союзники и перейти в решительное наступление, тем более что они пополнили свои войска во время затишья. Москва. Типолитография Торгового дома Е. Коновалова и Кo. [1914]. № 15. Бумага, хромолитография. 62,5×85,5 см. Инв. ИОКМ 65293/283

Сражение во Фландрии 7 (20) октября — 4 (17) ноября 1914 года закончилось безрезультатно как для Германии, войскам которой не удалось охватить левый фланг союзников, так и для британских, бельгийских и французских войск, которые не смогли прорвать германские позиции. Перешедшие в наступление германские войска были остановлены только после взрыва шлюзов на реке Шельде, вызвавшего затопление большой территории на северозападе Бельгии. Обе стороны понесли тяжёлые потери. Австро-венгерские войска до лета 1918 года в боях на Западном фронте не участвовали. С. Н.


Г 166

Русско-турецкий фронт

Немец курит трубку, // турка клюёт крупку Петроград. Издание В. Ф. Т. [Василия Трахтенберга]. [1914]. № 1. Бумага, хромолитография. 37,7×54,2 см. Инв. ИОКМ 65293/24

Г 167

Т 88

Военный союз между Германией и Османской Турцией стал частым сюжетом сатирических лубков рубежа 1914–1915 годов. Обычная тема таких картинок — показать зависимость турок от Германии и невыгодность для них такого союза. В собрании ИГИКМ хранятся четыре лубка, выпущенных в свет издателем, обозначавшим себя инициалами «В. Т. » или «В. Ф. Т.» и адресом «Литейный, 58, кв. 28». Согласно справочнику «Весь Петроград на 1915 год» (с. 660), по этому адресу проживал Василий Филиппович Трахтенберг (см. о нём в статье Н. Марковой, T116, прим. 13). С. Н., Н. М.


Г 168

Русско-турецкий фронт

Беседа под Царьградом Под Царьградом на дороге // повстречалися они… // Турок был в большой тревоге, // пережив худые дни… // А наш русский славный воин, // добродушен и спокоен, // исходив длиннейший путь, // сел немного отдохнуть… // Завязалась тут беседа: // «У тебя опять победа? — // турок воина спросил. — // Где ты взял так много сил?» // — «Эх, приятель, хоть ты турок // и по виду очень юрок, // но насчёт ума, того… // Видно, ровно ничего! // Сил моих с твоей башкою // никогда не сосчитать, // а турецкою рукою // до меня и не достать: // много разных чужеземцев // бил и буду бить опять — // колотил австрийцев, немцев… // На тебя же… начихать!» Автор текста М. Петров. Москва. Типолитография Торгового дома Е. Коновалова и Кo. [1914]. № 5. Бумага, хромолитография. 42,5×58 см. Инв. ИОКМ 65293/25

Г 169

Т 88

Лубок представляет собой вариант одной из популярных тем сатирических картинок: ничтожество турецкой армии. Однако, несмотря на ряд блестящих успехов русской Кавказской армии (таких, как Сарыкамышская операция, взятие Эрзерума в 1916 году и высадка десанта в Трапезунде), османские силы сковывали значительное количество русских войск в Закавказье, не позволяя перебросить их против Германии и Австро-Венгрии. С. Н.


Г 170

Русско-турецкий фронт

Турецкий утопленник в тевтонском болоте Художник Н. К[узнецов]. Москва. Издание М. Ларсена. Литография Товарищества И. М. Машистова. [1914]. Бумага, хромолитография. 26,3×35,5 см. Инв. ИОКМ 65293/2

Г 171

В Первой мировой основные экспансионистские планы России были нацелены на территорию Османской империи. В Петрограде в начале войны даже были довольны, что Турция оказалась союзницей Германии, полагая, что, завязнув в «тевтонском болоте», Турция подписала себе смертный приговор. Б. С.


Г 172

Русско-турецкий фронт

Эх, султан, сидел бы в Порте, дракой рыла не попорти Художник и автор текста [Владимир] Маяковск[ий]. Москва. Издательство «Сегодняшний лубок». Типолитография С. М. Мухарского. [1914]. Бумага, хромолитография. 38,3×56 см. Инв. ИОКМ 65293/21

Г 173

Т 50, Т 95, Т 137

Российское правительство надеялось, что война с Турцией будет скоротечной и закрытие Черноморских проливов не скажется на положении русской армии. Зато были все основания полагать, что победа Антанты в войне приведёт к распаду Оттоманской империи и позволит России присоединить Константинополь и проливы, а также турецкую Армению и побережье Чёрного моря. 1 ноября 1914 года Россия, а пятого — Англия и Франция объявили войну Турции. Памятная записка министра иностранных дел России С. Д. Сазонова французскому и великобританскому послам в Петрограде М. Палеологу и Дж. Бьюкенену: «Петроград, 19 февраля / 4 марта 1915 г. Ход последних событий приводит е. в. императора Николая к мысли, что вопрос о Константинополе и проливах должен быть окончательно разрешён и сообразно вековым стремлениям России. Всякое решение было бы недостаточно и непрочно в случае, если бы город Константинополь, западный берег Босфора, Мраморного моря и Дарданелл, а также Южная Фракия до линии Энос — Мидия не были впредь включены в состав Российской империи. Равным образом и в силу стратегической необходимости часть азиатского побережья в пределах между Босфором, рекой Сакарией и подлежащим определению пунктом на берегу Измирского залива, острова Мраморного моря, острова Имброс и Тенедос должны быть включены в состав империи. Специальные интересы Франции и Великобритании в вышеупомянутом

районе будут тщательно соблюдаться. Императорское правительство льстит себя надеждой, что вышеприведённые соображения будут приняты сочувственно обоими союзными правительствами. Упомянутые союзные правительства могут быть уверены, что встретят со стороны императорского правительства такое же сочувствие осуществлению планов, которые могут явиться у них по отношению к другим областям Оттоманской империи и иным местам». Памятная записка великобританского посольства в Петрограде министру иностранных дел России С. Д. Сазонову: «Петроград, 27 февраля / 12 марта 1915 г. В случае если война будет доведена до успешного окончания и если будут осуществлены пожелания Великобритании и Франции как в Оттоманской империи, так и в других местах, как то указано в нижеупомянутом русском сообщении, правительство е. величества согласится на изложенное в памятной записке императорского правительства относительно Константинополя и проливов, текст коей был сообщён послу е. величества его высокопревосходительством г. Сазоновым 19 февраля (4 марта) сего года». Вербальная нота французского посольства в Петрограде министру иностранных дел России С. Д. Сазонову: «Петроград, 28 марта / 10 апреля 1915 г. № 120 Правительство республики даст своё согласие на памятную записку, переданную его превосходительством российским послом в Париже г-ну Делькассе 6 марта с. г. и касающуюся

Константинополя и проливов, при условии, что война будет доведена до победного конца, и в случае осуществления Францией и Англией их планов на Востоке, равно как и в других местах, как это сказано в русской памятной записке» (Шацилло, 2003. С. 107, 109). Б. С.


Г 174

Русско-турецкий фронт

Взятие Баязета Вторжение русских войск в Турцию. От штаба Кавказской армии. Наши войска вторглись в Турцию, опрокинули передовые части турецких войск и с боя заняли Зивин, КаракилиссуНассинскую, Ахты, Бутах, Корум, Мысун и Арзап. Турки отступают, неся потери и бросая убитых. Одна из наших колонн внезапно атаковала противника в Ардосте. Турки бежали, бросив раненых. Выбив противника из селения Ид, мы захватили много продовольственных запасов. Нами с бою заняты Али-Килисса, Хорасан, Карадербентский проход. Одна из наших казачьих сотен лихо атаковала в конном строю окопы и порубили турецкую пехоту. Наша колонна, пройдя по трудным горным дорогам в течение 30‑ти часов 80 верст, обрушилась на турок у Мысуна и Диадина, рассеяла значительные силы курдских полков, заняла Диадин, захватила пленных, оружие, боевые припасы. 21‑го октября занят Баязет. Турецкие войска, оказавшие сопротивление, рассеяны. Дозволено цензурой. Москва. Издание Н. Д. Алексеева. Типолитография Е. Ф. Челнокова. 1914. № 21. Бумага, хромолитография. 61,3×82 см. Инв. ИОКМ 65293/232

Г 175

Т 93

После объявления Османской империей войны России и нападения на порты Чёрного моря 16 (29) октября 1914 года русские войска Кавказского военного округа перешли 20 октября (2 ноября) 1914 года границу Османской империи в Закавказье и практически без боя заняли небольшую крепость и город Баязет (Баязид), стремясь взять под контроль пути сообщения с Ираном. Противник не ожидал русского вторжения и на Зивинской укреплённой позиции также почти не оказал сопротивления. Но затем из Эрзерума подошли части двух турецких корпусов. После Кёприкёйского сражения 26 октября (8 ноября) 1914 года русские войска отступили на территорию Российской империи. С. Н.


Г 176

Русско-турецкий фронт

Взятие Баязета (турецкой крепости) Наша колонна, наступавшая на Баязет, перед овладением им атаковала турок у Базыргана и обратила их в бегство; при преследовании противник бросал оружие. Во время одной фланговой атаки наши казачьи части привели в расстройство весь ход турецкого наступления и разбили три полка курдов. Турки бежали, бросая раненых. Наши войска захватили много пленных, большое количество орудий и боевых припасов. Разрешено военной цензурой 4 декабря 1914 г. Художник Михаил Самойлов. Москва. Издание Товарищества типолитографии И. М. Машистова. [1914]. Бумага, хромолитография. 58×82,5 см. Инв. ИОКМ 65293/266

Г 177

Т 93

Поскольку турки оставили Баязет без боя, схватка казаков с иррегулярной курдской кавалерией непосредственно перед крепостью представляет собой фантазию художника. Кроме того, на Баязет наступали кубанские казаки, тогда как на рисунке изображены скорее донские казаки, прежде носившие синие мундиры, а у кубанцев мундиры были чёрные. На самом деле все казаки тогда уже воевали в защитных гимнастёрках. «Вероломное нападение 16‑го окт. турецко-немецкого флота на мирные города нашего Черноморья получило достойный ответ со стороны России. 20‑го последовало объявление войны Турции. Наши кавказские войска перешли границу и 21‑го окт. заняли турецкую крепость Баязет. В предшествовавшие войны с Турцией наши войска не раз уже брали эту крепость, но всякий раз, под давлением европейской дипломатии, мы вынуждены были при заключении мира возвращать её Турции» (Искры, 1914). Б. С.


Г 178

Русско-турецкий фронт

Переправа русских войск через Аракс 21‑го октября 1914 года, после чего нами было взято ряд турецких укреплений Москва. Издание М. Ларсена. Литография И. Я. Виноградова. [1914]. Бумага, хромолитография. 35,4×53 см. Инв. ИОКМ 65293/85

Г 179

24 октября 1914 года в районе селения Кёприкёй произошёл первый серьёзный бой на Кавказском фронте. Командир 155‑го пехотного Кубинского полка Н. А. Левицкий так описал его: «Около 3 часов дня в районе долины Аракса началась стрельба ружейная, а затем пулемётная и орудийная. Это вступили в бой двигавшиеся на левом фланге всей пехоты уступом вперёд бакинцы (153‑й пехотный Бакинский полк. — Б. С.). Интенсивность огня всё увеличивалась, указывая, что встречено сопротивление уже не мелких частей. Все полки развернулись в боевой порядок и начали наступление на позиции противника» (Левицкий, 1929. С. 7). По свидетельству начальника штаба 3‑й турецкой армии, «обе дивизии (18‑я и 33‑я пехотные дивизии. — Б. С.) XI армейского корпуса шли без должного охранения, даже не возглавляемые начальниками, в результате чего попали внезапно под обстрел противника, вызвавшего замешательство и отступление» (Guse, 1940. S. 110). К утру 25 октября турки на всём протяжении фронта отошли. Русские войска взяли селение Кёприкёй и стратегически важный мост через реку Аракс. Б. С.


Г 180

Русско-турецкий фронт

Про трусость турецкую да про удаль молодецкую К нам подкравшись, точно тать, // немцем поджигаем, // вздумал турка воевать // с православным краем. // Наточил свой ятаган, // рот скривил в улыбку, // позабыл, знать, бусурман, // Плевну, Карс и Шипку! // Вот широкие штаны // он надел и феску: // «Я, — кричит, — герой войны, // уж задам я треску!» // Глядь: казак бежит за ним // для геройской схватки… // Турка тут: «Аллах-керим!» // Засверкали пятки! // Да теперь не убежать, // песенка уж спета: // коль подкрался ты как тать, // так платись за это! Перепечатка воспрещена. Разрешено военной цензурой 6 ноября 1914 г. Москва. Товарищество типолитографии И. М. Машистова. [1914]. Бумага, хромолитография. 43,8×59,5 см. Инв. ИОКМ 65293/50

Г 181

Сюжет лубка не связан с конкретным боем. Но очевидно, что он подготовлен в начальный период военных действий в Закавказье, когда русская армия успешно наступала. Командир 1‑го Кавказского армейского корпуса генерал-лейтенант Г. Э. Берхман в донесении начальнику штаба армии от 22 октября сообщал: «Противник, ошеломлённый внезапностью и решительностью нападения, оказывал лишь слабое сопротивление, и даже знаменитая Зивинская позиция была нами взята с весьма незначительными потерями. Достигнув 21 и 22 числа желаемых пунктов в Пассинской равнине и захватив на Ольтинском направлении Ид, Ардост, Ишхан, — я задержал своё стремление вперёд, так как Сарыкамышская группа ещё не сосредоточилась: пришла не вся артиллерия и парки, не сорганизовалась интендантская часть, наступающие части войск, в стремительном увлечении вперёд, растянулись и оставили далеко назад свои обозы; не успел открыть госпиталей и нет санитарных транспортов… Вот всё это и вызвало временную остановку на этом фронте, но я полагаю, что очень скоро вновь пойду вперёд» (Мартиросян, 2012. С. 9–14). Турки пытались развернуть наступление в районе Кёприкёй, чтобы занять этот стратегически важный пункт, где сходились все девять грунтовых дорог, ведущих к Эрзеруму от российской границы. Кавказский наместник И. И. Воронцов-Дашков телеграфировал в Ставку: «С рассветом 26 октября вновь разгорелся горячий бой из‑за обладания Кёприкёйской позицией. Турки ввели в дело части 9‑го и 11‑го корпусов, подкреплённые из гарнизона Эрзерума… Особой энергией отличались атаки к северу

от Кёприкёя, где турки после полудня подкрепили атакующие части целой свежей дивизией. Войска ведут себя доблестно, и до 9 часов вечера мы удержали всё захваченное за собой». Несмотря на обнадёживающий тон данной телеграммы, 29 октября 1914 года под давлением энергично наступавших турок село Кёприкёй было оставлено. Добившись этого крупного успеха, противник не ослаблял натиска и вплоть до 3 ноября 1914 года продолжал теснить части Сарыкамышского отряда. Остановить дальнейшее продвижение противника удалось лишь у сёл Агверан и Зивин (неподалёку от города Караургана), где к тому времени успели сосредоточиться части 2‑го Туркестанского корпуса (резерв армии) и 1‑я Кубанская пластунская бригада. Боевые действия, уже с меньшей интенсивностью, продолжались вплоть до 8 ноября 1914 года, после чего на данном участке наступило затишье. По турецким данным, потери за время боёв на Эрзерумском направлении составили около 7 тысяч человек убитыми и ранеными. Потери русских войск оценивались в 6 тысяч человек убитыми и ранеными» (Мартиросян, 2006. С. 56). Б. С.


