Costa del Sol
2
Tilmeld dig vores nyhedsmail p책 w w w.bravotours.dk
Velkommen til Costa del Sol Bravo Tours byder hjerteligt velkommen til Costa del Sol! For at give den bedst mulige start på ferien har vi lavet denne miniguide med praktiske oplysninger, diverse kort, forslag til gode spisesteder, indkøbsmuligheder og meget mere. Miniguiden er praktisk at have med, når man bevæger sig bort fra hotellet. Bravo Tours lægger vægt på at yde den bedst mulige service, og vi rejseledere besøger derfor alle hoteller flere gange om ugen. De præcise tidsrum fremgår af informationsmappen i receptionsområdet på hotellet. Når vi er på hotellet, kan du komme med spørgsmål, tilmelde dig udflugter eller bare komme for at hyggesnakke. Desuden kan vi kontaktes på servicetelefon kl. 9-19 - og hele døgnet i nødstilfælde. I afsnittet A-Å findes masser af nyttige oplysninger om praktiske forhold, indkøbsmuligheder osv. Costa del Sol er fuld af muligheder for dejlige oplevelser. Nogle af dem omtales i denne miniguide. Endnu engang velkommen til Costa del Sol og rigtig god ferie! Med venlig hilsen Rejselederne - Costa del Sol
og deltag i konkurrencen om et gavekor t værdi kr. 5.000
3
Andalusien Andalusien er en autonom delstat i Spanien.
Fakta om Andalusien Statsform:
Konstitutionelt monarki (Spanien). Regent: Kong Juan Carlos I. Cortes. Areal: 87.268 km2. Befolkningstal: 8,3 millioner. Hovedstad: Sevilla, ca. 700.000 indbyggere. Religion: 85 % katolikker Valuta: Euro. Højeste bjerg: Mulhacén, 3.478 meter. Sprog: Spansk, men der findes mange dialekter. Industrier: Turisme, olivenolie, citrusfrugter, vin, mandler, m.fl.
Andalusien
Andalusien udgør 17,3 % af hele Spanien og er med sine 87.268 km2 den mest ægte, uberørte og største provins i Spanien. Andalusien er dobbelt så stort som Danmark. Andalusien har været under adskillige herredømmer - bl.a. romersk, byzantisk og arabisk herredømme. Når man bevæger sig rundt i Andalusien fornemmer og oplever man de fremmede folkeslags kulturer i levevis og byggestil. 4
Især bærer Andalusien præg af maurernes (arabernes) mere end 700 år lange herredømme (år 711- 1492). Arabernes indflydelse ses blandt andet i Alhambra-paladset i Granada og domkirken med Giraldatårnet i Sevilla, der i maurernes tid var moské. Disse enestående bygningsværker er begge på UNESCO’s verdensarvsliste. Andalusiens natur er fantastisk og kendt for mange smukke bjerge, bl.a. Spaniens næsthøjeste bjerg, El Mulhacén, der har sne på toppen det meste af året. Sierra Nevada er om vinteren et lækkert skiområde, og om foråret kan man stå på ski om formiddagen og køre til stranden om eftermiddagen i løbet af et par timer. I Naturreservatet Sierra de Las Nievas vokser bl.a. den eneste fyrretræssort, der har overlevet siden istiden. Andalusiens landskab er bølget med olivenlunde, korkege, kastanjetræer, kvægflokke, vinmarker, hvide andalusiske heste og de cirka 250 smukke, hvide, charmerende landsbyer. Her kan man slentre rundt og opleve idyllen i de smalle gader, hvor altankasserne pryder de mange små, hvide huse med smukke farver.
Tilmeld dig vores nyhedsmail på w w w.bravotours.dk
og deltag i konkurrencen om et gavekor t vĂŚrdi kr. 5.000
5
Seværdigheder Málaga - Provinsens og solkystens hovedstad
Ligger ca. 14 km fra Torremolinos og ca. 30 km fra Fuengirola. En storby med et pulserende gadeliv og gode indkøbsmuligheder. Gå ikke glip af den gamle bydel, der bærer præg af den arabiske tid. Oplev Picassos fødehjem, katedralen og de store borge Alcazaba og Gibralfaro. På Plaza de la Marina står en statue af H.C. Andersen, der blev skabt i forbindelse med hans 200-års fødselsdag. Andersen skrev i en rejseberetning, at Málaga var det sted, han følte sig mest velkommen i hele Spanien.
Puerto Banús - De riges legeplads
Marbella er kendt som de rige og berømtes ferieparadis. Her kommer sheiker, it-millionærer og andre fra jetsettet for at nyde det dejlige klima. Ca. seks km uden for byen ligger lystbådehavnen Puerto Banús, der er samlingssted for nogle af de største lystbåde i Middelhavet. Nyd frokosten på havnen og synet af de mange eksklusive biler og både.
6
Sevilla - Andalusiens hovedstad
209 km fra Málaga ligger Andalusiens hovedstad, Sevilla, der i 1992 var vært for verdensudstillingen. Her er utrolig mange seværdigheder - bl.a. katedralen, universitetet og guldtårnet. Gå også en tur i romantikkens by og se Christoffer Columbus’ gravsted. Sevilla er en oplevelse uden sammenligning.
Córdoba - Spaniens kulturelle centrum
Córdoba ligger 169 km fra Málaga og var engang verdens største by. Både på romernes tid, i den arabiske periode og nu var/ er byen kendt verden over for katedralen/ moskeen La Mezquita. Man kan nemt bruge en hel dag på at gå på opdagelse i denne forunderlige by.
Granada - Arabernes sidste by i Spanien
Historiens vingesus kan mærkes her i kunstnernes by, Granada, der ligger 135 km fra Málaga. Her kan man se katedralen med det kongelige gravkapel og Alhambra, sultanernes palads, som det
Tilmeld dig vores nyhedsmail på w w w.bravotours.dk
katolske kongepar gjorde brug af. Husk at forudbestille billet til Alhambra-paladset. Dette kan gøres på internettet.
Gibraltar - Den sidste britiske koloni i Europa
137 km fra Málaga finder man den berømte klippehalvø - et lille stykke af Storbritannien. Oplev de frække gibraltaraber, udforsk de store drypstenshuler og nyd den fantastiske udsigt fra klippens top, hvorfra man på en klar dag kan se helt til den nordafrikanske kyst. Tag en shoppingtur på hovedgaden og prøv den traditionelle britiske ret ’Fish and chips’. Det er ikke tilladt at tage lejebil med over grænsen. Den skal parkeres i grænsebyen, La Linea.
