Atlas oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático

Page 1



Visión

Amazónica Áreas protegidas

que superan las fronteras

© Juan Pratginestos / WWF Regional

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático

Atlas of Conservation opportunities in the Amazon biome under climate change considerations

Johanna Prüssmann, César Freddy Suárez y María Elfi Chaves

Socios

Donantes


Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático Atlas of Conservation opportunities in the Amazon biome under climate change considerations © WWF, Redparques, FAO, UICN Y PNUMA ISBN impreso: 978-958-8915-46-3 ISBN e-book: 978-958-8915-47-0

Coordinación editorial / Editorial Coordination: Carmen Ana Dereix R.

Diseño y diagramación / Design and layout: El Bando Creativo.

Créditos de imágenes / Image credits: Mapas base / Basemaps: Esri, DigitalGlobe, Geoeye, Earthstar Geographics, CNES/Airbus DS, USDA, USGSm AEX, Getmapping, Aerogrid, IGN, IGP, swisstopo, and the GIS User Community. Esri, HERE, DeLorme, MapmyIndia, © and the GIS User Community.

Escala de los mapas principales / Main maps scale: 1:11 000 000

Escala de los mapas político e hidrográfico / Political and hydrographic maps scale: 1:12 000 000

Sistema de referencia de coordenadas / Reference coordinate system: GCS_WGS_1984 WKID: 4326 Authority: EPSG Angular Unit: Degree (0.0174532925199433) Prime Meridian: Greenwich (0.0) Datum: D_WGS_1984 Spheroid: WGS_1984 Semimajor Axis: 6378137.0 Semiminor Axis: 6356752.314245179 Inverse Flattening: 298.257223563

Abreviaciones de los mapas / Map abbreviations - R. -> Río / River - E. - > Embalse / Reservoir

Marzo / March 2017 Citar como: Prüssmann J., Suárez C. y Chaves M. Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático. Iniciativa Visión Amazónica. Redparques, WWF, FAO, UICN, PNUMA, 80 p., Cali (Colombia). Suggested quotation: Prüssmann J., Suárez C. y Chaves M. Atlas of Conservation opportunities in the Amazon biome under climate change considerations. Amazon Vision Initiative. Redparques, WWF, FAO, IUCN, UNEP, 80 p., Cali (Colombia). Las denominaciones en este documento y su contenido no implican endoso o aceptación por parte de las instituciones participantes o juicio alguno respecto de la condición jurídica de territorios o áreas ni respecto del trazado de sus fronteras o límites.

Algunos de los datos consignados en este documento pueden diferir de fuentes oficiales, ya que son producto de diferentes fuentes y análisis propios actualizados, que corresponden a la rigurosidad científica necesaria para el ejercicio de planeación sistemática de la conservación.

This documentʼs contents and denominations do not imply endorsement or acceptance by the participating institutions nor judgements of the judicial condition of territories or areas with respect to the charted frontiers or limits.

Some of the data presented in this document may differ from official sources, due to the fact that they are the result of updated sources and analyses, consistent with the scientific rigor necessary for the systematic conservation planning exercise.


Presentación / Presentation ....................................................................................... 10 Agradecimientos / Acknowledgements .................................................................. 12 Introducción / Introduction......................................................................................... 13 1. Características principales del bioma amazónico / Main characteristics of the Amazon biome ....................................................... 17

Contexto geográfico / Geographic context .........................................................................................18

Clima / Climate ...................................................................................................................................20

Coberturas de la tierra / Land coverage types ...................................................................................22

Hidrografía / Hydrography ..................................................................................................................25

Población / Population ........................................................................................................................26

Tierras indígenas / Indigenous territories ..........................................................................................30

Deforestación / Deforestation ............................................................................................................33

Minería e hidrocarburos / Mining and oil ..........................................................................................34

Proyectos de infraestructura / Infrastructure development projects .................................................38

2. ¿Qué conservar? Objetos de conservación / What to conserve? Conservation targets ............................................................ 40

Sistemas ecológicos terrestres y dulceacuícolas / Terrestrial and freshwater ecological systems ..................................................................................41

Especies clave / Keystone species .....................................................................................................46

Cambios en la distribución potencial de las especies / Changes in the potential distribution of species ...............................................................................48

3. ¿Cuánto conservar? Metas de conservación / How much to conserve? Conservation goals ..................................................... 49

¿Cuánto es suficiente? How much is enough? ...................................................................................50

Las áreas protegidas del bioma amazónico en la actualidad / Protected áreas of the Amazon biome to date ...................................................................................53

El riesgo integrado de las áreas protegidas del bioma amazónico / Integrated risk of the Amazon biomeʼs protected areas ...................................................................57

4. Costos ambientales – Retos para la conservación / Environmental costs – Conservation challenges .............................................. 58

Riesgo climático / Climate risk ...........................................................................................................59

Riesgo de transformación del paisaje / Landscape transformation risk ...........................................63

Servicios ecosistémicos – agua / Ecosystem services – Water ........................................................64

Servicios ecosistémicos – carbono / Ecosystem services – Carbon .................................................67

5. ¿Dónde conservar? Portafolio de oportunidades de conservación / Where to conserve? Conservation opportunities portfolio ............................. 68 6. Conclusiones y recomendaciones / Conclusions and recommendations ..................................................................... 73 Referencias bibliográficas / References ................................................................. 76 Anexo I - Fuentes de información / Annexe I - Information sources .................. 78


Mapas / Maps Mapa / Map 1:

Límites de la región amazónica / Limits of the Amazon region ................................. 18

Mapa / Map 2:

Límites nacionales y subnacionales de las unidades administrativas de cada país amazónico / National and subnational borders and administrative units in each Amazon country ..................................................... 19

Mapa / Map 3:

Temperatura promedio / Mean temperature (°C)....................................................... 20

Mapa / Map 4:

Precipitación promedio / Mean precipitation (mm) ................................................... 21

Mapa / Map 5:

Coberturas predominantes en el bioma amazónico consideradas en este estudio / Predominant coverage types in the Amazon biome considered in this study ........................................................... 23

Mapa / Map 6:

Mapa hidrográfico del bioma y cuenca amazónicos / Hydrographical map of the Amazon biome and watershed........................................ 24

Mapa / Map 7:

Zonificación hidrográfica del bioma amazónico por macrocuencas / Hydrological zonation of the Amazon biome by macrobasins .................................... 25

Mapa / Map 8:

Cantidad de población en el bioma amazónico / Population count in the Amazon biome ...................................................................... 27

Mapa / Map 9:

Mapa nocturno del bioma amazónico / Nocturnal map of the Amazon biome ......... 28

Mapa / Map 10: Áreas de sobrelape entre áreas protegidas y territorios indígenas en el bioma amazónico / Overlap between protected areas and indigenous territories in the Amazon biome ....................................................... 30 Mapa / Map 11: Territorios indígenas en el bioma amazónico / Indigenous territories in the Amazon biome .............................................................. 31 Mapa / Map 12: Deforestación en el bioma amazónico / Deforestation in the Amazon biome........... 32 Mapa / Map 13: Concesiones mineras / Mining concessions............................................................... 35 Mapa / Map 14: Concesiones de hidrocarburos / Oil concessions........................................................ 36 Mapa / Map 15: Distribución geográfica y cantidad de energía generada (en MW) de las 191 plantas hidroeléctricas completada on proceso de construcción (círculos negros) y las 246 planeadas (círculos rojos) a lo largo de la cuenca del río Amazonas / Geographic distribution and power output (in MW) of the 191 completed and under-construction dams (black circles) and 246 planned dams (red circles) across the Amazon basin................................... 38 Mapa / Map 16: Infraestructura (vías, represas, puertos, vías férreas) en el bioma amazónico / Infrastructure (roads, railroads, dams, ports) in the Amazon biome........................... 39 Mapa / Map 17: Modelo de heterogeneidad terrestre / Terrestrial heterogeneity model.................... 43 Mapa / Map 18: Modelo de heterogeneidad acuática / Freshwater heterogeneity model ................. 44 Mapa / Map 19: Zonas de pérdida de relaciones entre especies / Zones of loss of relations among species .................................................................. 47

4

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático


Mapa / Map 20: a) anfibios / amphibians; b) aves / birds; c) mamíferos / mammals; d) reptiles / reptiles; e) plantas / plants ....................................................................................... 48 Mapa / Map 21: Sistema de áreas protegidas / Protected areas system ............................................ 51 Mapa / Map 22: Áreas protegidas por categorías UICN / Protected areas by IUCN categories .......... 52 Mapa / Map 23: Áreas protegidas y territorios indígenas en el bioma amazónico / Protected areas and indigenous territories in the Amazon biome ............................. 55 Mapa / Map 24: Índice Integrado de Riesgo y áreas protegidas / Integrated Risk Index and protected areas ................................................................. 56 Mapa / Map 25: Promedio del Índice Integrado de Riesgo de las áreas protegidas / Mean Integrated Risk Index for protected areas ........................................................ 57 Mapa / Map 26: Índice Regional de Cambio Climático (IRCC) / Regional Climate Change Index (RCCI) ....................................................................... 61 Mapa / Map 27: Índice Compuesto de Riesgo Ecológico de transformación del paisaje (ERI-C) / Composite Ecological Risk index of landscape transformation (ERI-C) ........................................................................... 62 Mapa / Map 28: Rendimiento hídrico promedio multianual 2000-2010 por subcuenca / Mean multiannual water yield 2000-2010 by subwatershed .................................... 64 Mapa / Map 29: Rendimiento hídrico promedio multianual 2021-2030 por subcuenca bajo un escenario RCP 8.5 / Mean multiannual water yield 2021-2030 by subwatershed under a RCP 8.5 scenario .................................................................. 64 Mapa / Map 30: Cambios porcentuales esperados en el rendimiento hídrico promedio multianual a futuro a nivel de subcuencas bajo un escenario RCP 8.5 / Expected percentual changes in the future average annual water yield by subwatershed under an RCP 8.5 scenario ................................................................. 64 Mapa / Map 31: Rendimiento hídrico promedio multianual 2000-2010 / Mean multiannual water yield 2000-2010.................................................................. 65 Mapa / Map 32: Magnitud del almacenamiento de carbono / Magnitude of stored carbon ............... 66 Mapa / Map 33: Cambios porcentuales en el contenido de carbono en biomasa aérea / Percentual changes in carbon content of aerial biomass throughout the Amazon biome ... 67 Mapa / Map 34: Prioridades de conservación por riesgo climático / Climate risk conservation priorities ............................................................................ 69 Mapa / Map 35: Prioridades de conservación por riesgo antrópico / Anthropic risk conservation priorities ......................................................................... 69 Mapa / Map 36: Prioridades de conservación por servicios ecosistémicos / Ecosystem services conservation priorities ................................................................ 69 Mapa / Map 37: Prioridades ecológicas de conservación / Ecological conservation priorities ........... 71 Mapa / Map 38: Prioridades ecológicas de conservación y territorios indígenas / Ecological conservation priorities and indigenous territories .................................... 72

5


Figuras / Figures Figura / Figure 1: Extensión absoluta del bioma amazónico por país / Absolute extension of the Amazon biome by country...............................................18 Figura / Figure 2: Extensión relativa del bioma amazónico por país / Relative extension of the Amazon biome by country ................................................18 Figura / Figure 3: Área amazónica de cada país / Amazonian area of each country (%) .....................18 Figura / Figure 4: Distribución relativa de los tipos de coberturas del suelo / Relative distribution of land cover types...................................................................22 Figura / Figure 5: Distribución absoluta de los tipos de coberturas del suelo en el bioma amazónico para 2013 por países / Absolute distribution of land covers in the Amazon biome in 2013 by country.....................................................................22 Figura / Figure 6: Distribución relativa de los tipos de coberturas del suelo en el bioma amazónico para 2013 por países / Relative distribution of land covers in the Amazon biome in 2013 by country ..................................................................22 Figura / Figure 7: Cambios en coberturas del suelo / Land Cover changes 2000 - 2013 ......................22 Figura / Figure 8: Zonificación hidrográfica del bioma amazónico / Hydrological zonation of the Amazon biome.............................................................25 Figura / Figure 9: Extensión absoluta de las subcuencas del bioma y la cuenca amazónicos / Absolute extension of the Amazon biome and basin subwatersheds ......................25 Figura / Figure 10: Porcentaje relativo de población amazónica por país. Año 2014 / Relative percentual Amazonian population by country. Year 2014...........................29 Figura / Figure 11: Área de cobertura de territorios indígenas amazónicos por país / Area covered by indigenous territories in the Amazon region of each country........30 Figura / Figure 12: Deforestación en el bioma amazónico / Deforestation in the Amazon biome .........................................................................33 Figura / Figure 13: Deforestación entre 2000-2013 en el bioma amazónico por país / Deforestation 2000-2013 in the Amazon biome by country......................................33 Figura / Figure 14: Porcentaje de bosque deforestado entre 2000-2013 / Percentage deforested 2000-2013 ............................................................................33 Figura / Figure 15: Tasa anual promedio de deforestación / Average annual deforestation rate ..........33 Figura / Figure 16: Concesionamiento de minería en el bioma amazónico / Mining concessions in the Amazon biome................................................................37 Figura / Figure 17: Concesionamiento de hidrocarburos en el bioma amazónico / Oil concessions in the Amazon biome.......................................................................37 Figura / Figure 18: Concesiones de minería dentro de áreas protegidas / Mining concessions within protected areas .............................................................37 Figura / Figure 19: Concesiones de hidrocarburos dentro de áreas protegidas / Oil concessions within protected areas ....................................................................37 Figura / Figure 20: Concesiones de minería dentro de territorios indígenas / Mining concessions within indigenous territories ....................................................37 Figura / Figure 21: Concesiones de hidrocarburos dentro de territorios indígenas / Oil concessions within indigenous territories ...........................................................37

6

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático


Figura / Figure 22: Objetos de conservación considerados en el presente estudio / Objects of conservation considered in this study .....................................................42 Figura / Figure 23: Objetos de conservación considerados en el presente estudio / Objects of conservation considered in this study .....................................................45 Figura / Figure 24: Red de relaciones entre especies / Network of interactions between species ......46 Figura / Figure 25: Objetos de conservación considerados en el presente estudio / Objects of conservation considered in this study .....................................................46 Figura / Figure 26: Variables relacionadas con la distribución de especies / Species distribution variables ...................................................................................48 Figura / Figure 27: Metas de conservación consideradas en el presente estudio / Conservation goals considered in this study ............................................................50 Figura / Figure 28: Porcentaje del total del bioma amazónico bajo alguna categoría de protección en cada país / Percentage of the total protected Amazon biome in each country ..........................53 Figura / Figure 29: Extensión (km2) de las áreas protegidas dentro de cada país (solo dentro del bioma) / Size (km2) of each countryʼs protected areas inside the biome ...........53 Figura / Figure 30: Participación de cada país a lo largo en el sistema de áreas protegidas amazónicas / Contribution of each Amazon country to the region’s protected areas system .....................................................................54 Figura / Figure 31: Cantidad de áreas protegidas según categoría UICN / Quantity of protected areas for each IUCN category ................................................54 Figura / Figure 32: Extensión de área protegida en el bioma amazónico según categoría UICN / Extension of protected areas throughout the Amazon biome for each IUCN category .............................................................................................54 Figura / Figure 33: Extensión relativa de área protegida en el bioma amazónico según categoría UICN en cada país / Relative extension of protected areas throughout the Amazon biome for each IUCN category for each country ..................................................................54 Figura / Figure 34: Extensión del área amazónica protegida en cada uno de los países / Protected amazonian area extension in each country ..............................................54 Figura / Figure 35: Conceptualización del Índice Integrado de Riesgo / Integrated Risk Index conceptualization ...................................................................57 Figura / Figure 36: Distribución de la extensión relativa del Índice Integrado de Riesgo / Integrated Risk Index relative distribution. a) A lo largo de todo el bioma / Throughout the whole biome. b) A lo largo de todo el bioma por país / Throughout the whole biome by country. c) Dentro del sistema de áreas protegidas / Within the protected areas system. d) Dentro del sistema de áreas protegidas por países / Within the protected areas system by country .....................................57 Figura / Figure 37: Distribución relativa del riesgo climático en el bioma amazónico / Relative distribution of climate risk in the Amazon biome ..................59 Figura / Figure 38: Distribución absoluta del riesgo climático en el bioma amazónico por países / Absolute distribution of climate risk in the Amazon biome by country ....................59 Figura / Figure 39: Distribución relativa del riesgo climático en el bioma amazónico por países / Relative distribution of climate risk in the Amazon biome by country .....................59

7


Figura / Figure 40: Distribución relativa del riesgo climático en áreas protegidas / Relative distribution of climate risk in protected areas ............................................60 Figura / Figure 41: Distribución relativa del riesgo climático en áreas protegidas por países / Relative distribution of climate risk protected areas by country ..............................60 Figura / Figure 42: Distribución relativa del riesgo climático en áreas protegidas por países / Relative distribution of climate risk in protected areas by country ..........................60 Figura / Figure 43: Distribución relativa del riesgo de transformación del paisaje en el bioma amazónico / Relative distribution of landscape transformation risk in the Amazon biome .................................................................63 Figura / Figure 44: Distribución absoluta del riesgo de transformación del paisaje en el bioma amazónico por países / Absolute distribution of landscape transformation risk in the Amazon biome by country ....................................................63 Figura / Figure 45: Distribución relativa del riesgo de transformación del paisaje en el bioma amazónico por países / Relative distribution of landscape transformation risk in the Amazon biome by country ................................................63 Figura / Figure 46: Distribución relativa del riesgo de transformación del paisaje en áreas protegidas por países / Relative distribution of landscape transformation risk in protected areas by country ......................................................... 63 Figura / Figure 47: Comparación de la cantidad de agua promedio multianual 2000-2010 producida en áreas protegidas y no protegidas / Average multiannual water yield 2000-2010 comparison between protected and non-protected areas ........................................64 Figura / Figure 48: Comparación de la cantidad de carbono almacenada entre áreas protegidas y no protegidas / Comparison of carbon storage between protected and non-protected areas ...........................................................67 Figura / Figure 49: Carbono ponderado almacenado en la biomasa aérea de los bosques del bioma amazónico por país / Weighted carbon stored in the aerial biomass of the Amazon biome’s forests by country .............................67 Figura / Figure 50: Carbono neto almacenado en la biomasa aérea de los bosques del bioma amazónico por país / Net carbon stored in the aerial biomass of the Amazon biome’s forests by country ................................................................67 Figura / Figure 51: Carbono ponderado almacenado en la biomasa aérea de los bosques de las áreas protegidas por país / Weighted carbon stored in the aerial biomass of the protected areas’ forests by country .............................67 Figura / Figure 52: Carbono neto almacenado en la biomasa aérea de los bosques de las áreas protegidas por país / Net carbon stored in the aerial biomass of the protected areas’s forests by country ..............................................................67 Figura / Figure 53: Distribución de prioridades ecológicas de conservación en el bioma amazónico / Ecological conservation priorities distribution in the Amazon biome .................................................................................................70 Figura / Figure 54: Distribución absoluta de prioridades ecológicas de conservación en el bioma amazónico / Absolute ecological conservation distribution priorities in the Amazon biome ..............................................................70 Figura / Figure 55: Distribución relativa de prioridades ecológicas de conservación en el bioma amazónico / Relative ecological conservation distribution priorities in the Amazon biome ..............................................................70

8

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático


© Archivo fotográfico WWF-Colombia

Tablas / Tables Tabla / Table 1: Porcentaje relativo de población amazónica por país Relative percentage of Amazon population in each country ........................................26 Tabla / Table 2: Principales ciudades de la región amazónica / Main cities of the Amazon region.................................................................................29 Tabla / Table 3: Extensión (ha) de los territorios indígenas y proporción porcentual con respecto al área amazónica de cada país / Extension (ha) of the indigenous territories and porcentual proportion with respect to Amazon area in each country.............................................30 Tabla / Table 4: Deforestación en cada país amazónico antes de 2005 y para los periodos 2005-2010 y 2010-2013 / Deforestation per Amazon country before 2005, and periods 2005-2010 and 2010-2013 ........................................................................33 Tabla / Table 5: Concesiones mineras por país / Mining concessions by country.................................34 Tabla / Table 6: Concesiones de hidrocarburos por país / Oil & gas concessions by country ...............34

9


E

l bioma amazónico es el mayor ecosistema tropical del mundo y el hogar de aproximadamente 26 millones de personas, incluyendo más de 350 pueblos indígenas. Su diversidad biológica y cultural es excepcional y merece todo el esfuerzo posible para ser preservada, tomando en cuenta que esta extensa megadiversidad probablemente convierte al bioma en el segundo ecosistema más vulnerable al cambio climático después del Ártico. La deforestación de sus extensos bosques, actualmente con tasas menores que a principio de este siglo pero aún importante, contribuye notoriamente con el calentamiento global. El reto es, en consecuencia, reducir o detener la deforestación en el bioma. De esta forma, se dejarían de emitir cantidades de CO2 relevantes a nivel mundial y se reduciría la disrupción del ciclo amazónico de humedad y lluvia por la falta de evaporación derivada de la deforestación. En el bioma, la decisión de evitar la deforestación está en nuestras manos. En otros procesos desencadenados por el calentamiento global, como los que afectan la corriente del Atlántico Norte y el derretimiento de parte del mar Antártico y de los suelos permafrost del hemisferio norte, no tenemos acciones que podamos implementar para detenerlos o reducirlos. Por otro lado, la Amazonia ofrece servicios ecosistémicos esenciales tanto para las comunidades locales, como para los países de la cuenca amazónica, a escala regional y para todos los países signatarios o no de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), a escala global. Uno de los servicios ecosistémicos de relevancia regional corresponde a proporcionar aproximadamente 50% de la lluvia que el sur de Suramérica recibe en Brasil, Bolivia, Paraguay y Argentina. Esta lluvia es condicionante sine qua non para la producción del sector agropecuario y energético de estos países. Otro servicio de relevancia mundial es el almacenamiento de millares de toneladas de carbono, que equivalen a una mayor cantidad de la que todos los países desarrollados signatarios del protocolo de Kioto tenían que reducir.

Al aumentar la comprensión del papel global que juega la Amazonia en la provisión de servicios ecosistémicos y, consecuentemente, en la mitigación y adaptación al cambio climático, todos los actores, incluyendo tomadores de decisión a diferentes escalas, están empezando a reconocer la importancia de mantener estos servicios ecosistémicos y la necesidad urgente de incluir estrategias en sus políticas para asegurar su provisión. Este atlas contribuye con una parte de la solución al proveer información a los tomadores de decisión del bioma amazónico y de nivel mundial, sobre las oportunidades de conservación que aportarían al mantenimiento de la funcionalidad del sistema amazónico y, por ende, la provisión de sus servicios ecosistémicos. Se presenta información cuantitativa y en forma de mapas temáticos sobre vulnerabilidad climática, amenazas al bioma derivadas de actividades económicas de interés local, nacional e internacional y sus funcionalidades ecosistémicas. Con base en estos análisis y considerando criterios de conservación, como la representatividad de todos los ecosistemas terrestres y acuáticos del bioma, y tomando en cuenta las afectaciones por cambio climático de la conectividad de los sistemas que, actualmente, están en buen estado de conservación y la manutención de los servicios ecosistémicos, se presenta un mapa panamazónico de oportunidades de conservación de relevancia regional y global. Este atlas representa un esfuerzo conjunto de Redparques con el apoyo de las instituciones nacionales de los sistemas de áreas protegidas de los países amazónicos y organizaciones como WWF, FAO, PNUMA, UICN, como parte de su compromiso de incluir criterios de cambio climático en la toma de decisiones para la conservación y manejo efectivo. Con ello, de forma decidida, y con el apoyo de la comunidad internacional, estas organizaciones avanzan en la labor de mantener la funcionalidad e integridad ecológica del bioma. Pedro Gamboa Roberto Maldonado Director del Servicio Nacional de Áreas Oficial del Programa Protegidas por el estado del Perú – Latinoamérica WWF Alemania SERNANP Coordinador regional de Redparques

10

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático


T

he Amazon biome is the largest tropical ecosystem of the world and home to 26 million inhabitants, including more than 350 indigenous cultures. It has an exceptional biological and cultural richness that needs all the effort we can invest in its preservation, especially as this vast mega diverse region is probably the second most vulnerable to climate change after the Artic. The deforestation of its extensive forests, even though rates are lower than at the beginning of this century, contribute notoriously to global warming. Consequently, the challenge is to reduce or stop deforestation all together in the biome. This would reduce the emissions of CO2 in quantities that are relevant at global level, and the Amazon cycle of humidity and rain would not continue to be disrupted by the lack of evaporation caused by deforestation. The decision of stopping deforestation is in our hands and there still exists the possibility of stopping or reducing the impacts. For other global processes affected by global warming, such as the Northern Atlantic current, the melting of parts of the Antarctic sea, or the permafrost soils of the northern hemisphere, there is nothing we can do to reduce or stop them. On the other hand, the Amazon provides several ecosystem services that are essential to local communities, the Amazonian countries at a regional level and all the countries of the planet, whether they have signed the UNFCCC or not. One of the most relevant is the production of approximately 50% of the rainfall that southern South American countries like Brazil, Bolivia, Paraguay and Argentina receive. This rainfall is a sine qua non condition for the energy and agricultural production in these countries. Another globally relevant ecosystem service provided by the Amazon is the storage of milliards of tons of carbon, in numbers larger than the amount developed countries that have signed the Kyoto Protocol have to reduce their emissions.

