Visión
Amazónica Áreas protegidas
que superan las fronteras
© Juan Pratginestos / WWF Regional
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Atlas of Conservation opportunities in the Amazon biome under climate change considerations
Johanna Prüssmann, César Freddy Suárez y María Elfi Chaves
Socios
Donantes
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático Atlas of Conservation opportunities in the Amazon biome under climate change considerations © WWF, Redparques, FAO, UICN Y PNUMA ISBN impreso: 978-958-8915-46-3 ISBN e-book: 978-958-8915-47-0
Coordinación editorial / Editorial Coordination: Carmen Ana Dereix R.
Diseño y diagramación / Design and layout: El Bando Creativo.
Créditos de imágenes / Image credits: Mapas base / Basemaps: Esri, DigitalGlobe, Geoeye, Earthstar Geographics, CNES/Airbus DS, USDA, USGSm AEX, Getmapping, Aerogrid, IGN, IGP, swisstopo, and the GIS User Community. Esri, HERE, DeLorme, MapmyIndia, © and the GIS User Community.
Escala de los mapas principales / Main maps scale: 1:11 000 000
Escala de los mapas político e hidrográfico / Political and hydrographic maps scale: 1:12 000 000
Sistema de referencia de coordenadas / Reference coordinate system: GCS_WGS_1984 WKID: 4326 Authority: EPSG Angular Unit: Degree (0.0174532925199433) Prime Meridian: Greenwich (0.0) Datum: D_WGS_1984 Spheroid: WGS_1984 Semimajor Axis: 6378137.0 Semiminor Axis: 6356752.314245179 Inverse Flattening: 298.257223563
Abreviaciones de los mapas / Map abbreviations - R. -> Río / River - E. - > Embalse / Reservoir
Marzo / March 2017 Citar como: Prüssmann J., Suárez C. y Chaves M. Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático. Iniciativa Visión Amazónica. Redparques, WWF, FAO, UICN, PNUMA, 80 p., Cali (Colombia). Suggested quotation: Prüssmann J., Suárez C. y Chaves M. Atlas of Conservation opportunities in the Amazon biome under climate change considerations. Amazon Vision Initiative. Redparques, WWF, FAO, IUCN, UNEP, 80 p., Cali (Colombia). Las denominaciones en este documento y su contenido no implican endoso o aceptación por parte de las instituciones participantes o juicio alguno respecto de la condición jurídica de territorios o áreas ni respecto del trazado de sus fronteras o límites.
Algunos de los datos consignados en este documento pueden diferir de fuentes oficiales, ya que son producto de diferentes fuentes y análisis propios actualizados, que corresponden a la rigurosidad científica necesaria para el ejercicio de planeación sistemática de la conservación.
This documentʼs contents and denominations do not imply endorsement or acceptance by the participating institutions nor judgements of the judicial condition of territories or areas with respect to the charted frontiers or limits.
Some of the data presented in this document may differ from official sources, due to the fact that they are the result of updated sources and analyses, consistent with the scientific rigor necessary for the systematic conservation planning exercise.
Presentación / Presentation ....................................................................................... 10 Agradecimientos / Acknowledgements .................................................................. 12 Introducción / Introduction......................................................................................... 13 1. Características principales del bioma amazónico / Main characteristics of the Amazon biome ....................................................... 17
Contexto geográfico / Geographic context .........................................................................................18
Clima / Climate ...................................................................................................................................20
Coberturas de la tierra / Land coverage types ...................................................................................22
Hidrografía / Hydrography ..................................................................................................................25
Población / Population ........................................................................................................................26
Tierras indígenas / Indigenous territories ..........................................................................................30
Deforestación / Deforestation ............................................................................................................33
Minería e hidrocarburos / Mining and oil ..........................................................................................34
Proyectos de infraestructura / Infrastructure development projects .................................................38
2. ¿Qué conservar? Objetos de conservación / What to conserve? Conservation targets ............................................................ 40
Sistemas ecológicos terrestres y dulceacuícolas / Terrestrial and freshwater ecological systems ..................................................................................41
Especies clave / Keystone species .....................................................................................................46
Cambios en la distribución potencial de las especies / Changes in the potential distribution of species ...............................................................................48
3. ¿Cuánto conservar? Metas de conservación / How much to conserve? Conservation goals ..................................................... 49
¿Cuánto es suficiente? How much is enough? ...................................................................................50
Las áreas protegidas del bioma amazónico en la actualidad / Protected áreas of the Amazon biome to date ...................................................................................53
El riesgo integrado de las áreas protegidas del bioma amazónico / Integrated risk of the Amazon biomeʼs protected areas ...................................................................57
4. Costos ambientales – Retos para la conservación / Environmental costs – Conservation challenges .............................................. 58
Riesgo climático / Climate risk ...........................................................................................................59
Riesgo de transformación del paisaje / Landscape transformation risk ...........................................63
Servicios ecosistémicos – agua / Ecosystem services – Water ........................................................64
Servicios ecosistémicos – carbono / Ecosystem services – Carbon .................................................67
5. ¿Dónde conservar? Portafolio de oportunidades de conservación / Where to conserve? Conservation opportunities portfolio ............................. 68 6. Conclusiones y recomendaciones / Conclusions and recommendations ..................................................................... 73 Referencias bibliográficas / References ................................................................. 76 Anexo I - Fuentes de información / Annexe I - Information sources .................. 78
Mapas / Maps Mapa / Map 1:
Límites de la región amazónica / Limits of the Amazon region ................................. 18
Mapa / Map 2:
Límites nacionales y subnacionales de las unidades administrativas de cada país amazónico / National and subnational borders and administrative units in each Amazon country ..................................................... 19
Mapa / Map 3:
Temperatura promedio / Mean temperature (°C)....................................................... 20
Mapa / Map 4:
Precipitación promedio / Mean precipitation (mm) ................................................... 21
Mapa / Map 5:
Coberturas predominantes en el bioma amazónico consideradas en este estudio / Predominant coverage types in the Amazon biome considered in this study ........................................................... 23
Mapa / Map 6:
Mapa hidrográfico del bioma y cuenca amazónicos / Hydrographical map of the Amazon biome and watershed........................................ 24
Mapa / Map 7:
Zonificación hidrográfica del bioma amazónico por macrocuencas / Hydrological zonation of the Amazon biome by macrobasins .................................... 25
Mapa / Map 8:
Cantidad de población en el bioma amazónico / Population count in the Amazon biome ...................................................................... 27
Mapa / Map 9:
Mapa nocturno del bioma amazónico / Nocturnal map of the Amazon biome ......... 28
Mapa / Map 10: Áreas de sobrelape entre áreas protegidas y territorios indígenas en el bioma amazónico / Overlap between protected areas and indigenous territories in the Amazon biome ....................................................... 30 Mapa / Map 11: Territorios indígenas en el bioma amazónico / Indigenous territories in the Amazon biome .............................................................. 31 Mapa / Map 12: Deforestación en el bioma amazónico / Deforestation in the Amazon biome........... 32 Mapa / Map 13: Concesiones mineras / Mining concessions............................................................... 35 Mapa / Map 14: Concesiones de hidrocarburos / Oil concessions........................................................ 36 Mapa / Map 15: Distribución geográfica y cantidad de energía generada (en MW) de las 191 plantas hidroeléctricas completada on proceso de construcción (círculos negros) y las 246 planeadas (círculos rojos) a lo largo de la cuenca del río Amazonas / Geographic distribution and power output (in MW) of the 191 completed and under-construction dams (black circles) and 246 planned dams (red circles) across the Amazon basin................................... 38 Mapa / Map 16: Infraestructura (vías, represas, puertos, vías férreas) en el bioma amazónico / Infrastructure (roads, railroads, dams, ports) in the Amazon biome........................... 39 Mapa / Map 17: Modelo de heterogeneidad terrestre / Terrestrial heterogeneity model.................... 43 Mapa / Map 18: Modelo de heterogeneidad acuática / Freshwater heterogeneity model ................. 44 Mapa / Map 19: Zonas de pérdida de relaciones entre especies / Zones of loss of relations among species .................................................................. 47
4
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Mapa / Map 20: a) anfibios / amphibians; b) aves / birds; c) mamíferos / mammals; d) reptiles / reptiles; e) plantas / plants ....................................................................................... 48 Mapa / Map 21: Sistema de áreas protegidas / Protected areas system ............................................ 51 Mapa / Map 22: Áreas protegidas por categorías UICN / Protected areas by IUCN categories .......... 52 Mapa / Map 23: Áreas protegidas y territorios indígenas en el bioma amazónico / Protected areas and indigenous territories in the Amazon biome ............................. 55 Mapa / Map 24: Índice Integrado de Riesgo y áreas protegidas / Integrated Risk Index and protected areas ................................................................. 56 Mapa / Map 25: Promedio del Índice Integrado de Riesgo de las áreas protegidas / Mean Integrated Risk Index for protected areas ........................................................ 57 Mapa / Map 26: Índice Regional de Cambio Climático (IRCC) / Regional Climate Change Index (RCCI) ....................................................................... 61 Mapa / Map 27: Índice Compuesto de Riesgo Ecológico de transformación del paisaje (ERI-C) / Composite Ecological Risk index of landscape transformation (ERI-C) ........................................................................... 62 Mapa / Map 28: Rendimiento hídrico promedio multianual 2000-2010 por subcuenca / Mean multiannual water yield 2000-2010 by subwatershed .................................... 64 Mapa / Map 29: Rendimiento hídrico promedio multianual 2021-2030 por subcuenca bajo un escenario RCP 8.5 / Mean multiannual water yield 2021-2030 by subwatershed under a RCP 8.5 scenario .................................................................. 64 Mapa / Map 30: Cambios porcentuales esperados en el rendimiento hídrico promedio multianual a futuro a nivel de subcuencas bajo un escenario RCP 8.5 / Expected percentual changes in the future average annual water yield by subwatershed under an RCP 8.5 scenario ................................................................. 64 Mapa / Map 31: Rendimiento hídrico promedio multianual 2000-2010 / Mean multiannual water yield 2000-2010.................................................................. 65 Mapa / Map 32: Magnitud del almacenamiento de carbono / Magnitude of stored carbon ............... 66 Mapa / Map 33: Cambios porcentuales en el contenido de carbono en biomasa aérea / Percentual changes in carbon content of aerial biomass throughout the Amazon biome ... 67 Mapa / Map 34: Prioridades de conservación por riesgo climático / Climate risk conservation priorities ............................................................................ 69 Mapa / Map 35: Prioridades de conservación por riesgo antrópico / Anthropic risk conservation priorities ......................................................................... 69 Mapa / Map 36: Prioridades de conservación por servicios ecosistémicos / Ecosystem services conservation priorities ................................................................ 69 Mapa / Map 37: Prioridades ecológicas de conservación / Ecological conservation priorities ........... 71 Mapa / Map 38: Prioridades ecológicas de conservación y territorios indígenas / Ecological conservation priorities and indigenous territories .................................... 72
5
Figuras / Figures Figura / Figure 1: Extensión absoluta del bioma amazónico por país / Absolute extension of the Amazon biome by country...............................................18 Figura / Figure 2: Extensión relativa del bioma amazónico por país / Relative extension of the Amazon biome by country ................................................18 Figura / Figure 3: Área amazónica de cada país / Amazonian area of each country (%) .....................18 Figura / Figure 4: Distribución relativa de los tipos de coberturas del suelo / Relative distribution of land cover types...................................................................22 Figura / Figure 5: Distribución absoluta de los tipos de coberturas del suelo en el bioma amazónico para 2013 por países / Absolute distribution of land covers in the Amazon biome in 2013 by country.....................................................................22 Figura / Figure 6: Distribución relativa de los tipos de coberturas del suelo en el bioma amazónico para 2013 por países / Relative distribution of land covers in the Amazon biome in 2013 by country ..................................................................22 Figura / Figure 7: Cambios en coberturas del suelo / Land Cover changes 2000 - 2013 ......................22 Figura / Figure 8: Zonificación hidrográfica del bioma amazónico / Hydrological zonation of the Amazon biome.............................................................25 Figura / Figure 9: Extensión absoluta de las subcuencas del bioma y la cuenca amazónicos / Absolute extension of the Amazon biome and basin subwatersheds ......................25 Figura / Figure 10: Porcentaje relativo de población amazónica por país. Año 2014 / Relative percentual Amazonian population by country. Year 2014...........................29 Figura / Figure 11: Área de cobertura de territorios indígenas amazónicos por país / Area covered by indigenous territories in the Amazon region of each country........30 Figura / Figure 12: Deforestación en el bioma amazónico / Deforestation in the Amazon biome .........................................................................33 Figura / Figure 13: Deforestación entre 2000-2013 en el bioma amazónico por país / Deforestation 2000-2013 in the Amazon biome by country......................................33 Figura / Figure 14: Porcentaje de bosque deforestado entre 2000-2013 / Percentage deforested 2000-2013 ............................................................................33 Figura / Figure 15: Tasa anual promedio de deforestación / Average annual deforestation rate ..........33 Figura / Figure 16: Concesionamiento de minería en el bioma amazónico / Mining concessions in the Amazon biome................................................................37 Figura / Figure 17: Concesionamiento de hidrocarburos en el bioma amazónico / Oil concessions in the Amazon biome.......................................................................37 Figura / Figure 18: Concesiones de minería dentro de áreas protegidas / Mining concessions within protected areas .............................................................37 Figura / Figure 19: Concesiones de hidrocarburos dentro de áreas protegidas / Oil concessions within protected areas ....................................................................37 Figura / Figure 20: Concesiones de minería dentro de territorios indígenas / Mining concessions within indigenous territories ....................................................37 Figura / Figure 21: Concesiones de hidrocarburos dentro de territorios indígenas / Oil concessions within indigenous territories ...........................................................37
6
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Figura / Figure 22: Objetos de conservación considerados en el presente estudio / Objects of conservation considered in this study .....................................................42 Figura / Figure 23: Objetos de conservación considerados en el presente estudio / Objects of conservation considered in this study .....................................................45 Figura / Figure 24: Red de relaciones entre especies / Network of interactions between species ......46 Figura / Figure 25: Objetos de conservación considerados en el presente estudio / Objects of conservation considered in this study .....................................................46 Figura / Figure 26: Variables relacionadas con la distribución de especies / Species distribution variables ...................................................................................48 Figura / Figure 27: Metas de conservación consideradas en el presente estudio / Conservation goals considered in this study ............................................................50 Figura / Figure 28: Porcentaje del total del bioma amazónico bajo alguna categoría de protección en cada país / Percentage of the total protected Amazon biome in each country ..........................53 Figura / Figure 29: Extensión (km2) de las áreas protegidas dentro de cada país (solo dentro del bioma) / Size (km2) of each countryʼs protected areas inside the biome ...........53 Figura / Figure 30: Participación de cada país a lo largo en el sistema de áreas protegidas amazónicas / Contribution of each Amazon country to the region’s protected areas system .....................................................................54 Figura / Figure 31: Cantidad de áreas protegidas según categoría UICN / Quantity of protected areas for each IUCN category ................................................54 Figura / Figure 32: Extensión de área protegida en el bioma amazónico según categoría UICN / Extension of protected areas throughout the Amazon biome for each IUCN category .............................................................................................54 Figura / Figure 33: Extensión relativa de área protegida en el bioma amazónico según categoría UICN en cada país / Relative extension of protected areas throughout the Amazon biome for each IUCN category for each country ..................................................................54 Figura / Figure 34: Extensión del área amazónica protegida en cada uno de los países / Protected amazonian area extension in each country ..............................................54 Figura / Figure 35: Conceptualización del Índice Integrado de Riesgo / Integrated Risk Index conceptualization ...................................................................57 Figura / Figure 36: Distribución de la extensión relativa del Índice Integrado de Riesgo / Integrated Risk Index relative distribution. a) A lo largo de todo el bioma / Throughout the whole biome. b) A lo largo de todo el bioma por país / Throughout the whole biome by country. c) Dentro del sistema de áreas protegidas / Within the protected areas system. d) Dentro del sistema de áreas protegidas por países / Within the protected areas system by country .....................................57 Figura / Figure 37: Distribución relativa del riesgo climático en el bioma amazónico / Relative distribution of climate risk in the Amazon biome ..................59 Figura / Figure 38: Distribución absoluta del riesgo climático en el bioma amazónico por países / Absolute distribution of climate risk in the Amazon biome by country ....................59 Figura / Figure 39: Distribución relativa del riesgo climático en el bioma amazónico por países / Relative distribution of climate risk in the Amazon biome by country .....................59
7
Figura / Figure 40: Distribución relativa del riesgo climático en áreas protegidas / Relative distribution of climate risk in protected areas ............................................60 Figura / Figure 41: Distribución relativa del riesgo climático en áreas protegidas por países / Relative distribution of climate risk protected areas by country ..............................60 Figura / Figure 42: Distribución relativa del riesgo climático en áreas protegidas por países / Relative distribution of climate risk in protected areas by country ..........................60 Figura / Figure 43: Distribución relativa del riesgo de transformación del paisaje en el bioma amazónico / Relative distribution of landscape transformation risk in the Amazon biome .................................................................63 Figura / Figure 44: Distribución absoluta del riesgo de transformación del paisaje en el bioma amazónico por países / Absolute distribution of landscape transformation risk in the Amazon biome by country ....................................................63 Figura / Figure 45: Distribución relativa del riesgo de transformación del paisaje en el bioma amazónico por países / Relative distribution of landscape transformation risk in the Amazon biome by country ................................................63 Figura / Figure 46: Distribución relativa del riesgo de transformación del paisaje en áreas protegidas por países / Relative distribution of landscape transformation risk in protected areas by country ......................................................... 63 Figura / Figure 47: Comparación de la cantidad de agua promedio multianual 2000-2010 producida en áreas protegidas y no protegidas / Average multiannual water yield 2000-2010 comparison between protected and non-protected areas ........................................64 Figura / Figure 48: Comparación de la cantidad de carbono almacenada entre áreas protegidas y no protegidas / Comparison of carbon storage between protected and non-protected areas ...........................................................67 Figura / Figure 49: Carbono ponderado almacenado en la biomasa aérea de los bosques del bioma amazónico por país / Weighted carbon stored in the aerial biomass of the Amazon biome’s forests by country .............................67 Figura / Figure 50: Carbono neto almacenado en la biomasa aérea de los bosques del bioma amazónico por país / Net carbon stored in the aerial biomass of the Amazon biome’s forests by country ................................................................67 Figura / Figure 51: Carbono ponderado almacenado en la biomasa aérea de los bosques de las áreas protegidas por país / Weighted carbon stored in the aerial biomass of the protected areas’ forests by country .............................67 Figura / Figure 52: Carbono neto almacenado en la biomasa aérea de los bosques de las áreas protegidas por país / Net carbon stored in the aerial biomass of the protected areas’s forests by country ..............................................................67 Figura / Figure 53: Distribución de prioridades ecológicas de conservación en el bioma amazónico / Ecological conservation priorities distribution in the Amazon biome .................................................................................................70 Figura / Figure 54: Distribución absoluta de prioridades ecológicas de conservación en el bioma amazónico / Absolute ecological conservation distribution priorities in the Amazon biome ..............................................................70 Figura / Figure 55: Distribución relativa de prioridades ecológicas de conservación en el bioma amazónico / Relative ecological conservation distribution priorities in the Amazon biome ..............................................................70
8
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
© Archivo fotográfico WWF-Colombia
Tablas / Tables Tabla / Table 1: Porcentaje relativo de población amazónica por país Relative percentage of Amazon population in each country ........................................26 Tabla / Table 2: Principales ciudades de la región amazónica / Main cities of the Amazon region.................................................................................29 Tabla / Table 3: Extensión (ha) de los territorios indígenas y proporción porcentual con respecto al área amazónica de cada país / Extension (ha) of the indigenous territories and porcentual proportion with respect to Amazon area in each country.............................................30 Tabla / Table 4: Deforestación en cada país amazónico antes de 2005 y para los periodos 2005-2010 y 2010-2013 / Deforestation per Amazon country before 2005, and periods 2005-2010 and 2010-2013 ........................................................................33 Tabla / Table 5: Concesiones mineras por país / Mining concessions by country.................................34 Tabla / Table 6: Concesiones de hidrocarburos por país / Oil & gas concessions by country ...............34
9
E
l bioma amazónico es el mayor ecosistema tropical del mundo y el hogar de aproximadamente 26 millones de personas, incluyendo más de 350 pueblos indígenas. Su diversidad biológica y cultural es excepcional y merece todo el esfuerzo posible para ser preservada, tomando en cuenta que esta extensa megadiversidad probablemente convierte al bioma en el segundo ecosistema más vulnerable al cambio climático después del Ártico. La deforestación de sus extensos bosques, actualmente con tasas menores que a principio de este siglo pero aún importante, contribuye notoriamente con el calentamiento global. El reto es, en consecuencia, reducir o detener la deforestación en el bioma. De esta forma, se dejarían de emitir cantidades de CO2 relevantes a nivel mundial y se reduciría la disrupción del ciclo amazónico de humedad y lluvia por la falta de evaporación derivada de la deforestación. En el bioma, la decisión de evitar la deforestación está en nuestras manos. En otros procesos desencadenados por el calentamiento global, como los que afectan la corriente del Atlántico Norte y el derretimiento de parte del mar Antártico y de los suelos permafrost del hemisferio norte, no tenemos acciones que podamos implementar para detenerlos o reducirlos. Por otro lado, la Amazonia ofrece servicios ecosistémicos esenciales tanto para las comunidades locales, como para los países de la cuenca amazónica, a escala regional y para todos los países signatarios o no de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), a escala global. Uno de los servicios ecosistémicos de relevancia regional corresponde a proporcionar aproximadamente 50% de la lluvia que el sur de Suramérica recibe en Brasil, Bolivia, Paraguay y Argentina. Esta lluvia es condicionante sine qua non para la producción del sector agropecuario y energético de estos países. Otro servicio de relevancia mundial es el almacenamiento de millares de toneladas de carbono, que equivalen a una mayor cantidad de la que todos los países desarrollados signatarios del protocolo de Kioto tenían que reducir.
Al aumentar la comprensión del papel global que juega la Amazonia en la provisión de servicios ecosistémicos y, consecuentemente, en la mitigación y adaptación al cambio climático, todos los actores, incluyendo tomadores de decisión a diferentes escalas, están empezando a reconocer la importancia de mantener estos servicios ecosistémicos y la necesidad urgente de incluir estrategias en sus políticas para asegurar su provisión. Este atlas contribuye con una parte de la solución al proveer información a los tomadores de decisión del bioma amazónico y de nivel mundial, sobre las oportunidades de conservación que aportarían al mantenimiento de la funcionalidad del sistema amazónico y, por ende, la provisión de sus servicios ecosistémicos. Se presenta información cuantitativa y en forma de mapas temáticos sobre vulnerabilidad climática, amenazas al bioma derivadas de actividades económicas de interés local, nacional e internacional y sus funcionalidades ecosistémicas. Con base en estos análisis y considerando criterios de conservación, como la representatividad de todos los ecosistemas terrestres y acuáticos del bioma, y tomando en cuenta las afectaciones por cambio climático de la conectividad de los sistemas que, actualmente, están en buen estado de conservación y la manutención de los servicios ecosistémicos, se presenta un mapa panamazónico de oportunidades de conservación de relevancia regional y global. Este atlas representa un esfuerzo conjunto de Redparques con el apoyo de las instituciones nacionales de los sistemas de áreas protegidas de los países amazónicos y organizaciones como WWF, FAO, PNUMA, UICN, como parte de su compromiso de incluir criterios de cambio climático en la toma de decisiones para la conservación y manejo efectivo. Con ello, de forma decidida, y con el apoyo de la comunidad internacional, estas organizaciones avanzan en la labor de mantener la funcionalidad e integridad ecológica del bioma. Pedro Gamboa Roberto Maldonado Director del Servicio Nacional de Áreas Oficial del Programa Protegidas por el estado del Perú – Latinoamérica WWF Alemania SERNANP Coordinador regional de Redparques
10
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
T
he Amazon biome is the largest tropical ecosystem of the world and home to 26 million inhabitants, including more than 350 indigenous cultures. It has an exceptional biological and cultural richness that needs all the effort we can invest in its preservation, especially as this vast mega diverse region is probably the second most vulnerable to climate change after the Artic. The deforestation of its extensive forests, even though rates are lower than at the beginning of this century, contribute notoriously to global warming. Consequently, the challenge is to reduce or stop deforestation all together in the biome. This would reduce the emissions of CO2 in quantities that are relevant at global level, and the Amazon cycle of humidity and rain would not continue to be disrupted by the lack of evaporation caused by deforestation. The decision of stopping deforestation is in our hands and there still exists the possibility of stopping or reducing the impacts. For other global processes affected by global warming, such as the Northern Atlantic current, the melting of parts of the Antarctic sea, or the permafrost soils of the northern hemisphere, there is nothing we can do to reduce or stop them. On the other hand, the Amazon provides several ecosystem services that are essential to local communities, the Amazonian countries at a regional level and all the countries of the planet, whether they have signed the UNFCCC or not. One of the most relevant is the production of approximately 50% of the rainfall that southern South American countries like Brazil, Bolivia, Paraguay and Argentina receive. This rainfall is a sine qua non condition for the energy and agricultural production in these countries. Another globally relevant ecosystem service provided by the Amazon is the storage of milliards of tons of carbon, in numbers larger than the amount developed countries that have signed the Kyoto Protocol have to reduce their emissions.
As the role that the Amazon plays in the provision of ecosystem services and in mitigation and adaptation to climate change becomes clearer, decision makers have begun to acknowledge the importance of maintaining them, and the urgent need of including conservation strategies in policies, so as to secure the continued provision of these services. This Atlas of Conservation Opportunities provides part of the solution, as it depicts information about conservation opportunities that could contribute to the maintenance of the biomeĘźs functionality and the provision of ecosystem services. Consequently, it is useful to decision makers in the Amazon biome and at global level. The Atlas includes quantitative information and thematic maps about climate vulnerability, threats derived from economic activities implemented at local, national and international level, ecosystem functionality, among other aspects. The maps of Amazon conservation opportunities of relevance at regional and global levels was produced based on the above mentioned analysis and including conservation criteria, such as terrestrial and fresh water ecosystem representativity, as well as taking into account the impacts of climate change on the connectivity of the systems that are currently in good conservation status and the maintenance of ecosystem services. This Atlas is the product of a joint collaborative effort between Redparques, the national institutions that manage the protected area systems of the Amazon countries and several institutions such as WWF, FAO, PNUMA and IUCN. It represents their commitment to the inclusion of climate change criteria in decision making for conservation and effective management. With support of the international community, these institutions will decidedly advance in their effort to maintain the ecological functionality and integrity in the Amazon biome.
Pedro Gamboa National Service of Areas protected by the Peruvian State - SERNANP Regional Redparques Coordinator
Roberto Maldonado Latin America Programme Officer WWF Germany
11
Los autores de esta publicación agradecen a las siguientes personas e instituciones por su participación, apoyo e información aportada para la realización del estudio que aquí se presenta. The authors wish to acknowledge the participation, support and information contributed by the following people and institutions to the study that we present here. • BMUB – Ministerio Federal de Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza, Construcción y Seguridad Nuclear de Alemania / Federal Ministry of Environment, Nature Protection, Nuclear Construction and Security of Germany. • CI - Conservation International.
• Dirección Nacional de Biodiversidad – Ministerio del Medio Ambiente de Ecuador / National Direction of Biodiversity – Ministry of the Environment of Ecuador.
• Direcione Nacional de Áreas Protegidas – Ministério do Meio Ambiente do Brasil / National Direction of Protected Areas – Ministry of the Environment of Brazil.
• FAO – Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura / Food and Agriculture Organization of the United Nations.
• ICMBio - Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade - Ministério do Meio Ambiente do Brasil / Chico Mendes Biodiversity Conservation Institute , Ministry of the Environment of Brazil. • INPARQUES - Instituto Nacional de Parques – Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales de la República Bolivariana de Venezuela / National Park institute – Ministry of the Environment and Natural Resources of the Bolivarian Republic of Venezuela. • Meteo Colombia
• Ministerio de Planeación Física, Territorial y Forestal de Surinam / Ministry of Physical Planning, Land and Forestry Management of Suriname • PAC - Comisión de Áreas Protegidas - Ministerio de Recursos Naturales de Guyana / Protected Areas Commission – Ministry of Natural Resources of Guyana • Parc Amazonien de Guyane - Guayana Francesa / French Guiana
• PNNC - Parques Nacionales Naturales de Colombia – Ministerio de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible / National Natural Parks of Colombia – Ministry of Environment and Sustainable Development.
• PNUMA/UNEP – Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente / United Nations Environmental Programme. • Redparques – Red Latinoamericana de Cooperación técnica en Parques Naturales, Áreas Protegidas, fauna y flora silvestre / Latin American Technical Cooperation Network on National Parks, other Protected Areas and Wildlife.
• SERNANP - Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado – Ministerio del Ambiente de Perú / Natural Estatal Protected Areas National Service – Ministry of the Environment of Peru.
• SERNAP - Servicio Nacional de Áreas Protegidas – Ministerio de Medio Ambiente y Agua de Bolivia / Protected Areas National Service – Ministry of the Environment and Water of Bolivia.
• UICN/IUCN – Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza - Oficina Regional para América del Sur / International Union for Conservation of Nature – South America Regional Office.
• WWF - Fondo Mundial para la Naturaleza - Oficinas de Alemania, Brasil, Colombia, Ecuador, Holanda, Noruega, Perú y Reino Unido / World Wide Fund for Nature - Brazil, Colombia, Ecuador, Germany, Netherlands, Norway, Peru and UK Offices.
12
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
© Archivo fotográfico WWF-Colombia
E
n Nagoya, durante la décima reunión de las partes (COP10) del Convenio de Diversidad Biológica (CDB), luego de una revisión y construcción colectiva, se presentaron los avances y el programa de trabajo sobre el Sistema Regional de Áreas Protegidas del Bioma Amazónico. Este programa, promueve la construcción de la visión ecosistémica de conservación de la biodiversidad del bioma a través del apoyo a la creación y el mantenimiento de un sistema regional de áreas protegidas que sea completo, eficazmente gestionado y ecológicamente representativo. Esta labor se inició en 2008 con la identificación de oportunidades de conservación del bioma amazónico y la selección de metas y prioridades de conservación, como uno de los cuatro temas en los que se iban a enfocar los esfuerzos conjuntos entre las entidades estatales relacionadas con la conservación de biodiversidad de Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana, Guayana Francesa, Perú, Surinam y Venezuela. Este enfoque ecosistémico de conservación busca consolidar una visión compartida de conservación de la diversidad biológica y cultural del bioma amazónico, que contribuya a la gestión y manejo eficaz de los sistemas de áreas protegidas y al mantenimiento de los bienes y servicios, así como de la integridad, funcionalidad y resiliencia del bioma frente a los efectos y presiones naturales y antrópicas en el contexto de cambio climático. En este contexto y teniendo como fin avanzar en los análisis de vulnerabilidad climática, se constituyó en 2014 un comité asesor y de apoyo para la realización del análisis de vulnerabilidad y riesgo climático del bioma amazónico y sus áreas protegidas (Prüssmann et al. 2016) para, a partir de esta información, complementar los análisis regionales e identificar las prioridades de conservación existentes en el bioma a la luz del cambio climático. Para el análisis de vulnerabilidad, se adelantaron dos pasos principales. El primero fue generar y analizar los modelos climáticos de precipitación y temperatura a nivel interanual e interdecadal para el bioma amazónico, que permitieron entender cómo se comporta la variabilidad climática en el bioma, y donde podrán ser mayores, en magnitud y frecuencia, los efectos del cambio climático bajo escenarios a corto y mediano plazo.
El segundo paso consistió en el análisis, bajo estos escenarios de cambio climático, de tres servicios ecosistémicos (rendimiento hídrico, almacenamiento de carbono y hábitat para especies). La revisión y cartografía de los principales impulsores antropogénicos de transformación en el bioma (deforestación, extensión e intensidad de actividades agropecuarias, minería y vías), lo cual posibilitó establecer una representación del riesgo integrado frente al cambio climático en el bioma amazónico. En términos generales, 8.37% del bioma se encuentra en muy alto riesgo (57 351 087 ha). En alto riesgo, hay 11.86% (81 224 668 ha). En total son 138 575 755 ha. Treinta y seis áreas protegidas enfrentan muy alto riesgo. Esto equivale a 4 482 517 ha (2.35% del total de área de las áreas protegidas del bioma). 76 áreas, equivalentes a 20 640 954 ha (10.81%) enfrentan alto riesgo. Estos análisis se realizaron en el marco de dos proyectos, fueron formulados en una alianza entre WWF y la Red Latinoamericana de Cooperación Técnica en Parques Nacionales, otras Áreas Protegidas, Flora y Fauna Silvestres (Redparques), la instancia que, desde 2008, lidera el proceso de consolidación de la Visión de Conservación de la Amazonia. • El proyecto “Áras Protegidas, Soluciones Naturales al Cambio Climático (SNACC)” se ejecutó entre 2013 y 2016 a través de una alianza entre Redparques y la Iniciativa Amazonia Viva de WWF, con apoyo financiero del Ministerio Federal de Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza, Construcción y Seguridad Nuclear de Alemania (BMUB). Este proyecto buscaba que, para finales de 2016, los sistemas de áreas protegidas: i) Hicieran parte integral de las estrategias de cambio climático en el bioma amazónico; ii) Fueran reconocidos en los planes de desarrollo nacionales y sub-nacionales y por los foros internacionales dada su su provisión de servicios ecosistémicos; iii) Fueran reconocidos por su contribución a aumentar la capacidad de adaptación ante el cambio climático de las comunidades locales.
13
• El proyecto “Integración de las Áreas Protegidas del bioma amazónico (IAPA)”, implementado por Redparques, FAO, WWF, UICN y PNUMA, con financiación de la Unión Europea. Su objetivo es contribuir al incremento de la resiliencia del ecosistema a los efectos del cambio climático, manteniendo la provisión de bienes y servicios que benefician a la biodiversidad, las comunidades y las economías locales. Redparques, con el apoyo de WWF y en el marco de estos proyectos, concertó, posicionó y presentó en la 21 Conferencia de las Partes de la Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático (CMNUCC), su Declaración sobre áreas protegidas y cambio climático. Este documento inicialmente iba a ser firmado solo por las entidades de áreas protegidas de países amazónicos. Sin embargo, dada la importancia, pertinencia y relevancia de los compromisos adquiridos por Redparques y los países firmantes en fortalecer, integrar y posicionar a las áreas protegidas como herramientas de adaptación al cambio climático, fue suscrito por 19 entidades miembro de Redparques. Por último, es importante anotar que tomando en cuenta que la Declaración tiende un puente entre la conservación de la biodiversidad y la adaptación al cambio climático, otras organizaciones regionales de América del Norte, Asia y África están concertando acuerdos similares al contenido en este documento. Para determinar cuáles son las áreas de mayor oportunidad de conservación en el bioma se realizó un ejercicio de planeación sistemática de la conservación (PSC) de la mano con los entes encargados de las áreas protegidas de los países amazónicos, pertenecientes a Redparques. Aproximadamente
© Nigel Dickinson / WWF Regional
14
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
30% del bioma amazónico se encuentra bajo una o varias categorías de protección de la UICN. En el análisis que aquí se presenta, se utilizó 50% del área como meta de conservación. Después de una caracterización somera del bioma amazónico en el primer capítulo, este atlas recoge las respuestas a las tres preguntas que plantea la planeación sistemática de conservación: ¿Qué conservar? - Objetos de conservación (Capítulo 2); ¿Cuánto conservar? - Metas de conservación (Capítulo 3); Costos ambientales – Retos para la conservación (Capítulo 4). A partir de esta información, se construyó la respuesta a la pregunta ¿Dónde conservar? - Oportunidades de conservación para el bioma amazónico (Capítulo 5). En el último capítulo, se recogen las principales conclusiones y recomendaciones para todos aquellos actores que toman decisiones sobre el manejo del territorio en el bioma amazónico. Diversos estudios sugieren que para el año 2030 la temperatura en algunos sectores del bioma amazónico podría incrementarse hasta 3 °C, lo cual pondría en peligro la cantidad y periodicidad en la provisión de servicios ecosistémicos, con serias implicaciones tanto a nivel regional como global. Considerando que las áreas protegidas son espacios esenciales para la reducción de los impactos negativos del cambio climático y la subsecuente pérdida de funcionalidad ecosistémica, este portafolio resulta novedoso por cuanto comprende variables de vulnerabilidad y riesgo climático, pero representa también un gran reto, no solo para los países amazónicos y los gestores de áreas protegidas, sino para la comunidad internacional, tomando en cuenta que las selvas amazónicas son las más extensas que existen en el planeta y que, con su conservación, estamos también impulsando medidas de adaptación y mitigación al cambio climático de impacto mundial.
© Todd Pusser / WWF
D
uring the 10th Conference of the Parties of the Convention on Biological Diversity (COP 10 CBD) held in Nagoya (Japan), the progress on implementing the Programme of Work on Protected Areas in the Amazon biome was presented. This programme aims to support the creation and maintenance of a regional protected areasʼ system that is complete, effectively managed and ecologically representative, and it also promotes the definition of a Amazon biome conservation vision. The definition of a joint conservation vision for the Amazon biome started in 2008 with the identification of conservation opportunities and the selection of conservation goals and priorities, one of the four topics on which the national protected areas institutions of Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador, Guiana, French Guyana, Peru, Suriname and Venezuela were going to focus.
The second step encompassed the analysis under climate change scenarios of three ecosystem services, water yield, carbon storage and species habitat. The resulting analysis, together with the review and mapping of the main anthropogenic drivers of transformation in the biome, deforestation, extensive and intensive agricultural activities, mining and roads, led to the definition and mapping of the Amazon biome integrated climate change risk. In general terms, 8.37% of the biome is at very high risk (57 351 087 ha) and 11.86% (81 224 668 ha) is at high risk, totalling 138 575 755 ha. Even more, 36 Amazon protected areas are at very high risk, 4 482 517 ha that represent 2.35% of the total extension of protected areas within the Amazon biome. 76 areas are at high risk, equivalent to 20 640 954 ha, 10.81% of the total extension, totalling 25 123 470 ha of protected land.
