Evoluxion8_en

Page 1


Editorial Die Sterne stehen gut – für 2013 Der Sommer als Zeit der Reflexion und des Durchatmens gibt uns Zeit, neue Herausforderungen zu erkennen und Rückschau zu halten auf das betriebsame Geschäft, das in unserer Götzner Lichtproduktionsstätte jährlich Menschen in Atem hält. Prolicht kann stolz auf die letzten Monate zurückblicken, in denen uns Kreativität und Innovation ein weiteres Mal den Weg in neue Geschäftsfelder weisen konnten und damit einen maßgeblich Beitrag zur Zukunftssicherung unseres Betriebes und des Wirtschaftsstandortes Tirol geleistet haben. Nach dem diesjährigen Erfolgen unseres Teams (dem ich an dieser Stelle ein herzliches Dankschön aussprechen möchte!), haben wir zudem 2011 den Einstieg in die professionelle LED-Shop-Beleuchtung getan. Im Zuge dieses Vorstoßes gepaart mit der Freude, Passion und unserer ständigen Leistungsbereitschaft können wir uns nun noch stärker dem Schaffen von Nachhaltigkeit, und der Entwicklung von Sonderleuchten und neuer Standardleuchten („Glorious“: S 18, „MaxLine“: S 32, „Fino“: S 36, „Bunga“: S 50, „SideStep“: S 64, „Axel“: S 74, „Speed“: U3) in allen Formen und Größen widmen. Nebst all der Neuerungen ist eines gleich geblieben: Prolicht verfolgt weiterhin mit Schnelligkeit und Dynamik die gegebene Zielsetzungen, seien diese interner Natur oder personifiziert in den Aufträgen unserer Kunden. Aufgrund der derzeitigen positiven Entwicklungen können wir bereits jetzt ambitioniert Pläne für 2012 und 2013 verfolgen. Wir werden Sie, liebe Leserschaft, natürlich über unsere Projekte via Evoluxion weiterhin am Laufen halten – nur so viel: sie dürfen gespannt sein. Doch nun wollen wir uns auf die Gegenwart konzentrieren: Lehnen Sie sich also bitte entspannt zurück, legen Sie Ihre Sicherheitsgurte an und begleiten Sie uns auf den kommenden Seiten ins PROLICHT Wunderland der Lichter und Leuchten! Walter Norz Günder Prolicht

The Stars are Aligned Just Right – for 2013

Summer as a time of reflection and relaxation gives us time to identify new challenges and to look back on the bustling business of our Götz light production facility that keeps people breathless with excitement every year. Prolicht can look back proudly on the past months as our creativity and innovation once again was able to point the way to new business segments and opportunities and thus have a significant contribution to securing the future of our company and the business location Tyrol. After the success of our team this year (which I would like to thank wholeheartedly at this point), we have also launched our line of professional LED shop light fixtures in 2011. As part of this push coupled with the joy, passion, and our constant motivation, we will now be able to dedicate even more time to developing and creating sustainability in the form of new special lights and new standard lights (“Glorious”: page 18, “MaxLine”: 32, “Fino”: 36, “Bunga”: 50, “SideStep”: 64, “Axel”: 74, “Speed”: last cover-inside) in all shapes and sizes. One thing has remained the same in spite of all the other innovations: Prolicht continues to pursue with speed and dynamics the given objective, whether internal in nature of personified by the orders of our customers. Based on the present positive developments, we can pursue ambitious plans for 2012 and 2013 already now. Of course, we will keep you, dear reader, informed about our projects via Evoluxion - just a teaser: be curious, be very curious. But back to the present: So sit back and relax, put on your seatbelt, and join us on the following pages to the PROLICHT wonderland of lights and lamps! Walter Norz, Founder Prolicht


Inhalt

Impressum evoluxion AUSGABE 08 - September 2011 HERAUSGEBER: Prolicht GRAFISCHE UMSETZUNG: Prolicht, Inge Marth ORGANISATION: Prolicht, Mag. Patrick Sparer REDAKTION: Juliane Sailer, Tatjana Rauth, Peter Andorfer, Andreas Petö, Andreas Erlacher, Andrea Halwachs, Sabine Weisz, Robert Collier ÜBERSETZUNG: Digitext Translations Medieninhaber: Prolicht FOTOS: Eugene Luchin, Simon Fischbacher, Bruno Klomfar, Christof Lackner,Jorge Fabra, Tiroler Landesmuseum, Dietmar Hammerschmid, Hochseilgarten OG, Phillip Schumacher, Brax, Joao Morgado, Prolicht RENDERINGS: Peter Wolf ANSCHRIFT FÜR ALLE: PROLICHT GmbH 6091 Neu-Götzens, Gewerbepark 9 Tel.: +43 (0)52 34 / 33 4 99 Fax: +43 (0)52 34 / 33 4 99-22 DRUCK: Tiroler Repro Druck

6

26

29

38

46

58

SEITE 6

SHOP-STYLE

BRAX, Versace, Johannes - international light inspirations

SEITE 20

GOURMET NEWS

Vapiano, 1010, Amrein´s - culinary feel-well atmosphere

SEITE 34

OFFICE-SCENE

Fraunhofer Institut in Portugal: Light and Intelligenz

SEITE 38

prolicht NEWS

Labor 2.0 - Progress by light

SEITE 42

LIGHT Special

VW-car dealer Bad Leonfelden and key service Haas count on special light solutions

SEITE 52

PROLICHT EXTREME

Tarzan for one day - Find your limits

SEITE 54

Würfelglück: der Prolicht Messestand

Lucky Dice: Prolicht´s booth at exibition

Brax, Versace, Johannes - internationale Licht-Inspiration

Vapiano, 1010, Amrein’ s - kulinarische Wohlfühl-Atmosphäre

Fraunhofer Institut in Portugal: Licht und Intelligenz

Labor 2.0 - Fortschritt durch Licht

VW-Autohaus Bad Leonfelden und Schlüsseldienst Haas setzen auf Sonderleuchten

Tarzan für einen Tag - Finde deine Grenzen

EUROSHOP 2011

NR. 8 | EVOLUXION


eine runde sache: Schmuckstücke mit Funktionalität

W

eiche Formen – perfekt in Haptik, Optik, Akustik und Funktion – Meisterstücke des Jetzt und Klassiker der Zukunft. Das Sprichwort „Das ist eine Runde Sache“ beschreibt einen perfekten, geschlossenen Kreis der zugleich Synonym für Vollkommenheit aber auch Schlichtheit sein kann. Das Fertigen abgerundeter Objekte gestaltet sich hingegen in der Regel nicht so schlicht und ist nur mit hoher Qualität und hohem Know-How zu bewerkstelligen. Ist der Kreis perfekt, stimmt auch die Qualität – die Grundvoraussetzung für ein Meisterstück.

WELL-ROUNDED: Jewelry with functionality Soft shapes with perfect haptics, optics, acoustics and function - masterpieces now and future classics. "Well-rounded" describes a perfectly closed circle that is also a synonym for perfection but also simplicity. Crafting rounded objects; however, is usually not so simple in reality and only possible with high quality and great expertise. If the circle is perfect, then the quality is also top-notch - the prerequisite for a masterpiece.

Außen hart innen reich an Informationen. Swarovski‘s 1 GB USB 2.0 Herz-Anhänger hängt an einer silbernen Seiden-Kordel. Das polierte Edelstahl-Herz ist mit einer Hälfte in Silver Shade Kristallen in Pointiage besetzt. Auf diesem Stick mit Passwortschutz können bis zu 250 Lieder oder 1.000 Fotos gespeichert werden. Die Größe des originellen USBSpeichermediums beträgt 4.3 x 4.5 x 1.8cm

heartbeat Hard on the outside, rich in information on the inside. SWAROVSKI‘s 1 GB USB 2.0 heart pendant is attached to a silvery silk cord. The polished stainless steel heart is filled with one half of silver shade crystals set in Pointiage. This memory stick with password protection holds up to 250 songs or 1000 photos. The unique USB storage medium has a size of 4.3 x 4.5 x 1.8 cm

?

bunga bunga

what the hack is

Ursprünglich als Ausdrucksweise für eine simple Sprache – und jetzt auch mit dem nötigen Sexappeal behaftet, spricht der Name der neuen Leuchte von PROLICHT für sich. Simple Formensprache gepaart mit maximaler Ausleuchtung ohne zu blenden und verspielten Details wie farbigen Enddeckeln oder farbigen Lichtaustritten: 'Bunga' Originally conceived as a way of expressing a simple language - and now it also possesses the necessary sex appeal, the name of the new lamp by PROLICHT speaks for itself. Simple shapes combined with maximum illumination without blinding and playful details such as colored end caps or colored light exits. 'Bunga'

uni sex

Issey Miyake´s 'To Silan003' ist das Ergebnis der einzigartigen Herangehensweise ihres Designers Tokujin Yoshioka: Er beginnt mit der Auswahl des Materials und erarbeitet sich dessen Charakter, wobei er Designelemente bewusst reduziert. Gehäuse: Edelstahl Armband: Kalbsleder, Dornschließe 5 bar / 50 m; Ø 38 mm; Tiefe: 8,2 mm; 137 g ISSEY MIYAKE 's 'To Silan003' is the result of a unique approach of its designer Tokujin Yoshioka: He starts by selecting the material and then develops its character while deliberately minimizing design elements. Case: Stainless steel Watchband: Calf leather, pin buckle 5 bar / 50 m; Ø 38 mm; depth: 8.2 mm; 137 g

Musik

Zukunfts 'Constant Garden' soll auf dem Schreibtisch platziert Sekretariatsaufgaben übernehmen und zum anderen für Entspannung sorgen. Wenn die grünen Gebilde nicht gerade an fällige Termine erinnern, geben sie Gartengeräusche von sich. In jedem der Stängel befinden sich ein Mini-Lautsprecher und ein LED.

future music Placed on your desk, 'Constant Garden' is to assume secretarial duties as well as help you relax. When the green stalks do not remind you of upcoming appointments, they emit garden sounds. A miniature loudspeaker and an LED is embedded into each of the stalks.

EVOLUXION | NR. 8


luxus geschöpf

Robert Majkut tüftelte das Design des 'Whaletone' aus, nachdem ihm im Traum die Idee erschien, ein Piano nach den majestätischen Bewegungen eines Wals zu gestalten. Es beherbergt ein Roland RD-700SX, das Flaggschiff in Sachen Stage Pianos. Insgesamt 500 Sounds in drei Kategorien stehen zur Verfügung: Concert, Studio und Brilliant in 30 Variationen, zudem E-Piano-Klänge in 10 Typen und 15 Variationen. Neben den Konzertflügel-Klängen, die dank der SuperNATURAL-Technologie unerhört natürlich klingen sollen, bietet das 'Whaletone' einige Vintage-Modellierungen und die Möglichkeit, eigene Sounds zu kreieren. Robert Majkut turned a dream into reality - literally - when he designed the 'Whaletone': a piano shaped to resemble the majestic movements of a whale. It houses a Roland RD-700SX, the flagship in terms of stage pianos. A total of 500 sounds in three categories are available: Concert, Studio and Brilliant in 30 variations, as well as e-piano-sounds in 10 types and 15 variations. In addition to the grand piano sounds that are incredibly natural thanks to the SuperNATURAL technology, the 'Whaletone' also offers some vintage modeling and the possibility to create your own sounds.

www.whaletone.com

hören sichtbar gemacht

Heiligen-

Wer schon immer sichtbar machen wollte was er seiner Liebsten sagen möchte, der sollte sich die außergewöhnlichen Schmuckstücke des japanischen Künstlers Sakura Koshimizu ansehen. Der schneidet Tonwellen per Laser aus feinstem Silber. Was Colliers, Ketten und Ohrringe kosten sollen, ist nicht bekannt.

visualizing hearing

If you are one of those people who wants to show in visual terms what you wish to say to the love of your life, then you should have a look at the jewelry pieces created by the Japanese artist SAKURA KOSHIMIZU. He cuts sound waves by laser into the finest silver. The cost of necklaces, rings, and earrings is unknown.

