b E Lu X Ag Klünenfeldstrasse 22, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 www.belux.com, belux@belux.com
SCHWEIZ/SUISSE – CHF
BELUX MANUAL 2014 WWW.BELUX.COM
BELUX MANUAL 2014
SCHWEIZ/SUISSE – CHF
BELUX MANUAL 2014
Index
Overview
6
Leuchten Luminaires
Arba Aura Blossom Cloud Diogenes Disk Economy Flat Fokus Koi Leia Lifto Meter by Meter O-Lite One by One SIZE Slim Twilight Updown U-TURN VERTO Ypsilon
8 14 16 20 28 30 34 36 42 44 54 58 94 62 64 68 102 70 74 78 88 92
Baldachin Baldaquin 1-Phasen Stromschiene Rails lumière monophasés 3-Phasen Stromschiene Rails lumière triphasés
109
Wir erfüllen die Normen kreativ Nous respectons les normes avec créativité In drei Schritten zur richtigen Beleuchtung L’éclairage qui convient, en trois étapes Lichtverteilung Répartition de la lumière
114
Betriebsarten Modes de fonctionnement
Dimmen und Steuern Réglage et variation d’intensité
117
Webseite Site web
Alle Daten auf belux.com Toutes les informations sur belux.com
118
Anhang Annexe
Glossar Glossaire Schutzarten und Schutzklassen Degrés et classes de protection Dienstleistungen Services Labels Labels
120
LED
LED
LED NEW LED NEW LED NEW LED Zubehör Accessories
Lichtplanung Conception lumière
Impressum Mentions légales
110 112
115 116
122 123 124
126
Concept Design Photos Production Printed
BELUX AG Office for Design, Basel Felix Wey click it AG, Seon 11/2013
Belux Manual 2014
LED
Cloud 20
ONE BY ONE 64
SIZE 68
Arba 8
YPSILON 92
Diogenes 28
Aura 14
UPDOWN 74
SLIM 102
METER BY METER 94
ECONOMY 34
FLAT 36
NEW LED
Blossom 16
LED
TWILIGHT 70
U-TURN 78
NEW LED
LEIA 54
FOKUS 42
NEW LED
LED
O-LITE 62
LIFTO 58
NEW LED
DiSK 30
KOI 44
VERTO 88
3
belux.com
4
Index
Overview
6
Leuchten Luminaires
Arba Aura Blossom Cloud Diogenes Disk Economy Flat Fokus Koi Leia Lifto Meter by Meter O-Lite One by One SIZE Slim Twilight Updown U-TURN VERTO Ypsilon
8 14 16 20 28 30 34 36 42 44 54 58 94 62 64 68 102 70 74 78 88 92
Baldachin Baldaquin 1-Phasen Stromschiene Rails lumière monophasés 3-Phasen Stromschiene Rails lumière triphasés
109
Wir erfüllen die Normen kreativ Nous respectons les normes avec créativité In drei Schritten zur richtigen Beleuchtung L’éclairage qui convient, en trois étapes Lichtverteilung Répartition de la lumière
114
Betriebsarten Modes de fonctionnement
Dimmen und Steuern Réglage et variation d’intensité
117
Webseite Site web
Alle Daten auf belux.com Toutes les informations sur belux.com
118
Anhang Annexe
Glossar Glossaire Schutzarten und Schutzklassen Degrés et classes de protection Dienstleistungen Services Labels Labels
120
LED
LED
LED NEW LED NEW LED NEW LED Zubehör Accessories
Lichtplanung Conception lumière
Impressum Mentions légales
110 112
115 116
122 123 124
126
5
Seite Page
Tischleuchten Lampes de table Bodenleuchten Lampe de sol
Stehleuchten Lampadaires
Pendelleuchten Luminaires suspendu
Wandleuchten Appliques murales Deckenleuchten Plafonniers
6
Ypsilon NEW LED
leia
twilight LED
arba
Size
Fokus
U-TURN NEW LED
Blossom
OnE by one
MamaCloud
cloud LED
Overview
20 25 64 16 78 42 68 8 70 54 92
28 14 62 58 74 102 94 30 44 88 34 36
7
flat
economy
VERTO NEW LED
koi
disk
meter by meter
slim
updown
lifto LED
o-lite
Aura
Diogenes
Arba Matteo Thun, 2009
Das heimische Ahornholz ist geölt und weist eine aussergewöhnliche Elastizität, Stabilität und durch die ausgeprägte Faserung einzigartige Charakteristik auf. Das Holz filtert das Licht der energiesparenden Fluoreszenzlampe in ein warmes und dennoch kraftvolles, behagliches Licht und modelliert so eine einzigartige Raumstimmung. L’érable indigène huilé présente une souplesse et une stabilité exceptionnelles et sa veinure prononcée lui confère une personnalité propre. Le bois filtre la lumière plutôt froide de la source fluorescente à faible consommation et la transforme en une lumière puissante et agréable capable de créer dans la pièce une atmosphère particulière. 8
––Energiesparend ––5 naturgetrocknete, gefaste Leisten garantieren hohe Standfestigkeit ––Rotes, textilummanteltes Kabel ––Faible consommation d’énergie ––Grande stabilité grâce à 5 baguettes biseautées, séchées à l'air libre ––Câble rouge, revêtu de textile
Arba
MINERGIE | GREEN GOOD DESIGN
Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
1× Q excl.
ARBA-10
51003401
1339.20
1240.00
Dimmbar Variable
Kabelintegriert Intégré au câble
1× Q excl.
ARBA-10-TD
51003401-TD
1501.20
1390.00
165
Ø 500
Material: Ahorn; Kabel textilummantelt rot Matériau : érable; câble revêtu de textile, rouge IP20
120 80
1560
40
= 83.2% cd/1000 lm
ca. 480
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
A
Q T5 FC
INFO
~ 3000
W kWh/1000h
V
Fassung Douille
Lumen
60
230
2G×13
4500
Lichtfarbe Couleur
ON/OFF
Dimmbar Variable
Gefaste Leisten Angles biseautés
Diffusor Direktlicht Diffuseur pour lumière directe
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
48.60
45.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
9
830
59013600
840
59003602
belux.com/arba FILM
––Energiesparend ––5 naturgetrocknete, gefaste Leisten garantieren hohe Standfestigkeit ––Rotes, textilummanteltes Kabel ––Faible consommation d’énergie ––Grande stabilité grâce à 5 baguettes biseautées, séchées à l'air libre ––Câble rouge, revêtu de textile
Arba
MINERGIE | GOOD DESIGN
Tischleuchte Luminaire de table Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
1× Q excl.
ARBA-40
51003402
CHF excl. MwSt
766.80
710.00
Material: Ahorn; Kabel textilummantelt rot Matériau : érable; câble revêtu de textile, rouge IP20
200 150 100
Ø 400
CHF incl. MwSt
528
120
50
= 82% cd/1000 lm 250
~ xxxx
Schalter ARBA-40 Commutateur ARBA-40
Gefaste Leisten Angles biseautés
Indirekte Entblendung L'éblouissement indirect
Leuchtmittel Source Q T5 FC
A++ A+ A
B
C D E
A
W kWh/1000h
V
Fassung Douille
Lumen
22
230
2G×13
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
830
59010100
840
59010102
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
43.20
40.00
belux.com/arba 10
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
––Energiesparend ––2 Grössen und Lichtstärken ––Auch für den Arbeitsplatz geeignet ––Faible consommation d’énergie ––Disponible en 2 tailles et intensités lumineuses ––Convient également au poste de travail
Arba
MINERGIE | GOOD DESIGN
Pendelleuchte Luminaire suspendu Ø mm
W
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
500
60
ON/OFF
Bauseits Sur site
1× Q excl.
ARBA-30
51003405
Dimmbar Variable
Bauseits Sur site
1× Q excl.
ARBA-30-TD
ON/OFF
Bauseits Sur site
4× W excl.
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
4× W excl.
600
168
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
928.80
860.00
51003405-TD
1004.40
930.00
ARBA-32
51003406
1177.20
1090.00
ARBA-32-TD/DD
51003406-TD/DD
1339.20
1240.00
Ø 108 172 max 2000 / 5000
28
Material: Ahorn; Kabel textilummantelt rot Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage Matériau: Érable; câble revêtu de textile, rouge Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande IP20
120 80 40
500
= 87.9% cd/1000 lm
ARBA-30
182 max 2000 / 5000
28
Ø 108 120 80 40
600
ARBA-32
= 75.1% cd/1000 lm
Zubehör Accessoires
zu Typ pour modèle
Abdeckung Revêtement
ARBA-32
ARBA-80
51003407
ARBA-30
ARBA-82
51003408
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
A
Q T5 FC
A
W T/ E
INFO
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
W kWh/1000h
V
Fassung Douille
Lumen
60
230
2G×13
4500
42
230
GX24q-4
3200
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
172.80
160.00
48.60
45.00
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
11
Lichtfarbe Couleur 830
59013600
840
59003602
827
59008000
830
59008000
840
59007800
belux.com/arba FILM
––Energiesparend ––Indirektes und direktes Licht ––Für bauseitigen Wandanschluss ––Faible consommation d’énergie ––Éclairage indirect et direct ––Pour prise de courant murale
Arba
MINERGIE | GOOD DESIGN
Wandleuchte Applique Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
ON/OFF
bauseits sur site
1× Q excl.
ARBA-24
51003404-24
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
621.00
575.00
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
250
Material: Ahorn Matériau : érable IP20
113
120 80
213
40
= 78.3% cd/1000 lm
Leuchtmittel Source Q T/ E
A++ A+ A
B
C D E
B
W kWh/1000h
V
Fassung Douille
Lumen
18
230
GX24q-2
1200
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
827
59012300
830
59012900
840
59012901 belux.com/arba
12
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
Das Ahorn entfaltet bei eingeschaltetem Licht seine natürliche Lebendigkeit La lumière allumée fait ressortir le caractère naturel et vivant de l'érable
INFO
belux.com/arba FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
13
aura
Hannes Wettstein, 1998
Die Wand- und Deckenleuchte AURA gibt nebst dem Direktlicht auch ein indirektes Licht ab, das die rückwärtige Wand oder Decke aufhellt. Für die emotionale Raumgestaltung stehen optional Farbfilter zur Verfügung. AURA diffuse une lumière directe et indirecte qui éclaire le plafond ou le mur placé derrière le luminaire. Des filtres de couleurs supplémentaires sont à disposition pour l’arrangement émotionnel de la pièce. 14
––Direkt- und Indirektlicht mit rückwärtiger Farbprojektion ––Robustes Gehäuse aus Polycarbonat und Aluminium-Druckguss ––Für Nassräume und Aussenbereiche geeignet (IP 54) ––Éclairage direct et indirect avec projection inverse colorée ––Enveloppe robuste en polycarbonate et aluminium injecté ––Également adapté aux utilisations en pièces humides et espace extérieur (IP 54)
aura
REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ
Wand-/Deckenleuchte Applique/Plafonnier Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
ON/OFF
bauseits sur site
1× Q excl.
AURA-03
51002303
2× W excl.
AURA-05
51002305
60
Ø 385
CHF excl. MwSt
589.70
546.00
Material: Aluminium, Polycarbonat opal Matériaux: Aluminium, polycarbonate opale IP54
80
Ø 155
CHF incl. MwSt
40 20
120
Ø 385
AURA-03 Hohe Lichtleistung 1 Kompaktfluoreszenzlampe Pour une lumière directe 1 source compacte fluorescente
= 34.4% cd/1000 lm AURA-03
80 60 40
Ø 385
Ø 385
Ø 150
20
120
= 24.9% cd/1000 lm AURA-05
AURA-05 Für Dauerbetrieb 2 Kompaktfluoreszenzlampen Pour un service continue 2 sources compactes fluorescentes
Zubehör Accessoires
Farbe Coloris
Farbfilter (separat bestellen) Filtre de couleurs (à commander séparément)
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
38.90
36.00
55.10
51.00
18.35
17.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
15
51901701 51901702 51901703 51901704
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
A
Q TC-DD
A
W TC-DE
INFO
W V kWh/1000h 38 26
230 230
Fassung Douille
Lumen
Lichtfarbe Couleur
GR10q-4
2700
827
59008700
GR10q-4
2700
835
59008800
G24q-3
1800
827
59008300
G24q-3
1800
830
59008200
G24q-3
1800
840
59012200
belux.com/aura FILM
blossom Hella Jongerius, 2007
So harmonisch wie das Zusammenspiel des Lichtes ist auch das Zusammenspiel der Formen und Farben. Die Blütenkelche der Leuchte sind aus Aluminium geformt und in edlen Farben erhältlich. Sie sind mal glänzend, mal matt oder mit unterschiedlicher Aussen- und Innenfarbe. Die Leuchten lassen sich so auch vielfältig kombinieren. Au jeu harmonieux de la lumière répond l’interaction des formes et des couleurs : les calices en aluminium luisent, tantôt brillants, tantôt mats, dans des coloris nobles, la couleur intérieure étant distincte de la couleur extérieure. Il est également possible de combiner les luminaires. 16
––Allgemein-, Wand- und Leselicht ––Dreh-, schwenk- und höhenverstellbare Leuchtenelemente ––Unabhängig an jedem Leuchtenelement schalt-/dimmbar ––Éclairage général, murale et de lecture ––Les éléments d’éclairage sont orientable, inclinable et réglable en hauteur ––Les lampes sont indépendamment commutable et variable
250
max 8000 165
190
290
max 8000
max 8000
blossom
165
105
BLOSSOM-30
BLOSSOM-32-OR
Stehleuchte Lampadaire
BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-MI
Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
ON/OFF
Am Leuchtenelement Sur la tête
1× Q incl.
Reflektor, Innenfarbe Réflecteur, couleur intérieur
Typ Type
BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-12
Bestellnummer N° de commande 51002902
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
4104.00
3800.00
BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-30
Dimmbar Variable
Am Leuchtenelement Sur la tête
1× W incl.
ON/OFF
Am Leuchtenelement Sur la tête
1× E incl.
BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-32-OR
BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-32-MI
BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-34-GO
300
360
BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-34-GR
Q BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-34-OL
295
1820
2115
2115
2450
250
BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-RO
W
Material: PMMA; Aluminium; Schalter Gold-Bronze; Standrohr Aluminium eloxiert; Fuss Softlack Hinweis: Mit kabelintegriertem Hauptschalter Matériaux: PMMA; aluminium; interrupteur/variateur d’or-bronze; tube en aluminium anodisé; pied laqué Softtouch Remarque: avec interrupteur principal intégré au câble IP20
BLOSSOM-36-TK
290
165
Ø 31
E
BLOSSOM-36-GE
182
105
190
165 Ø 340
~ 3000
Schalter/Dimmer aus Gold-Bronze Interrupteur/variateur d’or-bronze
Leuchtmittel Source
W kWh/1000h
V
Fassung Douille
Lumen
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
20
230
E27
1150
825
W Concentra Spot R63
60
230
E GL Decor Silver
60
230
A++ A+ A
B
C D E
Q Dulux Pro Mini Ball
INFO
A
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
59016800
29.15
27.00
E27
59016400
11.90
11.00
E27
59013800
8.65
8.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
17
belux.com/blossom FILM
––Harmonisch abgestimmte Innen- und Aussenfarben ––Bauseits dimmbar (Phasenanschnittdimmer) ––Die verschiedenen Farben und Formen lassen sich vielfältig kombinieren ––Couleurs intérieures et extérieures harmonieusement associées ––Variateur mural (par redressement à l’entrée des phases) ––Multiples associations de couleurs et de formes possibles
250
max 8000 165
190
290
max 8000
max 8000
blossom
165
105
BLOSSOM-30
Pendelleuchte Luminaire suspendu
Roccet
Flower
Booky
BLOSSOM-30
Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Dimmbar Variable
Bauseits Sur site
1× Q incl.
Dimmbar Variable
Bauseits Sur site
Dimmbar Variable
Bauseits Sur site
BLOSSOM-32-OR
Reflektor, Innenfarbe Typ BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-30 Réflecteur, couleur intérieur Type BLOSSOM-30 BLOSSOM-33-OR BLOSSOM-32-MI
51002933-OR
BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-33-MI
51002933-MI
BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-33-OL BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-33-BR BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-35-OL BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-35-PI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-35-GO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-37-GE BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-37-TK BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK
1× W incl.
1× E incl.
Bestellnummer N° de commande
BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-37-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-GE
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
669.60
620.00
583.20
540.00
550.80
510.00
51002933-OL
51002933-BR
51002935-OL
51002935-PI
51002935-GO
51002937-GE
51002937-TK
51002937-RO
BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-GE
max 8000
max 8000 250
165
190
290
max 8000
BLOSSOM-36-GE
Bestellhinweis: Deckenanschluss und Anschlusskabel separat bestellen Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Indications de commande: Branchement plafond et câble de brachement à commander séparément Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20
165
105
Leuchtmittel Source
W kWh/1000h
V
Fassung Douille
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Q Concentra Spot R63
60
230
E27
59016400
11.90
11.00
W GL Decor Silver
60
230
E27
59013800
8.65
8.00
E Halopar 16
40
230
E14
59013700
22.70
21.00
belux.com/blossom 18
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
––Der Deckenbaldachin passt sich jeder Unebenheit an ––Kabel lassen sich auch seitlich einführen ––Der Baldachin eignet sich für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten ––La rosace de plafond s’adapte à chaque inégalité ––Les câbles se laissent facilement introduire sur le côté ––Pour le raccordement d’un maximum de 4 lampes
blossom
Deckenanschluss und Anschlusskabel Branchement plafond et câble de branchement Deckenanschluss Baldaquin Ø 108
Für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten; auch für unebene Oberflächen geeignet Silikon, flexibel Permet de brancher jusqu’à quatre luminaires ; convient également aux surfaces inégales Silicone, souple
Ø 160
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
B-130
54000101
59.40
55.00
BLOSSOM-83
51002983
130.70
121.00
55
Einzelleuchte Lampe individuelle
Anschlusskabel Câble de branchement
Bestellnummer N° de commande
28,5
Kunststoff, weiss, fest Plastique, solide; blanc
Typ Type
Bis 4 Leuchten Jusqu’à quatre luminaires
Passt sich jeder Oberfläche an S’adapte à chaque inégalité
Kabelfarbe Länge Couleur de cable Longueur inkl. Pendelseil und Pendelbügel y compris câble de suspension et fixation pour suspension supplémentaire
grau gris
3 m
BLOSSOM-84-3
51002984
151.20
140.00
8 m
BLOSSOM-84-8
51002985
205.20
190.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
19
Pendelbügel Fixation pour suspension supplémentaire
INFO
belux.com/blossom FILM
cloud Frank Gehry, 2005/2010
Der poetische Charakter und die Variantenvielfalt machen die Schönwetterwolke CLOUD zur stimmungsvollen Lichtskulptur. Das langlebige Material ist verformbar so wird jede Leuchte zum Unikat. Le caractère poétique et les nombreuses versions des luminaires CLOUD font de ce nuage du «beau temps» une sculpture de lumière atmosphérique. D’une grande durée de vie, le matériau de haute technologie utilisé change de forme, faisant de chaque lampe une pièce unique. 20
LED
Ø 108 26
26
Ø 108
max 10’000
Babycloud
max 1500
Ø ~520
––Mit eingebauter LED Lichteinheit ––Ideal für Nischen, als Nachttischleuchte, auf Sideboards und Regalen ––Sockel aus Nussbaum ––Equipé de LEDs intégrés ––Particulièrement approprié pour les niches, sur les buffets, tables de nuit, etc. ––Base du Noyer
Ø ~480 1700
Ø ~4502000 – 550 –7000
520
FX Design Award | Good DESIGN
32
48
220
max 1500
Ø ~480
Ø 12
~ 2500
200
~ 2500
Tischleuchte Luminaire de table Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Lichtfarbe Couleur
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
LED 5 W
warmweiss blanc chaud 2700 K
BABYCLOUD-40
51002420
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
324.00
300.00
30
230
Ø ~170
80
INFO
500
1300
Material: Polyestervlies; Nussbaum; Stahl, verchromt; Kabel schwarz mit Netzsteckerteil Hinweis: Für Netzspannungen von 100 – 240V, 50/60Hz Matériaux: Toisons en polyester; Noyer; acier, chromé; câble noir avec alimentation électrique Remarque: Pour tension réseau de 100 – 240 V, 50/60 Hz IP20 A+
belux.com/babycloud FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
21
Ø 108 Ø 108
max 10’000
26
26
cloud
max 1500
Ø ~520
––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar ––Energiesparend ––Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern ––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable ––Faible consommation d’énergie ––La forme peut être modifiée par gonflement ou pression
Ø ~480 1700
Ø ~4502000 – 550 –7000
max 1500
Ø ~480
FX Design Award | Good DESIGN
32
48
520
Ø 12
220
~ 2500
200
~ 2500
Steh-, Bodenleuchte Lampadaire, lampe de sol Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Höhe Hauteur
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Stehleuchte Lampadaire
Dimmbar Variable
Am Leuchtenfuss À la base
1 × Q excl.
1700
CLOUD-10-TD
51002418-10-TD
1350.00
1250.00
Bodenleuchte Lampe de sol
Dimmbar Variable
Am Leuchtenfuss À la base
1 × Q excl.
520
CLOUD-20-TD
51002419-20-TD
982.80
910.00
Ø ~520
Material: Polyestervlies; Kabel transparent Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent IP20 20
1700
40
= 66.5% cd/1000 lm
48
Ø 12
220
~ 2500
CLOUD-10
520
Ø ~480
32
20 40
200
~ 2500
CLOUD-20
Leuchtmittel Source Q T/E
= 66.5% cd/1000 lm
A++ A+ A
B
C D E
A
W kWh/1000h
V
Fassung Douille
Lumen
42
230
GX24q-4
3200
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
belux.com/cloud 22
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
Ø 108 Ø 108
max 10’000
26
26
cloud
max 1500
Ø ~520
– –Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – –Als Halogen- und energiesparende Fluoreszenzversion – –Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern – –Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable – –Version halogène et fluorescente à économie d’énergie – –La forme peut être modifiée par gonflement ou pression
Ø ~480 1700
Ø ~4502000 – 550 –7000
max 1500
Ø ~480
FX Design Award | Good DESIGN
32
48
520
Ø 12
220
~ 2500
200
~ 2500
Pendelleuchte Luminaire suspendu Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Elemente Eléments
Für Halogenlampen (E27) Dimmbar Pour lampe halogène (E27) variable
Bauseits Sur site
1 × Q excl.
5
Kabellänge Longueur
7 10 14
Für energiesparende Fluoreszenzlampen ON/OFF Pour source fluorescente compacte ON/OFF
Bauseits Sur site
5
1 × W excl.
7 10 14
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
2 m
CLOUD-30
51002403-30
496.80
460.00
5 m
CLOUD-30-5
51002403-30-5
540.00
500.00
2 m
CLOUD-32
51002403-32
572.40
530.00
5 m
CLOUD-32-5
51002403-32-5
615.60
570.00
2 m
CLOUD-34
51002403-34
723.60
670.00
5m
CLOUD-34-5
51002403-34-5
766.80
710.00
2 m
CLOUD-36
51002403-36
5 m
CLOUD-36-5
51002403-36-5
961.20
890.00
1015.20
940.00
2 m
CLOUD-30-FL
51002415-30-FL
577.80
535.00
5 m
CLOUD-30-5-FL
51002415-30-5-FL
621.00
575.00
2 m
CLOUD-32-FL
51002415-32-FL
664.20
615.00
5 m
CLOUD-32-5-FL
51002415-32-5-FL
707.40
655.00
2 m
CLOUD-34-FL
51002415-34-FL
804.60
745.00
5m
CLOUD-34-5-FL
51002415-34-5-FL
847.80
785.00
2 m
CLOUD-36-FL
51002415-36-FL
1058.40
980.00
5 m
CLOUD-36-5-FL
51002415-36-5-FL
1101.60
1020.00
Ø 108 26
26
Ø 108
Material: Polyestervlies; Kabel transparent Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20 Für Halogenlampen / version lampe halogène (E27) IP20 Für Fluoreszenzlampen / version lampe fluocompacte
40 20
= 66.5% cd/1000 lm
Ø ~520
Ø ~480
Ø 108
Ø 108 26
CLOUD-32
26
CLOUD-30
Ø ~650
Ø ~600
CLOUD-34
CLOUD-36
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
W kWh/1000h
V
Fassung Douille
Lumen
Q Halogen
D
70
230
E27
1200
W T/E
A
42
230
GX24q-4
3200
INFO
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
59016700
10.80
10.00
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
23
827
59008100
830
59008000
840
59007800
belux.com/cloud FILM
cloud-XL
––Ideal über Ess- und Konferenztische ––Auch für normale Raumhöhen geeignet ––Energiesparend ––Convient parfaitement aux tables de salles à manger et salles de conférence ––Convient également pour des hauteurs de plafond normales ––Faible consommation d’énergie
Ø 108
max 10’000
26
26
Ø 108
max 1500
Ø ~520
Ø ~480 1700
Ø ~4502000 – 550 –7000
max 1500
Ø ~480
FX Design Award | Good DESIGN
32
48
520
Ø 12
220
~ 2500
200
~ 2500
Pendelleuchte Luminaire suspendu Betriebsart Bedienung Mode de fonctionnement Commande
Leuchtmittel Source
Elemente Eléments
Kabellänge Longueur
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
ON/OFF
Bauseits Sur site
2 × Q / W excl.
16
5 m
CLOUD-XL-60-5
51002417-5
2203.20
2040.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
2 × Q / W excl.