The Amazon Conservation Vision is a shared perspective of biological and cultural conservation in the Amazon biome that contributes to the effective management of the protected areas systems, the maintenance of ecosystem goods and services, as well as the biomeʼs integrity, functionality and resilience in the face of climate change and the natural and anthropogenic effects and threats.
These analysis were carried out as part of two projects formulated and implemented by the Latin American Network for Technical Cooperation in National Parks, other Protected Areas, Fauna and Fauna (Redparques) in partnership with WWF, as part of the process of consolidating a joint Amazon Conservation Vision.
With this perspective in mind and in order to advance in the analysis of climate vulnerability for the biome, an advisory committee was established in 2014 that provided scientific and technical support to the climate change vulnerability and risk assessment of the Amazon biome (Prussmann et al. 2016). Based on the resulting information, the initial regional analysis was complemented and new conservation priorities that take in consideration climate change were identified. The vulnerability assessment had a two-step approach. In the first step, the precipitation and temperature climate inter-annual and inter-decadal models were generated for the Amazon biome. These models allowed the understanding of how climate variability behaves in the biome, and where the effects of climate change will be bigger, both in magnitude and frequency, in the short and middle term scenarios.
• The project “Protected Areas, Natural Solutions to Climate Change” (SNACC) was implemented between 2013 and 2016 by Redparques and the WWFʼs Living Amazon Initiative, with financial support from the German Federal Ministry of Environment, Nature Protection, Construction and Nuclear Security (BMUB). By the end of 2016, the goal of the project was to have the protected area systems: i) integrated into the Amazon biome climate change strategies; ii) acknowledged in the national and subnational development plans and in the international forums as key providers of ecosystem services; iii) recognized in their contribution to increasing the local communitiesʼ adaptation to climate change capacity.
15
• The project “Integration of the Amazon biomeʼs Protected Areas” (IAPA), is being implemented by Redparques, FAO, IUCN, UNEP and WWF, with financial support from the European Union. Its main objective is to contribute to increase resilience of the ecosystem to the effects of climate change, while maintaining the provision of goods and services that benefit biodiversity, local communities and economies. Redparques, with support from WWF and as part of the implementation of these two projects, developed, and presented its Declaration on Protected Areas and Climate Change in the 21st COP of UNFCCC. This document was going to be signed initially only by the institutions in charge of the protected areas of the Amazon countries. However, taking into account the importance and relevance of the commitments related to consolidating protected areas as climate change adaptation tools included in the declaration, 19 of Redparques members signed it. As of October 2016, Redparques and its members of Latin America and the Caribbean area agreeing upon an action plan for the Declarationʼs implementation. It is also important to mention that as the Declaration builds a bridge between biodiversity conservation and climate change adaptation, other regional organizations in North America, Asia and Africa are also developing similar agreements. A systematic conservation planning process was carried out by WWF and Redparques Amazon member institutions, in order to establish which are the areas with the biggest conservation opportunity in the biome. To date approximately 30% of the biome is under some IUCN conservation category. In the systematic planning process implemented, the conservation goal was established in 50%.
© Archivo fotográfico WWF-Colombia
16
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
This Atlas of conservation opportunities for the Amazon biome includes a brief characterization of the region in the first chapter. In each of the following chapters, the three questions of systematic conservation planning are answered: What to conserve? – Conservation Objects (Chapter 2); How much to conserve? – Conservation goals (Chapter 3); Where to conserve? – Environmental costs – Conservation challenges (Chapter 4). The answers to these questions were the basis for answering the last question Where to conserve? – Conservation opportunities in the Amazon biome (Chapter 5). The last chapter includes the main conclusions and recommendations of the planning process, addressed to the actors that are in charge of taking decisions related to land management in the Amazon biome. Various studies agree that temperature in some sectors of the Amazon biome might increase up to 3°C by the year 2030. This change could endanger the provision of key ecosystem services, both in quantity and periodicity, with serious implications at regional and global levels. Considering that protected areas are key to reduce the impacts related with climate change and the subsequent loss of ecosystem functionality, this portfolio of conservation opportunities is novel in encompassing vulnerability and climate risk variables, but also represents a great challenge, not only for the Amazon countries, but for the international community, taking into account that the Amazon forests are the largest of the planet and with their conservation we would be advancing in adaptation and mitigation of climate change actions of global impact.
© Ricardo Lisboa / WWF-US
1 17
El bioma amazónico, delimitado como una zona biogeográfica por Olson y Dinerstein (1998), se extiende por 6 851 583.24 km2, en jurisdicción de ocho países (Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana, Perú, Surinam y Venezuela) y un territorio de ultramar, Guayana Francesa.
Mapa / Map 1: Límites de la región amazónica / Limits of the Amazon region
GUYANA SURINAM / SURINAME
VENEZUELA
The Amazon biome, as delimited by Olson and Dinerstein (1998) as a biogeographic region, expands over 6 851 583.24 km2, within the jurisdiction of eight countries (Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador, Guyana, Peru, Suriname and Venezuela) and an overseas territory, French Guiana.
GUAYANA FRANCESA FRENCH GUIANA
COLOMBIA
ECUADOR
Figura / Figure 1: Extensión absoluta del bioma amazónico por país / Absolute extension of the Amazon biome by country
PERÚ / PERU BRASIL / BRAZIL
¿Cuánta área contribuye cada país al bioma amazónico? BOLIVIA
4.05
4 3
0
500
1.000 km
2
40%
49.42%
46.53% 42.09%
41.7%
42.01%
30% 20% 10%
País / Country Fuentes / Sources: Olson & Dinerstein 1998, Lehner et al. 2006, Global Administrative Areas 2012, Lehner & Grill 2013.
18
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Venezuela
Surinam / Suriname
0% Perú / Peru
Brasil / Brazil 59.17%
50%
Guayana Francesa French Guiana
Colombia 7.94%
61.86%
60%
Guyana
Ecuador 1.75%
70%
Ecuador
Guyana 3.51%
80%
Colombia
Bolivia 5.99%
97.01%
90%
Brasil /Brazil
Venezuela 6.69%
Amazonas extendido Extended Amazon
99.67% 97.14%
100%
Bolivia
Perú / Peru 11.27%
Área región amazónica (%) / Amazonian region area (%)
Guayana Francesa French Guiana 1.34%
Cuenca río Amazonas Amazon river basin
Figura / Figure 3: Área amazónica de cada país / Amazonian area of each country (%)
Figura / Figure 2: Extensión relativa del bioma amazónico por país / Relative extension of the Amazon biome by country
Surinam Suriname 2.35%
Bioma Amazónico Amazon biome
0.46 Venezuela
0.16 Surinam Suriname
0.09 Perú Peru
0.24
Guayana Francesa French Guiana
Colombia
Brasil Brazil
0
0.77 0.12
Guyana
0.54
0.41
Ecuador
1
Bolivia
Área (millones de km2) Area (million km²)
How much area does each country contribute to the Amazon biome?
60°0'0"W
40°0'0"W
H !
Caracas
GUYANA
Ciudad Guayana
VENEZUELA
Upata
R.
ra au
o equib s R. E s
Caracaraí
A m a p á
R. B
Porto Grande
São Gabriel da Cachoeira
Santa Isabel . Negro do Rio Negro R
Amazonas (Colombia)
.
Na p o
Macas
r R . Japu á Japurá
o
y R. Pu tu ma
Presidente Figueiredo
Maraã
Santo Antônio do Içá
L o r e t o
P a r á
Novo Aripuanã
Itaituba
Barreirinhas
Pauini
R. P u rú s
Sena Madureira
Rio Branco Cobija Brasiléia
Madre de Dios
H !
o
D i
e M d re d R. a
La Paz
Riberalta
Jaru Theobroma Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá
Costa Marques G u apo é r
El Beni
E. Tucuruí Jacundá
Açailândia
Marabá
Maranhão
Xambioá São Geraldo do Araguaia
ru
Juína
Peixoto de Guarantã Azevedo do Norte Colíder
n RX i
To c an tin s
Sinop
Pimenta Rolim de Nova Bueno Moura Brasilândia d'Oeste Alto Alegre dos Parecis
R . M am
o an co cé fi O cí Pa
Puno
Convenciones / Conventions Límites nacionales / National boundaries Bioma amazónico / Amazon biome Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity
Santa Ana de Yacuma Sanborja
Monção
Conceição do Araguaia
Alta Floresta
R o n d ô nCacoali a R
Matinha
s
e na
Guayaramerín Guajará-Mirim
.
Santa Ana
Pando R. B e ni
10 000 - 50 000
Trinidad
50 000 - 100 000
M a t o
o
r
é
G r o s s o
Brasilia
H !
100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000
H !
La Paz
Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
San ta
Cruz
BRASIL 20°0'0"S
RÚ
Chanchamayo
Zé Doca Gonçalves Dias
Redenção
Ariquemes
Plácido de Castro
Senador Xapurí Guiomard
Paragominas
Xinguara
Aripuanã
Porto Acre
Ucayali
Tucuruí
m R C api .
j ó
Porto Velho
Boca do Acre
Pinheiro
e
A c r e
São Félix do Xingu
r lle s P i
i
Tarauacá Feijó
Pucallpa
Jacareacanga
Humaitá
Tailândia
Mirinzal
Santa Helena
Tomé-Açu
gu
Lábrea
Acará
São João do Araguaia
e R. T
. Uc a
ya l Yarinacocha
R . Jur uá
Castanhal
Belém
Parauapebas
Canutama
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
. M ad
Baião
Itupiranga
ira Manicoré
pa Ta R.
Ipixuna
Tingo María Ruparupa
PE
10°0'0"S
Maués
Iranduba Careiro a s da Várzea Autazes Nova Olinda Careiro do Norte Borba
Altamira
Aveiro
Soure Salvaterra Ponta de São Sebastião da Pedras Breves Boa Vista Portel Bagre Anajás
.
Eirunepé
Lima
80°0'0"W
Tapauá
Urucurituba
Itacoatiara
e
Tarapoto R
500
R
m az o Beruri
( B r a s i l )
Urucu
Juanjuí
250
Carauari
Yurimaguas
Tocache
Anori
Codajás Coari
A m a z o n a s
s
Chachapoyas
0
Tefé
R
Rioja Moyobamba
Manacapuru
Rio Preto da Eva
Juruti
Parintins
Urucará
Gurupá Almeirim Monte Porto de Moz Alenquer Alegre Prainha Óbidos Senador Jose Santarém Porfirio Belterra
ri R . Iri
Leticia Benjamin Constant
R. Mar a ñón
Piura
São Paulo de Olivença
Tabatinga
Juruá
.A
ç
Iquitos Zamora
Manaus
Uarini Alvarães
Oriximiná
n
Tonantins R. I á
Terra Santa Nhamundá
Chaves
s
Pastaza
Barcelos
Macapá Mazagão Laranjal do Jari
0°0'0"
Fonteboa
R Caq tá ue R
Puyo
Boa Vista
R. Ju
Tena
Oiapoque
a ri R. J
Quito
on
10°0'0"S
.
Apuí
U a up és
Puerto Francisco de Orellana
Roraima
Amazonas (Venezuela)
R.
H !
ECU
da í ri
Vaupés
Caquetá
Puerto Nueva Asís Loja
Sipaliwini
.
AD OR
Mocoa
Cayenne
H !
E. Brokopondo
R. Tocantins
au R V p és
Paramaribo
H !
Lelydorp Saint-Laurent-du-Maroni
r in oc
Guainía
Guaviare
Florencia
Nieuw Nickerie
r anco
R. Gu a v iar e
New Amsterdam Linden Corriverton
o o n a tic cé n O á tl A
n R. I
i r un
R. M a r
San José del Guaviare
O
o
Granada
R.
Meta
M za a
úa
H !
Cauca
0°0'0"
R.
Vichada
Bogotá
R.
H !
g Pa r a
©
Bolív ar
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
R. C u yu ni
C
COLOMBIA
SURINAM
i
PAN AMÁ
o oc rin O R.
20°0'0"S
50°0'0"W
10°0'0"N
10°0'0"N
70°0'0"W Mapa / Map 2: Límites80°0'0"W nacionales y subnacionales de las unidades administrativas de cada país amazónico / National and subnational borders and administrative units in each Amazon country
BOLIVIA
1,000 km
70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W
19
Anomalías entre ambos periodos / Annomalies between both periods (%)
Temperature: The analysis of the spatial distribution of average monthly multitemporal temperature changes for current and future periods and the difference between both, concluded that an increase of temperature between 0.3°C and 3°C can occur.
ANUAL / ANNUAL
Mapa / Map 3: Temperatura promedio / Mean temperature (°C) Periodo de referencia 2000-2010 / Reference period 2000-2010 ANUAL / ANNUAL
MENSUAL / MONTHLY
PRESENTE / CURRENT
© Atlantic Ocean
29
ENE JAN
FEB
MAR
ABR APR
26
23
29
MAY
JUN
JUL
AGO AUG
SEP
OCT
NOV
500
1
6
Escenario 2021-2030 / Scenario 2021-2030 ANUAL / ANNUAL
MENSUAL / MONTHLY
© FUTURO / FUTURE
Atlantic Ocean
FEB
MAR
ABR APR
MAY
JUN
JUL
AGO AUG
0
500
1,000 km
6
© Nigel Dickinson / WWF Regional - Michel Roggo / WWF
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
26
22
SEP 17
32
29
20
Pacific Ocean
20
ENE JAN
26
23
Atlantic Ocean
5.5
ENE JAN
FEB
MAR
ABR APR
OCT
NOV
DIC 19
1
3.6
4.5 0.73 3.5
MAY
JUN
JUL
AGO AUG 0.28
2.5
1.5 Pacific Ocean
0
500
1,000 km
SEP
OCT
NOV
DIC
-0.18
-2.25
0.6
Fuentes / Sources: Collins et al. 2008.
19
1,000 km
29
©
26
DIC
17 0
MENSUAL / MONTHLY
22
20
Pacific Ocean
32
DIFERENCIA / DIFFERENCE
Temperatura: El análisis de la distribución espacial de los cambios de temperatura promedio mensual para el periodo actual y futuro y la diferencia entre ellos permitió establecer que, en términos generales, se puede producir un aumento que oscila entre 0.3 °C y 3 °C.
Precipitación: Las diferencias en la distribución espacial de la precipitación mensual actual y futura indican que en el período febrero-junio puede haber, en el futuro, un marcado aumento de la precipitación en el suroccidente (Amazonia boliviana y peruana) y una disminución al norte (Amazonia colombiana y venezolana). Entre julio y noviembre se invierte la distribución, con aumento al norte y disminución al sur. Entre noviembre y enero habría un aumento sobre el delta del río Amazonas en el estado de Pará y, entre octubre y marzo, una considerable disminución en el sector sur y oriental.
Precipitation: The differences in the spatial distribution of current and future monthly precipitation indicate a future increase in precipitation for the period February-June in south-western part of the biome, Bolivian and Peruvian Amazon. The opposite condition, i.e. decrease in precipitation could occur for the same period to the north, Colombian and Venezuelan Amazon. Between July and December the opposite could happen, with a decrease of precipitation in the south and an increase in the north. An increase in rainfall could take place in the Amazon River delta (State of Pará) during the months of November to January, and a considerable decrease in the southern and eastern sectors in the October-March period.
En promedio, se observan disminuciones cercanas al 20% en el suroriente y oriente de la región y algunos núcleos de aumento cercano al 20% en el norte. Al suroccidente, occidente y noroccidente predomina el aumento de la precipitación en valores cercanos al 10%. En el resto de la cuenca, los valores oscilan entre -6% y 6%, es decir, sin cambios significativos con respecto a los valores actuales.
In average for the whole biome, a 20% decrease of rainfall could take place in the south eastern and eastern part of the region, and in a few spots in the north, an increase of 20%. To the southwest, west and northwest of the region, an increase of rainfall of approximately 10% could take place. In other parts of the Amazon watershed, precipitation values could range from -6% and 6%, with no significant changes with respect to the current situation.
Mapa / Map 4: Precipitación promedio / Mean precipitation (mm) Periodo de referencia 2000-2010 / Reference period 2000-2010 ANUAL / ANNUAL
MENSUAL / MONTHLY
PRESENTE / CURRENT
© Atlantic Ocean
479
ENE JAN
FEB
MAR
ABR APR
384
289
800
MAY
JUN
JUL
AGO AUG
194
0
500
600
400
SEP
Pacific Ocean
1000
OCT
NOV
DIC
98
200
3
0
1,000 km
Escenario 2021-2030 / Scenario 2021-2030 ANUAL / ANNUAL
MENSUAL / MONTHLY
© FUTURO / FUTURE
Atlantic Ocean
479
ENE JAN
FEB
MAR
ABR APR
384
289
800
MAY
JUN
JUL
AGO AUG
SEP
0
500
600
400
194
Pacific Ocean
1000
OCT
NOV
DIC
98
200
3
0
1,000 km
Anomalías entre ambos periodos / Annomalies between both periods
DIFERENCIA / DIFFERENCE
ANUAL / ANNUAL
MENSUAL / MONTHLY
© Atlantic Ocean
27
ENE JAN
FEB
MAR
ABR APR
18
9
157
MAY
JUN
JUL
AGO AUG
0.7
-8
Pacific Ocean
0
500
1,000 km
241
73
-12
SEP
OCT
NOV
DIC -96
-17 -180 Fuentes / Sources: Collins et al. 2008.
21
De acuerdo con Suárez et al. (2016), las principales coberturas del suelo a lo largo del bioma amazónico son: bosques no inundados; bosques inundados; pastos inundables, de áreas bajas y montanos; matorrales y pastos periódicamente inundables; cuerpos de agua, tepuyes, áreas desnudas, áreas urbanas y mosaicos de cultivos y pastos.
Based on Suárez et al. (2016), the main land cover types analysed in this study throughout the Amazon biome are non flooded forests, flooded forests; flooded, lowland and mountain grasslands; periodically flooded shrublands and grasslands; bodies of water and tepuyes, bare land, urban areas, and mosaics of croplands and pastures.
Al hacer una comparación multianual (2000, 2005, 2010 y 2013) de la extensión de estos tipos de coberturas del suelo, se encuentra un aumento notable en los mosaicos de cultivos y pastos (aproximadamente 220 000 hectáreas) y una disminución de bosques no inundados e inundados (250 000 ha).
By comparing the extension of these types of land cover over several years (2000, 2005, 2010 and 2013), it becomes evident that there is a notorious increase in the extension of mosaics of croplands and pastures (approximately 220 000 ha), and a decrease in non flooded and flooded forests (250 000 ha).
Cuerpos de agua Bodies of water
Bosques inundados Flooded forests
10.15%
Pastos de áreas bajas Lowland grasslands
3.03%
Mosaico de cultivos y pastos Mosaic of Cropland and Pasture
1.51%
10.48%
Pastos montanos Mountain grasslands
0.19%
Figura / Figure 5: Distribución absoluta de los tipos de coberturas del suelo en el bioma amazónico para 2013 por países / Absolute distribution of land covers in the Amazon biome in 2013 by country
Área / Area (km2)
Figura / Figure 4: Distribución relativa de los tipos de coberturas del suelo / Relative distribution of land cover types
4 000 000 3 000 000 2 000 000 1 000 000 0
Tipo de cobertura Land cover
Áreas desnudas / Bare
0.03%
Tepuyes / Tepuyes
0.65%
Matorrales y pastos periódicamente inundables Periodically flooded shrublands and grasslands
0.75% Bosques no inundados Non flooded forests
71.65%
Urbano Urban
0.02%
Pastos inundables Flooded grasslands
1.55%
Bolivia
Brasil Brazil
Colombia Ecuador
Guyana
1.55%
1.89%
6.60% 13.69%
90%
0.52%
9.70%
8.32%
4.01%
80%
24.98%
3.12%
0.61% 9.11%
6.91%
0.45% 2.78%
1 261.33
17.92
4.56
1.66
17.60
81.46
12.66
78.56
3 476.79
115.27
0.48
0.64
1.29
136.95
9.02
259.62
735.23
37 673.27
6 206.06
143.33
19.75
329.76
615.29
61.66
5 293.85
0.00
5 424.95
4 193.13
0.00
0.00
855.49
0.00
12.93
33 849.55 0.00
685.64
10.14
32.25
39.55
0.00
0.00
1 241.10
0.21
3 384.38
9.98
1 181.11
464.18
0.00
0.16
8 259.40
0.00
0.05
27 011.46
554 758.10
52 551.71
9 925.51
799.68
6 672.76
45 843.64
3 330.07
16 213.61
4 007.83
126 393.23
21 750.02
185.51
384.12
20 578.52
1 753.20
2 238.15
29 925.54
40 069.35
412 860.30
41 423.57
8 237.39
8 318.21
13 973.26
132 791.50
8 939.14
28 292.65
6 357.33
76 476.88
3 834.29
622.86
558.68
1 076.36
8 149.87
2 324.01
99 628.35
81 229.01
196 096.73
1.05% 5.93%
8.59% 5.83%
1.45% 2.07%
3.54%
5.57%
7.39%
17.17%
0.83%
100%
7.64%
6.18%
7.23%
90%
1.49% 2.77% 1.49%
80%
10.40%
6.53%
70%
3 823.12 340 433.27
9.61%
10.31%
10.48%
1.49% 2.77% 1.49%
1.51% 3.03% 1.54%
1.51% 3.03% 1.55%
10.40%
10.27%
10.15%
72.85%
71.97%
71.65%
2005
2010
2013
70% 9.79%
Área / Area (%)
Área / Area (%)
574 423.49 143 597.07
Figura / Figure 7: Cambios en coberturas del suelo / Land Cover changes 2000 - 2013
10.19%
60%
Surinam Venezuela Suriname
36.81
224 714.46 2 833 738.49 410 558.40
0.71%
Perú Peru
102 233.01
Figura / Figure 6: Distribución relativa de los tipos de coberturas del suelo en el bioma amazónico para 2013 por países / Relative distribution of land covers in the Amazon biome in 2013 by country 100%
Guayana Francesa French Guiana
50% 40% 83.54%
30%
88.96%
89.45%
81.84%
75.77%
74.28%
74.30%
60% 50% 40%
75.24%
30%
69.93%
20%
54.91%
20%
10%
10%
0% Bolivia
País / Country
22
Brasil Brazil
Colombia
Ecuador
Guayana Francesa French Guiana
Guyana
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Perú Peru
Surinam Venezuela Suriname
0%
2000
Año / Year Fuentes / Sources: Suárez et al. (2016).
70°0'0"W Mapa 80°0'0"W / Map 5: Coberturas predominantes en el bioma amazónico consideradas en este estudio / Predominant coverage types in the Amazon biome considered in this study
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
SURINAM
Upata
R.
R. Cu
ura Ca
a
Vaupés R. Ua
São Gabriel da Cachoeira
Amazonas (Colombia) Tonantins R. I á São Paulo de Olivença
Tefé
Tapauá
ç
Urucu
R. P
Cobija Brasiléia
Pando
Guayaramerín Guajará-Mirim
Riberalta
D
s
io
e
r
R
R.
Ma
El Beni
La Paz
oT
Nova Brasilândia d'Oeste
Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis
400
Pimenta Bueno
Itupiranga
ac
800 km
70°0'0"W
Açailândia
Marabá
ng u
São Félix do Xingu i R. X
Leyenda / Legend Coberturas de la tierra / Land cover Áreas desnudas / Bare areas
Bosques inundados / Flooded forest
M aBosques r a noninundados h ã /oNon-flooded forest
Xambioá São Geraldo do Araguaia
Pastos inundados / Flooded grassland
Xinguara
Pastos no inundados / Non-flooded grassland Pastos montanos / Mountain grasslands
Redenção Conceição do Araguaia
Mosaico de cultivos y pastos / Mosaic of pastures and crops Matorrales y pastos / Periodically flooded grasslands and thickets
Alta Floresta
Tepuyes / Tepuyes Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo
Colíder
Áreas urbanas / Urban areas
To c a n t i n s
Cuerpos de agua / Water bodies
Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity
Trinidad
10 000 - 50 000
M a t o
r
iti c
Rondon do Pará
Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção
Límites nacionales / National boundaries
G r o s s o
Brasilia
H !
50 000 - 100 000 100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000
a
BOLIVIA S a n t a
80°0'0"W
E. Tucuruí Jacundá
Paragominas
Sinop
H !
200
Tucuruí
im R . C ap
Mirinzal
s
R.
Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá
é
La g
La Paz 0
Altamira
Tomé-Açu
Santa Ana de Yacuma Sanborja
Puno
Costa Marques Gu apor é
.
Tambopata Puerto R. Maldonado
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
Cusco
Mocajuba Baião Tailândia
Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim
Juína
de
d
RÚ Lima
Jaru Theobroma
Plácido de Castro
Xapurí
Acará
e
Aripuanã
Ariquemes
Rio Branco
Senador Guiomard
Madre de Dios
H !
Rondônia
Porto Acre
Pasco U c a y a l i Chanchamayo
Porto Velho
J u rue na
A c r e
Bagre Cametá
s
PE
Tingo María Ruparupa
ur ú s
Boca do Acre
Sena Madureira
jó
ir ell es P R. T
Pucallpa
i
Humaitá
Tarauacá Feijó
r ir
pa Ta
Yarinacocha
Lábrea Pauini
Portel
Capanema
Belém
Parauapebas
Jacareacanga
Canutama
R . Juru á
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
c
a y a li
Tocache
Senador Jose Porfirio
Manicoré
. M ad
R.
R.
U
Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves
ei
ra
R
Eirunepé Ipixuna
Juanjuí
Almeirim
Soure
Ponta de Pedras Muaná
São João do Araguaia
R. I
Tarapoto
Chaves
Anajás
P a r á
( B r a s i l )
Carauari
Yurimaguas
Monte Prainha Alenquer Alegre
Manaus
Juruá
A m a z o n a s
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Oriximiná
Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
Macapá Laranjal do Jari
Presidente Figueiredo
Maraã
R. Ma r añón
Rioja Moyobamba
ibo s eq u R. E s
Santa Isabel o do Rio Negro R. Ne g r
rá R. J a pu Japurá
ay o
L o r e t o
Chachapoyas
Porto Grande
Barcelos
Iquitos
Piura
Amapá
0°0'0"
Fonteboa
Ben i
DO
Apuí
.
m
Zamora
Boa Vista
tá
R. P
Macas
Oiapoque
R. Bran c o
R
Pastaza
a qu e
utu
EC UA
Vau pés
up
R. C
Tena Puyo
Amazonas (Venezuela)
Guainía
és
R. Napo
Roraima
a ri R. J
Caquetá
da íri
ni
Caracaraí R
Puerto Asís
Puerto Francisco de Orellana
Quito
R. Gu v iar e a
Mocoa
Nueva Loja
H !
n R. I
Guaviare
Florencia
Nariño
Or ino c
Cayenne
H !
R . Mar o
Sipaliwini
o
San José del Guaviare
Paramaribo
HLelydorp ! E. Brokopondo
R.
M e t a
Nieuw Nickerie
Saint-Laurent-du-Maroni
ú
Cauca
0°0'0"
uni
H !
Granada
10°0'0"S
M
a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
a ag .P r
©
R
Vichada
Bogotá
R.
H !
o o n a tic cé n O á tl A
COLOMBIA
B o l í v a r
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
10°0'0"S
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
BRASIL
>1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50°0'0"W
23
40°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
60°0'0"W H !
Caracas
GUYANA
VENEZUELA
Upata
s
po q ue
R. Tocantins
Curuá-Una
n
g
u
i
a
100 000 - 150 000
t
n RX i
250 000 - 300 000
a ja
> 300 000
R . A ragu
Peixoto de Guarantã Azevedo do Norte
gu
Alta Floresta
Colíder
Sinop
Convenciones / Conventions
Alto Alegre dos Parecis
Bioma amazónico / Amazon biome
a
Límites nacionales / National boundaries
Serra da Mesa Reservoir
o
p
Mamoré
Área / Area (km2)
n
a
Juína
Subcuencuas / Subwatersheds
150 000 - 250 000 .
p e na
ru
Cuerpos de agua / Bodies of water
50 000 - 100 000
s
Aripuanã
Drenaje doble / Double drainage
< 50 000
Conceição do Araguaia
o
Trinidad
0°0'0"
s
ó
j s
i
Xinguara
c
Sanborja
Açailândia
R. Toc ant s São João do Araguaia
Redenção
Aripuanã
r
n
Santa Ana de Yacuma
X
Leyenda / Legend
São Geraldo do Araguaia Xambioá
T
Costa R Marques G u apo é r
São Félix do Xingu
j ó
Theobroma Jaru Ouro Preto do Oeste Urupá Ji-Paraná Presidente Medici Nova Rolim Cacoal Brasilândia d'Oeste de Moura Espigão d'Oeste
G u r u p i
Marabá
e
R E j ee Maa M
R .Ma m o r é
s
i
Guajará-Mirim Guayaramerín
Maracaçumé Mirinzal Santa Helena Pinheiro Baião Peri Mirim Paragominas Tailândia Matinha Zé Doca m i R C ap Bom Jardim Cajari . Gonçalves Dias Tucuruí
Parauapebas
Jacareacanga
Tracuateua
Abaetetuba
E. Tucuruí Tucurui Reservoir Jacundá
ira Manicoré
Ariquemes
Vigia
Belém
n
Jauap
i
ibo s eq u R. E s
ranco
á
r
i
Riberalta
R . Be ni
H !
Brasilia
T
Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity 10 000 - 50 000 50 000 - 100 000 100 000 - 500 000
a
La Paz ! H
B
a
Co pp en a me
ní
ragú R. P
R. B
í
a
t .
e ac
Altamira
R. Ju
ç
J
Porto Velho
é
V
o
R.
Uca ya li
AD OR ECU
0°0'0" 10°0'0"S
J
iti c
Bagre
Marajó
Itaituba
Canumã
o o n a tic cé n O á tl A
oT
Gurupá Almeirim Porto de Moz Prainha Senador Monte Alegre Jose Porfirio
in
La g
Anajás
á
500 000 - 1 000 000
u
BRASIL
>1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities
0
24
250
80°0'0"W
500
20°0'0"S
20°0'0"S
G
o an co cé fi O cí Pa
o
i r
o
Humaitá
s
.
a
Tambopata
Soure Salvaterra Ponta de São Sebastião da Pedras Breves Boa Vista
Laranjal do Jari
u
D e de Ma d
Puerto Maldonado
m ba
. M ad a ei r d
an
Urub
b
na bu
Plácido de Castro
A
Madre de Dios
Santa Ana Abancay
a ri R. J
ya l i
m
ú
Rio Branco
R
a
R . P u r ús
Xapurí
a
r
Boca do Acre
Cobija Brasiléia
Chaves
ri R . Iri
u
Pauini
Porto Acre
Chanchamayo
Macapá Mazagão
j Ba Am
Canutama Lábrea
Senador Guiomard
Porto Grande
e
a
Tapauá
Urucu
á
Sena Madureira
a
T
R.
Nova Olinda do Norte Borba Barreirinhas
Novo Aripuanã
r
Tarauacá Feijó
u
ná
r lle s P i
c R. U
RÚ
Pac h ite
PE
Tingo María Ruparupa
u
Pucallpa
a P
ur u
ra
Ara guari
az o on as
Belterra Aveiro
Maués
e R. T
Yarinacocha
Envira
r
Truncas
Carauari
J u P
Anori Beruri
R .Coari Am a zonas Coari
Parintins
Urucurituba
Itacoatiara
pa Ta R.
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
Tocache
Lima
Eirunepé Ipixuna
Juanjuí
H !
J a v a r i
Codajás
a Oi
J
Terra Oriximiná Óbidos Alenquer Santa Juruti Nhamundá Santarém
Urucará
Manacapuru A m a zo alIranduba Careiro Tefé nas CentrCareiro da Várzea Autazes
Juruá
Maroni
a
n ñó
Rio Preto da Eva
Manaus
R. M a r
Tabatinga Leticia Benjamin Constant
Presidente Figueiredo
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
São Paulo de Olivença
Balbina Reservoir
r Pa JiJamari
Huallaga
Tarapoto
Alto Amazonas
Balb in a
o
Maraã
Tonantins
R. I á
Barcelos
Oiapoque
C ur uá
Yurimaguas
r R . Japu á Japurá
r
on
Tro m b e t a s
eri
Cayenne
H !
E. Brokopondo
P
Iquitos
e a Ma r
R. Negro Santa Isabel do Rio Negro
a y o
o
H !
Paramaribo
yn e
o
r
Moyobamba Rioja
m y R. Pu tu ma
za Chachapoyas
u
c
Nieuw Nickerie
nt Co ur a
g
Marañón
U a up és
Caquetá
g
São Gabriel da Cachoeira
New Amsterdam Linden Corriverton
b o u i
p
i
st a Pa Zamora
t
apo
T
Macas
e
R C aq u et á
u
R. N
Boa Vista
n
Fonteboa
M za r un i a
q
a
Puyo
Apuí
H !
e
N
P
.
Tena
o oc
H !
N
B r a
o
R. aup és
s
Caroní
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
R. C u yuni
R.
Caracaraí
R.
Quito
ida nír R. I
R. Gu a v ia r e
Mocoa
oc
in
a re i v a G u i da r í n I
Florencia
Puerto Nueva Asís Loja Puerto Francisco de Orellana
R. Or
s
a
Vichada
E
Guri Reservoir a C ro R.
ntuari Ve Alto O rin
H !
San José del Guaviare
ura R. Ca
Bogotá
Granada
a
ra
©
Cau
ro hive Cu c
COLOMBIA
SURINAM
Ciudad Guayana
co ino Or . R
Dos Mar m elos
PAN AMÁ
BOLIVIA
1,000 km
70°0'0"W
10°0'0"S
10°0'0"N
70°0'0"W Mapa / Map 6: Mapa 80°0'0"W hidrográfico del bioma y cuenca amazónicos / Hydrographical map of the Amazon biome and watershed
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W
Características principales del bioma amazónico Main characteristics of the Amazon biome
Es importante anotar que los límites de la cuenca del río Amazonas no necesariamente corresponden con los límites del bioma amazónico. Hidrográficamente, el bioma está compuesto en 76.21% por la cuenca del río Amazonas, en 7.94% por el río Orinoco y en 15.85% otros ríos como el Essequibo, el Tocantins y el Marajó. Hacia la zona andina en el oeste de la región, el bioma no alcanza a cubrir las zonas glaciares y subglaciares de la divisoria de aguas de la cuenca. Dentro del bioma, las cuencas más representativas en área son las de los ríos Tocantins, Negro y Xingu. It is important to note that the borders of the Amazon river watershed do not necessarily coincide with those of the Amazon biome. Hydrographically speaking, the biome is comprised 76.21% by the Amazon River Basin, 7.94% by the Orinoco River basin, and 15.85% by other rivers like the Essequibo, Tocantins and Marajó. In the Andean zone, in the western part of the region, the biome does not include the glacial and sub-glacial zones in the water divide of the watershed. Within the biome, the most representative watersheds in area are those of the Tocantins, Negro and Xingu.
Mapa / Map 7: Zonificación hidrográfica del bioma amazónico por macrocuencas / Hydrological zonation of the Amazon biome by macrobasins
©
Bioma Amazónico Amazon biome Límites nacionales National boundaries 0
250
500
Drenaje doble Double drainage
1,000 km
Figura / Figure 8: Zonificación hidrográfica del bioma amazónico / Hydrological zonation of the Amazon biome Macro cuencas / Macro basins Río Amazonas Amazon river
Otros ríos directos al Atlántico Other rivers straight to the Atlantic 15.85%
Río Orinoco Orinoco river Otros directos al Atlántico Other direct to the Atlantic
Cuenca río Amazonas Amazon river basin 76.21% Negro 9.87%
Gurupi 16.42% Essequibo 16.21%
Maroni 6.96%
Marajo_2 10.06%
Xingu 8.81% Purús 7.02% Tapajos 6.95% Caqueta 5.42%
Caroni 18.89%
Cuchivero 2.99%
Cuenca río Orinoco Orinoco river basin 7.94%
Tocantins 15.02%
Guaviare 17.56%
Caura 8.91%
Alto orinoco 12.29%
Inírida 10.91%
Figura / Figure 9: Extensión absoluta de las subcuencas del bioma y la cuenca amazónicos / Absolute extension of the Amazon biome and basin subwatersheds 1.Acre 2.Aguaytia 3.Alto Amazonas 4.Amazonas central 5.Aripuana 6.Bajo Amazonas 7.Balbina 8.Beni 9.Branco 10.Canuma 11.Caqueta 12.Curua 13.Curua una 14.Cushabatay 15.Dos Marmelos 16.Eje Madeira 17.Guapore 18.Huallaga 19.Jaciparana 20.Jamari 21.Jandiatura 22.Jari
Área / Area (km²) 600 000
500 000
400 000
300 000
200 000
23.Jauaperi 24.Javarí 25.Jiparana 26.Juruá 27.Jutai 28.Madre de Dios 29.Mamore 30.Marañon 31.Maricore 32.Minerua 33.Nanay 34.Napo 35.Negro 36.NN 37.Pachitea 38.Parana 39.Paru 40.Pastaza 41.Pisqui 42.Purús 43.Putumayo 44.Tambo
45.Tapajos 46.Tigre 47.Trombetas 48.Truncas 49.Ucamara 50.Ucayali 51.Urubamba 52.Urubu 53.Xingu 54.Yata 55.Acure -Ibaruma 56.Alto orinoco 57.Amacuro -Barima 58.Aro 59.Atabapo 60.Cano Mono 61.Caroni 62.Cataniapo -Topocho 63.Caura 64.Cuchivero 65.Curiapo -Chivero 66.Guaviare
67.Inirida 68.La Avenosa -Tucuragua 69.Orinoco 70.Parguaza -Villacoa 71.Sipapo -Cuao 72.Suapure -Maniapure 73.Upata -San Jose -Macuro 74.Ventuari 75.Vichada 76.Amapa Grande -Macari 77.Apuruaque 78.Araguari 79.Berbice 80.Cajari 81.Caripi 82.Cassipore 83.Coppename 84.Courantyne 85.Cunani -Calcoene 86.Demerara 87.Essequibo 88.Gurupi
89.Guy1 90.Guy10 91.Guy11 92.Guy12 93.Guy13 94.Guy2 95.Guy3 96.Guy4 97.Guy5 98.Guy6 99.Guy7 100.Guy9 101.Maracapucu 102.Marajo_2 103.Maroni 104.Matapi -Pedreira 105.Mururuma 106.Oyapock 107.Picaca 108.Saramacca 109.Suriname 110.Tocantins
100 000
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100101102103 104105106107108109110
Cuenca río Amazonas Amazon river basin Fuentes / Sources: NGA, 1997 y Messager et al. 2016.
