FLOS | Architectural

Page 1


www.flos.com

00_INDICE.indd 1

13/07/10 16:56


INDEX by FAMILy kap

EASY KAP

Compass cOmPASS SPOT

KAP DOWnLighT

cOmPASS

006

096

TubulaR bells

148

TUBULAR BELLS

TUBULAR BELLS PRO

KAP SURFAcE

baTTeRY

114

BATTERY SPOT

doWnToWn

lighT snipeR

030

040

Compass box

160

cOmPASS BOx SURFAcE

BATTERY TRim

cOmPASS BOx REcESSED DOWnLighT

BATTERY nO TRim

cOmPASS BOx TS SUSPEnSiOn

BATTERY ROUnD

foRT knox

050

FORT KnOx SPOT

Thin led

184

Riga

192

micRO BATTERY

FORT KnOx WALL

Wan

140

WAn SPOT

puRe

PURE SPOT

064

WAn DOWnLighT

PURE WALL

PURE DOWnLighT

002 00_INDICE.indd 2

13/07/10 16:57


beam

200

h-BEAm

doWnlighTs

U-BEAm

ORBiTAL

mini BEAm

PORSchE DESign

U-BEAm WALL

cOncEPT

KELvin T5 TRAcK/ SUSPEnSiOn

belvedeRe spoT

316

magnum

324

heRTz

332

5000/5010

BEAm F

kelvin T5

252

EcOLighT

240

hERTz

JUniOR hERTz

giano

280

faReTTo

346

neuTRon

286

luCY

356

box - mini box

296

lighTlighT速

364

KELvin T5 WALL

sTealTh

LighTLighT速 WALL

306

LighTLighT速 PEnD/cEiLing

LighTLighT速 mOnO

003 00_INDICE.indd 3

13/07/10 16:58


INDEX by PRODUCT geneRal lighTing

Ceiling / Wall

doWnlighTs EASY KAP

010

h-BEAm

204

PURE WALL

080

U-BEAm

212

TUBULAR BELLS

152

KAP DOWnLighT

014

BEAm F

220

TUBULAR BELLS PRO

156

DOWnTOWn TRim

034

mini BEAm

226

cOmPASS BOx

164

DOWnTOWn nO TRim

036

cOmPASS BOx T5 SUSPEnSiOn

180

RigA

196

LighT SniPER ROUnD

044

KELvin T5 TRAcK/SUSPEnSiOn

244

U-BEAm WALL

236

LighT SniPER SqUARE

046

KELvin T5 WALL

250

PURE DOWnLighT TRim

086

Ceiling / Wall Thin LED

188

BOx - mini BOx

300

PURE DOWnLighT nO TRim

088

giAnO

282

STEALTh

310

cOmPASS

108

KAP SURFAcE

026

STEALTh LinEAR

311

BATTERY TRim

124

FORT KnOx WALL

060

BATTERY nO TRim

126

004 00_INDICE.indd 4

13/07/10 16:58


doWnlighTs BATTERY ROUnD

132

micRO BATTERY

138

FORT KnOx

054

LighTLighT速 WALL

368

WAn DOWnLighT

145

cOmPASS SPOT

100

LighTLighT速 PEnD/cEiLing

374

cOmPASS BOx REcESSED

174

BATTERY SPOT

118

LighTLighT速 mOnO

380

EcOLighT

256

WAn SPOT

144

5000/5010

262

BELvEDERE

320

ORBiTAL

268

mAgnUm

328

PORSchE DESign

272

hERTz

336

cOncEPT

278

JUniOR hERTz

342

nEUTROn

290

mini FARETTO

350

FARETTO

352

spoTlighTs PURE SPOT

068

spoTlighTs LUcY

360

005 00_INDICE.indd 5

13/07/10 16:59


KAP

DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

Familie von Leuchten zum Einbau oder Anbau im Innenbereich. Die perfekte Integration in die Umgebung wird durch die zahlreichen verf端gbaren Ausf端hrungen sichergestellt. Auch in der innovativen LED-Ausf端hrung verf端gbar. Family of devices for indoor installations, recessed or ceiling lighting. A perfect integration in the environment is granted by the possibility to choose among a great variety of finishes. Also available with new LED lamps.

006 01_KAP.indd 6

02/07/10 20:36


007 01_KAP.indd 7

02/07/10 20:36


KAP

DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

008 01_KAP.indd 8

02/07/10 20:36


009 01_KAP.indd 9

02/07/10 20:36


Einbauleuchte für Deckeneinsatz. Halogen- und Metalldampflampe. Der Körper der Easy Kap-Ausführung ist aus Zamak mit Einspritzverfahren realisiert und flüssiglackiert. Außendurchmesser 105 mm mit Diffusor aus Opalglas. Kein Vorrahmen zum Einsatz notwendig. Lampenhalterung mit Dissipationselement aus Aluminiumdruckguss und Ring zum Einbau des optischen Körpers aus Thermoplastkunststoff. Luminaire with embedded installations on ceilings for halogen lamps and metal halide. the Easy Kap version, incorporates body injected in zamak with liquid paint finish and outer diameter of 105mm with opal glass diffuser. Pre-frame instalation not necessary. Lampholders with heatsink element in injected aluminium and embedment ring of the optical body in thermoplastic material. AUSFÜHRUNGEN coLours

B1 WEISS whitE

GL MATTGOLD MAtt GoLD

BU BLAU BLuE

74 SCHWARZ BLAcK

010 01_KAP.indd 10

02/07/10 20:36


EASY KAP

qR-CBC 51 GX5.3 max 50W

ø105

171

146

162 ø105

EAsY KAP Ø105 wALL-wAshEr

187

EAsY KAP Ø105 FiXED

ø105

ø105

HI pAR 51 GX10 max 35W

011 01_KAP.indd 11

02/07/10 20:36


Totaleffekt, rahmenlos, dank eines neues Einbausystem. Die Bajonettmontage ermรถglicht den Lampenaustausch ohne Hilfe von Werkzeugen. total No triM effect achieved due to a new installation system. the bayonet-based assembly allows to replace the lamp without using any particular tools.

012 01_KAP.indd 12

02/07/10 20:36


EASY KAP

013 01_KAP.indd 13

02/07/10 20:37


Einbauleuchte für Deckeneinsatz. Halogen- und Metalldampflampe. Der Körper der Kap-Ausführung ist aus Aluminiumdruckguss flüssiglackiert. Verfügbare Durchmesser: 105mm und 145mm, immer mit No Trim-Einsatz. Hauptoptik aus Eloxalaluminium glänzend mit Diffusionselement aus Borosilicatglas. Lampenhalterung mit Dissipationselement aus Aluminiumdruckguss und Ring zum Einbau des optischen Körpers aus Thermoplastkunststoff. Luminaire with embedded installations on ceilings for halogen lamps and metal halide. the Kap version incorporates body injected in aluminium with liquid paint finish. it is available in two sizes: 105mm and 145mm, always in No trim installation. Main view made of anodized gloss aluminium with diffuser element made in borosilicate glass. Lampholders with heatsink element in injected aluminium and embedment ring of the optical body in thermoplastic material. AUSFÜHRUNGEN coLours

B1 WEISS whitE

GL MATTGOLD MAtt GoLD

BU BLAU BLuE

74 SCHWARZ BLAcK

014 01_KAP.indd 14

02/07/10 20:37


KAP

230

KAP Ø105

171

185

KAP Ø105

ø105

ø105

qT-12

800 lm 16W

GY 6.35 max 50W 32º 33º 34º

G8.5 max 35W

53º 55º 56º

KAP Ø145 DEEP

ø145

qT-12

GY 6.35 max 100W 38º 39º 41º

KAP Ø145 wALL-wAshEr

130

165

KAP Ø145

CDM-TC

200

LED

ø105

ø145

ø145

CDM-TC G8.5 max 70W

63º 66º 68º 70º

015 01_KAP.indd 15

02/07/10 20:37


KAP

DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

016 01_KAP.indd 16

02/07/10 20:37


017 01_KAP.indd 17

02/07/10 20:37


Die Leuchte enthält in ihrem Hauptkörper ein Kühlerelement zur Temperaturkontrolle. the main body of the luminaire contains a radiator for temperature control.

Die Schalung enthält einen Diffusor aus Thermoplastkunststoff zur gleichmäßiger Verteilung des Lichtes auf horizontalen Arbeitsflächen. the remote housing includes a thermoplastic diffuser which ensures a perfect light distribution on horizontal surfaces.

018 01_KAP.indd 18

02/07/10 20:37


KAP

019 01_KAP.indd 19

02/07/10 20:37


KAP

DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

020 01_KAP.indd 20

02/07/10 20:37


021 01_KAP.indd 21

02/07/10 20:37


KAP

DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

022 01_KAP.indd 22

02/07/10 20:37


023 01_KAP.indd 23

02/07/10 20:37


KAP

DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

024 01_KAP.indd 24

02/07/10 20:37


025 01_KAP.indd 25

02/07/10 20:37


Leuchte für direkte Beleuchtung für Decken-, Wand- oder Hängemontage. Leuchtenkörper aus stranggepresstem Aluminium. Die LED-Ausführung verfügt über einen Reflektor aus Polycarbonat in der Farbe Opal zur gleichmäßiger Lichtemission. Die Ausführungen für Halogenlampen verfügen über einen Reflektor aus lackiertem Aluminium und einen Diffusor aus sandgestrahltem Glas. Es ist auch möglich, die eloxierten oder lackierten Außenfarben mit den Innenfarben der Reflektoren zu kombinieren. Luminaire for direct lighting to be installed on ceilings, wall or in suspension. Body of the luminaire made of extruded aluminium. the LED version has an interior reflector made of polycarbonate painted inside. Besides, it incorporates a diffuser lens made of opal polycarbonate which offers a uniform light. the halogen lamp versions have a reflector made of painted aluminium and a glass diffuser made of glass with sandblasted finish. combinations of exterior finishes available anodized or painted and the interior finishes of the reflector. AUSFÜHRUNGEN coLours

11 WEISS whitE

AS HOCHGLÄNZENDEM ALUMINIUM PoLishED ALuMiNiuM

AN SCHWARZ BLAcK

B3 BRAUN BrowN

Die verschiedenen Farben des Leuchtenhauptkörpers (Mattweiß, Schwarz, Bronze eloxiert und Natur) passen gut zu den verschiedenen Farben des Optikkörpers (Schwarz, Mattweiß, Blau und Gold). the different colours of the luminaire main body (dull white, black, bronze anodized and natural) suit the different decorations of the optical body (black, dull white, blue and gold).

WEISS whitE

MATTGOLD MAtt GoLD

BLAU BLuE

SCHWARZ BLAcK

026 01_KAP.indd 26

02/07/10 20:37


KAP SURFACE CEILING / KAP SURFACE WALL / KAP SURFACE SUSPENSION

KAP surFAcE wALL

KAP surFAcE susPENsioN

12

305

225

235 ø100

ø115 ø115

115 max. 4000mm 30

115

227

12

max. 4000mm 30

KAP surFAcE cEiLiNG

305

305

ø115

ø100

LED

580 lm 11W

qT-14

qT-14

G9 max 48W ES

36º

37º

LED

G9 max 48W ES

38º

36º

37º

580 lm 11W

38º

ø115

qT-14

G9 max 48W ES

36º

37º

38º

027 01_KAP.indd 27

02/07/10 20:37


Die Leuchte enthält einen Diffusor aus Thermoplastkunststoff zur absolut gleichmäßiger Verteilung des Lichtes auf horizontalen Arbeitsflächen. the luminaire includes a thermoplastic diffuser which ensures a perfect light distribution on horizontal surfaces.

028 01_KAP.indd 28

02/07/10 20:37


KAP SURFACE

029 01_KAP.indd 29

02/07/10 20:37


DOWNTOWN DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

Downtown ist ein neues Einbauleuchtenprogramm f端r Innenbreiche, das f端r eine Deckendicke von bis zu 30mm eingesetzt werden kann . Die neue Kollektion ist f端r Metalldampflampen und kompakte Leuchtstofflampen verf端gbar. Die unterschiedlichen Optiken sind gezielt entworfen worden, um einen perfekten Ausgleich zu erreichen, bei dem die Blendung unter Kontrolle gehalten wird und trotzdem die maximale Performance garantiert ist. Dank einem neuen Befestigungssystem (Downtown Trim) erfolgt der Ein- und Ausbau der Leuchten werkzeuglos. Downtown is a new program of embedded lighting fixtures available for Metal Halide and Compact Fluorescent Lamps. The different optics have been designed to guarantee a perfect balance between a glare control and a maximum performance. Thanks to an innovating fixation system (Downtown Trim) they can be installed and removed without using tools.

030 02_DOWNTOWN.indd 30

29/06/10 20:03


031 02_DOWNTOWN.indd 31

29/06/10 20:03


DOWNTOWN

DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

032 02_DOWNTOWN.indd 32

29/06/10 20:03


033 02_DOWNTOWN.indd 33

29/06/10 20:03


Einbauleuchte für den Innenbereich für kompakte Metalldampf- oder Leuchtstofflampen. Optikkörper aus pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Kühlkörper aus Aluminiumdruckguss mit dem Leuchtenkörper verbunden. Unter- und Oberreflektoren aus Eloxalaluminium mit Spiegelausführung verfügbar. Der Oberreflektor ist fest. Der Unterreflektor besteht aus seinem eigenen Reflektor, einem Diffusionsglas mit Stärke 4 mm und einem Ring aus Polycarbonat, der den Reflektor und den Aluminiumsring der Leuchte zusammen befestigt. Bei den Trim-Ausführungen wird der Deckeneinsatz durch die Befestigungszangen aus Thermoplastkunststoff erleichtert. In zwei Durchmessern erhältlich: 160mm und 215mm. Luminaires for embedded installation indoor with halogenous lamps and of halogenuro metalist. optical body made in injected aluminium with powder-coated paint finish. Heatsink made in injected aluminium under pressure attached to the body of the luminaire. Lower and upper reflectors available made of anodized aluminium with specular finish. Fixed upper reflector. Inferior reflector formed by self reflector and a spreading lens of 4mm thick and a polycarbonate ring that fixes the reflector to the aluminium ring of the product. Fastening pliers to ceiling in the easy to install Trim versions made of thermoplastic. Available in two diameters 160mm and 215mm. AUSFÜHRUNGEN CoLouRs

30 WEISS WHITE

02 GRAU GREY

14 SCHWARZ BLACK

034 02_DOWNTOWN.indd 34

29/06/10 20:03


DOWNTOWN TRIM

160

downtown tRIM Ø160

158

downtown tRIM Ø160

ø160

ø160

tc-tel

hit-cri

G24q 1x18/26W

G12 max 1x70W

73º

downtown tRIM Ø215 wALL-wASHER

downtown tRIM Ø215

ø215

ø215

ø215

G12 max 1x150W 40º

Pl-r

tc-tel

Gr14q 14/17W

82º

84º

G24q 18/26/32/42W

86º

78º

83º

tc-del G24q 18/26W

78º

ø215

OSRAM

OSRAM

hit-cri

downtown tRIM Ø215 wALL-wASHER

179

187

215

downtown tRIM Ø215

202

55º

hit-cri

G12 max 1x150W

tc-del G24q 18/26W

83º

035 02_DOWNTOWN.indd 35

30/06/10 11:11


Einbauleuchte für den Innenbereich für kompakte Metalldampf- oder Leuchtstofflampen. Optikkörper aus pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Kühlkörper aus Aluminiumdruckguss mit dem Leuchtenkörper verbunden. Unter- und Oberreflektoren aus Eloxalaluminium mit Spiegelausführung verfügbar. Der Oberreflektor ist fest. Der Unterreflektor besteht aus seinem eigenen Reflektor, einem Diffusionsglas mit Stärke 4 mm und einem Ring aus Polycarbonat, der den Reflektor und den Aluminiumsring der Leuchte zusammen befestigt. In zwei Durchmessern erhältlich: 160mm und 215mm. Luminaires for embedded installation indoor with halogenous lamps and of halogenuro metalist. optical body made in injected aluminium with powder-coated paint finish. Heatsink made in injected aluminium under pressure attached to the body of the luminaire. Lower and upper reflectors available made of anodized aluminium with specular finish. Fixed upper reflector. Inferior reflector formed by self reflector and a spreading lens of 4mm thick and a polycarbonate ring that fixes the reflector to the aluminium ring of the product. Available in two diameters 160mm and 215mm. AUSFÜHRUNGEN CoLouRs

30 WEISS WHITE

036 02_DOWNTOWN.indd 36

29/06/10 20:03


DOWNTOWN NO TRIM

160

downtown no tRIM Ø160

158

downtown no tRIM Ø160

ø148

ø148

180

217

tc-tel

hit-cri

G24q 1x18/26W

G12 max 1x70W

73º

downtown no tRIM Ø215 wALL-wASHER

ø203

ø203

downtown no tRIM Ø215 wALL-wASHER

179

187

downtown no tRIM Ø215

215

downtown no tRIM Ø215

202

55º

ø203

ø203

265 OSRAM

OSRAM

hit-cri

G12 max 1x150W 40º

Pl-r

tc-tel

Gr14q 14/17W

82º

84º

G24q 18/26/32/42W

86º

78º

83º

tc-del G24q 18/26W

78º

hit-cri

G12 max 1x150W

tc-del G24q 18/26W

83º

037 02_DOWNTOWN.indd 37

30/06/10 11:11


Der Lampenwechsel aller Downtownmodelle erfolgt in bequemster Weise durch die Schwenkung der Fassung. The lamp change is effected easily because the lampholders can being swivelled in all the Downtown range.

TRIM

NO TRIM

Leichte, schnelle Montage ohne Spezialwerkzeug.

Befestigungssystem f체r abgeh채ngte Decken bis zu 30mm Dicke.

Fast and easy luminaire installation. No special tools required.

Luminaire fixing system for ceiling thicknesses of 0-30 mm.

038 02_DOWNTOWN.indd 38

29/06/10 20:03


DOWNTOWN TRIM

039 02_DOWNTOWN.indd 39

02/07/10 20.30


LIGHT SNIPER DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

Eine Leuchtenkollektion für jeglichen Beleuchtungsbedarf sowohl für Wohnräume als auch für fachmännische Gestaltungen, wie zum Beispiel Büros, Verkaufszentren und Empfangszonen. Light Sniper ist eine Einbauleuchte für Akzentbeleuchtung in fester, ausrichtbarer oder wallwasher Ausführung. Unter anderen, auch mit LED-Leuchtmitteln verfügbar. Collection of devices with intention to satisfy the needs of any lighting requirement that may arise either in residential applications or in highly specialized professional contexts, such as offices, commercial areas and reception areas. Light Sniper presents recessed luminaires for detail, fix, adjustable and wallwasher lighting, and among the available lamps also provides LED.

040 03_LIGHT SNIPER.indd 40

29/06/10 20:12


041 03_LIGHT SNIPER.indd 41

29/06/10 20:12


LIGHT SNIPER

DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

042 03_LIGHT SNIPER.indd 42

29/06/10 20:12


043 03_LIGHT SNIPER.indd 43

29/06/10 20:12


Einbauleuchten mit höhem Leistungsgrad für halogenlampen mit dichroitischem reflektor oder Lampen mit Metalldampfreflektor. hohem komfort dank der zurückgesetzten Positionierung des sichtbaren Lichtes. Leuchtenkörper bestehend aus zwei Elementen aus Aluminiumdruckguss. runder Vorderrahmen aus Stahlblech mit 1 mm Stärke in der Farbe Mattweiß. kegelformiger Schirm aus Zamak mit Einspritzverfahren realisiert und in drei Farben verfügbar: Schwarz, Mattgold und chrom. Feste, schwenkbare und Wall-washerAusführungen. Für die festen und die schwenkbaren Ausführungen ist eine Diffusionslinse aus gehärtetem Opalglas verfügbar. Bei den Wall-washerAusführungen ist die Diffusionslinse aus Borosilicat. High performance luminaires for embedded installation for halogen lamps with dichroic reflector or metal halide reflector lamps. they offer a high comfort due to the back visual position of light source. Body of the luminaire made of two bodies of injected aluminium. round front ring made of steel sheet 1mm thick with white matt finish. it incorporates shielded cones made in zamak injection in three sets: black, matt gold and chrome. fixed, tilt and wall-washers versions. Spreading lens made in opal tempered glass in halogen fixed and tilt versions. in wall-washer versions a distribution lens made of borosilicate is incorporated. AUSFÜhrUnGEn CoLourS

06 chrOM CHroME

GL MAtt GOLD Matt GoLD

14 MAtt SchWArZ Matt BLaCK

DrEh - UnD SchWEnkBArkEit rotation fEaturES 40º

Drehbar um 360° Und schwenkbar 40°. 360º

Can be rotated 360° and swivelled 40°.

044 03_LIGHT SNIPER.indd 44

29/06/10 20:12


LIGHT SNIPER ROUND

Ø100

Ø100

qt-12

CDM-tm

gy 6.35 max 50W

pgj5 max 35W

58º 59º

53º 58º

gX5.3 max 50W

gX5.3 max 50W

hi paR 51

light sniper WAllWAsher rOUnD

Ø100

qR-CBC 51

Ø100

gX10 max 35W

128

light sniper ADJUstAble rOUnD

qR-CBC 51

Ø100

155

550/800 lm 16W

165

150

150

Ø100 Ø100

leD

165

light sniper FiXeD rOUnD ip65

150

light sniper FiXeD rOUnD DOUble FOcUs

135

light sniper FiXeD rOUnD phOsphOr leD

Ø100

hi paR 51 gX10 max 35W

qR-CBC 51 gX5.3 max 50W

hi paR 51 gX10 max 35W

045 03_LIGHT SNIPER.indd 45

30/06/10 11:24


Einbauleuchten mit höhem Leistungsgrad für halogenlampen mit dichroitischem reflektor oder Lampen mit Metalldampfreflektor. hohem komfort dank der zurückgesetzten Positionierung des sichtbaren Lichtes. Leuchtenkörper bestehend aus zwei Elementen aus Aluminiumdruckguss. Viereckiger Vorderrahmen aus Stahlblech mit 1 mm Stärke in der Farbe Mattweiß. kegelformiger Schirm aus Zamak mit Einspritzverfahren realisiert und in drei Farben verfügbar: Schwarz, Mattgold und chrom. Feste, schwenkbare und Wallwasher-Ausführungen. Für die festen und die schwenkbaren Ausführungen ist eine Diffusionslinse aus gehärtetem Opalglas verfügbar. Bei den Wall-washerAusführungen ist die Diffusionslinse aus Borosilicat. High performance luminaires for embedded installation for halogen lamps with dichroic reflector or metal halide reflector lamps. they offer a high comfort due to the back visual position of light source. Body of the luminaire made of two bodies of injected aluminium. Square front ring made of steel sheet 1mm thick with white matt finish. it incorporates shielded cones made in zamak injection in three sets: black, matt gold and chrome. fixed, tilt and wall-washers versions. Spreading lens made in opal tempered glass in halogen fixed and tilt versions. in wall-washer versions a distribution lens made of borosilicate is incorporated. AUSFÜhrUnGEn CoLourS

06 chrOM CHroME

GL MAtt GOLD Matt GoLD

14 MAtt SchWArZ Matt BLaCK

DrEh - UnD SchWEnkBArkEit rotation fEaturES 40º

Drehbar um 360° Und schwenkbar 40°. 360º

Can be rotated 360° and swivelled 40°.

046 03_LIGHT SNIPER.indd 46

29/06/10 20:12


LIGHT SNIPER SQUARE

Ø100

qt-12

CDM-tm

gy 6.35 max 50W

pgj5 max 35W

58º 59º

53º 58º

qR-CBC 51 gX5.3 max 50W

gX5.3 max 50W

Ø100

hi paR 51

light sniper WAllWAsher sQUAre

Ø100

qR-CBC 51

Ø100

gX10 max 35W

128

light sniper ADJUstAble sQUAre

Ø100

155

550/800 lm 16W

165

150

150

Ø100 Ø100

leD

165

light sniper FiXeD sQUAre ip65

150

light sniper FiXeD sQUAre DoUble FocUs

135

light sniper FiXeD sQUAre phosphor leD

Ø100

hi paR 51 gX10 max 35W

qR-CBC 51 gX5.3 max 50W

hi paR 51 gX10 max 35W

047 03_LIGHT SNIPER.indd 47

30/06/10 11:24


Der Optikkörper enthält einen reflektor, der die Lichtblendung verringert.

