Índice Introducción………………………………….3 Historia………………………………………..5 Ventajas y desventajas…………………….. ...9 Configuración para instalar el programa..........11 Pasos para utilizar PageMaker………………...13 Diseño de pagina………………………………14 Elementos de la ventana………………………22 Paleta de herramientas………………………...26 Imprimir, guardar, cortar, copiar, pegar y ayuda un documento…………………………………….32 Líneas guía…………………………………....37 Insertar página en un documento……………..39 Eliminar páginas de un documento…………...42 Cambiare el orden de las páginas……………..44 Componer un texto…………………………....47 Bloques de texto……………………………....55 Insertar imagen………………………………..59 Rodear las imágenes…………………………..67 Vocabulario……………………………………69 2
Introducción Pagemaker es una utilidad de Diseño Editorial, para realizar publicaciones, afiches, brochures, revistas, carteles, folletos entre otros. Además, se dan conceptos y sugerencias para el diseño y diagramación del documento que realiza. PageMaker es el programa de autoedición para PC por excelencia. Conjuga un manejo interactivo con una amplia gama de posibilidades en lo que hace al control de textos e imágenes.
El programa permite unir en un solo documento textos tipeados en un procesador, dibujos creados en programas de ilustración o escaneados, sean pluma o tono continuo, gráfico y listado de planillas electrónicas o de bases de datos. Todas estas posibilidades de importación, combinada con la 3
capacidad de edición y las propias herramientas gráficas de PageMaker, brindan opciones casi ilimitadas en lo que a autoedición se refiere. Debido a que Page Maker trabaja en el entorno Windows, su manejo es muy sencillo. Pero hay que tener en cuenta que aunque sea sencillo hay que practicar y trabajar.
La presente publicación está desarrollada de forma sencilla y práctica, permitiendo el conocimiento sobre el buen uso y manejo de esta herramienta de edición.
4
Historia El pionero La primera versión de PM, en combinación con la impresora LaserWriter, el lenguaje de descripción de página PostScript y el ordenador personal Apple Macintosh, inauguró la era de la autoedición, que revolucionaría los procesos de preimpresión en las artes gráficas. Entre los motivos de su excelente acogida se encontraban, para los talleres de impresión, su capacidad para reproducir documentos en impresoras y filmadoras PostScript de alta resolución; y, para los creadores de los contenidos, su innovadora interfaz gráfica. Disponía además de un conjunto de funciones impensables
hasta
entonces
para
un
usuario
doméstico o un pequeño taller de maquetación:
herramientas de dibujo 5
importación de texto y de gráficos
sofisticado control tipográfico
posibilidad de arrastrar y soltar en cualquier lugar de la página
El nuevo paradigma propició, asimismo, el florecimiento de sectores de actividad nuevos en el ramo, como los relacionados con los servicios editoriales o las agencias de diseño, y reactivó otros, como el de la tipografía digital. Aldus fue también pionera (1986) en adaptar este mismo concepto de edición de escritorio al entorno IBM-PC/MS-DOS, junto con Ventura Publisher. Ese mismo año ganó el SPA Excellence in Software Award al Mejor Uso del Ordenador. Dura competencia Con la llegada de QuarkXPress en 1987 se estableció una dura rivalidad para conquistar el 6
escritorio de los diseñadores. En esa pugna, a pesar de que el producto siguió evolucionando, Aldus perdía cuota de mercado año tras año en favor de Quark, que a principios de la década de 1990[4] encumbró su único producto a la categoría de estándar de facto de la maquetación digital. Adobe entra en escena En 1994, Adobe adquirió Aldus, y con ella se trajo no sólo PM sino también al equipo de ingenieros que había venido trabajando en un proyecto nuevo destinado a sustituirlo: Shuksan, el embrión de InDesign. Adobe ha publicado desde entonces tres revisiones: PM 6, PM 6.5 y finalmente, el 9 de julio de 2001, PM 7. El declive
7
Tres episodios vinieron a certificar el adiós definitivo a PageMaker:
En enero de 2004 Adobe confirmó el fin de su ciclo de desarrollo, aunque mantenía su comercialización y su compromiso de soporte a los usuarios.
Justo dos años después, en 2006, Apple puso a la venta el primer Mac con procesador Intel. La aplicación aún podía ejecutarse a duras penas en el modo emulación Classic. Pero en octubre de 2007, con la llegada de Mac OS X 10.5 (Leopard), esta posibilidad también desapareció.
El 30 de noviembre de 2006 Microsoft lanzó oficialmente Windows Vista, cuya arquitectura era incompatible con aplicaciones no adaptadas específicamente para ese entorno.
