11-09-2007
10:03
Pagina 1
Living Area
Prealpi_Cop_Living
Living Area
08:10 A.M.
Prealpi srl . 31051 Follina (TV) Italia . via Fossa 15 . tel. +39 0438 970277 . fax +39 0438 971047 . www.prealpi.it . info@prealpi.it
PREALPI nasce nel 1972 e fin dalla culla dichiara quella che sarà la sua filosofia di vita: pro-
PREALPI was founded in 1972
porsi sul mercato con prodotti
and right from the start it declared
sicuramente di qualità ma soprat-
its inspiring philosophy: enter the
tutto originali, innovativi, qualche
market with top quality, original
volta anche provocatori.
and innovative products that also
Oggi, nel pieno della maturità,
can be provocative.
l’azienda conferma le sue scelte,
company, in its full maturity, still
provocazioni comprese, però
confirms its original choice, inclu-
sempre con classe e senso della
ding the provocation always pla-
misura.
yed with class and a sense of
Today the
measure. Questo nuovo catalogo è quindi il terminale di un progetto perse-
This new catalogue is the result of
guito nel corso degli anni non
a project that has been pursued
solo con l’intuito ma anche con la
over the years not just with intui-
convinzione
in
tions but also with the conviction
un’era di generale appiattimento
that in a time of general market
del mercato e di grandi egemonie
sluggishness and the prevalence
produttive o di prezzo, sia, più
of mass production and low pri-
che
dare
ces, it is more than right to give the
ancora il dovuto valore al fattore
proper value to the human factor,
umano, idee comprese.
including the ideas.
La PREALPI, vale la pena sottoli-
PREALPI we must emphasise is
nearlo, è più una famiglia di fale-
more a family of carpenters than a
gnami che una fabbrica piena di
factory of workers, that even befo-
operai e, prima ancora di creder-
re believing it “it feels” what is
ci, “sente” quello che fa e la qua-
doing. The quality of this catalogue
lità di questo catalogo e dei suoi
and its contents testifies it.
che,
opportuno,
proprio
giusto
contenuti lo testimoniano.
subject
Living Area
collection
Dopo un primo e ben riuscito approccio con i complementi di FORMIDEA e la successiva colle-
After a initial successful approach
zione VARIANT, l’azienda decide
with the FORMIDEA complements
di investire il suo prezioso know-
and the following VARIANT collec-
how per una nuova linea giorno.
tion, the company has decided to
L’esito è qui, da vedere, in questo
invest its precious know-how in a
catalogo da sfogliare con calma e
new living room collection. The
attenzione. Perché le emozioni
results can be seen in this catalo-
possono essere sì a volte imme-
gue, which you should browse slo-
diate e irresistibili, come un colpo
wly and carefully, because emo-
di fulmine, ma altre volte invece
tions can sometimes be as imme-
prendono forma poco a poco,
diate as a stroke of lightening but
pagina dopo pagina.
often they take shape gradually, page after page.
Che dire di ZOLTI? Osservandolo ti viene da escla-
What about ZOLTI? When you look
mare: “ma è l’uovo di Colombo!”
at it you feel like shouting: “its
E che ci vuole per realizzare un
Columbus’s egg!” What do you
sistema componibile semplicissi-
need to create a simple but attrac-
mo ma bello, simpatico, vivace
tive and lively modular system that
che si può comporre, scomporre
can be composed, decomposed
e ricomporre a piacere, da colo-
and rearranged as you like, colou-
rare come vuoi, utilizzabile in tutti
red as you like and will fit in all the
gli ambienti della casa? Niente!
rooms in the house? Just your
Bisogna solo pensarci!
imagination!