As the role that the Amazon plays in the provision of ecosystem services and in mitigation and adaptation to climate change becomes clearer, decision makers have begun to acknowledge the importance of maintaining them, and the urgent need of including conservation strategies in policies, so as to secure the continued provision of these services. This Atlas of Conservation Opportunities provides part of the solution, as it depicts information about conservation opportunities that could contribute to the maintenance of the biomeĘźs functionality and the provision of ecosystem services. Consequently, it is useful to decision makers in the Amazon biome and at global level. The Atlas includes quantitative information and thematic maps about climate vulnerability, threats derived from economic activities implemented at local, national and international level, ecosystem functionality, among other aspects. The maps of Amazon conservation opportunities of relevance at regional and global levels was produced based on the above mentioned analysis and including conservation criteria, such as terrestrial and fresh water ecosystem representativity, as well as taking into account the impacts of climate change on the connectivity of the systems that are currently in good conservation status and the maintenance of ecosystem services. This Atlas is the product of a joint collaborative effort between Redparques, the national institutions that manage the protected area systems of the Amazon countries and several institutions such as WWF, FAO, PNUMA and IUCN. It represents their commitment to the inclusion of climate change criteria in decision making for conservation and effective management. With support of the international community, these institutions will decidedly advance in their effort to maintain the ecological functionality and integrity in the Amazon biome.

Pedro Gamboa National Service of Areas protected by the Peruvian State - SERNANP Regional Redparques Coordinator

Roberto Maldonado Latin America Programme Officer WWF Germany

11


Los autores de esta publicación agradecen a las siguientes personas e instituciones por su participación, apoyo e información aportada para la realización del estudio que aquí se presenta. The authors wish to acknowledge the participation, support and information contributed by the following people and institutions to the study that we present here. • BMUB – Ministerio Federal de Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza, Construcción y Seguridad Nuclear de Alemania / Federal Ministry of Environment, Nature Protection, Nuclear Construction and Security of Germany. • CI - Conservation International.

• Dirección Nacional de Biodiversidad – Ministerio del Medio Ambiente de Ecuador / National Direction of Biodiversity – Ministry of the Environment of Ecuador.

• Direcione Nacional de Áreas Protegidas – Ministério do Meio Ambiente do Brasil / National Direction of Protected Areas – Ministry of the Environment of Brazil.

• FAO – Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura / Food and Agriculture Organization of the United Nations.

• ICMBio - Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade - Ministério do Meio Ambiente do Brasil / Chico Mendes Biodiversity Conservation Institute , Ministry of the Environment of Brazil. • INPARQUES - Instituto Nacional de Parques – Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales de la República Bolivariana de Venezuela / National Park institute – Ministry of the Environment and Natural Resources of the Bolivarian Republic of Venezuela. • Meteo Colombia

• Ministerio de Planeación Física, Territorial y Forestal de Surinam / Ministry of Physical Planning, Land and Forestry Management of Suriname • PAC - Comisión de Áreas Protegidas - Ministerio de Recursos Naturales de Guyana / Protected Areas Commission – Ministry of Natural Resources of Guyana • Parc Amazonien de Guyane - Guayana Francesa / French Guiana

• PNNC - Parques Nacionales Naturales de Colombia – Ministerio de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible / National Natural Parks of Colombia – Ministry of Environment and Sustainable Development.

• PNUMA/UNEP – Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente / United Nations Environmental Programme. • Redparques – Red Latinoamericana de Cooperación técnica en Parques Naturales, Áreas Protegidas, fauna y flora silvestre / Latin American Technical Cooperation Network on National Parks, other Protected Areas and Wildlife.

• SERNANP - Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado – Ministerio del Ambiente de Perú / Natural Estatal Protected Areas National Service – Ministry of the Environment of Peru.

• SERNAP - Servicio Nacional de Áreas Protegidas – Ministerio de Medio Ambiente y Agua de Bolivia / Protected Areas National Service – Ministry of the Environment and Water of Bolivia.

• UICN/IUCN – Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza - Oficina Regional para América del Sur / International Union for Conservation of Nature – South America Regional Office.

• WWF - Fondo Mundial para la Naturaleza - Oficinas de Alemania, Brasil, Colombia, Ecuador, Holanda, Noruega, Perú y Reino Unido / World Wide Fund for Nature - Brazil, Colombia, Ecuador, Germany, Netherlands, Norway, Peru and UK Offices.

12

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático


© Archivo fotográfico WWF-Colombia

E

n Nagoya, durante la décima reunión de las partes (COP10) del Convenio de Diversidad Biológica (CDB), luego de una revisión y construcción colectiva, se presentaron los avances y el programa de trabajo sobre el Sistema Regional de Áreas Protegidas del Bioma Amazónico. Este programa, promueve la construcción de la visión ecosistémica de conservación de la biodiversidad del bioma a través del apoyo a la creación y el mantenimiento de un sistema regional de áreas protegidas que sea completo, eficazmente gestionado y ecológicamente representativo. Esta labor se inició en 2008 con la identificación de oportunidades de conservación del bioma amazónico y la selección de metas y prioridades de conservación, como uno de los cuatro temas en los que se iban a enfocar los esfuerzos conjuntos entre las entidades estatales relacionadas con la conservación de biodiversidad de Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana, Guayana Francesa, Perú, Surinam y Venezuela. Este enfoque ecosistémico de conservación busca consolidar una visión compartida de conservación de la diversidad biológica y cultural del bioma amazónico, que contribuya a la gestión y manejo eficaz de los sistemas de áreas protegidas y al mantenimiento de los bienes y servicios, así como de la integridad, funcionalidad y resiliencia del bioma frente a los efectos y presiones naturales y antrópicas en el contexto de cambio climático. En este contexto y teniendo como fin avanzar en los análisis de vulnerabilidad climática, se constituyó en 2014 un comité asesor y de apoyo para la realización del análisis de vulnerabilidad y riesgo climático del bioma amazónico y sus áreas protegidas (Prüssmann et al. 2016) para, a partir de esta información, complementar los análisis regionales e identificar las prioridades de conservación existentes en el bioma a la luz del cambio climático. Para el análisis de vulnerabilidad, se adelantaron dos pasos principales. El primero fue generar y analizar los modelos climáticos de precipitación y temperatura a nivel interanual e interdecadal para el bioma amazónico, que permitieron entender cómo se comporta la variabilidad climática en el bioma, y donde podrán ser mayores, en magnitud y frecuencia, los efectos del cambio climático bajo escenarios a corto y mediano plazo.

El segundo paso consistió en el análisis, bajo estos escenarios de cambio climático, de tres servicios ecosistémicos (rendimiento hídrico, almacenamiento de carbono y hábitat para especies). La revisión y cartografía de los principales impulsores antropogénicos de transformación en el bioma (deforestación, extensión e intensidad de actividades agropecuarias, minería y vías), lo cual posibilitó establecer una representación del riesgo integrado frente al cambio climático en el bioma amazónico. En términos generales, 8.37% del bioma se encuentra en muy alto riesgo (57 351 087 ha). En alto riesgo, hay 11.86% (81 224 668 ha). En total son 138 575 755 ha. Treinta y seis áreas protegidas enfrentan muy alto riesgo. Esto equivale a 4 482 517 ha (2.35% del total de área de las áreas protegidas del bioma). 76 áreas, equivalentes a 20 640 954 ha (10.81%) enfrentan alto riesgo. Estos análisis se realizaron en el marco de dos proyectos, fueron formulados en una alianza entre WWF y la Red Latinoamericana de Cooperación Técnica en Parques Nacionales, otras Áreas Protegidas, Flora y Fauna Silvestres (Redparques), la instancia que, desde 2008, lidera el proceso de consolidación de la Visión de Conservación de la Amazonia. • El proyecto “Áras Protegidas, Soluciones Naturales al Cambio Climático (SNACC)” se ejecutó entre 2013 y 2016 a través de una alianza entre Redparques y la Iniciativa Amazonia Viva de WWF, con apoyo financiero del Ministerio Federal de Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza, Construcción y Seguridad Nuclear de Alemania (BMUB). Este proyecto buscaba que, para finales de 2016, los sistemas de áreas protegidas: i) Hicieran parte integral de las estrategias de cambio climático en el bioma amazónico; ii) Fueran reconocidos en los planes de desarrollo nacionales y sub-nacionales y por los foros internacionales dada su su provisión de servicios ecosistémicos; iii) Fueran reconocidos por su contribución a aumentar la capacidad de adaptación ante el cambio climático de las comunidades locales.

13


• El proyecto “Integración de las Áreas Protegidas del bioma amazónico (IAPA)”, implementado por Redparques, FAO, WWF, UICN y PNUMA, con financiación de la Unión Europea. Su objetivo es contribuir al incremento de la resiliencia del ecosistema a los efectos del cambio climático, manteniendo la provisión de bienes y servicios que benefician a la biodiversidad, las comunidades y las economías locales. Redparques, con el apoyo de WWF y en el marco de estos proyectos, concertó, posicionó y presentó en la 21 Conferencia de las Partes de la Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático (CMNUCC), su Declaración sobre áreas protegidas y cambio climático. Este documento inicialmente iba a ser firmado solo por las entidades de áreas protegidas de países amazónicos. Sin embargo, dada la importancia, pertinencia y relevancia de los compromisos adquiridos por Redparques y los países firmantes en fortalecer, integrar y posicionar a las áreas protegidas como herramientas de adaptación al cambio climático, fue suscrito por 19 entidades miembro de Redparques. Por último, es importante anotar que tomando en cuenta que la Declaración tiende un puente entre la conservación de la biodiversidad y la adaptación al cambio climático, otras organizaciones regionales de América del Norte, Asia y África están concertando acuerdos similares al contenido en este documento. Para determinar cuáles son las áreas de mayor oportunidad de conservación en el bioma se realizó un ejercicio de planeación sistemática de la conservación (PSC) de la mano con los entes encargados de las áreas protegidas de los países amazónicos, pertenecientes a Redparques. Aproximadamente

© Nigel Dickinson / WWF Regional

14

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático

30% del bioma amazónico se encuentra bajo una o varias categorías de protección de la UICN. En el análisis que aquí se presenta, se utilizó 50% del área como meta de conservación. Después de una caracterización somera del bioma amazónico en el primer capítulo, este atlas recoge las respuestas a las tres preguntas que plantea la planeación sistemática de conservación: ¿Qué conservar? - Objetos de conservación (Capítulo 2); ¿Cuánto conservar? - Metas de conservación (Capítulo 3); Costos ambientales – Retos para la conservación (Capítulo 4). A partir de esta información, se construyó la respuesta a la pregunta ¿Dónde conservar? - Oportunidades de conservación para el bioma amazónico (Capítulo 5). En el último capítulo, se recogen las principales conclusiones y recomendaciones para todos aquellos actores que toman decisiones sobre el manejo del territorio en el bioma amazónico. Diversos estudios sugieren que para el año 2030 la temperatura en algunos sectores del bioma amazónico podría incrementarse hasta 3 °C, lo cual pondría en peligro la cantidad y periodicidad en la provisión de servicios ecosistémicos, con serias implicaciones tanto a nivel regional como global. Considerando que las áreas protegidas son espacios esenciales para la reducción de los impactos negativos del cambio climático y la subsecuente pérdida de funcionalidad ecosistémica, este portafolio resulta novedoso por cuanto comprende variables de vulnerabilidad y riesgo climático, pero representa también un gran reto, no solo para los países amazónicos y los gestores de áreas protegidas, sino para la comunidad internacional, tomando en cuenta que las selvas amazónicas son las más extensas que existen en el planeta y que, con su conservación, estamos también impulsando medidas de adaptación y mitigación al cambio climático de impacto mundial.


© Todd Pusser / WWF

D

uring the 10th Conference of the Parties of the Convention on Biological Diversity (COP 10 CBD) held in Nagoya (Japan), the progress on implementing the Programme of Work on Protected Areas in the Amazon biome was presented. This programme aims to support the creation and maintenance of a regional protected areasʼ system that is complete, effectively managed and ecologically representative, and it also promotes the definition of a Amazon biome conservation vision. The definition of a joint conservation vision for the Amazon biome started in 2008 with the identification of conservation opportunities and the selection of conservation goals and priorities, one of the four topics on which the national protected areas institutions of Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador, Guiana, French Guyana, Peru, Suriname and Venezuela were going to focus.

The second step encompassed the analysis under climate change scenarios of three ecosystem services, water yield, carbon storage and species habitat. The resulting analysis, together with the review and mapping of the main anthropogenic drivers of transformation in the biome, deforestation, extensive and intensive agricultural activities, mining and roads, led to the definition and mapping of the Amazon biome integrated climate change risk. In general terms, 8.37% of the biome is at very high risk (57 351 087 ha) and 11.86% (81 224 668 ha) is at high risk, totalling 138 575 755 ha. Even more, 36 Amazon protected areas are at very high risk, 4 482 517 ha that represent 2.35% of the total extension of protected areas within the Amazon biome. 76 areas are at high risk, equivalent to 20 640 954 ha, 10.81% of the total extension, totalling 25 123 470 ha of protected land.

The Amazon Conservation Vision is a shared perspective of biological and cultural conservation in the Amazon biome that contributes to the effective management of the protected areas systems, the maintenance of ecosystem goods and services, as well as the biomeʼs integrity, functionality and resilience in the face of climate change and the natural and anthropogenic effects and threats.

These analysis were carried out as part of two projects formulated and implemented by the Latin American Network for Technical Cooperation in National Parks, other Protected Areas, Fauna and Fauna (Redparques) in partnership with WWF, as part of the process of consolidating a joint Amazon Conservation Vision.

With this perspective in mind and in order to advance in the analysis of climate vulnerability for the biome, an advisory committee was established in 2014 that provided scientific and technical support to the climate change vulnerability and risk assessment of the Amazon biome (Prussmann et al. 2016). Based on the resulting information, the initial regional analysis was complemented and new conservation priorities that take in consideration climate change were identified. The vulnerability assessment had a two-step approach. In the first step, the precipitation and temperature climate inter-annual and inter-decadal models were generated for the Amazon biome. These models allowed the understanding of how climate variability behaves in the biome, and where the effects of climate change will be bigger, both in magnitude and frequency, in the short and middle term scenarios.

• The project “Protected Areas, Natural Solutions to Climate Change” (SNACC) was implemented between 2013 and 2016 by Redparques and the WWFʼs Living Amazon Initiative, with financial support from the German Federal Ministry of Environment, Nature Protection, Construction and Nuclear Security (BMUB). By the end of 2016, the goal of the project was to have the protected area systems: i) integrated into the Amazon biome climate change strategies; ii) acknowledged in the national and subnational development plans and in the international forums as key providers of ecosystem services; iii) recognized in their contribution to increasing the local communitiesʼ adaptation to climate change capacity.

15


• The project “Integration of the Amazon biomeʼs Protected Areas” (IAPA), is being implemented by Redparques, FAO, IUCN, UNEP and WWF, with financial support from the European Union. Its main objective is to contribute to increase resilience of the ecosystem to the effects of climate change, while maintaining the provision of goods and services that benefit biodiversity, local communities and economies. Redparques, with support from WWF and as part of the implementation of these two projects, developed, and presented its Declaration on Protected Areas and Climate Change in the 21st COP of UNFCCC. This document was going to be signed initially only by the institutions in charge of the protected areas of the Amazon countries. However, taking into account the importance and relevance of the commitments related to consolidating protected areas as climate change adaptation tools included in the declaration, 19 of Redparques members signed it. As of October 2016, Redparques and its members of Latin America and the Caribbean area agreeing upon an action plan for the Declarationʼs implementation. It is also important to mention that as the Declaration builds a bridge between biodiversity conservation and climate change adaptation, other regional organizations in North America, Asia and Africa are also developing similar agreements. A systematic conservation planning process was carried out by WWF and Redparques Amazon member institutions, in order to establish which are the areas with the biggest conservation opportunity in the biome. To date approximately 30% of the biome is under some IUCN conservation category. In the systematic planning process implemented, the conservation goal was established in 50%.

© Archivo fotográfico WWF-Colombia

16

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático

This Atlas of conservation opportunities for the Amazon biome includes a brief characterization of the region in the first chapter. In each of the following chapters, the three questions of systematic conservation planning are answered: What to conserve? – Conservation Objects (Chapter 2); How much to conserve? – Conservation goals (Chapter 3); Where to conserve? – Environmental costs – Conservation challenges (Chapter 4). The answers to these questions were the basis for answering the last question Where to conserve? – Conservation opportunities in the Amazon biome (Chapter 5). The last chapter includes the main conclusions and recommendations of the planning process, addressed to the actors that are in charge of taking decisions related to land management in the Amazon biome. Various studies agree that temperature in some sectors of the Amazon biome might increase up to 3°C by the year 2030. This change could endanger the provision of key ecosystem services, both in quantity and periodicity, with serious implications at regional and global levels. Considering that protected areas are key to reduce the impacts related with climate change and the subsequent loss of ecosystem functionality, this portfolio of conservation opportunities is novel in encompassing vulnerability and climate risk variables, but also represents a great challenge, not only for the Amazon countries, but for the international community, taking into account that the Amazon forests are the largest of the planet and with their conservation we would be advancing in adaptation and mitigation of climate change actions of global impact.


© Ricardo Lisboa / WWF-US

1 17


El bioma amazónico, delimitado como una zona biogeográfica por Olson y Dinerstein (1998), se extiende por 6 851 583.24 km2, en jurisdicción de ocho países (Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana, Perú, Surinam y Venezuela) y un territorio de ultramar, Guayana Francesa.

Mapa / Map 1: Límites de la región amazónica / Limits of the Amazon region

GUYANA SURINAM / SURINAME

VENEZUELA

The Amazon biome, as delimited by Olson and Dinerstein (1998) as a biogeographic region, expands over 6 851 583.24 km2, within the jurisdiction of eight countries (Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador, Guyana, Peru, Suriname and Venezuela) and an overseas territory, French Guiana.

GUAYANA FRANCESA FRENCH GUIANA

COLOMBIA

ECUADOR

Figura / Figure 1: Extensión absoluta del bioma amazónico por país / Absolute extension of the Amazon biome by country

PERÚ / PERU BRASIL / BRAZIL

¿Cuánta área contribuye cada país al bioma amazónico? BOLIVIA

4.05

4 3

0

500

1.000 km

2

40%

49.42%

46.53% 42.09%

41.7%

42.01%

30% 20% 10%

País / Country Fuentes / Sources: Olson & Dinerstein 1998, Lehner et al. 2006, Global Administrative Areas 2012, Lehner & Grill 2013.

18

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático

Venezuela

Surinam / Suriname

0% Perú / Peru

Brasil / Brazil 59.17%

50%

Guayana Francesa French Guiana

Colombia 7.94%

61.86%

60%

Guyana

Ecuador 1.75%

70%

Ecuador

Guyana 3.51%

80%

Colombia

Bolivia 5.99%

97.01%

90%

Brasil /Brazil

Venezuela 6.69%

Amazonas extendido Extended Amazon

99.67% 97.14%

100%

Bolivia

Perú / Peru 11.27%

Área región amazónica (%) / Amazonian region area (%)

Guayana Francesa French Guiana 1.34%

Cuenca río Amazonas Amazon river basin

Figura / Figure 3: Área amazónica de cada país / Amazonian area of each country (%)

Figura / Figure 2: Extensión relativa del bioma amazónico por país / Relative extension of the Amazon biome by country

Surinam Suriname 2.35%

Bioma Amazónico Amazon biome

0.46 Venezuela

0.16 Surinam Suriname

0.09 Perú Peru

0.24

Guayana Francesa French Guiana

Colombia

Brasil Brazil

0

0.77 0.12

Guyana

0.54

0.41

Ecuador

1

Bolivia

Área (millones de km2) Area (million km²)

How much area does each country contribute to the Amazon biome?


60°0'0"W

40°0'0"W

H !

Caracas

GUYANA

Ciudad Guayana

VENEZUELA

Upata

R.

ra au

o equib s R. E s

Caracaraí

A m a p á

R. B

Porto Grande

São Gabriel da Cachoeira

Santa Isabel . Negro do Rio Negro R

Amazonas (Colombia)

.

Na p o

Macas

r R . Japu á Japurá

o

y R. Pu tu ma

Presidente Figueiredo

Maraã

Santo Antônio do Içá

L o r e t o

P a r á

Novo Aripuanã

Itaituba

Barreirinhas

Pauini

R. P u rú s

Sena Madureira

Rio Branco Cobija Brasiléia

Madre de Dios

H !

o

D i

e M d re d R. a

La Paz

Riberalta

Jaru Theobroma Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá

Costa Marques G u apo é r

El Beni

E. Tucuruí Jacundá

Açailândia

Marabá

Maranhão

Xambioá São Geraldo do Araguaia

ru

Juína

Peixoto de Guarantã Azevedo do Norte Colíder

n RX i

To c an tin s

Sinop

Pimenta Rolim de Nova Bueno Moura Brasilândia d'Oeste Alto Alegre dos Parecis

R . M am

o an co cé fi O cí Pa

Puno

Convenciones / Conventions Límites nacionales / National boundaries Bioma amazónico / Amazon biome Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity

Santa Ana de Yacuma Sanborja

Monção

Conceição do Araguaia

Alta Floresta

R o n d ô nCacoali a R

Matinha

s

e na

Guayaramerín Guajará-Mirim

.

Santa Ana

Pando R. B e ni

10 000 - 50 000

Trinidad

50 000 - 100 000

M a t o

o

r

é

G r o s s o

Brasilia

H !

100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000

H !

La Paz

Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

San ta

Cruz

BRASIL 20°0'0"S

Chanchamayo

Zé Doca Gonçalves Dias

Redenção

Ariquemes

Plácido de Castro

Senador Xapurí Guiomard

Paragominas

Xinguara

Aripuanã

Porto Acre

Ucayali

Tucuruí

m R C api .

j ó

Porto Velho

Boca do Acre

Pinheiro

e

A c r e

São Félix do Xingu

r lle s P i

i

Tarauacá Feijó

Pucallpa

Jacareacanga

Humaitá

Tailândia

Mirinzal

Santa Helena

Tomé-Açu

gu

Lábrea

Acará

São João do Araguaia

e R. T

. Uc a

ya l Yarinacocha

R . Jur uá

Castanhal

Belém

Parauapebas

Canutama

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

. M ad

Baião

Itupiranga

ira Manicoré

pa Ta R.

Ipixuna

Tingo María Ruparupa

PE

10°0'0"S

Maués

Iranduba Careiro a s da Várzea Autazes Nova Olinda Careiro do Norte Borba

Altamira

Aveiro

Soure Salvaterra Ponta de São Sebastião da Pedras Breves Boa Vista Portel Bagre Anajás

.

Eirunepé

Lima

80°0'0"W

Tapauá

Urucurituba

Itacoatiara

e

Tarapoto R

500

R

m az o Beruri

( B r a s i l )

Urucu

Juanjuí

250

Carauari

Yurimaguas

Tocache

Anori

Codajás Coari

A m a z o n a s

s

Chachapoyas

0

Tefé

R

Rioja Moyobamba

Manacapuru

Rio Preto da Eva

Juruti

Parintins

Urucará

Gurupá Almeirim Monte Porto de Moz Alenquer Alegre Prainha Óbidos Senador Jose Santarém Porfirio Belterra

ri R . Iri

Leticia Benjamin Constant

R. Mar a ñón

Piura

São Paulo de Olivença

Tabatinga

Juruá

.A

ç

Iquitos Zamora

Manaus

Uarini Alvarães

Oriximiná

n

Tonantins R. I á

Terra Santa Nhamundá

Chaves

s

Pastaza

Barcelos

Macapá Mazagão Laranjal do Jari

0°0'0"

Fonteboa

R Caq tá ue R

Puyo

Boa Vista

R. Ju

Tena

Oiapoque

a ri R. J

Quito

on

10°0'0"S

.