Nerja
57 km øst for Málaga ligger Nerja, der er mest kendt for grotterne, Cuevas de Nerja, der er en række imponerende huler af stor arkæologisk betydning. Hulerne blev genopdaget i 1959 og indeholder fantastiske drypstensformationer og vægmalerier, der menes at være over 20.000 år gamle. Byen har også en anden attraktion, El Balcón de Europa (Europas balkon). Udsigten herfra skal opleves på egen hånd for at kunne forstå dens imponerende placering.
menes at være 4.000-4.500 år gamle.. De blev bygget som gravkamre for nogle af områdets tidligste stammehøvdinger.
Ronda
Ronda er en af Spaniens ældste byer, som allerede romerne kendte til. Byen ligger 102 km fra Málaga smukt placeret på et massivt klippefremspring og forbundet af en fascinerende bro fra 1700-tallet over den dybe kløft, der deler byen. Oplev den smukke kirke, der er bygget på resterne af en gammel moské og gå rundt i det gamle kvarter og studér de flotte bygninger, der i sig selv er hele besøget værd. Tyrefægtning er en af de vigtigste traditioner i Ronda, og i Ronda findes den ældste tyrefægterarena i Spanien.
Markeder
Markeder har altid været en del af den spanske kultur. De fleste spanske byer har marked mindst en gang om ugen - også her på kysten. Markederne foregår om morgenen, inden middagssolen gør det alt for varmt at være ude. Læs mere om lokale markeder under A-Å.
Antequera
Antequera ligger 52 km nord for Málaga og var kendt i romertiden og senere som maurisk forsvarsfæstning af Granada. Byen har mange historiske bygninger bl.a. kirken, Iglesia de Nuestra Señora del Carmen, med sin enorme barok-altertavle. På Plaza de Toros fra 1800-tallet findes bl.a. et museum for tyrefægtning. Nordøst for byen ligger tre stenhøje, der og deltag i konkurrencen om et gavekor t værdi kr. 5.000
7
Golf Costa del Sol kaldes også Costa del Golf, netop fordi der er cirka 58 golfbaner i området. I nogle år var greenfee dyrt på mange af banerne, men nu er prisen som på andre europæiske kvalitetsbaner. Den spanske solkyst lever med 325 solskinsdage om året flot op til sit navn. Hele regionen er enormt varierende med lange strande og høje bjerge. Golfbanerne ligger jævnt fordelt over hele Solkysten, lige fra Benalmádena til Marbella. Flere end 58 baner giver en unik variation i banetyper. På en golfferie på Costa del Sol kan man spille på fremragende baner hver dag og samtidig nyde den pragtfulde natur langs kysten, og baglandet. Andalusien, er et af de smukkeste områder i Europa med et hav af oplevelsesmuligheder - blandt andet de fantastiske byer Ronda, Sevilla og ikke mindst Granada med Alhambra - et af verdens vidundere. Vil man kombinere vidunderlige Andalusien med golf i topklasse, så er Costa del Sol stedet!
1968 - er en klassisk parkbane med Bermuda-græs på fairways og greens, strategisk placerede bunkers og eleverede greens. De fleste fairways er træomkransede, så man skal være præcis med driveren for at undgå katastrofer på scorekortet. 12. hul, par 3, 173/126 meter, er banens signaturhul. Et halvkikset teeslag havner i sø for green, mens et lettere sliced slag opsluges af en dyb greenbunker. Her føles en par nærmest som en birdie! New Course, åbnet i 1991, er både mere kuperet og væsentligt kortere end Old Course, men selv om flere par 4-huller kan drives af langtslående, er den generelle sværhedsgrad større, end scorekortet antyder. To tyskere har tegnet de to baner, Bernhard Vom Limburger (Old Course) og Paul Krings (New Course). I øvrigt har PGA of Europe sit sydeuropæiske hovedkvarter i Atalaya Golf & Country Club. www.atalaya-golf.com
Atalaya Golf & Country Club
Calanova Golf Club
To meget forskellige 18 hullers-baner tilbyder Atalaya Golf & Country Club mellem San Pedro og Estepona. Old Course - fra
8
Til Mijas-golfdalens nyere baner hører Calanova Golf Club, der ligger højt med ekstraordinære udsigter til både Mijas-
Tilmeld dig vores nyhedsmail på w w w.bravotours.dk
bjergene og Middelhavet. Banens fairways varierer meget i udformning, så sværhedsgraden faktisk er noget højere, end det forholdsvis åbne terræn antyder. Også nogle ondulerede greens på 500 kvadratmeter i gennemsnit kan volde problemer, hvis man ikke læser sine puttelinjer særdeles omhyggeligt. De mange kuperinger på både fairways og greens gør banen svær at spille for de fleste højhandicappere, og specielt 1. hul kan gøre uerfarne spillere nervøse. Det første drive skal nemlig carry en sø mellem teestedet og fairway. Selv om det kun kræver et slag på 100 meter at passere søen, sker der mange katastrofer, fordi vandet fanger al opmærksomheden. 6. hul, par 3, er de flestes favorit, fordi man står på et højtliggende teested og slår bolden ned i bunden af en dal mod en kæmpemæssig green med bunker både foran og bagved og en sø til højre. www.calanovagolfclub.com
La Quinta
I Benahavis-dalen ved Marbella ligger La Quinta-banen med 27 kuperede huller, hvor en buggy er at foretrække, hvis man
ikke er fysisk stærk og i god kondition. To tidligere professionelle spanske topspillere, Antonio García Garrido og Manuel Pinero, har kreeret en række finurlige huller med niveauforskelle og fairways-hældninger, der stiller store krav til både taktisk og teknisk kunnen. De tre sløjfer (A, B og C) betyder, at der kan spilles tre forskellige 18 hullers-baner. Nogle spændende par 3-huller kræver stor præcision både længde- og retningsmæssigt. Dét gælder 8. hul på A-sløjfen, hvor teeslaget fra et højtliggende teested skal passere en sø foran green, 7. hul på B-sløjfen, også downhill og med besværligheder venstre om green, 2. hul på C-sløjfen, et langt ét af slagsen, med en sø i højre side og out of bounds i venstre. Generelt er det svært at læse de kuperede greens - og husk, at de fleste af dem hælder mod Middelhavet, selv om det måske ikke ser sådan ud! www.laquintagolf.com
Los Naranjos Golf
En af verdens mest berømte banearkitekter, Robert Trent Jones Sr., skabte Los Naranjos ved den eksklusive lystbådehavn Puerto Banus helt tilbage i 1977, en strate-
og deltag i konkurrencen om et gavekor t værdi kr. 5.000
9
gisk golftest med mange velplacerede bunkers og store, velplejede greens, hvorfor banen har været vært for både herrernes World Cup, Spanish Open på European Tour og Marbella Ladies Open på Ladies European Tour. Trent Jones Sr. hyldede et koncept, hvor det var let at score en bogie, men svært at lave par. Mange greens er beskyttet af store bunkers og vandhazarder, som koster slag, hvis man ikke tænker sig om. Det er i mange tilfælde klogt at ”lægge op” frem for at satse på at flyve bolden over sand og/eller vand. Man støder bl.a. på et af Solkystens bedste par 3-huller, 4. hul, kaldet ”The River” - efter en flod, der krydser fairway foran green. En bunker i hver side og én bagved betyder, at teeslaget skal være meget præcist for at ramme green. Hullet er 168 meter fra gul og 113 meter fra rød tee. www.losnaranjos.com