Cuenca río Orinoco Orinoco river basin Cuencas y subcuencas / Watersheds and subwatersheds
Otros ríos directos al Atlántico Other rivers straight to the Atlantic
25
Aproximadamente 26 millones de personas, incluyendo más de 350 grupos indígenas, habitan la Amazonia (East View Cartographic Inc., 2014, Charity et al. 2016) con una densidad relativamente baja respecto a otras regiones de América del Sur o de los países amazónicos. Se resaltan dos excepciones a esta situación: Guyana, donde 86.94% de la población está en la región amazónica y Surinam, donde 54.16% de la población total vive en la porción amazónica. No obstante lo anterior, al observar la distribución de la población, se nota cómo se han conformado corredores, con una mayor densidad de población, entre los centros poblados principales. Esto es notorio a lo largo del piedemonte andino-amazónico desde Colombia y a lo largo de Ecuador, Perú y Bolivia. De igual forma, en Brasil, la zona comprendida entre Macapá y Belém sobre la costa Atlántica presenta un brazo de mayor densidad poblacional que se extiende hacia el occidente, penetrando en la Amazonia y conectando Santarem y Manaos. Las vías de penetración en la Amazonia han impulsado la consolidación de pequeños centros poblados, en 97% de los casos con menos de 100 000 habitantes, y verdaderas ciudades, con seis de ellas resaltadas como las más grandes de la región, que comprenden aproximadamente 13.4% de la población total. Estos centros dependen casi completamente de la provisión local de servicios ecosistémicos provenientes de las zonas circundantes y significan unos puntos focales de presión sobre los bosques y estos servicios. De no tomarse medidas adecuadas y climáticamente inteligentes de manejo sostenible, es probable que la población humana de estas ciudades sufra impactos severos. Approximately 26 million people, including over 350 indigenous groups, inhabit the Amazon region (East View Cartographic Inc., 2014, Charity et al. 2016) with a relatively low population density, with two exceptions: Guyana, with 86.94% of its population living in the Amazon region and Suriname, with 54.16% of its total population in this region. However, it is noticeable that there are areas where a higher population density has generated corridors between towns or larger cities. This is evident throughout the Andean – Amazon piedmont from Colombia, Ecuador, Peru and Bolivia. In Brazil the region between Macapá and Belém on the Atlantic coast also has a high population density that extends to the west into the Amazon region passing Santarem and connecting it with the city of Manaus. The construction of roads and highways in the Amazon has promoted the consolidation of small towns, 97% of which have less than 100 000 inhabitants, and of cities, six of them identified as the largest in the region with approximately 13% of its total population. These populated centres depend almost completely on the ecosystem services provided by the surrounding natural ecosystems and represent a source of pressure on these forests. If adequate climate smart measures are not taken to manage these pressures and make sustainable use of the ecosystem services provided, human population will suffer severe impacts.
© Archivo fotográfico WWF-Colombia
Tabla / Table 1: Porcentaje relativo de población amazónica por país / Relative percentage of Amazon population in each country
País / Country
N.° Habs
%
Bolivia
1 284 824
Brasil / Brazil
16 811 273
Colombia
Población no amazónica Non-amazonian population
Población en APs / Population in PAs
N.° Habs
%
12.16
9 284 476
87.84
130 628
8.33
185 002 253
91.67
1 144 330
1 383 590
3.00
44 678 784
97.00
104 717
Ecuador
798 542
5.14
14 730 520
94.86
33 555
Guayana Francesa /French Guiana
92 790
39.46
142 383
60.54
49 991
Guyana Perú / Peru Surinam / Suriname Venezuela Total
26
Población amazónica Amazonian population
676 495
98.00
13 813
2.00
20 329
3 998 174
13.27
26 121 836
86.73
163 727
325 799
55.26
263 739
44.74
28 951
736 798
2.58
27 870 674
97.42
320 356
26 108 285
7.81
308 108 478
92.19
1 996 583
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Fuentes / Sources: Este producto fue generado utilizando el set de datos global de alta resolución LandScan (2014)™ con derechos de autor de UT-Battelle, LLC, operador del Laboratorio Nacional oak Ridge bajo contrato No. DE-AC05-00OR22725 con el departamento de Energía de los Estados Unidos. This product was made utilizing the LandScan (2014)™ High Resolution global Population Data Set copyrighted by UT-Battelle, LLC, operator of Oak Ridge National Laboratory under Contract No. DE-AC05-00OR22725 with the United States Department of Energy. Nota: Datos basados en fuentes de información anteriores a los validados en el PTAP 2016 de Redparques Note: Values are based on information prior to those validated in the 2016 PTAP by Redparques
Mapa 80°0'0"W / Map 8: Cantidad de población en el bioma amazónico / Population count in the Amazon biome
70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
SURINAM
Upata
R.
R. Cu
ura Ca
a
Vaupés R. Ua
São Gabriel da Cachoeira
Amazonas (Colombia) Tonantins R. I á São Paulo de Olivença
Tefé
Tapauá
ç
Urucu
Tarauacá Feijó
Guayaramerín Guajará-Mirim
Riberalta
s
D
de
R
R.
Tambopata Puerto R. Maldonado
El Beni
La g
oT
Nova Brasilândia d'Oeste
ac
800 km
70°0'0"W
Rondon do Pará
Hab/km²
Açailândia
0
Marabá
São Félix do Xingu
M a r a n h ã o
i R. X
Xambioá São Geraldo do Araguaia
1-5 5 - 25 25 - 50
Xinguara
50 - 100 100 - 500
Redenção Conceição do Araguaia
500 - 2 500 2 500 - 5 000
Alta Floresta
> 5 000
Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo
Colíder
To c a n t i n s
Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places
10 000 - 50 000
Trinidad
50 000 - 100 000
M a t o
r
iti c
Leyenda / Legend
Cantidad de población / Population count
Sinop
Pimenta Bueno
G r o s s o
Brasilia
H !
a
BOLIVIA S a n t a
80°0'0"W
Itupiranga
Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção
s
Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis
é
400
E. Tucuruí Jacundá
Paragominas
Santa Ana de Yacuma Sanborja
La Paz 200
Tucuruí
im R . C ap
Mirinzal
Número de habitantes / Population quantity
La Paz Puno
Costa Marques Gu apor é
.
Cusco
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
r
R.
Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá
H !
0
Altamira
Tomé-Açu
Juína
io
Ma
Aripuanã
Jaru Theobroma
e
H !
Pando
d
RÚ
Cobija Brasiléia
Mocajuba Baião Tailândia
Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim
e
Ariquemes
Plácido de Castro
Xapurí
Madre de Dios
Lima
Rondônia
Rio Branco
Senador Guiomard
Pasco U c a y a l i Chanchamayo
Porto Velho
Porto Acre
Acará
s
PE
A c r e
ur ú s
Boca do Acre
Sena Madureira
jó
J u rue na
Pucallpa
Tingo María Ruparupa
i
Yarinacocha
Humaitá R. P
r ir
ir ell es P R. T
Tocache
Pauini
Bagre Cametá
Parauapebas
Jacareacanga
pa Ta
a y a li
c
. M ad
Lábrea
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
Portel
Capanema
Belém
São João do Araguaia
R.
R.
U
Senador Jose Porfirio
Manicoré
Canutama
R . Juru á
Soure
Ponta de Pedras Muaná
Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves
ng u
R
Eirunepé Ipixuna
Juanjuí
Almeirim
ei
ra
R. I
Tarapoto
Chaves
Anajás
P a r á
( B r a s i l )
Carauari
Yurimaguas
Monte Prainha Alenquer Alegre
Manaus
Juruá
A m a z o n a s
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Oriximiná
Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
Macapá Laranjal do Jari
Presidente Figueiredo
Maraã
R. Ma r añón
Rioja Moyobamba
ibo s eq u R. E s
Santa Isabel o do Rio Negro R. Ne g r
rá R. J a pu Japurá
ay o
L o r e t o
Chachapoyas
Porto Grande
Barcelos
Iquitos
Piura
Amapá
0°0'0"
Fonteboa
Ben i
DO
Apuí
.
m
Zamora
Boa Vista
tá
R. P
Macas
Oiapoque
R. Bran c o
R
Pastaza
a qu e
utu
EC UA
Vau pés
up
R. C
Tena Puyo
Amazonas (Venezuela)
Guainía
és
R. Napo
Roraima
a ri R. J
Caquetá
da íri
ni
Caracaraí R
Puerto Asís
Puerto Francisco de Orellana
Quito
R. Gu v iar e a
Mocoa
Nueva Loja
H !
n R. I
Guaviare
Florencia
Nariño
Or ino c
Cayenne
H !
R . Mar o
Sipaliwini
o
San José del Guaviare
Paramaribo
HLelydorp ! E. Brokopondo
R.
M e t a
Nieuw Nickerie
Saint-Laurent-du-Maroni
ú
Cauca
0°0'0"
uni
H !
Granada
10°0'0"S
M
a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
a ag .P r
©
R
Vichada
Bogotá
R.
H !
o o n a tic cé n O á tl A
COLOMBIA
B o l í v a r
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
10°0'0"S
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
BRASIL
100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50°0'0"W
27
40°0'0"W
Mapa 80°0'0"W / Map 9: Mapa nocturno del bioma amazónico / Nocturnal map of the Amazon biome
70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
GUYANA
VENEZUELA
SURINAM
Ciudad Guayana
o oc rin O R. R.
R. Cu
ura Ca
a
R. Ua
São Gabriel da Cachoeira
rá R. J a pu Japurá
ay o
R. I á São Paulo de Olivença
t
o
Juruá
Codajás
Manacapuru da Várzea Autazes Careiro
Anori
Beruri
Borba
Carauari
z Eirunepé
e
Cobija Brasiléia
Pando
Riberalta
s
Costa R Marques Gu apor é
Ben i
e
r
de
R.
Santa Ana de Yacuma
La Paz Puno ac
Itupiranga
i R. X
Xinguara
Redenção Conceição do Araguaia
Alta Floresta
Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo
Colíder
To c a n t i n s
Sinop
Pimenta Bueno
El Beni Trinidad
M
a
t
o
G
r
o
s
Bs Ro A S I L
200
400
800 km
70°0'0"W
Brasilia
H !
Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries
!
Drenaje doble / Double drainage
BOLIVIA
S a n t a
28 80°0'0"W
Bioma amazónico / Amazon biome
Ciudades capitales / Capital cities
H !
0
M a r a n h ã o
Xambioá São Geraldo do Araguaia
a
La Paz
Açailândia
Marabá
s
Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis
r
iti c
São Félix do Xingu
R.
é
oT
á
Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias
Convenciones / Conventions Sanborja
La g
Nova Brasilândia d'Oeste
.
Ma
r
Paragominas
Juína
io
Tambopata Puerto R. Maldonado
a
Rondon do Pará
Santa Helena Pinheiro Peri Mirim
e
Aripuanã
Theobroma Jaru Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá
Guajará-Mirim Guayaramerín
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
Cusco
Jacareacanga
jó
Ariquemes
Senador Plácido Guiomard de Castro
Xapurí
im R . C ap
E. Tucuruí Jacundá
Maracaçumé
Tomé-Açu
Parauapebas
R.
Rondônia
Porto Acre
R.
Capitão Poço
São João do Araguaia
)
Porto Velho
Boca do Acre
Sena Madureira
d
RÚ H !
l
ur ú s
Rio Branco
Madre de Dios
Lima
i
Mocajuba Baião Tailândia
ri
P
Humaitá R. P
Itaituba
Abaetetuba Moju Acará
Bagre Cametá
Capanema
Castanhal
s
r
Pasco U c a y a l i Chanchamayo
ira
a Manicoré s
Portel
Altamira
ir ell es P R. T
PE
Pucallpa
c
r
Ponta de Pedras Muaná
Tucuruí
Nova Olinda do Norte
Lábrea
Tarauacá Feijó
A
B
Canutama
Pauini
Yarinacocha
Tingo María Ruparupa
(
Aveiro
pa Ta
a y a li
Tocache
Urucu
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
c
s
Senador Jose Porfirio
Belterra
Soure
Anajás
Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves
Almeirim
Santarém
R.
R.
U
a
R . Juru á
Ipixuna
Juanjuí
n
Parintins
Maués
J urue na
Tarapoto
o
Óbidos Terra Santa Juruti
Itacoatiara
M ad e
a
Urucurituba
Monte Prainha Alenquer Alegre
Barreirinhas
Novo Aripuanã
D
Chachapoyas
m
Urucará
Manaus Careiro Tefé
R. A mCoari onas az
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Nhamundá
Rio Preto da Eva
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
Oriximiná
Presidente Figueiredo
Maraã
Tonantins
A
Yurimaguas
ibo s eq u R. E s
Laranjal do Jari
R. Ma r añón
Rioja Moyobamba
Macapá
ng u
e
Santa Isabel o do Rio Negro R. Ne g r
I ri
Amazonas (Colombia) ç
Piura
r
Porto Grande
Barcelos
Iquitos
o
A m a p á
0°0'0"
Fonteboa
R. Tocantins
Apuí
R. Bran c o
R
Vau pés
.
utu
m
L
Boa Vista
tá
R. P
Oiapoque
a ri R. J
DO
o
Pastaza
a qu e
ni
Caracaraí
up
R. C
Macas
Zamora
Amazonas (Venezuela)
és
R. Napo
Roraima
Vaupés
Caquetá
Tena Puyo
da íri
Guainía
Guaviare R
Puerto Asís
Puerto Francisco de Orellana
Quito
R. Gu v iar e a
Mocoa
Nueva Loja
H !
n R. I
San José del Guaviare
Florencia
Nariño
EC UA
Sipaliwini
Or ino c
Cayenne
H !
R . Mar o
E. Brokopondo
R.
M e t a
Paramaribo
HLelydorp !
Saint-Laurent-du-Maroni
ú
Cauca
0°0'0"
uni
H !
Granada
10°0'0"S
M
a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
a ag .P r
©
R
Vichada
Bogotá
R.
H !
o o n a tic cé n O á tl A
COLOMBIA
B o l í v a r
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
10°0'0"S
PAN AMÁ
Fuentes / Sources: Esri, NASA - Visible Earth.
C r u z
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W
Características principales del bioma amazónico Main characteristics of the Amazon biome
© Adriano Gambarini / WWF-Brazil
Tabla / Table 2: Principales ciudades de la región amazónica / Main cities of the Amazon region
Figura / Figure 10: Porcentaje relativo de población amazónica por país. Año 2014 / Relative percentual Amazonian population by country. Year 2014
Número de habitantes Number of inhabitants
100%
País Country
Belem
Brasil / Brazil
1 912 600
80%
Manaos
Brasil / Brazil
1 524 600
Iquitos
Perú / Peru
349 300
Macapa
Brasil / Brazil
301 600
Porto Velho
Brasil / Brazil
292 000
Guayana Francesa French Guiana
250 109
Paramaribo
Surinam Suriname
240 924
Georgetown
Guyana
131 395
Brasil / Brazil
192 300
20%
5 194 828
10%
Cayenne
Santarem
Total de población Fuentes / Sources: Mongabay s.f.
2.00
90%
% de población / Population %
Ciudad City
44.74
70% 60%
60.54
87.84
91.67
50%
86.73 97.00
94.86
97.42 98.00
40% 30%
55.26 39.46
12.16 0%
País Country
92.19
Bolivia
8.33
13.27 3.00
5.14
Brasil Colombia Ecuador Guayana Guyana Brazil Francesa French Guiana
2.58
7.81
Perú Surinam Venezuela Total Peru Suriname
Población amazónica / Amazonian population Población no amazónica / Non-amazonian population
29
Indudablemente, los más de 350 grupos indígenas amazónicos representan una riqueza cultural solamente comparable a la riqueza biológica a la que se encuentran estrechamente vinculados. Sus territorios, que abarcan 27.63% de la región amazónica, tienen un marco legal particular en cada país de la región. Importante resaltar, por un lado, que 83.75% de la región amazónica venezolana es territorio indígena y, por otro, que en Colombia, los resguardos indígenas abarcan 48% de su región amazónica.
The more than 350 indigenous groups represent a cultural richness only comparable to the biological richness with which they are intimately linked. Their territories stretch over 27.63% of the Amazon region, and in each country they have a particular legal framework. It is noteworthy that Venezuelaʼs indigenous territories stretch over 83.75% of its Amazon region, and in Colombia the indigenous resguardos extend over 48% of the Amazon.
Un elemento común de las bases legales es que estos territorios tienen objetivos concretos para salvaguardar sus comunidades indígenas, su cultura y el contexto natural en el que se desarrolló y mantiene su identidad. Por esta razón, estas zonas pueden jugar un papel determinante en la consolidación de una red ecológica climáticamente inteligente en el bioma amazónico. Existe, de hecho, traslape entre áreas protegidas (que abarcan 27.11% de la región) y territorios indígenas en un número significativo de casos (23.41%).
A common element in the legal basis is the existence of specific objectives focused on safeguarding the indigenous communities, their culture and the natural habitat in which their cultural identity developed and is maintained. For this reason, these territories may play a key role in the consolidation of a climate smart ecological network. In fact, protected areas (27.11% of the Amazon region) and indigenous territories overlap in 23.41% of the cases.
Tabla / Table 3: Extensión (ha) de los territorios indígenas y proporción porcentual con respecto al área amazónica de cada país / Extension (ha) of the indigenous territories and porcentual proportion with respect to Amazon area in each country
País Country
Área total de la zona amazónica por país Total area of amazonian region by country
Área de Territorios indígenas Indigenous territories area
Área de territorios no indígenas Non-indigenous territories area
ha
ha
%
ha
%
Bolivia
40 942 203.33
8 863 108.90
21.65
32 079 094.43
78.35
Brazil
405 511 420.73
86 440 898.87
21.32
319 070 521.86
78.68
Colombia
54 274 118.53
26 052 874.11
48.00
28 221 244.41
52.00
Ecuador
11 953 908.75
3 458 455.14
28.93
8 495 453.61
71.07
Peru
77 328 943.57
12 458 920.22
16.11
64 870 023.35
83.89
Venezuela
45 856 549.09
38 402 701.68
83.75
7 453 847.41
16.25
Total
635 867 144.00
175 676 958.93
27.63
460 190 185.07
72.37
Figura / Figure 11: Área de cobertura de territorios indígenas amazónicos por país / Area covered by indigenous territories in the Amazon region of each country 100%
Mapa / Map 10: Áreas de sobrelape entre áreas protegidas y territorios indígenas en el bioma amazónico / Overlap between protected areas and indigenous territories in the Amazon biome
16.25
90% 80% 52.00
Área / Area (%)
70% 60%
78.35
71.07
78.68
72.37 83.89
50% 83.75
40% 30% 48.00
20% 10% 0%
País Country
21.65
Bolivia
21.32
28.93
27.63 16.11
Brasil Colombia Ecuador Perú Venezuela Total Peru Brazil
Área de Territorios indígenas / Indigenous territories area Área de territorios no indígenas / Non-indigenous territories area
30
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Territorios indígenas Indigenous territories
Límites nacionales National boundaries
Bioma Amazónico Amazon biome
Áreas Protegidas Protected areas
Fuentes / Sources: Riveros et al. 2009.
Mapa 80°0'0"W / Map 11: Territorios indígenas en el bioma amazónico / Indigenous territories in the Amazon biome70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
SURINAM
Upata
R.
R. Cu
ura Ca
a
Fonteboa
Vaupés R. Ua
São Gabriel da Cachoeira
Amazonas (Colombia) ç
Juruá
Tefé
R. Ma r añón
R . Juru á
ibo s eq u R. E s
Humaitá R. P
Tarauacá Feijó
Guayaramerín Guajará-Mirim
Riberalta
io
e
r
Costa R Marques Gu apor é
R.
Ma
.
Tambopata Puerto R. Maldonado
El Beni
La Paz Sanborja
Puno La g
oT
Nova Brasilândia d'Oeste
Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis
ac
800 km
70°0'0"W
São Félix do Xingu
M a r a n h ã o
i R. X
Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara
Redenção Conceição do Araguaia
Leyenda / Legend Alta Floresta
Territorios indígenas / Indigenous territories Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo
Colíder
Convenciones / Conventions
To c a n t i n s
Sinop
Bioma amazónico / Amazon biome Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places
10 000 - 50 000 50 000 - 100 000 Trinidad
100 000 - 500 000
M a t o
r
iti c
Açailândia
Marabá
Número de habitantes / Population quantity
G r o s s o
Brasilia
H !
500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities
a
BOLIVIA S a n t a
80°0'0"W
Itupiranga
Rondon do Pará
Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção
Límites nacionales / National boundaries
Pimenta Bueno
é
400
E. Tucuruí Jacundá
Mirinzal
Paragominas
Santa Ana de Yacuma o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
Cusco
R.
Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá
H !
200
Tucuruí
im R . C ap
Juína
de
La Paz 0
Altamira
Tomé-Açu
s
Jaru Theobroma
s
Lima
Pando
d
RÚ
Cobija Brasiléia
Mocajuba Baião Tailândia
Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim
e
Aripuanã
Ariquemes
Plácido de Castro
Xapurí
Madre de Dios
H !
Rondônia
Rio Branco
Senador Guiomard
Pasco U c a y a l i Chanchamayo
Porto Velho
Porto Acre
Acará
s
PE
A c r e
ur ú s
Boca do Acre
Sena Madureira
jó
J u rue na
Pucallpa
Tingo María Ruparupa
i
Yarinacocha
Pauini
r ir
ir ell es P R. T
Tocache
Jacareacanga
pa Ta
a y a li
c
Bagre Cametá
São João do Araguaia
Lábrea
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
Portel
Capanema
Belém
Parauapebas
R.
R.
U
Senador Jose Porfirio
ng u
R
Eirunepé Ipixuna
Soure
Ponta de Pedras Muaná
Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves
Manicoré
R. I
Tarapoto Juanjuí
Almeirim
ei
ra
. M ad
Canutama
D
Chachapoyas
Tapauá
Urucu
Chaves
Anajás
P a r á
( B r a s i l )
Carauari
Yurimaguas
Monte Prainha Alenquer Alegre
Manaus
A m a z o n a s
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Oriximiná
Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
Macapá Laranjal do Jari
Presidente Figueiredo
Maraã
Tonantins R. I á São Paulo de Olivença
L o r e t o
Rioja Moyobamba
Porto Grande
Santa Isabel o do Rio Negro R. Ne g r
rá R. J a pu Japurá
ay o
Iquitos
Piura
Amapá
Barcelos
Ben i
DO
Apuí
.
m
Zamora
Boa Vista
tá
R. P
Macas
Oiapoque
R. Bran c o
R
Pastaza
a qu e
utu
EC UA
Vau pés
up
R. C
Tena Puyo
Amazonas (Venezuela)
Guainía
és
R. Napo
Roraima
a ri R. J
Caquetá
da íri
ni
Caracaraí R
Puerto Asís
Puerto Francisco de Orellana
Quito
R. Gu v iar e a
Mocoa
Nueva Loja
H !
n R. I
Guaviare
Florencia
Nariño
Or ino c
Cayenne
H !
R . Mar o
Sipaliwini
o
San José del Guaviare
Paramaribo
HLelydorp ! E. Brokopondo
R.
M e t a
Nieuw Nickerie
Saint-Laurent-du-Maroni
ú
Cauca
0°0'0"
uni
H !
Granada
10°0'0"S
M
a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
a ag .P r
©
R
Vichada
Bogotá
R.
H !
o o n a tic cé n O á tl A
COLOMBIA
B o l í v a r
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
0°0'0"
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
10°0'0"S
10°0'0"N
Caracas
H !
BRASIL
Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50°0'0"W
31
40°0'0"W
70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
SURINAM
Upata
R.
R. Cu
ura Ca
a
Fonteboa
Vaupés R. Ua
São Gabriel da Cachoeira
Amazonas (Colombia) ç
Juruá
Tefé
R. Ma r añón
R . Juru á
R. P
Sena Madureira
A c r e
Cobija Brasiléia
o equib s R. E s
Pando
Riberalta
s
io
e
r
Costa R Marques Gu apor é
R.
Ma
.
Tambopata Puerto R. Maldonado
El Beni
La Paz
La g
oT
Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis
ac
800 km
70°0'0"W
São Félix do Xingu
M a r a n h ã o
i R. X
Xambioá São Geraldo do Araguaia
Bosque / Forest
Xinguara
No bosque / No forest Cuerpos de agua / Bodies of water
Redenção Conceição do Araguaia
Leyenda / Legend
Deforestación antes de 2000 / Deforestation before 2000 Deforestación / Deforestation 2000 - 2005
Alta Floresta
Deforestación / Deforestation 2005 - 2010 Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo
Colíder
Deforestación / Deforestation 2010 - 2013
To c a n t i n s
Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places
10 000 - 50 000
Trinidad
50 000 - 100 000
M a t o
r
iti c
Açailândia
Marabá
Sinop
Pimenta Bueno
G r o s s o
Brasilia
H !
a
BOLIVIA S a n t a
32 80°0'0"W
Itupiranga
Rondon do Pará
Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção
Santa Ana de Yacuma Sanborja
Puno
Nova Brasilândia d'Oeste
é
400
E. Tucuruí Jacundá
Paragominas
Número de habitantes / Population quantity
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
Cusco
R.
Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá
H !
200
Tucuruí
im R . C ap
Mirinzal
Juína
de
La Paz 0
Altamira
Tomé-Açu
s
Jaru Theobroma
Guayaramerín Guajará-Mirim
Mocajuba Baião Tailândia
Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim
e
Aripuanã
Ariquemes
Plácido de Castro
Xapurí
d
RÚ H !
Rondônia
Rio Branco
Senador Guiomard
Madre de Dios
Lima
Porto Velho
Porto Acre
Pasco U c a y a l i Chanchamayo
ur ú s
Boca do Acre
Acará
s
PE
Tingo María Ruparupa
jó
J urue na
Pucallpa
i
Humaitá
Tarauacá Feijó
r ir
ir ell es P R. T
a y a li
Yarinacocha
Jacareacanga
pa Ta
R.
Tocache
Pauini
Bagre Cametá
São João do Araguaia
Lábrea
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
c
Portel
Capanema
Belém
Parauapebas
R.
Ipixuna U
Senador Jose Porfirio
ng u
R
Eirunepé
Soure
Ponta de Pedras Muaná
Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves
Manicoré
R. I
Tarapoto Juanjuí
Almeirim
ei
ra
. M ad
Canutama
D
Chachapoyas
Tapauá
Urucu
Chaves
Anajás
P a r á
( B r a s i l )
Carauari
Yurimaguas
Monte Prainha Alenquer Alegre
Manaus
A m a z o n a s
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Oriximiná
Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
Macapá Laranjal do Jari
Presidente Figueiredo
Maraã
Tonantins R. I á São Paulo de Olivença
L o r e t o
Rioja Moyobamba
Porto Grande
Santa Isabel o do Rio Negro R. Ne g r
rá R. J a pu Japurá
ay o
Iquitos
Piura
Amapá
Barcelos
Ben i
DO
Apuí
.
m
Zamora
Boa Vista
tá
R. P
Macas
Oiapoque
R. Bran c o
R
Pastaza
a qu e
utu
EC UA
Vau pés
up
R. C
Tena Puyo
Amazonas (Venezuela)
Guainía
és
R. Napo
Roraima
a ri R. J
Caquetá
da íri
ni
Caracaraí R
Puerto Asís
Puerto Francisco de Orellana
Quito
R. Gu v iar e a
Mocoa
Nueva Loja
H !
n R. I
Guaviare
Florencia
Nariño
Or ino c
Cayenne
H !
R . Mar o
Sipaliwini
o
San José del Guaviare
Paramaribo
HLelydorp ! E. Brokopondo
R.
M e t a
Nieuw Nickerie
Saint-Laurent-du-Maroni
ú
Cauca
0°0'0"
uni
H !
Granada
10°0'0"S
M
a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
a ag .P r
©
R
Vichada
Bogotá
R.
H !
o o n a tic cé n O á tl A
COLOMBIA
B o l í v a r
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
0°0'0"
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
10°0'0"S
Mapa 80°0'0"W / Map 12: Deforestación en el bioma amazónico / Deforestation in the Amazon biome
BRASIL
100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W
Características principales del bioma amazónico Main characteristics of the Amazon biome
En el año 2000, el bioma amazónico tenía bosques con una extensión de 5.48 millones de km2 y una extensión deforestada de 492 095 km2, correspondiente a 9.31% (Suárez et al. 2015). En el período 2000-2013, aumentó la extensión deforestada en 643 040 km2 (3.91%).
The Amazon biome had 5.48 million km2 of forests in the year 2000, according to Suarez et al. (2015) and the extension of deforested area was of 643 040 km2, 9.31% of this total. During the period 2000-2013 the deforested area increased by 269 970 km2 (3.91%).
Bajo una perspectiva regional, la tasa anual de deforestación ha disminuido en los últimos años. Para el periodo 2000-2005 era de 33 873 km2; entre 2005 y 2010, de 14 045 km2 y entre 2010 y 2013, solo de 20 126 km2. Esta disminución es especialmente notoria en Brasil, no así en Bolivia, Venezuela, Perú, Guyana, Guayana Francesa y Surinam donde se observa un aumento en la tasa anual promedio de deforestación.
From a regional perspective, the annual deforestation rate has decreased over the last years. For the period 2000-2005 it was of 33 873 km2; between 2005 and 2010, 14 045 km2 and between 2010 and 2013, 20 126 km2. This reduction was particularly notorious in Brazil. However, the opposite situation, an increase in the deforestation rates, was observed in Bolivia, the Guianas, Peru and Venezuela.
Figura / Figure 12: Deforestación en el bioma amazónico / Deforestation in the Amazon biome
Figura / Figure 13: Deforestación entre 2000-2013 en el bioma amazónico por país / Deforestation 2000-2013 in the Amazon biome by country
1.44% Cuerpos de agua Bodies of water
Brasil Brazil 89.18%
9.31%
Deforestado antes del 2000 Deforested area prior 2000
2.45%
Deforestaction / Deforestation 2000 - 2005
Deforestación / Deforestation 2010 - 2013
Total Bioma
0.89 Perú Peru
Guayana Francesa French Guiana
Surinam Suriname
País / Country
1.17
0.56
0.55
Ecuador
1.11 Guyana
Venezuela
Colombia
Bolivia
Brasil Brazil
Área de bosque amazónico deforestada por país (%) Amazonian deforested area (%)
3.79
0.70
Ecuador 0.45% Surinam / Suriname 0.28%
Figura / Figure 15: Tasa anual promedio de deforestación / Average annual deforestation rate
4.92
1.24
Venezuela 0.83%
Guayana Francesa French Guiana 0.17%
Figura / Figure 14: Porcentaje de bosque deforestado entre 2000-2013 / Percentage deforested 2000-2013
8.00 7.46 7.00 6.00 5.00 4.00 3.00 2.00 1.00 0.00
Colombia 1.94%
Guyana 0.76%
Deforestación / Deforestation 1.02% 2005 - 2010 0.44%
Perú Peru 2.38%
Bolivia 4.03%
Tasa anual promedio de deforestación (ha/año) Annual deforestation rate (ha/year)
No bosque No forest 5.94%
Bosque Forest 79.40%
40 000
33 873
35 000 30 000 25 000 20 000
14 045
15 000
10 126
10 000
5 000 0
2000-2005
2005-2010
2010-2013
Período de tiempo / Time period
Tabla / Table 4: Deforestación en cada país amazónico antes de 2005 y para los periodos 2005-2010 y 2010-2013 / Deforestation per Amazon country before 2005, and periods 2005-2010 and 2010-2013
No bosque No forest
Cuerpos de agua Bodies of water
Deforestado antes del 2000 Area deforested before 2000
Deforestación Deforestation 2000-2005
Deforestación Deforestation 2005-2010
Deforestación Deforestation 2010-2013
Deforestación Deforestation 2000-2013
% del área amazónica de cada país % of the Amazonic area of each country
3 228 258.21
161 944.04
74 267.06
498 931.11
158 141.73
59 662.30
22 944.54
240 748.58
7.46
Bolivia
287 207.56
121 822.37
6 596.24
24 194.83
4 628.38
3 307.48
2 938.77
10 874.63
3.79
Colombia
421 203.52
29 603.08
3 609.01
46 275.83
2 436.27
1 800.37
995.28
5 231.92
1.24
Venezuela
322 254.27
60 100.51
3 273.03
13 209.38
760.24
992.86
488.65
2 241.75
0.70
Guyana
183 632.88
19 859.71
1 074.86
4 145.31
154.49
1 021.57
870.03
2 046.09
1.11
Surinam / Suriname
135 224.40
2 179.07
1 983.90
2 398.17
166.03
327.82
253.39
747.25
0.55
Guyana Francesa/ French Guiana
79 615.00
406.22
497.02
316.72
30.69
193.94
222.70
447.33
0.56
Ecuador
104 192.50
726.11
592.49
9 067.23
624.09
400.38
191.84
1 216.31
1.17
Perú / Peru
720 822.76
13 279.30
7 800.80
44 501.00
2 421.62
2 520.63
1 474.16
6 416.41
0.89
Total Bioma
5 482 411.10
409 920.40
99 694.40
643 039.58
169 363.56
70 227.35
30 379.36
269 970.28
4.92
País / Country
Bosque 2005 Forest 2005
Brasil / Brazil
Fuentes / Sources: Suárez et al. (2016).
33
Cerca del 15% del bioma amazónico está bajo concesiones mineras y contratos para explotación de hidrocarburos y gas, según Charity et al. (2016). Estos autores consideran que, probablemente, esta cifra es mayor (30%), si se toma en cuenta que hay concesiones dentro de áreas protegidas. Las zonas más afectadas son el piedemonte andino amazónico, desde Colombia hasta Bolivia, el Amazonas brasileño y Guyana, tanto por minería como por exploración, explotación y conducción de hidrocarburos, especialmente.
According to Charity et al. (2016) 15% of the Amazon biome is covered by mining claims and oil and gas contracts. These authors consider that this percentage could be higher, around 30%, if the claims inside protected areas are taken into account. The most affected areas are the Andean – Amazon piedmont from Colombia to Bolivia, vastly affected by oil exploration, exploitation and conduction, the Brazilian Amazon and Guyana.
La conservación in situ y los territorios indígenas han sido duramente afectados por estas actividades. El análisis de 439 áreas protegidas mostró que casi la mitad se traslapaba parcial o completamente con concesiones mineras y 13%, con contratos de exploración para hidrocarburos y gas. Adicionalmente, más de 600 territorios indígenas, que comprenden 37% del total, se han visto afectados por más de 400 contratos de minería y 100 de hidrocarburos y gas (Charity et al. 2016).
In situ conservation and indigenous territories have been particularly affected by these activities. The analysis of 439 protected areas showed that nearly half of them overlapped partially or completely with mining claims and 13% with oil and gas contracts. Additionally, 600 indigenous territories (37% of the total) have been by 400 mining contracts and 100 gas or oil contracts (Charity et al. 2016).
Particularmente, la minería de oro se ha incrementado en los últimos años con el aumento del precio en el mercado internacional, en especial, en Perú, Bolivia, Surinam, Guyana y Guayana Francesa. Los impactos causados por esta actividad incluyen deforestación, degradación de los sistemas riverinos, sedimentación de los ríos y contaminación con mercurio o cianuro.
In particular, gold mining has increased over the last years in Peru, Bolivia, Suriname, Guyana and French Guiana, as the price has gone up in the international markets. The impacts caused by this activity include deforestation, riverine systems’ degradation, and pollution by river sedimentation and release of highly toxic materials (cyanide and mercury).
