Dreaming Area
04:15 A.M.
04:15 A.M.
subject
CATALOGO DREAMING
DREAMING CATALOGUE
Nasce così una collezione che coniuga la semplicità al lusso per un’eleganza discreta. Soggiorni, letti, contenitori, armadi, un’ampia collezione di prodotti con una selezione di colori e decori in perfetta sintonia. Uno stile capace di interpretare le tendenze estetiche contemporanee ed offrire ispirazione e spazio per segni personali e per la convivialità. Il catalogo DREAMING è un equilibrio tra la trasgressione e la semplicità per una clientela di carattere.
A collection has been created that marries simplicity and luxury for a very discreet elegance. Lounges, beds, cupboards, wardrobes, a complete collection with a wide selection of perfect colours and decorations. A style that interprets modern living, creating inspiration and space for personal ideas and relaxed comfortable living. The DREAMING catalogue is a balance of transgression and simplicity for a very distinctive clientele.
Dreaming Area collection
ANCHE I SOGNI PRENDONO FORMA……
EVEN DREAMS TAKE SHAPE …
A dar seguito alle collezioni presentate nei cataloghi Sleeping Area e Living Area, il catalogo Dreaming Area raccoglie in una nuova sintesi fotogra¿ca, l’evoluzione di una produzione giorno e notte a dir poco unica. Con estrema attenzione a non ricadere nelle solite soluzioni, che ad oggi appiattiscono il mercato del mobile in generale, Prealpi si propone con coraggio e determinazione, in un mercato sempre più globale, con delle provocazioni. Quasi a voler dimostrare che le precedenti proposte hanno contribuito a sviluppare nuove tendenze e nuovi concetti di funzionalità. Oggi la clientela Prealpi si aspetta da quest’ultima una gamma di soluzioni che trasmettano emozioni che ¿n dal primo sguardo appaghino pienamente il gusto del vivere la casa con armonia e senso del piacere. Godetevi quindi la visione di questo catalogo, cercando di individuare in ogni fotogra¿a quel dettaglio, quel particolare che per Prealpi è sinonimo di “ Amore per produrre oggetti esclusivi”
To complete the collections presented in the Sleeping Area and Living Area catalogues, the Dreaming catalogue gives a unique new photographic presentation of the latest development in our living and sleeping collections. We have been very careful not to fall back on the normal solutions which make the current furniture market so dull, and Prealpi has taken a brave and determined stand in the global market with provocative ideas. To demonstrate how the previous proposals all served to lead us to develop new trends and new functional concepts. Prealpi clients now expect a range of exciting solutions, that right from the ¿rst glimpse transmit the joy for living in a home fully of harmony and pleasure. Enjoy looking through this catalogue, trying to ¿nd in each photo those details which, for Prealpi, mean “love for producing exclusive items”.
Buona continuazione!
Good viewing!
Dreaming Area collection Si ripongono nelle scatole, si archiviano, ma non si buttano mai. Disegni di bambini, regalini, tutti i nostri preziosi ricordi……… Come voi, anche i nostri designer amano gli oggetti personali che segnano gli eventi delle nostre vite. Ecco perché si sono fatti in quattro per inventare nicchie, cassetti, mobili concepiti appositamente, nei quali troveranno il proprio posto e dove sarà facile ritrovarli. E non è un vantaggio da poco!
04 >05
They look like boxes, they are ¿led away but never thrown away. Children’s drawings, little gifts, all those precious memories … like you our designers love personal items that mark those special events in our lives. This is why they have given their utmost to invent niches, drawers, pieces of furniture that have been specially designed to contain them all in perfect order ready whenever we want them – and that is saying something!
esperienza experience
ricerca research
idee ideas
progetti projects
design design
funzionalita' fuctionality
object
06 >07
everywall
Mobile a parete laccato opaco con antine in vetro laccato e antine a diamant I pannelli boiserie sono rivestiti con carta decorativa. Matt lacquered wall unit with lacquered glass doors and diamond patterned doors. The wainscoting panels are foiled with decorative paper.
pareti everywall
08 >09
Decorare, evidenziare, rischiarare, mettere in prospettiva…….. L’abbondanza di questi prodotti, o la loro parsimoniosa eleganza accuratamente studiata, i loro colori abbinati alle diverse essenze, le forme sobrie o stravaganti personalizzano gli spazi in men che non si dica. Creando ambienti di gran classe che de¿niscono la propria impronta caratteriale. Entrate quindi in un mondo dove tutto è permesso…. o quasi!