Г 182

Русско-турецкий фронт

Геройский разгром турецкой армии под Сарыкамышем Под Сарыкамышем нашими войсками нанесено полное поражение турецкой армии. 9‑й турецкий корпус уничтожен. Командир корпуса Исханпаша, начальники 17, 28 и 29 дивизий и 2 заместителя начальников дивизии со своими штабами, свыше сотни офицеров и множество нижних чинов взяты в плен. Потери турок убитыми и ранеными огромны. Нам досталось много орудий, пулемётов, боевых припасов и обозов. Рота одного из доблестных полков захватила в плен весь высший командный состав 9 корпуса. Наши победоносные войска преследуют остатки 10 турецкого корпуса, пытавшегося спастись бегством. При взятии нами Ардагана один из сибирских полков, бросившись в атаку в конном строю, изрубил 2 роты турецкой пехоты, а 4‑ая сотня этого полка взяла знамя 8 пехотного Константинопольского полка. От Ардагана турки поспешно отступают в разных направлениях. Печатать разрешено Одесской военной цензурой. Одесса. Издание М. Гольберга. Литография Р. Клеймана. [1914]. № 36. Бумага, хромолитография. 35×54,2 см. Инв. ИОКМ 65293/243

Г 183

Т 93

Сарыкамышская операция (9 (22) декабря 1914 — 25 декабря 1914 (7 января 1915)) стала одной из самых больших побед русского оружия. Части 1‑го Кавказского и 2‑го Туркестанского армейских корпусов русской Кавказской армии под фактическим командованием генерала от инфантерии Г. Э. Берхмана смогли остановить наступление 3‑й турецкой армии (фактически командовал военный министр Энвер-паша) из трёх корпусов, частично окружить и разгромить её. Османские войска потеряли почти всё тяжёлое вооружение, в плен попали командиры нескольких полков, двух дивизий и 10‑го корпуса. Общие потери турецких войск составили около 78 тысяч человек, русские потери — 26 тысяч. Тем не менее Г. Э. Берхман не только не был отмечен за эту операцию (получил награду только в конце 1916 года), но в феврале 1915‑го отстранён от командования 1‑м Кавказским корпусом, что было связано прежде всего с начавшейся антинемецкой кампанией. В качестве «героя Сарыкамыша» активно рекламировался генераллейтенант Н. Н. Юденич, прибывший в войска уже после ликвидации турецкого обхода и находившийся до конца боёв в распоряжении Берхмана. С. Н.


Г 184

Русско-турецкий фронт

Разгром турецкой армии под Сарыкамышем К концу 1914 года выяснилось, что главные турецкие силы повели наступление на восток от Эрзерума, причём 9 и 10‑й турецкие корпуса повели наступление на Сарыкамыш.

Г 185

Т 93

Эти движения по горным дорогам, занесённым снегом, через высокие перевалы производились почти без обоза, без полевой артиллерии, хотя турецкие войска были обильно снабжены боевыми припасами. При этих действиях турки рассчитывали главным образом на сочувствие и широкую помощь местных мусульман, заранее обработанных турецкими агентами. На долю наших войск выпала задача, удерживая на фронте большие турецкие силы, выделить достаточный заслон для того, чтобы разбить 9‑й и 10‑й турецкие корпуса. Несмотря на исключительную трудность этой задачи, на суровую зиму, при условии борьбы на высоких перевалах до 10.000 футов, занесённых снегом, наши доблестные кавказские войска после десятидневного упорного боя благополучно выполнили свою исключительно трудную задачу, а именно: отразив бешеные атаки турок с фронта и на Сарыкамыш, они окружили и уничтожили почти два турецких корпуса, причём остатки одного из них вместе с командиром корпуса, тремя начальниками дивизий, штабами, многими офицерами, тысячами нижних чинов, артиллерий, пулемётами и вьючными транспортами были захвачены в плен. Часть добычи не разыскана в снегах. Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. 1915. № 88. Бумага, хромолитография. 64,2×86,5 см. Инв. ИОКМ 65293/222

Под Сарыкамышем Кавказская армия не просто сумела в ходе оборонительных боёв отразить манёвр численно превосходящих сил 3‑й турецкой армии Энвер-паши, но и перейти в контрнаступление, результатом которого стало полное окружение 9‑го турецкого корпуса. Авантюрный замысел турецкого командования, планировавшего провести сложный манёвр не обладавшими необходимым снабжением слабо подготовленными войсками в тяжелейших условиях горной местности с труднопроходимыми зимой дорогами, провалился. Находившийся на турецкой военной службе немецкий генерал-фельдмаршал Кольмар фон дер Гольц (Гольц-паша), критикуя действия Энвер-паши, отмечал: «К сожалению, на Кавказе один из новоявленных Бонапартов, произрастающих на здешней почве, сделал глупость, дав своей армии задачу, которая ввиду её внутреннего состояния была ей не под силу, и этим нанёс ей серьёзный ущерб». Разгром турок под Сарыкамышем стал прологом к дальнейшим успешным действиям русской армии на Кавказском фронте. Неудивительно, что это сражение стало одним из популярных сюжетов военного лубка, демонстрировавшего превосходство русского оружия над давним историческим соперником. С. Ч.


Г 186

Русско-турецкий фронт

Поражение турок на Эрзерумском фронте В Эрзерумском направлении молниеносным ударом наших пехотных частей и славных кавказских казаков нанесено жестокое поражение турецким войскам. Все турецкие полки 28 и 29‑й дивизии потеряли до половины состава. Совершенно уничтожены 2 батальона. Также сильно пострадал 102‑й полк и 23 и 24‑й кавалерийские полки. В полках 34‑й дивизии потери турок очень велики. У Мослогота убит начальник 34‑й дивизии, а начальник 33‑й дивизии сбежал и заменён другим. Перепечатка воспрещена. Разрешено военной цензурой 4 марта 1915 г. Москва. Товарищество типолитографии И. М. Машистова. [1915]. № 43 б. Бумага, хромолитография. 60,2×83,7 см. Инв. ИОКМ 65293/221

Г 187

Т 93

22 декабря 1914 года (4 января 1915 года) русскими войсками были окружены и пленены основные силы 9‑го турецкого корпуса. Отряд генерал-майора Михаила Пржевальского в Сарыкамышских лесах захватил командира турецкого корпуса, его штаб, всех командиров дивизий, их заместителей и начальников штабов 17‑й, 28‑й и 29‑й пехотных дивизий в составе 106 офицеров и нескольких сот солдат, 30 орудий, 20 пулемётов. Было взято много боеприпасов, вьючные транспорты, лагерь и прочее имущество, которое бросалось турками в горах, лесах и ущельях, занесённых снегом. Советский историк генерал Н. Г. Корсун так охарактеризовал значение победы русских войск в ходе Сарыкамышской операции, создавшей непосредственную угрозу сильнейшей турецкой крепости Эрзерум: «В конце 1914 года, в результате операций на Кавказском фронте и в особенности вследствие разгрома 3‑й турецкой армии на Сарыкамышском направлении общая военно-политическая обстановка для русских складывалась на этом фронте благоприятно. Это обстоятельство давало русскому командованию основание рассчитывать на развитие операций в турецкой Армении (на передовом турецком театре) до воссоздания 3‑й турецкой армии, с целью занятия благоприятного исходного положения для овладения единственной турецкой крепостью на данном театре — Эрзерумом. Глубокое вторжение русских в Армению, помимо военно-политического значения, указывавшего на зону заинтересованности царской России в доле «наследства» Оттоманской Турции, угрожало основной области этого

государства — Анатолии — и сооружавшейся немцами Багдадской железной дороге, имевшей большое стратегическое значение для операций германо-турок на Ближнем Востоке. Вместе с тем это вторжение приближало русских к мосульской нефти. Кроме того, глубокое проникновение русских в пределы Турции обеспечивало от вторжения турок пределы Закавказья и оккупированные русскими северо-западные области Персии — в первую очередь Бакинский нефтеносный район и марганцевые залежи в Чиатури (Корсун, 2004. С. 200). Б. С.


Г 188

Сражения в Польше. Ноябрь–декабрь 1914 года

Европейская война Большая битва под Лодзью. Блестяще поражены под Варшавой нашими войсками и отброшены к границе, германские армии, снова собравшись силами, двинулись опять к Лодзи. Произошёл упорный и длительный бой, в котором немцы потерпели колоссальные потери. Это по всем данным была одна из громаднейших битв в мировой истории. Название и текст параллельно на русском и латышском яз. Дозволено цензурой Рига 5 января 1915 г. Рига. Издание М. Фрейберга. Типолитография Герм. Услебера. [1915]. № 111. Бумага, хромолитография. 36×53,5 см. Инв. ИОКМ 65293/106

Г 189

Т 46, Т 91

Лодзинская операция стала одним из крупнейших сражений на Восточном фронте. С обеих сторон в ней принимали участие почти 650 тысяч человек. Планировавшееся наступление русской армии к границам Силезии и Познани германское командование встретило упреждающим ударом 9‑й армии генерала Августа фон Макензена, передовые части которой утром 30 октября (12 ноября) 1914 года вступили в бой с 5‑м Сибирским корпусом Л. Л. Сидорина. Ошибочная оценка складывающейся обстановки генералом Н. В. Рузским, руководившим войсками Северо-Западного фронта, и его стремление следовать в изменившейся обстановке первоначальным планам привели к угрозе окружения и разгрома 2‑й русской армии. Упорство и самоотверженность русских воинов позволили им выстоять в кровопролитных боях с превосходящими силами противника и перейти в контрнаступление, нанеся ощутимое поражение немецкой ударной группе генерала Рейнхарда ШефферБоядель. Однако результаты сражения не были столь однозначны, как это представлялось русской пропагандой. Немцам, по признанию Эриха Людендорфа, не удалось достигнуть «крупной оперативной цели — уничтожить русских в излучине Вислы», германская армия понесла существенные потери, но план глубокого вторжения в пределы Германии, разработанный русской Ставкой, также оказался неосуществлённым. Более того, была упущена возможность полного уничтожения трёх пехотных и двух кавалерийских дивизий группы Шеффера. Общие потери русской армии в Лодзинской битве были

огромны — 110 тысяч убитых, раненых и пленных. За ошибки, допущенные в ходе операции, от должностей были отстранены командующий 1‑й армией П. К. Ренненкампф и командующий 2‑й армией С. М. Шейдеман. С. Ч.


Г 190

Сражения в Польше

Схватка нашего отряда с германцами под Иловом и Ловичем В конце ноября шли ожесточённые атаки германцев на наши позиции в течение двух дней. Нашими войсками все атаки отбиты по всему фронту. Мы переходили в штыковые контратаки и в конце перешли в общее наступление и обратили неприятеля в бегство. Нами взято 4 орудия, 7 пулемётов и много пленных. Разрешено военной цензурой 13 декабря 1914 г. Москва. Товарищество типолитографии И. М. Машистова. [1914]. Бумага, хромолитография. 59×82,5 см. Инв. ИОКМ 65293/290

Г 191

Т 91, Т 130

Ловичское сражение развернулось на заключительном этапе Лодзинской операции в 20‑х числах ноября (ст. ст.) 1914 года, когда русским войскам пришлось отражать наступление германских войск, усиленных подкреплениями с Западного фронта. 24 ноября (7 декабря) началось немецкое наступление между Вислой и Бзурой, поддержанное сильной артиллерийской подготовкой. Оно не позволило V Сибирскому корпусу захватить Илов. До рукопашных схваток дело практически не доходило, поскольку немцы предпочитали выбивать противника с занимаемых позиций с помощью артиллерии. Под неприятельским огнём русские войска вынуждены были отойти, потеряв убитыми и ранеными от 40 до 75 % личного состава. Аналогичным образом немцы атаковали Лович. Русские войска были крайне утомлены и испытывали большой недостаток в артиллерийских снарядах. Этим объяснилась их неустойчивость и отход даже тогда, когда противник не оказывал непосредственного нажима. 3 (16) декабря части V Сибирского корпуса вынуждены были оставить Лович. Русские потери в этой операции исследователи оценивают в 282 002 штыка и 5266 сабель. В Лодзинской операции германские войска потеряли в ноябре 1914 года 4658 убитыми, 10 100 пропавшими без вести, 20 314 ранеными и 20 747 больными. Б. С.


Г 192

Сражения в Польше

Бой русских с немцами на притоке р. Вислы На левом берегу Вислы ожесточённые бои продолжаются. Ночью немцы большими силами повели наступление, переправившись на правый берег. Противник встречен нашими войсками, также перешедшими в наступление. Переправившиеся большие силы немцев были совершенно разбиты, причём на всём фронте с 10‑го и 13‑го декабря нашими войсками взято 4 пулемёта и пленных 147 офицеров и более 10.000 тысяч [так!] нижних чинов, и в этом бою наши доблестные войска ещё раз покрыли себя неувядаемой славой. Казань. Типолитография Торгового дома В. Еремеева и А. Шашабрина. [1914]. Бумага, хромолитография. 42,3×62 см. Инв. ИОКМ 65293/307

Г 193

Этот лубок представляет собой образец «мифологического эпоса» на тему войны, создававшегося в тиражной графике. Здесь изображён полностью выдуманный эпизод войны в Царстве Польском. В указанные дни никаких действий на Висле не было: севернее Новогеоргиевска стороны занимали как правый, так и левый берег реки, выше по течению русские войска занимали укреплённую позицию к западу от русла Вислы (отступили на неё 1–5 (14–18) декабря 1914 года из‑за больших потерь под Лодзью, Ловичем, Петроковом и на реке Бзура). С этой позиции русские 1‑я, 2‑я и 5‑я армии пытались во время Рождества (12–13 (25–26) декабря) штурмовать позиции 9‑й германской армии, но потерпели неудачу. Стоит обратить внимание на очевидную нелепицу: бой произошёл зимой, но солдаты обеих сторон изображены в летней форме на фоне зелени. С. Н.


Г 194

Красный Крест

[Сестра милосердия и раненый воин] В полевом госпитале в большом австрийском селении, взятом русскими, шла горячая работа, так как кругом шли упорные кровопролитные бои. Санитары несли раненых, и сестры милосердия напрягали все свои силы, чтобы облегчить положение страдальцев. Сестра Москвитина, также самоотверженно творившая своё святое дело милосердия, подходила к каждому прибывающему раненому, и для многих из них слова утешения были последней лаской, и с ней умиравшие отходили в иной мир, чтобы предстать перед престолом Всевышнего. Вот принесли раненого офицера; тяжело ранен он был, и немного жить оставалось ему. Подошедшая с помощью сестра Москвитина вдруг вскрикнула: «Доктор, доктор, спасите, ради Бога, этого раненого, умоляю вас, спасите — он мой жених!» Подошедший доктор осмотрел раненого, с грустью взглянул на сестру и пожал плечами: что мог сделать он, слабый человек?.. Москва. Издание Н. Д. Алексеева. Типолитография Е. Ф. Челнокова. [1914]. № 17. Бумага, хромолитография. 55,5×39,7 см. Инв. ИОКМ 65293/211

Г 195

Русская армия к началу Первой мировой войны не имела штатных санитаров: эта должность была введена только 15 (28) ноября 1914 года. Роль младшего медицинского персонала взяли на себя сотрудники многих общественных организаций, в том числе и женщины. На первых порах военное командование считало нежелательным присутствие женщин даже в тылу армий. Многочисленные плакаты, рассказывавшие о подвигах сестёр милосердия, помогали сформировать более благоприятное к ним отношение. Судя по форменному платью, на плакате изображена сестра милосердия из отряда МарфоМариинской обители в Москве. С. Н.