La bellezza di EVERYWALL si
The real beauty of EVERYWALL
scopre soprattutto nei dettagli: i
can be found in the details: the
chiaroscuri della doppia profon-
”chiaroscuro”
dità, i laccati che possono essere
depths, the lacquered finishes
tenui, vivaci, intensi, l’essenza
,pastel or bright and intense, oak
del rovere da tingere a piacere, la
wood stained with the finish you
proposta di finiture alternative
prefer, alternative finishes such as
come il cuoio, lo spatolato vene-
leather or Venetian spatula, the
ziano, i vetri particolari, l’assoluta
special glass, the total absence of
assenza di antiestetiche sporgen-
any unattractive protruding parts
ze (antine rientranti e niente
(recessed doors and no handles).
of
the
double
maniglie). A few aging lines have been smooA VARIANT è stata cancellata
thed out in VARIANT and its “war-
qualche ruga, piccole offese del
drobe” has been updated (mea-
passar del tempo, e rinnovato il
ning: check the new finishes).
guardaroba (leggi: nuove finiture). Then for all those addicted to E poi, per tutti i Prealpidipendenti:
Prealpi there are sofas, armchairs,
divani, poltrone, tavoli, sedie,
tables, chairs, stools, mirrors,
sgabelli, specchiere, lampade …
lamps and more.
Buona visione!
Enjoy your viewing!
Living Area
collection
04
> 05
Dalla collaborazione di un team di architetti e designers e lo studio tecnico dell’azienda nascono
Our ideas are the result of the coo-
idee, si studiano progetti, si rea-
peration between a team of archi-
lizzano prodotti che devono
tects, designers and our own
avere una marcia in più, una fun-
engineering office, which develops
zione, un qualcosa che li rendono
the projects and create products
speciali, quando non esclusivi.
with an added “touch” which
Pero’ senza eccessi, ma con
makes them special if not unique.
classe e senso della misura e con
Without ever overdoing it though,
certezze che derivano da anni di
with class, sense of measure and
esperienze e qualche ripensa-
that certainty that only derives from
mento. Un modo diverso di
years’ experience and a few
inventare oggetti , sfiorando
reconsiderations.
qualche volta la trasgressione
inventing things, almost transgres-
tanto da renderli spesso incon-
sive, so that they are unmistakea-
fondibili. Dedicati ai professionisti
ble. Addressed to professional fur-
dell’ arredamento che non voglio-
niture dealers who do not want just
no solo vendere mobili, ma realiz-
sell furniture but instead satisfy
zare i desideri e, qualche volta,
their customers wishes and dre-
pure i sogni del loro pubblico.
ams.
A new way of
In Prealpi nulla nasce per caso. Nothing comes by chance in Prealpi.
esperienza
experience
ricerca
research
idee
ideas
progetti
projects
design
design
funzionalita‘
functionality
object
Living Area
collection
Le Bibbie del Marketing raccontano che HENRY FORD, ad una riunione con i suoi rivenditori, se
Marketing bibles tell the tale of
ne sia uscito con una frase che
HENRY FORD who, during a mee-
rimase poi celebre: “chi compre
ting with his dealers came out with
una FORD può scegliere per la
his now famous saying: “whoever
sua auto qualsiasi colore, purchè
buys a FORD can have any colour
sia il nero!” E’ il monopolio, bel-
they want, as long as it is black!”
lezza! PREALPI invece vi fa sce-
This is the monopoly of beauty!
gliere il vostro colore preferito,
PREALPI lets you choose your
qualunque
favourite colour though, no matter
esso
sia
laccato
opaco o lucido spazzolato.
which one, in either matt or bru-
Non solo, ma vi permette di per-
shed glossy lacquer finish. What’s
sonalizzare anche la tinta del
more you can also customize the
legno: rovere sbiancato, moro,
shade of the wood: bleached oak,
grease, cerasa, tabacco, teak o
dark brown, grease, cherry, tobac-
altre a richiesta. Le stesse oppor-
co, teak or others on request. You
tunità potete averle anche sui
have the same choices for the
vetri delle ante e sui
glass doors and tabletops. In
piani dei
tavoli e tavolini. In poche parole: 06
short: ask and you shall receive...