Mijas
Det er to forskellige 18 hullers-baner, man møder i Mijas Golf i Mijas-dalen umiddelbart nord for Fuengirola - men begge baner har rigeligt med taktiske og tekniske udfordringer, for de er skabt af mesterarkitekten Robert Trent Jones Sr. 10
Los Lagos (søerne) fra 1976 har brede fairways, kun enkelte trægrupper, kæmpestore greens og ni strategisk placerede søer - deraf banens navn. Banen er 400 meter længere end Los Olivos, så driveren skal flittigt i brug. Signaturhullet er dog et par 3-hul, 11., hvor bolden skal flyves langt over én af søerne. I modvind skal man slå mindst et jern mere, end man ville gøre uden vind. Slå efter venstre side af green - væk fra vandet i højre side. Los Olivos kendetegnes af mange oliventræer - apropos navnet - men har også smalle fairways og mindre greens end Los Lagos. Her ligger den største udfordring på 7. hul, par 4, hvor drivet skal passere to søer. Hold hovedet stille/nede - og sving langsomt! Flere korte par 4-huller kræver kun et mellemjern eller en 5-kølle fra teestedet. www.mijasgolf.org
Parador del Golf
Andalusiens ældste golfbane, Parador del Golf/Real Club de Campo Malaga, fra 1925, ligger nærmest på stranden ti minutter øst for Malaga, en flad, ikke-fysisk krævende seaside-bane, hvor vinden fra
Tilmeld dig vores nyhedsmail på w w w.bravotours.dk
Middelhavet kan være den hårdeste modspiller. Den kan anbefales til ældre mennesker og højhandicappere. Nogle huller løber, uden træer, langs med stranden, andre vinkelret på den - mellem spredte palmer, oliven- og fyrretræer. Umiddelbart ser den let ud, men skindet bedrager, for farer lurer mange steder. Ikke for ingenting var banearkitekten i sin tid legenden Tom Simpson, som også designede British Open-baner som Turnberry og Muirfield. Specielt Paradors 14. hul, par 4, med en hesteskoformet vandhazard bag om green kræver stor præcision i indspillet. I 1992 var banen vært for Turespana Open på European Tour med Vijay Singh som vinder og i 1999 med den lokale stjernespiller Miguel Angel Jiminez som sejrherre. Anlægget rummer også en ni-hullers bane, Links, og en ni-hullers pitch & putt-bane. www.rccm-golf.com
Santa Clara Golf
Kendte baner har som regel et hjørne på tre huller, hvor det gælder om at undgå katastrofer på scorekortet. Dét gælder også Santa Clara Golf Club øst for Marbella. Hullerne 12, 13 og 14 danner nemlig Santa Clara Corner med et par 4-, et par
3- og et par 5-hul, der alle kræver lange og præcise slag. Specielt 12. hul med udsigt til Gibraltar-klippen fæstner sig i éns hukommelse - om ikke andet så for sin skønhed! Fairwaybunkers i begge sider i drivelængde, vand til højre for green og en ofte generende blæst gør, at hullet skal spilles med stor omtanke. En stor, diagonal vandhazard mellem tee og green venter på 13. hul, et langt par 3, der kræver en kølle for de fleste spillere. En skrånende fairway mod venstre på 14. hul betyder, at man hele vejen skal holde sin bold i højre side. På grund af diverse kuperinger udgør banen først og fremmest en teknisk udfordring, selv om den har forholdsvis brede fairways og ingen rough af større betydning. www.santaclaragolfmarbella.com
Santa Maria Golf
I urbanisationen Elviria kun få minutters kørsel fra Marbellas centrum er Santa Maria-banen populær blandt alverdens golfspillere. Lidt pudsigt har klubbens egen tekniske stab designet de sidste ni huller, efter at en kendt spansk spiller, Antonio Garcia Garrido, oprindelig kun
og deltag i konkurrencen om et gavekor t værdi kr. 5.000
11
havde tegnet en ni-hullers-bane. Alligevel virker de 18 huller som en smuk helhed - i et højtbeliggende, kuperet område mellem fyrre- og egetræer. En del vandhuller hører til forhindringerne, begyndende allerede på 1. hul, par 4, hvor drivet skal passere en sø, og hvor et vandløb siden løber langs venstre side af fairway. Meget passende hedder hullet The Lakes. Samme udfordring møder man på 9. hul, ligeledes par 4, kaldet The Lagoon. Et spektakulært hul er 11., igen et par 4, hvor man driver fra et højtliggende teested ned i en mindre dal, hvor greenen både er beskyttet af en sø og et vandfald. Sidstnævnte giver navn til hullet: The Cascade. www.santamariagolfclub.com
Santana Golf & Country Club
Midt imellem Fuengirola og La Cala de Mijas ligger Santana Golf & Country Club i et fladt terræn mellem to vandløb i en gammel avocado-plantage. Derfor afgrænses mange fairways af netop gamle avocado-træer, ligesom appelsin-, citron-, figentræer og gamle korkege garnerer fairways. Korkegene på 5. hul menes at være over 500 år gamle. Både de to vandløb og en række søer kommer i spil undervejs. Ba12
nearkitekten, Cabell B. Robinsen, betragter selv 4. hul, par 4, Campillos-vandløbet i spil foran green som signaturhullet. En speciel udfordring er også 8. hul, par 5 og ét af Solkystens længste med 595 meter. Der er i det hele taget tale om en lang bane, hvor det er nødvendigt at bruge driver på mange huller. Til gengæld har banen generelt brede fairways og så få kuperinger, at det ikke er nødvendigt at leje en buggy. Selv om den først blev åbnet i 2004, regnes den allerede blandt de bedste på Solkysten, men det kostede også omkring 10 millioner euro at anlægge den. www.santanagolf.com
Torrequebrada Golf
En af Spaniens store spillere, Miquel Angel Jiminez, har Torrequebrada som hjemmebane, så det er ikke tilfældigt, at han er en sand mester i at chippe og putte. Disse egenskaber er nemlig nødvendige for at klare udfordringerne på banens kuperede og lynhurtige greens. Med store terrænforskelle generelt plus masser af vand og sand kræver Torrequebrada både gode tekniske og taktiske færdigheder, og den har da også tidligere huset Spanish Open på European Tour. Banen er ikke læn-
Tilmeld dig vores nyhedsmail på w w w.bravotours.dk
gere lang nok til dét, men den tester stadig alle andre golfspillere end professionelle. Fx er det altafgørende med præcise drives på otte dogleg-huller, heriblandt 16. hul, par 4, med handicapnøgle 1. Hullet knækker mod højre og langs hele højre side løber en sø, som fairway tilmed skråner ned imod.