Apuí

U a up és

Puerto Francisco de Orellana

Roraima

Amazonas (Venezuela)

R.

H !

ECU

da í ri

Vaupés

Caquetá

Puerto Nueva Asís Loja

Sipaliwini

.

AD OR

Mocoa

Cayenne

H !

E. Brokopondo

R. Tocantins

au R V p és

Paramaribo

H !

Lelydorp Saint-Laurent-du-Maroni

r in oc

Guainía

Guaviare

Florencia

Nieuw Nickerie

r anco

R. Gu a v iar e

New Amsterdam Linden Corriverton

o o n a tic cé n O á tl A

n R. I

i r un

R. M a r

San José del Guaviare

O

o

Granada

R.

Meta

M za a

úa

H !

Cauca

0°0'0"

R.

Vichada

Bogotá

R.

H !

g Pa r a

©

Bolív ar

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

R. C u yu ni

C

COLOMBIA

SURINAM

i

PAN AMÁ

o oc rin O R.

20°0'0"S

50°0'0"W

10°0'0"N

10°0'0"N

70°0'0"W Mapa / Map 2: Límites80°0'0"W nacionales y subnacionales de las unidades administrativas de cada país amazónico / National and subnational borders and administrative units in each Amazon country

BOLIVIA

1,000 km

70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W

19


Anomalías entre ambos periodos / Annomalies between both periods (%)

Temperature: The analysis of the spatial distribution of average monthly multitemporal temperature changes for current and future periods and the difference between both, concluded that an increase of temperature between 0.3°C and 3°C can occur.

ANUAL / ANNUAL

Mapa / Map 3: Temperatura promedio / Mean temperature (°C) Periodo de referencia 2000-2010 / Reference period 2000-2010 ANUAL / ANNUAL

MENSUAL / MONTHLY

PRESENTE / CURRENT

© Atlantic Ocean

29

ENE JAN

FEB

MAR

ABR APR

26

23

29

MAY

JUN

JUL

AGO AUG

SEP

OCT

NOV

500

1

6

Escenario 2021-2030 / Scenario 2021-2030 ANUAL / ANNUAL

MENSUAL / MONTHLY

© FUTURO / FUTURE

Atlantic Ocean

FEB

MAR

ABR APR

MAY

JUN

JUL

AGO AUG

0

500

1,000 km

6

© Nigel Dickinson / WWF Regional - Michel Roggo / WWF

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático

26

22

SEP 17

32

29

20

Pacific Ocean

20

ENE JAN

26

23

Atlantic Ocean

5.5

ENE JAN

FEB

MAR

ABR APR

OCT

NOV

DIC 19

1

3.6

4.5 0.73 3.5

MAY

JUN

JUL

AGO AUG 0.28

2.5

1.5 Pacific Ocean

0

500

1,000 km

SEP

OCT

NOV

DIC

-0.18

-2.25

0.6

Fuentes / Sources: Collins et al. 2008.

19

1,000 km

29

©

26

DIC

17 0

MENSUAL / MONTHLY

22

20

Pacific Ocean

32

DIFERENCIA / DIFFERENCE

Temperatura: El análisis de la distribución espacial de los cambios de temperatura promedio mensual para el periodo actual y futuro y la diferencia entre ellos permitió establecer que, en términos generales, se puede producir un aumento que oscila entre 0.3 °C y 3 °C.

Precipitación: Las diferencias en la distribución espacial de la precipitación mensual actual y futura indican que en el período febrero-junio puede haber, en el futuro, un marcado aumento de la precipitación en el suroccidente (Amazonia boliviana y peruana) y una disminución al norte (Amazonia colombiana y venezolana). Entre julio y noviembre se invierte la distribución, con aumento al norte y disminución al sur. Entre noviembre y enero habría un aumento sobre el delta del río Amazonas en el estado de Pará y, entre octubre y marzo, una considerable disminución en el sector sur y oriental.

Precipitation: The differences in the spatial distribution of current and future monthly precipitation indicate a future increase in precipitation for the period February-June in south-western part of the biome, Bolivian and Peruvian Amazon. The opposite condition, i.e. decrease in precipitation could occur for the same period to the north, Colombian and Venezuelan Amazon. Between July and December the opposite could happen, with a decrease of precipitation in the south and an increase in the north. An increase in rainfall could take place in the Amazon River delta (State of Pará) during the months of November to January, and a considerable decrease in the southern and eastern sectors in the October-March period.

En promedio, se observan disminuciones cercanas al 20% en el suroriente y oriente de la región y algunos núcleos de aumento cercano al 20% en el norte. Al suroccidente, occidente y noroccidente predomina el aumento de la precipitación en valores cercanos al 10%. En el resto de la cuenca, los valores oscilan entre -6% y 6%, es decir, sin cambios significativos con respecto a los valores actuales.

In average for the whole biome, a 20% decrease of rainfall could take place in the south eastern and eastern part of the region, and in a few spots in the north, an increase of 20%. To the southwest, west and northwest of the region, an increase of rainfall of approximately 10% could take place. In other parts of the Amazon watershed, precipitation values could range from -6% and 6%, with no significant changes with respect to the current situation.


Mapa / Map 4: Precipitación promedio / Mean precipitation (mm) Periodo de referencia 2000-2010 / Reference period 2000-2010 ANUAL / ANNUAL

MENSUAL / MONTHLY

PRESENTE / CURRENT

© Atlantic Ocean

479

ENE JAN

FEB

MAR

ABR APR

384

289

800

MAY

JUN

JUL

AGO AUG

194

0

500

600

400

SEP

Pacific Ocean

1000

OCT

NOV

DIC

98

200

3

0

1,000 km

Escenario 2021-2030 / Scenario 2021-2030 ANUAL / ANNUAL

MENSUAL / MONTHLY

© FUTURO / FUTURE

Atlantic Ocean

479

ENE JAN

FEB

MAR

ABR APR

384

289

800

MAY

JUN

JUL

AGO AUG

SEP

0

500

600

400

194

Pacific Ocean

1000

OCT

NOV

DIC

98

200

3

0

1,000 km

Anomalías entre ambos periodos / Annomalies between both periods

DIFERENCIA / DIFFERENCE

ANUAL / ANNUAL

MENSUAL / MONTHLY

© Atlantic Ocean

27

ENE JAN

FEB

MAR

ABR APR

18

9

157

MAY

JUN

JUL

AGO AUG

0.7

-8

Pacific Ocean

0

500

1,000 km

241

73

-12

SEP

OCT

NOV

DIC -96

-17 -180 Fuentes / Sources: Collins et al. 2008.

21


De acuerdo con Suárez et al. (2016), las principales coberturas del suelo a lo largo del bioma amazónico son: bosques no inundados; bosques inundados; pastos inundables, de áreas bajas y montanos; matorrales y pastos periódicamente inundables; cuerpos de agua, tepuyes, áreas desnudas, áreas urbanas y mosaicos de cultivos y pastos.

Based on Suárez et al. (2016), the main land cover types analysed in this study throughout the Amazon biome are non flooded forests, flooded forests; flooded, lowland and mountain grasslands; periodically flooded shrublands and grasslands; bodies of water and tepuyes, bare land, urban areas, and mosaics of croplands and pastures.

Al hacer una comparación multianual (2000, 2005, 2010 y 2013) de la extensión de estos tipos de coberturas del suelo, se encuentra un aumento notable en los mosaicos de cultivos y pastos (aproximadamente 220 000 hectáreas) y una disminución de bosques no inundados e inundados (250 000 ha).

By comparing the extension of these types of land cover over several years (2000, 2005, 2010 and 2013), it becomes evident that there is a notorious increase in the extension of mosaics of croplands and pastures (approximately 220 000 ha), and a decrease in non flooded and flooded forests (250 000 ha).

Cuerpos de agua Bodies of water

Bosques inundados Flooded forests

10.15%

Pastos de áreas bajas Lowland grasslands

3.03%

Mosaico de cultivos y pastos Mosaic of Cropland and Pasture

1.51%

10.48%

Pastos montanos Mountain grasslands

0.19%

Figura / Figure 5: Distribución absoluta de los tipos de coberturas del suelo en el bioma amazónico para 2013 por países / Absolute distribution of land covers in the Amazon biome in 2013 by country

Área / Area (km2)

Figura / Figure 4: Distribución relativa de los tipos de coberturas del suelo / Relative distribution of land cover types

4 000 000 3 000 000 2 000 000 1 000 000 0

Tipo de cobertura Land cover

Áreas desnudas / Bare

0.03%

Tepuyes / Tepuyes

0.65%

Matorrales y pastos periódicamente inundables Periodically flooded shrublands and grasslands

0.75% Bosques no inundados Non flooded forests

71.65%

Urbano Urban

0.02%

Pastos inundables Flooded grasslands

1.55%

Bolivia

Brasil Brazil

Colombia Ecuador

Guyana

1.55%

1.89%

6.60% 13.69%

90%

0.52%

9.70%

8.32%

4.01%

80%

24.98%

3.12%

0.61% 9.11%

6.91%

0.45% 2.78%

1 261.33

17.92

4.56

1.66

17.60

81.46

12.66

78.56

3 476.79

115.27

0.48

0.64

1.29

136.95

9.02

259.62

735.23

37 673.27

6 206.06

143.33

19.75

329.76

615.29

61.66

5 293.85

0.00

5 424.95

4 193.13

0.00

0.00

855.49

0.00

12.93

33 849.55 0.00

685.64

10.14

32.25

39.55

0.00

0.00

1 241.10

0.21

3 384.38

9.98

1 181.11

464.18

0.00

0.16

8 259.40

0.00

0.05

27 011.46

554 758.10

52 551.71

9 925.51

799.68

6 672.76

45 843.64

3 330.07

16 213.61

4 007.83

126 393.23

21 750.02

185.51

384.12

20 578.52

1 753.20

2 238.15

29 925.54

40 069.35

412 860.30

41 423.57

8 237.39

8 318.21

13 973.26

132 791.50

8 939.14

28 292.65

6 357.33

76 476.88

3 834.29

622.86

558.68

1 076.36

8 149.87

2 324.01

99 628.35

81 229.01

196 096.73

1.05% 5.93%

8.59% 5.83%

1.45% 2.07%

3.54%

5.57%

7.39%

17.17%

0.83%

100%

7.64%

6.18%

7.23%

90%

1.49% 2.77% 1.49%

80%

10.40%

6.53%

70%

3 823.12 340 433.27

9.61%

10.31%

10.48%

1.49% 2.77% 1.49%

1.51% 3.03% 1.54%

1.51% 3.03% 1.55%

10.40%

10.27%

10.15%

72.85%

71.97%

71.65%

2005

2010

2013

70% 9.79%

Área / Area (%)

Área / Area (%)

574 423.49 143 597.07

Figura / Figure 7: Cambios en coberturas del suelo / Land Cover changes 2000 - 2013

10.19%

60%

Surinam Venezuela Suriname

36.81

224 714.46 2 833 738.49 410 558.40

0.71%

Perú Peru

102 233.01

Figura / Figure 6: Distribución relativa de los tipos de coberturas del suelo en el bioma amazónico para 2013 por países / Relative distribution of land covers in the Amazon biome in 2013 by country 100%

Guayana Francesa French Guiana

50% 40% 83.54%

30%

88.96%

89.45%

81.84%

75.77%

74.28%

74.30%

60% 50% 40%

75.24%

30%

69.93%

20%

54.91%

20%

10%

10%

0% Bolivia

País / Country

22

Brasil Brazil

Colombia

Ecuador

Guayana Francesa French Guiana

Guyana

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático

Perú Peru

Surinam Venezuela Suriname

0%

2000

Año / Year Fuentes / Sources: Suárez et al. (2016).


70°0'0"W Mapa 80°0'0"W / Map 5: Coberturas predominantes en el bioma amazónico consideradas en este estudio / Predominant coverage types in the Amazon biome considered in this study

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

SURINAM

Upata

R.

R. Cu

ura Ca

a

Vaupés R. Ua

São Gabriel da Cachoeira

Amazonas (Colombia) Tonantins R. I á São Paulo de Olivença

Tefé

Tapauá

ç

Urucu

R. P

Cobija Brasiléia

Pando

Guayaramerín Guajará-Mirim

Riberalta

D

s

io

e

r

R

R.

Ma

El Beni

La Paz

oT

Nova Brasilândia d'Oeste

Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis

400

Pimenta Bueno

Itupiranga

ac

800 km

70°0'0"W

Açailândia

Marabá

ng u

São Félix do Xingu i R. X

Leyenda / Legend Coberturas de la tierra / Land cover Áreas desnudas / Bare areas

Bosques inundados / Flooded forest

M aBosques r a noninundados h ã /oNon-flooded forest

Xambioá São Geraldo do Araguaia

Pastos inundados / Flooded grassland

Xinguara

Pastos no inundados / Non-flooded grassland Pastos montanos / Mountain grasslands

Redenção Conceição do Araguaia

Mosaico de cultivos y pastos / Mosaic of pastures and crops Matorrales y pastos / Periodically flooded grasslands and thickets

Alta Floresta

Tepuyes / Tepuyes Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo

Colíder

Áreas urbanas / Urban areas

To c a n t i n s

Cuerpos de agua / Water bodies

Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity

Trinidad

10 000 - 50 000

M a t o

r

iti c

Rondon do Pará

Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção

Límites nacionales / National boundaries

G r o s s o

Brasilia

H !

50 000 - 100 000 100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000

a

BOLIVIA S a n t a

80°0'0"W

E. Tucuruí Jacundá

Paragominas

Sinop

H !

200

Tucuruí

im R . C ap

Mirinzal

s

R.

Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá

é

La g

La Paz 0

Altamira

Tomé-Açu

Santa Ana de Yacuma Sanborja

Puno

Costa Marques Gu apor é

.

Tambopata Puerto R. Maldonado

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

Cusco

Mocajuba Baião Tailândia

Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim

Juína

de

d

RÚ Lima

Jaru Theobroma

Plácido de Castro

Xapurí

Acará

e

Aripuanã

Ariquemes

Rio Branco

Senador Guiomard

Madre de Dios

H !

Rondônia

Porto Acre

Pasco U c a y a l i Chanchamayo

Porto Velho

J u rue na

A c r e

Bagre Cametá

s

PE

Tingo María Ruparupa

ur ú s

Boca do Acre

Sena Madureira

ir ell es P R. T

Pucallpa

i

Humaitá

Tarauacá Feijó

r ir

pa Ta

Yarinacocha

Lábrea Pauini

Portel

Capanema

Belém

Parauapebas

Jacareacanga

Canutama

R . Juru á

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

c

a y a li

Tocache

Senador Jose Porfirio

Manicoré

. M ad

R.

R.

U

Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves

ei

ra

R

Eirunepé Ipixuna

Juanjuí

Almeirim

Soure

Ponta de Pedras Muaná

São João do Araguaia

R. I

Tarapoto

Chaves

Anajás

P a r á

( B r a s i l )

Carauari

Yurimaguas

Monte Prainha Alenquer Alegre

Manaus

Juruá

A m a z o n a s

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Oriximiná

Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

Macapá Laranjal do Jari

Presidente Figueiredo

Maraã

R. Ma r añón

Rioja Moyobamba

ibo s eq u R. E s

Santa Isabel o do Rio Negro R. Ne g r

rá R. J a pu Japurá

ay o

L o r e t o

Chachapoyas

Porto Grande

Barcelos

Iquitos

Piura

Amapá

0°0'0"

Fonteboa

Ben i

DO

Apuí

.

m

Zamora

Boa Vista

R. P

Macas

Oiapoque

R. Bran c o

R

Pastaza

a qu e

utu

EC UA

Vau pés

up

R. C

Tena Puyo

Amazonas (Venezuela)

Guainía

és

R. Napo

Roraima

a ri R. J

Caquetá

da íri

ni

Caracaraí R

Puerto Asís

Puerto Francisco de Orellana

Quito

R. Gu v iar e a

Mocoa

Nueva Loja

H !

n R. I

Guaviare

Florencia

Nariño

Or ino c

Cayenne

H !

R . Mar o

Sipaliwini

o

San José del Guaviare

Paramaribo

HLelydorp ! E. Brokopondo

R.

M e t a

Nieuw Nickerie

Saint-Laurent-du-Maroni

ú

Cauca

0°0'0"

uni

H !

Granada

10°0'0"S

M

a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

a ag .P r

©

R

Vichada

Bogotá

R.

H !

o o n a tic cé n O á tl A

COLOMBIA

B o l í v a r

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

10°0'0"S

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

BRASIL

>1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50°0'0"W

23

40°0'0"W


50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

60°0'0"W H !

Caracas

GUYANA

VENEZUELA

Upata

s

po q ue

R. Tocantins

Curuá-Una

n

g

u

i

a

100 000 - 150 000

t

n RX i

250 000 - 300 000

a ja

> 300 000

R . A ragu

Peixoto de Guarantã Azevedo do Norte

gu

Alta Floresta

Colíder

Sinop

Convenciones / Conventions

Alto Alegre dos Parecis

Bioma amazónico / Amazon biome

a

Límites nacionales / National boundaries

Serra da Mesa Reservoir

o

p

Mamoré

Área / Area (km2)

n

a

Juína

Subcuencuas / Subwatersheds

150 000 - 250 000 .

p e na

ru

Cuerpos de agua / Bodies of water

50 000 - 100 000

s

Aripuanã

Drenaje doble / Double drainage

< 50 000

Conceição do Araguaia

o

Trinidad

0°0'0"

s

ó

j s

i

Xinguara

c

Sanborja

Açailândia

R. Toc ant s São João do Araguaia

Redenção

Aripuanã

r

n

Santa Ana de Yacuma

X

Leyenda / Legend

São Geraldo do Araguaia Xambioá

T

Costa R Marques G u apo é r

São Félix do Xingu

j ó

Theobroma Jaru Ouro Preto do Oeste Urupá Ji-Paraná Presidente Medici Nova Rolim Cacoal Brasilândia d'Oeste de Moura Espigão d'Oeste

G u r u p i

Marabá

e

R E j ee Maa M

R .Ma m o r é

s

i

Guajará-Mirim Guayaramerín

Maracaçumé Mirinzal Santa Helena Pinheiro Baião Peri Mirim Paragominas Tailândia Matinha Zé Doca m i R C ap Bom Jardim Cajari . Gonçalves Dias Tucuruí

Parauapebas

Jacareacanga

Tracuateua

Abaetetuba

E. Tucuruí Tucurui Reservoir Jacundá

ira Manicoré

Ariquemes

Vigia

Belém

n

Jauap

i

ibo s eq u R. E s

ranco

á

r

i

Riberalta

R . Be ni

H !

Brasilia

T

Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity 10 000 - 50 000 50 000 - 100 000 100 000 - 500 000

a

La Paz ! H

B

a

Co pp en a me

ragú R. P

R. B

í

a

t .

e ac

Altamira

R. Ju

ç

J

Porto Velho

é

V

o

R.

Uca ya li

AD OR ECU

0°0'0" 10°0'0"S

J

iti c

Bagre

Marajó

Itaituba

Canumã

o o n a tic cé n O á tl A

oT

Gurupá Almeirim Porto de Moz Prainha Senador Monte Alegre Jose Porfirio

in

La g

Anajás

á

500 000 - 1 000 000

u

BRASIL

>1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities

0

24

250

80°0'0"W

500

20°0'0"S

20°0'0"S

G

o an co cé fi O cí Pa

o

i r

o

Humaitá

s

.

a

Tambopata

Soure Salvaterra Ponta de São Sebastião da Pedras Breves Boa Vista

Laranjal do Jari

u

D e de Ma d

Puerto Maldonado

m ba

. M ad a ei r d

an

Urub

b

na bu

Plácido de Castro

A

Madre de Dios

Santa Ana Abancay

a ri R. J

ya l i

m

ú

Rio Branco

R

a

R . P u r ús

Xapurí

a

r

Boca do Acre

Cobija Brasiléia

Chaves

ri R . Iri

u

Pauini

Porto Acre

Chanchamayo

Macapá Mazagão

j Ba Am

Canutama Lábrea

Senador Guiomard

Porto Grande

e

a

Tapauá

Urucu

á

Sena Madureira

a

T

R.

Nova Olinda do Norte Borba Barreirinhas

Novo Aripuanã

r

Tarauacá Feijó

u

r lle s P i

c R. U

Pac h ite

PE

Tingo María Ruparupa

u

Pucallpa

a P

ur u

ra

Ara guari

az o on as

Belterra Aveiro

Maués

e R. T

Yarinacocha

Envira

r

Truncas

Carauari

J u P

Anori Beruri

R .Coari Am a zonas Coari

Parintins

Urucurituba

Itacoatiara

pa Ta R.

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

Tocache

Lima

Eirunepé Ipixuna

Juanjuí

H !

J a v a r i

Codajás

a Oi

J

Terra Oriximiná Óbidos Alenquer Santa Juruti Nhamundá Santarém

Urucará

Manacapuru A m a zo alIranduba Careiro Tefé nas CentrCareiro da Várzea Autazes

Juruá

Maroni

a

n ñó

Rio Preto da Eva

Manaus

R. M a r

Tabatinga Leticia Benjamin Constant

Presidente Figueiredo

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

São Paulo de Olivença

Balbina Reservoir

r Pa JiJamari

Huallaga

Tarapoto

Alto Amazonas

Balb in a

o

Maraã

Tonantins

R. I á

Barcelos

Oiapoque

C ur uá

Yurimaguas

r R . Japu á Japurá

r

on

Tro m b e t a s

eri

Cayenne

H !

E. Brokopondo

P

Iquitos

e a Ma r

R. Negro Santa Isabel do Rio Negro

a y o

o

H !

Paramaribo

yn e

o

r

Moyobamba Rioja

m y R. Pu tu ma

za Chachapoyas

u

c

Nieuw Nickerie

nt Co ur a

g

Marañón

U a up és

Caquetá

g

São Gabriel da Cachoeira

New Amsterdam Linden Corriverton

b o u i

p

i

st a Pa Zamora

t

apo

T

Macas

e

R C aq u et á

u

R. N

Boa Vista

n

Fonteboa

M za r un i a

q

a

Puyo

Apuí

H !

e

N

P

.

Tena

o oc

H !

N

B r a

o

R. aup és

s

Caroní

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

R. C u yuni

R.

Caracaraí

R.

Quito

ida nír R. I

R. Gu a v ia r e

Mocoa

oc

in

a re i v a G u i da r í n I

Florencia

Puerto Nueva Asís Loja Puerto Francisco de Orellana

R. Or

s

a

Vichada

E

Guri Reservoir a C ro R.

ntuari Ve Alto O rin

H !

San José del Guaviare

ura R. Ca

Bogotá

Granada

a

ra

©

Cau

ro hive Cu c

COLOMBIA

SURINAM

Ciudad Guayana

co ino Or . R

Dos Mar m elos

PAN AMÁ

BOLIVIA

1,000 km

70°0'0"W

10°0'0"S

10°0'0"N

70°0'0"W Mapa / Map 6: Mapa 80°0'0"W hidrográfico del bioma y cuenca amazónicos / Hydrographical map of the Amazon biome and watershed

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W


Características principales del bioma amazónico Main characteristics of the Amazon biome

Es importante anotar que los límites de la cuenca del río Amazonas no necesariamente corresponden con los límites del bioma amazónico. Hidrográficamente, el bioma está compuesto en 76.21% por la cuenca del río Amazonas, en 7.94% por el río Orinoco y en 15.85% otros ríos como el Essequibo, el Tocantins y el Marajó. Hacia la zona andina en el oeste de la región, el bioma no alcanza a cubrir las zonas glaciares y subglaciares de la divisoria de aguas de la cuenca. Dentro del bioma, las cuencas más representativas en área son las de los ríos Tocantins, Negro y Xingu. It is important to note that the borders of the Amazon river watershed do not necessarily coincide with those of the Amazon biome. Hydrographically speaking, the biome is comprised 76.21% by the Amazon River Basin, 7.94% by the Orinoco River basin, and 15.85% by other rivers like the Essequibo, Tocantins and Marajó. In the Andean zone, in the western part of the region, the biome does not include the glacial and sub-glacial zones in the water divide of the watershed. Within the biome, the most representative watersheds in area are those of the Tocantins, Negro and Xingu.

