CATALOGO PROVIND 2019

Page 1

SISTEMA DRYWALL SISTEMA STEEL FRAME PERFILES DE ACERO

CINTA MALLA PARA JUNTA EXTERIOR 100MM TRACK FIBROCEMENTO 3 5/8 X 2 X 0.70

SE G U N D A

C A PA

B A SE

C O A T

1

X

1. 5M

STUD FIBROCEMENTO 3 5/8 X 2 X 0.70

A

LL A M

) EK M YV (T 5M 2. R 1 PO R O VA O T E D A T D O U A C O R TO SE EL EA N A N R B IE R M E PA A D A B TI U ES PA Q A A EV C A R A C A A R ER PL IM PA PR EL N PA A U Q A

A IS LA N LA TE N TE A R D M E O VI A D CU R IO ST IC O

TORNILLO PUNTA AGUDA #8 1/2"


Somos fabricantes de perfilería en acero, desde hace 14 años nos especializamos en la fabricación de toda la línea de perfiles de acero galvanizado para gypsum y fibrocemento (Drywall – Steel framing) actualmente producimos perfiles estructurales de acero. Estamos en capacidad de producir perfiles en diseños, medidas, largos y espesores especiales, además ofrecemos el servicio de corte en slitter de bobinas de acero.

También importamos las marcas más reconocidas del mercado y mantenemos un completo stock de planchas de yeso, fibrocemento, fibra mineral, laminadas de PVC, perfilería blanca, clavos, tornillos, masillas, aislantes térmico acústico y de mas productos para la instalación del sistema de construcción liviana en seco.

POLITICA DE CALIDAD:

PROVI ND, brinda a sus clientes productos de calidad para que estos a su vez puedan garantizar el trabajo final en sus proyectos. Utilizamos materia prima importada y mantenemos un estricto control de calidad que se realiza por cada lote fabricado.

MISION: Nuestra principal misión es ofrecer

soluciones a nuestros clientes dando nuestro mejor esfuerzo siempre comprometidos con la calidad. Además de brindar un servicio personalizado y cordial, cumpliendo siempre con las expectativas para satisfacción del cliente.

VISION: Conv ertirnos en una empresa líder en el mercado en la distribución de

materiales de construcción del sistema liv iano en seco, Mantener un crecimiento constante y el desarrollo de nuevos productos y servicios para impulsar la construcción con el sistema en seco en el Ecuador.

Puede encontrar todos nuestros productos únicamente en nuestra red de distribuidores autorizados PROVIND en todo el Ecuador.


PERFILES DE ACERO GALVANIZADO TUMBADOS Y PAREDES GYPSUM (DRYWALL) Perfilería en acero galvanizado para la estructura de tumbados y paredes con el sistema Drywall. Los perfiles para instalación de GYPSUM son fabricados en acero galvanizado por inmersión en caliente Z120 con norma ASTM-A653.

PLACAS DE GYPSUM


PERFILES DE ACERO GALVANIZADO PARA EXTERIORES Los perfiles para instalaciรณn de placas exteriores son fabricados en acero galvanizado por inmersiรณn en caliente Z120 con norma ASTM-A653 en espesores 0,70 mm o 0,90 mm. Especialmente fabricados para soportar placas cementicias y de fibrocemento, son parte fundamental del sistema EI FS (Exterior Insulation and Finish Systems), que traducido significa Sistema de Aislaciรณn Exterior y Acabado Final,

KNAUF AQUAPANEL UNIVERSAL DATOS Tร CNICOS


PERFILERIA BLANCA PARA CIELO RASO Los perfiles para cielo raso son importados, esta estructura elaborada en acero galvanizado por inmersión en caliente tiene un recubrimiento a la vista pintado de blanco, el diseño de los clips override en las Tees conectoras es resistent e a la torsión se instala suspendido del techo conforme a la norma ASTM–C636 y soportan laminas o plafones de diferentes materiales de acuerdo a cada aplicación, tienen una capacidad de carga de 9,98Kg/m2 (colganteo 4'/1,20m)

PERFIL PRINCIPAL 12´

24 X 38 X 0,35 X 3660mm

PERFIL SECUNDARIO 4´

24 X 26 X 0,35 X 1220mm

PERFIL TERCERO 2´

24 X 26 X 0,35 X 610mm

PERFIL ANGULO 10´

20 X 20 X 0,4 X 3050mm


PERFILES ESTRUCTURALES DE ACERO Perfiles estructurales fabricados en acero negro y galvanizado en un proceso contínuo de rolado en frio, Estos perfiles son utilizados en la construcción de estructuras en general, como vigas, viguetas, columnas, soporte de techos, entrepisos, etc. Disponemos de un amplio stock de perfiles tipo correa y canal en espesores de 1,50 a 3,00 mm, fabricamos medidas y largos especiales previa consulta.

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

CODIGO G0060300156000 G0060300186000 G0060300206000 G0080400156000 G0080400186000 G0080400206000 G0080400306000 G0100500186000 G0100500206000 G0100500306000 G0125500186000 G0125500206000 G0125500306000 G0150500186000 G0150500206000 G0150500306000 G0200500196000 G0200500206000 G0200500306000

CORREAS/CANALES DESCRIPCION ESPESOR G 60X30X1.50X6000 1,50 G 60X30X1.80X6000 1,80 G 60X30X2.00X6000 2,00 G 80X40X1.50X6000 1,50 G 80X40X1.80X6000 1,80 G 80X40X2.00X6000 2,00 G 80X40X3.00X6000 3,00 G 100X50X1.80X6000 1,80 G 100X50X2.00X6000 2,00 G 100X50X3.00X6000 3,00 G 125X50X1.80X6000 1,80 G 125X50X2.00X6000 2,00 G 125X50X3.00X6000 3,00 G 150X50X1.80X6000 1,80 G 150X50X2.00X6000 2,00 G 150X50X3.00X6000 3,00 G 200X50X1.80X6000 1,90 G 200X50X2.00X6000 2,00 G 200X50X3.00X6000 3,00

PESO 9,04 10,87 11,95 12,58 15,10 16,66 24,06 18,50 20,43 29,71 20,62 22,78 33,24 22,73 25,14 36,78 28,41 29,85 43,84

20 21 22 23 24 25 26

U0050020156000 U0050020186000 U0050020206000 U0080040156000 U0080040186000 U0080040206000 U0080040306000

U 50X25X1.50X6000 U 50X25X1.80X6000 U 50X25X2.00X6000 U 80X40X1.50X6000 U 80X40X1.80X6000 U 80X40X2.00X6000 U 80X40X3.00X6000

1,50 1,80 2,00 1,50 1,80 2,00 3,00

6,72 7,80 8,80 10,60 13,06 14,45 21,21

27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

U0100050186000 U0100050206000 U0100050306000 U0125050186000 U0125050206000 U0125050306000 U0150050196000 U0150050206000 U0150050306000 U0200050186000 U0200050206000 U0200050306000

U 100X50X1.80X6000 U 100X50X2.00X6000 U 100X50X3.00X6000 U 125X50X1.80X6000 U 125X50X2.00X6000 U 125X50X3.00X6000 U 150X50X1.80X6000 U 150X50X2.00X6000 U 150X50X3.00X6000 U 200X50X1.80X6000 U 200X50X2.00X6000 U 200X50X3.00X6000

1,80 2,00 3,00 1,80 2,00 3,00 1,80 2,00 3,00 1,80 2,00 3,00

16,45 18,22 26,88 18,57 20,58 30,40 21,77 22,93 33,93 24,93 27,64 41,00


PRODUCTOS ESPECIALES PERFIL TRACK PARA CURVAS

Perfilería en acero galvanizado para la estructura de tumbados y paredes con el sistema Drywall con este perfil moldeable usted podrá realizar los más innovadores diseños curvos tanto en tumbados como en paredes, permitiendo entregar sus obras con un excelente acabado y en menor tiempo 1.-Tomar las medidas de largo de pared y curvatura y marcar el área en el piso. 2.-Colocar el perfil Track para curvas de PROVIND y anclarlo al piso con pistola de impacto cada 30 cm. 3.- Colocar los stud cada 30 cm el largo de los stud dependerá de la altura de la pared, se colocan a presión y se sujetan con tornillos de estructura al Track curvo. 4.- Se procede a emplanchar por ambos lados, atornillando las placas a la estructura levantada, luego se da el tratamiento de juntas y acabado final a gusto del cliente.

CLIP DE NIVELACIÓN PARA CIELO RASO

Este clip esta fabricado en acero 1010 con tratamiento térmico y una capa de zinc electrolítio, el tratamiento le da la capacidad de resorteo lo que le permite asegurar la posición del alambre y al presionarlo poder regular la altura con facilidad.


PERFILES Y ACCESORIOS SISTEMA REVESTIMIENTO DE PAREDES Y TUMBADOS PERFILES F60 - F47 Perfil metálico de alta calidad, fabricado en lámina de acero galvanizada mediante procesos de perfilación en frío. VENTAJAS • Superficie moleteada para facilitar el atornillado de las placas. •Nervios rigidizadores en base y alas, que dotan al perfil de alta rigidez. • Con bordes curvados para simplificar y asegurar el montaje con el sistema de fijacion por clip. APLICACIONES • Elemento vertical en sistema de revestimiento de paredes. • Elemento horizontal en falsos techos continuos directos de placa de yeso laminado. • Elemento horizontal en falsos techos continuos suspendidos con estructura simple. • Elemento horizontal en falsos techos continuos suspendidos con accesorios.

ACCESORIOS Se caracterizan por la facilidad y rapidez en su instalación, así como precición y calidad de su acabado final. Son especiales para ser utilizados con el sistema de perfiles F60 y F47 en todo tipo de edificaciones, para el eficiente acondicionamiento de cielo raso y paredes.

