Leer juntos poesía
En ciento ocho centros educativosde Aragón
TUS OJOS
Octavio Paz (México, 1914- 1998)
Tus ojos son la patria del relámpago y de la lágrima, silencio que habla, tempestades sin viento, mar sin olas, pájaros presos, doradas fieras adormecidas, topacios impíos como la verdad, otoño en un claro del bosque en donde la luz canta en el hombro de un árbol y son pájaros todas las hojas, playa que la mañana encuentra constelada de ojos, cesta de frutos de fuego, mentira que alimenta, espejos de este mundo, puertas del más allá, pulsación tranquila del mar a mediodía, absoluto que parpadea, páramo.
Libertad
Octavio Paz Lozano (México D.F., 31 de marzo de 1914Coyoacán, México, 19 de abril de 1998) fue un poeta y ensayista mexicano. Recibió el Premio Nobel de Literatura en 1990.
A los diecisiete años publicó sus primeros poemas y posteriormente dirigió varias revistas literarias. En un viaje a España contactó con intelectuales de la república española y con Pablo Neruda, que influyeron fuertemente en su poética. En 1944, con una beca Guggenheim, pasó un año en Estados Unidos y en 1945 entró en el Servicio Exterior Mexicano y fue enviado a París. Durante este periodo se aleja del marxismo, al entrar en contacto con los poetas surrealistas y otros intelectuales europeos e hispanoamericanos. Llegando a la década de 1950 publicó cuatro libros fundamentales: Libertad bajo palabra (1949), El laberinto de la soledad (1950), retrato de la sociedad mexicana, ¿Águila o sol? (1951), libro de prosa de influencia surrealista, y El arco y la lira (1956). En Libertad bajo palabra (1949), Octavio Paz agrupó diversos libros escritos entre 1935 y 1947. Las primeras composiciones respondían a una estética neorromántica y a fuertes preocupaciones sociales; pero pronto se añadió una temática existencial.
El poema nos quiere dar a entender la paz que siente la voz poética al mirar los ojos de la persona amada, pero llegando al último verso nos damos cuenta de que ese amor no era correspondido. La palabra «páramo» es el mensaje oculto que cambia el tema principal del poema. (Noa Gustrán, 4.º ESO C)
El poeta comienza expresando las distintas sensaciones que transmiten los ojos de su amada, tanto su sensibilidad como su dureza. Nos habla de lo hermosos que son esos ojos, la paz que transmiten, su capacidad de dominar lo que desea.… acabando con su parte más oscura, demostrándonos que no todo es lo que parece. (Lucía Badía, 1.º Bach. B)
El tema principal del poema es la descripción de los ojos de una persona a la que parece querer y conocer de cerca. En el poema no se da una descripción física o de la morfología de dichos ojos, sino que profundiza en lo que le transmiten con su mirada. Mediante una serie de metáforas ilustra la personalidad, los sentimientos e incluso las emociones que posee la persona que hay detrás de esos ojos. (Alexandra Caraman, 1 º Bach. B)
A mi juicio el poema no habla de un amor correspondido, porque el final del poema nos dice que aunque el exterior sea muy bello hay que mirar más allá de lo superficial. Además nos da a entender que el fondo de esa mirada está muy vacío y sin vida. Lo podemos ver en las siguientes palabras: «páramo», «espejos», «puertas del más allá»… (Alicia Rus, 1.º Bach. B)
El poema me ha gustado por todas las metáforas que aparecen y también por su significado, ya que representa todas las emociones que unos ojos y una mirada pueden transmitir. (Lavinia Sofía Belea, 3.º ESO C)
El poema me recuerda que algo tan insignificante como una mirada puede transmitir mucho más de lo que creemos, siempre que le prestemos atención, como a muchas otras cosas. (Raluca Natalia Belea, 3.º ESO C)
La metáfora que más me ha gustado ha sido «silencio que habla», porque significa que sin decir nada puedes expresar muchas cosas y también «tus ojos son la patria del relámpago y la lágrima», porque nos hace ver a la persona amada como su hogar, su refugio. (Julia Olivito, 3.º ESO B)
El poema me ha gustado principalmente por la intención de ocultar un mensaje camuflado entre metáforas, que puede cambiar el sentido global de lo que en principio pensamos que es el tema principal. (Vismay Soler Hernández, 4 º ESO C)
Poesía para llevar está en las bibliotecasde los centrosy en:
Alumnado del IES Conde Aranda, Alagón