chiedete e vi sarà dato…
> 07
These finishes are just examples Le finiture riportate sono solo
of the available ones. No limits
alcune tra le disponibili. I laccati
for the lacquered colours.
sono disponibili in qualsiasi colore richiesto.
surface
Zolti modular bookcase libreria Zolti componibile
Ispirato a quello che per molti è stato uno dei videogiochi preferi-
08 > 09
ti, il mitico TETRIS, vero e proprio
Inspired by one of the most popu-
CULT degli anni ’90, ZOLTI è un
lar videogames, the “mythical”
sistema d’arredo semplice, prati-
TETRIS was a real cult during the
co, elegante ed estremamente
90’s. ZOLTI is a simple, practical,
duttile. Giocando con le forme
smart and extremely flexible furni-
(cinque) ed i colori (tutti) si posso-
shing system. By playing with the
no realizzare, sovrapponendo e
five basic shapes in any color com-
affiancando gli elementi oppure
bination, overlapping and placing
fissandoli singolarmente a pare-
them side by side or fixing them
te, librerie, composizioni multiuso
separately to the walls, you can
per ingresso, soggiorno e came-
freely create bookshelves, multi-
retta, porta TV, espositori per
purpose compositions for the
negozi, senza limite alcuno all’
entrance, living room and bedro-
estro e alla fantasia. Tutto questo
om, TV stands, display stands for
ne fa’ un prodotto particolarmen-
shops, without any limits of imagi-
te apprezzato da un pubblico gio-
nation.
vane o .. giovanile. Per rendere
appreciated among the young and
ancora più facile e, perché no,
young at heart. To make your inte-
anche divertente la progettazione
rior planning easier and more fun,
delle composizioni, la collezione
the collection is backed up by a
viene supportata da un CD-ROM
CD-Rom and a series of drawings.
e da una serie di tavole disegna-
Have fun!
te. Buon divertimento!
This makes them highly
10
> 11
zolti Composizione a scala per la libreria Zolti. Tutta laccata. Staggered Zolti bookcase. Lacquered finish.
12
> 13
zolti Da appoggiare, accostare, sovrapporre, appendere… Da comporre, scomporre, ricomporre… Oggi qui, domani là…. Pieces to lay, to draw close, to overlap, to hang... To arrange it, to take it apart and make it again.... Today here, tomorrow there....
14
> 15
zolti Particolare dell’unione a 45°. 45° joint detail.
16
> 17
zolti Giochi di colore ed incastri. Alcuni elementi possono essere dotati di antina. Game of colours and joints. Some elements can also be equipped with door.
pareti zolti
18
> 19
zolti Tanti modi per arredare, lasciando libera la propria creativitĂ e immaginazione. Endless possibilities to furnish the space, setting free your creativity and imagination.
zolti Un bel nero assoluto! Ma potrebbe essere bianco, rosso, giallo, blu, azzurro cielo, verde acquamarina, fucsia a pallini rosa‌ A nice absolute black! But it could be white, red, yellow, blue, sky-blue, aquamarine green, fuchsia with rose dots....
pareti everywall
Linee pulite ed eleganti, impreziosite dall’antina rientrante a filo della struttura, con apertura Push
Clean elegant lines, with recessed
and Pull.
doors that are flush with the struc-
Doppia profonditĂ dei pensili per
ture and touch latch opening.
un gioco di luci e ombre, accen-
The cabinets double depth creates
tuato dalle mensole luminose.
a game of light and shade accen-
Laccati: tutti i colori della cartella RAL, opachi o lucidi spazzolati. Essenze: impiallacciatura di rovere sbiancato o tinto moro, grease, cerasa, tabacco, teak o altre a richiesta. I pannelli della boiserie, oltre alle finiture dei laccati e del rovere, possono essere anche rivestiti in pelle o verniciati effetto spatolato veneziano.
tuated by the lighted shelves. Lacquers: all the RAL colours, available matt or brushed glossy. Stains: veneer in bleached oak or dark brown, grease, cherry, tobacco, teak and others on request. The wall panels can be finished in lacquer, oak wood in all the optional stains or alternatively covered with leather or painted with the Venetian spatula finish.