Designer Thomas Heatherwick hat das Sitzen neu erfunden. 'SpunChair' von MAGIS ist ein genialer Kreisel-Stuhl der beim Sitzen zudem noch die Bauchmuskeln trainiert. Einfach nach "hinten lehnen" und den Sessel 360° rotieren lassen. Ist verblüffend und macht zudem noch unglaublich Spaß!

Ein gewaltiger Ring aus Licht thront über Luxusgütern, erhellt Lobbies, macht Eindruck mit seinen 1,5 m Durchmesser. Das futuristische Raumelement 'Glorious' von PROLICHT vermag nicht zuletzt durch seine Dimensionen und Schlichtheit eine Botschaft zu vermitteln: Architektur & Licht - eine glorreiche Gemeinschaft.

A massive ring of light soars over luxury goods, brightens lobbies, impresses with its diameter of 1.5 m. The futuristic room element 'Glorious' by PROLICHT is capable of conveying a message not least because of its sheer size and simplicity: Architecture & light - a glorious community.

dreh momente..

design: thomas heatherwick 2010 material: polyäthylen - (in- & outdoor)! dimension: Ø 91cm x h 65cm ca. 13,5 kg

TORQUE Designer Thomas Heatherwick has reinvented sitting. The 'SpunChair' by MAGIS is a genially designed gyro-chair that also trains the abdominal muscles while sitting. Simply lean back and allow the chair to rotate by 360°. The feeling and effect is amazing and a whole lot of fun to boot!

NR. 8 | EVOLUXION


shopstyle

"Wolfgang Drewalowski", Geschäftsführer von BRAX, gewährte EVOLUXION einen Einblick in die faszinierende Ideenwelt des modernen Unternehmens.

von links: Die BRAX Geschäftsführer Wolfgang Drewalowski und Michael Horst

Evoluxion: Wer ist BRAX, wofür steht das Unternehmen, was

macht es aus? Wolfgang Drewalowski: BRAX ist ein Key Player im gehobenen deutschen Bekleidungsmarkt für Herren- und Damenmode. Basierend auf dem langjährigen Erfolg im Kernsegment Hose dehnen wir unsere Stärken konsequent auf Knitwear, Shirts und Outdoor aus. Rund 830 Mitarbeiter stehen hinter unserer Marke und Produktphilosophie: optimale Passform, beste Verarbeitung und Verwendung modernster Materialien. Unsere hohen Ansprüche richten sich nicht nur an das Produkt. Wir bieten Premium an und arbeiten entsprechend mit Premium- Partnern zusammen. Aus diesem Grund haben wir uns auch für Prolicht als Geschäftspartner entschieden. BRAX präsentiert seine Produkte derzeit in rund 1.300 Shop-in-Shops und 50 Stores in Deutschland, Europa und Asien. Weltweit zählt BRAX über 4.000 Handelspartner zu seinen Kunden in 60 Ländern. Im Jahr 2010 haben wir zum siebten Mal in Folge unser bestes Jahr der Firmengeschichte erreicht und mit einer Steigerung von 6% einen Umsatz von 258,2 Mio. € erzielt. Auch das erste Halbjahr 2011 macht uns viel Freude. Stand Ende Juni liegen wir 8% im Plus. Die BRAX Feel Good Kollektionen sprechen anspruchsvolle Menschen an, die erfolgreich im Leben stehen und kompromisslos sind in Bezug auf Qualität und Verarbeitung! Wir bieten unseren Kunden Stilsicherheit, indem wir die aktuellen Trends in tragbare Mode umsetzen. Somit garantieren wir modisch trendige Kollektionen, ohne avantgardistisch jung zu sein. BRAX ist eine starke Marke mit einer klaren Haltung und einer überzeugenden Botschaft – inspirierend, emotional, authentisch. Mit einer klaren Vision, einer eindeutigen Positionierung und erstklassigen Produkten stellen wir die Weichen für eine erfolgreiche

EVOLUXION | NR. 8


Zukunft. Menschen lieben starke Marken. Denn eine starke Marke ist mehr als nur ein Name, mehr als nur ein Produkt. Eine starke Marke ist wie ein guter Freund. Evoluxion: Sie stützen sich auf ein neues Showroomkonzept

mit innovativer nachhaltiger Technik - wo liegt die Intention? Wie hat sich die Idee dazu entwickelt? Wolfgang Drewalowski: Unser Wunsch nach optimaler Ausleuchtung mit entsprechender Lichtdramaturgie und Lichtakzenten hat uns auf die LED-Technik gebracht. Speziell im Fashion-Bereich gilt es, nicht nur innovative Energiekonzepte einzuplanen, sondern lichttechnische Perfektion und Effizienz gepaart mit Anspruch an Design auszuwählen. Durch das puristische Design mit seiner klaren und reduzierten Formsprache tritt die Leuchte selbst in den Hintergrund und lässt den Focus der Aufmerksamkeit auf der Ware und der Architektur. Die LED-Beleuchtung hat sich als zeitgemäße, hocheffiziente Lösung für nahezu alle Beleuchtungsaufgaben gezeigt. Besonders bei unserem jüngsten Projekt, unserem Showroom in der Speicherstadt, war der Anspruch, die LED Technologie in intensiver Auseinandersetzung mit der historischen Architektur einzusetzen. Weitere positive Effekte sind die geringe Wärmeentwicklung, der stark reduzierte Energieverbrauch sowie die hohe Lebensdauer. Des Weiteren bedarf es keiner Wartung und ist sehr zukunftssicher, wo viele andere Leuchtmittel vom Markt genommen werden. Aufgrund dieser Ansätze, laufen aktuell verschiedene Tests auch in unseren Stores und im Shopbereich. Wir sind immer auf der Suche nach Innovationen, um unsere Qualität in allen Bereichen auf höchstem Niveau zu halten. Dazu gehört es auch, die Technik in den laufenden Prozessen auf den neuesten Stand zu bringen.

Evoluxion: Wie ist die Zusammenarbeit mit PROLICHT zustande gekommen? Warum ist PROLICHT der richtige Partner für BRAX?

Wolfgang Drewalowski: Herr Dirk Haubrich von der Firma Scola Wohnkonzepte betreut seit einer Saison erfolgreich unsere Lichtplanung im Headoffice in Herford. PROLICHT war der beste Anbieter mit der Anforderung einer Komplettausleuchtung durch LED und der Erfüllung aller o.g. Kriterien und hat dadurch den Architekten-Pitch gewonnen. Das Konzept und das Produkt "LED-Vegas" von PROLICHT haben uns überzeugt und unseren Anforderungen an Design und Nachhaltigkeit entsprochen. Evoluxion: Mit welchen Lichtherstellern arbeiten Sie noch

zusammen? Wolfgang Drewalowski: Weitere Partner bei der Lichtgestaltung sind die Firmen Nimbus für die Grundausleuchtung und die Firma DeltaLight für die Wandakzentuierung. Evoluxion: Sind Innovation und Nachhaltigkeit wesentli-

che Grundsätze für BRAX? Wenn ja, warum? Sehen Sie den "Nachhaltigkeitsgedanken" als Trenddenken der heutigen Zeit? Warum wird er immer präsenter? Wolfgang Drewalowski: Das Thema Nachhaltigkeit wird zum Lebensstil! Innovative Produkte mit hoher sozialer und ökonomischer Verantwortung sind im Fokus. Das Bewusstsein für die Umwelt und der Anspruch Fashion und Nachhaltigkeit zu verbinden sind die Formel für die Produktion mit gutem Gewissen bei BRAX. Sicherlich muss in diesem Zusammenhang auch das Wort Qualität neu definiert werden. Es geht nicht mehr nur um feine Stoffe aus Italien – es geht um nachhaltige Produktkultur: Innovation in Material und Design sowie höchstes Qualitätsniveau hinsichtlich Ökologie, Ökonomie und Sozialstandards. Wir achten bei der Wahl unserer Partner sehr auf nachhaltiges Wirtschaften und verpflichten alle Lieferanten und Produzenten zur Einhaltung des BSCI-Verhaltenskodexes. Evoluxion: Spielt bei der Komplettausleuchtung mit LED

auch das Design eine Rolle - neben dem Aspekt des Energiesparens? Wolfgang Drewalowski: In unserer Branche sind Kreativität und Design sehr wichtig. Zeitgeist und Lifestyle sind die maßgeblichen Einflüsse in der Welt der Mode. Das Design ist also das ausschlaggebende Kriterium - Ökologie und Ökonomie sind dabei die beeinflussenden Faktoren für unsere Entscheidungen. Evoluxion: Warum haben Sie sich für den Showroom-

Standort Hamburg Speicherstadt entschieden? Spielt Markenlaunch mit hinein? Wolfgang Drewalowski: Die individuellen Bedürfnisse und Ansprüche unserer Kunden stehen seit jeher im Mittelpunkt unseres unternehmerischen Handelns. So wie sich die Ansprüche im Laufe der Zeit immer ändern, befindet sich auch BRAX in einer stetigen Weiterentwicklung. Nur wer diesen Wandel konsequent mitgeht, wird auf der

NR. 8 | EVOLUXION


shopstyle Gewinnerseite stehen. Ein urbanes Beispiel dafür ist die Hafencity/ Speicherstadt in Hamburg. Ein vor wenigen Jahren noch unattraktiver Teil der modernen Großstadt wandelt sich zu einem Quartier mit internationalem Designanspruch. Viele kreative Branchen lassen sich hier nieder, wie auch die repräsentativen Showrooms der meinungsbildenden Fashion Companies. BRAX bezieht eine 700m² große Loft-Fläche in der Speicherstadt in Hamburg im unverwechselbaren roten Klinkerambiente am St. Annenufer. Unser Markenlaunch spielt bei allen Entscheidungen eine wichtige Rolle. Wir arbeiten ganz intensiv an der Durchgängigkeit unserer Markenaussage und setzen die Investitionen in unsere starke Marke BRAX in allen Bereichen fort. Mit unserer klaren Vision, der erfolgreichste Anbieter für Premium-Casual-Bekleidung aus Europa zu werden, müssen sich auch unsere Produkte, die Präsentationen, das Marketing und die Vertriebsstandorte dem BRAX Lifestyle anpassen. Die interne wie externe Kommunikation ist perfekt auf unsere Markenbotschaft abgestimmt. Evoluxion: Wann wird der neue Showroom in der Speicherstadt

eröffnet? Was darf man von der Eröffnungsgala erwarten? Wolfgang Drewalowski: Wir eröffnen unseren Showroom offiziell am 22. September 2011 gekoppelt an unser Sales Meeting mit über 100 Mitarbeitern aus dem europäischen Vertrieb. In entspannter Get-together-Atmosphäre mit Vertretern aus Medien der Wirtschafts- und Lifestylepresse sowie der Hamburger Wirtschaft. Mit dabei sein werden auch die SchauspielerInnen Anja und Gerit Kling, Kai Wiesinger sowie der Hamburger Marek Erhardt. Außerdem haben wir unsere Partner, die zu dem sensationellen Auftritt in der Speicherstadt beigetragen haben, eingeladen. DJ John Munich sorgt bei einem Sundowner und mediterranem Catering für den unverwechselbaren Charakter des Events. Wir wollen die Marke BRAX erlebbar machen und unseren Lifestyle Gedanken sowie die Entwicklung von BRAX in den letzten Jahren kommunizieren.