8
Ventajas y desventajas PageMaker de Adobe Con él, además de crear e imprimir todo tipo de documentos, será posible publicarlos en Internet. Entre sus principales novedades destacan la creación de archivos en formato PDF (Portable Formal Document que quiere decir Formato de Documento Portátil) con marcas de agua. También presenta una mejor integración con el resto de programas de Adobe. Asimismo, se han mejorado las funciones de importación de archivos creados con Microsoft Word y Publisher (en la versión para Windows) y QuarkXPress. Hay dos versiones disponibles: una para equipos con sistema operativo Mac OS 8.6, 9.1 y X, y otra para Windows 98, 2000, Me y NT 4.0 (este último debe tener instalado el Service Pack 5 ó 6). 9
La versión de actualización de este software cuesta aproximadamente 120 €uros, mientras que el programa completo tiene un precio estimado de casi 150.000 pesetas.
10
Configuración para instalar el programa
Para instalar PageMaker en la computadora, necesitará la siguiente configuración de hardware y software :
Microsoft Windows 95 o Microsoft Windows 3.11 16 Mb. de RAM (Recomendado) o 8 Mb. de RAM (Mínimo). 20 Mb. de Espacio Libre en el Disco Duro o 9 Mb. de Instalación Mínima en Disco Duro. Mouse de Microsoft o compatible. PC con procesador 486DX/2 o superior. (Recomendado Pentium 11
o superior). Tarjeta Gr谩fica VGA o superior o SVGA de 256 colores (Recomendado). Unidad de Floppy Disk de 3.5 pulgadas (alta densidad). CD- ROM. PageMaker proporciona un programa de instalaci贸n guiada que indica al usuario, paso a paso, el proceso de copia de los disquetes o CD del programa en el disco duro. La instalaci贸n dura aproximadamente 30 minutos.
12
Pasos para utilizar pagemaker Para poder iniciar Adobe PageMaker, deberĂĄs cargar pageMaker en la computadora. Para poder abrirlo, efectĂşa los siguientes pasos: 1. Hacer clic sobre el botĂłn 2. Arrastrar el mouse y Seleccionar 3. Del grupo de opciones, seleccionar 4. Del grupo de sub - opciones, seleccionar
5. Seleccionar haciendo un click en
13
Diseño de página Para diseñar un documento lo primero que se tiene que tener en cuenta es el tema que se va a tratar, luego diagramarlo para saber donde ira el texto y gráficos que tendrá el documento. Una vez que se tiene el diagrama entonces se define el estilo ya sea el encabezado o pie de pagina el tipo de letra que tendrán títulos, sub-títulos y cuerpo del texto. Algunos diseños para especiales para gráficos se pueden desarrollar en otras aplicaciones como: photoshop, Corel Dracn, entre otros graficadores o simplemente seleccionando alguna imagen o bajar de Internet.
14
Entonces se abrirá la ventana principal de PageMaker,
Automáticamente aparecerá una ventana donde puedes seleccionar plantillas de diversas categorías para el diseño de tu documento.
15
Aquí te muestro algunos diseños de páginas que puede contener un documento: En estas plantillas pueden contener los siguientes elementos: Guía de márgenes, columnas y de regla, pagina maestra, pagina de formato propio, hojas de estilo, logotipos, encabezado o pie de página, artículos, imágenes realizadas en pageMake o importadas.
16
Del men煤 dar en la opci贸n
y posterior mente seleccionar .
17
Al dar clic en
saldrá una tabla como la de la
imagen de abajo donde puedes modificar o ajustar tu documento: 1el tamaño de la hoja 2 Dimensiones 3 Orientaciones 4 números de página 18
5 Márgenes 6 Resolución 7 componer para impresora
En la opción tamaño de pagina elige el tamaño de pagina que desees. Al hacerlo, las dimensiones del tamaño paginan que aparecen son por defecto la unidad de medida puede ser; cm, mm, entre otras unidades de medidas.
19
En la opción de orientación es para elegir la posición de la hoja vertical u horizontal
El número de página indica el número de páginas con que iniciará el documento. Luego podrás añadir o quitar alguna página.
La doble cara es para establecer los marginen interior y exterior, de acuerdo con la encuadernación.
20
Una sola cara no seleccionar doble cara si va a imprimir el documento a una sola cara y no quiere activar paginas opuestas. Paginas opuestas es para establecer los mรกrgenes interior y exterior.
En el momento que das clic en ok, te aparecerรก la pantalla principal.