Decorate, highlight, lighten, get everything in perspective …….. The abundance of these products, or just a few elegantly sprinkled around, their colours matched to the different wood stains, their sober or extravagant shapes to quickly personalise any room. They create extremely classy rooms that clearly show your distinctive character. Enter a world where everything goes – or almost!
everywall Particolare dell’anta a diamante laccata opaca Particolare del pannello boiserie rivestito in carta decorativa ( foto a a lato) Detail of the matt lacquered diamond patterned door. Detail of the wainscoting panel foiled in decorative paper (photo alongside)
10 >11
everywall Parete a spalla in rovere moro con ante a telaio ed inserto in foglia oro. I pannelli boiserie sono rivestiti con carta decorativa. Dark oak 多tted wall, with door frame and insert in gold leaf. The wainscoting panels are foiled with decorative paper.
12 >13
everywall Particolare dell’anta a telaio con inserto in foglia oro Particolare della spalla a forte spessore ( foto a lato) Detail of the door frame with gold leaf insert. Detail of the deep ¿tted wall (photo alongside)
14 >15
everywall Parete a spalla in rovere moro con ante a telaio ed inserto in foglia oro. I pannelli boiserie sono rivestiti con foglia oro. Dark oak 多tted wall, with door frame and insert in gold leaf. The wainscoting panels are foiled with gold leaf.
16 >17
everywall Parete a spalla in rovere laccato bianco poro aperto. I pannelli boiserie sono rivestiti con carta decorativa White lacquered open cell oak 多tted wall. The wainscoting panels are foiled with decorative paper.
18 >19
everywall Particolare del contenitore Hi-Fi con frontalino in vetro fumè Particolare elemento cassetti per programma a spalla ( foto a lato) Detail of the Hi-Fi unit with smoked glass front. Detail of the drawer feature for the ¿tted wall compositions (photo alongside).
lunga è la notte
20 >21
La camera è un vero e proprio nido, uno spazio protetto e familiare. La parte più intima della vostra vita. E il letto è fonte rinnovata d’ispirazione per i nostri designer. Un binomio fortunato: le vostre serate, notti e mattine meritano quanto di meglio e di più bello! Allora sssh….. passeggiate sul ¿lo di queste pagine in punta di piedi. Scoprirete le tante combinazioni di questo tema universale. Sicuramente vi verrà voglia di condividere i vostri sogni!
The bedroom becomes a nest, protected and familiar. The most intimate part of our lives. The bed is a constant source of inspiration for our designers. A lucky binomial: your evenings, nights and mornings deserve the best and loveliest of everything! So hush – tiptoe through these pages, you will discover all the combinations for this universal theme and we are certain you will want to share your dreams!
22 >23
bedrooms Letto Gliss rivestito in velluto sfoderabile, con vano contenitore. Comodini Accenti in rovere moro. Gliss bed with removable velvet covers and storage compartment. Accenti dark oak bedside tables.
24 >25
bedrooms Letto Gliss rivestito in velluto sfoderabile, con vano contenitore. Comò e comodini Domus in rovere moro. Gliss bed with removable velvet covers and storage compartment. Domus dark oak chest of drawers and bedside tables.
bedrooms La tradizione legata agli ambienti caldi stimola ad una interpretazione di prodotto che ne esalta le tonalità ed i cromatismi. Il legno appartiene ad una cultura di prodotto rassicurante e senza tempo: i modelli di letti e gruppi dialogano con gli armadi in tutte le declinazioni. I toni sicuri, l’atmosfera raccolta ed i materiali pregiati tracciano un percorso di raf¿natezza di linee e di linguaggio rivolto ad una casa moderna, rigorosamente dedicata alla perfezione e legata all’artigianalità.
26 >27
Traditional warm surroundings stimulate us to design a product that exalts the shades and colours. Wood creates reassuring timeless products: the beds and groups communicate with all the different wardrobes. The certain colours, intimate atmosphere and precious materials create re¿ned lines and language for a modern home, dedicated to perfection and craftsmanship.
bedrooms Testiera Gliss. Vano contenitore ( foto a lato) Gliss headboard. Storage compartment (photo alongside).