SOPORTE DIRECTO Pieza metálica que permite regulación entre cielo raso o paredes de entre 5 y 10 cm. Se fija en dos puntos con tacos de golpe de 6 x 40 mm. Se deben colocar 4 soportes por perfil y las distancias entre perfiles serán según el caso cada 40 o 60 cm.

CABALLETES

Esta pieza viene extendida, se dobla y se fija a presión uniendo ambos perfiles en niveles distintos. Los perfiles s e c u n d a r i o s quedan bajo los primarios. Fácilita la instalación de estructura para cielos rasos.

CUELGA MULTIFLIX

TIRANTE

Pieza que vincula verticalmente los perfiles primarios con secundarios en los sistemas de Cielorrasos F60 y F47 permite una unión móvil entre los perfiles y libertad de movimientos para nivelar el sistema.

La Varilla de cuelgue se enhebra en la suspensión regulable y en su extremo superior va fijada al techo o estructura con una fijación acorde a la estructura. El largo de las varillas dependerá de la altura que se le asigne al cielo raso. Las varillas se anclan a los cuelgues a presión y luego los perfiles a los cuelgues.

EMPALME Esta pieza se utiliza para unir dos perfiles, se coloca a presión y mantiene el mismo nivel. Tiene una muesca para tope de los perfiles y para absorber dilataciones sin generar saltos en la estructura manteniendo la perfecta nivelación del sistema.


PLACAS DE YESO

TAMAÑO

ESPESOR

PESO

4‘ X 8‘ (1,22 X 2,44 mt)

3/8” (9,5 mm)

18.3Kg.

4‘ X 8‘ (1,22 X 2,44 mt)

1/2” (12,7 mm)

20 Kg.

4‘ X 8‘ (1,22 X 2,44 mt)

5/8” (15,8 mm)

31 Kg.

TAMAÑO

ESPESOR

PESO

4‘ X 8‘ (1,22 X 2,44 mt)

1/2” (12,7 mm)

24 Kg.

4‘ X 8‘ (1,22 X 2,44 mt)

5/8” (15,8 mm)

32 Kg.

ESPESOR

PESO

4‘ X 8‘ (1,22 X 2,44 mt)

5/8 ” (15,8 mm)

32 Kg.

4‘ X 8‘ (1,22 X 2,44 mt)

1/2” (12,7 mm)

27 Kg.

TAMAÑO


APLICACIÓN

COMPOSICIÓN

La placa KNAUF AQUAPANEL UNIVERSAL es la alternativa ideal al tradicional método de construcción con ladrillos. Constituye una base sólida, resistente al agua, de fácil aplicación y rápida instalación, lo que la hace apta para ser utilizada en exteriores. Es óptima para rehabilitación de fachadas, fachadas nuevas, sistemas Steel Framing y todo proyecto en el exterior.

La placa de cemento AQUAPANEL UNIVERSAL de 8 mm par exteriores es una placa ligera y resistente, compuesta de un alma d cemento Portland, recubierta en sus caras por una malla de fibra d vidrio. La placa es resistente a condiciones climáticas extremas.

Estas placas estables y ligeras no se deforman, decapan, oxidan, disuelven ni se pudren en contacto con el agua.

VENTAJAS

Los bordes son redondos (Easy Edge) para permitir un fácil tratamient de juntas. Este tratamiento se realiza por medio de cinta tramad especial, recubierta con un mortero de juntas AQUAPANEL.

TRANSPORTE Y ACOPIO

INSTALACIÓN

La placa AQUAPANEL UNIVERSAL se insta Material de poco espesor y liviano sobre una estructura metálica. En caso Fácil de maniobrar e instalar necesitar una subestructura, esta debería s 100% resistente al agua seleccionada según particulares requerimien Resistente a hongos y moho estructurales. La subestructura debe s Material sustentable. Cumple con requisitos elegida según los requerimientos. ALMACENAMIENTO de higiene dentro del medio ambiente de los Las placas AQUAPANEL UNIVERSAL de 8 mm edificios deben ser protegidas antes de su instalación de Dependiendo de los requerimientos específic La placa Aquapanel Knauf C ement BoardFuerte, esrobusta unay resistente placa de cemento 100% resistente al agua, robusta e a impactos los efectos de humedad y del clima. Placas que del proyecto en exteriores, el uso de la pla incombustible se compone de un alma de cemento Portland con aditivos aglomerantes y contenida No combustible se han humedecido deben ser colocadas de AQUAPANEL de 12.5 mm debería s con una malla de fibra de vidrio por ambas bordes son reforzados lo que la hace resistente a Fácil decaras, cortar, inclusolos con cutter forma plana y se debe esperar al secado de evaluado. condiciones climáticas externas. Puede ser curvada hasta en un radio de 1 m ambos lados de la placa antes de su utilización, La Placa Knauf Aquapanel Cement BoardTrabajo es rápido, la alternativa al tradicional método de sin tiempos de secadoidealaclimatando Paraconstrucción las tareas de tomados de juntas las placas a la temperatura y con ladrillos, constituye una base solida, resistente al agua, de fácil aplicación lo del ambiente y d Fácil tomado de juntas terminaciones la temperatura humedad del ambiente. yLasrápida placas instalación, que la hace apta para ser utilizada tanto Admite en acabados, exteriores como interiores. Es optima para la rehabilitación material no debe ser menor a +5°C. lisos y rugosos AQUAPANEL UNIVERSAL no tienen período de caducidad.y exterior. de fachadas, revestimientos de paredes y cualquier proyecto interior Siempre transportarlas entre dos personas con portaplacas o el pallet con un autoelevador. Prestar especial atención a los bordes y a las puntas de las placas al acopiarlas.

PLACA DE CEMENTO 100% RESISTENTE AL AGUA

PROPIEDADES Y CARACTERÍSTICAS CLASIFICACIÓN AL FUEGO (s/UNE EN 13501)

DENSIDAD

aprox. 1206 ± 50 kg/m3

A1 (incombustible)

DENSIDAD EN SECO

aprox. 950 kg/m3

CLASIFICACIÓN AL FUEGO (s/IRAM 11910-2:1993)

R1 (incombustible). DIMENSIONES

Espesor: Ancho: Longitud: Peso de placa: EMBALAJE

RESISTENCIA A LA FLEXOTRACCIÓN

> 7 N/mm2 8 mm 1200 mm 2400 mm aprox. 8 kg/m2

Pallet: 60 placas Rendimiento: 172,8 m2 Código: 511836

1200 x 2400 1200 x 2400 1200 x 2400

RESISTENCIA A COMPRESIÓN

> 15 N/mm2

RADIO DE CURVATURA MIN. PARA TIRAS DE 30 cm.

1m

CONDUCTIVIDAD TÉRMICA LR (W/m.K)

0,36

COEF. DE EXPANSIÓN TÉRMICA (10 -6/K)

7

MÓDULO DE ELASTICIDAD

4000 - 7000 N/mm2

VALOR pH 12 RADIO DE CURVATURA MIN. PARA PLACA ENTERA

1m

RESISTIVIDAD A LA DIFUSIÓN DEL VAPOR DE AGUA (mu)

19

HINCHAMIENTO BAJO SATURA CIÓN DE AGUA (%)

0,1

-


El revestimiento SPGLASS Knauf, Es un sustrato para exteriores que consta de un núcleo de yeso natural incombustible, especialmente tratado para ser resistente a la absorción del agua y al moho, recubierto en ambas caras con fibra de vidrio inorgánica tratada con una superficie resistente al álcali.

VENTAJAS 

 •        

SP GLASS

 

SOLUCIONES CON TECNOLOGÍA PARA SISTEMAS EXTERIORES El revestimiento SP Glass Knauf, consta de un núcleo de yeso natural incombustible, especialmente tratado para ser resistente a la absorción de agua y al moho, recubierto en ambas caras con fibras de vidrio inorgánicas tratadas con una superficie resistente al álcali. Es un sustrato para uso exterior, que posee una estabilidad dimensional y cumple con los requerimientos para ser el sustrato

ideal para el sistema EIFS (Exterior Insulation Finish Systems), así como, es un sustrato de alto desempeño que permite recibir acabados pétreos o estucos. Los bordes longitudinales y transversales son cuadrados.

USOS BASICOS

DATOS TÉCNICOS PESO NOMINAL

MATERIAL Núcleo de yeso especialmente tratado protegido en ambas caras: frontal y posterior de fibra de vidrio resistente al hongo, ofreciendo una excepcional resistencia a la absorción de agua.

LONGITUD ESTÁNDAR 2440 mm (8’)

ANCHO ESTÁNDAR

TIRO AL CLAVO

DUREZA DE BORDES

ABSORCIÓN DE AGUA % EN DOS HORAS DE INMERSIÓN

> 20 lbf

≤ 10

DUREZA DE NÚCLEO

FLEXIÓN DE HÚMEDO

> 15 lbf

≤ 1/4”

RESISTENCIA TÉRMICA 0.45 (ºF - Ft2 - hr / BTU)

≥ 100 lbf

RESISTENCIA AL MOHO

ESPESOR NOMINAL 12,7 mm (1/2”) - 15,9 mm (5/8”)

DIAGONALES

± 3,2 mm

≥ 80 lbf

18 a 25 lbf (libra x fueza)

RESISTENCIA A LA FLEXIÓN TRANSVERSAL

1220 mm (4’)

El rev estimiento SP Glass Knauf posee una estabilidad dimensional que asegura la resistencia a la deformación, pandeo, delaminación (incluso en altas humedades). Es igualmente resistente en las dos direcciones, puede ser instalado tanto v ertical como horizontalmente. Mayor resistencia al desarrollo de moho, en comparación con las placas con cubierta de papel. Resistencia a la intemperie. Es resistente a todo tipo de desintegración y deterioro ante lluvia. Instalación rápida con tornillos. Bajo peso y fácil de manipular. Fácil instalación. El corte se hace fácilmente, no requiere de un equipo especial. Recibe diferentes acabados. Alto desempeño ante los cambios de temperatura y humedad ya que tiene un bajo coeficiente de expansión. Resiste climas sev eros. Superficie que ofrece una excelente adhesión para recibir el sistema EIFS.