Mapa / Map 7: Zonificación hidrográfica del bioma amazónico por macrocuencas / Hydrological zonation of the Amazon biome by macrobasins

©

Bioma Amazónico Amazon biome Límites nacionales National boundaries 0

250

500

Drenaje doble Double drainage

1,000 km

Figura / Figure 8: Zonificación hidrográfica del bioma amazónico / Hydrological zonation of the Amazon biome Macro cuencas / Macro basins Río Amazonas Amazon river

Otros ríos directos al Atlántico Other rivers straight to the Atlantic 15.85%

Río Orinoco Orinoco river Otros directos al Atlántico Other direct to the Atlantic

Cuenca río Amazonas Amazon river basin 76.21% Negro 9.87%

Gurupi 16.42% Essequibo 16.21%

Maroni 6.96%

Marajo_2 10.06%

Xingu 8.81% Purús 7.02% Tapajos 6.95% Caqueta 5.42%

Caroni 18.89%

Cuchivero 2.99%

Cuenca río Orinoco Orinoco river basin 7.94%

Tocantins 15.02%

Guaviare 17.56%

Caura 8.91%

Alto orinoco 12.29%

Inírida 10.91%

Figura / Figure 9: Extensión absoluta de las subcuencas del bioma y la cuenca amazónicos / Absolute extension of the Amazon biome and basin subwatersheds 1.Acre 2.Aguaytia 3.Alto Amazonas 4.Amazonas central 5.Aripuana 6.Bajo Amazonas 7.Balbina 8.Beni 9.Branco 10.Canuma 11.Caqueta 12.Curua 13.Curua una 14.Cushabatay 15.Dos Marmelos 16.Eje Madeira 17.Guapore 18.Huallaga 19.Jaciparana 20.Jamari 21.Jandiatura 22.Jari

Área / Area (km²) 600 000

500 000

400 000

300 000

200 000

23.Jauaperi 24.Javarí 25.Jiparana 26.Juruá 27.Jutai 28.Madre de Dios 29.Mamore 30.Marañon 31.Maricore 32.Minerua 33.Nanay 34.Napo 35.Negro 36.NN 37.Pachitea 38.Parana 39.Paru 40.Pastaza 41.Pisqui 42.Purús 43.Putumayo 44.Tambo

45.Tapajos 46.Tigre 47.Trombetas 48.Truncas 49.Ucamara 50.Ucayali 51.Urubamba 52.Urubu 53.Xingu 54.Yata 55.Acure -Ibaruma 56.Alto orinoco 57.Amacuro -Barima 58.Aro 59.Atabapo 60.Cano Mono 61.Caroni 62.Cataniapo -Topocho 63.Caura 64.Cuchivero 65.Curiapo -Chivero 66.Guaviare

67.Inirida 68.La Avenosa -Tucuragua 69.Orinoco 70.Parguaza -Villacoa 71.Sipapo -Cuao 72.Suapure -Maniapure 73.Upata -San Jose -Macuro 74.Ventuari 75.Vichada 76.Amapa Grande -Macari 77.Apuruaque 78.Araguari 79.Berbice 80.Cajari 81.Caripi 82.Cassipore 83.Coppename 84.Courantyne 85.Cunani -Calcoene 86.Demerara 87.Essequibo 88.Gurupi

89.Guy1 90.Guy10 91.Guy11 92.Guy12 93.Guy13 94.Guy2 95.Guy3 96.Guy4 97.Guy5 98.Guy6 99.Guy7 100.Guy9 101.Maracapucu 102.Marajo_2 103.Maroni 104.Matapi -Pedreira 105.Mururuma 106.Oyapock 107.Picaca 108.Saramacca 109.Suriname 110.Tocantins

100 000

0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100101102103 104105106107108109110

Cuenca río Amazonas Amazon river basin Fuentes / Sources: NGA, 1997 y Messager et al. 2016.

Cuenca río Orinoco Orinoco river basin Cuencas y subcuencas / Watersheds and subwatersheds

Otros ríos directos al Atlántico Other rivers straight to the Atlantic

25


Aproximadamente 26 millones de personas, incluyendo más de 350 grupos indígenas, habitan la Amazonia (East View Cartographic Inc., 2014, Charity et al. 2016) con una densidad relativamente baja respecto a otras regiones de América del Sur o de los países amazónicos. Se resaltan dos excepciones a esta situación: Guyana, donde 86.94% de la población está en la región amazónica y Surinam, donde 54.16% de la población total vive en la porción amazónica. No obstante lo anterior, al observar la distribución de la población, se nota cómo se han conformado corredores, con una mayor densidad de población, entre los centros poblados principales. Esto es notorio a lo largo del piedemonte andino-amazónico desde Colombia y a lo largo de Ecuador, Perú y Bolivia. De igual forma, en Brasil, la zona comprendida entre Macapá y Belém sobre la costa Atlántica presenta un brazo de mayor densidad poblacional que se extiende hacia el occidente, penetrando en la Amazonia y conectando Santarem y Manaos. Las vías de penetración en la Amazonia han impulsado la consolidación de pequeños centros poblados, en 97% de los casos con menos de 100 000 habitantes, y verdaderas ciudades, con seis de ellas resaltadas como las más grandes de la región, que comprenden aproximadamente 13.4% de la población total. Estos centros dependen casi completamente de la provisión local de servicios ecosistémicos provenientes de las zonas circundantes y significan unos puntos focales de presión sobre los bosques y estos servicios. De no tomarse medidas adecuadas y climáticamente inteligentes de manejo sostenible, es probable que la población humana de estas ciudades sufra impactos severos. Approximately 26 million people, including over 350 indigenous groups, inhabit the Amazon region (East View Cartographic Inc., 2014, Charity et al. 2016) with a relatively low population density, with two exceptions: Guyana, with 86.94% of its population living in the Amazon region and Suriname, with 54.16% of its total population in this region. However, it is noticeable that there are areas where a higher population density has generated corridors between towns or larger cities. This is evident throughout the Andean – Amazon piedmont from Colombia, Ecuador, Peru and Bolivia. In Brazil the region between Macapá and Belém on the Atlantic coast also has a high population density that extends to the west into the Amazon region passing Santarem and connecting it with the city of Manaus. The construction of roads and highways in the Amazon has promoted the consolidation of small towns, 97% of which have less than 100 000 inhabitants, and of cities, six of them identified as the largest in the region with approximately 13% of its total population. These populated centres depend almost completely on the ecosystem services provided by the surrounding natural ecosystems and represent a source of pressure on these forests. If adequate climate smart measures are not taken to manage these pressures and make sustainable use of the ecosystem services provided, human population will suffer severe impacts.

© Archivo fotográfico WWF-Colombia

Tabla / Table 1: Porcentaje relativo de población amazónica por país / Relative percentage of Amazon population in each country

País / Country

N.° Habs

%

Bolivia

1 284 824

Brasil / Brazil

16 811 273

Colombia

Población no amazónica Non-amazonian population

Población en APs / Population in PAs

N.° Habs

%

12.16

9 284 476

87.84

130 628

8.33

185 002 253

91.67

1 144 330

1 383 590

3.00

44 678 784

97.00

104 717

Ecuador

798 542

5.14

14 730 520

94.86

33 555

Guayana Francesa /French Guiana

92 790

39.46

142 383

60.54

49 991

Guyana Perú / Peru Surinam / Suriname Venezuela Total

26

Población amazónica Amazonian population

676 495

98.00

13 813

2.00

20 329

3 998 174

13.27

26 121 836

86.73

163 727

325 799

55.26

263 739

44.74

28 951

736 798

2.58

27 870 674

97.42

320 356

26 108 285

7.81

308 108 478

92.19

1 996 583

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático

Fuentes / Sources: Este producto fue generado utilizando el set de datos global de alta resolución LandScan (2014)™ con derechos de autor de UT-Battelle, LLC, operador del Laboratorio Nacional oak Ridge bajo contrato No. DE-AC05-00OR22725 con el departamento de Energía de los Estados Unidos. This product was made utilizing the LandScan (2014)™ High Resolution global Population Data Set copyrighted by UT-Battelle, LLC, operator of Oak Ridge National Laboratory under Contract No. DE-AC05-00OR22725 with the United States Department of Energy. Nota: Datos basados en fuentes de información anteriores a los validados en el PTAP 2016 de Redparques Note: Values are based on information prior to those validated in the 2016 PTAP by Redparques


Mapa 80°0'0"W / Map 8: Cantidad de población en el bioma amazónico / Population count in the Amazon biome

70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

SURINAM

Upata

R.

R. Cu

ura Ca

a

Vaupés R. Ua

São Gabriel da Cachoeira

Amazonas (Colombia) Tonantins R. I á São Paulo de Olivença

Tefé

Tapauá

ç

Urucu

Tarauacá Feijó

Guayaramerín Guajará-Mirim

Riberalta

s

D

de

R

R.

Tambopata Puerto R. Maldonado

El Beni

La g

oT

Nova Brasilândia d'Oeste

ac

800 km

70°0'0"W

Rondon do Pará

Hab/km²

Açailândia

0

Marabá

São Félix do Xingu

M a r a n h ã o

i R. X

Xambioá São Geraldo do Araguaia

1-5 5 - 25 25 - 50

Xinguara

50 - 100 100 - 500

Redenção Conceição do Araguaia

500 - 2 500 2 500 - 5 000

Alta Floresta

> 5 000

Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo

Colíder

To c a n t i n s

Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places

10 000 - 50 000

Trinidad

50 000 - 100 000

M a t o

r

iti c

Leyenda / Legend

Cantidad de población / Population count

Sinop

Pimenta Bueno

G r o s s o

Brasilia

H !

a

BOLIVIA S a n t a

80°0'0"W

Itupiranga

Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção

s

Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis

é

400

E. Tucuruí Jacundá

Paragominas

Santa Ana de Yacuma Sanborja

La Paz 200

Tucuruí

im R . C ap

Mirinzal

Número de habitantes / Population quantity

La Paz Puno

Costa Marques Gu apor é

.

Cusco

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

r

R.

Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá

H !

0

Altamira

Tomé-Açu

Juína

io

Ma

Aripuanã

Jaru Theobroma

e

H !

Pando

d

Cobija Brasiléia

Mocajuba Baião Tailândia

Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim

e

Ariquemes

Plácido de Castro

Xapurí

Madre de Dios

Lima

Rondônia

Rio Branco

Senador Guiomard

Pasco U c a y a l i Chanchamayo

Porto Velho

Porto Acre

Acará

s

PE

A c r e

ur ú s

Boca do Acre

Sena Madureira

J u rue na

Pucallpa

Tingo María Ruparupa

i

Yarinacocha

Humaitá R. P

r ir

ir ell es P R. T

Tocache

Pauini

Bagre Cametá

Parauapebas

Jacareacanga

pa Ta

a y a li

c

. M ad

Lábrea

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

Portel

Capanema

Belém

São João do Araguaia

R.

R.

U

Senador Jose Porfirio

Manicoré

Canutama

R . Juru á

Soure

Ponta de Pedras Muaná

Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves

ng u

R

Eirunepé Ipixuna

Juanjuí

Almeirim

ei

ra

R. I

Tarapoto

Chaves

Anajás

P a r á

( B r a s i l )

Carauari

Yurimaguas

Monte Prainha Alenquer Alegre

Manaus

Juruá

A m a z o n a s

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Oriximiná

Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

Macapá Laranjal do Jari

Presidente Figueiredo

Maraã

R. Ma r añón

Rioja Moyobamba

ibo s eq u R. E s

Santa Isabel o do Rio Negro R. Ne g r

rá R. J a pu Japurá

ay o

L o r e t o

Chachapoyas

Porto Grande

Barcelos

Iquitos

Piura

Amapá

0°0'0"

Fonteboa

Ben i

DO

Apuí

.

m

Zamora

Boa Vista

R. P

Macas

Oiapoque

R. Bran c o

R

Pastaza

a qu e

utu

EC UA

Vau pés

up

R. C

Tena Puyo

Amazonas (Venezuela)

Guainía

és

R. Napo

Roraima

a ri R. J

Caquetá

da íri

ni

Caracaraí R

Puerto Asís

Puerto Francisco de Orellana

Quito

R. Gu v iar e a

Mocoa

Nueva Loja

H !

n R. I

Guaviare

Florencia

Nariño

Or ino c

Cayenne

H !

R . Mar o

Sipaliwini

o

San José del Guaviare

Paramaribo

HLelydorp ! E. Brokopondo

R.

M e t a

Nieuw Nickerie

Saint-Laurent-du-Maroni

ú

Cauca

0°0'0"

uni

H !

Granada

10°0'0"S

M

a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

a ag .P r

©

R

Vichada

Bogotá

R.

H !

o o n a tic cé n O á tl A

COLOMBIA

B o l í v a r

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

10°0'0"S

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

BRASIL

100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50°0'0"W

27

40°0'0"W


Mapa 80°0'0"W / Map 9: Mapa nocturno del bioma amazónico / Nocturnal map of the Amazon biome

70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

GUYANA

VENEZUELA

SURINAM

Ciudad Guayana

o oc rin O R. R.

R. Cu

ura Ca

a

R. Ua

São Gabriel da Cachoeira

rá R. J a pu Japurá

ay o

R. I á São Paulo de Olivença

t

o

Juruá

Codajás

Manacapuru da Várzea Autazes Careiro

Anori

Beruri

Borba

Carauari

z Eirunepé

e

Cobija Brasiléia

Pando

Riberalta

s

Costa R Marques Gu apor é

Ben i

e

r

de

R.

Santa Ana de Yacuma

La Paz Puno ac

Itupiranga

i R. X

Xinguara

Redenção Conceição do Araguaia

Alta Floresta

Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo

Colíder

To c a n t i n s

Sinop

Pimenta Bueno

El Beni Trinidad

M

a

t

o

G

r

o

s

Bs Ro A S I L

200

400

800 km

70°0'0"W

Brasilia

H !

Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries

!

Drenaje doble / Double drainage

BOLIVIA

S a n t a

28 80°0'0"W

Bioma amazónico / Amazon biome

Ciudades capitales / Capital cities

H !

0

M a r a n h ã o

Xambioá São Geraldo do Araguaia

a

La Paz

Açailândia

Marabá

s

Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis

r

iti c

São Félix do Xingu

R.

é

oT

á

Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias

Convenciones / Conventions Sanborja

La g

Nova Brasilândia d'Oeste

.

Ma

r

Paragominas

Juína

io

Tambopata Puerto R. Maldonado

a

Rondon do Pará

Santa Helena Pinheiro Peri Mirim

e

Aripuanã

Theobroma Jaru Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá

Guajará-Mirim Guayaramerín

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

Cusco

Jacareacanga

Ariquemes

Senador Plácido Guiomard de Castro

Xapurí

im R . C ap

E. Tucuruí Jacundá

Maracaçumé

Tomé-Açu

Parauapebas

R.

Rondônia

Porto Acre

R.

Capitão Poço

São João do Araguaia

)

Porto Velho

Boca do Acre

Sena Madureira

d

RÚ H !

l

ur ú s

Rio Branco

Madre de Dios

Lima

i

Mocajuba Baião Tailândia

ri

P

Humaitá R. P

Itaituba

Abaetetuba Moju Acará

Bagre Cametá

Capanema

Castanhal

s

r

Pasco U c a y a l i Chanchamayo

ira

a Manicoré s

Portel

Altamira

ir ell es P R. T

PE

Pucallpa

c

r

Ponta de Pedras Muaná

Tucuruí

Nova Olinda do Norte

Lábrea

Tarauacá Feijó

A

B

Canutama

Pauini

Yarinacocha

Tingo María Ruparupa

(

Aveiro

pa Ta

a y a li

Tocache

Urucu

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

c

s

Senador Jose Porfirio

Belterra

Soure

Anajás

Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves

Almeirim

Santarém

R.

R.

U

a

R . Juru á

Ipixuna

Juanjuí

n

Parintins

Maués

J urue na

Tarapoto

o

Óbidos Terra Santa Juruti

Itacoatiara

M ad e

a

Urucurituba

Monte Prainha Alenquer Alegre

Barreirinhas

Novo Aripuanã

D

Chachapoyas

m

Urucará

Manaus Careiro Tefé

R. A mCoari onas az

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Nhamundá

Rio Preto da Eva

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

Oriximiná

Presidente Figueiredo

Maraã

Tonantins

A

Yurimaguas

ibo s eq u R. E s

Laranjal do Jari

R. Ma r añón

Rioja Moyobamba

Macapá

ng u

e

Santa Isabel o do Rio Negro R. Ne g r

I ri

Amazonas (Colombia) ç

Piura

r

Porto Grande

Barcelos

Iquitos

o

A m a p á

0°0'0"

Fonteboa

R. Tocantins

Apuí

R. Bran c o

R

Vau pés

.

utu

m

L

Boa Vista

R. P

Oiapoque

a ri R. J

DO

o

Pastaza

a qu e

ni

Caracaraí

up

R. C

Macas

Zamora

Amazonas (Venezuela)

és

R. Napo

Roraima

Vaupés

Caquetá

Tena Puyo

da íri

Guainía

Guaviare R

Puerto Asís

Puerto Francisco de Orellana

Quito

R. Gu v iar e a

Mocoa

Nueva Loja

H !

n R. I

San José del Guaviare

Florencia

Nariño

EC UA

Sipaliwini

Or ino c

Cayenne

H !

R . Mar o

E. Brokopondo

R.

M e t a

Paramaribo

HLelydorp !

Saint-Laurent-du-Maroni

ú

Cauca

0°0'0"

uni

H !

Granada

10°0'0"S

M

a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

a ag .P r

©

R

Vichada

Bogotá

R.

H !

o o n a tic cé n O á tl A

COLOMBIA

B o l í v a r

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

10°0'0"S

PAN AMÁ

Fuentes / Sources: Esri, NASA - Visible Earth.

C r u z

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W


Características principales del bioma amazónico Main characteristics of the Amazon biome

© Adriano Gambarini / WWF-Brazil

Tabla / Table 2: Principales ciudades de la región amazónica / Main cities of the Amazon region

Figura / Figure 10: Porcentaje relativo de población amazónica por país. Año 2014 / Relative percentual Amazonian population by country. Year 2014

Número de habitantes Number of inhabitants

100%

País Country

Belem

Brasil / Brazil

1 912 600

80%

Manaos

Brasil / Brazil

1 524 600

Iquitos

Perú / Peru

349 300

Macapa

Brasil / Brazil

301 600

Porto Velho

Brasil / Brazil

292 000

Guayana Francesa French Guiana

250 109

Paramaribo

Surinam Suriname

240 924

Georgetown

Guyana

131 395

Brasil / Brazil

192 300

20%

5 194 828

10%

Cayenne

Santarem

Total de población Fuentes / Sources: Mongabay s.f.

2.00

90%

% de población / Population %

Ciudad City

44.74

70% 60%

60.54

87.84

91.67

50%

86.73 97.00

94.86

97.42 98.00

40% 30%

55.26 39.46

12.16 0%

País Country

92.19

Bolivia

8.33

13.27 3.00

5.14

Brasil Colombia Ecuador Guayana Guyana Brazil Francesa French Guiana

2.58

7.81

Perú Surinam Venezuela Total Peru Suriname

Población amazónica / Amazonian population Población no amazónica / Non-amazonian population

29


Indudablemente, los más de 350 grupos indígenas amazónicos representan una riqueza cultural solamente comparable a la riqueza biológica a la que se encuentran estrechamente vinculados. Sus territorios, que abarcan 27.63% de la región amazónica, tienen un marco legal particular en cada país de la región. Importante resaltar, por un lado, que 83.75% de la región amazónica venezolana es territorio indígena y, por otro, que en Colombia, los resguardos indígenas abarcan 48% de su región amazónica.

The more than 350 indigenous groups represent a cultural richness only comparable to the biological richness with which they are intimately linked. Their territories stretch over 27.63% of the Amazon region, and in each country they have a particular legal framework. It is noteworthy that Venezuelaʼs indigenous territories stretch over 83.75% of its Amazon region, and in Colombia the indigenous resguardos extend over 48% of the Amazon.

Un elemento común de las bases legales es que estos territorios tienen objetivos concretos para salvaguardar sus comunidades indígenas, su cultura y el contexto natural en el que se desarrolló y mantiene su identidad. Por esta razón, estas zonas pueden jugar un papel determinante en la consolidación de una red ecológica climáticamente inteligente en el bioma amazónico. Existe, de hecho, traslape entre áreas protegidas (que abarcan 27.11% de la región) y territorios indígenas en un número significativo de casos (23.41%).

A common element in the legal basis is the existence of specific objectives focused on safeguarding the indigenous communities, their culture and the natural habitat in which their cultural identity developed and is maintained. For this reason, these territories may play a key role in the consolidation of a climate smart ecological network. In fact, protected areas (27.11% of the Amazon region) and indigenous territories overlap in 23.41% of the cases.

Tabla / Table 3: Extensión (ha) de los territorios indígenas y proporción porcentual con respecto al área amazónica de cada país / Extension (ha) of the indigenous territories and porcentual proportion with respect to Amazon area in each country

País Country

Área total de la zona amazónica por país Total area of amazonian region by country

Área de Territorios indígenas Indigenous territories area

Área de territorios no indígenas Non-indigenous territories area

ha

ha

%

ha

%

Bolivia

40 942 203.33

8 863 108.90

21.65

32 079 094.43

78.35

Brazil

405 511 420.73

86 440 898.87

21.32

319 070 521.86

78.68

Colombia

54 274 118.53

26 052 874.11

48.00

28 221 244.41

52.00

Ecuador

11 953 908.75

3 458 455.14

28.93

8 495 453.61

71.07

Peru

77 328 943.57

12 458 920.22

16.11

64 870 023.35

83.89

Venezuela

45 856 549.09

38 402 701.68

83.75

7 453 847.41

16.25

Total

635 867 144.00

175 676 958.93

27.63

460 190 185.07

72.37

Figura / Figure 11: Área de cobertura de territorios indígenas amazónicos por país / Area covered by indigenous territories in the Amazon region of each country 100%

Mapa / Map 10: Áreas de sobrelape entre áreas protegidas y territorios indígenas en el bioma amazónico / Overlap between protected areas and indigenous territories in the Amazon biome

16.25

90% 80% 52.00

Área / Area (%)

70% 60%

78.35

71.07

78.68

72.37 83.89

50% 83.75

40% 30% 48.00

20% 10% 0%

País Country

21.65

Bolivia

21.32

28.93

27.63 16.11

Brasil Colombia Ecuador Perú Venezuela Total Peru Brazil

Área de Territorios indígenas / Indigenous territories area Área de territorios no indígenas / Non-indigenous territories area

30

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático

Territorios indígenas Indigenous territories

Límites nacionales National boundaries

Bioma Amazónico Amazon biome

Áreas Protegidas Protected areas

Fuentes / Sources: Riveros et al. 2009.


Mapa 80°0'0"W / Map 11: Territorios indígenas en el bioma amazónico / Indigenous territories in the Amazon biome70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

SURINAM

Upata

R.

R. Cu

ura Ca

a

Fonteboa

Vaupés R. Ua

São Gabriel da Cachoeira

Amazonas (Colombia) ç

Juruá

Tefé

R. Ma r añón

R . Juru á

ibo s eq u R. E s

Humaitá R. P

Tarauacá Feijó

Guayaramerín Guajará-Mirim

Riberalta

io

e

r

Costa R Marques Gu apor é

R.

Ma

.

Tambopata Puerto R. Maldonado

El Beni

La Paz Sanborja

Puno La g

oT

Nova Brasilândia d'Oeste

Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis

ac

800 km

70°0'0"W

São Félix do Xingu

M a r a n h ã o

i R. X

Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara

Redenção Conceição do Araguaia

Leyenda / Legend Alta Floresta

Territorios indígenas / Indigenous territories Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo

Colíder

Convenciones / Conventions

To c a n t i n s

Sinop

Bioma amazónico / Amazon biome Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places

10 000 - 50 000 50 000 - 100 000 Trinidad

100 000 - 500 000

M a t o

r

iti c

Açailândia

Marabá

Número de habitantes / Population quantity

G r o s s o

Brasilia

H !

500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities

a

BOLIVIA S a n t a

80°0'0"W

Itupiranga

Rondon do Pará

Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção

Límites nacionales / National boundaries

Pimenta Bueno

é

400

E. Tucuruí Jacundá

Mirinzal

Paragominas

Santa Ana de Yacuma o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

Cusco

R.

Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá

H !

200

Tucuruí

im R . C ap

Juína

de

La Paz 0

Altamira

Tomé-Açu

s

Jaru Theobroma

s

Lima

Pando

d

Cobija Brasiléia

Mocajuba Baião Tailândia

Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim

e

Aripuanã

Ariquemes

Plácido de Castro

Xapurí

Madre de Dios

H !

Rondônia

Rio Branco

Senador Guiomard

Pasco U c a y a l i Chanchamayo

Porto Velho

Porto Acre

Acará

s

PE

A c r e

ur ú s

Boca do Acre

Sena Madureira

J u rue na

Pucallpa

Tingo María Ruparupa

i

Yarinacocha

Pauini

r ir

ir ell es P R. T

Tocache

Jacareacanga

pa Ta

a y a li

c

Bagre Cametá

São João do Araguaia

Lábrea

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

Portel

Capanema

Belém

Parauapebas

R.

