2010 1
FAMILIES Profili
Banister 28
Label 30
Linea Led 38
Minirail 40
Riga 42
Spike 44
Superspike 50
Teca 52
Ego 5 60
Ego 7 62
Ego Mega 15 64
Ego Balance 66
Ego 5 spot 68
Ego 7 spot 70
Ego 15 spot 72
K1 78
K2 80
K3 81
K4 orientabile R K4 orientabile S K periscope 82 83 84
Ego
Ego 3 56
K
K5 76
Parabola
Trio
Parabola 230/175 Parabola 80 90 94
Trio 98
Ignudo
Store
Ignudo mini 108
Ignudo maxi 108
Store incasso 112
Trio double 100
K2 outdoor 86
Trio orientabile R Trio orientabile S Trio nuvola 102 103 104
Trio binocolo 106
Store orientabile Store binario 116 114
Shop Led
Zeno
Shop led cinque Shop led sette Shop led binario 120 122 124
Zeno 1/2 128
Zeno Up1 130
Zeno double 131
Zeno F230 132
Medled 146
Macroled 148
Roadside mini 150
Trample square Trample round 152 153
Dado 168
Atlantic 170
Tornabuoni 172
Segnalatori
Cigare
Cigare 138
Cigare Parete 140
Carrabili
Megaled 156
Zeno nautico 134
Microled 144
Esterni proiettori
Carled 158
Calumet 162
T Model 166
Esterni incassi
Meteorite 176
Esterni giardini
Superbase 177
Quadra 178
Disco 180
Elmo 184
Minispot 186
Single led 194
Geo 195
Laser 195
Lilliput 196
Pupilla 197
Starled 198
Jet 204
Stella 206
Relax 207
Museo 208
Elegant 210
Vision 214
Leb 222
Slot Light 224
Box Light 225
Colriga 230
Linea Led RGB 232
Minirail RGB 234
Colspike 236
Colspike super 238
Megaled RGB 248
Macroled RGB 250
Balance RGB 252
Ego 72 RGB 253
Ledspot IM72 265
Scenic 150 RGB 266
jet esterno 188
Colonna 189
Quadra RGB 256
Starled RGB 258
Cieli stellati
Click 192
Arredo
Mezza luna 202
Emergenze
Lebhotel 220
Profili RGB
Coldiod 228
Incassi / parete RGB
Microled RGB 244
Mini 15 RGB 246
Disco RGB 254
Proiettori RGB
Calumet RGB 260
Diva RGB 262
Piccola Diva RGB Ledspot IM42 263 264
Fluorescenze RGB
RGB Speciali - retroilluminazione
Ledco Fluo RGB Ledco FluoBox RGBOblo RGB 268 271 272
Margherita 276
Pozzo 278
Rothko 280
Poema 282
INDOOR Profili
Banister 28
Label 30
Linea Led 38
Minirail 40
Riga 42
Spike 44
Teca 52
K1 76
Trio 98
Microled 144
K3 81
K4 orientabile R K4 orientabile S 82 83
Incassi pavimento
Ego 3 56
Ego 5 60
Ego 7 62
Ego Mega 15 64
Ego Balance 66
Macroled 148
Meteorite 176
Superbase 177
Quadra 178
Disco 180
Ego 7 62
Ego Balance 64
K1 78
K2 80
Trio 98
Trio double 100
Trio orientabile R Trio orientabile S Trio nuvola 104 102 103
Medled 146
Incassi parete soffitto
Ego 3 56
Ego 5 60
K Periscope 84
Parabola 230/175 Parabola 80 90 94
Ignudo mini 108
Ignudo maxi 108
Store incasso 112
Zeno Double 131
Zeno F230 132
Trample square Trample round 152 153
Click 192
Ego 15 spot 72
Shop led binario Museo 124 208
Store orientabile Shop led cinque Shop led sette 114 120 122
Geo 195
Proiettori e faretti
Ego 5 spot 68
Ego 7 spot 70
Store binario 116
Trio binocolo 106
Zeno 1 128
Zeno 2 129
Zeno Up1 130
Laser 195
Lilliput 196
Pupilla 196
Proiettori e faretti
K5 76
Cigare 138
Cigare Parete 140
Calumet 162
Jet 204
Stella 206
Relax 207
Arredo
Mezza luna 202
Elegant 210
Emergenze
Leb 220
Vision 214
Sistemi
Lebhotel 222
Slot Light 224
Box Light 225
Colriga 230
Linea Led RGB Minirail RGB 232 234
Single led 194
Starled 198
Profili RGB
Coldiod 228
Colspike 236
Incassi pavimento RGB
Microled RGB 244
Mini 15 RGB 246
Incassi parete soffitto RGB
Megaled RGB 248
Macroled RGB 250
Disco RGB 254
Quadra RGB 256
Balance RGB 252
Proiettori RGB
Calumet RGB 260
Diva RGB 262
Sistemi RGB
Piccola Diva RGB Ledspot IM42 263 264
Ledspot IM72 265
Starled RGB 258
Scenic 150 RGB 266
Fluorescenze RGB
RGB Speciali - retroilluminazione
Ledco Fluo RGB Ledco FluoBox RGBOblo RGB 268 271 272
Margherita 276
Pozzo 278
Rothko 280
Poema 282
Ego 72 RGB 253
OUTDOOR Profili
Banister 28
Label 30
Linea Led 38
Riga 42
Spike 44
Superspike 50
Ego 7 62
Ego Mega 15 64
Ego Balance 66
K1 78
Meteorite 176
Medled 146
Macroled 148
Roadside mini 150
Megaled 156
Carled 158
T Model 166
Dado 168
Incassi pavimento
Ego 3 56
Ego 5 60
Superbase 177
Segnalatori
Quadra 178
Disco 180
Microled 144
Incassi parete
Carrabili
K2 outdoor 86
Linea Led 38
Zeno nautico 134
Esterni giardini
Elmo 184
Minispot 186
jet esterno 188
Colonna 189
Ego 7 spot 70
Ego 15 spot 72
Calumet 162
Proiettori
Ego 5 spot 68
Atlantic 170
Tornabuoni 172
Profili RGB
Coldiod 228
Colriga 230
Linea Led RGB 232
Colspike 236
Colspike super 238
Megaled RGB 248
Balance RGB 252
Ego 72 RGB 253
Mini 15 RGB 246
Megaled RGB 248
Macroled RGB 250
Disco RGB 254
Quadra RGB 256
Megaled RGB 248
Disco RGB 254
Quadra RGB 256
Ledspot IM72 265
Scenic 150 RGB 266
Incassi pavimento/parete RGB
Microled RGB 244
Mini 15 RGB 246
Incassi pavimento RGB
Microled RGB 244
Carrabili RGB
Linea Led RGB 232
RGB Speciali
Poema 282
Proiettori RGB
Calumet RGB 260
Diva RGB 262
Piccola Diva RGB Ledspot IM42 263 264
10
YOUR PERSONAL LIGHTING
11
12
“PROFESSIONISTA DELLA LUCE DAL 1976, NORD LIGHT crea innovativi sistemi d’illuminazione ad alta tecnologia e a risparmio energetico e si distingue per l’esperienza pluriennale, la lavorazione di alta qualità e l’utilizzo esclusivo di componentistica elettronica di ultima generazione PARTNER DEL PROGETTISTA, NORD LIGHT è diventata negli anni un punto di riferimento per tutti gli architetti e ingegneri alla ricerca di un’azienda in grado di risolvere le loro esigenze progettuali e fornisce soluzioni illuminotecniche su misura, dotate dalla tecnologia più innovativa al costo minore Nel luglio 2008 NORD LIGHT, grazie alla propria innovazione tecnologica nel campo dei LED, è stata acquisita dal gruppo ARTEMIDE, uno dei leader mondiali dell’illuminazione residenziale e professionale d’alta gamma” “Nel rigoroso rispetto del MADE IN ITALY, NORD LIGHT produce in Italia i componenti degli apparecchi di illuminazione, incluse le parti meccaniche, i circuiti, l’elettronica e la domotica ove presente. La progettazione e produzione in Italia di questi componenti essenziali consente a NORD LIGHT di potere fornire con rapidità soluzioni illuminotecniche innovative a fronte di progetti di elevata complessità.”
“A LIGHTING PROFESSIONAL SINCE 1976, NORD LIGHT creates innovative, highly technological and energy saving lighting systems and stands out thanks to its many years of experience, high quality workmanship and the exclusive use of the most recent electronic components DESIGNERS’ PARTNER, NORD LIGHT has become throughout the years a reference point for architects and engineers, in search of a company able to solve their lighting needs. NORD LIGHT provides custom-made lighting engineering solutions equipped with the most innovative technology at low cost In July 2008 NORD LIGHT, thanks to its technological innovation in the LED field, was acquired by the ARTEMIDE group, one of the global leaders of the residential and professional high end lighting industry” “Fully respecting the MADE IN ITALY label, NORD LIGHT manufactures in Italy the main components of its light fittings, including the mechanical parts, the circuits, the electronics and the domotics where offered. By designing and manufacturing in Italy these essential components, NORD LIGHT is able to provide in a short time innovative lighting solutions to highly complex projects”
Hotel Boscolo Exedra, Milano - Arch. ITALO Rota - Lighting design marco bisenzi cipriani
13
Hotel Boscolo Exedra, Milano Committente: Boscolo Exedra Milano Architetto: Italo Rota Lighting Designer: Marco Bisenzi Cipriani
fase 1 rendering
fase 2 prototipazione
“NON SOLO UN LUOGO PER DORMIRE MA UN PUNTO DI RITROVO APERTO ALLA CITTÀ, DOVE MANGIARE, INCONTRARSI E SOPRATTUTTO RILASSARSI. QUESTO IL CONCETTO ALLA BASE DEL NUOVO BOSCOLO HOTEL EXEDRA, UN CINQUE STELLE LUSSO DA POCO INAUGURATO IN CORSO MATTEOTTI A MILANO E PROGETTATO DA ITALO ROTA. 154 CAMERE DISPOSTE SU 11 PIANI PER UN TOTALE DI 15.000 MQ DI SUPERFICIE . IL NUOVO NATO DEL GRUPPO BOSCOLO, CONSOLIDATA REALTÀ ALBERGHIERA ITALIANA, VUOLE ESSERE UN LUOGO FRUIBILE DA CHI È DI PASSAGGIO COSÌ COME DAI MILANESI. L’ALBERGO, BATTEZZATO PER QUESTO “URBAN HOTEL”, DISEGNA UN NUOVO CONCETTO DI OSPITALITÀ. RISTORANTI, CHAMPAGNERIE, LAMBRUSCHERIA E LOUNGE BAR SONO APERTI 24 ORE SU 24 E SONO A DISPOSIZIONE ANCHE DEL PUBBLICO ESTERNO. L’INTERVENTO DI NORD LIGHT, SVILUPPATO CON L’ARCH. ITALO ROTA PER LA PARTE ARCHITETTONICA E CON L’ARCH. MARCO BISENZI PER LA PARTE ILLUMINOTECNICA, È CONSISTITO NEL CREARE L’ILLUMINAZIONE SCENICA DELLA HALL D’INGRESSO E DELLE ATTIGUE SALE RISTORANTE E BAR. L’EFFETTO DESIDERATO È OTTENUTO TRAMITE UN CIRCUITO MISTO DI LED A LUCE BIANCA CALDA (3000K) E BIANCA FREDDA (5000K) E A LUCE BLU, DISPOSTI IN CERCHI CONCENTRICI, SIMULANDO IL DISEGNO DI UNA MARGHERITA. IL CONTROSOFFITTO DELL’AREA INTERESSATA DAL NOSTRO INTERVENTO, È COMPLETAMENTE RETROILLUMINATO DA QUESTE “MARGHERITE” LUMINOSE. ATTRAVERSO UN IMPORTANTE SISTEMA DI DIMMERAZIONE DOMOTICA, SI POSSONO REALIZZARE SVARIATI EFFETTI MODIFICANDO L’ILLUMINAZIONE DELLE MARGHERITE (25 PROGRAMMAZIONI) SECONDO LA SCELTA DEL COMMITTENTE. IL RISULTATO È ECCELLENTE; UNO TRA GLI IMPIANTI PIÙ GRANDI IN EUROPA IN CONSIDERAZIONE DEL FATTO CHE TUTTO IL SISTEMA GESTISCE 25 KW DI LED AD ALTA POTENZA IN FUNZIONE: IL TUTTO SVILUPPATO IN SOLI 3 MESI DALLA DATA DI COMMITTENZA” 14
fase 3 prodotto e impianto finale
A meeting point open to the city - rather than just a place to sleep - where to enjoy good food, gather together and, particularly, relax. This is the concept at the basis of the new Boscolo Hotel Exedra, a luxury five-star hotel recently opened in corso Matteotti, Milan, designed by Italo Rota. 154 rooms on 11 floors for a total 15,000 sq. m. surface. This new entry in the Boscolo group, a wellestablished Italian hotel chain, is meant to welcome guests from Milan and beyond. The hotel, nicknamed “urban hotel” for this reason, is based on a new concept of hospitality. Restaurants, champagne bar, lambrusco bar, and lounge bar are open around the clock, also to non-residents. The intervention of Nord Light, implemented with architect Italo Rota for structural design and architect Marco Bisenzi for lighting design, consisted in creating the theatrical lighting of the main hall and of the near-by restaurant and bar lounges. The desired effect is achieved by means of a mixed LED system, including warm white (3000K), cold white (5000K), and blue ones, arranged in concentric circles to form the pattern of a daisy. The false ceiling of the area involved in our intervention is completely backlit with these light “daisies”. An imposing domotic dimmering system allows to obtain a variety of effects by changing the light of the daisies (25 different schemes) according to the Customer’s choice. The result is outstanding: one of the largest systems in Europe, operated through 25kW of high-power LEDs, developed in just 3 months of the date of the order.
schema installazione prodotti del lighting designer
15
16
BAR ATM, MILANO - arch. BPM Studio
17
Bar ATM, Milano Architetto: BPM STUDIO
Verifica Illuminotecnica con falsi colori
Rendering del progetto con colore effettivo della luce
ARTEMIDE ha partecipato alla rinascita dello storico BAR ATM di Milano grazie al progetto di ristrutturazione realizzato dallo studio di architettura Bertero- Panto – Marzoli ( BPM studio). Lo studio BPM ha reso questa struttura un gioiello di architettura avanzata in termini di ecosostenibilità, di manutenzione ed al tempo stesso in termini di originalità. Per quanto riguarda il progetto illuminotecnico la parte interna è stata curata interamente con prodotti Artemide. si è giocato molto in termini di estetica e scenografia grazie all’uso di prodotti dalla forma versatile, come la PIPE sospensione e KAO applique e plafone. La sospensione TALO ha creato uno speciale effetto emozionale grazie alla sua particolare forma. L’esterno è stato seguito da NORD LIGHT con vari prodotti. EGO 5 incasso e SPOT per l’illuminazione della terrazza superiore e COLDIOD TUBE LIGHT e COLSPIKE SUPER RGB posti lungo il perimetro del Club hanno contribuito a creare un importante effetto scenico cambia colore.
18
Rendering del progetto con luce bianca
Artemide partecipates at the historical Atm Bar rebirth, thanks to the restructuring project realized by Bertero Panto Marzoli studio - BPM Studio, whose intervention has rendered it a cutting edge building in terms of ecosustainability, maintaining at the same time the originality and the authenticity which have always differentiate it. In terms of aesthetics and scenography the internal project space is satisfied by Pipe suspension, Kao wall and ceiling and Talo suspension, which create a special emotional light effect, while the outside lighting is assigned to Nord Light installations with LED RGB devices situated along the club/ pub perimeter.
EGO 5, apparecchio da incasso IP 65 con 5 LED x 1W, luce 3000°K, angolo di apertura 30°
EGO 5 SPOT, proiettore IP 65 con 5 LED x 1W, luce 3000°K, angolo di apertura 30°
COLDIOD TUBE LIGHT IP 65, apparecchio lineare con 168 LED RGB da 5mm et lente 30°, posizionato sotto la seduta con emissione di luce verso il basso
COLSPIKE SUPER RGB 100, apparecchio lineare IP 65, con 30 LED RGB x 1W e lente ellittica, posizionato a so tto con emissione radente sul so tto stesso.
19
20
Teatro alla Scala, Milano - Arch. Mario Botta
21
Teatro alla Scala, Milano Grande Ristrutturazione Teatro (2002-2004) Torre Scenica Architetto: Mario Botta
Faretto speciale in alluminio anodizzato IP 65 con 8 Led da 5 mm Alimentazione 28 Vac Potenza 1 Watt
Nel 2004 sono terminati i grandi lavori di restauro del Teatro alla Scala di Milano. L’attuale configurazione edilizia è il risultato di continue trasformazioni avvenute a partire dai primi anni dopo l’inaugurazione fino ai decenni scorsi. Queste trasformazioni, avvenute all’interno del perimetro edilizio, hanno sempre mantenuto il rispetto delle facciate sul fronte stradale ma hanno alterato in maniera importante l’impianto tipologico originario con sopraffettazioni e addizioni all’interno delle corti. L’intervento architettonico proposto può essere distinto in quattro settori: quello del restauro conservativo, quello del volume della torre scenica, quello delle costruzioni di servizio. Proprio la torre scenica è stata illuminata con speciali faretti a led nati dalla collaborazione con l’Arch. Botta in un’istallazione dal notevole ed elegante effetto scenico unito all’alta tecnologia del prodotto.
22
La Scala theatre was closed for renovation by the renowned architect Mario Botta from 19 January 2002 to November 2004. The present configuration is the outcome of continual transformations that have always left the façades intact while altering the original ground plan and layout with courtyard and roof extensions. The proposed architectural intervention has four focuses: conservative restoration, the stage tower, service installations . Restoring the original structure will mean removing parts that have been added on over the years, reinstating original finishes, and slightly raising the floor in the stalls to improve the view of the stage. The stage tower is the most important intervention designed, and Nord Light has lighted up this important building with a special products created thanks to the cooperation with the Arch. Mario Botta.
23
24
Palazzo Tornabuoni Palace Residence Club, Firenze - LIGHTING DESIGNER: Jan Van Lierde
25
Palazzo Tornabuoni - Palace Residence Club, Firenze Committente: Four Seasons – Hotels & Resorts Architetto: Michele Bonan Lighting designer: Jan Van Lierde
Riga 190, apparecchio lineare speciale Tornabuoni V, proiettore IP 65 con 3 da 190 cm, con 90 LED da 20 mA, luce LED x 1W, luce 3000° K, filtro speciale 3000°K. ambra, angolo 30°.
Il restauro del palazzo Tornabuoni è stato condotto sotto la supervisione della Soprintendenza ai beni storici ed artistici di Firenze. Un meticoloso restauro durato quattro anni ha riportato questo palazzo del quindicesimo secolo agli splendori delle sue origini rinascimentali. L’interior design degli spazi è stato curato dall’arch. Michele Bonan. L’illuminazione degli spazi comuni a cui ha partecipato NORD LIGHT, è stata lasciata alla creatività dell’arch. Jan Van Lierde, con lo studio di soluzioni illuminotecniche non invasive ma di forte impatto emotivo.
26
Spike 190, apparecchio lineare speciale da 187 cm, IP 65, con 40 LED x 1W, luce 3000°K
The restoration of the Palazzo Tornabuoni was carried out in strict preservation of historical and artistic heritage of Florence. A careful restoration, that lasted four years, has brought this palace of the fifteenth century back to its glory of the Renaissance. Arch. Michele Bonan took care of the interior design of the building. The lighting of public areas, where NORD LIGHT participated, has been left to the creativity of the architect Jan Van Lierde with the study of lighting solutions for a discreet but expressive and strong emotional impact.
27
Profili
PROFILI IN ALLUMINIO, POLICARBONATO E ACCIAIO PER ILLUMINAZIONE DI PERCORSI, PONTI, FACCIATE. DISPONIBILI IN VARIE POTENZE, LUNGHEZZE, E ANCHE SU MISURA. Linear profiles in alluminium, polycarbonate or stainless steel for lighting of pathways, bridges, facades. Available in different powers, lengths and also custom made. Profiles en aluminium, polycarbonate et acier pour illumination de parcours, ponts, façades. Disponible en plusieurs puissances, longueurs, et également sur mesure. Lichtprofile in Aluminium, Polycarbonat und Stahl für die Beleuchtung von Passagen, Brücken, Fassaden. Erhältlich in verschiedenen Leistungsklassen, Längen und kundenspezifischen Sonderlängen.
28
PONTE DI CASTENASO - Bologna - Studio Milano Progetti
29
Banister Light Ø35 monofacciale
Singleface Banister Ø35 2900 K
4500 K
7013.20K 7013.20T 7014.50K 7014.50T
20° 50°
1300mm
02 alluminio Ø 35 mm 4 LED 5mm x 6 fessure 28 Vac 4,8 VA
1,2 IP55
PROFILI IN METALLO VERNICIATO CON POLVERI EPOSSIDICHE PER INTERNO ED ESTERNO. OSPITA SORGENTE LUMINOSA LABEL. SU RICHESTA, DISPONIBILI IN VARIE LUNGHEZZE, E CON BIEMISSIONE (DIAMETRO 42MM)
Banister 35 4500 K 20° (cod.7013)
Banister 35 4500 K 20°
Handrail with powder coated metal for indoor and outdoor applications. The metal structure houses the light source LABEL. On request available in various lengths and with two-sided light emission (diameter 42mm).
Banister 35 4500 K 50° (cod. 7014)
Banister 35 4500 K 50°
cm
Ø cm
LUX
cm
Ø cm
LUX
50
20/63
267
50
39/90
167
100
40/127
67
100
73/180
42
150
59/190
30
150
109/270
19
200
79/254
17
200
146/360
10
250
99/317
11
250
182/450
7
300
119/381
7
300
218/540
5
7018 28 Vac 20° (warm white)
7014 15 Vac 50°
esempio di composizione composition example 80
65
80
1300
1300
accessori accessories
15
65 GIUNTO / JOINT STAND
30
Vite fissaggio
M6 50 95,5 SUPPORTO GIUNTO / JOINT STAND
95 41
Tubo Banister
49
49,5
35
41
95
95 31
35
Tubo Banister
Tubo Banister
Vite fissaggio
Tappo 3 M6 Ingresso cavo
SUPPORTO BASE / WALL STAND
cavo cable
2 x 1 mmq 100 cm
trasformatore transformer
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer pag. 286
7021 7025 9735
supporto base con ingresso cavo end stand with cable input supporto giunto joint stand tappo cap
aeroporto marco polo - venezia - Studio giampaolo mar -tifs engineering
PONTE DI CASALE MONFERRATO - ALESSANDRIA (AL) ARCH. BIANCA TRESOLDI
PONTE DI lenna - studio ariatta
31
Label Light
32
Boscolo New York Palace Hotel - Budapest
Progettazione : Arch. Iosa Ghini , Maurizio Papiri Lighting Designer : Arch. Gianni Ronchetti
Lighting Consultant : Arch. Bisenzi Cipriani
33
Label Light IP 40 Ø 25
A B 36,5
36,2
Label Light 32 Led density
2900 K
Medium High
50° 50°
15 LED 5mm 30 LED 5mm
4500 K
7660.50K 7660.50T 7670.50K 7670.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
320 320
3,1 VA 5,8 VA
290 290
28 Vac 28 Vac
0,22
IP40
Label Light 46 Led density
2900 K
Medium High
50° 50°
24 LED 5mm 48 LED 5mm
4500 K
7661.50K 7661.50T 7671.50K 7671.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
460 460
4,6 VA 8,3 VA
430 430
28 Vac 28 Vac
0,23
IP40
PROFILO IN POLICARBONATO CON DIODI DA 5 MM, COMPONIBILE IN VARIE MISURE.
Linear profiles in polycarbonate with 5 mm Led diodes, available in different lengths.
Label Light 46 Medium 4500 K (cod.7661) 120
100 80
60
40
40
60
80
100 120
80°
80°
60°
60°
20°
40°
20°
0°
Label Light 168 Medium 4500 K (cod.7664) 120
cd/klm
cm
Ø cm
LUX
50
39/50
617
100
78/100
154
150
116/150
69
200
155/199
39
250
194/249
25
300
233/299
17
50
40
30
20
20
30
40
50
60
60°
60°
0°
20°
40
60
80
100 120
cd/klm
80°
60°
60°
20°
40°
250
cd/klm
80°
20°
40
0°
20°
40°
cm
Ø cm
LUX
50
46/138
793
100
92/276
198
150
139/414
88
200
185/553
50
250
231/691
32
300
277/829
22
Label Light 168 High 4500 K (cod.7674)
80°
40°
60
80°
40°
Label Light 46 High 4500 K (cod.7671) 60
100 80
cm
Ø cm
LUX
50
41/49
267
100
82/98
67
150
124/146
30
200
165/195
17
250
206/244
11
300
247/293
7
40°
200
150
100
100
150
200
250
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
40°
cm
Ø cm
LUX
50
42/151
1588
100
84/301
397
150
125/452
176
200
167/602
99
250
209/753
64
300
251/903
44
accessori accessories Ø 25
36,5 36,2 CLIP APERTA / OPEN CLIP
34
cavo cable
2 x 1 mmq 100 cm
trasformatore transformer
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer pag.286
7092 7539
supporto a parete con fascetta tie rap clip supporto a parete clip open clip
Label Light 86 Led density Medium High
2900 K 48 LED 5mm 96 LED 5mm
50° 50°
4500 K
7662.50K 7662.50T 7672.50K 7672.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
860 860
8,3 VA 15,5 VA
830 830
28 Vac 28 Vac
0,27
IP40
Label Light 125 Led density Medium High
2900 K 72 LED 5mm 144 LED 5mm
50° 50°
4500 K
7663.50K 7663.50T 7673.50K 7673.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
1250 1250
11,9 VA 22,2 VA
1220 1220
28 Vac 28 Vac
0,42
IP40
Label Light 164 Led density Medium High
2900 K 96 LED 5mm 192 LED 5mm
50° 50°
4500 K
7664.50K 7664.50T 7674.50K 7674.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
1640 1640
15,4 VA 29,1 VA
1610 1610
28 Vac 28 Vac
0,42
IP40
Boscolo New York Palace Hotel - Budapest Progettazione : Arch. Iosa Ghini , Maurizio Papiri Lighting Designer : Arch. Gianni Ronchetti Lighting Consultant : Arch. Bisenzi Cipriani
35
Label Light IP 65 Ø 25
A B 36,5
36,2
Label Light 36 Led density
2900 K
Medium High
50° 50°
15 LED 5mm 30 LED 5mm
4500 K
7038.50K 7038.50T 7045.50K 7045.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
360 360
3,1 VA 5,8 VA
320 320
28 Vac 28 Vac
0,21
IP65
Label Light 50 Led density
2900 K
Medium High
50° 50°
24 LED 5mm 48 LED 5mm
4500 K
7039.50K 7039.50T 7046.50K 7046.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
500 500
4,6 VA 8,3 VA
460 460
28 Vac 28 Vac
0,22
IP65
PROFILO IN POLICARBONATO CON DIODI DA 5 MM, COMPONIBILE IN VARIE MISURE.
Linear profiles in polycarbonate with 5 mm Led diodes, available in different lengths.