Andetslaget over søen til en højtliggende green må ikke være for kort, for så triller bolden tilbage i søen. Signaturhullet er 11. hul, par 3, downhill, med en sø foran greenen. www.golftorrequebrada.com
Den Lille Have Den Lille Have åbnede sine døre i 1969 som den første danske restaurant på solkysten. Restauranten ligger i området Playamar, tæt på stranden og i gåafstand fra centrum af Torremolinos. Menu’en står stadig på danske retter, såsom sild, flæskesteg og frikadeller, men igennem årene er menu’en blevet mere internationalt præget, så dem der ikke vil til Spanien og spise dansk mad, kan f.eks. nyde en lækker saftig argentinsk steak. Også vegetarretter, store velsmagende hjemmelavede burgere, fedtfattigt mad og fisk er at finde på menukortet. Priserne er rimelige, hyggen er i højsædet og kvaliteten er altid i top i Den Lille Have. Bordbestilling: +34 670 955 108. Vær Go’ ved din mave... Ta’ i den Lille Have Michael Thorsgren Avenida de lido 16, Torremolinos
og deltag i konkurrencen om et gavekor t værdi kr. 5.000
13
Kort over Costa del Sol
Cordoba Sevilla Ronda Mijas Marbella Gibraltar
Granada Malaga
Torremolinos BenalmĂĄdena Fuengirola
Kort fra
14
Tilmeld dig vores nyhedsmail pĂĽ w w w.bravotours.dk
1 Hotel og lejligheder Puente Real 2 Hotel Sol Don Pablo 3 Lejligheder Aquamarina 4 Hotel Amaragua 5 Lejligheder Stella Polaris 6 Hotel Roc Flamingo 7 Lejligheder Vista Mar 8 Lejligheder Sunset Beach Club 9 Hotel griego mar 1 0 hotel ecuador park 1 1 hotel adriano 1 2 hotel bajondillo apartmento 13 MS Alay
Hoteller
BenalmĂĄdena
8
6
7
12
13
10
9
11
Torremolinos
3
5
4
2
1
Kort over vores hoteller
og deltag i konkurrencen om et gavekor t vĂŚrdi kr. 5.000
15
A-Å Apotek
Apotek hedder Farmacia og er markeret med et grønt kors. De er meget lette at finde, da der er mange af dem i bybilledet. På apotekerne findes stort set alt fra toiletartikler til kondomer, bleer og hygiejnebind. Apotekerne har forskellige åbningstider, og i hver by findes et apotek, der har døgnåbent.
Aviser
I feriebyerne ved kysten sælges ofte skandinaviske aviser i højsæsonen. Ellers er det muligt at købe franske, tyske og britiske aviser. Der findes også gratis engelsksprogede lokalaviser, der kan hentes på turistinformationen og udvalgte caféer.
Badning
På hele kyststrækningen fra Málaga til Marbella er der fine, lange sandstrande, hvor man kan bade i Middelhavets bølger. Nogle strande nær Málaga er for naturister. Man kan gå hele vejen ad strandpromenaden fra Torremolinos til Benalmádena og på promenaden i Fuengirola. Solstole og parasoller kan lejes på strandene lokalt. Hold øje med flagene på stranden.
16
Blåt flag: Grønt flag: Gult flag: Rødt flag:
Rent vand. Ikke farligt at bade. Vær forsigtig. Forbudt at bade.
Banker
Bankerne har forskellige åbningstider, dog er der oftest kun åbent i formiddagstimerne. Man kan altid hæve penge i automaterne. Der kan hæves 250 euro pr. dag, eller hvad der svarer til 2.000 kr. Banken i Danmark tager ofte et gebyr for hævninger i udlandet.
Benzin
De fleste tankstationer holder åbent 24 timer i døgnet - nogle kun med selvbetjening. Gasolina Otanos 98 og 95 er blyfri benzin. Prisen er ca. 1,3 € pr. liter. Forsikringen dækker ikke, hvis man tanker en dieselbil med benzin eller omvendt.
Billeje
Kontakt rejselederen, der kan tage kontakt til udlejningsfirmaet. Prisen inkluderer standardforsikring, ubegrænset antal kilometer og 24 timers assistance. For ekstra betaling kan der købes yderligere
Tilmeld dig vores nyhedsmail på w w w.bravotours.dk
forsikring af undervogn og dæk. Bilen udleveres og afleveres fuldt tanket. Vejene er oftest godt skiltede. På motorvejen står skiltene ofte først lige inden afkørslen. I byerne er det tilladt at køre 40-50 km/t, på landevejene 80 km/t og på motorvejene må man køre 110 km/t - medmindre andet er skiltet. Ved parkering: Blå markering betyder, at det er tilladt at parkere mod betaling til enten parkeringsvagt eller billetautomat. Gult betyder parkering forbudt. Hvidt betyder gratis parkering. Søndage og på visse tider af dagen parkerer man dog gratis selv på betalingspladserne. Læs denne information på p-automaterne. Spiritusregler: Blæser man, må man have en promille på 0,25. Man bør derfor ikke indtage alkohol, selv ikke i små mængder, inden man skal køre bil.
Briller
Bravo Tours samarbejder med den danske optiker, Unioptica i Fuengirola, lige ved togstationen. Her findes et stort udvalg af briller i god kvalitet, og samme service som i Danmark. Priserne er lavere end i Danmark, og man kan spare op til 40 %. Kontakt rejselederen for at få flere oplysninger eller ring direkte til Unioptica på telefon nr. +34 952 199 254. Der er som regel dansktalende personale ved telefonen. Butikken har åbent mandag til lørdag, og åbningstiderne varierer efter sæsonen.
Busser
Busserne kører med jævne mellemrum i byerne langs med kysten. Man kan tage bussen på hele strækningen fra Málaga til Fuengirola. Den stopper adskillige steder i både Torremolinos og Benalmádena, så der er altid et stoppested i nærheden. Stiger man på omkring centrum eller ved
en busstation, skal man købe billet til bussen, inden man stiger på. Dette gøres i en lille kiosk/bod, der fungerer som billetkontor. Findes der ikke billetkontor eller kiosk i nærheden, kan billetten købes i bussen.