Tabla / Table 5: Concesiones mineras por país / Mining concessions by country
Nombre
Área amazónica Amazonian area
Concesiones mineras en aplicación Mining grants under application
Concesiones mineras otorgadas Granted mining grants
Áreas de no concesión o sin información / No concesion or no info areas
Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas Concession area granted within protected areas
Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas Concession area under application in protected areas
Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas Concession area granted within protected areas
Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas Concession area under application in protected areas
km2
km2
%
km2
%
km2
%
km2
km2
km2
km2
Bolivia
409 422.03
3 898.20
0.95
50.23
0.01
405 473.60
99.04
839.10
19.53
167.22
0.00 232 901.87
Brasil
4 055 114.21
349 563.06
8.62
590 872.68
14.57
3 114 678.47
76.81
58 842.45
115 036.01
4 614.73
Colombia
542 741.19
1 530.73
0.28
584.73
0.11
540 625.72
99.61
39.50
30.48
520.55
97.46
Ecuador
119 539.09
26.83
0.02
3 454.50
2.89
116 057.75
97.09
0.00
0.00
0.86
276.27
Guayana Francesa
91 441.33
0.21
0.00
0.21
0.00
91 440.90
100.00
0.00
0.00
0.00
0.00
Guyana
239 963.78
26 320.16
10.97
46 734.41
19.48
166 909.21
69.56
27.48
21.68
0.00
0.00 68.05
Perú
773 289.44
10 750.11
1.39
4 239.08
0.55
758 300.25
98.06
13.95
9.66
445.63
Surinam
160 882.07
46.58
0.03
34.77
0.02
160 800.71
99.95
0.00
0.00
0.00
0.00
Venezuela
458 565.49
21.90
0.00
166.58
0.04
458 377.02
99.96
7.94
1 395.71
0.43
69.33
Total
6 850 958.62
392 157.78
5.72
646 137.20
9.43
5 812 663.65
84.84
59 770.42
116 513.08
5 749.42
233 412.97
Tabla / Table 6: Concesiones de hidrocarburos por país / Oil & gas concessions by country
Nombre
Área amazónica Amazonian area km2
Bolivia Brasil
km2 0.00
Concesiones hidrocarburos en aplicación / Oil & gas grants under application
Áreas de no conseción o sin información / No concesion or no info areas
%
km2
%
km2
0.00
99 890.55
24.40
309 531.48
% 75.60
Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas Concession area granted within protected areas
Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas Concession area under application in protected areas
Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas Concession area granted within protected areas
Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas Concession area under application in protected areas
km2
km2
km2
km2
0
28 997.17
0
17 628.20
4 055 114.21
565.84
0.01
49 865.64
1.23
4 004 682.73
98.76
0
23.40
0
12.02
Colombia
542 741.19
2 347.72
0.43
194 943.99
35.92
345 449.47
63.65
0
82.43
41.21
60 265.64
Ecuador
119 539.09
2 232.02
1.87
67 873.14
56.78
49 433.93
41.35
250.51
6 526.70
382.95
29 630.41
Guayana Francesa
91 441.33
0.00
0.00
0
0.00
91 441.33
100
0
0
0
0
Guyana
239 963.78
0.00
0.00
29 688.15
12.37
210 275.63
87.63
0
1 851.86
0
0 59 605.99
Perú
773 289.44
8 603.09
1.11
242 893.15
31.41
521 793.19
67.48
442.41
24 418.28
1 526.44
Surinam
160 882.07
614.57
0.38
7 328.23
4.56
152 939.27
95.06
46.58
938.49
0
0
Venezuela
458 565.49
0.00
0.00
0.43
0.00
458 565.06
100
0
12.66
0
0.43
6 850 958.62
14 363.24
0.21
692 483.29
10.11
6 144 112.09
89.68
739.50
62 850.99
1 950.60
167 142.69
Total
34
409 422.03
Concesiones hidrocarburos otorgadas Granted oil & gas grants
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Mapa 80°0'0"W / Map 13: Concesiones mineras / Mining concessions
70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
B
a
B São Gabriel da Cachoeira
m
rá R. J a pu Japurá
Iquitos
B
L o r e t o
Rioja Moyobamba
Tefé
A m a z o n a s B Carauari
ibo s eq u R. E s
B B Tapauá
Urucu
Yurimaguas
ra
B
B
Manicoré
. M ad
Canutama
R . Juru á
B B B
BB
B
J u rue na
B São Félix B do Xingu B B i X . R
B
e
B Alta Guarantã do Floresta BB BNorte BB BB Peixoto de Azevedo B B B B B Colíder BBB B B BB
B B B B B BB
B
B
Tomé-Açu
im R . C apB
RondonB do Pará
São João do Araguaia B B B B BB Parauapebas B BB B BB BB B B B B BB B BB Xambioá B do Araguaia B B B BSão Geraldo B B B B B BB B B Xinguara B B B B B B B BB BRedenção B B Conceição do Araguaia B B B B
Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção
M a r a n h ã o Leyenda / Legend Proyectos de minería / Mining projects Concesiones mineras / Mining grants
B B
BLicencia otorgada / License granted
Bajo aplicación / Under application B B
T o c a nBt i n s
Sinop
s
Ben i
R.
Paragominas
Açailândia
B
D
Puno
B B
Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome
B B B
B B
B
B BB BB
B B B B B B
B B B B
M a t o
BOLIVIA
800 km
70°0'0"W
B B B B B Capitão Maracaçumé Mirinzal Poço Santa Helena BB Pinheiro B B Peri Mirim Capanema
Marabá
e
La Paz
S a n t a
80°0'0"W
B B
B
El Beni
é
400
B r ir
Acará
E. Tucuruí Jacundá
B
B
Límites nacionales / National boundaries
.
Cusco
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
d
10°0'0"S
RÚ
Madre de Dios
Tucuruí
B
Itupiranga
B
B
Bagre Cametá
Belém
Mocajuba Baião Tailândia
B
Pando
La Paz
200
Itaituba BB
B
s
Rondônia
Pasco U c a y a l i
Lima
0
B B
BB B B B B B B BB B B Jacareacanga BB B BB B B B B BBB B B B BB B B B
ir ell es P R. T
a y a li
PE
A c r e
Portel
Ponta de Pedras Muaná
Altamira B
Soure
Anajás
Senador Jose Porfirio
P a r á
s
pa Ta
R.
Lábrea Envira Mâncio U Humaitá jó c B B Lima Cruzeiro B B Pauini B BB B B B B B B B B B B B R. P B B do Sul B B B B B B B ur ú s B B BB B BB B B B BBBB B B B B B Tarauacá Feijó B B Tocache B B BB B B BB B B Yarinacocha B B B B Porto B BB B B B B B Boca do BB B Pucallpa BB BB B Velho Acre B Sena B B B B Tingo Madureira B Aripuanã B BB B BB María BB B B Porto B B B B B B BB B Ruparupa B BB B Acre B B B B BB B B B B B B B B B B B B B Ariquemes B Senador Rio B B B B B BB B B Guiomard B Branco B BBB B Jaru Theobroma B B Plácido de Castro B B B Xapurí B BB BBB B R. Ouro Preto do Oeste BB B BB BB BB B Ji-Paraná B B B Guayaramerín Guajará-Mirim B BB B B Urupá Chanchamayo Cobija B Brasiléia B B B B Riberalta BB B B B B B Juína B BB B BBB B B BB B B B BB BB B B B B B B Cacoal BB B B B B Nova B B B BB B B o Rolim de BPimenta B BBB i B B B B B BB Brasilândia B B Bueno Moura BB B B B B Costa H BB ! de B d'Oeste Alto B R r BB Marques B Gu Alegre dos a B B BB B M B apor é B B B B B TambopataBPuerto R. Parecis B B B B B B BB B B Maldonado B B B B B B BB B B B B B B B B B B B B B B B B B B B BB BB B B B B B B BB B BB BB B Santa B BB B B B B B B B BB B BB B BBB Ana BB BB B B B B BBB B BB B B B B BB B B B B BB BB B B B B BB B BBB B B de Yacuma B B B B B B B BB BB B B B B B B B B B B B B B B B BB B B B B B BB BB BB B B B B B BB B Sanborja B Trinidad B B BBB B B BB B B B B BB B B B B BB B B B BB B B B B BB BBB B B BB B B B B B B B B B B B B B B r BB B La B BB B BBB B go B BB B B B Ti B ti c B B ac a B B BB B B H ! B B B BB B B B B B B B B B B B B B BB B B BBB B B B B B B BB B B B
Chaves
Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves
Aveiro
i
B
Almeirim
Santarém
R. I
Eirunepé Ipixuna
B
( B r a s i l )
R.
Juanjuí
Juruá
Monte Prainha Alenquer Alegre B B Belterra
B Parintins
Manaus
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
B Oriximiná Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti
B B B B B Porto BB B BGrande B B BB B Macapá BB BB
Laranjal do Jari
B
Rio Preto da B Urucará Eva B Urucurituba B Careiro da B Itacoatiara Várzea Manacapuru B Maués Jutaí Iranduba Autazes Careiro Codajás Anori BNova Olinda R. A m onas Bdo Norte az Borba Barreirinhas Novo B Aripuanã B
r añón
Tarapoto
B BBB BB B BB B B BB B BB B BB B B BB
B B
Presidente Figueiredo
R
R. B Ma
Piura
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Amapá B
BB B
B
Maraã
Tonantins R. I á São Paulo de Olivença
B B BB
Santa Isabel o do Rio Negro R. Ne g r Barcelos
ay o
B
B
B
Amazonas (Colombia)
Oiapoque
B
R. Bran c o
.
R. Ua
ç
DO
Fonteboa
Vaupés
tá
R. P
Macas B
B B B BB BB B B B B B B B B B B B B BB B BB B B B B B B B B B BB B B B B B BB BB B B B Zamora B B B BB B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B BBB B B B B B B B BB Chachapoyas BBB B BB
Apuí
B B
B
B
ei
R
Pastaza
a qu e
utu
EC UA
Puyo
Vau pés
B
B
B BB
o o n a tic cé n O á tl A
R. C
Boa Vista Caracaraí
és
Tena B
B B
Amazonas G u a i n í a B (Venezuela)
B
B
B
Cayenne
H !
a ri R. J
B
o
B Quito
Caquetá
B
Roraima
B
da íri
up
B H !
R. Gu v iar e a
R
Mocoa B B Puerto Asís Nueva B Loja B Puerto Francisco R. Napo de Orellana
Or ino c
n R. I
Guaviare
Florencia
NariñoBB
R.
San José del Guaviare
B
Sipaliwini
B
B
BB B Saint-Laurent-du-Maroni BB B B B B B B B E. Broko- B B B pondo B B B Bn i B R . Mar o
H !
M e t a
Paramaribo
HLelydorp !
M
R
ú
Cauca
0°0'0"
B
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
B o l í v a r
Vichada
Bogotá
Granada
BB B B
B
B
a ag .P r
©
ura Ca
COLOMBIA
B B
B BBB B B BB B B BB B B B BB BBBB B B B BBB B B B RB B B . CB B nBi B Bu yuB BBB B B BBB H ! B B B BBBB B B BB BBB B B B B B BB B B B B B New Amsterdam Nieuw B B B B B BB B B BB B B B B B B BB Nickerie Linden B B Corriverton R . B BB ni r u BB zaB aB B BB B BB B B BB B B BB B B B B B B B
ng u
R.
B
B
SURINAM
Upata
0°0'0"
B B B B B B B B B
B B B B B B
10°0'0"S
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
B
B
BB
Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity
B
10 000 - 50 000 B
G r o s s o
B BB B B B B B B B B B
Brasilia
H !
B
50 000 - 100 000 100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000
BRASIL
>1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50°0'0"W
35
40°0'0"W
Mapa 80°0'0"W / Map 14: Concesiones de hidrocarburos / Oil concessions
70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
SURINAM
Upata
R.
R. Cu
ura Ca
a
Vaupés R. Ua
São Gabriel da Cachoeira
Amazonas (Colombia) Tonantins R. I á São Paulo de Olivença ç
Juruá
Tefé
Tapauá
Urucu
o equib
Humaitá R. P
Tarauacá Feijó
Guayaramerín Guajará-Mirim
Riberalta
s
io
Costa R Marques Gu apor é
e
r
de
R.
Ma
.
Tambopata Puerto R. Maldonado
El Beni
La Paz Puno La g
oT
Nova Brasilândia d'Oeste
Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis
ac
800 km
70°0'0"W
São Félix do Xingu
M a r a n h ã o
i R. X
Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara
Leyenda / Legend Concesiones de hidrocarburos / Oil & grants
Redenção Conceição do Araguaia
Licencia otorgada / License granted Bajo aplicación / Under application Alta Floresta
Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo
Colíder
To c a n t i n s
Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity 10 000 - 50 000
Trinidad
M a t o
r
iti c
Açailândia
Marabá
Límites regionales / Regional boundaries
G r o s s o
Brasilia
H !
a
BOLIVIA S a n t a
36 80°0'0"W
Itupiranga
Rondon do Pará
Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção
Sinop
Pimenta Bueno
é
400
E. Tucuruí Jacundá
Paragominas
Santa Ana de Yacuma Sanborja
La Paz 200
Tucuruí
im R . C ap
Mirinzal
Juína
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
Cusco
R.
Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá
H !
0
Altamira
Tomé-Açu
s
Jaru Theobroma
D
Lima
Pando
d
RÚ
Cobija Brasiléia
Mocajuba Baião Tailândia
Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim
e
Aripuanã
Ariquemes
Plácido de Castro
Xapurí
Madre de Dios
H !
Rondônia
Rio Branco
Senador Guiomard
Pasco U c a y a l i Chanchamayo
Porto Velho
Porto Acre
Acará
s
PE
A c r e
ur ú s
Boca do Acre
Sena Madureira
jó
J urue na
Pucallpa
Tingo María Ruparupa
i
Yarinacocha
Pauini
r ir
ir ell es P R. T
Tocache
Jacareacanga
pa Ta
a y a li
c
Bagre Cametá
São João do Araguaia
Lábrea
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
Portel
Capanema
Belém
Parauapebas
R.
R.
U
Senador Jose Porfirio
Manicoré
Canutama
R . Juru á
Soure
Ponta de Pedras Muaná
Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves
ng u
R
Eirunepé Ipixuna
Juanjuí
Almeirim
ei
ra
. M ad
R. I
Tarapoto
Chaves
Anajás
P a r á
( B r a s i l )
Carauari
Yurimaguas
Monte Prainha Alenquer Alegre
Manaus
A m a z o n a s
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Oriximiná
Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
Macapá Laranjal do Jari
Presidente Figueiredo
Maraã
R. Ma r añón
Chachapoyas
s R. E s
Santa Isabel o do Rio Negro R. Ne g r
rá R. J a pu Japurá
ay o
L o r e t o
Rioja Moyobamba
Porto Grande
Barcelos
Iquitos
Piura
Amapá
0°0'0"
Fonteboa
Ben i
DO
Apuí
.
m
Zamora
Boa Vista
tá
R. P
Macas
Oiapoque
R. Bran c o
R
Pastaza
a qu e
utu
EC UA
Vau pés
up
R. C
Tena Puyo
Amazonas (Venezuela)
Guainía
és
R. Napo
Roraima
a ri R. J
Caquetá
da íri
ni
Caracaraí R
Puerto Asís
Puerto Francisco de Orellana
Quito
R. Gu v iar e a
Mocoa
Nueva Loja
H !
n R. I
Guaviare
Florencia
Nariño
Or ino c
Cayenne
H !
R . Mar o
Sipaliwini
o
San José del Guaviare
Paramaribo
HLelydorp ! E. Brokopondo
R.
M e t a
Nieuw Nickerie
Saint-Laurent-du-Maroni
ú
Cauca
0°0'0"
uni
H !
Granada
10°0'0"S
M
a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
a ag .P r
©
R
Vichada
Bogotá
R.
H !
o o n a tic cé n O á tl A
COLOMBIA
B o l í v a r
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
10°0'0"S
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
BRASIL
50 000 - 100 000 100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W
Características principales del bioma amazónico Main characteristics of the Amazon biome
Figura / Figure 17: Concesionamiento de hidrocarburos en el bioma amazónico / Oil concessions in the Amazon biome
0.04
35.92
24.40
10%
35 000
24 418.28
Venezuela
Surinam
Suriname
Peru
Perú
Guyana
French Guiana
Figura / Figure 21: Concesiones de hidrocarburos dentro de territorios indígenas / Oil concessions within indigenous territories 70 000
4 614.73
1 526.44
41.21
60 000
Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas / Concession area under application in protected areas
59 605.99 Surinam
Suriname
Peru
Perú
Venezuela
60 265.64
29 630.41
0.43 Guyana
País / Country
12.02
French Guiana
0
Guayana Francesa
10 000
382.95
Ecuador
20 000
Colombia
Surinam
Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas / Concession area granted within protected areas
Venezuela
0.43 Suriname
Peru
Perú
Guyana
French Guiana
445.63 Guayana Francesa
Ecuador
Brazil
Brasil
Colombia
520.55 0.86
167.22
30 000
Brazil
50 000
40 000
Brasil
100 000
50 000
Bolivia 17 628.20
232 901.87
150 000
Área / Area (km²)
200 000
Bolivia
Área / Area (km²)
46.58 938.49 12.66
1 851.86
Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas / Concession area granted within protected areas Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas / Concession area under application in protected areas
Figura / Figure 20: Concesiones de minería dentro de territorios indígenas / Mining concessions within indigenous territories
País / Country
82.43 Guayana Francesa
País / Country
23.40
Colombia
0
Bolivia
Surinam
Suriname
Peru
Guyana
Perú
French Guiana
Guayana Francesa
Ecuador
Venezuela
7.94
27.48 13.95
250.51 6 526.70
Brazil
10 000
Brasil
15 000
Ecuador
20 000
5 000 Colombia
Brazil
442.41
25 000 28 997.17
115 036.01
Área / Area (km²)
58 842.45
30 000
39.50 Brasil
Bolivia
Área / Area (km²)
Figura / Figure 19: Concesiones de hidrocarburos dentro de áreas protegidas / Oil concessions within protected areas
Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas / Concession area under application in protected areas
0
0.21
Concesiones hidrocarburos otorgadas / Granted oil grants Áreas de no conseción o sin información / No concesion or no info areas Concesiones hidrocarburos en aplicación/ Oil grants under application
Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas / Concession area granted within protected areas
250 000
10.11
4.56 0.38
País / Country
Figura / Figure 18: Concesiones de minería dentro de áreas protegidas / Mining concessions within protected areas
País / Country
1.11
0.43
País / Country Concesiones mineras otorgadas / Granted Mining claims Áreas de no conseción o sin información / No concesion or no info areas Concesiones mineras en aplicación / Mining claims under application
200 000 180 000 160 000 140 000 120 000 100 000 80 000 60 000 40 000 20 000 839.10 0
12.37
1.87
1.23 0.01
0%
31.41
Total
0.02 0.03
20%
Venezuela
Ecuador
0.55 1.39
89.68
56.78
30%
Surinam Suriname
Colombia
10.97
95.06 100.00
Perú Peru
2.89 0.02
9.43 5.72
67.48
100.00
40%
Total
0.11 0.28
Guayana Francesa French Guiana
8.62
Brasil Brazil
Bolivia
0.01 0% 0.95
Venezuela
19.48
14.57
10%
99.96
Surinam Suriname
20%
99.95
87.63
98.76
50%
Guyana
98.06
100.00
30%
60%
41.35
63.65
Ecuador
97.09
99.61
40%
84.84
75.60
70%
Colombia
69.56
76.81
Perú Peru
50% 99.04
Guyana
60%
80%
Bolivia
70%
Guayana Francesa French Guiana
90%
80%
Área amazónica de cada país / Amazonian area of country (%)
100%
90%
Área amazónica de cada país / Amazonian area of country (%)
100%
Brasil Brazil
Figura / Figure 16: Concesionamiento de minería en el bioma amazónico / Mining concessions in the Amazon biome
Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas / Concession area granted within protected areas Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas / Concession area under application in protected areas
Fuentes / Sources: SNL 2016, DrillingInfo 2016.
37
Una de las causas principales de la deforestación en el bioma amazónico es la implementación de infraestructura. La construcción y manejo de hidroeléctricas y represas, por ejemplo, se sabe que afecta un área alrededor de 40-100 km de ancho. Existen 154 represas construidas y 277 están en construcción o planificación, en varios casos, dentro de áreas protegidas o territorios indígenas. Las vías primarias y secundarias facilitan el poblamiento de las zonas antes aisladas. En consecuencia, las mayores tasas de deforestación están en áreas con vías. Así, por ejemplo, 95% de la deforestación en el Amazonas brasileño se da en franjas de 5.5 km de ancho a lo largo de las vías y 1 km de los ríos navegables (Charity et al. 2016). One of the main cause of deforestation in the Amazon biome is the implementation of infraestructure. It is known that the construction and management of hydroelectrical reservoirs, for example, affects an area about 40 – 100 km wide. There are 154 built dams and 277 are planned or starting construction, in several case within protected areas or indigenous territories. Primary and secondary road network facilitate the colonization of areas that were formerly isolated and uninhabited. Thus, for example, 95% of the deforestation in the Brazilian Amazon is done in fringes 5.5 km wide alog roads and 1 km wide along navigable rivers (Charity et al. 2016). Fuentes / Sources: Riveros et al. 2009, IBGE 2014, CIESIN et al. 2015, IGAC 2015, IGM 2016, GeoNode 2016, MTC 2016, MPPA 2016, IIRSA 2016, Vicepresidencia EPB 2016 “CONTENIDOS PROVENIENTES DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA DEL CONSEJO SURAMERICANO DE INFRAESTRUCTURA Y PLANEAMIENTO DE LA UNIÓN DE NACIONES SURAMERICANAS (SIG DEL COSIPLAN® – UNASUR)”
Mapa / Map 15: Distribución geográfica y cantidad de energía generada (en MW) de las 191 plantas hidroeléctricas completada on proceso de construcción (círculos negros) y las 246 planeadas (círculos rojos) a lo largo de la cuenca del río Amazonas. Los tamaños de los círculos son proporcionales a la cantidad de energía hidroeléctrica que generan / Geographic distribution and power output (in MW) of the 191 completed and under-construction dams (black circles) and 246 planned dams (red circles) across the Amazon basin. Sizes of circles are proportional to hydropower output
Represas / Dams MW Existentes Existing <=1 1-30 30-180 180-1400 >1400 Planeadas Planned <=1 1-30 30-180 180-1400 >1400
Modificado de / Modified from: Lees et al. 2016.
38
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
60°0'0"W
H !
Caracas
VENEZUELA o oc rin O R.
ní
R. Or in oc o
SURINAM
Upata
R. C aro
PA N A M Á
GUYANA
Ciudad Guayana
R.
R. Cu
ura Ca
E. Brokopondo
Apuí
Vaupés
utu
m
rá R. J a pu Japurá
ay o
ç
Iquitos
L o r e t o n
ó
Juruá
Tefé Codajás
R. A mCoari onas az Carauari
R . Juru á
Tucuruí
P a r á
ra
Guayaramerín Guajará-Mirim
J u rue na
R.
Ji-Paraná
Urupá Presidente Nova Medici Espigão Brasilândia d'Oeste Cacoal Pimenta Bueno d'Oeste
e
M a r a n h ã o Leyenda / Legend
Conceição do Araguaia
Vías / Roads Primaria / Primary Secundaria / Secondary
Convenciones / Conventions
Guarantã Peixoto de do Norte Azevedo Colíder
Juína
Sinop
Ben i
e
R.
.
La Paz
To c a n t i n s
Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity
M a t o
10 000 - 50 000
G r o s s o
50 000 - 100 000 100 000 - 500 000
Trinidad
500 000 - 1 000 000
Brasilia
r
é
iti c
ac
H !
a
H !
La Paz 800 km
BOLIVIA S a n t a
70°0'0"W
Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries
Alto Alegre dos Parecis
Santa Ana de Yacuma Sanborja
Puno
Costa Marques Gu apor é
B e n i o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
R
Viana Zé Doca Cajari Bom Jardim Monção Gonçalves Dias
Açailândia
D
s
io
Ouro Preto do Jaru Oeste
Alta Floresta
R .Arag uaj a
Pando
d
RÚ
Riberalta
E l
oT
Redenção
s
PE
Cobija Brasiléia
d Puerto r Maldonado a R. M Tambopata
La g
São João do Araguaia
e
Rondônia Ariquemes Theobroma
Senador Plácido Guiomard de Castro
Xapurí
Madre de Dios Cusco
Rondon do Pará
Maracaçumé Mirinzal Santa Helena Pinheiro São Vicente Ferrer
Puertos / Ports
Aripuanã
Rio Branco
Chanchamayo
H !
Paragominas
im R . C ap
Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara
i R. X
Ourém Capitão Poço Irituia
Porto Acre
Pasco U c a y a l i
Lima
r ir
Porto Velho
Boca do Acre
Sena Madureira
A c r e
São Félix do Xingu
Amazonas (Brasil)
ur ú s
Tomé-Açu
Tailândia
Parauapebas
Jacareacanga
Humaitá
R. P
Tarauacá Feijó
Pucallpa
. M ad
Acará
Cametá Mocajuba
E. Tucuruí Jacundá
Manicoré
ir ell es P R. T
a y a li
Pauini
Castanhal
Belém
Moju
Itupiranga
Lábrea
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
Tingo María Ruparupa
400
Aveiro
i
c
Yarinacocha
200
Baião
Altamira
Canutama
Envira
R.
Tocache
Belterra
Portel Oeiras do Pará
ei
Eirunepé Ipixuna U
Santarém
R. I
Tarapoto Juanjuí
Senador Jose Porfirio
São Sebastião da Boa Muaná Melgaço Breves Vista
Marabá
Tapauá
Urucu
Yurimaguas
R
Rioja Moyobamba Chachapoyas
Gurupá Porto de Moz
Novo Aripuanã
.
R
Manaus
Prainha Monte Alegre
Soure Anajás Cachoeira do Arari
ng u
Piura
ñ Ma ra
São Paulo de Olivença
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Terra Santa Juruti
Alenquer
Óbidos
Nhamundá Rio Preto da Urucará Urucurituba Parintins Eva Careiro Itacoatiara Manacapuru da Várzea Maués Iranduba Jutaí Autazes Anori Beruri Careiro Nova Olinda do Norte Itaituba jó s Borba pa Ta Barreirinhas
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
Chaves
Laranjal do Jari Almeirim
Oriximiná
Presidente Figueiredo
Maraã
Tonantins
R. I á
Zamora
i
Barcelos
Amazonas (Colombia)
Macapá Mazagão
R.
Nap o
R. P
Macas
Santa Isabel egro do Rio Negro R. N
tá
.
Pastaza
Puyo
a qu e
R
ECU
R. C
Porto Grande
r
Tena
São Gabriel da Cachoeira
és
Puerto Francisco de Orellana
A m a p á R . Ja
R. Ua
Nueva Loja
H !
Fonteboa
0°0'0"
Caquetá
Puerto Asís
Caracaraí
R. To c ant ins
Vau pés
.
R
Boa Vista
Guainía
R. Bran c o
Mocoa
R o r a i m a
Oiapoque
Sipaliwini
R. Tocantins
R. G ua v iare
ibo se q u R. E s
A ma z o n a s ( Ve n e z ue l a)
i da I n ír R.
Guaviare
Florencia
Quito
80°0'0"W
Cayenne
H !
R . Mar o
Meta
San José del Guaviare
up
AD OR
Saint-Laurent-du-Maroni
ni
Nariño
0
Paramaribo
HLelydorp !
H !
Cauca
0°0'0"
uni
Nieuw Nickerie
úa
Granada
10°0'0"S
M
a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
ag . Pa r
©
R
Vichada
Bogotá
R.
H !
o o n a tic cé n O á tl A
COLOMBIA
B o l í v a r
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
10°0'0"S
10°0'0"N
70°0'0"W Mapa 80°0'0"W / Map 16: Infraestructura (vías, represas, puertos, vías férreas) en el bioma amazónico / Infrastructure (roads, railroads, dams, ports) in the Amazon biome
BRASIL
>1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50°0'0"W
39
40°0'0"W
Š Archivo fotogråfico WWF-Colombia
2
Margules y Pressey (2000), en su clásico artículo sobre planeación sistemática de la conservación, mencionan que las reservas solas no pueden conservar la naturaleza pero sí representan los pilares sobre los que se construyen las estrategias regionales de conservación. En este sentido, deben desempeñar dos papeles principales. Por una parte, representar la biodiversidad de una región. Por otra parte, apartar esta biodiversidad de los procesos que amenazan su persistencia.
Margules and Pressey (2000) in their classic article on systematic conservation planning mention that reserves alone are not adequate for biodiversity conservation, but they are crucial elements of regional conservation strategies. In this sense protected areas play two roles. On one hand, they represent (contain a sample) the biodiversity of a region. On the other hand, they separate biodiversity from processes that endanger its integrity.
Siguiendo las etapas de la planeación sistemática de la conservación, la primera pregunta que se debe contestar es la de qué conservar, es decir, cuáles son los objetos de conservación sobre los que se basarán las estrategias de conservación. Para el bioma amazónico se plantearon tres grandes componentes de la biodiversidad como objetos de conservación: I) los sistemas ecológicos terrestres; II) los sistemas ecológicos dulceacuícolas; y III) especies clave.
Consequently, in order to implement a systematic conservation planning process, the first question that needs to be answered is what to conserve, which are the conservation targets. For the Amazon biome three biodiversity components were defined as conservation targets: I) terrestrial ecological systems; II) freshwater ecological systems; and III) keystone species.
Los objetos de conservación deben reflejar los niveles en que la biodiversidad se encuentra en la naturaleza y, a su vez, representar de manera directa o indirecta los patrones reales en distribución (Noss 1996, Faith et al. 2004). Sin embargo, debido a la gran extensión del bioma y las dificultades de acceso, se presentan vacíos de información acerca de la distribución espacial de la gran biodiversidad que supone el Amazonas. De esta manera, se utilizaron variables sustitutas, a modo de proxy de biodiversidad, por medio de la utilización de modelos de heterogeneidad terrestre y dulceacuícola.
Conservation targets must reflect the different levels that biodiversity expresses itself in nature, as well as directly or indirectly represent real distribution patterns (Noss 1996, Faith et al. 2004). However, due to the biome’s huge extension and isolation, there are some information voids on the spatial distributions of the amazing biodiversity that the Amazon supposes. Therefore, we used substitute variables as biodiversity proxies through terrestrial and freshwater heterogeneity models.
El primer modelo, basado en los sistemas ecológicos de NatureServe (Josse et al. 2003), incluyó variables como elevación, cubertura, geología, geomorfología y factores bioclimáticos, entre otros. El modelo resultante incluye 221 clases diferentes. El segundo modelo, desarrollado para cuencas y microcuencas (Riveros et al. 2009), incluyó variables tales como elevación, escorrentía, vegetación dominante y biogeografía, entre otras. El modelo resultante incluye 641 clases.
The first, based on NatureServe ecological systems (Josse et al. 2003), included variables such as elevation, natural coverage, geology, geomorphology and bioclimate factors, among others. The resulting model includes 221 different classes. The second model, developed for large and micro watersheds (Riveros et al. 2009), included variables such as elevation, runoff, dominating vegetation and biogeography, among others. The model includes 641 different classes.
41
Figura / Figure 22: Objetos de conservación considerados en el presente estudio / Objects of conservation considered in this study
Sistemas ecológicos terrestres • Modelo de heterogeneidad terrestre • Basado en sistemas ecológicos de NatureServe (Josse et al. 2003) • Se desarrolló a partir de elevación, coberturas, geología, geomorfología y factores bioclimáticos, entre otras • 221 clases
Terrestrial ecological systems • Terrestrial heterogenity model • Based on NatureServe’s ecological systems (Josse et al. 2003) • It was developed from information that included elevation, landcover, geology, geomorphology, and bioclimatic factors, among others. • 221 classes
© Deborah Gainer / WWF-US Regional
42
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Mapa80°0'0"W / Map 17: Modelo de heterogeneidad terrestre / Terrestrial heterogeneity model
70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
SURINAM
Upata
R.
R. Cu
ura Ca
a
Apuí
Fonteboa
R. Ua
São Gabriel da Cachoeira
Amazonas (Colombia)
rá R. J a p u Japurá
ay o
Tonantins
R. I á São Paulo de Olivença
Tefé
Tapauá
ç
Urucu
o equib
Humaitá
R. P
Tarauacá Feijó
Guayaramerín Guajará-Mirim
Riberalta
s
io
de
Ma
R.
Tambopata Puerto R. Maldonado
El Beni
La Paz
oT
Nova Brasilândia d'Oeste
400
Itupiranga
ac
800 km
70°0'0"W
Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção
Açailândia
Marabá
São Félix do Xingu
M a r a n h ã o
i R. X
Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara
Redenção Conceição do Araguaia
Leyenda / Legend Alta Floresta
Unidades de heterogeneidad terrestre / Terrestrial heterogenity units (221 clases / classes)
Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo
Colíder
To c a n t i n s
Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity
Trinidad
10 000 - 50 000
M a t o
r
iti c
Rondon do Pará
Paragominas
Sinop
Pimenta Bueno
G r o s s o
Brasilia
H !
50 000 - 100 000 100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000
a
BOLIVIA S a n t a
80°0'0"W
E. Tucuruí Jacundá
Mirinzal
s
Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis
é
La g
R.
Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá
H !
200
Tucuruí
im R . C ap
Santa Ana de Yacuma Sanborja
Puno
Costa Marques G u apo ré
.
Cusco
Ben i
e
R
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
r
La Paz 0
Altamira
Juína
D
Lima
H !
Pando
d
RÚ
Cobija Brasiléia
Madre de Dios
Jaru Theobroma
Plácido de Castro
Xapurí
Tomé-Açu
Mocajuba Baião Tailândia
Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim
e
Aripuanã
Ariquemes
Rio Branco
Senador Guiomard
Pasco U c a y a l i Chanchamayo
Rondônia
Porto Acre
Acará
s
PE
Sena Madureira
A c r e
Porto Velho
J uru e na
Pucallpa
Tingo María Ruparupa
jó
ur ú s
Boca do Acre
i
Pauini
r ir
ir ell es P R. T
Yarinacocha
Jacareacanga
pa Ta
a y a li
c
Bagre Cametá
São João do Araguaia
Lábrea
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
Portel
Capanema
Belém
Parauapebas
R.
R.
Tocache
Senador Jose Porfirio
Manicoré
Canutama
R . Juru á
Soure
Ponta de Pedras Muaná
Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves
ng u
R
Eirunepé Ipixuna U
Almeirim
ei
ra
. M ad
R. I
Tarapoto
Chaves
Anajás
P a r á
( B r a s i l )
Carauari
Yurimaguas
Monte Prainha Alenquer Alegre
Manaus
Juruá
A m a z o n a s
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Oriximiná
Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
Macapá Laranjal do Jari
Presidente Figueiredo
Maraã
R. Ma r añón
Juanjuí
s R. E s
Santa Isabel o do Rio Negro R . Ne g r Barcelos
L o r e t o
Chachapoyas
Porto Grande
0°0'0"
Vaupés
Vaupés
Iquitos
Rioja Moyobamba
Amapá
Caracaraí .
m
Zamora
Boa Vista
tá
R. P
Macas
Oiapoque
R. Bran co
R DO
a qu e
utu
EC UA
Guainía
ni
a ri R. J
R. C
Pastaza
Piura
Amazonas (Venezuela)
up
0°0'0"
da íri
és
R. Napo
Roraima
o
Caquetá
Tena Puyo
R. Gu v iar e a
R
Puerto Asís
Puerto Francisco de Orellana
Quito
n R. I
Mocoa
Nueva Loja
H !
Or ino c
Guaviare
Florencia
Nariño
R.
San José del Guaviare
Cauca
10°0'0"S
Sipaliwini
Cayenne
H !
R . Mar o
E. Brokopondo
H !
Granada
Paramaribo
HLelydorp !
Saint-Laurent-du-Maroni
ú
M e t a
Nieuw Nickerie
M
uni a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
a ag .P r
©
R
Vichada
Bogotá
R.
H !
o o n a tic cé n O á tl A
COLOMBIA
B o l í v a r
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
10°0'0"S
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
BRASIL
>1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50°0'0"W
43 40°0'0"W
Mapa 80°0'0"W / Map 18: Modelo de heterogeneidad acuática / Freshwater heterogeneity model
70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
SURINAM
Upata
R.
R. Cu
ura Ca a
Apuí
Fonteboa
R. Ua
São Gabriel da Cachoeira
Amazonas (Colombia)
rá R. J a p u Japurá
ay o
Tonantins R. I á São Paulo de Olivença
Tefé
Tapauá
ç
Urucu
Humaitá R. P
Tarauacá Feijó
Riberalta
s
io
r
de
R
oT
Ben i
R.
Nova Brasilândia d'Oeste
ac
800 km
70°0'0"W
São Félix do Xingu
M a r a n h ã o
i R. X
Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara
Redenção Conceição do Araguaia
Leyenda / Legend Alta Floresta
Unidades de heterogeneidad acuática / Freshwater heterogenity units (641 clases / classes)
Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo
Colíder
To c a n t i n s
Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places
10 000 - 50 000
Trinidad
50 000 - 100 000
M a t o
r
iti c
Açailândia
Marabá
Sinop
Pimenta Bueno
G r o s s o
Brasilia
H !
a
BOLIVIA S a n t a
44 80°0'0"W
Itupiranga
Rondon do Pará
Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção
s
Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis
é
400
E. Tucuruí Jacundá
Paragominas
Santa Ana de Yacuma Sanborja
La g
R.
Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá
H !
200
Tucuruí
im R . C ap
Mirinzal
Número de habitantes / Population quantity
La Paz Puno
Costa Marques G u apo ré
.
El Beni
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
Cusco
Ma Tambopata Puerto R. Maldonado
La Paz 0
Altamira
Tomé-Açu
Juína
e
H !
Guayaramerín Guajará-Mirim
D
Lima
Pando
d
RÚ
Cobija Brasiléia
Madre de Dios
Jaru Theobroma
Plácido de Castro
Xapurí
Mocajuba Baião Tailândia
Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim
e
Aripuanã
Ariquemes
Rio Branco
Senador Guiomard
Pasco U c a y a l i Chanchamayo
Rondônia
Porto Acre
Acará
s
PE
Sena Madureira
A c r e
Porto Velho
J urue na
Pucallpa
Tingo María Ruparupa
jó
urú s
Boca do Acre
i
Pauini
r ir
ir ell es P R. T
Yarinacocha
Jacareacanga
pa Ta
a y a li
c
Bagre Cametá
São João do Araguaia
Lábrea
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
Portel
Capanema
Belém
Parauapebas
R.
R.
Tocache
Senador Jose Porfirio
Manicoré
Canutama
R . Juru á
Soure
Ponta de Pedras Muaná
Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves
ng u
R
Eirunepé Ipixuna U
Almeirim
ei
ra
. M ad
R. I
Tarapoto
Chaves
Anajás
P a r á
( B r a s i l )
Carauari
Yurimaguas
Monte Prainha Alenquer Alegre
Manaus
Juruá
A m a z o n a s
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Oriximiná
Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
Macapá Laranjal do Jari
Presidente Figueiredo
Maraã
R. Ma r añón
Juanjuí
ibo s eq u R. E s
Santa Isabel o do Rio Negro R . Ne g r Barcelos
L o r e t o
Chachapoyas
Porto Grande
0°0'0"
Vaupés
Vaupés
Iquitos
Rioja Moyobamba
Amapá
Caracaraí .
m
Zamora
Boa Vista
tá
R. P
Macas
Oiapoque
R. Bran c o
R DO
a qu e
utu
EC UA
Guainía
ni
a ri R. J
R. C
Pastaza
Piura
Amazonas (Venezuela)
up
0°0'0"
da íri
és
R. Napo
Roraima
o
Caquetá
Tena Puyo
R. Gu v iar e a
R
Puerto Asís
Puerto Francisco de Orellana
Quito
n R. I
Mocoa
Nueva Loja
H !
Or ino c
Guaviare
Florencia
Nariño
R.
San José del Guaviare
Cauca
10°0'0"S
Sipaliwini
Cayenne
H !
R . Mar o
E. Brokopondo
H !
Granada
Paramaribo
HLelydorp !
Saint-Laurent-du-Maroni
ú
M e t a
Nieuw Nickerie
M
uni a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
a ag .P r
©
R
Vichada
Bogotá
R.
