www.flos.com
00_INDICE.indd 1
13/07/10 16:56
INDEX by FAMILy kap
EASY KAP
Compass cOmPASS SPOT
KAP DOWnLighT
cOmPASS
006
096
TubulaR bells
148
TUBULAR BELLS
TUBULAR BELLS PRO
KAP SURFAcE
baTTeRY
114
BATTERY SPOT
doWnToWn
lighT snipeR
030
040
Compass box
160
cOmPASS BOx SURFAcE
BATTERY TRim
cOmPASS BOx REcESSED DOWnLighT
BATTERY nO TRim
cOmPASS BOx TS SUSPEnSiOn
BATTERY ROUnD
foRT knox
050
FORT KnOx SPOT
Thin led
184
Riga
192
micRO BATTERY
FORT KnOx WALL
Wan
140
WAn SPOT
puRe
PURE SPOT
064
WAn DOWnLighT
PURE WALL
PURE DOWnLighT
002 00_INDICE.indd 2
13/07/10 16:57
beam
200
h-BEAm
doWnlighTs
U-BEAm
ORBiTAL
mini BEAm
PORSchE DESign
U-BEAm WALL
cOncEPT
KELvin T5 TRAcK/ SUSPEnSiOn
belvedeRe spoT
316
magnum
324
heRTz
332
5000/5010
BEAm F
kelvin T5
252
EcOLighT
240
hERTz
JUniOR hERTz
giano
280
faReTTo
346
neuTRon
286
luCY
356
box - mini box
296
lighTlighT速
364
KELvin T5 WALL
sTealTh
LighTLighT速 WALL
306
LighTLighT速 PEnD/cEiLing
LighTLighT速 mOnO
003 00_INDICE.indd 3
13/07/10 16:58
INDEX by PRODUCT geneRal lighTing
Ceiling / Wall
doWnlighTs EASY KAP
010
h-BEAm
204
PURE WALL
080
U-BEAm
212
TUBULAR BELLS
152
KAP DOWnLighT
014
BEAm F
220
TUBULAR BELLS PRO
156
DOWnTOWn TRim
034
mini BEAm
226
cOmPASS BOx
164
DOWnTOWn nO TRim
036
cOmPASS BOx T5 SUSPEnSiOn
180
RigA
196
LighT SniPER ROUnD
044
KELvin T5 TRAcK/SUSPEnSiOn
244
U-BEAm WALL
236
LighT SniPER SqUARE
046
KELvin T5 WALL
250
PURE DOWnLighT TRim
086
Ceiling / Wall Thin LED
188
BOx - mini BOx
300
PURE DOWnLighT nO TRim
088
giAnO
282
STEALTh
310
cOmPASS
108
KAP SURFAcE
026
STEALTh LinEAR
311
BATTERY TRim
124
FORT KnOx WALL
060
BATTERY nO TRim
126
004 00_INDICE.indd 4
13/07/10 16:58
doWnlighTs BATTERY ROUnD
132
micRO BATTERY
138
FORT KnOx
054
LighTLighT速 WALL
368
WAn DOWnLighT
145
cOmPASS SPOT
100
LighTLighT速 PEnD/cEiLing
374
cOmPASS BOx REcESSED
174
BATTERY SPOT
118
LighTLighT速 mOnO
380
EcOLighT
256
WAn SPOT
144
5000/5010
262
BELvEDERE
320
ORBiTAL
268
mAgnUm
328
PORSchE DESign
272
hERTz
336
cOncEPT
278
JUniOR hERTz
342
nEUTROn
290
mini FARETTO
350
FARETTO
352
spoTlighTs PURE SPOT
068
spoTlighTs LUcY
360
005 00_INDICE.indd 5
13/07/10 16:59
KAP
DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
Familie von Leuchten zum Einbau oder Anbau im Innenbereich. Die perfekte Integration in die Umgebung wird durch die zahlreichen verf端gbaren Ausf端hrungen sichergestellt. Auch in der innovativen LED-Ausf端hrung verf端gbar. Family of devices for indoor installations, recessed or ceiling lighting. A perfect integration in the environment is granted by the possibility to choose among a great variety of finishes. Also available with new LED lamps.
006 01_KAP.indd 6
02/07/10 20:36
007 01_KAP.indd 7
02/07/10 20:36
KAP
DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
008 01_KAP.indd 8
02/07/10 20:36
009 01_KAP.indd 9
02/07/10 20:36
Einbauleuchte für Deckeneinsatz. Halogen- und Metalldampflampe. Der Körper der Easy Kap-Ausführung ist aus Zamak mit Einspritzverfahren realisiert und flüssiglackiert. Außendurchmesser 105 mm mit Diffusor aus Opalglas. Kein Vorrahmen zum Einsatz notwendig. Lampenhalterung mit Dissipationselement aus Aluminiumdruckguss und Ring zum Einbau des optischen Körpers aus Thermoplastkunststoff. Luminaire with embedded installations on ceilings for halogen lamps and metal halide. the Easy Kap version, incorporates body injected in zamak with liquid paint finish and outer diameter of 105mm with opal glass diffuser. Pre-frame instalation not necessary. Lampholders with heatsink element in injected aluminium and embedment ring of the optical body in thermoplastic material. AUSFÜHRUNGEN coLours
B1 WEISS whitE
GL MATTGOLD MAtt GoLD
BU BLAU BLuE
74 SCHWARZ BLAcK
010 01_KAP.indd 10
02/07/10 20:36
EASY KAP
qR-CBC 51 GX5.3 max 50W
ø105
171
146
162 ø105
EAsY KAP Ø105 wALL-wAshEr
187
EAsY KAP Ø105 FiXED
ø105
ø105
HI pAR 51 GX10 max 35W
011 01_KAP.indd 11
02/07/10 20:36
Totaleffekt, rahmenlos, dank eines neues Einbausystem. Die Bajonettmontage ermรถglicht den Lampenaustausch ohne Hilfe von Werkzeugen. total No triM effect achieved due to a new installation system. the bayonet-based assembly allows to replace the lamp without using any particular tools.
012 01_KAP.indd 12
02/07/10 20:36
EASY KAP
013 01_KAP.indd 13
02/07/10 20:37
Einbauleuchte für Deckeneinsatz. Halogen- und Metalldampflampe. Der Körper der Kap-Ausführung ist aus Aluminiumdruckguss flüssiglackiert. Verfügbare Durchmesser: 105mm und 145mm, immer mit No Trim-Einsatz. Hauptoptik aus Eloxalaluminium glänzend mit Diffusionselement aus Borosilicatglas. Lampenhalterung mit Dissipationselement aus Aluminiumdruckguss und Ring zum Einbau des optischen Körpers aus Thermoplastkunststoff. Luminaire with embedded installations on ceilings for halogen lamps and metal halide. the Kap version incorporates body injected in aluminium with liquid paint finish. it is available in two sizes: 105mm and 145mm, always in No trim installation. Main view made of anodized gloss aluminium with diffuser element made in borosilicate glass. Lampholders with heatsink element in injected aluminium and embedment ring of the optical body in thermoplastic material. AUSFÜHRUNGEN coLours
B1 WEISS whitE
GL MATTGOLD MAtt GoLD
BU BLAU BLuE
74 SCHWARZ BLAcK
014 01_KAP.indd 14
02/07/10 20:37
KAP
230
KAP Ø105
171
185
KAP Ø105
ø105
ø105
qT-12
800 lm 16W
GY 6.35 max 50W 32º 33º 34º
G8.5 max 35W
53º 55º 56º
KAP Ø145 DEEP
ø145
qT-12
GY 6.35 max 100W 38º 39º 41º
KAP Ø145 wALL-wAshEr
130
165
KAP Ø145
CDM-TC
200
LED
ø105
ø145
ø145
CDM-TC G8.5 max 70W
63º 66º 68º 70º
015 01_KAP.indd 15
02/07/10 20:37
KAP
DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
016 01_KAP.indd 16
02/07/10 20:37
017 01_KAP.indd 17
02/07/10 20:37
Die Leuchte enthält in ihrem Hauptkörper ein Kühlerelement zur Temperaturkontrolle. the main body of the luminaire contains a radiator for temperature control.
Die Schalung enthält einen Diffusor aus Thermoplastkunststoff zur gleichmäßiger Verteilung des Lichtes auf horizontalen Arbeitsflächen. the remote housing includes a thermoplastic diffuser which ensures a perfect light distribution on horizontal surfaces.
018 01_KAP.indd 18
02/07/10 20:37
KAP
019 01_KAP.indd 19
02/07/10 20:37
KAP
DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
020 01_KAP.indd 20
02/07/10 20:37
021 01_KAP.indd 21
02/07/10 20:37
KAP
DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
022 01_KAP.indd 22
02/07/10 20:37
023 01_KAP.indd 23
02/07/10 20:37
KAP
DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
024 01_KAP.indd 24
02/07/10 20:37
025 01_KAP.indd 25
02/07/10 20:37
Leuchte für direkte Beleuchtung für Decken-, Wand- oder Hängemontage. Leuchtenkörper aus stranggepresstem Aluminium. Die LED-Ausführung verfügt über einen Reflektor aus Polycarbonat in der Farbe Opal zur gleichmäßiger Lichtemission. Die Ausführungen für Halogenlampen verfügen über einen Reflektor aus lackiertem Aluminium und einen Diffusor aus sandgestrahltem Glas. Es ist auch möglich, die eloxierten oder lackierten Außenfarben mit den Innenfarben der Reflektoren zu kombinieren. Luminaire for direct lighting to be installed on ceilings, wall or in suspension. Body of the luminaire made of extruded aluminium. the LED version has an interior reflector made of polycarbonate painted inside. Besides, it incorporates a diffuser lens made of opal polycarbonate which offers a uniform light. the halogen lamp versions have a reflector made of painted aluminium and a glass diffuser made of glass with sandblasted finish. combinations of exterior finishes available anodized or painted and the interior finishes of the reflector. AUSFÜHRUNGEN coLours
11 WEISS whitE
AS HOCHGLÄNZENDEM ALUMINIUM PoLishED ALuMiNiuM
AN SCHWARZ BLAcK
B3 BRAUN BrowN
Die verschiedenen Farben des Leuchtenhauptkörpers (Mattweiß, Schwarz, Bronze eloxiert und Natur) passen gut zu den verschiedenen Farben des Optikkörpers (Schwarz, Mattweiß, Blau und Gold). the different colours of the luminaire main body (dull white, black, bronze anodized and natural) suit the different decorations of the optical body (black, dull white, blue and gold).
WEISS whitE
MATTGOLD MAtt GoLD
BLAU BLuE
SCHWARZ BLAcK
026 01_KAP.indd 26
02/07/10 20:37
KAP SURFACE CEILING / KAP SURFACE WALL / KAP SURFACE SUSPENSION
KAP surFAcE wALL
KAP surFAcE susPENsioN
12
305
225
235 ø100
ø115 ø115
115 max. 4000mm 30
115
227
12
max. 4000mm 30
KAP surFAcE cEiLiNG
305
305
ø115
ø100
LED
580 lm 11W
qT-14
qT-14
G9 max 48W ES
36º
37º
LED
G9 max 48W ES
38º
36º
37º
580 lm 11W
38º
ø115
qT-14
G9 max 48W ES
36º
37º
38º
027 01_KAP.indd 27
02/07/10 20:37
Die Leuchte enthält einen Diffusor aus Thermoplastkunststoff zur absolut gleichmäßiger Verteilung des Lichtes auf horizontalen Arbeitsflächen. the luminaire includes a thermoplastic diffuser which ensures a perfect light distribution on horizontal surfaces.
028 01_KAP.indd 28
02/07/10 20:37
KAP SURFACE
029 01_KAP.indd 29
02/07/10 20:37
DOWNTOWN DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
Downtown ist ein neues Einbauleuchtenprogramm f端r Innenbreiche, das f端r eine Deckendicke von bis zu 30mm eingesetzt werden kann . Die neue Kollektion ist f端r Metalldampflampen und kompakte Leuchtstofflampen verf端gbar. Die unterschiedlichen Optiken sind gezielt entworfen worden, um einen perfekten Ausgleich zu erreichen, bei dem die Blendung unter Kontrolle gehalten wird und trotzdem die maximale Performance garantiert ist. Dank einem neuen Befestigungssystem (Downtown Trim) erfolgt der Ein- und Ausbau der Leuchten werkzeuglos. Downtown is a new program of embedded lighting fixtures available for Metal Halide and Compact Fluorescent Lamps. The different optics have been designed to guarantee a perfect balance between a glare control and a maximum performance. Thanks to an innovating fixation system (Downtown Trim) they can be installed and removed without using tools.
030 02_DOWNTOWN.indd 30
29/06/10 20:03
031 02_DOWNTOWN.indd 31
29/06/10 20:03
DOWNTOWN
DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
032 02_DOWNTOWN.indd 32
29/06/10 20:03
033 02_DOWNTOWN.indd 33
29/06/10 20:03
Einbauleuchte für den Innenbereich für kompakte Metalldampf- oder Leuchtstofflampen. Optikkörper aus pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Kühlkörper aus Aluminiumdruckguss mit dem Leuchtenkörper verbunden. Unter- und Oberreflektoren aus Eloxalaluminium mit Spiegelausführung verfügbar. Der Oberreflektor ist fest. Der Unterreflektor besteht aus seinem eigenen Reflektor, einem Diffusionsglas mit Stärke 4 mm und einem Ring aus Polycarbonat, der den Reflektor und den Aluminiumsring der Leuchte zusammen befestigt. Bei den Trim-Ausführungen wird der Deckeneinsatz durch die Befestigungszangen aus Thermoplastkunststoff erleichtert. In zwei Durchmessern erhältlich: 160mm und 215mm. Luminaires for embedded installation indoor with halogenous lamps and of halogenuro metalist. optical body made in injected aluminium with powder-coated paint finish. Heatsink made in injected aluminium under pressure attached to the body of the luminaire. Lower and upper reflectors available made of anodized aluminium with specular finish. Fixed upper reflector. Inferior reflector formed by self reflector and a spreading lens of 4mm thick and a polycarbonate ring that fixes the reflector to the aluminium ring of the product. Fastening pliers to ceiling in the easy to install Trim versions made of thermoplastic. Available in two diameters 160mm and 215mm. AUSFÜHRUNGEN CoLouRs
30 WEISS WHITE
02 GRAU GREY
14 SCHWARZ BLACK
034 02_DOWNTOWN.indd 34
29/06/10 20:03
DOWNTOWN TRIM
160
downtown tRIM Ø160
158
downtown tRIM Ø160
ø160
ø160
tc-tel
hit-cri
G24q 1x18/26W
G12 max 1x70W
73º
downtown tRIM Ø215 wALL-wASHER
downtown tRIM Ø215
ø215
ø215
ø215
G12 max 1x150W 40º
Pl-r
tc-tel
Gr14q 14/17W
82º
84º
G24q 18/26/32/42W
86º
78º
83º
tc-del G24q 18/26W
78º
ø215
OSRAM
OSRAM
hit-cri
downtown tRIM Ø215 wALL-wASHER
179
187
215
downtown tRIM Ø215
202
55º
hit-cri
G12 max 1x150W
tc-del G24q 18/26W
83º
035 02_DOWNTOWN.indd 35
30/06/10 11:11
Einbauleuchte für den Innenbereich für kompakte Metalldampf- oder Leuchtstofflampen. Optikkörper aus pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Kühlkörper aus Aluminiumdruckguss mit dem Leuchtenkörper verbunden. Unter- und Oberreflektoren aus Eloxalaluminium mit Spiegelausführung verfügbar. Der Oberreflektor ist fest. Der Unterreflektor besteht aus seinem eigenen Reflektor, einem Diffusionsglas mit Stärke 4 mm und einem Ring aus Polycarbonat, der den Reflektor und den Aluminiumsring der Leuchte zusammen befestigt. In zwei Durchmessern erhältlich: 160mm und 215mm. Luminaires for embedded installation indoor with halogenous lamps and of halogenuro metalist. optical body made in injected aluminium with powder-coated paint finish. Heatsink made in injected aluminium under pressure attached to the body of the luminaire. Lower and upper reflectors available made of anodized aluminium with specular finish. Fixed upper reflector. Inferior reflector formed by self reflector and a spreading lens of 4mm thick and a polycarbonate ring that fixes the reflector to the aluminium ring of the product. Available in two diameters 160mm and 215mm. AUSFÜHRUNGEN CoLouRs
30 WEISS WHITE
036 02_DOWNTOWN.indd 36
29/06/10 20:03
DOWNTOWN NO TRIM
160
downtown no tRIM Ø160
158
downtown no tRIM Ø160
ø148
ø148
180
217
tc-tel
hit-cri
G24q 1x18/26W
G12 max 1x70W
73º
downtown no tRIM Ø215 wALL-wASHER
ø203
ø203
downtown no tRIM Ø215 wALL-wASHER
179
187
downtown no tRIM Ø215
215
downtown no tRIM Ø215
202
55º
ø203
ø203
265 OSRAM
OSRAM
hit-cri
G12 max 1x150W 40º
Pl-r
tc-tel
Gr14q 14/17W
82º
84º
G24q 18/26/32/42W
86º
78º
83º
tc-del G24q 18/26W
78º
hit-cri
G12 max 1x150W
tc-del G24q 18/26W
83º
037 02_DOWNTOWN.indd 37
30/06/10 11:11
Der Lampenwechsel aller Downtownmodelle erfolgt in bequemster Weise durch die Schwenkung der Fassung. The lamp change is effected easily because the lampholders can being swivelled in all the Downtown range.
TRIM
NO TRIM
Leichte, schnelle Montage ohne Spezialwerkzeug.
Befestigungssystem f체r abgeh채ngte Decken bis zu 30mm Dicke.
Fast and easy luminaire installation. No special tools required.
Luminaire fixing system for ceiling thicknesses of 0-30 mm.
038 02_DOWNTOWN.indd 38
29/06/10 20:03
DOWNTOWN TRIM
039 02_DOWNTOWN.indd 39
02/07/10 20.30
LIGHT SNIPER DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
Eine Leuchtenkollektion für jeglichen Beleuchtungsbedarf sowohl für Wohnräume als auch für fachmännische Gestaltungen, wie zum Beispiel Büros, Verkaufszentren und Empfangszonen. Light Sniper ist eine Einbauleuchte für Akzentbeleuchtung in fester, ausrichtbarer oder wallwasher Ausführung. Unter anderen, auch mit LED-Leuchtmitteln verfügbar. Collection of devices with intention to satisfy the needs of any lighting requirement that may arise either in residential applications or in highly specialized professional contexts, such as offices, commercial areas and reception areas. Light Sniper presents recessed luminaires for detail, fix, adjustable and wallwasher lighting, and among the available lamps also provides LED.
040 03_LIGHT SNIPER.indd 40
29/06/10 20:12
041 03_LIGHT SNIPER.indd 41
29/06/10 20:12
LIGHT SNIPER
DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
042 03_LIGHT SNIPER.indd 42
29/06/10 20:12
043 03_LIGHT SNIPER.indd 43
29/06/10 20:12
Einbauleuchten mit höhem Leistungsgrad für halogenlampen mit dichroitischem reflektor oder Lampen mit Metalldampfreflektor. hohem komfort dank der zurückgesetzten Positionierung des sichtbaren Lichtes. Leuchtenkörper bestehend aus zwei Elementen aus Aluminiumdruckguss. runder Vorderrahmen aus Stahlblech mit 1 mm Stärke in der Farbe Mattweiß. kegelformiger Schirm aus Zamak mit Einspritzverfahren realisiert und in drei Farben verfügbar: Schwarz, Mattgold und chrom. Feste, schwenkbare und Wall-washerAusführungen. Für die festen und die schwenkbaren Ausführungen ist eine Diffusionslinse aus gehärtetem Opalglas verfügbar. Bei den Wall-washerAusführungen ist die Diffusionslinse aus Borosilicat. High performance luminaires for embedded installation for halogen lamps with dichroic reflector or metal halide reflector lamps. they offer a high comfort due to the back visual position of light source. Body of the luminaire made of two bodies of injected aluminium. round front ring made of steel sheet 1mm thick with white matt finish. it incorporates shielded cones made in zamak injection in three sets: black, matt gold and chrome. fixed, tilt and wall-washers versions. Spreading lens made in opal tempered glass in halogen fixed and tilt versions. in wall-washer versions a distribution lens made of borosilicate is incorporated. AUSFÜhrUnGEn CoLourS
06 chrOM CHroME
GL MAtt GOLD Matt GoLD
14 MAtt SchWArZ Matt BLaCK
DrEh - UnD SchWEnkBArkEit rotation fEaturES 40º
Drehbar um 360° Und schwenkbar 40°. 360º
Can be rotated 360° and swivelled 40°.
044 03_LIGHT SNIPER.indd 44
29/06/10 20:12
LIGHT SNIPER ROUND
Ø100
Ø100
qt-12
CDM-tm
gy 6.35 max 50W
pgj5 max 35W
58º 59º
53º 58º
gX5.3 max 50W
gX5.3 max 50W
hi paR 51
light sniper WAllWAsher rOUnD
Ø100
qR-CBC 51
Ø100
gX10 max 35W
128
light sniper ADJUstAble rOUnD
qR-CBC 51
Ø100
155
550/800 lm 16W
165
150
150
Ø100 Ø100
leD
165
light sniper FiXeD rOUnD ip65
150
light sniper FiXeD rOUnD DOUble FOcUs
135
light sniper FiXeD rOUnD phOsphOr leD
Ø100
hi paR 51 gX10 max 35W
qR-CBC 51 gX5.3 max 50W
hi paR 51 gX10 max 35W
045 03_LIGHT SNIPER.indd 45
30/06/10 11:24
Einbauleuchten mit höhem Leistungsgrad für halogenlampen mit dichroitischem reflektor oder Lampen mit Metalldampfreflektor. hohem komfort dank der zurückgesetzten Positionierung des sichtbaren Lichtes. Leuchtenkörper bestehend aus zwei Elementen aus Aluminiumdruckguss. Viereckiger Vorderrahmen aus Stahlblech mit 1 mm Stärke in der Farbe Mattweiß. kegelformiger Schirm aus Zamak mit Einspritzverfahren realisiert und in drei Farben verfügbar: Schwarz, Mattgold und chrom. Feste, schwenkbare und Wallwasher-Ausführungen. Für die festen und die schwenkbaren Ausführungen ist eine Diffusionslinse aus gehärtetem Opalglas verfügbar. Bei den Wall-washerAusführungen ist die Diffusionslinse aus Borosilicat. High performance luminaires for embedded installation for halogen lamps with dichroic reflector or metal halide reflector lamps. they offer a high comfort due to the back visual position of light source. Body of the luminaire made of two bodies of injected aluminium. Square front ring made of steel sheet 1mm thick with white matt finish. it incorporates shielded cones made in zamak injection in three sets: black, matt gold and chrome. fixed, tilt and wall-washers versions. Spreading lens made in opal tempered glass in halogen fixed and tilt versions. in wall-washer versions a distribution lens made of borosilicate is incorporated. AUSFÜhrUnGEn CoLourS
06 chrOM CHroME
GL MAtt GOLD Matt GoLD
14 MAtt SchWArZ Matt BLaCK
DrEh - UnD SchWEnkBArkEit rotation fEaturES 40º
Drehbar um 360° Und schwenkbar 40°. 360º
Can be rotated 360° and swivelled 40°.
046 03_LIGHT SNIPER.indd 46
29/06/10 20:12
LIGHT SNIPER SQUARE
Ø100
qt-12
CDM-tm
gy 6.35 max 50W
pgj5 max 35W
58º 59º
53º 58º
qR-CBC 51 gX5.3 max 50W
gX5.3 max 50W
Ø100
hi paR 51
light sniper WAllWAsher sQUAre
Ø100
qR-CBC 51
Ø100
gX10 max 35W
128
light sniper ADJUstAble sQUAre
Ø100
155
550/800 lm 16W
165
150
150
Ø100 Ø100
leD
165
light sniper FiXeD sQUAre ip65
150
light sniper FiXeD sQUAre DoUble FocUs
135
light sniper FiXeD sQUAre phosphor leD
Ø100
hi paR 51 gX10 max 35W
qR-CBC 51 gX5.3 max 50W
hi paR 51 gX10 max 35W
047 03_LIGHT SNIPER.indd 47
30/06/10 11:24
Der Optikkörper enthält einen reflektor, der die Lichtblendung verringert.