Cykelleje
Der kan lejes cykler, men det er risikabelt at være blød trafikant på de spanske veje, da der kun findes få cykelstier, og trafikken foregår på bilisternes præmisser. Cykeludlejningerne findes ved stranden. Kontakt rejselederen for mere information.
Drikkepenge
I Spanien er det normalt at give drikkepenge svarende til 5-10 % af regningen på restauranter. Taxichauffører, rengøringspersonale og bagagehjælpere giver man, hvad man selv mener, er passende. Det er desuden også normalt at give drikkepenge til chaufføren efter en udflugt. Et rimeligt beløb er 1-2 €.
Drikkevand
Vi anbefaler at købe vand på flaske, da vandet i hanerne har en anden bakterieflora end i Danmark. Vandet kan dog fint bruges til madlavning og til at børste tænder i. Vand uden brus hedder ”agua sin gas”, og vand med brus hedder ”agua con gas”.
Ekstra tøj
På busudflugter kan der være køligt i bussen pga. aircondition. Tag en ekstra trøje med.
Elektricitet
I Spanien anvendes samme strømstik som i Danmark, og spændingen er 230 Volt. Man behøver derfor ikke adapter. Dog skal man have adapter, hvis man har elektrisk udstyr med trebenet stik.
og deltag i konkurrencen om et gavekor t værdi kr. 5.000
17
Frisør
Man kan med fordel gå til frisør i Spanien. En klipning koster fra omkring 10 €, og en farvning fra omkring 20 €, hvilket er noget billigere end i Danmark. De fleste større hoteller har egen frisør, der dog som regel er noget dyrere end andre frisører. Det kan være en fordel at bruge frisøren på hotellet, idet de ofte snakker bedre engelsk end de lokale frisører.
Helligdage 1. jan. 6. jan.
Nytår (Año nuevo) Hellige Trekonger (Día de reyes/Tre reyes magos) 28. feb. Andalusiens dag (Día de Andalucía) 19. marts Fars Dag (San José) Marts/apr. Påske (Semana Santa) 1. maj Arbejdernes internationale kampdag (Día del Trabajo) 15. aug. Maria-dagen. 12. okt. Día del Pilar (Spaniens nationaldag) 1. nov. Allehelgenes Dag (Día de Todos los Santos) 6. dec. Den Spanske Konstitution (Diá de la Constitucíon Española) 25. dec. Juledag (Día de Navidad) 18
Internet
På mange af hotellerne er der trådløst internet, og ellers er der ofte computere med internetadgang mod betaling. Man kan også finde internetcaféer rundt om i byerne. Læs mere i informationsmappen på hotellet.
Læge
Danske statsborgere er dækket af Den Offentlige Sygesikring, når lægehjælp er nødvendig. Ved alle tilfælde af behov for lægehjælp eller hospitalsindlæggelse bør man informere rejselederne. Har man brug for akut lægehjælp, ring da direkte til lægen eller til rejseledernes nødtelefon. Rejselederen kontakter lægen, der derefter kommer op på hotelværelset. Udgifter til lægeordineret medicin kan refunderes af Sygesikringen hjemme i Danmark mod aflevering af recepter og kvitteringer. Ved indlæggelse på hospital foregår afregningen som regel direkte mellem hospital og sygesikring, hvilket betyder, at man ikke skal lægge penge ud. Hvis man på grund af indlæggelse ikke kan rejse hjem som planlagt, er eventuelt hotelophold og hjemrejse for egen regning. Såfremt man har en rejseforsikring, dækker den som regel omkostningerne.
Tilmeld dig vores nyhedsmail på w w w.bravotours.dk
Markeder
Det er altid en fornøjelse at besøge en lokal markedsplads. Her handles med tøj, tasker, smykker, frugt, grøntsager og meget andet. Markederne er åbne ca. kl. 09.00-14.00. Torremolinos: Torsdag og søndag på pladsen ”El Calvario”. Benalmádena: Onsdag ved siden af ”Parque de La Paloma”. Fredag tæt ved Tivoli. Fuengirola: Tirsdag på pladsen ”Fairground”. Søndag tæt ved hotel ’Las Piramides’ Málaga: Lørdag i centrum.
Nyheder
Ved hvert hoteltræf har rejselederne friske nyheder på dansk med til informationsmappen. Her kan man holde sig orienteret om, hvad der foregår i Danmark, i udlandet og i sportens verden.
Politi
Ring 112 i de akutte situationer, der gælder ambulance, brand og politi. Ved mindre uheld - kontakt da rejselederen for at få hjælp og få eventuel henvisning til nærmeste politistation.
112: Nødstilfælde (Emergencia) 080: Brandvæsnet (Bomberos) 062: Militærpolitiet (Guardia Civil) 091: Det nationale politi (Policía Nacíonal)
Posthus
Posthuset hedder Correos. Postkasserne er gule og findes rundt omkring i byerne og på de fleste hoteller. Frimærker kan købes på posthusene, i butikkerne Tabaco, og oftest også der, hvor der sælges postkort. Nogle hoteller sælger frimærker. Et almindeligt frimærke til et postkort, der skal sendes til Danmark, koster ca. 0,65 €. Det tager normalt tre-fem dage for post at komme til Danmark.
Påklædning
Generelt er der ikke noget påklædningskrav, men der kan komme bemærkninger og ”sultne” blikke, når man går i udfordrende tøj og har skandinavisk udseende. På nogle af hotellerne kræves anstændig påklædning ved aftenmåltiderne.
Servicetelefon
Bravo Tours’ servicetelefon er åben hver dag kl. 09.00-19.00. Derefter fungerer telefonen som nødtelefon. Man kan således komme i kontakt med en dansk rejseleder
og deltag i konkurrencen om et gavekor t værdi kr. 5.000
19
24 timer i døgnet. Telefonnummeret findes i informationsmappen på hotellet og i velkomstbrevet.
Scootere
Det er bestemt hurtigt at komme rundt på scooter, og det er nemmere at finde en parkeringsplads, end hvis man har bil. Bravo Tours fraråder dog at køre scooter, da trafikken er meget anderledes end i Danmark. Spanierne kører mere aggressivt, og scooterkørere er derfor yderst udsatte. Scooterførere uden kørekort og forsikring risikerer fængsling.
Siesta
Mange butikker holder siesta kl. 14.0017.00. Supermarkeder og indkøbscentre har åbent hele dagen og holder ikke siesta.
mer for sport med en motor anses af forsikringsselskaber som ”ekstrem sport”, og man er derfor ikke dækket ved eventuelle uheld. Det samme gælder de fire-hjulede crossere. Disse former for sport kræver specielle forsikringer.