10

RESISTENCIA A LA FLEXIÓN LONGITUDINAL ≥ 80 lbf

TIPO DE BORDES

TIPO DE BORDES

Longitudinal revestido con cartón BA

Transversal sin cartón BC

 El rev estimiento SP Glass Knauf es un sustrato ideal para sistemas de exteriores: muros y cielorrasos. Se aplica directamente sobre la estructura, fijándola con sujetadores a ras de la superficie de la placa.  Por su alto desempeño SP Glass Knauf, se especifica para aplicaciones con acabado exterior en el sistema EIFS (Sistemas Aislantes para Exteriores y Acabados) o acabados exteriores con aplicación directa DEFS (Sistemas para Exteriores de Aplicación Directa); así como para recibir sistemas con estucos y acabados pétreos. También se especifica en ensambles de uso interior que requiere un sustrato con resistencia a la humedad y al fuego.  SP Glass Knauf, ofrece una perfecta adhesión o aplicación mecánica para recibir el polietileno.


CLEANEO AKUSTIK Las placas de yeso perforadas fonoabsorbentes Cleaneo Akustik, disponibles en una gran cantidad de diseños, son especiales para todo tipo de sitios concurridos como restaurantes, escuelas, oficinas, hoteles y auditorios. Aportan confort por su doble acción: las perforaciones de las placas absorben el sonido y reducen la reverberación. Además actúan como catalizador natural y eliminan olores y sustancias tóxicas del aire de forma sustentable. La alta tecnología aplicada en combinación con un diseño moderno y estético, tanto en cielorrasos como en rev estimientos.

¿QUÉ ES EL EFECTO CLEANEO AKUSTIK? El efecto cleaneo, presente en los cielos rasos acústicos en base yeso, se basa en la Zeolita, una roca natural microporosa que se encuentra en depósitos naturales y permite reducir la concentración de contaminantes en el aire en espacios cerrados, las 24 horas del día, los 7 dias de la semana.


Heraldesign desarrolla, produce y distribuye sistemas acústicos de alta gama, completamente sustentable basado en viruta de madera para cielos y revestimientos de muros. solución ideal para edificaciones educativas, deportivas, institucionales, oficinas, entretenimiento y ocio. Gracias a los excelentes valores de absorción acústica y la utilización de materiales y tecnologías sustentables, las soluciones Heraldesign proporcionan un gran aporte a la mejora del confort interior de un recinto y la sensación de bienestar

GAMA DE PRODUCTOS


PLACAS ANTIRRADIACIÓN

SAFEBOARD Placa radiológica de yeso cartón con un núcleo de Sulfato de Bario con cualidades de blindaje contra rayos X. Además debido a su alta densidad es resistente al fuego y es un excelente aislante acústico.

® EQUIVALENCIAS ENTRE PLOMO Y PLACAS SAFEBOARD

How does it work?

Todas las salas radiológicas en consultorios, hospitales y clínicas requieren blindaje para evitar el paso de radiación a salas adyacentes. Tradicionalmente se utilizan elementos constructivos con plomo para la protección.

What’s in it? The special ingredient is barium sulphate, a radiocontrasting agent able to create a barrier for

Las placas Knauf Safeboard® por su calidad de blindaje reemplazan las láminas de plomo, las cuales son dañinas para el medio ambiente y salud. Safeboard® es la solución óptima y segura para el diseño de salas radiológicas, gracias a la facilidad de instalación, se instala en forma similar

How consistent is it?

How does it work? As with a barium meal, where the X-rays hit the barium material to effectively block X-rays across its entire area.

techniques, every single square metre of Knauf Safeboard is tested thoroughly to ensure that the stated level of X-ray shielding will be achieved. There is no degradation of performance during the lifetime of the

MASILLA ANTIRRADIACIÓN SAFEBOARD How does it compare to traditional La Knauf Safeboard es un compuesto especial en leadmasilla protection? All material provides a degree of X-ray protection, base a‘leadyeso, this is termed equivalence’.sintético-templado y en polvo, adaptado At 100 kVmaterial - 1.4mm of lead is equivalent to: con mineral de relleno y aditivos para su fácil 112mm of reinforced concrete aplicación. La masilla Safeboard brinda además protec280mm of gypsum boards ción contra la radiación y ha sido coloreada amarilla para 378mm of aerated concrete su25mm fácil identificación en obra. of Knauf Safeboard • 1 envase de 5 Kg rinde 17 m2

25mm Knauf Safeboard

112mm reinforced concrete

280mm gypsum boards

378mm aerated concrete

4 Knauf


CIELO RASO MODULAR (057) (1) 702 1799 mercadeo@knauf.com.co Cielos modulares de calidad al emana, fabricados en fibra mineral y aptos para las más diversas necesidades constructivas. No contienen celulosa ni resinas, no atraen termitas y son KNAUF DISTRIBUIDORA S.A.S. CALLE 90 NO. 19-41 OF 403 ED. biodegradables. www.knauf.com.co

Usos:

QUANTUM BOGOTÁ - COLOMBIA TEL: (057) Existen (1) 702 1799 3

líneas de Cielos modulares AMF Línea salas blancas, Línea acústica y Línea uso general. La línea ‘salas blancas’ es recomendada para ambient es que requieren limpieza e higiene constante como Hospitales, Clínicas, Laboratorios y Cocinas. Para línea ‘acústica’ se recomienda para ambient es que requi eren aislamiento y absorción acústica como Hoteles, Cines, Salas de estar. En cuanto a la línea de ‘uso general’, es para ambientes que requi eren aislación acústica, térmica y limpieza constante como oficinas, locales comerciales y hogares; Esta disponible en distintos diseños de superficies para elegir. Estas placas presentan virtudes ignífugas, resistencia a la humedad, refl exión a la luz, conductividad térmica y absorción acústica. Posee HDE (Heav y Dut y Edge), un nuevo y exclusivo tratamiento endurecedor de bordes, lo que la convierte en una placa mucho más resistente a los pequeños impactos. Sus medidas son:610 x 610 o 610 x 1220

Ventajas:

Cielos rasos modulares AMF tienen calidad y compromiso ambiental, son fabricados en fibra mineral, y mantienen excelente desempeño técnico y estético.

Recomendaciones:

Almacenaje en sitios secos y frescos Las placas de cielo raso modular Knauf AMF están pensadas para su uso interior en un rango de temperatura entre los 15-30°C y una humedad relativa del 90%.

Sistema de montajes:

Los cielos modulares AMF son muy versátiles en su instalación, pueden ser instalados con sistemas de perfiles visibles, perfiles ocultos, sistema de panel pasillo y sistema panel


Los cielos americanos de fibra mineral especialmente formulados, ofrece excepcionales propiedades acústicas, estéticas y estructurales. Este ci elo raso innovador utiliza una combinación de tecnologías Japonesa y Am ericana. La textura ligera del acabado más la pintura látex ultra blanca con aditivos repelentes al agua es la opción preferida entre arquitectos perspicaces y propietarios. SAND MICRO Características:  Resistencia al pandeo y a la humedad elevada  Revestimiento de compuesto especial de mármol pulverizado que brinda una resistencia aumentada.  La superficie ligeramente texturizada brinda un acabado atractivo con excelente reflejo de la luz.  Formatos 0,61m x 120m  Borde recto y borde rebajado SERENE Características:  Acabado reflexivo blanco brillante, asegura una apariencia atractiva  Disponible en formatos 0,61m x 12,m Borde recto  Utilizado especialmente en centros educativos, restaurantes, hoteles, oficinas, áreas comunes. VANTAJE 10 Características:  Atractivo diseño no direccional  Apariencia de cielo rasos de material mineral clásicos con núcleo resistente al alabeo  Resiste los efectos combinados de temperaturas de hasta 104° F (40°C)

Aislacus

SAB-Sound Attenuation Piezas precortadas para m


PLANCHA DE VINIL PVC Placa de cielo falso de yeso (tipo gypsum) de 7 mm de espesor, sus dimensiones don 60 x 120 cm con lamina de PVC en la parte expuesta (disponible en varios diseños) y lámina de foil de aluminio en la parte interior, puede ser utilizada en diversos tipos de ambientes tanto en salas de espera, oficinas, residencias, consultorios, etc. Se instala fácilmente con perfilería blanca laminada para cielo raso.

PLACAS SIDING Tipo Madera: Son placas ( 1,22 x 2,44 mt ) y secciones de placas ( 0,20 x 2,44 mt ) de fibrocemento con una superficie texturizada imitación madera.


LIBRE DE ASBESTO Para reforzar la protección de sus ambientes cuente con la calidad y resistencia de DryBoard Placas de Fibrocemento que le brindan una mayor durabilidad. Fabricada con la mas alta tecnología, cuyos componentes principal es son el cemento, la sílice y las fibras naturales; sometida a un proceso de curado en autoclave a altas presiones y temperatura, lo que permite desarrollar varias propiedades únicas entre las que se destacan su gran capacidad dimensional y resistencia a la flexión.

CARACTERISTICAS:

Resistente: Buen comportamiento ante la aplicación de cargas, resistente al impacto. Estabilidad dimensional: Bajos cambios dimensionales por la acción de la humedad y la temperatura, lo cual le proporcional un excelente comportamiento a los cambios climáticos y un buen desempeño una vez instaladas. Durabilidad: Mantiene constantes sus propiedades con el tiempo, resiste a hongos, insectos y roedores. Resiste a la humedad: No se pudre ni se oxida. Resistente al fuego: Sus componentes retrasan la propagación del fuego y no generan humo dando tiempo a la evacuación de recintos. Livianas: Bajo peso por metro cuadrado, lo cual contribuye a la reducción del costo de la cimentación.