R.

U

Senador Jose Porfirio

ng u

R

Eirunepé Ipixuna

Soure

Ponta de Pedras Muaná

Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves

Manicoré

R. I

Tarapoto Juanjuí

Almeirim

ei

ra

. M ad

Canutama

D

Chachapoyas

Tapauá

Urucu

Chaves

Anajás

P a r á

( B r a s i l )

Carauari

Yurimaguas

Monte Prainha Alenquer Alegre

Manaus

A m a z o n a s

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Oriximiná

Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

Macapá Laranjal do Jari

Presidente Figueiredo

Maraã

Tonantins R. I á São Paulo de Olivença

L o r e t o

Rioja Moyobamba

Porto Grande

Santa Isabel o do Rio Negro R. Ne g r

rá R. J a pu Japurá

ay o

Iquitos

Piura

Amapá

Barcelos

Ben i

DO

Apuí

.

m

Zamora

Boa Vista

R. P

Macas

Oiapoque

R. Bran c o

R

Pastaza

a qu e

utu

EC UA

Vau pés

up

R. C

Tena Puyo

Amazonas (Venezuela)

Guainía

és

R. Napo

Roraima

a ri R. J

Caquetá

da íri

ni

Caracaraí R

Puerto Asís

Puerto Francisco de Orellana

Quito

R. Gu v iar e a

Mocoa

Nueva Loja

H !

n R. I

Guaviare

Florencia

Nariño

Or ino c

Cayenne

H !

R . Mar o

Sipaliwini

o

San José del Guaviare

Paramaribo

HLelydorp ! E. Brokopondo

R.

M e t a

Nieuw Nickerie

Saint-Laurent-du-Maroni

ú

Cauca

0°0'0"

uni

H !

Granada

10°0'0"S

M

a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

a ag .P r

©

R

Vichada

Bogotá

R.

H !

o o n a tic cé n O á tl A

COLOMBIA

B o l í v a r

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

0°0'0"

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

10°0'0"S

10°0'0"N

Caracas

H !

BRASIL

Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50°0'0"W

31

40°0'0"W


70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

SURINAM

Upata

R.

R. Cu

ura Ca

a

Fonteboa

Vaupés R. Ua

São Gabriel da Cachoeira

Amazonas (Colombia) ç

Juruá

Tefé

R. Ma r añón

R . Juru á

R. P

Sena Madureira

A c r e

Cobija Brasiléia

o equib s R. E s

Pando

Riberalta

s

io

e

r

Costa R Marques Gu apor é

R.

Ma

.

Tambopata Puerto R. Maldonado

El Beni

La Paz

La g

oT

Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis

ac

800 km

70°0'0"W

São Félix do Xingu

M a r a n h ã o

i R. X

Xambioá São Geraldo do Araguaia

Bosque / Forest

Xinguara

No bosque / No forest Cuerpos de agua / Bodies of water

Redenção Conceição do Araguaia

Leyenda / Legend

Deforestación antes de 2000 / Deforestation before 2000 Deforestación / Deforestation 2000 - 2005

Alta Floresta

Deforestación / Deforestation 2005 - 2010 Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo

Colíder

Deforestación / Deforestation 2010 - 2013

To c a n t i n s

Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places

10 000 - 50 000

Trinidad

50 000 - 100 000

M a t o

r

iti c

Açailândia

Marabá

Sinop

Pimenta Bueno

G r o s s o

Brasilia

H !

a

BOLIVIA S a n t a

32 80°0'0"W

Itupiranga

Rondon do Pará

Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção

Santa Ana de Yacuma Sanborja

Puno

Nova Brasilândia d'Oeste

é

400

E. Tucuruí Jacundá

Paragominas

Número de habitantes / Population quantity

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

Cusco

R.

Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá

H !

200

Tucuruí

im R . C ap

Mirinzal

Juína

de

La Paz 0

Altamira

Tomé-Açu

s

Jaru Theobroma

Guayaramerín Guajará-Mirim

Mocajuba Baião Tailândia

Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim

e

Aripuanã

Ariquemes

Plácido de Castro

Xapurí

d

RÚ H !

Rondônia

Rio Branco

Senador Guiomard

Madre de Dios

Lima

Porto Velho

Porto Acre

Pasco U c a y a l i Chanchamayo

ur ú s

Boca do Acre

Acará

s

PE

Tingo María Ruparupa

J urue na

Pucallpa

i

Humaitá

Tarauacá Feijó

r ir

ir ell es P R. T

a y a li

Yarinacocha

Jacareacanga

pa Ta

R.

Tocache

Pauini

Bagre Cametá

São João do Araguaia

Lábrea

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

c

Portel

Capanema

Belém

Parauapebas

R.

Ipixuna U

Senador Jose Porfirio

ng u

R

Eirunepé

Soure

Ponta de Pedras Muaná

Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves

Manicoré

R. I

Tarapoto Juanjuí

Almeirim

ei

ra

. M ad

Canutama

D

Chachapoyas

Tapauá

Urucu

Chaves

Anajás

P a r á

( B r a s i l )

Carauari

Yurimaguas

Monte Prainha Alenquer Alegre

Manaus

A m a z o n a s

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Oriximiná

Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

Macapá Laranjal do Jari

Presidente Figueiredo

Maraã

Tonantins R. I á São Paulo de Olivença

L o r e t o

Rioja Moyobamba

Porto Grande

Santa Isabel o do Rio Negro R. Ne g r

rá R. J a pu Japurá

ay o

Iquitos

Piura

Amapá

Barcelos

Ben i

DO

Apuí

.

m

Zamora

Boa Vista

R. P

Macas

Oiapoque

R. Bran c o

R

Pastaza

a qu e

utu

EC UA

Vau pés

up

R. C

Tena Puyo

Amazonas (Venezuela)

Guainía

és

R. Napo

Roraima

a ri R. J

Caquetá

da íri

ni

Caracaraí R

Puerto Asís

Puerto Francisco de Orellana

Quito

R. Gu v iar e a

Mocoa

Nueva Loja

H !

n R. I

Guaviare

Florencia

Nariño

Or ino c

Cayenne

H !

R . Mar o

Sipaliwini

o

San José del Guaviare

Paramaribo

HLelydorp ! E. Brokopondo

R.

M e t a

Nieuw Nickerie

Saint-Laurent-du-Maroni

ú

Cauca

0°0'0"

uni

H !

Granada

10°0'0"S

M

a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

a ag .P r

©

R

Vichada

Bogotá

R.

H !

o o n a tic cé n O á tl A

COLOMBIA

B o l í v a r

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

0°0'0"

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

10°0'0"S

Mapa 80°0'0"W / Map 12: Deforestación en el bioma amazónico / Deforestation in the Amazon biome

BRASIL

100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W


Características principales del bioma amazónico Main characteristics of the Amazon biome

En el año 2000, el bioma amazónico tenía bosques con una extensión de 5.48 millones de km2 y una extensión deforestada de 492 095 km2, correspondiente a 9.31% (Suárez et al. 2015). En el período 2000-2013, aumentó la extensión deforestada en 643 040 km2 (3.91%).

The Amazon biome had 5.48 million km2 of forests in the year 2000, according to Suarez et al. (2015) and the extension of deforested area was of 643 040 km2, 9.31% of this total. During the period 2000-2013 the deforested area increased by 269 970 km2 (3.91%).

Bajo una perspectiva regional, la tasa anual de deforestación ha disminuido en los últimos años. Para el periodo 2000-2005 era de 33 873 km2; entre 2005 y 2010, de 14 045 km2 y entre 2010 y 2013, solo de 20 126 km2. Esta disminución es especialmente notoria en Brasil, no así en Bolivia, Venezuela, Perú, Guyana, Guayana Francesa y Surinam donde se observa un aumento en la tasa anual promedio de deforestación.

From a regional perspective, the annual deforestation rate has decreased over the last years. For the period 2000-2005 it was of 33 873 km2; between 2005 and 2010, 14 045 km2 and between 2010 and 2013, 20 126 km2. This reduction was particularly notorious in Brazil. However, the opposite situation, an increase in the deforestation rates, was observed in Bolivia, the Guianas, Peru and Venezuela.

Figura / Figure 12: Deforestación en el bioma amazónico / Deforestation in the Amazon biome

Figura / Figure 13: Deforestación entre 2000-2013 en el bioma amazónico por país / Deforestation 2000-2013 in the Amazon biome by country

1.44% Cuerpos de agua Bodies of water

Brasil Brazil 89.18%

9.31%

Deforestado antes del 2000 Deforested area prior 2000

2.45%

Deforestaction / Deforestation 2000 - 2005

Deforestación / Deforestation 2010 - 2013

Total Bioma

0.89 Perú Peru

Guayana Francesa French Guiana

Surinam Suriname

País / Country

1.17

0.56

0.55

Ecuador

1.11 Guyana

Venezuela

Colombia

Bolivia

Brasil Brazil

Área de bosque amazónico deforestada por país (%) Amazonian deforested area (%)

3.79

0.70

Ecuador 0.45% Surinam / Suriname 0.28%

Figura / Figure 15: Tasa anual promedio de deforestación / Average annual deforestation rate

4.92

1.24

Venezuela 0.83%

Guayana Francesa French Guiana 0.17%

Figura / Figure 14: Porcentaje de bosque deforestado entre 2000-2013 / Percentage deforested 2000-2013

8.00 7.46 7.00 6.00 5.00 4.00 3.00 2.00 1.00 0.00

Colombia 1.94%

Guyana 0.76%

Deforestación / Deforestation 1.02% 2005 - 2010 0.44%

Perú Peru 2.38%

Bolivia 4.03%

Tasa anual promedio de deforestación (ha/año) Annual deforestation rate (ha/year)

No bosque No forest 5.94%

Bosque Forest 79.40%

40 000

33 873

35 000 30 000 25 000 20 000

14 045

15 000

10 126

10 000

5 000 0

2000-2005

2005-2010

2010-2013

Período de tiempo / Time period

Tabla / Table 4: Deforestación en cada país amazónico antes de 2005 y para los periodos 2005-2010 y 2010-2013 / Deforestation per Amazon country before 2005, and periods 2005-2010 and 2010-2013

No bosque No forest

Cuerpos de agua Bodies of water

Deforestado antes del 2000 Area deforested before 2000

Deforestación Deforestation 2000-2005

Deforestación Deforestation 2005-2010

Deforestación Deforestation 2010-2013

Deforestación Deforestation 2000-2013

% del área amazónica de cada país % of the Amazonic area of each country

3 228 258.21

161 944.04

74 267.06

498 931.11

158 141.73

59 662.30

22 944.54

240 748.58

7.46

Bolivia

287 207.56

121 822.37

6 596.24

24 194.83

4 628.38

3 307.48

2 938.77

10 874.63

3.79

Colombia

421 203.52

29 603.08

3 609.01

46 275.83

2 436.27

1 800.37

995.28

5 231.92

1.24

Venezuela

322 254.27

60 100.51

3 273.03

13 209.38

760.24

992.86

488.65

2 241.75

0.70

Guyana

183 632.88

19 859.71

1 074.86

4 145.31

154.49

1 021.57

870.03

2 046.09

1.11

Surinam / Suriname

135 224.40

2 179.07

1 983.90

2 398.17

166.03

327.82

253.39

747.25

0.55

Guyana Francesa/ French Guiana

79 615.00

406.22

497.02

316.72

30.69

193.94

222.70

447.33

0.56

Ecuador

104 192.50

726.11

592.49

9 067.23

624.09

400.38

191.84

1 216.31

1.17

Perú / Peru

720 822.76

13 279.30

7 800.80

44 501.00

2 421.62

2 520.63

1 474.16

6 416.41

0.89

Total Bioma

5 482 411.10

409 920.40

99 694.40

643 039.58

169 363.56

70 227.35

30 379.36

269 970.28

4.92

País / Country

Bosque 2005 Forest 2005

Brasil / Brazil

Fuentes / Sources: Suárez et al. (2016).

33


Cerca del 15% del bioma amazónico está bajo concesiones mineras y contratos para explotación de hidrocarburos y gas, según Charity et al. (2016). Estos autores consideran que, probablemente, esta cifra es mayor (30%), si se toma en cuenta que hay concesiones dentro de áreas protegidas. Las zonas más afectadas son el piedemonte andino amazónico, desde Colombia hasta Bolivia, el Amazonas brasileño y Guyana, tanto por minería como por exploración, explotación y conducción de hidrocarburos, especialmente.

According to Charity et al. (2016) 15% of the Amazon biome is covered by mining claims and oil and gas contracts. These authors consider that this percentage could be higher, around 30%, if the claims inside protected areas are taken into account. The most affected areas are the Andean – Amazon piedmont from Colombia to Bolivia, vastly affected by oil exploration, exploitation and conduction, the Brazilian Amazon and Guyana.

La conservación in situ y los territorios indígenas han sido duramente afectados por estas actividades. El análisis de 439 áreas protegidas mostró que casi la mitad se traslapaba parcial o completamente con concesiones mineras y 13%, con contratos de exploración para hidrocarburos y gas. Adicionalmente, más de 600 territorios indígenas, que comprenden 37% del total, se han visto afectados por más de 400 contratos de minería y 100 de hidrocarburos y gas (Charity et al. 2016).

In situ conservation and indigenous territories have been particularly affected by these activities. The analysis of 439 protected areas showed that nearly half of them overlapped partially or completely with mining claims and 13% with oil and gas contracts. Additionally, 600 indigenous territories (37% of the total) have been by 400 mining contracts and 100 gas or oil contracts (Charity et al. 2016).

Particularmente, la minería de oro se ha incrementado en los últimos años con el aumento del precio en el mercado internacional, en especial, en Perú, Bolivia, Surinam, Guyana y Guayana Francesa. Los impactos causados por esta actividad incluyen deforestación, degradación de los sistemas riverinos, sedimentación de los ríos y contaminación con mercurio o cianuro.

In particular, gold mining has increased over the last years in Peru, Bolivia, Suriname, Guyana and French Guiana, as the price has gone up in the international markets. The impacts caused by this activity include deforestation, riverine systems’ degradation, and pollution by river sedimentation and release of highly toxic materials (cyanide and mercury).

Tabla / Table 5: Concesiones mineras por país / Mining concessions by country

Nombre

Área amazónica Amazonian area

Concesiones mineras en aplicación Mining grants under application

Concesiones mineras otorgadas Granted mining grants

Áreas de no concesión o sin información / No concesion or no info areas

Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas Concession area granted within protected areas

Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas Concession area under application in protected areas

Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas Concession area granted within protected areas

Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas Concession area under application in protected areas

km2

km2

%

km2

%

km2

%

km2

km2

km2

km2

Bolivia

409 422.03

3 898.20

0.95

50.23

0.01

405 473.60

99.04

839.10

19.53

167.22

0.00 232 901.87

Brasil

4 055 114.21

349 563.06

8.62

590 872.68

14.57

3 114 678.47

76.81

58 842.45

115 036.01

4 614.73

Colombia

542 741.19

1 530.73

0.28

584.73

0.11

540 625.72

99.61

39.50

30.48

520.55

97.46

Ecuador

119 539.09

26.83

0.02

3 454.50

2.89

116 057.75

97.09

0.00

0.00

0.86

276.27

Guayana Francesa

91 441.33

0.21

0.00

0.21

0.00

91 440.90

100.00

0.00

0.00

0.00

0.00

Guyana

239 963.78

26 320.16

10.97

46 734.41

19.48

166 909.21

69.56

27.48

21.68

0.00

0.00 68.05

Perú

773 289.44

10 750.11

1.39

4 239.08

0.55

758 300.25

98.06

13.95

9.66

445.63

Surinam

160 882.07

46.58

0.03

34.77

0.02

160 800.71

99.95

0.00

0.00

0.00

0.00

Venezuela

458 565.49

21.90

0.00

166.58

0.04

458 377.02

99.96

7.94

1 395.71

0.43

69.33

Total

6 850 958.62

392 157.78

5.72

646 137.20

9.43

5 812 663.65

84.84

59 770.42

116 513.08

5 749.42

233 412.97

Tabla / Table 6: Concesiones de hidrocarburos por país / Oil & gas concessions by country

Nombre

Área amazónica Amazonian area km2

Bolivia Brasil

km2 0.00

Concesiones hidrocarburos en aplicación / Oil & gas grants under application

Áreas de no conseción o sin información / No concesion or no info areas

%

km2

%

km2

0.00

99 890.55

24.40

309 531.48

% 75.60

Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas Concession area granted within protected areas

Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas Concession area under application in protected areas

Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas Concession area granted within protected areas

Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas Concession area under application in protected areas

km2

km2

km2

km2

0

28 997.17

0

17 628.20

4 055 114.21

565.84

0.01

49 865.64

1.23

4 004 682.73

98.76

0

23.40

0

12.02

Colombia

542 741.19

2 347.72

0.43

194 943.99

35.92

345 449.47

63.65

0

82.43

41.21

60 265.64

Ecuador

119 539.09

2 232.02

1.87

67 873.14

56.78

49 433.93

41.35

250.51

6 526.70

382.95

29 630.41

Guayana Francesa

91 441.33

0.00

0.00

0

0.00

91 441.33

100

0

0

0

0

Guyana

239 963.78

0.00

0.00

29 688.15

12.37

210 275.63

87.63

0

1 851.86

0

0 59 605.99

Perú

773 289.44

8 603.09

1.11

242 893.15

31.41

521 793.19

67.48

442.41

24 418.28

1 526.44

Surinam

160 882.07

614.57

0.38

7 328.23

4.56

152 939.27

95.06

46.58

938.49

0

0

Venezuela

458 565.49

0.00

0.00

0.43

0.00

458 565.06

100

0

12.66

0

0.43

6 850 958.62

14 363.24

0.21

692 483.29

10.11

6 144 112.09

89.68

739.50

62 850.99

1 950.60

167 142.69

Total

34

409 422.03

Concesiones hidrocarburos otorgadas Granted oil & gas grants

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático


Mapa 80°0'0"W / Map 13: Concesiones mineras / Mining concessions

70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

B

a

B São Gabriel da Cachoeira

m

rá R. J a pu Japurá

Iquitos

B

L o r e t o

Rioja Moyobamba

Tefé

A m a z o n a s B Carauari

ibo s eq u R. E s

B B Tapauá

Urucu

Yurimaguas

ra

B

B

Manicoré

. M ad

Canutama

R . Juru á

B B B

BB

B

J u rue na

B São Félix B do Xingu B B i X . R

B

e

B Alta Guarantã do Floresta BB BNorte BB BB Peixoto de Azevedo B B B B B Colíder BBB B B BB

B B B B B BB

B

B

Tomé-Açu

im R . C apB

RondonB do Pará

São João do Araguaia B B B B BB Parauapebas B BB B BB BB B B B B BB B BB Xambioá B do Araguaia B B B BSão Geraldo B B B B B BB B B Xinguara B B B B B B B BB BRedenção B B Conceição do Araguaia B B B B

Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção

M a r a n h ã o Leyenda / Legend Proyectos de minería / Mining projects Concesiones mineras / Mining grants

B B

BLicencia otorgada / License granted

Bajo aplicación / Under application B B

T o c a nBt i n s

Sinop

s

Ben i

R.

Paragominas

Açailândia

B

D

Puno

B B

Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome

B B B

B B

B

B BB BB

B B B B B B

B B B B

M a t o

BOLIVIA

800 km

70°0'0"W

B B B B B Capitão Maracaçumé Mirinzal Poço Santa Helena BB Pinheiro B B Peri Mirim Capanema

Marabá

e

La Paz

S a n t a

80°0'0"W

B B

B

El Beni

é

400

B r ir

Acará

E. Tucuruí Jacundá

B

B

Límites nacionales / National boundaries

.

Cusco

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

d

10°0'0"S

Madre de Dios

Tucuruí

B

Itupiranga

B

B

Bagre Cametá

Belém

Mocajuba Baião Tailândia

B

Pando

La Paz

200

Itaituba BB

B

s

Rondônia

Pasco U c a y a l i

Lima

0

B B

BB B B B B B B BB B B Jacareacanga BB B BB B B B B BBB B B B BB B B B

ir ell es P R. T

a y a li

PE

A c r e

Portel

Ponta de Pedras Muaná

Altamira B

Soure

Anajás

Senador Jose Porfirio

P a r á

s

pa Ta

R.

Lábrea Envira Mâncio U Humaitá jó c B B Lima Cruzeiro B B Pauini B BB B B B B B B B B B B B R. P B B do Sul B B B B B B B ur ú s B B BB B BB B B B BBBB B B B B B Tarauacá Feijó B B Tocache B B BB B B BB B B Yarinacocha B B B B Porto B BB B B B B B Boca do BB B Pucallpa BB BB B Velho Acre B Sena B B B B Tingo Madureira B Aripuanã B BB B BB María BB B B Porto B B B B B B BB B Ruparupa B BB B Acre B B B B BB B B B B B B B B B B B B B Ariquemes B Senador Rio B B B B B BB B B Guiomard B Branco B BBB B Jaru Theobroma B B Plácido de Castro B B B Xapurí B BB BBB B R. Ouro Preto do Oeste BB B BB BB BB B Ji-Paraná B B B Guayaramerín Guajará-Mirim B BB B B Urupá Chanchamayo Cobija B Brasiléia B B B B Riberalta BB B B B B B Juína B BB B BBB B B BB B B B BB BB B B B B B B Cacoal BB B B B B Nova B B B BB B B o Rolim de BPimenta B BBB i B B B B B BB Brasilândia B B Bueno Moura BB B B B B Costa H BB ! de B d'Oeste Alto B R r BB Marques B Gu Alegre dos a B B BB B M B apor é B B B B B TambopataBPuerto R. Parecis B B B B B B BB B B Maldonado B B B B B B BB B B B B B B B B B B B B B B B B B B B BB BB B B B B B B BB B BB BB B Santa B BB B B B B B B B BB B BB B BBB Ana BB BB B B B B BBB B BB B B B B BB B B B B BB BB B B B B BB B BBB B B de Yacuma B B B B B B B BB BB B B B B B B B B B B B B B B B BB B B B B B BB BB BB B B B B B BB B Sanborja B Trinidad B B BBB B B BB B B B B BB B B B B BB B B B BB B B B B BB BBB B B BB B B B B B B B B B B B B B B r BB B La B BB B BBB B go B BB B B B Ti B ti c B B ac a B B BB B B H ! B B B BB B B B B B B B B B B B B B BB B B BBB B B B B B B BB B B B

Chaves

Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves

Aveiro

i

B

Almeirim

Santarém

R. I

Eirunepé Ipixuna

B

( B r a s i l )

R.

Juanjuí

Juruá

Monte Prainha Alenquer Alegre B B Belterra

B Parintins

Manaus

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

B Oriximiná Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti

B B B B B Porto BB B BGrande B B BB B Macapá BB BB

Laranjal do Jari

B

Rio Preto da B Urucará Eva B Urucurituba B Careiro da B Itacoatiara Várzea Manacapuru B Maués Jutaí Iranduba Autazes Careiro Codajás Anori BNova Olinda R. A m onas Bdo Norte az Borba Barreirinhas Novo B Aripuanã B

r añón

Tarapoto

B BBB BB B BB B B BB B BB B BB B B BB

B B

Presidente Figueiredo

R

R. B Ma

Piura

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Amapá B

BB B

B

Maraã

Tonantins R. I á São Paulo de Olivença

B B BB

Santa Isabel o do Rio Negro R. Ne g r Barcelos

ay o

B

B

B

Amazonas (Colombia)

Oiapoque

B

R. Bran c o

.

R. Ua

ç

DO

Fonteboa

Vaupés

R. P

Macas B

B B B BB BB B B B B B B B B B B B B BB B BB B B B B B B B B B BB B B B B B BB BB B B B Zamora B B B BB B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B BBB B B B B B B B BB Chachapoyas BBB B BB

Apuí

B B

B

B

ei

R

Pastaza

a qu e

utu

EC UA

Puyo

Vau pés

B

B

B BB

o o n a tic cé n O á tl A

R. C

Boa Vista Caracaraí

és

Tena B

B B

Amazonas G u a i n í a B (Venezuela)

B

B

B

Cayenne

H !

a ri R. J

B

o

B Quito

Caquetá

B

Roraima

B

da íri

up

B H !

R. Gu v iar e a

R

Mocoa B B Puerto Asís Nueva B Loja B Puerto Francisco R. Napo de Orellana

Or ino c

n R. I

Guaviare

Florencia

NariñoBB

R.

San José del Guaviare

B

Sipaliwini

B

B

BB B Saint-Laurent-du-Maroni BB B B B B B B B E. Broko- B B B pondo B B B Bn i B R . Mar o

H !

M e t a

Paramaribo

HLelydorp !