24
> 25
everywall Mobile a parete laccato con boiserie rovere moro. Porta cd Isy. Lacquered modular wall-system unit and moro stained oak wood wall panels. Cd holder Isy.
Living Area
26
> 27
Un’attenta ricerca progettuale, un segno pulito, un felice abbinamento dei colori, l’eleganza delle
A careful project research, a clean
forme, la qualitĂ delle finiture: da
design, a perfect colours combina-
un indovinato connubio tra tutti
tion, the elegance of the shapes,
questi requisiti trae origine il
the quality of the finishes: in the
miglior design italiano.
successful union of all these requisites there is the origin of the best Italian design.
everywall Pannello porta TV orientabile. I soggetti eleganti risaltano anche tono su tono. Adjustable TV holder panel. The elegant subjects always stand out.
28
> 29
everywall Mobile a parete in rovere moro con ante in vetro laccato e boiserie con finitura spatolato. Tavolo Frame in rovere moro con piano in vetro laccato. Sedia Airy in rovere moro con seduta in pelle. Wall-system unit in moro stained oak wood with lacquered glass doors. Wall panels with spatula painting. Frame table in moro stained oak wood with lacquered glass top and Airy chair in moro stained oak wood with seating in leather.
30
> 31
everywall Tavolo Frame e sedia Airy in rovere moro‌..visti da vicino. Frame table and Airy chair in moro stained oak wood.....from close.
32
> 33
everywall Struttura rovere moro con ante in vetro laccato. Pannelli boiserie con finitura spatolato. Moro stained oak wood frame with lacquered glass doors. Wall panels with spatula painting.
34
> 35
everywall Credenza a tre ante vetro. Three glass doors sideboard.
everywall Mobile a parete laccato. Tavolo Frame in rovere moro. Sedia Gliss in cuoio. Lacquered wall system unit. Frame table in moro stained oak wood. Gliss chair in leather.
pareti everywall
38
> 39
Il colore delle cose, anche la giornata può essere colorata, gli stati d’animo hanno i loro colori, la vita
The colour of things, days can be
stessa può essere a colori. Colori
colourful, moods have their own
sospesi nel vuoto.. Colori, colori,
colour
colori…
Colours hung in space.. Colours,
life
can
colours, colours...
be
colourful.
everywall Cultura in raffinata trasparenza. Culture behind refined transparency.
40
> 41
everywall Mobile a parete in rovere grease con antine in vetro laccato. Poltrona girevole Dodò in pelle. Tavolino Kontiki con piano luminoso. Wall-system unit in grease stained oak wood with lacquered glass doors. Dodò swivel armchair in leather. Kontiki small table with light top.
pareti everywall
42
> 43
Parliamo ancora di stile. Nella vita ognuno ha il suo stile: nell’atteggiamento, nelle relazioni sociali, nell’abbigliamento, nell’arredamento… La poltrona girevole Dodò e il tavolino Kontiki che vediamo nella pagina accanto sono due esempi dello stile Prealpi.
Talking once again about style. Everyone express his own style in life: in the attitude, in social relations, in clothes, in furnishing... The Dodò swivel armchair and the Kontiki small table, shown in the next page, are just two examples of Prealpi style.
everywall Poltrona girevole Dodò in pelle. Tavolino Kontiki con piano luminoso. Dodò swivel armchair in leather. Kontiki small table with light top.
44
> 45
everywall Mobile a parete laccato con due pensili verticali in vetro fumĂŠ. Wall-system unit with two smoke-grey glass vertical elements.
46
> 47
everywall Meritatissimo primo piano per questa elegante composizione Everywall. Da notare la doppia profondità dei pensili, la mensola, il cassettone….Ci è sfuggito qualcosa? Well-deserved close-up for this elegant Everywall composition. To notice the double depth of the cabinets, the shelf, the drawers elements….have we missed something?