USOS Y APLICACIONES:


Siding

PLACAS DE FIBROCEMENTO CON TEXTURA MEDERA Siding son secciones de placas de fibrocemento con una superficie texturizada imitación madera resisrente al exterior. Están especialmente diseñadas para fachadas y revestimientos de exterior en donde el diseño, la estética y la similitud a la madera se destacan. También se pueden usar en muros o paredes interiores, base de techo con textura a la vista. CARACTERÍSTICAS Durable Decorativa Incombustible Fácil de instalar No se pudre ni se oxida Resistente a insectos y roedores Permite aplicar acabado en pintura Tambien disponible en placa entera USOS Fachadas, muros o paredes interiores y exteriores. DIMENSIONES 0.20m x 2.44 mt. de largo / 2,44 x 1,44 mt. largo

NOTA Solapar al menos 3 cm entre placa y tener en cuenta las distancias mímas de esquinas para instalar las fijaciones. OPCIÓN A Con tornillo autoroscante cabeza plana estriada, rosca de madera; el tornillo queda a la vista. OPCIÓN B Con tornillo autorroscante,autoavellanante cabeza estriada y rosca de madera, la cabeza del tornillo se debe resanar con masilla acrilica para obtener una superfilie lisa.


AISLAMIENTO ACÚSTICO MEMBRANA ACÚSTICA Fiberglass

Lámina fabricada con base en asfalto modificado con polímeros, copolímeros y elastómeros, tratado con aceite plastificante y llenantes minerales, reforzada con armadura central en fibra de vidrio con características de resistencia a impactos sonoros y de aislamiento acústico.

Está diseñada para disminuir la frecuencia de resonancia de los materiales rígidos, transforma la energía acústica en dinámica mejorando aislaEspecificación deel Cliente: miento a bajas frecuencias. MEMBRANA ACÚSTICA Se utiliza adherida o sobrepuesta entre los elementos rígidos que constituyen las construcciones livianas, para mejorar el aislamiento, también como banda de apoyo para dejar flotante muros y estructuras sellando Distribución de las capas de la las juntas demembrana: los muros livianos con los entrepisos y las cubiertas. Lámina fabricada con base en asfalto modificado con polímeros, copolí1. Polietileno flameable meros y elastómeros, tratado con aceite plastificante y llenantes minera2. Asfalto modificado les, reforzada con armadura central en fibra de vidrio con características 3. Refuerzo en fibra de vidrio de resistencia a impactos sonoros y de aislamiento acústico. 4. Asfalto modificado Distribución de las capas de la membrana: 5. Acabado: No 1. presenta acabado Polietileno flameable 2. Asfalto modificado 3. Refuerzo en fibra de vidrio 4. REQUERIMIENTOS DEL PRODUCTO 4. Asfalto modificado 5. Acabado: No presenta acabado PRODUCTO

MEMBRANA ACÚSTICA

LONGITUD ± 5 cm

ANCHO ± 1cm

ESPESOR ± 0.3 mm

cm (in)

cm (in)

mm (in)

1000 (433.07)

100 (39.37)

3.0 (0.118)

BANDA ACÚSTICA KNAUF PROPIEDAD NORMA

DESCRIPCIÓN 10 °C Pasa (50°F Pasa) 450 ± 100 N/ 50 mm 4.3 % ± 1

Flexibilidad en frio ASTM D 5147 / UNI EN 1109 La Banda perimetral acústica de Knauf, es una cinta superfiResistencia a la tracción NTC 2436 Parte 6.3 cial de espuma de poliuretano elástica, duradera, de Elongación ASTM D 5147 celdas cerradas, autoadhesiva en una cara, de color gris. Punzonamiento • Se utiliza en estático las zonas de contacto de los perfiles con cualUNE-104-281-85 Parte 6.5 PS2 (5 kgf - 10kgf) (1) (Base concreto) quier superficie, para homogeneizar dicho contacto, igualando lasde irregularidades. Absorción agua UNE-104-281-86 Parte 6.11 1 % Máximo • Evita el puente acústico e interrumpe la transmisión por Perdidas por calentamiento UNE 104 – 281-85 de Parte 1% Máximo flancos, aumentando el aislamiento acústico los6.3 sistemas (1) PS2: Ninguna pérdida de impermeabilidad con carga <5 kg, pero, pérdida de impermeabilidad con carga >10 kg. Knauf.

Aplicación • Aplicar sobre la superficie del perfil que apoye contra la estructura existente. • Cuidar que la superficie del perfil se encuentre limpia y libre de polvo u otro contaminante. Hertz ( Hz) sobre la63 125cuidando 250que no500 1000 doblez. 2000 4000 STC (2) • Presionar superficie, haya ningún TL (dB) (1) 12 banda cubra 15 20la superficie 25 del perfil. 30 35 40 23 Es importante que la toda

Desempeño acústico:

(1) TL: Transmission Loss (Pérdida de transmisión de ruido en dB) (2) STC: Sound Transmission Class


AISLAMIENTO TERMOACÚSTICO

FRESCASA ®

Confort acústico y térmico

DESCRIPCIÓN

FRESCASA® ECO

Aislamiento Acústico y Térmico, para controlar el ruido y la temperatura de los espacios interiores. Frescasa ® ECO de FiberGlass es una solución para lograr el máximo confort en áreas residenciales, comerciales e industriales.

Con foil

USOS COMO AISLAMIENTO ACÚSTICO Por ser una manta de celda abierta, absorbe entre sus cavidades el sonido, y reduce su intensidad.

Sin papel

Con papel

COMO AISLAMIENTO TÉRMICO Regula y mantiene estables los rangos de temperatura interna. Proporciona niveles de temperatura confortables en la vivienda, locales comerciales, la industria y cualquier espacio interno en general. Previene la excesiva pérdida de calor en tiempo frío, así como la excesiva ganancia de calor en verano. Otorga el máximo nivel de confort térmico y contribuye al ahorro de energía.

FRESCASA ECO SAB ®

Pre-cortada Versátil

COMO BARRERA DE VAPOR (*) En su presentación con recubrimiento de foil de alumi nio, actúa como barrera de vapor previniendo el efecto de condensación en los cielo rasos y en la superficie de las paredes exteriores. Mantiene condiciones especiales de humedad relativa para el caso de determinadas industrias

El ancho de los precortes de la Frescasa ® ECO SAB coincide con la separación entre la perfilería, logrando un mejor aprovechamiento del material y disminuyen do la cantidad de cortes. Viene listo para ser instalado, rasgando manualmente el ancho requerido, 406mm (16”) y 610mm(24”), y longitud de 2438mm (96”).

DESEMPEÑO ACÚSTICO Frecuencias en bandas de octava TIPO DE FRESCASA

Montaje típico

125

250

500

1000

2000

4000

FRESCASA ECO 3 ½” SIN PAPEL*

4

0.34

0.85

1.09

0.97

0.97

1.12

0.95

FRESCASA ECO 2 ½” SIN PAPEL*

4

0.21

0.62

0.93

0.92

0.91

1.03

0.85

Montaje 4: Material ubicado cerca a un muro sólido, como una pared de ladrillo. (*): Material expuesto al sonido. (Frescasa sin papel) (**) NRC: Valor típico esperado de acuerdo a la evaluación de productos de diseño comparable.

NRC**


DESCRIPCIÓN El Aislacustic es un aislamiento térmico y acústico de color rosa fabricado con fibra de vidrio flexible en forma de placas cortadas a una medida estándar sin recubrimiento, que permiten una mayor facilidad y rapidez de montaje. Este producto está diseñado para absorber sonido en el hueco formado en el interior de sistemas hechos con paneles de yeso, además de ofrecer un excelente desempeño térmico.

Aislacustic Aislacustic

SAB-Sound Attenuation Batt SAB-Sound Attenuation Piezas precortadas paraBatt muros USOS Y APLICACIONES Piezas precortadas para muros Las piezas de Aislacustic tienen un amplio rango de aplicaciones

DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN El Aislacustic es un aislamiento térmico y acústico de

rosa fabricado con fibra de vidrio flexibledeen El color Aislacustic es un aislamiento térmico y acústico forma de fabricado placas cortadas a una estándarensin color rosa con fibra de medida vidrio flexible recubrimiento, que permiten mayor facilidad forma de placas cortadas a una una medida estándar sin y rapidez de montaje. recubrimiento, que permiten una mayor facilidad y Este producto está diseñado para absorber sonido en el rapidez de montaje. hueco formado el interior sistemas hechos Este producto estáen diseñado paradeabsorber sonido en elcon paneles de yeso, de ofrecer un excelente hueco formado en además el interior de sistemas hechosdesemcon peño térmico. paneles de yeso, además de ofrecer un excelente desempeño térmico.

USOS Y APLICACIONES USOS Las piezasYdeAPLICACIONES Aislacustic tienen un amplio rango de aplicaciones

enpiezas el ramo de la construcción, se utilizan aislamiento Las de Aislacustic tienen un amplio rango como de aplicaciones y acústico en el interior de perimetrales, entérmico el ramo de la construcción, semuros utilizanexteriores como aislamiento (sistemas de Muros Secos) asídecomo en exteriores muros divisorios interiores térmico y acústico en el interior muros perimetrales, a base de de yesoasí y sobre sea fijo ointeriores registrable. (sistemas depaneles Muros Secos) comoelenplafón, murosyadivisorios La fibra vidriode es yeso un producto absorbe la humedad, a base de de paneles y sobre inorgánico, el plafón, yano sea fijo o registrable. incombustible tiene excelentes propiedades térmicas y acústicas. Laesfibra de vidrio esyun producto inorgánico, no absorbe la humedad, es incombustible y tiene excelentes propiedades térmicas y acústicas.

