Actualización de producto terminado
Primavera Verano 2011
Sandalias Primavera Verano 2011 Tendencias Insecto -‐ Clasik – Inmadurez
¡Manténgase inspirado! La nueva temporada se anuncia con un aire fresco. La primavera está próxima y es un buen momento para un refresh en el diseño. Refresque su propuesta: conozca los avances de producto terminado y sorpréndase con las propuestas en sandalias de las grandes marcas.
Sandals Spring Summer 2011 Trends: Insecto -‐ Clasik – Inmadurez
Be inspired! The new season is announced with a fresh air. Spring is coming and is a good Sme to refresh the design. Refresh your proposal: to know the progress of the finished product and be amazed with the sandals of the major brands footwear.
INSECTO La naturaleza es la inspiración para esta tendencia; una apropiación de las formas caprichosas de los microuniversos habitados por insectos, plantas y organismos marinos. A parSr de la observación llega la inspiración. Alexander McQueen juega con las formas orgánicas en la plataforma y las contrasta con la simpleza del corte Nature is the inspiraSon for this trend; an appropriaSon of the capricious microuniverses living insects, plants and marine organisms. From observing the inspiraSon strikes. Alexander McQueen plays with the forms of the pla\orm and contrasts with the simplicity of cut.
Use diversos materiales en un solo modelo; el secreto es un corte simple y la armonía de colores como en este modelo de Dries Van Noten. Use different materials in a single model; the secret is a simple cut and color harmony. Design Dries Van Noten.
Sergio Rossi y Roberto Cavalli con una propuesta de inspiración vegetal. Como plantas trepadoras las Sras envolventes se convierten en las protagonistas de la siguiente temporada. Sergio Rossi and Roberto Cavalli come with a vegetable-‐inspired proposal. As climbing plants surround the strips become the protagonists of the next season
INSECTO
INSECTO No tema experimentar; recurra a las marcas más proposiSvas y tome ejes de diseño para lograr líneas más comerciales. Recurrir a propuestas inspiracionales de alta moda forma parte de la invesSgación de tendencias. Diseños de Alexander Wang.
Don’t be afraid to experiment; turn to brands and take purposeful design axes to achieve more commercial lines. ResorSng to high fashion inspiraSonal proposals form part of the invesSgaSon of trends. Designs of Alexander Wang
INSECTO La inspiración marina trae un habitante de los abismos marinos, esta sandalia de Jerome C Rousseau combina las formas orgánicas y el material metalizado para lograr un efecto “NauSlus” Marine inspiraSon brings an habitant of the deep sea; this Jerome C Rousseau sandal combines organic forms and the metallic material for effect "NauSlus"
La sinuosidad del agua o el exoSsmo de las algas. El pie desnudo adornado con el efecto de tacón y media plataforma metálica en Diego Dolcini o láSgos enjoyados y escamas en René Coavilla. The sinuosity of the water or the exoSc algae. Bare feet adorned with the effect of the heels and a metallic half pla\orm in Diego Dolcini, or jeweled whips and scales in René Coavilla
INSECTO
INSECTO Materiales de corte iridiscentes no se limitan a la noche y nos recuerdan a escarabajos y medusas de belleza exóSca. Sigerson Morrison, Diego Dolcini y Gucci Iridescent cugng materials are not limited to night and reminds us beetles and jellyfish of exoSc beauty. Sigerson Morrison, Diego Dolcini and Gucci
MúlSples hits. EsSlo bárbaro, sandalia guerrera, S&M, plataformas con forma orgánicas, escamas exóScas… la primavera 2011 está lista para todo. Modelos de Altuzarra, Alejandro Ingelmo MulSple hits. Barbarian style, warrior sandal, S & M, pla\orms with form, exoSc scales ... the spring 2011 is ready for anything. Altuzarra and Alejandro Ingelmo models.