Der Blendungsschirm der Leuchte ist in drei Farben verfügbar: Mattschwarz, Gold und chrom.
the optical body includes a reflector that reduces the glaring effect of the lamp.
the anti-glare screen of the luminaire is available with three different colours: dull black, gold and chrome.
Die Leuchte enthält in ihrem hauptkörper ein kühlerelement zur temperaturkontrolle.
Die Druckverschlusselemente aus Edelstahl ermöglichen den Lampenaustausch ohne hilfe von Werkzeugen.
the main body of the luminaire contains a radiator for temperature control.
thanks to the pressure clips made of stainless steel, it is possible to replace the lamp without using any particular tool.
048 03_LIGHT SNIPER.indd 48
29/06/10 20:12
LIGHT SNIPER SQUARE
049 03_LIGHT SNIPER.indd 49
02/07/10 20.41
FORT KNOX DESIGNED BY PHILIPPE STARCK
Familie von Leuchten mit wertvoller Verarbeitung und raffiniertem Design, die sich durch die hohen Leistungen auszeichnen. Das elektronische Speisesystem ist im Inneren des Leuchtkörpers integriert. In der Schienen-, Decken- und Wallausführung (indirekte asymmetrische Beleuchtung) verfügbar. Family of devices for lighting with a high light performance that stands out for its fine finishes and elegant design. Devices for supplying the light sources are integrated into the equipment and are positioned in the main body. Available in versions: rail, ceiling and wall (asymmetric indirect light).
050 04_FORT KNOX.indd 50
29/06/10 20:25
051 04_FORT KNOX.indd 51
29/06/10 20:25
FORT KNOX
DESIGNED BY PHILIPPE STARCK
052 04_FORT KNOX.indd 52
20/07/10 9:26
053 04_FORT KNOX.indd 53
20/07/10 9:26
Direkt an der Decke oder auf Drei-Phasen-Stromschiene installierbarer Strahler. Vorgerüstet für halogen niederspannungs- oder netzspannungslampen und entladungslampen. Leuchtmittelhalterung aus keramik oder selbstlöschendem technopolymer, mit einpoligen teflon-isolierten elektrokabeln mit doppelter, transparenter Isolierung. Der Leuchtenkörper besteht aus einem lichtstreuenden element aus aluminium, das auf die Leuchtmittelhalterung aufgesetzt ist, aus einem Vorsatzhalterring aus schwarzem, thermoplastischen Material und einem 4mm starkem hartglas. Leuchtenkörper, Schließkappe und ausrichtbare Leuchtenhalterung sind aus aluminiumlegierungsdruckguss, in handpolierter ausführung mit transparentem, flüssigem Schutzlack oder weiß oder mattschwarz pulverlackiert. Dreiphasen adapter aus thermoplastischem Material. Interne reibungsteile aus schwarzem, glasfaserverstärktem nylon (Pa6+30%gf), spritzgepresst (uL-94 hB). Luminaire for ceiling or three-phase electric track installation. For very low voltage halogen lamps or standard and discharge lamps. self-extinguishing ceramic or engineering plastic lamp holders, with single-pole, transparent electric wires with double teflon insulation. Aluminum body, placed above the lamp holder, black thermoplastic and 4mm tempered glass screen-support ring. Die-cast aluminum alloy body, cover and adjustable lamp support, with hand-polished finish and protected with transparent liquid paint, or powder-coated white or matt black. thermoplastic three-phase adapter. auSFÜhrunGen CoLours
09 WeISS WHite
50 hOchGLÄnZenDeS aLuMInIuM PoLisHeD ALuMiniuM
30 SchWarZ BLACK
Dreh - unD SchWenkBarkeIt rotAtion FeAtures
95º 355º
Schwenkbar um 95° und drehbar um 355°. Can be swivelled 95° and rotated 355°.
054 04_FORT KNOX.indd 54
29/06/10 20:25
FORT KNOX
FORT KNOX BASIC
FORT KNOX 1
43
43
43
68
68
43
68
qt-14
g9 max 40W
89º
FORT KNOX 1 FLOODLIGHT
pgj5 20/35W
10º 20º 36º
11º 15º 35º
103
gy 6.35 max 50W 101º
134
145
173
184 104 48
48
103
103
48
150
224
231
150
242
103
62
144 52
qt-12
168
FORT KNOX 2
68
62 92 161
Ø111
168
g53 max 100W
FORT KNOX 2
43
155 52
180
CDM-tm
gy 6.35 max 50W
48
68
Ø111
121
qR-111
qt-12
160
43
Ø78
121
Ø78
214
85
160
Ø78
103
Ø78
104
Ø26
130
Ø26
142
68
68 191
43
FORT KNOX 1
92 161
Ø117
181
CDM-tC g8.5 35/70W
Ø117
181
Ø111
177
Ø111
177
CDM-R111 gX8.5 35/70W
16º 24º 35º
055 04_FORT KNOX.indd 55
30/06/10 11:33
Die Bajonettmontage ermĂśglicht den Lampenaustausch ohne hilfe von Werkzeugen.
Die Lampe cDM-r111 entspricht der Leuchtenform und fĂźgt sich versenkt in die ausrichtbare halterung ein.
the bayonet-based assembly allows to replace the lamp without using any particular tools.
the CDM-r111 disappears into the adjustable support.
056 04_FORT KNOX.indd 56
29/06/10 20:25
FORT KNOX
057 04_FORT KNOX.indd 57
29/06/10 20:25
FORT KNOX WALL
DESIGNED BY PHILIPPE STARCK
058 04_FORT KNOX.indd 58
29/06/10 20:25
059 04_FORT KNOX.indd 59
29/06/10 20:25
wandleuchte mit indirektem Licht. Leuchtenkörper aus Aluminiumlegierungsdruckguss, handpoliert und mit flüssigem, transparentem schutzlack überzogen oder weiß oder mattschwarz pulverlackiert. wandsupport aus Aluminiumdruckguss. Horizontale und vertikale Verstellung für eine genaue Gerätspositionierung. einschließlich beweglicher Abschirmplatte zur Lichtstrahlprojektion auf dieselbe wand, an die das Produkt gestellt worden ist. 3mm starkes gehärtetes Glas. Luminary for wall application designed for indirect lighting. Die-cast aluminium alloy body with hand polished finish and protected with transparent liquid paint, or powder-coated white or matt black. Wall support made in injected aluminium. It allows both horizontal and vertical regulation to guarantee the correct installation of the luminaire. It incorporates a mobile lighting plate to regulate the luminous beam towards the wall where the product installed. 3mm thickness tempered glass. AUsFÜHrUNGeN COLOUrS
30 weiss WHITE
05 HOCHGLÄNZeNDes ALUMiNiUM POLISHED ALUMINIUM
14 sCHwArZ BLACK
060 04_FORT KNOX.indd 60
02/07/10 21:16
FORT KNOX WALL
Fort KnoX WALL
463 Cd/Klm
64
30째
210
306
60째
90째
HIT-DE-CRI RX7S 70/150W
qT-DE-12
R 7S max 230W IRC
061 04_FORT KNOX.indd 61
29/06/10 20:25
062 04_FORT KNOX.indd 62
29/06/10 20:25
FORT KNOX WALL
063 04_FORT KNOX.indd 63
29/06/10 20:25
PURE DESIGNED BY KNUD HOLSCHER
Familie von Strahlern für Akzentbeleuchtung im Innenbereich. Dank der vielfältigen Auswahl von Lichtquellen - einschließlich der neuartigen LED-Lösungen – gemeinsam mit dem umfassenden Zubehörangebot ist diese Produktfamilie für jegliche Anwendung besonders geeignet, von den Geschäften und Büros bis hin zu den Wohngebäuden und den hochprofessionellen Anwendungen in Museen. Die verschiedenen Lichtstrahlöffnungswinkel erlauben es, allen Beleuchtungsanforderungen gerecht zu werden. In der Hänge-, Schienen-, Decken- und Einbauausführung verfügbar. Mit besonderem Schienenbefestigungssystem, das einen genauen, vielfältigen und anwenderfreundlichen Einsatz sicherstellt. Zusätzlich bietet sich auch die Möglichkeit einer Integration in das Mini Beam Hängesystem. Family of indoor projectors for detail lighting. The great variety of possible sources of light, even the latest generation of LEDs, combined with the availability of a wide range of accessories, makes this family of products particularly suitable for every type of applications, from commercial premises and offices to typical residential fields or highly professional installations such as museum exhibitions. With different beam openings, allow us to meet the needs of any lighting requirement. Available in wall, track, ceiling and recessed. The special fixing system in the track ensures precision, versatility and makes its use easier. An integrated version in the suspension Mini Beam system must be added.
064 05_PURE.indd 64
29/06/10 20:46
065 05_PURE.indd 65
29/06/10 20:46
PURE SPOT
DESIGNED BY KNUD HOLSCHER
066 05_PURE.indd 66
29/06/10 20:46
067 05_PURE.indd 67
29/06/10 20:46
Direkt an der Decke oder auf Drei-Phasen-Stromschiene installierbarer Strahler. Ausgestattet für Halogen Niedervolt- oder Netzspannungslampen und Entladungslampen. Leuchtmittelhalterung aus Keramik oder selbstlöschendem Technopolymer, mit einpoliger, teflon-isolierter Zuleitung mit doppelter, transparenter Isolierung. Der Leuchtenkörper besteht aus einem lichtstreuenden Element aus Aluminium, das auf die Leuchtmittelhalterung aufgesetzt ist, aus einem Vorsatzhaltering aus schwarzem, thermoplastischen Material und einem 4mm starkem Hartglas. Leuchtenkörper, Schließkappe und ausrichtbare Leuchtenhalterung sind aus Aluminiumlegierungsdruckguss, weiss, grau oder schwarz pulverlackiert. 3Ph.- Adapter aus thermoplastischem Material.Interne Reibungsteile aus schwarzem, glasfaserverstärktem Nylon (PA6+30%gf), spritzgepresst (UL-94 HB). Luminaire for ceiling or three-phase electric track installation. For very low voltage halogen lamps or standard and discharge lamps. Self-extinguishing ceramic or engineering plastic lamp holders, with single-pole, transparent electric wires with double Teflon insulation. Aluminum body, placed above the lamp holder, black thermoplastic and 4 mm tempered glass screen-support ring. Die-cast aluminum alloy body, cover and adjustable lamp support, powder-coated white, grey or black. Thermoplastic three-phase adapter. AUSFÜHRUNGEN CoLourS
30 WEISS WhiTE
02 GRAU grEy
14 SCHWARZ BLACK
DREH - UND SCHWENKBARKEIT roTATion FEATurES
180º
180º 90º
90º
Schwenkbar um 180° und drehbar um 180°. 90º
90º
Can be swivelled 180° and rotated 180°.
068 05_PURE.indd 68
29/06/10 20:46
PURE SPOT
ø86
ø86
180
180
LED
550 lm/800 lm 16W
101
127
101
135
purE 1 SpoT
qR-CBC 51
qt-12
GX 5.3 max 50W
GY 6.35 max 50W 8º
22º 57º
CDM-tm pGj5 20/35W 10º
HI paR 51 GX10 20/35W
24º 54º
128
128
127
purE 1 SpoT pro
ø86
ø86
180
180
qt-12
GY 6.35 max 50W 8º
22º 57º
qR-CBC 51 GX 5.3 max 50W
CDM-tm pGj5 20/35W
HI paR 51 GX10 20/35W
10º 24º 54º
069 05_PURE.indd 69
29/06/10 20:46
152
150
152
158
pure 3 spot
ø135
ø135 249
qr-111
G53 max 100W
249
CDM-r111
hit-Cri
GX8.5 35/70W
G12 35/70W
13º 35º
44º
070 05_PURE.indd 70
30/06/10 11:40
PURE SPOT / PURE SPOT PRO
ø113
ø113
227
ø113
227
ø135 278
184
184
198
184
190
pure 3 spot pro
150
184
152
152
198
190
158
pure 3 spot pro
ø135 278
ø135
ø135
249
278
qr-111
G53 max 100W
hit-cri G12 35/70W
13º 35º
ø135
ø135 278
13º 35º
227
227
G8.5 35/70W
pure 3 spot
G12 150W
ø113
ø113
254
cDM-tc
Gy 6.35 max 100W
hit-cri
207
207
158
150
158
150
pure 2 spot wall-washer
ø113
254
qt-12
158
158
129
150
pure 2 spot pro
129
158
pure 2 spot
cDM-r111 GX8.5 35/70W
278
hit-cri G12 150W
13º 35º
071 05_PURE.indd 71
05/07/10 09.42
Der einziehbare Mechanismus des Dreiphasenadapters wird ohne Hilfe von besonderen Werkzeugen aktiviert. Das ist dank einem bedienungsfreundlichen Drucksystem möglich, der an der Seite des Hauptkörper integriert ist. Wenn sich der Mechanismus in der Arbeitposition befindet, bleibt der Adapter im Innenbereich des Hauptkörpers versteckt. The retractable 3-phase adaptor can be actuated without using any special tool thanks to the easy-to-use push device integrated at the side of the main body. in its working position, the adaptor remains hidden inside the main body.
Wenn die Leuchte auf die Dreiphasenschiene installiert wird, bleibt der Adapter im Innenbereich des Hauptkörpers versteckt. Die Ausrichtung des Lichtstroms wird von dem Optikkörper direkt durchgeführt, während der Rest der Leuchte auf der Dreiphasenschiene fest verankert bleibt. After the installation of the luminaire on the 3-phase track, the adaptor remains hidden inside the main body. The beam light adjustment is made directly on the optical body, while the rest of the luminaire is fixed and fastened on the 3-phase track.
072 05_PURE.indd 72
29/06/10 20:46
PURE SPOT
073 05_PURE.indd 73
29/06/10 20:46
PURE SPOT
DESIGNED BY KNUD HOLSCHER
074 05_PURE.indd 74
29/06/10 20:46
075 05_PURE.indd 75
29/06/10 20:46
Der Strahler enthält einen Mechanismus, der die Schwenkung des Lichtstrahls blockiert, um einen eventuellen Strahlversatz bei der Wartung zu vermeiden. The spot includes a mechanism that locks the light adjustment system in order to prevent it shifting during maintenance.
Alle Hallogenmodelle vom Pure Spot und vom Pure Spot Pro stützen sich auf DimmerSteuerung, und zwar von 10% bis zum 100% ihrer max. Leistungsfähigkeit. Dabei wird ein Leistungsmesser/Potentiometer angewandt, der im Gerät selbst eingebaut ist. All halogen versions of Pure Spot and Pure Spot Pro are dimmable form 10% to 100% of full output using buit-in potentiometer.
Die Anbauausführungen enthalten einen Mechanismus, der nach der Montage komplett versteckt bleibt. Einfache Montage ohne Hilfe von spezifischen Werkzeugen. The surface installation version of the luminaire includes a mechanism which completely disappears from sight after being installed. Easy assembly without using any specific tool.
076 05_PURE.indd 76
06/07/10 11.15
PURE SPOT
077 05_PURE.indd 77
29/06/10 20:46
PURE WALL
DESIGNED BY KNUD HOLSCHER
078 05_PURE.indd 78
29/06/10 20:47
079 05_PURE.indd 79
29/06/10 20:47
Modulares Beleuchtungssystem mit einem oder zwei Strahlern. Zur Wandoder Deckenbefestigung. Lieferbar in Halogen-Niedervolt oder MetalldampfVersion. Befestigungselement aus Aluminiumdruckguss. Modulelemente aus extrudiertem Aluminium. Endteile aus Aluminiumdruckguss. Vorschaltgeräte in der Leuchte eingebaut. Modular system lighting with 1 or 2 sources of adjustable spotlights for installation on wall or ceiling. Available in either low voltage halogen or metal halide versions. Adjustable body made from die cast aluminium with modular structure made from extruded aluminium and final elements in die cast aluminium. Control gear incorporated into the fixture. AUSFÜHRUNGEN CoLourS
30 WEISS WhiTE
02 GRAU grEy
14 SCHWARZ BLACK
DREH - UND SCHWENKBARKEIT roTATion FEATurES
60º
360º
Drehbar um 360° Und schwenkbar 60°. Can be rotated 360° and swivelled 60°.
080 05_PURE.indd 80
29/06/10 20:47
PURE WALL
PURE 1 WALL 1 LIGHT
PURE 1 WALL 2 LIGHTS
194
328
178
194
gy 6.35 max 50W 8º
qr-CBC 51 gx 5.3 max 50W
22º 57º
CDM-tm pgj5 20/35W
hi par 51 gx10 35W
45
ø86
33
qt-12
120
550 lm/800 lm 16W
33
leD
120
45
10º 24º 54º ø86
PURE 2 WALL 1 LIGHT
PURE 2 WALL 2 LIGHTS
220
6º 10º 21º 41º
CDM-tC g8.5 35/70W
135
ø113
135
gy 6.35 max 100W
185
qt-12
185
420
220
220
14º 32º 49º ø113
081 05_PURE.indd 81
30/06/10 12:09
Der Strahler enth채lt einen Mechanismus, der die Schwenkung des Lichtstrahls blockiert, um einen eventuellen Strahlversatz bei der Wartung zu vermeiden. The spot includes a mechanism that locks the light adjustment system in order to prevent its shifting during maintenance.
082 05_PURE.indd 82
29/06/10 20:47
PURE WALL
083 05_PURE.indd 83
29/06/10 20:47
PURE DOWNLIGHT
DESIGNED BY KNUD HOLSCHER
084 05_PURE.indd 84
29/06/10 20:47
085 05_PURE.indd 85
29/06/10 20:47
Einbauleuchten für den Innenbereich. Ausgestattet für Halogen Niedervoltoder Netzspannungslampen und Entladungslampen. Leuchtmittelhalterung aus Keramik oder selbstlöschendem Technopolymer, mit einpoliger, teflonisolierter Zuleitung mit doppelter, transparenter Isolierung. Der Leuchtenkörper besteht aus einem lichtstreuenden Element aus Aluminium, das auf die Leuchtmittelhalterung aufgesetzt ist, aus einem Vorsatzhalterring aus schwarzem, thermoplastischen Material und einem 4mm starkem Hartglas. Leuchtenkörper, Schließkappe und ausrichtbare Leuchtenhalterung sind aus Aluminiumlegierungsdruckguss, weiss, grau oder schwarz pulverlackiert. recessed luminary for indoor application. For very low voltage halogen lamps or standard and discharge lamps. Self-extinguishing ceramic or engineering plastic lamp holders, with single-pole, transparent electric wires with double Teflon insulation. Aluminum body, placed above the lamp holder, black thermoplastic and 4 mm tempered glass screen-support ring. Die-cast aluminum alloy body, cover and adjustable lamp support, powder-coated white, grey or black. AUSFÜHRUNGEN CoLourS
30 WEISS WhiTE
02 GRAU grEy
14 SCHWARZ BLACK
DREH - UND SCHWENKBARKEIT roTATion FEATurES
60º 360º
Drehbar um 360° Und schwenkbar 60°. Can be rotated 360° and swivelled 60°.
086 05_PURE.indd 86
29/06/10 20:47
PURE DOWNLIGHT TRIM
45
135
purE 1 DoWnLighT TriM
ø86 ø142
550 lm/800 lm 16W
qt-12
GY 6.35 max 50W 8º
qR-CBC 51 GX 5.3 max 50W
CDM-tm
qR-70
pGj5 max 35W
Ba15d max 50W
22º 57º
purE 3 DoWnLighT TriM
68
50 ø113
ø135
ø180
ø205
qt-12
GY 6.35 max 100W 6º 10º 21º 41º
CDM-tC G8.5 max 70W
14º 32º 49º
GX10 max 35W
10º 24º 54º
135
purE 2 DoWnLighT TriM
HI paR 51
140
LED
qR-111
G53 max 100W
HIt-CRI
G12 max 150W
CDM-R111 GX8.5 max 70W
13º 35º 44º
087 05_PURE.indd 87
29/06/10 20:47
Einbauleuchten für den Innenbereich. Ausgestattet für Halogen Niedervoltoder Netzspannungslampen und Entladungslampen. Leuchtmittelhalterung aus Keramik oder selbstlöschendem Technopolymer, mit einpoliger, teflonisolierter Zuleitung mit doppelter, transparenter Isolierung. Der Leuchtenkörper besteht aus einem lichtstreuenden Element aus Aluminium, das auf die Leuchtmittelhalterung aufgesetzt ist, aus einem Vorsatzhalterring aus schwarzem, thermoplastischen Material und einem 4mm starkem Hartglas. Leuchtenkörper, Schließkappe und ausrichtbare Leuchtenhalterung sind aus Aluminiumlegierungsdruckguss, weiss, grau oder schwarz pulverlackiert. recessed luminary for indoor application. For very low voltage halogen lamps or standard and discharge lamps. Self-extinguishing ceramic or engineering plastic lamp holders, with single-pole, transparent electric wires with double Teflon insulation. Aluminum body, placed above the lamp holder, black thermoplastic and 4 mm tempered glass screen-support ring. Die-cast aluminum alloy body, cover and adjustable lamp support, powder-coated white, grey or black. AUSFÜHRUNGEN CoLourS
30 WEISS WhiTE
02 GRAU grEy
14 SCHWARZ BLACK
DREH - UND SCHWENKBARKEIT roTATion FEATurES
60º 360º
Drehbar um 360° Und schwenkbar 60°. Can be rotated 360° and swivelled 60°.
088 05_PURE.indd 88
29/06/10 20:47
PURE DOWNLIGHT NO TRIM
45
138
purE 1 DoWnLighT no TriM
ø86
LED
550 lm/800 lm 16W
qt-12
GY 6.35 max 50W 8º
qR-CBC 51 GX 5.3 max 50W
CDM-tm
qR-70
22º 57º
GX10 max 35W
10º 24º 54º
purE 3 DoWnLighT no TriM
50
68
138
143
purE 2 DoWnLighT no TriM
HI paR 51
pGj5 max 35W
Ba15d max 50W
ø135
ø113
qt-12
GY 6.35 max 100W 6º 10º 21º 41º
CDM-tC G8.5 max 70W
14º 32º 49º
qR-111
G53 max 100W
HIt-CRI
G12 max 150W
CDM-R111 GX8.5 max 70W
13º 35º 44º
089 05_PURE.indd 89
29/06/10 20:47
PURE DOWNLIGHT
DESIGNED BY KNUD HOLSCHER
090 05_PURE.indd 90
29/06/10 20:47
091 05_PURE.indd 91
29/06/10 20:47
TRIM
Befestigungssystem für abgehängte Decken bis zu 30mm Dicke. Leichte, schnelle Montage ohne Spezialwerkzeug. Luminaire fixing system for ceiling thicknesses of 0-30 mm. Fast and easy luminaire installation. no special tools required.
NO TRIM
Leuchtenzubehör für einen perfekten Wandanbau - ohne Einbauring. Accessory for a installation on the surface of the ceiling without using any rings for recessed installation.
092 05_PURE.indd 92
29/06/10 20:48
PURE DOWNLIGHT
093 05_PURE.indd 93
29/06/10 20:48
PURE DOWNLIGHT
DESIGNED BY KNUD HOLSCHER
094 05_PURE.indd 94
29/06/10 20:48
095 05_PURE.indd 95
29/06/10 20:48
compass DESIGNED BY floS archItEctural
Familie von Leuchten zum Anbau, zur Schienenmontage (Netzspannung) oder zum Einbau. Für Akzentbeleuchtung sowie allgemeine Beleuchtung besonders geeignet. Die Einbauausführungen können entweder fest oder ausrichtbar sein. Diese letzten verfügen über ein besonderes kardanisches Ausrichtsystem. Family of lighting devices thought for ceiling, rail or recessed installations. It is specially indicated for general and detail lighting. The recessed devices are available in fix or adjustable version and in this last case, are provided with a particular adjustable system type “compass”.