16
5 m
CLOUD-XL-60-5-DD
51002417-5-DD
2332.80
2160.00
Ø 108 26
Material: Polyestervlies; Kabel, transparent (ON/OFF) / weiss (Dimmbar DALI) Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent (version ON/OFF) / blanc (version variable) IP20
Ø ~450–550
2000
470
~1500
1750 mm
~2700 mm
Ø ~450 –550
Ideal über Ess- und Konferenztische ab 2 m Länge Convient parfaitement aux tables de salles à manger et salles de conférence à partir de 2 m
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
Q T5 HE High Efficiency
A+
W T5 HO High Output
A+
W kWh/1000h
V
Fassung Douille
Lumen
21
230
G5
1900
39
230
G5
3100
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
827
59006300
830
59006200
840
59006100
827
59009600
830
59009500
840
59010000
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
17.30
16.00
17.30
16.00
belux.com/cloud 24
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
MAMAcloud Ø 108
max 10’000
26
26
Ø 108
max 1500
Ø ~520
––Neben Standardlängen sind individuelle Grössen und Formen umsetzbar ––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar ––Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern ––Des tailles et formes personnalisées sont également possibles ––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable ––La forme peut être modifiée par gonflement ou pression
Ø ~480 1700
Ø ~4502000 – 550 –7000
max 1500
Ø ~480
FX Design Award | Good DESIGN
32
48
520
Ø 12
220
~ 2500
200
~ 2500
Pendelleuchte Luminaire suspendu Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Länge Longueur
ON/OFF
Bauseits Sur site
2 m
4 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-71-FL
51002404-FL
7992.00
7400.00
3 m
6 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-73-FL
51002405-FL
10476.00
9700.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
Anzahl Leuchtmittel Nombre de sources
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
4 m
8 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-75-FL
51002406-FL
13500.00
12500.00
5 m
10 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-77-FL
51002407-FL
16632.00
15400.00
6 m
12 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-79-FL
51002408-FL
21168.00
19600.00
7 m
14 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-81-FL
51002409-FL
23760.00
22000.00
2 m
4 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-71-DD
51002404-DD
8100.00
7500.00
3 m
6 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-73-DD
51002405-DD
10692.00
9900.00
4 m
8 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-75-DD
51002406-DD
13608.00
12600.00
5 m
10 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-77-DD
51002407-DD
16740.00
15500.00
6 m
12 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-79-DD
51002408-DD
21384.00
19800.00
7 m
14 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-81-DD
51002409-DD
23760.00
22000.00
Ø 108
max 1500
max 10’000
26
Material: Polyestervlies; Kabel weiss Hinweis: Für Kompaktleuchtstofflampen; mit Fassungsund Geräteträger, vorkonfektioniert; max. Abhängung 10 m; andere Längen und Formen auf Anfrage Matériaux: Toisons en polyester; câble blanc Remarque: Pour sources fluorescentes compactes; avec support de douille et d’appareils; préconfectionné; max longueur de suspension 10 m; autres tailles et formes sur demande IP20
2000 –7000
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
A
Q T/E
A
W T/E
A
E T/E
INFO
max 1500
W kWh/1000h
V
Fassung Douille
Lumen
42
230
GX24q-4
3200
32
26
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
25
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/mamacloud FILM
fl 110
max 1500
max 10 000
26
MAMACLOUD-71
2000
max 1500
26
fl 110
max 1500
max 10 000
MAMACLOUD-73
3000
max 1500 fl 110
max 1500
max 10 000
26
MAMACLOUD-75
4000
max 1500 Ø 110
max 1500
max 10’000
26
MAMACLOUD-77
5000
max 1500 Ø 110
max 1500
max 10’000
26
MAMACLOUD-79
6000
max 1500 Ø 110
max 10’000
26
MAMACLOUD-81
7000
max 1500
belux.com/mamacloud 26
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
27
DIOGENES King Miranda, 1999
DIOGENES ist eine kombinierte Lese-/Indirektleuchte. Die Allgemeinbeleuchtung wird mit einer Halogenlampe erzeugt. Im Leuchtenkörper integriert befindet sich zudem eine zusätzliche, beliebig richtbare Lichtquelle für das blendfreie Leselicht. Beide Lichtquellen sind unabhängig voneinander dimmbar. DIOGENES est une lampe de lecture et d’éclairage indirect. Une ampoule halogène assure l’éclairage général. Intégrée dans le corps de la lampe, une ampoule anti-éblouissement supplémentaire fournit un éclairage orientable pour la lecture. Les deux sources de lumière sont réglables indépendamment l’une de l’autre. 28
– –Indirektleuchte mit blendfreiem Leselicht – –Das Leselicht ist richtbar – –Beide Lichtquellen sind unabhängig voneinander dimmbar – –Lampe indirecte avec lumière directe anti-éblouissement – –La lumière directe peut être orientée – –Les deux sources de lumière sont variables indépendamment l’une de l’autre
DIOGENES 168
258 168
125
258
55
1766
Ø 22
~ 3000
Ø 308
Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Kopf Tête
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
Dimmbar Variable
Am Standrohr Sur le tube
1 × Q + W incl.
Alufarbig Couleur aluminium
DIOGENES-01-AL
51001500-AL
Terra cotta Terra cotta
DIOGENES-01-TC
51001500-TC
Sand Sable
DIOGENES-01-SA
51001500-SA
168
CHF excl. MwSt
1706.40
1580.00
258 168
125
258
CHF incl. MwSt
600 400 200
50˚
50˚
45˚
50˚
45˚
= 98.06% cd/1000 lm
55
1766
Ø 22
50˚
~ 3000
Ø 308
Material: Aluminium; Standrohr und Fuss Weissaluminium matt Matériel: Aluminium; tube et pied finition aluminium blanc IP20
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
Q Halogen ES indirekt indirect W H alogen 24° L eselicht Liseuse
INFO
C
W kWh/1000h
V
Fassung Douille
Lumen
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
230 (300)
230
R7s
5060
59014600
14.05
13.00
50
12
BA15d
59005500
30.25
28.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
29
belux.com/diogenes FILM
DISK
Zwei runde Fluoreszenzlampen erzeugen indirektes Raum- und direktes Leseund Arbeitslicht. Die Leuchte wird schaltbar, dimmbar und mit Multisens angeboten. Deux tubes fluorescents circulaires produisent une lumière d’ambiance indirecte basse tension et une lumière directe pour la lecture et le travail. Ce luminaire est disponible en versions commutable, variable ou auto-réglable (Multisens). 30
max 2000 / 5000
Disk
––Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse ––Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung ––In 3 Farben und verschiedener Steuerungselektronik erhältlich ––L'éclairage doux et répartition de la lumière de large en utilisant lentille de Fresnel ––Lumière directe et indirecte à faible consommation d’énergie de 115W ––En trois couleurs et différentes électroniques de commande disponibles
1146
38
38
38
Ø 439
Ø 439
1866
Ø 439
Ø 20
Ø 20
MINERGIE | light of the future Ø 360
~ 3000
Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
1× Q + W excl.
Dimmbar Variable
Am Leuchtenkopf Sur la tête
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
Multisens
Oberfläche Surface
1× Q + W excl.
1× Q + W excl.
Selbstregelnd Auto-réglable
1× Q + W excl.
Fuss Pied
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
(CR)
Schwarz / Noir
DISK-10-CR
(AL)
Aluminium
DISK-10-AL
51003001-CR
1630.80
1510.00
51003001-AL
1414.80
(WE)
Weiss / Blanc
DISK-10-WE
51003001-WE
1310.00
(CR)
Schwarz / Noir
DISK-10-TD-CR
(AL)
Aluminium
DISK-10-TD-AL
51003001-TD-CR
1738.80
1610.00
51003001-TD-AL
1522.80
(WE)
Weiss / Blanc
DISK-10-TD-WE
51003001-TD-WE
1410.00
(CR)
Schwarz / Noir
DISK-10-DD-CR
(AL)
Aluminium
DISK-10-DD-AL
51003001-DD-CR
1792.80
1660.00
51003001-DD-AL
1576.80
(WE)
Weiss / Blanc
DISK-10-DD-WE
51003001-DD-WE
1460.00
(CR)
Schwarz / Noir
DISK-10-MS-CR
(AL)
Aluminium
DISK-10-MS-AL
51003001-MS-CR
2440.80
2260.00
51003001-MS-AL
2224.80
(WE)
Weiss / Blanc
DISK-10-MS-WE
51003001-MS-WE
2060.00
38
Ø 439
Material: Aluminium-Druckguss; Stahl; ABS; PC; Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL) oder Weiss (WE); tranparentes Kabel bei den Versionen ON/OFF, Dimmbar und Multisens bzw. schwarz bei Dimmbar DALI Matériaux: Aluminium moulé sous pression; acier; ABS; PC; Surface: chromé (CR), aluminium (AL) ou blanc (WE); le câble est transparent avec les versions ON/OFF, variable et Multisens, version variable DALI avec cable noir (Dimmbar DALI) IP20
120 80
1866
40
= 80.06% cd/1000 lm
Ø 20
Ø 360
~ 3000
Taster im Kopf integriert (Betriebsart dimmbar und Multisens) Commutateur/variateur intégré (versions variables/Multisens)
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
A
Q T5 FC
A
W T5 FC
INFO
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
55
2G ×13
4200
60
230 230
2G ×13
4800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
48.60
45.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
31
830
59013500
840
59013502
830
59013600
840
59003602
belux.com/disk FILM
max 2000 / 5000
Disk
––Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse ––Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung ––In 3 Farben und verschiedener Steuerungselektronik erhältlich ––L’éclairage doux et répartition de la lumière de large en utilisant lentille de Fresnel ––Lumière directe et indirecte à faible consommation d’énergie de 115W ––En trois couleurs et différentes électroniques de commande disponibles
1146
38
38
38
Ø 439
Ø 439
1866
Ø 439
Ø 20
Ø 20
MINERGIE | light of the future Ø 360
~ 3000
Pendelleuchte Luminaire suspendu Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
ON/OFF
Bauseits Sur site
1× Q + W excl.
Dimmbar Variable
Bauseits Sur site
Dimmbar DALI Variable DALI
1× Q + W excl.
Bauseits Sur site
1× Q + W excl.
Oberfläche Surface
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
(CR)
DISK-30-CR
51003002-CR
1188.00
1100.00
(AL)
DISK-30-AL
51003002-AL
1074.60
995.00
(WE)
DISK-30-WE
51003002-WE
(CR)
DISK-30-TD-CR
51003002-TD-CR
1263.60
1170.00
(AL)
DISK-30-TD-AL
51003002-TD-AL
1155.60
1070.00
(WE)
DISK-30-TD-WE
51003002-TD-WE
(CR)
DISK-30-DD-CR
51003002-DD-CR
1242.00
1150.00
(AL)
DISK-30-DD-AL
51003002-DD-AL
1134.00
1050.00
(WE)
DISK-30-DD-WE
51003002-DD-WE
108
Material: Aluminium-Druckguss; ABS; PC; Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL) oder Weiss (WE); tranparentes Kabel bei der Version ON/OFF bzw. weiss bei Dimmbar und Dimmbar DALI Hinweis: Pendellänge 2 m; 5 m auf Anfrage Matériaux: Aluminium moulé sous pression; ABS; PC; Surface: chromé (CR), aluminium (AL) ou blanc (WE); le câble est transparent avec la version ON/OFF et blanc avec les versions variables Remarque: Longueur de suspension 2 m; 5 m sur demande IP20
26 120 80
max 2000 / 5000
40
38
= 80.06% cd/1000 lm
Ø 439
Leuchtmittel Source Q T5 FC W T5 FC
A++ A+ A
B
C D E
A A
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
55
2G ×13
4200
60
230 230
2G ×13
4800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
830
59013500
840
59013502
830
59013600
840
59003602
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
48.60
45.00
belux.com/disk 32
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
max 2000 / 5000
Disk
––Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse ––Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung ––Weitere Tischadaptionen siehe Bestellhinweis oder auf Anfrage ––L’éclairage doux et répartition de large en utilisant lentille de Fresnel ––Lumière directe et indirecte à faible consommation d’énergie de 115W ––Autres adaptations de tables voir informations ci-dessous
1146
38
38
38
Ø 439
Ø 439
1866
Ø 439
Ø 20
Ø 20
MINERGIE | light of the future ~ 3000
Ø 360
Tischaufbauleuchte Universal-D Luminaire de Table Universal-D Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
1× Q + W excl.
Dimmbar Variable
Am Leuchtenkopf Sur la tête
Dimmbar DALI Variable DALI
1× Q + W excl.
Bauseits Sur site
Multisens
1× Q + W excl.
Selbstregelnd Auto-réglable
1× Q + W excl.
Oberfläche Surface
Typ* Type*
Bestellnummer* N° de commande*
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
(CR)
DISK-42-CR
(AL)
DISK-42-AL
51003005-CR
1620.00
1500.00
51003005-AL
1404.00
(WE)
DISK-42-WE
51003005-WE
1300.00
(CR)
DISK-42-TD-CR
(AL)
DISK-42-TD-AL
51003005-TD-CR
1728.00
1600.00
51003005-TD-AL
1512.00
(WE)
DISK-42-TD-WE
51003005-TD-WE
1400.00
(CR)
DISK-42-DD-CR
(AL)
DISK-42-DD-AL
51003005-DD-CR
1782.00
1650.00
51003005-DD-AL
1566.00
(WE)
DISK-42-DD-WE
51003005-DD-WE
1450.00
(CR)
DISK-42-MS-CR
(AL)
DISK-42-MS-AL
51003005-MS-CR
2430.00
2250.00
51003005-MS-AL
2214.00
(WE)
DISK-42-MS-WE
51003005-MS-WE
2050.00
Ø 439 38
*Bestellhinweis: Vitra Level 34: DISK-43 / 51003006; USM Haller: DISK-40 / 51003003 (nur CR); Lista Motion: DISK-41 / 51003004; Lista Motion XXL: DISK-45 / 51003008 Material: Aluminium-Druckguss; Stahl; ABS; PC; Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL) oder Weiss (WE); tranparentes Kabel bei den Versionen ON/OFF, Dimmbar und Multisens bzw. schwarz bei Dimmbar DALI *Indications de commande: Vitra Level 34: DISK-43 / 51003006; USM Haller: DISK-40 / 51003003 (seulement CR); Lista Motion: DISK-41 / 51003004; Lista Motion XXL: DISK-45 / 51003008 Matériaux: Aluminium moulé sous pression; acier; ABS; PC; Surface: chromé (CR), aluminium (AL) ou blanc (WE); le câble est transparent avec les versions ON/OFF, variable et Multisens et noir avec la version variable DALI IP20
120 80
1146
40
Ø 20
= 80.06% cd/1000 lm 15–35
Ø8
Vitra Level 34
Vitra Level 34
USM
USM
Tischadaption für weitere Tischsysteme auf Anfrage Adaptations pour autres tables sur demande
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
A
Q T5 FC
A
W T5 FC
INFO
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
55
2G ×13
4200
60
230 230
2G ×13
4800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
48.60
45.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
33
830
59013500
840
59013502
830
59013600
840
59003602
belux.com/disk FILM
ECONOMY Jürgen Medebach, 1992
ECONOMY eignet sich für den Einsatz im Büro- und Objektbereich und ist als Stehoder Pendelleuchte erhältlich. Der äussere Lichtkreis gibt aufgrund des Leuchtendesigns vor allem direktes Licht auf den Arbeitsplatz; der innere Lichtkreis vor allem indirektes Licht an die Decke. ECONOMY convient à l’utilisation dans le domaine professionnel, public et privé et est disponible dans les versions au sol ou suspendues. Le halo lumineux extérieur, en raison de son design d’éclairage, produit essentiellement une lumière directe sur le bureau ; le halo lumineux intérieur, quant à lui, produit de la lumière indirecte sur le plafond. 34
––Mit äusserem und innerem Lichtkreis für direktes und indirektes Licht ––Breite und homogene Lichtverteilung ––Hohe Lichtleistung und Wirtschaftlichkeit ––Halo lumineux intérieur et extérieur pour une lumière directe et indirecte ––Répartition large et homogène de la lumière ––Grande efficacité lumineuse et rentabilité
1538
585
65
72
410
max 2000
ECONOMY
1850
1558
410
61
45
MinerGIE | reddot | Design preis schweiz Ø 370
~ 3000
Steh-, Pendelleuchte Lampadaire, luminaire suspendu
Stehleuchte Lampadaire
Pendelleuchte Luminaire suspendu
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
2-Stufenschaltung 2-étape du circuit
Am Standrohr Sur le tube
4 × Q excl.
CE-16
52031001-16
1566.00
1450.00
Dimmbar Variable
Am Standrohr Sur le tube
4 × Q excl.
CE-16-TD
52031001-16-TD
1922.40
1780.00
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
4 × Q excl.
CE-16-MS
52031001-16-MS
2257.20
2090.00
2-Stufenschaltung 2-étape du circuit
Bauseits Sur site
4 × Q excl.
CE-34
52033001-34
1074.60
995.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
4 × Q excl.
CE-34-DD
52033001-DD-34
1398.60
1295.00
585
1850
72
410
Betriebsart Mode de fonctionnement
61
1538
1538
Hinweis: Oberfläche Weissaluminium; CE-16 Leuchtenkopf 180 ° drehbar; CE-34 Kabel grau Remarque: Finition aluminium blanc CE-16: Tête de luminaire pivotante à 180°; CE-34: câble gris IP20
200 160 120 80 40
45
= 80.4% cd/1000 lm
538 Ø 370
~ 3000
CE-16
1558
538
108 108
max max 65 2000 2000 max 2000 max 2000
1538
585
26 160 120 80 40
410
= 75.6% cd/1000 lm 65
CE-34 410
65 65
1558
1558
410 410
585
Zubehör Accessoires
Bestellnummer N° de commande
Abdeckung zu CE-16/34 Revêtement pour CE-16/34 Leuchtmittel Source
INFO
CHF excl. MwSt
86.40
80.00
16.20
15.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
35
54030102 A++ A+ A
B
C D E
A
Q TC-L
CHF incl. MwSt
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
55
2G11
4800
230
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
827
59007100
830
59007300
840
59007200
belux.com/economy FILM
FLAT
Greutmann Bolzern, 2001
FLAT weist einen Leuchtenbetriebswirkungsgrad von über 80% auf. Damit kann die Anzahl der Leuchten durch grössere Leuchtenabstände wesentlich reduziert werden. Zudem können die Leuchten quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden, was der Architektur einen wesentlich grösseren Spielraum offen lässt. FLAT dispose d’un degré d’intensité lumineuse de plus de 80%. Ainsi, le nombre de luminaires peut être nettement réduit si la distance qui les sépare est plus élevée. En outre, les luminaires peuvent être installés de part et d’autre ou le long de la ligne de vision, ce qui libère considérablement l’espace pour les autres aménagements architecturaux. 36
597
Flat
max 2000
350 635
635
635
48
40
40
350
––Standrohr mittig oder mit Ausleger ––Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad ––Leuchten können sowohl quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden ––Lampadaire symétrique ou asymétrique ––Grand rendement lumineux ––Placement longitudinalement ou transversalement par rapport à l’axe de vision
635
200
1900
1900
48
350
Ø 30
300
MINERGIE | Reddot
25
25
Ø 30
400 300
~ 3000
400
~ 3000
Stehleuchte Lampadaire
350 40 1900
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
2-Stufenschaltung 2-étape du circuit
Am Leuchtenkopf Sur la tête
4 × Q excl.
FLAT-10
52041001-10
1209.60
1120.00
Dimmbar Variable
Am Leuchtenkopf Sur la tête
4 × Q excl.
FLAT-10-TD
52041001-10-TD
1468.80
1360.00
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
4 × Q excl.
FLAT-10-MS
52041001-10-MS
1814.40
1680.00
2-Stufenschaltung 2-étape du circuit
Am Leuchtenkopf Sur la tête
4 × Q excl.
FLAT-12
52041002-12
1371.60
1270.00
Dimmbar Variable
Am Leuchtenkopf Sur la tête
4 × Q excl.
FLAT-12-TD
52041002-12-TD
1630.80
1510.00
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
4 × Q excl.
FLAT-12-MS
52041002-12-MS
1976.40
1830.00
635
25
Ø 30
300
400
350
~ 3000
635 40 25
Ø 30
300
400
~ 3000
350
350
635
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Stahl; Oberfläche: Weissaluminium Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA; acier Finition: Aluminium blanc IP20
40 1900
1900
40
635
Ø 30
Ø 30
160 120 80
25
40
300
25
1900
Betriebsart Mode de fonctionnement
400
~ 3000
300
FLAT-10
400
~ 3000
FLAT-12
= 81.5% cd/1000 lm
Zubehör Accessoires
Bestellnummer N° de commande
Abdeckung zu FLAT-10/12 Revêtement pour FLAT-10/12 Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
A
Q TC-L
A
W T5 HO
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
55
2G11
4800
54
230
230
G5
4450
High Output A
E T5 HO High Output
INFO
80
230
G5
6150
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
54040190
113.40
105.00
16.20
15.00
18.35
17.00
19.45
18.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
37
Lichtfarbe Couleur 827
59007100
830
59007300
840
59007200
827
59009300
830
59009200
840
59009400
827
59010900
830
59011000
840
59011100
belux.com/flat FILM
597
Flat 350 635
max 2000
635
40
40
350
––Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad ––Leuchten können sowohl quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden ––Auch als Bandmontage erhältlich ––Grand rendement lumineux ––Placement longitudinalement ou transversalement par rapport à l’axe de vision ––Également disponible pour montage en ligne
635
48
635 200
1900
1900
48
350
Ø 30
MINERGIE | Reddot
25
25
Ø 30
300
400 300
~ 3000
400
~ 3000
Pendelleuchte Luminaire suspendu W
Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
4× 55W
2-Stufenschaltung 2-étape du circuit
Bauseits Sur site
4 × Q excl.
FLAT-30
52043001-30
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
4 × Q excl.
FLAT-30-DD
52043001-30-DD
ON/OFF
Bauseits Sur site
2 × W excl.
FLAT-32
52043002-32
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
2 × W excl.
FLAT-32-DD
52043002-32-DD
2× 54W
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
874.80
810.00
1134.00
1050.00
961.20
890.00
1220.40
1130.00
597
635
597
160
max 2000
120 80
48
40
1160
350
635
FLAT-30
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Oberfläche: Weissaluminium; Kabel grau Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA Finition: Aluminium blanc; câble gris Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20
48
max 2000
= 81.5% cd/1000 lm
1258
1160
120 80
350
44
max 2000
40
1258
222
= 79.1% cd/1000 lm
max 2000
FLAT-32
44
108 26 222
Zubehör Accessoires
Zu Typ Pour modèle
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Abdeckung Revêtement
FLAT-30
54040190
113.40
105.00
FLAT-32
54040191
145.80
135.00
Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37 belux.com/flat 38
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
597
Flat 350 635
635
max 2000
635
40
40
350
48
635 200
1900
Ø 30
25
25 300
400 300
~ 3000
400
~ 3000
Pendelleuchte Luminaire suspendu W
Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
4× 54W
2-Stufenschaltung 2-étape du circuit
Bauseits Sur site
4 × W excl.
FLAT-34
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
4 × W excl.
ON/OFF
Bauseits Sur site
Dimmbar DALI Variable DALI 2-Stufenschaltung 2-étape du circuit
2× 80W
4× 80W
1160
Dimmbar DALI Variable DALI
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
52043003-34
1296.00
1200.00
FLAT-34-DD
52043003-34-DD
1555.20
1440.00
2 × E excl.
FLAT-36
52043004-36
1123.20
1040.00
Bauseits Sur site
2 × E excl.
FLAT-36-DD
52043004-36-DD
1382.40
1280.00
Bauseits Sur site
4 × E excl.
FLAT-38
52043005-38
1458.00
1350.00
Bauseits Sur site
4 × E excl.
FLAT-38-DD
52043005-38-DD
1717.20
1590.00
1258
1160
120
max 2000
80 40
44
1460
1258
292
FLAT-34
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Oberfläche: Weissaluminium; Kabel grau Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA Finition: Aluminium blanc; câble gris Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20
max 2000
= 75.3% cd/1000 lm
1558
44
1460
120
max 2000
Ø 30
80 40
1460
44
292
1558
222
FLAT-36 max 2000
= 79.1% cd/1000 lm
1558
44
1460
120
max 2000
1900
48
350
80 40
44
222
1558
FLAT-38
292
44
max 2000
= 75.3% cd/1000 lm
Zubehör 292 Accessoires
Zu Typ Pour modèle
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Abdeckung Revêtement
FLAT-34
54040192
151.20
140.00
FLAT-36
54040193
156.60
145.00
FLAT-38
54040194
162.00
150.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
39
Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37
INFO
belux.com/flat FILM
597
Flat
max 2000
350 635
635
635
48
40
40
350
––Bandmontage mit Durchgangsverdrahtung ––Einfache Montage und Ausnivellierung ––Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad ––Luminaire suspendu en ligne avec câblage traversant ––Montage et alignement aisés ––Grand rendement lumineux
635
200
1900
1900
48
350
Ø 30
MINERGIE | Reddot
25
25
Ø 30
300
400 300
~ 3000
400
~ 3000
Pendelleuchte Bandmontage Luminaire suspendu en ligne W
Bedienung Commande
Position Position
Leuchtmittel Source
Typ Type
Oberfläche Surface
Bestellnummer N° de commande
2× 54W ON/OFF
Bauseits Sur site
Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation
2 × W excl.
FLAT-32 BAND-EI
..-AL ..-WE
Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement
2 × W excl.
FLAT-32 BAND-FO
Endleuchte Lampe finale
2 × W excl.
Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation
4× 54W ON/OFF
2× 80W ON/OFF
4× 80W ON/OFF
Bauseits Sur site
Bauseits Sur site
Bauseits Sur site
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
52043020
1128.60
1045.00
..-AL ..-WE
52043021
1128.60
1045.00
FLAT-32 BAND-EN
..-AL ..-WE
52043022
972.00
900.00
4 × W excl.
FLAT-34 BAND-EI
..-AL ..-WE
52043023
1452.60
1345.00
Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement
4 × W excl.
FLAT-34 BAND-FO
..-AL ..-WE
52043024
1452.60
1345.00
Endleuchte Lampe finale
4 × W excl.
FLAT-34 BAND-EN
..-AL ..-WE
52043025
1609.20
1490.00
Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation
2 × E excl.
FLAT-36 BAND-EI
..-AL ..-WE
52043026
1252.80
1160.00
Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement
2 × E excl.
FLAT-36 BAND-FO
..-AL ..-WE
52043027
1252.80
1160.00
Endleuchte Lampe finale
2 × E excl.
FLAT-36 BAND-EN
..-AL ..-WE
52043028
1096.20
1015.00
Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation
4 × E excl.
FLAT-38 BAND-EI
..-AL ..-WE
52043029
1582.20
1465.00
Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement
4 × E excl.
FLAT-38 BAND-FO
..-AL ..-WE
52043030
1582.20
1465.00
Endleuchte Lampe finale
4 × E excl.
FLAT-38 BAND-EN
..-AL ..-WE
52043031
1425.60
1320.00
L1
L2
L3
EI Einspeiseleuchte Lampe d’alimentation
FO Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement
EN Endleuchte Lampe finale
Typ
Achsmass Dimensions
L2 mm
L1 mm
L3 mm
FLAT-32/34 Band
1262
1262
1160
FLAT-36/38 Band
1562
1562
1460
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Oberfläche: Weissaluminium (..-AL) oder Weiss (..-WE); Kabel grau Hinweis: DALI auf Anfrage; Die maximale Länge eines einzelnen Leuchtenbandes ist von der Lampenleistung und der Anzahl Einspeisungen abhängig Bestellhinweis: Eine Bandmontage setzt sich aus Einspeisungsleuchte, Fortsetzungsleuchte(n) und Endleuchte zusammen Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA Finition: Aluminium blanc (..-AL) ou blanc (..-WE); câble gris Remarque: Version DALI disponible sur demande. La longueur maximale d'un système de luminaire suspendu en ligne dépend de la puissance de la lampe et du nombre d’alimentations. Indications de commade: Un système de luminaire suspendu en ligne est composé d'une lampe d'alimentation, de lampe(s) de prolongement et d'une lampe finale IP20
Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37 belux.com/flat 40
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
597
Flat
max 2000
350 635
635
635
48
40
40
350
––Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad ––Schnelle und einfache Montage ––Grand rendement lumineux ––Montage simple et rapide
635
200
1900
1900
48
350
MINERGIE | Reddot
Ø 30
25
25
Ø 30
300
400 300
~ 3000
400
~ 3000
Wandleuchte Applique W
Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
2 × 55W
ON/OFF
Bauseits Sur site
2 × Q excl.