INSECTO
Un acento tribal no está demás siempre y cuando se interprete con Sras entretejidas que adornen y atrapen el pie en un capullo. Alexandre Birman A tribal accent does not hurt as long as it is interpreted with woven strips to adorn and caught the foot in a cocoon. Alexandre Birman
INSECTO
INSECTO
Correas entrelazadas, piezas esbeltas y mezcla de materiales y texturas para un efecto más llamaSvo. Modelos en la página anterior: Alexandre Birman Aquí, modelo de Alejandro Ingelmo y Nicholas Kirkwood. Woven belts, slender pieces and mixing materials and textures for a more striking effect. Models on previous page: Alexandre Birman Here, Alejandro Ingelmo ‘s model and Nicholas Kirkwood.
INSECTO
Descubra cómo se interpretaron para escaparate las tendencias en producto terminado y tome las úlSmas decisiones en colores y materiales rumbo a SAPICA 2011
CLASIK
CLASIK Una exhaltación de los valores clásicos como la sencillez, la limpieza y el orden es la prioridad de esta tendencia sin embargo se buscan los contrastes de la tradición contaminada con detalles ultramodernos. Esta sandalia de Versace demuestra que menos es más; la elección del color simula la desnudez del pie y el corte de extrema sencillez traen de vuelta al minimalismo como signo de modernidad urbana.
An exaltaSon of tradiSonal values such as simplicity, cleanliness and order is the priority of this tendency, however you can look for contrasts of tradiSon contaminated with ultramodern details. This Versace sandal shows that less is more, the choice of color simulates the nakedness of the foot and extreme simplicity cugng brought back to minimalism as a sign of urban modernity.
La sandalia aboSnada sigue con fuerza esta temporada pero abandona su aspecto rudo y de amazona. Cortes simples sin ornamentos y colores como el marfil , alabastro, taupe y arcilla. Aperlaï, DKNY, Jerome C. Rousseau, Jean Michel Cazabat This gaitered sandal conSnues with strength this season, but leaves it´s rough and amazzon aspect. Simple cugng without ornament or color such as ivory, alabaster, taupe and clay. Aperlaï, DKNY, Jerome C. Rousseau, Jean Michel Cazabat
CLASIK
CLASIK La arquitectura es una inspiración constante en la tendencia. Las ciudades modernas repletas de estructuras complejas parecen el leitmoSv para la creación de esta sandalia de Emporio Armani. The architecture is a constant inspiraSon in this trend. Modern ciSes full of complex structures seem to be the leitmoSf for the creaSon of this sandal from Emporio Armani.
CLASIK Más inspiración proveniente de las ciudades contemporáneas en sandalias urbanas de Burak Uyan en amarillo y Alejandro Ingelmo en plata. More inspiraSon from contemporary ciSes urban sandals from Burak Uyan in yellow and Alejandro Ingelmo in silver.
CLASIK La asimetría revela una nueva estéSca. Sandalias ligeramente aboSnados donde se mezcla lo contemporáneo con lo tradicional, la piel con la madera y un diseño limpio contaminados de asimetría. Michael Kors y Nicholas Kirkwood. The asymmetry reveals a new aestheSc. Slightly gaitered sandals which blends contemporary with tradiSonal, wood and leather and a clean design contaminated with asymmetry. Michael Kors and Nicholas Kirkwood.
Los pies se liberan con láSgos y correas. Sandalia en una afortunada combinación de escamas y materiales aterciopelados de Pierre Hardy. Sandalia al corte libre de costuras de Loeffler Randall.
CLASIK
The feet are released with whips and straps. Sandal in a successful combinaSon of velvety material and scales from Pierre Hardy. Free seams Sandal cut by Loeffler Randall.