Der Blendungsschirm der Leuchte ist in drei Farben verfügbar: Mattschwarz, Gold und chrom.

the optical body includes a reflector that reduces the glaring effect of the lamp.

the anti-glare screen of the luminaire is available with three different colours: dull black, gold and chrome.

Die Leuchte enthält in ihrem hauptkörper ein kühlerelement zur temperaturkontrolle.

Die Druckverschlusselemente aus Edelstahl ermöglichen den Lampenaustausch ohne hilfe von Werkzeugen.

the main body of the luminaire contains a radiator for temperature control.

thanks to the pressure clips made of stainless steel, it is possible to replace the lamp without using any particular tool.

048 03_LIGHT SNIPER.indd 48

29/06/10 20:12


LIGHT SNIPER SQUARE

049 03_LIGHT SNIPER.indd 49

02/07/10 20.41


FORT KNOX DESIGNED BY PHILIPPE STARCK

Familie von Leuchten mit wertvoller Verarbeitung und raffiniertem Design, die sich durch die hohen Leistungen auszeichnen. Das elektronische Speisesystem ist im Inneren des Leuchtkörpers integriert. In der Schienen-, Decken- und Wallausführung (indirekte asymmetrische Beleuchtung) verfügbar. Family of devices for lighting with a high light performance that stands out for its fine finishes and elegant design. Devices for supplying the light sources are integrated into the equipment and are positioned in the main body. Available in versions: rail, ceiling and wall (asymmetric indirect light).

050 04_FORT KNOX.indd 50

29/06/10 20:25


051 04_FORT KNOX.indd 51

29/06/10 20:25


FORT KNOX

DESIGNED BY PHILIPPE STARCK

052 04_FORT KNOX.indd 52

20/07/10 9:26


053 04_FORT KNOX.indd 53

20/07/10 9:26


Direkt an der Decke oder auf Drei-Phasen-Stromschiene installierbarer Strahler. Vorgerüstet für halogen niederspannungs- oder netzspannungslampen und entladungslampen. Leuchtmittelhalterung aus keramik oder selbstlöschendem technopolymer, mit einpoligen teflon-isolierten elektrokabeln mit doppelter, transparenter Isolierung. Der Leuchtenkörper besteht aus einem lichtstreuenden element aus aluminium, das auf die Leuchtmittelhalterung aufgesetzt ist, aus einem Vorsatzhalterring aus schwarzem, thermoplastischen Material und einem 4mm starkem hartglas. Leuchtenkörper, Schließkappe und ausrichtbare Leuchtenhalterung sind aus aluminiumlegierungsdruckguss, in handpolierter ausführung mit transparentem, flüssigem Schutzlack oder weiß oder mattschwarz pulverlackiert. Dreiphasen adapter aus thermoplastischem Material. Interne reibungsteile aus schwarzem, glasfaserverstärktem nylon (Pa6+30%gf), spritzgepresst (uL-94 hB). Luminaire for ceiling or three-phase electric track installation. For very low voltage halogen lamps or standard and discharge lamps. self-extinguishing ceramic or engineering plastic lamp holders, with single-pole, transparent electric wires with double teflon insulation. Aluminum body, placed above the lamp holder, black thermoplastic and 4mm tempered glass screen-support ring. Die-cast aluminum alloy body, cover and adjustable lamp support, with hand-polished finish and protected with transparent liquid paint, or powder-coated white or matt black. thermoplastic three-phase adapter. auSFÜhrunGen CoLours

09 WeISS WHite

50 hOchGLÄnZenDeS aLuMInIuM PoLisHeD ALuMiniuM

30 SchWarZ BLACK

Dreh - unD SchWenkBarkeIt rotAtion FeAtures

95º 355º

Schwenkbar um 95° und drehbar um 355°. Can be swivelled 95° and rotated 355°.

054 04_FORT KNOX.indd 54

29/06/10 20:25


FORT KNOX

FORT KNOX BASIC

FORT KNOX 1

43

43

43

68

68

43

68

qt-14

g9 max 40W

89º

FORT KNOX 1 FLOODLIGHT

pgj5 20/35W

10º 20º 36º

11º 15º 35º

103

gy 6.35 max 50W 101º

134

145

173

184 104 48

48

103

103

48

150

224

231

150

242

103

62

144 52

qt-12

168

FORT KNOX 2

68

62 92 161

Ø111

168

g53 max 100W

FORT KNOX 2

43

155 52

180

CDM-tm

gy 6.35 max 50W

48

68

Ø111

121

qR-111

qt-12

160

43

Ø78

121

Ø78

214

85

160

Ø78

103

Ø78

104

Ø26

130

Ø26

142

68

68 191

43

FORT KNOX 1

92 161

Ø117

181

CDM-tC g8.5 35/70W

Ø117

181

Ø111

177

Ø111

177

CDM-R111 gX8.5 35/70W

16º 24º 35º

055 04_FORT KNOX.indd 55

30/06/10 11:33


Die Bajonettmontage ermĂśglicht den Lampenaustausch ohne hilfe von Werkzeugen.

Die Lampe cDM-r111 entspricht der Leuchtenform und fĂźgt sich versenkt in die ausrichtbare halterung ein.

the bayonet-based assembly allows to replace the lamp without using any particular tools.

the CDM-r111 disappears into the adjustable support.

056 04_FORT KNOX.indd 56

29/06/10 20:25


FORT KNOX

057 04_FORT KNOX.indd 57

29/06/10 20:25


FORT KNOX WALL

DESIGNED BY PHILIPPE STARCK

058 04_FORT KNOX.indd 58

29/06/10 20:25


059 04_FORT KNOX.indd 59

29/06/10 20:25


wandleuchte mit indirektem Licht. Leuchtenkörper aus Aluminiumlegierungsdruckguss, handpoliert und mit flüssigem, transparentem schutzlack überzogen oder weiß oder mattschwarz pulverlackiert. wandsupport aus Aluminiumdruckguss. Horizontale und vertikale Verstellung für eine genaue Gerätspositionierung. einschließlich beweglicher Abschirmplatte zur Lichtstrahlprojektion auf dieselbe wand, an die das Produkt gestellt worden ist. 3mm starkes gehärtetes Glas. Luminary for wall application designed for indirect lighting. Die-cast aluminium alloy body with hand polished finish and protected with transparent liquid paint, or powder-coated white or matt black. Wall support made in injected aluminium. It allows both horizontal and vertical regulation to guarantee the correct installation of the luminaire. It incorporates a mobile lighting plate to regulate the luminous beam towards the wall where the product installed. 3mm thickness tempered glass. AUsFÜHrUNGeN COLOUrS

30 weiss WHITE

05 HOCHGLÄNZeNDes ALUMiNiUM POLISHED ALUMINIUM

14 sCHwArZ BLACK

060 04_FORT KNOX.indd 60

02/07/10 21:16


FORT KNOX WALL

Fort KnoX WALL

463 Cd/Klm

64

30째

210

306

60째

90째

HIT-DE-CRI RX7S 70/150W

qT-DE-12

R 7S max 230W IRC

061 04_FORT KNOX.indd 61

29/06/10 20:25


062 04_FORT KNOX.indd 62

29/06/10 20:25


FORT KNOX WALL

063 04_FORT KNOX.indd 63

29/06/10 20:25


PURE DESIGNED BY KNUD HOLSCHER

Familie von Strahlern für Akzentbeleuchtung im Innenbereich. Dank der vielfältigen Auswahl von Lichtquellen - einschließlich der neuartigen LED-Lösungen – gemeinsam mit dem umfassenden Zubehörangebot ist diese Produktfamilie für jegliche Anwendung besonders geeignet, von den Geschäften und Büros bis hin zu den Wohngebäuden und den hochprofessionellen Anwendungen in Museen. Die verschiedenen Lichtstrahlöffnungswinkel erlauben es, allen Beleuchtungsanforderungen gerecht zu werden. In der Hänge-, Schienen-, Decken- und Einbauausführung verfügbar. Mit besonderem Schienenbefestigungssystem, das einen genauen, vielfältigen und anwenderfreundlichen Einsatz sicherstellt. Zusätzlich bietet sich auch die Möglichkeit einer Integration in das Mini Beam Hängesystem. Family of indoor projectors for detail lighting. The great variety of possible sources of light, even the latest generation of LEDs, combined with the availability of a wide range of accessories, makes this family of products particularly suitable for every type of applications, from commercial premises and offices to typical residential fields or highly professional installations such as museum exhibitions. With different beam openings, allow us to meet the needs of any lighting requirement. Available in wall, track, ceiling and recessed. The special fixing system in the track ensures precision, versatility and makes its use easier. An integrated version in the suspension Mini Beam system must be added.

064 05_PURE.indd 64

29/06/10 20:46


065 05_PURE.indd 65

29/06/10 20:46


PURE SPOT

DESIGNED BY KNUD HOLSCHER

066 05_PURE.indd 66

29/06/10 20:46


067 05_PURE.indd 67

29/06/10 20:46


Direkt an der Decke oder auf Drei-Phasen-Stromschiene installierbarer Strahler. Ausgestattet für Halogen Niedervolt- oder Netzspannungslampen und Entladungslampen. Leuchtmittelhalterung aus Keramik oder selbstlöschendem Technopolymer, mit einpoliger, teflon-isolierter Zuleitung mit doppelter, transparenter Isolierung. Der Leuchtenkörper besteht aus einem lichtstreuenden Element aus Aluminium, das auf die Leuchtmittelhalterung aufgesetzt ist, aus einem Vorsatzhaltering aus schwarzem, thermoplastischen Material und einem 4mm starkem Hartglas. Leuchtenkörper, Schließkappe und ausrichtbare Leuchtenhalterung sind aus Aluminiumlegierungsdruckguss, weiss, grau oder schwarz pulverlackiert. 3Ph.- Adapter aus thermoplastischem Material.Interne Reibungsteile aus schwarzem, glasfaserverstärktem Nylon (PA6+30%gf), spritzgepresst (UL-94 HB). Luminaire for ceiling or three-phase electric track installation. For very low voltage halogen lamps or standard and discharge lamps. Self-extinguishing ceramic or engineering plastic lamp holders, with single-pole, transparent electric wires with double Teflon insulation. Aluminum body, placed above the lamp holder, black thermoplastic and 4 mm tempered glass screen-support ring. Die-cast aluminum alloy body, cover and adjustable lamp support, powder-coated white, grey or black. Thermoplastic three-phase adapter. AUSFÜHRUNGEN CoLourS

30 WEISS WhiTE

02 GRAU grEy

14 SCHWARZ BLACK

DREH - UND SCHWENKBARKEIT roTATion FEATurES

180º

180º 90º

90º

Schwenkbar um 180° und drehbar um 180°. 90º

90º

Can be swivelled 180° and rotated 180°.

068 05_PURE.indd 68

29/06/10 20:46


PURE SPOT

ø86

ø86

180

180

LED

550 lm/800 lm 16W

101

127

101

135

purE 1 SpoT

qR-CBC 51

qt-12

GX 5.3 max 50W

GY 6.35 max 50W 8º

22º 57º

CDM-tm pGj5 20/35W 10º

HI paR 51 GX10 20/35W

24º 54º

128

128

127

purE 1 SpoT pro

ø86

ø86

180

180

qt-12

GY 6.35 max 50W 8º

22º 57º

qR-CBC 51 GX 5.3 max 50W

CDM-tm pGj5 20/35W

HI paR 51 GX10 20/35W

10º 24º 54º

069 05_PURE.indd 69

29/06/10 20:46


152

150

152

158

pure 3 spot

ø135

ø135 249

qr-111

G53 max 100W

249

CDM-r111

hit-Cri

GX8.5 35/70W

G12 35/70W

13º 35º

44º

070 05_PURE.indd 70

30/06/10 11:40


PURE SPOT / PURE SPOT PRO

ø113

ø113

227

ø113

227

ø135 278

184

184

198

184

190

pure 3 spot pro

150

184

152

152

198

190

158

pure 3 spot pro

ø135 278

ø135

ø135

249

278

qr-111

G53 max 100W

hit-cri G12 35/70W

13º 35º

ø135

ø135 278

13º 35º

227

227

G8.5 35/70W

pure 3 spot

G12 150W

ø113

ø113

254

cDM-tc

Gy 6.35 max 100W

hit-cri

207

207

158

150

158

150

pure 2 spot wall-washer

ø113

254

qt-12

158

158

129

150

pure 2 spot pro

129

158

pure 2 spot

cDM-r111 GX8.5 35/70W

278

hit-cri G12 150W

13º 35º

071 05_PURE.indd 71

05/07/10 09.42


Der einziehbare Mechanismus des Dreiphasenadapters wird ohne Hilfe von besonderen Werkzeugen aktiviert. Das ist dank einem bedienungsfreundlichen Drucksystem möglich, der an der Seite des Hauptkörper integriert ist. Wenn sich der Mechanismus in der Arbeitposition befindet, bleibt der Adapter im Innenbereich des Hauptkörpers versteckt. The retractable 3-phase adaptor can be actuated without using any special tool thanks to the easy-to-use push device integrated at the side of the main body. in its working position, the adaptor remains hidden inside the main body.

Wenn die Leuchte auf die Dreiphasenschiene installiert wird, bleibt der Adapter im Innenbereich des Hauptkörpers versteckt. Die Ausrichtung des Lichtstroms wird von dem Optikkörper direkt durchgeführt, während der Rest der Leuchte auf der Dreiphasenschiene fest verankert bleibt. After the installation of the luminaire on the 3-phase track, the adaptor remains hidden inside the main body. The beam light adjustment is made directly on the optical body, while the rest of the luminaire is fixed and fastened on the 3-phase track.

072 05_PURE.indd 72

29/06/10 20:46


PURE SPOT

073 05_PURE.indd 73

29/06/10 20:46


PURE SPOT

DESIGNED BY KNUD HOLSCHER

074 05_PURE.indd 74

29/06/10 20:46


075 05_PURE.indd 75

29/06/10 20:46


Der Strahler enthält einen Mechanismus, der die Schwenkung des Lichtstrahls blockiert, um einen eventuellen Strahlversatz bei der Wartung zu vermeiden. The spot includes a mechanism that locks the light adjustment system in order to prevent it shifting during maintenance.

Alle Hallogenmodelle vom Pure Spot und vom Pure Spot Pro stützen sich auf DimmerSteuerung, und zwar von 10% bis zum 100% ihrer max. Leistungsfähigkeit. Dabei wird ein Leistungsmesser/Potentiometer angewandt, der im Gerät selbst eingebaut ist. All halogen versions of Pure Spot and Pure Spot Pro are dimmable form 10% to 100% of full output using buit-in potentiometer.

Die Anbauausführungen enthalten einen Mechanismus, der nach der Montage komplett versteckt bleibt. Einfache Montage ohne Hilfe von spezifischen Werkzeugen. The surface installation version of the luminaire includes a mechanism which completely disappears from sight after being installed. Easy assembly without using any specific tool.

076 05_PURE.indd 76

06/07/10 11.15


PURE SPOT

077 05_PURE.indd 77

29/06/10 20:46


PURE WALL

DESIGNED BY KNUD HOLSCHER

078 05_PURE.indd 78

29/06/10 20:47


079 05_PURE.indd 79

29/06/10 20:47


Modulares Beleuchtungssystem mit einem oder zwei Strahlern. Zur Wandoder Deckenbefestigung. Lieferbar in Halogen-Niedervolt oder MetalldampfVersion. Befestigungselement aus Aluminiumdruckguss. Modulelemente aus extrudiertem Aluminium. Endteile aus Aluminiumdruckguss. Vorschaltgeräte in der Leuchte eingebaut. Modular system lighting with 1 or 2 sources of adjustable spotlights for installation on wall or ceiling. Available in either low voltage halogen or metal halide versions. Adjustable body made from die cast aluminium with modular structure made from extruded aluminium and final elements in die cast aluminium. Control gear incorporated into the fixture. AUSFÜHRUNGEN CoLourS

30 WEISS WhiTE

02 GRAU grEy

14 SCHWARZ BLACK

DREH - UND SCHWENKBARKEIT roTATion FEATurES

60º

360º

Drehbar um 360° Und schwenkbar 60°. Can be rotated 360° and swivelled 60°.

080 05_PURE.indd 80

29/06/10 20:47


PURE WALL

PURE 1 WALL 1 LIGHT

PURE 1 WALL 2 LIGHTS

194

328

178

194

gy 6.35 max 50W 8º

qr-CBC 51 gx 5.3 max 50W

22º 57º

CDM-tm pgj5 20/35W

hi par 51 gx10 35W

45

ø86

33

qt-12

120

550 lm/800 lm 16W

33

leD

120

45

10º 24º 54º ø86

PURE 2 WALL 1 LIGHT

PURE 2 WALL 2 LIGHTS

220

6º 10º 21º 41º

CDM-tC g8.5 35/70W

135

ø113

135

gy 6.35 max 100W

185

qt-12

185

420

220

220

14º 32º 49º ø113

081 05_PURE.indd 81

30/06/10 12:09


Der Strahler enth채lt einen Mechanismus, der die Schwenkung des Lichtstrahls blockiert, um einen eventuellen Strahlversatz bei der Wartung zu vermeiden. The spot includes a mechanism that locks the light adjustment system in order to prevent its shifting during maintenance.

082 05_PURE.indd 82

29/06/10 20:47


PURE WALL

083 05_PURE.indd 83

29/06/10 20:47


PURE DOWNLIGHT

DESIGNED BY KNUD HOLSCHER

084 05_PURE.indd 84

29/06/10 20:47


085 05_PURE.indd 85

29/06/10 20:47


Einbauleuchten für den Innenbereich. Ausgestattet für Halogen Niedervoltoder Netzspannungslampen und Entladungslampen. Leuchtmittelhalterung aus Keramik oder selbstlöschendem Technopolymer, mit einpoliger, teflonisolierter Zuleitung mit doppelter, transparenter Isolierung. Der Leuchtenkörper besteht aus einem lichtstreuenden Element aus Aluminium, das auf die Leuchtmittelhalterung aufgesetzt ist, aus einem Vorsatzhalterring aus schwarzem, thermoplastischen Material und einem 4mm starkem Hartglas. Leuchtenkörper, Schließkappe und ausrichtbare Leuchtenhalterung sind aus Aluminiumlegierungsdruckguss, weiss, grau oder schwarz pulverlackiert. recessed luminary for indoor application. For very low voltage halogen lamps or standard and discharge lamps. Self-extinguishing ceramic or engineering plastic lamp holders, with single-pole, transparent electric wires with double Teflon insulation. Aluminum body, placed above the lamp holder, black thermoplastic and 4 mm tempered glass screen-support ring. Die-cast aluminum alloy body, cover and adjustable lamp support, powder-coated white, grey or black. AUSFÜHRUNGEN CoLourS

30 WEISS WhiTE

02 GRAU grEy

14 SCHWARZ BLACK

DREH - UND SCHWENKBARKEIT roTATion FEATurES

60º 360º

Drehbar um 360° Und schwenkbar 60°. Can be rotated 360° and swivelled 60°.

086 05_PURE.indd 86

29/06/10 20:47


PURE DOWNLIGHT TRIM

45

135

purE 1 DoWnLighT TriM

ø86 ø142

550 lm/800 lm 16W

qt-12

GY 6.35 max 50W 8º

qR-CBC 51 GX 5.3 max 50W

CDM-tm

qR-70

pGj5 max 35W

Ba15d max 50W

22º 57º

purE 3 DoWnLighT TriM

68

50 ø113

ø135

ø180

ø205

qt-12

GY 6.35 max 100W 6º 10º 21º 41º

CDM-tC G8.5 max 70W

14º 32º 49º

GX10 max 35W

10º 24º 54º

135

purE 2 DoWnLighT TriM

HI paR 51

140

LED

qR-111

G53 max 100W

HIt-CRI

G12 max 150W

CDM-R111 GX8.5 max 70W

13º 35º 44º

087 05_PURE.indd 87

29/06/10 20:47


Einbauleuchten für den Innenbereich. Ausgestattet für Halogen Niedervoltoder Netzspannungslampen und Entladungslampen. Leuchtmittelhalterung aus Keramik oder selbstlöschendem Technopolymer, mit einpoliger, teflonisolierter Zuleitung mit doppelter, transparenter Isolierung. Der Leuchtenkörper besteht aus einem lichtstreuenden Element aus Aluminium, das auf die Leuchtmittelhalterung aufgesetzt ist, aus einem Vorsatzhalterring aus schwarzem, thermoplastischen Material und einem 4mm starkem Hartglas. Leuchtenkörper, Schließkappe und ausrichtbare Leuchtenhalterung sind aus Aluminiumlegierungsdruckguss, weiss, grau oder schwarz pulverlackiert. recessed luminary for indoor application. For very low voltage halogen lamps or standard and discharge lamps. Self-extinguishing ceramic or engineering plastic lamp holders, with single-pole, transparent electric wires with double Teflon insulation. Aluminum body, placed above the lamp holder, black thermoplastic and 4 mm tempered glass screen-support ring. Die-cast aluminum alloy body, cover and adjustable lamp support, powder-coated white, grey or black. AUSFÜHRUNGEN CoLourS

30 WEISS WhiTE

02 GRAU grEy

14 SCHWARZ BLACK

DREH - UND SCHWENKBARKEIT roTATion FEATurES

60º 360º

Drehbar um 360° Und schwenkbar 60°. Can be rotated 360° and swivelled 60°.

088 05_PURE.indd 88

29/06/10 20:47


PURE DOWNLIGHT NO TRIM

45

138

purE 1 DoWnLighT no TriM

ø86

LED

550 lm/800 lm 16W

qt-12

GY 6.35 max 50W 8º

qR-CBC 51 GX 5.3 max 50W

CDM-tm

qR-70

22º 57º

GX10 max 35W

10º 24º 54º

purE 3 DoWnLighT no TriM

50

68

138

143

purE 2 DoWnLighT no TriM

HI paR 51

pGj5 max 35W

Ba15d max 50W

ø135

ø113

qt-12

GY 6.35 max 100W 6º 10º 21º 41º

CDM-tC G8.5 max 70W

14º 32º 49º

qR-111

G53 max 100W

HIt-CRI

G12 max 150W

CDM-R111 GX8.5 max 70W

13º 35º 44º

089 05_PURE.indd 89

29/06/10 20:47


PURE DOWNLIGHT

DESIGNED BY KNUD HOLSCHER

090 05_PURE.indd 90

29/06/10 20:47


091 05_PURE.indd 91

29/06/10 20:47


TRIM

Befestigungssystem für abgehängte Decken bis zu 30mm Dicke. Leichte, schnelle Montage ohne Spezialwerkzeug. Luminaire fixing system for ceiling thicknesses of 0-30 mm. Fast and easy luminaire installation. no special tools required.

NO TRIM

Leuchtenzubehör für einen perfekten Wandanbau - ohne Einbauring. Accessory for a installation on the surface of the ceiling without using any rings for recessed installation.

092 05_PURE.indd 92

29/06/10 20:48


PURE DOWNLIGHT

093 05_PURE.indd 93

29/06/10 20:48


PURE DOWNLIGHT

DESIGNED BY KNUD HOLSCHER

094 05_PURE.indd 94

29/06/10 20:48


095 05_PURE.indd 95

29/06/10 20:48


compass DESIGNED BY floS archItEctural

Familie von Leuchten zum Anbau, zur Schienenmontage (Netzspannung) oder zum Einbau. Für Akzentbeleuchtung sowie allgemeine Beleuchtung besonders geeignet. Die Einbauausführungen können entweder fest oder ausrichtbar sein. Diese letzten verfügen über ein besonderes kardanisches Ausrichtsystem. Family of lighting devices thought for ceiling, rail or recessed installations. It is specially indicated for general and detail lighting. The recessed devices are available in fix or adjustable version and in this last case, are provided with a particular adjustable system type “compass”.