Label Light 50 Medium 4500 K (cod.7039) 60
50
40
30
20
20
30
40
50
80°
80°
60°
60°
20°
40°
20°
0°
Label Light 168 Medium 4500 K (cod.7042)
cd/klm
60
120
cm
Ø cm
LUX
50
41/49
267
100
82/98
67
150
124/146
30
200
165/195
17
250
206/244
11
300
247/293
7
100 80
60
40
40
60
80
100 120
60°
20°
60
80
100 120
cd/klm
60°
60°
cd/klm
60°
0°
40
20°
0°
20°
40°
cm
Ø cm
LUX
50
46/138
793
100
92/276
198
150
139/414
88
200
185/553
50
250
231/691
32
300
277/829
22
Label Light 168 High 4500 K (cod.7049)
80°
20°
40
80°
40°
80°
40°
60
80°
40°
Label Light 50 High 4500 K (cod.7046) 120
100 80
250
cm
Ø cm
LUX
50
39/50
617
100
78/100
154
150
116/150
69
200
155/199
39
250
194/249
25
300
233/299
17
40°
200
150
100
100
150
200
250
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
40°
cm
Ø cm
LUX
50
42/151
1588
100
84/301
397
150
125/452
176
200
167/602
99
250
209/753
64
300
251/903
44
accessori accessories Ø 25
36,5 36,2 CLIP APERTA / OPEN CLIP
36
cavo cable
2 x 1 mmq 100 cm
trasformatore transformer
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer pag.286
7092 7539 9807
supporto a parete con fascetta tie rap clip supporto a parete clip open clip morsettiera collegamento IP 68 IP 68 terminal connection
Label Light 89 Led density Medium High
2900 K 48 LED 5mm 96 LED 5mm
50° 50°
4500 K
7040.50K 7040.50T 7047.50K 7047.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
890 890
8,3 VA 15,5 VA
850 850
28 Vac 28 Vac
0,26
IP65
Label Light 129 Led density Medium High
2900 K 72 LED 5mm 144 LED 5mm
50° 50°
4500 K
7041.50K 7041.50T 7048.50K 7048.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
1290 1290
11,9 VA 22,2 VA
1250 1250
28 Vac 28 Vac 0,4
IP65
Label Light 168 Led density Medium High
2900 K 96 LED 5mm 192 LED 5mm
50° 50°
4500 K
7042.50K 7042.50T 7049.50K 7049.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
1680 1680
15,4 VA 29,1 VA
1640 1640
28 Vac 28 Vac 0,5
IP65
VILLINO CASATI - ROMA - PROGETTO ILLUMINOTECNICO NORD LIGHT
37
LineaLed
DESIGN CARLOTTA DE BEVILACQUA
38
SPAZIO THECA, Milano - Arch. Carlotta de Bevilacqua
39
LineaLed
carrabile drive over
DESIGN CARLOTTA DE BEVILACQUA
39,5
L 44,5
LINEA
Linea 700
02 alluminio
profilo 140°
20 LED x 0,6 mA 24 Vdc 6W 2000 KG 1,2
L.(mm) 3000 K 5000 K 7398.VSK 7398.VSW 720
CONTROCASSA L 51,5
53
controcassa
7667
726
Linea 1050 profilo 140°
L.(mm) 3000 K 5000 K 7419.VSK 7419.VSW 1070
controcassa
7668
30 LED x 0,6 mA 24 Vdc 9W 1,8 2000 KG
1076
Linea 1400
PROFILO VERSIONE CARRABILE PER UTILIZZO ESTERNO
drive over
Materiali: DIFFUSORE IN VETRO CORPO IN ALLUMINIO ESTRUSO
Materials glass diffuser body in extruded aluminium
profilo 140°
L.(mm) 3000 K 5000 K 7420.VSK 7420.VSW 1420
controcassa
7669
40 LED x 0,6 mA 24 Vdc 12 W 2,9 2000 KG
1426
IP67
accessori accessories
51,5x53x3
44,5x39,5x10
44,5x39,5
44,5x39,5x10
testata controcassa
testata di giunzione profilo
snodo 90° profilo
testata profilo
cavo cable
testata di giunzione snodo 90° testata testata per controcassa
Linea 70
Linea 110
Linea 140
2 x 1 mmq 100 cm
2 x 1 mmq 100 cm
2 x 1 mmq 100 cm
9085 alimentatore a tensione costante constant power supply pag.287
9085 alimentatore a tensione costante constant power supply pag.287
alimentatore control gear 8705 alim. per connessioni in parallelo alimentatore a tensione costante control gear for parallel connections constant power supply pag.287 40
7598 7580 7599 7489
LineaLed calpestabile walk over
Linea 700
DESIGN CARLOTTA De BEVILACQUA
LINEA
39,5 44,5
L
profilo 140째
3000 K
02 alluminio 5000 K
L.(mm)
7438.VSK 7438.VSW 720
CONTROCASSA L 51,5
53
controcassa
7477
726
5000 K
L.(mm)
20 LED x 0,6 mA 24 Vdc 6W 500 KG 0,7
Linea 1050 profilo 140째
3000 K
7445.VSK 7445.VSW 1070
controcassa
PROFILO VERSIONE CALPESTABILE PER UTILIZZO INTERNO
walk over
Materiali: DIFFUSORE IN POLICARBONATO CORPO IN ALLUMINIO ESTRUSO
Materials polycarbonate diffuser body in extruded aluminium
7478
1076
5000 K
L.(mm)
30 LED x 0,6 mA 24 Vdc 9W 1,0 500 KG
Linea 1400 profilo 140째
3000 K
7446.VSK 7446.VSW 1420
controcassa
7479
40 LED x 0,6 mA 24 Vdc 12 W 1,3 500 KG
1426
IP65
SPAZIO THECA, Milano - Arch. Carlotta de Bevilacqua
41
Minirail incasso
Minirail 30 3000 K
340
02 alluminio 4000 K
8 LED x 0,60W 24 Vdc 7,2 W 140°
16
45
140° 7173.VTK 7173.VTW
30
IP40
Minirail 60 620
3000 K
4000 K
16
45
140° 7177.VTK 7177.VTW
16 LED x 0,60W 24 Vdc 14,4 W 140°
30
IP40
Minirail 90 900
3000 K
4000 K
16
45
140° 7178.VTK 7178.VTW
30
IP40
42
Minirail 30
Minirail 60
Minirail 90
cavo cable
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in parallelo control gear for parrallel connections
8939
9774
9085
pag. 287
pag. 287
pag. 287
24 LED x 0,60W 24 Vdc 21,6 W 140°
Villa La Massa - Firenze
43
Riga IP40
Riga 60
Policarbonato Trasparente
Led density
3000 K
5000 K
Medium 12 LED x 0,20 mA 7600.VTK 7600.VTW High 24 LED x 0,20 mA 7604.VTK 7604.VTW 600 mm
24 Vdc 3W 140°
1 cm
0,09 IP40
Riga 90 Led density
3000 K
5000 K
Medium 18 LED x 0,20 mA 7601.VTK 7601.VTW High 36 LED x 0,20 mA 7605.VTK 7605.VTW 880 mm
24 Vdc 4,5 W 140°
1 cm
0,1 IP40
Riga 120 Led density
3000 K
5000 K
Medium 24 LED x 0,20 mA 7602.VTK 7602.VTW High 48 LED x 0,20 mA 7606.VTK 7606.VTW 1160 mm
24 Vdc 6W 140°
1 cm
0,12 IP40
Riga 60 Medium 5000 K (cod.7236)
Riga 60 High 3000 K (cod.7229) 8
6
4
2
2
4
6
8
cd/klm
8
6
4
2
2
4
6
8
cd/klm
80°
80°
80°
80°
60°
60°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
40°
40°
20°
0°
20°
40°
accessori accessories 8909 8852 8661 7244 (Riga 60) 7247 (Riga 90) 7250 (Riga 120) 8661
44
8909
Clip di fissaggio in metallo Fixing metal clip Clip di fissaggio in metallo Fixing metal clip Clip di fissaggio in metallo a scatto Fixing metal clip Cassaforma in alluminio per laterizio Aluminium brick box
8852
Riga 60
Riga 90
Riga 120
cavo cable
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in parallelo control gear for parrallel connections
8940
8939
8939
pag. 287
pag. 287
pag. 287
Riga IP65
Riga 60
Policarbonato Trasparente
Led density
3000 K
5000 K
Medium 12 LED x 0,20 mA 7229.VTK 7229.VTW High 24 LED x 0,20 mA 7236.VTK 7236.VTW 620 mm
24 Vdc 3W 140째
1 cm
0,09 IP40
Riga 90 Led density
3000 K
5000 K
Medium 18 LED x 0,20 mA 7230.VTK 7230.VTW High 36 LED x 0,20 mA 7238.VTK 7238.VTW 900 mm
24 Vdc 4,5 W 140째
1 cm
0,1 IP40
Riga 120 Led density
3000 K
5000 K
Medium 24 LED x 0,20 mA 7233.VTK 7233.VTW High 48 LED x 0,20 mA 7239.VTK 7239.VTW 1180 mm
24 Vdc 6W 140째
1 cm
0,12 IP65
Palazzo Tornabuoni Palace Residence Club, Firenze Four Seasons Hotels & Resorts - LIGHTING DESIGNER: Jan Van Lierde
45
Spike
46
Palazzo del Quirinale – ANTICAMERA SALONE DELLE FESTE – Roma – Progetto Artemide Lighting Consultancy Center
47
Spike IP40
Spike 30
02 alluminio
3000 K 330 NORDLIGHT PCB A 6x350
C0
P1
B0
P1
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
B1
B2
B3
B4
NORDLIGHT PCB A 6x350
32 Ø3
40
A0
25 40
6 LED x 1W 350 mA 7W
4000 K
10° 7010.10K 7010.10W 25° 7010.25K 7010.25W 40° 7010.40K 7010.40W 2
0,22 IP40
Spike 60
02 alluminio
3000 K 572 NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
NORDLIGHT PCB A 6x350
32
A6 P2
C0
P1
B0
P1
Ø3
40
A0
25 40
4000 K
12 LED x 1W 350 mA 14 W
10° 7011.10K 7011.10W 25° 7011.25K 7011.25W 40° 7011.40K 7011.40W
2
0,38 IP40
Spike 80
02 alluminio
3000 K 812 NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2 C0
P1
B0
P1
A5
32
A6 P2
C0
P1
B0
P1
25 40
40
A0
Ø3
2
4000 K
18 LED x 1W 350 mA 21 W
10° 7012.10K 7012.10W 25° 7012.25K 7012.25W 40° 7012.40K 7012.40W
0,51 IP40
Spike 100 3000 K
1052 A3
A4
C3
C4
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
C1
C2
NORDLIGHT PCB A 6x350
A3
A4
C3
C4
P2
B3
B4
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2 C5 B5
C0
P1
B0
P1
B1
B2
B3
B4
A5
32
A6 P2
C5 B5
C0
P1
B0
P1
40
25 40 Ø3
02 alluminio 24 LED x 1W 350 mA 28 W
4000 K
10° 7015.10K 7015.10W 25° 7015.25K 7015.25W 40° 7015.40K 7015.40W
2
0,73 IP40 Spike 30 - 3000 K - 10°
Spike 30 - 3000 K - 25° cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
80
3600
100
100
1070
200
120
1140
200
150
290
300
160
530
300
300
135
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
120
720
100
250
146
200
220
194
200
400
40
300
300
86
300
600
18
Spike 30 - 3000 K - 40°
Spike 30 - 3000 K - diff piano
versioni speciali special versions Apparecchio realizzabile nelle versioni / Product available in: - Medium, con densità led al 50% / Medium, with Led density 50% - 24 Vdc nelle lunghezze / 24 Vdc in lengths 600 mm (12Led) 850 mm ( 18Led) 1100 mm (24Led) 1300 mm (30Led) - 15 Vdc, con densità led al 50% rispetto alla versione 24 Vdc e medesime lunghezze / 15 Vdc with Led density 50% with respect to 24Vdc version but same lengths
accessori accessories anti abbagliamento anti dazzling
cavo cable alimentatore per connessione singola control gear for single connection 48
L
R19
22
5931 5930 5929 5928
anti abbagliamento anti dazzling anti abbagliamento anti dazzling anti abbagliamento anti dazzling anti abbagliamento anti dazzling
L: 336 mm L: 578 mm L: 818 mm L: 1058 mm
Spike 30
Spike 60
Spike 80
Spike 100
2 x 1 mmq 100 cm 9022
2 x 1 mmq 100 cm 9988
2 x 1 mmq 100 cm 2x9988
2 x 1 mmq 100 cm 2x9988
49
Spike plus IP65
Spike plus 30 3000 K
02 alluminio 6 LED x 1W 350 mA 7 W
4000 K
10° 7016.10K 7016.10W 25° 7016.25K 7016.25W 40° 7016.40K 7016.40W
346
55
Ø40
0,22 IP65
Spike plus 60 3000 K
02 alluminio 4000 K
12 LED x 1W 350 mA 14 W
10° 7017.10K 7017.10W 25° 7017.25K 7017.25W 40° 7017.40K 7017.40W
586
55
Ø40
0,38 IP65
Spike plus 80 3000 K
02 alluminio 4000 K
18 LED x 1W 350 mA 21 W
10° 7018.10K 7018.10W 25° 7018.25K 7018.25W 40° 7018.40K 7018.40W
826
55
Ø40
0,51 IP65
Spike plus 100 3000 K 1066
24 LED x 1W 350 mA 28 W
4000 K
10° 7026.10K 7026.10W 25° 7026.25K 7026.25W 40° 7026.40K 7026.40W
55
Ø40
02 alluminio
0,73 IP65
Spike 30 - 3000 K - 10°
Spike 30 - 3000 K - 25° cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
80
3600
100
100
1070
200
120
1140
200
150
290
300
160
530
300
300
135
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
120
720
100
250
146
200
220
194
200
400
40
300
300
86
300
600
18
Spike 30 - 3000 K - 40°
Spike 30 - 3000 K - diff piano
cavo cable alimentatore per connessione singola control gear for single connection 50
versioni speciali special versions Apparecchio realizzabile nelle versioni / Product available in: - Medium, con densità led al 50% / Medium, with Led density 50% - 24 Vdc nelle lunghezze / 24 Vdc in lengths 600 mm (12Led) 850 mm ( 18Led) 1100 mm (24Led) 1300 mm (30Led) - 15 Vdc, con densità led al 50% rispetto alla versione 24 Vdc e medesime lunghezze / 15 Vdc with Led density 50% with respect to 24Vdc version but same lengths
Spike plus 30
Spike plus 60
Spike plus 80
Spike plus 100
2 x 1 mmq 100 cm 8686
2 x 1 mmq 100 cm 9777
2 x 1 mmq 100 cm 2x8686
2 x 1 mmq 100 cm 2x9777
51
SuperSpike 80
02 alluminio 3000 K 750 mm 60 60
60mm
10° 25° 40°
4000 K
7166.10K 7166.10W 7166.25K 7166.25W 7166.40K 7166.40W
15 LED x 3W 24Vdc 50,4W
100
3,5 IP65
SuperSpike 100
02 alluminio 3000 K 975 mm 60
60mm
60
10° 25° 40°
4000 K
7167.10K 7167.10W 7167.25K 7167.25W 7167.40K 7167.40W
20 LED x 3W 24Vdc 67,2W
100
4,5 IP65
Super Spike 80 3W - 3000 K - 10° cm
Ø
LUX
100
70
6570
200
100
3000
300
140
1620
Super Spike 80 3W - 3000 K - 25° cm
Ø
LUX
100
60
4730
200
170
1700
300
240
880
cm
Ø
LUX
100
120
3590
200
160
1200
300
250
580
Super Spike 80 3W - 3000 K - 40°
52
Superspike 80
Superspike 100
cavo cable
2 x 1 mmq 100 cm
2 x 1 mmq 100 cm
alimentatore control gear
8711
8513
ex manifattura tabacchi - DIPARTIMENTI III E XIV DEL COMUNE DI ROMA SESTE ENGINEERING (Aldo Aymonino, Francesco Aymonino, Marina Cimato, Attilio De Fazi, Flavio Trinca)
GRANDI MAGAZZINI LA RINASCENTE - PALERMO - Studio Albanese
53
Teca 500
02 alluminio 3500 K
5000 K
7332.VSK
7332.VSW
25
10
4 LED x 3,6W 350 mA 16 W
10
500
IP40
Teca 250
02 alluminio 3500 K
5000 K
7339.VSK
7339.VSW
2 LED x 3,6W 350 mA 8W
25
10
10
250
IP40
accessori accessories
Teca 500 - 4 Led cm
Ă˜
LUX
100
300
250
200
400
70
300
500
32
500 (5883)
54
cavo cable
2 x 0,75 mmq 50 cm
alimentatore control gear
9988
200(5882)
5883 5882
schermo anti abbagliamento Teca 4 Led anti dazzling schermo anti abbagliamento Teca 2 Led anti dazzling
55
Ego
SErie di Apparecchi in ALLUMINIO per incasso, pavimento e soffitto, di utilizzo domestico e contract.Disponibili con lenti a 10°, 25° O 40° nella tonalità di colore di 3000 K o 4000 K. su richiesta disponibile anche con finiture e colore led diversi.
Series of aluminium recessed floor and ceiling spotlights for domestic use and contract. Available with 10°, 25°, 40° lenses, in 3000 K or 4000 K. Available upon request with other lenses, colour and finishing. Série d’appareils encastrables en aluminium pour sol ou plafond, d’utilisation domestique ou contract. Disponibile avec lentilles de 10°, 25°, 40° dans les tonalités 3000 K o 4000 K. Disponible sur demande avec finitions et couleurs de leds différentes. Serie von Boden - oder Deckeneinbauleuchten in Aluminium für den häuslichen und gewerblichen Gebrauch. Erhältlich mit Optiken 10°, 25° oder 40° und den Farbtemperaturen 3000°K oder 4000°K. Auf Anfrage mit anderen Optiken, Farbtemperaturen und Gehäusefarben. 56
VICTORIA PALACE HOTEL - CATTOLICA - ARCH. VICENZO DE COTIS
57
Ego 3 cartongesso plasterboard
01 acciaio EGO 3 3W 12
Ø7
9
Ø
Ø
12
0
0
EGO 3 1W
9
120
70
55
120
Ø7
102 102 Ø 105 mm
1W 3000 K
4000 K
10° 7068.10K 25° 7068.25K 40° 7068.40K
7068.10W 7068.25W 7068.40W
3W 3000 K
4000 K
10° 7072.10K 25° 7072.25K 40° 7072.40K
7072.10W 7072.25W 7072.40W
3 LED x 1W 350 mA 4W
3 LED x 3W 700 mA 9W
Ø 105 mm
0,59 IP65
Ego 3 laterizio brick
01 acciaio 1W 3000 K
4000 K
10° 7055.10K 25° 7055.25K 40° 7055.40K
7055.10W 7055.25W 7055.40W
3W 3000 K
4000 K
10° 7070.10K 25° 7070.25K 40° 7070.40K
7070.10W 7070.25W 7070.40W
3 LED x 1W 350 mA 4W 200 KG
12
9 Ø7
Ø
Ø
12
0
Ego 3 3W 0
Ego 3 1W
9 Ø7
120
55
70
120
Ø1
15
80
15
80
Ø1
115
3 LED x 3W 700 mA 9W 200 KG
115
Ø120xH80
0,85 IP65
EGO3 - 1W - 3000 K - 10° Ø
LUX
cm
Ø
LUX
cm
100
40
2970
200
70
790
100
70
930
200
100
255
300
90
346
300
180
110
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
cm
Ø
LUX
40
4800
100
70
1610
100
80
1050
200
70
1370
200
100
426
200
120
275
300
90
590
300
180
190
300
300
126
EGO3 - 3W - 3000 K - 10°
58
EGO3 - 1W - 3000 K - 40°
EGO3 - 1W - 3000 K - 25° cm
EGO3 - 3W - 3000 K - 25°
Ø
LUX
100
80
640
200
120
165
300
300
73
EGO3 - 3W - 3000 K - 40°
Ego3 1W
Ego3 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear IP40 IP65
9022 8686 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 287
9325 9327 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 287
59
Beauty and Wellness Centre - Boscolo New York Palace Hotel - Budapest - Lighting designer - Arch. Simone Micheli
60
61
Ego 5 cartongesso plasterboard
01 acciaio
EGO 5 1W
EGO 5 3W Ø
Ø7
9
Ø1
120
20
Ø7
70
55
120
0 12
9
1W 3000 K
4000 K
10° 7051.10K 25° 7051.25K 40° 7051.40K
7051.10W 7051.25W 7051.40W
3W 3000 K
4000 K
10° 7616.10K 25° 7616.25K 40° 7616.40K
7616.10W 7616.25W 7616.40W
5 LED x 1W 350 mA 6W
102 102
Ø 105 mm
5 LED x 3W 700 mA 15 W
Ø 105 mm
0,59 IP65
Ego 5 cartongesso plasterboard 24 Vdc
01 acciaio
120
2 Ø1
0
9
70
Ø7
3W 3000 K
4000 K
10° 7618.10K 25° 7618.25K 40° 7618.40K
7618.10W 7618.25W 7618.40W
5 LED x 3W 24 Vdc 16,8W
102
Ø 105 mm
0,59 IP65
EGO 5 - 1W - 3000 K - 10°
EGO 5 - 1W - 3000 K - 25° Ø
LUX
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
40
3400
100
80
1330
100
110
780
200
80
1020
200
140
370
200
180
233
300
140
425
300
200
152
300
260
100
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
40
6070
100
80
2250
100
110
1680
200
80
1900
200
140
723
200
180
450
140
830
300
200
320
300
260
200
EGO 5 - 3W - 3000 K - 10°
EGO 5- 3W - 3000 K - 25°
300
cavo cable alimentatore control gear
62
EGO 5 - 1W - 3000 K - 40°
cm
IP40 IP65
EGO 5 - 3W - 3000 K - 40°
Ego5 1W
Ego5 3W
Ego5 24Vdc
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
9022 8686 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 287
8935 6766 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 287
9774 9085 alim. a tensione costante per connessioni in parallelo constant power supply for parallel connections pag. 287
Ego 5 laterizio brick
01 acciaio Ego 5 1W
Ego 5 3W
120
20
Ø1
120
9 Ø7
Ø1
115
20
Ø7
9
1W 3000 K
4000 K
10° 7056.10K 25° 7056.25K 40° 7056.40K
7056.10W 7056.25W 7056.40W
3W 3000 K
4000 K
10° 7617.10K 25° 7617.25K 40° 7617.40K
7617.10W 7617.25W 7617.40W
5 LED x 1W 350 mA 6W 200 KG
15
80
15
80
Ø1
70
55
Ø1
115
5 LED x 3W 700 mA 15 W 200 KG
Ø120xH80
0,85 IP65
Ego 5 laterizio brick 24 Vdc
01 acciaio 120
70
Ø
Ø7
9
3W 3000 K
4000 K
10° 7619.10K 25° 7619.25K 40° 7619.40K
7619.10W 7619.25W 7619.40W
5 LED x 3W 24 Vdc 16,8W 200 KG
15
80
Ø1
0 12
Ø120xH80 115
0,85 IP65
63
Ego 7 cartongesso plasterboard
01 acciaio
EGO 7 1W
EGO 7 3W 30
Ø1
66,3
55,3
Ø1
30
119
119
Ø 120 mm
1W 3000 K
4000 K
10° 7057.10K 25° 7057.25K 40° 7057.40K
7057.10W 7057.25W 7057.40W
3W 3000 K
4000 K
10° 7634.10K 25° 7634.25K 40° 7634.40K
7634.10W 7634.25W 7634.40W
7 LED x 1W 350 mA 9W
7 LED x 3W 700 mA 21 W
Ø 120 mm
0,95 IP65
Ego 7 laterizio brick
01 acciaio Ego 7 1W Ø1
30
Ego 7 3W Ø1
130
30
1W 3000 K
4000 K
10° 7071.10K 25° 7071.25K 40° 7071.40K
7071.10W 7071.25W 7071.40W
3W 3000 K
4000 K
10° 7635.10K 25° 7635.25K 40° 7635.40K
7635.10W 7635.25W 7635.40W
7 LED x 1W 350 mA 9W 200 KG
65
55
2
2
130
Ø1
118
18
Ø1
18
75
75
118
7 LED x 3W 700 mA 21 W 200 KG
Ø120xH75
1,1 IP65
EGO7 - 1W - 3000 K - 10°
EGO7 - 1W - 3000 K - 25° Ø
LUX
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
50
6300
200
70
1700
100
70
2300
100
100
1550
200
100
610
200
150
400
300
100
750
300
160
270
300
260
180
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
cm
Ø
LUX
50
9500
100
70
3900
100
100
2640
200
80
2600
200
100
1030
200
150
680
300
130
1290
300
160
470
300
260
300
EGO7 - 3W - 3000 K - 10°
64
EGO7 - 1W - 3000 K - 40°
cm
EGO7 - 3W - 3000 K - 25°
EGO7 - 3W - 3000 K - 40°
Ego7 1W
Ego7 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear IP40 IP65
9988 9777
6766
Boscolo New York Palace Hotel - Budapest LIGHTING CONSULTANT: ARCH. MARCO BISENZI CIPRIANI
HOTEL HOME - FIRENZE - LIGHTING CONSULTANT: ARCH. MARCO BISENZI CIPRIANI
65
Ego Mega 15 98 Ø1
39
Ø1
198
1W 3000 K
4000 K
10° 7093.10K 25° 7093.25K 40° 7093.40K
7093.10W 7093.25W 7093.40W
15 LED x 1W 24 Vdc 25,2W 500 KG
80
67
2,5
01 acciaio
198 Ø200xH80
4,00 IP65
Ego Mega 15 IP68 98 Ø1
Ø1
39
198
1W 3000 K
4000 K
10° 7094.10K 25° 7094.25K 40° 7094.40K
7094.10W 7094.25W 7094.40W
15 LED x 1W 24 Vdc 25,2W 500 KG acciaio AIS 316L
80
67
2,5
01 acciaio
198
4,00 IP68
66
cavo cable
2 x 1 mmq 50 cm
alimentatore control gear IP67
6204 alim. a tensione costante per connessioni in parallelo constant power supply for parallel connections pag. 287
Hotel Terme di Manzi - Ischia (NA) - LIGHTING DESIGNER: Arch. MARCO BISENZI CIPRIANI
67
Ego Balance 3
01 acciaio 1W 120 15°
3000 K
7342.10W 7342.25W 7342.40W
3 LED x 1W 350 mA 4 W 200 KG
22
72
Ø1 2 Ø7 0 9
10° 7342.10K 25° 7342.25K 40° 7342.40K
4000 K
108,2 Ø110x100
1,12 IP65
Ego Balance 5
01 acciaio 1W 3000 K
4000 K
10° 7343.10K 25° 7343.25K 40° 7343.40K
7343.10W 7343.25W 7343.40W
5 LED x 1W 350 mA 6W 200 KG
22
72
Ø1 2 Ø7 0 9
120 15°
108,2
Ø110x100
1,14 IP65
Ego Balance 5 24 Vdc
01 acciaio 1W 3000 K
4000 K
10° 7567.10K 25° 7567.25K 40° 7567.40K
7567.10W 7567.25W 7567.40W
5 LED x 1W 24 Vdc 8,4 W 200 KG
22
72
Ø1 2 Ø7 0 9
120 15°
108,2
Ø110x100
1,14 IP65
I coni di luce e le curve fotometriche dell’Ego Balance 3/5 sono similari a quelli dell’Ego 3/5 The light cones and the photometrical curves of the Ego Balance 3/5 are similar to those of the Ego 3/5
accessori accessories 118
controcassa housing
100
8900
Ø120x100
68
Ego Balance 3
Ego Balance 5
Ego Balance 5 24 Vdc
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear IP40 IP65
9022 8686 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 287
9022 8686 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 287
8939 8705 alim. a tensione costante per connessioni in parallelo constant power supply for parallel connections pag. 287
69
Ego 5 spot
02 alluminio
103
4000 K
10° 7054.10K 25° 7054.25K 40° 7054.40K
7054.10W 7054.25W 7054.40W
3W 3000 K
4000 K
10° 7632.10K 25° 7632.25K 40° 7632.40K
7632.10W 7632.25W 7632.40W
5 LED x 1W 350 mA 6W
52
86
34
103
1W 3000 K
20
5 LED x 3W 700 mA 15 W
0,56 IP65
Ego 5 spot 24 Vdc
02 alluminio
103
4000 K
10° 7542.10K 25° 7542.25K 40° 7542.40K
7542.10W 7542.25W 7542.40W
3W 3000 K
4000 K
10° 7633.10K 25° 7633.25K 40° 7633.40K
7633.10W 7633.25W 7633.40W
5 LED x 1W 24 Vdc 8,4 W
52
86
34
103
1W 3000 K
20
5 LED x 3W 24 Vdc 16,8 W
0,56 IP65
EGO 5 SPOT - 1W - 3000 K - 10°
EGO 5 SPOT - 1W - 3000 K - 25°
EGO 5 SPOT - 1W - 3000 K - 40° Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
80
1330
100
110
780
200
140
370
200
180
233
300
200
152
300
260
100
LUX
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
40
6070
100
80
2250
100
110
1680
200
80
1900
200
140
723
200
180
450
300
140
830
300
200
320
300
260
200
cm
Ø
LUX
cm
100
40
3400
200
80
1020
300
140
425
cm
Ø
100
EGO 5 SPOT - 3W - 3000 K - 10°
EGO 5 SPOT - 3W - 3000 K - 25°
EGO 5 SPOT - 3W - 3000 K - 40°
accessori accessories 9715
180
325
pressacavo
70
picchetto
37
Ego 5 spot 1W
Ego 5 spot 3W
Ego 5 spot 24 Vdc 1W
Ego 5 spot 24 Vdc 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore IP40 control gear IP65
9022 8686 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 287
8939 8935 8705 6766 alim. a corrente costante per alim. a tensione costante per connessioni in parallelo connessioni in serie constant power supply for constant current supply for serial parallel connections pag. 287 connections pag. 287
9774 9085 alim. a tensione costante per connessioni in parallelo constant power supply for parallel connections pag. 287
VILLINO CASATI - ROMA 71 PROGETTO ILLUMINOTECNICO U.R.S. NORD LIGHT
Ego 7 Spot
02 alluminio
55,2
Ø89
150
Ø110
1W 3000 K
4000 K
10° 7073.10K 25° 7073.25K 40° 7073.40K
7073.10W 7073.25W 7073.40W
3W 3000 K
4000 K
10° 7636.10K 25° 7636.25K 40° 7636.40K
7636.10W 7636.25W 7636.40W
7 LED x 1W 350 mA 9W
92
PG7
114
7 LED x 3W 700 mA 21 W
0,64 IP67
EGO7 SPOT - 1W - 3000 K - 10°
EGO7 SPOT - 1W - 3000 K - 25°
EGO7 SPOT - 1W - 3000 K - 40°
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
50
6300
200
70
1700
100
70
2300
100
100
1550
200
100
610
200
150
400
300
100
750
300
160
270
300
260
180
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
cm
Ø
LUX
50
9500
100
70
3900
100
100
2640
200
80
2600
200
100
1030
200
150
680
300
130
1290
300
160
470
300
260
300
EGO7 SPOT - 3W - 3000 K - 10°
EGO7 SPOT - 3W - 3000 K - 25°
EGO7 SPOT - 3W - 3000 K - 40°
accessori accessories 9715 pressacavo
180
325
37
cavo cable alimentatore control gear IP40 IP65 72
Ego 7 1W
Ego 7 3W
2 x 1 mmq 100 cm
2 x 1 mmq 100 cm
9988 9777
6766
picchetto
Cisterne Romane Frigento – Avellino Lighting Consultant Arch. Cinzia Mauriello
73
Ego Mega 15 Spot
cassa: 02 alluminio 3000 K Ø1
39 Ø1
4000 K
10° 7009.10K 25° 7009.25K 40° 7009.40K
7009.10W 7009.25W 7009.40W
15 LED x 1W 24 Vdc 25,2W
135
70
86
186
cornice: 01 acciaio
3,5 IP65
74
cavo cable
2 x 1 mmq 50 cm
alimentatore control gear IP67
6204 Alim. a tensione costante per connessioni in parallelo Constant power supply for parallel connections pag. 287
75
K
SERIE DI FarettI miniaturizzatI da incasso IN ALLUMINIO con led da 1W O 3W, lenti da 10°, 25°, 40° di apertura, disponibile in 3000 K e 4000 K. La LORO essenzialità, il piccolo ingombro e il grado di protezione IP 65 lI rendono adattI per illuminazione di imbarcazioni, bordo piscine, pavimenti, etc. Aluminium miniaturized spotlight with one high power 1W or 3W Led with an optical beam of 10°, 25°, 40°. Available in the colour temperatures 3000 K and 5000 K. Their essential design, small encumbrance and up to IP65 rate, make them ideal for use in boats, pools, pavements and so on. Série de spots miniaturisés encastrables en aluminium, avec led de 1W - 3W, ouverture optique 10°, 25°, 40°, disponible en version 3000 K / 4000 K. Leur ligne essentielle, les dimensions reduites et le degré de protection IP 65 permettent leur utilisation pour illumination d’embarcations, bordures de piscines, sols, etc. Aluminium Spotlampe in geringer Bauform mit einer hohen Leistung. Verfügbar mit einer 1W - 3W HochstromLED mit einem optischen Abstrahlwinkel von 10°, 25°, 40°. Erhältlich in den Farbtemperaturen 3000 K/5000 K. Seine Besonderheit liegt in seiner kleinen, quadratischen Bauart und er kann im Boden, im Mauerwerk, im Garten, in öffentlichen Plätzen, im Springbrunnen und Schwimmbad usw. eingebettet werden. 76