Wolfgang Drewalowski, managing director of BRAX, granted EVOLUXION an insight into the fascinating world of ideas of a modern company. Evoluxion: Who is BRAX, what does the company

stand for, what is its impact? Wolfgang Drewalowski: BRAX is a key player in

the German clothing market specializing in upscale men's and women's fashion. Based on the long-term success in the core segment of trousers, we have expanded our strengths consistently to knitwear, shirts and outdoor clothing as well. Approximately 830 people are behind our brand and our product philosophy: perfect fit, superb craftsmanship, and modern materials. Our high standards are applied not only to the product. We offer premium products and accordingly work only with premium partners. This is also the reason why we picked Prolicht as our business partner. BRAX currently is presenting its products in approximately 1,300 shop-in-stores and 50 stores in Germany, Europe, and Asia. BRAX counts more than 4,000 trading partners in 60 countries among its customers.

EVOLUXION | NR. 8

The year 2010 was the seventh consecutive successful year for us achieving our best year in company history yet with an increase of 6%, resulting in a turnover of € 258.2 million. The first six months of 2011 brought us much joy as well. As of the end of June, we have a plus of 8%. The BRAX Feel Good collections appeal to sophisticated people who are successful in life and are uncompromising concerning quality and workmanship! We offer our customers clothes sure to stylish by translating the latest trends into

wearable fashion. Thus we guarantee fashionable collections without being overly avant-garde or producing clothes for teenagers only. BRAX is a confident brand with a clear position and a compelling message - inspiring, emotional, authentic. With a clear vision, unique positioning, and superior products, we set the course for a successful future. People love confident brands. Because a confident brand is more than just a name, more than just a product. A string, confident brand is like a good friend.


for production with a clear conscience at BRAX. Certainly, in this context, the word quality must be redefined as well. We are no longer just talking about fine fabrics from Italy - we are dealing with a sustainable product culture instead: Innovation in materials and design as well as the highest level of quality with regard to ecology, economy, and social standards. We take care in choosing partners that are highly committed to sustainable business practices and require that all suppliers and producers comply with the BSCI Code of Conduct. Evoluxion: Does design also play a role - in

addition to the aspect of saving energy, when using LED technology for the entire illumination? Wolfgang Drewalowski:

In our industry, creativity and design are very important. Zeitgeist and lifestyle are the major influences in the world of fashion. The design is thus the decisive criterion - ecology and economy are additional factors that influence our decisions. Evoluxion: Why did you choose the Hamburg

warehouse district for your showroom location? Did brand launching come into play as well? Wolfgang Drewalowski: The individual needs

Evoluxion: You are relying on a new showroom

Evoluxion: How did cooperation with PROLICHT

concept with innovative sustained technology - what is your intention? How did the idea for this come about?

come about? Why is PROLICHT the right partner for BRAX?

Wolfgang Drewalowski: Our desire for optimum

illumination with the appropriate lighting design and lighting accents brought us to LED technology. Especially in the fashion industry, it is important to plan not only innovative energy concepts, but also technically perfect light and efficiency designs paired with a high demand for style. The purist design with its clear and minimalistic design language makes it possible for the luminaire itself to blend into the background and allows attention to be focused on the products and architecture. LED lighting has proven itself as a modern and highly efficient solution for almost all lighting tasks. Especially in our most recent project, our showroom in the warehouse district, it was our goal to implement the LED technology in intense confrontation with the historic architecture. Low heat generation, greatly reduced energy consumption, and a long service life are additional positive effects. Furthermore, the LED light system needs no maintenance and is very future-proof in a time when many other bulbs are taken off the market. Based on these approaches, various tests are currently conducted in our stores and in the shop area. We are always on the lookout for innovations to maintain quality in all areas at the highest level. This also includes bringing technology in the ongoing processes up to date.

Wolfgang Drewalowski: Dirk Haubrich of the

company Scola Wohnkonzepte is taken care of our lighting design at the head office in Herford for the past season. PROLICHT was the supplier that handled the requirement of a complete LED illumination design best and won the architect pitch by meeting all of the criteria listed above. The concept and the product by PROLICHT convinced us and met our requirements for design and sustainability. Evoluxion: Are you working together with other

manufacturers of light products? Wolfgang Drewalowski: The company Nimbus,

developer of the basic light system and the company DeltaLight for the wall accentuation are other lighting design partners. Evoluxion: Are innovation and sustainability

important principles for BRAX? If yes, why? Do you think the "idea of sustainability" is today's trendy way of thinking? Why does this seem to pop up everywhere? Wolfgang Drewalowski: The issue of sustainability

is becoming a lifestyle! Innovative products with high social and economic responsibility are the focus. Awareness of the environment and the demand for combining fashion and sustainability are the formula

and demands of our customers have always been the focus of our business activities. Just as the demands change over the course of time, the company BRAX is in constant further development, too. The winners will be those who incorporate these changes and change as well. The port city/ warehouse district of Hamburg is an urban example of this. While still an unattractive part of the modern metropolis just a few years ago, this area has transformed into a district with international design standards. Many creative industries are settling here, as well as the representative showrooms of the opinion-shaping fashion companies. BRAX moves into a loft space with a size of 700 m² located in the warehouse district in Hamburg, featuring the distinctive red brick setting on the shores of St. Anne. Launching our brand plays an important role in all decisions. We are working very hard on the consistency of our brand message and continue to invest in our strong brand BRAX in all areas. With our clear vision to become the most successful provider of premium casual clothing in Europe, our products, presentations, marketing, and sales operations at various locations must adjust to the BRAX lifestyle as well. The internal and external communication is perfectly matched to our brand message. Evoluxion: When will the new showroom open in

the warehouse district? What can we expect from the opening gala? Wolfgang Drewalowski: Our showroom officially

opens on September 22, 2011, and is linked with our sales meeting with over 100 employees from the European sales division. This will be a relaxed gettogether with media representatives from the business and lifestyle press as well as the Hamburg business community. The actress Gerit Anja Kling and actors Kai Wiesinger, and Marek Erhardt, a Hamburg native, will attend as well. We also invited our partners who have contributed to the sensational appearance in the warehouse district. DJ John Munich provides the distinctive event character while guest enjoy a sundowner and Mediterranean catering. We want to bring the BRAX to life and communicate our lifestyle ideas and the development of BRAX in recent years.

NR. 8 | EVOLUXION


shopstyle

STORE adress : Moscow, Smolenskaya square, 3

Trade-business Center “Smolensky Passage” Architect: Alfio Bonciani lighting design : Viart Text: Tatjana Rauth foto: Eugene Luchin

Moskau ist um eine Nobeladresse reicher. Die italienische Luxusmarke „Versace“ lässt im kürzlich eröffneten Modetempel am Smolenska Square 3 nun auch die Herzen ihrer zahlkräftigen russischen Kunden höher schlagen. Designt vom florentinischen Stararchitekten Alfio Bonciani bietet das weitläufige Geschäftslokal in der „Smolensky Passage“ reichlich ästhetische Anreize, um die farbenfrohen Designerstücken aus Italien noch anziehender und verführerischer wahrzunehmen. Dass die ausgesuchten Stücke im richtigen Licht erscheinen,

10

EVOLUXION | NR. 8

ist den Designern von VIART durch den exzessiven Einsatz von Prolichts »2look4light« Leuchten hervorragend gelungen. Die hell gestalteten Geschäftsräumlichkeiten, deren Sexappeal durch weitläufige Glasflächen unterstützt wird, werden an der Decke von linearen Lichtleisten durchzogen, deren bewegliche Einzelelemente den Blick auf die besonderen Highlights zu lenken verstehen. Ein in Licht getauchter Traum für jeden Lifestyle Hedonisten – genauso hat "Donatella" sich ihre Dependance im aufsteigenden Moskau wohl vorgestellt.


»2look4light« trimless spotlights by PROLICHT

NR. 8 | EVOLUXION

11


shopstyle mosCow:   »2look4light« trimless spotlights by PROLICHT

12

EVOLUXION | NR. 8


 MOSCOW: »2look4light« trimless spotlights by PROLICHT

M

oscow has another chic address: The Italian luxury brand "Versace" now makes the hearts of their highly solvent Russian customers beat faster at its location in the newly opened fashion hot spot at Smolenska Square 3. Designed by the Florentine architect Alfio Bonciani, the spacious business locale in the "Smolensky Passage" provides ample aesthetic incentives to perceive the colourful designer articles from Italy even more attractively and seductively. To make sure the selected articles appear in the right light, the designers of VIART employed numerous Prolicht »2look4light« luminaires for an outstanding and almost excessive lighting effect. The brightly decorated business premises, whose sex appeal is supported by extensive areas of glass, are illuminated by linear light strips interspersed throughout the ceiling, featuring movable individual elements that know how to focus the attention of customers on special highlights. A dream dipped in light for every lifestyle hedonist this is probably exactly how "Donatella" imagined the "Versace" branch would be presented in the up and coming Moscow fashion world.

NR. 8 | EVOLUXION

13


shopstyle

14

EVOLUXION | NR. 8


weniger wirkt

mehr Text: Juliane Sailer

Fotos: Simon Fischbacher

Schlicht und einfach „Johannes“ ist der Name einer neuen exklusiven Herrenboutique in Hallein in Salzburg, die vergangenen März eröffnet wurde. Außergewöhnlich an dieser Boutique ist – abgesehen von ihrem unscheinbaren und dezenten Namen, der wohl die wenigsten auf ein Herrenmodegeschäft schließen lässt – die Widerspiegelung und vor allem Übereinstimmung von Geradlinigkeit und Homogenität in Architektur und Lichtdesign. Geplant wurde der Geschäftsraum von Architekt Dipl.-Ing. Reiner Schmidt, das Lichtdesign übernahm SHOUP Corporate Lighting. Der lang gezogene, gewölbte und zur Gänze in einem gräulichen Naturton gehaltene Raum ist mit einer durchgehend an der Decke entlang laufenden Leuchtschiene versehen, wodurch Licht nach oben und unten abgestrahlt und eine optische Vergrößerung des Raumes erzielt wird.

Verwendet wurden die Leuchten »Plan B« System, »Contur« Profil und »iOne« – alle in der Farbe »Lost Dream«, um sich perfekt in das Gesamtbild einzufügen.

 JOHANNES, Hallein: »Plan B« suspended profile system by PROLICHT

NR. 8 | EVOLUXION

15


shopstyle

less seams more 16

EVOLUXION | NR. 8


J

"Johannes" is the plain and simple name of a new exclusive men's boutique opening in Hallein in Salzburg last March. The unusual feature of this boutique - apart from its unassuming and discreet name few probably associate with a menswear shop - is the reflection and above all the consistency of straightness and uniformity in architecture and lighting design. The business premises were planned by architect Dipl.-Ing. Reiner Schmidt, the lighting design was carried out by SHOUP Corporate Lighting. The elongated space housing the boutique has an arched ceiling and is entirely decorated in hues of natural gray. Lighting tracks running along the ceiling focus light up as well as down and thus create the optical illusion of a much larger space. The »Plan B«-system, »Contur« profile and »iOne« also in the color »Lost Dream« to harmoniously blend with the overall design and image.