48
> 49
everywall Mobile a parete in rovere moro con antine in vetro laccato. Mensole con lampada. Tavolo Today in rovere moro con piano in vetro bronzato. Sedia Gliss in cuoio. Wall-system unit in moro stained oak wood with lacquered glass doors. Shelf with light. Today table in moro stained oak wood with bronzed glass top. Gliss leather chair.
50
> 51
everywall Tavolo Today in rovere moro con piano in vetro bronzato. Sedia Gliss in cuoio. Today table in moro stained oak wood with bronzed glass top. Gliss chair in leather.
52
> 53
everywall Mobile a parete laccato con antine in vetro verniciato. Elemento porta TV orientabile. Divano Quinta Strada in pelle e tessuto. Tavolino Thor laccato lucido. Lacquered wall-system unit with lacquered glass doors. Adjustable TV holder element. Quinta Strada sofa in leather and fabric. Thor small table in high gloss lacquered finish.
54
> 55
everywall Prima piano del porta Tv orientabile. Close-up for the adjustable TV holder.
56
> 57
everywall Divano Quinta Strada in pelle e tessuto. Quinta Strada sofa in leather and fabric.
Living Area
58
> 59 58
Un meritato riposo a metà del catalogo. Per ripensare a quello che si è visto e preparasi a quello
Deserved rest in the middle of the
ancora da vedere. State tranquil-
catalogue. To think about what we
li, la filosofia di Prealpi è sempre
have seen and to prepare oursel-
la stessa: uno stile inconfondibi-
ves for what we are going to see.
le, tanto colore, innovazione, cura
Do not worry; Prealpi’s philosophy
dei dettagli. Vietato annoiarsi!
will be always the same: unmistakable style, a lot of colour, innovation, care of details. It is not allowed to be bored!
60
> 61
everywall Mobile a parete in rovere teak con antine vetro laccato “millerighe”. Tavolo Kenzo con piano vetro allungabile. Sedia Koll in cuoio. Wall-system unit in teak stained oak wood with lacquered “millerighe” (fine striped) glass. Kenzo table with extendible glass top. Koll chair in leather.
62
> 63
everywall Particolare dell’antina in vetro verniciato “millerighe”. Detail of lacquered “millerighe” (fine striped) glass door.
64
> 65
everywall Tavolo Kenzo in rovere teak con piano allungabile in vetro laccato. Sedia Koll in pelle. Kenzo extendable table in teak stained oak wood with lacquered glass top. Koll leather upholstered chair.
66
> 67
everywall Mobile a parete in rovere moro. Frontali finitura “sablé”. Pannelli boiserie rivesti in pelle. Mensola con lampada. Wall-system unit in moro stained oak wood. Fronts in “sand” finish. Wall panels covered in leather. Shelf with light.
pareti everywall
68
> 69
Doppia profonditĂ dei pensili per un gioco di luci e ombre, accentuato dalle mensole luminose.
Double depths for the shelves to
A destra in primo piano: tavolino
create a play of light and shade
BoB in rovere moro.
accentuated by the lighted shelves. On the right: close-up for the BoB small table in moro oak.
70
> 71
everywall Divano My Way in pelle con cornici in legno. Una piccola grande provocazione. My Way sofa in leather with wooden frame. Small big provocation.
pareti variant
72
> 73
Un progetto in controtendenza. Linee armoniose, forme arrotondate, assenza di spigoli, spessori
An
importanti. E sempre materiali e
Harmonious lines, round shapes,
against
trend
project.
finiture di ottima qualitĂ , tante
absence of corners, big thicknes-
idee, tutti i colori.
ses. And always top quality materials and finishes, many ideas, all colours.
pareti variant
74
> 75
variant Composizione in rovere grease con i frontali della base laccati e le ante del pensile in vetro verniciato. A sinistra: particolare del pensile a vetri. Wall-system composition in grease stained oak wood. Base with wooden lacquered doors and hanging cabinet with lacquered glass doors. On the left: detail for hanging cabinet with glass doors.