На передовых позициях работает только Красный Крест, направив туда 164 лазарета и 22 отряда при 55 000 кроватей; работают: врачей 696, сестёр 6689, санитаров 8000 20–21 декабря Для раненых на передовых позициях, москвичи! Не уставайте жертвовать, как не устают биться за честь и величие нашей родины те, кому вы жертвуете. Разрешено печатать и вывешивать 8 декабря 1914 г. Художник А[брам]. Архипов. Москва. Товарищество А. А. Левенсона. [1914]. Бумага, хромолитография. 52×39,8 см. Инв. ИОКМ 65293/71

Трудно переоценить вклад Российского общества Красного Креста в дело оказания медицинской помощи в годы Первой мировой войны. Уже в первый месяц сражений Обществом было сформировано и отправлено на театр военных действий 45 госпиталей, 35 этапных и 33 подвижных лазарета, в которых помощь раненым оказывали без малого 6000 врачей, сестёр милосердия и санитаров. К концу 1914 года, о чём свидетельствует плакат работы А. Е. Архипова, на фронте действовало уже 164 лазарета, в которых служили более 15 000 человек. Основные тяготы в деле спасения раненых легли на плечи сестёр милосердия, являвших в своей работе примеры самоотречения и нравственного подвига. Широкую известность получил поступок Риммы Михайловны Ивановой, сестры милосердия 105‑го Оренбургского пехотного полка. В сентябре 1915 года, во время одного из боёв, после гибели всех офицеров роты Р. М. Иванова подняла в атаку отступавших солдат. Противник был отброшен, и русские солдаты ворвались в неприятельские окопы. Иванова была тяжело ранена и вскоре скончалась. По инициативе личного состава полка императору было направлено ходатайство о награждении Риммы Михайловны офицерской наградой — орденом Святого Георгия 4‑й степени. После долгих раздумий Николай II подписал указ. Это единственный случай награждения женщины таким орденом. С. Ч.

Ф 89


Г 196

Красный Крест

Посещение его императорским величеством государем императором Николаем Александровичем лазарета для раненых воинов и награждение их Георгиевскими крестами Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. [1914]. № 105. Бумага, хромолитография. 41,8×57,6 см. Инв. ИОКМ 65293/182

Г 197

Император Николай II неоднократно посещал действующую армию и навещал раненых в госпиталях. «Второе путешествие царя в действующую армию обнимает период времени с 18 ноября по 19 декабря 1914 года. Оно продолжалось таким образом почти ровно месяц. В маршрут этого путешествия вошли следующие города и местности: Ставка, Смоленск, Тула, Орёл, Курск, Харьков, Екатеринодар, Тифлис, Карс, Сарыкамыш, Меджингерт, Владикавказ, Новочеркасск, Воронеж, Тамбов, Рязань, Москва, Ставка, Гарволин, Ново-Минск… В Курске обратила на себя внимание широкая постановка дела помощи раненым. Земство Курской губернии пожертвовало миллион рублей на устройство госпиталей. Дворянство ассигновало 75 000 рублей на оборудование превосходного лазарета в своём доме. Даже крестьяне, участвующие в кредитных товариществах губернии, собрали 60 000 рублей и тоже открыли свой госпиталь» (Дубенский, 1915. С. 523–524). Б. С.


Г 198

Сражения конца 1914 года

Морской бой на Чёрном море 5 ноября около полудня дивизия кораблей Черноморского флота, возвращаясь из крейсерства у берегов Анатолии, усмотрела турецкий отряд в составе броненосного крейсера «Гёбен» и крейсера «Бреслау». Наш флот перестроился в боевой порядок и, приведя неприятеля на правый борт, открыл огонь из двенадцатидюймовых орудий с флагманского корабля «Евстафий». Снаряды попали в крейсер «Гёбен», произведя на нём пожар. Открыли огонь и остальные корабли. Стрельба наша дала превосходные результаты. Германцы вели свою стрельбу залпами из крупных орудий. Бой продолжался всего 14 минут, после чего крейсер «Гёбен» быстро повернул и, пользуясь своей скоростью, скрылся в тумане. Крейсер «Бреслау» в бое участия не принимал и скрылся вслед за «Гёбеном». Перепечатка воспрещена. Разрешено военной цензурой 27 ноября 1914 г. Художник Н. А. Москва. Товарищество типолитографии И. М. Машистова. [1914]. Бумага, хромолитография. 45,5×57,8 см. Инв. ИОКМ 65293/252

Г 199

Бой у мыса Сарыч 5 (18) ноября 1914 года стал первым сражением Первой мировой войны на Чёрном море. Возвращаясь в Севастополь из рейда к берегам Анатолии, эскадра Черноморского флота столкнулась с немецкими крейсерами «Гёбен» и «Бреслау», сражавшимися под турецким флагом. Головной русский линейный корабль «Евстафий» открыл огонь по «Гёбену», вызвав пожар на немецком корабле. Служивший на «Гёбене» радистом Георг Копп так вспоминал о событиях того дня: «Защищённая туманом, русская эскадра заметила нас уже давно; мы же вышли из открытого моря и направились к туманному побережью. На что могли надеяться русские, когда они, таким образом, поджидали нас в надёжном укрытии! „Гёбен“ и „Бреслау“ шли прямо к ним в руки. В тот момент, когда мы их увидели, смертельная стрельба уже началась. События развивались со скоростью мысли. Расстояние составляло самое большее 4 километра. Русские стреляли яростно. Многочисленные вспышки огня мелькали в дымке. Фантастически сверкали яркие отблески огня сквозь клубящийся туман. Изо всех орудий вырывался этот огненный дождь. В воздухе выло и свистело. Весь русский Черноморский флот обрушил на нас бесчисленные снаряды из своих орудий. Мгновенно море вокруг нас вскипело. Словно невидимо посаженные, со дна неожиданно поднялись многочисленные фонтаны». Однако нанести сколь‑нибудь серьёз­ ные повреждения немецкому крейсеру, которые не позволили бы ему продолжить движение, русский линейный корабль не смог. Спустя всего 14 минут боя «Гёбен» изменил

курс и скрылся, как и не вступавший в бой «Бреслау». Говорить об описываемых в лубке «превосходных результатах» стрельбы русской эскадры, конечно, не приходится. Огонь линейных кораблей «Иоанн Златоуст», «Три святителя» и «Ростислав» оказался бесполезным из‑за неверной установки прицела. В то же время, столкнувшись с превосходящими силами Черноморского флота, немецкие крейсеры не просто сумели уйти практически невредимыми — «Гёбену» удалось добиться четырёх попаданий в «Евстафий», приведших к гибели русских моряков и достаточно серьёзным повреждениям линкора. С. Ч.


Г 200

Сражения конца 1914 года

Гибель германского крейсера «Эмден» При участии русских, японских и французских судов произведены были поиски германского крейсера «Эмден», который исчез, совершив нападение у Пинига. Британские, австралийские крейсера «Мельбурн» и «Сидней» принимали участие в этих поисках. Было получено сообщение, что «Эмден» прибыл к острову Килингу в Индийском океане и намеревался разрушить станцию беспроволочного телеграфа и перерезать кабель. Там он был настигнут крейсером «Сидней», который заставил его принять бой и пригнал к берегу. «Эмден» сгорел. Потеря «Сиднея»: 3 убитых и 15 раненых. Экипаж «Эмдена» потерпел большой урон; оставшимся в живых оказана помощь. Перепечатка воспрещена. Разрешено военной цензурой 5 декабря 1914 г. Москва. Товарищество типолитографии И. М. Машистова. [1914]. № 98. Бумага, хромолитография. 45,7×58 см. Инв. ИОКМ 65293/272

Г 201

Т 93

Лёгкий крейсер «Эмден» под командованием корветтен-капитана Карла фон Мюллера стал настоящей легендой германского военно-морского флота. Действуя с начала войны в Бенгальском заливе, он уже в сентябре 1914 года захватил 13 британских пароходов. 22 сентября «Эмден» появился у берегов Мадраса и унич­ тожил нефтехранилище. Во второй половине октября ему удалось захватить у Цейлона ещё 6 британских грузовых судов. Великобритании был нанесён не только значительный материальный, но и огромный моральный и пропагандистский урон. 28 октября с фальшивой четвёртой трубой под британским военным флагом «Эмден» подошёл к Пенангу и, сблизившись со стоявшим на якоре русским лёгким крейсером «Жемчуг», поднял германский флаг и торпедировал русский корабль, потопив его. Потери на «Жемчуге» составили 91 убитыми и 108 ранеными. Отходя из гавани, «Эмден» потопил ещё и французский миноносец «Мушкет». 9 ноября «Эмден» подошёл к Кокосовым островам для высадки

десанта на остров Дирекция, где располагалась важная радиостанция англичан. Но до уничтожения станция успела подать сигнал, сообщив о месте нахождения германского корабля. Сигнал принял находившийся всего в 55 милях конвой Австралийского и Новозеландского армейского корпуса. На перехват «Эмдена» был отправлен австралийский крейсер «Сидней». Застигнутый врасплох фон Мюллер принял бой. Более быстрый и лучше вооружённый австралийский крейсер не оставил шансов противнику. Менее чем через два часа «Эмден» выбросился на мель и прекратил огонь. С. Ч.


Г 202

Сражения конца 1914 года

Взятие германских окопов Ожесточённые бои происходили всю ночь до рассвета 20 декабря в районе к северо-востоку от Равы, причём нашим войскам удалось выбить неприятеля из их окопов, отбросив противника в большом беспорядке. Нашими войсками взято в плен более 2000 немцев с офицерами и пулемётами и прочим оружием. Перепечатка воспрещена. Разрешено военной цензурой 10 января 1915 г. Москва. Товарищество типолитографии И. М. Машистова. [1915]. Бумага, хромолитография. 29×40,7 см. Инв. ИОКМ 65293/332

Г 203

В декабре 1914 — январе 1915 года бои в районе Равы с германскими войсками вели части 3‑й гвардейской пехотной дивизии под командованием генерал-майора Н. А. Боде. Заняв 4 (17) декабря позиции на западном берегу реки Равка уже 7 (20) декабря под давлением 38‑й пехотной дивизии противника гвардейцы были вынуждены отойти на восточный берег. На следующий день немецкий 167‑й пехотный полк занял Раву и, развивая наступление, перешёл на восточный берег реки, укрепившись на высотах, которые были взяты им без боя. 17–18 (30–31) декабря части 43‑й немецкой пехотной бригады отбросили с занимаемых позиций лейб-гвардии Кексгольмский полк. Полоса неудач 3‑й гвардейской дивизии была прервана действиями лейбгвардии Литовского полка, который успешно атаковал 19–20 декабря (1–2 января) немецкие позиции и, как свидетельствует журнал боевых действий дивизии, захватил два пулемёта. О «2000 пленных немцах с офицерами» журнал ничего не сообщает. С. Ч.

Ф 180


Г 204

Сражения конца 1914 года

Истребление австрийского отряда шрапнельным огнём при взятии перевала Кирли-Баба в Карпатах Обстреливавшая Тарнов тяжёлая австрийская батарея по обнаружении её расположения приведена к молчанию шрапнельным огнём нашей артиллерии. В Буковине наши передовые части с боем овладели пограничным с Трансильванией Карпатским перевалом Кирли-Баба, находящимся на шоссейном пути, ведущем из Кимполунга в Мармарош-Сигет и в Дееш. Перепечатка воспрещена. Разрешено военной цензурой 10 января 1915 г. Художник Александр Носков. Москва. Товарищество типолитографии И. М. Машистова. [1915]. № 138. Бумага, хромолитография. 42×63 см. Инв. ИОКМ 69293/101

Г 205

Т 92

В конце 1914 — начале 1915 года в Карпатах продолжались кровопролитные сражения, не приносившие решающего перевеса ни одной из сторон. А. И. Деникин, вспоминая те события, писал: «C декабря месяца армии Юго-Западного фронта употребляли нечеловеческие усилия, чтобы форсировать Карпаты. В жестокие морозы, в снежные вьюги, о крутые, обледенелые скаты гор буквально разбивались наши силы, наш порыв и таяли наши ряды». 16–24 декабря 1914 года (29 декабря 1914 — 6 января 1915) русская 11‑я армия генерала от инфантерии А. Н. Селиванова силами двух корпусов перешла в наступление в Буковине, которую защищали австро-венгерские части ландштурма из группы генерала от кавалерии К. фон Пфлянцер-Бальтина. В ходе боёв русские войска, имевшие подавляющее превосходство в артиллерии и пулемётах над ополченцами противника, заняли всю Буковину, создав плацдарм для вторжения в Венгрию и Трансильванию. Штаб армий ЮгоЗападного фронта доносил в Ставку: «Благодаря неожиданности и стремительности наступления потери за весь период восьмидневной операции ничтожны, пленных взято около тысячи, остальные трофеи подсчитываются». В боях был полностью разгромлен и пленён 218‑й батальон территориального ополчения. Представленная в лубке картина успешных действий русской артиллерии, уничтожившей шрапнельным огнём австрийский отряд при взятии перевала Кирли-Баба, резко контрастирует с действительной ситуацией, сложившейся спустя несколько месяцев после изображённых событий.

А. А. Брусилов так описывает положение русской армии в Карпатах в тот период: «Солдаты, в сущности, вполне справедливо говорили, что при почти молчащей нашей артиллерии и редкой ружейной стрельбе неприятельский огонь выбивает их в чрезмерно большом количестве, и они обрекаются на напрасную смерть, причём исключается возможность победить врага, так как бороться голыми руками нет возможности. Ясно, что при такой обстановке недалеко до упадка духа. Действительно, к этому времени, то есть к маю 1915 года, огнестрельных припасов у нас было столь мало, что мы перевооружили батареи из восьми- в шестиорудийный состав, а артиллерийские парки отправили в тыл за ненадобностью, ибо они были пустые». С. Ч., С. Н.