USOS Y APLICACIONES USOS APLICACIONES Máxima Y eficiencia térmica

2

Su baja conductividad Máxima eficiencia térmicatérmica garantiza la menor pérdida o ganancia calor, con lo que térmica el ahorrogarantiza de energía se verápérdida maximizado. Su de baja conductividad la menor o ganancia de calor, con lo que el ahorro de energía se verá maximizado.

PRESENTACIÓN PRESENTACIÓN Placas de aislamiento flexible sin recubrimiento y cortadas en largo de 2.44m nominales Placas de aislamiento flexible sin recubrimiento y Medidas cortadas en largo de 2.44m Valor R Valor R R-6.35 R-7.23 R-6.35 R-7.23R-8 R-8R-11

en el ramo de la construcción, se utilizan como aislamiento térmico y acústico en el interior de muros exteriores perimetrales, (sistemas de Muros Secos) así como en muros divisorios interiores a base de paneles de yeso y sobre el plafón, ya sea fijo o registrable. La fibra de vidrio es un producto inorgánico, absorbe la humedad, Máxima eficiencia acústica: Goza de muy buenasnopropiedades de absorción de sonido, ayudando crear undeambiente máspropiedades silencioso en el eseficiencia incombustible y atiene excelentes térmicasyde ycómodo acústicas. Máxima acústica: Goza muy propiedades buenas absorción escuela, hospital, etc. dehogar, sonido,oficina, ayudando a crear un ambiente más silencioso y cómodo en el hogar, oficina, escuela, hospital, USOS Y yAPLICACIONES Fácil de instalar manejar: Por etc. su flexibilidad, ligereza y facilidad de manejo, esMáxima un instalar material rápida instalación que seligereza adapta perfectamente entre los eficiencia térmica Fácil de y de manejar: Por su flexibilidad, y facilidad de manejo, los postes instalación metálicos de madera, instalados a distancias bajade conductividad térmica ógarantiza la menor pérdida o ganancia esespacios unSumaterial de rápida que se adapta perfectamente entrede los41 ó de 61 calor, cm, hacia dentro delmaximizado. hueco formadode por41los con lo quemetálicos elpresionando ahorroóde seinstalados verá espacios desimplemente los postes deenergía madera, a distancias postes y los panelespresionando de yeso. Lahacia presentación dehueco este aislante ó 61 cm, simplemente dentro del formadoen porplacas los estándar 2.44 m.de deyeso. largo La evita posibles desperdicios. postes y losdepaneles presentación de este aislante en placas PRESENTACIÓN estándar de 2.44 de largo evita posiblesy desperdicios. Resistente a lam.vibración: El diámetro la longitud de la fibra de vidrio, Placas del de aislamiento flexible sin recubrimiento y cortadas deshot; 2.44m además tipo de fibrado, queyellaproducto tenga 0% de lo cual Resistente a la vibración: El hacen diámetro longitud deenlalargo fibra de vidrio, Medidas nominales impide que en los muros sujetos a vibraciones se desprenda el además del tipo de fibrado, hacen que el producto tenga 0% de shot;polvo lo cualdel Espesor Ancho Largo shot, que dando un mayor tiempo de vida al se sistema aislante óptimas impide enR así los muros sujetos a vibraciones desprenda el en polvo del Valor cm pulg condiciones servicio, elpulg paso ruido y pulg del calor.cm shot, dando asídeun mayor evitando tiempo de vida del al cm sistema aislante en óptimas R-6.35 5.1 el paso 2” del ruido 61 y del24” 244 96” condiciones de servicio, evitando Ligero: Su ligereza evita que se41cuelgue ocalor. patine244 dentro de 96” los 5.1el aislamiento 2” 16” R-7.23 postes. Ligero: Su ligereza evita que el aislamiento se cuelgue o patine dentro de los 41 y 61 16” y 24” 244 96” R-8 6,4 2.5” postes. 3.5”La fibra 41 yde 61 vidrio 16” yse 24” caracteriza 244 96” su R-11 Bajo mantenimiento y larga8,9duración: por larga duración, pory larga lo queduración: los gastos de mantenimiento son mínimos y la Bajo mantenimiento La fibra de vidrio se caracteriza por su PROPIEDADES Y ACÚSTICAS reposición delpor aislamiento engastos un sistema bien instalado es a mínimos largo plazo. larga duración, lo que TÉRMICAS los de mantenimiento son y la reposición en un sistema bien instalado es largo(Hertz)* plazo. Valor del R aislamiento Conductividad Banda deaOctava Incombustible: Su naturaleza y componentes no combustibles evitan el m ·K/W (ºF•ft •h / BTU) W/m•K (BTU•in/h• ft •ºF) 125 250 500 1000 2000 4000 NRC riesgo de propagación del fuego. Incombustible: Su naturaleza y componentes no combustibles evitan el 1,41 de propagación (8) 0,045 (0.313) 0.21 0.62 0.93 0.92 0.91 1.03 0.85 riesgo fuego. que Resilente: Cuando ladelpresión la deforma se retira, la fibra de vidrio 1.00 1.12 1.03térmica). 0.97 0.96 1.05 0.48 1,94 (11) 0,046 (0.318) recupera su espesor, y por loque tanto valor R (resistencia Resilente: Cuando la presión lasudeforma se retira, la fibra de vidrio recupera sucoeficientes espesor, y pordelosonido tanto su valor sin R barrera (resistencia *Los valores de de absorción son especificados de vapor. térmica).

Espesor Ancho Medidas nominales cm cm Espesor pulg Ancho pulg cm 5.1 pulg 2” cm 61 pulg 24” 24” 16” 5.1 5.1 2” 2” 61 41 16” y 24” 5.1 6,4 2” 2.5” 4141 y 61 16” 61y 61 16” 16” y 24”y 24” 6,4 8,9 2.5”3.5” 41 y41 8,9 3.5” 41 y 61 16” y 24”

Largo

cm pulg Largo cm 244 pulg96” 244244 96” 96” 244244 96” 96” 244244 96” 96”

2

2

PROPIEDADES FÍSICAS VALORES CERTIFICADOS POR ONNCCE PROPIEDADES FÍSICAS Propiedad Método de Prueba Valor

Los valores mostrados en esta tabla son calculados respecto a parámetros de manufactura.

Características de por ONNCCE Propagación Propiedad *Valores Certificados acuerdo a la NOM-018-ENER-2011 Método de Prueba Valor de la flama 25 ASTMde E-84 y UL 723 combustión superficial* Características de combustión superficial* No combustible

No combustible Parámetro Absorción de humedad

ASTMAislacustic E-84 UL136 723 ASTMy C

Desprendimiento de humo 50 Propagación de la flama 25 Desprendimiento Cumple condela humo norma50

Cumple con ladenorma ASTM CC 136 R-8 R-11 Menos 0.5% ASTM 1104 Menos de 0.5% ASTM C 1104 Cumple con 3C 1304 3la norma ASTM 11,92 Kg/m 10,03 Kg/m Cumple concon la norma Emisión de olortérmica ASTM C 1304 Cumple la norma Conductividad ASTM C 518 Resistencia 2 2 244 96” R-11 1,41 m •K/W 1,94 m •K/W Cumple con la norma Conductividad térmica Térmica ASTM C 518 Dimensiones Cumple con la norma ASTM C 167 Dimensiones Permeabilidad al vapor Cumple concon la norma No corrosión Cumple la norma ASTM C 167 ASTM C 665 0,0876 ng/Pa•s•m 0,1154 ng/Pa•s•m Valor R Conductividad Banda de Octava (Hertz)* del agua No corrosión Cumple con la norma ASTM C 665 Cumple con la norma Resistencia a los hongos m Valor ·K/W (ºF•ft •h / BTU) W/m•K (BTU•in/h• ft •ºF) 125 250 500 1000 2000 4000 NRC ASTM C 1338 R de cualquierConductividad Banda de Octava (Hertz)* Los muros habitación se pueden aislar usando postes metálicosAbsorción oResistencia de madera de 6.4 cm ó1,77 8.9 (2 1/2” ó 3 1/2”) 1,76 de % espesor, % cm (masa) (masa) de ahumedad la norma los que hongos m ·K/W1,41 (ºF•ft •h / BTU) W/m•K (BTU•in/h• ft •ºF) 125 0.21 250 0.625000.9310000.9220000.9140001.03NRC0.85 ASTM Csuperficial 1338 de estos productosCumple (8) 0,045 (0.313) *Se ha determinado las características de combustión están decon acuerdo con lo dispuesto en espaciados a 41 cm ó 61 cm (16” ó 24”) de centro a centro. Ya fijos los postes deULmetal o madera al muro y normas al techo, lasy describir placaslas de Aislacustic se 723 o ASTM E-84. Se deben usar estas para propiedades de los materiales, productos o 0,0225 % medir 0,0153% y la absorción deque agua ensamblados en respuesta al calor ytemperatura lasdellamas en condiciones controladas dentro deestán unllegara laboratorio, no deben utilizarse 1,41 (8) los espacios 0,045 (0.313) bastidores. 0.210.48 0.62Encima 0.931.120.92de 0.91 1.03 0.851.05 y *Se ha determinado las características combustión superficial de estos productos de acuerdopero con lo dispuesto en colocan en libres entre todo el conjunto si diferencia entre la exterior e interior a ser (volumen) (volumen) 1.00 1.03 0.97 0.96 1,94 (11) 0,046 (0.318) paraodescribir ni evaluar los peligros o riesgos de incendio de los materiales, o ensamblados en condiciones UL 723 ASTM E-84. Se deben usar estas normas para medir y describir las productos propiedades de los materiales, productosreales o Absorción de humedad Emisión de olor Densidad

PROPIEDADES TÉRMICAS Y ACÚSTICAS RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN PROPIEDADES TÉRMICAS Y ACÚSTICAS 2