77
K 5 Sospensione
02 alluminio 160mm
3000 K
30
10° 7443.10K 25° 7443.25K 40° 7443.40K
7443.10W 7443.25W 7443.40W
1 LED x 3W 700 mA 3W
2m
60mm
4000 K
50
160
Ø40
0,40 IP54
K 5 Soffitto
02 alluminio 3000 K
4000 K 7442.10W 7442.25W 7442.40W
1 LED x 3W 700 mA 3W
70
Ø60
10° 7442.10K 25° 7442.25K 40° 7442.40K
Ø40
0,13 IP54
K 5 Parete
02 alluminio 3000 K 10° 7444.10K 25° 7444.25K 40° 7444.40K
30° 50
4000 K 7444.10W 7444.25W 7444.40W
1 LED x 3W 700 mA 3W
30°
Ø50
0,15 IP54 K5- 1W - 3000 K - 10°
K5 - 3W - 3000 K - 10° cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
40
865
100
40
1275
200
60
220
200
60
340
300
100
100
300
100
170
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
50
190
100
50
300
200
80
47
200
80
76
300
120
23
300
120
35
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
150
17
100
150
28
200
300
4
200
300
7
300
400
2
300
400
3
K5 - 3W - 3000 K - 25°
K5 - 1W - 3000 K - 25°
K5 - 3W - 3000 K - diffusore piano
K5 - 1W - 3000 K - diffusore piano
78
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9264 alim. a corrente costante costant current supply pag. 287
79
K1
02 alluminio
Ø55
86 80
Ø46
Ø55 mm
1W 3000 K
4000 K
10° 7213.10K 25° 7213.25K 40° 7213.40K
7213.10W 7213.25W 7213.40W
3W 3000 K
4000 K
10° 7820.10K 25° 7820.25K 40° 7820.40K
7820.10W 7820.25W 7820.40W
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
1 LED x 3W 700 mA 3W
0,19 IP65
K1- 1W - 3000 K - 10°
K1 - 3W - 3000 K - 10° cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
40
865
100
40
1275
200
60
220
200
60
340
300
100
100
300
100
170
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
50
190
100
50
300
200
80
47
200
80
76
300
120
23
300
120
35
K1 - 1W - 3000 K - 30°
K1 - 3W - 3000 K - 30°
K1 - 3W - 3000 K - diffusore piano
K1 - 1W - 3000 K - diffusore piano
80
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
150
17
100
150
28
200
300
4
200
300
7
300
400
2
300
400
3
K1 1W
K1 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9032 pag. 287
9264 pag. 287
Hotel Valadier - Roma - Studio Sycamore - Arch. Letizia Licastro
81
K2
02 alluminio 1W
43 Ø 51 mm
3000 K
37
10° 7212.10K 25° 7212.25K 40° 7212.40K
Ø 41 Ø 55
4000 K 7212.10W 7212.25W 7212.40W
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
Ø inc. 51 mm
3W
3000 K
41
10° 7950.10K 25° 7950.25K 40° 7950.40K
4000 K 7950.10W 7950.25W 7950.40W
1 LED x 3W 700 mA 3W
0,1 IP54
K2- 1W - 3000 K - 10°
K2 - 3W - 3000 K - 10° cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
40
865
100
40
1275
200
60
220
200
60
340
300
100
100
300
100
170
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
K2 - 1W - 3000 K - 30°
K2 - 3W - 3000 K - 30°
50
190
100
50
300
200
80
47
200
80
76
300
120
23
300
120
35
K2 - 3W - 3000 K - diffusore piano
K2 - 1W - 3000 K - diffusore piano
82
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
150
17
100
150
28
200
300
4
200
300
7
300
400
2
300
400
3
K2 1W
K2 1W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9032 pag. 287
9264 pag. 287
Hotel La Cigale - Qatar
K3
02 alluminio 35
27
35
1W 3000 K
4000 K
10° 7218.10K 25° 7218.25K 40° 7218.40K
7218.10W 7218.25W 7218.40W
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
Ø 29 mm
0,03 IP54
K3 - 1W - 3000 K - 10° cm
Ø
LUX
100
40
790
200
70
200
300
100
90
cm
Ø
LUX
100
70
350
200
100
90
300
150
40
cm
Ø
LUX
100
80
230
200
120
55
300
200
25
K3 - 1W - 3000 K - 25°
K3 - 1W - 3000 K - 40°
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9032 pag. 287
83
K4 orientabile R
06 bianco 3000 K
46
Ø85 Ø4 5
10° 25° 40°
85
03 cromo
4000 K
1 LED x 3W 700 mA 3W
7329.10K 7329.10W 7329.25K 7329.25W 7329.40K 7329.40W
85
Ø 70
0,20 IP40
K4 - 3W - 3000 K - 10°
K4 - 3W - 3000 K - 30° cm
LUX
cm
100
40
1275
200
60 100
300
84
K4 - 3W - 3000 K - diffusore piano
Ø
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
50
300
100
150
28
340
200
80
76
200
300
7
170
300
120
35
300
400
3
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9264 pag. 287
K4 orientabile S
06 bianco 3000 K 10째 25째 40째
1 LED x 3W 700 mA 3W
45
75
46
64
4000 K
7327.10K 7327.10W 7327.25K 7327.25W 7327.40K 7327.40W
03 cromo
75
75
75
66 x 50
0,20 IP40
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9264 pag. 287
85
K Periscope
02 alluminio Ø50mm
Ø50mm
10° 7349.10K 25° 7349.25K 40° 7349.40K
62mm
40mm
3000 K
4000 K 7349.10W 7349.25W 7349.40W
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
40° 10-30°
Ø42mm
Ø42mm
Ø42 mm
0,11 IP40
K PERISCOPE - 1W - 3000 K - 10° cm
Ø
LUX
100
40
865
200
60
220
300
100
100
K PERISCOPE - 1W - 3000 K - 25° cm
Ø
LUX
100
50
190
200
80
47
300
120
23
K PERISCOPE - 1W - 3000 K - diffusore piano
86
cm
Ø
LUX
100
150
17
200
300
4
300
400
2
cavo cable
2 x 0,34 mmq 50 cm
alimentatore control gear connessione in serie serial connections
9032 alimentatore a corrente costante constant current supply pag. 287
87 87
K2 Outdoor
02 alluminio 1W
10° 8441.10K 25° 8441.25K 40° 8441.40K
lamiera spessore 1.5 mm
Ø 55
58
3W
3000 K
10° 7541.10K 25° 7541.25K 40° 7541.40K
lamiera spessore 1.5 mm
Ø 41
Ø 55
3000 K
4000 K 8441.10W 8441.25W 8441.40W 4000 K 7541.10W 7541.25W 7541.40W
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
1 LED x 3W 700 mA 3W
Ø 44 mm
0,1 IP65
K2- 1W - 3000 K - 10°
K2 - 3W - 3000 K - 10° cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
40
865
100
40
1275
200
60
220
200
60
340
300
100
100
300
100
170
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
50
190
100
50
300
200
80
47
200
80
76
300
120
23
300
120
35
K2 - 1W - 3000 K - 30°
K2 - 3W - 3000 K - 30°
K2 - 3W - 3000 K - diffusore piano
K2 - 1W - 3000 K - diffusore piano
88
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
150
17
100
150
28
200
300
4
200
300
7
300
400
2
300
400
3
K2 1W
K2 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9032 alim. a corrente costante costant current supply pag. 287
9264 alim. a corrente costante costant current supply pag. 287
89
Parabola
Linea DI Down Light rivoluzionaria che abbina l’utilizzo della Tecnologia Led multidie associata ad una lente con ottica piano convessa per ottenere una emissione dark light ad altissima efficienza. PARABOLA trova applicazione in tutti quegli ambienti dove occorre avere livelli molto alti di illuminamento con bassissimi livelli di abbagliamento. Revolutionary series of spotlights, which combines the multi-chip LED technology and convex lenses for a very high efficiency and a dark light emission. PARABOLA is particularly suitable for situations which require a very high illumination level with low glare. Série de Down Light révolutionnaire combinant l’utilisation de la technologie Led multidie à une lentille à optique convexe pour obtenir une émission Dark Light à très haute éfficacité. PARABOLA trouve son application dans tous les espaces nécéssitant un très haut niveau d’illumination et un très bas niveau d’éblouissement. Serie von revolutionären Strahlern, welche die Multichip LED-Technologie und konvexe Optiken für einen sehr hohen Wirkungsgrad und einen dunklen Lichtaustritt kombiniert. PARABOLA ist besonders für Situationen geeignet, in denen ein sehr hohes Beleuchtungsniveau mit geringer Blendung verlangt wird. 90
91
Parabola 230 corpo body design Michele de Lucchi - Massimo Sacconi
Ø 125
29W 3000 K
4000 K
7317.VTK
6 LED x 5W 350 mA 28,8 W
7317.VTW
C-C
Ø 230 Ø 250
34W 3000 K
4000 K
7397.VTK C
7 LED x 5W 350 mA 33,6 W
7397.VTW
C
Ø 235 mm
foto con cornice Sharp Light
1,00 IP40
Parabola 230 cornice frame
03 cromo
design Michele de Lucchi - Massimo Sacconi
04 nero
7146 Ø255
7146
cornice di finitura sharp light
7147
cornice di finitura curved light
Ø255
7147 255
255
cornice di finitura sharp light
- CORNICi decorativE intercambiabili. - Struttura dissipatore in Alluminio. - Ottica con trattamento di deposito in sotto vuoto di alluminio puro al 99,99%. - Lente ottica piano convessa in PMMA. - Montaggio con staffe regolabili per controsoffitti di spessore 10-20 mm. - DISPONIBILE ANCHE CON SISTEMA DOMOTICO
PARABOLA 230 6LED
92
cornice di finitura curved light
- Interchangeable decorative frames. - Aluminium heat dissipation structure. - Optical vacuum surface finishing of 99.99% pure aluminium. - Plano-convex optical lens made of PMMA. - With adjustable brackets for ceiling thickness 10-20 mm.
PARABOLA 230 7LED
cm
Ø cm
LUX
cm
Ø cm
LUX
50
200
4806
50
200
5300
100
283
1530
100
283
1628
150
368
731
150
368
777
200
451
427
200
451
457
250
535
279
250
535
301
300
620
196
300
620
212
Parabola 230 29W
Parabola 230 34W
cavo cable
2 x 0,75 mmq
2 x 0,75 mmq
alimentatore normale control gear alimentatore dimmerabile dimmable control gear
2 x 9988 2 x 6281
4 x 5393 2 x 6270
06 bianco
93
Parabola 175 corpo body design Michele de Lucchi - Massimo Sacconi
Ø 105
19W 3000 K
4000 K
7315.VTK
4 LED x 5W 350 mA 19 W
7315.VTW
Ø 175 A-A
Ø 195
24W 3000 K
4000 K
7304.VTK A
5 LED x 5W 350 mA 24 W
7304.VTW
A
Ø 180 mm
foto con cornice Sharp Light
0,75 IP40
Parabola 175 cornice frame
03 cromo
design Michele de Lucchi - Massimo Sacconi
04 nero
7043 Ø200
7043
cornice di finitura sharp light
7044
cornice di finitura curved light
Ø200
7044 200
200
cornice di finitura sharp light
- CORNICI decorativE intercambiabili. - Struttura dissipatore in Alluminio. - Ottica con trattamento di deposito in sotto vuoto di alluminio puro al 99,99%. - Lente ottica piano convessa in PMMA. - Montaggio con staffe regolabili per controsoffitti di spessore 10-20 mm. - DISPONIBILE ANCHE CON SISTEMA DOMOTICO
PARABOLA 175 4LED
94
cornice di finitura curved light
- Interchangeable decorative frames. - Aluminium heat dissipation structure. - Optical vacuum surface finishing of 99.99% pure aluminium. - Plano-convex optical lens made of PMMA. - With adjustable brackets for ceiling thickness 10-20 mm.
PARABOLA 175 5LED
cm
Ø cm
LUX
cm
Ø cm
LUX
50
200
3525
50
200
4293
100
283
992
100
283
1202
150
368
457
150
368
561
200
451
262
200
451
326
250
535
170
250
535
212
300
620
119
300
620
150
cavo cable
2 x 0,75 mmq
alimentatore normale control gear alimentatore dimmerabile dimmable control gear
2 x 9988 2 x 6281
06 bianco
95
Parabola 80
02 alluminio
88
Ø7
0
40° 60° 80°
Ø56
04 nero
3000 K
4000 K
7345.40K 7345.60K 7345.80K
7345.40W 7345.60W 7345.80W
06 bianco 1 LED x 13W 700 mA 13 W
Ø70 Ø 60 mm
0,215 IP40
Parabola 80 orientabile
02 alluminio
Ø8
8
22,50°
88
40° 60° 80°
Ø75,5
04 nero
3000 K
4000 K
7351.40K 7351.60K 7351.80K
7351.40W 7351.60W 7351.80W
06 bianco 1 LED x 13W 700 mA 13 W
Ø88 Ø 80 mm
basculante 45° rotazione 360° 0,28 IP40
Parabola 80- 3000 K - 60°
Parabola 80- 3000 K - 40° cm
96
Parabola 80- 3000 K - 80°
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
80
650
100
130
481
100
160
350
200
160
165
200
250
120
200
330
87
300
250
72
300
380
55
300
500
40
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
8935
97
Trio
FarettI IN ALLUMINIO ad alta efficIenza luminosa di dimensioni contenute per utilizzo a soffitto, parete e pavimento non calpestabilI, NEI COLORI BIANCO, NERO E ALLUMINIO. High efficiency aluminium spotlight with small dimensions, to be used in ceiling, wall and floor (no walkover). Available in aluminium, white and black finishings. Spots em aluminium de grande puissance lumineuse et de dimensions réduites, pour utilisation sur mur, plafond ou sol (non calpestables). Disponible en blanc, noir et aluminium. Aluminium Leistungsstarker kleinen Strahler für die Decke, Wand und Fußboden (nicht begehbar).
98
99
Trio cartongesso plasterboard
02 alluminio 78
52
2
8
4
Ø7
Ø4
60 68 Ø70mm
1W
3000 K
4000 K
10° 25° 40°
7480.10K 7480.25K 7480.40K
7480.10W 7480.25W 7480.40W
3W
3000 K
4000 K
10° 25° 40°
7482.10K 7482.25K 7482.40K
7482.10W 7482.25W 7482.40W
3 LED x 1W 350mA 3,6W
3 LED x 3W 700mA 9W
0,15 IP42
Trio laterizio brick
02 alluminio 78
1W
3000 K
4000 K
10° 25° 40°
7481.10K 7481.25K 7481.40K
7481.10W 7481.25W 7481.40W
3W
3000 K
4000 K
10° 25° 40°
7483.10K 7483.25K 7483.40K
7483.10W 7483.25W 7483.40W
3 LED x 1W 350mA 3,6W
22
80
2
8
4
Ø7
Ø4
68
Ø70mm
3 LED x 3W 700mA 9W
0,40 IP42 Trio 3W - 3000 K - 10°
Trio 1W - 3000 K - 10° cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
60
2060
100
60
3320
200
100
582
200
100
923
300
130
255
300
130
442
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
100
1080
100
100
1750
200
120
293
200
120
504
300
160
128
300
160
210
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
110
320
100
110
510
200
200
83
200
200
140
300
280
37
300
280
60
Trio 3W - 3000 K - 25°
Trio 1W - 3000 K - 25°
Trio 3W - 3000 K - 40°
Trio 1W - 3000 K - 40°
100
Trio 1W
Trio 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9022 alim. a corrente costante costant current supply pag. 287
9325 alim. a corrente costante costant current supply pag. 287
101
Trio Double
06 bianco 70
3000 K
60
60 145
125 130
IP40
102
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
6766
4000 K
7321.10K 7321.10W 7321.25K 7321.25W 7321.40K 7321.40W
R3
72
58
6
80
10째 25째 40째
70
1,5
55
125
04 nero 6 LED x 3W 700 mA 18 W
103
Trio orientabile Round
02 alluminio 3000 K
Ø100 60
1,5
54
84
84
06 bianco
60
60
100
100
10° 25° 40°
4000 K
7330.10K 7330.10W 7330.25K 7330.25W 7330.40K 7330.40W
04 nero 3 LED x 3W 700 mA 9W
Ø 90
IP40
104
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
9325
I coni di luce e le curve fotometriche del Trio Orientabile sono similari a quelli del Trio The light cones and the photometrical curves of the Trio Orientabile are similar to those of the Trio
Trio orientabile Square
02 alluminio
06 bianco
3000 K 10째 25째 40째
95 60
60 95
60 95
84
3 LED x 3W 700 mA 9W
54
1,5
95
65
84
4000 K
7328.10K 7328.10W 7328.25K 7328.25W 7328.40K 7328.40W
04 nero
70 x 86
IP40
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
9325
105
Trio Nuvola
02 alluminio 85
06 bianco
3000 K 85
10째 25째 40째
4000 K
7702.10K 7702.10W 7702.25K 7702.25W 7702.40K 7702.40W
04 nero 3 LED x 3W 700 mA 9W
13
67
130
60 86 x 86
IP40
106
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
9325
I coni di luce e le curve fotometriche del Trio Nuvola sono similari a quelli del Trio The light cones and the photometrical curves of the Trio Nuvola are similar to those of the Trio
107
Trio Binocolo
02 alluminio 120
06 bianco
3000 K
12 20
40 160
122x82
IP40
108
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
9325
4000 K
7322.10K 7322.10W 7322.25K 7322.25W 7322.40K 7322.40W
50
80
10째 25째 40째
04 nero 2 LED x 3W 700 mA 6W
109
Ignudo
Faretto 3-4 led “nudo”; meccanica essenziale in policarbonato trasparente; il suo utilizzo è ideale nei negozi, bar, abitazioni private per l’illuminazione di mensole, armadi e vetrine.
“Nude” spotlight with 3 or 4 LED. The name reflects its essential design in transparent polycarbonate. It is ideal for shops, bar, and in private houses for lighting of shelves, wardrobes and windows. Spot 3-4 led “nu”; mécanique d’encastrement essentielle en policarbonate transparent; son utilisation est idéale dans les magasins, bar, habitation privées pour l’éclairage des étagères, armoires et vitrines. Strahler mit 3-4 LED wurde “nudo = nackt” genannt, da die wesentliche mechanische Teile in transparenten Polycarbonat gefertigt sind. Bestens geeignet für Geschäfte, Bars, Wohnungen, für die Beleuchtung von Regalen, Schränke und Schaufenstern. 110
Ignudo Mini 3000 K 10° 7436.10K 25° 7436.25K 40° 7436.40K
Ø 49
40
4000 K 7436.10W 7436.25W 7436.40W
3 x 1 LED 350 mA 3,6 W
Ø 39 mm
IP40
Ignudo Maxi 3000 K
Ø 66
43
10° 7435.10K 25° 7435.25K 40° 7435.40K
4000 K 7435.10W 7435.25W 7435.40W
4 x 1 LED 350 mA 4,8 W
Ø 55,5 mm
IP40
Ignudo Mini
Ignudo Maxi
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9022 alim. a corrente costante costant current supply p. 287
9035 alim. a corrente costante costant current supply p. 287
111
Store
SERIE DI Apparecchi da incasso, FISSO O ORIENTABILE E DA BINARIO, IN ALLUMINIO E metallo verniciato, DI VARIO utilizzo, PER negozi, bar, uffici E ABITAZIONI. OGNI APPARECCHIO è dotato dA 1 A 3 circuitI con 9 led dA 3W, lenti DA 10° , 25° O 40°. Store is a series of recessed or track products, adjustable or fixed. Made of aluminium and painted metal. To use in shops, bar, offices and housing. Each fitting is composed of 1 to 3 circuits, with 9 3W LED, and lenses of 10°, 25° or 40°. Série d’appareils encastrables, fixes, orientables, ou sur rail, en aluminium et métal vernis, pour une utilisation en boutiques, bars, habitations, bureaux. Chaque appareil est doté de 1 à 3 circuits de 9 LED 3W, avec lentilles 10°, 25° ou 40°. Einbauapparatur aus aluminium und lackiertem Metall zur Beleuchtung von Geschäften, Cafés, Privatwohnungen und Büros. Jeder Strahlereinsatz ist mit 9 LED 3W bestückt. Optik 10°, 25° oder 40°. 112
113
Store incasso 1
02 alluminio
160
160
140
06 bianco
3000 K 10° 7451.10K 25° 7451.25K 40° 7451.40K
04 nero 9 LED x 3 W 700 mA 27 W
4000 K 7451.10W 7451.25W 7451.40W
125
140
150x150
160
160
2,05 IP40
Store incasso 2
02 alluminio
160
300
06 bianco
3000 K 10° 7452.10K 25° 7452.25K 40° 7452.40K
04 nero
4000 K 7452.10W 7452.25W 7452.40W
18 LED x 3 W 700 mA 54 W
280
125
140
150x290
300
160
4,00 IP40
Store incasso 3
06 bianco
02 alluminio
160
440
4000 K 7453.10W 7453.25W 7453.40W
27 LED x 3 W 700 mA 81 W
420
125
140
3000 K 10° 7453.10K 25° 7453.25K 40° 7453.40K
04 nero
150x430
160
440
5,90 IP40
Store 1 3W - 3000 K - 40°
disponibile su richiesta in versione 1 Watt available upon request version with 1 Watt led
Store incasso
114
cm
Ø
LUX
100
80
3250
200
150
870
300
220
380
Store 1 3W - 3000 K - 25°
Store 1
Store 2
Store 3
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
1 x 6766
2 x 6766
3 x 6766
cm
Ø
LUX
100
80
4900
200
120
1350
300
180
700
cm
Ø
LUX
100
50
12600
200
100
3800
300
150
1700
Store 1 3W - 3000 K - 10°
115
Store orientabile 1
02 alluminio
160
160
140
06 bianco
3000 K 10° 7448.10K 25° 7448.25K 40° 7448.40K
4000 K 7448.10W 7448.25W 7448.40W
04 nero 9 LED x 3 W 700 mA 27 W
125
140
145x142
160
160
1,65 IP20
Store orientabile 2
02 alluminio
160
300
06 bianco
3000 K 10° 7449.10K 25° 7449.25K 40° 7449.40K
4000 K 7449.10W 7449.25W 7449.40W
04 nero 18 LED x 3 W 700 mA 54 W
280
125
140
300
160
145x282
3,10 IP20
Store orientabile 3
06 bianco
02 alluminio
160
440
4000 K 7450.10W 7450.25W 7450.40W
27 LED x 3 W 700 mA 81 W
420
125
140
3000 K 10° 7450.10K 25° 7450.25K 40° 7450.40K
04 nero
145x422
160
440
4,80 IP20
I coni di luce e le curve fotometriche del Store Orientabile sono similari a quelli del Store The light cones and the photometrical curves of the Store Orientabile are similar to those of the Store
disponibile su richiesta in versione 1 Watt available upon request version with 1 Watt led
Store orientabile
116
Store 1
Store 2
Store 3
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
1 x 6766
2 x 6766
3 x 6766
117
Store binario
02 alluminio 255
06 bianco
04 nero
40
4000 K
9 LED x 3W 230 Vac 27 W
7333.10K 7333.10W 7333.25K 7333.25W 7333.40K 7333.40W
103
260
80
3000 K 10° 25° 40°
60
40
103
220
1,70 IP40
Store 3W - 3000 K - 40° cm
Ø
LUX
100
80
3250
200
150
870
300
220
380
Store 3W - 3000 K - 25° cm
Ø
LUX
100
80
4900
200
120
1350
300
180
700
cm
Ø
LUX
100
50
12600
200
100
3800
300
150
1700
Store 3W - 3000 K - 10°
cavo cable alimentatore incluso control gear included 118
2 x 0,5 mmq 50 cm
119
Shop Led
SERIE DI Apparecchi da incasso IN ALLUMINIO E METALLO, parete, sospensione E binario per utilizzo contract. Disponibile con lenti a 10°, 25°, 40° nella tonalità di colore di 3000 K o 4000 K. L’incasso consente di sostituire gli attuali apparecchi HD con sorgenti luminose alogene per ottenere un importante risparmio energetico Series of recessed, wall, suspension and track fittings for contract use made of aluminium and painted metal. Available with 10° 25°, 40° lenses, in 3000 K or 4000 K. The fittings permit to substitute traditional systems with halogen lamps to obtain substantial energy savings. Série d’appareils en aluminium et metal vernis encastrables, muraux, à suspension et sur rail pour utilisation contract. Disponibile avec lentilles de 10°, 25°, 40° dans les tonalités 3000 K o 4000 K. La structure permet de remplacer les actuels appareils HD par des sources lumineuses halogènes, bénéficiant ainsi d’une importante économie d’énergie. LED Einbauapparatur aus Aluminium und lackierten Metall mit 1-2-3 Strahlern. Jeder einzelne Strahler ist mit 5 LED à 1 Watt bestückt. Schwenkbereich max. 30°. Optik 10°, 25° oder 40°, Farbtemperatur 3000 K oder 4000 K. Zur Beleuchtung von Privatwohnungen und Geschäften. Dank ihrer einzigartigen Struktur und der Energieeinsparung können die gegenwärtigen HD Halogenleuchten Apparaturen ersetzt werden. 120
121
Shop Led cinque 1
02 alluminio 173
06 bianco
3000 K
4000 K
10° 5975.10K 25° 5975.25K 40° 5975.40K
5 LED x 3 W 700 mA 15 W
5975.10W 5975.25W 5975.40W
125+25
160
04 nero
163x150
155
143
1,6 IP40
Shop Led cinque 2
02 alluminio 310
06 bianco
3000 K
4000 K
10° 5974.10K 25° 5974.25K 40° 5974.40K
10 x 5 LED x 3 W 700 mA 2 x 15 W
5974.10W 5974.25W 5974.40W
125+25
160
04 nero
296x150
292
143
3,0 IP40
Shop Led cinque 3
02 alluminio 450
3000 K
125+25
04 nero
4000 K
10° 5973.10K 25° 5973.25K 40° 5973.40K
160
432
436x150
06 bianco
15 x 5 LED x 3 W 700 mA 3 x 15 W
5973.10W 5973.25W 5973.40W
143
4,5 IP40
SHOP LED CINQUE 1 - 3W - 3000 K - 10°
SHOP LED CINQUE 1 - 3W - 3000 K - 25° cm
LUX
cm
100
40
6070
200
80 140
300
122
SHOP LED CINQUE 1 - 3W - 3000 K - 40°
Ø
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
80
2250
100
110
1680
1900
200
140
723
200
180
450
830
300
200
320
300
260
200
Shop Led cinque1
Shop Led cinque2
Shop Led cinque3
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
1 x 8935
2 x 8935
3 x 8935
123
Shop Led sette 1
06 bianco
02 alluminio 173
3000 K
4000 K
7 LED x 3 W 700 mA 21 W
7456.10W 7456.25W 7456.40W
125+25
160
10° 7456.10K 25° 7456.25K 40° 7456.40K
04 nero
163x150 155
143
1,8 IP40
Shop Led sette 2
02 alluminio 310
06 bianco
3000 K
4000 K
14 x 7 LED x 3 W 700 mA 2 x 21 W
7459.10W 7459.25W 7459.40W
125+25
160
10° 7459.10K 25° 7459.25K 40° 7459.40K
04 nero
296x150 292
143
3,4 IP40
Shop Led sette 3
02 alluminio 450
06 bianco
3000 K
4000 K
21 x 7 LED x 3 W 700 mA 3 x 21 W
7454.10W 7454.25W 7454.40W
125+25
160
10° 7454.10K 25° 7454.25K 40° 7454.40K
04 nero
436x150 143
432
5,1 IP40
SHOP LED SETTE 1 - 3W - 3000 K - 10°
SHOP LED SETTE 1 - 3W - 3000 K - 25° cm
LUX
cm
100
50
9500
200
80 130
300
124
SHOP LED SETTE 1 - 3W - 3000 K - 40°
Ø
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
70
3900
100
100
2640
2600
200
100
1030
200
150
680
1290
300
160
470
300
260
300
Shop Led sette1
Shop Led sette 2
Shop Led sette 3
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
1 x 6766
2 x 6766
3 x 6766
125
Shop Led binario
02 alluminio 255
06 bianco
04 nero
40
Ø
11
300
80
3000 K
0
10° 25° 40°
4000 K
7334.10K 7334.10W 7334.25K 7334.25W 7334.40K 7334.40W
7 LED x 3W 230 Vac 21 W
60 220
0,85 IP40
cavo cable alimentatore incluso control gear included
126
2 x 0,5 mmq 50 cm
I coni di luce e le curve fotometriche dello Shop Led binario sono similari a quelli dello Shop Led The light cones and the photometrical curves of the Shop Led Binario are similar to those of the Shop Led
127
Zeno
Serie di incassi per cartongesso e muro con apposita cassaforma. Dal design raffinato Zeno è disponibile in forma rettangolare e la posizione particolare dei led lo rende adatto per l’illuminazione di accento in ristoranti, hotel e locali pubblici in genere ma anche per percorsi di interni, scale ed ogni situazione dove sia necessario avere una illuminazione di sicurezza. Series of recessed fitting for plasterboard or wall, with specific housing. Zeno, rectangular shape with refined design, is ideal for accent lighting in restaurants, hotels and public spaces, but also for internal paths, stairs and all situations where it is necessary an emergency lighting.