Г 206

Сражения конца 1914 года

Бой в Карпатах От штаба Верховного главнокомандующего. 18 и 19 января наши войска успешно продвинулись с боем на широком фронте от Дуклинских перевалов до верхнего Сана, перевалив на путях от Яслиска к Мезолаборчу через главный хребет, причём нами захвачены 6‑орудийная батарея в полном составе, 2 мортиры для метания бомб, пулемёты и значительное количество пленных. Наступление неприятеля в районе Высоцко, к юго-востоку от перевала Ужок, отражено с огромными для него потерями. Давно уже доходившие до войск сведения о перевозке германцев на Карпатский фронт подтвердились. 19 января к юго-востоку от перевалов Бескид наши войска уничтожили батальон 224‑го германского полка. Остаток батальона в составе командира батальона, командира одной из рот и 20 нижних чинов взят в плен. (Газета «Раннее утро» от 21 января 1915 г.) Разрешено военной цензурой. Москва. Хромолитография И. А. Морозова. [1915]. Бумага, хромолитография. 62×84,5 см. Инв. ИОКМ 65293/291

Г 207

Т 54, Т 93

С конца декабря 1914 года главнокомандующий Юго-Западным фронтом генерал Н. И. Иванов приступил к подготовке операции прорыва через Карпаты для вторжения в Венгрию. Главная задача при этом возлагалась на 8‑ю армию А. А. Брусилова, четыре корпуса которой, сосредоточившись на участке от Дукельского перевала до Балигрода, должны были наступать на Гумённое на Венгерской равнине. Как писал М. Д. Бонч-Бруевич, «одновременно с решением главковерха (Верховного главнокомандующего. — Б. С.) сосредоточивать силы на севере для удара в Восточную Пруссию, генерал Иванов проводит в жизнь самостоятельное решение сосредоточения к югу — для движения в Карпаты и далее в Венгерскую равнину. Главковерх явно склонялся в это время к операционному направлению на Берлин, выражаясь языком генерала Данилова; главкоюз (главнокомандующий Юго-Западным фронтом. — Б. С.) в то же время самостоятельно тяготел к операционному направлению Буда — Пешт — Вена… Не германцы своими действиями отвлекали наши силы от опасного

для них направления на левом берегу Вислы, а неустойчивость в достижении определённой цели и безволие Верховного главнокомандования, допустившего главкоюза распоряжаться в неподлежащей его ведению области ведения войны» (БончБруевич, 1921. С. 27–28, 38). 10 (23) января 1915 года австро-венгерские войска перешли в наступление, стремясь освободить Перемышль. Начавшееся одновременно наступление 8‑й армии Брусилова привело к ряду встречных боёв на горных перевалах. В начале февраля (н. ст.) правое крыло 8‑й армии овладело участком Карпат на линии Конечна — Свидник — Мезолаборч — Балигрод. Б. С.


Г 208

Сражения конца 1914 года

Европейские воры. Пойманные с поличными Москва. Типолитография Торгового дома А. В. Крылова и Кo. [1914]. № 18. Бумага, хромолитография. 39×53,3 см. Инв. ИОКМ 65293/47

Г 209

Вновь на картинке три монарха воюющих с Россией государств и символические образы русского (крестьянин), француза и англичанина (солдаты). За забором видны швейцарец, китаец, болгарин, американец и итальянец. На мешках названия: Бельгия (почти полностью оккупирована германскими войсками летом– осенью 1914 года), Эльзас (немецкая историческая область, захваченная Францией в 1748 году и отвоёванная Пруссией в 1870 году), турецкая Армения (входила в состав Османской империи после захвата её у Ирана в 1723 году), Босния (османское владение с ХV века по 1878 год, до оккупации Австро-Венгрией; в 1909 году аннексирована, при этом боснийцы получили все права граждан АвстроВенгрии, культурную автономию и собственные полки в армии). С. Н.


Г 210

Сражения конца 1914 года Лубочная картинка издателя, скрывшего своё имя за инициалами «В. Т.» (подробнее о В. Ф. Трахтенберге см. в ст. Н. Марковой, с. T116) изображает русскую обрядовую игру «А мы просо сеяли». Обычно в ней участвовали, противостоя друг другу, либо девушки и молодые замужние женщины, либо парни и девушки. Две шеренги выстраивались друг против друга, каждая из них пела куплет песни «А мы просо сеяли», приближаясь к другой, а затем отходя на место. В песне одни просо посадили, а другие угрожали его вытоптать конями и т. п. и соглашались отступиться только тогда, когда им обещали дать в качестве выкупа девушку. Названная девушка бежала на противоположную сторону, пытаясь разорвать сомкнутую линию. Если ей это удавалось, то она забирала одного из участников игры и возвращалась к себе. Если разбить ряд не получалось, девушка присоединялась к этому ряду. При этом шеренга, состав которой увеличивался, пела: А нашего‑то полку прибыло, Ой, дид-ладо, прибыло! —

А нашего‑то полку прибыло, // ой, дид-ладо, прибыло. // А нашего‑то полку убыло, // ой, дид-ладо, убыло Петроград. Издание В. Т. [Василия Трахтенберга]. Хромолитография А. Ф. [1914]. № 3. Бумага, хромолитография. 36×54 см. Инв. ИОКМ 65293/38

Г 211

а та, в которой число участников уменьшилось, отвечала: А нашего‑то полку убыло, Ой, дид-ладо, убыло! Ритуальная аграрно-магическая суть игры, призванная содействовать хорошему урожаю, символизировала также переход девушки в новый статус, означающий наступление физической зрелости и готовности к браку. На картинке в игру вовлечены персонажи, представляющие государства — участников противоборствующих военных коалиций. Слева, там,

где «прибыло», во главе с Антантой (Франция, Россия, Великобритания) изображены Сербия, Бельгия, Япония, и Черногория. Справа — АвстроВенгрия, Германия и откинувшая лапки, «убывшая» Турция, для которой военные действия на Кавказском (русско-турецком) фронте неизменно оборачивались чередой поражений. Картинка остроумно и доходчиво для основного потребителя лубочной продукции — крестьянства объясняла военно-политический расклад среди участников событий конца 1914 — начала 1915 года. Н. М.


Г 212

Сражения конца 1914 года

Эх, вы!.. Мобилизованные!.. Нет на свете краше сказки, // как могучий богатырь, // впрягши трёх ослов в салазки, // гнал их смело вдаль и вширь! // «Ну, тащитесь, Франц и Виля, // пристяжные хоть куда, // ты, Махмутка, простофиля: // зря припутался сюда!» // Гайда, тройка! Сколько смеху, // смотрит и дивится всяк: // «Вот весёлую потеху // здесь затеял наш казак!» Разрешено военной цензурой 27 ноября 1914 г. Художник Юнак. Автор текста М. Петров. Москва. Книгоиздательство «Зарево». Товарищество типолитографии И. М. Машистова. [1914]. Бумага, хромолитография. 51,8×74,8 см. Инв. ИОКМ 65293/39

Г 213

Этот сатирический лубок — один из серии листов с казаком-великаном и врагами-карликами, выпущенных в стиле «ноэля» (к Рождеству) в конце 1914 года Типолитографией И. М. Машистова в Москве. В образе карликов, погоняемых богатырём-казаком, изображены император Австрии и король Венгрии Франц Иосиф, германский кайзер Вильгельм II и османский султан Мехмед V Решад. С. Н.


Г 214

На излёте лубочной пропаганды

Ночной бой на фронте Боржимов — Могелы С 17 января начался страшный бой на фронте Боржимов — Могелы, куда немцы стянули все свои резервы с ближнего и дальнего тыла. Грохот орудий не умолкает ни днём, ни ночью; с визгом и воем прорезывают воздух гранаты и с треском разрываются. Леденящим огнём вспыхивают дьявольские глаза прожекторов и, как стая голодных волков, снуют среди мрачной густой темноты, выискивая себе добычу. То и дело взрываются ракеты, освещая эту поистине ужасную картину ночного боя. Пулемёты, ружейные выстрелы, треск разрывающихся гранат — всё слилось в общий гул, и наши храбрые славные сибиряки, опьянённые боем, с остервенением рвутся вперёд, не слыша команды в этом аду. Едва успевают подвозить снаряды, которые с неимоверной быстротой вылетают из раскалённого жерла орудия, неся смерть во вражеские окопы. Кажется,

Г 215

воздух накалился от пожаров и орудийных выстрелов. Земля дрожит от беспрерывного грохота. И по всему фронту, отбив немецкие атаки, наши славные сибиряки перешли в наступление, занимая один за другим глубокие немецкие окопы, которые в уровень с землёй набиты неприятельскими трупами, а из остальных окопов выбивают неприятеля штыковыми ударами: здесь идёт рукопашный спор жизни и смерти. Перепечатка воспрещена. Разрешено военной цензурой 13 марта 1915 г. Москва. Товарищество типолитографии И. М. Машистова. [1915]. Бумага, хромолитография. 58,7×84,2 см. Инв. ИОКМ 65293/294

На Варшавском направлении упорные бои велись на левом берегу Вислы, на нижней Равке, в районе Боржимов — Могелы. Наступление на этом участке фронта немцы начали 5 (18) декабря 1914 года. Авангарды 2‑го русского армейского корпуса были вынуждены отойти за Равку. Постоянные атаки немцев и спешные разрозненные попытки русских соединений вернуть утраченные позиции затрудняли закрепление в новом положении и приводили к опасному перемешиванию частей. Управление русскими войсками было нарушено. Штаб 2‑го армейского корпуса даже не знал, где какие части расположены. 16 (29) декабря бой за господский двор Боржимов окончился в пользу русских войск. Однако 20 декабря (2 января) немцы снова им овладели. Контратаки русских войск успеха не имели вследствие сосредоточенного огня тяжёлой артиллерии противника. «Отсутствие глубины в системе укрепления нашего расположения и полная невозможность как по условиям погоды (вода, грязь), так и по отсутствию сил и средств восполнить этот недостаток теперь — одни могут объяснить причину упорных боёв… В конце декабря (половине января) мы организуем ряд новых контратак для овладения Боржимовым и окопами у фольварка Могелы, но овладеть ими нам не удалось, и мы начинаем закрепляться местами всего в 200–150 шагах от окопов противника» (Стратегический очерк, 1922–1923. С. 32–33). Б. С.


Г 216

На излёте лубочной пропаганды

Бой нашего отряда с германцами на еврейском кладбище Одна из разведочных частей нашего отряда встретилась с гораздо более многочисленным неприятелем. Вблизи еврейского кладбища завязалась ожесточённая перестрелка. По приказанию начальника нашего отряда солдаты бросились в штыки; началась кровопролитная схватка: кололи не только штыками, но дрались врукопашную с камнями в руках. Германцы не выдержали натиска наших лихих героев и обратились в беспорядочное бегство. Многие из них взяты в плен. Перепечатка воспрещена. Разрешено военной цензурой 11 февраля 1915 г. Москва. Товарищество типолитографии И. М. Машистова. [1915]. Бумага, хромолитография. 44×60 см. Инв. ИОКМ 65293/236

Г 217

С ухудшением положения русских войск на фронте лубочные картинки всё чаще стали изображать бои, не приуроченные к какому‑либо времени и месту. Зима 1915 года началась поражением в Восточной Пруссии и наступлением германских войск на Прасныш. Среди населения Царства Польского и Галиции было немало евреев. Еврейские кладбища могли быть почти в любом польском, прусском, литовском или украинском селении. Изображены русские войска в зимней форме, германцы же — в летней, бой идёт на фоне густой зелени. С. Н.


Г 218

На излёте лубочной пропаганды

Геройский подвиг русского унтер-офицера Во время одного штыкового боя, пользуясь замешательством немцев, наш унтер-офицер И. А-о, роста в сажень, богатырской силы, красивый хохол, стремглав бросился на немецкого знаменоносца, оказавшегося хилым, тщедушным офицером; без всякого насилия и выстрела выхватив из его рук немецкое знамя, а офицера взвалив на свои могучие плечи, сам кинулся на сторону русских, быстро убегая по кочкам и рытвинам изрешетённого снарядами поля… Вдогонку русскому герою немцы послали несколько выстрелов, — всё, что они в силах уже были сделать, — которые и угодили ему в ногу; но, несмотря на поранение, унтер-офицер А. тащил живьём немецкого знаменоносца, держа крепко в руках знамя. За это выдающееся молодецкое дело унтер-офицер А. был представлен к ордену Св. Георгия и произведён в первый офицерский чин. Художник З[ахар] П[ичугин]. Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. [1915]. № 108. Бумага, хромолитография. 41,5×57 см. Инв. ИОКМ 65293/301

Г 219

В ходе 1‑й Праснышской операции 7 (20) февраля — 17 (30) марта 1915 года германской армейской группе генерала от артиллерии М. фон Гальвица удалось потеснить русские 1‑ю и 12‑ю армии (командующие генералы от кавалерии А. И. Литвинов и П. А. Плеве) на р. Нарев и Бобр, но затем русские войска нанесли контрудар и отбросили германцев практически в исходное положение. Обе стороны понесли тяжёлые потери. В этих боях русским войскам удалось захватить единственное за войну германское знамя — 34‑го фузилерного Королевы Шведской полка. Сам полк потерял более 600 человек, знамя было спрятано в колодце при отступлении, но найдено русскими солдатами. С. Н.


Г 220

На излёте лубочной пропаганды

Взятие Перемышля, сильнейшей австрийской крепости Перемышль — крепость, сильнейшая в мире. Наружный пояс фортов равняется 42 вёрстам и имеет 42 укрепления, из которых 16 фортов построены по последнему слову военной техники. Второй внутренний пояс состоит из 8 укреплений. Большая часть фортов Перемышля высечены в скалах и великолепно

Г 221

Т 92

скрыты от неприятеля. На фортах крепости помещалось до 2.500 орудий. Сооружение крепости обошлось в 150 милл. рублей. Наша доблестная армия генерала Селиванова окончательно обложила Перемышль железным кольцом в конце октября 1914 года. Гарнизон крепости делал многочисленные, но безуспешные вылазки. Последняя вылазка большими силами была сделана 6 марта 1915 г. после отчаянной канонады, во время которой крепость выпустила до 20.000 снарядов, но была отбита с громадным уроном. Наши герои, и в том числе дружины из ратников ополчения, даже не подпустили мадьярские полки до линии окопов и обратили их в бегство под защиту фортов. 9‑го марта в 6 часов утра крепость пала и гарнизон, состоящий из 9 генералов, 93 штаб-офицеров, 2.500 обер-офицеров и чиновников и 117 тыс. нижних чинов, способных носить оружие, не считая больных, сдался безусловно на волю победителя. Наша военная добыча огромна. Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. [1915]. № 29. Бумага, хромолитография. 62,5×86 см. Инв. ИОКМ 65293/280

Русские войска дважды осаждали Перемышль — сильнейшую австрийскую крепость в Восточной Галиции. С 22 сентября (5 октября) по 24 сентября (7 октября) 1914 года войска 11‑й осадной армии предприняли неудачный штурм крепости. 25 сентября (8 октября) сюда подошли австрийские войска, и 28 сентября (11 октября) русские сняли осаду. После поражения австрийцев во второй Галицийской битве русские войска 26–27 октября (8–9 ноября) 1914 года снова замкнули кольцо вокруг Перемышля, в котором находились 135 000 австро-венгерских солдат, 18 000 мирных жителей и около 2000 русских пленных. Войска 11‑й осадной армии взяли крепость измором. Когда были исчерпаны запасы продовольствия, были съедены все 21 тысяча лошадей и подошли к концу боеприпасы, 5 (18) марта 1915 года гарнизон Перемышля предпринял попытку прорыва, но она не удалась, при этом 107 офицеров и до 4000 солдат попали в плен. За 7–9 (20–22) марта орудия крепости расстреляли весь боекомплект, а утром 9 (22) марта были с согласия командования взорваны все укрепления крепости, а также мосты через Сан, уничтожены остатки продовольствия и вооружение. После этого была подписана капитуляция Перемышля. Русским войскам сдались 9 генералов (в том числе комендант крепости генерал от инфантерии Г. Кусманек фон Бургнойштэдтен и фельдмаршаллейтенанты А. Тамаши фон Форогаш, К. Вейцендорфер), 93 штаб-офицера, 2204 обер-офицеров и 113 890 солдат. Было захвачено более 900 орудий. Вот как взятие Перемышля отразилось в русском фольклоре:

…Из села мы трое вышли, Трое первых на селе. И остались в Перемышле Двое гнить в сырой земле. Я вернусь в село родное, Дом срублю на стороне. Ветер воет, ноги ноют, Будто вновь они при мне. Буду жить один на свете, Всем не нужен, всем ничей. Вы скажите, кто ответит За погибших тех людей?.. (Песня «Галицийские поля», 1914) Б. С.