M

R

ú

Cauca

0°0'0"

B

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

B o l í v a r

Vichada

Bogotá

Granada

BB B B

B

B

a ag .P r

©

ura Ca

COLOMBIA

B B

B BBB B B BB B B BB B B B BB BBBB B B B BBB B B B RB B B . CB B nBi B Bu yuB BBB B B BBB H ! B B B BBBB B B BB BBB B B B B B BB B B B B B New Amsterdam Nieuw B B B B B BB B B BB B B B B B B BB Nickerie Linden B B Corriverton R . B BB ni r u BB zaB aB B BB B BB B B BB B B BB B B B B B B B

ng u

R.

B

B

SURINAM

Upata

0°0'0"

B B B B B B B B B

B B B B B B

10°0'0"S

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

B

B

BB

Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity

B

10 000 - 50 000 B

G r o s s o

B BB B B B B B B B B B

Brasilia

H !

B

50 000 - 100 000 100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000

BRASIL

>1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50°0'0"W

35

40°0'0"W


Mapa 80°0'0"W / Map 14: Concesiones de hidrocarburos / Oil concessions

70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

SURINAM

Upata

R.

R. Cu

ura Ca

a

Vaupés R. Ua

São Gabriel da Cachoeira

Amazonas (Colombia) Tonantins R. I á São Paulo de Olivença ç

Juruá

Tefé

Tapauá

Urucu

o equib

Humaitá R. P

Tarauacá Feijó

Guayaramerín Guajará-Mirim

Riberalta

s

io

Costa R Marques Gu apor é

e

r

de

R.

Ma

.

Tambopata Puerto R. Maldonado

El Beni

La Paz Puno La g

oT

Nova Brasilândia d'Oeste

Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis

ac

800 km

70°0'0"W

São Félix do Xingu

M a r a n h ã o

i R. X

Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara

Leyenda / Legend Concesiones de hidrocarburos / Oil & grants

Redenção Conceição do Araguaia

Licencia otorgada / License granted Bajo aplicación / Under application Alta Floresta

Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo

Colíder

To c a n t i n s

Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity 10 000 - 50 000

Trinidad

M a t o

r

iti c

Açailândia

Marabá

Límites regionales / Regional boundaries

G r o s s o

Brasilia

H !

a

BOLIVIA S a n t a

36 80°0'0"W

Itupiranga

Rondon do Pará

Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção

Sinop

Pimenta Bueno

é

400

E. Tucuruí Jacundá

Paragominas

Santa Ana de Yacuma Sanborja

La Paz 200

Tucuruí

im R . C ap

Mirinzal

Juína

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

Cusco

R.

Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá

H !

0

Altamira

Tomé-Açu

s

Jaru Theobroma

D

Lima

Pando

d

Cobija Brasiléia

Mocajuba Baião Tailândia

Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim

e

Aripuanã

Ariquemes

Plácido de Castro

Xapurí

Madre de Dios

H !

Rondônia

Rio Branco

Senador Guiomard

Pasco U c a y a l i Chanchamayo

Porto Velho

Porto Acre

Acará

s

PE

A c r e

ur ú s

Boca do Acre

Sena Madureira

J urue na

Pucallpa

Tingo María Ruparupa

i

Yarinacocha

Pauini

r ir

ir ell es P R. T

Tocache

Jacareacanga

pa Ta

a y a li

c

Bagre Cametá

São João do Araguaia

Lábrea

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

Portel

Capanema

Belém

Parauapebas

R.

R.

U

Senador Jose Porfirio

Manicoré

Canutama

R . Juru á

Soure

Ponta de Pedras Muaná

Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves

ng u

R

Eirunepé Ipixuna

Juanjuí

Almeirim

ei

ra

. M ad

R. I

Tarapoto

Chaves

Anajás

P a r á

( B r a s i l )

Carauari

Yurimaguas

Monte Prainha Alenquer Alegre

Manaus

A m a z o n a s

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Oriximiná

Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

Macapá Laranjal do Jari

Presidente Figueiredo

Maraã

R. Ma r añón

Chachapoyas

s R. E s

Santa Isabel o do Rio Negro R. Ne g r

rá R. J a pu Japurá

ay o

L o r e t o

Rioja Moyobamba

Porto Grande

Barcelos

Iquitos

Piura

Amapá

0°0'0"

Fonteboa

Ben i

DO

Apuí

.

m

Zamora

Boa Vista

R. P

Macas

Oiapoque

R. Bran c o

R

Pastaza

a qu e

utu

EC UA

Vau pés

up

R. C

Tena Puyo

Amazonas (Venezuela)

Guainía

és

R. Napo

Roraima

a ri R. J

Caquetá

da íri

ni

Caracaraí R

Puerto Asís

Puerto Francisco de Orellana

Quito

R. Gu v iar e a

Mocoa

Nueva Loja

H !

n R. I

Guaviare

Florencia

Nariño

Or ino c

Cayenne

H !

R . Mar o

Sipaliwini

o

San José del Guaviare

Paramaribo

HLelydorp ! E. Brokopondo

R.

M e t a

Nieuw Nickerie

Saint-Laurent-du-Maroni

ú

Cauca

0°0'0"

uni

H !

Granada

10°0'0"S

M

a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

a ag .P r

©

R

Vichada

Bogotá

R.

H !

o o n a tic cé n O á tl A

COLOMBIA

B o l í v a r

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

10°0'0"S

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

BRASIL

50 000 - 100 000 100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W


Características principales del bioma amazónico Main characteristics of the Amazon biome

Figura / Figure 17: Concesionamiento de hidrocarburos en el bioma amazónico / Oil concessions in the Amazon biome

0.04

35.92

24.40

10%

35 000

24 418.28

Venezuela

Surinam

Suriname

Peru

Perú

Guyana

French Guiana

Figura / Figure 21: Concesiones de hidrocarburos dentro de territorios indígenas / Oil concessions within indigenous territories 70 000

4 614.73

1 526.44

41.21

60 000

Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas / Concession area under application in protected areas

59 605.99 Surinam

Suriname

Peru

Perú

Venezuela

60 265.64

29 630.41

0.43 Guyana

País / Country

12.02

French Guiana

0

Guayana Francesa

10 000

382.95

Ecuador

20 000

Colombia

Surinam

Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas / Concession area granted within protected areas

Venezuela

0.43 Suriname

Peru

Perú

Guyana

French Guiana

445.63 Guayana Francesa

Ecuador

Brazil

Brasil

Colombia

520.55 0.86

167.22

30 000

Brazil

50 000

40 000

Brasil

100 000

50 000

Bolivia 17 628.20

232 901.87

150 000

Área / Area (km²)

200 000

Bolivia

Área / Area (km²)

46.58 938.49 12.66

1 851.86

Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas / Concession area granted within protected areas Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas / Concession area under application in protected areas

Figura / Figure 20: Concesiones de minería dentro de territorios indígenas / Mining concessions within indigenous territories

País / Country

82.43 Guayana Francesa

País / Country

23.40

Colombia

0

Bolivia

Surinam

Suriname

Peru

Guyana

Perú

French Guiana

Guayana Francesa

Ecuador

Venezuela

7.94

27.48 13.95

250.51 6 526.70

Brazil

10 000

Brasil

15 000

Ecuador

20 000

5 000 Colombia

Brazil

442.41

25 000 28 997.17

115 036.01

Área / Area (km²)

58 842.45

30 000

39.50 Brasil

Bolivia

Área / Area (km²)

Figura / Figure 19: Concesiones de hidrocarburos dentro de áreas protegidas / Oil concessions within protected areas

Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas / Concession area under application in protected areas

0

0.21

Concesiones hidrocarburos otorgadas / Granted oil grants Áreas de no conseción o sin información / No concesion or no info areas Concesiones hidrocarburos en aplicación/ Oil grants under application

Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas / Concession area granted within protected areas

250 000

10.11

4.56 0.38

País / Country

Figura / Figure 18: Concesiones de minería dentro de áreas protegidas / Mining concessions within protected areas

País / Country

1.11

0.43

País / Country Concesiones mineras otorgadas / Granted Mining claims Áreas de no conseción o sin información / No concesion or no info areas Concesiones mineras en aplicación / Mining claims under application

200 000 180 000 160 000 140 000 120 000 100 000 80 000 60 000 40 000 20 000 839.10 0

12.37

1.87

1.23 0.01

0%

31.41

Total

0.02 0.03

20%

Venezuela

Ecuador

0.55 1.39

89.68

56.78

30%

Surinam Suriname

Colombia

10.97

95.06 100.00

Perú Peru

2.89 0.02

9.43 5.72

67.48

100.00

40%

Total

0.11 0.28

Guayana Francesa French Guiana

8.62

Brasil Brazil

Bolivia

0.01 0% 0.95

Venezuela

19.48

14.57

10%

99.96

Surinam Suriname

20%

99.95

87.63

98.76

50%

Guyana

98.06

100.00

30%

60%

41.35

63.65

Ecuador

97.09

99.61

40%

84.84

75.60

70%

Colombia

69.56

76.81

Perú Peru

50% 99.04

Guyana

60%

80%

Bolivia

70%

Guayana Francesa French Guiana

90%

80%

Área amazónica de cada país / Amazonian area of country (%)

100%

90%

Área amazónica de cada país / Amazonian area of country (%)

100%

Brasil Brazil

Figura / Figure 16: Concesionamiento de minería en el bioma amazónico / Mining concessions in the Amazon biome

Área de concesión otorgadas dentro de áreas protegidas / Concession area granted within protected areas Área de concesión en aplicación dentro de áreas protegidas / Concession area under application in protected areas

Fuentes / Sources: SNL 2016, DrillingInfo 2016.

37


Una de las causas principales de la deforestación en el bioma amazónico es la implementación de infraestructura. La construcción y manejo de hidroeléctricas y represas, por ejemplo, se sabe que afecta un área alrededor de 40-100 km de ancho. Existen 154 represas construidas y 277 están en construcción o planificación, en varios casos, dentro de áreas protegidas o territorios indígenas. Las vías primarias y secundarias facilitan el poblamiento de las zonas antes aisladas. En consecuencia, las mayores tasas de deforestación están en áreas con vías. Así, por ejemplo, 95% de la deforestación en el Amazonas brasileño se da en franjas de 5.5 km de ancho a lo largo de las vías y 1 km de los ríos navegables (Charity et al. 2016). One of the main cause of deforestation in the Amazon biome is the implementation of infraestructure. It is known that the construction and management of hydroelectrical reservoirs, for example, affects an area about 40 – 100 km wide. There are 154 built dams and 277 are planned or starting construction, in several case within protected areas or indigenous territories. Primary and secondary road network facilitate the colonization of areas that were formerly isolated and uninhabited. Thus, for example, 95% of the deforestation in the Brazilian Amazon is done in fringes 5.5 km wide alog roads and 1 km wide along navigable rivers (Charity et al. 2016). Fuentes / Sources: Riveros et al. 2009, IBGE 2014, CIESIN et al. 2015, IGAC 2015, IGM 2016, GeoNode 2016, MTC 2016, MPPA 2016, IIRSA 2016, Vicepresidencia EPB 2016 “CONTENIDOS PROVENIENTES DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN GEOGRÁFICA DEL CONSEJO SURAMERICANO DE INFRAESTRUCTURA Y PLANEAMIENTO DE LA UNIÓN DE NACIONES SURAMERICANAS (SIG DEL COSIPLAN® – UNASUR)”

Mapa / Map 15: Distribución geográfica y cantidad de energía generada (en MW) de las 191 plantas hidroeléctricas completada on proceso de construcción (círculos negros) y las 246 planeadas (círculos rojos) a lo largo de la cuenca del río Amazonas. Los tamaños de los círculos son proporcionales a la cantidad de energía hidroeléctrica que generan / Geographic distribution and power output (in MW) of the 191 completed and under-construction dams (black circles) and 246 planned dams (red circles) across the Amazon basin. Sizes of circles are proportional to hydropower output

Represas / Dams MW Existentes Existing <=1 1-30 30-180 180-1400 >1400 Planeadas Planned <=1 1-30 30-180 180-1400 >1400

Modificado de / Modified from: Lees et al. 2016.

38

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático


50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

60°0'0"W

H !

Caracas

VENEZUELA o oc rin O R.

R. Or in oc o

SURINAM

Upata

R. C aro

PA N A M Á

GUYANA

Ciudad Guayana

R.

R. Cu

ura Ca

E. Brokopondo

Apuí

Vaupés

utu

m

rá R. J a pu Japurá

ay o

ç

Iquitos

L o r e t o n

ó

Juruá

Tefé Codajás

R. A mCoari onas az Carauari

R . Juru á

Tucuruí

P a r á

ra

Guayaramerín Guajará-Mirim

J u rue na

R.

Ji-Paraná

Urupá Presidente Nova Medici Espigão Brasilândia d'Oeste Cacoal Pimenta Bueno d'Oeste

e

M a r a n h ã o Leyenda / Legend

Conceição do Araguaia

Vías / Roads Primaria / Primary Secundaria / Secondary

Convenciones / Conventions

Guarantã Peixoto de do Norte Azevedo Colíder

Juína

Sinop

Ben i

e

R.

.

La Paz

To c a n t i n s

Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity

M a t o

10 000 - 50 000

G r o s s o

50 000 - 100 000 100 000 - 500 000

Trinidad

500 000 - 1 000 000

Brasilia

r

é

iti c

ac

H !

a

H !

La Paz 800 km

BOLIVIA S a n t a

70°0'0"W

Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries

Alto Alegre dos Parecis

Santa Ana de Yacuma Sanborja

Puno

Costa Marques Gu apor é

B e n i o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

R

Viana Zé Doca Cajari Bom Jardim Monção Gonçalves Dias

Açailândia

D

s

io

Ouro Preto do Jaru Oeste

Alta Floresta

R .Arag uaj a

Pando

d

Riberalta

E l

oT

Redenção

s

PE

Cobija Brasiléia

d Puerto r Maldonado a R. M Tambopata

La g

São João do Araguaia

e

Rondônia Ariquemes Theobroma

Senador Plácido Guiomard de Castro

Xapurí

Madre de Dios Cusco

Rondon do Pará

Maracaçumé Mirinzal Santa Helena Pinheiro São Vicente Ferrer

Puertos / Ports

Aripuanã

Rio Branco

Chanchamayo

H !

Paragominas

im R . C ap

Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara

i R. X

Ourém Capitão Poço Irituia

Porto Acre

Pasco U c a y a l i

Lima

r ir

Porto Velho

Boca do Acre

Sena Madureira

A c r e

São Félix do Xingu

Amazonas (Brasil)

ur ú s

Tomé-Açu

Tailândia

Parauapebas

Jacareacanga

Humaitá

R. P

Tarauacá Feijó

Pucallpa

. M ad

Acará

Cametá Mocajuba

E. Tucuruí Jacundá

Manicoré

ir ell es P R. T

a y a li

Pauini

Castanhal

Belém

Moju

Itupiranga

Lábrea

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

Tingo María Ruparupa

400

Aveiro

i

c

Yarinacocha

200

Baião

Altamira

Canutama

Envira

R.

Tocache

Belterra

Portel Oeiras do Pará

ei

Eirunepé Ipixuna U

Santarém

R. I

Tarapoto Juanjuí

Senador Jose Porfirio

São Sebastião da Boa Muaná Melgaço Breves Vista

Marabá

Tapauá

Urucu

Yurimaguas

R

Rioja Moyobamba Chachapoyas

Gurupá Porto de Moz

Novo Aripuanã

.

R

Manaus

Prainha Monte Alegre

Soure Anajás Cachoeira do Arari

ng u

Piura

ñ Ma ra

São Paulo de Olivença

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Terra Santa Juruti

Alenquer

Óbidos

Nhamundá Rio Preto da Urucará Urucurituba Parintins Eva Careiro Itacoatiara Manacapuru da Várzea Maués Iranduba Jutaí Autazes Anori Beruri Careiro Nova Olinda do Norte Itaituba jó s Borba pa Ta Barreirinhas

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

Chaves

Laranjal do Jari Almeirim

Oriximiná

Presidente Figueiredo

Maraã

Tonantins

R. I á

Zamora

i

Barcelos

Amazonas (Colombia)

Macapá Mazagão

R.

Nap o

R. P

Macas

Santa Isabel egro do Rio Negro R. N

.

Pastaza

Puyo

a qu e

R

ECU

R. C

Porto Grande

r

Tena

São Gabriel da Cachoeira

és

Puerto Francisco de Orellana

A m a p á R . Ja

R. Ua

Nueva Loja

H !

Fonteboa

0°0'0"

Caquetá

Puerto Asís

Caracaraí

R. To c ant ins

Vau pés

.

R

Boa Vista

Guainía

R. Bran c o

Mocoa

R o r a i m a

Oiapoque

Sipaliwini

R. Tocantins

R. G ua v iare

ibo se q u R. E s

A ma z o n a s ( Ve n e z ue l a)

i da I n ír R.

Guaviare

Florencia

Quito

80°0'0"W

Cayenne

H !

R . Mar o

Meta

San José del Guaviare

up

AD OR

Saint-Laurent-du-Maroni

ni

Nariño

0

Paramaribo

HLelydorp !

H !

Cauca

0°0'0"

uni

Nieuw Nickerie

úa

Granada

10°0'0"S

M

a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

ag . Pa r

©

R

Vichada

Bogotá

R.

H !

o o n a tic cé n O á tl A

COLOMBIA

B o l í v a r

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

10°0'0"S

10°0'0"N

70°0'0"W Mapa 80°0'0"W / Map 16: Infraestructura (vías, represas, puertos, vías férreas) en el bioma amazónico / Infrastructure (roads, railroads, dams, ports) in the Amazon biome

BRASIL

>1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50°0'0"W

39

40°0'0"W


Š Archivo fotogråfico WWF-Colombia

2


Margules y Pressey (2000), en su clásico artículo sobre planeación sistemática de la conservación, mencionan que las reservas solas no pueden conservar la naturaleza pero sí representan los pilares sobre los que se construyen las estrategias regionales de conservación. En este sentido, deben desempeñar dos papeles principales. Por una parte, representar la biodiversidad de una región. Por otra parte, apartar esta biodiversidad de los procesos que amenazan su persistencia.

Margules and Pressey (2000) in their classic article on systematic conservation planning mention that reserves alone are not adequate for biodiversity conservation, but they are crucial elements of regional conservation strategies. In this sense protected areas play two roles. On one hand, they represent (contain a sample) the biodiversity of a region. On the other hand, they separate biodiversity from processes that endanger its integrity.

Siguiendo las etapas de la planeación sistemática de la conservación, la primera pregunta que se debe contestar es la de qué conservar, es decir, cuáles son los objetos de conservación sobre los que se basarán las estrategias de conservación. Para el bioma amazónico se plantearon tres grandes componentes de la biodiversidad como objetos de conservación: I) los sistemas ecológicos terrestres; II) los sistemas ecológicos dulceacuícolas; y III) especies clave.

Consequently, in order to implement a systematic conservation planning process, the first question that needs to be answered is what to conserve, which are the conservation targets. For the Amazon biome three biodiversity components were defined as conservation targets: I) terrestrial ecological systems; II) freshwater ecological systems; and III) keystone species.

Los objetos de conservación deben reflejar los niveles en que la biodiversidad se encuentra en la naturaleza y, a su vez, representar de manera directa o indirecta los patrones reales en distribución (Noss 1996, Faith et al. 2004). Sin embargo, debido a la gran extensión del bioma y las dificultades de acceso, se presentan vacíos de información acerca de la distribución espacial de la gran biodiversidad que supone el Amazonas. De esta manera, se utilizaron variables sustitutas, a modo de proxy de biodiversidad, por medio de la utilización de modelos de heterogeneidad terrestre y dulceacuícola.

Conservation targets must reflect the different levels that biodiversity expresses itself in nature, as well as directly or indirectly represent real distribution patterns (Noss 1996, Faith et al. 2004). However, due to the biome’s huge extension and isolation, there are some information voids on the spatial distributions of the amazing biodiversity that the Amazon supposes. Therefore, we used substitute variables as biodiversity proxies through terrestrial and freshwater heterogeneity models.

El primer modelo, basado en los sistemas ecológicos de NatureServe (Josse et al. 2003), incluyó variables como elevación, cubertura, geología, geomorfología y factores bioclimáticos, entre otros. El modelo resultante incluye 221 clases diferentes. El segundo modelo, desarrollado para cuencas y microcuencas (Riveros et al. 2009), incluyó variables tales como elevación, escorrentía, vegetación dominante y biogeografía, entre otras. El modelo resultante incluye 641 clases.

The first, based on NatureServe ecological systems (Josse et al. 2003), included variables such as elevation, natural coverage, geology, geomorphology and bioclimate factors, among others. The resulting model includes 221 different classes. The second model, developed for large and micro watersheds (Riveros et al. 2009), included variables such as elevation, runoff, dominating vegetation and biogeography, among others. The model includes 641 different classes.

41


Figura / Figure 22: Objetos de conservación considerados en el presente estudio / Objects of conservation considered in this study

Sistemas ecológicos terrestres • Modelo de heterogeneidad terrestre • Basado en sistemas ecológicos de NatureServe (Josse et al. 2003) • Se desarrolló a partir de elevación, coberturas, geología, geomorfología y factores bioclimáticos, entre otras • 221 clases

Terrestrial ecological systems • Terrestrial heterogenity model • Based on NatureServe’s ecological systems (Josse et al. 2003) • It was developed from information that included elevation, landcover, geology, geomorphology, and bioclimatic factors, among others. • 221 classes

© Deborah Gainer / WWF-US Regional

42

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático


Mapa80°0'0"W / Map 17: Modelo de heterogeneidad terrestre / Terrestrial heterogeneity model

70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

SURINAM

Upata

R.

R. Cu

ura Ca

a

Apuí

Fonteboa

R. Ua

São Gabriel da Cachoeira

Amazonas (Colombia)

rá R. J a p u Japurá

ay o

Tonantins

R. I á São Paulo de Olivença

Tefé

Tapauá

ç

Urucu

o equib

Humaitá

R. P

Tarauacá Feijó

Guayaramerín Guajará-Mirim

Riberalta

s

io

de

Ma

R.

Tambopata Puerto R. Maldonado

El Beni

La Paz

oT

Nova Brasilândia d'Oeste

400

Itupiranga

ac

800 km

70°0'0"W

Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção

Açailândia

Marabá

São Félix do Xingu

M a r a n h ã o

i R. X

Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara

Redenção Conceição do Araguaia

Leyenda / Legend Alta Floresta

Unidades de heterogeneidad terrestre / Terrestrial heterogenity units (221 clases / classes)

Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo

Colíder

To c a n t i n s

Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity

Trinidad

10 000 - 50 000

M a t o

r

iti c

Rondon do Pará

Paragominas

Sinop

Pimenta Bueno

G r o s s o

Brasilia

H !

50 000 - 100 000 100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000

a

BOLIVIA S a n t a

80°0'0"W

E. Tucuruí Jacundá

Mirinzal

s

Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis

é

La g

R.

Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá

H !

200

Tucuruí

im R . C ap

Santa Ana de Yacuma Sanborja

Puno

Costa Marques G u apo ré

.

Cusco

Ben i

e

R

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

r

La Paz 0

Altamira

Juína

D

Lima

H !

Pando

d

Cobija Brasiléia

Madre de Dios

Jaru Theobroma

Plácido de Castro

Xapurí

Tomé-Açu

Mocajuba Baião Tailândia

Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim

e

Aripuanã

Ariquemes

Rio Branco

Senador Guiomard

Pasco U c a y a l i Chanchamayo

Rondônia

Porto Acre

Acará

s

PE

Sena Madureira

A c r e

Porto Velho

J uru e na

Pucallpa

Tingo María Ruparupa

ur ú s

Boca do Acre

i

Pauini

r ir

ir ell es P R. T

Yarinacocha

Jacareacanga

pa Ta

a y a li

c

Bagre Cametá

São João do Araguaia

Lábrea

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

Portel

Capanema

Belém

Parauapebas

R.

R.

Tocache

Senador Jose Porfirio

Manicoré

Canutama

R . Juru á

Soure

Ponta de Pedras Muaná

Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves

ng u

R

Eirunepé Ipixuna U

Almeirim

ei

ra

. M ad

R. I

Tarapoto

Chaves

Anajás

P a r á

( B r a s i l )

Carauari

Yurimaguas

Monte Prainha Alenquer Alegre

Manaus

Juruá

A m a z o n a s

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Oriximiná

Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

Macapá Laranjal do Jari

Presidente Figueiredo

Maraã

R. Ma r añón

Juanjuí

s R. E s

Santa Isabel o do Rio Negro R . Ne g r Barcelos

L o r e t o

Chachapoyas

Porto Grande

0°0'0"

Vaupés

Vaupés

Iquitos

Rioja Moyobamba

Amapá

Caracaraí .

m

Zamora

Boa Vista

R. P

Macas

Oiapoque

R. Bran co

R DO

a qu e

utu

EC UA

Guainía

ni

a ri R. J

R. C

Pastaza

Piura

Amazonas (Venezuela)

up

0°0'0"

da íri

és

R. Napo

Roraima

o

Caquetá

Tena Puyo

R. Gu v iar e a

R

Puerto Asís

Puerto Francisco de Orellana

Quito

n R. I

Mocoa

Nueva Loja

H !