  HALLEIN, Salzburg: »Plan B« suspended profile system by PROLICHT

 »iOne« 3circuit spotlights   on »Contur« profile system   by PROLICHT  »iOne« 3circuit spotlights by PROLICHT

NR. 8 | EVOLUXION

17


Glorious Pendelleuchte - suspended light

18

EVOLUXION | NR. 8


rendering

  Große Gedanken

brauchen nicht nur Flügel, sondern auch ein Fahrgestell zum Landen.

"Great visions not only need wings, but also a landing gear to land upon." Neil Armstrong, *1.8.1930 - Erster Mensch auf dem Mond (USA)

NR. 8 | EVOLUXION

19


gourmetnews

die Entdeckung der

VAPIANO Innsbruck   »MatrixBig«-spotlights by PROLICHT Architect : Matteo Thun

Langsamkeit "Chi va piano, va sano e va lontano." – „Wer das Leben locker und gelassen nimmt, lebt gesünder und länger.“ Um als Restaurantkette ein essentieller Teil dieser Lebensphilpsophie zu werden, ermöglicht das Franchisekonzept von „Vapiano“ dem Kunden größtmögliche Entscheidungsfreiheit kombiniert mit einem interaktiven Front-Cooking-Konzept, das durch gekonnte Überraschungseffekte die schmackhaften Nudelgerichte noch begehrlicher werden lässt. Für die Realisierung eines derart ambitionierten Projekts, das mit den Gepflogenheiten des traditionellen Gastronomiewesens offen bricht, braucht man eine raumgestalterische Umsetzung, die eine vertrauensvolle, einladende Atmosphäre schafft. Aufgrund innovativer Beleuchtungsmethoden wurde Prolicht bereits für mehrere europäische Filialen als Ausstattungspartner in die innenarchitektonische Planung miteinbezogen. Als Grundelement jeder "Vapiano"-Filiale dient ein hundertjähriger Olivenbaum als Eyecatcher und teilt durch seine kraftvolle Ausstrahlung den Raum in einzigartiger Weise. Um die Betonung der visuellen Hotspots noch zu verstärken, wurden über dem Baum »KookiBig« Leuchten eingesetzt. Das Zentrum des Raumes bildet die gläserne Pasti-Manifattura, die hell erleuchtet alle Gäste am Vergnügen des Kochens teilhaben lässt und mit ihrem offenherzigen Klappern und Rühren eine einzigartig wohlige Stimmung schafft. Zur Unterstützung dieses behavouristischen Effekts ist das Beleuchtungskonzept im Essbreich bewusst dunkler akzentuiert. Im Gleichgewicht mit der klaren Linienführung, die nur vereinzelt von roten Designelementen aufgelockert wird, werden auch in der Beleuchtung gezielt Akzente gesetzt. Der Fokus der »MatrixBig« Eibaustrahler ruht auf den Tischen, auf dem Ort des Geschehens.

Text: Tatjana Rauth Fotos: www.christoflackner.at

20

EVOLUXION | NR. 8

Auch der Barbereich hält sich konzeptionell an die vorgegebene Richtung und erfindet sich doch durch aussagekräftige Ledermöbel sowie pointierte Beleuchtung der Bar und Weinregale auf raffinierte Weise neu.


NR. 8 | EVOLUXION

21


gourmetnews

T of

he discovery slowness

"Chi va piano, va sano e va lontano." – "Approach life with a more relaxed attitude and with less anxiety and you'll live healthier and longer." To become part of this the restaurant chain is an essential part of this philosophy of life as a franchised restaurant, the franchising concept of "Vapiano" allows customers the greatest possible freedom of choice combined with an interactive front-cooking concept, which makes the tasty pasta dishes even more attractive through skilled surprise effects. To implement such an ambitious project that openly breaks with the traditional practices of traditional gastronomy, you need an interior design for your premises that creates a welcoming atmosphere inspiring trust. Because of innovative lighting techniques, Prolicht was already involved in several European branches as an equipment partner for planning the interior design. A one-hundred year old olive tree is the eyecatching basic design element of every "Vapiano"

branch. This tree dominates the room with its powerful and inspiring aura in a unique way. »KookiBig« lights were used above the tree to emphasize the visual hot spot even further. The pasta making station - the "Pasti Manifattura" - behind a glass pane is brightly lit and allows guest to partake in the pleasure of cooking. The joyful sounds of cooking with pots being stirred and food being chopped creates a uniquely pleasant and relaxing atmosphere. This behavioristic effect is supported by the lighting concept in the dining area where the lights are deliberately turned down. The balance of the clear and uncluttered lines, only broken up with individual and sparsely set design elements, combined with the targeted lighting design creates specific accents. The focus of the »MatrixBig« spot lights is directed on the tables, on where the action is. The bar area also is in line with the defines design concept and provides a new twist on an old idea with expressive leather furniture as well as the smart illumination of the bar shelves and and wine racks.

VAPIANO Innsbruck   »MatrixBig« spotlights by prolicht

22

EVOLUXION | NR. 8


NR. 8 | EVOLUXION

23


gourmetnews

c e n t r a l e r

farb tupfer Text: Andreas Petö

Fotos: Bruno Klomfar

Der erste Wiener Gemeindebezirk strahlt nicht nur den Charme einer längst entschwundenen Epoche aus, sondern steht auch für exquisite Cafés und interessante Afterwork-Locations. Genau hier kommt das frisch eröffnete „1010“ ins Spiel. Konzeptionell irgendwo zwischen Neo-Kaffeehaus, Prosecco-Lounge und Nacht-Bar wird coole Atmosphäre in elegantem Interieur geboten. Ein zwischen entspannendem Retro und bunter Dynamik anzusiedelndes Tages- und Nachtlokal will diese Individualität auch gut in Szene setzen. Dies gelingt mit gediegener Innenarchitektur (Architekten Smertnik Kraut ZT GmbH) im richtigen Licht. Und die Kombination macht‘s aus: "Shoup" gestaltet, Tom Dixon und Prolicht stellen her, nämlich die dekorativen Wandleuchten (Tom Dixon) und schwarze "KookiSmall" in der Decke (Prolicht). Die Leuchten verzaubern das „1010“ in eine Bar mit Kultur. Ob auf einen schnellen Drink oder für einen kleinen Happen zu essen, man fühlt sich wohl und in guter Gesellschaft. Die Bar hat Stil, den Tischen ist großzügig Platz eingeräumt und die Terrasse verbreitet sogar etwas italienisches Flair. Eine gute Gelegenheit, Wien von seiner anderen Seite kennenzulernen – besonders im Lichte der Nacht.

c e n t r a l

spot of

Colour

T

he first district of Vienna not only exudes the charm of an era long since gone, but it is also home to many exquisite cafes and interesting af ter-work venues. The newly opened "1010" is one such locale. Conceptually somewhere bet ween neocof fee house, champagne lounge, and nightclub, this bar of fers a cool atmosphere with elegant interiors. Ranging from relaxing retro to colorful dynamic, this day time and night time club presents its individualit y in the best light possible. This is achieved with elegant interiors by architects from the company SMERTNIK KR AUT Z T GMBH. The thrill is in the combination: SHOUP corporate lighting for the lighting design, Tom Dixon and Prolicht are the manufacturers, namely of the decorative wall light fix tures (Tom Dixon) and »KookiSmall« black in the ceiling (Prolicht GmbH). Wall and ceiling luminaires work their magic to turn "1010" into a bar with culture. Whether for a quick drink or a bite to eat, you feel comfor table here and in good company. The bar has st yle, the tables are allot ted a generous amount of space, and the patio even has a bit of Italian flair. What a great oppor tunit y to get to know Vienna from its other side - par ticularly in the light of night.

  1010 Wien:   »Kooki Small« recessed spots - PROLICHT

24

EVOLUXION | NR. 8


NR. 8 | EVOLUXION

25


gourmetnews

die

Passion der

Geniesser Weinkenner wissen: Damit der Wein ein Genuss ist, muss das Ambiente passen. Und darauf wurde hier besonderes Augenmerk gelegt. Man merkt bereits bei Betreten des "Amrein‘s", dass hier alles perfekt aufeinander abgestimmt wurde. Grund dafür ist mitunter die moderne und geschmackvolle Einrichtung, die mit dem richtigen Maß an Feingefühl von unserem Schweizer Partner O. KÜTTEL AG mit Produkten von PROLICHT ins rechte Licht gerückt wurde. Edle Tropfen zu genießen ist eine Passion. Um diese leben zu können wird hier eine erlesene Stimmung für erlesene Weine erzeugt. Diese beeindruckende Weinsammlung von ausgesuchten Weinproduzenten aus der ganzen Welt wird von den »Dice« und »DiceAsymmetric« Deckenleuchten bestrahlt. Das macht die Präsentation der Weine perfekt. Hier werden Kenner und Liebhaber bestimmt auf ihre Kosten kommen. Die Beleuchtung des restlichen Raumes wird durch die dezenten »Cave« Einbaubleuchten unterstützt. Akzente schaffen Dekorativ-Leuchten der Fa. Aqua Creations. Gäste und Besucher sollen sich hier wohlfühlen, die Leichtigkeit des Seins genießen, romantische Abende zu zweit verbringen oder mit Freunden ihre Zeit erleben. Wichtig ist dabei, sich gut zu fühlen und mit einer angenehmen Zufriedenheit und der Erinnerung an die gute Stimmung, nach Hause zu gehen. Dies wurde mit der nötigen Passion zum Licht zielsicher erreicht.

26

EVOLUXION | NR. 8

AMREIN´s:   »Cave«, »Dice« and »DiceAsymmetric« by Prolicht Lighting Design: O. Küttel AG (CH-6010 Kriens) Architect Office: Hess + Partner AG, Electrical Design: Wey + Partner AG, (both: CH-6210 Sursee)


NR. 8 5 | EVOLUXION

27


gourmetnews

P

assion of Enjoyment

Text: Sabine Weisz Fotos: Jorge Fabra

 »Cave«, »Dice« and  »DiceAsymmetric« by Prolicht

W

ine connoisseurs know: The ambiance must be right if the wine is to be enjoyed properly. And this has been the special focus here. This is already evident when entering the "Amrein´s": everything was perfectly coordinated. This is to a great part due to the modern and tasteful furnishings highlighted by the lighting design of our Swiss partner O. KÜTTEL AG using PROLICHT products and a fine sense for detail and perspective.

AMREIN´S  Centralstrasse 9, CH-6210 Sursee

To enjoy fine wines is a passion. To optimize this experience, an exquisite ambiance has been created here for exquisite wines. This impressive collection of wines from selected wine producers around the world is illumined with »Dice« and »DiceAsymmetric« ceiling lights. This makes the presentation of the wines perfect. The setting caters to aficionados and connoisseurs alike. The illumination of the remaining area is supported by the unobtrusive »Cave« recesses spotlights. Design accents are created by decorative light fixtures of the company Aqua Creations. Guests and visitors are supposed to feel comfortable and at ease here and enjoy the lightness of being, spend romantic evenings for two or simply enjoy their time with friends. What is important here is to feel well and to go home with a feeling of satisfaction and in good spirits. This was achieved unerringly with the necessary passion for light.