096 06_COMPASS.indd 96

30/06/10 09:55


097 06_COMPASS.indd 97

30/06/10 09:55


compass spot

DEsIGNED BY FLos aRcHItEctURaL

098 06_COMPASS.indd 98

30/06/10 09:55


099 06_COMPASS.indd 99

30/06/10 09:55


DEsIGNED BY FLos aRcHItEctURaL

Strahlerprogramm für gezielte und generelle Beleuchtung im Innenbereich, auf Drei-Phasen-Stromschiene oder direkt an der Wand/Decke installierbar. Das Optikgehäuse aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss, Durchmesser 118mm, besteht aus einem lichtstreuenden Element aus Aluminium, das auf die Leuchtmittelhalterung aufgesetzt ist, aus einem Blendschutzring aus schwarzer Thermoplastik und einem 4mm starkem, gehärtetem Schutzglas. Die integrierten Betriebsgeräte zur Einspeisung der Leuchtmittel befinden sich in einem (vertikalen oder horizontalen) Gehäuse aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss. Range of indoor spotlights for accent and general lighting, for three-phase track and wall/ceiling installation. Die-cast aluminum alloy, powder-coated optics compartment, diameter 118mm, composed of an aluminum dissipating element placed above the lamp support, a black thermoplastic screen support ring and 4mm tempered glass cover. Integrated auxiliary power units for the lamps inside a die-cast aluminum alloy container (vertical or horizontal) with powder-coated finish. AUSFÜHRUNGEN ColouRs

30 MATTWEISS maTT whITe

02 GRAU gRey

14 MATTScHWARZ maTT blaCk

DREH - UND ScHWENkBARkEIT RoTaTIon FeaTuRes

110º 360º

Sind um 360˚ schwenkbar und um 110˚ drehbar. Can be rotated 110˚ and swivelled 360˚.

100 06_COMPASS.indd 100

30/06/10 09:55


COMPASS SPOT

compass spot vertical gear box

ø80 64

74

157

157

157

188

158

247

157

168

257

158

157

157

247

168

22

22

22

ø80

ø80

257

compass spot horizontal gear box

178

compass spot main soUrce

192

192 ø118

ø118 122

122

qr-111

qt-12

16º 34º

compass spot floodlight/ wall-washer

G12 35/70W vertical 35/70/150W horizontal 12º 25º 39º

29º

compass spot floodlight/ wall-washer vertical gear box

cdM-r111

cdM-tc

Gx8.5 35/70W

G8.5 20/35/70W 14º 36º 48º

compass spot floodlight/ wall-washer horizontal gear box

ø80

22 74

153

158

212

168

222

212

158

22 168

ø80 22

ø80

222

hit-cri

G53 max 100W

Gy 6.35 max 100W

160

160 160 196

160

160

196

268

160

268

268

268

qt-de-12

hit-de-cri

hit-de-cri

hit-cri

rx 7s 70W

G12 150W

107º

102º

102º

99º

r 7s max 300W

rx7s 70W

64

e27 max 100W

B15d max 100W

143

PAr 30s

qt-18

193

193

101 06_COMPASS.indd 101

30/06/10 12:27


compass spot

DEsIGNED BY FLos aRcHItEctURaL

102 06_COMPASS.indd 102

30/06/10 09:56


103 06_COMPASS.indd 103

30/06/10 09:56


Die Strahler f端r Halogen Niedervoltlampen (12V) verf端gen 端ber einen elektronischen Transformator, der eine Lichtflussregelung von 10 bis 100% erlaubt.

Die korrekte Ausrichtung des Lichtes auf horizontaler Ebene wird durch ein Lichtstrom-Goniometer garantiert, das sich im rotierenden Verbindungsgelenk befindet.

spotlights designed for low voltage halogen lamps (12v), incorporating an electronic transformer for 10-100% light adjustment.

Correct beam direction adjusted on the horizontal plane by means of a goniometer incorporated in the rotation joint.

104 06_COMPASS.indd 104

30/06/10 09:56


compass spot

105 06_COMPASS.indd 105

30/06/10 09:56


compass

DEsIGNED BY FLos aRcHItEctURaL

106 06_COMPASS.indd 106

30/06/10 09:56


107 06_COMPASS.indd 107

30/06/10 09:56


FESTSTEHENDER STRAHLER: Strahler für Halogen- und HochdruckEntladungslampen. Einbaukörper aus schwarz lackiertem Metall. Schließring aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss. Lampenhalterung mit lichtstreuendem Element aus Aluminiumdruckguss. Entspiegelungsring aus schwarzem, thermoplastischem Material. 4mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Befestigungssystem mit rostfreien Stahlbügeln. ScHWENkBARER STRAHLER: Ausgestattet für Halogen- und Hochdruckentladungslampen. Optikgehäuse aus pulverlackiertem Aluminiumspritzguss. Lampenhalterung mit Lichtstreuelement aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Einbauring und Abschirmring aus thermoplastischem Material; Entspiegelungsring aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. 4mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Befestigungssystem mit rostfreien Stahlbügeln. FIxeD: luminaire for halogen and high-pressure discharge lamps. Recessed body in black-painted metal. Die-cast aluminum alloy, powder-coated closing ring. Die-cast aluminum lamp support with heat dissipating element. black thermoplastic anti-glare ring, 4mm tempered glass cover. stainless steel fixing brackets. aDJusTable: luminaire for halogen and high-pressure discharge lamps. Injection-moulded aluminum reflector body with powder-coated finish. lamp support with die-cast aluminum, black powder-coated heat dissipating element. Thermoplastic recessed ring and screening ring; die-cast aluminum, black powder-coated anti-glare ring. 4mm tempered glass cover. stainless steel fixing brackets. AUSFÜHRUNGEN ColouRs

30 MATTWEISS maTT whITe

02 GRAU gRey

14 MATTScHWARZ maTT blaCk

DREH - UND ScHWENkBARkEIT RoTaTIon FeaTuRes

Ø90 40º

355º

108 06_COMPASS.indd 108

30/06/10 09:57


compass

ComPass oPal P ø90

119

117

ComPass oPal C ø90

ø90

ø90

qt-12

GY 6.35 max 50W 49º 64º

qr-cBc 51 Gx 5.3 max 50W

120

120 ø90

ComPass aDJusTable ø90

ø90

ø90

qr-cBc 51 Gx 5.3 max 50W

ComPass IP65 ø95

120

ComPass aDJusTable ø90

max 110

ComPass FIxeD ø90

Par 16 Gz10 max 50W

ø95

qr-cBc 51 Gx 5.3 max 50W

qr-cBc 51 Gx 5.3 max 50W

109 06_COMPASS.indd 109

30/06/10 09:57


DREH - UND ScHWENkBARkEIT RoTaTIon FeaTuRes

Ø110

Ø162

Ø180

20º 40º

355º

360º 40º

Blockiersystem. lock system.

110 06_COMPASS.indd 110

30/06/10 09:57


compass

ComPass FIxeD ø135

107

ø110

ø135

ø110

qr-cBc 51

qt-12

qt-12

Gx 5.3 max 50W

GY 6.35 max 50W

GY 6.35 max 100W 34º

ComPass aDJusTable ø162

G8.5 max 70W

45º 52º

ComPass aDJusTable ø180

G53 max 100W

GY 6.35 max 100W 25º

ø178

ø162

qr-111

qt-12

cDM-tc

164

220

ø162

41º

ø135

220

ComPass aDJusTable ø162

ComPass FIxeD ø135

141

205

ComPass FIxeD ø110

120

ComPass FIxeD ø110

cDM-tc G8.5 max 70W

14º 36º 48º

hIt-crI

SDW-tG Gx12 max 100W

hIt-crI

G12 max 150W 12º 25º 39º

19º 26º

17º 34º

G12 max 70W

111 06_COMPASS.indd 111

30/06/10 09:58


Das kardanische Ausrichtsystem des Einbaustrahlers compass Ø162, das an einen “kompass” erinnert, erlaubt einen Schwenkbereich von 40° in alle Richtungen.

Der Strahler enthält einen Mechanismus, der die Schwenkung des Lichtstrahls blockiert, um einen eventuellen Strahlversatz bei der Wartung zu vermeiden.

adjustable angle Compass ø162 fixtures incorporate a revolutionary ‘compass-type’ tilt system that allows the fixture to be inclined up to 40˚ from the vertical in any direction.

The spot includes a mechanism that locks the light adjustment system in order to prevent it shifting during maintenance.

112 06_COMPASS.indd 112

30/06/10 09:58


compass

113 06_COMPASS.indd 113

30/06/10 09:58


BATTERY DESIGNED BY F.A. PORSCHE

Familie von Strahlern und Einbausystemen. Die Strahler verfügen über ein besonderes Schwenksystem zur Lichtausrichtung je nach Bedarf. Die Einbauleuchten, die in unterschiedlichen Größen mit oder ohne Trimmer verfügbar sind, bieten eine in der Umgebung integrierte Lösung für direkte Akzentbeleuchtung mit vielseitigem und eindrucksvollem Effekt. Family of lighting devices consisting of projectors and recessable systems. The projectors are equipped with a special adjustable mechanism that allows focus the light according to the specific needs. Recessable models, which are offered in modules of different sizes, trim and no trim, represent integrated solutions in the atmosphere for an efficient and versatile detail lighting.

114 07_BATTERY.indd 114

30/06/10 10:44


115 07_BATTERY.indd 115

30/06/10 10:44


BATTERY spoT

DEsIGNED BY F.A. poRsCHE

116 07_BATTERY.indd 116

30/06/10 10:44


117 07_BATTERY.indd 117

30/06/10 10:44


Als Einbaustrahler, auf Stromschiene oder als Wandleuchte installierbare Strahlerserie in drei verschiedenen Größen: Durchmesser 86mm, 124mm und 140mm. Ausgestattet für Halogen Lampen, Halogen Metalldampf und Natriumdampflampen. Leuchtenkörper aus pulverlackiertem Aluminiumpressguss. 3mm starkes gehärtetes Pyrex-Schutzglas. Gelenkelement für die Dreh- und Schwenkbewegung aus hochresistentem Technopolymer PPS. Zusätzlicher interner Blendschutzring und Lampenhalterung aus PPS. Die grossformatigen Strahler mit einer Leistung weniger als 70W verfügen über einen am Schutzglas befestigten Blendschutzschirm. Bei der auf Stromschiene installierbaren Variante ist das Gehäuse der elektronischen Zündungsvorrichtung aus schwarzem thermoplastischem Material; das Gehäuse des konventionellen Systems ist dagegen aus lackierter Aluminiumlegierung. Universaladapter für Drei-Phasen-Schiene; die Varianten mit Entladungslampen verfügen über einen Vierkantschlüssel. Range of spotlights for ceiling, track or wall installation in three sizes: diameter 86mm, diameter 124mm, diameter 140mm. For halogen, metal halide and white sodium lamps. Die-cast aluminum, powder-coated body. 3mm pyrex tempered glass cover. High-resistance PPs engineering plastic joint for rotation and adjustment. Additional anti-glare inner ring in PPs to fix the lamp. The large luminaires with less than 70W have an anti-glare screen fitted on the glass cover. In the track versions, black thermoplastic container for the electronic switching device; aluminum alloy container with painted finish for the traditional device. Universal adapter for threephase tracks. AUSFÜHRUNGEN CoLoURs

20 MATT WEISS MATT WHITE

08 QUECKSILBER MERCURY

14 MATT SCHWARZ MATT BLACK

DREH - UND SCHWENKBARKEIT RoTATIon FEATUREs

Das technische Hauptmerkmal der Battery Spot-Strahler liegt im Design ihres Ausrichtungssystem. Ein einziges Teil ermöglicht Dreh- und Schwenkeinstellung.

180˚

180˚

The outstanding technical feature of Battery spot projectors is their tilting system design. one single element combines tilting and adjustment.

118 07_BATTERY.indd 118

30/06/10 10:44


BATTERY SPOT

70

190

pAr 16

qr-CBC 51

gz10 max 50W

gX5.3 max 50W

qr-70

BA15d max 50W

263 ø86

ø86

ø86

pAr 16

qr-CBC 51

gz10 max 50W

gX5.3 max 50W

ø124

qr-70

qt-12

BA15d max 50W

gy 6.35 max 100W 9º

battery spot ø140

ø140

qt-12

gy 6.35 max 100W 9º

28º

g53 max 100W

battery spot ø140

335

275

360 ø140

ø140

CdM-tC

hit-Cri

sdW-tg

10º 42º

13º 35º

19º 26º

g8.5 35/70W

qr-111

28º

battery spot ø140

360

360

220

ø124

360

battery spot ø140

210

90

310

295

310

90

battery spot ø124

battery spot ø86

283

battery spot ø86

battery spot ø86

g12 35/70/150W

gX12 100W

hit-Cri

g12 35/70/150W 13º 35º

ø140

qt-18

B15d max 100W

12º 66º

119 07_BATTERY.indd 119

30/06/10 12:35


Die Ausrichtbarkeit des Strahlers beruht auf einem Gelenksystem aus hochresistentem Technopolymer (PPS), das eine präzise Lichtstrahlsteuerung in alle Richtungen unter dem Strahler garantiert. The adjustment system is a highresistance plastic (PPs) joint that directs the spotlight downwards in all directions.

Die Strahlervariante Spot im größten Format mit einer Leistung weniger als 70W verfügt über einen eingebauten, am Schutzglas befestigten Kegelschirm. The spot version of the larger-diameter projector within wattages under 70W has a shielding cone attached to the glass cover.

Der Strahlerkopf kann durch Abschrauben des frontalen Schließrings ersetzt werden. Bei dem Modell mit dem größten Durchmesser sind sowohl der Reflektor als auch das Schutzglas an diesem Ring befestigt. Lamps are replaced by unscrewing the front ring. In the larger-diameter version, both the reflector and glass cover are attached to the ring.

120 07_BATTERY.indd 120

30/06/10 10:45


BATTERY spoT

121 07_BATTERY.indd 121

30/06/10 10:45


BATTERY

DEsIGNED BY F.A. poRsCHE

122 07_BATTERY.indd 122

30/06/10 10:45


123 07_BATTERY.indd 123

30/06/10 10:45


Strahlersystem mit 1, 2, 3 oder 4 schwenkbaren Lichtquellen zum Einbau in abgehängte Decken mit 1 bis 30mm Dicke. Ausgestattet für Halogen Nieder- und Netzspannungslampen, Halogen Metalldampf, die unter einander kombiniert werden können. Einbaugehäuse aus mattschwarz pulverlackiertem Stahldruck. Kardanischer Ausrichtmechanismus aus mattschwarz pulverlackiertem Stahl. Schwarz lackiertes Befestigungssystem mit Stahlklemmen und Sperrschraube. Ringe aus genarbtem Aluminiumdruckguss mit 3mm starkem Stahlrahmen. Anschlussklemme für die Elektroanschlüsse über dem Leuchtmittelgehäuse. Bei den Varianten mit Halogenlampen: Hochresistenter, zusätzlicher interner Ring aus PPS zur Befestigung der Lampe und des Blendschutzes. Bei den Varianten mit Entladungslampen: Wärmeableiter über der Lampenhalterung. Aluminiumlegierungsdruckguss. 3mm starkes, gehärtetes Schutzglas. 1, 2, 3 or 4 lamp adjustable- system, for recessed ceiling thicknesses of 1-30mm. suitable for use with 12 volts, main voltage and metal halide lamps which can be used in a variety of combinations. Pressed steel and matt black, powder-coated recessed housing. steel “compass-type” adjustment mechanism, powder-coated matt black. Innovative steel bracket fixing system, painted black, with allen key locking mechanism. Die-cast aluminum knurled rings housed in a 3mm steel frame. Terminal block positioned on canopy housing box. Halogen: additional high-resistance PPs inner ring, for mounting lamp and antiglare functions. Discharge: die-cast aluminum alloy heat sink positioned above the lamp support, 3mm tempered glass cover. AUSFÜHRUNGEN CoLoURs

20 MATT WEISS MATT WHITE

08 QUECKSILBER MERCURY

14 MATT SCHWARZ MATT BLACK

DREH - UND SCHWENKBARKEIT RoTATIon FEATUREs

40º

Ist bis 40˚ in alle Richtungen hin schwenkbar. Can be rotated 40˚ in any direction.

124 07_BATTERY.indd 124

30/06/10 10:45


BATTERY TRIM

122

208

225

122

122

122

BATTERY TRIM

294 208

qr-70

qr-CBC 51

BA15d max 50W

gX 5.3 max 50W

314

168

168

168

BATTERY TRIM

168

297

426

297

qr-111

qt-12

g53 max 100W

gy 6.35 max 100W 6º

26º

PAr 30s E27 max 75W

Cdm-tC g8.5 max 70W

14º 36º

hit-Cri g12 max 70W

12º 25º

Cdm-r111 gX8.5 70W

PAr 30 Cdm-r E27 max 70W

125 07_BATTERY.indd 125

30/06/10 12:37


Strahlersystem mit 1, 2, 3 oder 4 schwenkbaren Lichtquellen zum Einbau in abgehängte Decken mit 1 bis 30mm Dicke. Ausgestattet für Halogen Nieder- und Netzspannungslampen, Halogen Metalldampf, die unter einander kombiniert werden können. Einbaugehäuse aus mattschwarz pulverlackiertem Stahldruck mit Einbaurahmen aus stranggegossenem Aluminium mit Befestigungssystem für abgehängte Decken. Kardanischer Ausrichtmechanismus aus mattschwarz pulverlackiertem Stahl. Schwarz lackiertes Befestigungssystem mit Stahlklemmen und Sperrschraube. Ringe aus genarbtem Aluminiumdruckguss. Anschlussklemme für die Elektroanschlüsse über dem Leuchtmittelgehäuse. Bei den Varianten mit Halogenlampen: Hochresistenter, zusätzlicher interner Ring aus PPS zur Befestigung der Lampe und des Blendschutzes. Bei den Varianten mit Entladungslampen: Wärmeableiter über der Lampenhalterung. Aluminiumlegierungsdruckguss. 3mm starkes, gehärtetes Schutzglas. 1, 2, 3 or 4 lamp adjustable- system, for recessed ceiling thicknesses of 1-30mm. suitable for use with 12 volts, main voltage and metal halide lamps which can be used in a variety of combinations. Pressed steel and matt black, powder-coated recessed housing. steel “compass-type” adjustment mechanism, powder-coated matt black. Innovative steel bracket fixing system, painted black, with allen key locking mechanism. Die-cast aluminum knurled rings housed in a 3mm steel frame. Terminal block positioned on canopy housing box. Halogen: additional high-resistance PPs inner ring, for mounting lamp and antiglare functions. Discharge: die-cast aluminum alloy heat sink positioned above the lamp support, 3mm tempered glass cover. AUSFÜHRUNGEN CoLoURs

20 MATT WEISS MATT WHITE

08 QUECKSILBER MERCURY

14 MATT SCHWARZ MATT BLACK

DREH - UND SCHWENKBARKEIT RoTATIon FEATUREs

40º

Ist bis 40˚ in alle Richtungen hin schwenkbar. Can be rotated 40˚ in any direction.

126 07_BATTERY.indd 126

30/06/10 10:46


BATTERY NO TRIM

106x106

192x107

132

132

132

132

BATTERY NO TRIM

279x107

193x210

qr-70

qr-CBC 51

BA15d max 50W

gX 5.3 max 50W

150x150

qr-111

qt-12

g53 max 100W

gy 6.35 max 100W 6º

26º

279x150

PAr 30s E27 max 75W

408x150

Cdm-tC

hit-Cri

14º 36º

12º 25º

g8.5 max 70W

150

150

150

150

BATTERY NO TRIM

g12 max 70W

Cdm-r111 gX8.5 70W

279x296

PAr 30 Cdm-r E27 max 70W

127 07_BATTERY.indd 127

30/06/10 12:39


Das kardanische Ausrichtsystem erlaubt einen Schwenkbereich von 40° in alle Richtungen. Lampenhalterung mit Lichtstreuelement aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Compass-type adjustment system, for 0º - 40º adjustment in all directions. Lamp support with die-cast aluminum, black powder-coated heat dissipating element.

128 07_BATTERY.indd 128

30/06/10 10:47


BATTERY

129 07_BATTERY.indd 129

30/06/10 10:47


BATTERY RoUND

DEsIGNED BY F.A. poRsCHE

130 07_BATTERY.indd 130

30/06/10 10:47


131 07_BATTERY.indd 131

30/06/10 10:47


Schwenkbarer Einbaustrahler für Halogen Nieder- und Netzspannungslampen, Halogen Metalldampf- und Natriumdampflampen. Einbaugehäuse aus pulverlackiertem Stahldruck. Wärmeableiter aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Schliessring aus lackiertem Stahl. Schwenkbarer Ring als Reflektorhalterung aus lackiertem Stahl. Schwarz lackiertes Befestigungssystem mit Stahlklammern und Sperrschraube. Entspiegelungsring aus schwarzem thermoplastischem Material. 3mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Die Modelle für Lampen mit eingebautem Reflektor enthalten einen Halterungs- und Abschirmring aus schwarzem thermoplastischen Material. Adjustable recessed luminaire, suitable for use with 12 volt, mains voltage halogen, metal halide and white son lamps. Pressed steel recessed housing with powdercoated finish. Die-cast aluminum alloy heat sink with black powder-coated finish. Closing and tilting reflector-support ring in aluminium painted. Innovative steel bracket fixing system, painted black, with allen key locking mechanism. Black thermoplastic anti-glare ring. 3mm tempered glass cover. Reflector versions are provided with a black thermoplastic support ring which reduces glare. AUSFÜHRUNGEN CoLoURs

20 MATT WEISS MATT WHITE

08 QUECKSILBER MERCURY

14 MATT SCHWARZ MATT BLACK

DREH - UND SCHWENKBARKEIT RoTATIon FEATUREs

40º

Die Modelle “adjustable” sind bis 40˚ in alle Richtungen hin schwenkbar. Adjustable versions can be swivelled 40˚ in any direction.

132 07_BATTERY.indd 132

30/06/10 10:47


BATTERY RoUND

BATTERY RoUnD

132

150

BATTERY RoUnD

ø126

ø173

qR-70

qR-CBC 51

BA15d max 50W

GX 5.3 max 50W

qR-111

qT-12 6º

CDM-R111

G53 max 100W

GY 6.35 max 100W

GX8.5 35/70W

26º

255

BATTERY RoUnD

ø173

PAR 30S E27 max 75W

CDM-TC G8.5 max 70W

14º 36º

HIT-CRI G12 max 70W

12º 25º

PAR 30 CDM-R E27 max 70W

SDW-TG GX12 100W

19º 26º

133 07_BATTERY.indd 133

30/06/10 10:47


Der Ein- und Ausbau der Leuchte ist leicht vorzunehmen mittels zwei versteckter Schrauben. Easy installation and removal of the fitting operating with two hidden screws.

Das kardanische Ausrichtsystem erlaubt einen Schwenkbereich von 40° in alle Richtungen. Lampenhalterung mit Lichtstreuelement aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Compass-type adjustment system, for 0º - 40º adjustment in all directions. Lamp support with die-cast aluminum, black powder-coated heat dissipating element.

134 07_BATTERY.indd 134

30/06/10 10:48


BATTERY RoUND

135 07_BATTERY.indd 135

30/06/10 10:48


MICRo BATTERY

DEsIGNED BY F.A. poRsCHE

136 07_BATTERY.indd 136

30/06/10 10:48


137 07_BATTERY.indd 137

30/06/10 10:48


Einbaustrahler für Innenbereiche in starrer oder schwenkbarer Variante. Ausgestattet für Halogen Nieder- oder Netzspannungslampen. Schwenkbarer Leuchtenkörper, gleichzeitig Lampenhalterung, aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Schliessring aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Lampenbefestigungsfeder aus rostfreiem Stahl. Einbaukörper zur Lampenabschirmung aus schwarz pulverlackiertem Stahl. Aussenrahmen aus lackiertem Aluminium. Befestigungssystem für abgehängte Decken bis zu 30mm Dicke mit rostfreien Stahlklemmen mit Sicherheitsschraube. Recessed indoor luminaire, adjustable or fixed. suitable for use with 12 volt or mains halogen lamps. Die-cast aluminum adjustable lamp-support with black powder-coated finish. Die-cast aluminum, black powder-coated closing ring. stainless steel lamp fixing spring. Recessed steel body for reducing lamp visibility with black powder-coated finish. Painted aluminum outer frame. Fixing system for ceiling thicknesses 0-30 mm. with steel sprung brackets. AUSFÜHRUNGEN CoLoURs

20 MATT WEISS MATT WHITE

08 QUECKSILBER MERCURY

14 MATT SCHWARZ MATT BLACK

DREH - UND SCHWENKBARKEIT RoTATIon FEATUREs

40º

Die Modelle “adjustable” sind bis 40˚ in alle Richtungen hin schwenkbar. Adjustable versions can be swivelled 40˚ in any direction.