21
Elementos de la ventana 1. Ventana principal En esta ventana irán apareciendo los diferentes documentos que se van a crear. 2. Nombre del documento Es el título de este documento, «Untitled 2», cuyo nombre será modificado cuando guarde el archivo y ponga el nombre deseado.
22
3. Barra de menues La barra de menúes también es propia de todos los programas. En ella se aprecian las distintas opciones que serán descritas oportunamente en otros apartados de este fascículo. 4. Caja de herramientas Contiene catorce iconos que representan las herramientas que se utilizan para: digitar y editar texto, dibujar líneas y formas, cortar o reajustar imágenes o gráficas en la página. 5. Iconos de pagina maestra Las páginas maestras se utilizan para documentos que repiten elementos en más de una página, como por ejemplo: encabezados, numeración de páginas, gráficos, logos, número de columnas, etc. Al diseñar elementos sobre las páginas maestras, aparecerán en todas las páginas. Estas son una o dos páginas en blanco, identificadas con la letra L (left) página izquierda y la letra R (Right) página derecha.
23
6. Iconos de pagina Son el total de páginas que contiene el documento. 7. Barra de desplazamiento Es una barra que aparece debajo de la ventana inicial. Sirve para mover y mostrar la ventana completa. 8. Mesa de trabajo Es el área en blanco que rodea la página, que puede ser usada como área de trabajo. Se puede mover el texto y gráficas en esta área. 9. Pagina Es la forma de visualizar la pantalla que contiene al documento. 10. Paleta de colores. Contiene una diversidad de colores que puedes combinar, hacer o eliminar colores y ponerlos en cuadros de texto o letra.
24
25
Paleta de herramientas Escoja Ventana/Muestra Herramientas o Ventana/Oculta las Herramientas a mostrar u ocultar la Caja de Herramientas. Puntero Use el puntero para seleccionar, mover y cambiar de tamaño los bloques de texto y las imágenes. Texto Use la herramienta Texto para escribir, seleccionar y modificar texto. Elipse Use la herramienta Elipse para dibujar círculos y óvalos. Rectángulo
26
Use la herramienta Rectángulo para dibujar cuadrados y rectángulos. Línea Use la herramienta Líneas para trazar líneas rectas. Restricción de Línea Use la herramienta de restricción de líneas para trazar líneas rectas en ángulos de 45º. Polígonos Use la herramienta Polígonos para dibujar polígonos sencillos. Lupa Use la Lupa para aumentar o reducir una zona de la página. Rotación 27
Use la herramienta Rotaciรณn para seleccionar y girar bloques de texto e imรกgenes. Recorte Use la herramienta Recorte para recortar imรกgenes.
28
Para activar la paleta Tool, hacer lo siguiente: del men煤 ventana selecciona la opci贸n mostrar herramientas.
Para activar la paleta de control, hacer lo siguiente: del men煤 ventana selecciona la opci贸n mostrar paleta control.
29
La Paleta de Control cambia de apariencia cuando hace un click en el bot贸n
del Tool
La Paleta de Control cambia de apariencia cuando hace un click en el bot贸n
del Tool, entonces
proceder a editar o modificar el texto.
Para activar la paleta de color, hacer lo siguiente: del men煤 ventana seleccionar mostrar colores.
30
Paleta Colores Escoja Ventana/Mostrar Colores, muestra la paleta de los Colores, y lo usa para aplicar colores o vista el nombre o gĂŠnero de color aplicado al texto u objeto seleccionado.
31
Imprimir, guardar, cortar, copiar, pegar y ayuda un documento Imprimir un Documento Use el comando imprimir de la barra de Menú archivo para imprimir un documento. Guardar un documento Use el comando guardar de la barra de Menú archivo para guardar el documento activo. Los archivos tienen la extensión de archivo predeterminada .p65. Conviene habituarse a guardar el documento de PageMaker a menudo. Al hacerlo, se tiene la seguridad de que se conserva en el disco duro, aún si hay una falla del sistema o un corte de energía eléctrica. Para evitarse el enojo de tener que reconstruir su trabajo, acostúmbrese a guardar con cierta frecuencia. 32
Para nombrar y guardar un documento por primera vez: 1. Elija la opción Archivo/Guardar o Archivo/Guardar como. 2. Seleccione una carpeta en la que desea guardar el documento. 3. Titule el documento y hacer un click en Guardar. Cortar Use el comando Cortar de la barra de Menú Edición para quitar los elementos seleccionados de la página y moverlos al Portapapeles, reemplazando el contenido actual del Portapapeles. Puede cortar cualquier elemento de la página, como texto, imágenes, marcadores, formularios o componentes del PageMaker. Si a continuación pega el contenido del Portapapeles en otra aplicación, sólo se pegará el 33
texto. Si lo pega en otra ventana del PageMaker, se pegará todo el formato que se seleccionó. Copiar Use el comando copiar de la barra de Menú Edición para copiar los elementos seleccionados de la página y ponerlos en el Portapapeles, reemplazando el contenido actual del Portapapeles. Puede copiar la mayoría de los elementos seleccionados de la página, como texto, imágenes, marcadores, formularios o componentes del PageMaker. Pegar Use el comando Pegar de la barra de Menú Edición para insertar el contenido del Portapapeles en el punto de inserción. Si hay elementos seleccionados actualmente, se sobrescribirán.