CLASIK El blanco en la mira para la primavera del 2011. Los contrastes se funden y crean híbridos en Viktor & Rolf, arriba y en el centro de la página anterior. Thakoon abajo en la página anterior, Loeffler Randall y Donna Karan en esta página con mezclas de materiales White is the target for spring 2011. contrasts are blended and create hybrids in Viktor & Rolf , up and in the center on previous page. Thakoon below on previous page , in this page Loeffler Randall and Donna Karan with mixing materials
CLASIK No todo viene de la ciudad. El color aparece como un oasis urbano. Vibrantes como el verde tropical y el amarillo de arriba abajo en los modelos de Burak Uyan, Brian Atwood y Tila March Not everything comes from the city. The color appears as an urban oasis. Vibrant and tropical green and yellow from the top-‐down in Burak Uyan, Brian Atwood and Tila March models.
CLASIK
CLASIK
Sencillas pero no aburridas: las sandalias de la temporada van más allá del herraje o los ornamentos tradicionales; imite los recursos de la ropa. Pliegues, nudos y olanes… ¡No tenga miedo de jugar con lo materiales! Diseños páginas anteriores: Camila Skovgaard, Jerome C Rosseau y Fendi. En estas páginas: Tila March, Jerome C Rosseau y Tila March Simple but not boring: the sandals of the season beyond the tradiSonal hardware or ornaments, imitaSon clothing resources. Pleats, knots and frills ... Do not be afraid to play with the materials! Designs earlier: Camilla Skovgaard, Jerome C. Rousseau and Fendi. In these pages, Tila March, Jerome C. Rousseau and Tila March
CLASIK Lo vimos en las conferencias de tendencias de para la primavera verano 2011. Los toques de brillo y transparencias no se van. Tacón de resina transparente en Nicholas Kirkwood y pies enjoyados en René Caovilla.
We saw it in trends conferences for spring summer 2011. The touches of gloss and transparency do not leave. Transparent resin heel in Nicholas Kirkwood and jeweled feet in René Caovilla.
No se pierda nuestras acSvidades en SAPICA OTOÑO INVIERNO 2011-‐2012 Pasarelas, Conferencias de moda, Avances de temporada Tiene una cita con nosotros
Don’t miss our acSviSes in SAPICA AUTUMN WINTER 2011-‐2012
Fashion Shows, fashion conferences, season advances You have a date with us!
INMADUREZ El mágico y diverSdo mundo infanSl; sus colores y texturas serán traducidos a las sandalias de la temporada. Busquemos el niño interno y dejemos que fluyan diseños diverSdos e irreverentes. Una fórmula sencilla es el contraste de colores. Aquí un modelo turquesa y azul con detalles clásicos como adorno de Tabitha Simmons The magical and fun world of children, their colors and textures are translated into the shoes of the season. Look for the inner child and let irreverent and fun designs flows. A simple formula is the contrast of colors. Here a model turquoise and blue with classic details like ornament from Tabitha Simmons
INMADUREZ El color es un juego de niños. Alto contraste en colores aportan un toque de fantasía infanSl a estos modelos. En la otra página arriba: Hermès y Diego Dolcini; abajo: Balenciaga. En esta página: Bally y Balenciaga. Color is a chilkdren’s game. High color contrast gives a childishfantasy touch to this models. Previous page up: Hermès and Diego Dolcini ; Below: Balenciaga, in this page: Bally and Balenciaga
INMADUREZ Color by numbers. ¡Más diverSdo nunca! Bloques de color que nos recuerdan el desenfado de la niñez en un vibrante juego de colores. Cada pieza del zapato es un color diferente. Jason Wu, Diego Dolcini, Dries Van Noten, Pierre Hardy y Fendi Color by numbers. More fun ever! Color blocks that are reminiscent of carefree childhood in a vibrant color scheme. Each piece of the shoe is a different color. Jason Wu, Diego Dolcini, Dries Van Noten, Fendi Pierre Hardy
INMADUREZ
INMADUREZ ¡Para morir de envidia!... Sandalias con look de muñeca. Muy femeninos, muy dulces y adorablemente rosas! En orden: dos de Sergio Rossi, Pierre Hardy, Chris]an Loubou]n y Pierre Hardy To die of envy! ... Doll sandals look. Very feminine, very sweet and lovely roses! In order: two of Sergio Rossi, Pierre Hardy, Chris]an Loubou]n and Pierre Hardy
INMADUREZ Gráficos y alucinantes. Apueste por los estampados que contrastan figuras geométricas o rayas en colores primarios. Tabitha Simmons y Manolo Blanhik. Graphics and amazing. Bet on contrasSng geometric paserns or stripes in primary colors. Tabitha Simmons and Manolo Blanhik.