28 >29
bedrooms Particolare della maniglia a doppia profondità del comò Domus Comò Domus in rovere moro con top in vetro acidato bronzato e specchiera Joint ( foto a lato) Detail of the double-depth handle on the Domus chest of drawers. Domus dark oak chest of drawers with bronzed etched glass top and Joint mirror (photo alongside).
30 >31
Personalizzare signi¿ca anche poter scegliere per l’interno degli armadi due diverse ¿niture da coordinare con l’esterno, con una composizione libera delle attrezzature. Crearsi il proprio armadio è possibile, utilizzando una vasta gamma di accessori, i frontali in vetro o in essenza, vari tipi di cassettiere e tanto altro ancora.
Personalise means being able to choose the interior of the wardrobes as well, with two different ¿nishes to match to the outside, with a free layout of all the ¿ttings. You can create your own personal wardrobe with this wide range of accessories, glass or wood door and drawer fronts, different types of drawers and much more beside.
wardrobe Armadio battente laccato con maniglia 多occo Lacquered hinged door wardrobe with bow handles.
32 >33
bedrooms Letto Diaz laccato bianco lucido con 多ssaggio a parete. Glossy white lacquered Diaz bed with wall 多xture.
34 >35
bedrooms Letto Diaz laccato lucido con pannello di sostegno rivestito con carta decorativa. Glossy lacquered Diaz bed with supporting panel foiled in decorative paper.
36 >37
bedrooms Particolare pannello testiera Diaz reclinabile, rivestito in pelle. Particolare del cassetto rivestito in pelle posto nel vano contenitore dietro al materasso ( foto a lato) Detail of the tilting Diaz headboard covered in leather. Detail of the drawer covered in leather, placed on the storage compartment behind the mattress (photo alongside).
38 >39
i sogni continuano....
Il trionfo dell’accoglienza e della percezione formale si integra in un ambiente elegante ma trasgressivo. L’organicità del linguaggio sottolinea un’attitudine so¿sticata ma non gridata. Lo stile moderno ispirato al razionalismo mette in risalto le peculiarità del prodotto e le sue estensioni materiche.
The triumphant welcome and formal style ¿t perfectly into an elegant but unconvential room. The coherent style underlines a sophisticated but never ostentatious attitude. The modern style is inspired by rationalism, and highlights the speci¿c features of the product and its materials.
40 >41
bedrooms Letto girevole In多nity rivestito in pelle con parete attrezzata Everywall in rovere dark poro aperto. I pannelli boiserie sono rivestiti con carta decorativa. In多nity swivel bed covered in leather, with a dark oak open cell Everywall 多tted wall. The wainscoting panels are foiled with decorative paper.
42 >43
bedrooms Primo piano della testiera In多nity rivestita in pelle Particolari della parete attrezzata Everywall Close up of the In多nity headboard covered in leather. Details of the Everywall 多tted wall.
44 >45
Scorcio di 3/4 letto in多nity composizione 6
bedrooms Vista diversa del letto In多nity che ne evidenzia le sue morbide forme A different view of the In多nity bed which highlights its gentle forms.
46 >47
bedrooms Letto girevole In多nity rivestito in velluto con retroletto angolare in rovere grease. In多nity swivel bed covered with velvet and with a grease oak corner back unit.
48 >49
bedrooms Un esempio di come un sottile gioco di forme possano piacevolmente fondersi tra loro. An example of how a re多ned play of forms can attractively blend into each other.
50 >51
wardrobe Armadio 6 ante da 60 cm laccato con maniglia 多occo Lacquered wardrobe with 6 doors of 60 cm with bow handle.
52 >53
accessories Specchiera Fibo laccata Lampada da terra Graf¿ti in metallo laccato (foto a lato) Fibo lacquered mirror. Graf¿ti lacquered metal Àoor lamp (photo alongside).
Dreaming Area collection
Collaborano con noi i seguenti designers: We cooperate with the following designers: Giorgio Manzali Pierpaolo Zanchin Armando D’Andrea Cesare Bragagnolo
ph.: Link styling: Vally Cimolino print: Eurotipo
04:15 A.M.