34
Cuando pegue texto, algunos de sus atributos de carácter pueden quedar invalidados. Por ejemplo, cuando pegue texto en un párrafo con un tamaño en puntos mayor, el texto pegado se ampliará para que coincida con el tamaño del texto del párrafo. Si pega un párrafo en otro párrafo, el párrafo de la página se divide en dos párrafos y el texto pegado se inserta entre esos párrafos. Pegar párrafos puede tener otros efectos no deseados, como la renumeración de las listas. Puede pegar los siguientes tipos de imágenes desde el Portapapeles: GIF, JPEG, BMP (Windows y OS/2), TIFF, RAS, EPS, PCX, WMF y TGA. Cuando pega texto desde otra aplicación, conserva el máximo posible del formato original, lo que incluye convertir las tablas de Microsoft Excel o Microsoft Word a tablas. 35
Ayuda Use el comando Ayuda de PageMaker para mostrar la Ayuda en pantalla de esta aplicaci贸n de Adobe
36
Líneas Guía Las líneas guía son no imprimibles que ayudan a colocar los objetos en la pagina. Resisten tres clases de guias: Guia de margen: se definen en cuadro de diálogos ajustar documento, y se aplica a la página maestra de documento. La alineas de margen aparecerán automáticamente en las paginas a las que se aplique la pagina maestra. Los márgenes de la página maestra se pueden cambiar con la opción archivo ajustar documento o seleccionando la acción ajustar. Las guías de columnas actúan como márgenes para el texto que se coloca entre ellas. Cada página al menos tiene, una columna que es el área que es entre el área de márgenes de página.
37
Las guĂas de regla solo sirven para alineas objetos. No controlan el flujo de texto, se puede definir y modificar cada clase de guĂas independientes
38
Insertar pรกgina en un documento Para insertar pagina en un documento, sigue estos pasos: 1.
Hacer clic en el icono de pรกgina donde desees
insertar.
2.
Hacer un clic derecho en la opciรณn insertar
pรกgina.
3.
Poner la cantidad de paginas que quieras
insertar.
39
4.
Hacer clic en la caja y elegir una opción.
Al seleccionar se agregaran una o más páginas nuevas. Antes, después de la página actual o entre un par de ellas. Por cada página insertada, PageMaker agrega el icono de la misma, en la parte inferior derecha de la ventana del documento. El icono de la primera página
40
insertada aparecerá seleccionado; como la página en que se desea trabajar. 5.
Dar un clic en la caja y elegir una de las
opciones mostradas. Puedes insertar páginas maestras.
6.
Por último dar clic en el botón insertar página.
41
Eliminar páginas de un documento 1.
Dar clic en icono de página donde quieras
eliminar.
2.
Dar clic derecho en opción que dice eliminar
pagina.
3.
Poner de qué página a qué pagina quieres
eliminar.
4.
Hacer clic en el botón de OK 42
5.
Dar clic en el bot贸n aceptar.
43
Cambiar el orden de las pรกginas Para cambiar el orden de las pรกginas sigue los pasos: 1.
Selecciona composiciรณn de la barra de menues,
sin soltar el mouse seleccionar la opciรณn ordenar paginas.
2.
Seleccionar haciendo un clic sobre las pรกginas
que deseas cambiar el orden.
44
3.
Luego de hacer el clic izquierdo con el mause y
sin soltar arrastra hasta la nueva posici贸n de la pagina y suelta el bot贸n del Mouse.
4.
45
5.
Para finalizar selecciona el bot贸n de ok.