FLAT-20
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
2 × Q excl.
ON/OFF
Bauseits Sur site
Dimmbar DALI Variable DALI
2 × 54W
2 × 80W
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
52042001-20
702.00
650.00
FLAT-20-DD
52042001-20-DD
864.00
800.00
2 × W excl.
FLAT-22
52042002-22
788.40
730.00
Bauseits Sur site
2 × W excl.
FLAT-22-DD
52042002-22-DD
950.40
880.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
2 × E excl.
FLAT-24
52042003-24
1047.60
970.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
2 × E excl.
FLAT-24-DD
52042003-24-DD
1209.60
1120.00
160 120
635
80 40
48
200
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA Oberfläche: Weissaluminium Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA Finition: Aluminium blanc IP20
FLAT-20 = 81.5% cd/1000 lm
120
1244
80 40
48
200
FLAT-22 = 79.1% cd/1000 lm
120
1544
80 40
48
200
FLAT-24 = 79.1% cd/1000 lm
Zubehör Accessoires
Zu Typ Pour modèle
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Abdeckung Revêtement
FLAT-20
54040095
64.80
60.00
FLAT-22
54040096
97.20
90.00
FLAT-24
54040097
113.40
105.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
41
Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37
INFO
belux.com/flat FILM
FOKUS Schwarz Späth, 2003
Der Hauptteil des Halogenlichts wird durch die kleine Öffnung in der Aluminiumabdeckung blendfrei fokussiert und leuchtet auch grosse Flächen aus. Zusätzlich wird der Körper ausgeleuchtet und das Licht in Richtung Decke reflektiert. Mit auswechselbaren Farbfiltern. La plus grande partie de la lumière halogène est focalisée à travers la petite ouverture du couvercle en aluminium. Ce système permet d’éclairer même des grandes surfaces sans aucun éblouissement. En outre, le corps est éclairé et la lumière est également reflétée en direction du plafond. 42
––Blendfreies Niedervolt-Halogenlicht ––Auswechselbare Farbfilter für Leuchtkörper ––Mit indirektem Lichtanteil ––Lumière halogène basse tension sans éblouissement ––Avec filtres de couleur interchangeables pour le corps ––Avec lumière indirecte
Fokus max 2000
45
Ø 86
50 32
Reddot | DESIGN Plus 200
Pendelleuchte Luminaire suspendu Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Ausführung Version
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Dimmbar Variable
Bauseits Sur site
1 × Q incl.
Festanschluss Branchement fixe
FOKUS-01
51000801
577.80
535.00
Stromschiene Rail d’alimentation électrique
FOKUS-02
51000802
464.40
430.00
45
Ø 86
Hinweis: Kabellänge max. 2 m; inklusive Farbfilter weiss satiniert, orange, gelb, grün, blau; FOKUS-02 ohne Trafo und Stromschienenadapter – separat bestellen Remarque: Longueur de suspension max. 2 m; filtres de couleur y compris, satin blanc, orange, jaune, vert, bleu; FOKUS-02 sans transformateur et adaptateur pour rail – à commander séparément IP20
300 200
max 2000
100
50 32
= 71.1% cd/1000 lm
200
34
Ø16
Fokus-80 Zusätzliche Deckenabpendelung Crochet de suspension supplémentaire
Mit auswechselbarem Farbfilter (inklusive) Filtres de couleur interchangeables (incl.)
Zubehör Accessoires
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
Deckenabpendelung Crochet de suspension
FOKUS-80
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
Q Halogen ES INFO
C
W kWh/1000h
V
Fassung Douille
Lumen
50 (75)
12
GY 6.35
900
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51901301
111.25
103.00
59005100
15.10
14.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
43
belux.com/fokus FILM
KOI
Naoto Fukasawa, 2010
Ermöglicht wird der hohe Wirkungsgrad von KOI durch effiziente Lichttechnik und die Geometrie des Leuchtenkopfes. Die breite Anordnung der vier leistungsstarken Fluoreszenzlampen mit total 12’800 Lumen ergeben 20% weniger Lichtverlust im Vergleich zu herkömmlichen Bürostehleuchten. L’haut rendement du KOI est dû à l’efficacité de la technique d’éclairage et à la géométrie de la tête du luminaire. L’écart entre les quatre lampes puissantes fluorescentes de 42 watts (qui fournissent une intensité totale de 12 800 lumens) réduit la perte de luminosité de 20% par rapport aux lampadaires de bureaux habituels. 44
Koi
––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung ––20 % weniger Lichtverlust im Vergleich zu herkömmlichen Bürostehleuchten ––Einfache Montage ––Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W ––20% moins de perte de luminosité par rapport aux lampadaires de bureaux habituels ––Montage simple
Ø 576 100
100
Ø 20
2050
1995
Ø 576
Ø 25
1250
100
Ø 576
100
560
Ø 576
500/1000/ 2000 / 3000
29
Ø 109
Ø 20
Ø 25
MINERGIE ~ 3000425
Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
ON/OFF
Am Standrohr Sur le tube
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-CR-X
51003520-CR-X
1312.20
1215.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-WE-X
51003520-WE-X
1177.20
1090.00
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-TD-CR-X
51003520-TD-CR-X
1587.60
1470.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-TD-WE-X
51003520-TD-WE-X
1452.60
1345.00
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-MS-CR-X
51003520-MS-CR-X
1949.40
1805.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-MS-WE-X
51003520-MS-WE-X
1814.40
1680.00
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
45
Dimmbar Variable
Am Standrohr Sur le tube
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
100
Ø 576
Material: PC; Stahl; Kabel schwarz Matériaux: PC; acier; câble noir IP20
160 120 80 40
= 85% cd/1000 lm
850
1995
Ø 25
~ 3000
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
A
Q T/E
A
W T/E
A
E T/E
INFO
belux.com/koi FILM
INFO
FILM
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/koifilm
Koi
29
100
Ø 576
100
Ø 20 1250
Ø 576
100
100
560
500/1000/ 2000 / 3000
Ø 576
Ø 576
Ø 25
Ø 20
2050
1995
––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung ––Mit Multiwatt Betriebsgerät für 26W, 32W oder 42W Leuchtmittel ––Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz ––Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W ––Avec ballast multi-watts pour les lampes à 26W, 32W ou 42W ––Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail
Ø 109
Ø 25
MINERGIE ~ 3000425
Bogenleuchte Lampadaire incurvé Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
ON/OFF
Am Standrohr Sur le tube
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-CR-T
51003521-CR-T
1501.20
1390.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-WE-T
51003521-WE-T
1366.20
1265.00
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-TD-CR-T
51003521-TD-CR-T
1776.60
1645.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-TD-WE-T
51003521-TD-WE-T
1641.60
1520.00
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-MS-CR-T
51003521-MS-CR-T
2138.40
1980.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-MS-WE-T
51003521-MS-WE-T
2003.40
1855.00
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
Dimmbar Variable
Am Standrohr Sur le tube
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
100
560
120 80
Ø 576
2050
Material: PC; Stahl; Kabel schwarz Matériaux: PC; acier; câble noir IP20
160
40
= 85% cd/1000 lm
850
Ø 25
~ 3000
Leuchtmittel Source Q T/E
W T/E
E T/E
A++ A+ A
B
C D E
A
A
A
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405 belux.com/koi
46
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
belux.com/koifilm FILM
INFO
FILM
Koi
29
Ø 576
Ø 20 100
1250
Ø 576
100
100
560
100
500/1000/2000 / 3000
Ø 576
Ø 576
Ø 25
Ø 20
2050
1995
––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung ––Richtungsneutraler, kraftvoller Lichtpunkt für jede Architektur ––Gleicht sich bei Dachschrägen selbstständig aus ––Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W ––Point lumineux puissant et neutre s’intégrant dans tous les espaces ––S’équilibre toute seule, même dans les pièces mansardées
Ø 109
Ø 25
MINERGIE ~ 3000425
Pendelleuchte Luminaire suspendu Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Pendellänge Suspension
ON/OFF
Bauseits Sur site
Chrom Chromé
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-CR
51003503-5-CR
923.40
855.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-CR
51003503-10-CR
1009.80
935.00
Weiss Blanc
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-WE
51003503-5-WE
793.80
735.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-WE
51003503-10-WE
880.20
815.00
Chrom Chromé
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-DD-CR
51003503-5-DD-CR
1188.00
1100.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-DD-CR
51003503-10-DD-CR
1274.40
1180.00
Weiss Blanc
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-DD-WE
51003503-5-DD-WE
1058.40
980.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-DD-WE
51003503-10-DD-WE
1144.80
1060.00
Chrom Chromé
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-MS-CR
51003503-5-MS-CR
1533.60
1420.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-MS-CR
51003503-10-MS-CR
1620.00
1500.00
Weiss Blanc
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-MS-WE
51003503-5-MS-WE
1404.00
1300.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-MS-WE
51003503-10-MS-WE
1490.40
1380.00
48.60
45.00
Dimmbar Variable
Bauseits Sur site
Multisens
Selbstregelnd / im Leuchtenkopf Auto-réglable / dans la tête
Leuchtmittel Source
Typ Type
Auf Länge zuschneiden bis 1000 mm Couper la longueur désirée jusqu'à 1000 mm
Bestellnummer N° de commande
51003515
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
29
Ø 109
Material: PC; Stahl Hinweis: Pendelrohr bis 3000 mm Länge auf Anfrage; kann vor Ort beliebig gekürzt werden Matériaux: PC; acier Remarqe: Tube de suspension disponible en longueurs jusqu’à 3000 mm au maximum; peut être raccourci à volonté sur place IP20
160 120 80
500/1000/ 2000 / 3000
40
Ø 20 100
= 85% cd/1000 lm
Ø 576
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
A
Q T/E
A
W T/E
A
E T/E
INFO
belux.com/koi FILM
INFO
FILM
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
47
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/koifilm
Koi
––Mit Tischzwinge zur Befestigung an beliebiger Tischplatte ––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung ––Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz ––Avec pince de table pour la fixation sur une table ––Haute efficacité énergétique: 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W ––Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail
100
Ø 576
Ø 20 1250
Ø 576
100
100
560
100
Ø 576
500/1000/ 2000 / 3000
29
Ø 109
Ø 576 Ø 20
2050
1995
Ø 25 Ø 25
MINERGIE ~ 3000425
Tischaufbauleuchte Universal-A LUMINAIRE DE TABLE Universal-A Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
ON/OFF
Am Standrohr Sur le tube
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-CR
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
Chrom Chromé
Dimmbar Variable
Am Standrohr Sur le tube
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
CHF excl. MwSt
51003522-CR
1269.00
1175.00
KOI-40-WE
51003522-WE
1134.00
1050.00
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-TD-CR
51003522-TD-CR
1533.60
1420.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-TD-WE
51003522-TD-WE
1398.60
1295.00
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-MS-CR
51003522-MS-CR
1884.60
1745.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-MS-WE
51003522-MS-WE
1749.60
1620.00
100
Ø 576 100
Ø 576
CHF incl. MwSt
Hinweis: Kabelauslass seitlich; Netzkabel schwarz, Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material: PC; Stahl Note: Sortie de câble est sur le côté; câble d'alimentation noir, longueur 1 m avec connexion GST18 + 4 m avec fiche Matériaux: PC; acier IP20
160 120 80
1250
= 85% cd/1000 lm
550
550
1250
40
15 –35
max 70
Ø 20
KOI-40 Universal-A
Leuchtmittel Source Q T/E
W T/E
E T/E
A++ A+ A
B
C D E
A
A
A
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405 belux.com/koi
48
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
belux.com/koifilm FILM
INFO
FILM
Koi
– –Zur fixen Befestigung an beliebiger Tischplatte – –Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung – –Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz – –Pour une fixation permanente à un dessus de table – –Haute efficacité énergétique: 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W – –Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail
100
Ø 576
Ø 20 1250
Ø 576
100
100
560
100
Ø 576
500/1000/ 2000 / 3000
29
Ø 109
Ø 20
2050
1995
Ø 576 Ø 25 Ø 25
MINERGIE ~ 3000425
Tischaufbauleuchte Universal-D Luminaire de Table Universal-D Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
ON/OFF
Am Standrohr Sur le tube
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-46-CR
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
Chrom Chromé
Dimmbar Variable
Am Standrohr Sur le tube
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51003526-CR
1269.00
1175.00
KOI-46-WE
51003526-WE
1134.00
1050.00
4 × Q / W / E excl.
KOI-46-TD-CR
51003526-TD-CR
1533.60
1420.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-46-TD-WE
51003526-TD-WE
1398.60
1295.00
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-46-MS-CR
51003526-MS-CR
1884.60
1745.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-46-MS-WE
51003526-MS-WE
1749.60
1620.00
100
Ø 576
Hinweis: Kabelauslass nach unten; Netzkabel schwarz, Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material: PC; Stahl Note: Sortie de câble est en dessous de la table; câble d’alimentation noir, longueur 1 m avec connexion GST18 + 4 m avec fiche Matériaux: PC; acier IP20
160 120 80
1250
40
Ø 20
= 85% cd/1000 lm
15–30
Ø 20
KOI-46 Universal-D
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
A
Q T/E
A
W T/E
A
E T/E
INFO
belux.com/koi FILM
INFO
FILM
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
49
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/koifilm
Koi
––Zur Anbindung an Vitra Ad Hoc Doppeltischkonfiguration ––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung ––Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz ––Pour le raccordement au système Vitra Ad Hoc - poste de travail double ––Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W ––Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail
100
Ø 576
Ø 20 1250
Ø 576
100
100
560
100
Ø 576
500/1000/ 2000 / 3000
29
Ø 109
Ø 576 Ø 20
2050
1995
Ø 25 Ø 25
MINERGIE ~ 3000425
Tischaufbauleuchte Vitra Ad Hoc Luminaire de Table Vitra Ad Hoc Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
ON/OFF
Am Standrohr Sur le tube
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-47-CR
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
Chrom Chromé
Dimmbar Variable
Am Standrohr Sur le tube
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51003510-CR
1269.00
1175.00
KOI-47-WE
51003510-WE
1134.00
1050.00
4 × Q / W / E excl.
KOI-47-TD-CR
51003510-TD-CR
1533.60
1420.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-47-TD-WE
51003510-TD-WE
1398.60
1295.00
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-47-MS-CR
51003510-MS-CR
1884.60
1745.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-47-MS-WE
51003510-MS-WE
1749.60
1620.00
100
100
Ø 576
Hinweis: Leuchtenanbindung für Benches separat bei Vitra bestellen (Art. # 838 448 11); in Kombination mit Accessory Beam und Double Screen ist die Leuchtenpositionierung eingeschränkt; Kabelauslass seitlich; Netzkabel schwarz, Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material: PC; Stahl Remarque: Connexion des luminaires aux Benches à commander séparément chez Vitra (code 838 448 11); en combinaison avec poutre technique pour poste de travail double et écran latéral, le positionnement du luminaire est limité; la sortie de câble est sur le côté; câble d’alimentation noir, longueur 1 m avec connexion GST18 + 4 m avec fiche Matériaux: PC; acier IP20
160 120 80
1250
40
550
= 85% cd/1000 lm
KOI-47 Vitra Ad Hoc
Leuchtmittel Source Q T/E
W T/E
E T/E
A++ A+ A
B
C D E
A
A
A
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405 belux.com/koi
50
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
belux.com/koifilm FILM
INFO
FILM
Koi
– –Zur Anbindung an Vitra WorKit Technik Einheit – –Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung – –Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz – –Pour le raccordement au système Vitra WorKit - unité technique – –Haute efficacité énergétique: 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W – –Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail
100
Ø 576
Ø 20 1250
Ø 576
100
100
560
100
Ø 576
500/1000/ 2000 / 3000
29
Ø 109
Ø 20
2050
Ø 25
MINERGIE ~ 3000425
Tischaufbauleuchte Vitra WorKit Luminaire de table Vitra WorKit Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
ON/OFF
Am Standrohr Sur le tube
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-44-CR
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
Chrom Chromé
Dimmbar Variable
Am Standrohr Sur le tube
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51003524-CR
1269.00
1175.00
KOI-44-WE
51003524-WE
1134.00
1050.00
4 × Q / W / E excl.
KOI-44-TD-CR
51003524-TD-CR
1533.60
1420.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-44-TD-WE
51003524-TD-WE
1398.60
1295.00
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-44-MS-CR
51003524-MS-CR
1884.60
1745.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-44-MS-WE
51003524-MS-WE
1749.60
1620.00
100
100
Ø 576
Hinweis: In Kombination mit Screens ist die Leuchtenpositionierung eingeschränkt; Kabelauslass seitlich; Netzkabel schwarz, Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material: PC; Stahl Remarque: En combinaison avec les écrans, le positionnement du luminaire est limité; la sortie de câble est sur le côté; câble d’alimentation noir, longueur 1 m avec connexion GST18 + 4 m avec fiche Matériaux: PC; acier IP20
160 120 80 40
1250
= 85% cd/1000 lm
550
1995
Ø 576 Ø 25
KOI-44 Vitra WorKit
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
A
Q T/E
A
W T/E
A
E T/E
INFO
belux.com/koi FILM
INFO
FILM
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
51
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/koifilm
Koi
––Zur Anbindung am USM Haller Tischbein ––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung ––Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz ––Pour le raccordement à la table USM Haller ––Haute efficacité énergétique: 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W ––Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail
100
Ø 576
Ø 20 1250
Ø 576
100
100
560
100
Ø 576
500/1000/ 2000 / 3000
29
Ø 109
Ø 576 Ø 20
2050
1995
Ø 25 Ø 25
MINERGIE ~ 3000425
Tischaufbauleuchte USM Haller Tisch Luminaire de Table USM Haller Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
ON/OFF
Am Standrohr Sur le tube
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-43-CR
51003523-CR
1269.00
1175.00
Dimmbar Variable
Am Standrohr Sur le tube
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-43-TD-CR
51003523-TD-CR
1533.60
1420.00
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-43-MS-CR
51003523-MS-CR
1884.60
1745.00
100
Ø 576
Hinweis: Nicht kompatibel mit den höhenverstellbaren USM Haller Tischen; Kabelauslass seitlich; Netzkabel schwarz, Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material: PC; Stahl Note: Le raccordement n’est pas possible avec les tables réglables en hauteur; la sortie de câble est sur le côté; câble d’alimentation noir, longueur 1 m avec connexion GST18 + 4 m avec fiche Matériaux: PC; acier IP20
160 120 80
1250
40
550
= 85% cd/1000 lm
KOI-43 USM Haller
Leuchtmittel Source Q T/E
W T/E
E T/E
A++ A+ A
B
C D E
A
A
A
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405 belux.com/koi
52
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
belux.com/koifilm FILM
INFO
FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
53
LEIA
Naoto Fukasawa, 2010
Bei den Stehleuchten können das indirekte Licht und das energiesparende Licht im Leuchtenkörper unabhängig voneinander gedimmt bzw. geschaltet werden. Dadurch lassen sich differenzierte Szenarien vom kraftvollen Raumlicht bis zum akzentuierten Stimmungslicht schaffen. Der Leuchtenkörper selbst verteilt das Licht grosszügig und blendfrei durch die Opalfolie. La lumière indirecte et la lumière puissante basse consommation des lampadaires peuvent être allumées et réglées séparément, ce qui permet de créer différents scénarios d'éclairage, de la lumière ambiante soutenue à un éclairage personnalisé et plus intime. Le luminaire diffuse lui-même à travers la feuille opaline une lumière puissante exempte d’éblouissement.
54
––Beliebige Lichtszenen durch unabhängiges Dimmen und Schalten des Raum- und Stimmungslichtes ––Leuchtet Bereiche bis 20 m² kraftvoll und energiesparend aus ––Nombreux scénarios lumineux possibles grâce à variation d’intensité indépendante pour lumière générale et lumière d’ambiance ––Éclairage puissant et éconergétique de pièces jusqu’à 20 m²
leia 130
12
12
17
345
560
1875
225
430
335 230
230 135
~ 2000 135 ~ 2000
Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Ausführung Version
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
Dimmbar Variable
Kabelintegriert Intégré au câble
1 × Q incl. 2 × W incl.
Opal Opale
LEIA-10-OP
51003110-OP
Opal/Transparent Opale/transparent
LEIA-10-OT
51003110-OT
225
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
1684.80
1560.00
135
280
1875
Material: PMMA; Aluminium hochglanzpoliert; Kabel schwarz Matériaux: PMMA; aluminium poli; câble noir IP20
335
1000
153
~ 3000
Opal Opale
Kabelintegrierter Dimmer für Raum- und Stimmungslicht Variateur intégré au câble pour éclairage général et d’ambiance
Opal/Transparent Opale/transparent
40
430
153
55
Leuchtmittel Source
Fassung Douille
Lumen
C
230 (300)
230
R7s
5060
A+
49
230
G5
4300
A+ A
B
C D E
Q R aumlicht Halogen ES Lumière générale W S timmungslicht Lum. d'ambiance INFO
W V kWh/1000h
A++
T5 HO
Lichtfarbe Couleur
827
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
59014600
14.05
13.00
59009700
19.45
18.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
55
belux.com/leia FILM
––Homogene, gut entblendete Ausleuchtung ––Brillante Hülle ––Energiesparend ––Éclairage homogène sans éblouissement ––Habillage brillant ––Faible consommation d’énergie
leia 130
12
12
17
345
560
1875
225
430
335 230
230 135
~ 2000 135 ~ 2000
Boden-, Tischleuchten Lampes de sol-, de table Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Höhe Hauteur
Typ Typ
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
2 × Q incl.
560
LEIA-18
51003108
545.40
505.00
345
LEIA-48
51003109
513.00
475.00
12
560
Material: PMMA; Aluminium hochglanzpoliert; Kabel transparent Matériaux: PMMA; aluminium poli; câble transparent IP20
230
135
~ 2000
12
345
LEIA-18
230
135 ~ 2000
LEIA-48
Leuchtmittel Source Q Dulux D/E
A++ A+ A
B
C D E
A
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
10
G24q-1
600
230
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
827
59007903
830
59007904
840
59007905
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
15.10
14.00
belux.com/leia 56
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
57
LIFTO
LED
Benjamin Thut, 1985/2010
Der Leuchtenklassiker LIFTO vereint hohe Funktionalität mit zeitloser Gestaltung: Verstellmechanismus, Weisstonmodulation und Dimmen mit LED sind fast unsichtbar in die filigrane Bauweise integriert. Sie machen LIFTO zur technisch massgebenden und gleichwohl attraktiven Leuchte für zahlreiche Anwendungen in Home und Office. LIFTO est un classique qui allie une grande fonctionnalité à un design intemporel : bras articulé, modulation de la blancheur et variateur d’intensité avec LED sont intégrés de manière presque invisible dans la structure filiforme et font de LIFTO une lampe aux très bonnes performances techniques et à l’esthétique attrayante, au bureau comme dans l’habitat. 58
Lifto / LIFTOLINO
––Als dimmbare Variante mit Weisstonmodulation oder als ON/OFF Variante erhältlich ––Patentierte, stufenlose Weisstonmodulation von 3000 – 4000 Kelvin ––Durchschnittlicher Energieverbrauch von nur 7 W bzw. 9 W ––Disponible en version avec variateur et modulation de la blancheur ou ON/OFF ––Brevetée, modulation de la blancheur de l’éclairage, de 3000 à 4000 Kelvins ––Consommation moyenne de 7W / 9 W
LED
Reddot | Design Preis schweiz | International Design Yearbook
Tischleuchte Luminaire de table Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
An Leuchte Dimmbar + Sur la lampe Weisstonmodulation Variable + modulation de la blancheur
ON/OFF
An Leuchte Sur la lampe
Leuchtmittel Source
Ausführung Version
Oberfläche Surface
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
LED 7 W 400 lm 3000 – 4000 K CRI > 80
LIFTO
Schwarz Noir
LIFTO-01-LED-SW
Chrom Chromé LIFTOLINO LIFTO
LED 9 W 480 lm 3000 K CRI > 80
LIFTOLINO
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51000103-01-SW
611.30
566.00
LIFTO-02-LED-SW
51000103-02-SW
643.70
596.00
Chrom Chromé
LIFTOLINO-03-LED-SW
51000104-03-SW
643.70
596.00
Schwarz Noir
LIFTO-04-LED-SW
51000105-01-SW
594.00
550.00
Chrom Chromé
LIFTO-05-LED-SW
51000105-02-SW
621.00
575.00
Chrom Chromé
LIFTOLINO-06-LED-SW
51000106-03-SW
621.00
575.00
500
Hinweis: Befestigung separat bestellen Material: Aluminium, verchromt oder pulverbeschichtet Remarque: Fixations à commander séparément Matériau: Aluminium, chromé ou thermolaqué IP20
33
615
A
105
170
~ 3000
LIFTO
415
420 33
105
Betriebsgerät von dimmbarer LIFTO Appareillage électronique de la version variable
170
~ 3000
32
LIFTOLINO
120
60
Betriebsgerät der dimmbaren LIFTO Appareillage électronique de la version variable
Befestigungen Seite 60 Fixations, voir page 60 INFO
belux.com/lifto FILM
INFO
FILM
belux.com/liftofilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
59
Lifto / LIFTOLINO
LED
Befestigungen Fixations Typ Typ
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Tischzwinge schwarz Etau de table, noir
FIX-A
51900401
84.25
78.00
Rundfuss schwarz; 4,0 kg Base ronde, noire; 4,0 kg
FIX-B
51900101
86.40
80.00
Fixe Befestigung Support fixe
FIX-D
51900601
16.20
15.00
Adapter zu USM Haller Tisch (nicht geeignet für höhenverstellbare Ausführung) Adaptateur pour USM Haller table (ne convient pas pour les versions réglables en hauteur)
FIX-E
51900701
21.60
20.00
Adapter zu USM Haller Tisch Plus / Advanced und USM Kitos E / Advanced Adaptateur pour les tables USM Haller Plus / Advanced et USM Kitos E / Advanced
FIX-E-PLUS
51900702
29.15
27.00
Adapter zu USM Haller Kugel Adaptateur pour "boule" USM Haller
FIX-F
51900801
21.60
20.00
Verbindungsstück zu Vitra Joyn Tischleuchtenhalter Adaptateur pour Joyn porte-lampe
FIX-G
51900901
27.00
25.00
Wandbefestigung schwarz Fixation murale, noire
FIX-Z-SW
51902501
75.60
70.00
Wandbefestigung chrom Fixation murale, chromée
FIX-Z-CR
51902502
81.00
75.00
Verbindungsstück zu Vitra Ad Hoc Beam/eStation Adapter Connecteur pour les adaptateurs Ad Hoc Beam ou eStation
FIX-ADH
51902700
14.05
13.00
Verbindungsstück zu Vitra Tyde Leuchtenadapter FIX-TYD Connecteur pour le adaptateur luminaire pour poutre technique / port du système Tyde
51902800
21.60
20.00
45
Ø 34
Ø 30
FIX-A
48
58
FIX-D
Ø 20
Ø 17
Ø 10
M8
M6
FIX-B
50
20
Ø 28
Ø 190
Ø 18
57.5
75
20
80
90
30
FIX-E
FIX-F
FIX-G
FIX-Z
FIX-ADH
FIX-TYD
1250
1000
750
500
250
1000
500
0
500
belux.com/lifto 60
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
1000 mm
INFO
belux.com/liftofilm FILM
INFO
FILM
Lifto / LIFTOLINO
LED
WEISSTONMODULATION MODULATION DE LA BLANCHEUR
Bei der dimmbaren Ausführung mit Weisstonmodulation lässt sich die Lichtfarbe stufenlos von warm (3000 Kelvin) bis kühl (4000 Kelvin) regulieren. LIFTO LED avec modulation de la blancheur permet un réglage en continu de la température de couleur de blanc chaud (3000 kelvins) à blanc neutre (4000 kelvins).