2

2

2

2

2

dede incendio. embargo, los resultados deenesta prueba pueden usarsedentro como dePosteriorunapero evaluación riesgos de ensamblados en Sin respuesta al calor y las llamaspuede condiciones controladas deelementos un laboratorio, no debendeutilizarse muy alta(11) (como en zonas de climas extremosos), convendrá colocar una barrera vapor. Esta barrera ser derealizadas Kraft Asfaltado. *Los valores representados enpeligros estatodos tabla son resultados dede pruebas realizadas enun unlaboratorio laboratorio acreditado por el determinado *Los valores representados en esta tabla son resultados de pruebas en acreditado por EMA yy 1.00 de1.12 0.97 0.96 1.05 incendio que tenga enloscuenta los factores que correspondan a una evaluación de peligro de incendio de un 0.48 1,94 (0.318) para describir ni evaluar o riesgos de incendio los materiales, productos en condiciones reales *Los valores de coeficientes de absorciónde de sonido son especificados sin barrera vapor.1.03 el respaldan el de loslos valores por el producto dede esta ficha técnica. mente, y mostrados sobre la0,046 barrera vapor, sea procederá a colocar tipo de acabadorespaldan que desee, ser un lambrín madera, oo ensamblados panel de yeso. usose en particular. Lospudiendo valores que seofrecidos indican están redondeados al quíntuple que corresponda proximidad. de incendio. Sin embargo, los resultados de esta prueba pueden usarse como elementos de unaporevaluación de riesgos de el cumplimiento cumplimiento de valores ofrecidos por el producto de esta ficha técnica. Los valores en esta tabla son calculados respecto parámetros de manufactura. incendio que tenga en cuenta todos los factores que correspondan a una evaluación de peligro de incendio de un determinado Envalores el caso de paneles yeso, adherir *Los de coeficientes de absorciónde de sonido son podrá especificados sin barrerapapel de vapor.tapiz o el acabado de su preferencia. uso en particular. Los valores que se indican están redondeados al quíntuple que corresponda por proximidad. Los valores mostrados en esta tabla son calculados respecto a parámetros de manufactura. NoVALORES es necesario utilizar barrera de DE vaporINSTALACIÓN enPOR climas que no son fríos. RECOMENDACIONES CERTIFICADOS ONNCCE NORMATIVIDAD

VALORES CERTIFICADOS PORlaONNCCE 1.- Ruede los Certificados paquetes Selle cualquier ruptura *Valores por ONNCCE de acuerdo a 2.NOM-018-ENER-2011

o agujero alrededor del al lugar de instalación *Valores Certificados de acuerdo a la NOM-018-ENER-2011 piso, techo o pared, solera donde tenga suficientepor ONNCCE Aislacustic superior e inferior y detrás espacio, para abrir el Aislacustic R-8 R-11 de cajas de empalme por paqueteParámetro y dejar que las donde pueda 3 haber Parámetro R-8 R-11 piezas recuperen sus 3 Densidad 11,92 Kg/m 10,03deKg/m penetración aire con espesores originales. sellante10,03 adhesivo. Densidad 11,92 Kg/m3 Kg/m3 Resistencia Térmica Resistencia 4.- Permeabilidad Ningún Térmica espacio al vapor debe quedar sin del agua Permeabilidad al vapor aislante, use pedazos del agua de humedad de Absorción aislamiento para llenar loshumedad huecos Absorción de y absorción de agua

1,41 m2 •K/W 1,94 m2 •K/W 5.- Tome 1,41 m2 •K/W 1,94las m2piezas •K/W y ponga al mismo0,1154 nivel ng/Pa•s•m superior de la 0,0876 ng/Pa•s•m cavidad y empújelas 0,0876 ng/Pa•s•m 0,1154 ng/Pa•s•m firmemente pared, jale 1,77 % (masa) 1,76en % la (masa) la parte de abajo y 1,77 %0,0225 (masa)% 1,76 %0,0153% (masa) asegúrese de que quede (volumen) (volumen) alrededor de ajustada,0,0153% sin arrugas, 0,0225 % y*Los absorción de agua ventanas y puertas. (volumen) huecos o espacios, para valores representados en esta tabla son(volumen) resultados de pruebas realizadas en un laboratorio acreditado por el EMA y

respaldan el cumplimiento de los valores ofrecidos por el producto de esta ficha garantizar técnica. el valor R. *Los valores representados en esta tabla son resultados de pruebas realizadas en un laboratorio acreditado por el EMA y respaldan el cumplimiento de los valores ofrecidos por el producto de esta ficha técnica.

7.- El aislamiento al instalarse debe ser protegido con un material aprobado como paneles de yeso. En climas templados donde raramente se tienen temperaturas bajo 0ºC, no se necesita una barrera de

8.- Es importante que el material se expanda completamente para obtener el aislamiento apropiado. La barrera de vapor, en caso de ser necesario, debe ir hacia el área más cálida en

Má de ho Fá es esp ó6 po est Re ad imp sho con Lig po Ba lar rep Inc rie Re rec

NORMATIVIDAD 3.- Antes de abrir los paquetes ASTM C553-02 TIPO 1: Aislamiento térmico de fibra mineral para

colóquelos en el cuarto donde aplicaciones y comerciales. ASTM C553-02industriales TIPO serán 1: Aislamiento de de fibra mineral para instalados. térmico La manera aplicaciones industriales y comerciales. abrir el paquete a para construcASTM C665-01: Aislamiento térmicoes: de cortando fibra mineral lo largo con una navaja. El ciones ligeras Aislamiento y prefabricadas. ASTM C665-01: térmico de fibra mineral para construcaislamiento viene comprimido, ciones ligeras y Building prefabricadas. porCode lo que al abrirlo se expande. International (ICC): Todos los tipos. Cuide que tenga suficiente International Building Code (ICC): Todos los tipos. espacio. Uniform Building Code (ICBO): Todos los tipos.

Uniform Building Code6.(ICBO): los tipos. ParaTodos espacios irreguNOM-018-ENER-2001: Eficiencia energética en edificaciones, envolvente de edificios no residenciales. lares y cajas de electriciNOM-018-ENER-2001: Eficiencia energética en edificaciones, dad corte el aislamiento envolvente de edificios no residenciales. National Building Code los que tipos.el 2.5 (BOCA): cm másTodos ancho National Building Code (BOCA): Todos los tipos. espacio e instálelo. No Standard Building Code (SBCCI): Todos los tipos. olvide aislar todos los Standard Building Code (SBCCI): Todos los tipos. espacios abiertos. NOM-018-ENER-2011: Aislantes térmicos para edificaciones, Características, límites ytérmicos términospara de prueba. NOM-018-ENER-2011: Aislantes edificaciones, Características, límites y términos de prueba. 9.- Si la unidad eléctrica tiene las letras IC, puede instalar el aislamiento en contacto con el equipo de iluminación. De otro modo, coloque el aislamiento a una distancia de 7.6 cm del

* U e p d i u


acústica: Goza de muy buenas propiedades de absorción ndo a crear un ambiente más silencioso y cómodo en el cuela, hospital, etc. manejar: Por su flexibilidad, ligereza y facilidad de manejo, rápida instalación que se adapta perfectamente entre los ostes metálicos ó de madera, instalados a distancias de 41 ente presionando hacia dentro del hueco formado por los eles de yeso. La presentación de este aislante en placas m. de largo evita posibles desperdicios. ibración: El diámetro y la longitud de la fibra de vidrio, e fibrado, hacen que el producto tenga 0% de shot; lo cual s muros sujetos a vibraciones se desprenda el polvo del un mayor tiempo de vida al sistema aislante en óptimas rvicio, evitando el paso del ruido y del calor. a evita que el aislamiento se cuelgue o patine dentro de los

to y larga duración: La fibra de vidrio se caracteriza por su or lo que los gastos de mantenimiento son mínimos y la amiento en un sistema bien instalado es a largo plazo. u naturaleza y componentes no combustibles evitan el ación del fuego. o la presión que la deforma se retira, la fibra de vidrio sor, y por lo tanto su valor R (resistencia térmica).

ADES FÍSICAS Método de Prueba

de ficial*

Valor

ASTM E-84 y UL 723

Propagación de la flama 25 Desprendimiento de humo 50

ASTM C 136

Cumple con la norma

or

ASTM C 1104 ASTM C 1304

Cumple con la norma

mica

ASTM C 518

Cumple con la norma

ASTM C 167 ASTM C 665

Cumple con la norma

e

medad

ongos

Menos de 0.5%

Cumple con la norma

Cumple con la norma Descripción de la tecnología ECOSE®

ASTM C 1338

as características de combustión superficial de estos productos están de acuerdo con lo dispuesto en e deben usar estas normas para medir y describir las propiedades de los materiales, productos o a al calor y las llamas en condiciones controladas dentro de un laboratorio, pero no deben utilizarse os peligros o riesgos de incendio de los materiales, productos o ensamblados en condiciones reales , los resultados de esta prueba pueden usarse como elementos de una evaluación de riesgos de enta todos los factores que correspondan a una evaluación de peligro de incendio de un determinado ores que se indican están redondeados al quíntuple que corresponda por proximidad.

IVIDAD

Aislamiento EcoBatt

®

TIPO 1: Aislamiento térmico de fibra mineral para ustriales y comerciales.

de Knauf Insulation

con tecnología ECOSE®

Aislamiento térmico de fibra mineral para construcprefabricadas.

Aislamiento EcoBatt® de Knauf Insulation con tecnología ECOSE ®

ding Code (ICC): Todos los tipos. Code (ICBO): Todos los tipos.

Construcción con perfilería de acero: Fibra sin revestimiento

-2001: Eficiencia energética en edificaciones, dificios no residenciales.

Dimensiones

Code (BOCA): Todos los tipos.

g Code (SBCCI): Todos los tipos.