Série d’appareils encastrables pour mur ou plâtre doté d’un boitier mural. Son design raffiné, la position particulière des leds rendent Zeno idéal pour un éclairage d’accent dans les restaurants, hôtels et lieux publics en général, et pour les éclairages de parcours interieurs, escaliers, et toute situation nécéssitant d’un éclairage de sécurité. Einbauleuchte mit speziellem Wandgehäuse zum Einbau in Gipsplatten. Ihr raffiniertes Design und die besondere Anordnung der LEDs machen sie zur Akzentbeleuchtung in Restaurants, Hotels und öffentlichen Gebäuden im Allgemeinen geeignet.
128
129
Zeno 1
cartongesso plasterboard
02 alluminio 3000 K
18,6
140° 7078.VSK 70
50
7078.VSW
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
28
40
50
4000 K
25
55 X 27
0,13 IP40
laterizio brick 3000 K
63
30
Ø
8
4000 K 7076.VSW
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
56
87
87
140° 7076.VSK
90 x 32 x h65
0,17 IP40
Zeno 2
cartongesso plasterboard
02 alluminio 3000 K
44
140° 7079.VSK
4000 K
2 LED x 1W 350 mA 2,4 W
72
7079.VSW
30
40
60
72
60 62 x 62
0,22 IP40
laterizio brick 65
3000 K
90 x 65 x h67
7077.VSW
2 LED x 1W 350 mA 2,4 W
87
60
87
140° 7077.VSK
4000 K
63
0,42 IP40
Zeno 1 / Zeno 2
130
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore a corrente costante constant current supply alimentatore per connessione in serie control gear for serial connection
9032 pag. 287
131
Zeno Up 1
02 alluminio
design Jan Van Lierde
70
23 50
50 23
06 bianco
1 W 3000 K
4000 K
10° 7083.10K
7083.10W
3 W 3000 K
4000 K
10° 7086.10K
7086.10W
38
04 nero 1 LED x 1W 350 mA 1,2 W 1 LED x 3W 700 mA 3W 0,13
IP40 UP 3W 3000 K 10° 250
200 150 100
UP 3W 5000 K 10°
50
50
100 150 200 250
cd/klm
80°
80°
60°
60°
20°
40°
20°
0°
40°
250
cm
Ø cm
LUX
50
13
989
100
25
247
150
38
110
200
51
62
250
63
40
300
76
27
UP 1W 3000 K 30° 100
80
60
40
20
40
60
80
100
60°
60°
100 150 200 250
cd/klm
80°
60°
60°
100
cm
Ø cm
LUX
100
(HS 20) 80
94
200
132
50
80°
20°
40°
cd/klm
80°
20°
50
20°
0°
40°
cm
Ø cm
LUX
50
13
1192
100
25
298
150
38
132
200
51
74
250
63
48
300
76
33
UP 1W 5000 K 30°
20
80°
40°
200 150 100
0°
20°
(HS 40) 120
80
60
40
20
20
40
60
80
100
80°
80°
60°
60°
22
40°
cd/klm
40°
20°
0°
20°
cm
Ø cm
LUX
100
40
171
200
80
51
40°
Zeno Up 1W
Zeno Up 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore a corrente costante constant current supply alimentatore per connessione in serie control gear for serial connection
9032
9264
pag. 287
pag. 287
RISTORANTE Borgo San Jacopo Firenze - Arch. Michele Bönan LIGHTING DESIGN Arch. Jan Van Lierde
Zeno Double
02 alluminio
Design Jan Van Lierde 25
98
70
50
50
06 bianco
1 W 3000 K
4000 K
120° 7085.VSK
7085.VSW
3 W 3000 K
4000 K
120° 7091.VSK
7091.VSW
04 nero 1 LED x 1W 350 mA 1,2 W 1 LED x 3W 700 mA 3W 0,15
IP40
Zeno double 1W
Zeno double 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore a corrente costante constant current supply alimentatore per connessione in serie control gear for serial connection
9032
9264
pag. 287
pag. 287
RISTORANTE Borgo San Jacopo Firenze - Arch. Michele Bönan - LIGHTING DESIGN Arch. Jan Van Lierde
133
Zeno F 230 -1
02 alluminio 3000 K
80 65
65
140째 7485.VSK
7485.VSW
1 LED 230 Vac 4W
90
32 80
1.5
32
4000 K
70 50
IP40
Zeno F 230 -2
02 alluminio 96
80
63
96
3000 K
90
80
32
140째 7486.VSK
70
80
IP40
FARETTO DA INCASSO IN METALLO VERNICIATO A SOFFITTO CON LED A TENSIONE DI RETE 230 VAC FUNZIONALE PER INSTALLAZIONE SENZA ALIMENTATORE
134
Ceiling spotlight in painted metal with les operating at 230 Vac, ideal for installation without driver.
4000 K 7486.VSW
2 LED 230 Vac 8W
135
Zeno Nautico
Policarbonato Trasparente 3000 K 33 50
10째 7000.10K 25째 7000.25K 40째 7000.40K
4000 K 7000.10W 7000.25W 7000.40W
4 LED x 1W 350 mA 4,8 W
70
70
0,40 IP65
incasso parete/sofitto 4 led 1 watt ip65 protezione policarbonato resinato per utilizzo imbarcazioni.
136
Recessed fitting for plasterboard 4 led 1 watt IP 65 protection grade. Ideal for boat.
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections
9022 pag. 287
137
Cigare
Innovativo faretto IN ALLUMINIO dalle forme esili e contenute, adatto per teche espositive di piccole dimensioni. Disponibile in luce calda bianca o fredda (3000 K – 5000 K) e finitura cromata.
Innovative aluminium fitting with slender design ideal for displays of small dimensions. Available in 3000 K and 5000 K and in chrome shiny. Spot innovant à la forme élancée en aluminium, idéal pour l’illumination de petites surfaces. Disponible en 3000 K et 5000 K et finition chromée. Die Aufbauleuchte mi ihrn raffienierten Design ist besonders zur Akzentbeleuchtung in Restaurants, Hotels und öffentlichen Gebäuden im Allgemeinen geeignet. 138
139
Cigare
03 cromo 10
3000 K
7m m
Ø12mm
60°
5000 K
7325.60K 7325.60W
1 LED x 3,6 W 350 mA 3,6 W
300mm
Ø10mm
M10x1
Altezza variabile a richiesta per prodotto speciale IP40
Cigare
140
cm
Ø
LUX
100
100
83
200
200
18
300
300
8
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
8536
141
Cigare Parete
03 cromo 3000 K 20
60° Ø12mm
7344.60K 7344.60W
50
50
12
237
IP40
142
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
9022
5000 K
2 LED x 3,6 W 350 mA 7,2 W
143
Segnalatori
IncassI di utilizzo interno ed esterno IN ACCIAIO O ALLUMINIO, a filo pavimento o parete con ottima resa illuminotecnica. ideale per PERCORSI E grandi spazi DI SEGNALAZIONE COME AEROPORTI. Steel or aluminium fitting to be recessed flush with wall or paving for indoor and outdoor use. This highly versatile product is perfect for constructions where the imaginative flair of the designer is integrated with the technological and formal features of the product, and it is ideal for all types of architectural structure. Série d’appareils encastrables pour utilisation en interieur et exterieur en acier et aluminium, positionable au ras du sol ou au mur possédant un excellent rendu lumineux. Idéal pour illumination de parcours et grands espaces de signalisation, tel qu’un aéroport. Einbaulenchten in Edelstahl oder Aluminium für den Außen- und Innengebrauch, mit Boden oder Wandleitung. Die Vielseitigkeit des Produkts eignet sich dort, wo sich die Phantasie des Gestalters mit den technologischen und formalen Charakteristiken des Produkts verbindet, und ist für alle architektonischen Strukturen angebracht. 144
145
Microled
01 acciaio 33,5
20° blue led 30° green led 30° red led 30°
23
60
2
30
2900 K
5500 K
7102.20K 7104.30B 7105.30G 7106.30R
7102.20W
1 LED x 5mm 8 Vac 0,2 VA 5000 KG
24
pozzetto inox inox well
corpo inox inox body
0,27 IP65
Microled Flangia 40
01 acciaio
2
20
40
85
78
80
85
19,8
20° blue led 30° green led 30° red led 30°
2900 K
5500 K
7089.20K 7089.30B 7089.30G 7089.30R
7089.20W
1 LED x 5mm 8 Vac 0,2 VA 500 KG acciaio AISI 316L
33,5
0,4 IP65
ASSEMBLAGGIO 7089 Microled 20W 20° 5500 K 2
1
2
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
146
1
20°
0°
20°
40°
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety tranformer
pag. 286
cm
Ø cm
100
40
LUX
2
Refin Ceramiche - Triennale Di Milano 2006 - Arch. Simone Micheli
Enoteca Pinchiorri - Firenze - Arch. Benelli
147
Medled
01 acciaio
33
40
35
2
52 38
23
46
20° blue led 30° green led 30° red led 30°
2900 K
5500 K
7116.20K 7118.30B 7119.30G 7120.30R
7116.20W
7 LED x 5mm 28 Vac 0,9 VA 1000 KG acciaio AISI 316L
55 faretto spotlight
pozzetto well
0,38 7116 Medled 20W 20° 5500 K 25
20
15
10
5
5
10
15
25
80°
cd/klm
80°
60°
60°
40°
148
20°
0°
20°
IP65
7116 Medled 20W 50° 5500 K 20
20
cm
LUX
26
306
50
87
100
22
16
12
8
4
4
8
12
16
20
80°
80°
60°
40°
cd/klm
60°
40°
20°
0°
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety tranformer
pag. 286
20°
cm
LUX
26
69
50
20
100
5
40°
Waldorf HOTEL - Milano Marittima - Arch. Valzania
149
Macroled
02 alluminio
45
50
84,5
98
22
92
2900 K
5500 K
20°
7130.20K
7130.20W
blue led 30° green led 30° red led 30°
7132.30B 7133.30G 7134.30R
16 LED x 5mm 28 Vac 1,8 VA 1000 KG
102
pozzetto well
faretto spotlight
0,57 IP65
7130 Macroled 20° 5500 K 25
20
15
10
5
5
10
15
20
cd/klm
25
80°
80°
60°
60°
40°
150
20°
0°
20°
cm 20 50 100 150 200 250 300
Ø cm 12 65 90 110 130 150 180
LUX 545 104 26 11 6 4 2
40°
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety tranformer
pag. 286
Waldorf HOTEL - Milano Marittima - Arch. Valzania
151
Roadside mini 62 40
40 22
71
9
01 acciaio
55
PG7
20° 50° blue led 30° green led 30° red led 30°
2900 K
5500 K
7180.20K 7181.50K 7182.30B 7183.30G 7184.30R
7180.20W 7181.50W
7 LED x 5mm 28 Vac 0,9 VA 1000 KG acciaio AISI 316L
0,41 IP65
152
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer
pag. 286
153
Trample Square
02 alluminio
80 37
2900 K
5500 K
7138.20K 7139.50K 7140.30B
7138.20W 7139.50W
7 LED x 5mm 28 Vac 0,9 VA
22
80 37
42
4
80
20° 50° blue led 30°
PG7 66
0,2 IP44
Trample Square con trasformatore Trafo included
02 alluminio
80
20° 50° blue led 30°
2900 K
5500 K
7143.20K 7144.50K 7145.30B
7143.20W 7144.50W
7 LED x 5mm 230 Vac 0,9 VA
22
80 37
89
4
80 37
PG7 66
Trample Square 80 20
16
12
8
5500 K 50° (cod. 7139/7144)
4
4
8
12
16
cd/klm
20
80°
80°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
Trample Square 80 25
cm
LUX
26
69
50
20
100
5
20
15
10
5
10
15
20
25
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
40°
20°
0,55
5500 K 20° (cod.7138/7143)
5
0°
20°
cm
LUX
26
306
50
87
100
22
IP44
40°
accessori accessories 72
7223 7224
65
120
72
POZZETTO PARETE 7223
154
pozzetto parete Wall well pozzetto parete per trasformatore Wall well trafo
POZZETTO PARETE 7224
Trample square
Trample square con trasformatore
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
trasformatore transformer
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer pag. 286
incluso included
Trample Round
02 alluminio
80
80
2900 K 7158.20K 7159.50K 7160.30B
5500 K 7158.20W 7159.50W
7 LED x 5mm 28 Vac 0,9 VA
22
42
4
36
20° 50° blue led 30°
PG7 66
0,32 IP44
Trample Round con trasformatore Trafo included
02 alluminio
4
80 80
2900 K
5500 K
7163.20K 7164.50K 7165.30B
7163.20W 7164.50W
7 LED x 5mm 230 Vac 1 VA
22
89
36
20° 50° blue led 30°
PG7 66
Trample Round 80 20
16
12
8
5500 K 50° (cod. 7159/7164)
4
4
8
12
16
cd/klm
20
80°
80°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
Trample Round 80 25
cm
LUX
26
69
50
20
100
5
20
15
10
5
10
15
20
25
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
40°
20°
0,55
5500 K 20° (cod.7158/7163)
5
0°
20°
cm
LUX
26
306
50
87
100
22
IP44
40°
accessori accessories 72
7223 7224
65
120
72
POZZETTO PARETE 7223
pozzetto parete Wall well pozzetto parete per trasformatore Wall well trafo
POZZETTO PARETE 7224
Trample round
Trample round con trasformatore
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
trasformatore transformer
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer pag. 286
incluso included
Gioielleria Buccellati, Milano Studio Giulio Testa
Boscolo New York Palace Hotel - Budapest Lighting consultant: Arch. Marco Bisenzi Cipriani
155
Carrabili
IncassI IN ACCIAIO di utilizzo interno ed esterno, a filo pavimento o parete. Il colore del diodo cambia secondo la necessità di emissione luminosa. Prodotto particolarmente adatto per aeroporti, parchi pubblici, piazze. Resistenza al peso: 5000 kg. Steel fitting to be recessed flush with wall or paving for indoor and outdoor use. The colour of the diode changes depending on the light emission requirement. This highly versatile product is perfect for airports, gardens, places. Weight max: 5000 Kg Appareils encastrables en acier pour utilisation interne et externe, positionable au ras du sol ou au mur, idéal pour l’illumination d’aeroports, jardins publiques, places. Résistance: 5000 kg. Befahrbare, im Boden eingelassene Edelstahl Spotleuchte oder zum Wandeinbau für den Innen- und Außenbereich. Der Diodentyp und die Diodenfarbe wechselt je nach Bedarf. Hervorragend geeignet für Flughäfen, öffentliche Parks und Plätze. Belastbarkeit: 5000 kg 156
London Farnborough Airport - UK - LDPI Lighting Consultant Londra
157
Megaled
01 acciaio 2900 K
5500 K
20° 50°
7096.20K 7097.50K
7096.20W 7097.20W
blue led 30° green led 30° red led 30°
7098.30B 7101.30G
45 LED 28 Vac 12 VA 5000 KG acciaio AISI 316L
7100.30R
2,0 7096 20W 20° 5500 K 160
140 120 100
80
100 120 140 160
80°
cd/klm
80°
60°
45
cm
Ø cm
LUX
50
50
159
60°
158
20°
0°
20°
40
35
30
25
25
30
35
40
45
80°
100
60°
43
40°
cd/klm
80°
60°
100 40°
IP65
7097 20W 50° 5500 K 80
40°
20°
0°
cavo cable
2 x 1 mmq 50 cm
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety tranformer
pag. 286
20°
cm
Ø cm
LUX
100
80
100
150
100
46
200
120
26
250
160
17
300
200
12
40°
London Farnborough Airport - UK - LDPI Lighting Consultant Londra
159
Carled
01 acciaio Ø83
2900 K 20° 7367.20K
7367.20W
7 LED 28 Vac 0,9 VA 5000 KG acciaio AISI 316L
75
22
75
45
5
5
83 40
5500 K
0,34 IP65
7367 Carled 20W 20° 5500 K 25
80°
60°
160
20
15
10
10
15
20
25
cd/klm
80°
cm
LUX
26
306
50
87
100
22
60°
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer
pag. 286
161
Esterni / Proiettori
ProiettorI IP65 in alluminio e policarbonato. Particolarmente adatti per facciate di palazzi o illuminazioni scenografiche.
Powerful IP65 protected LED spot made of aluminium and polycarbonate. Especially suitable for facades or for scenic lighting. Série de projecteur IP65 en aluminium et polycarbonate. Particullièrement adaptés à l’illumination de façades ou illumination scénographique. Leistungsstarker IP65 geschützt LED Strahler aus Aluminium und Polycarbonat. Besonders geeignet für Fassaden oder für die szenische Beleuchtung. 162
163
Calumet
02 alluminio 3000 K
Ø120
60
170
50
60
Ø50
10° 25° 40°
4000 K
7411.10K 7411.10W 7411.25K 7411.25W 7411.40K 7411.40W
6 LED x 3W 700 mA 18 W
155,5
2,5 IP65
Calumet plafone
02 alluminio 3000 K
80
10° 25° 40°
135
145
Ø120
4000 K
7413.10K 7413.10W 7413.25K 7413.25W 7413.40K 7413.40W
3 LED x 3W 230 Vac 9W
2,5 IP65
Calumet mini
02 alluminio 92,5
63
150
58
Ø54
3000 K 10° 25° 40°
4000 K
7417.10K 7417.10W 7417.25K 7417.25W 7417.40K 7417.40W
2 LED x 3W 230 Vac 6W
43
1,5 IP65
Calumet mini - 3W - 3000 K - 10° cm
Ø
LUX
100
40
1275
200
60
340
300
100
170
cm
Ø
LUX
100
50
300
200
80
76
300
120
35
cm
Ø
LUX
100
150
28
200
300
7
300
400
3
Calumet mini - 3W - 3000 K - 30°
Calumet mini - 3W - 3000 K - diffusore piano
cavo cable
Calumet
Calumet plafone
Calumet mini
2 x 0,5 mmq 50 cm
no cavo
no cavo
incluso
incluso
alimentatore a corrente costante 6766 constant current supply alimentatore per connessione in serie pag. 287 control gear for serial connection 164
165
T-Model
Villino Spierer - Roma - Progetto ILLUMINOTECNICO NORD LIGHT
166
Villino N - Roma - Progetto ILLUMINOTECNICO NORD LIGHT
167
T-Model 5 incasso
recessed
02 alluminio 3000 K 223 miin.8cm max10cm
43
10° 7967.10K 25° 7967.25K 40° 7967.40K
5 LED x 1W 230 Vac 6W
7967.10W 7967.25W 7967.40W
90
35 max
4000 K
43
223
2,0 IP65
T-Model 5 parete
wall 4000 K
10° 7994.10K 25° 7994.25K 40° 7994.40K
5 LED x 1W 350 mA 6W
7994.10W 7994.25W 7994.40W
125
2
30
3000 K Ø1
30
218
1,8 IP65 T-Model 7 5000 K 10° 150
120
90
60
60
90
120
150
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
40°
cm
Ø cm
LUX
50
19/21
2483
100
38/43
621
150
57/64
276
200
76/86
155
250
94/107
99
300
113/129
69
T Model 5/7 parete: Esempi di installazione installation example
T Model 7 incasso: Esempi di installazione installation example
+ L
L
N
N
-
220-230Vac +
-
L
N
43
168
T Model 5/7 incasso
T Model 5 parete
T Model 7 parete
cavo cable
no
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
alimentatore interno incluso Internal control gear
9022 8686 Alim. a corrente costante per connessioni in serie Constant current supply for serial connections pag.287
9988 9777 Alim. a corrente costante per connessioni in serie Constant current supply for serial connections pag.287
IP 40 IP 65
T-Model 7 incasso
recessed
02 alluminio 3000 K
273 43 miin.8cm max10cm
7966.10W 7966.25W 7966.40W
7 LED x 1W 230 Vac 8,4 W
90
35 max
4000 K
10° 7966.10K 25° 7966.25K 40° 7966.40K
273
43
2,27 IP65
wall 3000 K
4000 K
30
10° 7993.10K 25° 7993.25K 40° 7993.40K
Ø1 2
7993.10W 7993.25W 7993.40W
7 LED x 1W 350 mA 8,4 W
125
T-Model 7 parete
268
30
2,1 IP65
169
Dado
02 alluminio 50
3000 K
50
50
150
45
4000 K
10째 7348.10K 7348.10W 30째 7348.25K 7348.25W elittica 7348.90K 7348.90W
06 bianco 1 LED x 5W 350 mA 5W
22,50
0,70 IP65
170
cavo cable
2 x 1 mmq 50 cm
alimentatore control gear
IP 40 9022 IP 65 8686 Alim. a corrente costante per connessioni in serie Constant current supply for serial connections pag. 287
171
Atlantic 15
02 alluminio 242 141
80
82
46 81
224 207
80
170
141
242 207
1W
3000 K
4000 K
10° 25° 40°
7953.10K 7953.25K 7953.40K
7953.10W 7953.25W 7953.40W
3W
3000 K
4000 K
10° 25° 40°
7742.10K 7742.25K 7742.40K
7742.10W 7742.25W 7742.40W
15 LED x 1W 24 Vdc 25,2 W
15 LED x 3W 24 Vdc 50,4W
2,5 IP65
Atlantic 30
02 alluminio 141
30
80
375
170
3000 K
4000 K
7913.10K 7913.25K 7913.40K
7913.10W 7913.25W 7913.40W
30 LED x 1W 24 Vdc 50,4 W
141
410
1W 10° 25° 40°
4,2 IP65
Esempi di orientamento orientation example
Atlantic 3000 K 10° 400
170
320 240 160
80
80
160 240 320 400
cd/klm
5 80°
80°
60°
60°
140° 40°
20°
20°
0°
Ø cm
LUX
50
19
5084
39
1271
150
58
565
200
77
318
250
96
203
300
116
141
cm
Ø cm
LUX
50
22
6389
100
44
1597
40°
Atlantic 5000 K 10°
222
400
320 240 160
80
80
160 240 320 400
81
80
cd/klm
80°
80°
60°
60°
150
140°
40°
cavo cable alimentatore IP 40 control gear IP 65
172
cm 100
20°
0°
20°
40°
66
710
200
88
399
250
110
256
300
132
177
Atlantic 15 1W
Atlantic 15 3W / Atlantic 30 1W
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
6204 Alim. a tensione costante per connessioni in parallelo Constant power supply for parallel connections pag.287
8711 8908 Alim. a tensione costante per connessioni in parallelo Constant power supply for parallel connections pag.287
HOTEL Boscolo EXEDRA - Nice - Arch. Marco Bisenzi CiPRiani
173
Tornabuoni Orizzontale
02 alluminio
design Jan Van Lierde
126
56+15
160
3000 K
5000 K
10° 7844.10K 25° 7844.25K 40° 7844.40K
126
160
7844.10W 7844.25W 7844.40W
3 LED x 1 W 230 Vac 4W
3,1 IP65
Tornabuoni Verticale
02 alluminio
design Jan Van Lierde
56
56
126
5000 K
10° 7845.10K 25° 7845.25K 40° 7845.40K
7845.10W 7845.25W 7845.40W
3 LED x 1 W 230 Vac 4W
126
160+15
3000 K
3,1 IP65
174
cavo cable
3 x 1,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear
incluso included
Palazzo Tornabuoni - Palace Residence Club, Firenze - Four Seasons – Hotels & Resorts Arch. Michele Bonan Lighting design: Jan Van Lierde
175
Esterni / incassi
Serie di incassi calpestabilI da esteRno per illuminazione a pavimento di spazi pubblici, Piazze, parchi. Cassaforma in Acciaio Inox. IP 65. Decorative recessed systems, for external use, walk over, ideal for floor lighting of public spaces, squares, parks. Wallbox in Stainless Steel. IP 65.
Série d’appareils encastrables pour utilisation en exterieur, idéal pour l’illumination au sol d’espaces publics, places, parcs. Boitier en acier inox. IP 65.
Begehbare Bodeneinebauleuchte für den Aussenbereich, wie zum Beispiel Plätze und Parks. Gehäuse aus Edelstahl. Schutzgrad IP 65. 176
177
Meteorite 32 X 32
01 acciaio 2900 K 320
50째
7370.50K 7370.50T
120 LED 5mm 28 Vac 23,2 VA 500 KG
147
320
320
4500 K
248 330 x 330
8,40 IP65
CORPO in Acciaio Inox. CASSAFORMA di drenaggio in metallo Zincato. Vetro Calpestabile fino a 500 Kg Antiscivolo. Vetro sollevabile con Ventosa.
178
Wallbox in stainless steel. Drainage box in zinc-plated metal. Walk over glass up to 500Kg antislide. Glass can be lifted via special suction cup.