28

EVOLUXION | NR. 8


Rauchschwaden im ganzen Inntal – Innsbruck brennt! Trommler, Reiter, Kanoniere: In einer blutigen Schlacht mitten in der imposanten Alpenkulisse stehen sich die napoleonischen Bataillone und die Tiroler Freiheitskämpfer gegenüber. Von unten her wird das Zentrum des Tirol Panoramas mit dem historischen Riesenrundgemälde erklommen. Der „Aufstieg“ lohnt: Der Besucher findet sich am Ende der Rolltreppe plötzlich mitten in der legendären Bergiselschlacht von 1809 wieder. Ein „respektvoller Dialog zwischen dem historischen Bestand und moderner Architektur“ schwebte den Schöpfern des 2011 eröffneten Museums, Stoll-Wagner, vor, als sie das Objekt in dem geschichtsträchtigen und durch die Natur beengten Raum aus der Taufe holten. Der zurückhaltend-niedrige Baukörper fügt sich nahtlos in die Naturkulisse ein: So imposant die Rotunde auf der Ostseite über der Sillschlucht thront, so sensibel gestaltet sich das Nebeneinander zum historischen Hofer-Denkmal und der klassizistischen Fassade des Kaiserjägermuseums gegen Westen. Bewusst wurde bei der Konzeptualisierung auf heroisierende Gestik verzichtet, das wird einem schon in der hellen und offenen mehrgeschossigen Eingangshalle klar. Mit dem Bewusstsein, in eine idealisierte Vergangenheit einzutauchen, führt sein Weg nach einmaliger Umrundung des zylinderförmigen Kerns des Raumes über eine Rolltreppe in das Untergeschoß, von dem aus die Ausstellungsräume, das Kaiserjägermuseum und das Riesenrundgemälde erschlossen werden können.

kantige

Geschichte in rundem Museum NR. 8 | EVOLUXION

29


shopstyle Text: Andreas Erlacher Fotos: Tiroler Landesmuseum

edgY STORIES in A S round

moke is billowing across the Inn Valley Innsbruck is on fire! Drummers, horsemen, gunners: In a bloody battle framed by the imposing backdrop of the Alps, Napoleonic battalions and the Tyrolean freedom fighters are facing off against one another. The center of the Tyrolean panorama with the historic giant round mural is conquered from below. The "climb" is well worth it: At the end of the escalator, visitors suddenly find themselves in the middle of the legendary Bergisel Battle of 1809. The creators of the museum opening in 2011, Stoll Wagner, had in mind a "respectful dialog between the existing historic elements and modern architecture" when they launched the object in the area limited by nature but chock full of history.

30

EVOLUXION | NR. 8


The understated, low-height building seamlessly fits into the natural environment: As imposing as the rotunda thrones over Sill Canyon (Sillschlucht), as sensitive to the specialness of the location is the harmonious side-by-side existence of the historic Hofer monument and classicist facade of the museum dedicated to the elite imperial troops known as the Kaiserjäger. The design deliberately omitted heroic or grand gestures, which is immediately obvious upon entering the bright and open foyer of the multilevel building. Being well aware of becoming immersed in an idealized past, the path once rounds the cylinder-shaped core of the room and then leads down an escalator into the lower level from where all the remaining exhibition rooms, the Kaiserjäger Museum, and the giant round mural can be accessed.

 LINZ: »SmoothLine« perfiles y focos »Matrix«

NR. 8 | EVOLUXION

31


rendering

32

EVOLUXION | NR. 8


MAXLINE EINBAUPROFILLEUCHTE RECESSED PROFILE LIGHT

  Bildung ist der Mörtel,

mit dem der Palast des Erfolgs gebaut wird. "Education is the mortar with which the palace of the success is built." NR. 8 | EVOLUXION

33


officescene

FRAUNHOFER OFFICES OPORTO, Portugal:   »utah« suspended profile by PROLICHT

bright Zündende Ideen stellen sich vor allem in angenehmer Atmosphäre ein. Darüber, was unter „angenehmer Arbeitsatmosphäre“ zu verstehen ist, lässt sich streiten – nicht aber darüber, dass Architektur, Lichtplanung und deren gelungenes Zusammenspiel dazu beitragen können.

Rechnung tragen dem Pedra Silva Arquitectos und Light2Life mit der Konzeption der Räumlichkeiten von Fraunhofer Offices in Oporto, Portugal: keine Büro- und Flurtristesse, sondern ein einnehmendes Ambiente, welches nicht zuletzt auf raffinierte Beleuchtungskomponenten – die sich architektonischen Elementen nahtlos einfügen – zurückzuführen ist. Auch Prolicht durfte zu diesem Projekt beitragen: An der Decke aufgereihte Lichtpunkte wie umgedrehte Milchtassen – Einbaustrahler »2look4light« – verströmen unaufdringliche Helligkeit. Direktheit und Indirektheit zugleich vermitteln Einbaustrahler »Cave«, in welchen das Licht in in die Decke eingelassenen Kästchen verwahrt zu werden scheint. Aus dem vielseitigen »Utah« System – sowohl Pendel- als auch Einbauprofilen – zieht sich eine schnurgerade Lichtlinie über die Decke entlang des Flurs. Außerdem die sehr funktionalen, bis zu 355° drehbaren (und nicht zu vergessen: auch verschiebbaren!) Anbauschienenstrahler »iBox«. Weder im Hinblick auf ästhetische Aspekte noch auf solche der Energieeffizienz und Einsparung verfehlt diese Beleuchtung ihre Wirkung.

34

EVOLUXION | NR. 8


 FRAUNHOFER OFFICE OPORTO, Portugal: »Utah« recessed profile system, »2look4light« and »Cave« trimless spotlights by prolicht

I

nspirational ideas are certainly more likely in a pleasant (work) environment. What constitutes a "pleasant work environment" might be debatable - but not that architecture, lighting design and their successful interplay plays an important contributing role. Pedra Silva Arquitectos and Light2Life took this into consideration when they designed the interiors of Fraunhofer offices in Oporto, Portugal: no office and industrial gloom, but an engaging ambiance - not least because of subtle lighting components incorporated seamlessly into architectural elements. PROLICHT was able to contribute to this project as well: points of light strung along the ceiling resembling upside-down milk cups - recessed spotlights »2Look4Light« - exude understated brightness; directness and indirectness are conveyed at the same time by the recessed spotlights »Cave«, which seem to safekeep the light in boxes embedded in the ceiling; pendant and recessed spots from the versatile »Utah« system - a straight line of light moves across the ceiling along the corridor; and the very functional, up to 355° rotating (and not to forget: sliding too!) track lights called »iBox«. These luminaires are right on message with their aesthetic appeal, energy efficiency and cost savings.

 »2look4light« and »Cave« trimless spotlights by PROLICHT

Text: Andrea Halwachs Fotos: Joao Morgado

NR. 8 | EVOLUXION

35


rendering

36

EVOLUXION | NR. 8


  Der Herbst ist der

Frühling des Winters. "Autumn is the springtime of winter." henri de toulouse-lautrec, franz. Maler (1864-1901)

Fino

Pendelleuchte suspended light

NR. 8 | EVOLUXION

37


prolichtnews

labor Text: Tatjana Rauth Fotos: Prolicht

2.0 „Gut Ding braucht Weile“ – nicht so im Prolicht Labor, wo ein ständig wachsendes Expertenteam zeitgerechte Entwicklung und Maßfertigung in Rekordzeit garantiert. Eine Abklärung der technischen Machbarkeit für ein Neuprodukt sowie eine Vorab-Preiskalkulation erhält der Kunde innerhalb von 24 Stunden. Der anschließende Entwicklungs-Prozess beginnt mit dem Leuchtenentwurf durch das Designteam. Beim anschließenden Prototyping werden die Entwürfe der Designer in einem „Urmodell“ umgesetzt und im Labor auf ihre technischen Funktionsfähigkeiten geprüft. In verschiedenen Testreihen werden die zukünftigen HighTech-Leuchten Verfahren wie z.B. der Temperaturmessung unterzogen. In einem weiteren Schritt wird die serielle Fertigung unter den ProlichtParametern (z.B. Durchlaufzeit von max. 5 Produktionstagen von Rohmaterial bis zum verpackten Enprodukt) untersucht, um die Qualität für die folgende Massenfertigung in allen Bereichen sicherzustellen.

38

EVOLUXION | NR. 8


Die kontinuierliche Erweiterung des Maschinenparks vergrößert das mögliche Produktionsportfolio, stellt sicher, dass die Produktzeit kurz gehalten wird und eröffnet neue Möglichkeiten im Design von Sonderleuchten, der Neuentwicklung und Verbesserung von Standardleuchten. Neben allem technischen Tribut an den Zeitgeist bleibt das Kundenservice das Um und Auf im Prolicht Labor: von Bau- und Montageanleitungen bis zu Einbauhilfen garantiert die Tiroler Qualitätsschmiede bestes Service und Kundenbetreuung. Schließlich sind hinter all der strahlenden Schönheit vor allem die inneren Werte der wichtigste Indikator für wahre Qualität.

NR. 8 | EVOLUXION

39


prolichtnews

2.0

laboratory

40

EVOLUXION | NR. 8


0 "G

ood t hings t a ke t i me" - no t so a t t he Prolicht la bora tor y w here a con t inuously grow ing tea m o f exper t s en sures t i mely developmen t a nd cus tom ma nu f a c t ur ing in record t i me. T he cus tomer re cei ves a cla r i f i c a t ion o f t he techni c al fea s i bili t y f or a new produ c t a nd a pr i ce c alcula t ion w i t hin 2 4 hours be f ore s t a r t ing a ny proje c t .

T he s ub sequen t developmen t pro ces s s t a r t s w i t h t he des ig n tea m wor k i ng on t he lig h t f ix t ure des ig n. T hi s i s f ollowed by pro t o t y ping w here t he d ra f t s o f t he des ig ners a re conver ted t o a n "or ig i na l ma s ter" model, w hi ch i s t hen tes ted i n t he la b f or te chni c a l f un c t iona li t y. Va r ious tes t ser ies s ubje c t t he f u t ure hig h-te ch lig h t s t o s u ch pro ces ses a s mea s ur i ng t he tempera t ure. T he nex t s tep c on s i s t s o f exa mi ni ng t he ser ies produ c t ion w i t h t he Prolicht pa ra me ters a pplied (e.g. t hroug hpu t t i me o f ma x. 5 day s o f produ c t ion f rom raw ma ter ia l t o pa c kaged f ina l produ c t) t o en s ure qua li t y i n a ll a rea s f or t he s ub sequen t ma s s produ c t ion.

T he c on t i nuous expa n s ion o f t he ma chi ner y pool i n crea ses t he po s s i ble produ c t ion por t f olio, en s ures t ha t produ c t ion t i mes a re kep t s hor t , a nd open s up new po s s i bili t ies i n t he des ig n o f spe cia l lig h t i ng , a s well a s t he developmen t a nd i mprovemen t o f s t a nda rd la mp s. Bes ides a ll t he te chni c a l t r i bu te t o t he spi r i t o f t he t i me, cus t omer ser v i ce rema i n s t he body a nd s oul f or t he Prolicht la b: f rom c on s t r u c t ion a nd a s sem bly i n s t r u c t ion s t o i n s t a lla t ion gu ides, t he Ty rolea n qua li t y f orge gua ra n tees t he bes t ser v i ce a nd cus t omer c a re po s s i ble. Af ter a ll, t he i n ner va lues behi nd a ll t ha t s hi ny , br ig h t g la mor a re t he rea l i nd i c a t ors f or t r ue qua li t y.