138 07_BATTERY.indd 138

30/06/10 10:48


MICRO BATTERY

104x104

104x104

paR 16 gz10 max 50W

190

165

169

165

micro battery

104x134

104x175

qR-CBC 51 gX 5.3 max 50W

139 07_BATTERY.indd 139

30/06/10 12:40


WAN

DESIGNED BY JOHANNA GRAWUNDER

Familie mit Leuchten, derer Form durch die japanische Kultur inspiriert wurde: das Wort “wan” bedeutet Tasse in ihrer Funktion als “Lebensbehälter”. Zwei Ausführungen im Angebot: die Strahlerausführung mit Sondersystem zur Lichtstrahlausrichtung und die Einbauausführung. Mit Halogen- oder Metalldampflampen für die unterschiedlichsten Anwendungen im Wohn- und im Geschäftsbereich. Family of lighting devices for whose shape is inspired by Japanese culture: in fact, “wan” means “cup” but in a figurative sense is understood as “life container”. Two versions, a spot first one equipped with a special orientation system of the beam and a second one for recessed systems. Available with halogen or metal halide lamps to adapt to different situations, either residential fields or professional ones.

140 08_WAN.indd 140

30/06/10 12:56


141 08_WAN.indd 141

30/06/10 12:57


WAN

DESIGNED BY JOHANNA GRAWUNDER

142 08_WAN.indd 142

30/06/10 12:57


143 08_WAN.indd 143

30/06/10 12:57


WAN SPOT

Wand- oder Deckenleuchte für direktes Licht. Leuchtenkörper aus Aluminium in folgenden Ausführungen: Verchromt, glänzend weiß, glänzend grün und glänzend schwarz. Blendschutzschirm. Zur Leuchte gehören zwei verschiedene Schließringe, glänzend grün und glänzend schwarz, zur Befestigung des gehärteten Sicherheitsglases. wall or ceiling lamp providing direct light. Aluminum body, available in chrome, shiny white, enameled green, and shiny black finishes. Low glare shield. provided by two different ring due to fix the safety tempered glass, in shiny black and enameled green. AUSFÜHRUNGEN coLours

wAn spoT

30 WEISS whiTe

05 HOCHGLÄNZENDES ALUMINIUM poLished ALuminium

14 SCHWARZ bLAck

GN GRÜN green

DREH - UND SCHWENKBARKEIT roTATion FeATures 81 50

90

ø114

qt-14

G9 max 40W

68º 69º

qt-12

CDM-tm

GY 6.35 max 50W

pGJ5 max 35W

60º 61º

58º 59º

60º 360º

Schwenkbar um 60° und drehbar um 360˚. can be swivelled 60˚ and rotated 360˚.

144 08_WAN.indd 144

30/06/10 12:57


WAN DOWNLIGHT

Deckeneinbauleuchte mit direktem Licht. Halterring aus Aluminium in folgenden Ausführungen: Verchromt, glänzend weiß, glänzend grün und glänzend schwarz. Abblendschirm. Die Leuchte verfügt über zwei verschiedene Schließringe, glänzend grün und glänzend schwarz, zur Befestigung des gehärteten Sicherheitsglases. wall or ceiling lamp providing direct light. Aluminum body, available in chrome, shiny white, enameled green, and shiny black finishes. Low glare shield. provided by two different ring due to fix the safety tempered glass, in shiny black and enameled green. AUSFÜHRUNGEN coLours

05 HOCHGLÄNZENDES ALUMINIUM poLished ALuminium

14 SCHWARZ bLAck

GN GRÜN green

111

30 WEISS whiTe

wAn dowLighT

ø120

qt-14

qt-12

CDM-tm

GY 6.35 max 50W

pGJ5 max 35W

68º 69º

60º 61º

58º 59º

G9 max 40W

145 08_WAN.indd 145

30/06/10 12:57


WAN SPOT

System zur Ausrichtung des Lichtstrahls im Hauptkörper der Leuchte integriert. The light beam adjustment system is integrated in the main body of the luminaire.

Leuchtenbau und -ausbau ohne Hilfe von speziellen Werkzeugen. Der Lampenaustausch wird durch einen Bajonettverschluss durchgeführt.

Der Optikkörper der Leuchte verfügt über ein kegelförmiges Element, das die Blendung verringert, wenn man in die Lichtquelle direkt schaut.

Luminaire installation and removal without using any special tool. All operations needed for replacing a bulb are carried out with a bayonet hinge.

The optical body of the luminaire is provided with a conical element which reduces the glaring effect, in the case that someone looks directly at the light source .

146 08_WAN.indd 146

30/06/10 12:57


WAN DOWNLIGHT

147 08_WAN.indd 147

03/07/10 18.48


TUBULAR BELLS DESIGNED BY PIERO LISSONI

Familie von Einbauleuchten für direkte Beleuchtung. Zu den Lampenausführungen gehören die Metalldampflampen, die HalogenNiederspannungslampen QR -111 für einen gezielten Lichtstrahl oder die neuartige LED-Ausführung. Die PRO-Ausführung bietet auch die Hängeapplikation. Family of devices for direct lighting suitable for ceiling installations. To choose between metal halide lamps, halogen lamps at very low voltage QR-111 suited for a stressed beam, or last generation LED. The PRO model also provides the suspension version.

148 09_TUBULAR BELLS.indd 148

30/06/10 14:21


149 09_TUBULAR BELLS.indd 149

30/06/10 14:21


TUBULAR BELLS

DESIGNED BY PIERO LISSONI

150 09_TUBULAR BELLS.indd 150

30/06/10 14:21


151 09_TUBULAR BELLS.indd 151

30/06/10 14:21


Deckenleuchten für direkte Beleuchtung. Leuchtenkörper aus stranggepresstem Aluminium. Zoom-Funktion zur Einstellung des Lichtstrahlöffnungswinkels. Die Ausführungen 1/2/3 sind mit drei unterschiedlichen Längen verfügbar: 100, 550 und 1000mm. ceiling luminaires for direct illumination. Body of the luminaire made of extrusion aluminium. Zoom lens available to regulate the opening grade of luminous beam. Versions 1/2/3 are available in three different lengths: 100, 550 and 1000mm. AUSFÜHRUNGEN cOLOuRs

09 WEISS whiTE

61 GEBÜRSTETES ALUMINIUM BRushED ALuMiNiuM

30 SCHWARZ BLAcK

152 09_TUBULAR BELLS.indd 152

30/06/10 14:21


TUBULAR BELLS

TuBuLAR BELLs 1

TuBuLAR BELLs 2

Ø85

Ø85

Ø85

20

1000

20

550

20 100

TuBuLAR BELLs 3

qt-14

G9 max 40W

55º

70º 75º

qt-14

G9 max 40W

55º

70º 75º

qt-12

GY 6.35 max 50W

CDM-tm PGj5 20/35W

58º 76º 84º

153 09_TUBULAR BELLS.indd 153

30/06/10 14:21


154 09_TUBULAR BELLS.indd 154

30/06/10 14:21


TUBULAR BELLS

155 09_TUBULAR BELLS.indd 155

30/06/10 14:21


Deckenleuchten für direkte Beleuchtung. Leuchtenkörper aus stranggepresstem Aluminium. Zoom-Funktion zur Einstellung des Lichtstrahlöffnungswinkels. Die LED-Ausführung und die PRO-Ausführungen verfügen über einen Kreuzabschirmfilter. ceiling luminaires for direct illumination. Body of the luminaire made of extrusion aluminium. Zoom lens available to regulate the opening grade of luminous beam. The LED version and the PRO versions have a crosshead shielded. AUSFÜHRUNGEN cOLOuRs

30 WEISS whiTE

AS GEBÜRSTETES ALUMINIUM BRushED ALuMiNiuM

14 SCHWARZ BLAcK

156 09_TUBULAR BELLS.indd 156

30/06/10 14:21


TUBULAR BELLS PRO

TuBuLAR BELLs PRO 1 iNDOOR

TuBuLAR BELLs PRO 1 OuTDOOR

TuBuLAR BELLs PRO 1 susPENDED

TuBuLAR BELLs PRO 2 OuTDOOR

TuBuLAR BELLs PRO 2 iNDOOR

370

405

370

405

Ø100

305

Ø100

281

235 211

235 211

max. 4000mm

30

115

Ø160

Ø160

Ø100

LED

580 lm 11W

qR-111

G53 max 75W/ 65W IRC

hIt-CRI

G12 20/35/70W 12º 33º 34º

CDM-R111 GX8.5 35/70W

hIt-CRI

G12 20/35/70W 12º 33º 34º

157 09_TUBULAR BELLS.indd 157

30/06/10 14:21


Der Hauptkörper der Leuchte enthält einen verstellbaren Abschirmzylinder, der die Blendung des Optikkörpers verringert. The main body of the luminaire is provided with an adjustable cylindrical screen that reduces the glaring effect of the optical body.

Die Leuchte verfügt über ein verstellbares System zur Befestigung des Hängeseils, das eine perfekte Installation auf der Vertikalachse ermöglicht.

Zubehör für Hängeausführung. suspended installation accessory.

The luminaire is provided with an adjustable fastener for the suspension line that allows a perfect installation on the vertical axis.

158 09_TUBULAR BELLS.indd 158

30/06/10 14:21


TUBULAR BELLS PRO

159 09_TUBULAR BELLS.indd 159

30/06/10 14:22


COMPASS BOX DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

Familie von ausrichtbaren Leuchten zur H채nge-, Decken-/Wand- und Einbaumontage. F체r Halogen-, Entladungs- und Leuchtstofflampen geeignet. Mit der breiten Farbenauswahl wird Compass Box zu einem wichtigen Ausstattungselement. Family of devices for adjustable lighting, suitable for suspension, wall, ceiling and recessed systems. Ready for halogen, discharge and fluorescent lamps. Because of its variety of finishes, The Compass Box is also stressed as a useful complement in the decor.

160 10_COMPASS BOX.indd 160

30/06/10 15:34


161 10_COMPASS BOX.indd 161

30/06/10 15:35


COMPASS BOX

DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

162 10_COMPASS BOX.indd 162

30/06/10 15:35


163 10_COMPASS BOX.indd 163

30/06/10 15:35


Strahler mit 1, 2 oder 4 ausrichtbaren Lichtquellen zur Decken- oder Wandinstallation. Ausgestattet für Niederspannungs-Halogenlampen oder Halogen-Metalldampflampen oder Leuchtstofflampen. Die Ausführung für lineare Leuchtstoffröhren T5 ist mit metallisiertem Polycarbonatreflektor oder mit Mikroprismendiffusor verfügbar. Optikgehäuse aus schwarz lackiertem Pressstahl und äußere Struktur aus Aluminiumguss mit Befestigungssystem. Elektronischer Transformator und Anschlussklemme in der Leuchte eingebaut. Wall/ceiling luminaires with 1, 2 or 4 adjustable lights. Low voltage halogen, metal halide lamps or fluorescent lamps. T5 fluorescent version is available with metalized polycarbonate reflector or prismatic diffuser. Pressed steel, black-painted optical body and extruded-aluminum outer structure with fixing system. Electrical connection and control devices incorporated in the luminaire. AuSFÜHruNGEN CoLouRs

30 MATT WEiSS MaTT WhiTE

02 GrAu GREY

14 MATT SCHWArZ MaTT BLaCK

WG WENGE WEnGE

TK TEAk-HOLZ TEaK

MP BEECH MaPLE

29 ELOXiErTES ALuMiNiuM anoDiZED aLuMiniuM

DrEH - uND SCHWENkBArkEiT RoTaTion FEaTuREs

20º

20º

Schwenkbarum 20°. Can be swivelled 20°.

164 10_COMPASS BOX.indd 164

30/06/10 15:35


COMPASS BOX SURFACE

100

100 160

160

160

100

100

CoMPass BoX sMaLL h:160

174 325

qR-CBC 51 GX 5.3 max 35W

CoMPass BoX h:160

CoMPass BoX sQuaRE h:160

300

570 165 160

160

160

315

165

300

160

165

165

qT-12

GY 6.35 max 75/100W 6ยบ

qR-111

G53 max 75/100W

CDM-R111 GX8.5 35/70W

10ยบ 25ยบ

165 10_COMPASS BOX.indd 165

30/06/10 15:35


AuSFÜHruNGEN CoLouRs

30 MATT WEiSS MaTT WhiTE

02 GrAu GREY

14 MATT SCHWArZ MaTT BLaCK

WG WENGE WEnGE

TK TEAk-HOLZ TEaK

MP BEECH MaPLE

29 ELOXiErTES ALuMiNiuM anoDiZED aLuMiniuM

ABMESSuNGEN

135

160

DiMEnsions

Die Leuchtenfamilie Compass Box mit verschiedenen Leuchtmitteln ist mit einer Höhe von 165mm entwickelt worden. Für die Leuchtmittel qT-12 sowie qR-111 ist sie auch mit einer Höhe von 135mm verfügbar. The family Compass Box in all of it sources of light has been developed in 160mm high. it is also available in 135mm high for Q-T12 and QR-111 lamps.

166 10_COMPASS BOX.indd 166

30/06/10 15:35


COMPASS BOX SURFACE

CoMPass BoX FLuo L h:160

570

315

165 160

160

165

300

160

300

TC-L

2G11 18/40W

74ยบ

84ยบ

CoMPass BoX h:135

570 165 135

135

315

165 135

300

165

300

135

165

CoMPass BoX sQuaRE h:135

qT-12

GY 6.35 max 75W 6ยบ

10_COMPASS BOX.indd 167

qR-111 G53 max 75W

10ยบ 25ยบ

30/06/10 15:35


CoMPass BoX

AuSFÜHruNGEN CoLouRs

30 MATT WEiSS MaTT WhiTE

02 GrAu GREY

14 MATT SCHWArZ MaTT BLaCK

WG WENGE WEnGE

TK TEAk-HOLZ TEaK

MP BEECH MaPLE

29 ELOXiErTES ALuMiNiuM anoDiZED aLuMiniuM

168 10_COMPASS BOX.indd 168

30/06/10 15:35


COMPASS BOX T5

100

100

100

160 1500

1200

1200

1500

1500

1200

t5 fh/fq

COMPASS BOX t5 l:1500 DIFFUSER

100

160

1200

COMPASS BOX t5 l:1500 RAStER

160

COMPASS BOX t5 l:1200 DIFFUSER

160

COMPASS BOX t5 l:1200 RAStER

1500

t5 fh/fq

COMPASS BOX t5 l:1200 RAStER

COMPASS BOX t5 l:1200 DIFFUSER

COMPASS BOX t5 l:1500 RAStER

COMPASS BOX t5 l:1500 DIFFUSER

160

160

160

g5 1x35W-fh 1x80W-fq

160

g5 1x28W-fh 1x54W-fq

1535

1535

t5 fh/fq g5 1x28W-fh 1x54W-fq

qR-CBC 51

+ gX 5.3 max 4x35W

1835

1535

1835

t5 fh/fq g5 1x35W-fh 1x80W-fq

1835 100

100

100

100

1535

1835

qR-CBC 51

+ gX 5.3 max 4x35W

169 10_COMPASS BOX.indd 169

30/06/10 15:43


Elemente zur kontrolle der Funktionsfähigkeit im innenbereich der Leuchte. Control elements placed inside the luminaire check the proper functioning of the lamp.

Die Leuchten für Leuchtstofflampen verfügen über einen doppelschichtigen Diffusor, der die Lichtemission seiner Lichtquelle maximal reduziert und somit die Verteilung des Lichtes auf horizontalen Flächen verbessert. The luminaires for fluorescent lamps are provided with a double layer diffuser that minimizes the light emission and thus improves the light distribution on horizontal surfaces.

170 10_COMPASS BOX.indd 170

30/06/10 15:35


COMPASS BOX

171 10_COMPASS BOX.indd 171

30/06/10 15:35


COMPASS BOX RECESSED

DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

172 10_COMPASS BOX.indd 172

30/06/10 15:35


173 10_COMPASS BOX.indd 173

30/06/10 15:35


Leuchte für Niedervolt-Halogenlampen, Entladungslampen, Netzspannung und Leuchtstofflampen. Beleuchtungssystem mit 1, 2 oder 4 ausrichtbaren Leuchten zum Einbau in abgehängte Decken mit Stärken von 1 bis 30mm. Einbaukörper aus mattschwarz lackiertem Pressstahl und Einbaugehäuse aus Aluminiumguss mit Befestigungsvorrichtung für abgehängte Decken. Das kardanische Ausrichtsystem ist aus mattschwarz pulverlackiertem Stahl. Bei den Modellen mit Halogen- und Entladungslampen: Ein innovativer Blockiermechanismus mit schwarz lackierter Schraubenversperrung. klemmkasten für den Elektroanschluss über der Leuchtmittelhalterung. Design for very low voltage halogen lamps, discharge, main voltage and fluorescent lamps. For recessed ceiling thicknesses of 1-30mm. 1, 2, or 4 lamp adjustable- system. Pressed steel powder-coated recessed housing, extruded aluminum recessed trim frame for use with false ceiling systems. steel “compass-type” adjustment mechanism, powder-coated matt black. For halogen and discharge versions: innovative steel bracket fixing system, painted black, with allen key locking mechanism. Terminal block positioned on canopy housing box. AuSFÜHruNGEN CoLouRs

30 MATT WEiSS MaTT WhiTE

02 GrAu GREY

14 MATT SCHWArZ MaTT BLaCK

DrEH - uND SCHWENkBArkEiT RoTaTion FEaTuREs

20º

20º

Schwenkbar um 20˚. Can be swivelled 20°.

174 10_COMPASS BOX.indd 174

30/06/10 15:36


COMPASS BOX RECESSED NO TRIM

GX5.3 max 50W

GX10 max 35W

87x87

162x87

205

205

HI PAR 51

205

qR-CBC 51

205

CoMPass BoX RECEssED sMaLL

162x171

312x87

G53 max 100W

GY 6.35 max 100W 6ยบ

9ยบ

GX8.5 max 70W

196

196

CDM-R111

196

qR-111

qT-12

152x152

196

CoMPass BoX RECEssED LaRGE

302x287

557x152

287x152

25ยบ

2G11 18/40W

287x152

145

145

TC-L 74ยบ

145

CoMPass BoX RECEssED FLuo L

557x152

302x287

84ยบ

175 10_COMPASS BOX.indd 175

30/06/10 15:36


Das kardanische Ausrichtsystem aus Stahl ermรถglicht die Ausrichtung der Leuchte in jede richtung und auf allen Schwenkachsen. Eingebauter Optikkรถrper, der die Lichtblendung verringert. The compass adjustment system made of steel allows the adjustment of the lamp in any directions and on any rotation axes. Recessed optical body which reduces the glaring effect of the lamp.

176 10_COMPASS BOX.indd 176

30/06/10 15:36


COMPASS BOX RECESSED NO TRIM

177 10_COMPASS BOX.indd 177

30/06/10 15:36


COMPASS BOX T5 SUSPENSION

DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

178 10_COMPASS BOX.indd 178

30/06/10 15:36


AL

179 10_COMPASS BOX.indd 179

30/06/10 15:36


Leuchte für direkte/indirekte Beleuchtung für lineare Leuchtstoffröhren. Gehäuse aus stranggepresstem Aluminium mit Deckenbefestigung und Hängesystem mit höhenverstellbaren Seilen. Mit Mikroprismendiffusor für direkte Beleuchtung verfügbar. reflektor aus Polycarbonat in der Farbe Opal für direkte Beleuchtung. Stromanschluss und kontrollsysteme inbegriffen. Stromanschluss durch Deckenrosette mit durchsichtiger Polycarbonatabdeckung. Luminaire for direct and indirect lighting available for fluorescent linear lamps. Exterior structure made of extruded aluminium with ceiling fixing system through adjustable suspension cables. available with metallic polycarbonate reflector or microprismed diffuser for direct lighting. opal polycarbonate diffuser for indirect lighting. The luminaire incorporates power supply and control devices. it has a power socket with a transparent polycarbonate cover. AuSFÜHruNGEN CoLouRs

30 MATT WEiSS MaTT WhiTE

02 GrAu GREY

14 MATT SCHWArZ MaTT BLaCK

WG WENGE WEnGE

TK TEAk-HOLZ TEaK

MP BEECH MaPLE

29 ELOXiErTES ALuMiNiuM anoDiZED aLuMiniuM

180 10_COMPASS BOX.indd 180

30/06/10 15:36


CoMPass BoX T5 susP L:1200 RasTER

CoMPass BoX T5 susP L:1200 DiFFusER

CoMPass BoX T5 susP L:1500 RasTER

CoMPass BoX T5 susP L:1500 DiFFusER

160

160

160

160

COMPASS BOX T5 SUSPENSION

100

100

100

1200

1500

T5 FH/Fq G5 2x35W-FH 2x80W-Fq

1535

qR-CBC 51

+ GX 5.3 max 4x35W

CoMPass BoX T5 susP L:1500 DiFFusER

1835

1835 100

100

1535 100

100

1535

CoMPass BoX T5 susP L:1500 RasTER

160

CoMPass BoX T5 susP L:1200 DiFFusER

160

160

CoMPass BoX T5 susP L:1200 RasTER

160

G5 2x28W-FH 2x54W-Fq

G5 2x28W-FH 2x54W-Fq

1500

1500

1200

T5 FH/Fq

T5 FH/Fq

1500

1200

100

1200

1835

1535

T5 FH/Fq G5 2x35W-FH 2x80W-Fq

1835

qR-CBC 51

+ GX 5.3 max 4x35W

181 10_COMPASS BOX.indd 181

30/06/10 15:36


Die Leuchte verfügt über einen Blendungsschirm aus Hochqualitätsaluminium glänzend eloxiert. anti-glare screen made of high quality aluminium with glossy anodized finish.

Glasdiffusor zur gleichmäßiger Verteilung des Lichtes auf horizontalen Arbeitsflächen. Glass diffuser for an even light output on horizontal work surfaces.

Die Leuchte bietet die Möglichkeit eines zusätzlichen indirekten Lichtes im oberen Bereich an.

Die Leuchte kann mit einem Paar Strahler integriert werden, die Akzentlicht produzieren.

The luminaire offers the possibility to add an indirect light in the upper part.

The luminaire can be integrated with a couple of spots that allow to add accent light.

182 10_COMPASS BOX.indd 182

30/06/10 15:36


COMPASS BOX T5 SUSPENSION

183 10_COMPASS BOX.indd 183

30/06/10 15:36


THIN LED DESIGNED BY mEtIS lIGhtING

Wandleuchte für indirekte Beleuchtung. Wesentlicher und minimaler Umriss, der sich in den umliegenden Architekturraum perfekt ergänzt. Ihre Abmessungen sind sehr klein, trotzdem versichert sie eine sehr höhe Beleuchtungsleistung. Dies ist ein einmaliges Gerät, das eine perfekte gleichmässige asymmetrische Beleuchtung gewährleistet. Wall mounted profile for indirect lighting. Essential and minimal to be integrated in the surrounding architectural space. Thin, but with really high lighting performances. An unique device for an even and spotless asymmetrical lighting .

184 11_THIN LED.indd 184

30/06/10 15:52


185 11_THIN LED.indd 185

30/06/10 15:52


THIN LED

DESIGNED BY METIS LIGHTING

186 11_THIN LED.indd 186

30/06/10 15:52


187 11_THIN LED.indd 187

30/06/10 15:52


wandleuchte für indirekte Beleuchtung. Anodisiertes Aluminiumgehäuse mit integrierten superreinen optischen Aluminiumreflektoren. sehr einfache installation und dank axial verstellbarer leD-lichtquelle mit reflektor und 120° Abstrahlwinkel extrem vielseitig. Die Platine besteht aus Verbindungsmodulen mit Doppelverbindern über silberkontakte. so werden eine sichere stromversorgung gewährleistet und schäden bei der montage vermieden. Die leDs mit sehr geringem Abstand und einem 120°-Abstrahlwinkel sorgen gemeinsam mit dem reflexionssystem für eine sehr hohe und ausgeglichene Beleuchtungsleistung. ein patentiertes Beleuchtungssteuerungssystem garantiert eine sehr hohe leuchtleistung mit optimierter und höchst angenehmer lichtverteilung. Wall application luminaire for indirect lighting . anodized aluminum housing with internal super-pure optical aluminum reflector. Very easy to install and extremely versatile thanks to its axial adjustment. Led light source with 120° emission and reflector. The printed circuit is made of jointed modules with double connector through silver contacts. This ensure a safe power supply avoiding damages which could be caused during assembling phase. The utilized LEd, with a very tight pitch and a 120° emission, together with the reflection system, grant a very high and even lighting emission performance. Thanks to a patented light emission control system, the light fitting performance is really high, with an optimized and very comfortable light distribution. colours AUSFÜHRUNGEN

30 weiss WHITE

29 eloxiertes Aluminium anodIzEd ALUMINIUM

BZ eloxiertes BronZe anodIzEd BRonzE

* Dies Modell wurde patentiert und eingetragen. Patented and registered Model.