096 06_COMPASS.indd 96
30/06/10 09:55
097 06_COMPASS.indd 97
30/06/10 09:55
compass spot
DEsIGNED BY FLos aRcHItEctURaL
098 06_COMPASS.indd 98
30/06/10 09:55
099 06_COMPASS.indd 99
30/06/10 09:55
DEsIGNED BY FLos aRcHItEctURaL
Strahlerprogramm für gezielte und generelle Beleuchtung im Innenbereich, auf Drei-Phasen-Stromschiene oder direkt an der Wand/Decke installierbar. Das Optikgehäuse aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss, Durchmesser 118mm, besteht aus einem lichtstreuenden Element aus Aluminium, das auf die Leuchtmittelhalterung aufgesetzt ist, aus einem Blendschutzring aus schwarzer Thermoplastik und einem 4mm starkem, gehärtetem Schutzglas. Die integrierten Betriebsgeräte zur Einspeisung der Leuchtmittel befinden sich in einem (vertikalen oder horizontalen) Gehäuse aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss. Range of indoor spotlights for accent and general lighting, for three-phase track and wall/ceiling installation. Die-cast aluminum alloy, powder-coated optics compartment, diameter 118mm, composed of an aluminum dissipating element placed above the lamp support, a black thermoplastic screen support ring and 4mm tempered glass cover. Integrated auxiliary power units for the lamps inside a die-cast aluminum alloy container (vertical or horizontal) with powder-coated finish. AUSFÜHRUNGEN ColouRs
30 MATTWEISS maTT whITe
02 GRAU gRey
14 MATTScHWARZ maTT blaCk
DREH - UND ScHWENkBARkEIT RoTaTIon FeaTuRes
110º 360º
Sind um 360˚ schwenkbar und um 110˚ drehbar. Can be rotated 110˚ and swivelled 360˚.
100 06_COMPASS.indd 100
30/06/10 09:55
COMPASS SPOT
compass spot vertical gear box
ø80 64
74
157
157
157
188
158
247
157
168
257
158
157
157
247
168
22
22
22
ø80
ø80
257
compass spot horizontal gear box
178
compass spot main soUrce
192
192 ø118
ø118 122
122
qr-111
qt-12
16º 34º
6º
compass spot floodlight/ wall-washer
9º
G12 35/70W vertical 35/70/150W horizontal 12º 25º 39º
29º
compass spot floodlight/ wall-washer vertical gear box
cdM-r111
cdM-tc
Gx8.5 35/70W
G8.5 20/35/70W 14º 36º 48º
compass spot floodlight/ wall-washer horizontal gear box
ø80
22 74
153
158
212
168
222
212
158
22 168
ø80 22
ø80
222
hit-cri
G53 max 100W
Gy 6.35 max 100W
160
160 160 196
160
160
196
268
160
268
268
268
qt-de-12
hit-de-cri
hit-de-cri
hit-cri
rx 7s 70W
G12 150W
107º
102º
102º
99º
r 7s max 300W
rx7s 70W
64
e27 max 100W
B15d max 100W
143
PAr 30s
qt-18
193
193
101 06_COMPASS.indd 101
30/06/10 12:27
compass spot
DEsIGNED BY FLos aRcHItEctURaL
102 06_COMPASS.indd 102
30/06/10 09:56
103 06_COMPASS.indd 103
30/06/10 09:56
Die Strahler f端r Halogen Niedervoltlampen (12V) verf端gen 端ber einen elektronischen Transformator, der eine Lichtflussregelung von 10 bis 100% erlaubt.
Die korrekte Ausrichtung des Lichtes auf horizontaler Ebene wird durch ein Lichtstrom-Goniometer garantiert, das sich im rotierenden Verbindungsgelenk befindet.
spotlights designed for low voltage halogen lamps (12v), incorporating an electronic transformer for 10-100% light adjustment.
Correct beam direction adjusted on the horizontal plane by means of a goniometer incorporated in the rotation joint.
104 06_COMPASS.indd 104
30/06/10 09:56
compass spot
105 06_COMPASS.indd 105
30/06/10 09:56
compass
DEsIGNED BY FLos aRcHItEctURaL
106 06_COMPASS.indd 106
30/06/10 09:56
107 06_COMPASS.indd 107
30/06/10 09:56
FESTSTEHENDER STRAHLER: Strahler für Halogen- und HochdruckEntladungslampen. Einbaukörper aus schwarz lackiertem Metall. Schließring aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss. Lampenhalterung mit lichtstreuendem Element aus Aluminiumdruckguss. Entspiegelungsring aus schwarzem, thermoplastischem Material. 4mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Befestigungssystem mit rostfreien Stahlbügeln. ScHWENkBARER STRAHLER: Ausgestattet für Halogen- und Hochdruckentladungslampen. Optikgehäuse aus pulverlackiertem Aluminiumspritzguss. Lampenhalterung mit Lichtstreuelement aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Einbauring und Abschirmring aus thermoplastischem Material; Entspiegelungsring aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. 4mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Befestigungssystem mit rostfreien Stahlbügeln. FIxeD: luminaire for halogen and high-pressure discharge lamps. Recessed body in black-painted metal. Die-cast aluminum alloy, powder-coated closing ring. Die-cast aluminum lamp support with heat dissipating element. black thermoplastic anti-glare ring, 4mm tempered glass cover. stainless steel fixing brackets. aDJusTable: luminaire for halogen and high-pressure discharge lamps. Injection-moulded aluminum reflector body with powder-coated finish. lamp support with die-cast aluminum, black powder-coated heat dissipating element. Thermoplastic recessed ring and screening ring; die-cast aluminum, black powder-coated anti-glare ring. 4mm tempered glass cover. stainless steel fixing brackets. AUSFÜHRUNGEN ColouRs
30 MATTWEISS maTT whITe
02 GRAU gRey
14 MATTScHWARZ maTT blaCk
DREH - UND ScHWENkBARkEIT RoTaTIon FeaTuRes
Ø90 40º
355º
108 06_COMPASS.indd 108
30/06/10 09:57
compass
ComPass oPal P ø90
119
117
ComPass oPal C ø90
ø90
ø90
qt-12
GY 6.35 max 50W 49º 64º
qr-cBc 51 Gx 5.3 max 50W
120
120 ø90
ComPass aDJusTable ø90
ø90
ø90
qr-cBc 51 Gx 5.3 max 50W
ComPass IP65 ø95
120
ComPass aDJusTable ø90
max 110
ComPass FIxeD ø90
Par 16 Gz10 max 50W
ø95
qr-cBc 51 Gx 5.3 max 50W
qr-cBc 51 Gx 5.3 max 50W
109 06_COMPASS.indd 109
30/06/10 09:57
DREH - UND ScHWENkBARkEIT RoTaTIon FeaTuRes
Ø110
Ø162
Ø180
20º 40º
355º
360º 40º
Blockiersystem. lock system.
110 06_COMPASS.indd 110
30/06/10 09:57
compass
ComPass FIxeD ø135
107
ø110
ø135
ø110
qr-cBc 51
qt-12
qt-12
Gx 5.3 max 50W
GY 6.35 max 50W
GY 6.35 max 100W 34º
ComPass aDJusTable ø162
G8.5 max 70W
45º 52º
ComPass aDJusTable ø180
G53 max 100W
GY 6.35 max 100W 25º
ø178
ø162
qr-111
qt-12
9º
cDM-tc
164
220
ø162
6º
41º
ø135
220
ComPass aDJusTable ø162
ComPass FIxeD ø135
141
205
ComPass FIxeD ø110
120
ComPass FIxeD ø110
cDM-tc G8.5 max 70W
14º 36º 48º
hIt-crI
SDW-tG Gx12 max 100W
hIt-crI
G12 max 150W 12º 25º 39º
19º 26º
17º 34º
G12 max 70W
111 06_COMPASS.indd 111
30/06/10 09:58
Das kardanische Ausrichtsystem des Einbaustrahlers compass Ø162, das an einen “kompass” erinnert, erlaubt einen Schwenkbereich von 40° in alle Richtungen.
Der Strahler enthält einen Mechanismus, der die Schwenkung des Lichtstrahls blockiert, um einen eventuellen Strahlversatz bei der Wartung zu vermeiden.
adjustable angle Compass ø162 fixtures incorporate a revolutionary ‘compass-type’ tilt system that allows the fixture to be inclined up to 40˚ from the vertical in any direction.
The spot includes a mechanism that locks the light adjustment system in order to prevent it shifting during maintenance.
112 06_COMPASS.indd 112
30/06/10 09:58
compass
113 06_COMPASS.indd 113
30/06/10 09:58
BATTERY DESIGNED BY F.A. PORSCHE
Familie von Strahlern und Einbausystemen. Die Strahler verfügen über ein besonderes Schwenksystem zur Lichtausrichtung je nach Bedarf. Die Einbauleuchten, die in unterschiedlichen Größen mit oder ohne Trimmer verfügbar sind, bieten eine in der Umgebung integrierte Lösung für direkte Akzentbeleuchtung mit vielseitigem und eindrucksvollem Effekt. Family of lighting devices consisting of projectors and recessable systems. The projectors are equipped with a special adjustable mechanism that allows focus the light according to the specific needs. Recessable models, which are offered in modules of different sizes, trim and no trim, represent integrated solutions in the atmosphere for an efficient and versatile detail lighting.
114 07_BATTERY.indd 114
30/06/10 10:44
115 07_BATTERY.indd 115
30/06/10 10:44
BATTERY spoT
DEsIGNED BY F.A. poRsCHE
116 07_BATTERY.indd 116
30/06/10 10:44
117 07_BATTERY.indd 117
30/06/10 10:44
Als Einbaustrahler, auf Stromschiene oder als Wandleuchte installierbare Strahlerserie in drei verschiedenen Größen: Durchmesser 86mm, 124mm und 140mm. Ausgestattet für Halogen Lampen, Halogen Metalldampf und Natriumdampflampen. Leuchtenkörper aus pulverlackiertem Aluminiumpressguss. 3mm starkes gehärtetes Pyrex-Schutzglas. Gelenkelement für die Dreh- und Schwenkbewegung aus hochresistentem Technopolymer PPS. Zusätzlicher interner Blendschutzring und Lampenhalterung aus PPS. Die grossformatigen Strahler mit einer Leistung weniger als 70W verfügen über einen am Schutzglas befestigten Blendschutzschirm. Bei der auf Stromschiene installierbaren Variante ist das Gehäuse der elektronischen Zündungsvorrichtung aus schwarzem thermoplastischem Material; das Gehäuse des konventionellen Systems ist dagegen aus lackierter Aluminiumlegierung. Universaladapter für Drei-Phasen-Schiene; die Varianten mit Entladungslampen verfügen über einen Vierkantschlüssel. Range of spotlights for ceiling, track or wall installation in three sizes: diameter 86mm, diameter 124mm, diameter 140mm. For halogen, metal halide and white sodium lamps. Die-cast aluminum, powder-coated body. 3mm pyrex tempered glass cover. High-resistance PPs engineering plastic joint for rotation and adjustment. Additional anti-glare inner ring in PPs to fix the lamp. The large luminaires with less than 70W have an anti-glare screen fitted on the glass cover. In the track versions, black thermoplastic container for the electronic switching device; aluminum alloy container with painted finish for the traditional device. Universal adapter for threephase tracks. AUSFÜHRUNGEN CoLoURs
20 MATT WEISS MATT WHITE
08 QUECKSILBER MERCURY
14 MATT SCHWARZ MATT BLACK
DREH - UND SCHWENKBARKEIT RoTATIon FEATUREs
Das technische Hauptmerkmal der Battery Spot-Strahler liegt im Design ihres Ausrichtungssystem. Ein einziges Teil ermöglicht Dreh- und Schwenkeinstellung.
180˚
180˚
The outstanding technical feature of Battery spot projectors is their tilting system design. one single element combines tilting and adjustment.
118 07_BATTERY.indd 118
30/06/10 10:44
BATTERY SPOT
70
190
pAr 16
qr-CBC 51
gz10 max 50W
gX5.3 max 50W
qr-70
BA15d max 50W
263 ø86
ø86
ø86
pAr 16
qr-CBC 51
gz10 max 50W
gX5.3 max 50W
ø124
qr-70
qt-12
BA15d max 50W
gy 6.35 max 100W 9º
battery spot ø140
ø140
qt-12
gy 6.35 max 100W 9º
28º
g53 max 100W
battery spot ø140
335
275
360 ø140
ø140
CdM-tC
hit-Cri
sdW-tg
10º 42º
13º 35º
19º 26º
g8.5 35/70W
qr-111
28º
battery spot ø140
360
360
220
ø124
360
battery spot ø140
210
90
310
295
310
90
battery spot ø124
battery spot ø86
283
battery spot ø86
battery spot ø86
g12 35/70/150W
gX12 100W
hit-Cri
g12 35/70/150W 13º 35º
ø140
qt-18
B15d max 100W
12º 66º
119 07_BATTERY.indd 119
30/06/10 12:35
Die Ausrichtbarkeit des Strahlers beruht auf einem Gelenksystem aus hochresistentem Technopolymer (PPS), das eine präzise Lichtstrahlsteuerung in alle Richtungen unter dem Strahler garantiert. The adjustment system is a highresistance plastic (PPs) joint that directs the spotlight downwards in all directions.
Die Strahlervariante Spot im größten Format mit einer Leistung weniger als 70W verfügt über einen eingebauten, am Schutzglas befestigten Kegelschirm. The spot version of the larger-diameter projector within wattages under 70W has a shielding cone attached to the glass cover.
Der Strahlerkopf kann durch Abschrauben des frontalen Schließrings ersetzt werden. Bei dem Modell mit dem größten Durchmesser sind sowohl der Reflektor als auch das Schutzglas an diesem Ring befestigt. Lamps are replaced by unscrewing the front ring. In the larger-diameter version, both the reflector and glass cover are attached to the ring.
120 07_BATTERY.indd 120
30/06/10 10:45
BATTERY spoT
121 07_BATTERY.indd 121
30/06/10 10:45
BATTERY
DEsIGNED BY F.A. poRsCHE
122 07_BATTERY.indd 122
30/06/10 10:45
123 07_BATTERY.indd 123
30/06/10 10:45
Strahlersystem mit 1, 2, 3 oder 4 schwenkbaren Lichtquellen zum Einbau in abgehängte Decken mit 1 bis 30mm Dicke. Ausgestattet für Halogen Nieder- und Netzspannungslampen, Halogen Metalldampf, die unter einander kombiniert werden können. Einbaugehäuse aus mattschwarz pulverlackiertem Stahldruck. Kardanischer Ausrichtmechanismus aus mattschwarz pulverlackiertem Stahl. Schwarz lackiertes Befestigungssystem mit Stahlklemmen und Sperrschraube. Ringe aus genarbtem Aluminiumdruckguss mit 3mm starkem Stahlrahmen. Anschlussklemme für die Elektroanschlüsse über dem Leuchtmittelgehäuse. Bei den Varianten mit Halogenlampen: Hochresistenter, zusätzlicher interner Ring aus PPS zur Befestigung der Lampe und des Blendschutzes. Bei den Varianten mit Entladungslampen: Wärmeableiter über der Lampenhalterung. Aluminiumlegierungsdruckguss. 3mm starkes, gehärtetes Schutzglas. 1, 2, 3 or 4 lamp adjustable- system, for recessed ceiling thicknesses of 1-30mm. suitable for use with 12 volts, main voltage and metal halide lamps which can be used in a variety of combinations. Pressed steel and matt black, powder-coated recessed housing. steel “compass-type” adjustment mechanism, powder-coated matt black. Innovative steel bracket fixing system, painted black, with allen key locking mechanism. Die-cast aluminum knurled rings housed in a 3mm steel frame. Terminal block positioned on canopy housing box. Halogen: additional high-resistance PPs inner ring, for mounting lamp and antiglare functions. Discharge: die-cast aluminum alloy heat sink positioned above the lamp support, 3mm tempered glass cover. AUSFÜHRUNGEN CoLoURs
20 MATT WEISS MATT WHITE
08 QUECKSILBER MERCURY
14 MATT SCHWARZ MATT BLACK
DREH - UND SCHWENKBARKEIT RoTATIon FEATUREs
40º
Ist bis 40˚ in alle Richtungen hin schwenkbar. Can be rotated 40˚ in any direction.
124 07_BATTERY.indd 124
30/06/10 10:45
BATTERY TRIM
122
208
225
122
122
122
BATTERY TRIM
294 208
qr-70
qr-CBC 51
BA15d max 50W
gX 5.3 max 50W
314
168
168
168
BATTERY TRIM
168
297
426
297
qr-111
qt-12
g53 max 100W
gy 6.35 max 100W 6º
9º
26º
PAr 30s E27 max 75W
Cdm-tC g8.5 max 70W
14º 36º
hit-Cri g12 max 70W
12º 25º
Cdm-r111 gX8.5 70W
PAr 30 Cdm-r E27 max 70W
125 07_BATTERY.indd 125
30/06/10 12:37
Strahlersystem mit 1, 2, 3 oder 4 schwenkbaren Lichtquellen zum Einbau in abgehängte Decken mit 1 bis 30mm Dicke. Ausgestattet für Halogen Nieder- und Netzspannungslampen, Halogen Metalldampf, die unter einander kombiniert werden können. Einbaugehäuse aus mattschwarz pulverlackiertem Stahldruck mit Einbaurahmen aus stranggegossenem Aluminium mit Befestigungssystem für abgehängte Decken. Kardanischer Ausrichtmechanismus aus mattschwarz pulverlackiertem Stahl. Schwarz lackiertes Befestigungssystem mit Stahlklemmen und Sperrschraube. Ringe aus genarbtem Aluminiumdruckguss. Anschlussklemme für die Elektroanschlüsse über dem Leuchtmittelgehäuse. Bei den Varianten mit Halogenlampen: Hochresistenter, zusätzlicher interner Ring aus PPS zur Befestigung der Lampe und des Blendschutzes. Bei den Varianten mit Entladungslampen: Wärmeableiter über der Lampenhalterung. Aluminiumlegierungsdruckguss. 3mm starkes, gehärtetes Schutzglas. 1, 2, 3 or 4 lamp adjustable- system, for recessed ceiling thicknesses of 1-30mm. suitable for use with 12 volts, main voltage and metal halide lamps which can be used in a variety of combinations. Pressed steel and matt black, powder-coated recessed housing. steel “compass-type” adjustment mechanism, powder-coated matt black. Innovative steel bracket fixing system, painted black, with allen key locking mechanism. Die-cast aluminum knurled rings housed in a 3mm steel frame. Terminal block positioned on canopy housing box. Halogen: additional high-resistance PPs inner ring, for mounting lamp and antiglare functions. Discharge: die-cast aluminum alloy heat sink positioned above the lamp support, 3mm tempered glass cover. AUSFÜHRUNGEN CoLoURs
20 MATT WEISS MATT WHITE
08 QUECKSILBER MERCURY
14 MATT SCHWARZ MATT BLACK
DREH - UND SCHWENKBARKEIT RoTATIon FEATUREs
40º
Ist bis 40˚ in alle Richtungen hin schwenkbar. Can be rotated 40˚ in any direction.
126 07_BATTERY.indd 126
30/06/10 10:46
BATTERY NO TRIM
106x106
192x107
132
132
132
132
BATTERY NO TRIM
279x107
193x210
qr-70
qr-CBC 51
BA15d max 50W
gX 5.3 max 50W
150x150
qr-111
qt-12
g53 max 100W
gy 6.35 max 100W 6º
9º
26º
279x150
PAr 30s E27 max 75W
408x150
Cdm-tC
hit-Cri
14º 36º
12º 25º
g8.5 max 70W
150
150
150
150
BATTERY NO TRIM
g12 max 70W
Cdm-r111 gX8.5 70W
279x296
PAr 30 Cdm-r E27 max 70W
127 07_BATTERY.indd 127
30/06/10 12:39
Das kardanische Ausrichtsystem erlaubt einen Schwenkbereich von 40° in alle Richtungen. Lampenhalterung mit Lichtstreuelement aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Compass-type adjustment system, for 0º - 40º adjustment in all directions. Lamp support with die-cast aluminum, black powder-coated heat dissipating element.
128 07_BATTERY.indd 128
30/06/10 10:47
BATTERY
129 07_BATTERY.indd 129
30/06/10 10:47
BATTERY RoUND
DEsIGNED BY F.A. poRsCHE
130 07_BATTERY.indd 130
30/06/10 10:47
131 07_BATTERY.indd 131
30/06/10 10:47
Schwenkbarer Einbaustrahler für Halogen Nieder- und Netzspannungslampen, Halogen Metalldampf- und Natriumdampflampen. Einbaugehäuse aus pulverlackiertem Stahldruck. Wärmeableiter aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Schliessring aus lackiertem Stahl. Schwenkbarer Ring als Reflektorhalterung aus lackiertem Stahl. Schwarz lackiertes Befestigungssystem mit Stahlklammern und Sperrschraube. Entspiegelungsring aus schwarzem thermoplastischem Material. 3mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Die Modelle für Lampen mit eingebautem Reflektor enthalten einen Halterungs- und Abschirmring aus schwarzem thermoplastischen Material. Adjustable recessed luminaire, suitable for use with 12 volt, mains voltage halogen, metal halide and white son lamps. Pressed steel recessed housing with powdercoated finish. Die-cast aluminum alloy heat sink with black powder-coated finish. Closing and tilting reflector-support ring in aluminium painted. Innovative steel bracket fixing system, painted black, with allen key locking mechanism. Black thermoplastic anti-glare ring. 3mm tempered glass cover. Reflector versions are provided with a black thermoplastic support ring which reduces glare. AUSFÜHRUNGEN CoLoURs
20 MATT WEISS MATT WHITE
08 QUECKSILBER MERCURY
14 MATT SCHWARZ MATT BLACK
DREH - UND SCHWENKBARKEIT RoTATIon FEATUREs
40º
Die Modelle “adjustable” sind bis 40˚ in alle Richtungen hin schwenkbar. Adjustable versions can be swivelled 40˚ in any direction.
132 07_BATTERY.indd 132
30/06/10 10:47
BATTERY RoUND
BATTERY RoUnD
132
150
BATTERY RoUnD
ø126
ø173
qR-70
qR-CBC 51
BA15d max 50W
GX 5.3 max 50W
qR-111
qT-12 6º
9º
CDM-R111
G53 max 100W
GY 6.35 max 100W
GX8.5 35/70W
26º
255
BATTERY RoUnD
ø173
PAR 30S E27 max 75W
CDM-TC G8.5 max 70W
14º 36º
HIT-CRI G12 max 70W
12º 25º
PAR 30 CDM-R E27 max 70W
SDW-TG GX12 100W
19º 26º
133 07_BATTERY.indd 133
30/06/10 10:47
Der Ein- und Ausbau der Leuchte ist leicht vorzunehmen mittels zwei versteckter Schrauben. Easy installation and removal of the fitting operating with two hidden screws.
Das kardanische Ausrichtsystem erlaubt einen Schwenkbereich von 40° in alle Richtungen. Lampenhalterung mit Lichtstreuelement aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Compass-type adjustment system, for 0º - 40º adjustment in all directions. Lamp support with die-cast aluminum, black powder-coated heat dissipating element.
134 07_BATTERY.indd 134
30/06/10 10:48
BATTERY RoUND
135 07_BATTERY.indd 135
30/06/10 10:48
MICRo BATTERY
DEsIGNED BY F.A. poRsCHE
136 07_BATTERY.indd 136
30/06/10 10:48
137 07_BATTERY.indd 137
30/06/10 10:48
Einbaustrahler für Innenbereiche in starrer oder schwenkbarer Variante. Ausgestattet für Halogen Nieder- oder Netzspannungslampen. Schwenkbarer Leuchtenkörper, gleichzeitig Lampenhalterung, aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Schliessring aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Lampenbefestigungsfeder aus rostfreiem Stahl. Einbaukörper zur Lampenabschirmung aus schwarz pulverlackiertem Stahl. Aussenrahmen aus lackiertem Aluminium. Befestigungssystem für abgehängte Decken bis zu 30mm Dicke mit rostfreien Stahlklemmen mit Sicherheitsschraube. Recessed indoor luminaire, adjustable or fixed. suitable for use with 12 volt or mains halogen lamps. Die-cast aluminum adjustable lamp-support with black powder-coated finish. Die-cast aluminum, black powder-coated closing ring. stainless steel lamp fixing spring. Recessed steel body for reducing lamp visibility with black powder-coated finish. Painted aluminum outer frame. Fixing system for ceiling thicknesses 0-30 mm. with steel sprung brackets. AUSFÜHRUNGEN CoLoURs
20 MATT WEISS MATT WHITE
08 QUECKSILBER MERCURY
14 MATT SCHWARZ MATT BLACK
DREH - UND SCHWENKBARKEIT RoTATIon FEATUREs
40º
Die Modelle “adjustable” sind bis 40˚ in alle Richtungen hin schwenkbar. Adjustable versions can be swivelled 40˚ in any direction.