Espesor

Referencia

-2011: Aislantes térmicos para edificasticas, límites y términos de prueba. (in)

Longitud de lámina

Ancho de lámina

(m)

(in)

(m)

(in)

(m)

Láminas/ Paquete

M2 / Paquete

5001673

2½"

0,0635

16"

0,406

96"

2,438

22

21,80

5001760

2½"

0,0635

24"

0,609

96"

2,438

22

32,70

5001405

3½"

0,0889

16"

0,406

96"

2,438

16

15,86

5005820

3½"

0,0889

24"

0,609

96"

2,438

16

23,78

Resistencia térmica

R-8

R-11

Clasificaciones de STC Descripción Estructura de madera, 2 x 4 (Guata de 3½” a 4”)

Con aislamiento

Sin aislamiento

(con panel de yeso de ½” en los dos lados)

Con aislamiento

Sin aislamiento

(con panel de yeso de ” en los dos lados)

El Postes aislamiento EcoBatt® deyeso Knauf Insulation 38 no se parece a ningún aislamiento38que haya visto hasta ahora, 34 simples/una sola capa de 35 gracias a su tecnología no irrita la piel y su color marrón natural representa un nivel de sostenibilidad que nunca 47 39 40 Posteshabíamos simples/canal resiliente 52 antes logrado.


MASILLAS

MASILLA PARA PLACAS DE YESO Masilla a base de polímeros y cargas minerales de secado aéreo para t omado de junt as y t erminaciones de placas de yeso.

MASILLA PARA JUNTAS SECADO RÁPIDO Es una masilla en polvo de fraguado rápido 90 min. especial para el trat amient o de junt as con cint a de papel.

MASILLA PARA PLACAS EXTERIORES Mort ero para ext eriores de color blanco, en base a cement o Port land y resina sint ét ica para sellar la malla y dar una capa base (BASECOAT) sobre las placas ext eriores dejando una superficie opt ima para el acabado final.

MASILLA PARA JUNTAS Es un mat erial en polvo, en base de yeso especial para el t rat amient o de junt as con y sin cint a de papel. Además permit e hacer reparaciones fácil y rápidament e.

PEGAMENTO PARA PLACAS DE YESO Knauf Perlfix es un adhesivo en polvo, de fraguado rápido, creado para pegar placas de yeso sobre muros limpios y sin humedad.

PEGAMENTO AQUAPANEL PU Pegament o ut ilizado para el t rat amient o de junt as ent re placas Aquapanel Cement Board. Para zonas de alt a y const ant e humedad. No se requiere cint as ni ot ro t rat amient o de la superficie


MURANO Es una masilla en polv o a base de yeso, ultra liv ia na de muy rápid o secado, especia lmente desarrollada para el tratamiento de juntas de pla cas de yeso del sistema de construcción liv ia na, que al agregársele agua, según las proporciones indicadas y siguiendo las instrucciones de preparación correctamente, se obtiene y garantiza una excelente adherencia y una óptima trabajabilidad con un alto poder de llenado y de muy baja contracción. Tiene un tiempo de secado inicial es de 60 minutos y secado final de 90 minutos. Presentación y almacenamiento MURANO Es empacado en bolsas plá sticas de 30 kg. Las bolsas de 30 kg. con estibado de a 40, 64 o 72 bolsas por estib a, equiv alente a1.200, 1.920 o 2.160 kg, respectiv amente. Se debe almacenar bajo techo en un lugar fresco y ventilado, separado del piso y delas paredes. En la bolsa plástica, se garantiza que el producto mantiene sus condiciones y características durante 6 meses a partir de la fecha de fabricación, siempre que se conserve cerrado en su empaque original y almacenado en un lugar cubierto, seco y separado del piso. Usos •Tratamiento de juntas de placas de yeso. •Reparación superficial de placas de yeso. •Recubrimiento de esquineros y otros elementos de terminación. •Adecuado en el llenado de las zonas donde van ubicados los tornillos de fijación de las placas de yeso. •Permite pegar efectiv amente placas de panel yeso sobre diferentes sustratos: muros en concreto v aciado o prefabricado, muros en ladrillos o bloques de hormigón.

Beneficios •Ofrece alta adherencia entre la cinta y las placas de yeso. •Rápido secado •Gran adhesión y fácil preparación. •Muy baja contracción al secar •Fácil de lijar

Preparación de la mezcla: Adicione MURANO al agua en proporciones de 5 volúmenes de polv o por 2 volúmenes de agua, en un recipiente limpio y lib re de residuos o cualquier otra contaminación que pudiera afectar las propiedades del producto: Mezcle hasta optener una pasta homogénea y sin grumos.


EDC044es-V6

Fecha de Revisiรณn: Febrero 23, 2015

2 / 6


MASILLAS Sistema de acabados TOPTEC


LA APLICACIÓN DE LA FIBRA DE VIDRIO REDUCE EL CONSUMO DE ENERGÍA COMO MÍNIMO EN UN 30%* Sistema con Aislacustic R-8m Separación de postes a 41 cm ó 61 cm. DESEMPEÑO ACÚSTICO ESTÁNDAR STC 34* Estructura metálica de 6.36 cm a 41 cm ó 61 cm de distancia con paneles de cartón de yeso de 12.7 mm por ambos lados.

MEJOR DESEMPEÑO ACÚSTICO STC 44* Estructura metálica de 6.32 cm a 41 cm ó 61 cm de distancia con paneles de cartón de yeso de 12.7mm por ambos lados y Aislacustic R-8 de 6.35 cm de espesor.

Sistema con Aislacustic R-11 Separación de postes a 41 cm ó 61cm. DESEMPEÑO ACÚSTICO

ESTÁNDAR STC 36* Estructura metálica de 9.20 cm a 41 cm ó 61 cm de distancia con paneles de yeso de 15.9 mm por ambos lados.

MEJOR DESEMPEÑO ACÚSTICO STC 47* Estructura metálica de 9.20 cm a 41 cm ó 61 cm de distancia con paneles de yeso de 15.9 mm por ambos lados y Aislacustic R-8 de 8.9 cm de espesor.

STC = Coeficiente de transmisión de sonido. Valor R = Resistencia a la transmisión de calor. A mayor Valor R, mejor será el desempeño acústico y térmico del aislamiento. *Para mayor información, consultar el documento “Guía de Control de Sonido 2007” de Owens Corning. “Owens Corning proporciona estas instrucciones “tal y como están” y renuncia a cualquier responsabilidad por cualquier falta de precisión, omisión o error tipográfico causado por el equipo de terceras personas. Al utilizar estas recomendaciones, usted está aceptando estar sujeto a las disposiciones contenidas en este párrafo. Estas recomendaciones proporcionan un método ilustrativo para instalar Aislacustic y/o accesorios de Owens Corning. Las instrucciones de Owens Corning no tienen por objeto resolver toda contingencia posible que pudiera presentarse durante la instalación ni recomendar el uso de una herramienta en particular. Por la presente, Owens Corning renuncia expresamente a toda responsabilidad por cualquier reclamación por lesiones o fallecimiento relacionados o derivados por el uso de estas recomendaciones de instalación y de otras instrucciones de instalación que Owens Corning haya proporcionado de alguna otra forma”.

CINTAS PARA Para evitarJUNTAS la alteración de las propiedades del Aislacustic, Owens Corning le recomienda lo siguiente:

RECOMENDACIONES DE ALMACENAJE

POR SU SEGURIDAD

Evite ser sorprendido y comprar productos de dudosa calidad, los productos fabricados y comercializados por Owens Corning se Almacene el material en lugares protegidos de la intemperie. apegan a estrictas normas de calidad, todos llevan etiquetas Asegúrese que y la distribuimos primera cama del producto esté sobre una originales nunca fotocopiadas y empaques con los logotipos Importamos una gran variedad de cintas para el sistema constructivo en y tarima de madera. marcas registradas por Owens Corning, en caso de duda llámenos Conserve producto en su hasta su uso.brindando un de óptimo inmediato. acabado. seco queelfacilitan laempaque construcción . Altura máxima por estiba 10 paquetes. Evite colocar el producto sobre pisos mojados. Evite someter el producto a esfuerzos mecánicos. NOM-018-ENER-2011 Para mejor identificación, deje visibles las etiquetas que identiNOM-018-ENER-2011 fican el producto. EMPRESA REGISTRADA O0406

CINTA DE PAPEL PARA JUNTAS

CINTA CON REFUERZO METALICO

México (55) 5089-6767 Cinta de papel con Lada sin costo 01 800Cinta 00 OWENS de papel con un centro pre láminas de acero marcado y micro galvanizado en el perforaciones que www.owenscorning.com.mx centro especial para permiten eliminar el THE PINK PANTHER™ & © 1964–2017 Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc. Todos los derechos reservados. © 2017 Owens Corning. Todos los derechos reservado esquinas,permite dar exceso de aire para ángulos diferentes a evitar sopladuras. 90 grados, 30 metros por rollo.

CONTÁCTANOS:

DE EXPEDICIÓN: ENERO - 2017

MALLA DE REFUERZO

Lámina de fibra de vidrio tipo malla reforzada para el Sistema de fachadas AQUAPANEL

CINTA DE FIBRA PARA JUNTAS

CINTA MALLA PARA EXTERIORES

Cinta de fibra de vidrio para sellar juntas en placas tanto en interiores como en exteriores reduce el consumo de masilla y permite realizar reparaciones.

Cinta tipo malla para sellar juntas en placas para exteriores, ideal por ser resistente al álcali

CINTA DE FIBRA PARA INTERIORES

Cinta de fibra de vidrio para tratamiento de juntas de placas de yeso, autoahesiva, evita burbujas y protuberancias, flexible y resistente puede usarse en curvaturas y esquinas, facilita el secado.