188 11_THIN LED.indd 188

02/07/10 21:29


THIN LED

THin LEd

804 Cd/Klm

26

65

30째 3029

60째

864lm/m 20W/m

65

26

lED

2528

90째

26

65

2027

26

65

1025

26

65

1000

189 11_THIN LED.indd 189

30/06/10 15:52


THIN LED

DESIGNED BY METIS LIGHTING

190 11_THIN LED.indd 190

30/06/10 15:52


191 11_THIN LED.indd 191

30/06/10 15:52


riga DESIGNED BY aNtoNIo cIttErIo

aND olIvEr löw

Familie von Leuchten für indirekte Beleuchtung, die für eine perfekte Symbiose mit der architektonischen Umgebung konzipiert wurden. Für lineare Leuchtstoffröhren. Family of devices for indirect lighting designed for a perfect symbiosis with the surrounding architectural space. Ready for linear fluorescent light sources.

192 12_RIGA.indd 192

30/06/10 16:00


193 12_RIGA.indd 193

30/06/10 16:00


riga

DESigNED BY aNTONiO CiTTEriO

WiTH OLiVEr LÖW

194 12_RIGA.indd 194

30/06/10 16:00


195 12_RIGA.indd 195

30/06/10 16:01


wand/Deckenleuchte für Leuchtstoffröhren. Frontaler Schirm aus weiß lackiertem oder eloxiertem aluminium. wandhalterung und endkappen der Leuchtenstruktur aus flüssiglackiertem aluminium. abschlussprofil des Leuchtenkörpers aus weissem PVc mit hB charakteristiken. endkappen aus weißem aBS mit hB charakteristiken. komponentengehäuse aus Pet mit hB charakteristiken. wall/ceiling luminaire. designed for fluorescent tubes. aluminum front screen painted white or anodized aluminum. liquid-painted aluminum wall attachment and structural end caps. luminaire body closing ring in white hB classification PVC. end caps in white hB classification aBs. Components box in hB classification Pet. luminaire body closing ring in white hB classification PVC. aUSFÜhrUnGen ColouRs

09 mattweiSS matt white

54 eLOXierteS aLUminiUm anodized aluminium

Dreh - UnD SchwenkBarkeit Rotation FeatuRes

65˚

Ist bis 65˚. Can be rotated 65˚.

196 12_RIGA.indd 196

30/06/10 16:01


riga

RiGa

110

110

RiGa riGa

1970

1670

t8

t5 fh

t8

t5 fh

207º 86º

200º 88º

207º

200º

G13 36w

G5 28w

G13 58w

G5 35w

197 12_RIGA.indd 197

30/06/10 16:01


wand/Deckenleuchte. ausrichtbarkeit des frontalen Schirms +/– 65° um die zentrale achse. wall/ceiling luminaire. ± 65° front screen rotation on the main axis.

198 12_RIGA.indd 198

30/06/10 16:01


riga

199 12_RIGA.indd 199

30/06/10 16:01


beam DESIGNED BY aNtoNIo cIttErIo

aND olIvEr löw

Familie von Leuchten für direkte/indirekte Beleuchtung für lineare Leuchtstoffröhren mit oder ohne Dimmer. Ihr Design entsteht in der Suche nach dem Gleichgewicht zwischen Leuchte und architektonischer Umgebung. In der Hänge-, Wand- und Bodenausführung verfügbar. Family of devices for both direct and indirect lighting, ready for linear fluorescent light sources available in adjustable or non adjustable versions. Its design is created by finding a balance between the light source and the surrounding architectural space. Available in suspension, wall and floor versions.

200 13_BEAM.indd 200

30/06/10 16:21


201 13_BEAM.indd 201

30/06/10 16:21


H-beam

DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW

202 13_BEAM.indd 202

30/06/10 16:21


203 13_BEAM.indd 203

30/06/10 16:21


Pendelleuchte für direktes/indirektes Licht. Ausgestattet für Leuchtstoffröhren, mit elektronischen Vorschaltgeräten der letzten Generation, nicht-dimmbar oder dimmbar. Leuchtenkörper aus flüssiglackiertem Aluminium. Endkappen aus poliertem, transparent flüssiglackiertem Aluminium. Staubschutzschirm aus Polykarbonat. Leuchtenstruktur aus verzinktem Stanz-/Biegeblech. Aufhängsystem mit feinen, regulierbaren Stahlseilen und Deckenhalterung mit Schnellverstellmechanismus oder lackierten Aluminiumstäben. In vier verschiedenen Längen erhältlich: 1345mm, 1645mm, 2555mm, 3155mm. Suspension luminaire with direct/indirect lighting. For linear fluorescent lamps, fitted with next-generation electronic equipment, dimmable and non-dimmable. Liquid-painted aluminum body. Polished aluminum end caps protected with a transparent liquid coat of paint. Polycarbonate dust-protection screen. Cut/ folded and galvanized steel structural parts. Suspended installation with easyadjustment steel wires or painted aluminum rods. 4 lengths (one-piece): 1345mm, 1645mm, 2555mm, 3155mm. AUSFÜHRUNGEN CoLourS

09 WEISS whIte

20 GRAU grey

204 13_BEAM.indd 204

30/06/10 16:21


H-beam

1345

80

80

t5 fh

200

200

4000 max

1500 max

h-beAm S2 CAbLe

1510

200

200

4000 max

1500 max

1210

80

h-beAm S2 rod

h-beAm S1 CAbLe

h-beAm S1 rod

1645

80

t5 fh

G5 2x28w

G5 2x35w

G5 2x28w+ 4x24w

80

200

200

1800

200

200

t5 fh/fq

2555

h-beAm S4 CAbLe

4000 max

1500 max

4000 max

1500 max

1200

80

h-beAm S4 rod

h-beAm S3 CAbLe

h-beAm S3 rod

80

3155

80

t5 fh/fq G5 2x35w+ 2x24w+ 2x39w

205 13_BEAM.indd 205

30/06/10 16:21


H-beam

DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW

206 13_BEAM.indd 206

30/06/10 16:21


207 13_BEAM.indd 207

30/06/10 16:22


Die Leuchte bietet die Möglichkeit eines zusätzlichen indirekten Lichtes im oberen Bereich an. the luminaire offers the possibility to add an indirect light in the upper part.

Glasdiffusor zur gleichmäßiger Verteilung des Lichtes auf horizontalen Arbeitsflächen.

Die Leuchte verfügt über einen Blendungsschirm aus Hochqualitätsaluminium glänzend eloxiert.

glass diffuser for an even light output on horizontal work surfaces.

Anti-glare screen made of high quality aluminium with glossy anodized finish.

208 13_BEAM.indd 208

30/06/10 16:22


H-beam

209 13_BEAM.indd 209

30/06/10 16:22


U-beam

DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW

210 13_BEAM.indd 210

30/06/10 16:22


211 13_BEAM.indd 211

30/06/10 16:23


Pendelleuchte für indirektes Licht ausgestattet für Leuchtstoffröhren. Elektronisches Vorschaltgerät der neuesten Generation, Standardausführung (nicht dimmbar) oder dimmbar. Leuchtenkörper aus stranggegossenem, flüssiglackiertem Aluminium. Endkappen aus handpoliertem, mit transparentem, Flüssiglack geschütztem Aluminium. Leuchtenstruktur aus verzinktem Stanz-/Biegeblech. Refraktoren aus transparentem Polykarbonat mit V1 Charakteristiken. Aufhängungsystem mit feinen Stahlseilen und Deckenhalterung mit Schnellverstellmechanismus oder lackierten Aluminiumstäben. Suspension luminaire with indirect lighting. For linear fluorescent lamps, fitted with next-generation electronic equipment, dimmable and non-dimmable. extruded aluminum, liquid-painted body. hand-polished aluminum end caps protected with a transparent liquid coat of paint. Cut/folded and galvanized steel structural parts. V1 transparent polycarbonate refractors. Suspended installation using easy-adjustment steel wires or painted aluminum rods. AUSFÜHRUNGEN CoLourS

09 WEISS whIte

20 GRAU grey

212 13_BEAM.indd 212

30/06/10 16:23


U-beam

40 1500 max 250

2550

250

250

t5 fh/fq

t5 fh/fq

112ยบ

114ยบ

3150

250

1210

u-beAm S5 CAbLe

1210

3750

1210

40 4000 max

u-beAm S5 rod

40 1500 max

1510

G5 4x35w 4x80w

G5 4x28w 4x54w

250

u-beAm S4 CAbLe

1510

40 4000 max

1210

1210

u-beAm S4 rod

40 4000 max

u-beAm S3 CAbLe

40 1500 max

u-beAm S3 rod

250

t5 fh/fq G5 6x28w 6x54w

114ยบ

213 13_BEAM.indd 213

30/06/10 16:23


U-beam

DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW

214 13_BEAM.indd 214

30/06/10 16:23


215 13_BEAM.indd 215

30/06/10 16:23


Leuchtenkörper aus Aluminium und Endkappen aus poliertem Aluminium. Aluminium body and polished aluminum end caps.

Stahlseile mit Deckenbefestigung aus Aluminiumdruckguss mit Schnellverstellmechanismus. Der Einspeisungsbaldachin aus Aluminiumdruckguss kann sowohl mit der Halterung als auch getrennt von der Halterung des Aufhängseiles installiert werden. Das Versorgungskabel schließt die Leuchte am Eingang eines der Aufhängseile an. Steel wires with die-cast aluminum, easy-adjustment ceiling attachments. die-cast aluminum power supply rosette, can be installed with the suspension wire or separately. Power cord inlet in one of the suspension points.

Aufhängungstab und Befestigungselemente aus Aluminiumdruckguss. Der rohrförmige Stab kann während der Montage auf die gewünschte Länge zugeschnitten werden. Einspeisungsbaldachin aus Aluminiumdruckguss. Elektrisches Versorgungskabel im Inneren des Stabes. rod with die-cast aluminum attachments. tube can be cut to the desired length during installation. diecast aluminum power supply rosette. Power cord inside rod.

216 13_BEAM.indd 216

30/06/10 16:23


U-beam

217 13_BEAM.indd 217

30/06/10 16:23


beam F

DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW

218 13_BEAM.indd 218

30/06/10 16:23


219 13_BEAM.indd 219

30/06/10 16:23


Stehleuchte für kompaktleuchtstofflampen mit teilweise direktem (etwa 20%), und teilweise indirektem Licht (etwa 80%). Leuchtenkörper aus stranggegossenem, pulverlackiertem Aluminium. Staubschutzvorsatz für indirekte Lichtemission aus transparentem Polykarbonat; Raster zur kontrolle der direkten Lichtemission aus spritzgepresstem, schwarzem PA6 (UL-94-V2). Die Leuchtenhalterung aus Aluminiumguss garantiert die Drehbarkeit der Leuchte und die Einführung des Versorgungskabels. Fussplatte aus Walzstahl. Verfügt über ein dreipoliges Elektrokabel mit 200cm Nutzlänge. Floor luminaire for compact fluorescent lamps, with direct (20%), and indirect (80%) lighting. Powder-coated extruded aluminum body. black PA6, injectionmoulded (uL-94-V2) screen for direct light control. Cast aluminium luminaire support. Steel base. 200cm. 3-pole electric wire. AUSFÜHRUNGEN CoLourS

09 WEISS whIte

20 GRAU grey

30 SCHWARZ bLACk

DREH - UND SCHWENkBARkEIt rotAtIon FeAtureS 150˚

leuchtenkopf um 150° drehbar. head can be rotated 150˚.

220 13_BEAM.indd 220

30/06/10 16:23


beam F

beAm F

570

320

395

1850

380

tc-l

2G11 4x55w

221 13_BEAM.indd 221

30/06/10 16:23


Ein- und Ausschaltung, sowie die Regulierung der Leuchte erfolgt 端ber einen Schalter am Leuchtenkopf. Der Leuchtenkopf, der auf der Unterseite mit einem Raster aus schwarzem, spritzgepresstem PA6 (Polyamid) (UL-94 V2) versehen ist, garantiert eine kontrollierte und angenehme Ausstrahlung der direkten Lichtkomponente.

Das Design der Schafthalterung aus Aluminiumguss erlaubt das problemlose Drehen des Leuchtenkopfes. Cast aluminum pole support.

Switch on lamp head for on/oFF switching and adjustment. black PA6 (polyamide), injectionmolded (uL-94 V2) screen on the lower surface of the lamp head for controlled and comfortable direct light emission.

222 13_BEAM.indd 222

30/06/10 16:23


beam F

223 13_BEAM.indd 223

30/06/10 16:23


mINIbeam+SPOT

DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW

224 13_BEAM.indd 224

30/06/10 16:23


225 13_BEAM.indd 225

30/06/10 16:24


Leuchtsysteme für den Innenbereich mit 1, 2 oder 3 Leuchtstoffstrahlern für direkte oder indirekte Akzentbeleuchtung beliebig kombinierbar. Direktes Baukastensystem ohne zusätzliche Verbindungselemente. Pulverbeschichteter Lampenkörper. Strukturelemente aus galvanisiertem Stahl. Hängesystem mit höhenverstellbaren Stahlseilen und Stromanschluss durch Deckenrosette mit durchsichtiger Polycarbonatabdeckung. Interior lighting system that allows the combination of 1, 2 or 3 projectors light sources in general lighting fluorescent accent directly and indirectly. modular direct connection without the need for additional bonding element. body of the fitting finished in powder paint. Plastic chrome trim. Structural elements in galvanized steel. Suspension system consisting of adjustable steel cables and wiring through rose covered with transparent polycarbonate. AUSFÜHRUNGEN CoLourS

09 WEISS whIte

20 GRAU grey

30 SCHWARZ bLACk

DREH - UND SCHWENkBARkEIt rotAtIon FeAtureS

60º

360º

Drehbar um 360° Und schwenkbar 60°. Can be rotated 360˚ and swivelled 60˚.

226 13_BEAM.indd 226

30/06/10 16:24


mINI beam

mInI beAm S1 IndIreCt

mInI beAm S2 IndIreCt

1489

200

33

4000 max

200

33

4000 max

1189

1524

1224

t5 fh/fq

t5 fh/fq

G5 2x35w-fh 2x49/80w-fq

G5 2x28w

200

251

4000 max

1489

33

33

1189

1524

1224

t5 fh

mInI beAm emergenCy

mInI beAm S2 dIreCt

200

4000 max

mInI beAm S1 dIreCt

4000 max

G5 2x28w-fh 2x54w-fq

t5 fh/fq G5 2x35w-fh 2x49w-fq

lED 1w

227 13_BEAM.indd 227

30/06/10 16:24


Leuchtsysteme für den Innenbereich mit 1, 2 oder 3 Leuchtstoffstrahlern für direkte oder indirekte Akzentbeleuchtung beliebig kombinierbar. Direktes Baukastensystem ohne zusätzliche Verbindungselemente. Pulverbeschichteter Lampenkörper. Strukturelemente aus galvanisiertem Stahl. Hängesystem mit höhenverstellbaren Stahlseilen und Stromanschluss durch Deckenrosette mit durchsichtiger Polycarbonatabdeckung. Interior lighting system that allows the combination of 1, 2 or 3 projectors light sources in general lighting fluorescent accent directly and indirectly. modular direct connection without the need for additional bonding element. body of the fitting finished in powder paint. Plastic chrome trim. Structural elements in galvanized steel. Suspension system consisting of adjustable steel cables and wiring through rose covered with transparent polycarbonate. AUSFÜHRUNGEN CoLourS

30 WEISS whIte

02 GRAU grey

14 SCHWARZ bLACk

DREH - UND SCHWENkBARkEIt rotAtIon FeAtureS

60º

360º

Drehbar um 360° Und schwenkbar 60°. Can be rotated 360˚ and swivelled 60˚.

228 13_BEAM.indd 228

30/06/10 16:24


mINI beam+SPOT

ø86 200 921

qr-cBc 51 GX 5.3 max 50w

22º 57º

mInI beAm 2 + 1 SPot

ø113

1188

130

200

200

ø113

921

631

4000 max

mInI beAm 2 + 3 SPotS

130

33

4000 max

33

hI par 51 GX10 35w

mInI beAm 2 + 2 SPotS

885

ø113

6º 10º 21º 41º

pGj5 20/35w

10º 24º 54º

130

595

cDM-tm

4000 max

GY 6.35 max 50w

33

qt-12

550 lm/800 lm 16w

1224

4000 max

lED

GY 6.35 max 100w

200

ø86

200 631

130

1188

33

33

4000 max

33 ø86

qt-12

130

885

130

mInI beAm 1 + 3 SPotS

200

595

mInI beAm 1 + 2 SPotS

4000 max

mInI beAm 1 + 1 SPot

1224

cDM-tc G8.5 35/70w

14º 32º 49º

229 13_BEAM.indd 229

30/06/10 16:24


mINIbeam+SPOT

DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW

230 13_BEAM.indd 230

30/06/10 16:24


231 13_BEAM.indd 231

30/06/10 16:24


Der Strahler enth채lt einen Mechanismus, der die Schwenkung des Lichtstrahls blockiert, um einen eventuellen Strahlversatz bei der Wartung zu vermeiden. the spot includes a mechanism that locks the light adjustment system in order to prevent its shifting during maintenance.

Zur Verf체gung steht das Notfallmodul mit Power LED 1.2 W mit Farbtemperatur 6500k. NiMH-Akku. Auswahl der Gebrauchszeiten mittels Jumper Pins. Availability of an emergency module with 1.2 w power Leds and colour temperature of 6500k. nimh battery charger. operation time selector through jumper pins.

232 13_BEAM.indd 232

30/06/10 16:24


mINI beam+SPOT

233 13_BEAM.indd 233

30/06/10 16:24


U-beam WaLL

DeSIGNeD bY aNTONIO CITTeRIO aND OLIVeR LÖW

234 13_BEAM.indd 234

30/06/10 16:24


235 13_BEAM.indd 235

30/06/10 16:24


Wandleuchten für indirektes Licht; bei der Variante mit direktem/indirektem Licht dient die Ausstrahlung nach unten allein der Hinweisbeleuchtung. Ausgestattet für kompaktleuchtstofflampen in Standardausführung oder dimmbar. Leuchtenkörper aus stranggegossenem, pulverlackiertem Aluminium. Abschließende Endkappen aus handpoliertem, mit Flüssiglack geschütztem Aluminium. Strukturelemente aus verzinktem Stanz-/Biegeblech. Reflektoren aus flüssiglackiertem Aluminium. Staubschutzvorsatz aus transparentem Glas und, bei den Modellen mit direktem/indirektem Licht, Refraktoren aus transparentem Polykarbonat mit V0 Charakteristiken. wall luminaire with indirect lighting; in the direct/indirect version, the direct distribution is provided for decorative purposes only. For standard or dimmable compact fluorescent lamps. Powder-coated extruded aluminum body. handpolished aluminum end caps protected with a transparent liquid coat of paint. Powder-painted iron reflectors. transparent glass dust-protection screen and Vo transparent polycarbonate refractor screen in the direct/indirect versions. AUSFÜHRUNGEN CoLourS

09 WEISS whIte

20 GRAU grey

236 13_BEAM.indd 236

30/06/10 16:24


u-beAm wALL IndIreCt w1

u-beAm wALL IndIreCt w2

u-beAm wALL IndIreCt w3

63

63

63

U-beam WaLL

230

400

230

620

230

tc-l

tc-l

tc-l

78ยบ

78ยบ

78ยบ

2G11 2x55w 2x80w

u-beAm wALL bI-emISSIon w2

u-beAm wALL bI-emISSIon w3

63

2G11 1x55w 1x80w

63

2G11 1x24w

230

620

230

tc-l

tc-l

58ยบ

58ยบ

2G11 1x55w 1x80w

1220

1220

2G11 2x55w 2x80w

237 13_BEAM.indd 237

30/06/10 16:24


Die Leuchte verfügt über einen asymmetrischen Reflektor zur direkten und gleichmäßigen Lichtverteilung. Möglichkeit indirekten Lichtes nach unten ausgerichtet. the luminaire is provided with an asymmetric reflector for a direct and even distribution of the light beam, with possibility of indirect light pointing down.

238 13_BEAM.indd 238

30/06/10 16:25


U-beam WaLL

239 13_BEAM.indd 239

30/06/10 16:25


kelvin t5 DESIGNED BY aNtoNIo cIttErIo

aND toaN NGuYEN

Familie von Leuchten für direkte Beleuchtung mit schlichtem Design für Leuchtstofflampen. In der Hänge-, Schienen- und Wandausführung verfügbar. Family of devices for direct lighting, simple and essential design, ready for containing fluorescent light sources. Available in suspension, of rail and wall versions.

240 14_KELVIN T5.indd 240

30/06/10 16:48


241 14_KELVIN T5.indd 241

30/06/10 16:48


kelvin t5 SUSPenSiOn

DeSiGneD BY AntOniO CitteRiO AnD tOAn nGUYen

242 14_KELVIN T5.indd 242

30/06/10 16:48


243 14_KELVIN T5.indd 243

30/06/10 16:48


Leuchtsysteme für direkte Beleuchtung zum Hänge- oder Schieneneinsatz konzipiert. In zwei unterschiedlichen Längen und Lichtstärken erhältlich: 24W/54W. Leuchtenkörper aus polycarbonat in der Farbe rauchgrau oder transparent. DarkLight-Strahler aus optischem reinstahlaluminium in der High comfort ausführung und Diffusor aus extrudiertem polycarbonat in der Farbe Opal für die ausführung mit Diffusor. endkappen und interne kupplungselemente aus druckgegossener aluminiumlegierung glänzend. - Hängeausführung: aufhängung mit feinen Stahlseilen und Deckenbefestigungen aus aluminiumdruckguss mit Schnellverstellmechanismus. Deckenrosette aus technopolymer für die einspeisung. - Schienenausführung: einsatz mit verstellbaren armen aus Zamak-Legierung. Integrierter Dreiphasenadapter. elektronisches Vorschaltgerät mit Digitaltechnologie, nicht dimmbar. Lieferbare ausführungen in den Farben. light fixtures designed to be mounted suspended or in track system. Available in two different lengths and with two different powers: 24W/54W. optical body made from polycarbonate with two finishes, transparent or fumée. Aluminum reflector “dark-light” in the High Comfort version made of aluminum superpure and extruded polycarbonate diffuser with opal finish in the opal version. terminals and internal fixations made of injection alloy zamak with glossy finish. - suspended version: the installation is done by steel cables with brackets made of die-cast aluminum. power supply rosette made of technical polymer. - track version: the installation is done through adjustable arms made of alloy zamak injection. three-phase integrated power adapter. electronic ballasts with digital technology not dimmable integrated. auSFÜHrunGen

DreH - unD ScHWenkBarkeIt

Colours

50,76 tranSparent trAnspArent

rotAtion FeAtures

30,Fu Fumée Fumée 90º

90º

Schwenkbar um 180º. Can be swivelled 180º.

244 14_KELVIN T5.indd 244

30/06/10 16:48


kelvin t5 tRACk/SUSPenSiOn

153

153

KelVin t5 trACK s2

KelVin t5 trACK s1

593

63

63

1193

61 61

t5 fq G5 24W

90ยบ 96ยบ

KelVin t5 suspension s1

KelVin t5 suspension s2

61

63

max 4000

1193

63

max 4000

593

61

t5 fq G5 54W

90ยบ 96ยบ

245 14_KELVIN T5.indd 245

30/06/10 16:49


A

B

a Die Leuchte verfügt über einen Blendungsschirm aus Hochqualitätsaluminium glänzend eloxiert. B Diffusionsschrim aus gespritztem thermoplastkunststoff zur gleichmäßiger Verteilung des Lichtes auf horizontalen arbeitsflächen.

ein rotierendes kupplungselement ermöglicht es, die Leuchte ohne Hilfe von spezifischen Werkzeugen auszurichten. A rotating friction element allows to adjust the luminaire without using any specific tool.

a Anti-glare screen made of high quality aluminium with glossy anodized finish. B light diffusion screen made of extruded thermoplastic for an even light output on horizontal work surfaces.