46
Componer un texto Se puede escribir directamente en PageMaker o importar el texto escrito con otro programa. Una vez que está en PageMaker, puede trabajar con él de dos maneras: Modificando el formato de carácter y de párrafo o manipulando la disposición de los bloques de texto en la página. Las opciones disponibles cuando se trabaja con texto dependen de la herramienta que se use. Con la de texto, se puede escribir y formatear; con el puntero, se puede manipular un bloque de texto como un objeto (seleccionarlo, moverlo o escalarlo). En PageMaker se escribe como en cualquier procesador de textos: se hace clic para situar el punto de inserción donde se quiere empezar, y se empieza a teclear. Es posible que el texto aparezca como texto falso, barras grises en vez de palabras, según el 47
tamaĂąo de los caracteres y el porcentaje de visualizaciĂłn de la pĂĄgina.
48
Crear columna Una de las habilidades que posee PageMaker, como procesador de Textos, es su capacidad para manejar, desde una columna hasta múltiples columnas. PageMaker permite definir el número de columnas con las que se va a trabajar. Se puede manejar un número de columnas en una página y otro, diferente, en otra página, o bien todo el documento con determinado número de columnas. Para que todo el documento tenga el mismo número de columnas se tiene que predefinir en las páginas maestras. Para Crear columnas, seguir los pasos siguientes:
49
1. Del menú composición seleccionar columnas.
2. Poner el número de columnas en recuadro que así lo dice.
50
3. Dar clic en el bot贸n OK.
51
Encabezado y Pie de página Un encabezado o pie de página es un texto o un elemento gráfico que se imprime normalmente en la parte superior o inferior, respectivamente, de cada una de las páginas de un documento. El encabezado se imprime en el margen superior y el pie de página se imprime en el margen inferior. Puede usar un solo encabezado o pie de página, en la primera página del documento o de cada sección, u omitir el encabezado o el pie de página en la primera página del documento o sección. También puede usar distintos encabezados y pies de página para las páginas pares e impares. Para que todo el documento tenga el mismo encabezado o pie de página se tiene que predefinir en las páginas maestras.
52
Para Crear Encabezado y pie de página, seguir los pasos siguientes: 1. Hacer un clic en los iconos de la página maestra 2. Del tool de herramientas, hacer un clic en el botón 3. Ubicarse en la página derecha en la parte superior o inferior para que digite el encabezado o pie de página respectivo 4. Repetir el paso 3 para insertar la página izquierda, entonces pon el encabezado o pie de página.
53
Para insertar un encabezado: El texto se escribe dentro de la lĂnea punteada que esta en la zona del encabezado o pie de pĂĄgina, puedes pegar una imagen si lo deseas en encabezado o en pĂĄgina.
54
Bloques de texto Un bloque de texto es un cuerpo rectangular de texto. Es importante saber cómo manipular y modificar bloques de texto después de que éstos han sido creados. Cada unidad de texto en un documento de PageMaker aparece dentro de un objeto llamado bloque de texto, puede contener una sola palabra o una columna completa de texto. Un bloque de texto se distingue por dos indicadores, que aparecen al inicio y al final del mismo cuando selecciona el bloque de texto con la herramienta de la flecha o Select All.
55
Manejadores de persiana Puede hacer click y arrastrar para alargar o acortar el bloque de texto. Manejadores de esquina Puede hacer click y arrastrar para redimensionar (ensanchar, estrechar, alargar o acortar) el bloque de texto.
En el siguiente ejemplo se muestran tres bloques de texto de una misma pรกgina, donde se encuentran diferentes elementos en la parte superior e inferior de cada bloque de texto que representan lo siguiente: no hay mรกs texto, hay mรกs texto, hay texto que no ha sido acomodado y las esquinas de cada uno de los bloques. 56
Se puede manipular bloques de texto como objetos, es decir, pueden hacer cortos o largos, moverlos de un lugar a otro. Para hacerlo debe seleccionar el bloque de texto, como se muestra en el ejemplo los bloques de texto se delimitan con dos lĂneas horizontales en la parte superior e inferior y para modificarlos ubicar el mouse en una de estas lĂneas, hacer un clic en la lĂnea horizontal y arrastrar hacia abajo o hacia arriba. 57
PageMaker permite trabajar con tipografías (Fonts), tamaños (Size) y estilos(Type style) de letras, éstas se encuentran bajo el menú de Type. Puede cambiar esta tipografía seleccionando el texto como en cualquier procesador de palabras. También puede cortar (Cut), pegar (Paste), copiar (Copy), entre otros, tanto texto como gráficas.
58
Insertar imagen Una de las características principales en el diseño de un documento es la introducción de elementos gráficos. El texto y las imágenes son ingredientes que pueden intervenir en cada página de una publicación. En un documento puede incluir cualquier imagen en alguno de los siguientes formatos gráficos: GIF, JPEG,BMP, PCX, XBM, entre otros. El formato más extendido y práctico es el bmp. El formato GIF es más recomendado para iconos, gráfico, y el formato JPEG es más útil para imágenes reales como paisajes, personas.