Sprog
Sproget i Spanien er spansk. I turistområder taler mange af de lokale lidt engelsk, fransk eller tysk. Der findes danske restaurationer og butikker, hvor personalet taler dansk eller skandinavisk. På Costa del Sol er der som bekendt mange fastboende danskere, og derfor også flere lokale, der kan nogle enkelte danske ord.
Taxi
Solen er skarpere end i Danmark. Derfor bør man de første feriedage bruge en solcreme med højere faktor end normalt. Derefter kan man trappe ned på faktoren, men det er vigtigt at benytte solcreme hele ferien.
Der er taxiholdepladser rundt om i byerne og ved nogle af hotellerne, men man kan også praje taxier på gaden. Taxierne betales efter afstande, og chaufføren har en bog med priserne. Man kan som udgangspunkt ikke aftale en pris. Det koster ekstra at køre fra by til by, da man kører ind i en ny taxizone.
Sport
Telefon
Sol
Vandsport findes ved stranden. Alle for20
På de fleste hoteller kan man ringe fra
Tilmeld dig vores nyhedsmail på w w w.bravotours.dk
receptionen eller værelserne, men det er langt fra den billigste løsning. Det billigste og bedste er at bruge ”call-cabins”, der findes i mange internetcafeer. Det er den klart billigste måde at ringe til Danmark på. Man kan også bruge telefonkort til telefonbokse. Kortene købes i Tabacobutikkerne, men mange telefonbokse er i dårlig stand.
på hotellet. Undervejs stopper det på flere stationer i Torremolinos og Benalmádena. Billetter købes på perronen, og den skal gemmes, indtil togrejsen er slut. Vil man videre rundt i det andalusiske bagland, skal man ind til Maria Zambrano-stationen i Málaga og videre med andre togforbindelser. Spørg rejselederen til råds om togforbindelser.
Tidsforskel
Toldfrit
Der er ingen tidsforskel mellem Spanien og Danmark.
Timeshare
På Costa del Sol er der timesharesælgere mange steder. De dygtige sælgere forsøger at sælge lejligheder. Oftest får de ”ofrene” til at skrabe et lod, der stort set altid giver gevinst. Den skal afhentes på et bestemt sted, hvor sælgerne forsøger at overtale alle til at købe en lejlighed. Bravo Tours fraråder at indgå aftaler med timesharesælgere.
Tog
Toget er ofte det nemmeste og hurtigste transportmiddel. Det kører dagligt på strækningen mellem Málaga og Fuengirola - se køreplan i informationsmappen
I Gibraltar kan der købes toldfrit for 300 euro pr. voksen og 150 euro pr. barn. Dog må man kun indføre 200 cigaretter og 1 liter alkohol pr. person til Spanien. Kontakt eventuelt rejselederen for mere information.
Tyveri
Efterlad aldrig værdigenstande på stranden, mens du går i vandet. Pas på tasker og tegnebøger - specielt hvor der er mange mennesker - fx på stranden, markeder, busstoppesteder og i lufthavnen. Vi anbefaler at leje en safebox til værdigenstande, så man ikke behøver at have dem med sig konstant - fx pas, billetter og nogle af kontanterne. I tilfælde af tyveri kan rejselederen hjælpe med at anmelde det til politiet.
og deltag i konkurrencen om et gavekor t værdi kr. 5.000
21
Udflugter
Se oversigten over Bravo Tours’ udflugter her i miniguiden og find en mere uddybende beskrivelse af hver enkelt udflugt i informationsmappen på hotellet. Tilmelding til udflugter skal ske til rejselederen senest kl. 12.00 dagen forinden, med mindre andet er anført. Tilmeldingen er bindende. Bravo Tours tager forbehold for ændringer og aflysninger. Udflugter kan betales med euro, dankort/visa eller danske sedler.
mest af benytte hæveautomaterne. Banken i Danmark tager et gebyr for dette. Pas på uautoriserede sælgere, der tilbyder at veksle på gaden, da der er falske penge i omløb.
Valuta
Valutaen er euro. 1 euro = ca. 7,50 kr.
Vejret
Følg den løbende udvikling i vejrudsigten bagest i informationsmappen på hotellet. Den opdateres hver gang, vi er på hotellet, med en fem-døgnsudsigt for både Costa del Sol og Danmark.
Veksling
Der kan veksles i banker, hoteller og i veksleboder. Ikke alle banker vil veksle penge, hvis man ikke er kunde i banken. Benyt derfor veksleboderne. Vær dog opmærksom på kursen. Med VISA-kort er det nem-
22
Tilmeld dig vores nyhedsmail på w w w.bravotours.dk
Hesteshow, Aftensmad og Flamenco-show
Spansk A)en
(Feria del Sur)
En enestående mulighed for at se et ægte andalusisk hestedressurshow efterfulgt af middag (inkl. vin) og flamenco show.
HVER ONSDAG
KUN 49 € (BøRN 4-‐11 ÄR 31€)
GRATIS BUS
For mere informa5on og bes5lling, kontakt guiden fra Bravo Tours Det er også mulighed for kun at se hesteshowet! (22 € voksne-‐ 11 € børn).
og deltag i konkurrencen om et gavekor t værdi kr. 5.000
23
Bravo Tours´ oplevelser Gibraltar
Tag med på en afstikker fra den spanske solkyst til et lille stykke af Storbritannien - den sidste britiske koloni i Europa. Oplev fish & chips, røde telefonbokse og de traditionelle betjente - de såkaldte bobby’er. Højdepunktet på udflugten er turen rundt på Gibraltar-klippen. Den foregår i minibusser, der transporterer os rundt i de smalle gader og tager os op i højderne, hvorfra udsigten er fantastisk. Vi oplever også den fascinerende San Miguel-grotte, og hvis vi er heldige, stifter vi bekendtskab med de frække, haleløse Gibraltar-aber, som der findes ca. 300 af på halvøen.
Granada
Granada er gennem mange år blevet lovprist for sin skønhed og arabiske stemning. Den arabiske kultur har sat sit præg mange steder i landet, men intet sted uden for den arabiske verden finder man et så smukt og velbevaret bygningsværk som Alhambra - maurersultanernes palads i Granada. Vi besøger også det skønne sommerpalads Generalife med de smuk24
ke haver, der har en eventyragtig atmosfære og flere forskellige blomster og planter, der betager enhver naturelsker. I selve Granada kan man slentre rundt i de hyggelige gader på egen hånd.
Tánger - Marokko
Besøg et fremmed kontinent og oplev kontrasten. Afrika ligger kun en kort sejltur fra den spanske solkyst. Tánger er byen med en blanding af europæisk kultur og islamiske traditioner. Når vi ankommer med færgen, møder vi vores lokalguide, der tager os med på en kort panoramatur gennem byen, hvor vi oplever, hvordan forskellige kolonimagter har præget byen. Senere besøger vi den gamle, hyggelige bydel, medinaen, hvor alle sanser stimuleres, og vi går også en tur i kasbah’en, der er et gammelt fæstningskvarter, hvor man bl.a. finder Tángers gamle palads. Til frokost får vi er en typisk marokkansk menu med dertilhørende lokal underholdning i form af mavedans og musik. Ofte kan man opleve kameler eller slangeshow.