H !
o o n a tic cé n O á tl A
COLOMBIA
B o l í v a r
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
10°0'0"S
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
BRASIL
C r u z
60°0'0"W
100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage Fuentes / Sources: Josse et al. 2003, Riveros et al. 2009.
50°0'0"W
40°0'0"W
Figura / Figure 23: Objetos de conservación considerados en el presente estudio / Objects of conservation considered in this study
Sistemas ecológicos dulceacuícolas • Modelo de heterogeneidad acuática • Desarrollado para cuencas y microcuencas (Riveros et al. 2009) • Se utilizaron variables como elevación, escorrentía, órden, vegetación dominante y factores biogeográficos, entre otros • 641 clases
Freshwater ecological systems • Freshwater heterogenity model • Developed for basins and microbasins (Riveros et al. 2009) • It was developed from information that included elevation, water runoff, order, dominant vegetation and biogeographical factors, among others. • 641 classes
© Archivo fotográfico WWF-Colombia
45
En el análisis de vulnerabilidad al cambio climático del bioma amazónico llevado a cabo por Prüssmann et al. (2016) se evaluó el impacto potencial sobre la distribución de especies representativas, con diferentes atributos funcionales en el bioma amazónico. El principal criterio para la selección de las especies a modelar fue el aporte o soporte a procesos ecológicos a lo largo de la cadena trófica básica y la existencia de relaciones ecológicas interespecíficas entre ellas. Se construyó, con base en información científica, una red hipotética y simplificada de relaciones para varios niveles tróficos.
The climate change vulnerability assessment carried out by Prüssmann et al. (2016), evaluated the impact on distribution in the Amazon biome of representative species with different functional attributes. The main criteria for selecting the species distribution modelled was the existence of interspecific ecological relations between them. Based on scientific information, Prüssmann et al. (2016) developed a hypothetical and simplified network of interspecific interactions for several trophic levels.
Figura / Figure 24: Red de relaciones entre especies / Network of interactions between species Sarcoramphus papa Carroñero / Scavenger
LC
Dasyprocta fuliginosa Carroñero / Scavenger
Boa constrictor Depredador / Predator
Panthera onca Depredador / Predator NT
Bradypus variegatus Frugívoro / Frugivore Dasyprocta fuliginosa Frugívoro / Frugivore
Ateles belzebuth Frugívoro / Frugivore
LC
Cuniculus paca Frugívoro / Frugivore
Crax globulosa Frugívoro / Frugivore
LC
LC
EN
LC
EN Ara macao Frugívoro / Frugivore
Amazilia versicolor Frugívoro / Frugivore
Tapirus terrestris Frugívoro / Frugivore
LC
VU
Cebus albifrons Frugívoro / Frugivore Pecari tajacu Omnívoro / Omnivore
LC
LC
Myoprocta acouchy Frugívoro / Frugivore
Phyllostomus discolor Polinizador / Pollinator Sapajus aplela Frugívoro / Frugivore
LC
LC
LC LC Servicios ecosistémicos Ecosystem Services Provisión / Provision Soporte / Support
Tetrapus sp. Polinizador / Pollinator
Ficus maxima Productor / Producer
Mauritia flexuosa Productor / Producer
Astrocaryum chambira Productor / Producer
Euterpe precatoria Productor / Producer
Ceiba pentandra Productor / Producer
Regulación / Regulation Valor cultural / Cultural value
Caryocar villosum Productor / Producer
Categoría de amenaza Threat Category EN
En Peligro / Endangered
VU
Vulnerable
NT
Casi Amenazada / Near Threatened
LC
Preocupación Menor / Least Concern
Figura / Figure 25: Objetos de conservación considerados en el presente estudio / Objects of conservation considered in this study
46
Procesos ecológicos
Ecological processes
• Distribución espacial de nicho potencial para 24 especies
• Spatial distribution of potential climate niches for 24 species
• Red funcional hipotética
• Hypothetical functional network
• 24 clases
• 24 classes
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
70°0'0"W Mapa80°0'0"W / Map 19: Zonas de pérdida de relaciones entre especies / Zones of loss of relations among species
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
SURINAM
Upata
R.
R. Cu
ura Ca a
R. Ua
São Gabriel da Cachoeira
Amazonas (Colombia)
Tefé
Carauari
ra
Sena Madureira
A c r e
Riberalta
io
r
de
R
Ben i
La Paz
oT
Nova Brasilândia d'Oeste
400
o equib s R. E s
Itupiranga
ac
800 km
Fuentes/Sources: Josse et al. 2003, Riveros et al. 2009.
70°0'0"W
Açailândia
Leyenda / Legend
Pérdida de relaciones interespecíficas/ Interspecies relationship loss
Marabá
0
São Félix do Xingu
M a r a n h ã o
i R. X
Xambioá São Geraldo do Araguaia
-20
Xinguara
-40 Redenção Conceição do Araguaia
-60
Alta Floresta
-80 Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo
Colíder
To c a n t i n s
-100
Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity
Trinidad
M a t o
r
iti c
Rondon do Pará
Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção
Sinop
Pimenta Bueno
10 000 - 50 000
G r o s s o
Brasilia
H !
a
BOLIVIA S a n t a
80°0'0"W
E. Tucuruí Jacundá
Mirinzal
Paragominas
s
Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis
é
La g
R.
Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá
H !
200
Tucuruí
im R . C ap
Santa Ana de Yacuma Sanborja
Puno
Costa Marques G u apo ré
.
El Beni
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
Cusco
Ma Tambopata Puerto R. Maldonado
La Paz 0
Altamira
Tomé-Açu
Juína
e
H !
Guayaramerín Guajará-Mirim
s
Lima
Pando
d
RÚ
Cobija Brasiléia
Madre de Dios
Jaru Theobroma
Plácido de Castro
Xapurí
Mocajuba Baião Tailândia
Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim
e
Aripuanã
Ariquemes
Rio Branco
Senador Guiomard
Pasco U c a y a l i Chanchamayo
Rondônia
Porto Acre
Acará
s
PE
Tingo María Ruparupa
Porto Velho
J urue na
Pucallpa
urú s
Boca do Acre
i
Tarauacá Feijó
jó
ir ell es P R. T
Yarinacocha
Humaitá R. P
r ir
pa Ta
a y a li
Tocache
Pauini
Bagre Cametá
Parauapebas
Jacareacanga
R.
R.
c
. M ad
Lábrea
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
Portel
Capanema
Belém
São João do Araguaia
Canutama
R . Juru á
Ipixuna U
Senador Jose Porfirio
ng u
R
Eirunepé
Soure
Ponta de Pedras Muaná
Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves
Manicoré
R. I
Tarapoto Juanjuí
Almeirim
ei
Yurimaguas
D
Rioja Moyobamba
Tapauá
Urucu
Chaves
Anajás
P a r á
( B r a s i l )
R. Ma r añón
Chachapoyas
Monte Prainha Alenquer Alegre
Manaus
Juruá
A m a z o n a s
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Oriximiná
Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
Macapá Laranjal do Jari
Presidente Figueiredo
Maraã
Tonantins R. I á São Paulo de Olivença
L o r e t o
Piura
Santa Isabel o do Rio Negro R . Ne g r
rá R. J a p u Japurá
ay o
Iquitos Zamora
Porto Grande
Barcelos
ç
m
Amapá
0°0'0"
.
Fonteboa
R.
DO
Apuí
tá
R. P
Macas
Boa Vista R. Bran c o
R
Pastaza
a qu e
utu
EC UA
R. C
Oiapoque
a ri R. J
0°0'0"
o
Vaupés
és
Tena Puyo
Guainía
Vaupés
Caquetá
R. Napo
Roraima
Amazonas (Venezuela)
up
Puerto Francisco de Orellana
Quito
R.
Puerto Asís
da íri
ni
Caracaraí R
Mocoa
Nueva Loja
H !
R. Gu v iar e a
Guaviare
Florencia
Nariño
Or ino c
n R. I
San José del Guaviare
Cauca
10°0'0"S
Sipaliwini
Cayenne
H !
R . Mar o
E. Brokopondo
H !
Granada
Paramaribo
HLelydorp !
Saint-Laurent-du-Maroni
ú
M e t a
Nieuw Nickerie
M
uni a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
a ag .P r
©
R
Vichada
Bogotá
R.
H !
o o n a tic cé n O á tl A
COLOMBIA
B o l í v a r
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
10°0'0"S
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
BRASIL
500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50 000 - 100 000 100 000 - 500 000
50°0'0"W
47 40°0'0"W
The main conclusion of the models produced by Prüssmann et al. (2016) is that the changes in precipitation regimes in the dry seasons, together with the seasonality of temperature and precipitation affect the distribution of the species analysed. This distribution is very sensitive to the increase in frequency and intensity of extreme temperature and precipitation events, and has high dependence on the natural vegetation coverage distribution.
Mapa / Map 20: a) anfibios / amphibians; b) aves / birds; c) mamíferos / mammals; d) reptiles / reptiles; e) plantas / plants
Figura / Figure 26: Variables relacionadas con la distribución de especies / Species distribution variables
Océano Atlántico
GUYANA
1
b)
18.31
3
Océano Atlántico
4
GUYANA
C O L O M B I A
6
SURINAM
G
7
F
R
G
©
V E N E Z U E L A
2
5
SURINAM
UA A N YA N A C E SA
C O L O M B I A
F
8
25
9 10
20
11
10.57
9.03
B R A S I L
P E R Ú
18 19
B O L I V I A
20
0
500
c)
©
V E N E Z U E L A
Océano Pacífico
21
0
Océano Atlántico
GUYANA
C O L O M B I A
SURINAM
G
F
R
F
R
G
1,000 km
©
V E N E Z U E L A
UA A N YA N A C E SA
SURINAM
500
d)
Océano Atlántico
GUYANA
C O L O M B I A
1,000 km
UA A N YA N A C E SA
Océano Pacífico
Cobertura Coverage
Precipitación del trimestre más frío Precipitation of Coldest Quarter
B O L I V I A
Precipitación del trimestre más cálido Precipitation of Warmest Quarter
0.42
17
P E R Ú
0.75
Precipitación del trimestre más seco Precipitation of Driest Quarter
Temp. promedio del trimestre más seco Mean Temperature of Driest Quarter
Temp. promedio del trimestre más lluvioso Mean Temperature of Wettest Quarter
Oscilación anual de la Temp. Temperature Annual Range
Temp. mínima del periodo más frío Min Temperature of Coldest Month
Temp. máxima del periodo más cálido Max Temperature of Warmest Month
Estacionalidad de la Temp. Temperature Seasonality
Isotermalidad Isothermality
0
Oscilación diurna de la Temp. Mean Diurnal Range
14
16
3.35 1.13
Precipitación del trimestre más húmedo Precipitation of Wettest Quarter
0.93
1.88
Estacionalidad de la precipitación Precipitation Seasonality
2.70
Precipitación del mes más seco Precipitation of Driest Month
2.22
Precipitación del mes más húmedo Precipitation of Wettest Month
3.03
Precipitación anual Annual Precipitation
2.44
2.20
Temp. promedio del trimestre más frío Mean Temperature of Coldest Quarter
2.54
13
B R A S I L
15
Temp. promedio del trimestre más cálido Mean Temperature of Warmest Quarter
1.34
12
10.67
4.72
10 5
11.43
10.40
15
Temp. promedio anual Annual Mean Temperature
Promedio de explicación de los modelos (%)
©
V E N E Z U E L A
0
UA A N YA N A C E SA
a)
30
For each group of vertebrates and plants, Warren et al. (2013) identified potential climate refugia- defined as those with sufficient climate stability to maintain more than 75% of the modelled species. As it can be observed in these maps, there will be few potential refugia for amphibians and plants, while birds and reptiles may find suitable places in the Andean zone and in the centre of the Amazon region.
R
Una de las conclusiones de las modelaciones hechas por Prüssmann et al. (2016) es que los cambios en los regímenes de precipitación en las temporadas secas, la estacionalidad de la temperatura y la precipitación afectan la distribución de las especies incluidas en el análisis. La distribución es muy sensible al aumento en frecuencia e intensidad de eventos extremos de temperatura y precipitación y depende mucho de la distribución de coberturas naturales.
Para cada grupo de vertebrados y plantas, Warren et al. (2013) identificaron refugios climáticos potenciales, definidos como aquellos lugares con suficiente estabilidad climática para mantener más de 75% de las especies modeladas. Como se observa en estos mapas (20), habrá pocos refugios climáticos para anfibios y plantas, mientras que, para especies de reptiles y aves, se podrían encontrar refugios en la zona andina y en el centro de la región amazónica.
Variables ambientales actuales /
These changes imply changes in the interspecific relations of the Amazon system and ecosystem services too. Map 19 shows the areas in which there will be loss of relations between species, as a percentage of lost relations. It is possible that in the future new areas with adequate conditions for the different species may arise. However their existence does not imply that the species will colonize them as the high sensitivity to natural vegetation coverage and humidity and temperature conditions may limit the movement towards these new places.
B R A S I L
B R A S I L
P E R Ú
P E R Ú
B O L I V I A
B O L I V I A
Océano Pacífico
0
500
e)
©
V E N E Z U E L A
Océano Atlántico
GUYANA
C O L O M B I A
SURINAM
0
P E R Ú
B O L I V I A
Océano Pacífico
48
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
0
500
1,000 km
1,000 km
Number of global climate models that indicate potential refugia 1
2
3
4
5
6
7
8
Fuentes / Sources: Warren et al. 2013. B R A S I L
500
Número de modelos climáticos globales que indican potenciales áreas de refugio
0
F
R
G
Océano Pacífico
1,000 km
UA A N YA N A C E SA
Estos cambios implican cambios en las relaciones interespecíficas de especies del sistema amazónico y los servicios ecosistémicos que proveen. El Mapa 19 muestra las zonas de pérdida de relaciones entre especies como un porcentaje de relaciones perdidas. Sin embargo, también es posible que en el futuro se generen nuevas áreas aptas para la presencia de diferentes especies. No obstante, que existan las condiciones adecuadas no necesariamente implica que las especies puedan colonizarlas, dado que son especialmente sensibles a la cobertura de vegetación natural y condiciones de humedad y temperatura que pueden dificultar su desplazamiento hacia estos nuevos lugares.
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
© Ricardo Lisboa l. / WWF-US
3 49
Una vez definidos los objetos de conservación, surge la segunda pregunta: ¿Cuánto conservar? Tomando en cuenta que se busca tanto representatividad (es decir, tener muestras de toda la biodiversidad presente en una región) como persistencia de la biodiversidad en sus diferentes niveles y atributos (Margules y Pressey, 2000), es necesario llegar a un balance entre lo que se requiere y lo que es viable alcanzar, de acuerdo con las características biológicas y ecológicas, socioculturales, económicas, tenencia de la tierra y otros aspectos.
Once the conservation targets have been defined, the next question to be answered is how much of these have to be conserved. Taking into account that the objective is to conserve samples of biodiversity that are both representative of the biodiversity in all its levels and attributes, and also persistent over time (Margules & Pressey, 2000), a compromise between what is needed and what is plausible according to particular ecological, socio cultural, economic aspects, has to be reached.
En términos generales, la comunidad conservacionista ha ido modificando las metas de conservación a lo largo de los años (Figura 27). Así, en 1982, se hablaba de un 10% de la tierra destinada a conservación. Con los años, cuando el avance de la ecología nos permitió entender mejor que los ecosistemas son dinámicos y no llegan a un clímax en el que se mantienen a perpetuidad si algo no los perturba, como se pensaba entonces, las metas de conservación debieron aumentar por encima del 20% para incluir integridad. En la actualidad, 24 años después, de acuerdo con el Plan de Trabajo en Áreas Protegidas (PTAP) del Convenio de Diversidad Biológica y las Metas Aichi, se habla de que, a nivel global: “Para 2020, al menos 17% de las zonas terrestres y aguas continentales y 10% de zonas marinas y costeras […] se conservan por sistemas de áreas protegidas administrados de manera eficaz y equitativa, ecológicamente representativos y bien conectados […]” (CDB, 2011).
In general terms, the environmentalist community has been adjusting the in situ conservation goals over time (Figure 27). In 1982, a goal of 10% of a region under conservation was established. With the advances in ecology research we understood that ecosystems are dynamic and not static as was thought before. This led us to adjust the conservation goals to a larger percentage, as we had to take integrity of ecosystems into account if we were to reach the persistence objectives. Currently, 24 years after the initial 10% goal, according to the CDB Protected Areas Programme of Work and the Aichi Goals: By 2020, at least 17 per cent of terrestrial and inland water areas and 10 per cent of coastal and marine areas…are conserved through effectively and equitably managed, ecologically representative and well-connected systems of protected areas… (CDB, 2011).
Luego de revisar diferentes metas de conservación propuestas, en este documento proponemos una del 50%. Se han llevado a cabo diversos estudios en busca de conocer la relación espacial entre biodiversidad y múltiples servicios ecosistémicos en pro de su conservación. Chan et al. 2006 y Egoh et al. 2008 han encontrado evidencia de la relación entre ellos, aunque no en grandes proporciones, lo que nos conlleva a aumentar la meta de conservación para alcanzar en una red ecológica de áreas protegidas y conectividades efectivas entre ellas que abarque alrededor del 45% del bioma, en donde la producción de servicios ecosistémicos se den a lo largo del sistema.
After reviewing different conservation goals, this document we suggest 50% as our conservation goal. Several studies have been carried out to find spatial relations between biodiversity and multiple ecosystem services for their conservation. Chan et al. (2006) and Egoh et al. (2008) have found evidences about the relation between them, although not in high proportions. This entails an increase in the conservation goal, in order to have an ecological network of protected areas and effective connections between them, that encompasses more that 45% of the biome, where the production of ecosystem services are present along the amazon.
Si se toma en cuenta que una porción bastante alta del bioma está bajo alguna categoría de conservación y/o forma parte de territorios indígenas, sugerir una meta del 50% no es exagerado, en especial, si consideramos el impacto global que tendría la desaparición de la biodiversidad y los servicios ecosistémicos amazónicos.
Figura / Figure 27: Metas de conservación consideradas en el presente estudio / Conservation goals considered in this study
70
% Representatividad / Representativity (%)
60 50
50
Persistencia / Persistence
40
Resiliencia / Resilience Nivel de protección actual del bioma Current level of protection in the biome
30
30
25
20 10
17 10
Mantener Integridad Keep integrity
12 Representatividad
Sin Metas / No goals
Valores /Values' representativity
0 Propósito general de conservación General conservation intention
50
Meta propuesta / Proposed goal
3er congreso AP UICN Bali (1982) The World National Parks Congress, Bali, Indonesia
Comisión Bruntdland (1983) Brundtland Comission
Van der Hammen (1995) /
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
WWF Amazon (2009)
Servicios ecosistémicos Ecosystem services. Chan et al. (2006), Egoh et al 2008
Metas Aichi SDG's (2010) Aichi goals
70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
ay o
Iquitos
Santo Antônio do Içá
L o r e t o
Piura
Pacaya Samiria
R. Ma r añón
Tarapoto
Eirunepé
Yarinacocha
Tocache
Otishi
Manu
Rio Branco
Senador Guiomard
Chandless
Chico Mendes
Xapurí
Cobija Brasiléia
Manuripi
Bahuaja Sonene
Pando
El Dorado
Riberalta
Pilón Lajas
oT
s R. E s
Jaru
Presidente Cacoal Medici Rolim de Espigão Nova Brasilândia d'Oeste Moura d'Oeste Costa Alto Alegre R Marques G dos u apo Guaporé ré Parecis
Triunfo do Xingu
ac
Sanborja
Iténez
Santa Ana de Yacuma
Yacuma
Kenneth Lee
Trinidad
Ríos Blanco y Negro
a
Monção
Açailândia
São João do Araguaia São Félix do Xingu i R. X
Carajás
M a r a n h ã o
Parauapebas
Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara
Redenção
ire Alta Floresta
Ilha do Bananal/Cantão
Leyenda / Legend
Guarantã do Norte
Áreas Protegidas / Protected areas
Peixoto de Azevedo Colíder
To c a n t i n s
Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries
Iquê
Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places
Corumbiara
Número de habitantes / Population quantity Noel Kempff Mercado
10 000 - 50 000 50 000 - 100 000
M a t o
G r o s s o
Brasilia
H !
100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000
Carrasco
Amboró
70°0'0"W
Penalva
Marabá
Sinop
Isiboro Securé Tunari
800 km
Itupiranga
Rondon do Pará
Gonçalves Dias
Juína
r
iti c
s
E. Tucuruí Jacundá
Baixada Maranhense
Paragominas im R . C ap
Mirinzal
Conceição do Araguaia
R.
Ji-Paraná
é
La g
Juruena
Aripuanã
Pacaás Novos
El Beni
Santos Pampas Reyes del Río Yacuma
Madidi
Puno
Aripuanã
Guajará-Mirim Guayaramerín
de
La Paz
Jacundá
Jaru
io
Puerto Heath r Maldonado R. M Tambopata
Sucunduri
Tucuruí
Irituia Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Tomé-Açu
Acará
.
80°0'0"W
400
Iriri
Serra do Pardo
Capanema
Castanhal
Belém
Terra do Meio
Rio Novo
Apuí
Humaitá
Cuniã
Theobroma
Plácido de Castro
La Paz 200
Altamira
Jacareacanga
Jatuarana
Ariquemes
H !
0
Tapajós Trairão Crepori
Jamari
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
Cusco
o equib
a
Mapinguari
Porto Velho
Porto Acre
Purús
Chanchamayo
Alto Maués
El do Juma
Soure
Gurupá Almeirim Muaná Breves Porto de Moz Melgaço Verde Senador Portel Bagre Jose para Cametá Porfirio Mocajuba Sempre Baião Tailândia
P a r á
Jamanxim
ur ú s
e
H !
El Sira
Boca do Acre
Sena Madureira
R. P
Iquiri Ituxí
Purus
A c r e
Pasco Ucayali Alto
Manicoré
Chaves
Arquipélago do Marajó
Altamira
s
RÚ Lima
Tarauacá Feijó
Alto Juruá
Tapauá
ra
. M ad
Rio Cajari
P
PE
10°0'0"S
Pucallpa
Tingo María Ruparupa
Nascentes do Lago Jari
Humaitá
Pauini
Serra do Divisor
Santarém
Lábrea
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
Óbidos
R. Te lle
Cordillera Azul
Sierra del Divisor
s
a y a li
c
Juruti Terra Santa
Monte Prainha Alenquer Alegre
Itaituba Ii
Amaná
Balata-Tufari
ad
R.
U
Canutama
Matupiri
Abufari
Tapauá
Urucu
R . Juru á
Ipixuna
Juanjuí
A m a z o n a s Carauari ( B r a s i l ) El Uacarí
Oriximiná
iri R. Ir
Chachapoyas
Rioja Moyobamba
Tefé
El Cujubim
Yurimaguas
Laranjal do Jari
Manaus
R. A mCoari onas az
Macapá
Anajás
Rio Preto Belterra Urucará Urucurituba Parintins da Eva Careiro da Tapajós Itacoatiara Várzea Manacapuru Arapiuns Aveiro Maués Jutaí Iranduba Autazes Anori Careiro Beruri Nova Olinda Maúes do Norte Itaituba jó s Borba a Amazônia Tap Barreirinhas Novo Pau-Rosa Riozinho do Aripuanã Anfrísio
Codajás
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Nhamundá
El do Uatumã
Tefé
D
Zamora
Juruá
Saracá Taquera
Presidente Figueiredo
Jaú
Jari
Rio Trombetas
Faro
Lago Piratuba
Porto Grande El do Rio Iratapuru
Paru Uatumã
Amapá
A m a p á
Maicuru
Trombetas
Baixo Rio Branco
Rio Unini
El Amanã
Grão Pará
Kanashen
Barcelos
Uarini Alvarães
Rio Jutaí
Guyane (Parc Amazonien)
Viruá
Maraã
Tonantins
R. I á São Paulo de Olivença
R. Br anco
.
Yaguas
ç
m
ro R . Ne g Santa Isabel do Rio Negro
El Mamirauá
Oiapoque
ng u
utu
Pucacuro
rá R. J a p u Japurá
Guyane
ni
R.
Na p o
R. P
Amazonas (Colombia)
Cayenne
H !
Sipaliwini
Caracaraí
Xeriuini
Yaigojé Apaporis
tá
.
Pastaza
Macas
és
Central Suriname
J uru e na
Yasuní
R. Ua
Serra do Aracá
Pico da Neblina
São Gabriel da Cachoeira
E. Brokopondo
Boa Vista
ei
Puyo
a qu e
Vaupés
Iwokrama
Parima-Tapirapecó
Serranía de la Neblina
Fonteboa
Saint-Laurent-du-Maroni
Roraima
R
Airo Pai
Tena
Apuí
Ben i
R DO
R. C
R
EC UA
Quito
La Paya
Cuyabeno
Vaupés R
HLelydorp !
a ri R. J
Puerto Francisco de Orellana
Serranía de Chiribiquete
Alto Orinoco-Casiquiare
Puinawai
up
0°0'0"
Puerto Asís
Nueva Loja
Guaviare
Caquetá
Mocoa
Guainía
Nukak
Florencia
Nariño
H !
Sierra de la Macarena
Tinigua
R. Gu v iar e a
R.
Cauca
San José del Guaviare
Sur del Estado Bolívar
Amazonas ( Ve n e z u el a)
da íri
Paramaribo
Bigi Pan
Canaima
Yapacana
n R. I
uni a za r
o o n a tic cé n O á tl A
M e t a
Granada
New Amsterdam Linden Corriverton
M
Sipapo
H !
H !
R . Mar o
a ag .P r ra R. Ca u
©
ú
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
R.
Bolívar
R
Vichada
Bogotá
La Paragua
0°0'0"
R. Cu
El Caura
COLOMBIA
SURINAM
Imataca
Upata
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
10°0'0"S
Mapa /80°0'0"W Map 21: Sistema de áreas protegidas / Protected areas system
BOLIVIA S a n t a
BRASIL
Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50°0'0"W
51 40°0'0"W
70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
Santo Antônio do Içá
ç
L o r e t o
Tarapoto
Eirunepé R.
Yarinacocha
Pucallpa
H !
Chico Mendes
Mapinguari
Rio Branco
Pando
Guajará-Mirim Guayaramerín
s
La Paz
Puno
El Beni
ibo s eq u R. E s
R. Br a nco
Juruena
Aripuanã
Jaru
Theobroma
Santos Pampas Reyes del Río Yacuma
Sanborja
Yacuma
Kenneth Lee
Trinidad
s
Açailândia
Marabá
i R. X
Carajás
Xambioá São Geraldo do Araguaia
Ríos Blanco y Negro
Carrasco
Ib
III IV V VI No resportadas / No info
Guarantã do Norte
Peixoto de Azevedo
To c a n t i n s
Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries
Iquê
Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity
Corumbiara
10 000 - 50 000
Noel Kempff Mercado
50 000 - 100 000 100 000 - 500 000
BOLIVIA S a n t a
Ia II
Xinguara
Ilha do Bananal/Cantão
Colíder
Áreas Protegidas / Protected areas
M a r a n h ã o
Parauapebas
Redenção
Alta Floresta
Monção
Categoría UICN / IUCN category
São João do Araguaia São Félix do Xingu
Penalva
Leyenda / Legend
ire
M a t o
Amboró
70°0'0"W
Itupiranga
Rondon do Pará
Sinop
Isiboro Securé
a
Tunari
800 km
E. Tucuruí Jacundá
Gonçalves Dias
Juína
r
ac
Triunfo do Xingu
im R . C ap
Mirinzal
Baixada Maranhense
Paragominas
Conceição do Araguaia
R.
é
52 80°0'0"W
400
Aripuanã
Ji-Paraná
Iténez
Santa Ana de Yacuma
H !
200
Sucunduri
Presidente Medici Pacaás Novos Rolim de Cacoal Nova Brasilândia d'Oeste Moura Pimenta Espigão Bueno d'Oeste Costa Alto Alegre R Marques G dos u apo Guaporé ré Parecis
Riberalta
Tucuruí
Irituia Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Tomé-Açu
Acará
.
El Dorado
Pilón Lajas
iti c
Iriri
Serra do Pardo
Capanema
Castanhal
Belém
Terra do Meio
Rio Novo
Apuí
Soure
Gurupá Almeirim Porto Muaná Breves de Moz Melgaço Caxiuanã Verde Portel Bagre Senador Jose para Cametá Porfirio Mocajuba Sempre Baião Tailândia
P a r á
Jamanxim
Jatuarana
Jacundá
Jaru
de
Madidi
oT
Altamira
Jacareacanga
Humaitá
Cuniã
Plácido de Castro
io
Puerto r Maldonado R. M Tambopata
Bahuaja Sonene
Trairão
Tapajós Crepori
Ariquemes
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
Manuripi Heath
La g
Porto Velho
La Paz 0
. M ad
Jamari
Xapurí
Cobija Brasiléia
Manu
Cusco
urú s
Porto Acre Senador Guiomard
Purús
Otishi
Boca do Acre
Sena Madureira
Chandless
El Sira
Chanchamayo
Alto Maués
El do Juma
Humaitá R. P
Iquiri Ituxí
Purus
A c r e
Pasco Ucayali Alto
Manicoré
Chaves
Arquipélago do Marajó
Altamira
s
RÚ Lima
Tarauacá Feijó
Alto Juruá
Óbidos Terra Santa Juruti Santarém Belterra
Itaituba Ii
Amaná
Rio Cajari
P
PE
Tingo María Ruparupa
Manaus
Lábrea Pauini
Serra do Divisor
Monte Prainha Alenquer Alegre
Balata-Tufari
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
Tapauá
ra
Laranjal do Jari
R. Te lle
Tocache
10°0'0"S
c
a y a li
Cordillera Azul
Sierra del Divisor
Nascentes do Lago Jari
Tapauá
Urucu
Canutama
ad
U
El Uacarí
R . Juru á
Ipixuna
Juanjuí
Oriximiná
Rio Preto Urucará Urucurituba Parintins da Eva Careiro da Itacoatiara Tapajós Várzea Manacapuru Arapiuns Aveiro Maués Jutaí Iranduba Autazes Anori Careiro Nova Olinda Maúes Codajás Beruri do Norte Itaituba jó s Borba a Amazônia Tap Barreirinhas Pau-Rosa Novo Riozinho do Aripuanã Anfrísio
Matupiri
Abufari
D
Rioja Moyobamba
Carauari
El Cujubim
Yurimaguas
Nhamundá
El do Uatumã
R. A mCoari onas az
Tefé
Saracá Taquera
Macapá
Anajás
iri R. Ir
Chachapoyas
Rio Jutaí
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Pacaya Samiria
R. Ma r añón
Jaú
Jari
Rio Trombetas
Presidente Figueiredo
A mAlvarãesa z o n a s Juruá ( B r a s i l )
e
Piura
a
Tonantins
Faro
Uatumã
Lago Piratuba
Porto Grande El do Rio Iratapuru
Paru
Barcelos
El Amanã
El Mamirauá
R. I á São Paulo de Olivença
Trombetas
Baixo Rio Branco
Rio Unini
Maraã
A m a p á
ng u
R DO
.
Yaguas
Iquitos Zamora
ro R . Ne g Santa Isabel do Rio Negro
Anauá
Amapá
Maicuru
R.
ay o
rá R. J a p u Japurá
Oiapoque
Grão Pará
Kanashen
J urue na
utu
m
Amazonas (Colombia)
Guyane
ni
Guyane (Parc Amazonien)
Viruá
Xeriuini
Yaigojé Apaporis
Cayenne
H !
Sipaliwini
Caracaraí
ei
R. P
Pucacuro
és
Serra do Aracá
Pico da Neblina
São Gabriel da Cachoeira
R. Ua
Central Suriname
E. Brokopondo
Boa Vista
R
Na p o
Pastaza
Macas
Vaupés
tá
.
Roraima
Serranía de la Neblina
Fonteboa
Ben i
Yasuní
a qu e
Apuí
R.
Airo Pai
Tena Puyo
R. C
Vaupés R
Iwokrama
Parima-Tapirapecó
Puinawai
Saint-Laurent-du-Maroni
a ri R. J
Quito
Alto Orinoco-Casiquiare
up
Puerto Francisco Cuyabeno de Orellana
H !
Serranía de Chiribiquete
La Paya
R
EC UA
Puerto Asís
Nueva Loja
Guaviare
Caquetá
Mocoa
Guainía
Nukak
Florencia
Nariño 0°0'0"
Tinigua
R. Gu v iar e a
HLelydorp !
o o n a tic cé n O á tl A
Cauca
San José del Guaviare
Sierra de la Macarena
Sur del Estado Bolívar
Amazonas ( Ve n e z u el a)
da íri
Paramaribo
Bigi Pan
Canaima
Yapacana
n R. I
uni a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
M
M e t a
Granada
g
Sipapo
H !
H !
R . Mar o
a a .P r ra R. Ca u
©
ú
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
R.
Bolívar
R
Vichada
Bogotá
La Paragua
0°0'0"
R. Cu
El Caura
COLOMBIA
SURINAM
Imataca
Upata
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
10°0'0"S
Mapa 80°0'0"W / Map 22: Áreas protegidas por categorías UICN / Protected areas by IUCN categories
G r o s s o
Brasilia
H !
BRASIL
500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W
En el bioma amazónico, actualmente, hay 438 áreas protegidas que cubren 28% de la extensión total del bioma. La mayor parte de ellas se encuentra en Brasil (247), seguido por Bolivia (47) y Perú (45) (Figura 30). La contribución de cada país a la conservación se muestra en la Figura 28. Así, Brasil maneja 59.19% del total del territorio del bioma amazónico bajo protección, una cifra muy importante dado que, en este país, se encuentra 59.17% de la totalidad del bioma. Le sigue Venezuela, con 16.98% y luego Colombia, con 5.56%. Si bien las cifras para otros países parecen bajas, es importante hacer el análisis a partir de la extensión total del bioma amazónico en cada país y la porción que se encuentra bajo alguna categoría de conservación (Figura 34). En esta Figura se ve cómo el esfuerzo de conservación de la porción del bioma amazónico en el caso venezolano es muy alto: casi el 70% (315 320 km2, Figura 29) está bajo conservación. Guayana Francesa tiene más del 50% (47 770 km2) y Brasil, más del 26% (1 099 360 km2, Figura 29). Con respecto a la extensión, Perú se encuentra en tercer lugar con 162 420 km2 bajo alguna categoría de área protegida (Figura 29). Al hacer el análisis por categorías de la UICN, encontramos que la categoría más frecuente es la VI, tanto en número (183) como en extensión (767 020 km2). En esta categoría de áreas protegidas, la menos estricta, es posible hacer manejo sostenible de los recursos naturales. Los países con mayor número de áreas en esta categoría son Guyana, Brasil, Venezuela y Perú. La categoría V es la menos usada en el sistema de áreas protegidas del bioma amazónico. Está presente solo en Guayana Francesa, Venezuela y Brasil (en total, 188 430 km2 y 29 áreas). La categoría IV no está presente en Ecuador, Guyana, Perú y Venezuela. Son en total 31 áreas bajo esta categoría (14 120 km2), la mayor parte en Guayana Francesa, seguida de Surinam y Bolivia. En Brasil y Colombia son comparativamente pocas. La categoría III solamente está presente en Perú y Venezuela en los 25 040 km2 de las siete áreas protegidas. La categoría II, por el contrario, es la más usada frecuentemente después de la VI. Abarca en total 550 960 km2 en 87 áreas protegidas que se encuentran en todos los países, con excepción de Guayana Francesa. Por último, las categorías más estrictas de conservación (Ia y Ib) son poco frecuentes. De la primera, la más estricta, hay 38 áreas, con una extensión total de 175 850 km2. Esta categoría solo está siendo usada en Brasil y Colombia. La categoría Ib únicamente está presente en Guayana Francesa, en cuatro áreas protegidas que se extienden 1270 km2. Es importante resaltar que no existe información sobre 59 áreas protegidas. La mayor parte de las áreas sin categoría definida se encuentran en Surinam, Perú, Guayana Francesa y Brasil.
Brasil / Brazil 59.19%
Figura / Figure 29: Extensión (km2) de las áreas protegidas dentro de cada país (solo dentro del bioma) / Size (km2) of each countryʼs protected areas inside the biome 1 099.36
1 200 1 000 800 600
315.32 57.14
29.52
19.83
47.77
País / Country
22.65 Venezuela
0
162.42
Surinam Suriname
200
103.23
Perú/Peru
400
Guayana Francesa French Guiana
Colombia 5.56%
There is no information reported for 59 protected areas. These undefined areas are found in Suriname, Peru, French Guiana and Brazil.
Guyana
Ecuador 1.59%
Lastly, the most strict conservation categories, Ia and Ib, are as few as category III. There are 38 areas of the first category, over 175 850 km2 solely in Colombia and Brazil. Category Ib is only found in French Guiana, in four protected areas, 1270 km2.
Ecuador
Guyana 1.07%
IUCN category III is only present in Peru and Venezuela, where seven protected areas extend over 25 040 km2. On the opposite side, category II is the most frequently used, after category VI. In total 87 protected areas which encompass 550 960 km2 are found in all countries except French Guiana.
Colombia
Guayana Francesa / French Guiana 2.57%
Venezuela 16.98% Bolivia 3.08%
IUCN category V of protected areas is the least used in the Amazon biome. It is present in French Guiana, Venezuela and Brazil, extending over 188 430 km2 in 29 areas. Category IV is not present in Ecuador, Guyana, Peru and Venezuela. The 31 areas under this category are located mainly in French Guiana, Suriname and Bolivia. In Brazil and Colombia there are comparatively few.
Brasil Brazil
Surinam / Suriname 1.22%
The analysis of the IUCN protected areas categories present in the Amazon biome shows that the most frequently used category is VI, in number of protected areas (183) as well as in total extension, 767 020 km2 (Map 22 and Figures 31, 32 and 33). In this category of protected area, the least strict of the six, sustainable use of natural resources is permitted. The countries with the biggest number of areas in this category are Guyana, Brazil, Venezuela and Peru.
Bolivia
Perú / Peru 8.75%
Even though the percentages for other countries seem comparatively low, the analysis of how much of each countryʼs portion of the Amazon biome is protected provides another perspective (Figure 34). Thus Venezuela is protecting 70% (315 320 km2, Figure 29) of its part of Amazon biome, French Guiana, 50% (47 770 km2) and Brazil, 26% (1 099 360 km2, Figure 29). Peru is in third place with respect to the surface under protected areas, 162 420 km2 (Figure 29).