76
> 77
variant Composizione a parete laccato lucido spazzolato. OplĂ pouf e chaise-longue in tessuto. Wall-system composition in high gloss lacquered finish. OplĂ pouf and chaiselongue in fabric.
78
> 79
variant Finestra con vista… Window “with a view”...
80
> 81
variant Base Variant a quattro antine in rovere teak. Elemento porta tv laccato. Mensole Variant laccate. Four teak stained oak wood door Variant element. Lacquered TV holder element. Variant shelves with light.
82
> 83
variant RealtĂ e fiction! A lato particolare mensola Variant. Reality and fiction! On the left Variant shelf detail.
84
> 85
variant Credenza a quattro ante Variant con struttura in rovere tabacco e ante laccate. Specchio con orologio Tictac. Variant sideboard with tabacco oak frame and lacquered doors. Tictac mirror with clock.
Living Area
86
> 87
TICTAC:
specchio,
orologio,
punto luce…
TICTAC: mirror, clock, light…
88
> 89
variant Credenza a quattro ante e mensola in rovere sbiancato. Four door sideboard and shelves in light oak.
90
> 91
variant Composizione con contenitori in rovere moro e ripiani in vetro verniciato. Wall-system composition with cabinets in moro stained oak wood and lacquered glass shleves.
92
> 93
variant Particolari dei contenitori su ruote e dei montanti in alluminio di disegno esclusivo. Details for cabinets on wheels and aluminium rods with an exclusive design.
94
> 95
variant Composizione con contenitori su ruote in rovere sbiancato, pensile con antine in vetro verniciato, mensole in vetro trasparente, elemento porta cd. Composition with cabinets on wheels in light oak, hanging cabinet with lacquered glass doors, clear glass shelves, CD holder element.
96
> 97
variant Mobile a due ante con struttura in rovere sbiancato e ante in vetro verniciato. A sinistra particolare dell’elemento porta computer. Variant element with two doors: frame in light oak and lacquered glass doors. On the left detail computer shelf.
98
> 99
variant Tavolo Altero laccato lucido con sedia Malia in cuoio. Libreria Variant alluminio e vetro. Altero table in high gloss lacquered finish. Malia chair in leather. Variant Bookshelf in aluminium and glass.
100
> 101
variant Libreria a colonna angolare Variant. Poltrona Cabrio in rovere sbiancato. Variant corner bookcase. Cabrio armchair in light oak.
102
> 103
variant Composizione porta tv Variant. Tavolo Altero in rovere moro e sedia Malia in cuoio. Variant tv stand composition. Altero table in moro stained oak wood and Malia leather chair.
104
> 105
variant Composizione porta-computer Variant con sedia in cuoio Malia. Variant computer unit with Malia leather chair.
accessories complementi
Ora parliamo di complementi. Già chiamarli complementi è ingiustamente riduttivo. Capita
Let’s talk about accessories. Call
spesso di entrare in casa di amici
them accessories is reductive.
e rimanere piacevolmente colpiti
Often, when we go inside a friend’s
più da un singolo oggetto che
home we find a single piece that
dall’insieme dell’arredamento.
strikes us more pleasantly than the
Si usa dire che il complemento è
complete furniture. They say that
un po’ come la cravatta: puoi
the furnishing accessory is like the
indossare il miglior abito griffato,
tie: you can wear the best designer
ma se sbagli cravatta….
suit but if you are
Prealpi presenta una serie di
wrong tie....
complementi pensati e realizzati
Prealpi accessories collection is
con le caratteristiche idonee per
designed and manufactured with
integrarsi a meraviglia con il resto
the right features to perfectly inte-
della produzione. Attenzione a
grate the rest of the production. Be
scegliere la cravatta giusta….
careful..choose the right tie....
wearing the
108
> 109
accessories complementi
accessories Sedia Malia in cuoio. A sinistra: sedia Matra con struttura rovere moro e seduta in pelle. Malia leather chair. On the left: Matra chair with moro stained oak wood frame and leather seat.