59
PageMaker permite importar textos y gráficos de archivos creados en procesadores de texto y gráficos en determinados formatos. Cuando PageMaker importa texto, conserva el formato que se le dio al texto en el programa que se hizo el archivo. Esto se debe a que PageMaker maneja ciertos filtros que permiten ver los archivos hechos en los diferentes procesadores. 1. Del menú archivo selecciona la opción colocar. 60
2. Selecciona el archivo que va importar.
61
3. Dar clic en abrir el bot贸n.
62
PageMaker comenzará a importar ese archivo, y aparecerá un cuadro de diálogo que muestra el progreso de la operación. Después que PageMaker haya terminado de leer el archivo importado, se puede colocar el texto o la gráfica en el documento. La flecha (Pointer) toma la forma de alguno de los siguientes siete iconos mostrados, donde los tres primeros son para texto y los cuatro restantes son para gráficos:
Cuando se coloca el texto, se puede controlar de 3 formas: 63
Flujo automático de texto, que va de columna a columna y de página a página, creando nuevas páginas si es necesario. Para colocarlo hacer un click en la esquina superior izquierda de la columna. Flujo Semiautomático de texto, se activa cuando se está presionando la tecla de mayúsculas (shift key), el puntero de texto vuelve a aparecer. Flujo Manual de texto, en el lugar en que posicione el cursor y haga click, el texto se desplegará hacia abajo y a la derecha, teniendo como límite las guías de columna y los márgenes. Esta parte del texto forma un bloque de texto. Al final del bloque de texto puede haber tres signos, los cuales significan lo siguiente:
64
Si se trata de un signo de la flecha hacia abajo es necesario hacer un clic sobre éste; nuevamente, el puntero vuelve a tomar la forma de flujo manual de texto, para seguir colocando el texto. Si al final del bloque de texto existe el símbolo en blanco, entonces no hay más texto que colocar. Es recomendable que cuando se va a colocar el documento se encuentre seleccionada la opción de Fit in Window del menú Page para que se visualice toda la página. Las gráficas se manejan de la misma manera que el texto. Como PageMaker lo maneja por objetos, las gráficas se pueden mover o se podrá modificar su tamaño. 65
Para cortar la imagen tenemos que seleccionarla y en el toolbox o caja de herramientas dar en el icono para recortarla, despuĂŠs colocar el cursor sobre uno de los puntos remarcados del grafico y cortar.
66
Rodear las imรกgenes con texto Una de las mejores maneras de lograr un buen impacto visual es rodear una imagen con texto. Para rodear una imagen con texto, hacer los pasos siguientes: 1. Seleccionar la imagen.
2. Ir a elementos.
67
3. Dar clic en rodear con texto
4. Por ultimo seleccionar opciones y flujo de texto.
68
Vocabulario MenĂş File/Archivo: Este menĂş reune opciones que permiten Abrir, Guardar, Cerrar, Imprimir, entre otras acciones para administrar documentos. New/ Nuevo: Abre un documento nuevo. Open/Abrir: Recupera un documento existente. Close/Cerrar: Elimina de la pantalla la ventana de documento activa. Save/Guardar: Vuelve a guardar el documento activo, siempre que el documento activo haya sido almacenado al menos una vez, con anterioridad. Save As/Guardar como...: Permite guardar un documento por primera vez o con un nombre diferente. Print/Imprimir: Imprime un documento activo. 69
Send Mail.../Enviar: Envía un documento de pagemaker a algún otro usuario como parte de un mensaje de correo electrónico. Menú edit/edición: Reune las acciones que permiten manipular el documento activo. Las opciones permiten cortar o copiar una selección del documento en el portapapeles, deshacer o volver a aplicar el último cambio operado en el documento, etc. Undo/Deshacer: Permite anular o deshacer el último cambio operado en el documento. Cut/Cortar: Traslada la selección actual del documento al portapapeles. Copy/Copiar: Traslada una copia de la selección actual del documento al portapapeles. Paste/Pegar: Copia el contenido del portapapeles en el documento activo. 70
Paste Special.../Pegar especial...: Copia una porción del contenido del portapapeles en el documento activo. clear/Borrar: Borrar la selección actual. Select All/ Seleccionar todo: Selecciona el documento completo. Menú View/Ver: Este menú reune opciones que permiten mostrar el documento como una sola columna de texto, en formato de esquema, con el diseño de las páginas, etc. Diseño de página: Muestra el documento con el diseño de las páginas. Documento maestro: Cambia el modo de presentación del documento maestro. Fit in Window/Pantalla completa: Muestra el documento completo en pantalla. 71