NR. 8 | EVOLUXION

41


lightspecial

Text: Tatjana Rauth

wenn Licht Form annimmt

Fotos: DI Dietmar Hammerschmid

Aufsehen erregend ist das neue VW-Autohaus mit Werkstätte und Schauraum am Stadtrand von Bad Leonfelden. Der Grundriss des Gebäudes ist U-förmig, um eine Beziehung zum dieserorts stark verbreiteten Dreiseithof herzustellen, so Projektleiter DI Dietmar Hammerschmid, Architekt bei "form,art". Diese Typologie kommt der Hanglage entgegen: während das Untergeschoss über den Innenhof erreicht wird, orientiert sich das Erdgeschoss nach außen. Raffiniert ist außerdem auch das Beleuchtungskonzept der Lichtplaner Shoup corporate lighting. Gewählt wurden Einbaulichtkanäle von Prolicht, die es ermöglichen Beleuchtung und Beschallung in einem Einbauelement zusammenzufügen. Die schwarzen Lichtkanäle »2look4light« verstärken den räumlichen Eindruck einer geknickten Decke, die im Grundriss gesehen jedoch gerade ist. Sie sind zwischen den auszustellenden Autos angeordnet, was eine gleichmäßige Ausleuchtung der Fahrzeuge garantiert.

42

EVOLUXION | NR. 8


»SmoothLine« Profile, »Big Matrix» Spots - PROLICHT

bad leonfelden: »2look4light« Kanal von PROLICHT

NR. 8 | EVOLUXION

43


lightspecial bad leonfelden: »2look4light« Kanal by PROLICHT

44

EVOLUXION | NR. 8


bad leonfelden: »2look4light« channel by PROLICHT

when light takes on form

T

he new VW dealership with workshop and showroom on the outskirts of Bad Leonfelden is an exciting sight to behold. The layout of the building is U-shaped in order to link it with the threesided farm buildings very frequently found in this region, explains project manager DI Dietmar Hammerschmid, architect at "form,art". This typology is helpful when building on a hillside: while the lover level is accessed through the interior yard, the ground floor faces out. The lighting concept by lighting designer Shoup corporate lighting is also very sophisticated. The recessed integrated channels of light by Prolicht make it possible to combine light and sound in one harmonious element. The black light channels »2look4light« emphasize the spatial impression of a seen just are the spatial impression of a slanted ceiling, which of course is perfectly straight when looking at the layout. These light fixtures are distributed between the cars of the showroom for an even illumination of the exhibited vehicles.

NR. 8 | EVOLUXION

45


lightspecial

der

Text:

Tatjana Rauth Fotos:

Simon Fischbacher

 Schlüsseldienst Haas, Graz: »KookiSmall« and »MatrixBig« recessed spotlights and »Idaho« profiles by PROLICHT www.yourproject.at 

Ein kleines Straßenlokal, ein älterer Mann feilt an einem Metallstück, an der dahinterliegenden Wand verschiedenste Schlüsselformen und auf der Theke bunte Schnürsenkel zum Verkauf. Mit diesem verstaubten Image vom Schlüsseldienst hat der „Schlüsseldienst HAAS“ in der steirischen Hauptstadt Graz mit seinem neu gestalteten Shop ein für allemal aufgeräumt. Frische Farben markieren ihr sonnendurchflutetes Revier und heißen den Kunden in einer stylischen Umgebung willkommen. Das Gelb des Kundenbereichs ist exakt auf die Farbgebung des modernen Logos abgestimmt, das Anthrazit der Möbelelemente nimmt Bezug auf die metallisch geprägte Tradition des Gewerbes. Der Architekt Dipl.-Ing. Johannes Lückl hat auch in der lichtmalerischen

Gestaltung geschickt auf die Macht der Intuition gesetzt und durch leuchtende »KookiSmall« und Bodenverstrebungen klar und elegant den Point of Sale vom Kundenbereich abgetrennt. Als luftiges Gegenstück setzt die »MatrixBig« randlos an der Decke die Funktion der Bodenbeleuchtung fort und wird dort zum Ausgangspunkt für ungewöhnliches Design aus dem Hause Prolicht. Im Spezialzuschnitt wurde die Leuchte »Idaho« mit Rand an der Decke gekreuzt und beeinflusst so geschickt eine größere Raumwahrnehmung. Der „Schlüsseldienst HAAS“ hat mit seiner architektonischen Entscheidung Mut und Weitsicht bewiesen und bei der Umsetzung auf österreichische Maßarbeit gesetzt. Eine weitere gelungene Umsetzung des Konzepts „Tradition trifft Moderne“ ist ab sofort in Graz zu bewundern.

 »MatrixBig« trimless spotlights and »Idaho« profiles by PROLICHT

46

EVOLUXION | NR. 8


Idaho-Sonderzuschnitt wurde von SHOUP selbst realisiert. Idaho special cutting was realized by SHOUP

NR. 8 | EVOLUXION

47


lightspecial

A

small roadside workshop, an elderly man slowly polishes a metal part, on the wall behind are a variety of key shapes, colorful shoelaces displayed on the counter for sale. The locksmithing company "Schlüsseldienst HAAS" located in the Styrian capital Graz, does away with this dusty image of locksmiths once and for all with its newly designed, modern shop. Fresh colors and sunlit areas welcome customers to a stylish environment. The yellow of the customer area exactly matches the color of the modern logos, the charcoal of the furniture elements is reminiscent of the tradition of this industry characterized by metal. The architect Johannes Lückl cleverly utilized light and light fixtures to create the desired effect of clearly and elegantly separating the POS area from the customer area by intuitively positioning illuminated »KookiSmall« and ground struts where they are most effective. The airy counterpart is provided by »MatrixBig« trimless light fixtures that continue the function of the floor lighting and provide the starting point for the unusual design from the house of Prolicht. A special cut made it possible to attach the »Idaho« luminaire with rim to the ceiling in a crosswise design, thereby creating a feeling of spaciousness and illuminating the entire area down to the last detail. "Schlüsseldienst HAAS" has exhibited daring and farsightedness with its architectural decision and trusted in Austrian topnotch workmanship to turn a vision into reality. Another successful implementation of the concept "tradition meets modernity" ready to be admired in Graz.  »Idaho« profiles and »MatrixBig« trimless

48

EVOLUXION | NR. 8

the key

to the future


-

 Schlüsseldienst Haas Graz: »KookiSmall« spotlights and »Idaho« profiles by PROLICHT

NR. 8 | EVOLUXION

49


rendering

50

EVOLUXION | NR. 8


bunga luminaria suspendida apparecchi a sospensione

  Auch aus den Steinen

die dir in den Weg gelegt werden, kannst du etwas Schönes bauen. "Use the stones placed in your path to build something beautiful." Erich Kästner, Schriftsteller (1899-1974)

NR. 8 | EVOLUXION

51


prolichtextreme

für einen TAg Sich über schaukelnde Seilbrücken zu tasten; geschickt über Schwebebalken zu balancieren; mit der Affenschaukel Abgründe zu überwinden; wie ein Känguruh zwischen Plattformen zu hüpfen, die in schwindelerregenden Höhen montiert sind; im zügigen Gänsemarsch klaffende Schluchten zu überqueren – das alles klingt wie ein Tag aus Tarzans Leben oder wie eine Szene direkt aus einem testosterongeladenen Actionfilm. In Wirklichkeit ist dies aber nur eine kleine Auswahl an Puls beschleunigenden und Adrenalin frei setzenden Aktivitäten, die in Hochseilkursen – dem letzten Schrei auf dem europäischen Freizeitmarkt – angeboten werden. Während des zweiten Weltkrieges wurden Seilkurse als eine Form des Trainings zur Verbesserung der körperlichen Fitness und der

Teamfähigkeit von Soldaten in der britischen Armee entwickelt. Diese Kurse bestanden aus Seilen, die von Bäumen und Bauwerken herab hingen, um eine Abfolge schwieriger Hindernisse zu errichten. Heute hat sich die Freizeitindustrie dieser Idee angenommen und bietet – unter wachsender Nachfrage – in Seilkursen und in Abenteuerparks, die auf Freilandflächen oder in üppigen Laubwäldern eingerichtet wurden, eine anspruchsvolle, aber dennoch spaßorientierte Outdoor-Aktivität für Gruppen und Einzelpersonen an. Die alten Seile sind modernen Stahltrossen und Schrauben gewichen, während Hightech-Sicherheitsausrüstung und Seilsicherungen dafür sorgen, dass die FreizeitDschungelkämpfer auch wieder gesund auf den Boden der Realität zurück finden.

Text: Robert Collier Fotos: Hochseilgarten OG, Prolicht

52

EVOLUXION | NR. 8

Nach Erstinstruktion und Sicherheitsunterweisung werden die Kursteilnehmer in die Laubkronen entlassen, wo sie von Baum zu Baum schwingen und dabei verschiedene Hindernisse überwinden können. Abgesehen von unerwarteten Höhenängsten, mit denen


C

autiously shimmying across rope bridges, deftly shuffling along balance beams, tackling monkey swings, ludicrously leaping between platforms suspended at dizzying heights, swiftly zip lining across a gaping abyss; it all sounds like a day in the life of Tarzan or from a sequence plucked straight out of a testosterone-infused action film. In fact, these are just a small selection of many pulse-raising and adrenaline-boosting activities offered by high ropes courses, the latest recreation craze to hit Europe.

sich der eine oder andere Hobbytarzan konfrontiert sehen mag, ist das wirkliche Risiko dieser ebenso aufregenden wie amüsanten Klettertouren überraschend gering. Es ist das gefühlte Risiko, das nicht nur Adrenalin-Junkies Freudentränen in die Augen treibt, sondern auch für intensive Erfahrungen sorgt, um die eigene Leistungs- und Teamfähigkeit zu verbessern, die persönlichen Wohlfühlzonen auf bisher unbekanntes Terrain auszuweiten und Menschen zu helfen, ihre inneren Ängste zu überwinden. Dabei muss niemand befürchten, in Situationen gedrängt zu werden, in die er partout nicht hinein will. Denn jeder kann sich seinen eigenen Schwierigkeitsgrad aussuchen und sich unabhängig von seinen

During the Second World War, ropes courses were developed as a form of training to improve the physical fitness and team working capabilities of soldiers in the British military. These courses consisted of ropes strung from trees and other structures to create a series of challenging obstacles. Fast-forward to the present day, where the rise of specifically recreation-oriented ropes courses and adventure parks, usually set in parklands or lush forest terrain, has created a demanding yet enjoyable outdoor activity for both individuals and groups. Keeping with the times, ropes have since been replaced by steel cables and bolts, while high-tech safety equipment and belay devices have been introduced to ensure the well-being of participants.

Tarzan

for one day

After basic instruction and safety briefing, people are set loose into the forest canopy, free to swing through the trees and overcome various obstacles along the way. Contrary to any niggling sensations of acrophobia one may be struck by, the actual risk of injury during this highly-rewarding activity is surprisingly low. It is the perceived risk that not only appeals to thrill seekers, but also provides powerful experiences that can be used to foster personal and team growth, essentially expanding comfort zones and helping people to conquer their fears. However, for peace of mind a ‘challenge by choice’ philosophy is adopted, whereby each participant, regardless of athletic ability, can take part and measure success by his or her own aspirations. Put yourself to the test and reap the benefits of increased fitness and improved confidence. After all, it’s a great thing when you realise you still have the ability to surprise yourself.

athletischen Fähigkeiten genau den Herausforderungen stellen, an denen er seinen persönlichen Erfolg messen will. Stellen Sie sich selbst auf die Probe und nehmen Sie die Vorzüge einer verbesserten körperlichen Fitness und eines gestärkten Selbstvertrauens mit nach Hause. Sie werden sehen: Es ist toll, wenn man noch die Fähigkeit besitzt, sich selbst zu überraschen.