110
> 111
accessories Colonna Hasta con cubi in vetro e legno. Hasta column with wooden and glass cubes.
112
> 113
accessories Poltrona Teda rivestita in pelle e tavolino Thor in rovere tabacco. Teda leather upholstered armchair and Thor small table in tobacco oak.
114
> 115
accessories Poltrona Teda rivestita in pelle. A sinistra: tavolino Thor in rovere tabacco e piano in vetro bianco. Teda leather upholstered armchair. On the left: Thor small table in tobacco stained oak wood and white lacquered glass top.
116
> 117
accessories Porta cd Dna in zebrano. Dna cd stand in zebrano.
118
> 119
accessories complementi
accessories Poltrona girevole Yuba in pelle bianca con lampada Alias in zebrano. Yuba swivel armchair in white leather whit Alias floor lamp in zebrano.
120
> 121
accessories Poltroncina in pelle Dodò. Tavolino Thor laccato con piano vetro. Dodo leather upholstered small armchair. Thor small table with glass top.
122
> 123
accessories Poltroncina girevole Mya, elegante nella sua versione bicolore. A sinistra Zoe, poltroncina avvolgente e girevole in pelle. Mya swivel armchair, elegant with its two-tone version. On the left Zoe, sinuous swivel armchair in leather.
124
> 125
accessories Divano Bart a elementi componibili. Bart modular sofa.
126
> 127
accessories Sgabello regolabile Vantage con seduta laccata. A sinistra: poltrona Cabrio in rovere grease. Vantage adjustable stool with lacquered seat. On the left: Cabrio armchair in grease stained oak wood.
128
> 129
accessories Pouf e chaise-longue Oplà: ….e da un cubo spunta e scompare un’onda di relax. Oplà pouf and chaise longue: and from a cube.... a wave of relax rises (and disappears).
130
> 131
accessories complementi
accessories Tavolino York in rovere grease con piedi cromati. Tavolino Kontiki con piano luminoso in rovere sbiancato. A sinistra: tavolino Smile in rovere moro e piano vetro ellittico. York small table in “grease� stained oak wood with chrome feet. Kontiki small table in light bleached oak with light top. On the left: Smile small table in moro stained oak wood with elliptical glass top.
accessories complementi
132
> 133
accessories Tavolino Game in rovere moro con vetri laccati. A sinistra tavolino Scaccomatto in rovere moro con base cromata. Game small table in moro stained oak wood with lacquered glasses On the left: Scaccomatto small table in moro stained oak wood with chrome feet.
134
> 135
accessories Scrittoio con faretto Abacus. A sinistra: specchiera Twist con cassettiera. Abacus console with small light. On the left: Twist mirror with drawers.
136
> 137
accessories Specchiera Led 2 con cornice in rovere moro e led luminosi su fondo trasparente. A sinistra: specchiera Led. Led 2 mirror with frame in moro stained oak wood and lighting led on clear background. On the left: Led mirror.
138
> 139
accessories Specchiera ovale Crow con mensola, specchio Club. A sinistra specchio Flag, specchiera circolare Crow con mensola, specchio Ego. Crow oval mirror with shelf, Club mirror. On the left Flag mirror, Crow round mirror with shelf, Ego mirror.
accessories complementi
140
> 141
accessories Specchio Replay con cornice in rovere moro. A sinistra porta cd System in Rovere sbiancato. Portariviste Wind in rovere moro con piano in vetro. Replay mirror with moro oak frame. On the left: System cd holder in light Oak. Wind magazine stand in moro stained oak wood and small glass top.
Living Area
collection
Collaborano con i noi i seguenti designers: We cooperate with the following designers: Giorgio Manzali Pierpaolo Zanchin Armando D’Andrea Mirco Cervi Cesare Bragagnolo Itamar Harari
a.d. Lisa Longo graphic studio Longo ph. Link styling Laura Pozzi print tipolitografica CS