Mijas-Marbella
På denne tur oplever man lokalområdets
Tilmeld dig vores nyhedsmail på w w w.bravotours.dk
to mest attraktive byer, der på hver sin måde er unikke. Mijas er den hvide landsby, hvor der ånder fred og idyl - bortset fra turisterne. Marbella er den mondæne by med de rige og berømte. Her besøger man den gamle, charmerende bydel. Der
er byvandring og tid på egen hånd i begge byer. Man ser også naturen, bjergene og kysten på denne tur. En 3 ⁄4 -dags tur fra morgen til eftermiddag.
og deltag i konkurrencen om et gavekor t værdi kr. 5.000
25
Udflugter på egen hånd Ronda
Ronda er en af de ældste byer i Spanien. Byen blev under et jordskælv i tidernes morgen delt op i to dele, der nu er forbundet via en bro, der blev bygget i 1700-tallet. Ronda er også kendt for landets ældste og mest charmerende tyrefægterarena. I kan opleve arenaen fra selve pladsen og få historien bag. På turen besøger i også den utrolig flotte Santa Maria-kirke, der er romersk, arabisk og gotisk. Kirken var tidligere moské.
Sevilla
Sevilla er Spaniens fjerdestørste by og hovedstad i Andalusien. Det er en moderne storby, og en af de smukkeste i verden. Vi kommer på denne tur rundt til de berømte gader, pladser og parken Maria Luisa, der er Sevillas grønne oase, hvor folk tager på sejlture i voldgravene, eller en tur rundt i hestevogn. Inde i selve byen vises der rundt og fortælles lidt om historien bag de flotteste områder i denne fantastiske by. Efter den lille rundtur kan man gå lidt rundt på egen hånd.
Ritmo a Caballo
Denne aften kan man mærke de spanske 26
rytmer, og sanserne kommer på noget af en oplevelse. Arrangementet starter med et flot show fra den spanske rideskole og de smukke andalusiske heste. Det er imponerende, hvilke kunster disse store, dresserede dyr kan lave. Derefter kører vi længere ind i baglandet, hvor vi spiser en fire-retters menu og ser et flot flamencoshow.
Córdoba
I kører fra morgenstunden fra hotellet direkte til byen Córdoba. Sevilla er Andalusiens hovedstad, men Córdoba er på mange måder provinsens historiske hovedstad. I Spaniens muslimske æra blev Córdoba i 756 gjort til hovedstad for det selvstændige al-Andalus. Córdoba var i maurernes tid i Spanien Europas største by med over en halv million indbyggere. Byen havde flere hundreder moskeer. I den største, der lå i den gamle bydel, var der plads til over 30.000 bedende mennesker. Da de kristne overtog området, ødelagde de alle de mindre moskeer, men det store, imponerende bygningsværk Mezquita blev lavet om til en romersk-katolsk katedral, som den også var inden maurernes tid. I den hyggelige gård uden for moskeen/
Tilmeld dig vores nyhedsmail på w w w.bravotours.dk
katedralen kan man stå i skyggen af de mange appelsintræer og se klokketårnet, der tidligere var minaret. Efter at have nydt dette storslåede bygningsværk begiver man sig til fods ind i de gamle hyggelige bydele - først den arabiske og derefter den jødiske, hvor man skal se en lille synagoge. Efter en utrolig hyggelig og oplevelsesrig dag går turen tilbage til hotellet.
Parker og underholdning
I informationsmappen findes masser af muligheder for oplevelser på Solkysten. Til de fleste af disse arrangementer kan der købes billet hos rejselederen, så man undgår at stå i kø ved billetskrankerne. Fx:
I Benalmádena: Tivoli: ������������������������Få et sus i maven i en af de mange forlystelser. Selwo Marina: ���������Se det imponerende delfin- og søløveshow. Teleferico: ����������������Tag svævebanen og se den fantastiske udsigt over kysten. Færge: ������������������������Sejl med færgen mellem Benalmádena havn og Fuengirola. Sealife: �����������������������Akvarium på havnen med tusinder af eksotiske fisk.
I Torremolinos: Krokodilleparken: ��Få lov til at holde en babykrokodille. Aqualand: �����������������Prøv Sydspaniens sjoveste vandland. I Fuengirola: Biopark Zoo: ������������Tag i Spaniens flotteste zoo og se alle parkens dyr.
og deltag i konkurrencen om et gavekor t værdi kr. 5.000
27
Spansk mad Typisk spansk mad er godt tilberedt og en oplevelse at spise. Mange af de spanske retter indeholder fisk og skaldyr - især her, hvor byerne ligger lige ved Middelhavets kyst.
Fritura Malagueña: Forskellige former for friturestegte fisk og rejer. Nydes oftest med ”aioli”.
Hjælp til spisekortet:
Gambas: Rejer - Vi kan anbefale grillede rejer ”Gambas a la plancha” eller friterede i hvidløgsolie ”Gambas al pil pil”.
Tapas: Forskellige småretter: Jamon Serrano (lufttørret skinke) Manchego (spansk fåreost) Chorrizo (grofthakket krydret pølse) Ensalada rusa (kartoffelsalat) Tortilla (spansk kartoffelomelet) Alle småretter er en del af begrebet tapas. Gazpacho: En kold klassisk tomatsuppe, der oftest spises om sommeren. Sopa de Mariscos: Skaldyrssuppe. Paella: Spaniens nationalret. Safranris med grøntsager, fisk, skaldyr, kylling og/eller svinekød. Man finder ikke to restauranter, der laver den samme paella. 28
Langosta: Hummer.
Chuletas de cordero: Lammekoteletter. Conejo: Kanin. Solomillo de Cerdo: Svinefilet. Aioli: Hvidløgsmayonnaise til bl.a. fiskeretter og det lune brød.
Drikkevarer
Her i varmen er det vigtigt at drikke en masse væske. Udover vand findes der mange lækre, spanske muligheder for en forfriskning, herunder gode vine og øl.
Tilmeld dig vores nyhedsmail på w w w.bravotours.dk
Sangria: Den spanske nationaldrik. Den fås både som rødvins-sangria, hvilket er den normale, eller som champagne-sangria, der er mere frisk i smagen. I sangriaen tilsættes der forskellige likører i begge udgaver, og desuden friske frugter. Mange forskellige udgaver.
er den mest kendte. Der findes også mange udenlandske mærker - fx Carlsberg. Mange drikker øl og vin blandet med ”caseosa” (en slags sukkerdrik), der giver øllet og vinen en lettere smag og er en dejlig forfriskning på en varm dag. Disse kaldes: Tinto de verano = Vin med caseosa Clara = Øl med caseosa
Sherry: Fino: Tør sherry. Amontillado: Halvtør sherry. Oloroso: Halvsød sherry.