138 07_BATTERY.indd 138
30/06/10 10:48
MICRO BATTERY
104x104
104x104
paR 16 gz10 max 50W
190
165
169
165
micro battery
104x134
104x175
qR-CBC 51 gX 5.3 max 50W
139 07_BATTERY.indd 139
30/06/10 12:40
WAN
DESIGNED BY JOHANNA GRAWUNDER
Familie mit Leuchten, derer Form durch die japanische Kultur inspiriert wurde: das Wort “wan” bedeutet Tasse in ihrer Funktion als “Lebensbehälter”. Zwei Ausführungen im Angebot: die Strahlerausführung mit Sondersystem zur Lichtstrahlausrichtung und die Einbauausführung. Mit Halogen- oder Metalldampflampen für die unterschiedlichsten Anwendungen im Wohn- und im Geschäftsbereich. Family of lighting devices for whose shape is inspired by Japanese culture: in fact, “wan” means “cup” but in a figurative sense is understood as “life container”. Two versions, a spot first one equipped with a special orientation system of the beam and a second one for recessed systems. Available with halogen or metal halide lamps to adapt to different situations, either residential fields or professional ones.
140 08_WAN.indd 140
30/06/10 12:56
141 08_WAN.indd 141
30/06/10 12:57
WAN
DESIGNED BY JOHANNA GRAWUNDER
142 08_WAN.indd 142
30/06/10 12:57
143 08_WAN.indd 143
30/06/10 12:57
WAN SPOT
Wand- oder Deckenleuchte für direktes Licht. Leuchtenkörper aus Aluminium in folgenden Ausführungen: Verchromt, glänzend weiß, glänzend grün und glänzend schwarz. Blendschutzschirm. Zur Leuchte gehören zwei verschiedene Schließringe, glänzend grün und glänzend schwarz, zur Befestigung des gehärteten Sicherheitsglases. wall or ceiling lamp providing direct light. Aluminum body, available in chrome, shiny white, enameled green, and shiny black finishes. Low glare shield. provided by two different ring due to fix the safety tempered glass, in shiny black and enameled green. AUSFÜHRUNGEN coLours
wAn spoT
30 WEISS whiTe
05 HOCHGLÄNZENDES ALUMINIUM poLished ALuminium
14 SCHWARZ bLAck
GN GRÜN green
DREH - UND SCHWENKBARKEIT roTATion FeATures 81 50
90
ø114
qt-14
G9 max 40W
68º 69º
qt-12
CDM-tm
GY 6.35 max 50W
pGJ5 max 35W
60º 61º
58º 59º
60º 360º
Schwenkbar um 60° und drehbar um 360˚. can be swivelled 60˚ and rotated 360˚.
144 08_WAN.indd 144
30/06/10 12:57
WAN DOWNLIGHT
Deckeneinbauleuchte mit direktem Licht. Halterring aus Aluminium in folgenden Ausführungen: Verchromt, glänzend weiß, glänzend grün und glänzend schwarz. Abblendschirm. Die Leuchte verfügt über zwei verschiedene Schließringe, glänzend grün und glänzend schwarz, zur Befestigung des gehärteten Sicherheitsglases. wall or ceiling lamp providing direct light. Aluminum body, available in chrome, shiny white, enameled green, and shiny black finishes. Low glare shield. provided by two different ring due to fix the safety tempered glass, in shiny black and enameled green. AUSFÜHRUNGEN coLours
05 HOCHGLÄNZENDES ALUMINIUM poLished ALuminium
14 SCHWARZ bLAck
GN GRÜN green
111
30 WEISS whiTe
wAn dowLighT
ø120
qt-14
qt-12
CDM-tm
GY 6.35 max 50W
pGJ5 max 35W
68º 69º
60º 61º
58º 59º
G9 max 40W
145 08_WAN.indd 145
30/06/10 12:57
WAN SPOT
System zur Ausrichtung des Lichtstrahls im Hauptkörper der Leuchte integriert. The light beam adjustment system is integrated in the main body of the luminaire.
Leuchtenbau und -ausbau ohne Hilfe von speziellen Werkzeugen. Der Lampenaustausch wird durch einen Bajonettverschluss durchgeführt.
Der Optikkörper der Leuchte verfügt über ein kegelförmiges Element, das die Blendung verringert, wenn man in die Lichtquelle direkt schaut.
Luminaire installation and removal without using any special tool. All operations needed for replacing a bulb are carried out with a bayonet hinge.
The optical body of the luminaire is provided with a conical element which reduces the glaring effect, in the case that someone looks directly at the light source .
146 08_WAN.indd 146
30/06/10 12:57
WAN DOWNLIGHT
147 08_WAN.indd 147
03/07/10 18.48
TUBULAR BELLS DESIGNED BY PIERO LISSONI
Familie von Einbauleuchten für direkte Beleuchtung. Zu den Lampenausführungen gehören die Metalldampflampen, die HalogenNiederspannungslampen QR -111 für einen gezielten Lichtstrahl oder die neuartige LED-Ausführung. Die PRO-Ausführung bietet auch die Hängeapplikation. Family of devices for direct lighting suitable for ceiling installations. To choose between metal halide lamps, halogen lamps at very low voltage QR-111 suited for a stressed beam, or last generation LED. The PRO model also provides the suspension version.
148 09_TUBULAR BELLS.indd 148
30/06/10 14:21
149 09_TUBULAR BELLS.indd 149
30/06/10 14:21
TUBULAR BELLS
DESIGNED BY PIERO LISSONI
150 09_TUBULAR BELLS.indd 150
30/06/10 14:21
151 09_TUBULAR BELLS.indd 151
30/06/10 14:21
Deckenleuchten für direkte Beleuchtung. Leuchtenkörper aus stranggepresstem Aluminium. Zoom-Funktion zur Einstellung des Lichtstrahlöffnungswinkels. Die Ausführungen 1/2/3 sind mit drei unterschiedlichen Längen verfügbar: 100, 550 und 1000mm. ceiling luminaires for direct illumination. Body of the luminaire made of extrusion aluminium. Zoom lens available to regulate the opening grade of luminous beam. Versions 1/2/3 are available in three different lengths: 100, 550 and 1000mm. AUSFÜHRUNGEN cOLOuRs
09 WEISS whiTE
61 GEBÜRSTETES ALUMINIUM BRushED ALuMiNiuM
30 SCHWARZ BLAcK
152 09_TUBULAR BELLS.indd 152
30/06/10 14:21
TUBULAR BELLS
TuBuLAR BELLs 1
TuBuLAR BELLs 2
Ø85
Ø85
Ø85
20
1000
20
550
20 100
TuBuLAR BELLs 3
qt-14
G9 max 40W
55º
70º 75º
qt-14
G9 max 40W
55º
70º 75º
qt-12
GY 6.35 max 50W
CDM-tm PGj5 20/35W
58º 76º 84º
153 09_TUBULAR BELLS.indd 153
30/06/10 14:21
154 09_TUBULAR BELLS.indd 154
30/06/10 14:21
TUBULAR BELLS
155 09_TUBULAR BELLS.indd 155
30/06/10 14:21
Deckenleuchten für direkte Beleuchtung. Leuchtenkörper aus stranggepresstem Aluminium. Zoom-Funktion zur Einstellung des Lichtstrahlöffnungswinkels. Die LED-Ausführung und die PRO-Ausführungen verfügen über einen Kreuzabschirmfilter. ceiling luminaires for direct illumination. Body of the luminaire made of extrusion aluminium. Zoom lens available to regulate the opening grade of luminous beam. The LED version and the PRO versions have a crosshead shielded. AUSFÜHRUNGEN cOLOuRs
30 WEISS whiTE
AS GEBÜRSTETES ALUMINIUM BRushED ALuMiNiuM
14 SCHWARZ BLAcK
156 09_TUBULAR BELLS.indd 156
30/06/10 14:21
TUBULAR BELLS PRO
TuBuLAR BELLs PRO 1 iNDOOR
TuBuLAR BELLs PRO 1 OuTDOOR
TuBuLAR BELLs PRO 1 susPENDED
TuBuLAR BELLs PRO 2 OuTDOOR
TuBuLAR BELLs PRO 2 iNDOOR
370
405
370
405
Ø100
305
Ø100
281
235 211
235 211
max. 4000mm
30
115
Ø160
Ø160
Ø100
LED
580 lm 11W
qR-111
G53 max 75W/ 65W IRC
hIt-CRI
G12 20/35/70W 12º 33º 34º
CDM-R111 GX8.5 35/70W
hIt-CRI
G12 20/35/70W 12º 33º 34º
157 09_TUBULAR BELLS.indd 157
30/06/10 14:21
Der Hauptkörper der Leuchte enthält einen verstellbaren Abschirmzylinder, der die Blendung des Optikkörpers verringert. The main body of the luminaire is provided with an adjustable cylindrical screen that reduces the glaring effect of the optical body.
Die Leuchte verfügt über ein verstellbares System zur Befestigung des Hängeseils, das eine perfekte Installation auf der Vertikalachse ermöglicht.
Zubehör für Hängeausführung. suspended installation accessory.
The luminaire is provided with an adjustable fastener for the suspension line that allows a perfect installation on the vertical axis.
158 09_TUBULAR BELLS.indd 158
30/06/10 14:21
TUBULAR BELLS PRO
159 09_TUBULAR BELLS.indd 159
30/06/10 14:22
COMPASS BOX DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
Familie von ausrichtbaren Leuchten zur H채nge-, Decken-/Wand- und Einbaumontage. F체r Halogen-, Entladungs- und Leuchtstofflampen geeignet. Mit der breiten Farbenauswahl wird Compass Box zu einem wichtigen Ausstattungselement. Family of devices for adjustable lighting, suitable for suspension, wall, ceiling and recessed systems. Ready for halogen, discharge and fluorescent lamps. Because of its variety of finishes, The Compass Box is also stressed as a useful complement in the decor.
160 10_COMPASS BOX.indd 160
30/06/10 15:34
161 10_COMPASS BOX.indd 161
30/06/10 15:35
COMPASS BOX
DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
162 10_COMPASS BOX.indd 162
30/06/10 15:35
163 10_COMPASS BOX.indd 163
30/06/10 15:35
Strahler mit 1, 2 oder 4 ausrichtbaren Lichtquellen zur Decken- oder Wandinstallation. Ausgestattet für Niederspannungs-Halogenlampen oder Halogen-Metalldampflampen oder Leuchtstofflampen. Die Ausführung für lineare Leuchtstoffröhren T5 ist mit metallisiertem Polycarbonatreflektor oder mit Mikroprismendiffusor verfügbar. Optikgehäuse aus schwarz lackiertem Pressstahl und äußere Struktur aus Aluminiumguss mit Befestigungssystem. Elektronischer Transformator und Anschlussklemme in der Leuchte eingebaut. Wall/ceiling luminaires with 1, 2 or 4 adjustable lights. Low voltage halogen, metal halide lamps or fluorescent lamps. T5 fluorescent version is available with metalized polycarbonate reflector or prismatic diffuser. Pressed steel, black-painted optical body and extruded-aluminum outer structure with fixing system. Electrical connection and control devices incorporated in the luminaire. AuSFÜHruNGEN CoLouRs
30 MATT WEiSS MaTT WhiTE
02 GrAu GREY
14 MATT SCHWArZ MaTT BLaCK
WG WENGE WEnGE
TK TEAk-HOLZ TEaK
MP BEECH MaPLE
29 ELOXiErTES ALuMiNiuM anoDiZED aLuMiniuM
DrEH - uND SCHWENkBArkEiT RoTaTion FEaTuREs
20º
20º
Schwenkbarum 20°. Can be swivelled 20°.
164 10_COMPASS BOX.indd 164
30/06/10 15:35
COMPASS BOX SURFACE
100
100 160
160
160
100
100
CoMPass BoX sMaLL h:160
174 325
qR-CBC 51 GX 5.3 max 35W
CoMPass BoX h:160
CoMPass BoX sQuaRE h:160
300
570 165 160
160
160
315
165
300
160
165
165
qT-12
GY 6.35 max 75/100W 6ยบ
qR-111
G53 max 75/100W
CDM-R111 GX8.5 35/70W
10ยบ 25ยบ
165 10_COMPASS BOX.indd 165
30/06/10 15:35
AuSFÜHruNGEN CoLouRs
30 MATT WEiSS MaTT WhiTE
02 GrAu GREY
14 MATT SCHWArZ MaTT BLaCK
WG WENGE WEnGE
TK TEAk-HOLZ TEaK
MP BEECH MaPLE
29 ELOXiErTES ALuMiNiuM anoDiZED aLuMiniuM
ABMESSuNGEN
135
160
DiMEnsions
Die Leuchtenfamilie Compass Box mit verschiedenen Leuchtmitteln ist mit einer Höhe von 165mm entwickelt worden. Für die Leuchtmittel qT-12 sowie qR-111 ist sie auch mit einer Höhe von 135mm verfügbar. The family Compass Box in all of it sources of light has been developed in 160mm high. it is also available in 135mm high for Q-T12 and QR-111 lamps.
166 10_COMPASS BOX.indd 166
30/06/10 15:35
COMPASS BOX SURFACE
CoMPass BoX FLuo L h:160
570
315
165 160
160
165
300
160
300
TC-L
2G11 18/40W
74ยบ
84ยบ
CoMPass BoX h:135
570 165 135
135
315
165 135
300
165
300
135
165
CoMPass BoX sQuaRE h:135
qT-12
GY 6.35 max 75W 6ยบ
10_COMPASS BOX.indd 167
qR-111 G53 max 75W
10ยบ 25ยบ
30/06/10 15:35
CoMPass BoX
AuSFÜHruNGEN CoLouRs
30 MATT WEiSS MaTT WhiTE
02 GrAu GREY
14 MATT SCHWArZ MaTT BLaCK
WG WENGE WEnGE
TK TEAk-HOLZ TEaK
MP BEECH MaPLE
29 ELOXiErTES ALuMiNiuM anoDiZED aLuMiniuM
168 10_COMPASS BOX.indd 168
30/06/10 15:35
COMPASS BOX T5
100
100
100
160 1500
1200
1200
1500
1500
1200
t5 fh/fq
COMPASS BOX t5 l:1500 DIFFUSER
100
160
1200
COMPASS BOX t5 l:1500 RAStER
160
COMPASS BOX t5 l:1200 DIFFUSER
160
COMPASS BOX t5 l:1200 RAStER
1500
t5 fh/fq
COMPASS BOX t5 l:1200 RAStER
COMPASS BOX t5 l:1200 DIFFUSER
COMPASS BOX t5 l:1500 RAStER
COMPASS BOX t5 l:1500 DIFFUSER
160
160
160
g5 1x35W-fh 1x80W-fq
160
g5 1x28W-fh 1x54W-fq
1535
1535
t5 fh/fq g5 1x28W-fh 1x54W-fq
qR-CBC 51
+ gX 5.3 max 4x35W
1835
1535
1835
t5 fh/fq g5 1x35W-fh 1x80W-fq
1835 100
100
100
100
1535
1835
qR-CBC 51
+ gX 5.3 max 4x35W
169 10_COMPASS BOX.indd 169
30/06/10 15:43
Elemente zur kontrolle der Funktionsfähigkeit im innenbereich der Leuchte. Control elements placed inside the luminaire check the proper functioning of the lamp.
Die Leuchten für Leuchtstofflampen verfügen über einen doppelschichtigen Diffusor, der die Lichtemission seiner Lichtquelle maximal reduziert und somit die Verteilung des Lichtes auf horizontalen Flächen verbessert. The luminaires for fluorescent lamps are provided with a double layer diffuser that minimizes the light emission and thus improves the light distribution on horizontal surfaces.
170 10_COMPASS BOX.indd 170
30/06/10 15:35
COMPASS BOX
171 10_COMPASS BOX.indd 171
30/06/10 15:35
COMPASS BOX RECESSED
DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
172 10_COMPASS BOX.indd 172
30/06/10 15:35
173 10_COMPASS BOX.indd 173
30/06/10 15:35
Leuchte für Niedervolt-Halogenlampen, Entladungslampen, Netzspannung und Leuchtstofflampen. Beleuchtungssystem mit 1, 2 oder 4 ausrichtbaren Leuchten zum Einbau in abgehängte Decken mit Stärken von 1 bis 30mm. Einbaukörper aus mattschwarz lackiertem Pressstahl und Einbaugehäuse aus Aluminiumguss mit Befestigungsvorrichtung für abgehängte Decken. Das kardanische Ausrichtsystem ist aus mattschwarz pulverlackiertem Stahl. Bei den Modellen mit Halogen- und Entladungslampen: Ein innovativer Blockiermechanismus mit schwarz lackierter Schraubenversperrung. klemmkasten für den Elektroanschluss über der Leuchtmittelhalterung. Design for very low voltage halogen lamps, discharge, main voltage and fluorescent lamps. For recessed ceiling thicknesses of 1-30mm. 1, 2, or 4 lamp adjustable- system. Pressed steel powder-coated recessed housing, extruded aluminum recessed trim frame for use with false ceiling systems. steel “compass-type” adjustment mechanism, powder-coated matt black. For halogen and discharge versions: innovative steel bracket fixing system, painted black, with allen key locking mechanism. Terminal block positioned on canopy housing box. AuSFÜHruNGEN CoLouRs
30 MATT WEiSS MaTT WhiTE
02 GrAu GREY
14 MATT SCHWArZ MaTT BLaCK
DrEH - uND SCHWENkBArkEiT RoTaTion FEaTuREs
20º
20º
Schwenkbar um 20˚. Can be swivelled 20°.
174 10_COMPASS BOX.indd 174
30/06/10 15:36
COMPASS BOX RECESSED NO TRIM
GX5.3 max 50W
GX10 max 35W
87x87
162x87
205
205
HI PAR 51
205
qR-CBC 51
205
CoMPass BoX RECEssED sMaLL
162x171
312x87
G53 max 100W
GY 6.35 max 100W 6ยบ
9ยบ
GX8.5 max 70W
196
196
CDM-R111
196
qR-111
qT-12
152x152
196
CoMPass BoX RECEssED LaRGE
302x287
557x152
287x152
25ยบ
2G11 18/40W
287x152
145
145
TC-L 74ยบ
145
CoMPass BoX RECEssED FLuo L
557x152
302x287
84ยบ
175 10_COMPASS BOX.indd 175
30/06/10 15:36
Das kardanische Ausrichtsystem aus Stahl ermรถglicht die Ausrichtung der Leuchte in jede richtung und auf allen Schwenkachsen. Eingebauter Optikkรถrper, der die Lichtblendung verringert. The compass adjustment system made of steel allows the adjustment of the lamp in any directions and on any rotation axes. Recessed optical body which reduces the glaring effect of the lamp.
176 10_COMPASS BOX.indd 176
30/06/10 15:36
COMPASS BOX RECESSED NO TRIM
177 10_COMPASS BOX.indd 177
30/06/10 15:36
COMPASS BOX T5 SUSPENSION
DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
178 10_COMPASS BOX.indd 178
30/06/10 15:36
AL
179 10_COMPASS BOX.indd 179
30/06/10 15:36
Leuchte für direkte/indirekte Beleuchtung für lineare Leuchtstoffröhren. Gehäuse aus stranggepresstem Aluminium mit Deckenbefestigung und Hängesystem mit höhenverstellbaren Seilen. Mit Mikroprismendiffusor für direkte Beleuchtung verfügbar. reflektor aus Polycarbonat in der Farbe Opal für direkte Beleuchtung. Stromanschluss und kontrollsysteme inbegriffen. Stromanschluss durch Deckenrosette mit durchsichtiger Polycarbonatabdeckung. Luminaire for direct and indirect lighting available for fluorescent linear lamps. Exterior structure made of extruded aluminium with ceiling fixing system through adjustable suspension cables. available with metallic polycarbonate reflector or microprismed diffuser for direct lighting. opal polycarbonate diffuser for indirect lighting. The luminaire incorporates power supply and control devices. it has a power socket with a transparent polycarbonate cover. AuSFÜHruNGEN CoLouRs
30 MATT WEiSS MaTT WhiTE
02 GrAu GREY
14 MATT SCHWArZ MaTT BLaCK
WG WENGE WEnGE
TK TEAk-HOLZ TEaK
MP BEECH MaPLE
29 ELOXiErTES ALuMiNiuM anoDiZED aLuMiniuM
180 10_COMPASS BOX.indd 180
30/06/10 15:36
CoMPass BoX T5 susP L:1200 RasTER
CoMPass BoX T5 susP L:1200 DiFFusER
CoMPass BoX T5 susP L:1500 RasTER
CoMPass BoX T5 susP L:1500 DiFFusER
160
160
160
160
COMPASS BOX T5 SUSPENSION
100
100
100
1200
1500
T5 FH/Fq G5 2x35W-FH 2x80W-Fq
1535
qR-CBC 51
+ GX 5.3 max 4x35W
CoMPass BoX T5 susP L:1500 DiFFusER
1835
1835 100
100
1535 100
100
1535
CoMPass BoX T5 susP L:1500 RasTER
160
CoMPass BoX T5 susP L:1200 DiFFusER
160
160
CoMPass BoX T5 susP L:1200 RasTER
160
G5 2x28W-FH 2x54W-Fq
G5 2x28W-FH 2x54W-Fq
1500
1500
1200
T5 FH/Fq
T5 FH/Fq
1500
1200
100
1200
1835
1535
T5 FH/Fq G5 2x35W-FH 2x80W-Fq
1835
qR-CBC 51
+ GX 5.3 max 4x35W
181 10_COMPASS BOX.indd 181
30/06/10 15:36
Die Leuchte verfügt über einen Blendungsschirm aus Hochqualitätsaluminium glänzend eloxiert. anti-glare screen made of high quality aluminium with glossy anodized finish.
Glasdiffusor zur gleichmäßiger Verteilung des Lichtes auf horizontalen Arbeitsflächen. Glass diffuser for an even light output on horizontal work surfaces.
Die Leuchte bietet die Möglichkeit eines zusätzlichen indirekten Lichtes im oberen Bereich an.
Die Leuchte kann mit einem Paar Strahler integriert werden, die Akzentlicht produzieren.
The luminaire offers the possibility to add an indirect light in the upper part.
The luminaire can be integrated with a couple of spots that allow to add accent light.
182 10_COMPASS BOX.indd 182
30/06/10 15:36
COMPASS BOX T5 SUSPENSION
183 10_COMPASS BOX.indd 183
30/06/10 15:36
THIN LED DESIGNED BY mEtIS lIGhtING
Wandleuchte für indirekte Beleuchtung. Wesentlicher und minimaler Umriss, der sich in den umliegenden Architekturraum perfekt ergänzt. Ihre Abmessungen sind sehr klein, trotzdem versichert sie eine sehr höhe Beleuchtungsleistung. Dies ist ein einmaliges Gerät, das eine perfekte gleichmässige asymmetrische Beleuchtung gewährleistet. Wall mounted profile for indirect lighting. Essential and minimal to be integrated in the surrounding architectural space. Thin, but with really high lighting performances. An unique device for an even and spotless asymmetrical lighting .
184 11_THIN LED.indd 184
30/06/10 15:52
185 11_THIN LED.indd 185
30/06/10 15:52
THIN LED
DESIGNED BY METIS LIGHTING
186 11_THIN LED.indd 186
30/06/10 15:52
187 11_THIN LED.indd 187
30/06/10 15:52
wandleuchte für indirekte Beleuchtung. Anodisiertes Aluminiumgehäuse mit integrierten superreinen optischen Aluminiumreflektoren. sehr einfache installation und dank axial verstellbarer leD-lichtquelle mit reflektor und 120° Abstrahlwinkel extrem vielseitig. Die Platine besteht aus Verbindungsmodulen mit Doppelverbindern über silberkontakte. so werden eine sichere stromversorgung gewährleistet und schäden bei der montage vermieden. Die leDs mit sehr geringem Abstand und einem 120°-Abstrahlwinkel sorgen gemeinsam mit dem reflexionssystem für eine sehr hohe und ausgeglichene Beleuchtungsleistung. ein patentiertes Beleuchtungssteuerungssystem garantiert eine sehr hohe leuchtleistung mit optimierter und höchst angenehmer lichtverteilung. Wall application luminaire for indirect lighting . anodized aluminum housing with internal super-pure optical aluminum reflector. Very easy to install and extremely versatile thanks to its axial adjustment. Led light source with 120° emission and reflector. The printed circuit is made of jointed modules with double connector through silver contacts. This ensure a safe power supply avoiding damages which could be caused during assembling phase. The utilized LEd, with a very tight pitch and a 120° emission, together with the reflection system, grant a very high and even lighting emission performance. Thanks to a patented light emission control system, the light fitting performance is really high, with an optimized and very comfortable light distribution. colours AUSFÜHRUNGEN
30 weiss WHITE
29 eloxiertes Aluminium anodIzEd ALUMINIUM
BZ eloxiertes BronZe anodIzEd BRonzE
* Dies Modell wurde patentiert und eingetragen. Patented and registered Model.