Г 222

На излёте лубочной пропаганды

Великая европейская война. Контратака русских войск против австро-германцев в Шавельском районе Москва. Литография Торгового дома А. П. Коркина, А. В. Бейдемана и Кo. [1915]. № 199. Бумага, хромолитография. 40×56,3 см. Инв. ИОКМ 65293/200

Г 223

Шавельский уезд Ковенской губернии (ныне Литва) стал местом позиционных боёв в марте–августе 1915 года. Сам город Шавли (ныне Шяуляй) был захвачен противником в марте 1915 года. Австро-венгерских войск на этом участке фронта не было, как не было и каких‑либо крупных наступательных действий пехоты с обеих сторон. Весной–летом 1915 года на территорию уезда совершала рейды германская кавалерия. На лубке весьма вольно изображены знамёна противников: русские войска идут в бой под жёлтым знаменем с изображением чёрного двуглавого орла (то есть под австрийским знаменем), германские войска — под красным знаменем. С. Н.


Г 224

На излёте лубочной пропаганды

Подвиг русского православного священника За одним из полковых санитарных обозов следовали полковой священник о. Парфений Холодный, младший врач, подпоручик и капельмейстер. У деревни СоринкиДольные на мосту обоз неожиданно был окружён 23‑мя вооружёнными австрийцами. Ни о. Парфений, ни его спутники не растерялись. Осенив себя крестным знамением, с иконой Нерукотворного Спаса, о. Парфений выступил вперёд. За ним шли подпоручик с обнажённой шашкой, капельмейстер с револьвером и врач. Подошедши к австрийцам, о. Парфений обратился к ним с речью: «Не стоит нам проливать кровь. Мы и вы — славяне. Сдавайтесь лучше нам. Не сдадитесь — погибнете, так как нас здесь много. Если же сдадитесь, я обещаю вам полную безопасность». Между австрийцами оказались русины, понимавшие русскую речь. Поговорив между собой, они сложили оружие. Тогда отец Парфений приказал им разрядить ружья и положить в его экипаж, что они и исполнили. Построив их в ряды, о. Парфений с капельмейстером повели их к полку. Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. [1915]. № 95. Бумага, хромолитография. 41,8×56 см. Инв. ИОКМ 65293/324

Г 225

Православное духовенство окормляло русских воинов и нередко оказывалось непосредственно на линии огня. В основу сюжета лубка взят действительный случай. «О. Парфений был первым священником, украшенным в Великую войну наперсным крестом на Георгиевской ленте» (Шавельский, 1954. С. 104). Протоиерей Парфений Михайлович Холодный родился в 1874 году в с. Кирилловка Черниговской области в семье диакона. «До сентября 1935 года о. Парфений был настоятелем Свято-Николаевской полковой церкви. По надуманному обвинению о. Парфений был арестован в 1937 году. Решением „тройки“ при УНКВО по Одесской области Парфений Холодный был приговорён к расстрелу на основании ст. 54–10, 54–11 УК УССР. Приговор был приведён в исполнение 23 августа 1937 года. Его дело, пересмотренное прокуратурой Николаевской области, закрыто ввиду отсутствия состава преступления 18 июля 1989 года» (Креминь, 2012). Б. С.


Г 226

На излёте лубочной пропаганды

Враг рода человеческого Множество народа яростью погубил, многие города воровски порушил: Франция, город Реймс; Бельгия, город Лувен. Художник [Николай Рерих]. Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. [1915]. Бумага, хромолитография. 61,5×43 см. Инв. ИОКМ 65293/64

Г 227

Т 126, Т 133

Бельгийский город Лёвен (Лувэн) стал одним из символов германских зверств в годы Первой мировой войны. «25 августа начался поджог Лувэна. Средневековый город… был известен своим университетом и неповторимой библиотекой, основанной в 1426 году, когда Берлин был ещё горсткой деревянных домишек. Размещённая в зале XIV века… библиотека среди 230 тысяч томов имела уникальную коллекцию из 750 средневековых манускриптов и свыше тысячи инкунабул. Фасад городской ратуши, называемый жемчужиной готического искусства, был каменным гобеленом с высеченными рыцарями, святыми и дамами, роскошным уже самим по себе. Церковь Святого Петра украшали панели работы Дирика Бута и других фламандских мастеров. Сожжение и разграбление Лувэна сопровождалось неизбежным расстрелом жителей и продолжалось шесть дней, оборвавшись так же неожиданно, как и началось. <…> В течение недель, месяцев и даже лет уже после случившегося, поразившего весь мир, юридические комиссии и трибуналы расследовали происшедшее. Германским обвинениям противопоставлялись бельгийские контрдоказательства. Кто в кого стрелял, так и не было определено, да и вряд ли уже было существенно после того, как немцы сожгли Лувэн не в качестве наказания за бельгийские прегрешения, а для устрашения и предупреж­ дения всех своих врагов — демонстрации германской мощи перед всем миром.

Сведения о сожжении Лувэна уже широко распространились. Потрясённые и плачущие беженцы из города рассказывали о том, как поджигались улица за улицей, о безжалостном грабеже и непрестанных расстрелах…» (Такман, 1999. С. 367–370). Б. С.


Г 228

На излёте лубочной пропаганды

Бой с турками Воспользовавшись ночной темнотой, турки, одевшись в белые покрывала, подобрались к месту расположения казачьего охранения и бросились в штыки. В это же время отряд курдов в конном строю бросился на них с фланга. Началась страшная резня. Казаки, пробившись через ряды турок, заняли возвышенность и окопались. Наутро подошла наша артиллерия и пехота. Турки и курды бежали, устилая своими трупами путь отступления. Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. [1915]. № 96. Бумага, хромолитография. 41×56 см. Инв. ИОКМ 65293/255

Г 229

Автор лубка изобразил стычку казаков с турецкими солдатами и курдской кавалерией, сражавшейся в период Первой мировой войны в составе турецкой армии. Курдские части были учреждены по указу султана Абдул-Хамида II в 1891 году и названы в его честь хамидие. Полки формировались по племенному признаку и возглавлялись выходцами из курдской знати. К 1908 году было создано 65 полков общей численностью до 80 000 человек, но после Младотурецкой революции части хамидие начали ликвидироваться. Однако обострение международной обстановки, приведшее к Балканским войнам, а затем и к Первой мировой войне, заставило турецкое руководство вновь обратить внимание на курдскую кавалерию. В 1911–1912 годах на основе формирований хамидие были организованы 4 кавалерийские дивизии, которые приняли участие в боевых действиях Первой мировой войны. Создававшаяся, что примечательно, по образцу казачьих формирований Российской империи, курдская кавалерия была сильным, опасным противником и не раз выходила победителем из боёв с казаками и частями русской регулярной армии. Так, 6 (19) ноября 1914 года курдами был разбит под Дутахом 3‑й Волгский полк Терского казачьего войска (потеряли больше 100 казаков, пулемёт и два орудия). Успешно действовали курдские подразделения в первый период войны и в Иранском Азербайджане, приняв участие в захвате Тебриза в январе 1915 года.

Обобщая опыт боевых столкновений с курдами, генерал-квартирмейстер штаба Кавказской армии Е. В. Масловский писал: «Курды — народ примитивный, дикий, стоящий на очень низкой ступени культуры. Они кочевники, хищники и не обладают рыцарскими чертами. Упорного боя не принимают, действуют в конном и пешем строю. Если они в большинстве — то делаются смелыми. Пленных не берут и раненых добивают, предварительно изуродовав». С. Ч.


Г 230

На излёте лубочной пропаганды

Русская армия в походе. У колодца Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. [1915]. № 92. Бумага, хромолитография. 31,8×41,5 см. Инв. ИОКМ 65293/302

Г 231

Т 133

Известен источник этого изображения, претендующего на фотографическую документальность, — фотография, опубликованная в начале августа 1914 года в журнале «Летопись войны». С одной стороны, мы видим лишь запечатлённый эпизод повседневной жизни русской армии в походе, но с другой — демонстрацию оснащённости солдат амуницией и снаряжением. В действительности их недостаток остро ощущался в войсках уже в начальный период войны. Начальник Главного артиллерийского управления генерал-лейтенант А. А. Маниковский писал в монографии, посвящённой снабжению русской армии: «Даже в первые месяцы войны казалось невероятным, что она может принять затяжной характер и что расход предметов боевого снабжения… достигнет таких прямо чудовищных размеров… Русская армия предполагала вести войну в расчёте только на заготовленные в мирное время запасы. Никакого предварительно разработанного плана и подготовки к систематическому пополнению расхода этих запасов не было. Такого плана не было составлено и во время войны, по крайней мере до второй половины 1916 года. Запасов боевого снабжения, заготовленных в мирное время по весьма ограниченной норме, хватило лишь на первые четыре месяца войны». С. Ч.

Ф 18


Г 232

На излёте лубочной пропаганды

Его императорское высочество великий князь Николай Николаевич, наместник его императорского величества на Кавказе Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. [1916]. Бумага, хромолитография. 43×31,2 см. Инв. ИОКМ 65293/177

Г 233

Т 45, Т 89

Многочисленные изображения Верховного главнокомандующего Николая Николаевича в иллюстрированных изданиях, плакатах, открытках стали проявлением его культа, возникшего в начале Первой мировой войны. Мифологизированный образ полководца был символом, объединявшим всех сторонников войны, вне зависимости от их социального положения и политических предпочтений. Многие противопоставляли умелого и решительного, как им казалось, военачальника слабовольному, неискушённому в военных делах Николаю II. Неудачи первого года войны, приведшие к смещению Николая Николаевича в августе 1915 года с поста Верховного главнокомандующего, серьёзно умерили восторги относительно личных и профессиональных качеств великого князя. Однако, будучи наместником царя на Кавказе и формальным командующим Кавказским фронтом, Николай Николаевич был, безусловно, причастен к успехам русской армии на вверенном ему направлении. Его портреты продолжали тиражироваться крупнейшими типолитографиями наряду с изображениями других полководцев. Обилие русских и иностранных наград на мундире великого князя дополняло создаваемый пропагандой героический образ. Ордена и медали внушали уважение к Николаю Николаевичу, особенно в крестьянской среде, в которой бытовали такие рассуждения: «Защитником России является великий князь Николай Николаевич, у которого орденов будет гораздо больше, чем у Кутузова, увешанного ими, так что великому князю некуда будет их повесить». С. Ч.

Генерал от инфантерии Юденич Москва. Литография Товарищества И. Д. Сытина. [1916]. Бумага, хромолитография. 42,3×31 см. Инв. ИОКМ 65293/183

Николай Николаевич Юденич, участвовавший в Сарыкамышском сражении, в котором 1‑й Кавказский и 2‑й Туркестанский корпуса разгромили численно превосходившие силы Энвер-паши, бывший триумфатором Эрзерумского сражения и Трапезундской операции, заслуженно считался современниками одним из самых талантливых и успешных русских военачальников Первой мировой войны. Служивший в 1915–1916 годах в Ставке Верховного главнокомандующего М. К. Лемке писал о нём: «Юденич, к сожалению, не типичная фигура в нашей армии, а одно из привлекающих к себе широкие симпатии исключений. Когда началась война с Турцией, он был начальником штаба Кавказского военного округа. С большим чисто военным образованием он проявил много военно-административных способностей, которые Кавказская армия оценила, как только вступила в дело: всё было на месте и вовремя. Официально руководивший операциями бездарный канцелярист Александр Захарьевич Мышлаевский ничего без Юденича не делал. После нескольких удачных операций последний был назначен командующим армией. Работоспособность этого человека не уступает алексеевской, простота и скромность роднят их ещё больше. При дворе его не особенно долюбливают, зная его совершенно независимый характер и органическое неумение кланяться». С. Ч.


Г 234

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок Художник Н. П. Шаховской Автор текстов В. И. Успенский Издатель Ф. Г. Шилов

Вильгельму никогда не снилось и во сне, что его будут возить на слоне Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/56 Оригинал: Сильный зверь слон земли Персидской страны [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 356‑а из т. II Атласа в изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве, ручная раскраска. 42,5×53,3 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Г 235

Т 124, Т 139, Т 142, Т 157

Лубочная картинка «Сильный зверь слон» изображает диковинного для россиян в XVIII веке зверя, подаренного персидским шахом и приведённого в столицу. Подобные дары случались трижды: впервые в 1688 году при Петре I, затем в 1730 году при императрице Анне Иоанновне и, наконец, в 1796 году в последние месяцы царствования Екатерины II. Судя по обмундированию изображённого на гравюре солдата, лубок посвящён событию 1730 года. Картинка из серии «Война русских с немцами» представляет собой незатейливое глумление над противником, предрекающее ему позорный конец: слон изображён без изменений, но на спину ему художник водрузил большую клетку, в которую поместил немецкого императора Вильгельма II. Клетка — птичья, в каких содержат попугаев, с витиеватым навершием в «восточном» вкусе, соответствующая экзотическому транспортному средству. Но прежде всего подразумевается клетка, в которой под конвоем при большом скоплении зевак везут преступника. Н. М.


Г 236

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Генерал Алексей Алексеевич Брусилов Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/4 Оригинал: В славу и честь ко Отечеству верным воинам [СПб. Экспедиция заготовления государственных бумаг. 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 269 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве, ручная раскраска. 53,5×42,5 см. Инв. ИГОИРМ 75100/4

Г 237

Т 60, Т 92

Алексей Алексеевич Брусилов (1853–1926) — талантливый военачальник, генерал от кавалерии (1912), генерал-адъютант (1915). С началом Первой мировой войны командующий 8‑й армией Юго-Западного фронта, в 1916‑м — командующий Юго-Западным фронтом. Картинка из серии «Война русских с немцами» является переделкой лубка из серии, связанной с событиями Русскопрусской войны 1757–1762 годов и представлявшей одного конного и восемь пеших гренадеров. Конь и плац, по которому он гарцует, оставлены без изменений, но сам гренадер заменён на генерала-кавалериста, удалена надпись в картуше с посвящением «во славу и честь ко Отечеству верным воинам», очевидно, чтобы не выделять Брусилова среди других военачальников — Н. И. Иванова, Н. В. Рузского, М. В. Алексеева, болгарина Радко Дмитриева и А. Н. Селиванова, конные изображения которых авторы «Войны русских с немцами» также включили в свою серию. Н. М.


