Portfolio

Page 1



Ce book contient certains travaux architecturaux qui ont été faits pendant mes expériences professionelles et pendant mes études en architecture. J’espère que vous aurez autant de plaisir à le lire que j’ai pu en avoir pendant la création de chacun de mes projets. This book contains certain projects undertaken during my professional and academic experience as an Architect. I hope you will enjoy this portfolio as much as I have enjoyed the design process involved in each project.


concours

• Les images sont la propriété intellectuelle d’ISL group




Concours : LCA/FFB Transition Urbaine. Médaille d’argent Situé dans un hameau entre Annecy et Genève, ce projet, conçu en cohérence avec son contexte, a pour objectif de rétablir un équilibre entre les constructions contemporaines et les constructions traditionnelles. Principalement composé de maisons individuelles récentes et de fermes traditionnelles, ce hameau présente la particularité d’être entouré par des remparts de pierre. Les dispositions des bâtiments existants ont été prises en compte pour l’implantation du projet sur le site et une étude a été menée pour analyser les flux véhiculaires et piétons. Le projet se compose de deux bâtiments dont l’échelle est en concordance avec l’existant. La construction interprète le lieu en reprenant les caractéristiques de l’environnement construit “le corps de ferme est retranscrit dans l’échelle du nouveau bâtiment, les volets battants sont en cohérence avec les volets des bâtiments existants, les fenêtres sont encadrées avec de la peinture d’une autre couleur pour mettre en valeur les proportions et le même effet est transcrit avec un marquage du soubassement du bâtiment”.

• Les images sont la propriété intellectuelle d’ISL group


• Les images sont la propriété intellectuelle d’ISL group


plan de masse


La construction transpose également les aspects traditionnels du bâtiment dans une interprétation contemporaine. L’avant-toit du bâtiment est avancé pour couvrir une majeure partie des terrasses et descend jusqu’au sol pour former un brise-soleil vertical, offrant ainsi des jeux de lumière sur les terrasses. Cette touche de contemporain amène de la modernité au hameau sans pour autant perturber l’existant. Entre les 2 bâtiments se trouve un espace végétalisé. Véritable jardin, cet espace ressemble à ceux du hameau et témoigne d’une continuité entre le traditionnel et le contemporain. Enfin, les éléments liants du site ont été incorporés “La construction est en effet entourée d’un mur de pierre et une annexe couverte se trouve à l’entrée pour les stationnements des voitures visiteurs. Une seconde annexe se trouve également sur une rampe sous-sol, évitant ainsi la dénaturation du site car la rampe d’accès est à l’abri des regards”. Ce projet a été présenté devant un architecte conseil et a été qualifié pour le concours LCA/FFB sous le thème « transition urbaine ». Il a été primé avec une médaille d’argent.

• Les images sont la propriété intellectuelle d’ISL group



• Les images sont la propriété intellectuelle d’ISL group

• Les images sont la propriété intellectuelle d’ISL group


Les constructions s’étalent sur un terrain d’environ 15’000 m2 situé le long d’une route départementale. Un OAP est applicable sur le terrain qui est divisé en deux zones. Les zones du PLU permettent de définir les besoins de la commune et la densité des constructions. Le terrain est en forme de ‘U’. Les bâtiments sont disposés tout autour de manière à pouvoir garder une cohérence avec le contexte. Les montagnes côté Sud-Ouest servent de point focal pour la répartition des habitations. L’emplacement de l’accès au terrain a été défini avec le conseil départemental pour sécuriser cette zone sensible. Les bâtiments collectifs, de 3 niveaux, sont situés vers l’entrée du terrain et disposent d’un soussol intégrant les stationnements. De même, les appartements disposent tous de grandes terrasses protégées.