Una sola capa de yeso

45

36

47

39

Doble capa de yeso en un lado/ Una sola capa de yeso en el otro lado

50

39

52

44

Doble capa en los dos lados

56

45

57

48

Estructura de acero (postes de 3 ”) (Guata de 3½ a 4”)

(con panel de yeso de ½” en los dos lados)

(con panel de yeso de ” en los dos lados)

Una sola capa de yeso

47

39

50

39

Doble capa de yeso en un lado/ Una sola capa de yeso en el otro lado

52

42

55

47

50

58

52

MEMBRANA HIDRÓFUGA

Doble capa en los dos lados

56

*Los elementos no indicados se consideran productos personalizados o no estándares. Para adquirir productos personalizados, álicos met y de metal FSK, comuníquese con el responsable de Knauf Insulation de su región. Este cuadro sirve como guía de referencia rápida. Su representante de ventas puede informarle acerca de todos los productos.

Se ut iliza como prot ección de la est ruct ura galvanizada y el aislamient o t érmico acúst ico en paredes ext eriores o t echos con el sist ema const ruct ivo St eel Frame . La membrana hidrófuga respirable de PROVIND prot ege durant e la const rucción y a lo largo de la vida út il de su edificación, gracias a su t ecnología dual. La barrera de vapor PROVIND es impermeable, pues impide el paso del agua, la humedad y evit a el paso de corrient es de aire ext erno al int erior, pero permit e la salida del vapor al ext erior, gracias a est as propiedades prot ege la est ruct ura y el mat erial aislant e de filt raciones y humedad del ambient e para mant ener sus propiedades t érmicas y acúst icas int act as, ayudando a est abilizar la t emperatura que generan los equipos de climat ización mejorando la eficiencia energét ica de los recint os y ahorrando en el consumo de energía .

PRESENTACIÓN: Rollo empacado Ancho: 1,50 mt Largo: 50 mt Peso: 2,5 KG. Color: gris oscuro

INSTALACIÓN SUGERIDA Para inst alar la barrera de vapor se debe iniciar midiendo el área que se va a cubrir para asegurarse de t ener el product o suficient e, deberá inst alarse desde abajo hacia arriba y de izquierda a derecha, asegurándose de int ercalar las capas comenzando a 30 cm de una esquina, desenrollar la Barrera de vapor PROVIND y cont inuar hast a envolver complet ament e la pared de la const rucción. Cubrir vent anas y puert as mientras se envuelve la pared de la const rucción, e ir pegando y a la vez, solapando 150 mm cuando se empalmen 2 rollos. Una persona va desenrollando, la ot ra va pegando con la cint a adhesiva de membrana PROVIND. Cuando el t rabajo ext erior haya sido t erminado, cort ar haciendo una X sobre las vent anas y puert as y t irar hacia dent ro doblando sobre el marco met álico y pegar.


PINTURA PARA DRYWALL

Es una pintura estireno - acrílica tipo 2, diseñada con alta tecnología que brinda un excelente cubrimiento, rendimiento, nivelación, durabilidad, lavabilidad y protección contra hongos y moho. Para uso interior. Puede ser aplicado sobre superficies nuevas o previamente pintadas, de mampostería, placas de yeso, concreto y estucados.

VENTAJAS Alto cubrimiento. Lista para usar. Alta opacidad. Excelente control de goteo y salpicadura. Buena nivelación. Minimiza empates entre placas de yeso (fotografiado). Excelente rendimiento. No contiene formaldehído. Bajo olor y bajo VOC. Libre de plomo, cromatos y mercurio. Buena resistencia al frote húmedo. Buena resistencia a la alcalinidad. Fácil aplicación con la pistola, brocha o rodillo. Protección de la pintura seca contra moho y hongos. No es necesario consumir la totalidad del producto en una sola aplicación. Una vez utilizada una parte, guarde el sobrante, bien tapado y protegido, y úselo cuando lo requiera

MODO DE APLICACIÓN Preparación de la superficie de aplicación:

•La superficie debe estar firme, con buena cohesión, limpia, seca y sin polvo, las partes sueltas o mal adheridas deben ser eliminadas o removidas raspando la superficie. •Manchas de aceite o grasa deben ser eliminadas con una solución de agua y detergente, seguido esto enjuagar y esperar a que la superficie esté completamente libre de humedad. •Partes mohosas deben ser eliminadas lavando la superficie, luego enjuagar y esperar a que la superficie este completamente seca. •Profundas imperfecciones o grietas en el pañete, revoque o repellos deben ser corregidas.


TAPAS DE INSPECCIÓN Las tapas de inspección Knauf, son una solución de acceso a paredes y cielorrasos que permite realizar visitas de inspección y trabajos de mantenimiento en instalaciones eléctricas, aire acondicionado de forma fácil, rápida y práctica. La instalación es rápida y con excelente calidad en terminación. El sistema de apertura tipo click y la lámina de seguridad, hacen de la tapa de inspección, un accesorio seguro de instalar y fácil de usar. Esta constituída por dos partes: un marco de aluminio inoxidable fijo y un marco móvil con placa de yeso atornillada. La parte fija se atronilla al elemento de soporte (muro, cielorraso o revestimiento) en el cual encaja perfectamente el marco móvil del mecanismo, compuesta por una placa de yeso, totalmente desmontable y abatibles.

VENTAJAS

* Fácil de instalar. * Con placa de yeso pegada en el marco interior para su acabado. * Inoxidable. * Estabilidad dimensional. * No tiene expuesto. GUÍA el DEmarco INSTALACIÓN * Tapa destornillada para facilitar su cambio en obra. * Stock enDE diferentes medidas 20 X 20mm. 40 X 40mm. 60 x 60mm. GUÍA INSTALACIÓN

GUIA1DE INSTALACIÓN 1

2 2

Replantear la ubicación de la tapa de inspección. Replantear la ubicación de la tapa de inspección.

4

Colocar el marco móvil de la tapa de inspección. Colocar el marco móvil de la tapa de inspección.

3

Marcar la ubicación de la tapa de inspección y realizar el respectivo corte con Marcar la ubicación de la tapa de un serrucho. inspección y realizar el respectivo corte con un serrucho.

4

3

Instalar el marco fijo de la tapa de inspección con los tornillos de fijación. Instalar el marco fijo de la tapa de inspección con los tornillos de fijación.

6

5 5

Sellar las cabezas de los tornillos con Supermástico. Sellar las cabezas de los tornillos con Supermástico.

6

Pintar la placa de yeso de la tapa de inspección, teniendo en cuenta no cubrir el Pintar placapara deque yeso de ladificultad tapa deen filo delaperfil, no haya inspección, teniendo en cuenta no cubrir el la apertura de la misma. filo de perfil, para que no haya dificultad en


HERRAMIENTAS Tenemos un amplio stock de herramientas bรกsicas y especiales para la instalaciรณn del sistema liviano en seco.

ENCINTADORA DELKO TOOLS

ZANCOS PARA INSTALACION DRYWALL

PISTOLA A GAS PARA FIJACION DE ESTRUCTURAS DRYWALL

ENCINTADORA TAPING TOOL

ELEVADOR DE PLACAS GYPSUM

ATORNILLADORA PARA DRYWALL CON TIRILLA


TORNILLOS PARA DRYWALL

TORNILLERIA N°

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

1

20TEACP0813

TORNILLO PUNTA AGUDA #8 X 1/2" P/ESTRUCTURA

2

20TEBCP0813

TORNILLO PUNTA BROCA #8 X 1/2" P/ESTRUCTURA

3

20TEBPF0825

TORNILLO PUNTA BROCA #8X1" P/PLANCHA FIBROCEMENTO 4 - 8MM

4

20TEBPF0832

TORNILLO PUNTA BROCA #8 x 1 1/4" P/PLANCHA FIBROCEMENTO 10 - 14MM

5

20TFA0832

TORNILLO PH CON ALETA #8 X 1 1/4" P/FIBROCEMENTO 10 - 14MM

6

20TEBF0425

TORNILLO PUNTA BROCA #8 X 1 1/2" P/PLANCHA FIBROCEMENTO 17 - 20MM

7

20TFA0813

TORNILLO PH CON ALETA #8 X 1 1/2" P/PLANCHA FIBROCMENTO 17 - 20MM

8

20TPA0625

TORNILLO PUNTA AGUDA #6 X 1" P/PLANCHA YESO 1/2"

9

20TEACP0713

TORNILLO PUNTA AGUDA #7 X 1 1/2" P/PLANCHA YESO 5/8"

10

20TPACP0702

TORNILLO PUNTA AGUDA #7 X 2" P/DOBLE PLANCHA YESO 1/2"

11

20TPA0632

TORNILLO PUNTA AGUDA #6 X 2" P/DOBLE PLANCHA YESO 1/2

12

20TPBCG0632

TORNILLO PUNTA BROCA CG #6 X 1 1/4" P/PLANCHA YESO

13

20TPBA0625

TORNILLO PUNTA BROCA #6 X 1" P/PLANCHA AQUAPANEL

MUESTRA


FIJACIONES PARA DRYWALL

FIJACIONES DESCRIPCIÓN TACO NEXUS 6MM FX AP - 1/4” TACO NEXUS 8MM FX AP - 5/16” TACO NEXUS 10MM FX AP - 2” TACA POLO ZIP T CON TORNILLO TACO TORNILLO PARA GYPSUM TACO NYLON GYPSUM/PALOMA TACO GOLPE PLANO 5MM X 35MM TACO GOLPE PLANO 6MM X 40MM TORNILLO METRICO HEXAGONAL 6MM X 65MM TACO BASCULANTE T M6MM

MUESTRA


DISEÑOS EN DRYWALL







www.provind.com.ec

Dirección: Km 12 1/2 vía d Daule Lot. Los Ranchos Mz. 85 sol. 1- 3 Teléfonos: 042116244 - 042116785 - 042116783 - 042116785 Ventas: 0992667663 - 0983859529 - 0998515897 0998804078 - 0987216391 - 0998199860 Correo: ventas@provind.com.ec


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.