Г 238

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Жена немецкого людоеда Августа // чтоб ей было пусто! Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. Продаётся в книжном магазине Шилова. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 31,5×24 см. Инв. ИОКМ 65220/24 Саксонский обер-шталмейстер Отто Блох. // Бить бы ему дома блох, // а он — ох! Не будь плох: // в Варшаву на коронацию собрался // и с автомобилем в плен попался! Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/83

Г 239

Гравюры «Мадемуазель Жоликер» (joli coeur — «прекрасное сердце») и «Маркиз де Сотрель» (sauterelle — «кузнечик», «попрыгунчик»), являющиеся прототипами данных картинок, происходят из сборника карикатур, «картинок-шуток общества времени рококо», гравированного на меди в 1716 году в Амстердаме В. Конингом. Попав в Россию, в середине XVIII века они превратились в ксилографский (гравированный на дереве) парный лубок «Карлица и карлик», которые, как на подмостках театра, разыгрывают перед зрителем шутовскую галантную сцену. Карлик домогается благосклонности дамы, уверяя, что он, несмотря на «невелик возраст», имеет «великую бодрость» и только кажется страшным. Предмет его воздыханий, тоже не образец красоты, жеманится: «Ненавижу, что бодрствуешь, а своею харею людей пужаешь…» Издатели «Войны русских с немцами», воспроизведя картинки с фотографической точностью и лишь добавив и заменив несколько аксессуаров, наградили персонажей именами и атрибутами людей, никак не связанных между собой. В образе уродливой карлицы предстаёт супруга (с 1881 года) германского императора Вильгельма II Августа Виктория (1858–1921), рождённая принцесса Ангальтская, «виновная», собственно, только в том, что является женой врага. Карлик превратился в Отто Блоха, придворного обер-шталмейстера королевства Саксонии — государства,

существовавшего в 1806–1918 годах и бывшего частью Германской империи. В надписи о поездке Отто Блоха на коронацию в Варшаву, вероятно, содержится намёк на планы кайзера Вильгельма II после оккупации интегрированного в Российскую империю Царства Польского создать на его территории Королевство Польское с подконтрольным Германии монархом. Королевство существовало в 1916–1918 годах, формально им правил регентский совет, поскольку король так и не был избран. Причиной этому стало столкновение германских интересов с интересами АвстроВенгрии, в состав которой входила другая часть польских земель, а австрийский император Франц Иосиф сам претендовал на трон объединённого Польского королевства. Н. М.

В лубке «Саксонский обер-шталмейстер Отто Блох» имеется в виду генерал-майор в отставке, шталмейстер короля Саксонии и председатель Саксонского общества Красного Креста престарелый Ф. фон Хаугк, попавший в октябре 1914 года недалеко от Сохачева на санитарном автомобиле в засаду, устроенную казаками 3‑й бригады 1‑й гвардейской кавалерийской дивизии, и умерший в плену. С. Н.


Г 240

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Оригинал: Карлица и карлик Ненавижу, что бодрствуешь, а своей харей людей пужаешь, только на тебе убор хорош, а харею весьма пригож. —  Токмо на меня не гневитесь, зря на мою персону веселитесь. А хотя и невзрачен, токмо кажусь страшен. —  А лошадь и невелика в росте, однако ж пребывает всегда в уборстве, и сама о себе весьма сумневаюсь да на твою персону зря усмехаюсь. —  Свои поступки не переменяю, как моё фамилие по обычаю аще имею, и невелик в возраст, однако ж имею великую бодрость. [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 231 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 34,8×47,3 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Г 241


Г 242

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Одна из лучших жён султана Фатьма, подаренная им Вильгельму, ныне баронесса фон-Фатхен Петроград. Литография Ш. Бусселя. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/85 Результаты дипломатической деятельности Бетман-Гольвега Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. [1915]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/16

Г 243

Т 143

Для создания этих двух лубков использованы парные картинки середины XVIII века, изображавшие главных героев «Истории о Бовекоролевиче» — старейшего по времени проникновения в русскую литературу и самого популярного переводного авантюрного рыцарского романа. Попав из Франции через Италию к южным славянам, а от них в Белоруссию и Россию, история эта с конца XVI по начало ХХ века бытовала в читательском обиходе и оставила глубокий след в русском сказочном фольклоре. Данные лубочные изображения Бовы и его супруги королевны Дружневны восходят к французским гравированным оригиналам, никакого отношения к этим персонажам не имеющим, возможно, модным картинкам. Авторы серии «Война русских с немцами» скопировали их в почти неизменённом виде, однако разрушили двуединство. Картинка «Баронесса фон Фатхен» (имя, по‑видимому, образовано от немецкого слова fat — «жир») намекает на несамостоятельность Османской империи, готовой пожертвовать кайзеру Вильгельму «лучшую жену». Эта картинка была напечатана ранее второго лубка, посвящённого результатам дипломатии рейхсканцлера Германской империи Теобальда фон Бетман-Гольвега (1856–1921). Исходя из надписи на свитке в руке персонажа «Война с Италией», второй лубок можно датировать концом весны 1915 года. Деятельность этого «ястреба» начала ХХ века сыграла значительную роль в развязывании Первой мировой войны. Вторжение немецких войск в Бельгию в нарушение гарантировавшего её нейтралитет Лондонского договора 1839 года, который Бетман-Гольвег

назвал «клочком бумаги», вызвало объявление Германии войны со стороны Великобритании. Это, в свою очередь, спровоцировало активизацию в Италии сил, заинтересованных в отторжении от Австрии населённых итальянцами провинций и движения за присоединение к Антанте, победу которой гарантировала британская военная мощь. После девяти месяцев колебаний 23 мая 1915 года Италия вступила в войну. Н. М.


Г 244

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Оригинал: Прекрасная королевна Дружневна [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 25 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 54×43,4 см. Инв. ИГОИРМ 75100/3 Оригинал: Славный витязь Бова королевич [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 24 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 53×42 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Г 245

Т 143


Г 246

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Женская демонстрация в Берлине. Долой войну! Хлеба и мужей! Петроград. Литография Ш. Бусселя. [1915]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/66 Оригинал: Реестр о дамах и о прекрасных девицах Постоянная дама — Варвара. С поволокою глаза — Василиса. Кислый квас — Марья. Весёлый разговор — Аграфена. Великое ябедство — Елена. Наглая спесь — Маремьяна. Средняя управа — Устинья. Толста да проста — Афросинья. Песни спеть — Дарья. Хороший голос — Домна. Худое соврать — Агафья. Впролом сходить — Улита. Умильный взгляд — Фёкла. Ни туды ни сюды — Фетинья. Белые белила — Авдотья. Скорая походка — Акулина. Взглянет утешит — Арина. Промолвит накормит — Марина. Смиренная беседа — Пелагея. Всегдашняя суета — Кристина. Правде устоять — Зинона. Обещать не солгать — Софья. Чёрные глаза — Ульяна. Воровской взгляд — Хавронья. Поскакать да поплясать — Афимья. Красные румяна — Маланья. Хорошая походка — Настасья. Приятна в любви — Наталья. Пирожная мастерица — Федора. Горшечная пагубница — Минодора. Криночная

Г 247

Т 142

блудница — Нимфодора. Лукавый разговор — Татьяна. Весёлая беседа — Федосья. В любви пожить — Надежда. Всех обмануть — Клеопатра. Статна, хороша — Маргарита. В красне походить — Прасковья. Чемы и ломы — Макрида. Низкие поклоны — Вера. Проста без лукавства — Мавра. Наварные щи — Анисья. Ленивая походка — Ненила. На смех поднять — Капитолина. В хорошей юбке — Антонида. Хвост поднять — Марфа. Винца испить — Аксинья. С молодцами погулять — Матрёна. Дом содержать — Лукерья. Бз…ть и п…нуть — старая дама Соломонида. [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 141 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 47,6×37 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Лубочная картинка из серии «Война русских с немцами» посвящена историческому событию: первой демонстрации женщин за мир и против роста цен, состоявшейся в Берлине у здания Рейхстага 18 марта 1915 года. Гравюра, которая послужила оригиналом для переделки, представляет собой своеобразное пособие жениху при выборе невесты. Длинный текст в нижней части листа — ритмизированный на манер белого стиха список женских имён, каждому из которых придано определённое качество личности: «Постоянная дама — Варвара, с поволокою глаза — Василиса, кислый квас — Марья, весёлый разговор — Аграфена…» Изменения, внесённые в изображение авторами «Войны русских с немцами», касаются исключительно околичностей; «Реестр о дамах и прекрасных девицах» превратился в «Женскую демонстрацию в Берлине» только благодаря замене текста. Картинка датируется весной 1915 года. Н. М.


Г 248

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Этот петел скоро попадёт на вертел Петроград. Хромолитография В. М. Шмигельского. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/17 Оригинал: Куре доброгласное, // воспеванием красное, // и кушанье сластное [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 263 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 52,5×42 см. Инв. ИГОИРМ 75100/3

Г 249

Т 142

«Куре доброгласное» на старинной лубочной картинке — это петух (др.‑рус. куръ), своим пением возглашающий добро — начало дня, восход солнца, разгоняющий нечисть до следующей ночи и вместе с тем служащий полезным в крестьянском хозяйстве продуктом, особенно в тех случаях, когда надобность приготовить угощенье возникала вдруг, а мяса в запасе не было. Отсюда родившаяся ещё в допетровское время поговорка «как кур вó щи», означающая «попасть в неожиданную беду». Воинственный петух, он же «петел», в турецкой феске и с ятаганом на шее, в лубке из серии «Война русских с немцами» олицетворяющий Турцию, также закончит плохо, поскольку согласно рифмованной надписи «попадёт на вертел». Лубок XVIII века воспроизведён фотографически точно, стёрта только незатейливая надпись, переделана голова петуха и добавлен ятаган. Н. М.


Г 250

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

У этого попугая голова пустая; // попугай этот драчун, зададут ему карачун Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. Продаётся в книжном магазине Ф. Г. Шилова. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/81 Оригинал: Попугай [СПб. Экспедиция заготовления государственных бумаг. 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 258 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 42,5×53,5 см. Инв. ИГОИРМ 75100/4

Г 251

Попугай — птица, которую на Русь с XVII века завозили из Западной Европы, служила дорогостоящей забавой знати, однако жителям столиц она была известна и так же, как в других странах, пользовалась популярностью благодаря способности имитировать человеческую речь. Вместе с тем отношение к нему сложилось ироническое: на бытовом уровне попугай символизирует неискренность и недалёкость ума, которые выражаются в бессмысленном повторении чужих слов. Попугайчик на старинной гравюре совершенно «аполитичен»: это просто пёстро раскрашенная декоративная птичка среди декоративных завитков стилизованного растительного орнамента. На картинке из серии «Война русских с немцами» в пририсованной турецкой феске, с «восточным» кинжалом в лапках попугай превращается в олицетворение Турции — экзотического восточного государства, несамостоятельного и агрессивного в своей политике. Утверждение авторов лубка, что попугаю «зададут карачун», то есть победят, уничтожат (одно из значений слова «карачун» — смерть), оказалось пророческим: после поражения в Первой мировой войне Османская империя окончательно распалась. Н. М.


Г 252

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Немецкий принц Иоахим // был воином плохим, // зато в Лодзи ухажёром // оказался лихим Петроград. Хромолитография В. М. Шмигельского. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 31,5×24 см. Инв. ИОКМ 65220/78 Оригинал: Евдон и Берфа в любви пребывают, друг друга обнимают [СПб. Экспедиция заготовления государственных бумаг. 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 53 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 53×42 см. Инв. ИГОИРМ 75100/2

Г 253

Т 143

«Евдон и Берфа», чьи образы создатель лубка XVIII столетия позаимствовал с какой‑то западноевропейской гравюры, — герои популярного в то время переводного любовноавантюрного романа. Изображённая вместе с ними собачка представляет собой традиционный символ верности. Авторы картинки к «Войне русских с немцами» оставили изображение без изменений, но заменили надпись, превратив её в «сатиру» на нравы принца Иоахима Прусского (1890–1920), младшего сына германского императора Вильгельма II и Августы Виктории. В начале Первой мировой войны принц Иоахим Прусский в чине ротмистра был прикомандирован к 1‑му резервному гвардейскому пехотному полку; участвовал в первом мазурском сражении 9–14 сентября н. ст. 1914 года, в ходе которого был ранен. Сражение завершилось успехом германских армий и отходом русских войск из Восточной Пруссии, что значительно девальвирует уничижительную тональность лубка, а заявление о том, что принц «в Лодзи ухажёром оказался лихим», даже если и соответствует действительности, полностью обессмысливает сюжет картинки. Н. М.


Г 254

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Удалой казак Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/7 Оригинал: Могутён и харабёр — царь Салтан Салтаныч [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 29 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 53×42,3 см. Инв. ИГОИРМ 75100/3

Г 255

Т 142

Наряду с изображением генералов серия «Война русских с немцами» включает также собирательные образы главных участников бойни — простых российских солдат. Казачество представлено фигурой всадника, которому художник придал сходство с обликом первого георгиевского кавалера Великой войны донского казака Козьмы Фирсовича Крючкова (1890–1919). Совершивший свой подвиг в самом начале войны, 30 июля (12 августа) 1914 года, Крючков сразу же стал живой легендой, символом казацкой удали и доблести. При создании гравюры авторы серии использовали лубочный лист XVIII века, изображающий скачущего «могутного и хороброго царя Салтана Салтаныча», одного из героев очень популярного в народе старинного лубочного романа «История о Бове королевиче». С фотографической точностью воспроизведены выразительный конь в забавную крапинку, попона и сбруя, а также линии земли, всё остальное переделано рукой художника. Н. М.


Г 256

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Немки, за недостатком хлеба, собирают прошлогоднюю траву Петроград. Литография Ш. Бусселя. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 31,5×24 см. Инв. ИОКМ 65220/8 Оригинал: Рассеянная молочница Мелинта понесла на рынок молоко, хоть крынку головой нести и нелегко, Мелинта о труде своём не размышляет, но деньги исчисляет, которые она за свой товар возьмёт, и в мысли таковой дорогою идёт. «Как это я продам, куплю яиц десяток, да выведу цыпляток. Не думай, коршун, ты цыплят моих таскать: я стану их беречь, как ребяток мать. Цыплятки будут куры, ведь я не сделаю, как делают то дуры. Чтоб мне цыплят поесть, они со временем яички будут несть. И разведу я кур ста два или боле; кур несколько продав, овечку я куплю: ведь дёшево своих я кур не уступлю. Купив овечку, пущу гулять я в поле; овечке надобно ягняток мне родить, вы будете меня, ягняточки, любить. Как на луг я приду, они играть там станут, увидючи меня, вот так‑то вспрянут». И вне ума вспрянула сама. Слетела крынка — вот Мелинте вся заплата. Какой ей то удар, и прости, товар! Прости, овечушка, простите и ягнята, простите, яйца, и куры, и цыплята.

Г 257

Т 142

[СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 80 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 47,6×37 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Лубочная картинка XVIII века заимствована с французского оригинала. Текст взят из басни знаменитого баснописца Ж. де Лафонтена «Молочница и горшок с молоком», переведённой А. П. Сумароковым: женщина, несущая на базар крынку молока, мечтает, как продаст её и разбогатеет, однако, увлекшись, неловким движением разбивает крынку, а с нею и все мечты. Немного усилий художника: убран длинный стихотворный текст, отчего композиция спускается вниз листа, а в верхней части появляется бурное небо; на переднем плане дорисована вода, а разбитый кувшин исчезает в зарослях прибрежной травы; пучок растительности дан в руку женщине слева и огромная охапка — фигуре на дальнем плане — и в результате в «Войне русских с немцами» «Молочница» превращается в «Немок, за недостатком хлеба собирающих прошлогоднюю траву». Лубок должен свидетельствовать о голоде в Германии в результате развязанной ею войны. Н. М.