Área (miles de km2) Area (thousands of km2)
Figura / Figure 28: Porcentaje del total del bioma amazónico bajo alguna categoría de protección en cada país / Percentage of the total protected Amazon biome in each country
There are 438 protected areas in the Amazon biome to date. The great majority are in Brazil (247), followed by Bolivia (47) and Peru (45) (Figure 30). Of the total extension of protected areas, Brazil manages 59.19%, a very important number as 59.15% of the biome is in Brazil (Figure 28). Venezuela manages 16.98% and in third place Colombia, with 5.56%.
53
Categoría de Áreas Protegidas UICN / IUCN Protected Areas Categories
Ia Protección estricta / Reserva natural estricta Ib Protección estricta / Área natural silvestre II Conservación y protección del ecosistema / Parque nacional III Conservación de los rasgos naturales / Monumento natural IV Conservación mediante manejo activo / Área de manejo de hábitats – especies V Conservación de paisajes terrestres y marinos y recreación / Paisaje terrestre y marino protegido VI Uso sostenible de los recursos naturales / Área protegida manejada
Ia Strict Nature Reserve Ib Wilderness Area II National Park III Natural Monument or Feature IV Habitat/Species Management Area V Protected Landscape/ Seascape VI Protected area with sustainable use of natural resources
Fuente / Source: https://www.iucn.org/es/regiones/am%C3%A9rica-del-sur/nuestro-trabajo/%C3%A1reas-protegidas/categor%C3%ADas-de-manejo-de-%C3%A1reas-protegidas-de-uicn
Figura / Figure 31: Cantidad de áreas protegidas según categoría UICN / Quantity of protected areas for each IUCN category
Número de áreas protegidas (Number of protected areas)
247
200 150 100 13
19
Suriname Suriname
Venezuela
300
Ib
14.12
III
IV
II
60% 50% 40% 30% 20%
134.56
10%
VI
Categoría UICN /IUCN Category
VI
No reportadas Not Reported
No reportadas Not reported
3.47% 28.62% 44.33%
64.48%
0.02%
6.98%
9.35%
15.66%
1.73% 96.53%
10.17%
45.94%
44.22%
13.26% 78.25%
9.73% 34.15%
7.28%
45.38%
48.54% 46.48%
35.41%
30.75%
País / Country
37.06% 19.79%
0.12%
6.33%
0% V
2.54% 6.76%
20.81%
21.32%
Bolivia
Ia
25.04
V
0.21% Venezuela
400
1.27
IV
Perú / Peru
500
100
III
Guyana
550.96
70% 39.78%
13.69%
Colombia
700
188.43
9.94%
80%
Área / Area (%)
Área (miles de km2) Area (thousands of km²)
90%
767.02
200 175.85
II
Figura / Figure 33: Extensión relativa de área protegida en el bioma amazónico según categoría UICN en cada país / Relative extension of protected areas throughout the Amazon biome for each IUCN category for each country 100%
800
29
7
Ib
Ia
31
Categoría UICN /IUCN Category
900
0
4
País / Country
Figura / Figure 32: Extensión de área protegida en el bioma amazónico según categoría UICN / Extension of protected areas throughout the Amazon biome for each IUCN category
600
59 38
Guayana Francesa French Guiana
Perú / Peru
0
87
Suriname Suriname
6
183
Ecuador
14
Guyana
Brasil / Brazil
Colombia
0
45
17
Guayana Francesa French Guiana
30
Ecuador
50
47
200 180 180 140 120 100 80 60 40 20
Brasil / Brazil
250
Bolivia
Cantidad de áreas protegidas (Quantity of protected areas)
Figura / Figure 30: Participación de cada país a lo largo en el sistema de áreas protegidas amazónicas / Contribution of each Amazon country to the region’s protected areas system
Figura / Figure 34: Extensión del área amazónica protegida en cada uno de los países / Protected amazonian area extension in each country 100% 90%
Área / Area (%)
80% 70% 60%
73.47%
72.81%
80.93%
75.20%
78.99% 91.68%
50%
Área protegida absoluta de todas las categorías / Absolute protected area for all categories
85.74%
40% 30% 20% 10%
0%
57.58%
52.09% 26.53% Bolivia
27.19% Brasil Brazil
19.07% Colombia
24.80%
21.01% 8.32%
Ecuador
Guyana
País / Country Fuentes / Sources: Ministerio de Medio Ambiente y Agua – Bolivia Ministério do Medio Ambiente – Brasil Parques Nacionales Naturales de Colombia – Ministerio de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible
54
42.42%
47.91%
Ministerio del Ambiente – Ecuador Ministerio del Ambiente – Perú IUCN & UNEP-WCMC, 2015
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Guayana Francesa / French Guiana
Perú Peru
14.26% Surinam Suriname
Venezuela
Nota: Datos basados en fuentes de información anteriores a los validados en el PTAP 2016 de Redparques Note: Values are based on information prior to those validated in the 2016 PTAP by Redparques
Área no protegida / Area not protected
70°0'0"W Mapa /80°0'0"W Map 23: Áreas protegidas y territorios indígenas en el bioma amazónico / Protected areas and indigenous territories in the Amazon biome
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
Santo Antônio do Içá
ç
L o r e t o
Tarapoto
Eirunepé
Yarinacocha
Pucallpa
ur ú s
Mapinguari
Pando
Guajará-Mirim Guayaramerín
s
de
ad
Pilón Lajas
Puno
El Beni
Jaru
Theobroma
Sanborja
Kenneth Lee
Yacuma
Trinidad
i R. X
Carajás
Ríos Blanco y Negro
Carrasco
Monção
Leyenda / Legend Territorios indígenas / Indigenous territories
São João do Araguaia São Félix do Xingu
Penalva
Açailândia
Marabá
M a r a n h ã o
Parauapebas
Áreas Protegidas / Protected areas
Xambioá São Geraldo do Araguaia
Categoría UICN / IUCN Category
Xinguara
Ia Ib
Redenção
II III
ire
Alta Floresta
Ilha do Bananal/Cantão
IV
Guarantã do Norte
V
Peixoto de Azevedo Colíder
To c a n t i n s
Sinop
VI No resportadas / No info
Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries
Corumbiara
Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places
Noel Kempff Mercado
Número de habitantes / Population quantity
M a t o
Amboró
70°0'0"W
Triunfo do Xingu
Itupiranga
Rondon do Pará
Iquê
Isiboro Securé
a
Tunari
800 km
E. Tucuruí Jacundá
Gonçalves Dias
Juína
é
ac
Iriri
im R . C ap
Mirinzal
Baixada Maranhense
Paragominas
Conceição do Araguaia
R.
r
iti c
s
0°0'0"
o equib s R. E s
R. Br anco
Juruena
Aripuanã
Ji-Paraná
Iténez
Santa Ana de Yacuma
Santos Pampas Reyes del Río Yacuma
Madidi
Tucuruí
Irituia Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Tomé-Açu
Acará
.
El Dorado
La Paz
Aripuanã
Presidente Medici Pacaás Novos Rolim de Cacoal Nova Brasilândia d'Oeste Moura Pimenta Espigão Bueno d'Oeste Costa Alto Alegre R Marques G dos u apo Guaporé ré Parecis
Riberalta
o R. M a m
80°0'0"W
400
Jacundá
Jaru
io
Puerto r Maldonado R. M Tambopata
oT
Altamira
Serra do Pardo
Capanema
Castanhal
Belém
Terra do Meio
Rio Novo
Apuí
Sucunduri
Soure
Gurupá Almeirim Porto Muaná Breves de Moz Melgaço Caxiuanã Verde Portel Bagre Senador Jose para Cametá Porfirio Mocajuba Sempre Baião Tailândia
P a r á
Jamanxim
Jatuarana
Chaves
Arquipélago do Marajó
Altamira
s
RÚ
o an co cé fi O cí Pa
Manuripi Heath
Bahuaja Sonene
Trairão
Tapajós
Jacareacanga
Humaitá
Cuniã
Plácido de Castro
H !
200
Alto Maués
El do Juma
Crepori
Ariquemes
La Paz 0
Manicoré
Jamari
Xapurí
Cobija Brasiléia
La g
Porto Velho
Rio Branco
Senador Guiomard
Manu
Cusco
R. P
Porto Acre
Chico Mendes
Purús
Otishi
Boca do Acre
Sena Madureira
Chandless
El Sira
Chanchamayo
Tapauá
ra
. M ad
Rio Cajari
P
PE Lima
Pasco Ucayali Alto
Óbidos Terra Santa Juruti Santarém Belterra
Itaituba Ii
Amaná
Humaitá
Iquiri Ituxí
Purus
A c r e
Monte Prainha Alenquer Alegre
Balata-Tufari
Tarauacá Feijó
Alto Juruá
Manaus
Lábrea Pauini
Serra do Divisor
Tingo María Ruparupa
Canutama
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
Nascentes do Lago Jari
Tapauá
Urucu
Laranjal do Jari
R. Te lle
Tocache
10°0'0"S
c
a y a li
Cordillera Azul
Sierra del Divisor
El Uacarí
D
R.
U
Oriximiná
Rio Preto Urucará Urucurituba Parintins da Eva Careiro da Itacoatiara Tapajós Várzea Manacapuru Arapiuns Aveiro Maués Jutaí Iranduba Autazes Anori Careiro Nova Olinda Maúes Codajás Beruri do Norte Itaituba jó s Borba a Amazônia Tap Barreirinhas Pau-Rosa Novo Riozinho do Aripuanã Anfrísio
Matupiri
Abufari
R . Juru á
Ipixuna
Juanjuí
H !
Carauari
El Cujubim
Yurimaguas
Nhamundá
El do Uatumã
R. A mCoari onas az
Tefé
Saracá Taquera
Macapá
Anajás
iri R. Ir
Chachapoyas
Rioja Moyobamba
Rio Jutaí
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Pacaya Samiria
R. Ma r añón
Jaú
Jari
Rio Trombetas
Presidente Figueiredo
A mAlvarãesa z o n a s Juruá ( B r a s i l )
e
Piura
a
Tonantins
Faro
Uatumã
Lago Piratuba
Porto Grande El do Rio Iratapuru
Paru
Barcelos
El Amanã
El Mamirauá
R. I á São Paulo de Olivença
Trombetas
Baixo Rio Branco
Rio Unini
Maraã
A m a p á
ng u
R DO
.
Yaguas
Iquitos Zamora
ro R . Ne g Santa Isabel do Rio Negro
Anauá
Amapá
Maicuru
R.
ay o
rá R. J a p u Japurá
Oiapoque
Grão Pará
Kanashen
J uru e na
utu
m
Amazonas (Colombia)
Guyane
ni
Guyane (Parc Amazonien)
Viruá
Xeriuini
Yaigojé Apaporis
Cayenne
H !
Sipaliwini
Caracaraí
ei
R. P
Pucacuro
és
Serra do Aracá
Pico da Neblina
São Gabriel da Cachoeira
R. Ua
Central Suriname
E. Brokopondo
Boa Vista
R
Na p o
Pastaza
Macas
Vaupés
tá
.
Roraima
Serranía de la Neblina
Fonteboa
Ben i
Yasuní
a qu e
Apuí
R.
Airo Pai
Tena Puyo
R. C
R
EC UA
Quito
Cuyabeno
Vaupés R
Iwokrama
Parima-Tapirapecó
Puinawai
Saint-Laurent-du-Maroni
a ri R. J
Puerto Francisco de Orellana
Serranía de Chiribiquete
La Paya
Alto Orinoco-Casiquiare
up
0°0'0"
Puerto Asís
Nueva Loja
Guaviare
Caquetá
Mocoa
Guainía
Nukak
Florencia
Nariño
H !
Tinigua
R. Gu v iar e a
HLelydorp !
o o n a tic cé n O á tl A
Cauca
San José del Guaviare
Sierra de la Macarena
Sur del Estado Bolívar
Amazonas ( Ve n e z u el a)
da íri
Paramaribo
Bigi Pan
Canaima
Yapacana
n R. I
uni a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
R . Mar o
M e t a
H !
M
Sipapo
H !
Granada
a ag .P r ra R. Ca u
©
ú
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
R.
Bolívar
R
Vichada
Bogotá
La Paragua
10°0'0"S
R. Cu
El Caura
COLOMBIA
SURINAM
Imataca
Upata
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
BOLIVIA S a n t a
G r o s s o
Brasilia
H !
BRASIL
50 000 - 100 000 100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities
C r u z
60°0'0"W
10 000 - 50 000
Drenaje doble / Double drainage
50°0'0"W
55 40°0'0"W
Mapa 80°0'0"W / Map 24: Índice Integrado de Riesgo y áreas protegidas / Integrated Risk Index and protected areas 70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
SURINAM
Upata
R.
R. Cu
ura Ca a
Apuí
Fonteboa
R. Ua
São Gabriel da Cachoeira
Amazonas (Colombia)
rá R. J a p u Japurá
ay o
Tonantins R. I á São Paulo de Olivença
Tefé
Tapauá
ç
Urucu
R. P
Cobija Brasiléia
Pando
Guayaramerín Guajará-Mirim
Riberalta
s
D
de
R
R.
El Beni
La Paz
oT
Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis
ac
800 km
70°0'0"W
São Félix do Xingu
M a r a n h ã o
i R. X
Xambioá São Geraldo do Araguaia
Leyenda / Legend
Xinguara
Índice de Riesgo Integrado Integrated Risk Index Muy bajo / Very low
Conceição do Araguaia
Bajo / Low Medio / Moderate Alta Floresta
Alto / High
Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo
Colíder
Muy alto / Very high
To c a n t i n s Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity
Trinidad
10 000 - 50 000
M a t o
r
iti c
Açailândia
Marabá
Sinop
Pimenta Bueno
é
La g
Nova Brasilândia d'Oeste
G r o s s o
Brasilia
H !
a
BOLIVIA S a n t a
56 80°0'0"W
Itupiranga
Rondon do Pará
Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção
Santa Ana de Yacuma Sanborja
Puno
Costa Marques G u apo ré
.
Ben i
e
r
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
Cusco
Ma Tambopata Puerto R. Maldonado
R.
Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá
H !
400
E. Tucuruí Jacundá
Mirinzal
Paragominas
Juína
io
La Paz 200
Tucuruí
im R . C ap
s
Jaru Theobroma
Plácido de Castro
Xapurí
d
RÚ H !
0
Altamira
Tomé-Açu
e
Aripuanã
Ariquemes
Rio Branco
Senador Guiomard
Madre de Dios
Lima
Rondônia
Porto Acre
Pasco U c a y a l i Chanchamayo
Porto Velho
J urue na
A c r e
Mocajuba Baião Tailândia
Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim
s
Sena Madureira
Acará
Redenção
ir ell es P R. T
PE
Tingo María Ruparupa
jó
urú s
Boca do Acre
r ir
i
Humaitá
Tarauacá Feijó
Pucallpa
Jacareacanga
pa Ta
a y a li
Yarinacocha
Pauini
Bagre Cametá
São João do Araguaia
Lábrea
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
c
Portel
Capanema
Belém
Parauapebas
R.
R.
Tocache
Senador Jose Porfirio
Manicoré
Canutama
R . Juru á
Soure
Ponta de Pedras Muaná
Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves
ng u
R
Eirunepé Ipixuna U
Almeirim
ei
ra
. M ad
R. I
Tarapoto
Chaves
Anajás
P a r á
( B r a s i l )
Carauari
Yurimaguas
Monte Prainha Alenquer Alegre
Manaus
Juruá
A m a z o n a s
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Oriximiná
Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
Macapá Laranjal do Jari
Presidente Figueiredo
Maraã
R. Ma r añón
Juanjuí
ibo s eq u R. E s
Santa Isabel o do Rio Negro R . Ne g r Barcelos
L o r e t o
Chachapoyas
Porto Grande
0°0'0"
Vaupés
Vaupés
Iquitos
Rioja Moyobamba
Amapá
Caracaraí .
m
Zamora
Boa Vista
tá
R. P
Macas
Oiapoque
R. Bran c o
R DO
a qu e
utu
EC UA
Guainía
ni
a ri R. J
R. C
Pastaza
Piura
Amazonas (Venezuela)
up
0°0'0"
da íri
és
R. Napo
Roraima
o
Caquetá
Tena Puyo
R. Gu v iar e a
R
Puerto Asís
Puerto Francisco de Orellana
Quito
n R. I
Mocoa
Nueva Loja
H !
Or ino c
Guaviare
Florencia
Nariño
R.
San José del Guaviare
Cauca
10°0'0"S
Sipaliwini
Cayenne
H !
R . Mar o
E. Brokopondo
H !
Granada
Paramaribo
HLelydorp !
Saint-Laurent-du-Maroni
ú
M e t a
Nieuw Nickerie
M
uni a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
a ag .P r
©
R
Vichada
Bogotá
R.
H !
o o n a tic cé n O á tl A
COLOMBIA
B o l í v a r
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
10°0'0"S
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
BRASIL
100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50 000 - 100 000
50°0'0"W
40°0'0"W
Mapa / Map 25: Promedio del Índice Integrado de Riesgo de las áreas protegidas / Mean Integrated Risk Index for protected areas
©
V E N E Z U E L A
Mayor Riesgo More risk
GU YAN A
C O L O M B I A
SURINAM
G F R U AYANA AN CE SA
Amenaza por perturbaciones climáticas + antrópicas Threat by climate + anthropic perturbations
Condiciones externas / External conditions
Figura / Figure 35: Conceptualización del Índice Integrado de Riesgo / Integrated Risk Index conceptualization
Océano Atlántico
Riesgo promedio en áreas protegidas
Mean Integrated Risk Index
ECUADOR
Muy bajo Very low Bajo Low Medio Moderate
Menor Riesgo Less Risk
Alto High
P E R Ú
Vulnerabilidad / Vulnerability
Océano Pacífico
Condiciones internas (Sociales – biofísicas ) / Condiciones internas (Social – biophysical) Capacidad de respuesta+sensibilidad ambiental /Capacity to answer +environmental sensibility
B O L I V I A
Muy alto Very high
B R A S I L
De acuerdo con el análisis de riesgo climático del bioma amazónico (Prüssmann et al. 2016), en términos generales y a escala regional, se presenta un mayor riesgo al este del bioma, en el estado brasileño de Pará y en la zona sur en el estado de Rondônia. Otros lugares de alto riesgo están en Brasil y Perú, alrededor de Manaos e Iquitos respectivamente y en el piedemonte de Colombia y Perú.
According to the climate risk analysis of the Amazon biome (Prüssmann et al. 2016), in general terms at a regional scale, there is the greatest risk in the eastern state of Pará, as well as the southern zone of the state of Rondônia. Other places with high risk are in Brazil and Peru, near Manaus and Iquitos, respectively and in the Andean Amazon piedmont of Colombia and Peru.
Por otra parte, 36 áreas protegidas enfrentan muy alto riesgo (Mapa 24), todas ubicadas en Brasil y Bolivia (Figura 36b). Esto representa 4 482 517 ha, 2.35% del total de las áreas protegidas del bioma. 76 están en alto riesgo y se encuentran en Bolivia, Brasil, Perú, Colombia y Ecuador, con una extensión de 20 640 954 ha (10.81% del total de las áreas protegidas del bioma).
36 protected areas have a very high risk (Map 24), all of them in Brazil and Bolivia (Figure 36b). These areas represent 4 482 517 ha, 2.35% of the total protected area in the biome. 76 areas have a high risk; these are situated in Bolivia, Brazil, Peru, Colombia and Ecuador (Figure 36b), encompassing 20 640 954 ha, 10.81% of the total area under protection in the biome.
En riesgo medio se encuentra más de la mitad de las áreas protegidas de Bolivia y un poco más del 20% de las áreas del Brasil. En Guayana Francesa, Surinam, Venezuela, Colombia y Ecuador predomina el muy bajo riesgo, mientras que en Guyana y Perú predomina el bajo riesgo (Figura 36b). Es necesario aclarar, sin embargo, que algunos de los resultados pueden haberse visto afectados por falta de información, más específicamente para Venezuela y las Guayanas.
Most of the protected areas in Bolivia and approximately 20% in Brazil are at medium risk. In French Guiana, Suriname, Venezuela, Colombia and Ecuador low risk prevails (Figure 36b) However, it is necesarry to clarify that some of the results could have been affected by information voids, especially in Venezuela and the Guianas.
Figura / Figure 36: Distribución de la extensión relativa del Índice Integrado de Riesgo / Integrated Risk Index relative distribution. a) A lo largo de todo el bioma / Throughout the whole biome. b) A lo largo de todo el bioma por país / Throughout the whole biome by country. c) Dentro del sistema de áreas protegidas / Within the protected areas system. d) Dentro del sistema de áreas protegidas por países / Within the protected areas system by country.
69.66%
3.92% 30.15%
79.45%
67.77%
65.92%
36.40%
1.63%
Venezuela
13.12%
4.16%
5.02%
3.76% 6.17%
4.17%
23.81%
33.78% 76.14% 88.36%
43.17%
85.25%
29.31% 22.23%
19.70%
67.77% 90.07%
76.19%
61.81% 19.70%
26.97% Venezuela
31.67%
Surinam Suriname
32.31%
15.46%
11.09%
Surinam Suriname
3.85%
Perú Peru
2.29%
13.79% Guyana
18.64% Guayana Francesa French Guiana
14.05%
Perú Peru
Fuentes / Sources : Prüssmann et al. (2016).
27.08%
13.55%
0.52% 20.03%
44.64% 92.07%
55.88%
5.39%
69.87%
Guyana
20.74%
27.03%
16.31%
24.26%
Guayana Francesa French Guiana
14.21%
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
7.88%
23.02%
Ecuador
d) 26.03%
21.24%
Ecuador
11.99%
16.03%
8.81%
Colombia
b)
27.03%
8.56%
Colombia
18.86%
28.60%
13.99%
Brasil Brazil
13.69%
1.48%
Brasil Brazil
26.71%
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
Bolivia
c)
13.70%
Bolivia
a)
57
58
© Greg Armfield / WWF-UK Regional
4 Atlas de Oportunidades de Conservación en el Bioma Amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Características principales del bioma amazónico Main characteristics of the Amazon biome
El Índice Regional de Cambio Climático (RCCI, sigla en inglés) (Giorgi & Bi 2005, Giorgi 2006) muestra cómo se distribuirá la magnitud de los cambios en temperatura y precipitación a lo largo del bioma amazónico, a partir de la variabilidad intranual de la temperatura y la precipitación, comparando condiciones actuales y futuras. El principal objetivo del análisis RCCI es comparar regiones entre sí, más que proveer una medida absoluta del cambio.
The Regional Climate Change Index (RCCI) (Giorgi & Bi 2005, Giorgi 2006) shows how temperature and precipitation changes will be distributed throughout the Amazon biome, taking into account intrannual temperature and precipitation variability in comparison with current and future climate periods. The main objective of the RCCI analysis is comparing regions among each other, more than providing an absolute measure of change. Our results show that an 11.87% of the biome will endure high climatic risk. Almost all this area lies within Brazil, mainly in the states of Pará, Mato Grosso and Rondônia. On the other hand, the area with less influence from climate change in the Amazon will be the piedmont areas of Colombia and Ecuador, and the Atlantic coast of the Guianas.
Nuestros análisis muestran que 11.87% del bioma posee muy alto riesgo climático, casi en toda su totalidad en Brasil, principalmente, en los estados de Pará, Mato Grosso y Rondônia. Por otro lado, las zonas con menor influencia del cambio climático en la Amazonia son los piedemontes de Colombia y Ecuador, y la costa Atlántica de las Guyanas.
Figura / Figure 38: Distribución absoluta del riesgo climático en el bioma amazónico por países / Absolute distribution of climate risk in the Amazon biome by country
1 400 000
Area (km2) Area (km2)
Figura / Figure 37: Distribución relativa del riesgo climático en el bioma amazónico / Relative distribution of climate risk in the Amazon biome 11.87% 6.36% 17.43%
1 200 000 1 000 000 800 000 600 000 400 000
Muy alto / Very high Bajo / Low
Alto / High
Muy bajo Very low Bajo / Low Medio Moderate Alto / High
Medio / Moderate
Muy bajo / Very low
Venezuela
Surinam Suriname
Perú/Peru
39 500.05 12 850.56
36 098.24 25 877.84
58 559.54 810 707.16 442 171.41 36 031.82 94 204.19
46 420.58 518 715.38 94 509.56 367 879.16
214 288.75 1 267 317.22
5 525.77 238 799.29 30 225.64 64 823.52
24.72
115 338.27 2 433.29
132 770.37 1 055 201.92
Muy alto Very high
Guayana Francesa
Guyana
110 612.89 99 040.47 83 283.77 28 003.00
French Guiana
28.28%
Ecuador
36.06%
Brasil Brazil
Bolivia
0
Colombia
200 000
3 803.37
2 924.12
808 981.74
País / Country Figura / Figure 39: Distribución relativa del riesgo climático en el bioma amazónico por países / Relative distribution of climate risk in the Amazon biome by country
100% 90%
Área / Area (%)
80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
Bolivia
Brasil Brazil
Colombia
Ecuador
Guyana
Guayana Francesa French Guiana
Perú Peru
Suriname Suriname
Venezuela
Muy bajo / Very low
0.00%
2.73%
18.30%
69.80%
11.67%
43.19%
1.66%
22.44%
5.64%
Bajo / Low
14.30%
20.00%
81.70%
30.20%
39.26%
50.76%
67.08%
58.76%
80.22%
Medio / Moderate
52.34%
31.27%
0.00%
0.00%
48.06%
6.04%
30.88%
18.79%
14.14%
Alto / High
32.43%
26.04%
0.00%
0.00%
1.01%
0.00%
0.38%
0.00%
0.00%
Muy alto / Very high
0.93%
19.96%
0.00%
0.00%
0.05%
0.00%
0.00%
0.00%
0.00%
País / Country
59
Figura / Figure 40: Distribución relativa del riesgo climático en áreas protegidas / Relative distribution of climate risk in protected areas 6.49%
5.51% Muy alto / Very high 22.00%
Alto / High
Medio / Moderate Bajo / Low
Muy bajo / Very low 38.85% 27.14%
Figura / Figure 41: Distribución relativa del riesgo climático en áreas protegidas por países / Relative distribution of climate risk protected areas by country 400 000 350 000
Área / Area (km2)
300 000 250 000 200 000 150 000 100 000 50 000 0
Bolivia
Brasil Brazil
Colombia
Ecuador
49 194.86
19 747.49
15 755.10
Bajo / Low
27 268.22
252 077.83
83 415.21
13 829.25
Medio / Moderate
51 212.41
320 679.82
24.66
Alto / High
28 197.25
379 309.43
Muy alto / Very high
1 941.99
100 653.16
Muy bajo / Very low
883.49
Guayana Francesa French Guiana 11 326.98
1 596.08
3 165.35
19 146.44
4 995.61
30 823.04
83 290.70
18 175.01
208 835.89
12 855.53
5 485.88
77 013.41
1 592.96
36 050.13
Guyana
1 242.27
Perú Peru
Suriname Suriname
Venezuela
590.50
País / Country Figura / Figure 42: Distribución relativa del riesgo climático en áreas protegidas por países / Relative distribution of climate risk in protected areas by country 100% 90%
Área / Area (%)
80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
Bolivia
Brasil Brazil
Colombia
Ecuador
Guyana
French Guiana
Perú Peru
Suriname Suriname
Venezuela
Muy bajo / Very low
0.00%
4.46%
19.14%
53.25%
4.42%
23.78%
0.98%
13.80%
7.25%
Bajo / Low
25.10%
22.88%
80.84%
46.75%
25.01%
64.71%
51.26%
79.25%
79.09%
Medio / Moderate Alto / High
47.15%
29.10%
0.02%
0.00%
64.35%
11.52%
47.40%
6.95%
13.65%
25.96%
34.42%
0.00%
0.00%
6.22%
0.00%
0.36%
0.00%
0.00%
Muy alto / Very high
1.79%
9.13%
0.00%
0.00%
0.00%
0.00%
0.00%
0.00%
0.00%
País / Country Fuentes / Sources: Giorgi & Bi 2005, Giorgi 2006, Hijmans et al. 2005.
60
Guayana Francesa
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Mapa 80°0'0"W / Map 26: Índice Regional de Cambio Climático (IRCC) / Regional Climate Change Index (RCCI)
70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
SURINAM
Upata
R.
R. Cu
ura Ca
a
Apuí
Fonteboa
R. Ua
São Gabriel da Cachoeira
Amazonas (Colombia)
rá R. J a p u Japurá
ay o
Tonantins
R. I á São Paulo de Olivença
Tefé
Tapauá
ç
Urucu
R. P
Guayaramerín Guajará-Mirim
Riberalta
s
io
de
Ma
R.
Tambopata Puerto R. Maldonado
El Beni
La Paz
oT
Nova Brasilândia d'Oeste
400
o equib
Itupiranga
ac
800 km
70°0'0"W
Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção
Açailândia
Marabá
São Félix do Xingu i R. X
Leyenda / Legend Indice Regional de Cambio Climático / Regional Climate Change Index (RCCI) Alto / High
M a r a n h ã o
Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara
Redenção Conceição do Araguaia
Alta Floresta
Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo
Colíder
Bajo / Low
To c a n t i n s
Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity
Trinidad
10 000 - 50 000
M a t o
r
iti c
Rondon do Pará
Paragominas
Sinop
Pimenta Bueno
G r o s s o
Brasilia
H !
50 000 - 100 000 100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000
a
BOLIVIA S a n t a
80°0'0"W
E. Tucuruí Jacundá
Mirinzal
s
Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis
é
La g
R.
Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá
H !
200
Tucuruí
im R . C ap
Santa Ana de Yacuma Sanborja
Puno
Costa Marques G u apo ré
.
Cusco
Ben i
e
R
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
r
La Paz 0
Altamira
Tomé-Açu
Juína
D
Lima
H !
Pando
d
RÚ
Cobija Brasiléia
Madre de Dios
Jaru Theobroma
Plácido de Castro
Xapurí
Mocajuba Baião Tailândia
Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim
e
Aripuanã
Ariquemes
Rio Branco
Senador Guiomard
Pasco U c a y a l i Chanchamayo
Rondônia
Porto Acre
Acará
s
PE
Sena Madureira
A c r e
Porto Velho
J uru e na
Pucallpa
Tingo María Ruparupa
jó
ur ú s
Boca do Acre
i
Humaitá
Tarauacá Feijó
r ir
ir ell es P R. T
Yarinacocha
Pauini
Bagre Cametá
Parauapebas
Jacareacanga
pa Ta
a y a li
c
. M ad
Lábrea
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
Portel
Capanema
Belém
São João do Araguaia
R.
R.
Tocache
Senador Jose Porfirio
Manicoré
Canutama
R . Juru á
Soure
Ponta de Pedras Muaná
Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves
ng u
R
Eirunepé Ipixuna U
Almeirim
ei
ra
R. I
Tarapoto
Chaves
Anajás
P a r á
( B r a s i l )
Carauari
Yurimaguas
Monte Prainha Alenquer Alegre
Manaus
Juruá
A m a z o n a s
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Oriximiná
Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
Macapá Laranjal do Jari
Presidente Figueiredo
Maraã
R. Ma r añón
Juanjuí
s R. E s
Santa Isabel o do Rio Negro R . Ne g r Barcelos
L o r e t o
Rioja Moyobamba
Porto Grande
0°0'0"
Vaupés
Vaupés
Iquitos
Chachapoyas
Amapá
Caracaraí .
m
Zamora
Boa Vista
tá
R. P
Macas
Oiapoque
R. Bran co
R DO
a qu e
utu
EC UA
Guainía
ni
a ri R. J
R. C
Pastaza
Piura
Amazonas (Venezuela)
up
0°0'0"
da íri
és
R. Napo
Roraima
o
Caquetá
Tena Puyo
R. Gu v iar e a
R
Puerto Asís
Puerto Francisco de Orellana
Quito
n R. I
Mocoa
Nueva Loja
H !
Or ino c
Guaviare
Florencia
Nariño
R.
San José del Guaviare
Cauca
10°0'0"S
Sipaliwini
Cayenne
H !
R . Mar o
E. Brokopondo
H !
Granada
Paramaribo
HLelydorp !
Saint-Laurent-du-Maroni
ú
M e t a
Nieuw Nickerie
M
uni a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
a ag .P r
©
R
Vichada
Bogotá
R.
H !
o o n a tic cé n O á tl A
COLOMBIA
B o l í v a r
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
10°0'0"S
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
BRASIL
>1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50°0'0"W
61 40°0'0"W
Mapa 80°0'0"W / Map 27: Índice Compuesto de Riesgo Ecológico de transformación del paisaje (ERI-C) / Composite70°0'0"W Ecological Risk index of landscape transformation (ERI-C)
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
SURINAM
Upata
R.
R. Cu
ura Ca a
Apuí
Fonteboa
R. Ua
São Gabriel da Cachoeira
Amazonas (Colombia)
rá R. J a p u Japurá
ay o
Tonantins
R. I á São Paulo de Olivença
Tefé
Tapauá
ç
Urucu
R. P
Cobija Brasiléia
Pando
Guayaramerín Guajará-Mirim
Riberalta
s
D
de
R
R.
El Beni
Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis
ac
800 km
70°0'0"W
M a r a n h ã o
i R. X
Xambioá São Geraldo do Araguaia
Leyenda / Legend
Xinguara
Índice de Riesgo Ecológico Compuesto Compound Ecological Risk index (ERI-C) Muy bajo / Very low
Conceição do Araguaia
Bajo / Low Medio / Moderate Alta Floresta
Alto / High
Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo
Colíder
Muy alto / Very high
To c a n t i n s Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Número de habitantes / Population quantity
Trinidad
10 000 - 50 000
M a t o
r
iti c
São Félix do Xingu
Sinop
Pimenta Bueno
é
oT
Açailândia
Marabá
Santa Ana de Yacuma Sanborja
La g
Nova Brasilândia d'Oeste
G r o s s o
Brasilia
H !
a
BOLIVIA S a n t a
62 80°0'0"W
Itupiranga
Rondon do Pará
Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção
Centros poblados / Populated places
La Paz Puno
Costa Marques G u apo ré
.
Ben i
e
r
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
Cusco
Ma Tambopata Puerto R. Maldonado
R.
Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá
H !
400
E. Tucuruí Jacundá
Mirinzal
Paragominas
Juína
io
La Paz 200
Tucuruí
im R . C ap
s
Jaru Theobroma
Plácido de Castro
Xapurí
d
RÚ H !
0
Altamira
Tomé-Açu
e
Aripuanã
Ariquemes
Rio Branco
Senador Guiomard
Madre de Dios
Lima
Rondônia
Porto Acre
Pasco U c a y a l i Chanchamayo
Porto Velho
J urue na
A c r e
Mocajuba Baião Tailândia
Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim
s
Sena Madureira
Acará
Redenção
ir ell es P R. T
PE
Tingo María Ruparupa
jó
ur ú s
Boca do Acre
r ir i
Humaitá
Tarauacá Feijó
Pucallpa
Jacareacanga
pa Ta
a y a li
Yarinacocha
Pauini
Bagre Cametá
São João do Araguaia
Lábrea
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
c
Portel
Capanema
Belém
Parauapebas
R.
R.
Tocache
Senador Jose Porfirio
Manicoré
Canutama
R . Juru á
Soure
Ponta de Pedras Muaná
Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves
ng u
R
Eirunepé Ipixuna U
Almeirim
ei
ra
. M ad
R. I
Tarapoto
Chaves
Anajás
P a r á
( B r a s i l )
Carauari
Yurimaguas
Monte Prainha Alenquer Alegre
Manaus
Juruá
A m a z o n a s
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Oriximiná
Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
Macapá Laranjal do Jari
Presidente Figueiredo
Maraã
R. Ma r añón
Juanjuí
ibo s eq u R. E s
Santa Isabel o do Rio Negro R . Ne g r Barcelos
L o r e t o
Chachapoyas
Porto Grande
0°0'0"
Vaupés
Vaupés
Iquitos
Rioja Moyobamba
Amapá
Caracaraí .
m
Zamora
Boa Vista
tá
R. P
Macas
Oiapoque
R. Bran c o
R DO
a qu e
utu
EC UA
Guainía
ni
a ri R. J
R. C
Pastaza
Piura
Amazonas (Venezuela)
up
0°0'0"
da íri
és
R. Napo
Roraima
o
Caquetá
Tena Puyo
R. Gu v iar e a
R
Puerto Asís
Puerto Francisco de Orellana
Quito
n R. I
Mocoa
Nueva Loja
H !
Or ino c
Guaviare
Florencia
Nariño
R.
San José del Guaviare
Cauca
10°0'0"S
Sipaliwini
Cayenne
H !
R . Mar o
E. Brokopondo
H !
Granada
Paramaribo
HLelydorp !
Saint-Laurent-du-Maroni
ú
M e t a
Nieuw Nickerie
M
uni a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
a ag .P r
©
R
Vichada
Bogotá
R.
H !
o o n a tic cé n O á tl A
COLOMBIA
B o l í v a r
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
10°0'0"S
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
BRASIL
100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50 000 - 100 000
50°0'0"W
40°0'0"W
Teniendo en cuenta la importancia de conocer el riesgo ecológico de origen antrópico que poseen los ecosistemas del bioma amazónico, utilizamos un acercamiento conceptual del Índice de Riesgo Ecológico propuesto por Mattson & Angermeier (2006) (ERI, por su nombre en inglés), el cual integra la frecuencia de varios agentes de degradación con estimaciones de su efecto potencial sobre algunos factores ambientales de importancia, como calidad del agua, calidad de hábitat, interacciones bióticas y régimen hidrológico.
Aware of the importance of understanding the ecologic risk of anthropologic origin in the Amazon biome ecosystems, we used the Ecological Risk Index (ERI) conceptual approach developed by Mattson & Angermeier (2006), which integrates the frequency of several degradation agents with estimates of their potential impact on certain important environmental factors, such as water quality, habitat quality, biotic interactions and water regime In general terms, almost 60% of the biome has a low risk of antropization. The areas under greater risk of degradation become evident in the southern and eastern zones of the biome, in the states of Acre, Rôndonia, Mato Grosso and Pará in Brazil; and in the western zones of the Andean piedmont in Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru. A medium-risk hotspot can also be observed in the northern part of the state of Roraima in Brazil and in the northern zone of Guyana.