188 11_THIN LED.indd 188
02/07/10 21:29
THIN LED
THin LEd
804 Cd/Klm
26
65
30째 3029
60째
864lm/m 20W/m
65
26
lED
2528
90째
26
65
2027
26
65
1025
26
65
1000
189 11_THIN LED.indd 189
30/06/10 15:52
THIN LED
DESIGNED BY METIS LIGHTING
190 11_THIN LED.indd 190
30/06/10 15:52
191 11_THIN LED.indd 191
30/06/10 15:52
riga DESIGNED BY aNtoNIo cIttErIo
aND olIvEr löw
Familie von Leuchten für indirekte Beleuchtung, die für eine perfekte Symbiose mit der architektonischen Umgebung konzipiert wurden. Für lineare Leuchtstoffröhren. Family of devices for indirect lighting designed for a perfect symbiosis with the surrounding architectural space. Ready for linear fluorescent light sources.
192 12_RIGA.indd 192
30/06/10 16:00
193 12_RIGA.indd 193
30/06/10 16:00
riga
DESigNED BY aNTONiO CiTTEriO
WiTH OLiVEr LÖW
194 12_RIGA.indd 194
30/06/10 16:00
195 12_RIGA.indd 195
30/06/10 16:01
wand/Deckenleuchte für Leuchtstoffröhren. Frontaler Schirm aus weiß lackiertem oder eloxiertem aluminium. wandhalterung und endkappen der Leuchtenstruktur aus flüssiglackiertem aluminium. abschlussprofil des Leuchtenkörpers aus weissem PVc mit hB charakteristiken. endkappen aus weißem aBS mit hB charakteristiken. komponentengehäuse aus Pet mit hB charakteristiken. wall/ceiling luminaire. designed for fluorescent tubes. aluminum front screen painted white or anodized aluminum. liquid-painted aluminum wall attachment and structural end caps. luminaire body closing ring in white hB classification PVC. end caps in white hB classification aBs. Components box in hB classification Pet. luminaire body closing ring in white hB classification PVC. aUSFÜhrUnGen ColouRs
09 mattweiSS matt white
54 eLOXierteS aLUminiUm anodized aluminium
Dreh - UnD SchwenkBarkeit Rotation FeatuRes
65˚
Ist bis 65˚. Can be rotated 65˚.
196 12_RIGA.indd 196
30/06/10 16:01
riga
RiGa
110
110
RiGa riGa
1970
1670
t8
t5 fh
t8
t5 fh
207º 86º
200º 88º
207º
200º
G13 36w
G5 28w
G13 58w
G5 35w
197 12_RIGA.indd 197
30/06/10 16:01
wand/Deckenleuchte. ausrichtbarkeit des frontalen Schirms +/– 65° um die zentrale achse. wall/ceiling luminaire. ± 65° front screen rotation on the main axis.
198 12_RIGA.indd 198
30/06/10 16:01
riga
199 12_RIGA.indd 199
30/06/10 16:01
beam DESIGNED BY aNtoNIo cIttErIo
aND olIvEr löw
Familie von Leuchten für direkte/indirekte Beleuchtung für lineare Leuchtstoffröhren mit oder ohne Dimmer. Ihr Design entsteht in der Suche nach dem Gleichgewicht zwischen Leuchte und architektonischer Umgebung. In der Hänge-, Wand- und Bodenausführung verfügbar. Family of devices for both direct and indirect lighting, ready for linear fluorescent light sources available in adjustable or non adjustable versions. Its design is created by finding a balance between the light source and the surrounding architectural space. Available in suspension, wall and floor versions.
200 13_BEAM.indd 200
30/06/10 16:21
201 13_BEAM.indd 201
30/06/10 16:21
H-beam
DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
202 13_BEAM.indd 202
30/06/10 16:21
203 13_BEAM.indd 203
30/06/10 16:21
Pendelleuchte für direktes/indirektes Licht. Ausgestattet für Leuchtstoffröhren, mit elektronischen Vorschaltgeräten der letzten Generation, nicht-dimmbar oder dimmbar. Leuchtenkörper aus flüssiglackiertem Aluminium. Endkappen aus poliertem, transparent flüssiglackiertem Aluminium. Staubschutzschirm aus Polykarbonat. Leuchtenstruktur aus verzinktem Stanz-/Biegeblech. Aufhängsystem mit feinen, regulierbaren Stahlseilen und Deckenhalterung mit Schnellverstellmechanismus oder lackierten Aluminiumstäben. In vier verschiedenen Längen erhältlich: 1345mm, 1645mm, 2555mm, 3155mm. Suspension luminaire with direct/indirect lighting. For linear fluorescent lamps, fitted with next-generation electronic equipment, dimmable and non-dimmable. Liquid-painted aluminum body. Polished aluminum end caps protected with a transparent liquid coat of paint. Polycarbonate dust-protection screen. Cut/ folded and galvanized steel structural parts. Suspended installation with easyadjustment steel wires or painted aluminum rods. 4 lengths (one-piece): 1345mm, 1645mm, 2555mm, 3155mm. AUSFÜHRUNGEN CoLourS
09 WEISS whIte
20 GRAU grey
204 13_BEAM.indd 204
30/06/10 16:21
H-beam
1345
80
80
t5 fh
200
200
4000 max
1500 max
h-beAm S2 CAbLe
1510
200
200
4000 max
1500 max
1210
80
h-beAm S2 rod
h-beAm S1 CAbLe
h-beAm S1 rod
1645
80
t5 fh
G5 2x28w
G5 2x35w
G5 2x28w+ 4x24w
80
200
200
1800
200
200
t5 fh/fq
2555
h-beAm S4 CAbLe
4000 max
1500 max
4000 max
1500 max
1200
80
h-beAm S4 rod
h-beAm S3 CAbLe
h-beAm S3 rod
80
3155
80
t5 fh/fq G5 2x35w+ 2x24w+ 2x39w
205 13_BEAM.indd 205
30/06/10 16:21
H-beam
DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
206 13_BEAM.indd 206
30/06/10 16:21
207 13_BEAM.indd 207
30/06/10 16:22
Die Leuchte bietet die Möglichkeit eines zusätzlichen indirekten Lichtes im oberen Bereich an. the luminaire offers the possibility to add an indirect light in the upper part.
Glasdiffusor zur gleichmäßiger Verteilung des Lichtes auf horizontalen Arbeitsflächen.
Die Leuchte verfügt über einen Blendungsschirm aus Hochqualitätsaluminium glänzend eloxiert.
glass diffuser for an even light output on horizontal work surfaces.
Anti-glare screen made of high quality aluminium with glossy anodized finish.
208 13_BEAM.indd 208
30/06/10 16:22
H-beam
209 13_BEAM.indd 209
30/06/10 16:22
U-beam
DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
210 13_BEAM.indd 210
30/06/10 16:22
211 13_BEAM.indd 211
30/06/10 16:23
Pendelleuchte für indirektes Licht ausgestattet für Leuchtstoffröhren. Elektronisches Vorschaltgerät der neuesten Generation, Standardausführung (nicht dimmbar) oder dimmbar. Leuchtenkörper aus stranggegossenem, flüssiglackiertem Aluminium. Endkappen aus handpoliertem, mit transparentem, Flüssiglack geschütztem Aluminium. Leuchtenstruktur aus verzinktem Stanz-/Biegeblech. Refraktoren aus transparentem Polykarbonat mit V1 Charakteristiken. Aufhängungsystem mit feinen Stahlseilen und Deckenhalterung mit Schnellverstellmechanismus oder lackierten Aluminiumstäben. Suspension luminaire with indirect lighting. For linear fluorescent lamps, fitted with next-generation electronic equipment, dimmable and non-dimmable. extruded aluminum, liquid-painted body. hand-polished aluminum end caps protected with a transparent liquid coat of paint. Cut/folded and galvanized steel structural parts. V1 transparent polycarbonate refractors. Suspended installation using easy-adjustment steel wires or painted aluminum rods. AUSFÜHRUNGEN CoLourS
09 WEISS whIte
20 GRAU grey
212 13_BEAM.indd 212
30/06/10 16:23
U-beam
40 1500 max 250
2550
250
250
t5 fh/fq
t5 fh/fq
112ยบ
114ยบ
3150
250
1210
u-beAm S5 CAbLe
1210
3750
1210
40 4000 max
u-beAm S5 rod
40 1500 max
1510
G5 4x35w 4x80w
G5 4x28w 4x54w
250
u-beAm S4 CAbLe
1510
40 4000 max
1210
1210
u-beAm S4 rod
40 4000 max
u-beAm S3 CAbLe
40 1500 max
u-beAm S3 rod
250
t5 fh/fq G5 6x28w 6x54w
114ยบ
213 13_BEAM.indd 213
30/06/10 16:23
U-beam
DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
214 13_BEAM.indd 214
30/06/10 16:23
215 13_BEAM.indd 215
30/06/10 16:23
Leuchtenkörper aus Aluminium und Endkappen aus poliertem Aluminium. Aluminium body and polished aluminum end caps.
Stahlseile mit Deckenbefestigung aus Aluminiumdruckguss mit Schnellverstellmechanismus. Der Einspeisungsbaldachin aus Aluminiumdruckguss kann sowohl mit der Halterung als auch getrennt von der Halterung des Aufhängseiles installiert werden. Das Versorgungskabel schließt die Leuchte am Eingang eines der Aufhängseile an. Steel wires with die-cast aluminum, easy-adjustment ceiling attachments. die-cast aluminum power supply rosette, can be installed with the suspension wire or separately. Power cord inlet in one of the suspension points.
Aufhängungstab und Befestigungselemente aus Aluminiumdruckguss. Der rohrförmige Stab kann während der Montage auf die gewünschte Länge zugeschnitten werden. Einspeisungsbaldachin aus Aluminiumdruckguss. Elektrisches Versorgungskabel im Inneren des Stabes. rod with die-cast aluminum attachments. tube can be cut to the desired length during installation. diecast aluminum power supply rosette. Power cord inside rod.
216 13_BEAM.indd 216
30/06/10 16:23
U-beam
217 13_BEAM.indd 217
30/06/10 16:23
beam F
DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
218 13_BEAM.indd 218
30/06/10 16:23
219 13_BEAM.indd 219
30/06/10 16:23
Stehleuchte für kompaktleuchtstofflampen mit teilweise direktem (etwa 20%), und teilweise indirektem Licht (etwa 80%). Leuchtenkörper aus stranggegossenem, pulverlackiertem Aluminium. Staubschutzvorsatz für indirekte Lichtemission aus transparentem Polykarbonat; Raster zur kontrolle der direkten Lichtemission aus spritzgepresstem, schwarzem PA6 (UL-94-V2). Die Leuchtenhalterung aus Aluminiumguss garantiert die Drehbarkeit der Leuchte und die Einführung des Versorgungskabels. Fussplatte aus Walzstahl. Verfügt über ein dreipoliges Elektrokabel mit 200cm Nutzlänge. Floor luminaire for compact fluorescent lamps, with direct (20%), and indirect (80%) lighting. Powder-coated extruded aluminum body. black PA6, injectionmoulded (uL-94-V2) screen for direct light control. Cast aluminium luminaire support. Steel base. 200cm. 3-pole electric wire. AUSFÜHRUNGEN CoLourS
09 WEISS whIte
20 GRAU grey
30 SCHWARZ bLACk
DREH - UND SCHWENkBARkEIt rotAtIon FeAtureS 150˚
leuchtenkopf um 150° drehbar. head can be rotated 150˚.
220 13_BEAM.indd 220
30/06/10 16:23
beam F
beAm F
570
320
395
1850
380
tc-l
2G11 4x55w
221 13_BEAM.indd 221
30/06/10 16:23
Ein- und Ausschaltung, sowie die Regulierung der Leuchte erfolgt 端ber einen Schalter am Leuchtenkopf. Der Leuchtenkopf, der auf der Unterseite mit einem Raster aus schwarzem, spritzgepresstem PA6 (Polyamid) (UL-94 V2) versehen ist, garantiert eine kontrollierte und angenehme Ausstrahlung der direkten Lichtkomponente.
Das Design der Schafthalterung aus Aluminiumguss erlaubt das problemlose Drehen des Leuchtenkopfes. Cast aluminum pole support.
Switch on lamp head for on/oFF switching and adjustment. black PA6 (polyamide), injectionmolded (uL-94 V2) screen on the lower surface of the lamp head for controlled and comfortable direct light emission.
222 13_BEAM.indd 222
30/06/10 16:23
beam F
223 13_BEAM.indd 223
30/06/10 16:23
mINIbeam+SPOT
DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
224 13_BEAM.indd 224
30/06/10 16:23
225 13_BEAM.indd 225
30/06/10 16:24
Leuchtsysteme für den Innenbereich mit 1, 2 oder 3 Leuchtstoffstrahlern für direkte oder indirekte Akzentbeleuchtung beliebig kombinierbar. Direktes Baukastensystem ohne zusätzliche Verbindungselemente. Pulverbeschichteter Lampenkörper. Strukturelemente aus galvanisiertem Stahl. Hängesystem mit höhenverstellbaren Stahlseilen und Stromanschluss durch Deckenrosette mit durchsichtiger Polycarbonatabdeckung. Interior lighting system that allows the combination of 1, 2 or 3 projectors light sources in general lighting fluorescent accent directly and indirectly. modular direct connection without the need for additional bonding element. body of the fitting finished in powder paint. Plastic chrome trim. Structural elements in galvanized steel. Suspension system consisting of adjustable steel cables and wiring through rose covered with transparent polycarbonate. AUSFÜHRUNGEN CoLourS
09 WEISS whIte
20 GRAU grey
30 SCHWARZ bLACk
DREH - UND SCHWENkBARkEIt rotAtIon FeAtureS
60º
360º
Drehbar um 360° Und schwenkbar 60°. Can be rotated 360˚ and swivelled 60˚.
226 13_BEAM.indd 226
30/06/10 16:24
mINI beam
mInI beAm S1 IndIreCt
mInI beAm S2 IndIreCt
1489
200
33
4000 max
200
33
4000 max
1189
1524
1224
t5 fh/fq
t5 fh/fq
G5 2x35w-fh 2x49/80w-fq
G5 2x28w
200
251
4000 max
1489
33
33
1189
1524
1224
t5 fh
mInI beAm emergenCy
mInI beAm S2 dIreCt
200
4000 max
mInI beAm S1 dIreCt
4000 max
G5 2x28w-fh 2x54w-fq
t5 fh/fq G5 2x35w-fh 2x49w-fq
lED 1w
227 13_BEAM.indd 227
30/06/10 16:24
Leuchtsysteme für den Innenbereich mit 1, 2 oder 3 Leuchtstoffstrahlern für direkte oder indirekte Akzentbeleuchtung beliebig kombinierbar. Direktes Baukastensystem ohne zusätzliche Verbindungselemente. Pulverbeschichteter Lampenkörper. Strukturelemente aus galvanisiertem Stahl. Hängesystem mit höhenverstellbaren Stahlseilen und Stromanschluss durch Deckenrosette mit durchsichtiger Polycarbonatabdeckung. Interior lighting system that allows the combination of 1, 2 or 3 projectors light sources in general lighting fluorescent accent directly and indirectly. modular direct connection without the need for additional bonding element. body of the fitting finished in powder paint. Plastic chrome trim. Structural elements in galvanized steel. Suspension system consisting of adjustable steel cables and wiring through rose covered with transparent polycarbonate. AUSFÜHRUNGEN CoLourS
30 WEISS whIte
02 GRAU grey
14 SCHWARZ bLACk
DREH - UND SCHWENkBARkEIt rotAtIon FeAtureS
60º
360º
Drehbar um 360° Und schwenkbar 60°. Can be rotated 360˚ and swivelled 60˚.
228 13_BEAM.indd 228
30/06/10 16:24
mINI beam+SPOT
ø86 200 921
8º
qr-cBc 51 GX 5.3 max 50w
22º 57º
mInI beAm 2 + 1 SPot
ø113
1188
130
200
200
ø113
921
631
4000 max
mInI beAm 2 + 3 SPotS
130
33
4000 max
33
hI par 51 GX10 35w
mInI beAm 2 + 2 SPotS
885
ø113
6º 10º 21º 41º
pGj5 20/35w
10º 24º 54º
130
595
cDM-tm
4000 max
GY 6.35 max 50w
33
qt-12
550 lm/800 lm 16w
1224
4000 max
lED
GY 6.35 max 100w
200
ø86
200 631
130
1188
33
33
4000 max
33 ø86
qt-12
130
885
130
mInI beAm 1 + 3 SPotS
200
595
mInI beAm 1 + 2 SPotS
4000 max
mInI beAm 1 + 1 SPot
1224
cDM-tc G8.5 35/70w
14º 32º 49º
229 13_BEAM.indd 229
30/06/10 16:24
mINIbeam+SPOT
DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
230 13_BEAM.indd 230
30/06/10 16:24
231 13_BEAM.indd 231
30/06/10 16:24
Der Strahler enth채lt einen Mechanismus, der die Schwenkung des Lichtstrahls blockiert, um einen eventuellen Strahlversatz bei der Wartung zu vermeiden. the spot includes a mechanism that locks the light adjustment system in order to prevent its shifting during maintenance.
Zur Verf체gung steht das Notfallmodul mit Power LED 1.2 W mit Farbtemperatur 6500k. NiMH-Akku. Auswahl der Gebrauchszeiten mittels Jumper Pins. Availability of an emergency module with 1.2 w power Leds and colour temperature of 6500k. nimh battery charger. operation time selector through jumper pins.
232 13_BEAM.indd 232
30/06/10 16:24
mINI beam+SPOT
233 13_BEAM.indd 233
30/06/10 16:24
U-beam WaLL
DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW
234 13_BEAM.indd 234
30/06/10 16:24
235 13_BEAM.indd 235
30/06/10 16:24
Wandleuchten für indirektes Licht; bei der Variante mit direktem/indirektem Licht dient die Ausstrahlung nach unten allein der Hinweisbeleuchtung. Ausgestattet für kompaktleuchtstofflampen in Standardausführung oder dimmbar. Leuchtenkörper aus stranggegossenem, pulverlackiertem Aluminium. Abschließende Endkappen aus handpoliertem, mit Flüssiglack geschütztem Aluminium. Strukturelemente aus verzinktem Stanz-/Biegeblech. Reflektoren aus flüssiglackiertem Aluminium. Staubschutzvorsatz aus transparentem Glas und, bei den Modellen mit direktem/indirektem Licht, Refraktoren aus transparentem Polykarbonat mit V0 Charakteristiken. wall luminaire with indirect lighting; in the direct/indirect version, the direct distribution is provided for decorative purposes only. For standard or dimmable compact fluorescent lamps. Powder-coated extruded aluminum body. handpolished aluminum end caps protected with a transparent liquid coat of paint. Powder-painted iron reflectors. transparent glass dust-protection screen and Vo transparent polycarbonate refractor screen in the direct/indirect versions. AUSFÜHRUNGEN CoLourS
09 WEISS whIte
20 GRAU grey
236 13_BEAM.indd 236
30/06/10 16:24
u-beAm wALL IndIreCt w1
u-beAm wALL IndIreCt w2
u-beAm wALL IndIreCt w3
63
63
63
U-beam WaLL
230
400
230
620
230
tc-l
tc-l
tc-l
78ยบ
78ยบ
78ยบ
2G11 2x55w 2x80w
u-beAm wALL bI-emISSIon w2
u-beAm wALL bI-emISSIon w3
63
2G11 1x55w 1x80w
63
2G11 1x24w
230
620
230
tc-l
tc-l
58ยบ
58ยบ
2G11 1x55w 1x80w
1220
1220
2G11 2x55w 2x80w
237 13_BEAM.indd 237
30/06/10 16:24
Die Leuchte verfügt über einen asymmetrischen Reflektor zur direkten und gleichmäßigen Lichtverteilung. Möglichkeit indirekten Lichtes nach unten ausgerichtet. the luminaire is provided with an asymmetric reflector for a direct and even distribution of the light beam, with possibility of indirect light pointing down.
238 13_BEAM.indd 238
30/06/10 16:25
U-beam WaLL
239 13_BEAM.indd 239
30/06/10 16:25
kelvin t5 DESIGNED BY aNtoNIo cIttErIo
aND toaN NGuYEN
Familie von Leuchten für direkte Beleuchtung mit schlichtem Design für Leuchtstofflampen. In der Hänge-, Schienen- und Wandausführung verfügbar. Family of devices for direct lighting, simple and essential design, ready for containing fluorescent light sources. Available in suspension, of rail and wall versions.
240 14_KELVIN T5.indd 240
30/06/10 16:48
241 14_KELVIN T5.indd 241
30/06/10 16:48
kelvin t5 SUSPenSiOn
DeSiGneD BY AntOniO CitteRiO AnD tOAn nGUYen
242 14_KELVIN T5.indd 242
30/06/10 16:48
243 14_KELVIN T5.indd 243
30/06/10 16:48
Leuchtsysteme für direkte Beleuchtung zum Hänge- oder Schieneneinsatz konzipiert. In zwei unterschiedlichen Längen und Lichtstärken erhältlich: 24W/54W. Leuchtenkörper aus polycarbonat in der Farbe rauchgrau oder transparent. DarkLight-Strahler aus optischem reinstahlaluminium in der High comfort ausführung und Diffusor aus extrudiertem polycarbonat in der Farbe Opal für die ausführung mit Diffusor. endkappen und interne kupplungselemente aus druckgegossener aluminiumlegierung glänzend. - Hängeausführung: aufhängung mit feinen Stahlseilen und Deckenbefestigungen aus aluminiumdruckguss mit Schnellverstellmechanismus. Deckenrosette aus technopolymer für die einspeisung. - Schienenausführung: einsatz mit verstellbaren armen aus Zamak-Legierung. Integrierter Dreiphasenadapter. elektronisches Vorschaltgerät mit Digitaltechnologie, nicht dimmbar. Lieferbare ausführungen in den Farben. light fixtures designed to be mounted suspended or in track system. Available in two different lengths and with two different powers: 24W/54W. optical body made from polycarbonate with two finishes, transparent or fumée. Aluminum reflector “dark-light” in the High Comfort version made of aluminum superpure and extruded polycarbonate diffuser with opal finish in the opal version. terminals and internal fixations made of injection alloy zamak with glossy finish. - suspended version: the installation is done by steel cables with brackets made of die-cast aluminum. power supply rosette made of technical polymer. - track version: the installation is done through adjustable arms made of alloy zamak injection. three-phase integrated power adapter. electronic ballasts with digital technology not dimmable integrated. auSFÜHrunGen
DreH - unD ScHWenkBarkeIt
Colours
50,76 tranSparent trAnspArent
rotAtion FeAtures
30,Fu Fumée Fumée 90º
90º
Schwenkbar um 180º. Can be swivelled 180º.
244 14_KELVIN T5.indd 244
30/06/10 16:48
kelvin t5 tRACk/SUSPenSiOn
153
153
KelVin t5 trACK s2
KelVin t5 trACK s1
593
63
63
1193
61 61
t5 fq G5 24W
90ยบ 96ยบ
KelVin t5 suspension s1
KelVin t5 suspension s2
61
63
max 4000
1193
63
max 4000
593
61
t5 fq G5 54W
90ยบ 96ยบ
245 14_KELVIN T5.indd 245
30/06/10 16:49
A
B
a Die Leuchte verfügt über einen Blendungsschirm aus Hochqualitätsaluminium glänzend eloxiert. B Diffusionsschrim aus gespritztem thermoplastkunststoff zur gleichmäßiger Verteilung des Lichtes auf horizontalen arbeitsflächen.
ein rotierendes kupplungselement ermöglicht es, die Leuchte ohne Hilfe von spezifischen Werkzeugen auszurichten. A rotating friction element allows to adjust the luminaire without using any specific tool.
a Anti-glare screen made of high quality aluminium with glossy anodized finish. B light diffusion screen made of extruded thermoplastic for an even light output on horizontal work surfaces.