NR. 8 | EVOLUXION

53


euroshop 2011

würfel glück Der Messestand von Prolicht auf der

Wie Sie vielleicht wissen, repräsentiert der Kubus im Imaginationsspiel „Der magische Kubus“ das Ich. Dasselbe gilt für die Kuben an der Decke des Messestandes von PROLICHT auf der Euroshop 2011: weiß, mit schwarzen Schriftzügen, der eine „PROLICHT“, der andere “Give me 5 3“ – der eine steht für Qualität, der andere für Service: nicht nur, dass zum Angebot von PROLICHT die Sonderanfertigung von Leuchten gehört – diese werden gemäß dem Motto “5 days, 5 weeks, 5 months“ auch schnell geliefert. Neben diesen Würfeln zum Anschauen gab es auch einen zum Anfassen: einen schwarzen Monolithen – ein “Augmented Reality“-Terminal, in welchem sich die Besucher unkompliziert auch über die folgenden neu vorgestellten Produkte von PROLICHT informieren konnten: die neuen LED-Strahler, ein »2look4light« Kanal in der Farbe »Kissing Aphrodite« und ein LEDProfil als Sonderleuchte für eine Lebensmittelkette. Weiße Sitzgelegenheiten und eine Bar mit weißem Tresen – beides hob sich ansprechend vom samtig schwarz schimmernden Boden ab – luden zum Verweilen ein; in geselliger Atmosphäre wurden neue Kontakte geknüpft. An Licht – und anderes – denkt man erst, wenn es fehlt; doch auf der Euroshop 2011 hat ihm PROLICHT zu einem gebührenden Auftritt verholfen.

54

EVOLUXION | NR. 8


NR. 8 | EVOLUXION

55


euroshop 2011

luck of the dice The Prolicht Booth

As you probably know, the cube in the fantasy game "The Magic Cube" represents the ego. The same applies to the cubes on the ceiling of the booth of PROLICHT at Euro Shop 2011: white with black lettering, one says "PROLICHT," the other "Give me 5 3" - one to represent quality, the other service: not only does PROLICHT provide special design and production of light fixtures - these are also delivered quickly according to the slogan "5 days, 5 weeks, 5 months." In addition to these cubes to look there was also one for touching: a black monolith - an "augmented reality" terminal, where visitors were able to browse easily for information about the following PROLICHT products just unveiled: the new LED spots, a »2look4light« channel

56

EVOLUXION | NR. 8

at

in the color »Kissing Aphrodite«, and an LED profile as a special light for a chain of food stores. White seating and a bar with a white counter - both stood out beautifully from the velvety black shiny floor - invited to linger in a friendly atmosphere, new contacts made in a casual ambiance. We do not think about light - and other things - until there is a lack of it, but PROLICHT staged it beautifully at Euroshop 2011.

Text: Andrea Halwachs Fotos: Prolicht


NR. 8 | EVOLUXION

57


prolicht art

17

lichtbild Nr. .

Und dann ist alles auch schon wieder vorbei. Ein halbes Jahr haben Philipp Schumacher und sein rund zehnköpfiges Team für dieses Bild – Lichtbild Nr.17 – gearbeitet. Galt es, eine passende Location zu finden, Genehmigungen einzuholen und nicht zuletzt genügend Strom für das Ausleuchtung der Szenerie aufzutreiben. Denn, „es geht in erster Linie wirklich um das Licht“, erklärt Schumacher. „Da unsere Szenen derart groß sind, können wir nicht mit Blitzlicht arbeiten, sondern müssen alles exakt ausleuchten“. Da helfen etwaige Tricks á la Photoshop nicht weiter. „Die Grundlichtstimmung, die wir erzeugen, kriegt man nachträglich nicht mehr hin.“, so Schumacher, der mit seinen Lichtbildern, er selbst spricht auch von Bühnenbildern, eine Geschichte erzählen, die Leute zum Nachdenken bringen will. Und 30 Minuten oder zehn bis zwölf Belichtungen später ist alles wieder vorbei. Zurück bleibt nur das Bild. Das Bild von einem Mann im Bademantel. Ohne Pool. Ohne Villa. Nur noch mit Wohnwagen und Planschbecken. Und einem Handy wie aus dem 80er Kultfilm „Wallstreet“. Stellt sich die Frage: „Was ist passiert?“

A

nd then it's already all over again. Philipp Schumacher and his ten-member team worked for this photo light photo No.17 - for half a year. A suitable location had to be found, approvals and permits obtained, and last bur not least, sufficient electricity for the illumination of the scenery had to be organized. "Because" - as Schumacher explained - "it's really all about the light." "Since our scenes are so large, we cannot work with flash but must illuminate everything down to the last detail." The usual tricks with Photoshop and the like do not help in this case. "The basic mood lighting we create cannot be produced subsequently," declares Schumacher, who wishes to tell a story that makes people think with his photos, a snapshot of life, or, as he calls them, stage settings. And after 30 minutes or ten to 12 exposures it's already all over again. And only the photo remains. The photo of a man in a bathrobe. Without pool. Without villa. Only with an RV and a kiddie wading pool. And a mobile phone like from the 80s cult movie "Wall Street." And the question is: "What happened?"

Text: Peter Andorfer Fotos: Phillip Schumacher

58

EVOLUXION | NR. 8


NR. 8 | EVOLUXION

59


we The Secret of Monkey Islands Special Edition Kategorie: Spiele Sprachen: Englisch Entwickler: LucasArts

Eines der erfolgreichsten und besten Adventure-Games überhaupt. The Secret of monkey Island verspricht dank zahlreicher Rätsel und schicker Grafik viele Stunden Spielspaß. Auch Teil 2 ist sehr zu empfehlen. One of the most successful and best Adventure games of all times. The Secret of Monkey Island promises many hours of playing fun thanks to the numerous puzzles and entertaining graphics. Part 2 is also highly recommended.

Adobe Photoshop Express Kategorie: Fotografie Sprachen: English Entwickler: Adobe Systems Incorporated Photoshop Express für das iPad ist zwar im Vergleich zu manch anderer Foto-App sehr schlicht aufgebaut, geizt aber trotzdem nicht an Funktionen. Wie auch Ideas ist Photoshop sehr übersichtlich strukturiert. Es können Fotos schnell und einfach bearbeitet werden. Da kostenlos, eine echte Empfehlung! Although very plain in its structure compared to many other photo apps, Photoshop Express for the iPad is not stingy when it comes to features. Just like Ideas, Photoshop is easy to navigate. Photos can be edited quickly and easily. Highly recommended, especially since this is freeware!

iMovie

Kategorie: Foto und Video Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch Entwickler: Apple Wenn es eine App gibt, die wirklich von dem A5 Dual-core Prozessor des iPad 2 profitiert, dann ist es iMovie 1.2. Offiziell nur für die zweite iPad-Generation verfügbar, lassen sich mit iMovie beeindruckend simpel wirklich ansehliche Sport- oder Uralubsviedeos oder ambitionierte Kurzfilmchen schneiden. In Kombination mit einem Kamera Connection Kit lassen sich Videodateien auch direkt von einer Kamera auf das iPad laden und anschließend mit iMovie bearbeiten. If there is one app that really benefits from the A5 dual-core processor of the iPad 2, then it is iMovie 1.2. Officially only available for the second-generation iPad, iMovie makes it possible to create rather impressive sports or vacation videos or ambitious short video clips with ease. Combined with a camera connection kit, video files can also be loaded directly from a camera to the iPad and then edited with iMovie.

60

EVOLUXION | NR. 8

ipad!


M

it einem damaligen Budget von 5 Millionen Mark ist Metropolis rechnet man die Kosten auf heutige Verhältnisse um - nach über 80 Jahren immer noch der teuerste Film, der je in Deutschland gedreht wurde (und brachte die Ufa damals an den Rand des Ruins). Die Uraufführung des Films fand am 10. Januar 1927 in Berlin statt. Der Ursprung aller Zukunftsfilme feiert 2011 seine Wiederauferstehung. Metropolis setzte 1927 neue Maßstäbe in Film und Fiction mit einer Geschichte über Klassenkampf, Intrigen und Liebe. Die architektonische Bildsprache findet sich bis heute in Filmepen wie Terminator, The Fifth Element, Dark City, Star Wars u. a.) und später sogar in Videoclips (Queen, Madonna). Der Stummfilm ist nicht als leichte Kost zu verstehen, aber auf jeden Fall einen gemütlichen Filmabend wert. METROPOLIS 2010 RESTORED VERSION 2011 Warner Bros. Ent.

With a former budget of 5 million German marks, Metropolis is still the most expensive movie of all times - when converting the costs to today's standards that was ever made in Germany (and almost ruined Ufa at the time). The movie premier was on 10 January 1927 in Berlin. The mother of all futuristic films celebrates its resurrection in 2011. In 1927, Metropolis had set new standards in film and fiction with a story about class struggle, intrigue, and love. The architectural imagery is still found today in epic movies such as Terminator, The Fifth Element, Dark City, Star Wars and others) and later even in video clips (Queen, Madonna). The silent movie is not exactly light fare but is definitely worth a cozy movie night. METROPOLIS 2010 RESTORED VERSION 2011 Warner Bros. Ent.

NR. 8 | EVOLUXION

61


prolichtproducts newproducts

cardio

einbaustrahler recessed spotlights

> 1: 170 x 170 x 145 mm > 3: 450 x 170 x 145 mm

BUNGA

pendelprofilleuchte suspended profile light

> single: Ø 115 x 605/905/1205/1505 PLUS: > single: Ø 115 x 643/943/1243

schienenstrahler track spotlights

Ø 118 x 140 x 97 x 40 mm

DICE LEDMIX

decken-anbauleuchte surface Ceiling light

120 x 120 x 120 mm

max line

einbauprofilleuchte recessed profile light

> DIFFUSER: 170 x 600 / 900 / 1200 / 1500 mm > SPOT: 170 x 1200 / 1500 mm

pendelleuchte suspended light

Ø 1400 mm

SIDESTEP

super size ring

62

EVOLUXION | NR. 8

> 2: 310 x 170 x 145 mm

> double: 115 x 2280/2880 mm > double: 115 x 1815/2415 mm


RANDLOS EINBAU-PROFILSYSTEM TRIMLESS recessed PROFILE SYSTEM

b = 42 mm

EINBAULEUCHTE RECESSED LIGHT

Ø 492 / 570 / 670 / 970 /1270 mm

iq BIG

EINBAUSTRAHLER RECESSED spotlight

Ø 150 mm

FINO ii

ANBAU- UND PENDELLEUCHTE SURFACE AND SUSPENDED LIGHT

> single: 65x76 x 605/905/1205/1505 > double: 65 x 76 x 2280/2880 mm

SPEED SQUARE

PENDEL-MODULSYSTEM SUSPENDED MODULE SYSTEM

surface > wall: 190 x 50 x 475/605 > sex machine: 195 x 50 x 1200/1500 suspended > spot-2, spot-3, spot-4 > mix: 195 x 50 x 1140 - 2240 mm system > spot-1, spot-2, spot-3; diffuser; micro-prism, darklight; up-light

WALL WASHER

SCHIENENSTRAHLER TRACK SPOTLIGHT

117 x 345 mm (L x B)

UTAH VISION TRIMLESS

RENDERING

SUPER SIGN

NR. 8 | EVOLUXION

63


prolichtproducts

SideStep SCHIENENSTRAHLER TRACK SPOTLIGHT

64

EVOLUXION | NR. 8


RENDERING

pure area

RENDERING

RENDERING

randlose decken-einbauleuchten trimless recessed ceiling lights RENDERING

RENDERING

PiQuadrat [T] - Sign [T] - SignRound [T] - SuperSign [T] - WhiteLine [T] SmoothLine [T] - Smoothy [T] RENDERING

pure area +

randlose decken-einbauleuchten mit spot trimless recessed ceiling lights with spot