Or ino c

Guaviare

Florencia

Nariño

R.

San José del Guaviare

Cauca

10°0'0"S

Sipaliwini

Cayenne

H !

R . Mar o

E. Brokopondo

H !

Granada

Paramaribo

HLelydorp !

Saint-Laurent-du-Maroni

ú

M e t a

Nieuw Nickerie

M

uni a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

a ag .P r

©

R

Vichada

Bogotá

R.

H !

o o n a tic cé n O á tl A

COLOMBIA

B o l í v a r

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

10°0'0"S

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

BRASIL

>1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50°0'0"W

43 40°0'0"W


Mapa 80°0'0"W / Map 18: Modelo de heterogeneidad acuática / Freshwater heterogeneity model

70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

SURINAM

Upata

R.

R. Cu

ura Ca a

Apuí

Fonteboa

R. Ua

São Gabriel da Cachoeira

Amazonas (Colombia)

rá R. J a p u Japurá

ay o

Tonantins R. I á São Paulo de Olivença

Tefé

Tapauá

ç

Urucu

Humaitá R. P

Tarauacá Feijó

Riberalta

s

io

r

de

R

oT

Ben i

R.

Nova Brasilândia d'Oeste

ac

800 km

70°0'0"W

São Félix do Xingu

M a r a n h ã o

i R. X

Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara

Redenção Conceição do Araguaia

Leyenda / Legend Alta Floresta

Unidades de heterogeneidad acuática / Freshwater heterogenity units (641 clases / classes)

Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo

Colíder

To c a n t i n s

Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places

10 000 - 50 000

Trinidad

50 000 - 100 000

M a t o

r

iti c

Açailândia

Marabá

Sinop

Pimenta Bueno

G r o s s o

Brasilia

H !

a

BOLIVIA S a n t a

44 80°0'0"W

Itupiranga

Rondon do Pará

Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção

s

Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis

é

400

E. Tucuruí Jacundá

Paragominas

Santa Ana de Yacuma Sanborja

La g

R.

Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá

H !

200

Tucuruí

im R . C ap

Mirinzal

Número de habitantes / Population quantity

La Paz Puno

Costa Marques G u apo ré

.

El Beni

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

Cusco

Ma Tambopata Puerto R. Maldonado

La Paz 0

Altamira

Tomé-Açu

Juína

e

H !

Guayaramerín Guajará-Mirim

D

Lima

Pando

d

Cobija Brasiléia

Madre de Dios

Jaru Theobroma

Plácido de Castro

Xapurí

Mocajuba Baião Tailândia

Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim

e

Aripuanã

Ariquemes

Rio Branco

Senador Guiomard

Pasco U c a y a l i Chanchamayo

Rondônia

Porto Acre

Acará

s

PE

Sena Madureira

A c r e

Porto Velho

J urue na

Pucallpa

Tingo María Ruparupa

urú s

Boca do Acre

i

Pauini

r ir

ir ell es P R. T

Yarinacocha

Jacareacanga

pa Ta

a y a li

c

Bagre Cametá

São João do Araguaia

Lábrea

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

Portel

Capanema

Belém

Parauapebas

R.

R.

Tocache

Senador Jose Porfirio

Manicoré

Canutama

R . Juru á

Soure

Ponta de Pedras Muaná

Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves

ng u

R

Eirunepé Ipixuna U

Almeirim

ei

ra

. M ad

R. I

Tarapoto

Chaves

Anajás

P a r á

( B r a s i l )

Carauari

Yurimaguas

Monte Prainha Alenquer Alegre

Manaus

Juruá

A m a z o n a s

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Oriximiná

Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

Macapá Laranjal do Jari

Presidente Figueiredo

Maraã

R. Ma r añón

Juanjuí

ibo s eq u R. E s

Santa Isabel o do Rio Negro R . Ne g r Barcelos

L o r e t o

Chachapoyas

Porto Grande

0°0'0"

Vaupés

Vaupés

Iquitos

Rioja Moyobamba

Amapá

Caracaraí .

m

Zamora

Boa Vista

R. P

Macas

Oiapoque

R. Bran c o

R DO

a qu e

utu

EC UA

Guainía

ni

a ri R. J

R. C

Pastaza

Piura

Amazonas (Venezuela)

up

0°0'0"

da íri

és

R. Napo

Roraima

o

Caquetá

Tena Puyo

R. Gu v iar e a

R

Puerto Asís

Puerto Francisco de Orellana

Quito

n R. I

Mocoa

Nueva Loja

H !

Or ino c

Guaviare

Florencia

Nariño

R.

San José del Guaviare

Cauca

10°0'0"S

Sipaliwini

Cayenne

H !

R . Mar o

E. Brokopondo

H !

Granada

Paramaribo

HLelydorp !

Saint-Laurent-du-Maroni

ú

M e t a

Nieuw Nickerie

M

uni a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

a ag .P r

©

R

Vichada

Bogotá

R.

H !

o o n a tic cé n O á tl A

COLOMBIA

B o l í v a r

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

10°0'0"S

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

BRASIL

C r u z

60°0'0"W

100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage Fuentes / Sources: Josse et al. 2003, Riveros et al. 2009.

50°0'0"W

40°0'0"W


Figura / Figure 23: Objetos de conservación considerados en el presente estudio / Objects of conservation considered in this study

Sistemas ecológicos dulceacuícolas • Modelo de heterogeneidad acuática • Desarrollado para cuencas y microcuencas (Riveros et al. 2009) • Se utilizaron variables como elevación, escorrentía, órden, vegetación dominante y factores biogeográficos, entre otros • 641 clases

Freshwater ecological systems • Freshwater heterogenity model • Developed for basins and microbasins (Riveros et al. 2009) • It was developed from information that included elevation, water runoff, order, dominant vegetation and biogeographical factors, among others. • 641 classes

© Archivo fotográfico WWF-Colombia

45


En el análisis de vulnerabilidad al cambio climático del bioma amazónico llevado a cabo por Prüssmann et al. (2016) se evaluó el impacto potencial sobre la distribución de especies representativas, con diferentes atributos funcionales en el bioma amazónico. El principal criterio para la selección de las especies a modelar fue el aporte o soporte a procesos ecológicos a lo largo de la cadena trófica básica y la existencia de relaciones ecológicas interespecíficas entre ellas. Se construyó, con base en información científica, una red hipotética y simplificada de relaciones para varios niveles tróficos.

The climate change vulnerability assessment carried out by Prüssmann et al. (2016), evaluated the impact on distribution in the Amazon biome of representative species with different functional attributes. The main criteria for selecting the species distribution modelled was the existence of interspecific ecological relations between them. Based on scientific information, Prüssmann et al. (2016) developed a hypothetical and simplified network of interspecific interactions for several trophic levels.

Figura / Figure 24: Red de relaciones entre especies / Network of interactions between species Sarcoramphus papa Carroñero / Scavenger

LC

Dasyprocta fuliginosa Carroñero / Scavenger

Boa constrictor Depredador / Predator

Panthera onca Depredador / Predator NT

Bradypus variegatus Frugívoro / Frugivore Dasyprocta fuliginosa Frugívoro / Frugivore

Ateles belzebuth Frugívoro / Frugivore

LC

Cuniculus paca Frugívoro / Frugivore

Crax globulosa Frugívoro / Frugivore

LC

LC

EN

LC

EN Ara macao Frugívoro / Frugivore

Amazilia versicolor Frugívoro / Frugivore

Tapirus terrestris Frugívoro / Frugivore

LC

VU

Cebus albifrons Frugívoro / Frugivore Pecari tajacu Omnívoro / Omnivore

LC

LC

Myoprocta acouchy Frugívoro / Frugivore

Phyllostomus discolor Polinizador / Pollinator Sapajus aplela Frugívoro / Frugivore

LC

LC

LC LC Servicios ecosistémicos Ecosystem Services Provisión / Provision Soporte / Support

Tetrapus sp. Polinizador / Pollinator

Ficus maxima Productor / Producer

Mauritia flexuosa Productor / Producer

Astrocaryum chambira Productor / Producer

Euterpe precatoria Productor / Producer

Ceiba pentandra Productor / Producer

Regulación / Regulation Valor cultural / Cultural value

Caryocar villosum Productor / Producer

Categoría de amenaza Threat Category EN

En Peligro / Endangered

VU

Vulnerable

NT

Casi Amenazada / Near Threatened

LC

Preocupación Menor / Least Concern

Figura / Figure 25: Objetos de conservación considerados en el presente estudio / Objects of conservation considered in this study

46

Procesos ecológicos

Ecological processes

• Distribución espacial de nicho potencial para 24 especies

• Spatial distribution of potential climate niches for 24 species

• Red funcional hipotética

• Hypothetical functional network

• 24 clases

• 24 classes

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático


70°0'0"W Mapa80°0'0"W / Map 19: Zonas de pérdida de relaciones entre especies / Zones of loss of relations among species

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

SURINAM

Upata

R.

R. Cu

ura Ca a

R. Ua

São Gabriel da Cachoeira

Amazonas (Colombia)

Tefé

Carauari

ra

Sena Madureira

A c r e

Riberalta

io

r

de

R

Ben i

La Paz

oT

Nova Brasilândia d'Oeste

400

o equib s R. E s

Itupiranga

ac

800 km

Fuentes/Sources: Josse et al. 2003, Riveros et al. 2009.

70°0'0"W

Açailândia

Leyenda / Legend

Pérdida de relaciones interespecíficas/ Interspecies relationship loss

Marabá

0

São Félix do Xingu

M a r a n h ã o

i R. X

Xambioá São Geraldo do Araguaia

-20

Xinguara

-40 Redenção Conceição do Araguaia

-60

Alta Floresta

-80 Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo

Colíder

To c a n t i n s

-100

Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity

Trinidad

M a t o

r

iti c

Rondon do Pará

Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção

Sinop

Pimenta Bueno

10 000 - 50 000

G r o s s o

Brasilia

H !

a

BOLIVIA S a n t a

80°0'0"W

E. Tucuruí Jacundá

Mirinzal

Paragominas

s

Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis

é

La g

R.

Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá

H !

200

Tucuruí

im R . C ap

Santa Ana de Yacuma Sanborja

Puno

Costa Marques G u apo ré

.

El Beni

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

Cusco

Ma Tambopata Puerto R. Maldonado

La Paz 0

Altamira

Tomé-Açu

Juína

e

H !

Guayaramerín Guajará-Mirim

s

Lima

Pando

d

Cobija Brasiléia

Madre de Dios

Jaru Theobroma

Plácido de Castro

Xapurí

Mocajuba Baião Tailândia

Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim

e

Aripuanã

Ariquemes

Rio Branco

Senador Guiomard

Pasco U c a y a l i Chanchamayo

Rondônia

Porto Acre

Acará

s

PE

Tingo María Ruparupa

Porto Velho

J urue na

Pucallpa

urú s

Boca do Acre

i

Tarauacá Feijó

ir ell es P R. T

Yarinacocha

Humaitá R. P

r ir

pa Ta

a y a li

Tocache

Pauini

Bagre Cametá

Parauapebas

Jacareacanga

R.

R.

c

. M ad

Lábrea

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

Portel

Capanema

Belém

São João do Araguaia

Canutama

R . Juru á

Ipixuna U

Senador Jose Porfirio

ng u

R

Eirunepé

Soure

Ponta de Pedras Muaná

Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves

Manicoré

R. I

Tarapoto Juanjuí

Almeirim

ei

Yurimaguas

D

Rioja Moyobamba

Tapauá

Urucu

Chaves

Anajás

P a r á

( B r a s i l )

R. Ma r añón

Chachapoyas

Monte Prainha Alenquer Alegre

Manaus

Juruá

A m a z o n a s

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Oriximiná

Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

Macapá Laranjal do Jari

Presidente Figueiredo

Maraã

Tonantins R. I á São Paulo de Olivença

L o r e t o

Piura

Santa Isabel o do Rio Negro R . Ne g r

rá R. J a p u Japurá

ay o

Iquitos Zamora

Porto Grande

Barcelos

ç

m

Amapá

0°0'0"

.

Fonteboa

R.

DO

Apuí

R. P

Macas

Boa Vista R. Bran c o

R

Pastaza

a qu e

utu

EC UA

R. C

Oiapoque

a ri R. J

0°0'0"

o

Vaupés

és

Tena Puyo

Guainía

Vaupés

Caquetá

R. Napo

Roraima

Amazonas (Venezuela)

up

Puerto Francisco de Orellana

Quito

R.

Puerto Asís

da íri

ni

Caracaraí R

Mocoa

Nueva Loja

H !

R. Gu v iar e a

Guaviare

Florencia

Nariño

Or ino c

n R. I

San José del Guaviare

Cauca

10°0'0"S

Sipaliwini

Cayenne

H !

R . Mar o

E. Brokopondo

H !

Granada

Paramaribo

HLelydorp !

Saint-Laurent-du-Maroni

ú

M e t a

Nieuw Nickerie

M

uni a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

a ag .P r

©

R

Vichada

Bogotá

R.

H !

o o n a tic cé n O á tl A

COLOMBIA

B o l í v a r

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

10°0'0"S

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

BRASIL

500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50 000 - 100 000 100 000 - 500 000

50°0'0"W

47 40°0'0"W


The main conclusion of the models produced by Prüssmann et al. (2016) is that the changes in precipitation regimes in the dry seasons, together with the seasonality of temperature and precipitation affect the distribution of the species analysed. This distribution is very sensitive to the increase in frequency and intensity of extreme temperature and precipitation events, and has high dependence on the natural vegetation coverage distribution.

Mapa / Map 20: a) anfibios / amphibians; b) aves / birds; c) mamíferos / mammals; d) reptiles / reptiles; e) plantas / plants

Figura / Figure 26: Variables relacionadas con la distribución de especies / Species distribution variables

Océano Atlántico

GUYANA

1

b)

18.31

3

Océano Atlántico

4

GUYANA

C O L O M B I A

6

SURINAM

G

7

F

R

G

©

V E N E Z U E L A

2

5

SURINAM

UA A N YA N A C E SA

C O L O M B I A

F

8

25

9 10

20

11

10.57

9.03

B R A S I L

P E R Ú

18 19

B O L I V I A

20

0

500

c)

©

V E N E Z U E L A

Océano Pacífico

21

0

Océano Atlántico

GUYANA

C O L O M B I A

SURINAM

G

F

R

F

R

G

1,000 km

©

V E N E Z U E L A

UA A N YA N A C E SA

SURINAM

500

d)

Océano Atlántico

GUYANA

C O L O M B I A

1,000 km

UA A N YA N A C E SA

Océano Pacífico

Cobertura Coverage

Precipitación del trimestre más frío Precipitation of Coldest Quarter

B O L I V I A

Precipitación del trimestre más cálido Precipitation of Warmest Quarter

0.42

17

P E R Ú

0.75

Precipitación del trimestre más seco Precipitation of Driest Quarter

Temp. promedio del trimestre más seco Mean Temperature of Driest Quarter

Temp. promedio del trimestre más lluvioso Mean Temperature of Wettest Quarter

Oscilación anual de la Temp. Temperature Annual Range

Temp. mínima del periodo más frío Min Temperature of Coldest Month

Temp. máxima del periodo más cálido Max Temperature of Warmest Month

Estacionalidad de la Temp. Temperature Seasonality

Isotermalidad Isothermality

0

Oscilación diurna de la Temp. Mean Diurnal Range

14

16

3.35 1.13

Precipitación del trimestre más húmedo Precipitation of Wettest Quarter

0.93

1.88

Estacionalidad de la precipitación Precipitation Seasonality

2.70

Precipitación del mes más seco Precipitation of Driest Month

2.22

Precipitación del mes más húmedo Precipitation of Wettest Month

3.03

Precipitación anual Annual Precipitation

2.44

2.20

Temp. promedio del trimestre más frío Mean Temperature of Coldest Quarter

2.54

13

B R A S I L

15

Temp. promedio del trimestre más cálido Mean Temperature of Warmest Quarter

1.34

12

10.67

4.72

10 5

11.43

10.40

15

Temp. promedio anual Annual Mean Temperature

Promedio de explicación de los modelos (%)

©

V E N E Z U E L A

0

UA A N YA N A C E SA

a)

30

For each group of vertebrates and plants, Warren et al. (2013) identified potential climate refugia- defined as those with sufficient climate stability to maintain more than 75% of the modelled species. As it can be observed in these maps, there will be few potential refugia for amphibians and plants, while birds and reptiles may find suitable places in the Andean zone and in the centre of the Amazon region.

R

Una de las conclusiones de las modelaciones hechas por Prüssmann et al. (2016) es que los cambios en los regímenes de precipitación en las temporadas secas, la estacionalidad de la temperatura y la precipitación afectan la distribución de las especies incluidas en el análisis. La distribución es muy sensible al aumento en frecuencia e intensidad de eventos extremos de temperatura y precipitación y depende mucho de la distribución de coberturas naturales.

Para cada grupo de vertebrados y plantas, Warren et al. (2013) identificaron refugios climáticos potenciales, definidos como aquellos lugares con suficiente estabilidad climática para mantener más de 75% de las especies modeladas. Como se observa en estos mapas (20), habrá pocos refugios climáticos para anfibios y plantas, mientras que, para especies de reptiles y aves, se podrían encontrar refugios en la zona andina y en el centro de la región amazónica.

Variables ambientales actuales /

These changes imply changes in the interspecific relations of the Amazon system and ecosystem services too. Map 19 shows the areas in which there will be loss of relations between species, as a percentage of lost relations. It is possible that in the future new areas with adequate conditions for the different species may arise. However their existence does not imply that the species will colonize them as the high sensitivity to natural vegetation coverage and humidity and temperature conditions may limit the movement towards these new places.

B R A S I L

B R A S I L

P E R Ú

P E R Ú

B O L I V I A

B O L I V I A

Océano Pacífico

0

500

e)

©

V E N E Z U E L A

Océano Atlántico

GUYANA

C O L O M B I A

SURINAM

0

P E R Ú

B O L I V I A

Océano Pacífico

48

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático

0

500

1,000 km

1,000 km

Number of global climate models that indicate potential refugia 1

2

3

4

5

6

7

8

Fuentes / Sources: Warren et al. 2013. B R A S I L

500

Número de modelos climáticos globales que indican potenciales áreas de refugio

0

F

R

G

Océano Pacífico

1,000 km

UA A N YA N A C E SA

Estos cambios implican cambios en las relaciones interespecíficas de especies del sistema amazónico y los servicios ecosistémicos que proveen. El Mapa 19 muestra las zonas de pérdida de relaciones entre especies como un porcentaje de relaciones perdidas. Sin embargo, también es posible que en el futuro se generen nuevas áreas aptas para la presencia de diferentes especies. No obstante, que existan las condiciones adecuadas no necesariamente implica que las especies puedan colonizarlas, dado que son especialmente sensibles a la cobertura de vegetación natural y condiciones de humedad y temperatura que pueden dificultar su desplazamiento hacia estos nuevos lugares.

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


© Ricardo Lisboa l. / WWF-US

3 49


Una vez definidos los objetos de conservación, surge la segunda pregunta: ¿Cuánto conservar? Tomando en cuenta que se busca tanto representatividad (es decir, tener muestras de toda la biodiversidad presente en una región) como persistencia de la biodiversidad en sus diferentes niveles y atributos (Margules y Pressey, 2000), es necesario llegar a un balance entre lo que se requiere y lo que es viable alcanzar, de acuerdo con las características biológicas y ecológicas, socioculturales, económicas, tenencia de la tierra y otros aspectos.

Once the conservation targets have been defined, the next question to be answered is how much of these have to be conserved. Taking into account that the objective is to conserve samples of biodiversity that are both representative of the biodiversity in all its levels and attributes, and also persistent over time (Margules & Pressey, 2000), a compromise between what is needed and what is plausible according to particular ecological, socio cultural, economic aspects, has to be reached.

En términos generales, la comunidad conservacionista ha ido modificando las metas de conservación a lo largo de los años (Figura 27). Así, en 1982, se hablaba de un 10% de la tierra destinada a conservación. Con los años, cuando el avance de la ecología nos permitió entender mejor que los ecosistemas son dinámicos y no llegan a un clímax en el que se mantienen a perpetuidad si algo no los perturba, como se pensaba entonces, las metas de conservación debieron aumentar por encima del 20% para incluir integridad. En la actualidad, 24 años después, de acuerdo con el Plan de Trabajo en Áreas Protegidas (PTAP) del Convenio de Diversidad Biológica y las Metas Aichi, se habla de que, a nivel global: “Para 2020, al menos 17% de las zonas terrestres y aguas continentales y 10% de zonas marinas y costeras […] se conservan por sistemas de áreas protegidas administrados de manera eficaz y equitativa, ecológicamente representativos y bien conectados […]” (CDB, 2011).

In general terms, the environmentalist community has been adjusting the in situ conservation goals over time (Figure 27). In 1982, a goal of 10% of a region under conservation was established. With the advances in ecology research we understood that ecosystems are dynamic and not static as was thought before. This led us to adjust the conservation goals to a larger percentage, as we had to take integrity of ecosystems into account if we were to reach the persistence objectives. Currently, 24 years after the initial 10% goal, according to the CDB Protected Areas Programme of Work and the Aichi Goals: By 2020, at least 17 per cent of terrestrial and inland water areas and 10 per cent of coastal and marine areas…are conserved through effectively and equitably managed, ecologically representative and well-connected systems of protected areas… (CDB, 2011).

Luego de revisar diferentes metas de conservación propuestas, en este documento proponemos una del 50%. Se han llevado a cabo diversos estudios en busca de conocer la relación espacial entre biodiversidad y múltiples servicios ecosistémicos en pro de su conservación. Chan et al. 2006 y Egoh et al. 2008 han encontrado evidencia de la relación entre ellos, aunque no en grandes proporciones, lo que nos conlleva a aumentar la meta de conservación para alcanzar en una red ecológica de áreas protegidas y conectividades efectivas entre ellas que abarque alrededor del 45% del bioma, en donde la producción de servicios ecosistémicos se den a lo largo del sistema.

After reviewing different conservation goals, this document we suggest 50% as our conservation goal. Several studies have been carried out to find spatial relations between biodiversity and multiple ecosystem services for their conservation. Chan et al. (2006) and Egoh et al. (2008) have found evidences about the relation between them, although not in high proportions. This entails an increase in the conservation goal, in order to have an ecological network of protected areas and effective connections between them, that encompasses more that 45% of the biome, where the production of ecosystem services are present along the amazon.

Si se toma en cuenta que una porción bastante alta del bioma está bajo alguna categoría de conservación y/o forma parte de territorios indígenas, sugerir una meta del 50% no es exagerado, en especial, si consideramos el impacto global que tendría la desaparición de la biodiversidad y los servicios ecosistémicos amazónicos.

Figura / Figure 27: Metas de conservación consideradas en el presente estudio / Conservation goals considered in this study

70

% Representatividad / Representativity (%)

60 50

50

Persistencia / Persistence

40

Resiliencia / Resilience Nivel de protección actual del bioma Current level of protection in the biome

30

30

25

20 10

17 10

Mantener Integridad Keep integrity

12 Representatividad

Sin Metas / No goals

Valores /Values' representativity

0 Propósito general de conservación General conservation intention

50

Meta propuesta / Proposed goal

3er congreso AP UICN Bali (1982) The World National Parks Congress, Bali, Indonesia

Comisión Bruntdland (1983) Brundtland Comission

Van der Hammen (1995) /

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático

WWF Amazon (2009)

Servicios ecosistémicos Ecosystem services. Chan et al. (2006), Egoh et al 2008

Metas Aichi SDG's (2010) Aichi goals


70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

ay o

Iquitos

Santo Antônio do Içá

L o r e t o

Piura

Pacaya Samiria

R. Ma r añón

Tarapoto

Eirunepé

Yarinacocha

Tocache

Otishi

Manu

Rio Branco

Senador Guiomard

Chandless

Chico Mendes

Xapurí

Cobija Brasiléia

Manuripi

Bahuaja Sonene

Pando

El Dorado

Riberalta

Pilón Lajas

oT

s R. E s

Jaru

Presidente Cacoal Medici Rolim de Espigão Nova Brasilândia d'Oeste Moura d'Oeste Costa Alto Alegre R Marques G dos u apo Guaporé ré Parecis

Triunfo do Xingu

ac

Sanborja

Iténez

Santa Ana de Yacuma

Yacuma

Kenneth Lee

Trinidad

Ríos Blanco y Negro

a

Monção

Açailândia

São João do Araguaia São Félix do Xingu i R. X

Carajás

M a r a n h ã o

Parauapebas

Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara

Redenção

ire Alta Floresta

Ilha do Bananal/Cantão

Leyenda / Legend

Guarantã do Norte

Áreas Protegidas / Protected areas

Peixoto de Azevedo Colíder

To c a n t i n s

Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries

Iquê

Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places

Corumbiara

Número de habitantes / Population quantity Noel Kempff Mercado

10 000 - 50 000 50 000 - 100 000

M a t o

G r o s s o

Brasilia

H !