Barra de Herramientas...: Especifica la barra de herramientas que ha de mostrarse en pantalla. Show Ruler/ Mostrar Regla: Activa o desactiva la visualización de la regla. Configuración de las Preferencias Para Configurar las Preferencias diríjase al botón Archivo/Preferencias, aquí se controla varios ajustes que afectan al conjunto del documento, como la forma de mostrar el texto y las imágenes, la unidad de medida usada en las reglas y los cuadros de diálogo y las opciones de sustitución tipográfica. PageMaker viene con ajustes predeterminados, llamados opciones por defecto, para todos los aspectos de la edición, pero se pueden cambiar para adaptarlos a las necesidades particulares de un proyecto concreto o de una forma de trabajar. Las preferencias son una subclase de opciones por 72
defecto, ajustes que modifican el rendimiento de PageMaker, su interfaz y su comportamiento general. Importar Tras crear un archivo en la aplicación A, se coloca en el documento de PageMaker B. Al importar el objeto, PageMaker crea un vínculo C entre el objeto en él y el archivo original. Si se copia el objeto a otra parte del documento o a otro documento de PageMaker, se crean vínculos adicionales con el archivo original. Actualizar Cuando se quiere modificar el objeto, se puede abrir directamente desde PageMaker A la aplicación con la que se creó. Cuando se terminen las modificaciones B, PageMaker actualizará automáticamente el objeto en el documento C o preguntará si se desea actualizar manualmente. Bloque de Texto Los extremos superior e inferior de los bloques de 73
texto se muestran como líneas con una especie de asas, llamadas persianas. Las esquinas del bloque se indican con cuatro manejadores cuadrados. · Un asidero en blanco en la persiana superior indica el principio del artículo. · Un signo + en la persiana indica que el texto está repartido entre varios bloques vinculados. · Una persiana con el asidero en blanco al final del bloque indica que no hay más texto en el artículo. · Una flecha hacia abajo en la persiana indica que queda texto por colocar en la página. · Para modificar las medidas del bloque, se arrastran los manejadores de las esquinas con el puntero. Un Texto en dos o más Persianas Un bloque de texto puede presentarse en varias persianas, en forma ondulante. Notará que el jalador 74
inferior de una persiana intermedia se convierte en el signo +. Ello quiere decir que hay más texto colocado en alguna parte de la página. Bastará que arrastre con el mouse ese jalador, para que los siguientes se modifiquen. Si lo desplaza hacia arriba, aparecerá más texto en la última persiana y si lo desplaza hacia abajo, el texto correrá y la última persiana quedará más corta. Traspaso de Información entre documentos Preste una atención especial a los aspectos siguientes del documento cuando lo traspase a otra plataforma. · Texto: Probablemente deberá sustituir la tipografía al abrir el documento por primera vez en la plataforma de destino. Véase Sustitución de tipografía para más información. Compruebe siempre cuidadosamente los saltos de línea, el texto excedente de los bloques y los otros resultados indeseables de la conversión del texto. Compruebe también los caracteres especiales, 75
como los signos diacríticos, para asegurarse de que la equivalencia entre el juego de caracteres de un sistema y el del otro es correcta. Los caracteres que aparecen en Caracteres especiales se traspasan correctamente. · Imágenes colocadas: Las imágenes guardadas enteramente en el documento se transfieren bien. Si sólo se importa el vínculo a una imagen, se debe transferir, junto con el documento, los archivos originales vinculados, y restablecer el vínculo entre ellos y el documento. · Objetos OLE: Los objetos enclaustrados OLE se traspasan completamente con el documento, pero los vinculados OLE requieren que se transfiera también el archivo original. Sólo es necesario restablecer el vínculo si se quiere modificar el objeto con la versión de la aplicación original apropiada para la plataforma de destino. Los objetos OLE sólo se pueden revincular 76
si en la plataforma de destino hay una aplicación servidora OLE. · Suscriptores: Los vínculos de suscripción en Macintosh se rompen cuando se traspasa el documento a Windows. La impresión será correcta, pero no se podrán actualizar los suscriptores a menos que se devuelva el documento a Macintosh. PageMaker conserva en Windows la información relativa a los vínculos de suscripción. · Photo CD: Las imágenes Photo CD no se guardan en el documento, por lo que es necesario restablecer el vínculo con ellas, una vez transferido el documento a la plataforma de destino. Asegúrese de que ésta tiene acceso al servidor de red en el que están las imágenes Photo CD originales o que tiene un lector de CD-ROM compatible con Photo CD conectado. · Tablas: Las tablas creadas en Adobe Table y colocadas o enclaustradas en el documento con OLE, 77