Se observa que, en general, casi 60% del bioma tiene un nivel bajo de riesgo de antropización. Las áreas de mayor riesgo de degradación se localizan en las zonas sur y oriente del bioma, en los estados de Acre, Rôndonia, Mato Grosso y Pará de Brasil, y al occidente en las zonas de piedemonte andino en Colombia, Ecuador, Perú y Bolivia. También se aprecia un núcleo de riesgo medio en la zona norte del estado de Roraima en Brasil y en la zona norte de Guyana.
Figura / Figure 44: Distribución absoluta del riesgo de transformación del paisaje en el bioma amazónico por países / Absolute distribution of landscape transformation risk in the Amazon biome by country
Figura / Figure 43: Distribución relativa del riesgo de transformación del paisaje en el bioma amazónico / Relative distribution of landscape transformation risk in the Amazon biome
Área /Area (km²) 2 500 000
6.40%
2 000 000
8.06%
1 500 000
9.34%
1 000 000 500 000 0
16.24%
59.96%
País Country
Bolivia
Brasil Brazil
Muy alto / Very high
19 150.73
Alto / High
57 701.34
Medio / Moderate Bajo / Low Muy bajo / Very low
56 118.91
5 025.82
1 160.76
398 788.29
32 309.25
7 998.73
2 403.40
200.01
98 608.40
380 950.02
38 431.16
16 013.13
23 639.49
1 703.57
177 842.66
544 923.76
75 992.99
30 703.70
92 364.93
8 365.23
2 330 732.69
389 477.39
63 439.27
121 570.92
81 177.59
533 135.39
Área / Area (%)
80%
Área / Area (%)
80% 60% 40% 20%
Muy alto / Very high
Guayana Brasil Francesa Perú Surinam Bolivia Brazil Colombia Ecuador Guyana French Venezuela Peru Suriname Guiana 4.68%
9.81%
Alto / High 43.44% 13.45%
0.93%
0.97%
0.00%
0.00%
1.95%
0.03%
0.00%
14.04%
25.73%
38.49%
9.15%
14.67%
10.20%
11.30%
15 076.83
50.09
49 158.32
741.95
2 802.66
62 455.88
3 442.49
14 108.47
113 462.92
16 400.48
51 801.78
140 198.43
389 867.61
Figura / Figure 46: Distribución relativa del riesgo de transformación del paisaje en áreas protegidas por países / Relative distribution of landscape transformation risk in protected areas by country 100%
País Country
Surinam Venezuela Suriname
397 426.16
100%
0%
Perú Peru
Ecuador
Figura / Figure 45: Distribución relativa del riesgo de transformación del paisaje en el bioma amazónico por países / Relative distribution of landscape transformation risk in the Amazon biome by country
Guyana
Guayana Francesa French Guiana
Colombia
60% 40% 20% 0%
País Country Muy alto / Very high
Guayana Brasil Francesa Perú Surinam Bolivia Brazil Colombia Ecuador Guyana French Venezuela Peru Suriname Guiana 0.46%
0.54%
0.00%
0.00%
0.00%
0.00%
0.00%
0.00%
0.00%
Alto / High 53.45% 14.73%
11.18%
20.56%
1.19%
5.90%
11.08%
3.09%
8.26%
Medio / Moderate 24.08%
9.40%
7.10%
13.42%
9.85%
1.86%
8.08%
2.14%
3.08%
Medio / Moderate
15.04%
6.09%
1.65%
6.82%
0.01%
1.29%
1.29%
1.76%
1.80%
Bajo / Low 14.09%
9.84%
5.97%
6.70%
1.00%
0.22%
6.36%
0.46%
0.61%
Bajo / Low
8.36%
2.79%
0.16%
0.53%
0.00%
0.00%
0.18%
0.11%
0.12%
Muy bajo / Very low 13.71% 57.51%
71.96%
53.17%
50.66%
88.77%
68.94%
87.17%
85.02%
Muy bajo / 22.69% 75.85% Very low
87.01%
72.09%
98.80%
92.81%
87.45%
95.04%
89.82%
Fuentes / Sources : Mattson & Angermeier, 2006Riveros et al. 2009 CI, 2015 CIESIN et al. 2015 DANE, 2014
DrillingInfo, 2016 FAO, 2015 GeoNode, 2016 IBGE, 2014
ICA, 2016 IGAC, 2015 IGM, 2016 IIRSA, 2016
INE, 2013 INEC, 2013 INEI, 2012
MAT, 2008
MPPA, 2016 MTC, 2016 Nasa FIRMS, 2015 SNL, 2016
Suárez et al. 2016 Vicepresidencia EPB, 2016
63
Hydrological modelling using NatCap’s InVEST model (Skansi et al. 2013) shows that presently the watersheds that yield the most quantity of water are the Upper Orinoco in Venezuela, the Napo in Ecuador and Peru, and Putumayo in Colombia and Peru. Drastic changes in the future can be observed in some watersheds in the region, with differences ranging from 0.78% to 50.17% below the average for the reference period and from 0.18% to 295.47% above this average. The greatest reduction in water yields (39% and 50%) will be in the watersheds of the Caroni, Caura and Cushabatay rivers, and those with the greatest increase (36% and 295%) will be in the watersheds of the Amapá Grande – Macar and Caño Mono rivers.
Encontramos que, a lo largo del sistema de áreas protegidas, se origina el 30% del agua que se produce en el bioma amazónico (Figura 47). Además, al comparar el porcentaje de áreas protegidas en cada una de las cuencas con respecto al efecto de la variabilidad climática sobre el rendimiento hídrico, encontramos que las variaciones más extremas en cuanto a recurso hídrico se presentan en las cuencas con menos territorio dentro de áreas protegidas, evidenciando así la importancia de estos espacios para mitigar los efectos de la variabilidad climática.
We found that 30% of the water generated in the Amazon biome is produced within the protected areas system (Figure 47). Furthermore, when comparing the percentage of protected areas in each of the subwatersheds in terms of the effect of climate variability on water yield, we observed that the most extreme variations in terms of water resources take place in basins with the least territory in protected areas, underlining the importance of protected areas in mitigating the effects of climate variability.
Mapa / Map 28: Rendimiento hídrico promedio multianual 2000-2010 por subcuenca / Mean multiannual water yield 2000-2010 by subwatershed
Mapa / Map 29: Rendimiento hídrico promedio multianual 2021-2030 por subcuenca bajo un escenario RCP 8.5 / Mean multiannual water yield 2021-2030 by subwatershed under a RCP 8.5 scenario Aro
peri Jaua
Su rin am e
Maro n
i
Araguari
á
m
ã
Ma ra
jó
G
ru
p
i
u
a
n
u
u
g
s
s
n
n
ó
n
X
t
i
i
j a p
a c o T
Beni
e
a
n i t n a c o
C Guaporé
oré
T
tas
T
s
g n i X
Pa ra n
jó Ma ra
u
s ó j a p a
Yata
i
Su rin am e
Maro n
ã m u n a C
Ucamara
peri Jaua
á Pa ra n
T
Acre
be
qu po
r i a ru Pa Curuá
s
Aripuanã
Yata
J
co
Beni
an
Ucamara
Br
c as
Guy4
Courantyne
ibo
ú
al
Mam
peri Jaua
i
Maro n
O
u oq iap
e
1,000 km
Rendimiento hídrico promedio / Mean water yield 2000 - 2010 Muy bajo Bajo Moderado Very low Low Moderate
Alto High
Muy alto Very high
Figura / Figure 47: Comparación de la cantidad de agua promedio multianual 2000-2010 producida en áreas protegidas y no protegidas / Average multiannual water yield 2000-2010 comparison between protected and non-protected areas
Cambios en el rendimiento hídrico /Changes in water (%) yield
Agua producida en áreas no protegidas / Water produced in areas not protected
69.03%
-75 - -100 -50 - -75 0 - -50
Araguari
50 - 0 G
ã
Ma ra
jó
tas
m
á
u
ru
p
200 - 50 i
379 - 200
u
a
n
u
Pa ra n
C
g
s
s
n
n
ó
n
t
i X
i
j a p
a
a Guaporé
oré
T
o
c
T
Yata
Beni
Su rin am e
Aro
s
Acre
e mb
Atlantic Ocean
r i a ru Pa Curuá
Ucamara
u eq
r
u
m Tr o Ba lbi na
Amazonas Centr
raná Ji-Pa ri Jama
bo 500
s Es
í
o
Tru n
í
s Ma dre de Dio
m Ta
J
ú
al
Aripuanã
r
u
Tr o Ba lbi na
Amazonas Centr
c as
Guy4
o
Mam
bo 500
Courantyne
co
r
Tru n
í
ba
m Ta
64
250
an
m ba Uru
a
0
Br
a
s Ma dre de Dio
Pacific Ocean
ibo
t
g
raná Ji-Pa ri Jama
ali
ite Pach
ay
P
r
Oia
Río Orinoco / Orinoco river
qu se Es
r
Uc
e Huallaga ón ra ñ Ma
Ju
u
t
a
g
ba
Subcuencas Subwatersheds
©
í
e
nay
J uá
ra
N
Javari
ron
Ca u
Ca
gr Ti
Na
ari
O Alt rin o oc o
iare a Guav Inírid
a
u
P
m ba Uru
a
Cuencas / Watersheds / Otros directos al Atlántico
250
© Atlantic Ocean
Ríos / Rivers
tu Ven
Pa sta z
r
ali
0
Mapa / Map 30: Cambios porcentuales esperados en el rendimiento hídrico promedio multianual a futuro a nivel de subcuencas bajo un escenario RCP 8.5 / Expected percentual changes in the future average annual water yield by subwatershed under an RCP 8.5 scenario
a
Ju
J uá
Pacific Ocean
Cuencas / Watersheds
Río Orinoco / Orinoco river
C a q u e t Pu tum á p ayo o
e
nay
Javari
ra
a
Ríos / Rivers
N
Na
ron
Ca u
Pa sta z
i
Other to the Atlantic Cuenca ríodirect Amazonas Río Amazonas Amazon river Amazon river /basin
Ca
p
a
ite Pach
Guaporé
oré
Límites nacionales / National boundaies
ru
ay
Mam
bo
Cuenca río Amazonas Amazon river basin/
u
Uc
ba
m Ta 1,000 km
Bioma Amazónico / Amazon biome
/ Otros directos al Atlántico Other direct to the Atlantic Cuenca río Amazonas Bioma Amazónico / Amazon biome Amazon river basin/ Río Amazonas / Amazon river río Amazonas Límites nacionales / National Límites Cuenca nacionales Cuencas / Watersheds Bioma amazónico Río Orinoco / Orinoco river Amazon river basin/ boundaies / Otrosbiome directos al Atlántico National boundaries Amazon Other direct to /the Atlantic Límites nacionales / National Ríos Rivers boundaies Río Amazonas / Amazon river
Bioma Amazónico / Amazon biome
N
G
N
C a q u e t Pu tum á p ayo o
ari
O Alt rin o oc o
iare a Guav Inírid
e gr Ti Huallaga ón ra ñ Ma
m ba Uru
a
500
tas
e
r i
ali
ite Pach
ay
250
be
qu po
tu Ven
Atlantic Ocean
Araguari
a ru Pa
Uc
Acre
s Ma dre de Dio
Pacific Ocean 0
s
ú
r
m Tr o Ba lbi na
Amazonas Cent ral
c as
Oia
J
Tru n
í
u
P
o
Guy4
J á
r
Curuá
ru
u
t
a
g
Aripuanã
Ju
Courantyne
co
e
nay
Javari
an
a
Br
N
raná Ji-Pa ri Jama
e gr Ti Huallaga ón ra ñ Ma
Na
ibo
Pa sta z
u eq
a
©
í
N
ra
O Alt rin o oc o
iare a Guav Inírid C a q u e t Pu tum á p ayo o
ari
ron
Ca u
Ca
tu Ven
s Es
Aro
La modelación hidrológica realizada con el modelo InVEST de NatCap (Skansi et al. 2013) muestra que, actualmente, las subcuencas con mayor rendimiento hídrico son el Alto Orinoco en Venezuela, el Napo en Ecuador y Perú, y Putumayo en Colombia y Perú. En el futuro, se observan cambios drásticos en algunas de las cuencas de la Amazonia, con diferencias que van desde 0.78% hasta 50.17% por debajo del promedio del periodo de referencia y entre 0.18% y 295.47% por encima de este. Las cuencas donde se presentará una mayor disminución del rendimiento hídrico (39% y 50%) serán Caroni, Caura y Cushabatay y las que tendrán un mayor aumento (36% y 295%) serán Amapá Grande – Macar y Caño Mono.
1,000 km
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
30.97% Agua producida en áreas protegidas / Water produced in protected areas
Fuentes / Sources: Nepstad et al. 2004, Collins et al. 2008, FAO et al. 2012.
60°0'0"W
40°0'0"W
H !
Caracas
GUYANA Ciudad Upata Guayana
Abancay
s
ó
s
Itupiranga
250
80°0'0"W
500
0°0'0"
Açailândia
Marabá Parauapebas
ibo se q u R. E s
j
São Félix do Xingu
i
n
g
São João do Araguaia São Geraldo do Araguaia Xambioá
Xinguara
u
Oferta hídrica promedio multianual / Mean multiannual water yield (mm/year) 2000-2010 4 000
i
a
Conceição do Araguaia
2 000
Alta Floresta
Guarantã do Norte
t
Aripuanã
10°0'0"S
Aripuanã
Peixoto de Colíder Azevedo
0
n
Juína
Sinop
Convenciones / Conventions
a
Subcuencas / Subwatersheds Bioma amazónico / Amazon biome
o
Trinidad
Límites regionales / Regional boundaries
c
Sanborja
Centros poblados / Populated places
p
o
H !
Brasilia
T
10 000 - 50 000
a
La Paz ! H
Mamoré
Número de habitantes / Population quantity
50 000 - 100 000 100 000 - 500 000
oT
iti c
BRASIL
u
La g
ac
a
70°0'0"W
>1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
BOLIVIA
1,000 km
500 000 - 1 000 000
20°0'0"S
0
Rondon do Pará
Leyenda / Legend
n
Co pp en a me
po q ue
E. Tucuruí Jacundá
G
o an co cé fi O cí Pa
o
B
ECU
G u r u p i
Límites nacionales / National boundaries
e
AD OR
0°0'0"
Jauap
n
Santa Ana de Yacuma
Belém
Bragança
Castanhal
á
m ba
Vigia
Redenção
Ouro Preto Theobroma do Oeste Urupá Ji-Paraná Presidente Medici Nova Pimenta Brasilândia d'Oeste RolimCacoal Bueno Espigão d'Oeste de Moura Alto Alegre Costa Marques dos Parecis
é
i
Marajó
Curuá-Una
X
p
J
d
Ariquemes
Guajará-Mirim Guayaramerín
Canumã
Soure
Irituia Maracaçumé Mirinzal Oeiras do Moju Acará Santa Helena São Pará Cametá Tomé-Açu Vicente Baião Mocajuba Ferrer Tailândia Matinha Paragominas Penalva Bom Jardim Monção Tucuruí Gonçalves Dias
Barreirinhas
a
í
a
Riberalta
Portel
Altamira
Jacareacanga
an
Puerto Maldonado Tambopata
a
b
Humaitá
Porto Velho
na bu
Senador Jose Porfirio
Itaituba
a ei r
r Pa JiJamari
A
Madre de Dios
Urub
RÚ
Pac h ite
PE
Plácido de Castro
Senador Guiomard
Santa Ana
s
Porto Acre
Rio Branco
Chanchamayo
m
ú
Boca do Acre
Sena Madureira
Xapurí Cobija Brasiléia
a
r
Feijó
a
T
Lábrea Pauini
Novo Aripuanã
a z oPrainhas on a
Aveiro
Maués
Cachoeira do Arari Gurupá São Sebastião da Boa Muaná Breves Vista Porto de Moz Melgaço Anajás
Manicoré
Canutama
u
Itacoatiara
Chaves
T
u
P
Tapauá
Urucu
á
a ar
Borba
Almeirim
Macapá Mazagão
Laranjal do Jari
Parintins
Autazes Nova Olinda do Norte
ná
Careiro
r
Pucallpa Yarinacocha
Tarauacá
Anori Beruri
Truncas
E j ee Maa M
r
Cruzeiro do Sul
u
Codajás
m a onas z
Carauari
J u P
Manacapuru Am azo na s CentralJutaí Tefé
R . Am Coari
t
Uca ya li
U
Tingo María Ruparupa
Envira
Mâncio Lima
ca
Tocache
10°0'0"S
Eirunepé
Juruá
Alvarães
Oriximiná Óbidos Alenquer Juruti Santarém Monte Alegre Belterra
Terra Santa Nhamundá Urucará Urucurituba
o o n a tic cé n O á tl A
J a v a r i Ipixuna
Juanjuí
Lima
as Alto AmazonLeticia
yali
Huallaga
Tarapoto
H !
São Paulo Santo Antônio de Olivença do Içá
Manaus
i r
Moyobamba
Uarini
Rio Preto da Eva Careiro da Várzea
Porto Grande
u
Yurimaguas
Rioja
Iquitos
Tonantins
Tabatinga Benjamin Constant
Marañón Chachapoyas
a y o
Presidente Figueiredo
Maraã
a
e
za
Zamora
Japurá
m
o
g
r
a st Pa
i
u
Aragu ari
j Ba Am
Macas
p
Bal b in a
o
J r
T
t
Barcelos
a Oi
a
a
Puyo
Caquetá
u
r
Maroni
C ur uá
N
Santa Isabel do Rio Negro
Oiapoque
Tro m b e t a s
eri
Cayenne
H !
E. Brokopondo
P
Tena
g
São Gabriel da Cachoeira
P
o
Fonteboa
Lelydorp! H
Paramaribo
yn e
Nueva Loja Puerto Francisco de Orellana
H !
c
Nieuw Nickerie
nt Co ur a
e
Puerto Asís
Quito
Boa Vista
n Caracaraí
Apuí
New Amsterdam Linden Corriverton
b o u i
N
Mocoa
H !
q
San José del Guaviare
Florencia
B r a
o oc
re a i v G u a da i r í In
Granada
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
s
Caroní
ntuari Ve Alto O rin
d a V i c h a
s
e
ra
©
Bogotá
H !
E
Cau
ro hive Cu c
COLOMBIA
SURINAM
R. Tocantins
VENEZUELA
Dos Mar m elos
PA N A M Á
co ino Or . R
20°0'0"S
50°0'0"W
10°0'0"N
10°0'0"N
80°0'0"W Mapa / Map 31: Rendimiento hídrico promedio multianual 2000-2010 / Mean multiannual water yield 2000-201070°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W
65
Mapa 80°0'0"W / Map 32: Magnitud del almacenamiento de carbono / Magnitude of stored carbon
70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
SURINAM
Upata
R.
R. Cu
ura Ca a
Apuí
Fonteboa
R. Ua
São Gabriel da Cachoeira
Amazonas (Colombia)
rá R. J a p u Japurá
ay o
Tonantins R. I á São Paulo de Olivença
Tefé
Tapauá
ç
Urucu
R. P
Sena Madureira
A c r e
Cobija Brasiléia
Pando
Riberalta
s
D
de
R
R.
El Beni
oT
Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis
ac
800 km
70°0'0"W
Açailândia
Leyenda / Legend Almacenamiento de carbono / Carbon storage (T/ha)
Marabá
500
São Félix do Xingu
M a r a n h ã o
i R. X
Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara
250
Redenção Conceição do Araguaia
Alta Floresta
Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo
Colíder
0
To c a n t i n s Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Número de habitantes / Population quantity
Trinidad
10 000 - 50 000
M a t o
r
iti c
Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção
Sinop
Pimenta Bueno
G r o s s o
Brasilia
H !
a
BOLIVIA S a n t a
66 80°0'0"W
Itupiranga
Rondon do Pará
Paragominas
Santa Ana de Yacuma Sanborja
La g
Nova Brasilândia d'Oeste
é
400
E. Tucuruí Jacundá
Mirinzal
Centros poblados / Populated places
La Paz Puno
Costa Marques G u apo ré
.
Ben i
e
r
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa
Cusco
Ma Tambopata Puerto R. Maldonado
R.
Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá
H !
200
Tucuruí
im R . C ap
Juína
io
La Paz 0
Altamira
Tomé-Açu
s
Jaru Theobroma
Guayaramerín Guajará-Mirim
Mocajuba Baião Tailândia
Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim
e
Aripuanã
Ariquemes
Plácido de Castro
Xapurí
d
RÚ H !
Rondônia
Rio Branco
Senador Guiomard
Madre de Dios
Lima
Porto Velho
Porto Acre
Pasco U c a y a l i Chanchamayo
urú s
Boca do Acre
Acará
s
PE
Tingo María Ruparupa
jó
J urue na
Pucallpa
i
Humaitá
Tarauacá Feijó
r ir
ir ell es P R. T
Yarinacocha
Pauini
Bagre Cametá
Parauapebas
Jacareacanga
pa Ta
a y a li
c
. M ad
Lábrea
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
Portel
Capanema
Belém
São João do Araguaia
R.
R.
Tocache
Senador Jose Porfirio
Manicoré
Canutama
R . Juru á
Soure
Ponta de Pedras Muaná
Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves
ng u
R
Eirunepé Ipixuna U
Almeirim
ei
ra
R. I
Tarapoto
Chaves
Anajás
P a r á
( B r a s i l )
Carauari
Yurimaguas
Monte Prainha Alenquer Alegre
Manaus
Juruá
A m a z o n a s
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Oriximiná
Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã
Uarini Alvarães
Santo Antônio do Içá
Macapá Laranjal do Jari
Presidente Figueiredo
Maraã
R. Ma r añón
Juanjuí
ibo s eq u R. E s
Santa Isabel o do Rio Negro R . Ne g r Barcelos
L o r e t o
Rioja Moyobamba
Porto Grande
0°0'0"
Vaupés
Vaupés
Iquitos
Chachapoyas
Amapá
Caracaraí .
m
Zamora
Boa Vista
tá
R. P
Macas
Oiapoque
R. Bran c o
R DO
a qu e
utu
EC UA
Guainía
ni
a ri R. J
R. C
Pastaza
Piura
Amazonas (Venezuela)
up
0°0'0"
da íri
és
R. Napo
Roraima
o
Caquetá
Tena Puyo
R. Gu v iar e a
R
Puerto Asís
Puerto Francisco de Orellana
Quito
n R. I
Mocoa
Nueva Loja
H !
Or ino c
Guaviare
Florencia
Nariño
R.
San José del Guaviare
Cauca
10°0'0"S
Sipaliwini
Cayenne
H !
R . Mar o
E. Brokopondo
H !
Granada
Paramaribo
HLelydorp !
Saint-Laurent-du-Maroni
ú
M e t a
Nieuw Nickerie
M
uni a za r
New Amsterdam Linden Corriverton
a ag .P r
©
R
Vichada
Bogotá
R.
H !
o o n a tic cé n O á tl A
COLOMBIA
B o l í v a r
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
10°0'0"S
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
BRASIL
100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50 000 - 100 000
50°0'0"W
40°0'0"W
De acuerdo con el mapa de densidad de carbono en áreas tropicales elaborado por Baccini et al. (2012) con información satelital (Mapa 32), se estima que los bosques del bioma amazónico almacenan 166 256.61 megatoneladas de carbono, que corresponden al 56.2% del carbono almacenado por la biomasa aérea de los bosques de todo el mundo (FAO, 2015). Aún más, si se compara la cantidad almacenada por hectárea entre áreas protegidas y otras desprotegidas, para todos los países, el valor es mayor en las primeras, con Colombia y Perú mostrando los mayores valores de almacenamiento de carbono.
Forests in the Amazon biome store 166 256.61 megatons of carbon, which correspond to 56.2% of all carbon stored by forest aboveground biomass in the world (Baccini et al. 2012, FAO 2015). Furthermore, the amount stored per hectare in protected areas is much greater than in non-protected areas in all countries, being Colombia and Peru the countries with the highest carbon storage values.
Sin embargo, bajo el modelo climático HadGEM2-ES del Centro Hadley en Gran Bretaña (Collins et al. 2011) y una trayectoria de emisiones de gases invernadero RCP 8.5, se predice una disminución de contenido de carbono en 60% de la Amazonia. Hacia el año 2030, todo menos un núcleo ubicado en la parte nororiental experimentará cambios negativos en la vegetación de hasta 8%. Se observa que las mayores pérdidas de carbono ponderado se podrán estar dando en las zonas del oriente y sur del bioma y, en menor medida, en la zona de piedemonte entre Perú y Ecuador. En la zona central de la Amazonia, se puede presentar un ligero aumento en el almacenamiento ponderado de carbono.
However, using the HadGEM2-ES climate model of the Hadley Centre in Great Britain (Collins et al. 2011) and the RCP 8.5 scenario of carbon emissions, a decrease in carbon content is predicted in three quaters of the Amazon. Until 2030 more than 60% of the area will undergo negative changes in carbon content up to 8%. The greatest weighted carbon losses could happen in the eastern and southern zones of the biome and, to a lesser degree, in the piedmont of Peru and Ecuador. A slight increase in stored weighted carbon could take place in the central zone of the Amazon.
Figura / Figure 48: Comparación de la cantidad de carbono almacenada entre áreas protegidas y no protegidas / Comparison of carbon storage between protected and non-protected areas
Mapa / Map 33: Cambios porcentuales en el contenido de carbono en biomasa aérea / Percentual changes in carbon content of aerial biomass throughout the Amazon biome
©
V E N E Z U E L A
Océano Atlántico
GUYANA
C O L O M B I A
SURINAM
1 1
0
-1 -1
F
R
G
2
0
UA A N YA N A C E SA
Carbono almacenado en áreas protegidas / Carbon stored in protected areas 29%
2
-2 -2
-3 -3
-4 -4
B R A S I L
71% Carbono almacenado en áreas no protegidas / Carbon stored in areas not protected
100
Venezuela
Surinam Suriname
Perú Peru
Guayana Francesa French Guiana
Guyana
Ecuador
Colombia
Fuentes / Sources: Collins et al. 2011, Baccini et al. 2012.
Brasil Brazil
0
-8
Venezuela
Guayana Francesa French Guiana
Surinam Suriname
Guyana
Perú Peru
Ecuador
Colombia
11 302
Figura / Figure 52: Carbono neto almacenado en la biomasa aérea de los bosques de las áreas protegidas por país / Net carbon stored in the aerial biomass of the protected areas’s forests by country 40 000 29 060
30 000 20 000 10 000 0
1 467
2 869
708
527
1 341
4 684
7 952 599
Venezuela
200
4 245
Surinam Suriname
264.50 252.20
2 568
Perú Peru
280.63 288.36
5 876
Guayana Francesa French Guiana
240.02
265.85
0
21 248 2 944
Guyana
277.93
13 775
8 574
Ecuador
256.73 264.34
40 000
Colombia
300
Bolivia
Carbono almacenado Stored carbon (Mg C/ha)
Figura / Figure 51: Carbono ponderado almacenado en la biomasa aérea de los bosques de las áreas protegidas por país / Weighted carbon stored in the aerial biomass of the protected areas’ forests by country
1,000 km
80 000
Venezuela
Surinam Suriname
Perú Peru
Guyana
Ecuador
Colombia
Brasil Brazil
0
Guayana Francesa French Guiana
100
500
95 724
Brasil Brazil
246.42
-7
-8
Figura / Figure 50: Carbono neto almacenado en la biomasa aérea de los bosques del bioma amazónico por país / Net carbon stored in the aerial biomass of the Amazon biome’s forests by country 120 000
Brasil Brazil
280.61 275.28 263.86
-7 0
Bolivia
245.65 244.56
-6
B O L I V I A
Bolivia
200
253.26
-6
Océano Pacífico
Carbono almacenado Stored carbon (Mg C)
208.91
236.11
-5
P E R Ú
Carbono almacenado Stored carbon (Mg C)
300
Bolivia
Carbono almacenado Stored carbon (Mg C/ha)
Figura / Figure 49: Carbono ponderado almacenado en la biomasa aérea de los bosques del bioma amazónico por país / Weighted carbon stored in the aerial biomass of the Amazon biome’s forests by country
-5
67
© Adriano Gambarini / WWF Living Amazon Initiative / WWF-Brazil
5 Atlas de Oportunidades de Conservación en el Bioma Amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Como parte de la iniciativa de Visión Amazónica, prioridades de áreas de conservación fueron identificadas usando herramientas de planeación sistemática de la conservación (Ball & Possingham 2002, Game y Grantham 2008). Este análisis de priorización fue basado en los principios de representación, irremplazabilidad, funcionalidad, flexibilidad, vulnerabilidad y conectividad (Margules y Sarkar 2007, Scaramuzza et al. 2008), así como en un ejercicio previo para el bioma amazónico liderado por Riveros et al. (2009). El resultado (Mapa 37) muestra las áreas que cumplen las metas definidas para cada objeto de conservación (Capítulo 3) al menor costo posible (Capítulo 4). El grado de prioridad se otorga al grado de coincidencia con respecto a resultados parciales (Mapas 34, 35, 36), tomando en cuenta las presiones antrópicas, el cambio climático y la presencia de servicios ecosistémicos claves como almacenamiento de carbono y producción de agua. De esta forma, una prioridad alta se da por la coincidencia de estos tres criterios; una media, por dos; y una baja, por la presencia de prioridad para la conservación por un solo criterio. El 56% de territorios indígenas se encuentra bajo prioridad de conservación, lo que nos indica la necesidad de buscar estrategias complementarias de conservación que resalten el valor cultural de estas áreas, junto con los demás criterios usados en la priorización como son la provisión de servicios ecosistémicos, mayores atributos para enfrentar los impactos del cambio climático y las presiones directas antrópicas (Mapa 38). As part of the Amazon Vision initiative, priorities of conservation areas were identified using systematic conservation planning tools (Ball & Possingham 2002, Game & Grantham 2008). This prioritization analysis was based in the principles of representation, irreplaceability, functionality, flexibility, vulnerability and connectivity (Margules and Sarkar 2007, Scaramuzza et al. 2008) and based on a previous exercise for the amazon biome led by Riveros et al. (2009). The result shows areas that meet the targets defined for each conservation object (Chapter 3) at areas with the lowest cost (Chapter 4). The degree of priority is ranked by the degree of coincidence of partial results (Maps 34, 35, 36) taking into account anthropic pressures, climate change and the presence of key ecosystem services such as carbon storage and water yield. Thus, a high priority is given by the coincidence of all three criteria, the medium category by two, and the low by the presence of a single conservation priority criteria. 56% of indigenous territories areas lie within ecological conservation priorities, which indicates the need to search for complementary conservation strategies, that highlight the cultural values of these areas, jointly with the other criteria used during the prioritization, as the provision of ecosystem services, higher attributes to face the impacts of climate change and the direct anthropogenic pressures.
Mapa / Map 34: Prioridades de conservación por riesgo climático / Climate risk conservation priorities
Bioma Amazónico / Amazon biome Bioma Amazónico / Amazon Cuenca río Amazonas biome Amazon river basin/ Cuenca río Amazonas Límites nacionales / National Amazon river basin/ boundaies Límites nacionales / National Ríos / Rivers boundaies Ríos / Rivers
Mapa / Map 35: Prioridades de conservación por riesgo antrópico / Anthropic risk conservation priorities
Bioma Amazónico / Amazon biome Bioma Amazónico / Amazon Cuenca río Amazonas biome Amazon river basin/ Cuenca río Amazonas Límites nacionales / National Amazon river basin/ boundaies Límites nacionales / National Ríos / Rivers boundaies Ríos / Rivers
Cuencas / Watersheds
/ Otros directos al Atlántico Bioma amazónico Prioridades por riesgo antrópico Cuencas / Watersheds Other direct to the Atlantic Amazon / Otrosbiome directos al AtlánticoPriorities related to anthropic risk Río Other Amazonas Amazon river direct/ to the Atlantic Límites nacionales Priorizada RíoRío Amazonas Orinoco // Amazon Orinoco river National boundaries Prioritized Río Orinoco / Orinoco river Áreas Protegidas No priorizada Protected areas No priorizada
Mapa / Map 36: Prioridades de conservación por servicios ecosistémicos / Ecosystem services conservation priorities
Bioma Amazónico / Amazon biome Bioma Amazónico / Amazon Cuenca río Amazonas biome Amazon river basin/ Cuenca río Amazonas Límites nacionales / National Amazon river basin/ boundaies Límites nacionales / National Ríos / Rivers boundaies Ríos / Rivers
© Greg Armfield / WWF-UK Regional
Cuencas / Watersheds
/ Otros directos al Atlántico Bioma amazónico Prioridades por riesgo climático Cuencas / Watersheds Other direct to the Atlantic Amazon Priorities related to climate risk / Otrosbiome directos al Atlántico Río Other Amazonas Amazon river direct/ to the Atlantic Límites nacionales Priorizada RíoRío Amazonas Orinoco // Amazon Orinoco river National boundaries Prioritized Río Orinoco / Orinoco river Áreas Protegidas No priorizada Protected areas No priorizada
Cuencas / Watersheds Prioridades por servicios / Otros directos al Atlántico Bioma amazónico ecosistémicos / Priorities Cuencas / Watersheds Other direct to the Atlantic Amazon related to ecosystem services / Otrosbiome directos al Atlántico Río Other Amazonas Amazon river direct/ to the Atlantic
Límites nacionales RíoRío Amazonas Orinoco // Amazon Orinoco river National boundaries
Priorizada Prioritized
Áreas Protegidas Protected areas
No priorizada No priorizada
Río Orinoco / Orinoco river
69
Figura / Figure 53: Distribución de prioridades ecológicas de conservación en el bioma amazónico / Ecological conservation priorities distribution in the Amazon biome 27.17%
19.23%
Áreas protegidas / Protected areas Prioridad alta / High priority Prioridad media / Moderate priority Prioridad baja / Low Priority
22.44% 11.51%
19.65%
No priorizadas / Not prioritized
Figura / Figure 54: Distribución absoluta de prioridades ecológicas de conservación en el bioma amazónico / Absolute ecological conservation distribution priorities in the Amazon biome 1 200 000
Área / Area (km²)
1 000 000 800 000 600 000 © © Staffan Widstrand / WWF
400 000 200 000 0 Bolivia
Brasil Brazil
Colombia
Ecuador
Guyana
Guayana Francesa French Guiana
Perú Peru
Surinam Suriname
Venezuela
Áreas protegidas / Protected areas
108 619.87
1 101 915.11
103 187.35
29 584.35
19 976.90
47 635.90
162 490.70
22 933.32
264 032.46
Prioridad alta / High priority
44 800.62
393 360.28
88 689.48
33 267.44
42 770.05
868.08
137 406.21
26 832.43
20 053.41
Prioridad media / Moderate priority
70 464.06
815 265.63
128 301.94
14 733.87
70 735.84
4 994.76
176 886.54
28 393.03
35 566.39
Prioridad baja / Low Priority
93 031.28
922 847.03
138 015.71
19 106.65
81 501.22
12 459.27
176 638.73
37 286.73
55 896.44
No priorizadas / Not prioritized
92 506.19
819 432.87
83 042.11
22 623.26
24 994.75
25 488.38
119 867.17
45 387.93
83 031.81
País / Country Figura / Figure 55: Distribución relativa de prioridades ecológicas de conservación en el bioma amazónico / Relative ecological conservation distribution priorities in the Amazon biome 100% 90%
Área / Area (km²)
80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
Bolivia
Brasil Brazil
Colombia
Ecuador
Guyana
Guayana Francesa French Guiana
Perú Peru
Surinam Suriname
Venezuela
No priorizadas / Not prioritized
22.59%
20.22%
15.34%
18.96%
10.42%
27.87%
15.50%
28.22%
18.11%
Prioridad baja / Low Priority
22.72%
22.77%
25.50%
16.01%
33.96%
13.62%
22.84%
23.18%
12.19%
Prioridad media / Moderate priority
17.21%
20.12%
23.71%
12.35%
29.48%
5.46%
22.87%
17.65%
7.76%
Prioridad alta / High priority
10.94%
9.71%
16.39%
27.88%
17.82%
0.95%
17.77%
16.68%
4.37%
Áreas protegidas / Protected areas
26.53%
27.19%
19.07%
24.80%
8.32%
52.09%
21.01%
14.26%
57.58%
País / Country
70
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Mapa 80°0'0"W / Map 37: Prioridades ecológicas de conservación / Ecological conservation priorities
70°0'0"W
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
ay o
Iquitos
Santo Antônio do Içá
L o r e t o Pacaya Samiria
R. Ma r añón
Tarapoto
Eirunepé
Yarinacocha
Tocache
RÚ Lima
H !
Tarauacá Feijó
Alto Juruá
El Sira
Otishi
Chico Mendes
Cobija Brasiléia
Manuripi Heath
Iriri
Triunfo do Xingu
Pando
s R. E s
R. Br anco
Guajará-Mirim Guayaramerín
Riberalta
La Paz
Pilón Lajas
oT
Ji-Paraná
Sanborja
Iténez
Santa Ana de Yacuma
Yacuma
ac
a
800 km
São Félix do Xingu i R. X
Carajás
M a r a n h ã o
Xambioá São Geraldo do Araguaia
Leyenda / Legend
Xinguara
Prioridades ecológicas / Ecological priorities Redenção
Áreas protegidas / Protected areas Prioridad alta / High priority
ire
Prioridad media / Medium priority Alta Floresta
Prioridad baja / Low priority
Guarantã do Norte
No priorizadas / Not prioritized
Peixoto de Azevedo Colíder
To c a n t i n s Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries
Corumbiara
Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity
Ríos Blanco y Negro
10 000 - 50 000
M a t o
Amboró
70°0'0"W
São João do Araguaia
Parauapebas
Sinop
Isiboro Securé
Carrasco
Monção
Açailândia
Kenneth Lee
Trinidad
Penalva
Marabá
Juína
r
iti c
s
Gonçalves Dias
Conceição do Araguaia
R.