cavo cable
2 x 1 mmq 100 cm
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer
dipendente dal numero di prodotti collegati pag. 286
Super Base
cassaforma: acciaio AISL 316L 3000 K
4000 K
7395.10K 7395.10W 7395.25K 7395.25W 7395.40K 7395.40W
15 LED x 3W 230 Vac 50,4 W 500 KG
175
105
866
10° 25° 40°
cornice: 02 alluminio
6,50 IP65
apparecchio da incasso orientabile. Cassaforma di drenaggio in Acciaio Inox. corpo lampada in alluminio
Adjustable recessed fitting. Drainage box in stainless steel. Lamp body in aluminium. Super Base 80 3W - 3000 K - 10° cm
Ø
LUX
100
70
6570
200
100
3000
300
140
1620
cm
Ø
LUX
100
60
4730
200
170
1700
300
240
880
Super Base 80 3W - 3000 K - 25°
Super Base 80 3W - 3000 K - 40°
cavo cable alimentatore incluso control gear included
2 x 0,5 mmq 50 cm
cm
Ø
LUX
100
120
3590
200
160
1200
300
250
580
179
Quadra
01 acciaio 2900 K
4500 K
300
50
1,5
50째 7434.50K 7434.50T
60 LED 5mm 28 Vac 3,6 VA 200 KG
7,60 IP65
cavo cable
2 x 0,5 mmq 100 cm
trasformatore monofase di sicurezza esterno dipende dal numero di prodotti collegati pag. 286 external monophase safety transformer
180
Giardini La Mortella, Fondazione Walton - Ischia - Lighting Consultant Arch. Marco Bisenzi Cipriani
181
Disco
01 acciaio Calpestabile Walk over Ø6
50
Ø51
4
50°
2900 K 4500 K 7433.50K 7433.50T
144 LED x 5mm 28 Vac 28,5 23,2 VA 200 KG
Carrabile Drive over 150
650
50°
2900 K 4500 K 7255.50K 7255.50T
620
630 x 150
144 LED x 5mm 28 Vac 23,2 VA 44,0 2000 KG
IP65
cavo cable
2 x 0,5 mmq 100 cm
trasformatore monofase di sicurezza esterno dipende dal numero di prodotti collegati external monophase safety transformer pag. 286
182
Hotel SIXTY - Riccione Progetto Studio 63
183
Esterni / giardini
SERIE DI APPARECCHI IDONEI PER ILLUMINAZIONE GIARDINI - PIANTE - PERCORSI
Series of products ideal for lighting of gardens, plants, pathways Série d’appareils adaptés à l’illumination de parcours, plantes et jardins. Einbaulampe, Schutzklasse IP65, in eloxiertem Aluminium (Anticoridal Legierung) 184
185
Elmo
02 alluminio 3000 K 64
4000 K 7390.VSW
36,04
180째 7390.VSK
20
80
25
22
3000 K
4000 K
180째 7391.VSK
7391.VSW
1 LED 350 mA 1,2W
1 LED 8 Vdc 2,8 W
0,31 IP65
186
Elmo 350 mA
Elmo 8 Vdc
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
9772 alimentatore a corrente costante per connessione in serie constant current supply for serial connections pag. 287
9112 alimentatore a tensione costante per connessione in parallelo constant current supply for parallel connections pag. 287
Giardini La Mortella, Fondazione Walton - Ischia - Lighting Consultant Arch. Marco Bisenzi Cipriani
187
Minispot base
02 alluminio
130
30
1W
3000 K
4000 K
10° 25° 40°
7578.10K 7578.25K 7578.40K
7578.10W 7578.25W 7578.40W
3W
3000 K
4000 K
10° 25° 40°
7029.10K 7029.25K 7029.40K
7029.10W 7029.25W 7029.40W
1 LED 350 mA 1,2 W
1 LED 700 mA 3W
0,17 IP65
Minispot garden
02 alluminio 1W
3000 K
4000 K
10° 25° 40°
7577.10K 7577.25K 7577.40K
7577.10W 7577.25W 7577.40W
3W
3000 K
4000 K
10° 25° 40°
7028.10K 7028.25K 7028.40K
7028.10W 7028.25W 7028.40W
1 LED 350 mA 1,2 W
300
130
30
1 LED 700 mA 3W
0,18 IP65
Minispot 1W 3000 K Lente 10° 120
100 80
60
40
40
60
80
Minispot 1W 3000 K Lente 30° 100 120
80°
cd/klm
80°
60°
60°
20°
40°
20°
0°
40°
70
cm
Ø cm
LUX
50
23
363
100
47
91
150
70
40
200
94
23
250
117
15
300
141
10
cm
Ø cm
LUX
50
23
449
Minispot 1W 5000 K Lente 10° 120
100 80
60
40
40
60
80
cd/klm
80°
60°
60°
188
20°
0°
20°
50
40
30
30
40
50
60
70
cd/klm
80°
80°
60°
60°
20°
40°
20°
0°
cm
Ø cm
LUX
100
80 (soft edge)
54
200
100 / 200
14
40°
Minispot1W 5000 K Lente 30° 100 120
80°
40°
60
40°
70
100
47
112
150
70
50
200
94
28
250
117
18
300
141
12
60
50
40
30
30
40
50
60
70
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
cm
Ø cm
LUX
100
80 (soft edge)
65
200
>150
17
40°
Minispot 1W
Minispot 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. a corrente costante per connessione in serie constant curent supply for serial connections
9772 pag. 287
9266 pag. 287 SEDE UNICREDIT - ROMA - PROGETTO NORD LIGHT
189
Jet Esterno
02 alluminio 3000 K 65
38
10° 7457.10K 30° 7457.30K 140° 7457.VSK
curvatura max 180
550
13 13
sporgenza dal terreno 250-300 mm
38
4000 K 7457.10W 7457.30W 7457.VSW
1 LED 350 mA 1,2 W
200
16
JET 1W 3000 K lente 10° 100
80
60
40
20
20
40
60
80
100
cd/klm
80°
80°
60°
60°
100
cm 100
200 20°
40°
20°
0°
Ø cm
70/(140) soft edge 278
40/(90)
60
50
40
30
40
50
60
70
60°
8
4
20°
4
8
12
16
cd/klm
100
200 20°
20°
0°
Ø cm
LUX
80/(300) soft edge 495
40/(120)
139
40°
Ø cm
LUX
100
80 soft edge
77
200
80/160
22
20°
60
50
40
30
30
40
50
60
70
cd/klm
80°
80°
60°
60°
20°
0°
20°
cm
Ø cm
LUX
100
80 soft edge
134
200
80/160
37
LUX
40°
JET 1W 4000 K lente 140° piana satin
60°
16
cm
Ø cm
100
220 soft edge
5
200
>400
3
12
8
4
4
8
12
16
cd/klm
LUX
40°
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
190
100
60°
cd/klm
60°
0°
80
60°
40°
80°
20°
60
cm
40°
80°
40°
40
80°
70
cm
JET 1W 3000 K lente 140° piana satin 12
20
139
cd/klm
60°
16
20
JET 1W 4000 K lente 30°
30
0°
40
40°
80°
20°
60
80°
40°
80°
40°
80
LUX
JET 1W 3000 K lente 30° 70
0,4
JET 1W 4000 K lente 10°
80°
80°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
cm
Ø cm
100
> 400 soft edge
9
200
> 400
3
40°
9772 alim. a corrente costante costant current supply pag. 287
IP65
Colonna
02 alluminio 3000 K
4000 K
180째 8184.VSK
8184.VSW
60
30
95
2 LED 230 Vac 3W
600
15
0
3000 K 8 11
4000 K
360째 7455.VSK
7455.VSW
4 LED 230 Vac 6W
150
1,5 IP65
cavo cable
3 x 1,5 mmq 200 cm
alimentatore interno internal control gear
PARCO VILLA DAMIANI - TOOEM PROJECT
191
Cieli stellati
SERIE DI MINI APPARECCHI IN ALLUMINIO E POLICARBONATO PER PUNTI LUCE MINIMALI DI OTTIMA RESA ILLUMINOTECNICA UTILI PER CIELI STELLATI SALE RIUNIONI HOTEL, ECC... Series of minimized fitting, in aluminium and polycarbonate, for lights dots with optimal light efficiency, useful for starry sky meeting rooms, lounges... Série de mini appareils en aluminium et polycarbonate, pour création de points de lumière minimalistes, excellent rendu lumineux, idéal pour la réalisation de ciels étoilés, salles de reunions, hall d’hotels... Serie von Miniatur Strahlern für möglichst kleine aber Leistungsfähige Lichtpunkte für Sternenhimmel, Konferenzräume, Hotels, usw... 192
193
Click
02 alluminio 61
3000 K 140° 7340.VTK
7340VTW
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
40
50
ø46
4000 K
27
25
28x41
0,1 IP52
194
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore a corrente costante constant current supply alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9032 pag. 287
195
Single Led
02 alluminio 25
19
20째 50째
2900 K
4500 K
7161.20K 7161.50K
7161.20W 7161.50W
1 LED 8 Vac 0,2 VA
48 17
0,03 IP40
196
cavo cable
2 x 0,5 mmq
trasformatore transformer
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer pag. 286
Geo
02 alluminio 3000 K
4000 K 7487.VTW
1 LED x 0,6W 8 Vdc 1,2 W
16,5 20
2
80
140° 7487.VTK
Ø 21,5 mm
0,1 IP52
Laser
02 alluminio 3000 K
7488.VTW
1 LED x 1,2W 8 Vdc 2,8 W
16,5
2
80
140° 7488.VTK
4000 K
Ø 21,5 mm
0,1 IP52
Geo, laser cavo cable
2 x 0,34 mmq 50 cm
alimentatore a tensione costante constant power supply alim. per connessioni in parallelo control gear for parallel connections
8702 pag. 287
197
Lilliput
02 alluminio 3000 K 140° 7476.VTK
5000 K 7476.VTW
1 Led x 0,6W 8 Vdc 1,2 W
38
Ø17,5
Ø17,5 Ø14 mm
0,1 IP40
INCASSO SU CARTONGESSO
198
SU LAMIERINO CON GHIERA
cavo cable
2 x 0,34 mmq 50 cm
alimentatore control gear alimentatore a tensione costante per connessioni in parallelo constant power supply for parallel connections
8702 pag. 287
Pupilla
02 alluminio 3000 K 140° 7490.VTK
7490.VTW
1 LED 350 mA 1,2 W
9
18
45
Ø 38
5000 K
Ø 38
Ø 33 mm
0,2 IP40
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore a corrente costante constant current supply
9032
199
Starled 50 LED
SUPPLY WIRING (230VAC) INGRESSO CAVO DI ALIM.
50 LED
MASTER
CAVO DI ALIM. PER SLAVE SUCCESSIVO
SLAVE
50 LED CAVO DI ALIM. PER SLAVE SUCCESSIVO
SLAVE
7297 7298
50 LED CAVO DI ALIM. PER SLAVE SUCCESSIVO
SLAVE
Master Unit Slave Unit
TRASFORMATORE SCHEDA ALIM. LED
SCHEDA ALIM. LED
SCHEDA ALIM. LED
SUPPLY WIRING FOR SLAVE ( 12VAC)
SUPPLY WIRING FOR SLAVE ( 12VAC)
SCHEDA ALIM. LED
SUPPLY WIRING FOR SLAVE ( 12VAC)
0,75 0,4
da 2 a 50 LED 5mm 2 up to 50 Led 5mm 230 Vac input Master 12 Vac output Slave 0,2 VA x LED
max distance master-slave: 30mt
accessori accessories 12
7314
24
14
17
20
22
11
7313
7313 7314 9662
13,5
gemma plastica plastic body gemma cromo chrome body cavo al mt x lunghezze diverse da standard cable to the mt for various lengths from the standard
cavo 1 mt 1mt cable 20° 50° blue 30° green 30° red 30°
2900 K
4500 K
7299.20K 7300.50K 7301.30B 7302.30G 7303.30R
7299.20T 7300.50T 0,03
cavo 2 mt 2mt cable 20° 50° blue 30° green 30° red 30°
2900 K
4500 K
7307.20K 7308.50K 7309.30B 7310.30G 7311.30R
7307.20W 7308.50W
IP40
cavo cable trasformatore incluso transformer included 200
100 cm / led
0,05
201
Arredo
SERIE DI APPARECCHI IN ALLUMINIO DI DESIGN PER INTERNI Series of aluminium fitting with different design for indoor use. Série d’appareils en aluminium au design varié pour utilisation en interieurs. Leuchten Serie in Aluminium für den Innenbereich
202
203
Mezzaluna 3W
02 alluminio 10
87,5
3000 K 90째 7389.90K
70
70
10
180
4000 K 7389.90W
4 LED x 3 W 700 mA 12 W
87,5
R4 0
180
170
5 R8
77,5
R4 5
0 R9
Mezzaluna 5W
02 alluminio 10
87,5
3000 K
120
120
10
180
90째 7394.90K
4000 K 7394.90W
4 LED x 5 W 28 Vdc 28 W
87,5
R4
0
180
170
5 R8
77,5
R4 5
0 R9
0,51 IP20
esempi di montaggio mounting examples
204
Mezzaluna 3 W
Mezzaluna 5 W
cavo cable
2 x 1 mmq 50 cm
2 x 1 mmq 50 cm
alimentatore control gear
8935
6466
205
Jet
02 alluminio 3000 K
4000 K
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
116
10° 7220B.10K 7220B.10W 25° 7220B.25K 7220B.25W 40° 7220B.40K 7220B.40W Ø30
84 Lunghezza flessibile 30cm
0,40 IP40
Jet con interruttore with swich
02 alluminio 3000 K 10° 8402.10K 25° 8402.25K 40° 8402.40K
54,6
1 LED x 1W 230 Vac 1,2 W
116
Ø30
4000 K 8402.10W 8402.25W 8402.40W
box 503
84
Lunghezza flessibile 30cm
0,75 IP40
Jet Base con interruttore
with swich
02 alluminio 3000 K 10° 7027.10K 25° 7027.25K 40° 7027.40K
4000 K 7027.10W 7027.25W 7027.40W
1 LED x 1W 230 Vac 1,2 W
152
Ø30
Lunghezza flessibile 30cm
0,75 IP40
Jet 1W 3000 K Lente 10° 100
80
60
40
20
20
Jet 1W 3000 K Lente 30° 40
60
80
100
cd/klm
70
60
50
40
30
30
Jet 1W 3000 K Lente Piana Satin 40
50
60
70
cd/klm
16
12
8
4
4
8
12
16
cd/klm
80°
80°
80°
80°
80°
80°
60°
60°
60°
60°
60°
60°
20°
40°
20°
0°
Jet 1W 4000 K Lente 10° 100
80
60
40
20
20
20°
40°
40°
20°
0°
40°
Jet 1W 4000 K Lente 30° 40
60
80
100
cd/klm
70
60
50
40
30
30
20°
40°
0°
20°
40°
Jet 1W 4000 K Lente Piana Satin 40
50
60
70
cd/klm
16
12
8
4
4
8
12
16
cd/klm
80°
80°
80°
80°
80°
80°
60°
60°
60°
60°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
40°
40°
20°
0°
20°
40°
40°
Jet
206
cavo cable
2 x 0,5 mmq
alimentatore control gear alimentatore per connessione in serie control gear for serial connections
9032 pag. 287
20°
0°
20°
40°
Jet/Jet base con interruttore
incluso included
207
Stella
02 alluminio 3000 K 36
10° 7335.10K 30° 7335.30K
4000 K 7335.10W 7335.30W
3 LED x 1W 230 Vac 3,6 W
100
100
0,41 7335 Stella 5000 K 10° 250
200 150 100
50
50
100 150 200 250
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
IP40
40°
alimentatore interno internal control gear
208
Hotel Waldorf, Milano Marittima - Arch. Valzania
Relax
02 alluminio 3000 K
122
10° 7491.10K 30° 7491.30K
4000 K 7491.10W 7491.30W
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
26mm
0,17 Relax 1W 3000 K Lente 10° 120
100 80
60
40
40
80
100 120
cd/klm
80°
80°
60°
60°
20°
40°
20°
0°
40°
120
cm
Ø cm
LUX
50
23
363
100
47
91
150
70
40
200
94
23
250
117
15
300
141
10
cm
Ø cm
LUX
Relax 1W 3000 K Lente 30° 70
60
50
40
30
30
50
60
70
60°
60°
40
40
60
80
100 120
cd/klm
80°
80°
60°
60°
70
100
200 0°
60
20°
40°
cd/klm
80°
20°
100 80
20°
0°
40°
cm
Ø cm
LUX
50
23
449
100
47
112
150
70
50
200
94
28
250
117
18
300
141
12
cm
Ø cm
LUX
100
80 (soft edge)
65
200
>150
17
Relax 1W 5000 K Lente 30° 40
80°
40°
IP40
Relax 1W 5000 K Lente 10° 60
20°
80 (soft edge)
100 (200)
54
60
50
40
30
30
40
50
60
70
80°
80°
60°
60°
14
40°
cd/klm
40°
20°
0°
20°
cavo cable
2 x 0,5 mmq
alimentatore control gear alimentatore per connessione in serie control gear for serial connections
9772 pag. 287
40°
209
Museo 10° 7004.10K 25° 7004.25K 40° 7004.40K
4000 K 7004.10W 7004.25W 7004.40W
12 LED x 1W 230 Vac 14 W
350
Ø
32
3000 K 376
40
Museo 3000 K 10° 7005.10K 25° 7005.25K 40° 7005.40K
606
350
40
Ø32
IP40
alimentatore incluso control gear included 210
4000 K 7005.10W 7005.25W 7005.40W
18 LED x 1W 230 Vac 21 W
MUSEO DEL CALCIO - FIGC - COVERCIANO - FIRENZE
211
Elegant
212
213
Elegant
POLICARBONATO
design Marco Bisenzi Cipriani
3000 K
360
10째 8164.10K 155
75 70 70 70 75
155
1190 1080
1300
IP40
alimentatore incluso control gear included
214
4000 K 8164.10W
48 LED x 1W 230 Vac 67,2 W
Hotel Acquaviva del Garda - Desenzano del Garda - Lighting Consultant: Arch. Marco Bisenzi Cipriani
215
Vision
Plafoniera o sospensione, quadrata o rettangolare, Vision è disponibile in varie dimensioni e numero di circuiti led in base alle esigenze del progettista. La sua particolare caratteristica è nello spessore molto contenuto che permette il facile inserimento in qualsiasi vetrina o espositore. Grazie alle caratteristiche uniche dei led, quali basso calore e lunga durata nel tempo, Vision è particolarmente utile per l’illuminazione di box espositori soggetti a costanti manutenzioni per sostituzione di lampadine o dove vengono esposti prodotti deteriorabili a causa del calore o delle radiazioni ultraviolette. Ceiling fitting or suspension, square or rectangular. Vision is available in a lot of dimensions and with a range of led circuits depending on the designer’s request. Its special feature is the extremely slender form, and for this reason and thanks to the unique features of led, Vision is particularly suitable for the illumination of display cabinets, where the maintenance is difficult. The LED system is free of UV radiation and has a low heat development. Plafonnier ou suspension, carré ou rectangulaire, Vision est disponible en plusieurs dimensions et numero de circuits Led selon les exigences de l’auteur du projet. Son épaisseur très réduite permet à Vision d’être placé à l’interieur de vitrine ou box d’exposition. Vision est particulièrement indiqué pour l’éclairage de box présentoirs, sujets a une manutention constante, ainsi que pour l’exposition de produits détèriorables, le système d’éclairage à Led ne produisant pas de rayons ultraviolets. Die Decken- oder Hängeleuchte Vision, quadratisch oder rechteckig, ist je nach Anforderung des Gestalters in verschiedenen Dimensionen und mit einer variablen Anzahl von LED-Bestückungen erhältlich. Ihre besondere Charakteristik liegt in der äußerst schlanke Form. Die Spannungsversorgung ist separat. Vision ist besonders für die Beleuchtung von Vitrinen geeignet, deren Wartung schwierig ist. Das LED System ist frei von UV Strahlung und hat eine geringe Wärmeentwicklung. 216
Cinemacity, Ravenna Arch. Medri
217
Vision
Vision 120
02 alluminio alluminio
420
50°
2900 K
4500 K
7262.10K 7262.10T
06 bianco 120 LED 5mm 28 Vac 23 VA
260
bianco 50°
2900 K
4500 K
1,6
7263.10K 7263.10T
Vision 128 alluminio 340
50°
2900 K
4500 K
7260.10K 7260.10T
170
bianco 50°
2900 K
128 LED 5mm 28 Vac 22 VA
4500 K
1,37
7261.10K 7261.10T
Vision 64 alluminio 50°
2900 K
4500 K
7258.10K 7258.10T
170
bianco
170
50°
2900 K
64 LED 5mm 28 Vac 11 VA
4500 K
7259.10K 7259.10T
0,7
IP40
Vision 64 50T 4500 K 160 120
80
40
Vision 128 50T 4500 K 80
40
120
160
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
218
20°
0°
20°
40°
400
cm
Ø cm
LUX
50
37
735
100
74
184
150
112
82
320 240
160
160
240
320
400
cd/klm
cm 80°
80°
60°
60°
Ø cm
LUX
50
38/53
1565
100
74/105
391
150
112/158
174
200
151/211
98
200
149
46
250
186
29
250
189/264
63
300
223
20
300
227/316
43
40°
20°
0°
20°
40°
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
trasformatore transformer
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer pag. 287
accessori accessories 7285
attacco sospensione per Vision 64 / 128 / 120
7287
attacco sospensione per Vision 273 / 240
Vision 240
02 alluminio 980
360
alluminio
2900 K
4500 K
50째 bianco
7278.10K 7278.10T 2900 K 4500 K
50째
7279.10K 7279.10T
06 bianco 240 LED 5mm 28 Vac 46 VA
Vision 273 alluminio 690
300
50째
bianco 50째
2900 K
4500 K
7276.10K 7276.10T
2900 K
273 LED 5mm 28 Vac 53,9 VA
4500 K
7277.10K 7277.10T
Gioielleria Buccellati, Parigi - Studio Giulio Testa
TEATRO QUADRIPORTICO - BRESCIA - LIGHTING CONSULTANT ARCH. ROSELLI
Negozio Bally, Ginevra - Arch. Tim Watson
219
Emergenze
Serie di incassi a muro o cartongesso per segnalazione luminosa. Contenitore IN ALLUMINIO O metallo, verniciato di colore alluminio. SchermI policarbonato con pittogramma. TrasformatorI INCLUSI O REMOTI Series of ceiling or wall mounted fittings for signal lighting. Body in aluminium or in aluminium painted metal. Polycarbonate screen with pictogram. Driver embedded or separated.
Série d’appareils encastrables pour mur ou plafond pour signalisation lumineuse. Boitier en aluminium ou en métal couleur aluminium. Écran en polycarbonate avec pictogramme. Transformateur inclu ou séparé.
Im Mauerwerk oder Gipskarton einzulassende Serie. Die Signal- bzw. Hinweisleuchten sind in verschiedenen Varianten erhältlich. Hervorragend geeignet für den Anschluss an Sicherheitssystemen. Verzinktes Gehäuse. Stromversorgung 24 Vac. Lackierter Metallrahmen. Farb: Aluminium. Polykarbonatglas mit Piktogramm. 220
221
Leb Hotel segnalazione numero
signalling number 41
2900 K
4500 K
20° 7231.20K 7231.20T 50° 7231.50K 7231.50T
15 LED x 5mm 230 Vac 3 VA / 5 VA
150
76
230
02 alluminio
1,60 IP40
Leb Hotel con emergenza
emergency
02 alluminio 41
230
2900 K
4500 K
15 LED x 5mm 230 Vac 3 VA / 5 VA
150
76
20° 7232.20K 7232.20T 50° 7232.50K 7232.50T
1,80 IP40
Pittogramma da specificare al momento dell’ordine Pictogram to be specified at the moment of the order
cavo cable transformatore incluso transformer included
222
Hilton - Hotel Metropole, Firenze - Arch. Benelli
223
Leb incasso recessed
02 alluminio 68
emergenza / emergency 50° 5500 K
1,5
7202.50W
44
300 358
56,5
segnalazione / signalling
1,3
7206.50W
187
50° 5500 K
15 LED x 5mm 230 Vac 3 VA 60 000 ore vita media hrs average lifetime
IP40
Leb plafone ceiling
02 alluminio emergenza / emergency 50° 5500 K 41
263
185
78
277
1,5
7203.50W
segnalazione / signalling 50° 5500 K
1,3
15 LED x 5mm 230 Vac 3 VA 60 000 ore vita media hrs average lifetime
7209.50W
IP40
Pittogramma da specificare al momento dell’ordine Pictogram to be specified at the moment of the order
esempi di pittogrammi applicabili ad apparecchi di segnalazione o di emergenza examples of pictograms applicable to emergency or signalling devices
pittogrammi standard standard pictograms C
freccia a centro central arrow
D
freccia a destra right arrow
S
freccia a sinistra left arrow per pittogrammi diversi dallo standard specificare al momento dell’ordine for pictograms different from the standard to specify at the moment of the order
transformatore incluso transformer included batteria battery potenza assorbita ricarica emergenza absorbed power recharges emergency batteria NiMh vita media battery NiMh average life autonomia autonomy 224
2 VA 5 anni / years 1 ora / hour
Leb parete wall
02 alluminio emergenza / emergency 50째 5500 K
1,8
7204.50W
277 59
60
185
244
segnalazione / signalling 50째 5500 K
1,6
15 LED x 5mm 230 Vac 3 VA 60 000 ore vita media hrs average lifetime
7207.50W
IP40
Leb bandiera flag
02 alluminio emergenza / emergency 50째 5500 K
1,7
7205.50W
41
segnalazione / signalling 50째 5500 K
1,5
15 LED x 5mm 230 Vac 3 VA 60 000 ore vita media hrs average lifetime
7208.50W
IP40
LEB PLAFONE
LEB PARETE
Hotel Carlton - Bologna - Studio Tedeschi Lighting consultant Arch. Giordana Arcesilai
TEATRO QUADRIPORTICO - BRESCIA - LIGHTING CONSULTANT ARCH. ROSELLI
225
Slot Signal Light 140
02 alluminio 50° 4500 K
7192.50T
12 LED x 5mm 24 Vac 2 VA
76
100
140 116
90
70
130
0,5 IP42
Slot Signal Light 150
02 alluminio 50° 4500 K
126
7191.50T
24 LED x 5mm 24 Vac 4 VA
140
140
70
150
150 126
0,7 IP42
Pittogramma da specificare al momento dell’ordine Pictogram to be specified at the moment of the order
trasformatore transformer
226
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer pag. 286
Box Light Q
06 bianco alluminio 4500 K
7251.50T
bianco 50° 4500 K
7252.50T
50°
126
12 LED x 5mm 24 Vac 2 VA
35
130
130 126
02 alluminio
0,58 IP42
Box Light R
06 bianco
02 alluminio
4500 K
7248.50T
bianco 50° 4500 K
24 LED x 5mm 24 Vac 4 VA
7249.50T
alluminio 50° 130
90
45
0,51 IP42
Pittogramma da specificare al momento dell’ordine Pictogram to be specified at the moment of the order
trasformatore transformer
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer pag. 286 227
RGB
228
Sede NICE , Oderzo (TV) - Arch Carlo dal BO
229
Coldiod Tube Light IP40
Policarbonato Trasparente
A B
Ø25
35
25 31 36,2
cavo 2x1mmq L=1000mm
cavo 2x1mmq L=1000mm
30° 30° 30° 30° 30° 30° 30°
7500 7501 7502 7503 7504 7524 7505
L.mm(B) Potenza media 215 1,7 W 410 3,35 W 805 6,70 W 1000 8,40 W 1195 10,05 W 1390 11,75 W 1585 13,40 W
0,07 0,11 0,2 0,25 0,3 0,4 0,42
-20°+50°C 16,7 M
IP40
Coldiod Tube Light IP65
Policarbonato Trasparente
A B
Ø25
35
25 31 36,2
cavo 2x1mmq L=1000mm
cavo 2x1mmq L=1000mm
30° 30° 30° 30° 30° 30° 30°
7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536
L.mm(A) L.mm(B) Potenza media 285 255 1,7 W 480 450 3,35 W 870 840 6,70 W 1065 1035 8,40 W 1260 1230 10,05 W 1460 1430 11,75 W 1655 1630 13,40 W -20°+50°C 16,7 M
IP65
Coldiod Tube Light IP 40 realizzato con una struttura tubolare trasparente di diametro 25 mm, è un dispositivo ideale per l’illuminazione di pareti, vetrate, strutture in opalino. Le sue caratteristiche di piccole dimensioni, assenza di manutenzione e di calore lo rendono adatto alle situazioni di utilizzo più complesse. La versione IP 65 di Coldiod Tube Light apre nuovi orizzonti nella illuminazione di fontane, piscine, stabilimenti termali e centri benessere.
Coldiod Tube Light, created with a transparent tubular structure in plastic material with a diameter of 25 mm, is the ideal light source for illuminating walls, shop windows, and opaline structures. With its features of compact size, and lack of maintenance and heat, it is suitable for all the most complex use situations. The IP 65 version of the Coldiod Tube Light opens new horizons in illuminating fountains, swimming pools, thermal establishments and fitness centres.
accessori accessories Ø25
35
62 67,2
230
cavo cable
IP 65: 100 cm 4x0,5 mmq IP 40: 20 cm 4x0,5 mmq
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
7539
clip fissaggio fixing clip
0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,45 0,45
Sede NICE , Oderzo (TV) - Arch Carlo dAl BO
HOTEL SIXTY, RICCIONE - STUDIO 63
CHIESA SQUILLANI
Camera di Commercio di Benevento lighting designer Arch. Filippo Cannata
231
ColRiga RGB IP40
Policarbonato Trasparente L.mm(A)
A
1 cm
140° 140° 140° 140° 140°
7620 220 7621 420 7622 620 7623 820 7624 1020
n°led 12 x 0,08W SMD 24 x 0,08W SMD 36 x 0,08W SMD 48 x 0,08W SMD 60 x 0,08W SMD
Potenza media 0,72 W 1,44 W 2,16 W 2,88 W 3,60 W
0,05 0,06 0,07 0,09 0,13
-20°+60°C 16,7 M
IP40
ColRiga RGB IP65
Policarbonato Trasparente L.mm(A)
A
1 cm
140° 140° 140° 140° 140°
7551 7552 7553 7554 7555
240 440 640 840 1040
n°led 12 x 0,08W SMD 24 x 0,08W SMD 36 x 0,08W SMD 48 x 0,08W SMD 60 x 0,08W SMD
Potenza media 0,72 W 1,44 W 2,16 W 2,88 W 3,60 W
0,04 0,05 0,06 0,08 0,12
-20°+60°C 16,7 M
IP65
Prodotto in estruso plastico cm 1x1. Il minimo ingombro lo rende particolarmente adatto per illuminazione scenografica RGB laddove è necessario un prodotto dalle dimensioni contenute e con una modesta intensità luminosa. La lunga durata dei led rendono questo profilo adatto ad essere installato laddove gli interventi di manutenzione sono difficili. Particolarmente indicato per l’illuminazione di scalini, finestre, centri benessere. L’IP 65 lo rende adatto all’uso esterno.
Light strip with RGB SMD LED in synthetic material profile. The minimal dimensions of only 1x1cm makes it suitable for theatrical RGB effects where a tiny product with a modest performance is required. Due to the long lifespan of the LED, this profile is perfect for installations which require very difficult maintenance. Particularly suitable for display cases, steps and orientation lights. Protection level IP65.
accessori accessories
8661
232
8909
8852
cavo cable
4 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
8909 8852 8661 5893 (24 cm) 5892 (44 cm) 5891 (64 cm) 5889 (84 cm) 7933 (104 cm)
Clip di fissaggio in metallo Fixing metal clip Clip di fissaggio in metallo Fixing metal clip Clip di fissaggio in metallo a scatto Fixing metal clip Cassaforma in alluminio per laterizio Aluminium brick box
Hotel Sheraton - Milano - Studio Cappella
233
LineaLed RGB carrabile DESIGN CARLOTTA DE BEVILACQUA
drive over
Linea 700 39,5
L 44,5
LINEA
L.(mm)
140° 7648
profilo
700
controcassa
706
CONTROCASSA L
53 51,5
7667
20 LED x 0,6 mA 24 Vdc 1,5W 1,2 2000 KG
Linea 1050 L.(mm)
140° 7649
7668
profilo
1050
controcassa
1056
30 LED x 0,6 mA 24 Vdc 1,5W 1,8 2000 KG
Linea 1400 L.(mm)
PROFILO VERSIONE CARRABILE PER UTILIZZO ESTERNO
drive over
Materiali: DIFFUSORE IN VETRO CORPO IN ALLUMINIO ESTRUSO
Materials glass diffuser body in extruded aluminium
140° 7650
7669
profilo
1400
controcassa
1406
40 LED x 0,6 mA 24 Vdc 1,5W 2,9 2000 KG
-20°+60°C 16,7 M
IP65
accessori accessories
234
51,5x53x3
44,5x39,5x10
44,5x39,5
44,5x39,5x10
testata controcassa
testata di giunzione profilo
snodo 90° profilo
testata profilo
cavo cable
4 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
7598 7580 7599 7489
testata di giunzione snodo 90° testata testata per controcassa
LineaLed RGB DESIGN CARLOTTA DE BEVILACQUA
calpestabile walk over LINEA
Linea 700 L.(mm)
39,5
140° 7637
44,5
L
profilo
700
controcassa
706
CONTROCASSA L 51,5
53
7477
20 LED x 0,6 mA 24 Vdc 3W 0,7 500 KG
Linea 1050 L.(mm)
140° 7638
7478
profilo
1050
controcassa
1056
30 LED x 0,6 mA 24 Vdc 4,5 W 1,0 500 KG
Linea 1400 PROFILO VERSIONE CALPESTABILE PER UTILIZZO INTERNO
walk over
Materiali: DIFFUSORE IN POLICARBONATO CORPO IN ALLUMINIO ESTRUSO
Materials polycarbonate diffuser body in extruded aluminium
L.(mm)
140° 7639
7479
profilo
1400
controcassa
1406
40 LED x 0,6 mA 24 Vdc 6W 1,3 500 KG
-20°+70°C 16,7 M
IP40
SPAZIO THECA, Milano - Arch. Carlotta de Bevilacqua
235
Minirail RGB incasso recessed 420
Minirail 42
02 alluminio
140° 7586
12 LED x 0,60 W Led driver RGB (24 Vdc PWM) 5,4 W Pot.Media
405 30X405
-20°+60°C 16,7 M
IP40
780
Minirail 78
02 alluminio
140° 7587
24 LED x 0,60 W Led driver RGB (24 Vdc PWM) 10,8 W Pot.Media
765 30X765
-20°+60°C 16,7 M
IP40
1140
Minirail 114
02 alluminio
140° 7588
36 LED x 0,60 W Led driver RGB (24 Vdc PWM) 16,2 W Pot.Media
1125 30X1125
-20°+60°C 16,7 M
IP40
Profilo in alluminio con circuito con led 0,60 mA, lente 140°, ideale per piccole superfici e per una buona omogeneità di luce.