HABITATIONS

Maisons individuelles Maisons groupees Logements collectifs


Afin de séparer visuellement les bâtiments collectifs et les maisons, un grand espace vert à usage collectif incorporant des arbres a haute tige et des plantations locales est aménagé. Ceci valorise le projet en créant un espace tampon de ‘respiration’ sur le lieu. Les maisons individuelles sont implantées dans la continuation des maisons existantes pour garder la continuité visuelle du contexte. Les maisons individuelles sont entourées d’espaces verts, les accès véhicules et piétons vers les maisons sont traités pour mettre en valeur le passage piéton. L’œil de l’usager se dirige vers le passage piéton habillé de pergolas et de plantations.

Les maisons groupées sont de caractère linéaire, avec une orientation Est-ouest. Ces maisons sont entourées de jardins, et les passages piétons sont mis en valeur. L’architecture est de type traditionnel rythmée par des touches contemporaines. Les ouvertures des terrasses sont inclinés pour suivre la pente des toitures. Un jeu de façade s’opère pour éviter de la répétition et de créer des façades dynamiques et rythmées.


• Les images sont la propriété intellectuelle d’ISL group


• Les images sont la propriété intellectuelle d’ISL group


Logements collectifs 14 logements


• Les images sont la propriété intellectuelle d’ISL group


Le bâtiment est implanté sur le terrain avec une orientation Nord-Sud et de façon à pouvoir épouser les courbes naturelles du terrain. Le bâtiment est scindé en deux avec un jeu de niveaux pour optimiser la répétition des éléments du toit. Le dernier niveau en attique possède de grandes terrasses avec une orientation Nord-Sud. L’attique est traité différemment avec un habillage de façades en panneaux composites. Les balcons sont couverts et reprennent les éléments classiques d’une toiture traditionnelle. L’effet des toitures décalées est prononcé. Ceci rythme les façades et casse la longueur du bâtiment. Les aspects techniques et règlementaires sont pris en compte pour les espaces verts (pleine terre), l’accessibilité des cheminements ainsi que les dispositifs de sécurité et de circulation. Le projet est actuellement en phase DCE.


Le projet permet de densifier une zone d’habitation. Deux bâtiments sont implantés dans une configuration Nord-Sud et donc une orientation Est-Ouest pour pouvoir s’adapter au dénivelé du terrain. L’accès au terrain pour le futur projet est inchangé par rapport à l’accès existant mais réaménagé pour prendre en compte les règlementations de sécurité. Les bâtiments épousent les courbes du terrain et ils sont en effet décalés d’un niveau. Les normes d’accessibilité sont prises en compte pour accéder au bâtiment le plus loin de l’accès principal – un élévateur PMR est incorporé dans l’aménagement extérieur ainsi qu’un chemin PMR pour accéder aux espaces verts.

• Les images sont la propriété intellectuelle d’ISL group


Logements collectifs 32 logements

L’entrée des bâtiments se trouve sur le côté Nord. Les grandes terrasses se trouvent sur le côté Sud. La façade Sud est travaillée pour incorporer un mouvement de l’œil dans une façon horizontale suivant les orientations des pare-vues des balcons. Le vis-à-vis est évité et un ensoleillement maximum des balcons est privilégié. Les matériaux et les teintes sont travaillées en transversalité avec les architectes conseils. Cela nous a permis de proposer une colorimétrie moderne tout en s’adaptant au contexte du lieu.



Logements

intermediaires

Le terrain se situe dans un lotissement, les lots autour accommodent des maisons individuelles et le cadre est très pittoresque avec des belles vues sur la vallée. Le terrain dans ce lotissement sur lequel se trouve ce projet est destiné aux logements collectifs. Le bâtiment collectif a été retravaillé pour donner l’aspect d’une large maison individuelle. Le résultat est celui d’un cube accueillant 4 logements en duplex. Cette forme compacte permet de dégager un maximum du terrain et de privilégier les vues pour chaque logement et donc un positionnement des blocs en quinconce. Pour avoir une lecture de l’ensemble, les façades sont travaillées comme un ensemble de 4 unités. Un revêtement de façade entourne des ouvertures, cela anime les façades avec un effet de pleines et de vides.

• Les images sont la propriété intellectuelle d’ISL group


• Les images sont la propriété intellectuelle d’ISL group


Residences

services seniors


Le résidence service sénior incorpore les services ainsi que les modules d’habitations. Le bâtiment de hauteur R+3 avec une terrasse accessible est classé dans la 3eme famille B. Pendant la phase de permis de construire, un travail en transversalité a été effectué avec un autre membre de l’équipe. Une vraie transmission des données a été faite pendant tout le processus du permis de construire. Les plans intérieurs ont été également fournis pour tous ce qui concerne les règlements de sécurité d’incendie et accessibilité pour un établissement recevant du public. La Rez-de-chaussée est dédiée aux services, piscine, salle de sport et salle de restauration. Sur les étages on trouve les logements. Les logements sont des modules flexibles pour pouvoir être transfornés en T1, T2 ou T3 selon le besoin. Le bâtiment possède des lignes très contemporaines. La 5ème façade est travaillée pour y incorporer des jardins accessibles. Des éléments de façade en métal habillent la toiture terrasse et descendent devant la façade et se pose au sol. Ces éléments habillent les façades en créant un rythme car ils se répètent à l’intervalles réguliers pour marquer les entrées et certaines ouvertures.

• Les images sont la propriété intellectuelle d’ISL group



Projet

de fin d'etudes

: La

lumiere zenithale qui

habite le rempart a come final project

: To

render a space habitable by procuring zenithal light



Ce PFE présente un projet d’habitat dans le centre-ville historique de Côme en Italie et porte sur le travail de la lumière zénithale. Mon intérêt premier est de comprendre et mettre en valeur l’effet de la lumière zénithale dans un espace et les qualités d’intériorité qu’elle apporte. Au premier regard, je visualisais la ville ancienne de Côme comme une grande masse, creusée pour créer une porosité qui donne un caractère extraordinaire et des qualités de vie incomparable. Une analyse par le dessin a permis de mieux comprendre la relation plein/vide de la ville historique.

This PFE is of a housing project situated in the ancient city centre of 'Come' in Italy, based on an analysis of the effects of natural zenithal lighting. The key factor of this project is the effect of natural zenithal lighting and the particular ambiance it can create in an enclosed space. The ancient city of 'Come' seems to be in the form of one entire mass, where, by creating negative spaces, has given rise to a certain porosity, a character that I find extraordinary. An analysis in terms of drawings made to better understand the relationship between mass and void.


Plan de Come : Des anciens remparts Plan of Come: the ancient ramparts

Les ilots choisis pour ĂŞtre analysĂŠs The chosen blocks for further analysis

Les ilots et leurs relations avec le rempart The blocks and their relationship with the rampart.


Le centre ancien de Côme se perçoit ainsi comme une masse entière, creusée pour créer des voies, et donnant une porosité à la ville, qu’on peut décrire comme des passages de respiration de la ville. Ces passages sont prolongés par des ruelles intérieures aux îlots et par les cours et les patios. Il me semble que la masse entière est élevée du sol pour créer une continuité de l’espace flottant, donc poreux. Quatre îlots ont été choisis pour leur proportion de masse et d’espace creusé. Les ilots choisis sont représentés sur le plan masse et des coupes montrent cette relation plein-vide.

The ancient city of 'Come' can be seen as one entire mass, the circulation paths are created by removing the mass, this creates a certain porosity which permits the city to respire. This porosity continues to the inner courtyards. It can be best described as the mass being elevated from the ground to create a sort of floating city. Four blocks were chosen for their different proportions of mass and void. The chosen blocks are represented in terms of mass and the sections in terms of mass and void relation.


Références et Expérimentation Les références de la Maison Gaspar, Maison Guerrero et Maison Ascensio de Alberto Campo Baeza sont choisies pour leurs qualités spatiales accueillant la lumière. Ces références, travaillées plutôt en maquette-coupe, montrent la manière selon laquelle la lumière est prise par le haut d’un bâtiment.

Maison Gaspar Gaspar house

Maison Gaspar et Guerrero : Les deux utilisent le même dispositif architectural pour aller chercher la lumière par la toiture et pour la mise en œuvre d’une certaine fluidité de la lumière vers l’espace extérieur. Maison Ascencio : L’effet de la lumière diagonale à l’intérieur de l’espace, visible en coupe, est dû à l’importance et la précision du percement. Par la suite, des expériences seront faites gardant seulement cet aspect de la coupe. Maison Guerrero Guerrero house

Reference and experimentation The three references Gaspar house, Guerrero house and Ascencio house of architect alberto campo baeza, have been chosen for the quality of the interior space achieved by zenithal lighting. These projects have been analysed mainly by drawing building sections. Gaspar and Guerrero house : Both projects use the architectural disposition of procuring light from an opening in the roof. This light is then directed towards an exterior space. Ascencio house : The effect of 'diagonal' light is studied in this project. This concept is further studied and analysed and used as the principle concept in the project. Maison Ascencio Ascencio house


Le travail vient de la radicalisation en coupe de la maison Ascensio. Ensuite l’évolution de mon travail est dirigée vers une imbrication des modules les uns avec les autres pour créer un tissu dense en barre. Ce tissu peut s’étendre sans limite de longueur et dans une pente assez légère. Sur la pente, pour avoir un effet maximal de la lumière naturelle à l’intérieur, les modules se répètent alternativement avec un niveau et puis un second. A Côme, les remparts sont aussi des espaces très intéressants pour développer ce type de tissu. Le développement en coupe suit les remparts de Côme. Ce tissu se répète en barre prenant la lumière par le haut. Analyse - coupes et maquettes des trois modules développés par Architecte Campo Baeza sur la lumière zénithale.

After radicalising the section of Ascencio house, the same is used to create a repetition of modules in the form of a bar (Horizontal repetition). This module can be continued along a slight slope. This module can be placed along a steep slope as well and oriented in such a way so as to procure maximum natural light. In ‘Côme’, the ramparts are of rich architectural and historical value and appropriate to develop this module. This module, thus placed along the ramparts, repeat in the form of a bar and are illuminated naturally by zenithal lighting. Analysis : section and model, the three modules developed by Architect Alberto Campo Baeza, concerning zenithal lighting.



Le

rempart a

Come




Caractéristiques du site Le projet que je souhaite développer s’intègre dans un contexte déjà existant, très présent et privé. La présence du rempart est un point très fort à mettre en valeur et à donner au public, il ne faut pas que le projet prenne trop d’importance par rapport à la fortification ancienne. On peut pour cela s’appuyer sur des éléments existants le long des remparts comme une promenade et sa relation avec la rue principale. Il parait intéressant et nécessaire de le développer avec le projet. L’ambition du projet est de remplacer les espaces des jardins privés pour les rendre habitables grâce à la lumière zénithale. Suivant la trame définie par le bâti existant, les logements sont dimensionnés en conséquence et ils sont tous orientés vers le sud / sud-est pour capter un maximum de lumière. Les murs orientés sur l’existant sont aveugles et uniquement des cours individuelles ouvrent sur les bâtiments voisins. L’intérieur de chaque logement est éclairé par un patio contre le mur de pierre. La proportion du vide a été déterminée par le travail en maquette-coupe. Vivre contre le rempart, en le regardant et en l’habitant, est le but de ce projet. L’orientation fortement vers l’intérieur met en relief un espace de qualité et sublime la lumière zénithale entrante.

Characteristics of the site The project that I developed, integrated with the rich architectural and historical context. The ancient rampart was given importance and the project was situated so as to highlight its features and to lead the user towards it. The existing features around the rampart like the promenades and the main circulation route were also considered as part of the context and intergrated into the design of the project. The ambition of the project is to make the space between the rampart and the existent, habitable by the application of zenithal lighting. Following the dimensions of the existent, the housing blocks have taken the same dimension and oriented towards the south and south_east to take in maximum sunlight. The walls facing the existent, are devoid of openings and with individual courtyards the insides of all the housing blocks are illuminated. The proportion of the voids (courtyards) are determined by working in sections. To create an agreeable habitable area against the rampart, with an orientation towards the same, strongly employing the qualities of interiority to illuminate the housing units.

Emplacement

du projet sur le site

Location of the project on the site



Plan du projet Plan of the project


Maquette en coupe : Existant et logements


Sectional model : existing building and housing unit


SAint-Antoine-l'abbeye : Un St-Antoine

l'Abbaye

: A

projet culturel

cultural projet

A St. Antoine l’abbaye, on trouve un système de petits passages et ruelles, à l’image des traboules, permettant de tisser un réseau du bas du village au niveau de la route principale jusqu’au haut, vers la cathédrale. Ces passages sont très intéressants de part leurs dimensions et leur diversité. Ils passent aussi bien à côté d’un bâtiment qu’au-dessous. Ce concept de linéarité des espaces est pris comme thème de développement pour le projet de centre culturel à côté de l’église de St. Antoine l’abbaye. Le projet de Carlos Ferrater fait écho au système présent à Saint-antoine-l’abbaye. Pour ce projet d’espace culturel, j’ai choisi de travailler à partir de la référence de l’Architecte Carlos Ferrater sur la résidence à New Delhi, Inde.


At St. Antoine l'abbaye, we find many small passages leading to the interiors of the village, branching from a central circulation route. These passages are interesting with various dimensions, traversing near and sometimes under buildings and passageways; this concept of linearity of spaces is taken as a theme for the development of the cultural center next to the church of St. Antoine l'abbaye. The project at St. Antoine l'abbaye is based on the architectural theme developed in Architect Carlos Ferrater's housing project situated in New Delhi, India.

DĂŠveloppement du projet en coupe et en 3d The development of the project was undertaken in section and in 3d


L'analyse : Ville,

environnement et ambiances sonores

Analysis :

a city, its environment and soundscape

Une analyse cartographique a été faite sur les espaces végétalisés, les transports, l’usage de bâtiments (habitations, commerces, équipements publics, industries et entreprises tertiaires), le stationnement et les voies piétonnes. Un plan théorique de l’éclairage nocturne complète ce travail. C’est un travail d’analyse à l’échelle de la ville de Grenoble (France), mettant en avant les lieux majeurs et dans l’idée de faire un projet d’aménagement sur un ancien quartier de la Viscose. Le travail a été réalisé en équipe où j’ai appris l’utilisation des cartes graphiques pour analyser les différentes situations observées.

An analysis has been made by plotting site information like landscaped areas, circulation routes, use of buildings (housing, commerce, public buildings and industries), parking and pedestrian pathways and a theoretical plan of night time lighting. An urban management project proposed in the outskirts of the city of Grenoble, France, after having done an analysis by drawing maps of different scales and of various graphical representations to better understand the situation on site.

Une coupe visuelle de jour montrant la couverture vegetale et la nature du sol A section showing the vegetal cover and the nature of the soil

Coupe lumineuse de nuit Section : lighting during the night


Le projet – un parcours… Suite à l’analyse, la proposition était de relier les deux grands espaces végétalisés sur le site, par le biais d’une continuité végétale. Les voiries ont été retravaillées en construisant ou en remettant en service les trottoirs. L’ambiance nocturne sera retravaillée par un renouvellement de l’éclairage, remplacé par des lampadaires directionnels afin de donner plus de visibilité sur les trottoirs et la chaussée. Agrandissement du passage souterrain: La hauteur peu importante crée un effet étouffant lors de la traversée du souterrain. Il serait appréciable que l’on puisse porter la hauteur sous plafond à 3.50m afin d’augmenter l’espace et réduire cette sensation. Néanmoins, il faudrait pour cela creuser 1.50 m à l’intérieur du souterrain. Des techniques existent et cela semble réalisable.

The project – a pathway… After the analysis was completed, a project was proposed so as to relay the parks found on either side of the auto route. The pathways are to be reworked upon and the artificial light is to be increased so as to make the pathways more agreeable to the user. Widening of the underground passage: The height of the existing underground passage seems to create a feeling of distress to the user as it isn’t high enough. This prevents users from using it frequently. An increase in height to 3.50 meters (from what is currently 2.9m) can improve the ambiance in this area. This can be achieved by removing earth from under the passage to a depth of 1.5 meters to accommodate this new height.


Analyse Kanchanjunga analysis

appartements, mumbai, inde

- Kanchanjunga

apartments

,

mumbai, india

Le concept du travail de l’architecte Charles Correa est de traiter l’architecture vernaculaire dans un environnement moderne. Les thèmes étudiés et développés sont : L’architecture verticale L’imbrication La double hauteur La notion d’espace Le noyau central et son fonctionnement Orientation: est-ouest. Couche protectrice des vérandas. Proportion de 1:4 (21m de largeur & 84m hauteur). Jardins en terrasse à double hauteur. The theme of the work of Architect Charles Correa is to develop vernacular architecture in a modern environment. The themes studied and developed: Vertical Architecture (The tower) The juxtaposition of levels the double height space The notion of space The structural core of the building and its function East - west orientation The building is protected from the harsh sun with verandas. The proportion of the tower is 1:4 (21m2 & 84m in height) Terrace gardens of double height.

Coupe par logement : type C Section through apartment : type C

Coupe par logement type D Section through apartment/type D


Plan RDC/type A Ground floor plan/type A


Le

logement et la

Housing

Ville

and the city

Le projet a été développé avec deux typologies – la barre et la tour. La barre – les logements sont empilés les uns sur les autres, et dans certains endroits les logements sont supprimés pour créer des jardins. Donc, on retrouve des jardins à tous les niveaux. Le développement se fait toujours en maquette et en coupe. Les maquettes d’étude de la tour montrent les doubles hauteurs (terrasses) créées à l’angle de chaque niveau. Cet espace est creusé dans le bâtiment pour faire venir la lumière naturelle au plus profond à l’intérieur du logement. Le projet de logement en tour. Le noyau central donne une stabilité structurelle du bâtiment, des logements sont rangers au tour de ce noyau central. De grandes ouvertures permettent d’attraper la lumière naturelle et de la faire entrer à l’intérieur de l’immeuble.

Plan étage : logement type B Floor plan : apartment type B

Plan RDC : logement type A Ground floor plan : apartment type A


The project was developed in two typologies : The bar and the tower. The bar : the apartments are placed one on top of the other, one apartment on each level is displaced from its original position to create a terrace garden. Thus, there are terrace gardens on every level. The evolution of the project was achieved by using study models and sections. The study models of the tower show the creation of the double height space at the angle of the building. this space is carved out of the building to make way for natural light. this space can be used as a terrace as well. The housing project developed is inspired by the kanchanjunga apartments. The central core provides structural stabilty to the building & the apartments are placed around this central core, hence, providing views towards the exterior. large openings allow for sunlight to directly enter the building.



School

of planning and architecture Ecole d'architecture, New delhi, Inde

Ce projet a été réalisé en utilisant des informations d’un document d’analyse, car ce projet était un concours. Les analyses du site, de la végétation et du climat étaient déjà faites. Le projet final a en fait consisté à approfondir le travail initial d’analyse. La présence d’une crête sur le site, crée un autre niveau 6 mètres plus bas que le niveau d’entrée du site. La crête, avec les petits étangs et la végétation luxuriante autour, donne une caractéristique unique du site et reste à exploiter. La plus grande largeur de crête fait 30 mètres.

This project has been undertaken procuring information from the design brief, since this project was a design competition. The site analysis, climate analysis and vegetation analysis already covered in the brief are further analysed here before commencing the project.

Vues panoramiques du site et du contexte immédiat Panoramic views of the site and surroundings


Le développement du projet Il a commencé par une recherche théorique sur l’orientation et l’emplacement de modules, en prenant en compte l’importance donnée aux espaces d’interaction avec l’extérieur (en termes visuels et physiques). Une succession de cours, favorisant les connexions, crée une répétition attirante à l’œil et donne une orientation aux usagers. L’idée de développer le projet à partir de crête permet d’avoir un maximum de lumière naturelle dans les salles de classe. La surface brute des roches qu’on retrouve le long de la crête est exposée et donc, mise en valeur. Le projet esct développé en faisant des maquettes, des coupes et des dessins 3d. La connexion des espaces est plus importante dans ce projet. Les cours de « connexion » sont devenus l’essence même du projet, et toutes les activités sont rangées autour de ce cœur.

Developement of the project A rough arrangement of blocks to study connectivity. Outdoor interaction spaces are given importance, both visually and physically. A colonade of connecting spaces creates a repetitive form that is visually appealing and gives the user a sense of orientation. The main idea behind the developement of the project is the arrangement of blocks around the ridge so as to procure maximum natural light in the study areas and workshops. The rock surfaces along the ridge are left exposed and given importance. The process of development of the project is done through a series of models, sections and 3d drawings. The connectivity of all the blocks is carefully worked upon, the connecting corridors become the core of the project around which all formal and informal activities are distributed.



Float La

culture

ville au bord d'un lac

Etude Cette étude permet d’analyser les potentialités des espaces autour du lac, pour les développer dans un projet d’intégration à l’échelle de la ville entière. Ce projet approche une échelle plutôt urbaine qu’architecturale. Critère Faire une liaison physique et visuelle avec le lac et le contexte immédiat. Etude de la circulation des voitures et piétons, et celle de la relation entre les activités existantes autour du lac et le lac lui-même. Détermination d’une échelle d’activités de plusieurs segments de la société qui se trouvent à la frange (l’espace tampon) entre le lac et la voie de circulation. Analyse Une liaison peut être établie entre le lac et les activités des temples autour. Les endroits où on trouve les canaux sont mal gérés. Une intervention en termes d’aménagement architectural est nécessaire. Une carte mentale peut être créée en mettant en valeur des bâtiments importants autour de lac, cela peut mettre en relief une identité et une unité à la ville.

Study To identify those nodes and stretches that show potential for development and to study their spatial qualities. Criteria Analysing the spatial / visual connectivity of the nodes and stretches to the lake. An analysis of circulation, both vehicular and pedestrian, the relationship between the existing context and the lake. Determination of the scale of activities of the different segments of society that take place in the fringe zone.

Analysis A connection can be made between the lake and the seasonal religious activities that occur around the lake, as there are many religious institutions that use the fringe area of the lake. The canals around the lake are currently unmanaged, they can be treated so as to become pleasant recreational areas. A certain unity and identity can be given to the city as a whole by emphasizing the existence of important buildings around the lake. This can be achieved by developing the stretches and introducing activities.



Ambiance La coquille, par sa forme, symbolise « la rayonnement ». The shell, by its form symbolises "RADIATION".

La forme radiale Radial form

La concentration Concentration

La divergence Divergence

La symétrie Symmetry

La réponse du contexte Response to context


Le projet - Un hôtel trois étoiles La forme de bâtiment met en valeur les caractéristiques du site. L’élévation du bâtiment constitue une répétition d’éléments (de balcons et de percements) pour créer un rythme et un mouvement de la forme de l’immeuble. Il accueille la végétation qu’on trouve sur le site. La partie service de l’hôtel est distinguée par rapport aux autres parties par sa hauteur plus élevée que le reste et une couleur plus foncée, donc dominante. The project - A three star hotel Form encapsulating the features on site. The elevation constitutes free flowing forms and curves. A repetition of elements, balconies and openings, creates rhythm and movement of the building and at the same time causes minimum intrusion on the vegetal cover found on the site The service core has been given importance in terms of increased height and dominant colour.


Preeti Felix

Architecte diplômée d’état

+33 (0)6 15 48 04 15 preeti.felix@gmail.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.