246 14_KELVIN T5.indd 246

30/06/10 16:49


kelvin t5 SUSPenSiOn

247 14_KELVIN T5.indd 247

30/06/10 16:49


kelvin t5 WAll

DeSiGneD BY AntOniO CitteRiO AnD tOAn nGUYen

248 14_KELVIN T5.indd 248

30/06/10 16:49


249 14_KELVIN T5.indd 249

30/06/10 16:49


ausrichtbare Wandleuchte für direktes / indirektes Licht. nur in einer Größe und Wattage erhältlich. Leuchtenkörper aus spritzgepresstem, thermoplastischem technopolymer (pmma); DarkLight-raster aus optischem reinstaluminium; interne endkappen, Verbindungselemente und seitliche Schliessflügel aus aluminiumlegierungsdruckguss in folgenden ausführungen: Hochglanz, poliert oder lackiert; Wandhalterung aus verzinkter, gestanzter und gebogener Stahlfolie (weiss). Die Wandbefestigung erfolgt über eine doppelte Stahlhalterung, abgedeckt durch zwei Schließflügel aus aluminiumdruckguss, transparent poliert/lackiert oder glänzend schwarz flüssiglackiert. nicht dimmbares elektronisches Vorschaltgerät. Wall luminaire with direct /indirect lighting – adjustable - designed for wall installation. one length and one power version only. injection-molded engineering- and thermoplastic (pmmA) body with transparent or fumée finishes; super-pure optical aluminum light refractor screen; die-cast aluminum alloy internal end caps, luminaire attachments and side covers with brilliant, polished or painted finish; wall attachment is a moulded and folded steel sheet with galvanized finish (white). Wall installation using a double steel attachment and two covers in die-cast aluminum alloy with a polished/transparent or glossy black liquid paint finish. non-dimmable electronic power supply. auSFÜHrunGen

DreH - unD ScHWenkBarkeIt

Colours

50,76 tranSparent trAnspArent

rotAtion FeAtures

30,Fu Fumée Fumée

90°

Schwenkbar um 90º. Can be swivelled 90º.

250 14_KELVIN T5.indd 250

30/06/10 16:49


kelvin t5 WAll

KelVin t5 WAll

200

35

593

125

100

72

61

t5 fq G5 24W

90ยบ

251 14_KELVIN T5.indd 251

30/06/10 16:49


downlights DESIGNED BY F.A. PORSCHE / FLOS ARCHITECTURAL

FLOS ist mit den verschiedenen Downlight-Serien in der Lage, den meisten Bedürfnissen professioneller Beleuchtung in Dienstleistungsgebäuden und Ladenlokalen sowie auch für Zuhause gerecht zu werden, da wir ein breites Angebot haben, das verschiedene Größen, Lampenarten und Leistungsstärken umfasst, dies mit hohen Leuchtwirkungsgraden und einem Service an Leuchtenschirmen, die jeglichen, vom Designer beschriebenen Anspruch erfüllen können. With its different downlights series, FLOS is capable of satisfying the majority of professional lighting needs in service buildings and trade premises as well as in the home due to its wide range of lights supplied with different shapes, lamp types and power ratings, with high luminances and performance and the possibility of shielding capable of satisfying all the requirements that designers may specify.

252 15_DOWNLIGHTS.indd 252

30/06/10 17:27


253 15_DOWNLIGHTS.indd 253

30/06/10 17:27


PURE wAll

EColight

dEsignEd BY KnUd holsChER

dEsignEd BY Flos ARChitECtURAl

254 15_DOWNLIGHTS.indd 254

30/06/10 17:27


255 15_DOWNLIGHTS.indd 255

30/06/10 17:27


Einbaustrahler für den Innenbereich für Kompaktleuchtstofflampen. Optikkörper gänzlich aus weisser, selbstlöschender Thermoplastik; metallisierte, im Vakuumverfahren aluminierte Entspiegelungselemente. Befestigungssystem mit flexiblen, rostfreien Stahlklemmen. Anschlussbuchse mit mehreren Anschlüssen zur Abzweigung der Versorgungsleitung. recessed luminaires for indoor installation for compact fluorescent lamps. Selfextinguishing, thermoplastic white reflector housing; vacuum-aluminium coated anti-glare elements. Fixing system with flexible stainless steel springs. terminal block for multiple connections provided. AUSFÜHRUNGEN cOLOurS

30 MATTWEISS matt White

256 15_DOWNLIGHTS.indd 256

30/06/10 17:27


EColight

110

110*/150**

ecOLiGht PriSmatic DiFFuSer

110*/150**

ecOLiGht 4 ceLL reFLectOr

220

220 *=2X26w; **=2X32w

OSRAM

OSRAM

TC-DEL G24q 18/26W

75º 76º 102º

220 *=2X26w; **=2X32w

TC-TEL

GX24q 18/26/32/42W

18º 26º 32º 42º

TC-D

G24d 13/18/26W

75º 76º 102º

257 15_DOWNLIGHTS.indd 257

30/06/10 17:27


Metallrahmen aus Stahl als ZubehĂśr, um die Farben des Endproduktes kundenspezifisch festzulegen . metal accessory consisting of a steel frame for a customized colour of the luminaire.

Elektronischer Transformator in der Leuchte integriert mit Lampenfassung in den AusfĂźhrungen 26W und 32W inbegriffen.

Steckerverbindung zur Reiheninstallation. cablehead for series connection.

electronic transformer integrated in the lamp with the lamp holder included in the 26W and 32W versions.

258 15_DOWNLIGHTS.indd 258

30/06/10 17:28


EColight

259 15_DOWNLIGHTS.indd 259

30/06/10 17:28


5000 / 5010

dEsignEd BY F.A. PoRsChE

260 15_DOWNLIGHTS.indd 260

30/06/10 17:28


261 15_DOWNLIGHTS.indd 261

30/06/10 17:28


Einbaustrahler für Halogen-Leuchtmittel mit dichroitischem Reflektor. Leuchtenkörper aus Aluminiumdruckguss. Befestigungssystem mit flexiblen, rostfreien Stahlklemmen. Zum Einbau in Deckenstärken von 1 bis 30mm. recessed luminaires for halogen lamps with dichroic reflectors. Die-cast aluminum body with aluminum heat. Fixing system with flexible stainless steel springs. Suitable for ceiling thicknesses of 1-30mm. AUSFÜHRUNGEN cOLOurS

5000

01 MATTWEISS matt White

02 GRAU GreY

04 MATTScHWARZ matt bLack

02 GRAU GreY

14 MATTScHWARZ matt bLack

5010

30 MATTWEISS matt White

05 HOcHGLÄNZENDEM ALUMINIUM POLiSheD aLuminium

DREH - UND ScHWENKBARKEIT rOtatiOn FeatureS 5010

5000

Die Modelle “adjustable” sind bis 85˚ schwenkbar und drehbar um 355˚. 85º 355º

adjustable versions can be swivelled 85˚ and rotated 355˚.

30º 355º

Die Modelle “adjustable” sind bis 30˚ schwenkbar und drehbar um 355˚. adjustable versions can be swivelled 30˚ and rotated 355˚.

262 15_DOWNLIGHTS.indd 262

30/06/10 17:28


5000 / 5010

5010

100

100

5000

ø115 ø105

qR-CBC 51 GX 5.3 max 50W

qR-CBC 51 GX 5.3 max 50W

EM

263 15_DOWNLIGHTS.indd 263

30/06/10 17:28


264 15_DOWNLIGHTS.indd 264

30/06/10 17:28


5000 / 5010

265 15_DOWNLIGHTS.indd 265

30/06/10 17:28


oRBitAl

dEsignEd BY Flos ARChitECtURAl

266 15_DOWNLIGHTS.indd 266

30/06/10 17:28


267 15_DOWNLIGHTS.indd 267

30/06/10 17:28


Gruppe von Einbauleuchten für Halogen-Netzspannungslampen, Halogenlampen 12V und Metalldampflampen. In zwei Größen verfügbar: Micro Orbital e Orbital. Micro Orbital: Einbaustrahler für Niederspannungs-Halogenlampen mit eingebautem Reflektor und für Metalldampflampen. Einbauring aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss. Befestigungssystem mit flexiblen, rostfreien Stahlklemmen. Gehäuse aus Aluminium. Orbital: Einbaustrahler für Niederspannungs-Halogenlampen mit eingebautem Reflektor und für Netzspannung.Einbauring aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss. Entspiegelungsring aus schwarzer Thermoplastik und Einbaukörper aus schwarz pulverlackiertem Metall. Schliessring aus schwarzer Thermoplastik. Befestigungssystem mit flexiblen, rostfreien Stahlklemmen. Zum Einbau in Deckenstärken von 1 bis 25mm. Family of embedded luminaires for halogen lamp direct network, 12V halogen and metal halide. available in two sizes: micro Orbital and Orbital. micro Orbital: recessed luminaire for 12 volt & main voltage halogen reflector lamps. Die-cast aluminum alloy ring, with powder-coated finish. black thermoplastic anti-glare ring and recessed housing in black powder-coated metal. black thermoplastic closing ring. Fixing system with flexible stainless steel springs. Suitable for ceiling thicknesses of 1-25mm. Orbital: recessed luminaire for low voltage and metal halide lamps. Die-cast aluminum alloy ring, and Fixing system with flexible stainless steel springs. aluminum dumper body. AUSFÜHRUNGEN cOLOurS

30 MATTWEISS matt White

02 GRAU GreY

14 MATTScHWARZ matt bLack

DREH - UND ScHWENKBARKEIT rOtatiOn FeatureS

micrO OrbitaL

OrbitaL

20º

360º

60º

Die Modelle “adjustable” sind bis 35˚ schwenkbar aussen 20˚ schwenkbar innen und 360˚ drehbar. adjustable versions can be swivelled 60˚ outwards and 20˚ inwards and rotated 360˚.

Die Modelle “adjustable” sind bis 60˚ schwenkbar aussen 20˚ schwenkbar innen und 360˚ drehbar. 20º

360º

35º

adjustable versions can be swivelled 35˚ outwards and 20˚ inwards and rotated 360˚.

268 15_DOWNLIGHTS.indd 268

30/06/10 17:28


oRBitAl

ø90

PAR 16 Gz10 max 50W

130

130

OrbitaL ø135

120

145

micrO OrbitaL

qR-CBC 51 GX5.3 max 50W

ø135

ø135

ø90

qT-12

GY 6.35 max 100W 8º

22º

CDM-Tm PGj5 max 35W 9º

34º

CDM-TC G8.5 max 70W

17º 40º

269 15_DOWNLIGHTS.indd 269

30/06/10 17:28


PURE wAll

PoRsChE dEsign

dEsignEd BY KnUd holsChER

dEsignEd BY F.A. PoRsChE

270 15_DOWNLIGHTS.indd 270

30/06/10 17:28


271 15_DOWNLIGHTS.indd 271

30/06/10 17:28


Einbaustrahler mit starrer oder schwenkbarer Variante für Halogenlampen, Halogen Metalldampflampen oder Kompaktleuchtstofflampen. Leuchtenkörper und Blockierring aus pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. PyrexSchutzglas für Kompaktleuchtstoff- und Halogenlampen. Wärmeableiter aus Aluminiumdruckguss, mit Gehäuse für Elektroanschlüsse über dem Reflektor bei Halogen- und Entladungslampen. Bajonett-Stecksystem zur Montage am festen oberen Ring. Zum Einbau in Deckenstärken von 1 bis 20mm. recessed luminaire, with fixed optics suitable for use with compact fluorescent lamps. Die-cast aluminum housing and locking ring with powder-coated finish. Pyrex glass for compact fluorescent. Die-cast aluminum heat sink, with canopy mounted junction box, for halogen and discharge lamps. bayonet mechanism employed to mount the housing on the upper fixed ring. Suitable for ceiling thicknesses of 1-20mm. AUSFÜHRUNGEN cOLOurS

01 MATTWEISS matt White

02 GRAU GreY

04 MATTScHWARZ matt bLack

05 HOcHGLÄNZENDEM ALUMINIUM POLiSheD aLuminium

272 15_DOWNLIGHTS.indd 272

30/06/10 17:28


PoRsChE dEsign

90

POrSche DeSiGn FiXeD ø240

240

G24d 18/26W

108º 112º 113º 115º

OSRAM

OSRAM

TC-D

TC-DEL G24q 18/26W

108º 112º 113º 115º

273 15_DOWNLIGHTS.indd 273

30/06/10 17:28


274 15_DOWNLIGHTS.indd 274

30/06/10 17:28


PoRsChE dEsign

275 15_DOWNLIGHTS.indd 275

30/06/10 17:28


ConCEPt

dEsignEd BY Flos ARChitECtURAl

276 15_DOWNLIGHTS.indd 276

30/06/10 17:28


277 15_DOWNLIGHTS.indd 277

30/06/10 17:28


cOncePt cOncePt

Einbauleuchte, starr oder ausrichtbar, für Halogen-Niederspannungslampen. Leuchtenkörper aus pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Einbauringe in drei verschiedenen Durchmessern erhältlich: 150, 175, 200mm. Wärmeableiter aus Aluminiumdruckguss über dem Reflektor. Bei den ausrichtbaren Ausführungen Blockiersystem, das die Leuchtenorientierung auch beim Leuchtmittelwechsel blockiert. Bei den starren Ausführungen: für Leuchtmittel vom Typ QT-12: Blendschutzkappe aus Pyrex. recessed luminaire, with either adjustable or fixed optics, suitable for use with halogen lamps. Die-cast aluminium housing. embedding front ring in three diameters 150, 175 & 200mm. Die-cast aluminium heat sink mounted on top of reflector. Locking system on adjustable version. Fixed version for Qt-12 includes a Pyrex protection capsule. AUSFÜHRUNGEN cOLOurS

30 MATTWEISS matt White

02 GRAU GreY

14 MATTScHWARZ matt bLack

05 HOcHGLÄNZENDEM ALUMINIUM POLiSheD aLuminium

DREH - UND ScHWENKBARKEIT rOtatiOn FeatureS

355º

30º

Die Modelle “adjustable” sind bis 30° schwenkbar und drehbar um 355˚. adjustable versions can be swivelled 30˚ and rotated 355˚.

278 15_DOWNLIGHTS.indd 278

30/06/10 17:28


ConCEPt

GY 6.35 max 100W

cOncePt ø175 FiXeD

165

qT-12

cOncePt ø150 FiXeD

145

125

cOncePt ø150 FiXeD

qR-CBC 51

qR-111

GX 5.3 max 50W

G53 max 100W

11º 32º

qT-12

GY 6.35 max 100W

qR-CBC 51 GX 5.3 max 50W

cOncePt ø200 aDJuStabLe

200

cOncePt ø175 aDJuStabLe

175

180

cOncePt ø175 aDJuStabLe

qR-111

G53 max 100W

11º 32º

279 15_DOWNLIGHTS.indd 279

30/06/10 17:29


GIANO DESIGNED BY RODOLFO DORDONI

Die GIANO Einbauleuchten haben einen Schutzgrad von IP65 und sind mit LED ausgestattet. Sie strahlen Licht unterhalb eines Winkels von ungefähr 15º unterhalb der Horizontalen aus. Auf diese Weise sind sie die idealen Fluter für eine selektive Beleuchtung von Gangzonen und Fluren (in Innenbereichen) aber auch in Außenbereichen wie Terrassen, Innenhöfen, Zufahrten zu Garagen oder Wohnlandschaften. The GIANO built-in luminaires, with IP65 protection degree, are equipped with LED light sources and project light only below an angle of 15º below horizontal. In this way, they act as floor washers, ideal for lighting corridors in both indoor and outdoor installations, terraces, driveways or housing estates.

280 16_GIANO.indd 280

30/06/10 17:35


281 16_GIANO.indd 281

30/06/10 17:35


Diese Gruppe von Einbausignalstrahlern für den Innen- und Außenbereich ist mit Durchmesser 100mm oder 200mm verfügbar. Leuchtenkörper aus druckgegossener Aluminiumlegierung. Mit Antioxidationslack mit hohem Korrosionsschutzgrad lackiert. Diffusor aus Opalpolycarbonat zur uniformen Beleuchtung. Family of luminaires for both interior and exterior signaling available in two sizes 100mm and 220mm. Main body injected in alloy aluminium under pressure. Antirust paint finish made in high resistance to corrosion. It has an opal polycarbonate diffuser to obtain a uniform light. AUSFÜHRUNGEN cOLOurs

01 MATTWEISS MATT whITE

72 GRAU GrEy

mm DUNKELBRAUN DArk brOwN

LB BRONZE brONzE

04 MATTSCHWARZ MATT bLAck

282 16_GIANO.indd 282

30/06/10 17:36


GIANO

GIANO Ø100

GIANO Ø220

69 31

77 15

Ø104 39

LED

60 lm 1,2W

Ø220

LED

251 lm 6W

283 16_GIANO.indd 283

30/06/10 17:36


Diese Anbauleuchte enthält in ihrem Innenbereich einen Treiber zur Kontrolle der perfekten LEDFunktionsfähigkeit in einer extrem kompakten Form.

Einbauzubehör für Betonwände, das aus Thermoplastkunststoff mit Mineralinhalt mit hoher mechanischer Festigkeit besteht und anwendungsfreundlich ist.

This surface luminaire incorporates a driver which controls the perfect LED functioning and offers an extremely compact design.

Accessory for recessed mounting on cement walls made of mineral filled thermoplastic for high mechanical resistance and easy installation.

284 16_GIANO.indd 284

30/06/10 17:36


GIANO

285 16_GIANO.indd 285

30/06/10 17:36


NEUTRON DESIGNED BY PIERO LISSONI

Familie von Einbauleuchten mit vielfältigen Anwendungen sowohl im Innen- als auch im Außenbereich (Schutzgrad IP66). Zu den Lampenausführungen gehören auch die verschiedenen neuartigen LED-Ausführungen, welche die unterschiedlichsten Anwendungen aufweisen: vertikale Beleuchtung sowie einfache Signalfunktion für Laufwege. Range of recessed devices for lighting, designed for a wide variety of uses, either inside or outside (protection degree IP66). Among the lamps we can find different kinds of last generation LED adequate to meet different uses: illumination of vertical walls, or just like signallers along paths.

286 17_NEUTRON.indd 286

30/06/10 17:45


287 17_NEUTRON.indd 287

30/06/10 17:45


NEUTRON

DESIGNED BY PIERO LISSONI

288 17_NEUTRON.indd 288

30/06/10 17:45


289 17_NEUTRON.indd 289

30/06/10 17:45


NEUTRoN 0 Starrer Einbaustrahler für den Innen- oder Aussenbereich. Einbaukörper aus Aluminium. Das Einbaugehäuse aus Thermoplastik mit integrierter Kabeldurchführung garantiert den Schutzgrad IP65. Schliessring aus hochgradig korrosionsfestem, rostfreiem Stahl mit 6mm starkem, gehärtetem Schutzglas und prismatischem Diffusorelement aus Thermoplastik. Silikondichtungen. NEUTRoN I Schwenkbarer Strahler zum Decken- oder Bodeneinbau für LED oder Niederspannungs-Halogenlampen Typ QR-CBC 35. Einbaukörper aus Aluminiumdruckguss mit hoher Korrosionsfestigkeit und Schutz gegen UV und IR Strahlungsschäden. 6mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Silikondichtungen. Schließring mit Befestigungsschrauben aus rostfreiem Stahl. xKabelpresse Typ PG9 mit vorverkabeltem Versorgungskabel von 1m Länge. NEUTRoN II Schwenkbarer Einbaustrahler für Bodeneinbau für Nieder- und HochvoltHalogenlampen (NEUTRoN II/III), Leuchtstoff- und Metalldampflampen. (NEUTRoN III) Einbaukörper aus rostfreiem Stahl mit hoher Korrosionsfestigkeit und Schutz gegen UV und IR Strahlung. 6mm starkes, gehärtete Schutzglas. Silikondichtungen. Schliessring mit rostfreien Befestigungsschrauben. Kabeldurchführung Typ PG11. NEuTRoN 0 Fixed recessed luminaire for indoors/outdoor use. Aluminum recessed housing. Thermoplastic recessed housing with integrated power cable clamp to guarantee IP65 protection. High corrosion-resistant stainless steel closing ring with 6mm tempered glass cover and thermoplastic prismatic diffuser. silicone seal. NEuTRoN I Adjustable recessed luminaire for ceilings or in ground applications, for LEDs or 12 volt halogen QR-cbc 35 lamps. Die-cast aluminum recessed housing, high corrosion- resistance. 6mm tempered protection glass. silicone seals. stainless steel closing ring with fixing screws. PG9 cable gland with pre-wired 1 metre power loom. NEuTRoN II / NEuTRoN III up-light luminaire for low voltage and main voltage halogen lamps (NEuTRoN II/ III), metal halide and fluorescent lamps (NEuTRoN III). stainless steel recessed body, high corrosion- and uV-, IR-resistance. 6mm thick tempered protection glass. silicone seals. closing ring with stainless steel fixing screws. PG11 cable gland. AUSFÜHRUNGEN coLouRs

04 MATTSCHWARZ MATT bLAck

72 GRau GREy

55 INoxFARBEN sTAINLEss sTEEL

PB INoxFARBEN DUNKELKUPFER sTAINLEss sTEEL DARk coPPER

PG INoxFARBEN GoLD sTAINLEss sTEEL GoLD

PN INoxFARBEN SCHWARZ sTAINLEss sTEEL bLAck

290 17_NEUTRON.indd 290

30/06/10 17:46


NEUTRON

NEuTRoN I FIXED REMoTE PHosPHoR LED

ø57

NEuTRoN I FIXED PoWER LED

ø125

120

120

NEuTRoN I ADJusTAbLE

ø125

120

ø125

72

NEuTRoN I FIXED sIDE EMITING

LED

LED

ø125

120

NEuTRoN 0

ø40

LED

LED

0,3w

16w

6w

NEuTRoN II

qR-CBC 35 Gu4 max 20w

1w

NEuTRoN III ø235

231

173

ø165

OSRAM

PAR 16 Gz10 50w

qt-12 GY 6.35 35w 8º

22º

qR-CBC 51 GX5.3 20w

PAR 20 E27 max 50w

qR-111 G53 max 50w

PAR 30S E27 max 75w

hIt-CRI G12 35w 7º

33º

tC-D

G24d 13/18w

71º

291 17_NEUTRON.indd 291

30/06/10 17:46


NEUTRON

DESIGNED BY PIERO LISSONI

292 17_NEUTRON.indd 292

30/06/10 17:46


293 17_NEUTRON.indd 293

30/06/10 17:46


Einbauleuchte für den Außenbereich für LED mit Phosphorschicht 16W, Farbtemperatur 3000K und Lichtstrom 800lm. Farbwiedergabe 80%. Recessed luminaire for outdoor installation with 16W remote phosphor LED, colour temperature of 3000k and luminous flux of 800lm. colour rendering 80%.

Die neue Ausführung als Signalleuchte enthält eine Linse zur Verteilung des Lichtstroms mit 180º Winkel, Power LED 1.2W. The new signal version of the luminaire includes a light distribution lens with 180º angle and 1.2W power LEDs.

Leuchte bestehend aus 6 Power LEDs mit Konstantstrom 7.2W. Farbtemperatur 3000K. Farbwiedergabe 93%. optik mit verschiedenen Lichtstrahlöffnungswinkeln: 9°, 20° und 37º. Luminaire consisting of 6 power LEDs with 7.2W constant current. colour temperature of 3000k. colour rendering 93%. The optics is available with different light beam angles: 9°, 20° and 37º.

Die LED-Ausführung mit Phosphorschicht enthält einen elektronischen Trimmer im Innenbereich eines externen luftdichten Elements mit Schutzgrad IP67. The remote phosphor LED version of the luminaire includes an electronic driver placed inside an airtight housing with protection class IP67.