236
Small rectangular aluminium profile equipped with high power 0.60 Watt LED with an illumination angle of 140°. Particularly suitable for illumination of small surfaces and for good homogeneity of light.
cavo cable
4x0,5mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
Hotel The Gray - Milano - Studio Ciompi
237
ColSpike
02 alluminio n°led A A3
A4
C3
C4
C5
B3
B4
A5
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2 C0
P1
B0
P1
32
A6 P2
C0
P1
B0
P1
25
40
Ø3
40
140° 140° 140° 140°
7547 7548 7549 7550
12 x 0,6W 24 x 0,6W 36 x 0,6W 48 x 0,6W
L.mm(A) Potenza media 400 5,4 W 760 10,8 W 1120 16,2 W 1480 21,6 W
2
-20°+60°C 16,7 M
IP40
ColSpike 1W
02 alluminio 13° 30° 40° 90°
780 A3
A4
C3
C4
C5
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2 C0
P1
B0
P1
A5
32
A6 P2
C0
P1
B0
P1
40
25 Ø3
7080.13 7080.30 7080.40 7080.VSK
18 LED x 1W 18 LED x 1W 18 LED x 1W 18 LED x 1W
40
2
-20°+60°C 16,7 M
IP40
Profilo lineare semiCILINDRICO in alluminio anodizzato con led di potenza 0,60 / 1W watt. L’alta potenza dei led utilizzati associata ad un design essenziale e gradevole riesce a soddisfare tutte le esigenze scenografiche di illuminazione in RGB.
238
Anodized aluminum profile equipped with 0,60 / 1W Watt LED. With its high-quality design, its high illuminotechnic value coupled with the optimal heat dissipation. This profile is highly suitable for theatrical RGB effects.
cavo cable
4 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
0,45 0,72 1,00 1,50
Parfumerie Darphin - Paris - Studio Giulio Testa
239
ColSpike Super 75
02 alluminio 10° 30° ellittica
750 mm
7565.10C 7565.30C 7565.90C
15 LED x 3W 25,2 W
60mm
1,00
-20°+60°C 16,7 M
IP65
ColSpike Super 140
02 alluminio 10° 30° ellittica
1425 mm
7566.10C 7566.30C 7566.90C
30 LED x 3W 50,4 W
60mm
2,00 IP65
Profilo in alluminio estruso verniciato con alloggiato led con lente 10 °, 30° e ellitica.
240
Extruded rectangular aluminium profile, painted. Available with 1 Watt or 3 Watt LED with optics of 10° , 30° or asymetrical.
cavo cable
4 x 1 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
-20°+60°C 16,7 M
ex manifattura tabacchi - DIPARTIMENTI III E XIV DEL COMUNE DI ROMA SESTE ENGINEERING (Aldo Aymonino, Francesco Aymonino, Marina Cimato, Attilio De Fazi, Flavio Trinca)
Bishop Gate, London - Arch. Norman Foster
241
242
Q BAR, Malta
243
244
Festival del cinema - roma - studio west way architects: Arch. condoluci-angeli - stignani illuminazione - roma - ph Š moreno maggi
245
Microled RGB
03 acciaio 7525
33,5
1 LED 5mm 0,72 W Pot. Media 5000 KG
30
20
60
2
30,5
Ø 34 mm
0,1
illuminamento illumination dist (m)
0,2
0,4
0,6
Lux
9
2
1
Microled RGB permette l’inserimento di piccoli e suggestivi punti luce con variazione di colore a pavimento o parete. Il grado di protezione IP 65 e la capacità di resistere a un carico di 5000 kg lo rendono un prodotto particolarmente adatto anche in zone accessibili da veicoli di peso elevato. Il sistema rappresenta una valida alternativa ai sistemi a fibra ottica con illuminatore e ruota colorata.
246
Microled RGB allows for introducing small, suggestive spots lof light with colour variations on floors and walls. Its IP65 protection degree and its capacity to resist against a load of 5000 Kg make it a particularly suitable product even in areas subject to heavy weights. The system represents a valid alternative to optical fibre systems with an illuminator and a coloured wheel.
connessioni connections
morsettiera 4 poli
cavo cable
4 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
IP65
-20°+50°C 16,7 M
Boscolo New York Palace Hotel - Budapest Passaggio pedonale / crossover Progettazione: Arch. M. Iosa Ghini - Lighting Consultant: Arch. Marco Bisenzi Cipriani
247
Mini 15 IM RGB
01 acciaio 80
80 41
30°
7590
15 LED 5mm 1,2 W Pot.Media 200 KG
70
41
75 Ø 76 mm
0,51 IP68
Mini incasso in acciaio AISI 316L IP68 idoneo per piscine e percorsi d’acqua con punti luce non invasive. DISPONIBILE ANCHE CON LED BIANCO
248
Small recessed RGB spotlight, stainless steel V4A AISI 316L. The protection grade IP68 makes it particularly suitable for swimming pools or watercourses. Available also in white led
cavo cable
4 x 1 mmq 150 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
-20°+50°C 16,7 M
249
Megaled RGB
02 alluminio 98
7509
15 LED x 1W 12,6 W Pot. Media 1000 KG
80
67
Ø1
39
Ø1
2,5
198
198 Ø200xH80
2,2
-20°+50°C 16,7 M
IP65
Megaled RGB IP68 acciaio AISL L 98
7529
15 LED x 1W 12,6 W Pot. Media 1000 kg
80
67
Ø1
39
Ø1
2,5
198
01 acciaio
198 Ø200xH80
2,2
-20°+50°C 16,7 M
IP68
Megaled spot RGB
02 alluminio 186 Ø1
39
15 LED x 1W 12,6 W Pot. Media
135
Ø1
41
86
7527
3,5 IP65
Megaled RGB è un faro a incasso per pavimento o parete di grande potenza e dimensioni (ø 197 mm). Il grado di protezione IP 65 E IP 68 e il corpo in alluminio anodizzato lo rende adatto per impiego a bordo o in piscine e fontane. Il dispositivo è calpestabile.
250
Megaled RGB is a largesized (diameter 197 mm), high power recessed floodlight for floors or walls. With its IP 65 or IP 68 protection degree and anodised aluminium body, this light source is suitable for use either on the edge of or inside swimming pools and fountains. The floodlight can be walked or driven over.
cavo cable
4 x 1 mmq 50 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 10 mt
-20°+50°C 16,7 M
Giardino Villa Montgomery, Bruxelles U.R.S. Nord Light
251
Macroled RGB
01 acciaio 30°
7526
72 LED 5mm 6 W Pot. Media 1000 KG
65
2
106
PG7
150
Ø 160 mm
1,0 IP65
Macroled RGB è un faretto a incasso per pavimento o parete. Il grado di protezione IP 65 e il corpo in acciaio inox lo rende adatto a impiego a bordo piscine o fontane, aeroporti. Il faretto è calpestabile, ha la capacità di resistere ad un carico di 1000 kg e offre tutti i vantaggi della tecnologia a led RGB: assenza di manutenzione, assenza di calore, bassi consumi.
Centro Benessere Nikko, Cesena progetto Tutta Luce
252
Macroled RGB is a recessed spotlight for floors or walls. With its IP 65 protection degree and anodised aluminium body, this light source is suitable for use either on the edge of swimming pools and fountains. The spot can be walked or driven over and offers all the advantages of the RGB LED technology: lack of maintenance, absence of heat and energy savings.
Castelguelfo, Bologna lighting consultant LDPI
connezioni connections
morsettiera 4 poli
cavo cable
4 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
-20°+50°C 16,7 M
253
Balance RGB
01 acciaio 120
7440
72 LED 5mm 6 W Pot. Media 500 KG
72
95
15
108,2
Ø110x100
1,42 IP65
Faretto RGB da incasso a pavimento - corona esterna in acciao AISI 304 - corpo in alluminio. Ideale per l’illuminazione scenografica di interni ed esterni grazie al suo meccanismo basculante a 15°.
Recessed stainless steel RGB floor spotlight ideal for indoor and outdoor scene lighting. Best flexibility thanks to its rotatable and 15° tilt able mechanism.
accessori accessories 8900
100
118
Ø120x100
254
cavo cable
4 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
controcassa (opzionale)
-20°+50°C 16,7 M
Ego 72 RGB
01 acciaio 7441
Ø120
72 LED 6W
120 29 Ø 105 mm 102
0,63
-20°+50°C 16,7 M
IP65
Faretto in alluminio per incasso da cartongesso, ideale per effetti scenografici di vetrine ed interni di negozi e centri benessere.
Recessed aluminium spotlight for plasterboard designed for scene effects of shop windows, shop interiors and wellness and fitness centres.
cavo cable
4 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
255
Disco RGB
01 acciaio Ø6
50
Ø51
4
7 W Pot. Media 200 KG 28,5
Carrabile Drive over 7256
7 W Pot. Media 2000 KG 44,0
150
650
Calpestabile Walk over 7432
620
630 x 150
-20°+50°C 16,7 M
IP65
Grande incasso a pavimento per ampie superfici interne ed esterne, particolarmente indicato per grandi ambienti per i quali è richiesto un suggestivo effetto scenico. L’INCASSO è compostO da una cassaforma per muratura in tecnopolimero plastico indurente, il corpo in acciaio verniciato bianco impermeabile e protetto da vernici antiumido. Esterno vetro calpestabile satinato, anello di finitura esterno in acciaio cromato. 4 Coldiod tube RGB nel suo interno, con centralina di comando a distanza completano il prodotto per un consumo elettrico massimo di 14 watt. Disponibile anche nella versione a luce bianca fissa.
256
Floor lamp for large indoor and outdoor areas, where scene effects and excellent lighting provide suggestive feelings and relax. This floor lamp is made up of a hardening plastic polymer wall framework. Its housing can be white water-proof protected steel, or treated with humidity-resistant paint. External satin walkable glass and external chromium-plated ring. RGB light sources are 4 Coldiod with a max. power consumption of 14 W. Available also in white light version.
cavo cable
4 x 1 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
257
Quadra RGB
01 acciaio 7430
300
50
1,5
3,4 W Pot. Media 200 KG
296 x 296
7,60 IP65
Mattonella a pavimento quadrata 300 x 300 mm, disponibile in versione RGB oppure a luce fissa bianca o colorata. Prodotto adatto sia per interni che per esterni, per arredamento scenografico in abitazioni, hotel, ecc
258
Square floor tile 300 x 300mm. Available in the colour changing RGB Version or in fixed colours. Suitable for internal or external use, especially for effects in rooms, hotels, etc.
cavo cable
4 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
-20째+50째C 16,7 M
Boscolo Grand Hotel dei Dogi - Venezia Arch. Marco Bisenzi Cipriani
259
Starled RGB 7520
Master Unit
0,54
7521
Led RGB cavo 2mt
0,05
up to 30 LED 5 mm 0,72 W x 1 LED 21,6 W x 30 LED
-20°+60°C 16,7 M
IP40
Starled RGB permette la realizzazione di suggestivi cieli stellati a soffitto o parete a colore variabile. Il tutto senza la presenza di illuminatori e ruote colore. Il sistema è completamente elettronico senza alcuna parte in movimento e nessuna necessità di manutenzione per molti anni. Ogni punto luce è COSTITUITO DA UN led RGB MULTICHIP con durata di 100000 ore. Il sistema supporta fino a 30 punti luce con cavo standard di 2 mt (cod. 7521). SI POSSONO COMANDARE PIù SISTEMI CON UN CONTROLLER DMX. Su richiesta si possono fornire lunghezze diverse.
Starled RGB allows for creating evocative starry skies in variable colours on ceilings and walls, and all without the presence of illuminators or colour wheels. This system is completely electronic without any parts in movement or any need for maintenance for years to come. Each light point consists of a multichip RGB LED with a life of 100,000 hours. This system supports up to 30 light points with a standard 2 metre cable (code7521). Different lengths can be supplied on request. Mutiple system can be synchronized via a DMX controller.
accessori accessories 12
7314
14
17
20
22
11
24
7313
13,5
7313 7314 9621
gemma plastica plastic body gemma cromo chrome body cavo 4x0,5 mq per lunghezze maggiori 4x0,5 mq cable for superior length illuminamento illumination
260
cavo cable
50 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
dist (m)
0,2
0,4
0,6
0,8
1
Lux
33
8
3
2
1
La Cigale Hotel, Doha - Qatar
261
Calumet RGB
02 alluminio
155,5
170
120
50 60
120
10° 25° 40°
7414.10C 7414.25C 7414.40C
6 LED x 1W 700 mA 7,2 W
155,5
2,5 IP65
262
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
Driver (24 Vdc)
controllo control
DMX
-20°+70°C 16,7 M
263
Diva RGB 60
04 nero
195
12째 50째 ellittica
7465.12C 7466.50C 7467.90C
60 LED x 3 W 110,4 W medium power 220,8 W max. power 24 Vdc
72,7
333
260
301
255
9,80
-20째+50째C 16,7 M
IP65
Proiettore in alluminio e policarbonato realizzato in IP65. Particolarmente adatto per facciate di palazzi o illuminazioni scenografiche.
Powerful IP65 protected LED spot made of aluminium and polycarbonate. Especially suitable for facades or for scenic lighting.
Mansion House, Scotland
264
controllo control
DMX
alimentatore control gear
7902
Piccola Diva RGB 15
02 alluminio 10° 30° ellittica
242 141
80
82
46 81
224 207
80
7463.10C 7463.30C 7463.90C
15 LED x 3 W 25,2 W medium power 50,4 W max. power
170
141
242 207
2,50
-20°+50°C 16,7 M
IP65
Piccola Diva RGB 30
02 alluminio 375
10° 30° ellittica
30
80
141
7464.10C 7464.30C 7464.90C
30 LED x 3 W 50,4 W medium power 100,8 W max. power
170
141
410
4,80
-20°+50°C 16,7 M
IP65
Facciata Nord Royal Olympic Hotel - Atene PROGETTO ILLUMINAZIONE Nord Light 170 5
140°
222
81
80
140°
cavo cable
4 x 1 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 10 mt 265
Ledspot IM42 RGB
04 nero 7508
42 LED 3W 0,5 KG
Ø90 41
0,4 IP68
Ledspot IM 42 RGB è un faretto a parete dotato di staffa per il fissaggio. Il corpo in alluminio verniciato e il grado di protezione IP 68 lo rende adatto per l’ utilizzo in fontane per la creazione di effetti scenografici di grande efficacia. La tecnologia a led RGB impiegata offre: assenza di manutenzione, assenza di calore, bassi consumi, lunghissima vita del prodotto.
266
LedSpot IM 42 RGB is a spotlight for walls that comes with anchoring bracket. Its IP 68 protection degree makes it suitable for use in fountains for creating extremely effective scenographic environments. The RGB LED used offers the lack of maintenance, absence of heat, energy savings and a very long product life.
cavo cable
4 x 0,5 mmq 300 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
-20°+50°C 16,7 M
Ledspot IM72 RGB
02 alluminio 7523
72 LED 6W
103
52
86
34
103
20
0,56
-20°+50°C 16,7 M
IP65
Ledspot IM72 RGB è un faretto a parete dotato di staffa per il fissaggio. Il corpo in alluminio anodizzato e il grado di protezione IP 65 lo rende adatto per un utilizzo negli ambienti più severi. La tecnologia a led RGB offre: assenza di manutenzione, assenza di calore, bassi consumi.
Ledspot IM72 15° white
Ledspot IM72 15° red
LedSpot IM 72 RGB is a spotlight for walls that comes with anchoring bracket. The anodised aluminium body and the IP 65 protection degree make it suitable for use in more rigid environments.
Ledspot IM72 15° green
Ledspot IM72 15° blue
cm
Ø ca.
LUX
cm
Ø ca.
LUX
cm
Ø ca.
LUX
cm
Ø ca.
LUX
100
40 cm
1215
100
40 cm
227
100
40 cm
914
100
40 cm
83
200
80 cm
282
200
80 cm
44
200
80 cm
215
200
80 cm
20
Ledspot IM72 30° white
Ledspot IM72 30° red
Ledspot IM72 30° green
Ledspot IM72 30° blue
cm
Ø ca.
LUX
cm
Ø ca.
LUX
cm
Ø ca.
LUX
cm
Ø ca.
LUX
100
80 cm
186
100
80 cm
72
100
80 cm
96
100
80 cm
19
200
160 cm
47
200
160 cm
18
200
160 cm
24
200
160 cm
5
cavo cable
4 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt 267
Scenic Color 150 RGB
02 alluminio 70°
7544
230 VAC 50 Hz HCI-T 150W / CDM-T 150W G12 6 motori stepper alta temperatura 6-30 m distanza impiego 10 KG 12 000 ore vita lampada
12 IP65
Scenic Color 150 è un cambiacolori a filtri mobili CMY che grazie all’ impiego di lampade Agli ioduri metallici da 150W offre grandi prestazioni in termini di emissione luminosa e durata. Ideale per la realizzazione di effetti luminosi su facciate di palazzi e grandi superfici. Il grado di protezione IP 65 e il peso limitato lo rendono adatto a tutti i tipi di installazione.
controllo control
268
segnale DMX 3 canali
Scenic Color 150 is a colour change spotlight with mobile CMY filters. It offers, thanks to its 150W metal halide lamp, high performance in terms of light emission and duration. Ideal for creating lighting effects on facades of buildings and large surfaces. The safety class IP 65 and the low weight make him suitable for every kind of installation.
04 nero
-10°+40°C 16,7 M
Wine & Fashion Florence - Galà Salone de’ Cinquecento in Palazzo Vecchio -Firenze PROGETTO ILLUMINAZIONE Nord Light
269
270
Centro Commerciale Le Befane, RIMINI - progetto Design International
271
Ledco Fluo RGB 76
7400 7409 7403 7412 7406 7415
76
tubi Fluo
Potenza
alim
L.mm(A)
3 6 3 6 3 6
3 x 14W 6 x 14W 3 x 28W 6 x 28W 3 x 35W 6 x 35W
230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac
606 1312 1206 2512 1506 3112
1,4 2,2 1,6 2,5 2,0 2,8
IP20
Ledco fluo RGB è la soluzione ledco per la luce dinamica applicata all’ illuminazione di grandi ambienti e a light box di grandi dimensioni. I prodotti fanno parte del sistema rgb ledco e sono perfettamente compatibili e integrabili con tutti gli altri dispositivi. Ledco fluo RGB si basa sull’ uso di terne di tubi fluorescenti tipo T5 (rosso, verde, blu) che vengono pilotati da centraline interfacciate alla linea dati colore DMX 512. Le plafoniere hanno dimensioni e pesi contenuti che permettono l’inserimento anche nelle situazioni più complesse. Ledco fluo RGB è disponibile anche nella versione box già finita in alluminio con lastra di copertura in policarbonato pronta per l’applicazione.
Ledco Fluo RGB 7406 white Ledco Fluo RGB 7406 red
The LEDCO RGB Fluorescence is LEDCO‘s answer for dynamic light in the illumination of large environments and largesized light boxes. These products form part of the LEDCO RGB system and are perfectly compatible and combinable with all the other light sources. LEDCO RGB Fluorescence is based on the use of groups of three Type-T5 fluorescent tubes (red, green, blue) that are piloted from a central unit interfaced with the colour data line DMX 512. LEDCO Fluo RGB are ceiling lights with groups of three Type-T5 fluorescent tubes and relatives ballasts electronic. These ceiling lamps have limited weights and sizes that allow for easy installation even in the most complex situations. Ledco Fluo RGB is available with alluminium housing BOX with a polycarbonate diffusor glass ready for the application.
Ledco Fluo RGB 7406 green Ledco Fluo RGB 7406 blue
cm
LUX
cm
LUX
cm
LUX
cm
LUX
100
1084
100
327
100
680
100
113
200
348
200
102
200
220
200
37
300
167
300
47
300
103
300
17
accessori accessories driver distanza max. driver max. distance from driver
272
driver fluo pag. 297 10 mt
7522 7540
cavo da plafoniera a driver fluo cable from lamp to fluo driver cavo da driver fluo a controller DMX cable from fluo driver to DMX controller
Ledco Fluo Box RGB
80
103
80
7402 7407 7404 7408 7405
tubi Fluo
Potenza
alim
L.mm(A)
3 6 3 6 3
3 x 14W 6 x 14W 3 x 28W 6 x 28W 3 x 35W
230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac
620 1330 1220 2525 1520
3,5 4,0 5,0
IP40 cod: 7405: IP65 a richiesta IP upon request
Funivie Catinaccio – Vigo di Fassa (TN) - Lighting Consultant Arch. Cinzia Mauriello
SHOW ROOM DEL CONCA, BOLOGNA - PROGETTO PROGETTO ILLUMINAZIONE NORD LIGHT
273
Oblò RGB 869
6 x 14W tubi fluo RGB T16 G5 2 GU 5,3 50W 230 Vdc RGB:IP 40 V.O. IP20
620
218
218
50
180
330 180
360
620
-20°+50°C 16,7 M
IP40
Sospensione o plafoniera in policarbonato opale lucido autoestinguente per negozi, hotel, etc. Particolarmente indicata per ambienti dove è necessario l’abbinamento di una buona illuminazione ad un suggestivo e rilassante effetto scenografico. La sospensione è dotata di 2 faretti dicroici 50W incorporati in cassaforma metallica per luce diretta su banconi di lavoro e completata al suo interno con tubi fluorescenti rgb comandati da dmx posto a distanza o incorporato nella plafoniera. Grado di protezione IP40 vano RGB, IP 20 vano ottico.
Self-extinguishing bright opal polycarbonate suspension or ceiling light for shops, hotels etc., where scene effects provide suggestive feelings and relax The unit is equipped with two dichroic 50W recessed spotlights with metal framework for direct lighting of work desks. It has internal RGB fluorescent tubes, which can be controlled by an external Fluo-Driver NLX1-F. RGB and optical unit protection degree: IP40 and IP20.
accessori accessories 664
274
cavo cable
cavo 3 doppini x segnale 1-10 Vdc 3 x 1,5 mmq 100 cm
driver distanza max. driver max. distance from driver
driver fluo NLX1-F pag. 297 10 mt
base per sospensione cavi base for cable suspension
Elena Mirò - Bari - Studio G.Testa- Arch.Lucchetta
275
RGB
Speciali Retro illuminazione
Realizzazioni di prodotti speciali RETRO ILLUMINATI su richiesta. Prodotti in alluminio, policarbonato o Barrisol per utilizzi in interni dove la scenografia è un elemento di sintesi della luce Light realizations with backlit customized products. Products made of aluminium, polycarbonate or Barrisol for indoor applications, where art is an element of the synthesis of light. Réalisation de produits sur mesure retro éclairés. Elements en aluminium, policarbonate ou Barrisol pour utilisation en interieurs ou l’effet scénique est un élément de synthèse de la lumière. Lichtrealisationen mit rückbeleuchteten kundenspezifischen Produkten im Antrag von einigen Designern. Produkte aus Aluminium, Polycarbonat oder Barrisol für den Innenbereich, wo die Kunst ein Element der Synthese des Lichts ist.
276
277
Margherita Ø
16 LED x 2W Bianco caldo/blu 16 LED x 2W Bianco freddo/blu
30
250
8393 8396
250
-20°+50°C 16,7 M
IP20
Una “margherita di luce” che cambia il colore dei suoi “petali” da blu a bianco freddo a bianco caldo con tutte le sfumature della luce. Petali che si accendono e si spengono per scenografe emozionanti Materiali: Circuito elettronico in alluminio su dissipatore in alluminio completo di led di Potenza. Specificità: fornito come progetto speciale.
278
A “Margarita of light” that changes the colour of its “petals” from blue to cool white to warm white with all the nuances of light. Petals that turn on and off for emotional light scenes. Materials: Electronic circuit in aluminium mounted on an aluminium heat dissipater, complete with power LED. Explanation: is delivered for special projects.
Hotel Boscolo Exedra, Milano - Arch. ITALo Rota - Lighting design arch. marco bisenzi cipriani
279
Pozzo
06 Bianco
DESIGN Carlotta de Bevilacqua 200 cm
7416 7417 7494
3 x 14 W 3 x 28 W 3 x 35 W
65 cm 125 cm 155 cm
Kit RGB (G5) T5 included Electronic ballast
160 cm
75 cm 25 cm
-20°+50°C 16,7 M
IP20
”I limiti architettonici chiudono allo sguardo qualsiasi punto di fuga. Sottrarre materia solida e liberare la luce nella sua fluidità e dinamicità è un gesto di superamento di tali barriere percettive. Un pozzo di luce, a soffitto, come se fosse un’apertura verso la luce naturale, nella sua consistenza volumetrica, crea isole luminose. Esse diventano luoghi di passaggio, focus e punti nodali dell’esperienza legata al luogo.”
“The architectural limits ban all escape points from sight. Subtracting solid matter and releasing fluid and dynamic light means overcoming such perceptive barriers. A ceiling-mounted light pit, like an opening towards natural light, in its volumetric substance, creates luminous isles, which become transit places, focuses, and nodes of the location-based experience.”
Materiali: pannello in barrisol retroilluminato con gruppi di lampade fluorescenti RGB.
Materials Barrisol panel backlit with groups of RGB fluorescent lamps.
Specificità: fornito come progetto speciale.
Specification Supplied as special project.
280
281
Rothko
DESIGN Carlotta de Bevilacqua
06 Bianco 80 cm
15 cm
7289 7291 7296
80 cm
70 cm 140 cm 210 cm
LED RGB max 55W/m2 Electronic ballasts
240 cm
15 cm 160 cm
-20°+50°C 16,7 M
IP20 2
”Un modulo di un m può diventare porzione di una tela su cui l’uomo può esprimere i suoi ritmi, nel rapporto con il luogo e con gli altri. Il principio della sintesi additiva è alla base di questo progetto, che offre una infinita dinamicità cromatica, e diventa un vero e proprio mezzo di espressione emozionale e percettiva.” Materiali: pannello in barrisol retroilluminato con strip Led RGB. Struttura in alluminio. Pareti laterali e posteriore rivestite in materiale specchiante. Specificità: la possibilità di rotazione meccanica del modulo fa diventare questo elemento versatile nel posizionamento. Fornito come progetto speciale.
282
“A one sq. m. module can become a section of a canvas on which man can express the pace of his relation with the place and with others. The additive synthesis principle is at the basis of this project, which offers unending colour dynamism and becomes a true vehicle for emotional and perceptive expression.” Materials Barrisol panel backlit with RGB Led strips. Aluminium frame. Sides and rear coated with a reflecting material. Specification The mechanical rotation of the module ensure a versatile positioning of this element. Supplied as special project.
SPAZIO THECA, Milano - Arch. Carlotta de Bevilacqua
SPAZIO THECA, Milano - Arch. Carlotta de Bevilacqua
283
Poema
01 acciaio
DESIGN MARCO BISENZI CIPRIANI
20° 8403
8 X 15 LED da 5mm 3,6W potenza media
ganascia golfare moschettone golfare
PG 13,5 coperchio rosone scatola rosone
attacco tirante x 8Pz
ghiera rosone PG13,5 x 8Pz
10,80
tirante x 8Pz tubo all. cop. cavo x 8Pz
sdoppiatore x 8Pz copertura PG x 8Pz supporto tubo x 8Pz tubo x 8Pz
PG7 x 8Pz scheda x 8Pz
supporto tubo x8Pz vetro x 8Pz sdoppiatore x 8Pz tirante x 8Pz attacco tirante x 8Pz snodo scodelino picchetto
SOSPENSIONE IN METALLO VERNICIATO PER UTILIZZO DECORATIVO IN INTERNI, ESTERNI, GRANDI SPAZI
Painted metal suspension for decorative use
Materiali: ALLUMINIO, POLICARBONATO, LED 5MM
Materials: Aluminium, Polycarbonate, Led 5 mm
Specificità: fornito come progetto speciale.
Specification Supplied as special project.
284
IP65
Giardini La Mortella, Ischia - Fondazione Walton - progetto Arch. Marco Bisenzi Cipriani
285
Componentistica
Components
Caratteristiche generali per led 5mm
General specifications for led 5 mm
Caractèristiques générales led 5 mm
Allgemeine Angaben für led 5 mm
I componenti di illuminazione a led NORD LIGHT consistono tipicamente in un circuito stampato sul quale sono assemblati i led e gli altri componenti necessari al funzionamento. Per precisa scelta di progetto le schede funzionano in bassa tensione e sono alimentabili singolarmente tramite comuni trasformatori. Ciò rende possibile l’utilizzo di trasformatori lamellari anche nelle applicazioni dove gli spazi disponibili sono ridotti con relativi vantaggi dal punto di vista della durata e dell’affidabilità.
NORD LIGHT led lighting components typically consist of a circuit board on which the led and the other necessary components are mounted to guarantee the correct function of the products. Due to our planning choice, led cards work in low voltage and they can be feed individually through transformers. This makes possible to use transformers even where the application provides little room.
Les composants d’éclairage avec diodes à Led NORD LIGHT sont constitué typiquement d’un circuit imprimé sur lequel sont assemblées les diodes et les autres composants nécessaires à son fonctionnement. Les fiches sont conçuent pour travailler en basse tension et sont alimentées individuellement par communs transformateurs. Ceci permet l’utilisation de transformateurs lamellaires même dans les applications où les espaces disponibles sont réduits, avec de nombreux avantages sur la durée et la fiabilité.
Die NORD LIGHT Led-Komononten bestehen typischerweise aus einer Leiterplatte, auf der die Led und die anderen zum Betrieb benötigten Bauteile assembliert sind. Diese werden auf Grund einer bewussten Projektentscheidung mit Niederspannung betrieben. Die Platinen werden einzeln über Transformatoren versorgt. Dadurch wird ein Einsatz von Transformatoren auch dort ermöglicht, wo die Anwendung nur wenig Raum vorsieht. Ein großer Vorteil liegt in der Lebensdauer und Zuverlässigkeit.
Caratteristiche generali per led SMD e High power led.
General features for SMD led and High Power led.
Caractèristiques générales Led SMD et Led High Power.
Allgemeine Merkmale für SMD und High Power LED.