Likører: Efter maden er det ofte lækkert at slutte med en likør: Licor de canela = Kanellikør Licor de melocoton = Ferskenlikør Licor de manzana = Æblelikør Licor de avellana = Hasselnødlikør Licor de bellota = Agernlikør Anis dulce/sector = Anislikør (lakridslikør), sød eller tør.
Málaga dulce: Sød aperitif eller dessertvin, der stammer fra Málaga. Vin: Vino tinto = Rødvin Vino blanco = Hvidvin Vino rosado = Rosévin Vino de la casa = Husets vin, der oftest er lidt enklere vine fra distriktet Valdepeña, men kan også være en god, men billig Riojavin. Øl: På spansk hedder øl ”cerveza”. San Miguel
og deltag i konkurrencen om et gavekor t værdi kr. 5.000
29
Miniparlør Venlig tiltale:
Goddag/Hej....................... Holá Godmorgen ...................... Buenos días God eftermiddag/aften.. Buenos tardes (efter kl. 12 til solen går ned) Godaften/nat..................... Buenos noches (når solen er gået ned) I går..................................... Ayer I dag..................................... Hoy I morgen............................. Mañana Farvel ................................. Adiós På gensyn........................... Hasta luego Ja/nej................................... Sí/no Undskyld............................ Perdón Vær så venlig/Tak............ Por favor/Gracías Mange tak.......................... Muchas gracias Selv tak............................... De nada Taler De engelsk?............. ¿Hablan inglés? Jeg taler ikke spansk:...... No hablo español Jeg forstår ikke.................. No entiendo
Ugedagene:
Mandag............................... Lunes Tirsdag................................ Martes Onsdag................................ Miércoles Torsdag............................... Jueves Fredag................................. Viernes Lørdag................................. Sábado Søndag................................ Domingo 30
Tal:
Nul....................................... Cero En......................................... Uno To......................................... Dos Tre........................................ Tres Fire....................................... Cuatro Fem...................................... Cinco Seks...................................... Seis Syv........................................ Siete Otte...................................... Ocho Ni.......................................... Nueve Ti.......................................... Diez
Almindelige nytteord:
Dansk.................................. Danés Dyrt/billigt........................ Caro/Barato God/dårlig......................... Bueno/malo Guide................................... Guia Hvor er?.............................. Donde está? Hvad koster det?.............. Esto cuanta cuesta? Lige ud................................ Todo recto Lille...................................... Pequeño Regningen............................La cuenta, por favor (bede om regningen) Spansk................................. Español Stop!..................................... Parada Stor....................................... Grande Til højre.............................. A la derecha Til venstre.......................... A la izquierda
Tilmeld dig vores nyhedsmail på w w w.bravotours.dk
Hjemrejse Indkøb, mad, drikke:
Avis...................................... Periódico Brød..................................... Pan Fisk....................................... Pescados Frimærke............................ Sello Guld..................................... Oro Is........................................... Helado Isterninger......................... Hielo Kylling................................. Pollo Kød...................................... Carne Lighter................................ Encendedor Mælk................................... Leche Ost........................................ Queso Salt....................................... Sal Skinke................................. Jamón Sukker................................. Azucar Sølv...................................... Plata Vand ................................... Agua Vin........................................ Vino Æg........................................ Huevos
Et par dage inden hjemrejse er der bagest i informationsmappen hjemrejseinformation, herunder hvornår der er afhentning ved hotellet, forventet afrejse fra lufthavnen og forventet hjemkomst til Danmark. Værelset skal forlades senest kl. 12.00. Dog kan man nogle gange leje hotelværelset i yderligere et par timer. Spørg i receptionen i god tid. Inden hotellet forlades, skal safetyboxen tømmes. Tag pas og billet med i håndbagagen, da det skal bruges i lufthavnen. Vær klar i receptionen 10 minutter før afgang fra hotellet.
Toldregler
Når man kommer fra Spanien til Danmark må man afgiftsfrit medbringe. 800 stk. cigaretter 400 stk. cerutter 200 stk. cigarer 1 kg røgtobak 10 liter spiritus 20 liter hedvin (fx portvin og sherry)
og deltag i konkurrencen om et gavekor t værdi kr. 5.000
31
Bravo Tours’ oplevelsesrejser - rejser for livsnydere Hos Bravo Tours arrangerer vi rejser for erfarne livsnydere, hvor du får ekstra mange interessante oplevelser, uden at det kommer til koste dig en formue. På mange af vores rejsemål gemmer der sig ofte store oplevelser, der ligger lidt fra alfarvej – dem er vi eksperter i at finde til dig! Vores oplevelsesrejser finder du på www.bravotours.dk, og sørg endelig for at kigge ind i ny og næ - der opdateres nemlig jævnligt med nye oplevelser fra nær og fjern.
Bravo Tours tilbyder oplevelser ud over det sædvanlige
Bestil vores kataloger på www.bravotours.dk eller på telefon 70 10 10 87 Oplev verden BRAVO EXPLORE
Bali · Cambodja
· De Dansk Vestindiske
Øer · Indien
· Nepal · · Indokina · Kina
New Zealand ·
2011 - 12
Sri Lanka · Sydamerika
· Thailand · Tibet
· Vietnam
www.bravosafari.dk BO T SWA N
NIA A · TA NZ A
R · Z A NZIBA · N A MIBIA
Safari
· SY DA FRIK A · K EN YA
2011 og 2012
næste Inspiration til din
golf rejse
Sommer 2012 R: NYHEDE
Børneklub Bravo Tours diske Øer Vestin De Dansk t i Tyrkie Bodrum på Pollensa Puerto Mallorca
BESTIL- BAT TIDLIGT-RA op til kr.
Nu med priser i direkte kataloget
ra · Egypten · Fuerteventu · Djerba · Dubai · Tyrkiet Vestindiske Øer · Tenerife · Tunesien del Sol · De Dansk Algarve · Costa Hurghada · Mallorca Gran Canaria ·
1
www.bravotours.dk
K. 4 · 1463 København | Farvergade 16 · 7400 Herning Dalgas Plads
www.bravotours.dk
www.bravotours.dk
www.bravotours.dk
1.000
Vi tager forbehold for ændringer og evt. trykfejl.
Hos Bravo Tours har vi også: • Rundrejser • Safarier • Golfrejser • Gruppe- og læserrejser • Bonusrejser