INFO
belux.com/lifto FILM
INFO
FILM
belux.com/liftofilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
61
O-LITE Jehs & Laub, 2005
Durch die Schichtung mehrerer Diffusor- und Lichtlenkschalen erzeugt die Wand-/ Deckenleuchte ein brillantes, breit gestreutes Licht mit reduzierter Blendung. O-LITE kann sowohl im Innen- wie auch im Aussenbereich (IP54) eingesetzt werden. L’applique / plafonnier produit une lumière brillante, largement répartie avec un éblouissement réduit grâce à la superposition de plusieurs éléments diffuseurs et de contrôle du flux. O-LITE peut être aussi bien placé en intérieur qu'en extérieur (IP54). 62
––IP 54: Staub- und Spritzwasserschutz – für Nassräume und Aussenbereich geeignet ––Diffuses, energiesparendes Licht ––Reduzierte Blendung durch Diffusor- und Lichtlenkschalen ––IP 54: Adapté pour les pièces humides et espace extérieur ––Lumière diffuse et d’économie d'énergie ––Éblouissement réduit grâce à des plusieurs éléments diffuseurs et de contrôle du flux
135
303
O-LITE 80
303
Wand-/Deckenleuchte Applique/plafonnier Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
ON/OFF
Bauseits Sur site
1× Q excl.
O-LITE-01
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
1× Q excl.
O-LITE-03-DD
80
51002600
378.00
350.00
51002600-03
480.60
445.00
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
43.20
40.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
63
303
303
40
135
CHF excl. MwSt
Material: PMMA; PC Matériaux: PMMA; PC IP54
120
135
CHF incl. MwSt
= 79.9% cd/1000 lm 303
303
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
A
Q T5 FC
INFO
80
80
W kWh/1000
V
Fassung Douille
Lumen
22
230
2G×13
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
830
59010100
840
59010102
belux.com/olite FILM
ONE BY ONE Steve Lechot, 2004/2010
ONE BY ONE besteht aus einem mehrfach veredeltem Polyestervlies, das praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar ist. Deshalb lässt sich ONE BY ONE problemlos reinigen und weist im Vergleich zu herkömmlichen Papierleuchten eine äusserst lange Lebensdauer auf. Die energiesparenden Fluoreszenzlampen lassen sich je nach Ausführung schalten oder dimmen. ONE BY ONE est composé de toisons en polyester transformées à plusieurs reprises; celles-ci sont pratiquement indéchirables, ignifugées et inaltérables. ONE BY ONE se nettoie sans problème et présente une durée de vie extrêmement longue par rapport aux lampes en papier traditionnelles. Les sources fluorescentes à faible consommation peuvent être allumées ou régulées, selon le modèle. 64
––Kabelintegrierter Schalter/Dimmer ––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar ––Energiesparend ––Interrupteur/variateur intégré dans le câble ––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable ––Faible consommation d’énergie
ONE BY ONE 470
Ø 108
290
max 2000
26
124
290
290
~ 3000 290
127
reddot
290
350
1500
ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm
~ 1800
290
Steh-, Boden-/Tischleuchte Lampadaire-, lampe de sol/-de table
Stehleuchte Lampadaire
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Höhe Hauteur
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
Dimmbar Variable
Kabelintegriert Intégré au câble
1500 mm
1× Q incl.
ONE BY ONE-01
Kabelintegriert Intégré au câble
350 mm
1× W incl.
ONE BY ONE-05
290
Boden-/Tischleuchte ON/OFF Lampe de sol/-de table
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51001201
1814.40
1680.00
51001205
810.00
750.00
Material: Polyestervlies; Edelstahl; PMMA; Kabel schwarz (ONE BY ONE-01) Matériaux: Toisons en polyester; acier inoxydable; câble d’alimentation noir (ONE BY ONE-01) IP20
60 40 20
1500
290
36
= 39.79% cd/1000 lm
1000
443
2000
290
290
350
290
~ 1800
Material: Polyestervlies; Edelstahl; PMMA; Kabel transparent (ONE BY ONE-05) Matériaux: Toisons en polyester; PMMA; câble d’alimentation transparent (ONE BY ONE-05) IP20
60 40 20
290
= 40.9% cd/1000 lm
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Q T8
A
36
230
G13
3350
827
59007500
10.80
10.00
W DULUX DE
A
18
230
Gx24q-2
1200
827
59012300
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
65
INFO
belux.com/obo FILM
––Optimal entblendetes Licht; auch für Arbeitsplätze geeignet ––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar ––An der Leuchte dimmbar (Version -30-TD / -32-TD) ––Lumière sans éblouissement, idéale aussi pour les postes de travail ––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable ––Bouton de contrôle intégré (version -30-TD /-32-TD)
ONE BY ONE 470
Ø 108
290
max 2000
26
124
290
290
~ 3000 290
~ 1800
127
reddot
290
350
1500
ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm
290
Pendelleuchte Luminaire suspendu Länge Longueur
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
1290 mm
ON/OFF
Bauseits Sur site
1× Q excl.
ONE BY ONE-30
Dimmbar Variable
Am Leuchtenkopf Sur la tête
1× Q excl.
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
ON/OFF
1590 mm
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51001203-30
1188.00
1100.00
ONE BY ONE-30-TD
51001203-30-TD
1263.60
1170.00
1× Q excl.
ONE BY ONE-30-DD
51001203-30-DD
Bauseits Sur site
1× W excl.
ONE BY ONE-32
51001203-32
1371.60
1270.00
Dimmbar Variable
Am Leuchtenkopf Sur la tête
1 × W excl.
ONE BY ONE-32-TD
51001203-32-TD
1447.20
1340.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
1× W excl.
ONE BY ONE-32-DD
51001203-32-DD
470
Ø 108
Material: Polyestervlies; transparentes Kabel bei den Versionen ON/OFF und dimmbar bzw. weiss bei dimmbar DALI Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage; auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Toisons en polyester; le câble est transparent avec les versions ON/OFF et variable ou blanc avec la version variable DALI Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande; convient également aux rails d’alimentation IP20
160 120 80 40
max 2000
26
124
= 81.0% cd/1000 lm
ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm
127
Bedienung am Leuchtenkopf bei der dimmbaren Version La version variable dispose d'un bouton de contrôle intégré
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
Q T5 HE
A+
28
230
G5
2600
827
59010500
T5 HO
A+
54
230
G5
4450
827
59009300
W T5 HE
A+
35
230
G5
3300
827
59010800
T5 HO
A+
49
230
G5
4300
827
59009700
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
18.35
17.00
19.45
18.00
belux.com/obo 66
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
––Optimal entblendetes Licht; auch für Arbeitsplätze geeignet ––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar ––An der Leuchte dimmbar (Version -34-TD) ––Lumière sans éblouissement, idéale aussi pour les postes de travail ––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable ––Bouton de contrôle intégré (version -34-TD)
ONE BY ONE 470
Ø 108
290
max 2000
26
124
290
290
~ 3000 290
~ 1800
127
reddot
290
350
1500
ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm
290
Pendelleuchte Luminaire suspendu Länge Longueur
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
1850 mm
ON/OFF
Bauseits Sur site
2 × Q excl.
ONE BY ONE-XL-34
Dimmbar Variable
Am Leuchtenkopf Sur la tête
2 × Q excl.
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
2 × Q excl.
572
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51001204
1522.80
1410.00
ONE BY ONE-XL-34-TD
51001204-TD
1598.40
1480.00
ONE BY ONE-XL-34-DD
51001204-34-DD
Ø 110
Material: Polyestervlies; transparentes Kabel bei den Versionen ON/OFF und dimmbar bzw. weiss bei dimmbar DALI Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage; auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Toisons en polyester; le câble est transparent avec les versions ON/OFF et variable ou blanc avec la version variable DALI Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande; convient également aux rails d’alimentation IP20
max 2000
160 120 80 40
200
= 81.0% cd/1000 lm
192
1850
Bedienung am Leuchtenkopf bei der dimmbaren Version La version variable dispose d'un bouton de contrôle intégré
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
Q T5 HE
A+
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
35
G5
3300
827
59010800
830
59010600
840
59010700
827
59009700
830
59009800
840
59009900
230
High Efficiency A+
Q T5 HO High Output
INFO
49
230
G5
4300
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
19.45
18.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
67
belux.com/obo FILM
SIZE neunzig°, 2005
SIZE ist die grosszügige Dimensionierung von Licht und Formgebung und ist einer Glocke nachempfunden. Der mundgeblasene, dickwandige und geätzte Glaskörper leuchtet in sich selbst und gibt eine angenehme Raumstimmung. Aufgrund der klaren Ausrichtung eignet sich SIZE auch über lange Tische. SIZE représente le dimensionnement généreux de la lumière et du modelage et s’inspire d’une cloche. L’abat-jour en verre dépoli à paroi épaisse éclaire sur lui-même et offre une ambiance agréable. Le luminaire BIGSIZE, en raison de son modelage, oriente la lumière de façon précise et convient également aux grandes tables. 68
––Mundgeblasener Glaskörper ––Blendfreie Lichtverteilung ––Klare Ausrichtung aufgrund der Formgebung ––Abat-jour en verre soufflé ––Répartition de la lumière sans éblouissement ––Orientation précise de la lumière en raison du modelage
SIZE
193
Ø 108 26
Pendel-, Tischleuchte 137 Ø 108 Luminaire suspendu, lampe de table Betriebsart Mode de fonct.
Ø 26
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
Bauseits Sur site
Aluminium Couleur alu
1× Q incl.
BIGSIZE-30
Bauseits Sur site
Aluminium Couleur alu
1× W incl.
Dimmbar Variable
Bauseits Sur site
Aluminium Couleur alu
Für Stromschienen Pour systèmes de rail ON/OFF
max 2000
100
max 3000
26
Pendelleuchte Luminaire suspendu
Ø 400
max 2000
333
ON/OFF
Ø 282
Ø 282
Dimmbar Variable 142
239
Ø 400
Ø 167
Ø 167
Tischleuchte Lampe de table
193
Ø 108
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51002800
712.80
660.00
MIDSIZE-30
51002810
583.20
540.00
1× R incl.
SMALLSIZE-30
52113000
410.40
380.00
Bauseits Sur site
Aluminium 1× R incl. Adapter weiss Couleur alu adaptateur blanc
SMALLSIZE-32
52113001
410.40
380.00
Kabelintegriert Intégré au câble
Chrom Chromé
1× E incl.
SMALLSIZE-40-CR
52114000-CR
426.60
395.00
Weiss Blanc
1× E incl.
SMALLSIZE-40-WE
52114000-WE
410.40
380.00
137
26
100
Ø 108
Ø 26
26
160 120 80
max 2000
max 2000
max 3000
40
Ø 400
Ø 400
Ø 282
142
239
333
= 90.9% cd/1000 lm
Ø 167
Ø 282
MIDSIZE
BIGSIZE
Ø 165
135
135
Ø 167
SMALLSIZE
18
373
142
Ø 165
Material: Mundgeblasener Glaskörper, geätzt; Aluminium; ABS (Tischleuchte) Hinweis: SMALLSIZE-32 ist mit einem Adapter für 1-Phasen Stromschienen ausgestattet; alle anderen Typen auch geeignet für Anschluss an Stromschienen Matériaux: Abat-jour en verre soufflé, gravé; aluminium; ABS (seulement lampe de table) Remarque: SMALLSIZE-32 est équipé d'un adaptateur pour systèmes de rail 1~; lous les autres types sont également appropriés pour la connexion au systèmes de rail IP20
SMALLSIZE
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Q DULUX Mini Globe
A
20
230
E27
1100
59016800
29.15
27.00
W Halogen ES
D
52
230
E27
840
59000701
8.65
8.00
E Halopin ES
C
33
230
G9
460
59015300
10.80
10.00
R Classic P CL
D
60
230
E14
660
59014401
3.25
3.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
69
INFO
belux.com/size FILM
TWILIGHT
Samantha & John Ritschl-Lassoudry, 2002/2011
TWILIGHT ist individuelles Raum- und Stimmungslicht. Im Inneren des Kunstglaskörpers befinden sich oben und unten je zwei Lichtquellen, die das Licht gegeneinander abgeben. Zusätzlich lassen sich mit dem indirekten Licht Räume über die Decke ausleuchten. Das indirekte Raumlicht und das direkte Stimmungslicht sind unabhängig voneinander dimmbar. Als LED- wie auch als Halogenversion erhältlich. TWILIGHT c'est éclairage individuel de la pièce et d’ambiance. Deux sources lumineuses sont placées à l’intérieur de l’abat-jour synthétique, en bas et en haut, et se renvoient la lumière. De plus, la lumière indirecte éclaire les espaces de plafond. La lumière indirecte et la lumière diffusée par l’abat-jour synthétique sont réglables indépendamment l’une de l’autre. Disponible en version à diodes LED et en version halogène. 70
TWILIGHT
––Einsparung bis 88 % der Energiekosten im Vergleich zu Halogen ––Individuelle Einstellung der Helligkeit von Raum- und Stimmungslicht ––Individuelle Weisston-Modulation von Raum- und Stimmungslicht ––Jusqu’à 88 % des coûts énergétiques plus faibles par rapport à la version halogène ––Réglage individuel de la clarté de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage d’ambiance ––Modulation individuelle de la blancheur de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage d’ambiance
LED
Design plus
Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
W kWh/1000h
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
Dimmbar + Weisstonmodulation Variable + modulation de la blancheur
Kabelintegriert Intégré au câble
48 – 80 *
LED 2700 – 4000 K
TWILIGHT-08 LED
51001707
CHF excl. MwSt
2797.20
2590.00
130
Material: Leuchtkörper aus Acrylglas; Struktur aus Stahl; Leuchtenfuss aus Chromstahl Hinweis: Über 20 Jahre Lebenserwartung und upgradebare Lichttechnik *Der Verbrauch ist von der Farbeinstellung abhängig. Die energieeffizienteste Einstellung liegt im Farb-Mittelbereich. Matériaux: Corps de lampe en verre acrylique; structure en acier; pied de lampe en acier chromé Remarque: Durée de vie prévue de 20 ans et technique lumineuse modernisable *La consommation dépend du réglage de la blancheur. Le réglage le plus efficace de l'énergie est au milieu du spectre de modulation. IP20
1880
225
CHF incl. MwSt
A+
230
1000
210
2000
65
325
210
70
Bedieneinheit Commande
Kabelintegrierte Bedieneinheit Commande intégrée au câble
INFO
belux.com/twilight FILM
INFO
FILM
belux.com/twilightfilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
71
TWILIGHT
LED
Merkmale Caractéristiques
Energie sparen
Economie d’énergie
Einsparung bis zu 88 % der Energiekosten gegenüber der Halogen-Version.
Jusqu'à 88 % des coûts énergétiques plus faibles par rapport à la version halogène
Beliebig dimmen
Variateurs indépendants
Das Raum- und Stimmungslicht lässt sich unabhängig voneinander dimmen.
L’éclairage de la pièce et l’éclairage d’ambiance peuvent être réglés indépendamment l’un de l’autre.
Weisston modulieren
Nuances modulables
Das Raum- und Stimmungslicht lässt sich unabhängig voneinander zwischen warm und kühl (2700 – 4000 Kelvin) einstellen.
L’éclairage de la pièce et l’éclairage d’ambiance peuvent se régler de manière progressive et indépendamment l’un de l’autre, entre lumière chaude et lumière froide (2700 – 4000 kelvins).
20 Jahre Lebenserwartung
Durée de vie: 20 ans
Bei täglich sechs Stunden Betrieb muss die LED Lichteinheit frühestens nach 20 Jahren bzw. 50’000 Brennstunden gewechselt werden.
En cas de durée de fonctionnement de 6 heures par jour, il ne sera nécessaire de remplacer la lampe LED qu’après 20 ans ou 50 000 heures de fonctionnement, au plus tôt.
Upgradebare Lichttechnik
Technique lumineuse modernisable
Die LED Lichteinheit lässt sich bei LED Weiterentwicklungen nach Wunsch einfach austauschen.
Si vous le souhaitez, la lampe LED peut être facilement améliorée et suivre les innovations en matière de LED.
Lichtwerte abspeichern
Sauvegarde des valeurs lumineuses
TWILIGHT LED speichert die zuletzt eingestellten Werte von Helligkeit und Weisston automatisch ab.
TWILIGHT LED enregistre automatiquement les valeurs réglées les plus récentes pour la clarté et la blancheur.
belux.com/twilightfilm 72
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
belux.com/twilight
INFO
FILM
TWILIGHT
– –2 Dimmer für direktes Stimmungslicht und indirektes Raumlicht – –Das Licht ist unabhängig voneinander dimm- und schaltbar – –Fussplatte aus Edelstahl – –2 variateurs pour lumière d’ambiance directe et éclairage général indirect – –Réglage individuel de la clarté de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage d’ambiance – –Pied de lampe en acier chromé
HALOGEN
Design plus
Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
Dimmbar Variable
Kabelintegriert Intégré au câble
1 × Q incl. 4 × W incl.
TWILIGHT-01
51001700
225
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
1998.00
1850.00
130
Material: Leuchtkörper aus Acrylglas; Struktur aus Stahl; Fuss aus Chromstahl Matériaux: Corps de lampe en verre acrylique; structure en acier; pied de lampe en acier chromé IP20
1880
150 100 80 60 40
= 47.0% cd/1000 lm Stimmungslicht Lum. d'ambiance
250 200 150 100 50
325
230
~ 3000
= 76.26% cd/1000 lm Raumlicht Lumière générale
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
C
Q Halogen ES W PAR16 / 35° INFO
belux.com/twilight FILM
INFO
FILM
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
230
230
R7s
5060
50
230
GU10
59014600
14.05
13.00
59017100
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
73
belux.com/twilightfilm
Updown Reto Schöpfer, 1996
Durch einen genialen Mechanismus lassen sich bei UPDOWN 01/02 die Reflektoren mit einer Hand in die gewünschte Position bringen und damit die Lichtstimmungen nach Wunsch inszenieren. Mit einem fliessenden Übergang vom indirekten zum direkten Licht sind zwischen reinem platzbezogenem Arbeitslicht bis zu diffusem Raumlicht viele Varianten möglich. Grâce à un mécanisme ingénieux, les réflecteurs se règlent d’un simple mouvement de la main dans la version UPDOWN-01/02, ce qui permet de créer plusieurs ambiances lumineuses au gré de ses envies. Avec un réglage en continu entre la lumière indirecte et directe, il existe de nombreuses variantes entre la lumière de travail très focalisée et la lumière d’ambiance diffuse. 74
––Individuelle Lichtlenkung – von direktem zu indirektem Licht ––Flügel können von Hand verstellt werden ––Energiesparend ––Réglage en continu entre l'éclairage pour le travail à l'éclairage d'ambiance ––Les réflecteurs sont réglés à la main ––Faible consommation d’énergie
Updown
Reddot | design preis schweiz | International Design Yearbook
Pendelleuchte Luminaire suspendu Länge Longueur
Leuchtmittel Source
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
1260 mm
1× W excl.
ON/OFF
Bauseits Sur site
UPDOWN-01
52073000-01
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
UPDOWN-01-DD
52073000-01-DD
ON/OFF
Bauseits Sur site
UPDOWN-02
52073000-02
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
UPDOWN-02-DD
52073000-02-DD
1560 mm
1× E excl.
CHF excl. MwSt
799.20
740.00
1026.00
950.00
820.80
760.00
1047.60
970.00
415 Ø 45
max 2000
CHF incl. MwSt
200 150 100
max 2000
50
Indirektes Licht Éclairage indirect
85
= 81.2% cd/1000 lm
Material: Aluminium, natur eloxiert; Kabel wahlweise schwarz oder grau Hinweis: Auch für den Anschluss an Stromschienen geeignet; das Betriebsgerät kann an der Decke, an der Wand oder am Drahtseil montiert werden Matériaux: Aluminium anodisé; câble disponible en noir ou gris Remarque: Convient pour rails d’alimentation; le ballast peut être monté sur le plafond, sur le mur ou sur le fil IP20
36W: 1260 58W: 1560
120 80 40
= 69.1% cd/1000 lm
Direktes / Indirektes Licht Éclairage indirect / direct
108 26
250 200 150 100 50
= 55.4% cd/1000 lm
Direktes Licht Éclairage direct
Betriebsgerät Ballast électronique
Leuchtmittel Seite 77 Agents lumineux, voir page 77 INFO
belux.com/updown FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
75
––In zwei Längen und mit verschiedenen Diffusoren erhältlich ––Energiesparend ––Das Betriebsgerät ist in einem Zylinder aus eloxiertem Aluminium untergebracht ––Disponible en deux longueurs et avec différents diffuseurs ––Faible consommation d’énergie ––Le ballast électronique est logé dans un cylindre en aluminium anodisé
Updown 415
max 2000
Ø 45
max 2000
36W: 1285 58W: 1585
Reddot | design preis schweiz | International Design Yearbook
Pendelleuchte Luminaire suspendu Länge Longueur
Leuchtmittel Source
Diffusor Typ Type de diffuseur
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
1285 mm
1× W excl.
A / B excl.
ON/OFF
Bauseits Sur site
UPDOWN-03
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
ON/OFF Dimmbar DALI Variable DALI
1585 mm
1× E excl.
CHF excl. MwSt
52073100-03
518.40
480.00
UPDOWN-03-DD
52073100-03-DD
745.20
690.00
Bauseits Sur site
UPDOWN-04
52073100-04
529.20
490.00
Bauseits Sur site
UPDOWN-04-DD
52073100-04-DD
756.00
700.00
415 Ø 45
max 2000
A / B excl.
CHF incl. MwSt
1
Material: Aluminium; Kabel, schwarz (grau auf Anfrage) Hinweis: Auch für den Anschluss an Stromschienen geeignet; das Betriebsgerät kann an der Decke, an der Wand oder am Drahtseil montiert werden Matériaux: Aluminium anodisé; câble noir (gris sur demande) Remarque: Convient pour rails d’alimentation; le ballast peut être monté sur le plafond, sur le mur ou sur le fil IP20
120 80
max 2000
40
= 91.0% cd/1000 lm
36W: 1285 58W: 1585
108
1 26
Diffusor A Diffuseur A
Diffusor B Diffuseur B
Betriebsgerät Ballast électronique
Diffusoren Seite 77 Diffuseurs, voir page 77
Leuchtmittel Seite 77 Agents lumineux, voir page 77 belux.com/updown 76
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
Updown
Leuchtmittel, Diffusor Sources, diffuseurs A++ A+ A
B
C D E
A
W T8
A
E T8
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
36
G13
3350
230
58
230
Zubehör Accessoires
5200
Zu Typ Pour modèle
30
827
59007500
830
59006600
840
59008500
827
59007600
830
59006700
840
59007700
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
10.80
10.00
11.90
11.00
Typ Type
Typ A: Acryl satiné Type A : acrylique satiné
UPDOWN-03
UPDOWN-A-36
54070002
54.00
50.00
UPDOWN-04
UPDOWN-A-58
54070003
70.20
65.00
Typ B: Zweiteilig aus Acryl satiné Typ B: Deux pièces, acrylique satiné
UPDOWN-03
UPDOWN-B-36
54070101
226.80
210.00
UPDOWN-04
UPDOWN-B-58
54070102
259.20
240.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
77
Diffusor B Zweiteilig aus Acryl satiné Diffuseur type B Deux pièces, acrylique satiné
70
Diffusor A Acryl satiné Diffuseur A Acrylique satiné
Bestellnummer N° de commande
70
Diffusor Diffuseur
INFO
G13
Lichtfarbe Couleur
56
belux.com/updown FILM
U-TuRN
NEW LED
Michel Charlot, 2012
Die LED-Spotfamilie U-TURN lädt zur spielerischen Interaktion mit Licht ein. Über ein magnetisches Kugelgelenk lässt sich der Spot leicht von Hand in einem maximalen Aktionsradius verstellen und sogar komplett umdrehen. Zusammen mit dem veränderbaren Abstrahlwinkel ist U-TURN ein flexibles Lichtwerkzeug mit hohem Spassfaktor. U-TURN – Akzentlicht im Handumdrehen. La gamme des spots à diodes LED est une invitation à l’interaction et à la fantaisie dans l’éclairage. Une articulation magnétique à rotule permet de modifier facilement et à la main le réglage du spot avec un rayon maximum, et même de le retourner complètement. Il est en outre possible de modifier l’angle de diffusion, ce qui fait de la lampe U-TURN un instrument d’éclairage aussi flexible que plaisant. U-TURN – éclairage en un tour de main. 78
U-Turn
––Für die Befestigung an Gegenständen bis 35 mm Materialstärke ––Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk ––Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) ––Pour la fixation d’objets, épaisseur de matériel jusque 35 mm ––La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique ––Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
NEW LED
Klammerleuchte LAMPE À PINCE LED
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Oberfläche Kopf Surface de la tête
Klammer Pince
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
LED 13W / 490 lm; 2700 K
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
● SW
● SW
U-TURN-01-SW
51003801-SW
● GR
● SW
U-TURN-01-GR
51003801-GR
● SI
● SW
U-TURN-01-SI
51003801-SI
● RO
● SW
U-TURN-01-RO
51003801-RO
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
518.40
480.00
Hinweis: ON/OFF – Netzkabel schwarz; mit integriertem Schalter und Netzsteckerteil Material: Aluminium, PA Remarque: Câble de secteur noir; avec interrupteur et bloc d’alimentation Matériaux: Aluminium; PA IP20
A
80° / 40°
Farben / Coloris ● SW: Schwarz / N oir ● GR: Telegrau / Telegris ● SI: Silber / Argent ● RO: Poppy red / Rouge coquelicot
SW
INFO
belux.com/u-turn FILM
INFO
FILM
GR
SI
RO
belux.com/u-turnfilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
79
U-Turn
– –Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk – –Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht – –Tischaufbauleuchte zur Befestigung an beliebiger Tischplatte oder am Vitra "Port" – –La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique – –Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect – –Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
NEW LED
Universalleuchte LAMPE UNIVERSELLE LED
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Oberfläche Kopf Surface de la tête
LED 13W / 490 lm; 2700 K
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
● SW
● SW
U-TURN-40-SW-SW
51003804-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-40-SI-SI
51003804-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-40-GR-GR
51003804-GR-GR
● SI
● SW
U-TURN-40-SI-SW
51003804-SI-SW
● SW
● SI
U-TURN-40-SW-SI
51003804-SW-SI
● SW
● SW
U-TURN-40-TD-SW-SW
51003804-TD-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-40-TD-SI-SI
51003804-TD-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-40-TD-GR-GR
51003804-TD-GR-GR
● SI
● SW
U-TURN-40-TD-SI-SW
51003804-TD-SI-SW
● SW
● SI
U-TURN-40-TD-SW-SI
51003804-TD-SW-SI
Dimmbar Variable
Taster am Standrohr Sur le tube
Unterbau Base
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF excl. MwSt
669.60
620.00
804.60
745.00
Hinweis: Netzkabel schwarz ON/OFF – mit Netzsteckerteil; Dimmbar – mit hinterleuchtetem Taster und kabelintegriertem Treiber; Material: Aluminium, Zinkdruckguss Remarque: Câble de secteur noir; version ON/OFF avec bloc d'alimentation; version variable avec interrupteur rétro-éclairé et appareillage électronique intégré au câble Matériaux: Aluminium; zinc IP20 (ON/OFF) IP20 (dimmbar / variable)
ON/OFF
Dimmbar Variable
CHF incl. MwSt
80° / 40°
A
Farben / Coloris ● SW: Schwarz / Noir ● GR: Telegrau / Telegris ● SI: Silber / Argent
Hinterleuchteter Taster Interrupteur rétro-éclairé
SW/SW
SI/SI
GR/GR belux.com/u-turn
80
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
SI/SW
INFO
SW/SI belux.com/u-turnfilm FILM
INFO
FILM
––Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk ––Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht ––Tischaufbauleuchte zur Befestigung an beliebiger Tischplatte oder am Vitra "Port" ––La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique ––Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect ––Luminaire de table pour le montage sur un plateau de table ou sur le "Port" de Vitra
U-Turn NEW LED
Tischaufbauleuchte LUMINAIRE DE TABLE LED
Betriebsart Bedienung Mode de fonct. Commande
LED 13W / Dimmbar Variable 490 lm; 2700 K
Ausführung Version
Oberfläche Kopf Unterbau Surface de la tête Base
Taster am Standrohr Universal-D Sur le tube Tischaufbauleuchte Tischaufbauleuchte Vitra "Port" Tischaufbauleuchte Tischaufbauleuchte
GST18
GST15
U-TURN-42 Vitra "Port"
U-TURN-41 Universal-D
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
● SW
● SW
U-TURN-41-TD-SW-SW
51003814-TD-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-41-TD-SI-SI
51003814-TD-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-41-TD-GR-GR
51003814-TD-GR-GR
● SW
● SW
U-TURN-42-TD-SW-SW
51003815-TD-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-42-TD-SI-SI
51003815-TD-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-42-TD-GR-GR
51003815-TD-GR-GR
80° / 40°
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
804.60
745.00
Hinweis: mit schwarzem Netzkabel und GST18 oder Länderstecker; mit hinterleuchtetem Taster und kabelintegriertem Treiber U-TURN-41 Universal-D zur fixen Befestigung an einer beliebigen Tischplatte bis 25 mm Stärke U-TURN-42 zur Befestigung auf dem Vitra Kabelauslass "Port" z. B. bei Workbays oder Alcove Cabin/Meet Material: Aluminium, Zinkdruckguss, Stahl Remarque: Câble de secteur noir équipé avec fiche GST18 ou prise secteur; avec interrupteur rétro-éclairé et appareillage électronique intégré au câble; U-TURN-41 Universal D pour la fixation à un plateau de table de 25 mm d'épaisseur; U-TURN-42 Vitra "Port" pour le montage sur des passe-câbles "Port" (par ex sur les Workbays ou Alcove Cabin/Meet) Matériaux: Aluminium, zinc, acier IP20 (ON/OFF) IP20 (dimmbar / variable) A
250
250
300
1500
Farben / Coloris ● SW: Schwarz / Noir ● GR: Telegrau / Telegris ● SI: Silber / Argent
Hinterleuchteter Taster Interrupteur rétro-éclairé
SW/SW
INFO
belux.com/u-turn FILM
INFO
FILM
U-TURN-41 Universal-D
U-TURN-42 Vitra "Port"
SI/SI
GR/GR
belux.com/u-turnfilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
81
U-Turn
––Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk ––Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht ––Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) ––La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique ––Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect ––Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
NEW LED
LESELEUCHTE LISEUSE LED
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Oberfläche Kopf Oberfläche Unterbau Typ Surface de la tête Surface de la base Type
LED 13 W / 490 lm; 2700 K
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
● SW
● SW
U-TURN-10-SW-SW
51003802-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-10-SI-SI
51003802-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-10-GR-GR
51003802-GR-GR
● SI
● SW
U-TURN-10-SI-SW
51003802-SI-SW
● SW
● SI
U-TURN-10-SW-SI
51003802-SW-SI
● SW
● SW
U-TURN-10-TD-SW-SW 51003802-TD-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-10-TD-SI-SI
51003802-TD-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-10-TD-GR-GR
51003802-TD-GR-GR
● SI
● SW
U-TURN-10-TD-SI-SW
51003802-TD-SI-SW
● SW
● SI
U-TURN-10-TD-SW-SI
51003802-TD-SW-SI
Dimmbar Variable
Taster am Standrohr Sur le tube
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
918.00
850.00
1063.80
985.00
Hinweis: Netzkabel schwarz; ON/OFF mit Netzsteckerteil; dimmbare Version mit hinterleuchtetem Taster und kabelintegriertem Treiber Material: Aluminium, Zinkdruckguss Remarque: Câble de secteur noir; ON/OFF avec bloc d’alimentation; version variable avec interrupteur rétro-éclairé et appareillage électronique intégré au câble Matériaux: Aluminium; zinc IP20 (ON/OFF) IP20 (Dimmbar / Variable)
80° / 40°
A
Farben / Coloris ● SW: Schwarz / N oir ● GR: Telegrau / Telegris ● SI: Silber / Argent
ON/OFF
Dimmbar Variable
SW/SW
SI/SI
GR/GR
SI/SW belux.com/u-turn
82
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
SW/SI belux.com/u-turnfilm FILM
INFO
FILM
––Ermöglicht vielfältige Lichtszenarien ––Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk ––Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) ––Permet de créer une variété de scénarios d’éclairage ––La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique ––Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
U-Turn NEW LED
steh-leseleuchte LAMPADAIRE/LISEUSE LED
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Oberfläche Kopf Surface des têtes
Oberfläche Unterbau Surface de la base
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
LED 2× 13W / 490 lm; 2700 K
Dimmbar Variable
Taster am Standrohr Sur le tube
● SW
● SW
U-TURN-12-TD-SW-SW
51003803-TD-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-12-TD-SI-SI
51003803-TD-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-12-TD-GR-GR
51003803-TD-GR-GR
● SI
● SW
U-TURN-12-TD-SI-SW
51003803-TD-SI-SW
● SW
● SI
U-TURN-12-TD-SW-SI
51003803-TD-SW-SI
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
1744.20
1615.00
1335
Hinweis: Netzkabel schwarz; mit hinterleuchteten Tastern und kabelintegriertem Treiber; Spots individuell schalt- und dimmbar; Leseleuchte höhenverstellbar Material: Aluminium, Zinkdruckguss Remarque: Câble de secteur noir; avec interrupteurs rétro-éclairés et appareillage électronique intégré au câble; les deux lampes sont variables individuellement; lampe de lecture réglable en hauteur Matériaux: Aluminium; zinc IP20
80° / 40°
A
Farben / Coloris ● SW: Schwarz / N oir ● GR: Telegrau / Telegris ● SI: Silber / Argent
19
68
305
SI/SI
SW/SW
INFO
belux.com/u-turn FILM
INFO
FILM
GR/GR
SI/SW
SW/SI
belux.com/u-turnfilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
83
U-Turn
––Für Festanschluss oder 3-Phasen Stromschienen ––Auch für dezentrale Deckenanschlüsse geeignet ––Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht ––Pour une connexion fixe ou avec adaptateur pour rails lumières triphasés ––La lampe peut être suspendue indépendamment du raccordement plafond ––Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect
NEW LED
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU LED
Ausführung Version
LED 13W / Festanschluss Branchement fixe 490 lm; 2700 K
Betriebsart Bedienung Mode de fonct. Commande
Oberfläche Kopf Baldachin Surface de la tête Baldaquin
ON/OFF
Bauseits Sur site
● SW
Bauseits Sur site
● SW
SW / SI / GR
● SI ● GR
Dimmbar Variable
SW / SI / GR
● SI ● GR
3-Phasen Stromschiene ON/OFF Adaptateur pour rails lumières triphasés
Bestellnummer N° de commande
U-TURN-34-S3-SW-..
51003811-S3-SW-..
U-TURN-34-S3-SI-..
51003811-S3-SI-..
U-TURN-34-S3-GR-..
51003811-S3-GR-..
U-TURN-34-TD-S3-SW-..
51003811-TD-S3-SW-..
U-TURN-34-TD-S3-SI-..
51003811-TD-S3-SI-..
U-TURN-34-TD-S3-GR-..
51003811-TD-S3-GR-..
● SW
● SW
U-TURN-32-S2-SW-SW
51003810-S2-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-32-S2-SI-SI
51003810-S2-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-32-S2-GR-GR
51003810-S2-GR-GR
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
734.40
680.00
804.60
745.00
669.60
620.00
Hinweis: Farbe von Baldachin bei U-TURN-34 wählbar (GR, SI oder SW); Pendelkabel schwarz (Kopf in SW/SI) bzw. telegrau (Kopf in GR); im Lieferumfang von U-TURN-34 ist je eine schraubbare und magnetische Deckenabpendelung enthalten; Betriebsart dimmbar erfordert eine 4-Leiter Verdrahtung zum Leuchtenanschluss Material: Aluminium; Stahl Remarque: Veuillez indiquer la couleur du baldaquin (SW, SI ou GR) de U-TURN-34 lors de la commande; câble de suspension noir avec surface de la tête SW / SI ou telegris avec GR; U-TURN-34 est livré avec un crochet de suspension à visser et un crochet magnétique; version variable nécessite un câblage à 4 conducteurs sur le site Matériaux: Aluminium; acier IP20
64
26
84 41
max 3000
ø 157
ø 5.2
U-TURN-34
U-TURN-32
80° / 40°
A
Ø 23
Farben / Coloris ● SW: Schwarz / N oir ● SI: Silber / Argent ● GR: Telegrau / Telegris
Ø 31 23
26
22 9
ø 130
Bauseits Sur site
Typ Type
U-TURN-82/-83
U-TURN-84/-85
SW
SI
GR
Zubehör Accessoires
Befestigung Fixation
Oberfläche Surface
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
Deckenabpendelung Crochet de suspension
Schraubbar Par vis
● SW
U-TURN-82
51003882-SW
● GR
U-TURN-83
51003883-GR
Magnetisch
● SW
U-TURN-84
51003884-SW
Magnétique
● GR
U-TURN-85
51003885-GR belux.com/u-turn
84
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
GR
SI
SW
INFO
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
27.00
25.00
33.50
31.00
belux.com/u-turnfilm FILM
INFO
FILM
––Geeignet für verschiedenste Möblierungen ––Platzierung der Leuchten unabhängig vom Stromauslass ––Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht ––Convient pour divers scénarios d’ameublement ––Les lampes peuvent être suspendues indépendamment du raccordement ––Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect
U-Turn NEW LED
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU LED
Bedienung Commande
Anz. Köpfe Betriebsart No de têtes Mode de fonct.
LED 13W / 490 lm; 2700 K
Bauseits Sur site
2 (26W)
ON/OFF
Oberfläche Köpfe Surface des têtes
Baldachin Baldaquin
● SW
SW / SI / GR
Typ Type
● SI ● GR Dimmbar Variable
● SI
ON/OFF
● SW
SW / SI / GR
● SW ● GR
3 (39W)
SW / SI / GR
● SI ● GR Dimmbar Variable
U-TURN-36-S3-SW-..
51003812-S3-SW-..
U-TURN-36-S3-SI-..
51003812-S3-SI-..
U-TURN-36-S3-GR-..
51003812-S3-GR-..
U-TURN-36-TD-S3-SW-..
51003812-TD-S3-SW-..
U-TURN-36-TD-S3-SI-..
51003812-TD-S3-SI-..
U-TURN-36-TD-S3-GR-..
51003812-TD-S3-GR-..
U-TURN-38-S3-SW-..
51003813-S3-SW-..
U-TURN-38-S3-SI-..
51003813-S3-SI-..
U-TURN-38-S3-GR-..
51003813-S3-GR-..
U-TURN-38-TD-S3-SW-..
51003813-TD-S3-SW-..
● SI
U-TURN-38-TD-S3-SI-..
51003813-TD-S3-SI-..
● GR
U-TURN-38-TD-S3-GR-..
51003813-TD-S3-GR-..
SW / SI / GR
● SW
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
1215.00
1125.00
1420.20
1315.00
1744.20
1615.00
2014.20
1865.00
ø 200
26
22 9
23
max 3000
Bestellnummer N° de commande
Hinweis: Farbe von Baldachin wählbar (GR, SI oder SW); Pendelkabel schwarz (Köpfe in SW/SI) bzw. telegrau (Köpfe in GR); im Lieferumfang ist eine schraubbare Deckenabpendelung je Leuchtenkopf und zusätzlich eine magnetische enthalten; Betriebsart dimmbar erfordert eine 4-Leiter Verdrahtung zum Leuchtenanschluss Material: Aluminium; Stahl Remarque: Veuillez indiquer la couleur du baldaquin (SW, SI ou GR) lors de la commande; câble de suspension noir avec surface de la tête SW / SI ou telegris avec GR; le luminaire est livré avec un crochet de suspension à visser par tête et un crochet magnétique; la version variable nécessite un câblage à 4 conducteurs sur le site Matériaux: Aluminium; acier IP20
ø 227
ø 5.2
U-Turn-36 / 38
80° / 40°
A
Ø 23
Farben / Coloris ● SW: Schwarz / Noir ● SI: Silber / Argent ● GR: Telegrau / Telegris
23
26
Ø 31
U-TURN-82/-83
U-TURN-84/-85
SW
SI
GR
Zubehör Accessoires
Befestigung Fixation
Oberfläche Surface
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
Deckenabpendelung Crochet de suspension
Schraubbar Par vis
● SW
U-TURN-82
51003882-SW
● GR
U-TURN-83
51003883-GR
Magnetisch
● SW
U-TURN-84
51003884-SW
Magnétique
● GR
U-TURN-85
51003885-GR
INFO
belux.com/u-turn FILM
INFO
FILM
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
27.00
25.00
33.50
31.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
85
belux.com/u-turnfilm
U-Turn
––Leuchtenkopf lässt sich dank Magnet einfach in jede Richtung drehen ––Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80° / 40°) ––Decken-/ Stromschienenspot mit höherer Lichtleistung (780 Lumen) ––La lampe peut s’orienter facilement dans toutes les directions grâce à l’aimant ––Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°) ––Plafonnier et projecteur pour rails avec rendement lumineux plus haute (780 lumens)
NEW LED
WAND-/DeckenLEUCHTE, 3-PHASEN STRAHLER Applique/plafonnier, PROJECTEUR POUR RAILS LED
Ausführung Version
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Typ Type
LED 13W / 490 lm; 2700 K
Wandleuchte Applique
ON/OFF
Bauseits Sur site
● SW
U-TURN-24-SW-SW
51003816-SW-SW
● SI
U-TURN-24-SI-SI
51003816-SI-SI
LED 20W / 780 lm; 2700 K
Deckenleuchte Plafonnier
Bestellnummer N° de commande
● GR
U-TURN-24-GR-GR
51003816-GR-GR
Dimmbar Variable
Bauseits Sur site
● SW
U-TURN-24-TD-SW-SW
51003816-TD-SW-SW
● SI
U-TURN-24-TD-SI-SI
51003816-TD-SI-SI
● GR
U-TURN-24-TD-GR-GR
51003816-TD-GR-GR
ON/OFF
Bauseits Sur site
● SW
U-TURN-25-SW-SW
51003817-SW-SW
● SI
U-TURN-25-SI-SI
51003817-SI-SI
● GR
U-TURN-25-GR-GR
51003817-GR-GR
● SW
U-TURN-25-TD-SW-SW
51003817-TD-SW-SW
● SI
U-TURN-25-TD-SI-SI
51003817-TD-SI-SI
● GR
U-TURN-25-TD-GR-GR
51003817-TD-GR-GR
● SW
U-TURN-23-SW-SW
51003808-SW-SW
● SI
U-TURN-23-SI-SI
51003808-SI-SI
● GR
U-TURN-23-GR-GR
51003808-GR-GR
Dimmbar Variable ON/OFF 3-Phasen Strahler Adaptateur pour rails lumières triphasés
Bauseits Sur site Bauseits Sur site
CHF excl. MwSt
734.40
680.00
804.60
745.00
734.40
680.00
804.60
745.00
669.60
620.00
Hinweis: Betriebsart dimmbar erfordert eine 4-Leiter Verdrahtung zum Leuchtenanschluss Material: Aluminium, Stahl Remarque: Version variable nécessite un câblage à 4 conducteurs sur le site Matériaux: Aluminium; acier IP20
170
9 22
ø 157 ø 130
U-Turn-24 / 25
ø 143
ø 157
A
Farben / Coloris ● SW: Schwarz / Noir ● SI: Silber / Argent ● GR: Telegrau / Telegris
31 101 38
U-Turn-23
80° / 40°
SW U-Turn-24 / 25
SI
GR
SW
SI
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
GR
U-Turn-23 belux.com/u-turn
86
CHF incl. MwSt
INFO
belux.com/u-turnfilm FILM
INFO
FILM
U-Turn NEW LED
Akzentlicht im handumdrehen ECLAIRAGE EN UN TOUR DE MAIN
INFO
belux.com/u-turn FILM
INFO
FILM
belux.com/u-turnfilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
87
VERTO
NEW LED
Naoto Fukasawa, 2012
VERTO wurde gemeinsam mit Naoto Fukasawa frei von bestehenden Konventionen entwickelt. Sie ist speziell für Doppelarbeitsplätze konzipiert und nutzt LED konsequent. VERTO a été développé conjointement avec Naoto Fukasawa en se libérant des conventions actuelles et exploite au mieux les capacités des diodes LED. VERTO est spécifiquement conçu pour les postes de travail doubles. 88
verto
––VERTO-12 liefert uniformes Indirektlicht und individuelles Direktlicht ––Stufenlose Weisstonmodulation des Direktlichts von kühl bis warm ––Multisens sorgt für zusätzliche Stromeinsparungen von bis zu 70% ––VERTO-12 fournit un éclairage général uniforme et un éclairage de travail individuel ––La température de couleur de la lumière de travail peut être réglée en continu de froid à chaud ––Multisens permet une économie d’électricité supplémentaire
NEW LED
Stehleuchte Lampadaire Ausführung Version
Leuchtmittel Source
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
VERTO-12 LED 85 W 6200 lm CRI > 80
Indirekt / indirect 5100 lm 3000 K Direkt / direct 1100 lm 3500 – 4700 K
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
WE
VERTO-12-MS-WE
51003706-MS-WE
2646.00
2450.00
● SW
VERTO-12-MS-SW
51003706-MS-SW
2916.00
2700.00
● AL
VERTO-12-MS-AL
51003706-MS-AL
WE
VERTO-12-DD-WE
51003706-DD-WE
2754.00
2550.00
● SW
VERTO-12-DD-SW
51003706-DD-SW
3034.80
2810.00
● AL
VERTO-12-DD-AL
51003706-DD-AL
Indirekt / indirect 650 lm Direkt / direct 1600 lm 3500 – 4700 K
VERTO-10 LED 55 W 2250 lm CRI > 80
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
WE
VERTO-10-MS-WE
51003701-MS-WE
2376.00
2200.00
● SW
VERTO-10-MS-SW
51003701-MS-SW
2646.00
2450.00
● AL
VERTO-10-MS-AL
51003701-MS-AL
WE
VERTO-10-DD-WE
51003701-DD-WE
2484.00
2300.00
● SW
VERTO-10-DD-SW
51003701-DD-SW
2764.80
2560.00
● AL
VERTO-10-DD-AL
51003701-DD-AL
= 100% cd/1000 lm VERTO-12 5100 lm indirekt / indirect 1100 lm direkt / direct
Hinweis: VERTO-10 – eine Lichtquelle für Direkt- und Indirektlicht 3500 – 4700 K; VERTO-12 – 2 Lichtquellen, Indirektlicht 3000 K, Direktlicht mit Weisstonmodulation 3500 – 4700 K; > 50’000 Betriebsstunden; mit magnet gelagerter Aktivkühlung; < 0.5 W Stand-by Verbrauch; Fuss mit Kabelmanagement Material: Aluminium, Zinkdruckguss, PC Remarque: VERTO-10 – 1 source pour la lumière directe et indirecte 3500 – 4700 K; VERTO-12 – 2 sources, lumière indirecte 3000 K, lumière directe avec modulation de la blancheur 3500 – 4700 K; > 50 000 heures de fonctionnement; avec refroidissement actif; < 0.5W consommation en mode veille; base avec gestion des câbles Matériaux: Aluminium; zinc; PC IP20 A+
= 100% cd/1000 lm
Farben / Coloris WE: Weiss / Blanc ● SW: Schwarz / Noir ● AL: Alufarbig / Couleur alu
VERTO-10 1600 lm indirekt / indirect 650 lm direkt / direct
VERTO ist speziell für Doppelarbeitsplätze (160 × 160 cm) konzipiert. Sie wird zentriert an der Kopfseite in 90° zur Blickrichtung positioniert. VERTO est spécifiquement conçu pour les postes de travail doubles (160 × 160 cm). Le luminaire est positionné centré, à la fin du poste de travail à 90° par rapport à la ligne de vision.
INFO
belux.com/verto FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
89
verto
––Indirektbeleuchtung mit symmetrischer oder asymmetrischer Lichtverteilung ––Hohe Lichtleistung in filigranem Design ––Auch für Aufputzzuleitung geeignet ––Éclairage indirect à répartition lumineuse symétrique ou asymétrique ––Flux lumineux élevé combiné avec un design élégant ––Convient également pour le raccordement à une alimentation pose en saillie
NEW LED
WandLeuchte Applique Leuchtmittel Source
Lichtverteilung Répartition lumineuse
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
LED 25W 1000 lm 3000 K CRI > 80
Wand Mur
ON/OFF
Bauseits Sur site
WE
VERTO-20-WE
51003702-WE
621.00
575.00
● SW
VERTO-20-SW
51003702-SW
648.00
600.00
● AL
VERTO-20-AL
51003702-AL
Wand/Decke Mur/plafond
ON/OFF
WE
VERTO-21-WE
51003703-WE
621.00
575.00
● SW
VERTO-21-SW
51003703-SW
648.00
600.00
● AL
VERTO-21-AL
51003703-AL
Decke Plafond
ON/OFF
WE
VERTO-22-WE
51003704-WE
621.00
575.00
● SW
VERTO-22-SW
51003704-SW
648.00
600.00
● AL
VERTO-22-AL
51003704-AL
Bauseits Sur site Bauseits Sur site
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Hinweis: Dimmbare Ausführungen auf Anfrage; lässt sich auch ohne Baldachin montieren Remarque: Les versions dimmables sont disponibles sur demande; l’applique peut également être fixé au mur sans baldaquin IP20 A+
VERTO-20 Lichtverteilung über die Wand Répartition de la lumière à travers le mur
Farben / Coloris WE: Weiss / Blanc ● SW: Schwarz / Noir ● AL: Alufarbig / Couleur alu
VERTO-21 Lichtverteilung über die Wand und Decke Répartition de la lumière à travers le mur et le plafond
VERTO-22 Lichtverteilung über die Decke Répartition de la lumière à travers le plafond
belux.com/verto 90
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
verto
INFO
NEW LED
belux.com/verto FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
91
ypsilon Hannes Wettstein, 1999/2010
Kleine Räume lassen sich subjektiv vergrössern, indem Licht über die Wand geflutet wird. YPSILON nutzt dieses Phänomen und leuchtet einen Raum oder eine Wandfläche vertikal und breit aus. Dabei tritt der schlanke Leuchtenkörper nur sekundär in Erscheinung und entfaltet seine Wirkung erst im eingeschalteten Zustand. YPSILON ist als Fluoreszenz- und neu auch in einer Version mit energieeffizienten und langlebigen LEDs erhältlich. Les petites pièces peuvent être agrandies par un effet de lumière projetée sur les murs. YPSILON met à profit ce phénomène pour éclairer une pièce ou un mur à la verticale sur une grande largeur. Le gracile lampadaire se fait lui-même discret et ne se révèle qu’une fois allumé. YPSILON est disponible en version tube fluorescent ou équipé de LEDs durables à haut rendement énergétique. 92
Ypsilon
––Als Fluoreszenz- und LED-Version erhältlich ––Leuchtet eine Wand grosszügig aus und kreiert so ein angenehmes Raumlicht ––YPSILON hat einen integrierten Dimmer und ist 270° drehbar ––Equipé d’un tube fluorescent ou LED durables ––Lumière généreuse et agréables en éclairant les murs ––Ypsilon dispose d'un variateur intégré et est pivotant à 270°
NEW LED
15
2000
69
Ø 240
Stehleuchte Lampadaire Leuchtmittel Source
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Fluoreszenz Q incl. 827
Dimmbar Variable
An Leuchte Sur la lampe
Dimmbar Variable
LED 35 W, 2700 K 3100 lm CRI > 80 incl.