é
La g
Jaru
Presidente Cacoal Medici Rolim de Espigão Nova Brasilândia d'Oeste Moura d'Oeste Costa Alto Alegre R Marques G dos u apo Guaporé ré Parecis
El Beni
Santos Pampas Reyes del Río Yacuma
Madidi
Puno
Aripuanã
Pacaás Novos
de
El Dorado
Juruena
Rondon do Pará
Mirinzal
Baixada Maranhense
Paragominas im R . C ap
E. Tucuruí Jacundá
Itupiranga
Irituia Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Tomé-Açu
Acará
.
Bahuaja Sonene
Aripuanã
Theobroma
io
Puerto r Maldonado R. M Tambopata
Sucunduri
Jacundá
Tucuruí
Terra do Meio
Serra do Pardo
Capanema
Castanhal
Belém
P a r á
Rio Novo
Apuí
Humaitá
Cuniã
Jaru
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa 80°0'0"W
400
Altamira
Jacareacanga
Jatuarana
Ariquemes
Plácido de Castro
Xapurí
H !
200
Tapajós Trairão Crepori
Jamari
La Paz 0
o equib
a
Mapinguari
Porto Velho
Rio Branco
Senador Guiomard
Manu
Cusco
Alto Maués
El do Juma
Soure
Gurupá Almeirim Muaná Breves Porto de Moz Melgaço Verde Senador Portel Bagre Jose para Cametá Porfirio Mocajuba Sempre Baião Tailândia
Altamira
Jamanxim
ur ú s
Porto Acre
Chandless
Purús
Chanchamayo
Boca do Acre
Sena Madureira
R. P
Iquiri Ituxí
Purus
A c r e
Pasco Ucayali Alto
Manicoré
Chaves
Arquipélago do Marajó
s
Tingo María Ruparupa
Tapauá
ra
. M ad
Humaitá
Pauini
Serra do Divisor
Nascentes do Lago Jari
Rio Cajari
P
PE
10°0'0"S
Pucallpa
Santarém
Lábrea
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
Óbidos
R. Te lle
Cordillera Azul
Sierra del Divisor
s
a y a li
c
Juruti Terra Santa
Monte Prainha Alenquer Alegre
Itaituba Ii
Amaná
Balata-Tufari
ad
R.
U
Canutama
Matupiri
Abufari
Tapauá
Urucu
R . Juru á
Ipixuna
Juanjuí
A m a z o n a s Carauari ( B r a s i l ) El Uacarí
Nhamundá
Oriximiná
iri R. Ir
Chachapoyas
Rioja Moyobamba
R. A mCoari onas az
Tefé
El Cujubim
Yurimaguas
Laranjal do Jari
Manaus
Codajás
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Saracá Taquera
Macapá
Anajás
Rio Preto Belterra Urucará Urucurituba Parintins da Eva Careiro da Itacoatiara Tapajós Várzea Manacapuru Arapiuns Aveiro Maués Jutaí Iranduba Autazes Anori Careiro Beruri Nova Olinda Maúes do Norte Itaituba jó s Borba a Amazônia Tap Barreirinhas Novo Pau-Rosa Riozinho do Aripuanã Anfrísio
Tefé
D
Piura
Juruá
Rio Jutaí
Faro
El do Uatumã
Uarini Alvarães
e
Zamora
Jaú
Jari
Rio Trombetas
Presidente Figueiredo
Rio Unini
Lago Piratuba
Porto Grande El do Rio Iratapuru
Paru Uatumã
Amapá
A m a p á
Maicuru
Trombetas
Baixo Rio Branco
Barcelos
El Amanã
Grão Pará
Kanashen
Viruá
Maraã
Tonantins
R. I á São Paulo de Olivença
Guyane (Parc Amazonien)
0°0'0"
DO
.
Yaguas
ç
m
ro R . Ne g Santa Isabel do Rio Negro
El Mamirauá
Oiapoque
ng u
utu
Pucacuro
rá R. J a p u Japurá
Guyane
ni
R.
R. P
Amazonas (Colombia)
Cayenne
H !
Sipaliwini
Caracaraí
Xeriuini
Yaigojé Apaporis
Central Suriname
J uru e na
Na p o
Pastaza
Macas
és
tá
.
Pico da Neblina
São Gabriel da Cachoeira
R. Ua
Serra do Aracá
ei
Yasuní
Vaupés
E. Brokopondo
Boa Vista
Parima-Tapirapecó
Serranía de la Neblina
Fonteboa
Iwokrama
Roraima
R
R Puyo
a qu e
Apuí
Ben i
Airo Pai
Tena
R
EC UA
R. C
Vaupés R
Saint-Laurent-du-Maroni
a ri R. J
La Paya
Puerto Francisco Cuyabeno de Orellana
Quito
Serranía de Chiribiquete
Alto Orinoco-Casiquiare
Puinawai
up
0°0'0"
Puerto Asís
Nueva Loja
Guaviare
Caquetá
Mocoa
Guainía
Nukak
Florencia
Nariño
H !
Sierra de la Macarena
Tinigua
R. Gu v iar e a
R.
Cauca
San José del Guaviare
Sur del Estado Bolívar
Amazonas ( Ve n e z u el a)
da íri
Paramaribo
HLelydorp !
Canaima
Yapacana
n R. I
uni a za r
o o n a tic cé n O á tl A
M e t a
Granada
New Amsterdam Linden Corriverton
M
Sipapo
H !
H !
R . Mar o
a ag .P r ra R. Ca u
©
ú
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
R.
Bolívar
R
Vichada
Bogotá
La Paragua
10°0'0"S
R. Cu
El Caura
COLOMBIA
SURINAM
Imataca
Upata
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
BOLIVIA S a n t a
G r o s s o
Brasilia
H !
BRASIL
100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50 000 - 100 000
50°0'0"W
71 40°0'0"W
70°0'0"W Mapa 80°0'0"W / Map 38: Prioridades ecológicas de conservación y territorios indígenas / Ecological conservation priorities and indigenous territories
60°0'0"W
50°0'0"W
40°0'0"W 10°0'0"N
10°0'0"N
Caracas
H !
Santo Antônio do Içá
L o r e t o Pacaya Samiria
Yurimaguas
Tarapoto
Eirunepé
Yarinacocha
Tocache
El Sira
Otishi
Chico Mendes
Plácido de Castro
Cobija Brasiléia
Manuripi Heath
Iriri
Triunfo do Xingu
Pando
El Dorado
Riberalta
Pilón Lajas
Puno oT
s R. E s
R. Br anco
Presidente Cacoal Medici Rolim de Espigão Nova Brasilândia d'Oeste Moura d'Oeste Costa Alto Alegre R Marques Gu dos Guaporé apor é Parecis
i R. X
ac
a
800 km
Sanborja
Iténez
Santa Ana de Yacuma
Yacuma
Trinidad
Prioridades ecológicas / Ecological priorities
Xambioá São Geraldo do Araguaia
Áreas protegidas / Protected areas
Xinguara
Prioridad alta / High priority Redenção
Prioridad media / Medium priority Prioridad baja / Low priority
ire
No priorizadas / Not prioritized Alta Floresta
Guarantã do Norte
Peixoto de Azevedo Colíder
To c a n t i n s Convenciones / Conventions
Sinop
Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries
Corumbiara
Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity
Ríos Blanco y Negro
M a t o
Isiboro Securé
Amboró
Leyenda / Legend
M a r a n h ã o
Parauapebas
Kenneth Lee
Carrasco
70°0'0"W
Carajás
Monção
Territorios indígenas / Indigenous territories
São João do Araguaia São Félix do Xingu
Penalva
Açailândia
Marabá
Juína
r
iti c
s
Gonçalves Dias
Conceição do Araguaia
R.
Ji-Paraná
é
La g
Jaru
Pacaás Novos
El Beni
Santos Pampas Reyes del Río Yacuma
Madidi
Juruena
Aripuanã
Jaru
de
La Paz
Aripuanã
Rondon do Pará
Mirinzal
Baixada Maranhense
Paragominas im R . C ap
E. Tucuruí Jacundá
Itupiranga
Irituia Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Tomé-Açu
Acará
.
Bahuaja Sonene
Sucunduri
Jacundá
Guajará-Mirim Guayaramerín
io
Puerto r Maldonado R. M Tambopata
Humaitá
Cuniã
Tucuruí
Terra do Meio
Serra do Pardo
Capanema
Castanhal
Belém
P a r á
Rio Novo
Apuí
Theobroma
o R. M a m
o an co cé fi O cí Pa 72 80°0'0"W
400
Altamira
Jacareacanga
Jatuarana
Ariquemes
La Paz 200
Tapajós Trairão Crepori
Jamari
Xapurí
H !
0
o equib
a
Mapinguari
Porto Velho
Rio Branco
Senador Guiomard
Manu
Cusco
Alto Maués
El do Juma
Soure
Gurupá Almeirim Muaná Breves Porto de Moz Melgaço Verde Senador Portel Bagre Jose para Cametá Porfirio Mocajuba Sempre Baião Tailândia
Altamira
Jamanxim
ur ú s
Porto Acre
Chandless
Purús
Chanchamayo
Boca do Acre
Sena Madureira
R. P
Iquiri Ituxí
Purus
A c r e
Pasco Ucayali Alto
Manicoré
Chaves
Arquipélago do Marajó
s
RÚ Lima
H !
Tarauacá Feijó
Alto Juruá
Tapauá
ra
. M ad
Rio Cajari
P
PE
10°0'0"S
Pucallpa
Tingo María Ruparupa
Nascentes do Lago Jari
Humaitá
Pauini
Serra do Divisor
Santarém
R. Te lle
Cordillera Azul
Sierra del Divisor
Óbidos
Itaituba Ii
Amaná
Balata-Tufari
s
a y a li
c
Juruti Terra Santa
Monte Prainha Alenquer Alegre
Lábrea
Envira
Mâncio Lima Cruzeiro do Sul
ad
R.
U
Canutama
Matupiri
Abufari
Tapauá
Urucu
El Uacarí
R . Juru á
Ipixuna
Juanjuí
A m a z o n a s Carauari ( B r a s i l )
El Cujubim
Oriximiná
iri R. Ir
Chachapoyas
Rioja Moyobamba
Tefé
D
R. Ma r añón
Codajás
Leticia Benjamin Tabatinga Constant
Laranjal do Jari
Manaus
R. A mCoari onas az
Macapá
Anajás
Rio Preto Belterra Urucará Urucurituba Parintins da Eva Careiro da Itacoatiara Tapajós Várzea Manacapuru Arapiuns Aveiro Maués Jutaí Iranduba Autazes Anori Careiro Beruri Nova Olinda Maúes do Norte Itaituba jó s Borba a Amazônia Tap Barreirinhas Novo Pau-Rosa Riozinho do Aripuanã Anfrísio
Tefé
e
Piura
Juruá
Nhamundá
El do Uatumã
Uarini Alvarães
Rio Jutaí
Saracá Taquera
Presidente Figueiredo
Jaú
Jari
Rio Trombetas
Faro
Lago Piratuba
Porto Grande El do Rio Iratapuru
Paru Uatumã
Amapá
A m a p á
Maicuru
Trombetas
Baixo Rio Branco
Rio Unini
El Amanã
Grão Pará
Kanashen
Viruá
Barcelos
Maraã
Tonantins R. I á São Paulo de Olivença
Guyane (Parc Amazonien)
0°0'0"
DO
.
Yaguas
Iquitos Zamora
o R. Ne g r Santa Isabel do Rio Negro
El Mamirauá
Oiapoque
ng u
ay o
rá R. J a pu Japurá
ç
m
Amazonas (Colombia)
Guyane
Sipaliwini
Caracaraí
Xeriuini
Yaigojé Apaporis
Cayenne
H !
ni
R.
utu
Pucacuro
és
Central Suriname
J urue na
Na p o
R. P
Pico da Neblina
São Gabriel da Cachoeira
R. Ua
tá
.
Pastaza
Macas
Vaupés
Serra do Aracá
Serranía de la Neblina
Fonteboa
E. Brokopondo
Boa Vista
Parima-Tapirapecó
ei
Yasuní
Apuí
Iwokrama
Roraima
R
R Puyo
a qu e
Vau pés
Ben i
Airo Pai
Tena
R
EC UA
R. C
R
Saint-Laurent-du-Maroni
a ri R. J
La Paya
Puerto Francisco Cuyabeno de Orellana
Quito
Serranía de Chiribiquete
Alto Orinoco-Casiquiare
Puinawai
up
0°0'0"
Puerto Asís
Nueva Loja
Guaviare
Caquetá
Mocoa
Guainía
Nukak
Florencia
Nariño
H !
Sierra de la Macarena
Tinigua
R.
Cauca
R. Gu v iar e a
Paramaribo
HLelydorp !
Canaima
Amazonas ( Ve n e z u el a)
da íri
uni
Sur del Estado Bolívar
Yapacana
n R. I
San José del Guaviare
New Amsterdam Linden Corriverton
o o n a tic cé n O á tl A
M e t a
Granada
a za r
M
Sipapo
H !
H !
R . Mar o
a ag .P r ra R. Ca u
©
ú
GUAYANA FRANCESA
Georgetown
yun i
R.
Bolívar
R
Vichada
Bogotá
La Paragua
10°0'0"S
R. Cu
El Caura
COLOMBIA
SURINAM
Imataca
Upata
o oc rin O R.
R. Tocantins
VENEZUELA
PAN AMÁ
GUYANA
Ciudad Guayana
BOLIVIA S a n t a
10 000 - 50 000
G r o s s o
Brasilia
H !
BRASIL
500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage
C r u z
60°0'0"W
50 000 - 100 000 100 000 - 500 000
50°0'0"W
40°0'0"W
Š Camilo Ortega / WWF-Colombia
6 73
© Camilo Ortega / WWF-Colombia
• Al integrar variables de cambio climático en el análisis de oportunidades de una región como el bioma amazónico, el reto de alcanzar las metas de conservación en cuanto a representatividad y persistencia se torna más complejo. No solo sobre la biodiversidad del bioma sino también sobre sus pobladores, que dependen de los bienes y servicios que esta biodiversidad les presta, y sobre el resto del planeta, pues varios de los servicios ecosistémicos del bioma amazónico, tales como dinámica hídrica o almacenaje de carbono, tienen implicaciones globales. • Las áreas protegidas y los territorios indígenas del bioma amazónico, en la actualidad, sufren graves presiones antropogénicas, en especial, por minería y la construcción de infraestructura. De 439 áreas protegidas analizadas, 40% presentan concesiones mineras que se traslapan con una porción o la totalidad de su territorio, por ejemplo. • Hoy en día, existe un número muy bajo de áreas protegidas de categorías estrictas de conservación (Ia y Ib), tanto en número como en extensión. En varios países no se están implementando dichas categorías. La categoría VI, que permite el uso sostenible de recursos naturales, es la de mayor implementación. • El análisis de cambios en la distribución potencial de especies (Capítulo 2, Mapa 19) muestra que, en buena parte del bioma (con excepción de la porción ecuatoriana, una parte de Perú y la zona central del bioma en el Brasil), se presentará pérdida de relaciones entre especies, por lo que los ecosistemas naturales de estas zonas probablemente cambiarán en su estructura y composición hacia los denominados “ecosistemas emergentes”. • También se generarán “refugios climáticos”, donde las condiciones para los grupos de vertebrados y plantas estudiados se mantendrán relativamente estables (Mapas 20a-e).
74
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
© Archivo fotográfico WWF-Colombia
• With the integration of climate change variables in the opportunity analysis carried out for the Amazon biome, the challenge of reaching conservation goals in reference to representativity and persistence, becomes even more complex. Nevertheless, the impact of not addressing this challenge would have dire consequences not only on the biomeʼs biodiversity, but also on its inhabitants and communities, which depend on the goods and services that this biodiversity provides. It would have consequences on the rest of the planet as well, taking into account that Amazon ecosystem services such as the hydrological dynamics or carbon storage, have global implications. • Protected areas and indigenous territories are currently suffering important anthropogenic pressures, mainly through mining and infrastructure development. For example, of the 439 protected areas analyzed, 40% show overlapped mining concessions in a portion or the totality of their extension. • Nowadays, there is a reduced number and extension of protected areas with strict conservation categories (IUCN categories Ia and Ib) in the Amazon biome. In some countries these categories are even non-existent to date. On the other hand, Category VI, which allows sustainable use of natural resources, is the category most implemented within the region. • The analysis of changes in the potential distribution of species (chapter 2, Map 19) shows that a large portion of the biome will undergo loss of ecological relations between species, with the exception of the equatorial portion, a part of Peru and the central part of the biome in Brazil. This will be due to the probable change of the natural ecosystemsʼ structure and composition towards the called emerging ecosystems. • Furthermore, “climatic refugia” will probably emerge as well, where existing conditions for the analyzed vertebrates and plants will remain relatively stable (Maps 20a-e).
75
Baccini, A.G.S.J., Goetz, S.J., Walker, W.S., Laporte, N.T., Sun, M., Sulla-Menashe, D., Hackler, J., Beck, P.S.A., Dubayah, R., Friedl, M.A. and Samanta, S. 2012. Estimated carbon dioxide emissions from tropical deforestation improved by carbon-density maps. Nature Climate Change, 2(3), 182-185. Ball, I. and Possingham, H. 2002. MARXAN version 1.8.6. The Ecology Centre, University of Queensland, Brisbane. Center for International Earth Science Information Network -CIESIN-, Columbia University and Information Technology Outreach Services -ITOS-, University of Georgia. 2013. Global Roads Open Access Data Set, Version 1 (gROADSv1). Palisades, NY: NASA Socioeconomic Data and Applications Center (SEDAC). Available at http://dx.doi.org/10.7927/H4VD6WCT. [Accessed 18 April 2016]. Chan, K.M.A., Shaw, M.R., Cameron, D.R., Underwood, E.C. and Daily, G.C. (2006). Conservation Planning for Ecosystem Services. PLoS Biol 4(11): e379. doi:10.1371/journal.pbio.0040379.
GeoNode, 2016. Guyana’s Geoportal. Available at http://www.geoserver. ggmc.gov.gy/ [Accessed 16 May 2016]. Giorgi, F. 2006. Climate change hot-spots. Geophys. Res. Lett., 33, 707-711. Giorgi, F. and Bi, X. 2005. Updated regional precipitation and temperature changes for the 21st century from ensembles of recent AOGCM simulations. Geophys. Res. Lett., 32, pp. L21715 Global Administrative Areas. 2012. GADM database of Global Administrative Areas, version 2.0 [online]. URL: www.gadm.org Global Biodiversity Information Facility - GBIF. 2015. Data sets. Available at http://www.gbif.org/ [Accessed 11 Nov 2015].
Charity, S., Dudley, N., Oliveira, D. and Stolton, S. (Editors). 2016. Living Amazon Report 2016: A regional approach to conservation in the Amazon. WWF Living Amazon Initiative, Brasilia and Quito.
Hijmans, R.J., S.E. Cameron, J.L. Parra, P.G. Jones and A. Jarvis, 2005. Very high resolution interpolated climate surfaces for global land areas. International Journal of Climatology, 25, 1965-1978.
Collins, W.J., Bellouin, N., Doutriaux-Boucher, M., Gedney, N., Hinton, T., Jones, C.D., Liddicoat, S., Martin, G., O’Connor, F., Rae, J., Senior, C., Totterdell, Woodward, I.S., Reichler, T. and Kim, J. 2008. Evaluation of the HadGEM2 model. Met Office Hadley Centre Technical Note no. HCTN 74, available at Met Office, FitzRoy Road, Exeter EX1 3PB. http://www.metoffice.gov.uk/publications/HCTN/index.html
Instituto Agropecuario Colombiano - ICA. 2016. Censo Pecuario Nacional 2016. Data set. Available at http://www.ica.gov.co/getdoc/ 8232c0e5-be97-42bd-b07b-9cdbfb07fcac/Censos-2008.aspx [Accessed 12 May 2016].
Departamento Administrativo Nacional de Estadística - DANE. 2014. Censo Nacional Agropecuario. Data set. Available at http://www.ica.gov.co/ getdoc/8232c0e5-be97-42bd-b07b-9cdbfb07fcac/Censos-2008.aspx [Accessed 12 May 2016]. Drilling Info, Inc. 2016. Available at www.drillinginfo.com [Accessed 17 February 2016]. Egoh, B., Reyers, B., Rouget, M. and van Jaarswels, A. 2008. Mapping ecosystem services for planning and management. Agric. Ecosyst. Environ. 127, 135-140. Available at http://dx.doi.org/10.1016/j.agee.2008.03.013 ESRI and NASA, 2012. Visible Earth - Earth at night. Service. Available at http://esri.maps.arcgis.com/home/item.html?id=b3824432e4204db69ed48552c8c3b81f [Accessed 28 July 2016]. Faith, D., Ferrier, P. and Walker, P. 2004. The ED strategy: how species-level surrogates indicate general biodiversity patterns through an “environmental diversity” perspective. J. Biogeogr., 31, 1207-1217. FAO/IIASA/ISRIC/ISSCAS/JRC. 2012. Harmonized World Soil Database (version 1.2). FAO, Rome, Italy and IIASA, Laxenburg, Austria. Food and Agriculture Organization of the United Nations - FAO. 2015. Global Forest Resources Assessment 2015: How have the world’s forests changed? Rome, Italy. 56 pp. Food and Agriculture Organization of the United Nations - Statistics Division. 2015. FAOSTAT. Data set. Available at http://faostat3.fao.org/ [Accessed 16 May 2016].
76
Game, E.T. and Grantham, H.S. 2008. Manual del usuario de Marxan. Para la versión Marxan 1.8.10. Universidad de Queensland, St. Lucía, Queensland, Australia, y la Asociación para la Investigación y Análisis Marino del Pacífico, Vancouver, British Columbia, Canadá.
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística - IBGE. 2014. Database [online]. Available at http://www.ibge.gov.br/ [Accessed 10 May 2016]. Instituto Geográfico Agustín Codazzi - IGAC. 2014. Geodatabase de geografía colombiana escala 1:100 000. Data set. Instituto Geográfico Militar. 2016. Sistema de catálogo de datos. Data set. Available at http://www.igm.gob.ec/ [Accessed 28 April 2016]. Instituto Nacional de Estadística de Bolivia - INE. 2013. Censo Nacional Agropecuario 2013. Dataset. Available at http://www.ine.gob.bo/indice/EstadisticaSocial.aspx?codigo=80301 [Accessed 26 April 2016]. Instituto Nacional de Estadística e Informática - INEI. 2012. IV Censo Nacional Agropecuario. Data set. Available at http://proyectos.inei.gob.pe/web/ DocumentosPublicos/ResultadosFinalesIVCENAGRO.pdf [Accessed 12 May 2016]. Instituto Nacional de Estadística y Censos de Ecuador - INEC. 2013. Encuesta de Superficie y Producción Agropecuaria Continua. Data set. Available at http://www.ecuadorencifras.gob.ec/censo-nacional-agropecuario/ [Accessed 12 May 2016]. IUCN & UNEP-WCMC. 2015. The World Database on Protected Areas (WDPA) [online]. Cambridge, UK: UNEP-WCMC. Available at: www.protectedplanet.net Josse, C., Navarro, G., Comer, P., Evans, R., Faber-Langendoen, D., Fellows, M., Kittel, G., Menard, S., Pyne, M., Reid, M., Schulz, K., Snow, K. and Teague, J. 2003. Ecological Systems of Latin America and the Caribbean: A Working Classification of Terrestrial Systems. NatureServe, Arlington, VA.
Lees, A. C., Peres, C. A., Fearnside, P. M., Schneider, M., & Zuanon, J. A. S. 2016. Hydropower and the future of Amazonian biodiversity. Biodiversity and Conservation, 25(3), 451–466 Lehner, B. and Grill, G. 2013. Global River Hydrography and Network Routing: Baseline Data and New Approaches to Study the World’s Large River Systems. Hydrological Processes, 27(15), 2171-86. doi:10.1002/hyp.9740 Lehner, B., Verdin, K. and Jarvis, A. 2006. Technical Documentation Version 1.0. Available at https://hydrosheds.cr.usgs.gov/hydrosheds/webappcontent/HydroSHEDS_TechDoc_v10.pdf Lehner, B., Verdin, K. and Jarvis, A. 2008. New global hydrography derived from spaceborne elevation data. Eos, Transactions, AGU, 89(10), 93-94. Margules, C.R. and Pressey, R.L. 2000. Systematic Conservation Planning. Nature, 405, 243-253. Margules, C.R. and Sarkar, S. 2007. Systematic Conservation Planning. Cambridge: Cambridge University Press. Mattson and Angermeier. 2006. Integrating Human Impacts and Ecological Integrity into a Risk-Based Protocol for Conservation Planning. Environ Manage, 39: 125-138. Messager, M.L., Lehner, B., Grill, G., Nedeva, I., Schmitt, O. 2016. Estimating the volume and age of water stored in global lakes using a geo-statistical approach. Nature Communications: 13603. doi: 10.1038/ncomms13603 (open access). Ministerio de Agricultura y Tierras Amazonas de Venezuela. 2008. VII Censo Agrícola. Data set. Available at http://censo.mat.gob.ve/ [Accessed 11 May 2016]. Ministerio de Transportes y Comunicaciónes de Perú. 2016. Información espacial. Data set. Available at http://www.mtc.gob.pe/transportes/caminos/ normas_carreteras/informacion_especial.html [Accessed 15 April 2016]. Ministerio del Poder Popular para el Ambiente - Gobierno Bolivariano de Venezuela. 2016. Sistema de Información para la Gestión y Ordenación del Territorio (SIGOT). Data set. Available at http://sigot.geoportalsb.gob.ve/ sigot/index.php [Accessed 10 May 2016]. Mongabay.com. s.f. Habitantes del Amazonas en la actualidad. Available at http://global.mongabay.com/es/rainforests/amazon/amazon_people. html NASA Near Real-Time and MCD14DL and MCD14ML MODIS Active Fire Detections (TXT format). Data set. Available at https://earthdata.nasa.gov/ active-fire-data#tab-content-6. [Accessed 7 January 2016]. Nepstad, D., Lefebvre, P., Lopes da Silva, U., Tomasella, J., Schlesinger, P., Solórzano, L., Moutinho, P., Ray, D. and Guerreira Benito, J. 2004. Amazon drought and its implications for forest flammability and tree growth: A basin - wide analysis. Global Change Biology, 10(5), 704-717. NGA - National Geospatial-Intelligence Agency. 1997. Digital Chart of the World. Data set. Available at https://www.nga.mil/Pages/Default.aspx [Accesed 21 Ene 2016] Noss, R. 1996. Ecosystems as conservation targets. Trends Ecol Evol, 11(8): p. 351.
Oak Ridge National Laboratory. 2014. LandScan (2014)™ High Resolution global Population Data Set copyrighted by UT-Battelle, LLC, operator of Oak Ridge National Laboratory under Contract No. DE-AC05-00OR22725 with the United States Department of Energy. Data set. Available at http:// web.ornl.gov/sci/landscan/ [Accessed 3 February 2016]. Olson, D.M. and Dinerstein, E. 1998. The Global 200: A Representation Approach to Conserving the Earth’s Most Biologically Valuable Ecoregions. Conservation Biology, 12, 502-15. Prüssmann, J., Suárez, C., Guevara, O. y Vergara, A. 2016. Análisis de vulnerabilidad y riesgo climático del bioma amazónico y sus áreas protegidas. Proyecto “Visión amazónica: áreas protegidas, soluciones naturales al cambio climático”. Redparques Parques Nacionales Naturales de Colombia, Ministerio del Ambiente - Ecuador, Ministerio del Ambiente - Perú / Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado, WWF. 48 pp. Cali, Colombia. Redparques. 2016. Informe Regional implementación del Programa de Trabajo sobre Áreas Protegidas 2011-2015: Región bioma amazónico. 115 p. Bogotá, Colombia Riveros S., J.C., Rodrigues, S.T., Suárez, C., Oliveira, M., Secada, L. 2009. Hydrological Information System & Amazon River Assessment – HIS/ARA. FY09 Final Report. WWF Scaramuzza, C.A., Machado, R.B., Rodrigues, S.T., Ramos Neto, M.B., Pinagé, E.R., Diniz-Filho, J.A.F. 2008. Áreas prioritárias para conservação da biodiversidade em Goiás (pp. 13-66). In: Ferreira, L.G. (Org.). A encruzilhada socioambiental – biodiversidade, economia e sustentabilidade no cerrado. Goiânia, UFG. Sistema de Información Geográfica del Consejo Suramericano de Infraestructura y Planeamiento de la Unión de Naciones Suramericanas (SIG DEL COSIPLAN – UNASUR). 2016. Data set. Available at http://www.sig.cosiplan.unasursg.org/node/15 [Accessed 3 February 2016]. Skansi, M.M., Brunet, M., Sigro, J., Aguilar, E., Arévalo-Groening, J.A., Betancur, O.J., Castellón-Geier, Y.R., Corre-Amaya, R.L., Jácome, H., Malheiros-Ramos, A., Rojas, C.O., Pasten, A.M., Sallons-Mitro, S., Villaroel-Tallis, HT., Ricketts, T., Guerry, A.D., Wood, S.A., Sharp, R., Nelson, E., Ennaanay, D., Wolny, S., Olwero, N., Vigerstol, K., Pennington, D., Mendoza, G., Aukema, J., Foster, J., Forrest, J., Cameron, D., Arkema, K., Lonsdorf, E., Kennedy, C., Verutes, G., Kim, C.K., Guannel, G., Papenfus, M., Toft, J., Marsik, M., Bernhardt, J., Griffin, R., Glowinski, K., Chaumont, N., Perelman, A., Lacayo, M., Mandle, L., Griffin, R., Hamel, P. and Chaplin-Kramer, R. 2013. InVEST 3.0.0 User’s Guide. The Natural Capital Project, Stanford, CA. 324 pp. SNL. 2016. Metals & Mining, an offering of S&P Global Market Intelligence. Database [online]. Available at www.snl.com [Accessed 26 January 2016]. Suárez, C.F., Wessel, B. and Coca, A. 2016. Análisis de deforestación del bioma amazónico. WWF-Colombia & WWF-Living Amazon Initiative. Reporte interno. 58 pp. Vicepresidencia del Estado Plurinacional de Bolivia. 2016. GeoBolivia. Database [online]. Available at http://geo.gob.bo [Accessed 30 May 2016]. Warren, R., VanDerWal, J., Price, J., Welbergen, J.A., Atkinson, I., Ramírez-Villegas, J., Osborn, T.J., Jarvis, A., Shoo, L.P., Williams, S.E. and Lowe, J. 2013. Quantifying the benefit of early climate change mitigation in avoiding biodiversity loss. Nature Climate Change, 3, 678-682.
77
Criterio
Criteria
Factores biofísicos / Biophysical factors
URL
Cita corta / Short citation
-
Todos / All
-
Olson & Dinerstein, 1998
Límites de la cuenca del río Amazonas
Amazon basin boundaries
-
Todos / All
-
Lehner et al. 2006
Límites extendidos del Amazonas
Amazon extended boundaries
-
Todos / All
-
Lehner & Grill, 2013
Límites políticos
Political boundaries
-
Todos / All
http://www.gadm.org/
Global Administrative Areas, 2012
Bolivia
-
-
Brasil
-
-
Colombia
-
-
Ecuador
-
-
Guyana
https://www.protectedplanet.net/
IUCN & UNEP-WCMC, 2015
Guayana Francesa
https://www.protectedplanet.net/
IUCN & UNEP-WCMC, 2015
Perú
-
-
Suriname
https://www.protectedplanet.net/
IUCN & UNEP-WCMC, 2015
Venezuela
https://www.protectedplanet.net/
IUCN & UNEP-WCMC, 2015
Áreas protegidas Protected areas
78
País / Country
Límites del Amazon biome bioma amazónico boundaries
Base / Base
Unidades de medida / Units of measure
-
Territorios indígenas
Indigenous territories
-
Todos / All
-
Riveros et al. 2009
Luces nocturnas
Night lights
-
Todos / All
http://esri.maps.arcgis.com/home/item. html?id=b3824432 e4204db69ed48552c8c3b81f
Esri & NASA, 2012
Contenido de carbono en biomasa aérea
Aerial biomass carbon content
Mg C
Todos / All
-
Baccini et al. 2012
Hidrografía
Hydrography
-
Todos / All
-
NGA, 1997
Todos / All
www.hydrosheds.org/page/hydrolakes
Messager et al. 2016
Contenido de agua disponible para las plantas
Plant available water content (PAWC)
kPa
Todos / All
-
Nepstad et al. 2004
Modelo de elevación digital
Digital elevation model (DEM)
msnm
Todos / All
http://hydrosheds.cr.usgs.gov
Lehner et al. 2008
Coberturas de la tierra
Land cover
Category
Todos / All
-
Suárez et al. 2016
Modelo de heterogeneidad terrestre
Terrestrial heterogenity model
-
Todos / All
-
Josse et al. 2013
Modelo de heterogeneidad dulceacuícola
Freshwater heterogenity model
-
Todos / All
-
Riveros et al. 2009
Suelos
Soils
-
Todos / All
-
FAO et al. 2012
Registros georreSpecies georefeferenciados de renced records especies
-
Todos / All
www.gbif.org
GBIF, 2016
Refugios climáticos
-
Todos / All
-
Warren et al. 2013
Climatic refugia
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático
Clima / Climate
Escenarios climáBaseline and ticos actual de future scenario referencia y futuro RCP 8.5 2050 RCP 8.5 2050
Temperature (°C) Precipitation (mm)
Todos / All
http://worldclim.org/
Hijmans et al. 2005
Escenarios climáBaseline and ticos actual de future scenario referencia y futuro RCP 8.5 2030 RCP 8.5 2030
Temperature (°C) Precipitation (mm)
Todos / All
http://www.metoffice.gov.uk/research/ modelling-systems/unified-model/ climate-models/hadgem2
Collins et al. 2008
Densidad de población
Population density
Hab/km2
Todos / All
http://web.ornl.gov/sci/landscan/
East View Cartographic Inc., 2014
Capacidad de adaptación
Adaptation capacity
-
Todos / All
-
CI, 2015
Bolivia
http://www.ine.gob.bo/indice/ EstadisticaSocial.aspx?codigo=80301
INE, 2013
Brasil
http://www.sidra.ibge.gov.br/bda/pecua/ default.asp?z=t&o=24&i=P
IBGE, 2014
http://www.ica.gov.co/getdoc/ 8232c0e5-be97-42bd-b07b-9cdbfb07fcac/ Censos-2008.aspx
ICA, 2016
http://www.dane.gov.co/files/ CensoAgropecuario/avanceCNA/ Boletin%20tecnico-%202sep.pdf
DANE, 2014
Ecuador
http://200.110.88.41/documentos/ web-inec/.../TablasygraficosESPAC2013.xlsx
INEC, 2013
Guyana
http://faostat3.fao.org/
FAO, 2015
Guayana Francesa
http://faostat3.fao.org/
FAO, 2015
Perú
http://proyectos.inei.gob.pe/web/ DocumentosPublicos/ ResultadosFinalesIVCENAGRO.pdf
INEI, 2012
Suriname
http://faostat3.fao.org/
FAO, 2015
Venezuela
http://www.mat.gob.ve/CensoAgricola/
MAT, 2008
Bolivia
http://www.ine.gob.bo/indice/ EstadisticaSocial.aspx?codigo=80301
INE, 2013
Brasil
http://www.sidra.ibge.gov.br/bda/pecua/ default.asp?z=t&o=24&i=P
IBGE, 2014
Colombia
http://www.dane.gov.co/files/ CensoAgropecuario/avanceCNA/ Boletin%20tecnico-%202sep.pdf
DANE, 2014
Ecuador
http://200.110.88.41/documentos/ web-inec/.../TablasygraficosESPAC2013.xlsx
INEC, 2013
Guyana
http://faostat3.fao.org/
FAO, 2015
Guayana Francesa
http://faostat3.fao.org/
FAO, 2015
Perú
http://proyectos.inei.gob.pe/web/ DocumentosPublicos/ResultadosFinalesIVCENAGRO.pdf
INEI, 2012
Suriname
http://faostat3.fao.org/
FAO, 2015
Venezuela
http://www.mat.gob.ve/CensoAgricola/
MAT, 2008
Colombia
Cattle ranching
Cabezas/ha Livestock units
Factores antropogénicos / Anthropogenic factors
Actividades pecuarias
Agricultura
Agriculture
ha
Deforestación
Deforestation
km2
Todos / All
-
Suárez et al. 2016
Incendios forestales
Forest fires
Qty
Todos / All
https://earthdata.nasa.gov/ earth-observation-data/near-real-time/ firms/active-fire-data
Nasa FIRMS, 2015
Concesiones mineras
Mining concessions
km2
Todos / All
http://www.snl.com/
SNL, 2016
79
Factores antropogénicos / Anthropogenic factors
Concesiones de hidrocarburos
80
Gas & oil concessions
Todos / All
http://info.drillinginfo.com/
DrillingInfo, 2016
Bolivia
http://geo.gob.bo/#services
Vicepresidencia EPB, 2016
Brasil
ftp://geoftp.ibge.gov.br/mapas_interativos/
IBGE, 2014
Colombia
-
IGAC, 2015
Ecuador
http://www.geoportaligm.gob.ec/portal/ index.php/catalogo-de-datos/
IGM, 2016
Guyana
http://www.geoserver.ggmc.gov.gy/
GeoNode, 2016
Guayana Francesa
http://sedac.ciesin.columbia.edu/data/set/ groads-global-roads-open-access-v1
CIESIN et al. 2015
Perú
http://www.mtc.gob.pe/transportes/ caminos/normas_carreteras/informacion_ especial.html
MTC, 2016
Suriname
http://sedac.ciesin.columbia.edu/data/set/ groads-global-roads-open-access-v1
CIESIN et al. 2015
Venezuela
http://sigot.geoportalsb.gob.ve/sigot/ index.php
MPPA, 2016
km
Todos / All
http://www.sig.cosiplan.unasursg.org/ node/15
IIRSA, 2016
km2
km Red vial
Road network
Represas / Embalses
Water reservoirs
Qty
Todos / All
-
Lees et al. 2016
Puertos
Ports
Qty
Todos / All
http://www.sig.cosiplan.unasursg.org/ node/15
IIRSA, 2016
Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático