STEFAN HIRSIG “I Live in an Orange”
STEFAN HIRSIG “I Live in an Orange”
“Ich bin gefangen in einer Orange“ so beginnt einer der Texte, die Stefan Hirsig von Zeit zu Zeit zu Papier bringt. Der Protagonist in dieser Geschichte beschreibt, wie er gefangen in einer Orange einer rauschhaft-surrealen Wahrnehmung ausgesetzt ist, in dem er sich jeweils in den Dingen, die er sieht, wiederfindet und aus ihnen heraus die Umwelt betrachtet. www.primaenoctis.com info@primaenoctis.com Via Canonica, 7 6900 Lugano, Switzerland tel. +41 91 922 2003 fax +41 91 922 2004
Diese Geschichte kann man sinnbildlich lesen für den künstlerischen Prozess in dem Stefan Hirsigs Bilder entstehen. Die Figuren in seinen Bildern sind keine Portraits und haben kein Modell in der Realität. Es handelt sich um Gestalten die aus einer Art Ursuppe der Malerei zum Leben erweckt werden. Sie erzählen keine Geschichte, außer die ihres Selbst. Sie treten dem Betrachter gegenüber als Kreaturen, die sich im schöpferischen Prozess aus ungegenständlichen Bildstrukturen verdichten und ihm mit geheimnisvoller Aura gegenüberstehen. Die Figuren scheinen einerseits entrückt in sich gekehrt und trotzdem „Ihrerseits aus dem Bild schauend“ in einen Dialog mit dem Gegenüber zu treten. Die früheren Arbeiten des Künstlers, die eher als gegenstandlos lesbar sind, dienen Ihm als die beschriebene Ursuppe. In diesen Bildern ist das Spiel mit den malerischen Mitteln, den Hinweisen auf die Malerei- geschichte und dem schmalen Grat zwischen Abstraktion und Vergegenständlichung die treibende Kraft. Diese Vorgehensweise der Bildfindung ist in den aktuellen Arbeiten Stefan Hirsigs immanent. Nur folgt sie hier nicht mehr nur sich selbst, sondern bildet das Gerüst, gleichsam die Zellstruktur, für die Verdichtung zu den Figuren. Der Abstraktionsprozess von Figuration, wie er in der Kunstgeschichte zu verfolgen ist, wird hier gewissermaßen umgekehrt. Die Strukturen werden gerastert und geschichtet, ausgestrichen und hervorgehoben, überschüttet, gespachtelt und in expressivem Gestus bespritzt. Der entstandene Körper wird in der Verbindung mit Silhouetten und Augen zur Gestalt. Stefan Hirsig selbst sagt, dass er in seiner Arbeit zwischen Abstraktion und Gegenständlichkeit keinen Unterschied macht. Die Bedeutung dieser Aussage ist sicher vielschichtig interpretierbar. Hier ans Ende gestellt soll sie einen Hinweis geben, dass die Dinge nicht immer nur sind wie sie scheinen.
Harvest I, 2013, olio su tela, 230 x 170 cm
“Sono intrappolato in un’arancia”, così inizia uno dei testi che Stefan Hirsig, di tanto in tanto, mette su carta. Il protagonista di questa storia descrive come sia esser in balia di una sensazione allucinata (o dionisiaca) e surreale, come esser intrappolato in un’arancia, nella quale lui si ritrova, penetrando all’interno delle cose che vede ed osservando da quel punto di vista il mondo. Questa storia può esser vista come un’allegoria del processo artistico attraverso il quale le immagini di Stefan Hirsig emergono. Le figure nei suoi quadri non sono ritratti e non sono basate su nessun modello reale. Si tratta di personaggi che vengono portati in vita da una sorta di brodo primordiale (inteso come dalle origini) della pittura. Non raccontano alcuna vicenda, eccetto la propria. Si propongono all’osservatore come creature che si condensano nel processo creativo dalle strutture di immagini astratte e sono dotate di un’aura misteriosa. Le figure da un lato sembrano ripiegare su sé stesse, d’altra parte danno la sensazione di “guardare fuori dal quadro” come a voler instaurare un dialogo con l’astante. I precedenti lavori dell’artista, leggibili come astratti, gli servirono da punto di partenza, da brodo primordiale. Il gioco in questi quadri consiste nei mezzi pittorici, nei riferimenti alla storia della pittura e nel sottile confine tra astrazione e oggettivazione dell’energia propulsiva. La procedura dell’invenzione pittorica è prominente nelle opere attuali di Stefan Hirsig. Non è più solamente affine a sé stessa ma crea un “ponte”, per così dire una struttura cellulare, per la compressione delle figure. Il processo di astrazione della figura avvenuto nella storia dell’arte, risulta in certo modo invertito. Le strutture vengono rasterizzate e stratificate, distribuite ed enfatizzate, colmate e schizzate in un gesto espressivo. Il corpo plasmato, diventerà una forma in relazione con la silhouette e con gli occhi della figura. Lo stesso Stefan Hirsig afferma che nel suo lavoro non c’è distinzione tra astrazione e obiettività. Il significato di questa affermazione è sicuramente complesso da interpretare. La sua asserzione, è tesa a porre l’accento su come le cose non sempre siano così come appaiono.
I live in an Orange, 2013, olio su tela, 130 x 110 cm
Die Natur der Dinge, 2013, olio su tela, 110 x 90 cm
Harvest II, 2013, olio su tela, 230 x 170 cm
Funkeln in Kreuzberg, 2013, olio su tela, 210 x 130 cm
Irrungwirrung, 2013, olio su tela, 240 x 190 cm
Schรถpfer, 2013, olio su tela, 230 x 150 cm Orakel, 2011, olio su tela, 280 x 165 cm
STEFAN HIRSIG (1966,
Berlino, Germania)
MOSTRE PERSONALI (SELEZIONATE) 2013 2012 2011 2010 2008 2007 2006 2005 2004 2002
Stefan Hirsig, I Live in an Orange, Primae Noctis Art Gallery, Lugano, CH Stefan Hirsig, Primae Noctis Art Gallery, Lugano, CH Stefan Hirsig, Primo Marella Gallery, Milan, I ‘RING’, Wendt& Friedmann, Berlin, D Le Peintre e son Model, Galerie Wendt&Friedman Galerie Charlotte Moser, Genf, CH Spencer Brownstone Gallery, New York, USA The World is Bound With Secret Knots, Klosterfelde, Berlin, D There is Water at the Bottom of the Ocean, Lightbox, LA, USA Galerie Charlotte Moser, Genf, CH Galerie Xippas, Paris, F Marella Arte Contemporanea, Milan, I OSRA-Haus, München, D Galerie Philomene Magers, München, D Echo, Galeria Heinrich Ehrhardt, Madrid, ED
MOSTRE COLLETTIVE (SELEZIONATE) 2011 2010 2009 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001
Black Beauty White Swan, Galerie Wendt&Friedmann, Berlin,D Alptraum, LA,USA- London,GB- Cape Town,Za Berlin Box, CCA Gallery, Andratx, Mallorca, E Der Agnostische Blick, mbf-Kunstprojekte” München, D Night of the Pawn, Leipzig, D Alptraum, The Transformer, Washington D.C., G - Nov., USA On Portrait , Kunstagenten, Berlin, D Self Portraits, Circleculture Gallery, Berlin, D Play Yourself, Gimpel Fils, London, GB Dialogue Pictural, Galerie Charlotte Moser, Genf , CH Stile Libero 2, Studio d’Arte, Cannaviello, Mailand, I Liaisons Excentriques, Domaines de Chamarandes, F Thank You For The Music, Galerie Sprüth Magers Lee, London, GB Bendix Harms, Stefan Hirsig, Stephan Jung, Galeria de Arte Antonia Puyó, Zaragoza, SP Stay Positive! A group show on positivism and abstraction, Marella Arte Contemporanea, Mailand, I Arbeiten auf Papier / Works on paper, Sprüth Magers Projekte, München, D Abstrakte Malerei, Museum Morsbroich, Leverkusen, D Dubuffet and Graffiti Art, Palazzo Martinengo, Brescia, I The (Ideal) Home Show, Gimpel Fils, London, UK Frisch gerahmt, Artothek im Bonner Kunstverein, Bonn Musterkarte - Modelos de pintura en Alemania 2001, Galeria Heinrich Ehrhardt,Madrid, E
Die Essenz Der Gedanken, 2012, olio su tela, 110 x 90 cm
The Taming of the Shrew, 2012, olio su tela, 160 x 140 cm
Via Canonica, 7 - 6900 Lugano, CH | +41 91 922 2003 www.primaenoctis.com - info@primaenoctis.com