An Leuchte Sur la lampe
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
(WE)
YPSILON-03-WE
(AL)
YPSILON-03-AL
51001603-WE
1080.00
1000.00
51001603-AL
1177.20
(SW)
YPSILON-03-SW
51001603-SW
1090.00
(RO)
YPSILON-03-RO
51001603-RO
(CP)
YPSILON-03-CP
51001603-CP
(WE)
YPSILON-04-WE
(AL)
YPSILON-04-AL
51001604-WE
1242.00
1150.00
51001604-AL
1339.20
(SW)
YPSILON-04-SW
51001604-SW
1240.00
(RO)
YPSILON-04-RO
51001604-RO
(CP)
YPSILON-04-CP
51001604-CP
69 mm
Hinweis: LEDs und Treiber der LED-Version haben eine Lebensdauer von > 50’000 Betriebsstunden; der Treiber ist in die Leuchte integriert Material: Aluminium Les LED et les composants électroniques utilisés dans la version LED ont une durée de vie de 50.000 heures de fonctionnement au minimum; le ballast est intégré dans le corps du lampadaire Matériau: Aluminium IP20 LED A+
80
2000 mm
40
= 74.78% cd/1000 lm
15 mm
>150°
270° Ø 240 mm ~ 3000 mm
(WE) Weiss pulverbeschichtet Thermo poudré blanc
Leuchtmittel YPSILON-03 Source YPSILON-03
A
B
C D E
A
Q T8
INFO
A++ A+
(SW) Schwarz eloxiert Noir anodisé
(AL) Alu natur eloxiert Aluminium naturel anodisé
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
58
G13
5200
230
Lichtfarbe Couleur
(RO) Rubinrot eloxiert Rouge rubis anodisé
Bestellnummer N° de commande
(CP) Champagner eloxiert Champagne anodisé
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
11.90
11.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
93
827
59007600
830
59006700
840
59007700
belux.com/ypsilon FILM
meter by meter Matteo Thun, 2000
Den Anwendungsmöglichkeiten von METER BY METER sind kaum Grenzen gesetzt. Das System wird durch BELUX aufgrund der Raumarchitektur gerechnet und individuell zugeschnitten. Ob freistehend, von Wand zu Wand, um Ecken oder als Rahmen: Das Lichtband mit Abdeckungen aus Aluminium oder transparentem, satiniertem Acrylglas integriert sich optimal in verschiedensten Situationen. L’éventail des possibilités d’utilisation de METER BY METER est quasiment illimité. Le système est calculé par BELUX en fonction de l’architecture de l’espace et conçu sur mesure. Qu’il soit placé librement dans l’espace, cheminant d’un mur à un autre, utilisé en angle ou comme cadre, le ruban de lumière aux revêtements en aluminium ou en verre acrylique satiné transparent s’intègre de manière optimale dans les situations les plus diverses. Il est également possible de combiner segments de lumière directe et indirecte. 94
––Das Lichtbandsystem als Einzelleuchte ––Optimale Integration in verschiedensten Situationen ––Praktisch werkzeuglose Montage ––Le système d’éclairage comme un luminaire individuel ––Intégration optimale aux environnements les plus divers ––Montage quasiment sans outils
Meter by meter 109
68
85
1586
reddot | iF product design award
Einzelleuchte Luminaire individuel Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Front Front
Länge Longueur
ON/OFF
Bauseits Sur site
Aluminium Aluminium anodisé
1580 mm
1× W excl.
MBM-200A
52052001-200A
702.00
650.00
680 mm
1× Q excl.
MBM-210A
52052001-210A
518.40
480.00
Kunstglas Verre synthétique
1580 mm
1× W excl.
MBM-200K
52052001-200K
702.00
650.00
680 mm
1× Q excl.
MBM-210K
52052001-210K
518.40
480.00
Aluminium Aluminium anodisé
1580 mm
1× W excl.
MBM-220A
52052001-220A
853.20
790.00
680 mm
1× Q excl.
MBM-230A
52052001-230A
669.60
620.00
Kunstglas Verre synthétique
1580 mm
1× W excl.
MBM-220K
52052001-220K
853.20
790.00
680 mm
1× Q excl.
MBM-230K
52052001-230K
669.60
620.00
Bauseits Sur site
1 – 10V Dimmbar 1 – 10V Variable
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
68 109
Hinweis: Komplette Leuchte; Inkl. Zubehör; Exkl. Leuchtmittel Remarque: Lampe complète; livrée avec accessoires; sans agents lumineux IP40 mit Endkappen / avec embouts IP30 ohne Endkappen / sans embouts
68 85
109
1586
85
688
109 109
10 10
100 80 60 40 20
8585
15 15
15 15
Aluminium Aluminium
= 45.7% cd/1000 lm MBM-10-A
120 80 40
Kunstglas Verre synthétique
= 82.1% cd/1000 lm MBM-10-K
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
Q T5 HE High Efficiency
A+
W T5 HE High Efficiency
A+
INFO
W V kWh/1000h
Fassung Douille
Lumen
14
G5
1200
35
230
230
G5
3300
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
15.10
14.00
19.45
18.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
95
827
59006400
830
59006000
840
59011500
827
59010800
830
59010600
840
59010700
belux.com/mbm FILM
Meter by meter System Matteo Thun, 2000
––Grenzenlose Möglichkeiten mit individuellem Zuschnitt ––Optimale Integration in verschiedensten Situationen ––Eckvarianten und symmetrische Schnittlängen ––Praktisch werkzeuglose Montage ––Durchgangsverdrahtete Lichtelemente ––Überlappte Version für gleichmässiges Licht ––Possibilités illimitées grâce à la coupe individuelle ––Intégration optimale aux environnements les plus divers ––Variantes d’angle et longueurs de coupe symétriques ––Montage quasiment sans outils ––Éléments lumineux avec câblage de transition ––Version chevauchée pour lumière homogène 96
Meter by meter System
Systemaufbau Conception du système
reddot | iF product design award
109
66
86
M 70
A
E D L
C
B
A
G
F
H I K N
INFO
belux.com/mbm FILM
INFO
FILM
belux.com/mbmfilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
97
Meter by meter System
Träger-, Abdeckprofil ProfilÉ-SUPPORT, REVÊTEMENT Trägerprofil Profilé-support
Material Matériaux
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
Berechnung Calcul
Aus optimal lichtverteilendem, schlagfestem Polykarbonat; inkl. Befestigungsmaterial. Diese Profile können beliebig aneinandergereiht oder auch gekürzt werden. En verre synthétique anti-chocs à diffusion lumineuse optimale ; matériel de fixation fourni. Ces profilés peuvent être ajoutés les uns aux autres ou même raccourcis.
Kunstglas Verre synthétique
MBM-10
52055001
B
Für indirektes Licht (exkl. Fugenabdeckplättchen) Pour éclairage indirect (Cache de jonction excl.)
Eloxiertes Aluminium Aluminium anodisé
MBM-10-A
C
Für indirektes und direktes Licht Pour éclairage indirect et direct
Satiniertes transparentes Kunstglas Verre synthétique satiné
MBM-10-K
A
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Pro Meter Au mètre
169.55
157.00
52055101
Pro Meter Au mètre
76.70
71.00
52055201
Pro Meter Au mètre
76.70
71.00
Abdeckprofil Revêtement
100 80 60 40 20
Aluminium Abdeckprofil MBM-10-A = 45.7 % cd/1000 lm Revêtement en aluminium MBM-10-A = 45.7% cd/1000 lm
120
Kunstglas Abdeckprofil MBM-10-K = 82.1% cd/1000 lm Revêtement en verre synthétique MBM-10-K = 82.1% cd/1000 lm
80 40
Fugenabdeckplättchen für Aluminium-Abdeckprofil zur Überbrückung der Fugen Cache de jonction pour l’assemblage des joints Winkelprofil-Element Eléments d’angles
MBM-90
52057101
Aluminium Aluminium anodisé
MBM-20A
52055301
Kunstglas Verre synthétique
MBM-20K
52055302
Aluminium Aluminium anodisé
MBM-22A
52055501
Kunstglas Verre synthétique
MBM-22K
52055502
Aluminium Aluminium anodisé
MBM-24A
52055701
Kunstglas Verre synthétique
MBM-24K
52055702
8.65
8.00
278.65
258.00
278.65
258.00
278.65
258.00
Abdeckprofil Revêtement
Für Umrahmungen 90 ° Pour encadrements 90°
Für Eckmontagen innen 90 ° Pour montage d’angle intérieur 90°
Für Eckmontagen aussen 90 ° Pour montage d’angle éxtérieur 90°
165.00
Endstück Embout E
Aus Kunststoff En plastique
Für horizontale Montage Pour fixation horizontale
MBM-65
52057001
48.60
45.00
Aus Aluminium En aluminium
Für vertikale Montage RAL 9006 Weissaluminium matt Pour fixation verticale RAL 9006 aluminium blanc mat
MBM-66
52057002
92.90
86.00
Als Endabschluss eines Lichtbandes. Nur erforderlich, wenn das Lichtband nicht bündig mit Wand / Decke / Boden endet. (3 mm) Uniquement nécessaire si la bande lumineuse ne se termine pas au même niveau que le mur / plafond / sol. (3 mm) belux.com/mbm 98
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
Meter by meter System
Lichtelement Eléments D’ÉCLAIRAGE Lichtelemente – Reihenmontage Elém. d’éclairage – montage en ligne
Betriebsart Bedienung Mode de fonct. Commande ON/OFF
D
Dimmbar Dimmable
Bauseits Sur site
Bauseits Sur site
Länge Longueur
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
568
1× Q excl.
MBM-14-N
52055901-N
868
1× W excl.
MBM-21-N
52055902-N
1168
1× E excl.
MBM-28-N
52055903-N
1468
1× R excl.
MBM-35-N
52055904-N
568
1× Q excl.
MBM-14-DD
52056101-DD
868
1× W excl.
MBM-21-DD
52056102-DD
1168
1× E excl.
MBM-28-DD
52056103-DD
1468
1× R excl.
MBM-35-DD
52056104-DD
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
223.55
207.00
441.70
409.00
223.55
207.00
441.70
409.00
Reihenmontage: Für Aluminium- und Transparentabdeckungen. Der Rythmus der Lichtelemente wird sichtbar. Montage en ligne: Pour couvercles transparents et en aluminium. Fait apparaître le rythme des luminaires. Lichtelemente – Überlappend Elément d’éclairage – version à chevauchements ON/OFF
D
Dimmbar Dimmable
Bauseits Sur site
Bauseits Sur site
570
1× Q excl.
MBM-14-N-OL
52055931-N-OL
870
1× W excl.
MBM-21-N-OL
52055932-N-OL
1170
1× E excl.
MBM-28-N-OL
52055933-N-OL
1470
1× R excl.
MBM-35-N-OL
52055934-N-OL
570
1× Q excl.
MBM-14-DD-OL
52056131-DD-OL
870
1× W excl.
MBM-21-DD-OL
52056132-DD-OL
1170
1× E excl.
MBM-28-DD-OL
52056133-DD-OL
1470
1× R excl.
MBM-35-DD-OL
52056134-DD-OL
Überlappend: Die überlappte Version wird bei Aluabdeckungen gewählt, um eine gleichmässige Lichtverteilung zu erreichen. (Nur in Zusammenhang Aluabdeckung MBM-10-A verwenden.) Montage chevauché: La version avec chevauchement est choisie pour les couvercles en aluminium MBM-10-A afin d’obtenir une lumière homogène. Hinweis: Für den Einbau in das Trägerprofil. Mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät (EVG). Durchgangsverdrahtet mit beidseitig eingebauten Steckern für die Verbindung der Stromzufuhr sowie des Dimmbereiches. Inklusive Befestigungsmaterial. Basiseinheiten, Optionen, Zubehör und Leuchtmittel separat bestellen. Lichtelemente sind auch mit Notlichtelement erhältlich. Pour montage à l’intérieur du profilé porteur. Avec ballast électronique intégré. Câblage de transit avec prises intégrées des deux côtés pour le raccordement électrique ainsi que la prise de réglage. Matériel de fixation fourni. Unités de base, options, accessoires et agents lumineux à commander séparément.
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
B
C D E
Q T5 HE High Efficiency
A+
W T5 HE High Efficiency
A+
E T5 HE High Efficiency
A+
R T5 HE High Efficiency
A+
INFO
W kWh/1000h
V
Fassung Douille
Lumen
14
230
G5
1200
21
28
35
230
230
230
G5
G5
G5
1900
2600
3300
Lichtfarbe Couleur
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
827
MBM-14
59006400
830
MBM-14
59006000
840
MBM-14
59011500
827
MBM-21
59006300
830
MBM-21
59006200
840
MBM-21
59006100
827
MBM-28
59010500
830
MBM-28
59010300
840
MBM-28
59010400
827
MBM-35
59010800
830
MBM-35
59010600
840
MBM-35
59010700
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
15.10
14.00
17.30
16.00
18.35
17.00
19.45
18.00
belux.com/mbm FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
99
Meter by meter System
Elektrische Verbindungen Connexions électriques Stromzufuhr Arrivée de courant
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
Stk. Qté
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
L
Einspeisung Stromzufuhr Prise d’arrivée de courant
MBM-310
52056901
1
18.35
17.00
M
Kupplung Stromzufuhr für das Verbinden von zwei Lichtelementen Accouplement de prises d’arrivée de courant pour le raccordement de deux éléments lumineux
MBM-311
52056911
1
11.90
11.00
MBM-312 Buchsen-Steckerteil Stromzufuhr für längere Verbindungsdistanzen, Eckverbindungen und Bandmontagen mit Lichtunterbrüchen Élément de connexion - arrivée de courant - pour distances de raccordement plus longues, raccordements d’angle et montages en lignes avec intermittences de lumière
52056921
Paar Paire
18.35
17.00
L
Einspeisung Dimmbereich Prise pour variation d’intensité
MBM-320
52056902
1
21.60
20.00
M
Kupplung Dimmbereich für das Verbinden von zwei Lichtelementen Accouplement de prises de réglage pour le raccordement de deux éléments lumineux
MBM-321
52056912
1
12.95
12.00
Buchsen-Steckteil Dimmbereich für längere Verbindungsdistanzen, Eckverbindungen und Bandmontagen mit Lichtunterbrüchen Élément de connexion - réglage d’intensité - pour distances de raccordement plus longues, raccordements d’angle et montages en lignes avec intermittences de lumière
MBM-322
52056922
Paar Paire
18.35
17.00
Dimmbereich Variation
Steckdose Prise
Länge Longueur
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CH-Version
95 mm
MBM-71-CH
54050201
EUR-Version
120 mm
MBM-71-EUR
54050202
CHF incl. MwSt 152.30
141.00
In das Trägerprofil eingebaute Steckdose. Sie wird immer am Einspeisungspunkt einer Lichtreihe platziert. Mit Fortsetzungsstecker für die Verbindung der Stromzufuhr und Dimmbereich. Inklusive Befestigungsmaterial. Prise montée sur le profilé-support. Elle est toujours placée au point d’alimentation d’une série d’éléments. Avec connecteur de continuité pour le raccordement de l’arrivée de courant et de la prise de variation. Matériel de fixation fourni. Unités de base, options, accessoires et sources à commander séparément.
belux.com/mbm 100
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
Meter by meter System
Farbfolien und Beschriftung Filtres colorés et marquage Lichtlenkung und Farbfolien Orientation de la lumière et filtres colorées F
Opalisierte Folie Filtre opalisé
Zur seitlichen Projektion von diffusem, farblosem Licht Pour la projection latérale de lumière diffuse incolore
F
Farbfolie (seitlich) Filtre colorée (latéral)
Zur seitlichen Projektion von farbigem Licht (MBM-81 Folienträgerprofil separat bestellen) Pour la projection latérale de lumière colorée (profilé-support de filtre MBM-81 à commander séparément)
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
Berechnung Calcul
MBM-85
54051205
MBM-82
54051201
MBM-83
54051202
MBM-84
54051203
MBM-86
54051204
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Pro Meter Au mètre
34.55
32.00
Pro Meter Au mètre
71.30
66.00
F
Lichtundurchlässige Folie Filtre réfléchissant d’un côté
MBM-80 Für einseitige Lichtführung (MBM-81 Folienträgerprofil separat bestellen) Pour réfraction unilatérale de la lumière (profilé-support de filtre MBM-81 à commander séparément)
54051001
Pro Meter Au mètre
71.30
66.00
G
Folienträgerprofil Profilé support de filtre
MBM-81 Für die Befestigung von Farbfolien MBM-82/-83/-84/-86 und Lichtundurchlässiger Folie MBM-80 seitlich auf dem Trägerprofil Pour la fixation et la pose latérale de filtres colorés MBM-82/-83/-84/-86 et filtre réfléchissant MBM-80 sur le profilé-support
54051101
Pro Meter Au mètre
23.75
22.00
Aluminium Abdeckprofil Revêtement en aluminium
Beschriftung, Laserschnitt in Aluminiumabdeckprofil; inkl. Abdeckprofil MBM-10-A; Diffusor für farblose Schrift MBM-180 separat bestellen Daten im dxf-Format an BELUX senden Ecriture en technique du laser dans profil en aluminium; y compris le profil MBM-10-A; diffuseur MBM-180 à commander séparément Envoyer les données au format dxf à BELUX
MBM-121
54051502
L<1m pauschal forfait
507.60
470.00
L>1m Pro Meter Au mètre
507.60
470.00
Beschriftung Marquage H
N
Diffusor für farblose Schrift / Halter für Farbfolien Diffuseur pour caractères transparents / support pour filtres colorés
Zum Hinterlegen der Laserschrift; Halten der Farbfolien hinter der Beschriftung; Halten der bedruckten Folie Pour la fixation et la pose latérale de filtres sur le profilé-support
MBM-180
54051301
Pro Meter Au mètre
71.30
66.00
N
Farbfolie (Front) Filtre colorée (front)
Für farbige Laserschriftzüge; wird beim Aluminium Abdeckprofil rückseitig eingeschoben und mit MBM-180 fixiert (separat bestellen). Pour jeux de caractères colorés; est inséré derrière le profil de protection en verre synthétique et fixé au moyen de MBM-180 (à commander séparément).
MBM-182
54051401
66.00
54051402
Pro Meter Au mètre
71.30
MBM-183 MBM-184
54051403
MBM-186
54051404
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
101
INFO
belux.com/mbm FILM
SLIM
Christoph Steinemann, 2001
SLIM besteht aus mehreren Lichtbausteinen, welche entweder einzeln oder in Serie und als Wand-, Decken- oder Pendelleuchte eingesetzt werden. In die Abdeckung können nachträglich Folien einseitig oder mehrseitig eingeschoben werden. Dieses patentierte System ermöglicht individuelle Lichtlenkung und emotionale Lichtstimmungen durch die Projektion von Farben. SLIM se compose de plusieurs éléments lumineux qui peuvent être mis en place soit de manière isolée, soit en série et comme luminaire au mur, au plafond ou suspension. Des filtres peuvent être intégrés ultérieurement dans le revêtement sur un ou plusieurs côtés. Ce système breveté permet de diriger la lumière de manière individuelle et de créer des ambiances lumineuses chaleureuses par la projection de couleurs. 102
Slim SET Slim Single
––SLIM SET: Lichtbaustein komplett inklusive Enddeckel, Abdeckung und opalisierte Folien; bei der Pendelleuchte zusätzlich mit Seilabhängung 2 m. Exkl. Leuchtmittel ––SLIM SINGLE: Individuell konfigurierbarer Lichtbaustein. Zubehör für Pendelmontage, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel separat bestellen (siehe Seite 108) ––SLIM SET: Module d’éclairage complet comprenant embouts, le couvercle et des films d’opale; luminaire suspendu avec 2 m fil de suspension. Source excl. ––SLIM SINGLE: Module d’éclairage configurables individuellement. Accessoires pour montage suspendus, couvercles, les films et les ampoules sont vendues séparément (voir page 108)
Slim SYSTEM
––Lichtbausteine können individuell kombiniert werden ––Durchgehend mit 5-Pol Verdrahtung ––Einspeisung bei jeder Leuchte möglich ––Installationsfreundlicher Aufbau der Leuchte – praktisch werkzeuglose Montage ––Modules d’éclairage peuvent être combinés individuellement ––Avec câblage traversant à 5 pôles ––Alimentation à chaque lumière possible ––Conçu pour une installation facile de la lumière – montage quasiment sans outils
INFO
belux.com/slim FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
103
––Der Lichtbaustein als Einzelleuchte ––Inklusive Klarglasabdeckung und opalisierten Folien zum Einschieben ––Praktisch werkzeuglose Montage ––Le module d’éclairage comme un luminaire individuel ––Incl. embouts, couvercle, films opalisés et accessoires d’installation ––Montage quasiment sans outils
Slim Set 592
74
74
592
34
74
74
34
Reddot
Wand-/Decken-, Pendelleuchte Applique/plafonnier, luminaire suspendu
Wand-/ Deckenleuchte Applique/ plafonnier
Länge Longueur
Lampe (exkl.) Ampoule (non incl.)
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
597
14W / 24W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-DE-24
52062600-DE-24
394.20
365.00
897
21W / 39W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-DE-39
52062600-DE-39
421.20
390.00
1197
28W / 54W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-DE-54
52062600-DE-54
448.20
415.00
1497
35W / 49W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-DE-49
52062600-DE-49
475.20
440.00
Hinweis: Komplett – inkl. Enddeckel, Abdeckung und opalisierte Folien; Exkl. Leuchtmittel. Der Einspeisungsort auf der Montageseite ist variabel. Remarque: Incl. les embouts, le couvercle et filtres opalisés; source excl. L’alimententation peut s’effectuée sur les deux côtés du luminaire
Pendelleuchte Luminaire suspendu
597
14W / 24W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-PE-24
52063600-PE-24
469.80
435.00
897
21W / 39W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-PE-39
52063600-PE-39
496.80
460.00
1197
28W / 54W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-PE-54
52063600-PE-54
534.60
495.00
1497
35W / 49W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-PE-49
52063600-PE-49
561.60
520.00
Hinweis: Komplett – inkl. Enddeckel, Abdeckung, opalisierte Folien und Zubehör für Pendelmontage (L 2 m); Exkl. Leuchtmittel Remarque: Incl. les embouts, le couvercle, filtres opalisés et 2 m fil de suspension; source excl. IP40 mit Abdeckung / avec couvercle IP30 ohne Abdeckung / sans couvercle 74
1497
26
74
74 34
108
34
597
200 160 120 80 40
74
74
897
34
160 120 80 40
74
74
1197
34
74
74
1497
= 100% cd/1000 lm SLIM ohne Abdeckung SLIM sans revêtement
= 87.8% cd/1000 lm SLIM mit Abdeckung und Folie SLIM avec revêtement et film
74
34
Leuchtmittel siehe Seite 108 Agents lumineux, voir page 108 belux.com/slim 104
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
––Individuell konfigurierbare Einzelleuchte ––Diverse Diffusoren und Farben als Folie einschiebbar ––Praktisch werkzeuglose Montage ––Module d’éclairage individuellement configurables ––Divers diffuseurs et coloris peuvent être insérés au moyen de films ––Montage quasiment sans outils
Slim Single 592
74
74
592
34
74
74
34
Reddot
Wand-/Decken-, Pendelleuchte Konfigurierbare Einzelleuchte Applique/plafonnier, luminaire suspendu Configurable lumière unique
Wand-/ Deckenleuchte Applique/ plafonnier
Länge Longueur
Lampe (exkl.) Ampoule (non incl.)
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
597
14W / 24W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-DE-14
52062400-DE-14
305.65
283.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
SLIM-DE-DD-14
52062400-DE-DD-14
459.00
425.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-DE-21
52062400-DE-21
321.85
298.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
SLIM-DE-DD-21
52062400-DE-DD-21
475.20
440.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-DE-28
52062400-DE-28
338.05
313.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
SLIM-DE-DD-28
52062400-DE-DD-28
491.40
455.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-DE-35
52062400-DE-35
354.25
328.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
SLIM-DE-DD-35
52062400-DE-DD-35
507.60
470.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-PE-14
52063400-PE-14
262.45
243.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
SLIM-PE-DD-14
52063400-PE-DD-14
415.80
385.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-PE-21
52063400-PE-21
278.65
258.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
SLIM-PE-DD-21
52063400-PE-DD-21
432.00
400.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-PE-28
52063400-PE-28
294.85
273.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
SLIM-PE-DD-28
52063400-PE-DD-28
448.20
415.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-PE-35
52063400-PE-35
311.05
288.00
Dimmbar DALI Variable DALI
1497 Bauseits Sur site
SLIM-PE-DD-35
52063400-PE-DD-35
464.40
430.00
897
21W / 39W
1197
28W / 54W
1497
Pendelleuchte Luminaire suspendu
35W / 49W
597
14W / 24W
897
21W / 39W
1197
28W / 54W
35W / 49W
74
1497
26
74
74 34
108
34
597
74
74
897
Hinweis: Inkl. Enddeckel; exkl. Zubehör für Pendelmontage, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel – bitte separat bestellen Remarque: Incl. embouts; excl. suspension, couvercles, filtres et sources de lumière – vendues séparément IP40 mit Abdeckung / avec couvercle IP30 ohne Abdeckung / sans couvercle
34
74
74
1197
34
74
74
1497
74
34
Leuchtmittel siehe Seite 108 Agents lumineux, voir page 108
INFO
belux.com/slim FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
105
––Lichtbausteine können individuell kombiniert und durchgangsverdrahtet werden ––Mit verschiedenen Verbindungsstücken ––Diverse Diffusoren und Farben als Folie einschiebbar ––Combinaisons individuelles des modules lumineux, câblage de transit possible ––Avec différents raccords ––Divers diffuseurs et coloris peuvent être insérés au moyen de films
Slim System 592
74
74
592
34
74
74
34
Reddot
Wand-/Decken-, Pendelleuchte Systemleuchte mit Durchgangsverdrahtung Applique/plafonnier, luminaire suspendu Module d’éclairage en système avec câblage traversant
Wand-/ Deckenleuchte Applique/ plafonnier
Länge Longueur
Lampe (exkl.) Ampoule (non incl.)