Г 258

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Немецкие зверства Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/82 Оригинал: Муж жену бьёт 1. Не ходить ли тебе от меня гулять и чужих любовников возлюблять. Вот тебе стану спину рубить — позабудешь к иным в гости ходить, любить ли законного супруга, не искать ли тебе иного друга. 2. Батька [?] мой, помилуй меня, отныне стану всегда любить тебя! В том виновата пред тобою: воля твоя и со мною 3. Ах, любезная моя сестрица пропала, как так в беду попала. Вельми жаль, не знаю, как быть, не могу тебе ничем пособить. [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 160 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 47,5×37,2 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Г 259

Т 142

Оригинальная картинка изображает «исправление» и «научение» мужем жены по «Домострою» — сборнику правил, советов и наставлений по всем направлениям жизни человека: общественным, семейным, хозяйственным и религиозным, оформленных литературно в XVI веке. Для патриархальной части русского общества, являвшейся основным потребителем лубочной продукции, установления «Домостроя» и два- три века спустя во многом оставались чтимым идеалом, которому, как всякому идеалу, далеко не всегда следовали в реальной жизни. В лубке XVIII века расправа осуществляется «по делу»: муж наказывает гулящую жену. Авторы «Войны русских с немцами» минимальным вмешательством — у мужчины дорисованы характерные «вильгельмовские» усы и удалена косица за спиной, убран текст — переделывают назидательный сюжет в «Немецкие зверства» — «дёшево и сердито», но, безусловно, остроумно. Н. М.


Г 260

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Немец с австрийцем ссорятся, дерутся, а до России никак не доберутся Петроград. Литография Ш. Бусселя. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/10 Оригинал: Удалые молодцы добрые борцы, а кто кого поборет не в схватку, тому два яйца всмятку [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 199 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 47,5×37,3 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Г 261

Одним из главных русских увеселений на Масленице были кулачные бои и борьба. Борьба имела разновидности: простая, «в схватку», и «охотничья» — не в схватку, когда борцы берут друг друга за плечи или за ворот, иногда за пояс, двумя руками, а чаще одной, и каждый старается повалить противника на сторону, ударить о своё бедро и, подкинув кверху, бросить на землю. Лубок середины XVIII столетия изображает именно этот вариант народного развлечения, причём Д. А. Ровинский считает, очевидно, исходя из обличья и костюмов изображённых мужчин, что на картинке представлены борцы калужские. В листе из серии «Война русских с немцами» представлены немец в характерном шлеме и австриец в кепи — персонификация Германии и Австрии. Идея данного лубка сводится к насмешке над противниками, которые «до России никак не доберутся». Н. М.

С началом действий против России согласованности у австро-венгерского и германского военного руководства не было. Особенно обострились отношения между главнокомандующим германскими войсками на востоке генералом П. фон Гинденбургом и начальником Главного штаба «двуединой монархии» осенью 1914 года, когда постоянно возникали споры о подчинении войск на смежных участках фронта. Об этих противоречиях русское общество могло и не знать, но в данном случае пропаганда «попала в точку», стремясь противопоставить «сердечному согласию» — Антанте — её ссорящихся противников. С. Н.


Г 262

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Фриц после своих «побед» готовит себе обед; // того ещё свет не видел — он бедного кота обидел! Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 31,8×24 см. Инв. ИОКМ 65220/42 Оригинал: Блинщица Пожалуй поди прочь от меня, мне дела нет до тебя. Пришёл, за ж…у хватаешь, блинов печь мешаешь. За ж…у хватать не велят для того, что блины подгорят. Я тотчас резон сыщу, сковороднем хвачу. Мне хотя стыдно, а те будет уже обидно. Я бить вас не замаю, а не отойдёшь — сковородником замараю. — Твоя воля, изволь бить, дай только за ж…у хватить. Ибо зело мне показалася милёнка, что ж…ка твоя крутёнка. Нарочно к тебе я пришёл и счастлив, что одну дома нашёл. Хоша сплошь всего замарай раствором, я от того не буду здором. Только любовь надо мной покажи, вместе с тобою на постелю спать положи. [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 120 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 36,7×30 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Г 263

В оригинальном лубке середины XVIII века представлена «галантная» сцена между кухаркой, пекущей блины, и назойливым кавалером. Действие разворачивается в стилизованном расписном интерьере русского жилища с дымящей печью. Сидящая за печью на полатях кошка — не просто выразительная бытовая деталь, но многозначительный символ. Кошка является хранительницей домашнего очага: «Без кошки не изба» — гласит старинная пословица. С другой стороны, образ кота связан с представлениями о похотливом, сластолюбивом мужчине, и этот смысл для данной картинки более вероятен. Что касается авторов «Войны русских с немцами», то изображение зверька натолкнуло их на мысль сделать его жертвой оголодавшего из‑за экономических трудностей в результате военных действий Фрица, персонифицирующего Германию, который запекает в печи освежёванную кошачью тушку. Н. М.


Г 264

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Вильгельм с одной из своих любовниц Петроград. Литография Ш. Бусселя. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/89 Оригинал: Покорно прошу, мой друг, выкушай радость, припомни своё рождение, прими из детских рук впиятную[?] сладость, не оставь втуне наше прошение [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 157 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 34,7×47,5 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Г 265

Т 143

Исследователь русской гравюры Д. А. Ровинский писал, что «в XVIII веке гравированные картинки употреблялись… в виде поздравительных листов, которые гравёры (или их заказчики. — Н. М.) подносили своим патронам в дни их тезоименитства, снабжая при этом картинку приличными данному случаю виршами». К таким поздравительным листам принадлежит очаровательный лубок середины XVIII века, в котором молодая женщина с ребёнком подносят главе семейства заздравную чарку по случаю его дня рождения. На картинке изображены столичные жители, скорее всего, дворяне. Оба супруга одеты по моде, на лицах налеплены мушки — маленькие кружочки чёрной ткани, которые в зависимости от расположения на лице имели свою символику. Они позволяли женщинам и мужчинам вести в обществе, помимо обычного светского, другой, безмолвный разговор — о чувствах и сердечных предпочтениях. Согласно «Реестру о цветах и мушках», мушка, наклеенная на лбу жены, — знак любви, а та, что на правой щеке, означает целомудрие, строгость нрава. Мушка на левой щеке мужа символизирует радость. Авторы «Войны русских с немцами», оставив картинку почти в том же виде (только муж лишился парика и приобрёл черты немецкого кайзера), изменили текст к ней, переименовав в «Вильгельма с одной из своих любовниц», полностью проигнорировав смысл этой идиллической семейной сцены. Н. М.


Г 266

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Немецкий мародёр [Петроград. 1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/94 Оригинал: Вор пришёл на двор Ах, матки мои, вор пришёл ко мне во двор. Экие вести: украл петуха с насести. Отдай, б…н сын, вор, моего петуха — ведь несыта будет твоя требуха. — 2. Молчи, баба, полно! Я зашёл не с той улицы, не забыл бы взять все твои курицы. А я тебя не слушаю и один его скушаю. [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 204 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 47,5×37,3 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Г 267

Т 143

На старинной лубочной картинке «Вор пришёл на двор» баба с ухватом гонится за вором, утащившим петуха; между ними разгорелась перебранка. Сцена наглого грабежа, получившая актуальность в военное лихолетье, не требовала особой переделки: в «Войне русских с немцами» вора «переодели» в шинель, сапоги и кайзеровский шлем; новая картинка получила название «Немецкий мародёр». Пикантность и некоторую изощрённую двусмысленность переделка приобретает (по‑видимому, без специального намерения со стороны авторов), если знать, что первоначальное изображение, послужившее оригиналом для лубка XVIII столетия, как свидетельствует Д. А. Ровинский, попало в Россию из Германии. С другой стороны, крестьянка с ухватом, преследующая врага, могла вызвать у образованного зрителя воспоминания о целом ряде картинок с подобными сюжетами, исполненных русскими художниками во время французского нашествия 1812 года. Впрочем, и для них источником вдохновения служил лубок XVIII века «Вор пришёл на двор». Н. М.


Г 268

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Немецкая Баба-яга встречает Франца-колдуна, привезла ему склянку вина [Петроград]. Литография А. Павловой. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/101 Оригинал: Баба-яга, деревянная нога, едет с каркарладилом дратитися на свинье с пестом, стоит вина [СПб. Экспедиция заготовления государственных бумаг. 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 38 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 42,5×53 см. Инв. ИГОИРМ 75100/2

Г 269

Картинка «Немецкая Баба-яга встречает Франца-колдуна…» из серии «Война русских с немцами» глумится над главными участниками враждебного России союза — Германией и Австро-Венгрией. Она практически в неизменённом виде (перегравирована только голова у фигуры слева) воспроизводит оригинал XVIII века, традиционно считающийся сатирой на Петра I, которого старообрядцы называли «Крокодилом», и его супругу, «немку» Екатерину Скавронскую. Оригинальный лубок — русского происхождения; он был вырезан по рисунку доморощенного, но, несомненно, талантливого мастера. По оценке Д. А. Ровинского, в нём «много движения и юмора»: драка, очевидно, происходит из‑за скляницы вина, которая стоит под кустом. У лубочников ХХ столетия между персонажами царит мир и согласие, поскольку Баба-яга (Германия) сама привозит «склянку» своему партнёру — крокодилу с лицом австрийского императора Франца Иосифа. Н. М.


Г 270

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Немка, жена султана, учит его пить вино, // а он пьян давно Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/57 Оригинал: Немка едет на старике Немка едет на старике, на старом дристуне, на большой бороде. Посулила ему скляницу вина да кулган пива. Собака лает, на двор не пускает [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 220 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве, ручная раскраска. 37,7×37 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Г 271

Т 141

Сюжет лубочной картинки «Немка едет на старике» восходит к средневековому анекдоту. Античный философ Аристотель препятствовал отношениям между Александром Македонским, своим учеником, и куртизанкой Филлидой. Женщина решила отомстить. Она влюбила старца в себя и заставила его прилюдно скакать с нею на спине на четвереньках, изображая лошадь. В русском лубке XVIII века этот сюжет о всеподчиняющей силе любовного влечения иллюстрировал «злоехидство» женского пола; были также попытки интерпретировать его как пародию на отношения царя Петра I с его ливонской супругой (немкой) Мартой Скавронской, ставшей императрицей Екатериной I. Авторы «Войны русских с немцами» убрали из картинки откровенную скабрёзность, прикрыв штанами голый зад старца и заменив похабный текст, в результате чего получилась «сатира» на взаимоотношения Германии с её подчинённым союзником Турцией. Н. М.


Г 272

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Хорошее утешение после поражения Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/55 Оригинал: Фома да Ерёма Фома да Ерёма — два братеника. У Ерёмы на ж…е лисий хвост. Ау, Фома, дома ль твоя жена? Нет, брате Ерёма, сидел бы ты дома, строгал бы ты жене веретёна, а жена бы нитки пряла да в плетюху клала. [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 189 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 34,3×47,3 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Г 273

Два героя старинного лубка — персонажи «смехового мира» Руси, которые ведут своё происхождение из созданной в XVII веке литературной «Повести о Фоме и Ерёме». В ней Фома и Ерёма — братья-неудачники, безуспешно берущиеся за разные дела, пробующие свои силы в самых разных ремёслах. Шутовская пара стала героями фольклора, Фома да Ерёма фигурировали не только на лубочных картинках, но и в песнях, балаганных представлениях, вошли в пословицы и поговорки. По выражению Д. А. Ровинского, это «древнейшие типы новейшего русского Митрофана, этого… всезнайки, который без всякой подготовки готов на все места и должности». При этом их неизменное противопоставление (отражённое, например, в поговорке «Я ему про Фому, а он мне — про Ерёму») является мнимым: по существу они совершенно одинаковы, и всё случившееся с одним повторяется в судьбе другого. В фольклоре Фома и Ерёма олицетворяют не лучшие человеческие качества, выступая неумехами, лентяями, сующими свой нос в чужие дела, а иногда и пьяницами. Авторы серии «Война русских с немцами» придали этим двум персонажам черты австрийского императора Франца Иосифа и германского кайзера Вильгельма II, которые после военных неудач ищут утешения в бутылке. Н. М.


Г 274

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Сторожевой пост у Берлина Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/73 Оригинал: Вор на яблоне Каналья, сойди со древа, не наведи на меня гнева. Явно тебя сгублю, дерево топором сгублю, лучше тебе добровольно слезть да отдать мне достойную честь. — 2. Пожалуй отойди от меня прочь: сам видишь, что невмочь. Ежели больше штаны спущу, то всего тебя обд…щу. Не отойдёшь, увидишь, как уберу — тебе в шляпу нас…ру. Когда не хочешь прочь отстать, принужден тебя скоро обоср…ть. [СПб. Экспедиция заготовления государственных бумаг. 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 203 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 53,6×42,5 см. Инв. ИГОИРМ 75100/4

Г 275

Картинка XVIII столетия «Каналья, сойди со древа…» является, по мнению Д. А. Ровинского, лубочной переделкой французского сказочного сюжета о bonhomme misére. Крестьянин-бедняк дедушка Мизер имел единственное богатство — грушевое дерево. Однажды он приютил у себя двух странствующих незнакомцев (это были апостолы Пётр и Павел), которые в благодарность обещали ему, что всякий, кто залезет на это дерево, там застрянет. Старичок был избавлен от воров. А когда за ним пришла Смерть, он также заманил её на своё дерево. Вот почему Нищета (таково значение французского слова misére) бессмертна, она будет существовать среди людей, пока род человеческий будет населять землю. В лубке изобразительный мотив, восходящий к легенде, соотнесён с иными, отечественными реалиями. Картинка представляет собой далеко не дружественный диалог стоящего под деревом дворянина — бритого, в камзоле и башмаках, и вора, «канальи» — бородатого мужика, в кафтане и лаптях. На угрозы замахнувшегося топором господина срубить дерево «каналья», удобно устроившийся вне досягаемости, в свою очередь, обещает «наложить» сверху на противника. Юмор переделанной авторами «Войны русских с немцами» картинки, превратившейся в «Сторожевой пост у Берлина», выглядит в этом контексте довольно плоским. Пожалуй, наибольшее удовольствие от него способен получить знаток гравюры, знакомый с первоисточником. Н. М.


Г 276

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Дали ребёнку русской каши да молока пресного, а у него брюхо поперёк треснуло [Петроград. 1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/74 Оригинал: Молодая немка кормит старика немца соской Молодая немка да приданая её девка старого немчина питали, с пальца в рот кашу пихали. Ешь, старый, не плачь, кашка молочна сварена про тебя нарочно. А станешь плакать, будем по ж…е ляпать. И не будем любить, велим больно плетью бить. [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 218 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 49,3×36,3 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Г 277

Лубок XVIII века «Молодая немка кормит старика немца соской» относится к ряду «сатир» на иностранцев, «впрочем, — замечает Д. А. Ровинский, — лишённых всякого остроумия». Молодая немка «да приданая её девка» (то есть служанка) пичкают кашей немца-старика, угрожая, что если он станет плакать, то его будут «больно плетью бить». «Всё это не более, как бессвязная насмешка оскорблённых школьников над своим строгим гувернёром, каким является у нас немец за последние двести лет», — писал о подобных невзыскательного свойства листах Ровинский. В серии «Война русских с немцами» слуга с плёткой удалён, а немки, надо полагать, превращаются в русских, поскольку кормят старика с лицом австрийского императора Франца Иосифа «русской кашей», от которой у него «брюхо треснуло», что символизирует успехи России на австровенгерском фронте. Н. М.


