Article 887 is designed for professioanl ski-racers. This sock is produced with warp-knit net zones alternate to soft zones by the areas of greatest pressure of the boot. The areas of reduced thickness (net) allow the athlete to "feel" the leading ski boot with extreme precision. The two diagonal bands keep the sock in place and limit the micro movements in the area of insertion of the malleolus in the ankle. Il modello 887 è studiato per i praticanti dello sci in forma agonistica. Costruito con zone in rete indemagliabile alternate a zone morbide in prossimità delle zone di maggior pressione dello scarpone. Le zone di minor spessore (in rete) permettono all'atleta di "sentire" sia lo scarpone che lo sci conducendo lo stesso con estrema precisione. Le due fasce diagonali mantengono la calza in posizione e limitano i micro movimenti nella zona di inserimento del malleolo nella caviglia.
Article 881 is designed for downhill skiers who love skiing for several hours alternating between rapid descents and long periods of immobility on the lifts. This unusual alternation of situations - cold and static/dynamic - stress violently legs (especially the calves), creating a strong discomfort. The particular structure of this sock, alternating warp knitted structures with circular structures (softer), technical fibers with natural fibers such as thermal Merino wool allow to reduce the feeling of discomfort helping the switch from static to dynamic phases without apparent discontinuity. Il modello 881 è stato studiato per gli appassionati di sci alpino che amano sciare per molte ore alternando rapide discese con lunghi periodi di immobilità sugli impianti di risalita. Questa inusuale alternanza di situazioni sia termiche che statico/dinamiche sollecitano violentemente le gambe, in particolar modo i polpacci, creando un forte disagio. La particolare struttura di questa calza che alterna strutture indemagliabili con strutture circolari (piÚ morbide), fibre tecniche con fibre naturali termiche quali la lana Merino permettono di ridurre in modo ottimale la sensazione di disagio consentendo di passare dalle fasi statiche a quelle dinamiche senza apparente discontinuità .
Article 921/N is nicknamed Winter Warm Socks Evolution as it is designed for all sports and situations where the outside temperature is far below the freezing level. The sock has been built with a special wire copper combined with an important quantity of Superfine Merino wool which means an effective action of thermal insulation. The combination of these two wires with a third breathable wire help the faster evacuation of the sweat keeping the foot always dry. Il modello 921/N e' anche detto Winter Warm Evolution Socks in quanto è stato studiato per tutti gli sport e le situazioni in cui la temperatura esterna e' molto al di sotto dello zero termico. La calza è costruita con un filo speciale di rame abbinato a una quantità importante di lana Merino Superfine che svolge, anch'essa, un efficace azione di coibentazione termica. La combinazione di questi 2 fili con un terzo filo traspirante fa si che il sudore prodotto venga velocemente evacuato all' esterno della calza mantenendo il piede sempre asciutto.
Anatomical structure in differentiated terry mesh for additional protection
Thermo Line socks were worked out in order to protect the athlete’s feet and calfs for a whole day on the ski runs. The fibers they are realized with keep from cold and afford a quick transpiration. The chosen structures (flat seam on the tip, shock absorber pad, soft cuff) guarantee high comfort and prevent the main disadvantages you incur in when wearing ski and snowboard boots for many hours. Le calze della linea Thermo Line sono studiate per proteggere il piede e il polpaccio dello sportivo per un’intera giornata sulle piste. Le fibre con cui sono realizzate proteggono dal freddo garantendo anche una rapida traspirazione. Le strutture scelte (cucitura piatta della punta, pad shock absorber, polsino morbido) garantiscono elevato comfort e prevengono dai principali inconvenienti in cui incorre chi indossa per diverse ore scarponi da sci e da snowboard.
Anatomical structure in differentiated terry mesh for additional protection terry terry terry
Ski sock, especially designed for under 18 skiers. Their feet structure (in phase of growth and adjustment) needs very protective and close-fitting socks that keep the feet “warm” and dry at the same time. For this reason in the forefoot an elastic band was inserted, that works in synergy with the innovative malleolus/ankle pads and helps the functioning of the whole tibia/ankle/foot system. Calza da sci studiata appositamente per gli under 18. La loro conformazione del piede (in fase di crescita ed assestamento) necessita infatti di una calza molto protettiva e fasciante che garantisca nel contempo un piede "caldo" e asciutto. Per questo motivo nell' avampiede è stata inserita una fascia elasticizzata che lavora in sinergia con gli innovativi pad malleolo/caviglia coadiuvando l' attività dell' intero sistema tibia/caviglia/piede.