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
592
14W / 24W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-DS-14
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
ON/OFF
892
21W / 39W
1192
28W / 54W
1492
Pendelleuchte Luminaire suspendu
35W / 49W
592
14W / 24W
892
21W / 39W
1192
28W / 54W
35W / 49W
CHF excl. MwSt
52062401-DS-14
305.65
283.00
SLIM-DS-DD-14
52062401-DS-DD-14
457.90
424.00
Bauseits Sur site
SLIM-DS-21
52062401-DS-21
321.85
298.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
SLIM-DS-DD-21
52062401-DS-DD-21
474.10
439.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-DS-28
52062401-DS-28
338.05
313.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
SLIM-DS-DD-28
52062401-DS-DD-28
491.40
455.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-DS-35
52062401-DS-35
354.25
328.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
SLIM-DS-DD-35
52062401-DS-DD-35
507.60
470.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-PS-14
52063401-PS-14
311.05
288.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
SLIM-PS-DD-14
52063401-PS-DD-14
463.30
429.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-PS-21
52063401-PS-21
327.25
303.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
SLIM-PS-DD-21
52063401-PS-DD-21
479.50
444.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-PS-28
52063401-PS-28
343.45
318.00
Dimmbar DALI Variable DALI
Bauseits Sur site
SLIM-PS-DD-28
52063401-PS-DD-28
496.80
460.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-PS-35
52063401-PS-35
359.65
333.00
Dimmbar DALI Variable DALI
1492 Bauseits Sur site
SLIM-PS-DD-35
52063401-PS-DD-35
513.00
475.00
74
1492
CHF incl. MwSt
74
74 34
Hinweis: Der Einspeisungsort auf der Montageseite ist variabel (nur Wand-/Deckenleuchte). Enddeckel, Zubehör für Pendelmontage, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel separat bestellen. Remarque: Embouts, suspension, couvercles, filtres et sources de lumière sont vendues séparément; l’alimententation peut s’effectuée sur les deux côtés du luminaire IP40 mit Abdeckung / avec couvercle IP30 ohne Abdeckung / sans couvercle
34
592
74
74
892
34
74
74
1192
34
74
74
1492
74
34
Leuchtmittel siehe Seite 108 Agents lumineux, voir page 108 belux.com/slim 106
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
44
44
Slim Single/System
60
90
44
34
62 28
SLIM-64
Direktverbinder 60 mm Connecteur 60 mm
Deckenbaldachin, weiss, 108 mm Connexion au plafond, blanc, 108 mm
SLIM-62
54062801
169.55
157.00
54062901
218.15
202.00
54063001
164.15
152.00
164.15
152.00
152.30
141.00
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
60 60 44
44
SLIM-63
40 40 44
44
74
44
44 44 44 44 44 90
36 90 3690
44
40 40
40 44 36 44 36
34
44 44
44
36 44 36 44
40
74
34
36 36 44 44
Typ Type
44
44
74 74
40
34
44 44
74 74
SLIM-78
74
90
40 44 44 44 40 44
36 44 44 36 44 8444
SLIM-63 Kreuzverbinder Croix
34 34
44 44
44
34
44 44
Rahmeneck 9° Coude 90° 34 34 34 34
90
74
34 34 SLIM-61
28
40 44 44 40 44 44 80
40 40
62
28 28
40 40
9080 9080 44 844074 84 74 44
28 2828 28 34 34 34 34
Länge Longueur
60
34
44 44
44 8490 44 8490 44 44
34 34 34 34
34 34
44
36 74
54063201
Bestellnummer N° de commande
44
3674
54063101
60 60
62 62
SLIM-62 T-Verbinder Elément en T
44 743644 74
40
34
SLIM-66
34 34
44 40 44 44 8036 44 80
44 44
80 74 36 44 74 80 44
74
auf Anfrage sur demande
34
54063601 Paar Paire
16.20
15.00
34
44
34 34 44
44
Seilabhängung Suspension
91.00
283428 28 28 34
44
44
34
40
36
90 44 44 90 44
44 44 44
34
40 44 44 36
44
84 80 40 44 44 80 84
74 84
34
SLIM-66 Ausseneck 9° Paroi angle extérieur 90° 40 40 36 36
44
80 44
34
90 90 28 2828 28 40 40 34 34 34 34 44 44
34
Für SLIM SYSTEM Pour SLIM SYSTEM 1.50 mm 2
98.30
SLIM-61
Zu SLIM System; ohne Licht ( nur Profil ) 34 34 44 34 44 44 Pour SLIM 34 34 System; sans éclairage (uniquement le profil)
Für SLIM SINGLE Pour SLIM 34 SINGLE 0.75 mm 2
54062701
28 28
Für die Abschluss-Abdeckung eines Systems Die Anzahl richtet sich nach dem Systemaufbau 40 40 40 74 74 Pour la couverture finale d’un système 34 dépend de la conception 34 du 34 Le nombre système
Einspeisungskabel, schwarz Câble d’alimentation, noir
60
40 44
36 44 8490 36 44 8490 44
90 28 28 36 36 34 34 44 44
Zubehör für Pendelmontage Accessoires pour le montage suspendus
INFO
60
34
3428 28 3428 28
44
34
SLIM-60
90 90
62
SLIM-60 62 62 Direktverbinder 60 mm 28 28 90 90 Connecteur direct 60 mm
40
44
45.00
60
3644 44
40
SLIM-65 Inneneck 9° 40 angle 40 intérieur Paroi 90° 74 40 74
34
90
44 44 44 90 44
44 44 90
34
34
34
62
40 44 90 90 44 40 44 90 90
90 8090
80
34
60
34
3428 3428
60 90
84
84
34
34
44
44 34
34
SLIM-64 62 Direktverbinder 0 mm 28 Connecteur direct 0 mm
34
74
44
62
90 44
90 44
62
34 34 90 28 2828 28
Enddeckel Embouts
28 28 34 34
44
90
40 Rahmeneck 90 °74
Coude 90° 34 28 28
48.60
62 62
44 44
74 90
34
54062601
SLIM-65
44 60 60
Ausseneck 90 ° Paroi angle extérieur 90°
34
44
44 44 36 44
Inneneck 90 ° 36 Paroi angle intérieur 90°
34 34
Blind-Profile Profils aveugles
40 44
34 34
Kreuzverbinder Croix 44
80 44
44
90
T-Verbinder 40 Elément en T
34
CHF excl. MwSt
44
28 28 Direktverbinder 0 mm Connecteur direct 0 mm 34
74 44
84
Verbindungsstücke mit Durchgangsverdrahtung Connecteurs avec câblage traversant
CHF incl. MwSt
44
Bestellnummer N° de commande
90
Typ Type
90
44
44
Verbindungsstücke, Enddeckel und Zubehör für Pendelmontage 34 Connecteurs, Embouts, Accessoires pour le montage suspendus
ON/OFF 34
34
Dimmbar Variable ON/OFF Dimmbar Variable
2,5 m
54063301
18.35
17.00
5,5 m
54063302
32.40
30.00
2,5 m
54063401
22.70
21.00
5,5 m
54063402
37.80
35.00
2,5 m
54063303
32.40
30.00
5,5 m
54063304
57.25
53.00
2,5 m
54063403
37.80
35.00
5,5 m
54063404
62.65
58.00
2,0 m
54063501
52.90
49.00
5,0 m
54063502
92.90
86.00
54000101
59.40
55.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
107
belux.com/slim FILM
Slim Abdeckungen für das Einschieben der Folien (separat bestellen) Revêtemnt pour insérer des filtres (à commander séparément)
Länge Longueur
Kunstglas-Abdeckung, transparent klar Revêtement en verre synthétique, transparent clair
Typ Type
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
592
SLIM-11-A
54060501
27.00
25.00
892
SLIM-11-B
54060502
38.90
36.00
1192
SLIM-11-C
54060503
50.75
47.00
1492
SLIM-11-D
54060504
62.65
58.00
Folien für das all-, beid- oder fronts eitige Einschieben in die Kunstglas-Abdeckung Filtres à glisser dans le revêtement (tous côtés, deux côtés ou côté frontal) Kunstglas-Folien Filtres en verre synthétique
Lochblechstruktur 1× Front, 2 × Seitlich Structure perforée 1× frontal, 2 × latéral Opalisiert 1× Front, 2 × Seitlich Opalisé 1× frontal, 2 × latéral
Farbfolien 1× Front, 2 × Seitlich Filtre couleur 1× frontal, 2× latéral
Blau Bleu
Gelb Jaune
Orange Orange
Alublende Lichtundurchlässig Filtre aluminium opaque
Leuchtmittel Source
A++ A+ A
1× Front
1× frontal
1× Seitlich
1× latéral
1× Front
1x frontal
1× Seitlich
1× latéral
1× Front
1× frontal
1× Seitlich
1× latéral 1× frontal
W
V
Fassung Douille
Lumen
14W
230V
G5
1200
E
T5 HE High Efficiency
A+
T5 HO High Output
A+
T5 HE High Efficiency
A+
T5 HO High Output
A+
T5 HE High Efficiency
A+
T5 HO High Output
A+
T5 HE High Efficiency
A+
T5 HO High Output
A+
24W
21W
39W
28W
54W
35W
49W
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
G5
G5
G5
G5
G5
G5
G5
48.60
45.00
60.50
56.00
1192
SLIM-80-C
54061503
72.35
67.00
1492
SLIM-80-D
54061504
84.25
78.00
592
SLIM-82-A
54061601
41.05
38.00
892
SLIM-82-B
54061602
43.20
40.00
1192
SLIM-82-C
54061603
45.35
42.00
1492
SLIM-82-D
54061604
47.50
44.00
592
SLIM-90-A
54061801
36.70
34.00
892
SLIM-90-B
54061901
42.10
39.00
1192
SLIM-90-C
54062001
47.50
44.00
1492
SLIM-90-D
54062101
52.90
49.00
592
SLIM-92-A
54061802
36.70
34.00
892
SLIM-92-B
54061902
42.10
39.00
1192
SLIM-92-C
54062002
47.50
44.00
1492
SLIM-92-D
54062102
52.90
49.00
592
SLIM-94-A
54061803
36.70
34.00
892
SLIM-94-B
54061903
42.10
39.00
1192
SLIM-94-C
54062003
47.50
44.00
1492
SLIM-94-D
54062103
52.90
49.00
1192
1× latéral
D
54061501 54061502
892
1× Front
C
SLIM-80-A SLIM-80-B
592
1× Seitlich
B
592 892
1492
1750
1900
3100
2600
4450
3300
4300
SLIM-96-A-F
54062511
34.55
32.00
SLIM-96-A-S
54062501
34.55
32.00
SLIM-96-B-F
54062512
37.80
35.00
SLIM-96-B-S
54062502
37.80
35.00
SLIM-96-C-F
54062513
41.05
38.00
SLIM-96-C-S
54062503
41.05
38.00
SLIM-96-D-F
54062514
44.30
41.00
SLIM-96-D-S
54062504
44.30
41.00
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
15.10
14.00
15.10
14.00
17.30
16.00
17.30
16.00
18.35
17.00
18.35
17.00
19.45
18.00
19.45
18.00
827
59006400
830
59006000
840
59011500
827
59009100
830
59008900
840
59009000
827
59006300
830
59006200
840
59006100
827
59009600
830
59009500
840
59010000
827
59010500
830
59010300
840
59010400
827
59009300
830
59009200
840
59009400
827
59010800
830
59010600
840
59010700
827
59009700
830
59009800
840
59009900 belux.com/slim
108
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
Zubehör Accessoires 28,5
Ø 108
55
Ø 160
– –Patentierte Lösung für flexiblen Anschluss von bis zu 4 Leuchten – –Passt sich jeder Unebenheit an – –Kabel lassen sich einfach seitlich einführen – –Solution brevetée pour une connexion flexible jusqu’à 4 lumières – –S’adapte à toute inégalité – –Les câbles peuvent être introduits sur le côté
Deckenanschluss und Anschlusskabel Branchement plafond et câble de branchement Deckenanschluss Baldaquin Ø 108
Für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten; auch für unebene Oberflächen geeignet Silikon, flexibel Permet de brancher jusqu’à quatre luminaires ; convient également aux surfaces inégales Silicone, souple
Ø 160
Bestellnummer N° de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
B-130
54000101
59.40
55.00
BLOSSOM-83
51002983
130.70
121.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
109
55
28,5
Kunststoff, weiss, fest Plastique, solide; blanc
Typ Type
Einzelleuchte Lampe individuelle
Bis 4 Leuchten Jusqu’à 4 lumières
Passt sich jeder Oberfläche an S’adapte à chaque inégalité
Zubehör Accessoires
1-Phasen Stromschiene Rails lumière monophasés Länge Longueur
Farbe Coloris
Bestellnummer N° de commande
1000
Aluminium eloxiert Aluminium anodisé
54110101
Weiss Blanc
54110102
Aluminium eloxiert Aluminium anodisé
54110301
Weiss Blanc
54110302
Aluminium eloxiert Aluminium anodisé
54110401
Weiss Blanc
54110402
Schwarz Noir
54110611
Weiss Blanc
54110601
Schwarz Noir
54110911
Weiss Blanc
54110901
Schwarz Noir
54110912
Weiss Blanc
54110902
Schwarz Noir
54110913
Weiss Blanc
54110903
Schwarz Noir
54110914
Weiss Blanc
54110904
Anfangseinpseisung Schutzleiter rechtsAlimentation conducteur de terre à droite
Schwarz Noir
54110512
Weiss Blanc
54110502
Anfangseinpseisung Schutzleiter links Alimentation conducteur de terre à gauche
Schwarz Noir
54110511
Weiss Blanc
54110501
Mitteneinspeiser Jonction avec alimentation
Schwarz Noir
54110513
Weiss Blanc
54110503
Schwarz Noir
54113004
Weiss Blanc
54113003
Schwarz Noir
54113006
Weiss Blanc
54113005
Schwarz Noir
54113002
Weiss Blanc
54113001
20
1-Phasen Stromschiene Rail lumière monophasé 30
80 202020202020 80202020 2020
2000
3000
80
80
Endkappe Embout
Elektrischer Verbinder Jonction
80808080808080 8080 80 8080 80 8080 8080 8080 8080 80 808080 80 8080808080 8080
80
80
30 30 30 30 30 30 3080 30 30 30 30
80 80 55 80 80 80 80 80 8080 55 8080 8080 8080 8080 80 8080 80 8080 8080 80 80 55 80 80 55 80 55 80 55 80 55 80 55 80 55 55 80 55 55 5555 5555 5555 55 55 80 55 80 55 80 55 80 55 80 80 80 80 80 80 80
80 80 80 80 80 80 80 8080 8080 8080 8080 8080 80 8080 8080 8080 8080 8080 80 80 80 80 80 80
L-Verbinder 90 ° Schutzleiter innen Equerre de jonction conducteur de terre intérieur L-Verbinder 90 ° Schutzleiter aussen Equerre de jonction conducteur de terre extérieur Flexibler Verbinder Schutzleiter aussen Jonction flexible conducteur de terre extérieur
1-Phasen-Adapter 6 A, 250 V Adaptateur 6 A, 250 V
1-Phasen-Adapter mit Trafo Nominalwert 75 W, Prim. 250 V 0.33 A, sec. 12 V 6.25 A Adaptateur avec transformateur, valeur nominale 75 W, Prim. 250 V 0,33 A, sec. 12V 6,25 A Drahtseilaufhängung, max. 10 kg Fixation de câble, max. 10 kg
110
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
98.30
91.00
164.15
152.00
239.75
222.00
8.65
8.00
25.90
24.00
109.10
101.00
109.10
101.00
130.70
121.00
43.20
40.00
43.20
40.00
119.90
111.00
60.50
56.00
289.45
268.00
29.15
27.00
Zubehör Accessoires
CLOUD MAMACLOUD ECONOMY FLAT FOKUS KOI ONE BY ONE BIGSIZE MIDSIZE SLIM UPDOWN U-TURN
• • • • • • • • • •
Verbinder Jonction
Bei Bedarf Si besoin
Bei Bedarf Si besoin
Gerade Directement
Endkappe Embout
Stk. Qté
Drahtseilaufhängung Fixation de câble
12V
• • • • • • • • • • • • • •
230V
• • • • • • • • • • • • • •
Stromschienenadapter Adaptateur
Seitlich Côté
• • •
Mitte Au centre
3000 mm
BLOSSOM
2000 mm
ARBA
Einspeisung Alimentation
1000 mm
Stromschiene Rails lumière
1
1
1
1
1
1
1
–
1
1
2
1
1
2
1
1
1
–
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
System
L-Form Equerre
1-Phasen Stromschiene – Bestellhilfe Rails lumière monophasés – Indications de commade
1
2 1
–
1
1
2
1
–
–
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
111
Zubehör Accessoires
3-Phasen Stromschiene Rails lumière triphasés
35
3-Phasen Stromschiene Rail lumière triphasé
Länge Longueur
Farbe Coloris
Bestellnummer N° de commande
1000
Aluminium eloxiert Aluminium anodisé
54010401
Weiss Blanc
54010411
Aluminium eloxiert Aluminium anodisé
54010403
Weiss Blanc
54010413
Aluminium eloxiert Aluminium anodisé
54010405
Weiss Blanc
54010415
30
2000
353535 353535353535 66
3000
66
30 30 30 30 30 30 30 30 30 66
Endkappe Embout
66
66
66 323232 3232 3232 3232323232 3232 3232323232 3232 3232323232 32 32 666666 32 32 100 6666 6666 100 100 100 666666 6666 666666 6666 666666 100 100 100 100 100 6666 6666 666666 max. 2000 100 max. 2000
32
98.30
91.00
164.15
152.00
239.75
222.00
54010501
11.90
11.00
Schwarz Noir
54010605
8.65
8.00
Weiss Blanc
54010625
Stahl Acier
54010701
7.55
7.00
Weiss Blanc
54010711 54010604
25.90
24.00
76.70
71.00
76.70
71.00
130.70
121.00
130.70
121.00
43.20
40.00
43.20
40.00
119.90
111.00
Elektrischer Verbinder Jonction 66
112
CHF excl. MwSt
Biegewerkzeug bei Schienenkürzungen Outil de cintrage
Befestigungsklammer Clip de fixation 66
CHF incl. MwSt
66
66 66 66 66 66 100 66 66 66 66 66 66 98 66 66 66 66 66 66 6666 98 66 66 66 66 66 66 66 131 66
66 66 66 66 66 100 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 6666 66 66 66 66 66 66 66 66
100 100 100 100 100 98100 98100 98100 98100 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 131 98 131 98 131 131 131 131 131 131 131
100 100 100 100 100 100 100 100 100
L-Verbinder 90 ° Schutzleiter aussen Equerre de jonction conducteur de terre extérieur
Schwarz Noir
54010606
Weiss Blanc
54010626
L-Verbinder 90 ° Schutzleiter innen Equerre de jonction conducteur de terre intérieur
Schwarz Noir
54010607
Weiss Blanc
54010627
Flexibler Verbinder 0 – 360 ° Jonction flexible 0-360°
Schwarz Noir
54010608
Weiss Blanc
54010628
Schwarz Noir
54010612
Weiss Blanc
54010613
Anfangseinspeisung Schutzleiter links Alimentation conducteur de terre à gauche
Schwarz Noir
54010601
Weiss Blanc
54010621
Anfangseinspeisung Schutzleiter rechts Alimentation conducteur de terre à droite
Schwarz Noir
54010602
Weiss Blanc
54010622
Mitteneinspeiser Jonction avec alimentation
Schwarz Noir
54010603
Weiss Blanc
54010623
Kreuzverbinder Jonction en croix
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
66666666
6
66 66 66 66 66
66
66 66 66 66 66
66
100 100 100 100
32323232
323232
323232
100 100 100
66 66 Zubehör 66 66 66 66 Accessoires 100 100 100 98 98 98
100 100 100 100 98 98 98 98
100 100 100
100 100 100 100
32323232 32323232
323232
98 98 98 Stromschiene 3-Phasen 98 Rails lumière Triphasés 98 98 131 98 131 131 131 3-Phasen-Adapter 10 A, 250 V 131 131 Adaptateur triphasé 10 A, 250 V 131
3-Phasen-Adapter 12V mit Trafo Adaptateur triphasé 12V avec transformateur
323232max. 32max. max. 2000 max. 2000 2000 2000 max. max. max. 2000 max. 2000 2000 2000
100 100 100
60606060
606060
323232max. max. max. 2000 2000 2000max. max. max. 2000 2000 2000
Drahtseilaufhängung, max. 10 kg Fixation de câble, max. 10 kg
130 130 130
100 100 100 100
130 130 130 130
Farbe Coloris
Bestellnummer N° de commande
Schwarz Noir
54013004
Weiss Blanc
54013003
Schwarz Noir
54011613
Weiss Blanc
54011603
Schwarz Noir
54013002
Weiss Blanc
54013001
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
60.50
56.00
250.55
232.00
29.15
27.00
Seilaufhängung max. 2 m, vernickelt Fixation de câble, max. 2 m, nickelé
54010801
55.10
51.00
Distanzaufhängung max. 60 cm, vernickelt Suspension de distance, max. 60 cm, nickelé
54010901
87.50
81.00
Punktauslass für Stromschienenadapter Boîtier de sortie montage apparent pour adaptateurs triphasés Ø 100, max. 5 kg
Weiss Blanc
54011301
71.30
66.00
Einbaurosette für Punktauslass Ø 130 Boîtier à encastré pour boîtier de sortie Ø 130
Weiss Blanc
54011201
71.30
66.00
3-Phasen Stromschiene – Bestellhilfe Rails lumière triphasés – Indications de commade
CLOUD MAMACLOUD ECONOMY FLAT FOKUS KOI ONE BY ONE BIGSIZE MIDSIZE SLIM UPDOWN U-TURN
• • • • • • • • • •
• • •
1
1
1
1
1
1
1
–
1
1
2
1
1
2
1
1
1
–
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
System
Gelenk charnière
2 St./Meter 2 pces/mètre
X-Form X-forme
Bei Bedarf Si besoin
Verbinder Verbinder
T-Form T-forme
Deckenhalter Support plafond
L-Form L-forme
Endkappe Embout
Gerade Directement
Drahtseilaufhängung Fixation de câble
Stk. Qté
12V
• • • • • • • • • • • • • •
230V
• • • • • • • • • •
Stromschienenadapter Adaptateur
Seitlich Côté
• • •
Mitte Au centre
3000 mm
BLOSSOM
2000 mm
ARBA
Einspeisung Alimentation
1000 mm
Stromschiene Rails lumière
1
2 1
–
1
1
2
1
–
–
Bei Bedarf Si besoin
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
113
LICHTPLANUNG conception lumiere
Wir erfüllen die Normen kreativ. Die BELUX-Lichtplanung entwickelt und visualisiert Licht in Räumen. Erarbeitet werden verlässliche Aussagen zu Lichtmenge, Lichtfarbe und Lichtstimmung. >> lipla@belux.com
114
Nous respectons les normes avec créativité. L’équipe de BELUX en charge de la planification de l’éclairage développe et visualise l’éclairage dans des pièces. Ceci permet d’obtenir des données fiables sur l’intensité lumineuse, la couleur et l’ambiance de l’éclairage. >> lipla@belux.com
LICHTPLANUNG conception lumiere
In drei Schritten zur richtigen Beleuchtung L’éclairage qui convient, en trois étapes
1
Bedürfnisse und Raumsituation klären Inventaire des besoins et de la situation de la piècen −− −− −− −− −− −− −− −−
2
Lösung finden Recherche de solution −− −− −− −− −− −−
3
Welches ist das Ziel der neuen Beleuchtung? Welches sind die Tätigkeiten im Raum? Wie sind die räumlichen Verhältnisse (Raumgrösse, Raumhöhe, Raumfarbe, Möblierung)? Welche Beleuchtung ist bereits vorhanden? Quel est l’objectif du nouvel éclairage? Quelles activités ont lieu dans la pièce? Comment la pièce est-elle aménagée (dimensions, hauteur de plafond, couleur des murs, mobilier)? Quel est l’éclairage actuel?
Gewünschte Lichtstimmungen, Lichtrichtungen und Lichtmengen skizzieren. Anschlüsse und Steuerungen klären. Lichtmengen durch Software (z.B. Relux) verifizieren. Description dans les grandes lignes des ambiances, orientations et intensités lumineuses. Inventaire des branchements et commandes. Vérification des intensités lumineuses à l’aide d’un logiciel (par exemple Relux).
Planung umsetzen Mise en œuvre de la planification −− −− −− −−
Leuchte auswählen Lichtfarben bestimmen Choix de lampe Détermination des couleurs de l’éclairage
Alle Leuchtmittel von BELUX garantieren gute Farbwiedergaben, was für ein natürliches Licht sorgt. Bei der Farbtemperatur wird wie folgt unterschieden:
Warm (2700 Kelvin) für wohnliche Lichtstimmung Chaud (2700 Kelvin) pour une ambiance lumineuse chaleureuse
Toutes les sources lumineuses de BELUX garantissent un excellent rendu de la couleur, créant ainsi un éclairage naturel. En ce qui concerne la température de couleur, on distingue les températures suivantes:
Warmweiss (3000 Kelvin) für warme Lichtstimmung Blanc chaud (3000 Kelvin) pour une ambiance lumineuse agréable
Weiss (4000 Kelvin) für nüchterne Lichtstimmung Blanc (4000 Kelvin) pour une ambiance lumineuse neutre
115
LICHTPLANUNG conception lumiere
Die folgenden Beispiele zeigen die ungefähre Lichtverteilung und Lichtmenge ausgewählter Leuchten für folgenden Raum: Raumgrösse: 26 m 2, Raumhöhe: 2,70 m, Reflexion Boden/Wände/Decke: 20% / 50% / 70%, Messebene: 75 cm
Les exemples ci-dessous illustrent la diffusion et l’intensité globales de l’éclairage des lampes sélectionnées pour la pièce suivante: dimensions de la pièce: 26 m2, hauteur de la pièce: 2,70 m, réflexion sur sol/murs/plafond: 20% / 50% / 70%, surface de référence: 75 cm
ARBA-32 Seite 11 | Page 11
DISK Seiten 31– 33 | Pages 31– 33
ECONOMY-16/34 Seite 35 | Page 35
FLAT-10/12/30 Seiten 37– 38 | Pages 37– 38
FLAT-36 Seite 39 | Page 39
KOI Seiten 45 – 52 | Pages 45 – 52
VERTO-12 Seite 89 | Page 89
200 lux 300 lux 0,9 m
500 lux
0,9 m
750 lux
1,6 m
FLAT-32 Seite 38 | Page 38 150 lux 200 lux
150 lux
0,8 m
500 lux
200 lux
0,8 m
1,6 m
116
200 lux 300 lux
Betriebsarten Modes de fonctionnement
Das Schalten oder Dimmen erfolgt entweder an der Leuchte selbst oder über die Hausinstallation. La lampe est allumée, éteinte et modulée manuellement à la lampe elle-même ou par le biais du système de commande de la maison.
ON/OFF
Ein- und Ausschalten der Leuchte. Allumer et éteindre la lampe.
DIMMBAR VARIABLE
Fluoreszenz und LED Die Dimmbarkeit von LED- und Fluoreszenzleuchten muss bei der Bestellung festgelegt werden. Bei bauseitiger Ausführung und Bedienung wird die Leuchte über einen oder mehreren Taster von der Hausinstallation oder via DALI gesteuert. Neben der Energiezufuhr sind zusätzliche Leitungen für die Steuerung notwendig: Fluorescence et LED Lors de la commande, la modulation de la LED et la fluorescence doivent être indiquées. En cas d’installation et de commande par le client, la lampe est commandée par un ou plusieurs boutons sur le système de commande de la maison ou par DALI. Outre le câble d’alimentation en courant, des conduites supplémentaires sont nécessaires pour la commande. Verdrahtungsschema Schéma de raccordement DALI 220–240V DALI 50/60Hz
L1
L1
DA
DA
DA
DA
Dimmbar Variable lumières
L1
Steuerleitungen (DA) sind polaritätsfrei Les fils de commande (DA) n’ont pas de polarité électrique
L1 TD
N N
220–240V 50/60Hz
N
N (TD) Tasterdraht (TD) Raccordement de bouton-poussoir
In der Regel speichert ein Doppelklick den aktuellen Wert. Die Ausnahme bilden folgende dimmbare Leuchten, bei denen nach dem Ausschalten der zuletzt eingestellte Wert abgespeichert bleibt: ARBA-10, -30, DISK, LIFTO, TWILIGHT-LED, U-TURN, VERTO und YPSILON LED. D’une manière générale, vous pouvez enregistrer la valeur actuelle en double cliquant. Les lampes modulables nommées ci-dessous sont des exceptions, dont la dernière valeur consignée est mémorisée après qu’elles aient été éteintes. ARBA-10, -30, DISK, LIFTO, TWILIGHT-LED, U-TURN, VERTO et YPSILON LED. Halogen Bei Halogenleuchten erfolgt das stufenlose Dimmen entweder an der Leuchte selbst oder bauseits mit einem handels üblichen Phasen-Abschnitt Potentiometer. Es ist keine zusätzlichen Verdrahtung notwendig. Halogène Dans le cas des lampes halogènes, la modulation progressive s’effectue par la lampe elle-même ou par un potentiomètre courant du commerce, à installer par le client (avec découpage de phase). Aucun câblage supplémentaire n’est nécessaire. MULTISENS
MULTISENS bedeutet zusätzliche Senkung der Energiekosten bis zu 70%. Modernste Elektronik steuert dabei auf Wunsch das Kunstlicht in Abhängikeit des Tageslichts und der Anwesenheit der Mitarbeiter. Es wird also nur so viel Licht wie notwendig produziert. Das konstante Lichtniveau kann individuell auf die Bedürfnisse des Mitarbeiters über die All in One Taste programmiert werden. Multisens permet de réaliser des économies d’énergie jusque 70%. Le système électronique le plus moderne règle ainsi, si cela est souhaité, l’éclairage artificiel en fonction de la clarté du jour et des personnes présentes. Le système ne produit ainsi que la lumière nécessaire. Le niveau de clarté constant peut être réglé individuellement en fonction des besoins de la personne concernée, à l’aide du bouton tout-en-un.