I componenti led SMD Ledco utilizzano alimentatori elettronici che variano a secondo del prodotto e della configurazione del progetto.
The electronic transformers used for Ledco LED fixtures can vary depending on products or projects.
Les composants Led SMD LEDCO utilisent des alimentateurs qui varient selon le produit utilisé et la configuration du projet.
Die verwendeten elektronischen Vorschaltgeräte für Ledco LED Systemen können je nach Produkten und Projekten varieren.
TRASFORMATORE TRANSFORMER
CAVO CABLE
APPARECCHIO A LED LED DEVICE
Calcolo delle potenze dei trasformatori (solo per led 5mm)
Power calculation for transformers (only for 5 mm LED systems)
Calcul de la puissance des transformateurs (pour LED 5mm)
Leistungsberechnung für Transformatoren (nur für 5mm LED-Systeme)
Per dimensionare un impianto con gli apparecchi di illuminazione a led bisogna considerare due fattori principali:
For a correct calculation of a LED light installation it requires the attention of two essential factors:
Pour dimensioner un circuit composé d’appareils à Led, deux facteurs sont à considerer:
- The transformer (necessary for the power supply for the circuit boards of the led devices) - The cable (necessary for the connection of the transformers to the LED devices)
- Le transformateur (pour alimenter les circuits des appareils à Led) - Le cable (pour connecter le transformateur aux appareils)
Um eine LED-Lichtinstallation korrekt zu dimensionieren bedarf es der Beachtung zweier wesentlichen Faktoren:
Per dimensionare correttamente il trasformatore necessario in un impianto, è sufficiente sommare il valore di potenza in VA (volt ampere) indicato sul catalogo di ogni apparecchio e scegliere il trasformatore adeguato con l’avvertenza di utilizzare un trasformatore con una potenza superiore del 20%:
The power consumption of every LED light system is listed in the catalogue. To calculate correctly the necessary transformer for the light installation, it is sufficient to add up these power consumptions (Volt Amps = VA) plus a tolerance of 20% and decide for the corresponding transformer.
Pour choisir le transformateur nécessaire, il suffit d’additionner la valeur de la puissance en VA (Volt Ampère) de chaque appareil, indiquée sur le catalogue, et choisir le transformateur adapté, ayant soin d’utiliser un transformateur ayant une puissance de 20 % superieure.
In dem Katalog ist die Leistungsaufnahme jedes Led-Lichtsystems aufgeführt. Um den notwendigen Transformator für die Lichtinstallation richtig zu dimensionieren, ist es ausreichend diese Leistungsaufnahmen (in VA = Volt Ampere) plus einer Toleranz von 20% zu addieren und den entsprechenden Transformator zu wählen.
Esempio: N° 20 medled con 0,9VA / 28vac 0,9VA x 20 = 18VA + 20% = 22VA Trasformatore cod.9014 con 25VA / 28Vac
Example: N° 20 medled with 0,9VA / 28Vac 0,9VA x 20 = 18VA + 20% = 22VA Transformer cod.9014 with 25VA / 28Vac
Exemple: n° 20 medled à 0,9VA / 28Vac 0,9VA x 20 = 18VA + 20% = 22VA Transformateur cod .9014 avec 25VA / 28Vac
Beispiel: N° 20 medled mit 0,9VA / 28Vac 0,9VA x 20 = 18VA + 20% = 22VA Transformator cod.9014 mit 25VA / 28Vac
È necessario un cavo elettrico a due conduttori la cui dimensione (in sezione) è funzione del carico elettrico e della distanza del trasformatore dall’apparecchio a led.
A bipolar electrical wire with two mains connector sockets it is necessary. The type and cross section of the wire is dependent on the mode of the installation and the distances of the transformers to the LED light systems.
Utiliser un cable électrique à deux conducteurs dont la dimension en section est relative à la charge électrique et à la distance entre le transformateur et l’appareil à Led.
Notwendig ist ein zweipoliges elektrisches Kabel mit zwei Anschlussklemmen. Der Leiterquerschnitt und Kabeltyp ist abhängig von der Art der Installation und den Entfernungen der Transformatoren zu den LED-Lichtsystemen.
- Il trasformatore (necessario per alimentare le schede degli apparecchi a led) - Il cavo (necessario per collegare il trasformatore con gli apparecchi)
286
- Der Transformator (notwendig für die Spannungsversorgung der Platinen der Led-Systeme) - Das Kabel (notwendig für den Anschluss der Transformatoren an die Apparaturen)
Circuiti e schede
Circuits and cards
Circuiti e schede disponibili
Circuits and cards available
Circuits et fiches disponibles
Per circuiti da eseguire su richiesta contattare ufficio tecnico. Per la progettazione, il valore illuminotecnico è garantito dalle continue prove effettuate dal ns. Laboratorio di ricerca interno
For circuits to produce upon request, please contact our technical department. We garantee the high value of the illumination thanks to our internal research laboratory.
Pour circuits à realiser sur commande, veuillez contacter notre bureau technique. Les valeurs de luminosité sont garanties par les essais effectués dans nos laboratoires.
I nostri LED sono stati testati per lavorare continuativamente ad una temperatura compresa tra -20° e + 60°.
Our LED products are tested to work in the normal ambiance with a temperature between -20° and +60° Celsius.
Nos led sont testés pour travailler en continu à une température comprise entre -20° and + 60°.
Per condizioni di utilizzo differenti contattare il nostro ufficio tecnico .
If you are planning to use our products in different conditions, please contact our technical department.
Nord Light acquista led solo delle più alte selezioni disponibili presso le case produttrici. I led acquistati subiscono un controllo interno per garantire uniformità nelle temperature di colore ed evitare differenze sostanziali tra i semiconduttori. Tuttavia non può essere garantita uniformità di temperatura di colore tra diodi che provengono da lotti diversi di produzione.
Nord Light acquires only LED of the best selection directly of the manufacturer. The LED are submitted to a quality control to guarantee the homogeneity and regularity of the colour temperature and to avoid essential differences between the semiconductors. However , it is not guaranteed the perfect regularity of color temperature between led coming from different lots of production.
Pour une utilisation de nos produits en conditions différentes, nous vous prions de contacter notre bureau technique.
Nord Light achète exclusivement des led des plus hautes sélections disponibles directement chez le fabricant. Les led sont soumis à un contrôle interne pour garantir l’uniformité dans les températures de couleurs et éviter des differences substantielles entre les semiconducteurs. Cependant nous ne pouvons garantir l’uniformité de couleur entre diodes qui proviennent de differents lots de production.
Bereits lieferbare Platinen und Leiterplatten Für Leiterplatten, die auf Anfrage angefertigt werden sollen, bitte an das technische Büro wenden.
Unsere LED Produkte sind für eine normale Umgebungstemperatur zwischen -20° und +60° Celsius ausgelegt und getestet.
Nord Light erwirbt nur LED der besten Auswahl direkt vom Hersteller. Die LED werden einer Qualitätskontrolle unterworfen um eine Homogenität und Gleichmäßigkeit der Farbe und Lichtausbeute zu garantieren und um wesentliche Unterschiede zwischen den Halbleitern zu vermeiden. Leider kann produktionsbedingt nicht garantiert werden, dass es nicht zu geringen Unregelmäßigkeiten von Homogenität und Gleichmäßigkeit zwischen LED kommen kann, falls die LED aus verschiedenen Chargen kommen.
287
Trasformatori
Transformer
TRASFORMATORI TRANSFORMER codice
articolo
9039 9084 9037 9283 9087 9027 9759 9002 9004 9975 9008 9014 9016 9009 9034 6903
trasformatore 8VA 8Vac trasformatore 50VA 8Vac trasformatore 8VA 15Vac trasformatore 25VA 15Vac trasformatore 75VA 15Vac trasformatore 75VA 18Vac trasformatore 150VA 18Vac trasformatore 8VA 24Vac trasformatore 25VA 24Vac trasformatore 150VA 24Vac trasformatore 8VA 28Vac trasformatore 25VA 28Vac trasformatore 75VA 28Vac trasformatore 150VA 28Vac trasformatore 250VA 28Vac trasformatore 400VA 28Vac
V.in (Vac)
V.out (Vac)
Potenza (VA)
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230
8 8 15 15 15 18 18 24 24 24 28 28 28 28 28 28
8 50 8 25 75 75 150 8 25 150 8 25 75 150 250 400
51 75 51 90 86 75 96 68 88 96 51 65 85 100 120 120
40 80 33 52 73 75 90 38 53 112 40 56 85 110 110 105
42 72 42 55 84 85 102 42 52 106 42 53 120 130 140 122
IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20
V.in (Vac)
V.out (Vac)
Potenza (VA)
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
230 230 230 230 230 230 230 230 230
8 18 18 24 28 28 28 28 28
50 50 150 150 25 50 150 250 400
85 85 115 115 70 85 115 140 140
70 70 85 85 60 70 85 105 105
60 60 85 85 65 60 85 85 85
IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65
TRASFORMATORI RESINATI TRANSFORMER WITH RESIN codice
articolo
6826 6619 6393 6212 6159 9949 8687 8777 8869
trasformatore 50VA 8Vac trasformatore 50VA 18Vac trasformatore 150VA 18Vac trasformatore 150VA 24Vac trasformatore 25VA 28Vac trasformatore 50VA 28Vac trasformatore 150VA 28Vac trasformatore 250VA 28Vac trasformatore 400VA 28Vac
TRASFORMATORE/ALIMENTATORE INTERNO: INCLUSO NEL PREZZO TRASFORMATORE/ALIMENTATORE ESTERNO: DA ORDINARE A PARTE INTERNAL TRANSFORMER / CONTROL GEAR: INCLUDED IN THE PRICE EXTERNAL TRANSFORMER / CONTROL GEAR: TO BE ORDERED SEPARATELY
288
Alimentatori
Control gear
ALIMENTATORI A CORRENTE COSTANTE PER CONNESSIONE IN SERIE codice
articolo
9772 9032 8536 9775 9022 8686 9988 9777 9264 9266 9325 9327 8935 6766
alimentatore 1W 350mA alimentatore 3W 350mA alimentatore 4W 350mA alimentatore 6W 350mA alimentatore 8,4W 350mA alimentatore 10W 350mA alimentatore 16,8W 350mA alimentatore 18W 350mA alimentatore 3,1W 700mA alimentatore 6W 700mA alimentatore 9,8W 700mA alimentatore 10W 700mA alimentatore 16,8W 700mA alimentatore 36W 700mA
tensione ingresso (Vac)
corrente (mA)
potenza (W)
N째led max.
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
100-240 220-240 100-240 220-240 220-240 216-265 220-240 100-240 220-240 100-240 220-240 100-240 220-240 100-240
350 350 350 350 350 350 350 350 700 700 700 700 700 700
1 3 4 6 8,4 10 16,8 18 3,1 6 9,8 10 16,8 36
1 2 3 4 6 6 4-12 4-12 1 2 3 3 4-6 4-12
40 86 45 57 115 86 165 133 42 45 121 80 165 133
35 42 45 31 34 35 40 40 40 45 37 40 40 40
21 27 15 22 19 27 25 31 21 25 25 24 25 31
IP 65 IP 20 IP 65 IP 20 IP 40 IP 65 IP 40 IP 65 IP 20 IP 65 IP 40 IP 65 IP 40 IP 65
ALIMENTATORI A TENSIONE COSTANTE PER CONNESSIONE IN PARALLELO codice
articolo
8702 9112 9540 8505 6203 8807 8940 8939 8705 9774 9085 6204 8711 8908 8513 6865 6288
alimentatore 7W 8Vdc alimentatore 25W 8Vdc alimentatore 40W 8Vdc alimentatore 100W 8Vdc alimentatore 40W 12Vdc alimentatore 100W 12Vdc alimentatore 3W 24Vdc alimentatore 10W 24Vdc alimentatore 10W 24Vdc alimentatore 20W 24Vdc alimentatore 25W 24Vdc alimentatore 40W 24Vdc alimentatore 70W 24Vdc alimentatore 70W 24Vdc alimentatore 100W 24Vdc alimentatore 130W 24Vdc alimentatore 150W 24Vdc
V.in (Vac)
V.out (Vdc)
potenza (W)
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
220-240 85-277 100-277 100-240 100-240 95-265 220-240 220-240 95-265 220-240 85-277 100-240 230-240 230-240 95-265 220-240 230-240
8 8 8 8 12 12 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24
7 25 40 100 100 100 3 10 10 20 25 40 70 70 100 130 150
76 133 182 210 145 230 40 115 86 165 133 145 224 268 230 268 268
36 40 44 65 65 65 42 34 35 40 40 65 60 66 65 66 66
18 31 40 42 55 42 21 19 27 25 31 55 36 51 42 51 51
IP 20 IP 65 IP 65 IP 65 IP 67 IP 65 IP 20 IP 40 IP 65 IP 40 IP 65 IP 67 IP 40 IP 67 IP 67 IP 67 IP 67
ALIMENTATORI A TENSIONE COSTANTE A BARRA DIN PER CONNESSIONE IN PARALLELO codice
articolo
8517 6048 6079 6407
alimentatore 60W 24Vdc alimentatore 100W 24Vdc alimentatore 240W 24Vdc alimentatore 480W 24Vdc
V.out (Vdc)
potenza (W)
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
24 24 24 24
60 100 240 480
71 73 83 175
56 97 126 123
91 75 125 125
ALIMENTATORI A TENSIONE COSTANTE CON BOX METALLICO PER CONNESSIONE IN PARALLELO codice
articolo
8119 7951 7902 8215 8432
alimentatore 150W 15Vdc alimentatore 150W 24Vdc alimentatore 300W 24Vdc alimentatore 50W 30Vdc alimentatore 150W 30Vdc
7951
7902
V.in(Vac)
V.out (Vdc)
potenza (W)
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
85-265 85-265 85-265 85-265 85-265
15 24 24 30 15
150 150 300 50 150
290 290 145 140 290
200 200 320 270 200
90 90 80 80 90
IP 40 IP 40 IP 40 IP 40 IP 40
con ventola
8215
289
Schemi di connessione
Example of connection
Schemi di connessione con alimentatori a corrente costante per superled 1W Example of connection with control gear for constant current supply for superled 1W CONNETTORI IN SERIE PER LED1W E 3W codice
articolo
9454 9436
connettori 2 uscite connettori 8 uscite
9436
9454
Si consiglia di posizionare l’alimentatore nelle vicinanze del prodotto. Il nostro ufficio tecnico è disponibile per valutare soluzioni diverse e per il supporto necessario all’installazione.
We suggest to place the driver/ transformer near the product. Out technical staff is available to discuss different solutions and to provide the necessary support for installation.
Le distanze massime consigliate tra alimentatore e faretto sono: entro 5mt cavo 2x0,75mmq entro 15mt cavo 2x1,5mmq entro 40mt cavo 2x2,5mmq
Maximum suggested distance from the driver/transformer are as follows: Less than 5mt, cable 2x0,75mmq Less than 15mt, cable 2x1,5mmq Less than 40mt, cable 2x2,5mmq
Esempi di connessione led 1 Watt Example of connection with led 1W
Esempi di connessione in serie di piu’ prodotti con connettore NORD LIGHT Example of serial connection with NORD LIGHT connector Consigliamo di installare i faretti utilizzando una lunghezza massima complessiva di cavo di 50 metri. (fare riferimento alla tabella precedente)
290
We suggest to install the led products using maximum total length of cable up to 50 meters. Please refer to above table for cable section.
Schemi di connessione con alimentatori a tensione costante (per prodotti a 8Vdc e 24 Vdc) Example of connection with control gear for constant power supply CONNETTORI IN PARALLELO PER PRODOTTI A TENSIONE COSTANTE codice
articolo
6797 6798
connettori 4 uscite connettori 10 uscite
6798
6797
Utilizzando questo connettore l’alimentatore può essere posizionato anche a distanza dai prodotti. Importante è dimensionare correttamente il cavo per la potenza elettrica che deve trasportare.
Il nostro ufficio tecnico è disponibile per valutare soluzioni diverse e per il supporto necessario all’installazione. Out technical staff is available to discuss different solutions and to provide the necessary support for installation.
Esempi di connessione in parallelo di più prodotti con connettore Nord Light Example of parallel connection n°10 ELMO 8Vdc
n°4 ELMO 8Vdc
n°10 EGO 5 24Vdc
n°4 EGO 5 24Vdc
291
Regolatori di corrente
Constant current regulator
Questi due regolatori di corrente permettono di alimentare un numero anche considerevole di faretti a led con un solo alimentatore. Deve essere creata una dorsale di alimentazione da cui viene prelevata la tensione costante e quindi trasformata in corrente costante (150mA o 350mA) che alimenta i Led (0.6W o 1W).Utilizzando questi regolatori di corrente e i “Divisori di Potenza Nord Light” si possono risolvere progetti anche complessi nella parte impiantistica. Questi dispositivi abbinati agli “Alimentatori Dimmerabili“ possono essere utilizzati per creare sistemi di illuminazione dimmerabili.
Constant current regulators which are allowing the operation of several LED lamps with only one LED gear. If there is need to feed a series of LED fixtures, the tension of the constant power supply must be transformed into a constant current. Available in the version 150mA for the LED type 0,6W and in the version 350mA for the LED type 1W. By the use of the Eagle 150/350 with the “Nord Light power divider” it is now possible to resolve even complex installations. Dimmable lighting systems can be realized by combining the devices with the “dimmable LED gears”.
REGOLATORI DI CORRENTE codice
articolo
7971 8103
Eagle 150 Eagle 350
292
tensione ingresso
corrente (mA)
potenza (W)
N°led max.
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
8-24 Vdc 8-24 Vdc
150 350
1,2-3,6 2,6-8,4
1-5 1-5
25 25
25 25
25 25
IP 65 IP 65
7971 eagle 150 n°led
tensione IN (Vdc)
corrente OUT (mA)
potenza (W)
1 2 3 4 5
8 12 15 20 24
150 150 150 150 150
1,2 1,8 2,25 3 3,6
EAGLE 150
EAGLE 150
Questo prodotto è un “‘regolatore di corrente lineare” miniaturizzato . Questo circuito fornisce una corrente costante per alimentare i Led da 0.6 W partendo da una tensione continua. All’interno del dispositivo è contenuta una protezione termica e una protezione contro l’inversione di polarità. E’necessario fornire in ingresso a questo regolatore una tensione costante e di valore sufficiente ad accendere la serie dei led collegati in uscita (vedi tabella).
Minimized constant current regulator. By using a constant power supply the EAGLE 150 will supplies the 0,6 Watt LED with the necessary constant current of 150mA. Equipped with protection of reverseconnecting and overheating. Technical characteristics: It is necessary to provide the input of the EAGLE 150 with the sufficient voltage to run a certain amount of LED with are connected at the output. (pls. see the table).
Esempio: · Con una tensione di ingresso di 8Vdc si ottiene una corrente di uscita 150 mA sufficiente per accendere un Led da 0,6 W. · Con una tensione di ingresso di 24Vdc si ottiene una corrente di uscita 150 mA sufficiente per accendere una serie formata da 5 Led da 0,6 W
Example: · A voltage input of 8Vdc will obtain the output with 150mA and will be sufficient to feed one LED a 0,6W. · A voltage input of 24Vdc will obtain the output with 150mA and will be sufficient to feed five LED a 0,6W.
8103 eagle 350 n°led
tensione IN (Vdc)
corrente OUT (mA)
potenza (W)
1 2 3 4 5
8 12 15 20 24
350 350 350 350 350
2,8 4,2 5,25 7 8,4
EAGLE 350
EAGLE 350
Questo prodotto è un “regolatore di corrente lineare”miniaturizzato . Questo circuito fornisce una corrente costante per alimentare i Led da 1 W partendo da una tensione continua. All’interno del dispositivo è contenuta una protezione termica e una protezione contro l’inversione di polarità. E’necessario fornire in ingresso a questo regolatore una tensione costante e di valore sufficiente ad accendere la serie dei led collegati in uscita (vedi tabella).
Minimized constant current regulator. By using a constant power supply the EAGLE 350 will supplies the 1 Watt LED with the necessary constant current of 350mA. Equipped with protection of reverse-connecting and overheating. Technical characteristics: It is necessary to provide the input of the EAGLE 350 with the sufficient voltage to run a certain amount of LED with are connected at the output. (pls. see the table).
Esempio: · Con una tensione di ingresso di 8Vdc si ottiene una corrente di uscita 350 mA sufficiente per accendere un Led da 1 W. · Con una tensione di ingresso di 24Vdc si ottiene una corrente di uscita 350 mA sufficiente per accendere una serie formata da 5 Led da 1 W.
Example: · A voltage input of 8Vdc will obtain the output with 350mA and will be sufficient to feed one LED a 1W. · A voltage input of 24Vdc will obtain the output with 350mA and will be sufficient to feed five LED a 1W.
293
Divisori di potenza
Power divider
Questo dispositivo permette di suddividere la potenza elettrica (fornita da un alimentatore a tensione costante, da un trasformatore o da un Led Driver RGB) a più apparecchi di illuminazione . Questi divisori di potenza rendono più rapido e sicuro il cabla ggio elettrico nelle installazioni con un numero alto di prodotti riducendo il numero dei cavi che arrivano agli alimentatori. E’ necessario dimensionare opportunamente , in funzione della corrente e della lunghezza della linea, la sezione del cavo di collegamento tra alimentatore e divisore di potenza
This device allows subdividing the electrical power (supplied from transformers, constant power supplies or RGB LED Drivers) to several lighting fixtures. Especially recommendable for large installations with a high number of products where a faster wiring and the reduction of the cables is required. It is necessary to determine the section of the cable between the power source and the Power Divider, according to the current consumption and the length of the cable.
DIVISORI DI POTENZA PER LED codice
articolo
N° uscite max
grado di protezione
8197 8490 8398
divisore di potenza 6 OUT divisore di potenza 10 OUT divisore di potenza 15 OUT
6 10 15
IP 56 IP 56 IP 56
DIVISORI DI POTENZA PER LED RGB codice
articolo
N° uscite max
grado di protezione
8128 7985 8491
divisore di potenza 6 OUT divisore di potenza 10 OUT divisore di potenza 15 OUT
6 10 15
IP 56 IP 56 IP 56
Schema di collegamento di faretti ELMO con DIVISORI DI POTENZA
294
Sistemi dimmerabili
Dimmable systems
CIRCUITO DIMMER
DIMMABLE SYSTEMS
Questo dispositivo utilizza un circuito elettronico (progettato da NORD LIGHT) con segnale PWM (Pulse With Modulation - ovvero modulazione a variazione della larghezza d’impulso) per variare la luminosità dei prodotti a Led Nord Light A seconda delle versioni può essere controllato nei seguenti modi: · 0-10Vdc · Pulsante · Potenziometro Questo circuito può essere interfacciato con i più diffusi sistemi domotici per creare scenari dinamici di illuminazione.
This device, developed by Nord Light, works on the basis of PWM (PulsWidth-Modulation) in order to adjust the brightness of the Nord Light Led fixtures. The products are, depending on the models, available in the following versions: · 0-10Vdc · push-button · potentiometer Can be imbedded in extensive lighting management systems in order to create dynamic lighting scenes.
DIMMER Questi prodotti contengono al loro interno il circuito DIMMER e possono essere usati per dimmerare i prodotti NORD LIGHT. Su richiesta è possibile realizzare alimentatori a diverse tensioni (8 -24 Vdc) e con diversi tipi di segnale di controllo.
8407
DIMMER These contain Dimmer and can be used to control the intensity of the Nord Light Led fixtures. On demand it is possible to produce various voltage (8-24Vdc) and various control signal.
5925
DIMMER codice
articolo
8407 5925 5924 5898 5896
dimmer 6A 24Vdc dimmer 10A 15Vdc dimmer 10A 24Vdc dimmer 10A 15Vdc dimmer 10A 24Vdc
IN 0-10Vdc pulsante + box pulsante + box IN 0-10Vdc + box IN 0-10Vdc + box
tensione (Vdc)
segnale
24 15 24 15 24
0-10V pulsante pulsante 0-10V 0-10V
ALIMENTATORI DIMMERABILI CON SEGNALE 0-10Vdc e funzione PUSH codice
articolo
corrente (mA)
tensione (Vdc)
n°led max
6358 6281
alimentatore 6W alimentatore 25W
350 mA 350/500/700mA
12/24 Vdc
4 12@350 mA 9@700 mA
Numero massimo di alimentatori collegabili insieme (con cavetto di collegamento compreso): 10
Sistemi Domotici
Maximum of power-supplies in series, controlled by one or more push buttons: 10
Lighting Management
L’Ufficio Tecnico NORD LIGHT è specializzato nella progettazione e realizzazione di sistemi domotici.
The technical office Nord Light is specialized in the planning and realization of lighting control systems.
295
Dispositivi di pilotaggio e controllo RGB
RGB control device
Centraline LEDCO di controllo e gestione.
LEDCO DMX Driver and Control Device.
Dispositifs de pilotage et de contrôle LEDCO.
LEDCO Steuerungen und Kontroller
Le centraline di gestione e controllo LEDCO permettono di pilotare e controllare i vari apparecchi illuminanti in modo da creare un sistema di illuminazione a luce dinamica flessibile e completamente programmabile. Le centraline sono compatibili con lo standard USITT DMX 512 che permette un controllo semplice, affidabile ed economico. Le linee dati DMX sono optoisolate galvanicamente per la massima immunità ai radiodisturbi.
LEDCO Drivers and controller allow a flexible and fully programmable dynamic lighting system. The LED Drivers are compatible with the USITT DMX 512 Standard which is a simple, reliable and economic light management and can be easily interfaced with modern domotic systems. The DMX data lines are electrically opto-isolated to ensure the maximal reliability and to avoid disturbances.
Les dispositifs de pilotage et de contrôle LEDCO permettent de diriger les composants lumineux de manière à créer un système d’eclairage à lumière dynamique flexibles et totalement programmables. Les dispositifs sont compatibles avec le standard USITT DMX 512 qui permet un contrôle simple, fiable, et économique. Les lignes de données DMX 512 sont opto-isolées pour une imunité électromagnétique maximale.
LEDCO Steuerungen und Kontroller ermöglichen ein flexibles und vollständig programmierbares dynamisches Beleuchtungssystem. Die LED-Driver sind mit dem USITT DMX 512 Standard kompatibel, welches eine einfache, zuverlässige und wirtschaftliche Kontrolle und eine Einbindung in moderne Domotik-Systeme erlaubt. DMX-Datenleitungen sind galvanisch optoisoliert, um eine größtmögliche Verlässlichkeit zu gewährleisten und um Störungen zu vermeiden.
SCHEMI DI COLLEGAMENTO PER SISTEMI LED RGB CONNECTION PLAN SYSTEM LED RGB attenzione: DMX controller non necessario se si utilizza un solo LED Driver
attention The DMX controller is not required with only one LED-Driver.
LED DRIVER NLX
attention: Le dispositif DMX n’est pas nécéssaire si l’on utilise un seul driver Led
DISTANCE MAX. SEE TABLE 4 CORE CABLE (SECTION INDICATED IN PRODUCT DESCRIPTION)
LED RGB
DISTANZA MAX. 100M CABLE COD. 7540/6161 DMX LIGHTING CONTROLLER
CABLE COD. 7540/6161
NO. MAX. PRODUCTS DEPENDS ON POWER-CONSUMPTION
LED DRIVER NLX
DISTANCE MAX. SEE TABLE 4 CORE CABLE
CABLE COD. 7540/6161
(SECTION INDICATED IN PRODUCT DESCRIPTION)
NO. MAX. PRODUCTS DEPENDS ON POWER-CONSUMPTION
LED DRIVER NLX
DISTANCE MAX. SEE TABLE 4 CORE CABLE (SECTION INDICATED IN PRODUCT DESCRIPTION)
n° MAX LED DRIVER NLX = 30
296
LED RGB
NO. MAX. PRODUCTS DEPENDS ON POWER-CONSUMPTION
LED RGB
Achtung: Der DMX Kontroller ist bei der Verwendung von nur einem LEDDriver nicht obligatorisch.
DISTANZE MAX TRA DRIVER DI PILOTAGGIO E PRODOTTI LED RGB / MAX DISTANCE BETWEEN DMX DRIVER AND RGB PRODUCTS.
prodotto/ product
distanza max. driver/ max distance from driver
prodotto/ product
distanza max. driver/ max distance from driver
Coldiod light tube Microled RGB Macroled RGB Megaled RGB Ledspot IM 42 Ledspot IM 72 Ledspot FA 300 Starled RGB Piccola Diva 15 RGB Piccola Diva 30 RGB
20 mt 20 mt 20 mt 10 mt 20 mt 20 mt 10 mt 20 mt 10 mt 10 mt
Colspike Colriga Colspike super Minirail Faro RGB 15 Balance RGB Ego 72 RGB Disco RGB Tubolar led Big Rail RGB
20 mt 20 mt 20 mt 20 mt 20 mt 20 mt 20 mt 20 mt 20 mt 20 mt
Schemi di connessione Ledco Fluo RGB e Ledco Fluo box RGB
Connection plan Ledco Fluo RGB and Ledco Fluo Box RGB
attenzione: DMX controller non necessario se si utilizza un solo FLUODriver
attention: Le dispositif DMX n’est pas nécéssaire si l’on utilise un seul driver Fluo
attention The DMX controller is not required with only one FLUO-Driver.
Achtung: Der DMX Kontroller ist bei der Verwendung von nur einem FLUODriver nicht obligatorisch.