246 14_KELVIN T5.indd 246
30/06/10 16:49
kelvin t5 SUSPenSiOn
247 14_KELVIN T5.indd 247
30/06/10 16:49
kelvin t5 WAll
DeSiGneD BY AntOniO CitteRiO AnD tOAn nGUYen
248 14_KELVIN T5.indd 248
30/06/10 16:49
249 14_KELVIN T5.indd 249
30/06/10 16:49
ausrichtbare Wandleuchte für direktes / indirektes Licht. nur in einer Größe und Wattage erhältlich. Leuchtenkörper aus spritzgepresstem, thermoplastischem technopolymer (pmma); DarkLight-raster aus optischem reinstaluminium; interne endkappen, Verbindungselemente und seitliche Schliessflügel aus aluminiumlegierungsdruckguss in folgenden ausführungen: Hochglanz, poliert oder lackiert; Wandhalterung aus verzinkter, gestanzter und gebogener Stahlfolie (weiss). Die Wandbefestigung erfolgt über eine doppelte Stahlhalterung, abgedeckt durch zwei Schließflügel aus aluminiumdruckguss, transparent poliert/lackiert oder glänzend schwarz flüssiglackiert. nicht dimmbares elektronisches Vorschaltgerät. Wall luminaire with direct /indirect lighting – adjustable - designed for wall installation. one length and one power version only. injection-molded engineering- and thermoplastic (pmmA) body with transparent or fumée finishes; super-pure optical aluminum light refractor screen; die-cast aluminum alloy internal end caps, luminaire attachments and side covers with brilliant, polished or painted finish; wall attachment is a moulded and folded steel sheet with galvanized finish (white). Wall installation using a double steel attachment and two covers in die-cast aluminum alloy with a polished/transparent or glossy black liquid paint finish. non-dimmable electronic power supply. auSFÜHrunGen
DreH - unD ScHWenkBarkeIt
Colours
50,76 tranSparent trAnspArent
rotAtion FeAtures
30,Fu Fumée Fumée
90°
Schwenkbar um 90º. Can be swivelled 90º.
250 14_KELVIN T5.indd 250
30/06/10 16:49
kelvin t5 WAll
KelVin t5 WAll
200
35
593
125
100
72
61
t5 fq G5 24W
90ยบ
251 14_KELVIN T5.indd 251
30/06/10 16:49
downlights DESIGNED BY F.A. PORSCHE / FLOS ARCHITECTURAL
FLOS ist mit den verschiedenen Downlight-Serien in der Lage, den meisten Bedürfnissen professioneller Beleuchtung in Dienstleistungsgebäuden und Ladenlokalen sowie auch für Zuhause gerecht zu werden, da wir ein breites Angebot haben, das verschiedene Größen, Lampenarten und Leistungsstärken umfasst, dies mit hohen Leuchtwirkungsgraden und einem Service an Leuchtenschirmen, die jeglichen, vom Designer beschriebenen Anspruch erfüllen können. With its different downlights series, FLOS is capable of satisfying the majority of professional lighting needs in service buildings and trade premises as well as in the home due to its wide range of lights supplied with different shapes, lamp types and power ratings, with high luminances and performance and the possibility of shielding capable of satisfying all the requirements that designers may specify.
252 15_DOWNLIGHTS.indd 252
30/06/10 17:27
253 15_DOWNLIGHTS.indd 253
30/06/10 17:27
PURE wAll
EColight
dEsignEd BY KnUd holsChER
dEsignEd BY Flos ARChitECtURAl
254 15_DOWNLIGHTS.indd 254
30/06/10 17:27
255 15_DOWNLIGHTS.indd 255
30/06/10 17:27
Einbaustrahler für den Innenbereich für Kompaktleuchtstofflampen. Optikkörper gänzlich aus weisser, selbstlöschender Thermoplastik; metallisierte, im Vakuumverfahren aluminierte Entspiegelungselemente. Befestigungssystem mit flexiblen, rostfreien Stahlklemmen. Anschlussbuchse mit mehreren Anschlüssen zur Abzweigung der Versorgungsleitung. recessed luminaires for indoor installation for compact fluorescent lamps. Selfextinguishing, thermoplastic white reflector housing; vacuum-aluminium coated anti-glare elements. Fixing system with flexible stainless steel springs. terminal block for multiple connections provided. AUSFÜHRUNGEN cOLOurS
30 MATTWEISS matt White
256 15_DOWNLIGHTS.indd 256
30/06/10 17:27
EColight
110
110*/150**
ecOLiGht PriSmatic DiFFuSer
110*/150**
ecOLiGht 4 ceLL reFLectOr
220
220 *=2X26w; **=2X32w
OSRAM
OSRAM
TC-DEL G24q 18/26W
75º 76º 102º
220 *=2X26w; **=2X32w
TC-TEL
GX24q 18/26/32/42W
18º 26º 32º 42º
TC-D
G24d 13/18/26W
75º 76º 102º
257 15_DOWNLIGHTS.indd 257
30/06/10 17:27
Metallrahmen aus Stahl als ZubehĂśr, um die Farben des Endproduktes kundenspezifisch festzulegen . metal accessory consisting of a steel frame for a customized colour of the luminaire.
Elektronischer Transformator in der Leuchte integriert mit Lampenfassung in den AusfĂźhrungen 26W und 32W inbegriffen.
Steckerverbindung zur Reiheninstallation. cablehead for series connection.
electronic transformer integrated in the lamp with the lamp holder included in the 26W and 32W versions.
258 15_DOWNLIGHTS.indd 258
30/06/10 17:28
EColight
259 15_DOWNLIGHTS.indd 259
30/06/10 17:28
5000 / 5010
dEsignEd BY F.A. PoRsChE
260 15_DOWNLIGHTS.indd 260
30/06/10 17:28
261 15_DOWNLIGHTS.indd 261
30/06/10 17:28
Einbaustrahler für Halogen-Leuchtmittel mit dichroitischem Reflektor. Leuchtenkörper aus Aluminiumdruckguss. Befestigungssystem mit flexiblen, rostfreien Stahlklemmen. Zum Einbau in Deckenstärken von 1 bis 30mm. recessed luminaires for halogen lamps with dichroic reflectors. Die-cast aluminum body with aluminum heat. Fixing system with flexible stainless steel springs. Suitable for ceiling thicknesses of 1-30mm. AUSFÜHRUNGEN cOLOurS
5000
01 MATTWEISS matt White
02 GRAU GreY
04 MATTScHWARZ matt bLack
02 GRAU GreY
14 MATTScHWARZ matt bLack
5010
30 MATTWEISS matt White
05 HOcHGLÄNZENDEM ALUMINIUM POLiSheD aLuminium
DREH - UND ScHWENKBARKEIT rOtatiOn FeatureS 5010
5000
Die Modelle “adjustable” sind bis 85˚ schwenkbar und drehbar um 355˚. 85º 355º
adjustable versions can be swivelled 85˚ and rotated 355˚.
30º 355º
Die Modelle “adjustable” sind bis 30˚ schwenkbar und drehbar um 355˚. adjustable versions can be swivelled 30˚ and rotated 355˚.
262 15_DOWNLIGHTS.indd 262
30/06/10 17:28
5000 / 5010
5010
100
100
5000
ø115 ø105
qR-CBC 51 GX 5.3 max 50W
qR-CBC 51 GX 5.3 max 50W
EM
263 15_DOWNLIGHTS.indd 263
30/06/10 17:28
264 15_DOWNLIGHTS.indd 264
30/06/10 17:28
5000 / 5010
265 15_DOWNLIGHTS.indd 265
30/06/10 17:28
oRBitAl
dEsignEd BY Flos ARChitECtURAl
266 15_DOWNLIGHTS.indd 266
30/06/10 17:28
267 15_DOWNLIGHTS.indd 267
30/06/10 17:28
Gruppe von Einbauleuchten für Halogen-Netzspannungslampen, Halogenlampen 12V und Metalldampflampen. In zwei Größen verfügbar: Micro Orbital e Orbital. Micro Orbital: Einbaustrahler für Niederspannungs-Halogenlampen mit eingebautem Reflektor und für Metalldampflampen. Einbauring aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss. Befestigungssystem mit flexiblen, rostfreien Stahlklemmen. Gehäuse aus Aluminium. Orbital: Einbaustrahler für Niederspannungs-Halogenlampen mit eingebautem Reflektor und für Netzspannung.Einbauring aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss. Entspiegelungsring aus schwarzer Thermoplastik und Einbaukörper aus schwarz pulverlackiertem Metall. Schliessring aus schwarzer Thermoplastik. Befestigungssystem mit flexiblen, rostfreien Stahlklemmen. Zum Einbau in Deckenstärken von 1 bis 25mm. Family of embedded luminaires for halogen lamp direct network, 12V halogen and metal halide. available in two sizes: micro Orbital and Orbital. micro Orbital: recessed luminaire for 12 volt & main voltage halogen reflector lamps. Die-cast aluminum alloy ring, with powder-coated finish. black thermoplastic anti-glare ring and recessed housing in black powder-coated metal. black thermoplastic closing ring. Fixing system with flexible stainless steel springs. Suitable for ceiling thicknesses of 1-25mm. Orbital: recessed luminaire for low voltage and metal halide lamps. Die-cast aluminum alloy ring, and Fixing system with flexible stainless steel springs. aluminum dumper body. AUSFÜHRUNGEN cOLOurS
30 MATTWEISS matt White
02 GRAU GreY
14 MATTScHWARZ matt bLack
DREH - UND ScHWENKBARKEIT rOtatiOn FeatureS
micrO OrbitaL
OrbitaL
20º
360º
60º
Die Modelle “adjustable” sind bis 35˚ schwenkbar aussen 20˚ schwenkbar innen und 360˚ drehbar. adjustable versions can be swivelled 60˚ outwards and 20˚ inwards and rotated 360˚.
Die Modelle “adjustable” sind bis 60˚ schwenkbar aussen 20˚ schwenkbar innen und 360˚ drehbar. 20º
360º
35º
adjustable versions can be swivelled 35˚ outwards and 20˚ inwards and rotated 360˚.
268 15_DOWNLIGHTS.indd 268
30/06/10 17:28
oRBitAl
ø90
PAR 16 Gz10 max 50W
130
130
OrbitaL ø135
120
145
micrO OrbitaL
qR-CBC 51 GX5.3 max 50W
ø135
ø135
ø90
qT-12
GY 6.35 max 100W 8º
22º
CDM-Tm PGj5 max 35W 9º
34º
CDM-TC G8.5 max 70W
17º 40º
269 15_DOWNLIGHTS.indd 269
30/06/10 17:28
PURE wAll
PoRsChE dEsign
dEsignEd BY KnUd holsChER
dEsignEd BY F.A. PoRsChE
270 15_DOWNLIGHTS.indd 270
30/06/10 17:28
271 15_DOWNLIGHTS.indd 271
30/06/10 17:28
Einbaustrahler mit starrer oder schwenkbarer Variante für Halogenlampen, Halogen Metalldampflampen oder Kompaktleuchtstofflampen. Leuchtenkörper und Blockierring aus pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. PyrexSchutzglas für Kompaktleuchtstoff- und Halogenlampen. Wärmeableiter aus Aluminiumdruckguss, mit Gehäuse für Elektroanschlüsse über dem Reflektor bei Halogen- und Entladungslampen. Bajonett-Stecksystem zur Montage am festen oberen Ring. Zum Einbau in Deckenstärken von 1 bis 20mm. recessed luminaire, with fixed optics suitable for use with compact fluorescent lamps. Die-cast aluminum housing and locking ring with powder-coated finish. Pyrex glass for compact fluorescent. Die-cast aluminum heat sink, with canopy mounted junction box, for halogen and discharge lamps. bayonet mechanism employed to mount the housing on the upper fixed ring. Suitable for ceiling thicknesses of 1-20mm. AUSFÜHRUNGEN cOLOurS
01 MATTWEISS matt White
02 GRAU GreY
04 MATTScHWARZ matt bLack
05 HOcHGLÄNZENDEM ALUMINIUM POLiSheD aLuminium
272 15_DOWNLIGHTS.indd 272
30/06/10 17:28
PoRsChE dEsign
90
POrSche DeSiGn FiXeD ø240
240
G24d 18/26W
108º 112º 113º 115º
OSRAM
OSRAM
TC-D
TC-DEL G24q 18/26W
108º 112º 113º 115º
273 15_DOWNLIGHTS.indd 273
30/06/10 17:28
274 15_DOWNLIGHTS.indd 274
30/06/10 17:28
PoRsChE dEsign
275 15_DOWNLIGHTS.indd 275
30/06/10 17:28
ConCEPt
dEsignEd BY Flos ARChitECtURAl
276 15_DOWNLIGHTS.indd 276
30/06/10 17:28
277 15_DOWNLIGHTS.indd 277
30/06/10 17:28
cOncePt cOncePt
Einbauleuchte, starr oder ausrichtbar, für Halogen-Niederspannungslampen. Leuchtenkörper aus pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Einbauringe in drei verschiedenen Durchmessern erhältlich: 150, 175, 200mm. Wärmeableiter aus Aluminiumdruckguss über dem Reflektor. Bei den ausrichtbaren Ausführungen Blockiersystem, das die Leuchtenorientierung auch beim Leuchtmittelwechsel blockiert. Bei den starren Ausführungen: für Leuchtmittel vom Typ QT-12: Blendschutzkappe aus Pyrex. recessed luminaire, with either adjustable or fixed optics, suitable for use with halogen lamps. Die-cast aluminium housing. embedding front ring in three diameters 150, 175 & 200mm. Die-cast aluminium heat sink mounted on top of reflector. Locking system on adjustable version. Fixed version for Qt-12 includes a Pyrex protection capsule. AUSFÜHRUNGEN cOLOurS
30 MATTWEISS matt White
02 GRAU GreY
14 MATTScHWARZ matt bLack
05 HOcHGLÄNZENDEM ALUMINIUM POLiSheD aLuminium
DREH - UND ScHWENKBARKEIT rOtatiOn FeatureS
355º
30º
Die Modelle “adjustable” sind bis 30° schwenkbar und drehbar um 355˚. adjustable versions can be swivelled 30˚ and rotated 355˚.
278 15_DOWNLIGHTS.indd 278
30/06/10 17:28
ConCEPt
GY 6.35 max 100W
cOncePt ø175 FiXeD
165
qT-12
cOncePt ø150 FiXeD
145
125
cOncePt ø150 FiXeD
qR-CBC 51
qR-111
GX 5.3 max 50W
G53 max 100W
11º 32º
qT-12
GY 6.35 max 100W
qR-CBC 51 GX 5.3 max 50W
cOncePt ø200 aDJuStabLe
200
cOncePt ø175 aDJuStabLe
175
180
cOncePt ø175 aDJuStabLe
qR-111
G53 max 100W
11º 32º
279 15_DOWNLIGHTS.indd 279
30/06/10 17:29
GIANO DESIGNED BY RODOLFO DORDONI
Die GIANO Einbauleuchten haben einen Schutzgrad von IP65 und sind mit LED ausgestattet. Sie strahlen Licht unterhalb eines Winkels von ungefähr 15º unterhalb der Horizontalen aus. Auf diese Weise sind sie die idealen Fluter für eine selektive Beleuchtung von Gangzonen und Fluren (in Innenbereichen) aber auch in Außenbereichen wie Terrassen, Innenhöfen, Zufahrten zu Garagen oder Wohnlandschaften. The GIANO built-in luminaires, with IP65 protection degree, are equipped with LED light sources and project light only below an angle of 15º below horizontal. In this way, they act as floor washers, ideal for lighting corridors in both indoor and outdoor installations, terraces, driveways or housing estates.
280 16_GIANO.indd 280
30/06/10 17:35
281 16_GIANO.indd 281
30/06/10 17:35
Diese Gruppe von Einbausignalstrahlern für den Innen- und Außenbereich ist mit Durchmesser 100mm oder 200mm verfügbar. Leuchtenkörper aus druckgegossener Aluminiumlegierung. Mit Antioxidationslack mit hohem Korrosionsschutzgrad lackiert. Diffusor aus Opalpolycarbonat zur uniformen Beleuchtung. Family of luminaires for both interior and exterior signaling available in two sizes 100mm and 220mm. Main body injected in alloy aluminium under pressure. Antirust paint finish made in high resistance to corrosion. It has an opal polycarbonate diffuser to obtain a uniform light. AUSFÜHRUNGEN cOLOurs
01 MATTWEISS MATT whITE
72 GRAU GrEy
mm DUNKELBRAUN DArk brOwN
LB BRONZE brONzE
04 MATTSCHWARZ MATT bLAck
282 16_GIANO.indd 282
30/06/10 17:36
GIANO
GIANO Ø100
GIANO Ø220
69 31
77 15
Ø104 39
LED
60 lm 1,2W
Ø220
LED
251 lm 6W
283 16_GIANO.indd 283
30/06/10 17:36
Diese Anbauleuchte enthält in ihrem Innenbereich einen Treiber zur Kontrolle der perfekten LEDFunktionsfähigkeit in einer extrem kompakten Form.
Einbauzubehör für Betonwände, das aus Thermoplastkunststoff mit Mineralinhalt mit hoher mechanischer Festigkeit besteht und anwendungsfreundlich ist.
This surface luminaire incorporates a driver which controls the perfect LED functioning and offers an extremely compact design.
Accessory for recessed mounting on cement walls made of mineral filled thermoplastic for high mechanical resistance and easy installation.
284 16_GIANO.indd 284
30/06/10 17:36
GIANO
285 16_GIANO.indd 285
30/06/10 17:36
NEUTRON DESIGNED BY PIERO LISSONI
Familie von Einbauleuchten mit vielfältigen Anwendungen sowohl im Innen- als auch im Außenbereich (Schutzgrad IP66). Zu den Lampenausführungen gehören auch die verschiedenen neuartigen LED-Ausführungen, welche die unterschiedlichsten Anwendungen aufweisen: vertikale Beleuchtung sowie einfache Signalfunktion für Laufwege. Range of recessed devices for lighting, designed for a wide variety of uses, either inside or outside (protection degree IP66). Among the lamps we can find different kinds of last generation LED adequate to meet different uses: illumination of vertical walls, or just like signallers along paths.
286 17_NEUTRON.indd 286
30/06/10 17:45
287 17_NEUTRON.indd 287
30/06/10 17:45
NEUTRON
DESIGNED BY PIERO LISSONI
288 17_NEUTRON.indd 288
30/06/10 17:45
289 17_NEUTRON.indd 289
30/06/10 17:45
NEUTRoN 0 Starrer Einbaustrahler für den Innen- oder Aussenbereich. Einbaukörper aus Aluminium. Das Einbaugehäuse aus Thermoplastik mit integrierter Kabeldurchführung garantiert den Schutzgrad IP65. Schliessring aus hochgradig korrosionsfestem, rostfreiem Stahl mit 6mm starkem, gehärtetem Schutzglas und prismatischem Diffusorelement aus Thermoplastik. Silikondichtungen. NEUTRoN I Schwenkbarer Strahler zum Decken- oder Bodeneinbau für LED oder Niederspannungs-Halogenlampen Typ QR-CBC 35. Einbaukörper aus Aluminiumdruckguss mit hoher Korrosionsfestigkeit und Schutz gegen UV und IR Strahlungsschäden. 6mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Silikondichtungen. Schließring mit Befestigungsschrauben aus rostfreiem Stahl. xKabelpresse Typ PG9 mit vorverkabeltem Versorgungskabel von 1m Länge. NEUTRoN II Schwenkbarer Einbaustrahler für Bodeneinbau für Nieder- und HochvoltHalogenlampen (NEUTRoN II/III), Leuchtstoff- und Metalldampflampen. (NEUTRoN III) Einbaukörper aus rostfreiem Stahl mit hoher Korrosionsfestigkeit und Schutz gegen UV und IR Strahlung. 6mm starkes, gehärtete Schutzglas. Silikondichtungen. Schliessring mit rostfreien Befestigungsschrauben. Kabeldurchführung Typ PG11. NEuTRoN 0 Fixed recessed luminaire for indoors/outdoor use. Aluminum recessed housing. Thermoplastic recessed housing with integrated power cable clamp to guarantee IP65 protection. High corrosion-resistant stainless steel closing ring with 6mm tempered glass cover and thermoplastic prismatic diffuser. silicone seal. NEuTRoN I Adjustable recessed luminaire for ceilings or in ground applications, for LEDs or 12 volt halogen QR-cbc 35 lamps. Die-cast aluminum recessed housing, high corrosion- resistance. 6mm tempered protection glass. silicone seals. stainless steel closing ring with fixing screws. PG9 cable gland with pre-wired 1 metre power loom. NEuTRoN II / NEuTRoN III up-light luminaire for low voltage and main voltage halogen lamps (NEuTRoN II/ III), metal halide and fluorescent lamps (NEuTRoN III). stainless steel recessed body, high corrosion- and uV-, IR-resistance. 6mm thick tempered protection glass. silicone seals. closing ring with stainless steel fixing screws. PG11 cable gland. AUSFÜHRUNGEN coLouRs
04 MATTSCHWARZ MATT bLAck
72 GRau GREy
55 INoxFARBEN sTAINLEss sTEEL
PB INoxFARBEN DUNKELKUPFER sTAINLEss sTEEL DARk coPPER
PG INoxFARBEN GoLD sTAINLEss sTEEL GoLD
PN INoxFARBEN SCHWARZ sTAINLEss sTEEL bLAck
290 17_NEUTRON.indd 290
30/06/10 17:46
NEUTRON
NEuTRoN I FIXED REMoTE PHosPHoR LED
ø57
NEuTRoN I FIXED PoWER LED
ø125
120
120
NEuTRoN I ADJusTAbLE
ø125
120
ø125
72
NEuTRoN I FIXED sIDE EMITING
LED
LED
ø125
120
NEuTRoN 0
ø40
LED
LED
0,3w
16w
6w
NEuTRoN II
qR-CBC 35 Gu4 max 20w
1w
NEuTRoN III ø235
231
173
ø165
OSRAM
PAR 16 Gz10 50w
qt-12 GY 6.35 35w 8º
22º
qR-CBC 51 GX5.3 20w
PAR 20 E27 max 50w
qR-111 G53 max 50w
PAR 30S E27 max 75w
hIt-CRI G12 35w 7º
33º
tC-D
G24d 13/18w
71º
291 17_NEUTRON.indd 291
30/06/10 17:46
NEUTRON
DESIGNED BY PIERO LISSONI
292 17_NEUTRON.indd 292
30/06/10 17:46
293 17_NEUTRON.indd 293
30/06/10 17:46
Einbauleuchte für den Außenbereich für LED mit Phosphorschicht 16W, Farbtemperatur 3000K und Lichtstrom 800lm. Farbwiedergabe 80%. Recessed luminaire for outdoor installation with 16W remote phosphor LED, colour temperature of 3000k and luminous flux of 800lm. colour rendering 80%.
Die neue Ausführung als Signalleuchte enthält eine Linse zur Verteilung des Lichtstroms mit 180º Winkel, Power LED 1.2W. The new signal version of the luminaire includes a light distribution lens with 180º angle and 1.2W power LEDs.
Leuchte bestehend aus 6 Power LEDs mit Konstantstrom 7.2W. Farbtemperatur 3000K. Farbwiedergabe 93%. optik mit verschiedenen Lichtstrahlöffnungswinkeln: 9°, 20° und 37º. Luminaire consisting of 6 power LEDs with 7.2W constant current. colour temperature of 3000k. colour rendering 93%. The optics is available with different light beam angles: 9°, 20° and 37º.
Die LED-Ausführung mit Phosphorschicht enthält einen elektronischen Trimmer im Innenbereich eines externen luftdichten Elements mit Schutzgrad IP67. The remote phosphor LED version of the luminaire includes an electronic driver placed inside an airtight housing with protection class IP67.