117
WEBSEITE BELUX - Benutzerhinweis SITE WEB BELUX – INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS Alle Daten auf belux.com Toutes les informations sur BELUX.com
Ausschreibungstexte Textes de devis
Ausschreibungstexte für jedes Produkt sind auf der untersten Produktebene vorhanden. Vous trouverez les textes destinés aux devis pour produits au bas des rubriques de produit.
Leuchtenfamilie wählen Sélectionner la gamme de lampes
Downloads Téléchargements
ilder selektieren und markieren B Sélectionner et marquer les images
ilder im Warenkorb downloaden B Télécharger les images depuis le panier
eim Leuchtentyp „PDF“ wählen B Sélectionner « PDF » dans le type de lampe
P DF downloaden Télécharger le fichier PDF
In der Bildgalerie lässt sich bei zahlreichen Leuchten das Licht ein- und ausschalten. Il est possible d’éteindre et d’allumer de nombreuses lampes dans la galerie d’images.
Leuchtenfamilie wählen Sélectionner la gamme de lampes
118
D atei speichern Sauvegarder le fichier
Für jedes Produkt lassen sich Produkt-Datenblätter als PDF generieren. Des fiches d’informations produit peuvent être générées en format PDF pour tous les produits.
L euchtenfamilie wählen Sélectionner la gamme de lampes
Leuchten einund ausschalten Allumer et éteindre des lampes
Register „Downloads“ öffnen Ouvrir l’onglet «Téléchargements»
Bilder in hoher Auflösung lassen sich passwortfrei downloaden. Des images haute résolution peuvent être téléchargées sans entrer de mot de passe.
„ Presse“ wählen Sélectionner «Presse»
Produkt-Datenblatt Fiche d’informations produit
R egister „Ausschreibungstext“ öffnen, Text kopieren Ouvrir l’onglet « Texte de devis », puis copier le texte.
Download von Montageanleitungen sowie 3D- und lichttechnische Daten. Télécharger les manuels de montage, informations 3D et données techniques d’éclairage.
Leuchtenfamilie wählen Sélectionner la gamme de lampes
Bilddatenbank Base de données d’images
Leuchtentyp wählen Sélectionner le type de lampe
On klicken Cliquer sur «Marche»
Off klicken Cliquer sur «Arrêt»
WEBSEITE BELUX - HÄNDLERhinweis SITE WEB BELUX – INFORMATIONS POUR LES REVENDEURS BELUX Fachhändler haben via Login Zugriff zu verschiedenen Dienstleistungen auf www.belux.com/login
Mitgliederdaten verwalten Gestion des données de membre
Im Mitgliederbereich lässt sich Ihre Adresse ändern sowie Ihr Firmenlogo uploaden. La partie membre vous permet de modifier votre adresse et d’importer le logo de votre entreprise.
Login und Passwort eingeben Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe
Showroomleuchten erfassen Enregistrer des lampes d’exposition
„Showroomleuchten erfassen“ wählen und Leuchten selektieren Sélectionner «Enregistrer des lampes d’exposition» puis sélectionner les lampes
Speichern Sauvegarder
„Kataloge bestellen“ wählen Bestellung absenden und Stückzahlen erfassen Envoyer la commande Sélectionner «Commander des catalogues» et indiquer le nombre souhaité
Generieren Sie ein persönliches Datenblatt zu jedem einzelnen Produkt. Im Datenblatt kann Ihre Adresse, Logo sowie ein individueller Text bis 250 Zeichen einfügt werden. Pour chaque produit distinct, vous pouvez générer votre fiche d’informations produit personnelle. Vous pouvez indiquer sur cette fiche de produit votre adresse, votre logo et le texte de votre choix de 250 caractères maximum.
Login und Passwort eingeben Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe
Leuchtendaten per Excel Données de luminaires en Excel
Daten anpassen und speichern Modifier et sauvegarder les données
Bestellen Sie Kataloge online schnell und kostenlos Commander des catalogues en ligne rapidement et sans frais.
Login und Passwort eingeben Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe
Produkt-Datenblatt mit Ihrem Firmenlogo Fiche d’informations produit avec le logo de votre société
Rubrik wählen Sélectionner une rubrique
Endkunden nutzen die Rubrik „Händler“, um Musterleuchten zu finden. Deshalb empfiehlt sich die Erfassung aller Showroomleuchten. Les utilisateurs finals peuvent utiliser la rubrique «Revendeurs» pour rechercher des exemples de lampes. Nous vous conseillons donc d’enregistrer toutes les lampes d’exposition.
ogin und Passwort eingeben L Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe
Kataloge bestellen Commander des catalogues
Les spécialistes BELUX peuvent se connecter pour accéder à différents services sur www.belux.com/login.
L euchtenfamile wählen, bei Leuchtentyp „PDF“ wählen Choisir la famille de lampes puis sélectionner «PDF» dans le type de lampe
PDF downloaden Télécharger le fichier PDF
Alle vorhandenen Leuchteninformationen können tagesaktuell als Excel-Liste generiert werden. Damit lassen sich die Daten einfach in Ihre Datenbank einspielen. Den Download finden Sie unter „News für Mitglieder“. Vous pouvez générer quotidiennement une liste à jour en format Excel. Cette liste vous permet d’importer facilement ces informations dans votre base de données. Le téléchargement se trouve sous «Nouvelles pour les membres».
Login und Passwort eingeben Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe
In „Download für Mitglieder“ Leuchtendaten downloaden Télécharger les données de luminaire dans «Téléchargement pour les membres»
Datei speichern und öffnen Sauvegarder et ouvrir le fichier
119
Glossar GLOSSAIRE
Bedienung Commande
Kabelintegriert Die Bedienfunktion ist im Zuleitungskabel integriert. Intégré au câble La commande est intégrée au câble d’alimentation. Am Leuchtenkopf Die Bedienfunktion ist im Leuchtenkopf integriert. Sur la tête La commande est intégrée à la tête du luminaire. Am Standrohr Die Bedienfunktion ist im Standrohr integriert. Sur le tube La commande est intégrée au tube du luminaire. Bauseits Die Bedienfunktion erfolgt über die Hausinstallation. Sur site Commande via l’installation domestique.
Leuchtmittel einbrennen Rodage des lampes
Neue Leuchtstoff- und Kompaktleuchtstofflampen müssen während 100 Betriebsstunden auf Volllast eingebrannt werden. Diese Einbrennzeit dient zur Aktivierung des Elektroden-Emitter-Systems und der Grundstabilisierung neuer Lampen. Beim Betrieb von Leuchtstofflampen an Dimm-EVG muss das Einbrennen immer bei voller Leistung (d.h. ungedimmt) erfolgen. Unterbrechungen während des Einbrennens sind zulässig. Ohne Einbrennen kann es im Dimm-Betrieb bei Leuchtstofflampen zu Flackererscheinungen, vorzeitiger Schwärzung der Lampen-Enden und zur Lebensdauerreduzierung kommen. Les nouvelles lampes fluorescentes et lampes fluorescentes compactes doivent être rodées en puissance maximale pendant 100 heures. Ce rodage est nécessaire pour stabiliser le fonctionnement de la lampe et pour que le matériau émissif des électrodes prenne sa forme définitive. Les lampes fluorescentes opérées par ballast électronique à intensité variable doivent toujours être stabilisées en puissance lumineuse maximale (sans atténuation). Les interruptions de fonctionnement durant la période de rodage sont tolérées. L’absence de rodage peut entraîner le tremblement et un noircissement précoce, ainsi qu'une réduction de la durée de vie de la lampe.
LED
LED (Light Emitting Diode). LED sind elektronische Halbleiter-Bauelemente, die unter Spannung Licht erzeugen. Vorteile sind lange Lebensdauer, Wartungsfreiheit, IR/UV-Freiheit des Lichts, geringer Energieverbrauch und Stabilität gegen Erschütterungen. DEL (diode électroluminescente, ou LED, light emitting diode en anglais). Les DEL sont des éléments semi-conducteurs qui produisent de la lumière lorsqu’ils sont sous tension. Leurs avantages sont une longue durée de vie, l’absence d’entretien, une lumière exempte d’infrarouges et d’ultra-violets et la stabilité contre les secousses.
Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) Ballasts électroniques
EVG (Elektronisches Vorschaltgerät) werden benötigt, um Fluoreszenzlampen zu starten und zu betreiben. Merkmale sind Energieeffizienz, hoher Sehkomfort und grosse Lichtausbeute, flackerfreier Sofortstart und Betrieb, längere Lampenlebensdauer und automatische Abschaltung defekter Lampen. Des ballasts électroniques sont nécessaires pour allumer et faire fonctionner les lampes fluorescentes. Ils se caractérisent par une grande efficacité énergétique, un meilleur confort visuel et une efficacité lumineuse optimale, un allumage immédiat et un fonctionnement sans scintillement, une durée de vie plus importante pour la lampe et une coupure automatique des lampes défectueuses.
Farbtemperatur Température de couleur
Lichtfarbe einer Lampe. Einheit = Kelvin (K). Je höher ein Temperaturstrahler erhitzt wird, desto kühler wird die Farbtemperatur. Mit der Farbtemperatur lassen sich Stimmungen im Raum wesentlich beeinflussen. Die gebräuchlichsten Farbtemperaturen: 2700K = Warmes, gemütliche Lichtstimmung 3000K = Warmweiss 4000K = Kühles, nüchternes Arbeitslicht Couleur de lumière d’une lampe. Unité = Kelvin (K). Plus un corps thermorayonnant est chauffé, plus la température de couleur est froide. La température de couleur permet de jouer sur les ambiances dans la pièce. 2700K = ambiance lumineuse chaleureuse, agréable 3000K = blanc chaud 4000K = lumière de travail froide, neutret
Farbwiedergabe Rendu des couleurs
Der Index (Ra-Wert) gibt an, wie natürlich Farben wiedergegeben werden. Je höher der Index, umso besser sind die Farbwiedergabeeigenschaften. BELUX verwendet im Standard Lampen mit einem Ra-Index > 80 Ra, was guten Farbwiedergabeeigenschaften entspricht. Lampen mit höherem Ra-Index werden dort eingesetzt, wo Farbb eurteilungen vorgenommen werden müssen (Boutique, Druckereien, etc.). In diesem Fall muss für die gleiche Beleuchtungsstärke ca. 1/ 3 mehr Leuchten eingeplant werden. L’indice CRI (colour rendering index) indique à quel point les couleurs sont rendues de manière naturelle sous une source de lumière donnée. CRI = 100 représente la meilleure valeur. Plus l’indice est bas, plus le rendu des couleurs est médiocre. BELUX utilise en standard des lampes ayant un indice CRI > 80, ce qui correspond à un bon rendu des couleurs. On utilise des lampes ayant un indice CRI plus élevé là où des couleurs doivent être évaluées (boutiques, imprimeries, etc.). Dans ce cas, il faut prévoir environ 1/ 3 de lampes en plus pour une même intensité d’éclairage.
120
Glossar GLOSSAIRE
Lichtverteilungskurve Courbe de diffusion de la lumière 120
Ein Polardiagramm, oder auch Lichtverteilungskurve genannt, zeigt ein Schnitt durch einen Volumenkörper. Es veranschaulicht die Lichtrichtung in einem bestimmten Raumwinkel. Un diagramme polaire, ou courbe de diffusion de la lumière, représente la forme d’un faisceau lumineux. Le diagramme indique le flux lumineux (lm) et la direction de la lumière (Cd) à un angle donné de la pièce. La diffusion de la lumière reste toujours la même, quelle que soit la source lumineuse utilisée.
80 40
= 85 % cd/1000 lm
UGR
UGR (Unified Glare Rating) vereinheitlicht weltweit die Blendungsbewertung. L’UGR (Unified Glare Rating) harmonise au niveau mondial l’évaluation de l’éblouissement.
Lumen
Der Lichtstrom ⏀ ist die Lichtleistung einer Lampe. Er beschreibt die von der Lichtquelle in alle Richtungen abgestrahlte Lichtmenge und wird in Lumen (lm) angegeben. BELUX weist immer die Netto-Lichtleistung der Leuchte bei Raumtemperatur aus. Le flux lumineux ⏀ est la puissance lumineuse d’une lampe. Il décrit la quantité de lumière émise par la source lumineuse dans toutes les directions et est exprimé en lumen (lm). BELUX indique toujours le rendement lumineux net de la lumière à la température ambiante.
Lichtausbeute Efficacité lumineuse
Die Lichtausbeute ist das Mass für die Wirtschaftlichkeit einer Lampe. Sie sagt aus, wieviel Lumen (lm) pro Watt (W) eine Lampe erzeugt. Je höher das Verhältnis Lumen/Watt, desto besser setzt eine Lampe die eingebrachte Energie in Licht um. L’efficacité lumineuse permet de mesurer le rendement d’une lampe. Elle indique combien de lumen (lm) par watt (W) une lampe produit. Plus le rapport lumen/watt est élevé, plus une lampe est efficace dans sa conversion de l’énergie en lumière.
Garantie – 36 Monate Garantie de 36 mois
BELUX-Produkte werden aus qualitativ hochwertigen Materialien mit grösster Sorgfalt hergestellt. Jedes Produkt wird einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. BELUX bietet deshalb für alle Produkte (ausgenommen Leuchtmittel) 36 Monate Garantie ab dem Kaufdatum. Les produits de BELUX sont fabriqués avec le plus grand soin, à partir de matériaux de qualité supérieure. Chaque produit est soumis à un sévère contrôle de qualité. BELUX garantit ce produit (à l'exception des sources de lumière) durant 36 mois à compter de la date d’achat.
121
Schutzarten Degrés de protection
Leuchten sind unterschiedlich gegen das Eindringen von Fremdkörpern und Wasser wie auch gegen Berührung von spannungsführenden Teilen geschützt. Die Angabe der Schutzart wird mit IP (Ingress Protection) gefolgt von zwei Ziffern gemacht. Die Ziffern geben dabei Aufschluss über den jeweiligen Schutzgrad. Die erste Ziffer steht für den Schutz gegen Berührungen und gegen das Eindringen von Fremdkörpern (z.B. Insekten, Staub, etc.), die zweite gegen das Eindringen von Wasser.
Toutes les lampes sont protégées contre la pénétration d’objets/corps étrangers, la pénétration d’eau et le risque de contact avec des éléments conducteurs de tension. La classe de protection est indiquée à l’aide des lettres IP (Ingress Protection) suivies de deux chiffres. Ces chiffres indiquent la classe de protection en question. Le premier chiffre concerne la protection contre le contact et la pénétration d’objets/corps étrangers (insectes, poussières, etc.), et le second concerne la protection contre la pénétration d’eau.
1. Ziffer 1er chiffre
Berührungs- und Fremdkörperschutz Protection contre le contact et la pénétration d’objets/corps étrangers
IP 2.x
Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Ø von > 12 mm. Protection contre la pénétration d’objets solides d’un Ø > 12 mm.
IP 5.x
Schutz gegen schädliche Staubablagerungen. Das Eindringen von Staub ist nicht vollkommen verhindert; aber der Staub darf nicht in so großen Mengen eindringen, dass die Arbeitsweise der Leuchte beeinträchtigt wird. Protection contre l’accumulation nocive de poussières. La pénétration de poussières n’est pas entièrement évitée, mais les poussières ne parviennent pas à pénétrer dans la lampe en quantités suffisantes pour gêner son fonctionnement.
2. Ziffer 2 e chiffre
Wasserschutz Protection contre l’eau
IP x.0
Kein Schutz. Aucune protection.
IP x.4
Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen. Protection contre les éclaboussures d’eau de toutes les directions.
Schutzklassen Classes de protection Schutzklasse Classes de protection I
II
III
122
Symbol Symbole
Bedeutung Signification
Hinweis Avertissement
Leuchten mit Anschlussstelle für Schutzleiter, mit der alle berührbaren Metallteile verbunden sein müssen, die im Fehlerfall unmittelbar Spannungen annehmen können. Lampes avec point de branchement pour conducteur de mise à la terre avec lequel toutes les parties métalliques susceptibles d’être touchées et d’absorber directement du courant en cas de panne doivent être raccordées.
Anschluss an Netzschutzleiter zwingend erforderlich. Das Symbol ist auf der Anschluss stelle angebracht.
Bei solchen Leuchten dürfen keine Metallteile berührbar sein, die im Fehlerfall unmittelbar Spannung annehmen können (Schutzisolierung oder doppelte Isolierung). Sur de telles lampes, il ne doit pas être possible de toucher des parties métalliques susceptibles d’absorber directement du courant en cas de panne (isolation de protection ou double).
Leuchte darf keinen Schutzleiteranschluss haben und darf nicht mit Netzschutzleiter verbunden werden.
Leuchten zum Betreiben mit Schutzkleinspannung, d.h. mit Spannungen unter 50V, die mit einem Sicherheitstransformator nach VDE 0551 erzeugt oder aus Batterien oder Akkumulatoren entnommen werden. Lampes pour fonctionnement à très basse tension, c’est-à-dire une tension inférieure à 50 V et générée par un transformateur de sécurité conforme VDE 0551 ou par des piles ou une batterie.
Raccordement obligatoire à un conducteur de mise à la terre de réseau. Le symbole est apposé sur le point de branchement.
La lampe ne peut pas avoir de raccordement pour conducteur de mise à la terre et elle ne peut pas être reliée au conducteur de mise à la terre de réseau.
Dienstleistungen SERVICES
Reparaturen und Garantie Réparations et garantie
BELUX Produkte werden aus qualitativ hochwertigen Materialien mit grösster Sorgfalt hergestellt. Jedes Produkt wird einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. BELUX bietet für ab dem Kaufdatum 36 Monate Garantie. Auch ausserhalb der Garantiezeit können Produkte durch BELUX repariert werden. Les produits de BELUX sont fabriqués avec le plus grand soin et les matières de la meilleure qualité. La qualité de chaque produit est sévèrement contrôlée. BELUX garantit ses produits 36 mois à compter de la date d’achat. Vous pouvez faire réparer ces produits par BELUX, même après la fin de la période de garantie.
Rücknahmen Échange
Rücknahmen bedingen der schriftlichen Zustimmung durch BELUX. Leuchtmittel können nicht zurückgenommen werden. Bei Rücksendung innerhalb von 30 Tagen nach Auslieferung wird einwandfreie Ware mit maximal 80% des reinen Warenwertes unter Abzug der Transport-und Verpackungskosten gutgeschrieben. Bei Rücksendung nach 30 Tagen nach Auslieferung reduziert sich die Gutschrift auf maximal 50%. Es wird eine Bearbeitungsgebühr von 30 Euro erhoben. Kosten für fehlende Originalverpackung, Kleinzubehör und Auffrischungsarbeiten werden von der Warengutschrift separat in Abzug gebracht.Spezialanfertigungen, beschädigte oder gebrauchte Waren oder durch den Kunden abgeänderte Waren können nicht gutgeschrieben werden. Les échanges n’ont lieu qu’après accord écrit de BELUX. Les sources lumineuses ne peuvent pas être échangées. Si l’article est renvoyé dans un état impeccable dans un délai de 30 jours suivant la livraison, BELUX rembourse 80% maximum de sa valeur nette moins les frais de transport et d’emballage. Si l’article est renvoyé dans un délai supérieur à 30 jours suivant la livraison, le remboursement sera de 50% maximum. 30 euros de frais de gestion sont facturés. Les frais pour défaut d’emballage d’origine, petits accessoires et travaux de remise en état sont déduits séparément du montant à rembourser. Les articles fabriqués spécialement, les articles détériorés ou utilisés et les articles modifiés par le client ne sont pas remboursés.
Bitte legen Sie der Rücksendung eine Kopie des Lieferscheins oder der Rechnung bei und verwenden Sie folgende Adresse: Joindre au renvoi une copie du bon de livraison ou de la facture et le renvoyer à l’adresse suivante: Aus der EU Depuis un pays de l’UE
BELUX GmbH Rebgartenweg 19 D-79576 Weil am Rhein / Haltingen
Aus der Schweiz Depuis la Suisse
TS Transportservice AG Lager BELUX Mailandstrasse 31 4053 Basel
123
Labels
A++ A++ A
A
B
C D E
Energie-Etikette Die Energie-Etikette beurteilt die Effizienz des Leuchtmittels. Die Energieeffizienzklassen sind von A++ bis E eingeteilt, wobei A++ (grün) die beste und E (rot) die schlechteste Klasse ist. Etiquette énergie L’étiquette énergie permet d’apprécier la rentabilité énergétique des lampes. Les classes d’efficacité énergétique vont de A++ à E, A++ (vert) étant la meilleure classe de rentabilité énergétique et E (rouge) la moins bonne. MINERGIE ®-Modul Leuchten Neben der Leuchten-Lichtausbeute gelten die Leistung im Standby (< 0,5W) sowie die Begrenzung der Blendung als Anforderungen. Voraussetzung einer Zertifizierung sind Messprotokolle eines akkreditierten Messlabors. Luminaires à module MINERGIE® Outre l’efficacité lumineuse, les lampes sont classées en fonction de leur consommation en veille (< 0,5W) et de la lumière qu’elles émettent par rapport au plafond d‘aveuglement. La certification n’est délivrée qu’après exécution de divers protocoles de mesure par un laboratoire agréé. QR-Code Der Qick Response Code kann mit einem internetfähigen Smartphone mit Kamera gescannt werden. Der Nutzer wird dann auf die relevante BELUX-Mobil Seite geleitet, um noch mehr über das entsprechende Produkt zu erfahren. Code QR Le code Qick Response peut être scanné à l’aide d’un smartphone équipé d’une caméra et avec accès à l’Internet. L’utilisateur est alors dirigé vers la page d’information BELUX où il est plus amplement informé sur le produit correspondant au code.
Design-Awards GOOD DESIGN
124
GOOD DESIGN
Impressum Mentions légales
BELUX AG
Klünenfeldstrasse 22 CH-4127 Birsfelden
Allgemeine Geschäftsbedingungen Conditions générales
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) der BELUX AG, die Sie unter www.belux.com/agb einsehen können. Les conditions générales de BELUX AG (AGB) sont applicables. Ces conditions sont disponibles en ligne à l’adresse www.belux.com/agb
Allgemeine Hinweise Informations générales
Preise gültig ab 01.01.2014 − − Mit Erscheinen dieser Preisliste verlieren alle bisherigen Preise ihre Gültigkeit. − − Alle Preise verstehen sich ab Werk. Sämtliche Leuchtenpreise verstehen sich, soweit nicht ausdrücklich anders vermerkt, ohne Leuchtmittel. − − Sofern nicht ausdrücklich anders erwähnt, sind alle Massangaben in mm. − − Obwohl BELUX mit aller Sorgfalt auf die Richtigkeit der veröffentlichten Informationen achtet, kann hinsichtlich der inhaltlichen Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Informationen keine Gewährleistung übernommen werden. − − Produktabbildungen sind beispielhaft und können vom Original abweichen. − − Preisänderungen, Mass- und Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten. − − Der Name BELUX, alle abgebildeten Produkte sowie auch die Abbildungen sind gesetzlich geschützt und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung der BELUX IP AG, Birsfelden, Schweiz, nicht kommerziell genutzt werden. Dies gilt auch für das Kopieren und Vervielfältigen vorliegender Preisliste oder Auszüge davon. Für alle Aufträge und Bestellungen gelten unsere aktuellen AGB. Prix valables à compter du 01.01.2014 − − Toutes les listes de prix antérieures perdent leur validité à compter de la publication de la présente liste des prix. − − Tous les prix sont des prix départ usine. Sauf indication différente formelle, les prix des lampes ne comprennent pas la source lumineuse. − − Sauf indication différente formelle, toutes les dimensions sont exprimées en mm. − − BELUX a réuni ces informations avec le plus grand soin. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité concernant l’exactitude et l’exhaustivité du contenu de ces informations. − − Les illustrations des produits ne constituent que des exemples et peuvent être différentes des produits originaux. − − Sous réserve de modification des prix, des dimensions et de la construction. − − Le nom BELUX, tous les produits présentés dans cette liste de prix ainsi que toutes les photos sont protégés par la loi et ne doit pas être utilisé commercialement sans l'autorisation écrite de BELUX IP AG, Birsfelden, Suisse. Copie et reproduction de cette liste de prix ou des parties de celui-ci est interdite sans l'autorisation écrite de BELUX IP AG. Les conditions générales de BELUX AG s'appliquent à toutes les commandes. © BELUX AG 11/2013
126
T +41 61 316 74 01 F+ 41 61 316 75 99 www.belux.com belux@belux.com
Index
Overview
6
Leuchten Lights LED
LED
LED NEW LED NEW LED NEW LED ZubehĂśr Accessories
Arba Aura Blossom Cloud Diogenes Disk Economy Flat Fokus Koi Leia Lifto Meter by Meter O-Lite One by One SIZE Slim Twilight Updown U-TURN VERTO Ypsilon
8 14 16 20 28 30 34 36 42 44 54 58 94 62 64 68 102 70 74 78 88 92
Baldachin Ceiling connection 1-Phasen Stromschiene 1-circuit lighting track 3-Phasen Stromschiene 3-circuit lighting track
109 110 112
Lichtplanung Lightplanning
Wir erfĂźllen die Normen kreativ 114 We satisfy the standards in a creative fashion In drei Schritten zur richtigen Beleuchtung 115 Getting the lighting you want in three easy steps 116 Lichtverteilung Light distribution
Betriebsarten Operating modes
Dimmen und Steuern Dimming and controlling
117
Webseite Website
Alle Daten auf belux.com All data on belux.com
118
Anhang Appendix
Glossar Glossary Schutzarten und Schutzklassen Protection degrees and protection classes Dienstleistungen Services Labels Labels
120
Impressum Imprint
122 123 124
126
Concept Design Photos Production Printed
BELUX AG Office for Design, Basel Felix Wey click it AG, Seon 11/2013
B E LU X AG Klünenfeldstrasse 22, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 www.belux.com, belux@belux.com
DEUTSCHLAND – EUR
BELUX MANUAL 2014 WWW.BELUX.COM
BELUX MANUAL 2014 dEUTSCHLAND – Eur
BELUX MANUAL 2014