se transfieren bien. Sin embargo, las diferencias en la tipografía de ambas plataformas pueden provocar problemas de sustitución tipográfica al imprimir. Le recomendamos que traspase el archivo nativo de Adobe Table a la plataforma de destino, que lo abra ahí con Adobe Table, que reasigne las fuentes y que reimporte la tabla en el documento. · Bibliotecas: No es posible abrir un objeto de biblioteca en una plataforma distinta a aquella en la que se creó. Manejo de Libros Libros genera una lista con dos o más documentos de PageMaker para manipularlos conjuntamente en cuanto a aspectos como la generación de índices o la impresión. Opciones de Impresión del documento
78
· Impresora: Muestra el nombre de la impresora seleccionada. · PPD sólo para impresoras PostScript: Sirve para especificar el archivo de descripción de impresora que se utilizará. Para más información, sobre los PPD, PostScript Printer Descriptions. · Copias: Para especificar el número de ejemplares que se desea imprimir. En algunas impresoras no PostScript se determina haciendo click en Ajustar. · Agrupar: Cuando se imprimen varias copias del documento o libro documento múltiple se imprime primero una completa, luego otra, y así sucesivamente. Esta opción hace que la impresión sea más lenta.
79
Orden inverso: Cambia el orden en el que se imprimen las páginas. Por ejemplo, si la impresora normalmente imprime en primer lugar la primera página del documento, al activar esta opción imprimirá el documento de atrás hacia delante, empezando por la última página.
Edición Presenta las siguientes configuraciones:
Deshacer Cancela el efecto de la última acción, pero sólo de ésta. Por ejemplo, si corta tres veces, Deshacer sólo cancelará el último corte. No está operativa si la acción anterior no se puede cancelar. Cortar Lleva el texto o los objetos seleccionados al Portapapeles y los elimina del documento. No está operativa si no hay nada seleccionado o si no hay ningún documento abierto. 80
Copiar Lleva el texto o los objetos seleccionados al Portapapeles sin eliminarlos del documento. No está operativa si no hay nada seleccionado o si no hay ningún documento abierto. Pegar Coloca el contenido del Portapapeles —el último elemento copiado o cortado— en el documento. El contenido del Portapapeles permanece en él después del pegado, de modo que se puede repetir la operación varias veces. La opción no está operativa si no hay nada en el Portapapeles o si no hay ningún documento abierto. Borrar Elimina el texto o la imagen seleccionados, y equivale, por tanto, a pulsar la tecla de borrar. No es posible pegar un objeto borrado, porque no se traspasa al Portapapeles. Esta opción no está operativa si no hay ningún 81
objeto o parte de texto seleccionado o si no hay ningún documento abierto. Pegar Múltiples Sirve para duplicar los objetos seleccionados, el número de veces seleccionado y con la distancia entre ellos que se especifique. Esta opción no está disponible si el Portapapeles está vacío o si no hay ningún documento abierto. Seleccionar Todo Selecciona todos los elementos de la página o doble página presente en pantalla, así como los de la mesa de trabajo. Cada objeto seleccionado aparece con sus asideros visibles, y el conjunto de todos ellos puede borrarse, copiarse o cortarse. Esta opción no está operativa si no hay ningún documento abierto. Pegar Especial Permite especificar el formato en el que se quiere pegar el contenido del 82
Portapapeles. Pegar vínculo coloca un objeto proveniente de un programa servidor OLE. La opción no está operativa si no hay ningún documento abierto, si el Portapapeles no contiene ningún objeto OLE o si no hay un programa servidor OLE en el ordenador. Insertar Objeto Sirve para arrancar una aplicación servidora OLE, a fin de crear un objeto en ella e importarlo en el documento de PageMaker como un objeto OLE. La opción no está operativa si no hay ningún documento abierto o si no hay un programa servidor OLE en el ordenador. Modificar Artículo Abre el editor de textos y presenta en su ventana el artículo seleccionado. Si no hay texto seleccionado, abre una ventana nueva para introducirlo.
83
Modificar Original Abre la aplicación de origen del objeto vinculado. Presionar la tecla «Mayús» mientras selecciona esta opción, para elegir una aplicación distinta a la de origen, para modificar el objeto.
84