FLUO DRIVER NLX 1F
DISTANCE MAX. 100M DMX LIGHTING CONTROLLER (OPTIONAL)
LEDCO RGB FLUO
LEDCO RGB FLUO
LEDCO RGB FLUO
CABLE COD. 7540/6161
DISTANCE MAX. 10M CABLE COD.7522
FLUO DRIVER NLX 1F
DISTANCE MAX. 10M
LEDCO RGB FLUO
CABLE COD.7522 DISTANCE MAX. 10M
DISTANCE MAX. 100M
CABLE COD.7522
CABLE COD. 7540/6161 DMX LIGHTING CONTROLLER
DISTANCE MAX. 10M
CABLE COD. 7540/6161
CABLE COD.7522 MAX. 20 X LEDCO RGB FLUO
LEDCO RGB FLUO DISTANCE MAX. 10M CABLE COD.7522 DISTANCE MAX. 10M CABLE COD.7522 DISTANCE MAX. 10M
CABLE COD. 7540/6161
CABLE COD.7522 MAX. 20 X LEDCO RGB FLUO
DISTANCE MAX. 10M
LEDCO RGB FLUO
CABLE COD.7522 DISTANCE MAX. 10M CABLE COD.7522 DISTANCE MAX. 10M CABLE COD.7522 MAX. FLUO DRIVER NLX: 30
MAX. 20 X LEDCO RGB FLUO
297
LED DRIVER NLX
LED DRIVER NLX
LED DRIVER NLX
LED DRIVER NLX
Driver PWM per lampade a LED con programmi colore residenti per un funzionamento autonomo e controllabile tramite protocollo DMX 512 per essere integrato in impianti di ogni dimensione. Facilmente interfacciabile con i più diffusi sistemi domotici.
PWM Driver for LED units with pre-installed colour-programs for an independent stand-alone Mode or operation through the DMX512 protocol. The DMX interface allows lighting systems of any size and can be easily integrated with domotic systems.
Driver PWM pour unité LED avec programme couleurs préinstallé, pour fonctionnement autonome et controllable par le protocole DMX 512pour être intégré dans la majeure partie des systèmes domotiques de dimensions variables.
Driver PWM für LED können im Stand-Alone Modus mit vorinstallierten Programmen oder mit dem Standard DMX Protokoll betrieben werden. Die DMXSchnittstelle erlaubt Lichtsysteme jeder Größe und eine Einbindung in die meisten Domotic Systemen.
LED DRIVER NLX CON BLOCCO SEQUENZA COLORE
LED DRIVER NLX WITH BLOCK SEQUENCE COLOUR
LED DRIVER NLX AVEC BLOC SEQUENCE COULEUR
LED DRIVER NLX MIT SEQUENZ STOPP
Driver PWM per lampade a LED con programmi colore residenti per un funzionamento autonomo. Predisposizione per tasto blocco sequenza colore, ovvero al suo comando si può bloccare a tempo indeterminato il colore laddove si trova. Funzionamento con DMXController deativato.
PWM Driver for LED units with pre-installed colour programmes for an independent stand-alone mode. With a remote push-button it is possible to switch ON/OFF, freeze or reactivate colour sequences. Function with DMX-Controller deactivated.
Driver PWM Driver pour unité LED avec programme couleurs préinstallé, pour fonctionnement autonome. Un bouton permet d’activer ou désactiver les séquences de couleurs. Fonctionne avec le controller DMX désactivé.
Driver PWM für LED können im Stand-Alone Modus mit vorinstallierten Programmen betrieben werden. Anhand eines Tasters können Sequenzen EIN/ AUS Geschaltet, eingefroren oder reaktiviert werden. Funktion mit DMX-Kontroller deaktiviert.
NLX2-XX IP40
NLX2-XX IP65
LED DRIVER NLX P (W)
Vin (Vac)
Ch. Output
DMX signal
Distance between
DMX devices
dim. (mm)
Weight (kg)
LED DRIVER NLX IP 40 7512 NLX 2-45 7516 NLX 2-65 7519 NLX 2-75 8203 NLX 2-100 8022 NLX 2-150
45 65 75 100 150
100-240 100-240 100-240 100-240 100-240
2 (6 CH DMX) 2 (6 CH DMX) 2 (6 CH DMX) 2 (6 CH DMX) 2 (6 CH DMX)
optoisolated optoisolated optoisolated optoisolated optoisolated
max. 100 mt max. 100 mt max. 100 mt max. 100 mt max. 100 mt
270x200x80 270x200x80 270x200x80 270x240x85 270x240x85
1,4 1,4 1,4 2,0 2,0
LED DRIVER NLX IP 65 8126 NLX 2-70 IP 65 8410 NLX 2-100 IP 65
70 100
100-240 100-240
2 (6 CH DMX) 2 (6 CH DMX)
optoisolated optoisolated
max. 100 mt max. 100 mt
280x210x80 280x210x80
2,0 2,0
LED DRIVER NLX CON BLOCCO SEQUENZA COLORE IP 40 8034 NLX 2-45 45 100-240 2 (6 CH DMX) 8035 NLX 2-65 65 100-240 2 (6 CH DMX) 8191 NLX 2-75 75 100-240 2 (6 CH DMX) 8021 NLX 2-100 100 100-240 2 (6 CH DMX) 8051 NLX 2-150 150 100-240 2 (6 CH DMX)
optoisolated optoisolated optoisolated optoisolated optoisolated
max. 100 mt max. 100 mt max. 100 mt max. 100 mt max. 100 mt
270x200x80 270x200x80 270x200x80 270x240x85 270x240x85
1,4 1,4 1,4 2,0 2,0
cod.
298
article
FLUO DRIVER NLX
FLUO DRIVER NLX
FLUO DRIVER NLX
FLUO DRIVER NLX
Dispositivo di comando per ballast elettronici dimmerabili per lampade fluorescenti RGB con programmi colore residenti per un funzionamento autonomo e controllabile tramite protocollo DMX 512 per essere integrato in impianti di ogni dimensione. Facilmente interfacciabile con i più diffusi sistemi domotici.
Device controller for electronic dimmable ballasts. Especially designed for fluorescent RGB lighting systems. Functions in stand-alone mode with several internal programs or operation through the DMX512 protocol. The DMX interface allows lighting systems of any size and can be easily integrated with domotic systems. Function with DMXController deactivated.
Dispositif de pilotage pour ballast électronique dimmable pour systèmes fluorescents RGB avec programme couleurs préinstallé, pour fonctionnement autonome et controllable par le protocole DMX 512 pour être intégré dans la majeure partie des systèmes domotiques de dimensions variables.
Driver für RGB Leuchtstofflampen. Betrieb kann im Stand-Alone Modus mit vorinstallierten Programmen oder mit dem Standard DMX Protokoll stattfinden. Die DMX-Schnittstelle erlaubt Lichtsysteme jeder Größe und eine Einbindung in die meisten Domotic Systemen.
FLUO DRIVER NLX CON BLOCCO SEQUENZA COLORE
FLUO DRIVER NLX WITH BLOCK SEQUENCE COLOUR
FLUO DRIVER NLX AVEC BLOC SEQUENCE COULEUR
Dispositivo di comando per ballast elettronici dimmerabili per lampade fluorescenti RGB con programmi colore residenti per un funzionamento. Predisposizione per tasto blocco sequenza colore, ovvero al suo comando si può bloccare a tempo indeterminato il colore laddove si trova. Funzionamento con DMXController deativato.
Device controller for electronic dimmable ballasts. Especially designed for fluorescent RGB lighting systems. Functions in stand-alone mode with several internal programs. With a remote push-button it is possible to switch ON/OFF, freeze or reactivate colour sequences.
Dispositif de pilotage pour ballast électronique dimmable pour systèmes fluorescents RGB avec programme couleurs préinstallé, pour fonctionnement autonome. Un bouton permet d’activer ou désactiver les séquences de couleurs. Fonctionne avec le controller DMX désactivé.
FLUO DRIVER NLX MIT SEQUENZ STOPP Driver für RGB Leuchtstofflampen. Betrieb kann im Stand-Alone Modus mit vorinstallierten Programmen. Anhand eines Tasters können Sequenzen EIN/AUS Geschaltet, eingefroren oder reaktiviert werden. Funktion mit DMXKontroller deaktiviert.
LED DRIVER DMX PER FLUORESCENZA cod.
article
P (W)
Vin (Vac)
CH output 1-10VDC
DMX signal
dist. between DMX devices
max n° ballast
max. dist. ballast
dim. (mm)
Weight (kg)
7418 8162
NLX 1F NLX F CON BLOCCO SEQUENZA COLORE
8 8
100-240 100-240
3 3
optoisolated optoisolated
max. 100m max. 100m
20 x 3 20 x 3
10 m 10 m
235x120x65 235x120x65
1,0 1,0
MINI LED DRIVER NLX 1-25
MINI LED DRIVER NLX 1-25
MINI LED DRIVER NLX 1-25
MINI LED DRIVER NLX 1-25
NLX -25 è un dispositivo per controllare moduli led RGB semplici. All’interno dell’apparecchio è presente un sistema per il cambiamento del colore da rosso ad arancione , giallo, verde, turchese, blu, magenta, per ricominciare il giro di colore con un “loop”che può avere una velocità variabile tramite potenziometro tra 6 e 60 sec. Il cambio di colore avviene con leggere dissolvenze. Predisposizione per tasto blocco sequenza colore ovvero al suo comando si può bloccare o riattivare a tempo indeterminato il colore laddove si trova. Al momento della riaccensione il prodotto inizierà il loop oppure sarà bloccato sull’ultimo colore prima dello spengimento. Non può essere utilizzato con i nostri controller. Ideale per piccolissimi impianti.
The NLX1-25 is a light controller for RGB LED modules. There is an automatic colour chase from red to orange, yellow, green, turquoise, blue and magenta with soft fading and endless loop. The speed of the endless loop can be changed with the potentiometer (6-60 sec.). With the pushbutton it is possible to freeze or reactivate the sequence. After switching ON/OFF the last colour or sequence will be active.
NLX1-25 est un dispositif pour controller des modules Led RGB simples. Possède un système pour changer la couleur du rouge à l’orange, jaune, vert, turquoise, bleu, magenta, en loop à rapidité variable (6-60 sec.). Prédisposition du bouton bloc séquence de couleur, permettant de bloquer la séquence ou de la réactiver au moment précis ou elle a été bloquée.
Das NLX1 -25 ist eine Farblichtsteuerung für RGB LED Module. Es erfolgt eine eigenständiger Farbverlauf von Rot zu Orange, Gelb, Grün, Türkis, Blau und Tiefrot mit sanfter Überblendung als Endlosschleife. Die Geschwindigkeit der endlosen Schleife kann (6-60 Sec.) mit dem Regelwiderstand geändert werden. Mit der Drucktaste ist es möglich, die Farbe einzufrieren oder zu reaktivieren. Nach dem AUS/AN Schalten ist die letzte Farbe oder Sequenz aktiv.
MINI LED DRIVER NLX cod.
article
7984
MINI LED DRIVER NLX 1-25
P. max. (W)
Vin Vac)
Ch. Output
Output (Vdc)
DMX signal
dim. (mm)
peso (kg)
25
100-240
3
24 PWM
no
120x140x75
1,0 299
CONTROLLER DMX cod.
article
7513 7514 8401 7564 8435
DSC 10 DSC 20 DSC 30 DSC 35 DSC 40
data INPUT
data OUTPUT
n° ch. DMX
n° scene ch. (stand alone)
power supply
data cable
dim. (mm)
Weight (kg)
no no USB 1.1 / 2.0 ethernet CAT5/RJ45 ethernet CAT5/RJ45
DMX DMX DMX DMX DMX
60 512 512 512 2x512
40 46 255 255 512
included 12Vdc/1A included 12Vdc/1A included 12Vdc/300mA included 12Vdc/300mA included 12Vdc/1A
DMX cable 2m/XLR DMX cable 2m/XLR DMX cable 2m/XLR + USB DMX cable 2m/XLR + Ethernet DMX cable 2m/XLR
125x170x55 262x123x45 80x40x90 80x40x90 125x177x55
1,5 3,0 0,7 0,7 1,5
7513 DMX LIGHTING CONTROLLER DSC 10
DMX LIGHTING CONTROLLER DSC 10
Dispositivo di controllo DMX in grado di memorizzare fino a 40 scene e di gestire fino a 6 sequenze . Le sequenze sono selezionabili tramite pulsanti. La programmazione viene eseguita tramite la tastiera e il dislay LCD. Eventi sincronizzabili tramite orologio interno. Disponibile versione con telecomando RF 4 canali.
This lighting controller is able to memorize up to 40 scenes and to manage up to 6 sequences with maximum 24 steps. The sequences can be chosen pushing the correspondent buttons on the keyboard. The programming has been realized through a keyboard and display LCD.
7514 DMX LIGHTING CONTROLLER DSC 20
DMX LIGHTING CONTROLLER DSC 20
Consolle DMX in grado di memorizzare 40+6 scene La programmazione viene eseguita tramite la tastiera e il dislay LCD. Batterie ricaricabili interne. Particolarmente adatto per la modifica live o per creare scene statiche.
This console DMX is able to memorize up to 46 scenes. 6 scenes can be controlled by Hot Keys. The programming has been realized through a keyboard and display LCD. Internal rechargeable battery. Especially suitable for live changes or to create Static colour scenes.
8401 DSC 30 INTERFACCIA USB-DMX STAND ALONE
DSC 30 USB-DMX STAND ALONE INTERFACE
Interfaccia digitale dotata di software che collegata all’uscita USB del PC trasforma le istruzioni del programma in segnali di controllo DMX 512. DSC30 (512 canali DMX controllabili, orologio real-time, uso in locale) permette la programmazione interattiva con il computer e la modalità Stand Alone ovvero la possibilità di riproduzione autonoma dell’interfaccia senza il collegamento al PC. Le scene possono essere attivate in ordine sequenziale o tramite i pulsanti esterni per avviare fino a 8 scene. DSC30 è dotato di cavo USB e software. A richiesta: cavo per collegamento ad una tastiera esterna o per interfaccia ai sistemi domotici.
Standard USB-DMX “Stand Alone” interface (512 channels, real-time clock, Local use), software, USB cable.Live mode with a computer; Stand Alone mode. Scenes can be triggered in sequential or using external push-buttons to trigger for instance 8 Scenes.
300
Upon request: connection to external keyboard or to domotics systems.
7564
DSC 35 INTERFACCIA ETHERNET-DMX STAND ALONE - controllo tramite internet Avanzata interfaccia digitale per rete Ethernet dotata di software che collegata al PC tramite una scheda di rete trasforma le istruzioni del programma in segnali di controllo DMX 512. Il prodotto consente la possibilità di lavorare sia in locale sia da posizione remota tramite collegamento ad Internet. DSC35 (512 canali DMX controllabili, uso in locale o via Internet , orologio interno, calendario) permette la programmazione interattiva con il computer e la modalità Stand Alone ovvero la possibilità di riproduzione autonoma dell’interfaccia senza il collegamento al PC. Le scene possono essere attivate in ordine sequenziale o tramite i pulsanti esterni per avviare fino a 8 scene. Dotato di software e cavo Ethernet, per la modalità Stand Alone necessita un alimentatore esterno (9V-12VDC 300mA).
DSC 35 ETHERNET-DMX STAND ALONE INTERFACE Ethernet-DMX “Stand Alone” interface (512 channels, Local use or via internet, internal clock & calendar)software, Ethernet cable.The product makes it possible to work either locally or via Internet.Live mode with a computer; Stand Alone mode. Scenes can be triggered in sequential order or using external push-buttons to trigger for instance 8 Scenes. Needs an external power supply (9V-12VDC300mA) for the stand Alone mode. Upon request: connection to external keyboard or to domotics systems.
8435 DSC 40 INTERFACCIA ETHERNET - DMX STAND ALONE - controllo di sistemi d’illuminazione.
DSC 40 DMX STAND ALONE INTERFACE
Il DSC40 è una potente interfaccia digitale per rete Ethernet per connessioni DMX e segnale Ethernet RS- 485 che permette agli utenti di usare il PC o il portatile per controllare sistemi d’illuminazione.L’interfaccia permette lo scambio di dati con il computer per il download e upload di scene, sequenze e programmi a tempo. Attraverso Internet gli utenti ovunque si trovino possono controllare i sistemi di illuminazione e caricare il software on-line. DSC40 può essere connesso a qualsiasi console DMX e con il suo orologio-timer e la sua memoria incorporata può memorizzare al suo interno tutte le impostazioni ed operare in modalità Stand Alone ovvero come unità autonoma di riproduzione senza collegamento al PC. DSC 40 può essere controllato anche da posizione remota tramite un telecomando IR che ermette di cambiare, bloccare, attivare fino a 6 sequenze (incluso). Il DMX-Controller può essere programmato direttamente dalla tastiera , senza alcuna connessione al PC.
The DSC40 is an Ethernet interface for linking DMX and RS-485 signal to the Ethernet so that users can use PC or laptop to control the lighting, security and air-conditioning systems. It allows exchanging data with PC to download and upload scene, sequence and timer programs. Through the Internet, users can control lighting system from anywhere and update software on-line. The DSC40 can be connected to any DMX console and makes it computerized. With its build-in timer clock and memory, it can store all the settings in its own memory and operate under a weekly schedule by itself without a computer. Moreover, it can be remote controlled by IR remote controller (included). The DMXController can also be programmed directly over the keypad, without a PC-connection
301
Per altre possibilità di controllo si prega di contattare l’ufficio tecnico.
For more control possibilities please contact the technical department.
Pour autres possibilités de controles, nous vous prions de contacter le service technique.
Für weitere Möglichkeiten des Lichtmanagements, kontaktieren Sie bitte die technische Abteilung.
ESEMPIO DI CONTROLLO WI -FI DEL SISTEMA LEDCO EXAMPLE OF WI-FI CONTROL OF THE LEDCO SYSTEM
WI-FI
LED-Driver
NETWORK
FLUO-Driver or DMX compatible equipment
RGB Units
DSC35 Luminair software on Ipod Touch or Iphone
DSC40 Art-Net to DMX converter directly wired via ethernet to a Wi-Fi Router
DISPOSITIVI SPECIALI PER PROGETTI DEVICES FOR PROJECTS
8005 DISPOSITIVI SPECIALI PER PROGETTI
7807 DEVICES FOR PROJECTS
codice
articolo
8005 7960
TELECOMANDO PER RGB REPEATER DMX 1 IN / 1 OUT
Telecomando 2 CH RF Radio frequenza Ripetitore di segnale DMX per incrementare le distanze tra Driver RGB e Driver RGB, e Driver RGB e Controller DMX
7807
SPLITTER DMX 1 IN / 8 OUT
Dispositivo per realizzare collegamenti a stella tra Device in order to realize star wiring between systems più sistemi DRIVER RGB ed il CONTROLLER DMX. DRIVER RGB and CONTROLLER DMX. 1xcavo 250cm/XLR fem + 8xcavi 250cm/XLR masc.incl.
7960
302
7807
Remote Controller 2 CH RF Radio frequecy DMX signal amplifier in order to increase the distances between Driver RGB and Driver RGB and Driver RGB and Controller DMX
Standard Rack 482(W)x44(H)x128(W) Vac90-240Vac
Accessori
Accessories
ACCESSORI codice
articolo
8588 8861 9457 8822 9961 9662 9671 6193 6192 8864 7522 7540 6168
cable LED 2x0,5 mmq indoor cable LED 2x0,5 mmq outoor cable LED 2x0,75 mmq indoor cable LED 2x1 mmq outdoor cable LED 2x1 mmq IP 68 cable LED 2x0,34 mmq for Starled (single colour) cable LED RGB 4x0,5 mmq indoor *2 cable LED RGB 4x0,5 mmq outdoor FEP-FEP transparent cable LED RGB 4x1 mmq outdoor FEP-FEP transparent cable LED RGB 4x1 mmq IP68 neoprene cable Fluo 6 pole twisted pair cable for signal 1-10Vdc *3 cable DMX *1 indoor cable DMX *1 outdoor
*1 per collegamento da controller a Driver e tra Driver (led e fluorescenza) / to connect the controller to the driver and driver to driver(led and fluo) es cod. :(7518-7513-7514) (75127516-7513-8034-8036-8131-8203-7418-8162) *2 per collegamento apparecchi RGB a LED al LED driver / to connect LED RGB devices to LED Driver es cod. :(7512-7516-7519) RGB LED *3 per collegamento apparecchi fluorescenti RGB al Driver Fluo NLX 1F / to connect Fluo RGB devices to Fluo driver NLX 1F es cod. : (7418-8162) Fluo RGB
TUBI FLUORESCENTI T5 FLUORESCENT TUBES T5 cod.
article
3432 3433 3434 3436 3437 3438 3439 3440 3441
RED 14W GREEN 14W BLUE 14W RED 28W GREEN 28W BLUE 28W RED 35W GREEN 35W BLUE 35W
303
NORD LIGHT LEDCO nell’ottica del continuo miglioramento dei suoi prodotti si riserva di modificare in ogni momento le loro caratteristiche che potrebbero pertanto non corrispondere a quanto riportato in questo catalogo.Tutti i prodotti del catalogo sono compatibili con la normative vigente. Si rimanda alle schede di prodotto individuali per maggiori informazioni.
In view of the ongoing upgrading of its products, NORD LIGHT LEDCO reserves the right at all times to change the product features which therefore may not correspond with the ones indicated in this catalogue. All the products in this catalogue are compatible with the regulations in force. Please refer to the individual product cards for greater details.
NORD LIGHT LEDCO , dans le cadre d’une amélioration continue de ses produits, se réserve le droit d’en modifier à tout moment les caractèristiques, qui pourraient ainsi ne pas correspondre point par point à celles indiquées dans ce catalogue. Tout les produits du catalogue sont compatibles avec les normes en vigueur. Consulter la fiche de chaque produit pour plus d’informations.
NORD LIGHT LEDCO behält sich vor, aus Gründen der fortlaufenden Verbesserung ihrer Produkte diese jederzeit verändern zu können. Daher ist es möglich, dass Produkte nicht der Beschreibung in diesem Katalog entsprechen. Alle Produkte in diesem Katalog entsprechen den gültigen gesetzlichen Vorschriften. Für genauere Informationen verweisen wir auf die Datenblätter der einzelnen Produkte.
Per i prodotti destinati all’esterno le ns vernici sono a base poliestere serie 68 che garantiscono un’ottima resistenza agli agenti esterni atmosferici utilizzate anche per navi , segnaletica stradale, facciate in metallo, sedili da stadio etc.
Paints for outdoor products are with a polyester base Series 68, which guarantee optimal resistance to all atmospherical agents. Same paints are used for ships, street signs, metal facades, stadium seats.
Pour les produits destinés à l‘exterieur, nos peintures sont à base de polyestere serie 68, garantissant une resistance optimale aux agents atmospheriques, utilisées egalement pour bateaux, signalisation, façades en métal, sièges de stade, etc...
Für Outdoor Produkte verwenden wir Farben der Serie 68 auf Polyester-Basis, um eine optimale Beständigkeit gegen alle atmosphärischen Einwirkungen zu garantieren. Gleiche Farben werden für Schiffe, Straßenschilder, Metall-Fassaden, Stadionsitze… Verwendet.
Per tutti gli IP67-68, l’apparecchio o serie di apparecchi saranno dotati di un connettore testacavo per evitare che nei collegamenti elettrici l’istallatore non utilizzi sistemi di connessione non idonei con il rischio successivamente di infiltrazioni di acqua.
For all IP67-68 requests, the product or series of products will be supplied with a specific connector to prevent the usage of improper and/or inadequate system during the installation stage, which may eventually result in water penetration inside the products.
Pour tous les IP 67/68, l’appareil ou serie d’appareils seront dotés d’un connecteur specifique pour éviter l’utilisation d’un système de connection impropre de la part de l’installateur, e prevenir les risques d’éventuelles infiltrations d’eau.
Alle IP67-68 Produkte werden Mit geeigneten Steckverbindern oder Kupplungen ausgeliefert um unzureichende Verkabelungen und das Eindringen von Feuchtigkeit in die Produkte Zu vermeiden.
I nostri prodotti in materia di sicurezza elettrica rispettano i requisiti essenziali delle direttive comunitarie 72/23 CEE - 93/68 CEE - 89/336 CEE.
Our products enforce the European Community Rules 72/23 CEE - 93/68 CEE - 89/336 CEE.
Nos produits respectent les règlementations du marché commun 72/23 CEE - 93/68 CEE 89/336 CEE.
Unsere produkte richten sich nach den Direktiven CEE 72/23 - CEE 93/68 - CEE 89/336.
Charter Member CONSORTIUM FOR COLLECTION AND DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENTS Our products are manufactured RoHs conformal
Charter Member CONSORTIUM POUR LA RECOLTE ET L’ELIMINATION DES APPAREILS ELECTRIQUES
Charter Member KONSORTIUM FÜR SAMMLUNG UND ENTSORGUNG VON ABFÄLLEN AUS ELEKTRONISCHEN GERÄTEN.
Nos produits réspèctent les directives RoHs
Unsere Produkte sind RoHS konform hergestellt
L’utilizzo dei led contribuisce alla salvaguardia dell’ambiente e al risparmio energetico
The use of the LED contributes to the protection of the atmosphere and the energy saving.
L’utilisation des Leds contribue à la protection de l’environnement et aux économies d’énergie
Der Einsatz von LED ist ein Beitrag zum Umweltschutz und Energieeinsparung.
NORD LIGHT, creatività, prodotto, e cuore italiani
NORD LIGHT, creativity, products and italian passion
NORD LIGHT, créativité, produit et passion italiennes
NORD LIGHT, Kreativität, Produkte und italienische Leidenschaft
Direttiva WEEE e RoHs
Socio fondatore CONSORZIO PER LA RACCOLTA E LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE DI ILLUMINAZIONE I nostri prodotti sono conformi ai requisiti richiesti dalla direttiva RoHs
304
ELENCO PRODOTTI ATLANTIC 170 BALANCE RGB 252 BANISTER LIGHT 28 BOX LIGHT 225 CALUMET 162 CALUMET RGB 260 CARLED 158 CIGARE 138 CIGARE PARETE 140 CLICK 192 COLDIOD TUBE LIGHT 228 COLONNA 189 COLRIGA 230 COLSPIKE 236 COLSPIKE SUPER 238 DADO 168 DISCO 180 DISCO RGB 254 DIVA RGB 262 EGO 3 56 EGO 5 60 EGO 5 SPOT 68 EGO 7 62 EGO 7 SPOT 70 EGO 15 SPOT 72 EGO 72 RGB 253 EGO BALANCE 66 EGO MEGA 15 64 ELEGANT 210 ELMO 184 GEO 195 IGNUDO MAXI 108 IGNUDO MINI 108 JET 204 JET ESTERNO 188 K1 78 K2 80 K2 OUTDOOR 86 K3 81 K4 ORIENTABILE R 82 K4 ORIENTABILE S 83 K5 76 K PERISCOPE 84 LABEL LIGHT 30 LASER 195 LEB 222 LEBHOTEL 220 LEDCO FLUO RGB 268 LEDCO FLUOBOX RGB 271 LEDSPOT IM 42 RGB 264 LEDSPOT IM 72 RGB 265 LILLIPUT 196 LINEA LED 38 LINEA LED RGB 232 MACROLED 148 MACROLED RGB 250 MARGHERITA 276 MICROLED 144
MICROLED RGB 244 MINI 15 RGB 246 MINIRAIL 40 MINIRAIL RGB 234 MINISPOT 186 MEDLED 146 MEGALED 156 MEGALED RGB 248 METEORITE 176 MEZZALUNA 202 MUSEO 208 OBLO RGB 272 PARABOLA 230 90 PARABOLA 175 92 PARABOLA 80 94 PICCOLA DIVA RGB 263 POEMA RGB 282 POZZO RGB 278 PUPILLA 197 QUADRA 178 QUADRA RGB 256 RELAX 207 RIGA 42 ROADSIDE MINI 150 ROTHKO RGB 280 SCENIC 150 RGB 266 SHOP LED BINARIO 124 SHOP LED CINQUE 120 SHOP LED SETTE 122 SINGLE LED 194 SLOT LIGHT 224 SPIKE 44 STARLED 198 STARLED RGB 258 STELLA 206 STORE BINARIO 116 STORE INCASSO 112 STORE ORIENTABILE 114 SUPERBASE 177 SUPERSPIKE 50 TORNABUONI 172 TECA 52 T-MODEL 166 TRAMPLE SQUARE 152 TRAMPLE ROUND 153 TRIO 98 TRIO BINOCOLO 106 TRIO DOUBLE 100 TRIO NUVOLA 104 TRIO ORIENTABILE R 102 TRIO ORIENTABILE S 103 VISION 214 ZENO1 128 ZENO2 128 ZENO DOUBLE 131 ZENO F230 132 ZENO NAUTICO 134 ZENO UP 1 130
Nord Light S.P.A. reserves the right to change, at any time and without prior warning, the technical specifications of any product illustrated in this catalogue.
305
NORD LIGHT S.p.A is part of ARTEMIDE GROUP NORD LIGHT S.p.A T +39 055 8309912
SS. Aretina, 29/N 50065 Sieci Firenze Italy F +39 055 8328369 info@nordlight.it www.nordlight.eu
Progetto Grafico www.spazio8.com Roberto di Filitto Nathalie Schneider Fotografie cover Beppe Raso Hotel Boscolo Exedra, Milano prodotti Luigi Rinaldelli e Micaela Rostan pag. 229 Antonio Affusto pag. 218 Arrigo Coppitz pag. 29 Lazzaroni pag.18-21-206 Matteo Piazza pag.26-29-52-58-146-148-268 Saverio Lombardi Vallauri pag.242 Moreno Maggi pag.56-57 Simone Micheli pag.14-17-229 Simone Parri e Daniele Piccin pag. 12-15-277 Beppe Raso pag. 190-199-274 Joerg Schwalfenberg pag. 36-39-233-280 Miro Zagnoli pag.71 Marco Zoldan pag.78 Pavel Losevky pag.129 D2xed pag.197 Lepas pag. 216 Paul Prescott pag. 218 Paul Butchard pag. 249 Denys Dolnikov www.dreamstine.com
Stampa Conti Tipocolor, Firenze, 2010
pag. 38 Malle pag. 85 Rodolfo Arpia
pag.104 Ken Schulze www.shutterstock.com
NORD LIGHT S.p.A is part of ARTEMIDE GROUP NORD LIGHT S.p.A T +39 055 8309912
308
SS. Aretina, 29/N 50065 Sieci Firenze Italy F +39 055 8328369 info@nordlight.it www.nordlight.eu