Г 278

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Эй, Ералаш, Ералаш! Придёт тебе шабаш Немецкий кайзер Ералаш тем пробавлялся, что из скляницы пивцом забавлялся. Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32,5×23,5 см. Инв. ИОКМ 65220/13 Оригинал: Наш Ералаш всегда так пробавлялся, из скляницы винцом забавлялся [СПб. Экспедиция заготовления государственных бумаг. 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 207 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, литография. 53,5×42,3 см. Инв. ИГОИРМ 75100/4

Г 279

Картинка «Эй, Ералаш, Ералаш! Придёт тебе шабаш» из серии «Война русских с немцами» является примером «балагурника» (сатирического лубка), не преследующего никакой иной цели, кроме как высмеять и унизить противника. «Ералаш» — слово тюркского происхождения, обозначает беспорядочную смесь, сумятицу, вздор, пустяки, бессмыслицу. Лубочный персонаж Ералаш появился в череде дурацких персон русского фольклора во второй половине XVIII века. На картинке XVIII столетия Ералаш — пьяница, «винцом забавляется». Автор переделки по‑учёному грамотно, согласно законам перспективы выправляет ракурс лица героя, добавив характерные «вильгельмовские» усы, и меняет в надписи «винцо» на «пивцо» — немецкий национальный напиток пиво. В итоге получается персонаж, ассоциирующийся с Германией и её кайзером, которому авторы лубка предрекают «шабаш», то есть конец. Н. М.


Г 280

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Хорош квасок — хлебнули мы его разок [Петроград. 1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/9 Оригинал: Шут Фарнос и жена его Пигасья Брат целовальник, не ты ли Ермак, что носишь красный валяный колпак? Отдал бы я тебе поклон, да на самом на мне колпак с хохлом. Знавал ли ты Фарноса? Желаешь ли ты посмотреть красного моего носа? Жену мою Пигасью видал ли ты? Вести такие про нас слыхал ли ты? Мы собою хотя небогаты, да имеем всё, а носы горбаты. И хотя кажемся непригожи, да не носим на себе рогожи, а во хмелю бываем весьма угожи. Вчерась мы здесь у тебя пребывали и все гроши свои прогуляли. Тогда были пьяны и к расходу денег неупрямы. Ныне с похмелья много мы имели вздыхати да принуждаемы к тебе идти винца поискати. И ты нас похмельных не моги оставити, прикажи ендовку и пива поставити. А мы впредь готовы будем хоть деньги платить или тебя жгутами молотить.

Г 281

[СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 112 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 47,5×37,3 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Гравюра из серии «Война русских с немцами» практически без изменений воспроизводит лубок XVIII века, изображающий шута Фарноса и жену его Пигасью, заглянувших в кабак, чтобы проведать, не даст ли им целовальник (кабатчик) Ермак задарма опохмелиться после вчерашней попойки. Петруха Фарнос Красный нос — русский традиционный шутовской персонаж, один из наиболее любимых в народе, образ которого происходит от немецкого Гансвурста (Hanswurst, в буквальном переводе — «Ванька-колбаса»), комического персонажа немецкого народного театра, занесённого средневековыми бродячими артистами в Россию. Фарнос послужил прототипом кукольного Петрушки. В «Войне русских с немцами» он, однако, вновь выступает в роли немца, для которого квас, национальный русский напиток (в данном случае олицетворяющий успехи русского оружия), оказался слишком «хорош» даже с одного раза. Н. М.


Г 282

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Совет нечестивых Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. [1915]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×24 см. Инв. ИОКМ 65220/95 Оригинал: Трапеза благочестивых и трапеза нечестивых (фрагмент) Сия трапеза неблагодарных людей, празднословцев, кощунников, скверниголющих словес бесовских, ядущие без благословения. Ангел Господень отврати лице свое, отыде, стоя плачет, видит бесы с ними. Сия трапеза благочестивых людей ядущих на трапезе со благословением. Ангел Господень предстоит, ядущих благословляет, а бесы прогоняет, Христовою силою помрачает. [СПб. Экспедиция заготовления государственных бумаг. 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 757 из т. III Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве, ручная раскраска. 79×65 см. Инв. ИГОИРМ 75100/8

Г 283

Для картинки «Совет нечестивых» авторы серии «Война русских с немцами» использовали фрагмент лубочной гравюры конца XVII — начала XVIII века «Трапеза благочестивых и трапеза нечестивых». Содержание последнего было связано с одной из глав дидактической книги XVI века «Домострой», посвящённой устройству семьи и дома, — рассуждениям о трапезе и о том, как подобает и как не подобает вести себя за столом. В лубке ХХ века изображены трое сидящих за столом противников России, лицам которых придано сходство с императором Австро-Венгрии Францем Иосифом (в центре), германским кайзером Вильгельмом (справа); третий персонаж, олицетворяющий Османскую империю (слева), очевидно является собирательным образом «режима трёх пашей», правивших страной в 1913–1918 годах. «Трио» нечестивцев дружески обнимает стоящий позади дьявол. Н. М.


Г 284

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Песня немецкого кронпринца: «Я и пьяница и вор, корзинку вина упёр» Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 31,5×24,5 см. Инв. ИОКМ 65220/18 Оригинал: Ералаш-пьяница Так‑то наш Ералаш за торг принимается, винцом забавляется, надел на плечи корзину, а сам кричит рот разиня: «У меня в корзине всякие водки, кто охотник пить, прочищайте глотки». [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 206 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 47,5×37 см. Инв. ИГОИРМ 75100/1

Г 285

Образ пьяницы Ералаша, позаимствованный неизвестным автором лубка XVIII века с какой‑то западноевропейской (по‑видимому, французской) гравюры с изображением торговца-разносчика, «вдохновил» художника серии «Война русских с немцами» на создание «карикатуры» на Фридриха Вильгельма Виктора Августа Эрнста (1882–1951), кронпринца Германского и Прусского, старшего сына императора Вильгельма II. Наследником императорского трона Вильгельм стал в 1888 году и сохранял за собой этот титул более 30 лет, до падения империи 5 ноября 1918 года. Картинка «Песня немецкого кронпринца» не имеет никакого содержательного подтекста и представляет собой обычный «глум». Во время Июльского кризиса 1914 года, предшествовавшего началу Первой мировой войны, кронпринц был противником внешнеполитического курса канцлера Теобальда Бетман-Гольвега (1856–1921). При мобилизации, 2 августа по н. ст. 1914 года назначен командующим 5‑й армией на Западном фронте. И хотя к военным действиям между Россией и Германией кронпринц Вильгельм не имел никакого отношения, он всё же был осмеян в лубке ХХ столетия как представитель главной враждебной державы. Н. М.


Г 286

Серия «Война русских с немцами». Перелицованный лубок

Круппиха — баронесса фон Болен. // Ею Вильгельм премного доволен Петроград. Хромолитография В. Шмигельского. [1914]. Бумага, литография, ручная раскраска. 32×23,5 см. Инв. ИОКМ 65220/69 Оригинал: Королевна Дружиневна [СПб. После 1881]. Лист из владельческого конволюта Д. Г. Бурылина. Соответствует л. 23 из т. I Атласа к изд.: Русские народные картины / Собрал и описал Д. А. Ровинский. СПб., 1881. Бумага, фотолитография с гравюры на дереве. 47×37 см. Инв. ИГОИРМ 75100/3

Г 287

Т 142

Лубочный «портрет» королевны Дружневны, героини авантюрного рыцарского романа «История о Бове-королевиче», авторы серии «Война русских с немцами» использовали в изображении дочери сталелитейного магната Ф. А. Круппа Берты Крупп (1886–1957), управлявшей после смерти отца семейным делом. Её браку в 1906 году с Густавом фон Болен унд Гальбах, прусским дворянином, служившим в дипломатическом корпусе Германии, лично содействовал император Вильгельм, который позволил мужу Берты присоединить к своей фамилии имя Крупп. Берта обладала деловой хваткой и хорошо разбиралась в тонкостях инженерной профессии. Выпускавшуюся во время Первой мировой войны 420‑миллиметровую гаубицу сотрудники фирмы Круппов прозвали в честь неё Толстой Бертой (Dicke Bertha), после чего журналисты Антанты стали именовать все немецкие дальнобойные пушки на железнодорожных платформах Большими Бертами. Гравюра середины XVIII столетия не претерпела особых изменений: стёрт старый текст и добавлен «герб» с черепом, а традиционную яркую жизнерадостную красочность сменила мрачная раскраска. Всё это должно напоминать о смертоносном бизнесе «Круппихи». Н. М.


Г 288

Открытые письма

1 Без названия Открытое письмо. Работа учеников Иваново-Вознесенского реального училища в пользу Красного Креста. [Иваново-Вознесенск. 1915]. Бумага, цветные карандаши. Типографский оттиск. 8,5×14,1 см. ИГИКМ 85099/20 2 Наказание Что ж, теперь узнаешь вкус, // потяну тебя за ус. // Чтоб не думал о Руси, // на, щелчком ты закуси. // А союзник твой австриец, // этот жадный кровопиец, // на колени стал от страха // и пополз, как черепаха. Открытое письмо. Работа учеников Иваново-Вознесенского реального училища в пользу Красного Креста. [Иваново-Вознесенск. 1915]. Бумага, тушь. Типографский оттиск. 8,7×14 см. ИГИКМ 85099/39

3 —  Опасный шпион! Рррастрелять! Открытое письмо. Работа учеников Иваново-Вознесенского реального училища в пользу Красного Креста. [Иваново-Вознесенск. 1915]. Бумага, тушь, акварель. Типографский оттиск. 14×9 см. ИГИКМ 85099/36 4 Полковник П. А. Комаров Открытое письмо. Работа учеников Иваново-Вознесенского реального училища в пользу Красного Креста. Рисовал К. Кирьянов. [Иваново-Вознесенск. 1915]. Бумага, тушь. Типографский оттиск. 14,3×8,9 см. ИГИКМ 85099/4 Вероятнее всего, здесь изображён полковник Пётр Дмитриевич Комаров (ср. плакат Г90).

1

4

2

Г 289

Т 106, Т 162

3

4


Открытые письма

Г 290

1 Вильгельм изволил приказать: «Военнопленных чтоб не брать» Открытое письмо. Россия. [1914]. Типографский оттиск. 14×8,8 см. Из номера ИГОИРМ 83941/6

4 Легко все страны раздарить, // Но очень трудно — покорить Открытое письмо. Россия. [1914]. Типографский оттиск. 13,8×8,8 см. Из номера ИГОИРМ 83941/6

2 Мечты, мечты, где ваша сладость! Открытое письмо. Россия. [1914]. Типографский оттиск. 14×8,8 см. Из номера ИГОИРМ 83941/6

5 Лебедь, щука и рак Открытое письмо. Россия. [1914]. Типографский оттиск. 8,8×14 см. Из номера ИГОИРМ 83941/2

3 Признаться должен без утайки: // боюсь казацкой я нагайки! Открытое письмо. Россия. [1914]. Типографский оттиск. 13,8×8,8 см. Из номера ИГОИРМ 83941/6

6 Весь мир я покорить хотел, // на деле же в галошу сел Открытое письмо. Россия. [1914]. Типографский оттиск. 8,8×14 см. Из номера ИГОИРМ 83941/1

1

Г 291

2

5

Т 163

3

6

4


Г 292

Открытые письма

Эй, враг, берегись! На пути не попадись Художник А[лександр] Лавров. Открытое письмо. [Москва]. Издание Никольской общины Красного Креста. [1914–1915]. Цена 3 коп. Типографский оттиск. 9×14 см. КП 12 503/14. На обороте слева: Каждые проданные 2–3 открытки дают возможность изготовить респиратор для защиты от удушливых газов. Штемпель: Архангельск 24.10.15. УстьСысольский уезд Вологодской губ. Село Объячево, Борисовской вол. Е[ё] В[ысоко] Б[лагородию] Нине Васильевне г. Юркиной — учительнице Загарского земского училища. Для передачи Колюшке. 23 октября 1915 г. Архангельск. Милый Колюшка! Напиши мне, какую послать тебе игрушку, а также и Ванюше. По получении твоего ответа я сразу и пошлю. Попроси маму написать мне поскорее, как её здоровье. В Архангельске я, кроме Вани, писем ни от кого ещё не получал. Желаю тебе, твоей дорогой маме, милым Ванюше и Тамарочке доброго от Бога здоровья. Сердечно любящий дядя Илюша [И. В. Мурогин]. КП 12 503/14 об.

На врага охота — // забава для пилота Художник А[лександр] Лавров. Открытое письмо. [Москва]. Издание Никольской общины Красного Креста. [1914–1915]. Цена 3 коп. Типографский оттиск. 9×14 см. КП 12503/16

Как ты, милая моя, // поживаешь без меня Художник А[лександр] Лавров. Открытое письмо. [Москва]. Издание Никольской общины Красного Креста. [1914–1915]. Цена 3 коп. Типографский оттиск. 9×14 см. КП 12503/15

На обороте слева: Каждые проданные 2–3 открытки дают возможность изготовить респиратор для защиты от удушливых газов. Штемпель: Архангельск 6.11.15. Ст. Мураши, Пермской железной дороги, Вятской губ. Село Объячево, Усть-Сысольского уезда. Е[ё] В[ысоко] Б[лагородию] Нине Васильевне г. Юркиной — учительнице Загарского земского училища, для передачи Колюшке. Архангельск, 5 ноября 1915 г. Милый и дорогой Колюшка! Сердечное спасибо тебе и милому Ванюше за ваши письма ко мне, полученные мною сегодня. Пишите и вперёд почаще. Желаю твоей маме, милым Ванюше и Тамарочке от Бога доброго здоровья. Сердечно любящий тебя дядя Илюша [И. В. Мурогин].

На обороте слева: Каждые проданные 2–3 открытки дают возможность изготовить респиратор для защиты от удушливых газов. Штемпель: Архангельск [нрзб]. 11.15. Станция Мураши, Пермской железной дороги, Вятской губ. Село Объячево, Усть-Сысольского уезда. Нине Васильевне г. Юркиной — учительнице Загарского земского училища, для передачи Коле. Архангельск, 4 ноября 1915 г. Милый и дорогой Колюшка! Тебе, твоей маме, милым Ванюше и Тамарочке желаю от Бога доброго здоровья и всего лучшего. Жду от тебя и твоей мамы с нетерпением ответа на мои письма. Сердечно любящий тебя дядя Илюша [И. В. Мурогин]. Сегодня получил письма из [нрзб]. От Тины письма всё нет, не знаю, что и думать.

КП 12 503/16 об.

КП 12 503/15 об.

1

2

Г 293

Т 105

3


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.