PiQuadrat Plus [T] - Sign Center [T] - SignRound Center [T] - 2inLove

2look4light

randlose decken-einbaustrahler - modulsystem trimless recessed ceiling spotlights - module system

> 1: 160 x 160 mm > 2: 320 x 160 mm

> 3: 480 x 160 mm > 4: 640 x 160 mm RENDERING

matrix [t]

randlose decken-einbaustrahler systeme trimless recessed ceiling spotlight systems

>  big: Ø 152 mm  >  midi: Ø 86 mm  >  big: Ø 76 mm

RENDERING

cave [t]

randlose decken-einbaustrahler trimless recessed ceiling spotlights

> adjustable: 70 x 70 mm > fixed: 70 x 70 mm

> asymmetric: 140 x 70 mm > double: 140 x 70 mm

RENDERING

gamin

randlose decken-einbaustrahler trimless recessed ceiling spotlights

> 120 x 120 mm  >  front: 120 x 120 mm  >  back: 120 x 120 mm

NR. 8 | EVOLUXION

65


prolichtproducts

sion

randlose decken-einbaustrahler trimless recessed ceiling spotlights

>  round: Ø 86 mm  >  square: 92 x 92 mm

gamon

randloser deckeneinbaustrahler trimless recessed ceiling spotlight

120 x 120 mm

RENDERING

pure line

randlose einbau-profilsysteme trimless recessed profile systems RENDERING

pi-quadrat

super sign

66

recessed: PiQuadrat, PiQuadrat plus: 348 x 348 mm / 418 x 418 mm surface: PiQuadrat /...aura: 2952 / 3702 mm; PiQuadrat plus /...aura: 3702 mm RENDERING

deckenAnbau- und pendelleuchten surface ceiling and suspended lights

EVOLUXION | NR. 8

RENDERING

RENDERING

recessed: SignRound > SignRound center: Ø 313 / 393 mm surface: Ø 315/395 mm > center: Ø 395 mm > aura: Ø 460 mm suspended: Ø 315/395/460 mm > center > aura: Ø 460 mm

pendel-, ein- und anbauleuchten suspended, recessed and surface lights RENDERING

WhiteLIne [T]: 195 mm

RENDERING

ein- und anbauleuchten recessed and surface lights RENDERING

sign round

2look4light channel: 160 mm Utah [T]: 43 mm

RENDERING

RENDERING

RENDERING

surface: Ø 650 / 950 / 1250 mm ...Aura: Ø 650 / 950 / 1250 mm suspended: Ø 650 / 950 / 1250 mm ...Aura: Ø 650 / 950 / 1250 mm


diver

wandeinbauleuchten recessed wall lights

diver 4: 90 x 90 mm diver long: 480 x 86 mm

crazy

wandeinbauleuchten recessed wall lights

crazy, crazy sexy, crazy prison: 90 x 90 mm

RENDERING

RENDERING

diver small: 235 x 80 mm diver new: 260 x 180 mm

RENDERING

RENDERING

led wall lights

led wandeinbauleuchten led recessed wall lights

gooo!: 55 x 55 / 90 x 90 mm lollipop rd: Ø 55 / square:53 x 53 mm string, string asymmetric: 40 mm virgin rd: Ø 55 / square:53 x 53 mm TRIMLESS > only light: 300 x 40 mm

led spotlights

led einbaustrahler led recessed spotlights

Ground Control: Ø 42 mm

Sion: > cone Ø102 > rockin Ø107 mm

Wand- & DECKENeinbaustrahler recessed wall- & CEILING spotlights

90 x 90 mm, > glass: 87 x 87 mm > double: 180 x 90 mm

> asymmetric: 180 x 90 mm > triple: 250 x 90 mm,

DECKENeinbaustrahler recessed CEILING spotlights

> 1: 207 x 207 mm > 3: 505 x 207 mm

> 2: 355 x 207 mm > 4: 355 x 355 mm

cave

kardanic in

NR. 8 | EVOLUXION

67


prolichtproducts

RENDERING

matrix

einbaustrahler recessed spotlights

BIG > round: -1, -2, -2long, -3 small > round: -1, -2, -2long, -3

> square: -1, -2, -3, -4 (long, quad), -5 > square: -1, -2, -3, -4 (long, quadrat)

ledmix

modulares led einbaustrahler-system modular recessed led downlight system

> round: -1, -2, -3, -4, -5

> square: -1, -2, -3, -4, -4quadrat

einbaustrahler und anbauleuchte recessed spotlights and surface light

recessed:  > big: Ø 190 mm;  > small: Ø 84 mm;  > LED: Ø 42 mm surface:   Ø 86 x 140 mm

einbaustrahler recessed spotlights

> 1: 220 x 220 mm > 2: 430 x 220 mm

sign

pendel- und anbauleuchten suspended and surface lights

suspended: > half, quadrat, master, center-1, center-2, SideCar, FullPower surface: > half, quadrat, master, center-1, center-2, ...Aura

cross over

pendel- und anbauleuchten suspended and surface lights

Ø 450 x 150mm / Ø 445 x 75mm

kooki

eta-max

68

EVOLUXION | NR. 8


kardanic box

RENDERING

lucky dice

> 1: 210 x 210 x 150 mm > 3: 510 x 210 x 150 mm

decken-anbau oder pendelleuchten surface or suspended ceiling lights

> 2: 360 x 210 x 150 mm > 4: 360 x 360 x 150 mm

RENDERING

RENDERING

> high: 120 x 120 x 165  > low: 120 x 120 x 120  > move: 130 x 130 x 130

decken-anbauleuchten surface ceiling lights

RENDERING

dice

> asymmetric: 120 x 120 x 120 mm  > mini: 70 x 70 x 100 mm > led 4: 70 x 70 x 120 mm > led 9: 120 x 120 x 120 mm > wall: 100 x 100 x 100 mm / 120 x 120 x 120 mm

wand- und decken-anbauleuchten wall and ceiling surface lights RENDERING

C.S.I.

decken-anbauleuchten surface ceiling lights RENDERING

smoothy

smooth line

RENDERING

anbau- und randlos-einbauleuchten surface and trimless recessed lights RENDERING

anbau-, pendel- und randlos-einbauleuchten surface, suspended and trimless recessed lights

> mini: Ø 70 x 100 mm > led 9: Ø 120 x 120 mm

Ø 150 x 195 mm > led 4: Ø 70 x 120 mm

surface: 370 x 370 / 600 x 600 mm ...Aura: 370 x 370 / 600 x 600 mm recessed: > [T] 370 x 370 / 600 x 600 mm RENDERING

RENDERING

surface, spuspended: 200 x 630 / 930 / 1230 / 1530 mm recessed: > [T] 195 x 600 / 900 / 1200 / 1500 mm

NR. 8 | EVOLUXION

69


prolichtproducts

speed

anbau- und pendelleuchten, pendel-modulsystem surface- and suspended lights, suspended module system RENDERING

RENDERING

RENDERING

boss drum

wand-anbauleuchten surface wall lights

Ø 86 x 100 mm

> full: Ø 86 x 100 mm > identity: Ø 86 x 100 mm

o4

wand-anbauleuchten surface wall lights

350 x 350 mm

> circo: 350 x 350 mm

anbau- oder schienenstrahler surface or track-spotlights

surface: iOne, iOne wall, iTwo wall, iPoint, iPoint wall track: iBox vertical/horizontal, iMex, iOne, iPoint, iCatch vertical/horizontal

iSPOTS

RENDERING

vegas

MAX LINE

70

surface > wall: 190 x 50 x 475/605 > sex machine: 195 x 50 x 1200/1500 suspended > spot-2, spot-3, spot-4 > mix: 195 x 50 x 1140 - 2240 mm system > spot-1, spot-2, spot-3; diffuser; micro-prism, darklight; up-light

RENDERING

RENDERING

schienenstrahler track spotlights

118 x 120 x 161 mm (Ø x L x B) > LED: 125 x 302 x 92 mm (Ø x L x B)

anbau- UND PENDEL-PROFILLEUCHTEN, PENDEL-modulSYSTEM surface AND SUSPENDED PROFILE lights, SUSP. module SYSTEM

SURFACE: > spot-1,-2,-3,-4,-4quadr. SUSPENDED: > spot-2,-3,-4,-4quadr. > long-3, -4,-6 > mix-3, -4,-6   > > mix LED-3, -4,-6

EVOLUXION | NR. 8


hot spot

raybin

pendelleuchte suspended light

Ø 75 x 1500 mm

wand-anbauleuchte surface wall lights

Ø 105 x 130 mm

> long: Ø 70 x 1600 mm

RENDERING

u44

led und nv-halogen halbeinbaustrahler ip44 led and 12v halfrecessed spotlights ip44

> sonar, smutje, kaeleu: Ø 90

FINO

anbau- oder pendel-profilleuchte surface or suspended profile light

62 x 75 x 595 - 1495 mm

schienenstrahler track spotlights

75 x 186 x 144 mm (Ø x L x H)

sTEHLEUCHTE FLOOR LAMP

590 x 437 x 2000 mm (L x B x H)

NITRO

@-WORK

> sos: Ø 100 > sos big: Ø 150 mm

auch mit Tageslicht-Sensor erhältlich available with daylight sensor also

NR. 8 | EVOLUXION

71


prolichtproducts

harrison

anbauleuchte surface light

50 x 130 x 600 - 1500 mm

RENDERING

never ending

anbau-profilleuchten und profilSystem surface profile lights and profile system RENDERING

RENDERING

RENDERING

led anbau-profilSystem led surface profile System

46 x 46 mm

coyote & dolphin

einbauSTRAHLER recessed SPOT LIGHT

COYOTE: fixed: Ø 78 mm DOLPHIN: Ø 80 mm

quartiator

einbauSTRAHLER recessed SPOT LIGHT

Ø 80 mm

einbaustrahler recessed ceiling spotlight

Ø 107 mm

contur

iqu

72

EVOLUXION | NR. 8

> profiler 65 x 110 x 600 - 1500 > identity

65 x 110 x 600 - 3050 mm system: 66 x 110 mm

RENDERING

adjustable: Ø 82 mm


h3o / hxo

pendel-profilleuchten und systeme surface ceiling lights and systems

H3O (track-system): 47 x 130 mm HxO: 47 x 130 mm RENDERING

RENDERING

anbau- und pendelprofilleuchten /-Systeme surface- and suspended profile lights /-Systems

surface, suspended: 28 x 45/66 x 590 - 2374 mm systems: 28 x 44 mm

utah

einbau-, anbau- und pendelprofilleuchten /-Systeme recessed-, surface- and suspendel profile lights /-Systems

recessed: 58 x 600 - 3470  > Trimless 43 x 600 - 1500  > Vision 49 mm surface: 46 x 75 x 600 - 3470  > Vision 49 x 105 mm suspended: 46 x 75 x 600 - 3470  > Vision 49 x 105 mm

idaho

einbau-, anbau- und pendelprofilleuchten /-Systeme recessed-, surface- and suspendel profile lights /-Systems

recessed: 87 x 592 - 3055 mm surface: 75 x 80 x 882 - 3045 mm suspended: 75 x 80 x 882 - 3455 mm

büro arbeitsplatzleuchte office desk light

114 x 62 x 2440 / 2740 mm

modules profilsystem modular profile system

270 x 35 mm

x-small

area 52

plan b

bap-darklight, T16-diffuser

NR. 8 | EVOLUXION

73


Axel PENDELLEUCHTE SUSPENDED LIGHT

74

EVOLUXION | NR. 8


Speed P E N D E L P R O F I L SUS PENDED PROFILE



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.