294 17_NEUTRON.indd 294

30/06/10 17:46


NEUTRON

295 17_NEUTRON.indd 295

30/06/10 17:46


box DESIGNED BY PIERO LISSONI

Familie von Wandeinbauleuchten mit asymmetrischem Licht für eine optimale Beleuchtung bei jeglicher Anwendung. Die jüngsten Ausführungen verfügen über die neuartige LED-Technologie. Das neue Einbauzubehör ermöglicht einen perfekten Wandeinsatz. Family of devices to be recessed in the wall with asymmetric light prepared to grant a high performance in every situation. The new versions have been equipped with last generation LED lamps. Available a new recessing device to get a perfect installation inside the surface.

296 18_BOX.indd 296

30/06/10 18:40


297 18_BOX.indd 297

30/06/10 18:40


box

DESIGNED bY bY PIERo LISSoNI

298 18_BOX.indd 298

30/06/10 18:40


299 18_BOX.indd 299

30/06/10 18:40


Einbauleuchte zur generellen Beleuchtung in zwei verschiedenen Abmessungen: 100x100mm und 236x256mm. Frontaler Rahmen aus Aluminiumdruckguss. Rostschutzlackierung mit hohem Korrosionsschutz. Hinterer Leuchtenkรถrper aus spritzgepresstem, hochresistentem Technopolymer. Diffusor aus Polycarbonat zum Leuchtenschutz. Dichtungen aus Silicon. Schrauben aus Edelstahl. Kabeldurchgang Typ PG9 oder PG11. range of indoor and outdoor guidelights in two sizes: 100x100mm and 236x256mm. Die-cast aluminum front ring. High corrosion-resistance anti-oxidizing paint. High-resistance injection-moulded engineering plastic. Polycarbonate diffuser for lamp protection. silicone seals. stainless steel screws. PG9 or PG11 cable glands. AUSFร HRUNGEN coLours

01 mATTWEiSS mATT wHiTE

72 GRAU GrEy

04 mATTSCHWARZ mATT bLAck

mm DUNKELBRAUN DArk brown

300 18_BOX.indd 300

30/06/10 18:40


box / MINI box

boX

mini boX

87

87

100

256

238

10

85

15

52

223

100

236 OSRAM

LED

251 lm 6W

tc-D

G24d 18/26W

172ยบ

LED

68 lm 2W

qt-14

qt-9

163ยบ

163ยบ

G9 max 25W

G4 20W

301 18_BOX.indd 301

30/06/10 18:40


box

DESIGNED bY bY PIERo LISSoNI

302 18_BOX.indd 302

30/06/10 18:40


303 18_BOX.indd 303

30/06/10 18:40


Power LED 1.2W mit Konstantstrom 500mA, Farbtemperatur 3000K. Power LEDs, 500mA constant current, colour temperature of 3000k.

Zubehör aus Edelstahl für die montage auf Betonwänden mit Einbaurahmen aus Thermoplastkunststoff. Dieses Zubehör ermöglicht sowohl den Halbeinbau als auch den Wandanbau des gleichen Produktes. Accessory made of stainless steel for installation on cement walls, with thermoplastic frame for recessed installation. it allows the product to be installed both as a semirecessed luminaire and as a wall surface luminaire.

304 18_BOX.indd 304

30/06/10 18:41


MINI box

305 18_BOX.indd 305

30/06/10 18:41


STEALTH DESIGNED BY PIERO LISSONI

Durch das wertvolle Design und die hochtechnischen Merkmale ist diese Familie von Leuchten die optimale Lösung für jegliche Anwendung im Innen- sowie im Außenbereich. Neben der Leuchtstoffausführung wurde auch die LED-Ausführung eingeführt. Design and technical features make this family of lighting devices an ideal solution for any application, either inside or outside. A new LED version complements the existing version of fluorescent lamps.

306 19_STEALTH.indd 306

30/06/10 18:48


307 19_STEALTH.indd 307

30/06/10 18:48


STEALTH LINEAR

DESIGNED BY PIERO LISSONI

308 19_STEALTH.indd 308

30/06/10 18:48


309 19_STEALTH.indd 309

30/06/10 18:48


STEALTH

STEALTH

STEALTH SCREEN STEALTH Leuchtenserie zur Hinweis-Beleuchtung für Kompaktleuchtstofflampen. Leuchtenkörper aus spritzgepresstem, hochresistentem Polykarbonat. Frontaler rahmen aus korrosionsfestem Aluminiumdruckguss. Diffusor aus Polykarbonat mit oder ohne vandalensicherem Vorsatzraster aus Aluminiumdruckguss. Mit Polyester Pulverlack behandelt. Silikondichtungen. rostfreie Stahlschrauben. Kabeldurchführung Typ Pg11. STEALTH Range of step lights designed for compact fluorescent lamps. Highly resistant injection-molded polycarbonate body. Highly corrosion-resistant, die-cast aluminum front frame. Polycarbonate diffuser with or without die-cast aluminum anti-vandalism screen. Powder-coated. Silicone seals. Stainless steel screws. PG11 cable gland.

54

54

AUSFÜHrUNgEN 24

ø300x78

tc-f

2G10 24/36W

114º

24

ø300x78

CoLouRS

tc-f

2G10 24/36W

57º

01 MATTWEISS mATT wHiTE

72 grAU GREY

04 MATTSCHWArZ mATT bLACk

mm DUNKELBrAUN DARk bRowN

310 19_STEALTH.indd 310

30/06/10 18:48


STEALTH LINEAR

STEALTH LiNEAR

STEALTH LiNEAR SCREEN

STEALTH LINEAr Leuchte zur generellen Beleuchtung für Kompaktleuchtstofflampen. Körper des Einbaustrahlers aus hochresistentem, spritzgepresstem Polykarbonat. Frontaler rahmen aus korrosionsfestem Aluminiumdruckguss. Diffusor aus Polykarbonat mit oder ohne vandalensicherem Vorsatzraster aus Aluminiumdruckguss. Mit Polyester Pulverlack behandelt. Silikondichtungen. rostfreie Stahlschrauben. Kabeldurchführung Typ Pg9. Lampen- und reflektorhalterung aus Polykarbonat.

300x100

72 grAU GREY

04 MATTSCHWArZ mATT bLACk

mm DUNKELBrAUN DARk bRowN

18 300x100

tc-L

tc-L

114º

31º

2G11 18W

01 MATTWEISS mATT wHiTE

82 71

AUSFÜHrUNgEN CoLouRS

288

18

82

288

71

STEALTH LiNEAR Guidelight designed for compact fluorescent lamps. Highly resistant injectionmolded polycarbonate body. Highly corrosion-resistant, die-cast aluminum front frame. Polycarbonate diffuser with or without die-cast aluminum anti-vandalism screen. Polyester powder-coated. Silicone gasket seals. Stainless steel screws. PG9 cable gland. Polycarbonate lamp support and reflector.

2G11 18W

311 19_STEALTH.indd 311

30/06/10 18:48


STEALTH LINEAR

DESIGNED BY PIERO LISSONI

312 19_STEALTH.indd 312

30/06/10 18:48


313 19_STEALTH.indd 313

30/06/10 18:49


A

B D

C

C

E

B

D A

A B C D E

Silikondichtung Leuchtenkรถrper aus Polykarbonat ร ffnungssystem mit Scharnier Diffusor aus Polykarbonat Schliessystem

A b C D E

Silicone seal Polycarbonate body Hinge Polycarbonate diffuser Closing system

A B C D

Leuchtkรถrper aus Kunststoff reflektor Diffusor Frontaler Leuchtenkรถrper

A b C D

Plastic body Reflector Diffuser Front body

314 19_STEALTH.indd 314

30/06/10 18:49


STEALTH LINEAR

315 19_STEALTH.indd 315

30/06/10 18:49


belvedere DESIGNED BY aNtoNIo cIttErIo

aND toaN NGuYEN

Strahler mit wertvoller Verarbeitung und elegantem Design f端r Schienen- oder direkte Deckenmontage. F端r Halogen-Niederspannungslampen sowie Metalldampflampen. Projector of elegant design and fine finishes, thought for rail or directly ceiling installations. Halogen lamps at very low voltage or metal halide lamps.

316 20_BELVEDERE.indd 316

30/06/10 18:55


317 20_BELVEDERE.indd 317

30/06/10 18:55


belvedere

deSIGNed bY ANTONIO CITTerIO

ANd TOAN NGUYeN

318 20_BELVEDERE.indd 318

30/06/10 18:55


319 20_BELVEDERE.indd 319

30/06/10 18:56


Deckenleuchte für 3-Phasen-Stromschiene. Vorgerüstet für Niedervolt-Halogenund Entladungslampen. Leuchtenkörper aus Aluminiumlegierungsdruckguss, handpoliert und mit flüssigem, transparentem Schutzlack überzogen oder weiß oder mattschwarz pulverlackiert. 3-Phasen-Adapter aus thermoplastischem Material. PPS Zylinder immer eingebaut. Luminaire for ceiling or three-phase electric track installation. For very low voltage halogen lamps and discharge lamps. Die cast aluminium alloy body with handpolished finish and protected with transparent liquid paint, or powered-coated white or matt black. Thermoplastic three-phase adapter. PPS cylinder is always incorporated. AUSFÜHRUNGEN CoLourS

05 HOcHGLÄNZENDES ALUMiNiUM PoLiSheD aLuminium

30 wEiSS whiTe

14 ScHwARZ bLaCk

DREH - UND ScHwENkbARkEit roTaTion FeaTureS

100º

360º

Schwenkbar um 100° und drehbar um 360˚. Can be swivelled 100˚ and rotated 360˚.

320 20_BELVEDERE.indd 320

02/07/10 21:41


belvedere

Gz10 max 50W

qr-cBc 51 GX5.3 max 50W

71

71 50

121

206

206

206

43

59 185 ø75

112 ø75

par 16

51

51

206

194 112

beLveDere CeiLinG

50

ø98

81

ø75

beLveDere CeiLinG

206

beLveDere CeiLinG reCeSSeD

43

beLveDere CeiLinG

ø75

112

ø75

112

ø75

112

ø75

112

hI par 51 GX10 20/35W

198

beLveDere 12v TraCk

ø75

112

qr-cBc 51 GX5.3 max 50W

321 20_BELVEDERE.indd 321

30/06/10 18:56


Dank einem Rotationsystem, das im Mittelpunkt zwischen dem Optikkörper und dem kontrollgerät integriert ist, kann der Lichtstrom vertikal (180º) sowie horizontal (360º) ausgerichtet werden . Thanks to the rotation system integrated between the optical body and the housing of the control device, the light can be adjusted both vertically (180°) and horizontally (360°).

Die bajonettmontage ermöglicht den Lampenaustausch ohne Hilfe von werkzeugen. The bayonet-based assembly allows to replace the lamp without using any particular tools.

322 20_BELVEDERE.indd 322

30/06/10 18:56


belvedere

323 20_BELVEDERE.indd 323

30/06/10 18:56


MAGNUM DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC

Familie von Leuchten mit Sonderdesign, die sich durch den Griff zur Lichtstrahlausrichtung kennzeichnen. F端r HalogenNiederspannungs-, Netzspannungs- sowie Metalldampflampen. In der Schienen- und Deckenausf端hrung verf端gbar. Family of devices with a particular design, its main characteristic is a handle that directs the light beam. Ready for halogen lamps at very low voltage, direct to power supply and metal halide. Available versions: rail or ceiling.

324 21_MAGNUM.indd 324

30/06/10 19:01


325 21_MAGNUM.indd 325

30/06/10 19:01


MAGNUM

DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC

326 21_MAGNUM.indd 326

30/06/10 19:01


327 21_MAGNUM.indd 327

30/06/10 19:01


Decken- oder wandstrahler für Halogenlampen mit Nieder- oder Netzspannung, sowie für Halogen-Metalldampflampen. Lampenhalterung aus selbstlöschendem technopolymer. baldachin, Stab und Leuchtenhalterung aus flüssiglackiertem Aluminiumdruckguss. wand/Deckenhalterung aus verzinktem Pressstahl. 3-Phasen-Adapter und Gehäuse für den elektronischen konverter aus flüssiglackiertem Polykarbonat mit V1 charakteristiken. Lampenhalterung aus selbstlöschendem technopolymer. Interne teile aus PPS, um alle Leitungspassagen elektrisch abzusichern. track/wall spotlight, with single or two-lamp options for 12 volt halogen lamps or high-pressure discharge lamps. transparent, injection-moulded polycarbonate luminaire body, closure and wall fitting. (ul-94 Vo). luminaire support and hook in black injection-moulded, glassfiber-reinforced nylon. Bright aluminum lamp support/rotating ring with brilliant finish. injection-moulded, acetal resin (PoM), grey inner friction elements. Hand-polished finish with liquid-painted, transparent protection for all the visible sections. Bright aluminum ring with brilliant finish for retention of filters and lenses. AUSFÜHRUNGEN colouRs

09 wEISS WHite

20 GRAU GReY

30 ScHwARZ BlAcK

DREH - UND ScHwENkbARkEIt RotAtion FeAtuRes 320º

70º

Schwenkbar um 70° und drehbar um 320°. can be swivelled 70° and rotated 320°.

328 21_MAGNUM.indd 328

30/06/10 19:01


MAGNUM

MAGnuM

MAGnuM DouBle

320

180

145

145

ø111

145

ø111

185

221

ø111

214

ø111

214

52

55

163

MAGnuM PluG-in

145

qR-111

G53 max 100W

MAGnuM

pAR 20 E27 50W

230

196

pAR 30

E27 max 100W

CDm-R111 GX8.5 35/70W

258 52

52 220

216

52

46

43 214

250

196

163

258

230

230

216

163

71

42

MAGnuM

220

MAGnuM

230

pAR 30 CDm-R E27 35/70W

329 21_MAGNUM.indd 329

30/06/10 19:01


Der seitliche Griff aus Aluminiumdruckguss erlaubt das manuelle Schwenken von 0° bis 70° und Drehen um 320°. side lever on the spotlight for 0-70˚ manual adjustment and 0-320˚ rotation.

330 21_MAGNUM.indd 330

30/06/10 19:02


MAGNUM

331 21_MAGNUM.indd 331

30/06/10 19:02


HERTZ DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC

Familie von Leuchten mit schlichtem Design, die aus einem Mix von reflektierenden und durchsichtigen Materialien entstehen. Die Leuchten verschmelzen diskret mit Ihrer Umgebung, w辰hrend Sie zugleich hohe Leistungen und mehr Sehrkomfort sicherstellen. In der Decken- und Schienenausf端hrung verf端gbar. F端r Halogen-Niederspannungslampen sowie Entladungslampen. Family of devices of essential design created with a mixture of reflective and transparent materials that allow a non-invasive layout onto an environment without giving up to performance and visual comfort. Available in versions: ceiling and rail, ready for housing halogen lamps at low voltage or discharge.

332 22_HERTZ.indd 332

30/06/10 19:10


333 22_HERTZ.indd 333

30/06/10 19:10


HERTZ

DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC

334 22_HERTZ.indd 334

30/06/10 19:10


335 22_HERTZ.indd 335

30/06/10 19:10


Schienen oder Decken- oder Wandstrahler für Halogenlampen mit Niederspannung oder Hochdruck-Entladungslampen. Mit 2 oder 4 Lichtquellen erhältlich. Halterungsplatte aus transparentem oder rauchfarbenem Polykarbonat mit V0 Charakteristiken. Baldachin, Abhängungsstab (in zwei Längen erhältlich: 310mm oder 800mm) und Wand/Deckenhalterung aus transparent oder schwarz lackiertem glänzendem Aluminiumdruckguss. Halte-/ Drehringe der Leuchtmittel aus gedrehter Aluminiumfolie. 3-Phasen-Adapter und Gehäuse für elektronischen Transformator/Vorschaltgerät aus flüssiglackiertem Polykarbonat mit V1 Charakteristiken. Interne Komponenten aus spritzgepresstem, grauem Azetalharz (POM) (UL-94 HB). Einpolige, mit transparentem FEP/FEP isolierte Elektrokabel. Farbige Varianten, abgestimmt auf die Halterungsplatte der Lampen aus spritzgepresstem Polykarbonat (UL-9 V2): Transparent bei Modellen mit allen Metallteilen in polierter und glänzender Ausführung, rauchfarben bei Modellen mit schwarz flüssiglackierten Metallteilen. Bei Strahlern für Stromschienen: - Entriegelungshebel zur Einführung des Adapters; - Adapter für 3-PhasenStromschiene, Gehäuse des elektrischen Konverters und Schließkappe aus spritzgepresstem Polykarbonat (UL-94 V1), in Weiß für die transparente, in Schwarz für die rauchfarbene Halterplatte. Bei den Varianten mit Niederspannung ist die Abdeckung aus farbigem Silikonelastomer zur Isolierung der Leuchtmittel. Track or ceiling/wall spotlight designed for 12 volt halogen lamps or high-pressure discharge lamps. 2- or 4-lamp configuration. Transparent or smoked V0 polycarbonate lamp support plate. Die-cast aluminum rosette, rod (two lengths: 310mm and 800mm) and wall/ceiling support with glossy transparent or black finish. Bright aluminum lamp support/rotating rings. Threephase adapter and compartment for the transformer/electronic ballast in liquid-paint finish, V1 polycarbonate. Injection-moulded, acetal resin (POM), grey (UL-94 HB) internal elements. Singlepole electric wires with clear FEP/FEP insulation. Coordinated color variations with the injectionmoulded, polycarbonate (UL-9 V2) panel/lamp support: transparent in the versions with polished or brilliant finish metal details, smoked in the versions with black liquid-painted metal details. In the track installation version: - release lever to insert adapter; - adapter for three-phase track, housing for transformer/control gear and cover in injection-moulded polycarbonate (UL-94 V1), white for the transparent lamp support panel, black for the smoked lamp support panel. In the 12 volt versions, coloured silicone cover for lamp insulation. AUSFÜHRUNGEN COLOURS

64 TRANSPARENT TRANSPARENT

30 FUMÉE FUMÉE

DREH - UND SCHWENKBARKEIT ROTATION FEATURES 90º

320º 355º

45º 90º

Die einzelnen Lampen sind um 45˚ schwenkbar und um 355˚ drehbar. Each spot can be swivelled 45° and rotated 355°.

336 22_HERTZ.indd 336

30/06/10 19:10


HERTZ

G53 max 50/75W

CDM-R111 GX8.5 35W

HERTZ 2 PLUG-IN

310/800

355

135X165

355

355

QR-111

G53 max 50/75W

HERTZ 2 RECESSED

175 310/800

310/800

175

355

220 100

45

65

355

135x165 310/800

100

310/800

355

QR-111

175

65

220 45

175

HERTZ 4 CEILING

310/800

HERTZ 2 CEILING

355

QR-111

G53 max 50/75W

355

CDM-R111 GX8.5 35W

337 22_HERTZ.indd 337

14/07/10 16:04


Jeder einzelne Strahler kann um 45˚ geschwenkt und um 355˚ gedreht werden. Each spotlight has 0-45˚adjustment and 0-355˚rotation.

Bei der Variante mit Niederspannung garantiert die Abdeckung aus farbigem Silikonelastomer die elektrische Isolierung der Lampenkontakte. Die Variante Hertz 2 CDMR-111 entspricht hohen lichttechnischen Leistungsparametern und bietet optimalen Sehkomfort. In the 12 volt version, coloured silicone cover for lamp insulation. The Hertz 2 CDMR-111 offers high lighting performance and visual comfort.

338 22_HERTZ.indd 338

30/06/10 19:10


HERTZ

339 22_HERTZ.indd 339

30/06/10 19:10


JUNIOR HERTZ

DESIGNED BY KONSTANTIN GRCIC

340 22_HERTZ.indd 340

30/06/10 19:10


341 22_HERTZ.indd 341

30/06/10 19:10


Strahler für Stromschiene oder Wandanbringung mit einem oder zwei Lichtquellen.Ausgestattet für Niederspannungs-Halogenlampen oder Hochdruck-Entladungslampen. Leuchtenkörper, Verschlusskappe und Wandhalterung aus transparentem spritzgepresstem Polykarbonat (UL94 VO). Sockel und Befestigungshaken aus schwarzem, spritzgepresstem, glasfaserverstärktem Nylon. Halter/Drehring des Leuchtmittels ist aus gedrehter, glänzend polierter Aluminiumplatte. Interne Reibungselemente aus graufarbigem, gepresstem Azetalharz (POM). Alle sichtbaren Metallteile der Leuchte sind handpoliert und mit transparentem Flüssigschutzlack überzogen. Ein Ring aus gedrehter, glänzend polierter Aluminiumplatte erlaubt das Einsetzen von Filtern und Linsen. Track/wall spotlight, with single or two-lamp options for 12 volt halogen lamps or high-pressure discharge lamps. Transparent, injection-moulded polycarbonate luminaire body, closure and wall fitting. (UL-94 VO). Luminaire support and hook in black injection-moulded, glassfiber-reinforced nylon. Bright aluminum lamp support/rotating ring with brilliant finish. Injection-moulded, acetal resin (POM), grey inner friction elements. Hand-polished finish with liquid-painted, transparent protection for all the visible sections. Bright aluminum ring with brilliant finish for retention of filters and lenses. AUSFÜHRUNGEN COLOURS

64 TRANSPARENT TRANSPARENT

DREH - UND SCHWENKBARKEIT ROTATION FEATURES

355º

45º

Die einzelnen Lampen sind um 45˚ schwenkbar und um 355˚ drehbar. Each spot can be swivelled 45° and rotated 355°.

342 22_HERTZ.indd 342

30/06/10 19:11


JUNIOR HERTZ

92

JUNIOR HERTZ 1 TRACK

92

JUNIOR HERTZ 1 TRACK

179

313

PGJ5 max 20W

10º 20º 36º

11º 15º 35º

JUNIOR HERTZ 2 TRACK

113

JUNIOR HERTZ 2 TRACK

ø102

ø102 229

QR-111

G53 max 75/100W

ø102 410

JUNIOR HERTZ 2 WALL

113

CDM-Tm

GY 6.35 max 50/75W

113

QT-12

ø102 229

CDM-R111 GX8.5 35W

bar.

343 22_HERTZ.indd 343

30/06/10 19:11


A B

A Für den elektromechanischen Anschluss an die 3-PhasenStromschiene ist ein Adapter aus schwarzem, thermoplastischem Material, Modell “Global Track Nokia” vorgesehen. B Das Befestigungssystem der Lichtquellen auf der Halterplatte erlaubt eine einfache Instandhaltung, macht aber vor Allem die Leichtigkeit der Struktur aus und ermöglicht das Schwenken auf der Vertikalachse bis 45˚ und das Drehen um 355˚ auf der Horizontalachse. A Black thermoplastic ‘Global Track Nokia’ adapter for the mechanical/ electric three-phase track connection. B The system used to affix the lamp to the plate guarantees easy maintenance and structural lightness as well as 45˚ rotation on the vertical axis and 355˚ rotation on the horizontal axis.

344 22_HERTZ.indd 344

30/06/10 19:11


JUNIOR HERTZ

345 22_HERTZ.indd 345

30/06/10 19:11


FARETTO DESIGNED BY PIERO LISSONI

Kleine Strahler mit Hochleistung. Dank ihren Merkmalen und ihrer hohen Dichtigkeit ermöglichen diese Strahler vielfältige Anwendungen sowohl im öffentlichen Bereich als auch im Wohnbereich. Projectors of small size but high performance. Thanks to its characteristics, they are suitable for multiple uses such as public or residential fields.

346 23_FARETTO.indd 346

30/06/10 19:22


347 23_FARETTO.indd 347

30/06/10 19:22


FARETTO

DESIGNED BY PIERO LISSONI

348 23_FARETTO.indd 348

30/06/10 19:22


349 23_FARETTO.indd 349

30/06/10 19:22


Strahlerserie für den Innen- und Aussenbereich in folgenden Varianten: Mit Montagesockel, für Stromschienen, zur Wand- oder Fassadenanbringung, in zwei verschiedenen Grössen: 99mm Durchmesser, 138mm Durchmesser. Vorgerüstet für Halogenlampen, Halogen Metalldampflampen oder Natriumdampflampen. Körper aus pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. 6mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Blendschutzkegel aus Polymer im leuchtenkörper. Interner Halterungsring zur Befestigung der lampe. Silikondichtungen. Range of outdoor spotlights, base mounted, wall or façade versions, in two sizes: diam. 99mm, diam. 138mm. For halogen or metal halide lamps. Die-cast aluminum, powder-coated body. 6mm tempered glass cover. Polymer anti-glare screening cone inside the body. inner ring for lamp mounting. Silicone seals. AUSFÜHRUNGEN cOlOuRS

01 MATTWEISS maTT whiTe

72 GRAU GReY

04 MATTSCHWARZ maTT black

MM DUNKElBRAUN DaRk bROwN

Dreh - unD Schwenkbarkeit ROTaTiON FeaTuReS

110º

300º

Schwenkbar um 110° und drehbar um 300˚. can be swivelled 110˚ and rotated 300˚.