INMADUREZ Como perdidos en un jardín mágico, los diseñadores ponen flores a sus pies. Aplicaciones en diferentes materiales siembran en los diseños ramilletes de flores o estampan jardínes fantásScos. Aquí un diseño de Brian Atwood.
As lost in a magical garden, the designers put flowers at your feet. ApplicaSons in different materials put in in the designs bouquets of flowers or stamped fantasSc gardens. Here a design by Brian Atwood.
INMADUREZ SofisScados y un poco exóScos, los jardínes están presentes desde el tacón hasta la punta. A la izquierda un modelo de Dries Van Noten y a la derecha un diseño de Louis Vui^on en el cual la planSlla es protagonista. SophisScated and a lisle exoSc, the gardens are present from the heel to the Sp. On the let a model of Dries Van Noten and right Louis Vui^on design in which the template is the protagonist.
INMADUREZ Ya sean tropicales o de esSlo naïf, la temporada está repleta de flores… estampadas o en aplicaciones, en el empeine o en las plataformas, flores, flores, flores… Dries Van Noten, Chris]an Dior y Oscar de la Renta
Whether tropical or naive style, the season is full of flowers ... or stamped in applicaSons in the upper or on pla\orms, flowers, flowers, flowers ... Dries Van Noten, Chris]an Dior and Oscar de la Renta
INMADUREZ Lo tribal se cuela en esta tendencia y el resultado al mezclarlo con el colorido naïf se convierte en un juguete. Sandalias de esSlo artesanal como juguetes folklóricos. Arriba: Chris]an Dior, abajo: Missoni The tribal sneaks in this trend and the result when mixed with the colorful naive becomes a toy. Cratsman-‐style sandals and folk toys. Above: Chris]an Dior, below: Missoni
Sandalias Primavera Verano 2011 Tendencias Insecto -‐ Clasik – Inmadurez
¡Los chicos también quieren diverSrse! Boys wanna have fun too!
Una selección de las mejores sandalias y zapatos de verano directamente de las pasarelas Primavera Verano 2011 para ellos. SelecSon of the best men sandals and summer footwear directly from the Spring Summer 2011 runways. Agnes B
u S g n i Spr
11! 0 2 r mme
! ) o t c e s n i Lanvin (
Burberry Prorsum!
Frankie Morello! ! n 贸 z ara
cap
Sergio Rossi!
Damir Doma! Les hommes!
! o t c inse
! n o t t i u V s i u o L
Emporio Armani!
versace!
ClasiK!
Dries Van Noten!
jean paul gaultier!
moschino!
Salvatore Ferragamo (ClasiK)!
Kenzo!
Hermès!
Hermès!
Roberto Cavalli!
Agnes B!
scalpers!
¡Manténgase inspirado! PROSPECTAMODA le ofrece un completo servicio de consultorías en diseño. Prepare con Sempo sus colecciones y llame para nuestros servicios profesionales en: Asesorías en materiales y colores Construcción de colecciones ¡Siga nuestras publicaciones! Contacto: mmendez@prospecta.org.mx Mario Méndez Consultor de Moda Be inspired! PROSPECTAMODA offers a full service design consultancy. Prepare in advance your collecSons and call for our professional services: Advising on materials and colors Fashion Collec]on Design Follow our publicaSons!