294 17_NEUTRON.indd 294
30/06/10 17:46
NEUTRON
295 17_NEUTRON.indd 295
30/06/10 17:46
box DESIGNED BY PIERO LISSONI
Familie von Wandeinbauleuchten mit asymmetrischem Licht für eine optimale Beleuchtung bei jeglicher Anwendung. Die jüngsten Ausführungen verfügen über die neuartige LED-Technologie. Das neue Einbauzubehör ermöglicht einen perfekten Wandeinsatz. Family of devices to be recessed in the wall with asymmetric light prepared to grant a high performance in every situation. The new versions have been equipped with last generation LED lamps. Available a new recessing device to get a perfect installation inside the surface.
296 18_BOX.indd 296
30/06/10 18:40
297 18_BOX.indd 297
30/06/10 18:40
box
DESIGNED bY bY PIERo LISSoNI
298 18_BOX.indd 298
30/06/10 18:40
299 18_BOX.indd 299
30/06/10 18:40
Einbauleuchte zur generellen Beleuchtung in zwei verschiedenen Abmessungen: 100x100mm und 236x256mm. Frontaler Rahmen aus Aluminiumdruckguss. Rostschutzlackierung mit hohem Korrosionsschutz. Hinterer Leuchtenkรถrper aus spritzgepresstem, hochresistentem Technopolymer. Diffusor aus Polycarbonat zum Leuchtenschutz. Dichtungen aus Silicon. Schrauben aus Edelstahl. Kabeldurchgang Typ PG9 oder PG11. range of indoor and outdoor guidelights in two sizes: 100x100mm and 236x256mm. Die-cast aluminum front ring. High corrosion-resistance anti-oxidizing paint. High-resistance injection-moulded engineering plastic. Polycarbonate diffuser for lamp protection. silicone seals. stainless steel screws. PG9 or PG11 cable glands. AUSFร HRUNGEN coLours
01 mATTWEiSS mATT wHiTE
72 GRAU GrEy
04 mATTSCHWARZ mATT bLAck
mm DUNKELBRAUN DArk brown
300 18_BOX.indd 300
30/06/10 18:40
box / MINI box
boX
mini boX
87
87
100
256
238
10
85
15
52
223
100
236 OSRAM
LED
251 lm 6W
tc-D
G24d 18/26W
172ยบ
LED
68 lm 2W
qt-14
qt-9
163ยบ
163ยบ
G9 max 25W
G4 20W
301 18_BOX.indd 301
30/06/10 18:40
box
DESIGNED bY bY PIERo LISSoNI
302 18_BOX.indd 302
30/06/10 18:40
303 18_BOX.indd 303
30/06/10 18:40
Power LED 1.2W mit Konstantstrom 500mA, Farbtemperatur 3000K. Power LEDs, 500mA constant current, colour temperature of 3000k.
Zubehör aus Edelstahl für die montage auf Betonwänden mit Einbaurahmen aus Thermoplastkunststoff. Dieses Zubehör ermöglicht sowohl den Halbeinbau als auch den Wandanbau des gleichen Produktes. Accessory made of stainless steel for installation on cement walls, with thermoplastic frame for recessed installation. it allows the product to be installed both as a semirecessed luminaire and as a wall surface luminaire.
304 18_BOX.indd 304
30/06/10 18:41
MINI box
305 18_BOX.indd 305
30/06/10 18:41
STEALTH DESIGNED BY PIERO LISSONI
Durch das wertvolle Design und die hochtechnischen Merkmale ist diese Familie von Leuchten die optimale Lösung für jegliche Anwendung im Innen- sowie im Außenbereich. Neben der Leuchtstoffausführung wurde auch die LED-Ausführung eingeführt. Design and technical features make this family of lighting devices an ideal solution for any application, either inside or outside. A new LED version complements the existing version of fluorescent lamps.
306 19_STEALTH.indd 306
30/06/10 18:48
307 19_STEALTH.indd 307
30/06/10 18:48
STEALTH LINEAR
DESIGNED BY PIERO LISSONI
308 19_STEALTH.indd 308
30/06/10 18:48
309 19_STEALTH.indd 309
30/06/10 18:48
STEALTH
STEALTH
STEALTH SCREEN STEALTH Leuchtenserie zur Hinweis-Beleuchtung für Kompaktleuchtstofflampen. Leuchtenkörper aus spritzgepresstem, hochresistentem Polykarbonat. Frontaler rahmen aus korrosionsfestem Aluminiumdruckguss. Diffusor aus Polykarbonat mit oder ohne vandalensicherem Vorsatzraster aus Aluminiumdruckguss. Mit Polyester Pulverlack behandelt. Silikondichtungen. rostfreie Stahlschrauben. Kabeldurchführung Typ Pg11. STEALTH Range of step lights designed for compact fluorescent lamps. Highly resistant injection-molded polycarbonate body. Highly corrosion-resistant, die-cast aluminum front frame. Polycarbonate diffuser with or without die-cast aluminum anti-vandalism screen. Powder-coated. Silicone seals. Stainless steel screws. PG11 cable gland.
54
54
AUSFÜHrUNgEN 24
ø300x78
tc-f
2G10 24/36W
114º
24
ø300x78
CoLouRS
tc-f
2G10 24/36W
57º
01 MATTWEISS mATT wHiTE
72 grAU GREY
04 MATTSCHWArZ mATT bLACk
mm DUNKELBrAUN DARk bRowN
310 19_STEALTH.indd 310
30/06/10 18:48
STEALTH LINEAR
STEALTH LiNEAR
STEALTH LiNEAR SCREEN
STEALTH LINEAr Leuchte zur generellen Beleuchtung für Kompaktleuchtstofflampen. Körper des Einbaustrahlers aus hochresistentem, spritzgepresstem Polykarbonat. Frontaler rahmen aus korrosionsfestem Aluminiumdruckguss. Diffusor aus Polykarbonat mit oder ohne vandalensicherem Vorsatzraster aus Aluminiumdruckguss. Mit Polyester Pulverlack behandelt. Silikondichtungen. rostfreie Stahlschrauben. Kabeldurchführung Typ Pg9. Lampen- und reflektorhalterung aus Polykarbonat.
300x100
72 grAU GREY
04 MATTSCHWArZ mATT bLACk
mm DUNKELBrAUN DARk bRowN
18 300x100
tc-L
tc-L
114º
31º
2G11 18W
01 MATTWEISS mATT wHiTE
82 71
AUSFÜHrUNgEN CoLouRS
288
18
82
288
71
STEALTH LiNEAR Guidelight designed for compact fluorescent lamps. Highly resistant injectionmolded polycarbonate body. Highly corrosion-resistant, die-cast aluminum front frame. Polycarbonate diffuser with or without die-cast aluminum anti-vandalism screen. Polyester powder-coated. Silicone gasket seals. Stainless steel screws. PG9 cable gland. Polycarbonate lamp support and reflector.
2G11 18W
311 19_STEALTH.indd 311
30/06/10 18:48
STEALTH LINEAR
DESIGNED BY PIERO LISSONI
312 19_STEALTH.indd 312
30/06/10 18:48
313 19_STEALTH.indd 313
30/06/10 18:49
A
B D
C
C
E
B
D A
A B C D E
Silikondichtung Leuchtenkรถrper aus Polykarbonat ร ffnungssystem mit Scharnier Diffusor aus Polykarbonat Schliessystem
A b C D E
Silicone seal Polycarbonate body Hinge Polycarbonate diffuser Closing system
A B C D
Leuchtkรถrper aus Kunststoff reflektor Diffusor Frontaler Leuchtenkรถrper
A b C D
Plastic body Reflector Diffuser Front body
314 19_STEALTH.indd 314
30/06/10 18:49
STEALTH LINEAR
315 19_STEALTH.indd 315
30/06/10 18:49
belvedere DESIGNED BY aNtoNIo cIttErIo
aND toaN NGuYEN
Strahler mit wertvoller Verarbeitung und elegantem Design f端r Schienen- oder direkte Deckenmontage. F端r Halogen-Niederspannungslampen sowie Metalldampflampen. Projector of elegant design and fine finishes, thought for rail or directly ceiling installations. Halogen lamps at very low voltage or metal halide lamps.
316 20_BELVEDERE.indd 316
30/06/10 18:55
317 20_BELVEDERE.indd 317
30/06/10 18:55
belvedere
deSIGNed bY ANTONIO CITTerIO
ANd TOAN NGUYeN
318 20_BELVEDERE.indd 318
30/06/10 18:55
319 20_BELVEDERE.indd 319
30/06/10 18:56
Deckenleuchte für 3-Phasen-Stromschiene. Vorgerüstet für Niedervolt-Halogenund Entladungslampen. Leuchtenkörper aus Aluminiumlegierungsdruckguss, handpoliert und mit flüssigem, transparentem Schutzlack überzogen oder weiß oder mattschwarz pulverlackiert. 3-Phasen-Adapter aus thermoplastischem Material. PPS Zylinder immer eingebaut. Luminaire for ceiling or three-phase electric track installation. For very low voltage halogen lamps and discharge lamps. Die cast aluminium alloy body with handpolished finish and protected with transparent liquid paint, or powered-coated white or matt black. Thermoplastic three-phase adapter. PPS cylinder is always incorporated. AUSFÜHRUNGEN CoLourS
05 HOcHGLÄNZENDES ALUMiNiUM PoLiSheD aLuminium
30 wEiSS whiTe
14 ScHwARZ bLaCk
DREH - UND ScHwENkbARkEit roTaTion FeaTureS
100º
360º
Schwenkbar um 100° und drehbar um 360˚. Can be swivelled 100˚ and rotated 360˚.
320 20_BELVEDERE.indd 320
02/07/10 21:41
belvedere
Gz10 max 50W
qr-cBc 51 GX5.3 max 50W
71
71 50
121
206
206
206
43
59 185 ø75
112 ø75
par 16
51
51
206
194 112
beLveDere CeiLinG
50
ø98
81
ø75
beLveDere CeiLinG
206
beLveDere CeiLinG reCeSSeD
43
beLveDere CeiLinG
ø75
112
ø75
112
ø75
112
ø75
112
hI par 51 GX10 20/35W
198
beLveDere 12v TraCk
ø75
112
qr-cBc 51 GX5.3 max 50W
321 20_BELVEDERE.indd 321
30/06/10 18:56
Dank einem Rotationsystem, das im Mittelpunkt zwischen dem Optikkörper und dem kontrollgerät integriert ist, kann der Lichtstrom vertikal (180º) sowie horizontal (360º) ausgerichtet werden . Thanks to the rotation system integrated between the optical body and the housing of the control device, the light can be adjusted both vertically (180°) and horizontally (360°).
Die bajonettmontage ermöglicht den Lampenaustausch ohne Hilfe von werkzeugen. The bayonet-based assembly allows to replace the lamp without using any particular tools.
322 20_BELVEDERE.indd 322
30/06/10 18:56
belvedere
323 20_BELVEDERE.indd 323
30/06/10 18:56
MAGNUM DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC
Familie von Leuchten mit Sonderdesign, die sich durch den Griff zur Lichtstrahlausrichtung kennzeichnen. F端r HalogenNiederspannungs-, Netzspannungs- sowie Metalldampflampen. In der Schienen- und Deckenausf端hrung verf端gbar. Family of devices with a particular design, its main characteristic is a handle that directs the light beam. Ready for halogen lamps at very low voltage, direct to power supply and metal halide. Available versions: rail or ceiling.
324 21_MAGNUM.indd 324
30/06/10 19:01
325 21_MAGNUM.indd 325
30/06/10 19:01
MAGNUM
DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC
326 21_MAGNUM.indd 326
30/06/10 19:01
327 21_MAGNUM.indd 327
30/06/10 19:01
Decken- oder wandstrahler für Halogenlampen mit Nieder- oder Netzspannung, sowie für Halogen-Metalldampflampen. Lampenhalterung aus selbstlöschendem technopolymer. baldachin, Stab und Leuchtenhalterung aus flüssiglackiertem Aluminiumdruckguss. wand/Deckenhalterung aus verzinktem Pressstahl. 3-Phasen-Adapter und Gehäuse für den elektronischen konverter aus flüssiglackiertem Polykarbonat mit V1 charakteristiken. Lampenhalterung aus selbstlöschendem technopolymer. Interne teile aus PPS, um alle Leitungspassagen elektrisch abzusichern. track/wall spotlight, with single or two-lamp options for 12 volt halogen lamps or high-pressure discharge lamps. transparent, injection-moulded polycarbonate luminaire body, closure and wall fitting. (ul-94 Vo). luminaire support and hook in black injection-moulded, glassfiber-reinforced nylon. Bright aluminum lamp support/rotating ring with brilliant finish. injection-moulded, acetal resin (PoM), grey inner friction elements. Hand-polished finish with liquid-painted, transparent protection for all the visible sections. Bright aluminum ring with brilliant finish for retention of filters and lenses. AUSFÜHRUNGEN colouRs
09 wEISS WHite
20 GRAU GReY
30 ScHwARZ BlAcK
DREH - UND ScHwENkbARkEIt RotAtion FeAtuRes 320º
70º
Schwenkbar um 70° und drehbar um 320°. can be swivelled 70° and rotated 320°.
328 21_MAGNUM.indd 328
30/06/10 19:01
MAGNUM
MAGnuM
MAGnuM DouBle
320
180
145
145
ø111
145
ø111
185
221
ø111
214
ø111
214
52
55
163
MAGnuM PluG-in
145
qR-111
G53 max 100W
MAGnuM
pAR 20 E27 50W
230
196
pAR 30
E27 max 100W
CDm-R111 GX8.5 35/70W
258 52
52 220
216
52
46
43 214
250
196
163
258
230
230
216
163
71
42
MAGnuM
220
MAGnuM
230
pAR 30 CDm-R E27 35/70W
329 21_MAGNUM.indd 329
30/06/10 19:01
Der seitliche Griff aus Aluminiumdruckguss erlaubt das manuelle Schwenken von 0° bis 70° und Drehen um 320°. side lever on the spotlight for 0-70˚ manual adjustment and 0-320˚ rotation.
330 21_MAGNUM.indd 330
30/06/10 19:02
MAGNUM
331 21_MAGNUM.indd 331
30/06/10 19:02
HERTZ DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC
Familie von Leuchten mit schlichtem Design, die aus einem Mix von reflektierenden und durchsichtigen Materialien entstehen. Die Leuchten verschmelzen diskret mit Ihrer Umgebung, w辰hrend Sie zugleich hohe Leistungen und mehr Sehrkomfort sicherstellen. In der Decken- und Schienenausf端hrung verf端gbar. F端r Halogen-Niederspannungslampen sowie Entladungslampen. Family of devices of essential design created with a mixture of reflective and transparent materials that allow a non-invasive layout onto an environment without giving up to performance and visual comfort. Available in versions: ceiling and rail, ready for housing halogen lamps at low voltage or discharge.
332 22_HERTZ.indd 332
30/06/10 19:10
333 22_HERTZ.indd 333
30/06/10 19:10
HERTZ
DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC
334 22_HERTZ.indd 334
30/06/10 19:10
335 22_HERTZ.indd 335
30/06/10 19:10
Schienen oder Decken- oder Wandstrahler für Halogenlampen mit Niederspannung oder Hochdruck-Entladungslampen. Mit 2 oder 4 Lichtquellen erhältlich. Halterungsplatte aus transparentem oder rauchfarbenem Polykarbonat mit V0 Charakteristiken. Baldachin, Abhängungsstab (in zwei Längen erhältlich: 310mm oder 800mm) und Wand/Deckenhalterung aus transparent oder schwarz lackiertem glänzendem Aluminiumdruckguss. Halte-/ Drehringe der Leuchtmittel aus gedrehter Aluminiumfolie. 3-Phasen-Adapter und Gehäuse für elektronischen Transformator/Vorschaltgerät aus flüssiglackiertem Polykarbonat mit V1 Charakteristiken. Interne Komponenten aus spritzgepresstem, grauem Azetalharz (POM) (UL-94 HB). Einpolige, mit transparentem FEP/FEP isolierte Elektrokabel. Farbige Varianten, abgestimmt auf die Halterungsplatte der Lampen aus spritzgepresstem Polykarbonat (UL-9 V2): Transparent bei Modellen mit allen Metallteilen in polierter und glänzender Ausführung, rauchfarben bei Modellen mit schwarz flüssiglackierten Metallteilen. Bei Strahlern für Stromschienen: - Entriegelungshebel zur Einführung des Adapters; - Adapter für 3-PhasenStromschiene, Gehäuse des elektrischen Konverters und Schließkappe aus spritzgepresstem Polykarbonat (UL-94 V1), in Weiß für die transparente, in Schwarz für die rauchfarbene Halterplatte. Bei den Varianten mit Niederspannung ist die Abdeckung aus farbigem Silikonelastomer zur Isolierung der Leuchtmittel. Track or ceiling/wall spotlight designed for 12 volt halogen lamps or high-pressure discharge lamps. 2- or 4-lamp configuration. Transparent or smoked V0 polycarbonate lamp support plate. Die-cast aluminum rosette, rod (two lengths: 310mm and 800mm) and wall/ceiling support with glossy transparent or black finish. Bright aluminum lamp support/rotating rings. Threephase adapter and compartment for the transformer/electronic ballast in liquid-paint finish, V1 polycarbonate. Injection-moulded, acetal resin (POM), grey (UL-94 HB) internal elements. Singlepole electric wires with clear FEP/FEP insulation. Coordinated color variations with the injectionmoulded, polycarbonate (UL-9 V2) panel/lamp support: transparent in the versions with polished or brilliant finish metal details, smoked in the versions with black liquid-painted metal details. In the track installation version: - release lever to insert adapter; - adapter for three-phase track, housing for transformer/control gear and cover in injection-moulded polycarbonate (UL-94 V1), white for the transparent lamp support panel, black for the smoked lamp support panel. In the 12 volt versions, coloured silicone cover for lamp insulation. AUSFÜHRUNGEN COLOURS
64 TRANSPARENT TRANSPARENT
30 FUMÉE FUMÉE
DREH - UND SCHWENKBARKEIT ROTATION FEATURES 90º
320º 355º
45º 90º
Die einzelnen Lampen sind um 45˚ schwenkbar und um 355˚ drehbar. Each spot can be swivelled 45° and rotated 355°.
336 22_HERTZ.indd 336
30/06/10 19:10
HERTZ
G53 max 50/75W
CDM-R111 GX8.5 35W
HERTZ 2 PLUG-IN
310/800
355
135X165
355
355
QR-111
G53 max 50/75W
HERTZ 2 RECESSED
175 310/800
310/800
175
355
220 100
45
65
355
135x165 310/800
100
310/800
355
QR-111
175
65
220 45
175
HERTZ 4 CEILING
310/800
HERTZ 2 CEILING
355
QR-111
G53 max 50/75W
355
CDM-R111 GX8.5 35W
337 22_HERTZ.indd 337
14/07/10 16:04
Jeder einzelne Strahler kann um 45˚ geschwenkt und um 355˚ gedreht werden. Each spotlight has 0-45˚adjustment and 0-355˚rotation.
Bei der Variante mit Niederspannung garantiert die Abdeckung aus farbigem Silikonelastomer die elektrische Isolierung der Lampenkontakte. Die Variante Hertz 2 CDMR-111 entspricht hohen lichttechnischen Leistungsparametern und bietet optimalen Sehkomfort. In the 12 volt version, coloured silicone cover for lamp insulation. The Hertz 2 CDMR-111 offers high lighting performance and visual comfort.
338 22_HERTZ.indd 338
30/06/10 19:10
HERTZ
339 22_HERTZ.indd 339
30/06/10 19:10
JUNIOR HERTZ
DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC
340 22_HERTZ.indd 340
30/06/10 19:10
341 22_HERTZ.indd 341
30/06/10 19:10
Strahler für Stromschiene oder Wandanbringung mit einem oder zwei Lichtquellen.Ausgestattet für Niederspannungs-Halogenlampen oder Hochdruck-Entladungslampen. Leuchtenkörper, Verschlusskappe und Wandhalterung aus transparentem spritzgepresstem Polykarbonat (UL94 VO). Sockel und Befestigungshaken aus schwarzem, spritzgepresstem, glasfaserverstärktem Nylon. Halter/Drehring des Leuchtmittels ist aus gedrehter, glänzend polierter Aluminiumplatte. Interne Reibungselemente aus graufarbigem, gepresstem Azetalharz (POM). Alle sichtbaren Metallteile der Leuchte sind handpoliert und mit transparentem Flüssigschutzlack überzogen. Ein Ring aus gedrehter, glänzend polierter Aluminiumplatte erlaubt das Einsetzen von Filtern und Linsen. Track/wall spotlight, with single or two-lamp options for 12 volt halogen lamps or high-pressure discharge lamps. Transparent, injection-moulded polycarbonate luminaire body, closure and wall fitting. (UL-94 VO). Luminaire support and hook in black injection-moulded, glassfiber-reinforced nylon. Bright aluminum lamp support/rotating ring with brilliant finish. Injection-moulded, acetal resin (POM), grey inner friction elements. Hand-polished finish with liquid-painted, transparent protection for all the visible sections. Bright aluminum ring with brilliant finish for retention of filters and lenses. AUSFÜHRUNGEN COLOURS
64 TRANSPARENT TRANSPARENT
DREH - UND SCHWENKBARKEIT ROTATION FEATURES
355º
45º
Die einzelnen Lampen sind um 45˚ schwenkbar und um 355˚ drehbar. Each spot can be swivelled 45° and rotated 355°.
342 22_HERTZ.indd 342
30/06/10 19:11
JUNIOR HERTZ
92
JUNIOR HERTZ 1 TRACK
92
JUNIOR HERTZ 1 TRACK
179
313
PGJ5 max 20W
10º 20º 36º
11º 15º 35º
JUNIOR HERTZ 2 TRACK
113
JUNIOR HERTZ 2 TRACK
ø102
ø102 229
QR-111
G53 max 75/100W
ø102 410
JUNIOR HERTZ 2 WALL
113
CDM-Tm
GY 6.35 max 50/75W
113
QT-12
ø102 229
CDM-R111 GX8.5 35W
bar.
343 22_HERTZ.indd 343
30/06/10 19:11
A B
A Für den elektromechanischen Anschluss an die 3-PhasenStromschiene ist ein Adapter aus schwarzem, thermoplastischem Material, Modell “Global Track Nokia” vorgesehen. B Das Befestigungssystem der Lichtquellen auf der Halterplatte erlaubt eine einfache Instandhaltung, macht aber vor Allem die Leichtigkeit der Struktur aus und ermöglicht das Schwenken auf der Vertikalachse bis 45˚ und das Drehen um 355˚ auf der Horizontalachse. A Black thermoplastic ‘Global Track Nokia’ adapter for the mechanical/ electric three-phase track connection. B The system used to affix the lamp to the plate guarantees easy maintenance and structural lightness as well as 45˚ rotation on the vertical axis and 355˚ rotation on the horizontal axis.
344 22_HERTZ.indd 344
30/06/10 19:11
JUNIOR HERTZ
345 22_HERTZ.indd 345
30/06/10 19:11
FARETTO DESIGNED BY PIERO LISSONI
Kleine Strahler mit Hochleistung. Dank ihren Merkmalen und ihrer hohen Dichtigkeit ermöglichen diese Strahler vielfältige Anwendungen sowohl im öffentlichen Bereich als auch im Wohnbereich. Projectors of small size but high performance. Thanks to its characteristics, they are suitable for multiple uses such as public or residential fields.
346 23_FARETTO.indd 346
30/06/10 19:22
347 23_FARETTO.indd 347
30/06/10 19:22
FARETTO
DESIGNED BY PIERO LISSONI
348 23_FARETTO.indd 348
30/06/10 19:22
349 23_FARETTO.indd 349
30/06/10 19:22
Strahlerserie für den Innen- und Aussenbereich in folgenden Varianten: Mit Montagesockel, für Stromschienen, zur Wand- oder Fassadenanbringung, in zwei verschiedenen Grössen: 99mm Durchmesser, 138mm Durchmesser. Vorgerüstet für Halogenlampen, Halogen Metalldampflampen oder Natriumdampflampen. Körper aus pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. 6mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Blendschutzkegel aus Polymer im leuchtenkörper. Interner Halterungsring zur Befestigung der lampe. Silikondichtungen. Range of outdoor spotlights, base mounted, wall or façade versions, in two sizes: diam. 99mm, diam. 138mm. For halogen or metal halide lamps. Die-cast aluminum, powder-coated body. 6mm tempered glass cover. Polymer anti-glare screening cone inside the body. inner ring for lamp mounting. Silicone seals. AUSFÜHRUNGEN cOlOuRS
01 MATTWEISS maTT whiTe
72 GRAU GReY
04 MATTSCHWARZ maTT black
MM DUNKElBRAUN DaRk bROwN
Dreh - unD Schwenkbarkeit ROTaTiON FeaTuReS
110º
300º
Schwenkbar um 110° und drehbar um 300˚. can be swivelled 110˚ and rotated 300˚.