350 23_FARETTO.indd 350

30/06/10 19:22


MINI FARETTO

miNi FaReTTO SPike

miNi FaReTTO

205

ø99

107

ø99

201

475

107

157

ø84

PaR 16

qt-12

Gz10 max 50W

GY 6.35 max 50W 8º

qR-CBC 51 GX5.3 max 50W

22º

miNi FaReTTO

miNi FaReTTO lONG aRm

ø99

qt-12

GY 6.35 max 50W 8º

132

107

132

ø99 100

201

100

107

700

qR-CBC 51 GX5.3 max 50W

22º

351 23_FARETTO.indd 351

30/06/10 19:22


352 23_FARETTO.indd 352

30/06/10 19:22


FARETTO

FaReTTO

FaReTTO SPike

FaReTTO lONG aRm

ø138

556

100

285

282

ø138

ø138

202

148

qt-12

qt-18

B15D max 100W

GY 6.35 75W

14º 25º

FaReTTO hiT wall

ø92 148

286

ø138 360

310

360

310 286

FaReTTO hiT POle

ø138

ø138

FaReTTO hiT FlOOR

360

843

310

22º

148

132

Ø103

ø92 148 286

ø92 148

hIt-CRI G12 35/70W

11º 30º

353 23_FARETTO.indd 353

30/06/10 19:22


FARETTO

DESIGNED BY PIERO LISSONI

354 23_FARETTO.indd 354

30/06/10 19:22


355 23_FARETTO.indd 355

30/06/10 19:22


LUCY

DESIGNED BY P.A. KING / S. MIRANDA

Leuchte f端r direkte Beleuchtung mit Lichtstrahlausrichtung f端r Halogen-Niederspannungslampen mit dichroitischem Reflektor. Adjustable device for direct lighting with halogen lamps of very low voltage with dichroic reflector.

356 24_LUCY.indd 356

30/06/10 19:28


357 24_LUCY.indd 357

30/06/10 19:28


LUCY

DESIGNED BY P.A. KING / S. MIRANDA

358 24_LUCY.indd 358

30/06/10 19:28


359 24_LUCY.indd 359

30/06/10 19:28


Strahler zur Decken-/wandanbringung oder Montage mit Jack-Verbindung auf Stromschiene 12V für Niederspannungs-Halogenlampen mit dichroitischem Reflektor. Stab aus rostfreiem Stahl in 4 Längen erhältlich: 50mm, 250mm, 500mm, 800mm. Gelenk und Leuchtenkörper aus schwarz vernickeltem Aluminiumdruckguss. Runde Zierscheibe aus schwarz vernickeltem Stanzstahl. Halterungsfedern der Leuchtmittel aus Federstahl. luminaire for ceiling, wall or 12V track installation using a jack system. suitable for 12 volt halogen lamps with a dichroic reflector. stainless steel rod in 4 lengths: 50mm, 250mm, 500mm, 800mm. Die-cast aluminum joint and luminaire body with black nickel finish. ring/frieze in pressed steel with black nickel finish. Prestressed steel lamp support springs. AUSFÜHRUNGEN colours

00 AUSFÜHRUNG ERHäLtLicH BlAcK niKel

DREH - UND ScHwENkBARkEit rotAtion feAtures

360º

120º

120º

Leuchte an Nickel - Schraube um 120° schwenkbar und um 360° drehbar. luminaire body orientation is achieved by turning the nickel screw.

360 24_LUCY.indd 360

30/06/10 19:28


LUCY

lucY PluG-in 250mm

lucY PluG-in 500mm

lucY PluG-in 800mm

250

50

lucY PluG-in 50mm

500

70

800

70

70

70

qR-CBC 51 GX5.3 max 50W

361 24_LUCY.indd 361

30/06/10 19:28


Die Ausrichtung der Leuchte erfolgt 체ber die vernickelte Schraube. light head adjustment achieved with a nickel-plated screw.

Plug-in System sichtbar auf der Oberfl채che. Das Plug-in System kann auch eingebaut werden. Plug in mechanism provided for both surface and recessed applications.

362 24_LUCY.indd 362

30/06/10 19:29


LUCY

363 24_LUCY.indd 363

30/06/10 19:29


LightLight

®

DESIGNED BY HANS BUSCHFELD

Kompaktes Schienensystem mit Baukastenkonzept für Niederspannungsbeleuchtung zur Wand-, Decken- und Hängemontage, für die unterschiedlichsten Anwendungen im Geschäfts-, Wohn- und Ausstellungsbereich geeignet. Anwenderfreundliches Verbindungssystem zum schnellen Anschluss an das Stromnetz. Die Leuchten können auf der Schiene beliebig positioniert und montiert werden und sie können ohne Werkzeugeinsatz versetzt oder entfernt werden. Modular rail system with a very low voltage and with specially compact dimensions suitable for wall, ceiling and suspension systems. Different applications make it suitable for lighting in different areas: work, residential, exhibitions. A simple system allows a quick connection to the power supply. The devices can be mounted in any position of the rail and move or dismantle them without the help of special tools.

364 25_buschfeld.indd 364

30/06/10 19:40


365 25_buschfeld.indd 365

30/06/10 19:40


LightLight

速 DESIGNED BY HANS BUSCHFELD

366 25_buschfeld.indd 366

30/06/10 19:40


367 25_buschfeld.indd 367

30/06/10 19:40


POSTER

2700 2300 1000

700

10 Kg

POSTER Universelle Bilderleuchte mit höhenverstellbarer Bildaufhängung. Blendfreie und gleichmäßige Ausleuchtung. Die ideale Schienenhöhe für POSTER ist 2300–2700mm. Die Wahl des Leuchtmittels richtet sich nach Bildgröße und Abstand der Leuchte zum Bild.

POSTER Universal picture luminaire with adjustable picture hanging. Glare-free light, uniform light distribution. The ideal track height is 2300– 2700mm. The choice of light source depends on the size of the picture and the distance from the luminaire to the picture.

SHOP Wand- und Regalleuchte für Bilder-, Regal-, Wand- und Arbeitsflächenbeleuchtung. SHOP entspricht POSTER, jedoch ohne Bildaufhängung. Bildaufhängung ist nicht nachrüstbar. Die LightLight® WALL-Schiene kann auch flach an der Decke montiert werden. SHOP kann dann als hängende Leuchte eingesetzt werden. Die Stangen sind kürzbar.

SHOP Wall and shelf luminaire for illumination of pictures, shelves, walls and worktop surfaces. SHOP is comparable to POSTER, but without the integral picture hanger. Retrofit of hanger not possible. The LightLight® WALL track can also be mounted flat on the ceiling. SHOP can then be applied as a pendant luminaire. The rods can be shortened.

SHOP-W Dekorative Wandleuchte für parabelförmige Akzentbeleuchtung des unmittelbaren Wandbereiches. Attraktiv im Gruppeneinsatz. Aufsteigende Wärme muss beachtet werden, wenn die Schiene dicht unter der Decke montiert ist.

SHOP-W Decorative wall luminaire for scalloped accent lighting of adjacent wall area. Attractive applied in groups. Attention should be paid to thermal radiation, if the track is mounted close to the ceiling.

ANGLE Klassische Bilderleuchte, höhenverstellbar, mit ebenfalls höhenverstellbarer Bildaufhängung. Sehr gute Ausleuchtung bis Format 500x700mm. Die Leuchte ist auf den blendfreien Museumswinkel einrichtbar. Die ideale Schienenhöhe für ANGLE ist 2500–3000mm. Bei Montagehöhen bis 3500mm kann die Leuchte in Sonderlänge geliefert werden. Der Wandabstand der Leuchte darf nicht verändert werden. Für Querformate ab 700 mm Breite zwei Leuchten ANGLE einsetzen.

SHOP

2700 2300

700

MAX-W Richtscheinwerfer für Skulpturen und allgemeine Akzentbeleuchtung. Sehr gut entblendet. Einsatz im Shop, Schaufenster, Museums und Ausstellungsbereich, wo hohe Lichtleistungen gefordert werden. Aufsteigende Wärme muss beachtet werden, wenn die Schiene dicht unter der Decke montiert ist.

ANGLE Classic picture luminaire, both height of the lamp and height of picture rod are adjustable. Extremely good illumination up to 500x700mm format. The luminaire can be adjusted to fulfill museum lighting requirements. The ideal track height for ANGLE is 2500–3000mm. In the case of mounting heights of up to 3500mm the luminaire can be supplied in custom lengths. The distance of the luminaire from the wall must not be changed. For landscape pictures wider than 700mm use two ANGLE luminaires. MAX-W Directional spotlight for the illumination of sculptures and for general accent lighting. Excellent glare-free. For application in retail spaces, shop-windows displays, museums and exhibitions, where high lumen packages are required. Attention should be paid to thermal radiation if the track is mounted close to the ceiling.

AUSFÜHRUNGEN COLOURS

W WEISS WHITE

368 25_buschfeld.indd 368

A ELOXIERTES ALUMINIUM ANODIzED ALUMINIUM

B SCHWARZ ELOXIERT ANODIzED bLACk

P HOCHGLÄNZENDEM ALUMINIUM POLISHED ALUMINIUM

30/06/10 19:40


LightLight® WALL

TUbE

MINITUbE

POINT

qR-CBC 51

qR-CBC 25

GX5.3 20/35/50W

Gz4 20/35W

clear

clear

or

DISC 111

DISC 70

qR-70

qR-111

B15D 20/50W

HALb

b15

qR-C 38 clear

G53 20/50/65W

B15d 20/35W

or

or

qR-CBC 51

qR-CBC 25

qR-C 38

GX5.3 20/35/50W

Gz4 20/35W

B15d 20/35W

frosted

38º

frosted

60º

39º

SHOP-W

frosted

32º

42º

ANGLE

40º

MAX-W 360° 3000 2300 180°

min. 2100

00 10

1000

50

550

10 Kg

369 25_buschfeld.indd 369

30/06/10 19:40


Halogenlampen und Diffusor mit sandgestrahltem Sicherheitsglas garantieren eine gleichmäĂ&#x;ige Verteilung des Lichtes insbesondere zur Beleuchtung aus kurzem Abstand. Halogen lamps and diffuser with sandblasted safety glass ensure en even light distribution, especially for short distance lighting.

370 25_buschfeld.indd 370

30/06/10 19:41


LightLight速 WALL

371 25_buschfeld.indd 371

30/06/10 19:41


372 25_buschfeld.indd 372

30/06/10 19:41


LightLight速 PEND/CEILING

373 25_buschfeld.indd 373

30/06/10 19:41


150

FLEX

180º

360º

FLEX Richtstrahler für Allgemein- und Akzentbeleuchtung. 360° dreh- und 180° schwenkbar. Einsatz im Shop-, Schaufenster-, Museums- und Ausstellungsbereich.

FLEX Directional spotlight for general and accent lighting. Rotatable 360° and tiltable 180°. Designed for application in retail spaces, shop-windows displays, museums and exhibition spaces.

MAX Richtscheinwerfer für Allgemein- und Akzentbeleuchtung. 360° drehbar und 180° schwenkbar. Sehr gut entblendet. Aufsteigende Wärme muss beachtet werden, wenn die Schiene direkt unter der Decke montiert ist. Einsatz im Shop-, Schaufenster-, Museums- und Ausstellungsbereich, wo hohe Lichtleistungen gefordert werden.

MAX Directional spotlight for general and accent lighting. Rotatable 360° and tiltable 180°. Attention should be paid to thermal radiation if the track is mounted close to the ceiling. Designed for application in retail spaces, shopwindows displays, museums and exhibition spaces, where high lumen packages are required.

PINPIN Tisch- und Thekenleuchte für blendfreie Tischbeleuchtung. Zwei schwenkbare (0°–25°) Leuchtmittel im Doppelzylinder ermöglichen die Erweiterung des Lichtkegels. Der ideale Abstand zwischen Leuchte und Tischebene beträgt 600–700mm. Stangen sind kürzbar. Überlänge auf Anfrage. Empfohlenes Leuchtmittel 20 oder 35W, 60° IRC. SHOP-V 100 Pendelleuchte für Tisch- und Thekenbeleuchtung. Der ideale Abstand zwischen Leuchte und Tischfläche beträgt 600–700mm. Stangen sind kürzbar. Überlänge auf Anfrage. 150

MAX

360º

180º

BALANCE 50 Projektleuchte für Tisch-, Theken- und allgemeine Beleuchtungsaufgaben. Attraktiv im Gruppeneinsatz. Nur für abgependeltes System LightLight® PEND.

PINPIN Glare-free table and counter luminaire. Two adjustable (0°–25°) light sources contained in a double cylinder for extended beam spread. The ideal spacing between luminaire and table surface is 600–700mm. The rods can be shortened. Special lengths available on request. Recommended lamp 20 or 35W, 60° IRC. SHOP-V 100 Pendant luminaire for application above tables and counters. The ideal spacing between luminaire and table surface is 600 to 700mm. Rods can be shortened. Special lengths on request. bALANCE 50 Project luminaire for tables, counters and general lighting tasks. Attractive applied in groups. Only suitable for application with pendant system LightLight® PEND.

AUSFÜHRUNGEN COLOURS

W WEISS WHITE

A ELOXIERTES ALUMINIUM ANODIzED ALUMINIUM

B SCHWARZ ELOXIERT ANODIzED bLACk

P HOCHGLÄNZENDEM ALUMINIUM POLISHED ALUMINIUM

374 25_buschfeld.indd 374

30/06/10 19:41


LightLight® PEND/CEILING

TUbE

MINITUbE

POINT

qR-CBC 51

qR-CBC 25

GX5.3 20/35/50W

Gz4 20/35W

clear

clear

or

DISC 70

qR-70 B15D 20/50W

DISC 111

qR-111

G53 20/50/65W

PINPIN

HALb

b15

qR-CBC 51

qR-C 38

GX5.3 20/35W

B15d 20/35W

clear

clear

or

or

or

qR-CBC 51

qR-CBC 25

qR-CBC 51

qR-C 38

GX5.3 20/35/50W

Gz4 20/35W

GX5.3 20/35W

B15d 20/35W

frosted

60º

39º

PINPIN

frosted

60º

42º

40º

1000

SHOP-V 100

frosted

32º

40º

bALANCE 50

1000

38º

frosted

50

500 25º

25º

375 25_buschfeld.indd 375

30/06/10 19:41


376 25_buschfeld.indd 376

30/06/10 19:41


LightLight速 PEND/CEILING

377 25_buschfeld.indd 377

30/06/10 19:42


378 25_buschfeld.indd 378

30/06/10 19:42


LightLight速 MONO

379 25_buschfeld.indd 379

30/06/10 19:42


PINPIN MONO

RECESSED 100x100 ø74

SURFACE 100x100 h=35

AP

2000

UP

25º

PINPIN MONO Tisch- und Thekenleuchte für blendfreie Tischbeleuchtung als Einbau- oder Aufbauleuchte. Zwei schwenkbare (0°–25°) Leuchtmittel im Doppelzylinder ermöglichen die Erweiterung des Lichtkegels. Einbautyp mit Hohlwanddose und Abdeckplatte. Transformator muss separat bestellt werden. Aufbautyp mit elektronischem Aufbautransformator, dimmbar. Leuchtmittelempfehlung 35W, 60° IRC. SHOP MONO Wand- und Pendelleuchte für Allgemeinund Akzentbeleuchtung als Einbau- oder Aufbauleuchte. Einbautyp mit Hohlwanddose und Abdeckplatte. Transformator muss als Zubehör separat bestellt werden. Aufbautyp mit elektronischem Aufbautransformator, dimmbar.

PINPIN MONO Glare-free table and counter luminaire for recessed or surface mounting. Two adjustable (0°–25°) light sources contained in a double cylinder for extended beam spread. Recessed luminaire supplied with wall box and cover plate. Transformer to be ordered separately. Surface-mounted version with dimmable electronic transformer. Recommended lamp 35W, 60° IRC. SHOP MONO Wall and pendant luminaire for general and accent lighting for recessed or surface mounting. Recessed luminaire supplied with wall box and cover plate. Transformer to be ordered separately. Surface-mounted version supplied with integral dimmable electronic transformer.

INSTALLATION | WALL-MOUNTED | RECESSED

INSTALLATION | CEILING-MOUNTED | RECESSED

INSTALLATION | WALL-MOUNTED | SURFACE

INSTALLATION | CEILING-MOUNTED | SURFACE

25º

AUSFÜHRUNGEN COLOURS

W WEISS WHITE

A ELOXIERTES ALUMINIUM ANODIzED ALUMINIUM

B SCHWARZ ELOXIERT ANODIzED bLACk

P HOCHGLÄNZENDEM ALUMINIUM POLISHED ALUMINIUM

380 25_buschfeld.indd 380

30/06/10 19:42


LightLight® MONO

TUbE

MINITUbE

POINT

qR-CBC 51

qR-CBC 25

GX5.3 20/35/50W

Gz4 20/35W

clear

clear

or

DISC 70

qR-70 B15D 20/50W

PINPIN

HALb

b15

qR-CBC 51

qR-C 38

GX5.3 20/35W

B15d 20/35W

clear

or

clear

or

or

qR-CBC 51

qR-CBC 25

qR-CBC 51

qR-C 38

GX5.3 20/35/50W

Gz4 20/35W

GX5.3 20/35W

B15d 20/35W

frosted

38º

frosted

60º

39º

SHOP MONO RECESSED

frosted

42º

frosted

32º

60º

40º

SHOP MONO SURFACE 100x100 ø74

100x100 h=35

700

700

700

700

381 25_buschfeld.indd 381

30/06/10 19:42


DISTRIBUTION

HEADQUARTERS ITALY Flos Spa Via Angelo Faini, 2 25073 Bovezzo (Brescia) Tel +39 0302438.1 Fax +39 0302438.250 info@flos.com SPAIN Antares Iluminación s.a. Calle Mallorca, 1

BELGIUM and LUXEMBOURG Flos Belux M +32 474 413 485 Fax +39 0302438.250 flosbelux@flos.com FRANCE Flos S.A.R.L. 42 bis, rue de Bourgogne 75007 Paris Tel +33 (0) 1 53 59 58 88 Fax +33 (0) 1 53 59 58 89 flos@flos.fr

Polígono Industrial Reva 46394 Ribarroja (Valencia) Tel +34 96 166 95 20 Fax: +34 96 166 82 86 flos.architectural@flos.com

GERMANY Flos GmbH Elisabeth-Selbert-Str. 4a D-40764 Langenfeld Tel +49 (0) 2173 10 93 70 Fax +49 (0) 2173 10 93 7 70 info@flos-gmbh.de UNITED KINGDOM Flos UK Limited 7-15 Rosebery Avenue EC1R 4SP London tel +44 (0)203 328 51 40

DISTIBUTORS.indd 382

DENMARK Flos Scandinavia A/S Sydhavnsgade 28 DK-2450 København SV Tel +45 (0) 3388 60 00 Fax +45 (0) 3388 60 10 info@flos.dk NORWAY Flos Norge A/S Sjølyst Plass 4 N-0278 Oslo Tel +47 (0) 2212 86 00 Fax +47 (0) 2212 86 08 info@flos.no THE NETHERLANDS Flos BV Cruquiusweg 109Q 1019 AG Amsterdam Tel. +31 (0) 20 560 50 60 Fax +31 (0) 20 560 50 70 info@flosmail.nl U. S. A. Flos Incorporated 200 McKay Road Huntington Station New York, 11746 Tel +1 (0) 631 549-2745 Fax +1 (0) 631 549-4220 Info@flosmail.com

JAPAN Flos Co., Ltd. PMC Building 9F 1-23-5 Higashiazabu Minato-Ku Tokyo 104-0044 Tel +81 (0) 3 35 82 14 68 Fax +81 (0) 3 55 75 70 87 info@flosjapan.com SINGAPORE Flos Singapore 7 Ann Siang Hill Singapore 069791 Tel +65 (0) 6372 1495 Fax +65 (0) 6372 1496 flosasia@flos.com CHINA Flos Lighting Design (Beijing) Co., Ltd Cable 8 Fashion & Creation Center Units B101-B107, No. 8 Lang Jia Yuan JianGuo Road, Chaoyang District, Beijing 100026 - China Tel +86 (0) 1052083634 floschina@flos.com UAE Flos Middle East FZE PO Box 262935 Jabel Ali Free Zone Dubai UAE tel +971 (0)4 8857630 fax +971 (0)4 8857631 flosdubai@flos.com

28/06/10 19.29


www.flos.com

SHOWROOMS MILANO Corso Monforte, 15 20122 Milano Tel +39 02 79 84 57 Fax +39 02 89 78 56 41 contract.milano@flos.com

COPENAGHEN Sydhavnsgade 28 DK-2450 København SV Tel +45 (0) 3388 60 00 Fax +45 (0) 3388 60 10 info@flos.dk

PARIS 42 bis, rue de Bourgogne 75007 Paris Tel +33 (0) 1 53 59 58 88 Fax +33 (0) 1 53 59 58 89 flos@flos.fr

OSLO Sjølyst Plass 4 N-0278 Oslo Tel +47 (0) 2212 86 00 Fax +47 (0) 2212 86 08 info@flos.no

AMSTERDAM Cruquiusweg 109Q 1019 AG Amsterdam The Netherlands Tel. +31 (0) 20 560 50 60 Fax +31 (0) 20 560 50 70 info@flosmail.nl SINGAPORE 7 Ann Siang Hill, Singapore 069791 Tel +65 (0) 6372 1495 Fax +65 (0) 6372 1496 flosasia@flos.com

MADRID C/Josè Silva 3 Bajos 28043 Madrid Tel.: +34 916525372 showroom.madrid@flos.com

BEIJING Flos Lighting Design (Beijing) Co., Ltd Cable 8 Fashion & Creation Center Units B101-B107, No. 8 Lang Jia Yuan JianGuo Road, Chaoyang District, Beijing 100026 - China Tel +86 (0) 1052083634 floschina@flos.com TOKYO PMC Building 9F 1-23-5 Higashiazabu Minato-Ku Tokyo 104-0044 Tel +81 (0) 3 35 82 14 68 Fax +81 (0) 3 55 75 70 87 info@flosjapan.com

SHOPS MILANO Corso Monforte, 9 20122 Milano Tel +39 02 76001641 Fax +39 02 780833 flosmilano@flos.com ROMA Via del Babuino, 85 00187 Roma Tel +39 06 3207631 Fax +39 06 3207690 flosroma@flos.com

DISTIBUTORS.indd 383

PARIS 15, rue de Bourgogne 75007 Paris Tel +33 (0)1 53 85 49 90 Fax +33 (0)1 53 85 49 99 flos@flos.fr LYON (opening soon) 17 rue Jarente 69002 LYON flos@flos.fr

HONG KONG Shop A, g/f Winway Bldg., 50 Wellington St., Central Hong Kong Tel +852 28 01 7608 Fax +852 28 69 0722 dentropo@netvigator.com

STOCKHOLM Karlaplan Lützengatan 1 S-115-20 Stockholm Tel +46 (0) 8545 65035 Fax +46 (0) 8660 7005 rp@flos.se

LONDON 7-15 Rosebery Avenue EC1R 4SP London tel +44 (0)203 328 51 40

NEW YORK 152 Greene Street, New York, NY 10012

28/06/10 19.29


Edition, June 2010 ŠCopyright 2010 All rights reserved Design: Michael Loos Flos Architectural Team Photography: Gabriele Basilico Germano Borrelli Santi Caleca Ramak Fazel Alberto Ferrero Klaus Frahm Tommaso Sartori Shuhe Gionata Xerra Stylists: Gabriella Zecca Ravaioli - Silenzi Photo product: Piero Fasanotto Print: Litopat, Verona, Italy

Flos reserves the right to introduce any changes to its own models without prior notice.

DISTIBUTORS.indd 384

50.1111.00.AL

28/06/10 19.29



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.