350 23_FARETTO.indd 350
30/06/10 19:22
MINI FARETTO
miNi FaReTTO SPike
miNi FaReTTO
205
ø99
107
ø99
201
475
107
157
ø84
PaR 16
qt-12
Gz10 max 50W
GY 6.35 max 50W 8º
qR-CBC 51 GX5.3 max 50W
22º
miNi FaReTTO
miNi FaReTTO lONG aRm
ø99
qt-12
GY 6.35 max 50W 8º
132
107
132
ø99 100
201
100
107
700
qR-CBC 51 GX5.3 max 50W
22º
351 23_FARETTO.indd 351
30/06/10 19:22
352 23_FARETTO.indd 352
30/06/10 19:22
FARETTO
FaReTTO
FaReTTO SPike
FaReTTO lONG aRm
ø138
556
100
285
282
ø138
ø138
202
148
qt-12
qt-18
B15D max 100W
GY 6.35 75W
14º 25º
FaReTTO hiT wall
ø92 148
286
ø138 360
310
360
310 286
FaReTTO hiT POle
ø138
ø138
FaReTTO hiT FlOOR
360
8º
843
310
22º
148
132
Ø103
ø92 148 286
ø92 148
hIt-CRI G12 35/70W
11º 30º
353 23_FARETTO.indd 353
30/06/10 19:22
FARETTO
DESIGNED BY PIERO LISSONI
354 23_FARETTO.indd 354
30/06/10 19:22
355 23_FARETTO.indd 355
30/06/10 19:22
LUCY
DESIGNED BY P.A. KING / S. MIRANDA
Leuchte f端r direkte Beleuchtung mit Lichtstrahlausrichtung f端r Halogen-Niederspannungslampen mit dichroitischem Reflektor. Adjustable device for direct lighting with halogen lamps of very low voltage with dichroic reflector.
356 24_LUCY.indd 356
30/06/10 19:28
357 24_LUCY.indd 357
30/06/10 19:28
LUCY
DESIGNED BY P.A. KING / S. MIRANDA
358 24_LUCY.indd 358
30/06/10 19:28
359 24_LUCY.indd 359
30/06/10 19:28
Strahler zur Decken-/wandanbringung oder Montage mit Jack-Verbindung auf Stromschiene 12V für Niederspannungs-Halogenlampen mit dichroitischem Reflektor. Stab aus rostfreiem Stahl in 4 Längen erhältlich: 50mm, 250mm, 500mm, 800mm. Gelenk und Leuchtenkörper aus schwarz vernickeltem Aluminiumdruckguss. Runde Zierscheibe aus schwarz vernickeltem Stanzstahl. Halterungsfedern der Leuchtmittel aus Federstahl. luminaire for ceiling, wall or 12V track installation using a jack system. suitable for 12 volt halogen lamps with a dichroic reflector. stainless steel rod in 4 lengths: 50mm, 250mm, 500mm, 800mm. Die-cast aluminum joint and luminaire body with black nickel finish. ring/frieze in pressed steel with black nickel finish. Prestressed steel lamp support springs. AUSFÜHRUNGEN colours
00 AUSFÜHRUNG ERHäLtLicH BlAcK niKel
DREH - UND ScHwENkBARkEit rotAtion feAtures
360º
120º
120º
Leuchte an Nickel - Schraube um 120° schwenkbar und um 360° drehbar. luminaire body orientation is achieved by turning the nickel screw.
360 24_LUCY.indd 360
30/06/10 19:28
LUCY
lucY PluG-in 250mm
lucY PluG-in 500mm
lucY PluG-in 800mm
250
50
lucY PluG-in 50mm
500
70
800
70
70
70
qR-CBC 51 GX5.3 max 50W
361 24_LUCY.indd 361
30/06/10 19:28
Die Ausrichtung der Leuchte erfolgt 체ber die vernickelte Schraube. light head adjustment achieved with a nickel-plated screw.
Plug-in System sichtbar auf der Oberfl채che. Das Plug-in System kann auch eingebaut werden. Plug in mechanism provided for both surface and recessed applications.
362 24_LUCY.indd 362
30/06/10 19:29
LUCY
363 24_LUCY.indd 363
30/06/10 19:29
LightLight
®
DESIGNED BY HANS BUSCHFELD
Kompaktes Schienensystem mit Baukastenkonzept für Niederspannungsbeleuchtung zur Wand-, Decken- und Hängemontage, für die unterschiedlichsten Anwendungen im Geschäfts-, Wohn- und Ausstellungsbereich geeignet. Anwenderfreundliches Verbindungssystem zum schnellen Anschluss an das Stromnetz. Die Leuchten können auf der Schiene beliebig positioniert und montiert werden und sie können ohne Werkzeugeinsatz versetzt oder entfernt werden. Modular rail system with a very low voltage and with specially compact dimensions suitable for wall, ceiling and suspension systems. Different applications make it suitable for lighting in different areas: work, residential, exhibitions. A simple system allows a quick connection to the power supply. The devices can be mounted in any position of the rail and move or dismantle them without the help of special tools.
364 25_buschfeld.indd 364
30/06/10 19:40
365 25_buschfeld.indd 365
30/06/10 19:40
LightLight
速 DESIGNED BY HANS BUSCHFELD
366 25_buschfeld.indd 366
30/06/10 19:40
367 25_buschfeld.indd 367
30/06/10 19:40
POSTER
2700 2300 1000
700
10 Kg
POSTER Universelle Bilderleuchte mit höhenverstellbarer Bildaufhängung. Blendfreie und gleichmäßige Ausleuchtung. Die ideale Schienenhöhe für POSTER ist 2300–2700mm. Die Wahl des Leuchtmittels richtet sich nach Bildgröße und Abstand der Leuchte zum Bild.
POSTER Universal picture luminaire with adjustable picture hanging. Glare-free light, uniform light distribution. The ideal track height is 2300– 2700mm. The choice of light source depends on the size of the picture and the distance from the luminaire to the picture.
SHOP Wand- und Regalleuchte für Bilder-, Regal-, Wand- und Arbeitsflächenbeleuchtung. SHOP entspricht POSTER, jedoch ohne Bildaufhängung. Bildaufhängung ist nicht nachrüstbar. Die LightLight® WALL-Schiene kann auch flach an der Decke montiert werden. SHOP kann dann als hängende Leuchte eingesetzt werden. Die Stangen sind kürzbar.
SHOP Wall and shelf luminaire for illumination of pictures, shelves, walls and worktop surfaces. SHOP is comparable to POSTER, but without the integral picture hanger. Retrofit of hanger not possible. The LightLight® WALL track can also be mounted flat on the ceiling. SHOP can then be applied as a pendant luminaire. The rods can be shortened.
SHOP-W Dekorative Wandleuchte für parabelförmige Akzentbeleuchtung des unmittelbaren Wandbereiches. Attraktiv im Gruppeneinsatz. Aufsteigende Wärme muss beachtet werden, wenn die Schiene dicht unter der Decke montiert ist.
SHOP-W Decorative wall luminaire for scalloped accent lighting of adjacent wall area. Attractive applied in groups. Attention should be paid to thermal radiation, if the track is mounted close to the ceiling.
ANGLE Klassische Bilderleuchte, höhenverstellbar, mit ebenfalls höhenverstellbarer Bildaufhängung. Sehr gute Ausleuchtung bis Format 500x700mm. Die Leuchte ist auf den blendfreien Museumswinkel einrichtbar. Die ideale Schienenhöhe für ANGLE ist 2500–3000mm. Bei Montagehöhen bis 3500mm kann die Leuchte in Sonderlänge geliefert werden. Der Wandabstand der Leuchte darf nicht verändert werden. Für Querformate ab 700 mm Breite zwei Leuchten ANGLE einsetzen.
SHOP
2700 2300
700
MAX-W Richtscheinwerfer für Skulpturen und allgemeine Akzentbeleuchtung. Sehr gut entblendet. Einsatz im Shop, Schaufenster, Museums und Ausstellungsbereich, wo hohe Lichtleistungen gefordert werden. Aufsteigende Wärme muss beachtet werden, wenn die Schiene dicht unter der Decke montiert ist.
ANGLE Classic picture luminaire, both height of the lamp and height of picture rod are adjustable. Extremely good illumination up to 500x700mm format. The luminaire can be adjusted to fulfill museum lighting requirements. The ideal track height for ANGLE is 2500–3000mm. In the case of mounting heights of up to 3500mm the luminaire can be supplied in custom lengths. The distance of the luminaire from the wall must not be changed. For landscape pictures wider than 700mm use two ANGLE luminaires. MAX-W Directional spotlight for the illumination of sculptures and for general accent lighting. Excellent glare-free. For application in retail spaces, shop-windows displays, museums and exhibitions, where high lumen packages are required. Attention should be paid to thermal radiation if the track is mounted close to the ceiling.
AUSFÜHRUNGEN COLOURS
W WEISS WHITE
368 25_buschfeld.indd 368
A ELOXIERTES ALUMINIUM ANODIzED ALUMINIUM
B SCHWARZ ELOXIERT ANODIzED bLACk
P HOCHGLÄNZENDEM ALUMINIUM POLISHED ALUMINIUM
30/06/10 19:40
LightLight® WALL
TUbE
MINITUbE
POINT
qR-CBC 51
qR-CBC 25
GX5.3 20/35/50W
Gz4 20/35W
clear
clear
or
DISC 111
DISC 70
qR-70
qR-111
B15D 20/50W
HALb
b15
qR-C 38 clear
G53 20/50/65W
B15d 20/35W
or
or
qR-CBC 51
qR-CBC 25
qR-C 38
GX5.3 20/35/50W
Gz4 20/35W
B15d 20/35W
frosted
38º
frosted
60º
39º
SHOP-W
frosted
32º
42º
ANGLE
40º
MAX-W 360° 3000 2300 180°
min. 2100
00 10
1000
50
550
10 Kg
369 25_buschfeld.indd 369
30/06/10 19:40
Halogenlampen und Diffusor mit sandgestrahltem Sicherheitsglas garantieren eine gleichmäĂ&#x;ige Verteilung des Lichtes insbesondere zur Beleuchtung aus kurzem Abstand. Halogen lamps and diffuser with sandblasted safety glass ensure en even light distribution, especially for short distance lighting.
370 25_buschfeld.indd 370
30/06/10 19:41
LightLight速 WALL
371 25_buschfeld.indd 371
30/06/10 19:41
372 25_buschfeld.indd 372
30/06/10 19:41
LightLight速 PEND/CEILING
373 25_buschfeld.indd 373
30/06/10 19:41
150
FLEX
180º
360º
FLEX Richtstrahler für Allgemein- und Akzentbeleuchtung. 360° dreh- und 180° schwenkbar. Einsatz im Shop-, Schaufenster-, Museums- und Ausstellungsbereich.
FLEX Directional spotlight for general and accent lighting. Rotatable 360° and tiltable 180°. Designed for application in retail spaces, shop-windows displays, museums and exhibition spaces.
MAX Richtscheinwerfer für Allgemein- und Akzentbeleuchtung. 360° drehbar und 180° schwenkbar. Sehr gut entblendet. Aufsteigende Wärme muss beachtet werden, wenn die Schiene direkt unter der Decke montiert ist. Einsatz im Shop-, Schaufenster-, Museums- und Ausstellungsbereich, wo hohe Lichtleistungen gefordert werden.
MAX Directional spotlight for general and accent lighting. Rotatable 360° and tiltable 180°. Attention should be paid to thermal radiation if the track is mounted close to the ceiling. Designed for application in retail spaces, shopwindows displays, museums and exhibition spaces, where high lumen packages are required.
PINPIN Tisch- und Thekenleuchte für blendfreie Tischbeleuchtung. Zwei schwenkbare (0°–25°) Leuchtmittel im Doppelzylinder ermöglichen die Erweiterung des Lichtkegels. Der ideale Abstand zwischen Leuchte und Tischebene beträgt 600–700mm. Stangen sind kürzbar. Überlänge auf Anfrage. Empfohlenes Leuchtmittel 20 oder 35W, 60° IRC. SHOP-V 100 Pendelleuchte für Tisch- und Thekenbeleuchtung. Der ideale Abstand zwischen Leuchte und Tischfläche beträgt 600–700mm. Stangen sind kürzbar. Überlänge auf Anfrage. 150
MAX
360º
180º
BALANCE 50 Projektleuchte für Tisch-, Theken- und allgemeine Beleuchtungsaufgaben. Attraktiv im Gruppeneinsatz. Nur für abgependeltes System LightLight® PEND.
PINPIN Glare-free table and counter luminaire. Two adjustable (0°–25°) light sources contained in a double cylinder for extended beam spread. The ideal spacing between luminaire and table surface is 600–700mm. The rods can be shortened. Special lengths available on request. Recommended lamp 20 or 35W, 60° IRC. SHOP-V 100 Pendant luminaire for application above tables and counters. The ideal spacing between luminaire and table surface is 600 to 700mm. Rods can be shortened. Special lengths on request. bALANCE 50 Project luminaire for tables, counters and general lighting tasks. Attractive applied in groups. Only suitable for application with pendant system LightLight® PEND.
AUSFÜHRUNGEN COLOURS
W WEISS WHITE
A ELOXIERTES ALUMINIUM ANODIzED ALUMINIUM
B SCHWARZ ELOXIERT ANODIzED bLACk
P HOCHGLÄNZENDEM ALUMINIUM POLISHED ALUMINIUM
374 25_buschfeld.indd 374
30/06/10 19:41
LightLight® PEND/CEILING
TUbE
MINITUbE
POINT
qR-CBC 51
qR-CBC 25
GX5.3 20/35/50W
Gz4 20/35W
clear
clear
or
DISC 70
qR-70 B15D 20/50W
DISC 111
qR-111
G53 20/50/65W
PINPIN
HALb
b15
qR-CBC 51
qR-C 38
GX5.3 20/35W
B15d 20/35W
clear
clear
or
or
or
qR-CBC 51
qR-CBC 25
qR-CBC 51
qR-C 38
GX5.3 20/35/50W
Gz4 20/35W
GX5.3 20/35W
B15d 20/35W
frosted
60º
39º
PINPIN
frosted
60º
42º
40º
1000
SHOP-V 100
frosted
32º
40º
bALANCE 50
1000
38º
frosted
50
500 25º
25º
375 25_buschfeld.indd 375
30/06/10 19:41
376 25_buschfeld.indd 376
30/06/10 19:41
LightLight速 PEND/CEILING
377 25_buschfeld.indd 377
30/06/10 19:42
378 25_buschfeld.indd 378
30/06/10 19:42
LightLight速 MONO
379 25_buschfeld.indd 379
30/06/10 19:42
PINPIN MONO
RECESSED 100x100 ø74
SURFACE 100x100 h=35
AP
2000
UP
25º
PINPIN MONO Tisch- und Thekenleuchte für blendfreie Tischbeleuchtung als Einbau- oder Aufbauleuchte. Zwei schwenkbare (0°–25°) Leuchtmittel im Doppelzylinder ermöglichen die Erweiterung des Lichtkegels. Einbautyp mit Hohlwanddose und Abdeckplatte. Transformator muss separat bestellt werden. Aufbautyp mit elektronischem Aufbautransformator, dimmbar. Leuchtmittelempfehlung 35W, 60° IRC. SHOP MONO Wand- und Pendelleuchte für Allgemeinund Akzentbeleuchtung als Einbau- oder Aufbauleuchte. Einbautyp mit Hohlwanddose und Abdeckplatte. Transformator muss als Zubehör separat bestellt werden. Aufbautyp mit elektronischem Aufbautransformator, dimmbar.
PINPIN MONO Glare-free table and counter luminaire for recessed or surface mounting. Two adjustable (0°–25°) light sources contained in a double cylinder for extended beam spread. Recessed luminaire supplied with wall box and cover plate. Transformer to be ordered separately. Surface-mounted version with dimmable electronic transformer. Recommended lamp 35W, 60° IRC. SHOP MONO Wall and pendant luminaire for general and accent lighting for recessed or surface mounting. Recessed luminaire supplied with wall box and cover plate. Transformer to be ordered separately. Surface-mounted version supplied with integral dimmable electronic transformer.
INSTALLATION | WALL-MOUNTED | RECESSED
INSTALLATION | CEILING-MOUNTED | RECESSED
INSTALLATION | WALL-MOUNTED | SURFACE
INSTALLATION | CEILING-MOUNTED | SURFACE
25º
AUSFÜHRUNGEN COLOURS
W WEISS WHITE
A ELOXIERTES ALUMINIUM ANODIzED ALUMINIUM
B SCHWARZ ELOXIERT ANODIzED bLACk
P HOCHGLÄNZENDEM ALUMINIUM POLISHED ALUMINIUM
380 25_buschfeld.indd 380
30/06/10 19:42
LightLight® MONO
TUbE
MINITUbE
POINT
qR-CBC 51
qR-CBC 25
GX5.3 20/35/50W
Gz4 20/35W
clear
clear
or
DISC 70
qR-70 B15D 20/50W
PINPIN
HALb
b15
qR-CBC 51
qR-C 38
GX5.3 20/35W
B15d 20/35W
clear
or
clear
or
or
qR-CBC 51
qR-CBC 25
qR-CBC 51
qR-C 38
GX5.3 20/35/50W
Gz4 20/35W
GX5.3 20/35W
B15d 20/35W
frosted
38º
frosted
60º
39º
SHOP MONO RECESSED
frosted
42º
frosted
32º
60º
40º
SHOP MONO SURFACE 100x100 ø74
100x100 h=35
700
700
700
700
381 25_buschfeld.indd 381
30/06/10 19:42
DISTRIBUTION
HEADQUARTERS ITALY Flos Spa Via Angelo Faini, 2 25073 Bovezzo (Brescia) Tel +39 0302438.1 Fax +39 0302438.250 info@flos.com SPAIN Antares Iluminación s.a. Calle Mallorca, 1
BELGIUM and LUXEMBOURG Flos Belux M +32 474 413 485 Fax +39 0302438.250 flosbelux@flos.com FRANCE Flos S.A.R.L. 42 bis, rue de Bourgogne 75007 Paris Tel +33 (0) 1 53 59 58 88 Fax +33 (0) 1 53 59 58 89 flos@flos.fr
Polígono Industrial Reva 46394 Ribarroja (Valencia) Tel +34 96 166 95 20 Fax: +34 96 166 82 86 flos.architectural@flos.com
GERMANY Flos GmbH Elisabeth-Selbert-Str. 4a D-40764 Langenfeld Tel +49 (0) 2173 10 93 70 Fax +49 (0) 2173 10 93 7 70 info@flos-gmbh.de UNITED KINGDOM Flos UK Limited 7-15 Rosebery Avenue EC1R 4SP London tel +44 (0)203 328 51 40
DISTIBUTORS.indd 382
DENMARK Flos Scandinavia A/S Sydhavnsgade 28 DK-2450 København SV Tel +45 (0) 3388 60 00 Fax +45 (0) 3388 60 10 info@flos.dk NORWAY Flos Norge A/S Sjølyst Plass 4 N-0278 Oslo Tel +47 (0) 2212 86 00 Fax +47 (0) 2212 86 08 info@flos.no THE NETHERLANDS Flos BV Cruquiusweg 109Q 1019 AG Amsterdam Tel. +31 (0) 20 560 50 60 Fax +31 (0) 20 560 50 70 info@flosmail.nl U. S. A. Flos Incorporated 200 McKay Road Huntington Station New York, 11746 Tel +1 (0) 631 549-2745 Fax +1 (0) 631 549-4220 Info@flosmail.com
JAPAN Flos Co., Ltd. PMC Building 9F 1-23-5 Higashiazabu Minato-Ku Tokyo 104-0044 Tel +81 (0) 3 35 82 14 68 Fax +81 (0) 3 55 75 70 87 info@flosjapan.com SINGAPORE Flos Singapore 7 Ann Siang Hill Singapore 069791 Tel +65 (0) 6372 1495 Fax +65 (0) 6372 1496 flosasia@flos.com CHINA Flos Lighting Design (Beijing) Co., Ltd Cable 8 Fashion & Creation Center Units B101-B107, No. 8 Lang Jia Yuan JianGuo Road, Chaoyang District, Beijing 100026 - China Tel +86 (0) 1052083634 floschina@flos.com UAE Flos Middle East FZE PO Box 262935 Jabel Ali Free Zone Dubai UAE tel +971 (0)4 8857630 fax +971 (0)4 8857631 flosdubai@flos.com
28/06/10 19.29
www.flos.com
SHOWROOMS MILANO Corso Monforte, 15 20122 Milano Tel +39 02 79 84 57 Fax +39 02 89 78 56 41 contract.milano@flos.com
COPENAGHEN Sydhavnsgade 28 DK-2450 København SV Tel +45 (0) 3388 60 00 Fax +45 (0) 3388 60 10 info@flos.dk
PARIS 42 bis, rue de Bourgogne 75007 Paris Tel +33 (0) 1 53 59 58 88 Fax +33 (0) 1 53 59 58 89 flos@flos.fr
OSLO Sjølyst Plass 4 N-0278 Oslo Tel +47 (0) 2212 86 00 Fax +47 (0) 2212 86 08 info@flos.no
AMSTERDAM Cruquiusweg 109Q 1019 AG Amsterdam The Netherlands Tel. +31 (0) 20 560 50 60 Fax +31 (0) 20 560 50 70 info@flosmail.nl SINGAPORE 7 Ann Siang Hill, Singapore 069791 Tel +65 (0) 6372 1495 Fax +65 (0) 6372 1496 flosasia@flos.com
MADRID C/Josè Silva 3 Bajos 28043 Madrid Tel.: +34 916525372 showroom.madrid@flos.com
BEIJING Flos Lighting Design (Beijing) Co., Ltd Cable 8 Fashion & Creation Center Units B101-B107, No. 8 Lang Jia Yuan JianGuo Road, Chaoyang District, Beijing 100026 - China Tel +86 (0) 1052083634 floschina@flos.com TOKYO PMC Building 9F 1-23-5 Higashiazabu Minato-Ku Tokyo 104-0044 Tel +81 (0) 3 35 82 14 68 Fax +81 (0) 3 55 75 70 87 info@flosjapan.com
SHOPS MILANO Corso Monforte, 9 20122 Milano Tel +39 02 76001641 Fax +39 02 780833 flosmilano@flos.com ROMA Via del Babuino, 85 00187 Roma Tel +39 06 3207631 Fax +39 06 3207690 flosroma@flos.com
DISTIBUTORS.indd 383
PARIS 15, rue de Bourgogne 75007 Paris Tel +33 (0)1 53 85 49 90 Fax +33 (0)1 53 85 49 99 flos@flos.fr LYON (opening soon) 17 rue Jarente 69002 LYON flos@flos.fr
HONG KONG Shop A, g/f Winway Bldg., 50 Wellington St., Central Hong Kong Tel +852 28 01 7608 Fax +852 28 69 0722 dentropo@netvigator.com
STOCKHOLM Karlaplan Lützengatan 1 S-115-20 Stockholm Tel +46 (0) 8545 65035 Fax +46 (0) 8660 7005 rp@flos.se
LONDON 7-15 Rosebery Avenue EC1R 4SP London tel +44 (0)203 328 51 40
NEW YORK 152 Greene Street, New York, NY 10012
28/06/10 19.29
Edition, June 2010 ŠCopyright 2010 All rights reserved Design: Michael Loos Flos Architectural Team Photography: Gabriele Basilico Germano Borrelli Santi Caleca Ramak Fazel Alberto Ferrero Klaus Frahm Tommaso Sartori Shuhe Gionata Xerra Stylists: Gabriella Zecca Ravaioli - Silenzi Photo product: Piero Fasanotto Print: Litopat, Verona, Italy
Flos reserves the right to introduce any changes to its own models without prior notice.
DISTIBUTORS.indd 384
50.1111.00.AL
28/06/10 19.29