100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000

Carrasco

Amboró

70°0'0"W

Penalva

Marabá

Sinop

Isiboro Securé Tunari

800 km

Itupiranga

Rondon do Pará

Gonçalves Dias

Juína

r

iti c

s

E. Tucuruí Jacundá

Baixada Maranhense

Paragominas im R . C ap

Mirinzal

Conceição do Araguaia

R.

Ji-Paraná

é

La g

Juruena

Aripuanã

Pacaás Novos

El Beni

Santos Pampas Reyes del Río Yacuma

Madidi

Puno

Aripuanã

Guajará-Mirim Guayaramerín

de

La Paz

Jacundá

Jaru

io

Puerto Heath r Maldonado R. M Tambopata

Sucunduri

Tucuruí

Irituia Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Tomé-Açu

Acará

.

80°0'0"W

400

Iriri

Serra do Pardo

Capanema

Castanhal

Belém

Terra do Meio

Rio Novo

Apuí

Humaitá

Cuniã

Theobroma

Plácido de Castro

La Paz 200

Altamira

Jacareacanga

Jatuarana

Ariquemes

H !

0

Tapajós Trairão Crepori

Jamari

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

Cusco

o equib

a

Mapinguari

Porto Velho

Porto Acre

Purús

Chanchamayo

Alto Maués

El do Juma

Soure

Gurupá Almeirim Muaná Breves Porto de Moz Melgaço Verde Senador Portel Bagre Jose para Cametá Porfirio Mocajuba Sempre Baião Tailândia

P a r á

Jamanxim

ur ú s

e

H !

El Sira

Boca do Acre

Sena Madureira

R. P

Iquiri Ituxí

Purus

A c r e

Pasco Ucayali Alto

Manicoré

Chaves

Arquipélago do Marajó

Altamira

s

RÚ Lima

Tarauacá Feijó

Alto Juruá

Tapauá

ra

. M ad

Rio Cajari

P

PE

10°0'0"S

Pucallpa

Tingo María Ruparupa

Nascentes do Lago Jari

Humaitá

Pauini

Serra do Divisor

Santarém

Lábrea

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

Óbidos

R. Te lle

Cordillera Azul

Sierra del Divisor

s

a y a li

c

Juruti Terra Santa

Monte Prainha Alenquer Alegre

Itaituba Ii

Amaná

Balata-Tufari

ad

R.

U

Canutama

Matupiri

Abufari

Tapauá

Urucu

R . Juru á

Ipixuna

Juanjuí

A m a z o n a s Carauari ( B r a s i l ) El Uacarí

Oriximiná

iri R. Ir

Chachapoyas

Rioja Moyobamba

Tefé

El Cujubim

Yurimaguas

Laranjal do Jari

Manaus

R. A mCoari onas az

Macapá

Anajás

Rio Preto Belterra Urucará Urucurituba Parintins da Eva Careiro da Tapajós Itacoatiara Várzea Manacapuru Arapiuns Aveiro Maués Jutaí Iranduba Autazes Anori Careiro Beruri Nova Olinda Maúes do Norte Itaituba jó s Borba a Amazônia Tap Barreirinhas Novo Pau-Rosa Riozinho do Aripuanã Anfrísio

Codajás

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Nhamundá

El do Uatumã

Tefé

D

Zamora

Juruá

Saracá Taquera

Presidente Figueiredo

Jaú

Jari

Rio Trombetas

Faro

Lago Piratuba

Porto Grande El do Rio Iratapuru

Paru Uatumã

Amapá

A m a p á

Maicuru

Trombetas

Baixo Rio Branco

Rio Unini

El Amanã

Grão Pará

Kanashen

Barcelos

Uarini Alvarães

Rio Jutaí

Guyane (Parc Amazonien)

Viruá

Maraã

Tonantins

R. I á São Paulo de Olivença

R. Br anco

.

Yaguas

ç

m

ro R . Ne g Santa Isabel do Rio Negro

El Mamirauá

Oiapoque

ng u

utu

Pucacuro

rá R. J a p u Japurá

Guyane

ni

R.

Na p o

R. P

Amazonas (Colombia)

Cayenne

H !

Sipaliwini

Caracaraí

Xeriuini

Yaigojé Apaporis

.

Pastaza

Macas

és

Central Suriname

J uru e na

Yasuní

R. Ua

Serra do Aracá

Pico da Neblina

São Gabriel da Cachoeira

E. Brokopondo

Boa Vista

ei

Puyo

a qu e

Vaupés

Iwokrama

Parima-Tapirapecó

Serranía de la Neblina

Fonteboa

Saint-Laurent-du-Maroni

Roraima

R

Airo Pai

Tena

Apuí

Ben i

R DO

R. C

R

EC UA

Quito

La Paya

Cuyabeno

Vaupés R

HLelydorp !

a ri R. J

Puerto Francisco de Orellana

Serranía de Chiribiquete

Alto Orinoco-Casiquiare

Puinawai

up

0°0'0"

Puerto Asís

Nueva Loja

Guaviare

Caquetá

Mocoa

Guainía

Nukak

Florencia

Nariño

H !

Sierra de la Macarena

Tinigua

R. Gu v iar e a

R.

Cauca

San José del Guaviare

Sur del Estado Bolívar

Amazonas ( Ve n e z u el a)

da íri

Paramaribo

Bigi Pan

Canaima

Yapacana

n R. I

uni a za r

o o n a tic cé n O á tl A

M e t a

Granada

New Amsterdam Linden Corriverton

M

Sipapo

H !

H !

R . Mar o

a ag .P r ra R. Ca u

©

ú

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

R.

Bolívar

R

Vichada

Bogotá

La Paragua

0°0'0"

R. Cu

El Caura

COLOMBIA

SURINAM

Imataca

Upata

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

10°0'0"S

Mapa /80°0'0"W Map 21: Sistema de áreas protegidas / Protected areas system

BOLIVIA S a n t a

BRASIL

Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50°0'0"W

51 40°0'0"W


70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

Santo Antônio do Içá

ç

L o r e t o

Tarapoto

Eirunepé R.

Yarinacocha

Pucallpa

H !

Chico Mendes

Mapinguari

Rio Branco

Pando

Guajará-Mirim Guayaramerín

s

La Paz

Puno

El Beni

ibo s eq u R. E s

R. Br a nco

Juruena

Aripuanã

Jaru

Theobroma

Santos Pampas Reyes del Río Yacuma

Sanborja

Yacuma

Kenneth Lee

Trinidad

s

Açailândia

Marabá

i R. X

Carajás

Xambioá São Geraldo do Araguaia

Ríos Blanco y Negro

Carrasco

Ib

III IV V VI No resportadas / No info

Guarantã do Norte

Peixoto de Azevedo

To c a n t i n s

Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries

Iquê

Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity

Corumbiara

10 000 - 50 000

Noel Kempff Mercado

50 000 - 100 000 100 000 - 500 000

BOLIVIA S a n t a

Ia II

Xinguara

Ilha do Bananal/Cantão

Colíder

Áreas Protegidas / Protected areas

M a r a n h ã o

Parauapebas

Redenção

Alta Floresta

Monção

Categoría UICN / IUCN category

São João do Araguaia São Félix do Xingu

Penalva

Leyenda / Legend

ire

M a t o

Amboró

70°0'0"W

Itupiranga

Rondon do Pará

Sinop

Isiboro Securé

a

Tunari

800 km

E. Tucuruí Jacundá

Gonçalves Dias

Juína

r

ac

Triunfo do Xingu

im R . C ap

Mirinzal

Baixada Maranhense

Paragominas

Conceição do Araguaia

R.

é

52 80°0'0"W

400

Aripuanã

Ji-Paraná

Iténez

Santa Ana de Yacuma

H !

200

Sucunduri

Presidente Medici Pacaás Novos Rolim de Cacoal Nova Brasilândia d'Oeste Moura Pimenta Espigão Bueno d'Oeste Costa Alto Alegre R Marques G dos u apo Guaporé ré Parecis

Riberalta

Tucuruí

Irituia Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Tomé-Açu

Acará

.

El Dorado

Pilón Lajas

iti c

Iriri

Serra do Pardo

Capanema

Castanhal

Belém

Terra do Meio

Rio Novo

Apuí

Soure

Gurupá Almeirim Porto Muaná Breves de Moz Melgaço Caxiuanã Verde Portel Bagre Senador Jose para Cametá Porfirio Mocajuba Sempre Baião Tailândia

P a r á

Jamanxim

Jatuarana

Jacundá

Jaru

de

Madidi

oT

Altamira

Jacareacanga

Humaitá

Cuniã

Plácido de Castro

io

Puerto r Maldonado R. M Tambopata

Bahuaja Sonene

Trairão

Tapajós Crepori

Ariquemes

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

Manuripi Heath

La g

Porto Velho

La Paz 0

. M ad

Jamari

Xapurí

Cobija Brasiléia

Manu

Cusco

urú s

Porto Acre Senador Guiomard

Purús

Otishi

Boca do Acre

Sena Madureira

Chandless

El Sira

Chanchamayo

Alto Maués

El do Juma

Humaitá R. P

Iquiri Ituxí

Purus

A c r e

Pasco Ucayali Alto

Manicoré

Chaves

Arquipélago do Marajó

Altamira

s

RÚ Lima

Tarauacá Feijó

Alto Juruá

Óbidos Terra Santa Juruti Santarém Belterra

Itaituba Ii

Amaná

Rio Cajari

P

PE

Tingo María Ruparupa

Manaus

Lábrea Pauini

Serra do Divisor

Monte Prainha Alenquer Alegre

Balata-Tufari

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

Tapauá

ra

Laranjal do Jari

R. Te lle

Tocache

10°0'0"S

c

a y a li

Cordillera Azul

Sierra del Divisor

Nascentes do Lago Jari

Tapauá

Urucu

Canutama

ad

U

El Uacarí

R . Juru á

Ipixuna

Juanjuí

Oriximiná

Rio Preto Urucará Urucurituba Parintins da Eva Careiro da Itacoatiara Tapajós Várzea Manacapuru Arapiuns Aveiro Maués Jutaí Iranduba Autazes Anori Careiro Nova Olinda Maúes Codajás Beruri do Norte Itaituba jó s Borba a Amazônia Tap Barreirinhas Pau-Rosa Novo Riozinho do Aripuanã Anfrísio

Matupiri

Abufari

D

Rioja Moyobamba

Carauari

El Cujubim

Yurimaguas

Nhamundá

El do Uatumã

R. A mCoari onas az

Tefé

Saracá Taquera

Macapá

Anajás

iri R. Ir

Chachapoyas

Rio Jutaí

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Pacaya Samiria

R. Ma r añón

Jaú

Jari

Rio Trombetas

Presidente Figueiredo

A mAlvarãesa z o n a s Juruá ( B r a s i l )

e

Piura

a

Tonantins

Faro

Uatumã

Lago Piratuba

Porto Grande El do Rio Iratapuru

Paru

Barcelos

El Amanã

El Mamirauá

R. I á São Paulo de Olivença

Trombetas

Baixo Rio Branco

Rio Unini

Maraã

A m a p á

ng u

R DO

.

Yaguas

Iquitos Zamora

ro R . Ne g Santa Isabel do Rio Negro

Anauá

Amapá

Maicuru

R.

ay o

rá R. J a p u Japurá

Oiapoque

Grão Pará

Kanashen

J urue na

utu

m

Amazonas (Colombia)

Guyane

ni

Guyane (Parc Amazonien)

Viruá

Xeriuini

Yaigojé Apaporis

Cayenne

H !

Sipaliwini

Caracaraí

ei

R. P

Pucacuro

és

Serra do Aracá

Pico da Neblina

São Gabriel da Cachoeira

R. Ua

Central Suriname

E. Brokopondo

Boa Vista

R

Na p o

Pastaza

Macas

Vaupés

.

Roraima

Serranía de la Neblina

Fonteboa

Ben i

Yasuní

a qu e

Apuí

R.

Airo Pai

Tena Puyo

R. C

Vaupés R

Iwokrama

Parima-Tapirapecó

Puinawai

Saint-Laurent-du-Maroni

a ri R. J

Quito

Alto Orinoco-Casiquiare

up

Puerto Francisco Cuyabeno de Orellana

H !

Serranía de Chiribiquete

La Paya

R

EC UA

Puerto Asís

Nueva Loja

Guaviare

Caquetá

Mocoa

Guainía

Nukak

Florencia

Nariño 0°0'0"

Tinigua

R. Gu v iar e a

HLelydorp !

o o n a tic cé n O á tl A

Cauca

San José del Guaviare

Sierra de la Macarena

Sur del Estado Bolívar

Amazonas ( Ve n e z u el a)

da íri

Paramaribo

Bigi Pan

Canaima

Yapacana

n R. I

uni a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

M

M e t a

Granada

g

Sipapo

H !

H !

R . Mar o

a a .P r ra R. Ca u

©

ú

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

R.

Bolívar

R

Vichada

Bogotá

La Paragua

0°0'0"

R. Cu

El Caura

COLOMBIA

SURINAM

Imataca

Upata

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

10°0'0"S

Mapa 80°0'0"W / Map 22: Áreas protegidas por categorías UICN / Protected areas by IUCN categories

G r o s s o

Brasilia

H !

BRASIL

500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W


En el bioma amazónico, actualmente, hay 438 áreas protegidas que cubren 28% de la extensión total del bioma. La mayor parte de ellas se encuentra en Brasil (247), seguido por Bolivia (47) y Perú (45) (Figura 30). La contribución de cada país a la conservación se muestra en la Figura 28. Así, Brasil maneja 59.19% del total del territorio del bioma amazónico bajo protección, una cifra muy importante dado que, en este país, se encuentra 59.17% de la totalidad del bioma. Le sigue Venezuela, con 16.98% y luego Colombia, con 5.56%. Si bien las cifras para otros países parecen bajas, es importante hacer el análisis a partir de la extensión total del bioma amazónico en cada país y la porción que se encuentra bajo alguna categoría de conservación (Figura 34). En esta Figura se ve cómo el esfuerzo de conservación de la porción del bioma amazónico en el caso venezolano es muy alto: casi el 70% (315 320 km2, Figura 29) está bajo conservación. Guayana Francesa tiene más del 50% (47 770 km2) y Brasil, más del 26% (1 099 360 km2, Figura 29). Con respecto a la extensión, Perú se encuentra en tercer lugar con 162 420 km2 bajo alguna categoría de área protegida (Figura 29). Al hacer el análisis por categorías de la UICN, encontramos que la categoría más frecuente es la VI, tanto en número (183) como en extensión (767 020 km2). En esta categoría de áreas protegidas, la menos estricta, es posible hacer manejo sostenible de los recursos naturales. Los países con mayor número de áreas en esta categoría son Guyana, Brasil, Venezuela y Perú. La categoría V es la menos usada en el sistema de áreas protegidas del bioma amazónico. Está presente solo en Guayana Francesa, Venezuela y Brasil (en total, 188 430 km2 y 29 áreas). La categoría IV no está presente en Ecuador, Guyana, Perú y Venezuela. Son en total 31 áreas bajo esta categoría (14 120 km2), la mayor parte en Guayana Francesa, seguida de Surinam y Bolivia. En Brasil y Colombia son comparativamente pocas. La categoría III solamente está presente en Perú y Venezuela en los 25 040 km2 de las siete áreas protegidas. La categoría II, por el contrario, es la más usada frecuentemente después de la VI. Abarca en total 550 960 km2 en 87 áreas protegidas que se encuentran en todos los países, con excepción de Guayana Francesa. Por último, las categorías más estrictas de conservación (Ia y Ib) son poco frecuentes. De la primera, la más estricta, hay 38 áreas, con una extensión total de 175 850 km2. Esta categoría solo está siendo usada en Brasil y Colombia. La categoría Ib únicamente está presente en Guayana Francesa, en cuatro áreas protegidas que se extienden 1270 km2. Es importante resaltar que no existe información sobre 59 áreas protegidas. La mayor parte de las áreas sin categoría definida se encuentran en Surinam, Perú, Guayana Francesa y Brasil.

Brasil / Brazil 59.19%

Figura / Figure 29: Extensión (km2) de las áreas protegidas dentro de cada país (solo dentro del bioma) / Size (km2) of each countryʼs protected areas inside the biome 1 099.36

1 200 1 000 800 600

315.32 57.14

29.52

19.83

47.77

País / Country

22.65 Venezuela

0

162.42

Surinam Suriname

200

103.23

Perú/Peru

400

Guayana Francesa French Guiana

Colombia 5.56%

There is no information reported for 59 protected areas. These undefined areas are found in Suriname, Peru, French Guiana and Brazil.

Guyana

Ecuador 1.59%

Lastly, the most strict conservation categories, Ia and Ib, are as few as category III. There are 38 areas of the first category, over 175 850 km2 solely in Colombia and Brazil. Category Ib is only found in French Guiana, in four protected areas, 1270 km2.

Ecuador

Guyana 1.07%

IUCN category III is only present in Peru and Venezuela, where seven protected areas extend over 25 040 km2. On the opposite side, category II is the most frequently used, after category VI. In total 87 protected areas which encompass 550 960 km2 are found in all countries except French Guiana.

Colombia

Guayana Francesa / French Guiana 2.57%

Venezuela 16.98% Bolivia 3.08%

IUCN category V of protected areas is the least used in the Amazon biome. It is present in French Guiana, Venezuela and Brazil, extending over 188 430 km2 in 29 areas. Category IV is not present in Ecuador, Guyana, Peru and Venezuela. The 31 areas under this category are located mainly in French Guiana, Suriname and Bolivia. In Brazil and Colombia there are comparatively few.

Brasil Brazil

Surinam / Suriname 1.22%

The analysis of the IUCN protected areas categories present in the Amazon biome shows that the most frequently used category is VI, in number of protected areas (183) as well as in total extension, 767 020 km2 (Map 22 and Figures 31, 32 and 33). In this category of protected area, the least strict of the six, sustainable use of natural resources is permitted. The countries with the biggest number of areas in this category are Guyana, Brazil, Venezuela and Peru.

Bolivia

Perú / Peru 8.75%

Even though the percentages for other countries seem comparatively low, the analysis of how much of each countryʼs portion of the Amazon biome is protected provides another perspective (Figure 34). Thus Venezuela is protecting 70% (315 320 km2, Figure 29) of its part of Amazon biome, French Guiana, 50% (47 770 km2) and Brazil, 26% (1 099 360 km2, Figure 29). Peru is in third place with respect to the surface under protected areas, 162 420 km2 (Figure 29).

Área (miles de km2) Area (thousands of km2)

Figura / Figure 28: Porcentaje del total del bioma amazónico bajo alguna categoría de protección en cada país / Percentage of the total protected Amazon biome in each country

There are 438 protected areas in the Amazon biome to date. The great majority are in Brazil (247), followed by Bolivia (47) and Peru (45) (Figure 30). Of the total extension of protected areas, Brazil manages 59.19%, a very important number as 59.15% of the biome is in Brazil (Figure 28). Venezuela manages 16.98% and in third place Colombia, with 5.56%.

53


Categoría de Áreas Protegidas UICN / IUCN Protected Areas Categories

Ia Protección estricta / Reserva natural estricta Ib Protección estricta / Área natural silvestre II Conservación y protección del ecosistema / Parque nacional III Conservación de los rasgos naturales / Monumento natural IV Conservación mediante manejo activo / Área de manejo de hábitats – especies V Conservación de paisajes terrestres y marinos y recreación / Paisaje terrestre y marino protegido VI Uso sostenible de los recursos naturales / Área protegida manejada

Ia Strict Nature Reserve Ib Wilderness Area II National Park III Natural Monument or Feature IV Habitat/Species Management Area V Protected Landscape/ Seascape VI Protected area with sustainable use of natural resources

Fuente / Source: https://www.iucn.org/es/regiones/am%C3%A9rica-del-sur/nuestro-trabajo/%C3%A1reas-protegidas/categor%C3%ADas-de-manejo-de-%C3%A1reas-protegidas-de-uicn

Figura / Figure 31: Cantidad de áreas protegidas según categoría UICN / Quantity of protected areas for each IUCN category

Número de áreas protegidas (Number of protected areas)

247

200 150 100 13

19

Suriname Suriname

Venezuela

300

Ib

14.12

III

IV

II

60% 50% 40% 30% 20%

134.56

10%

VI

Categoría UICN /IUCN Category

VI

No reportadas Not Reported

No reportadas Not reported

3.47% 28.62% 44.33%

64.48%

0.02%

6.98%

9.35%

15.66%

1.73% 96.53%

10.17%

45.94%

44.22%

13.26% 78.25%

9.73% 34.15%

7.28%

45.38%

48.54% 46.48%

35.41%

30.75%

País / Country

37.06% 19.79%

0.12%

6.33%

0% V

2.54% 6.76%

20.81%

21.32%

Bolivia

Ia

25.04

V

0.21% Venezuela

400

1.27

IV

Perú / Peru

500

100

III

Guyana

550.96

70% 39.78%

13.69%

Colombia

700

188.43

9.94%

80%

Área / Area (%)

Área (miles de km2) Area (thousands of km²)

90%

767.02

200 175.85

II

Figura / Figure 33: Extensión relativa de área protegida en el bioma amazónico según categoría UICN en cada país / Relative extension of protected areas throughout the Amazon biome for each IUCN category for each country 100%

800

29

7

Ib

Ia

31

Categoría UICN /IUCN Category

900

0

4

País / Country

Figura / Figure 32: Extensión de área protegida en el bioma amazónico según categoría UICN / Extension of protected areas throughout the Amazon biome for each IUCN category

600

59 38

Guayana Francesa French Guiana

Perú / Peru

0

87

Suriname Suriname

6

183

Ecuador

14

Guyana

Brasil / Brazil

Colombia

0

45

17

Guayana Francesa French Guiana

30

Ecuador

50

47

200 180 180 140 120 100 80 60 40 20

Brasil / Brazil

250

Bolivia

Cantidad de áreas protegidas (Quantity of protected areas)

Figura / Figure 30: Participación de cada país a lo largo en el sistema de áreas protegidas amazónicas / Contribution of each Amazon country to the region’s protected areas system

Figura / Figure 34: Extensión del área amazónica protegida en cada uno de los países / Protected amazonian area extension in each country 100% 90%

Área / Area (%)

80% 70% 60%

73.47%

72.81%

80.93%

75.20%

78.99% 91.68%

50%

Área protegida absoluta de todas las categorías / Absolute protected area for all categories

85.74%

40% 30% 20% 10%

0%

57.58%

52.09% 26.53% Bolivia

27.19% Brasil Brazil

19.07% Colombia

24.80%

21.01% 8.32%

Ecuador

Guyana

País / Country Fuentes / Sources: Ministerio de Medio Ambiente y Agua – Bolivia Ministério do Medio Ambiente – Brasil Parques Nacionales Naturales de Colombia – Ministerio de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible

54

42.42%

47.91%

Ministerio del Ambiente – Ecuador Ministerio del Ambiente – Perú IUCN & UNEP-WCMC, 2015

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático

Guayana Francesa / French Guiana

Perú Peru

14.26% Surinam Suriname

Venezuela

Nota: Datos basados en fuentes de información anteriores a los validados en el PTAP 2016 de Redparques Note: Values are based on information prior to those validated in the 2016 PTAP by Redparques

Área no protegida / Area not protected


70°0'0"W Mapa /80°0'0"W Map 23: Áreas protegidas y territorios indígenas en el bioma amazónico / Protected areas and indigenous territories in the Amazon biome

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

Santo Antônio do Içá

ç

L o r e t o

Tarapoto

Eirunepé

Yarinacocha

Pucallpa

ur ú s

Mapinguari

Pando

Guajará-Mirim Guayaramerín

s

de

ad

Pilón Lajas

Puno

El Beni

Jaru

Theobroma

Sanborja

Kenneth Lee

Yacuma

Trinidad

i R. X

Carajás

Ríos Blanco y Negro

Carrasco

Monção

Leyenda / Legend Territorios indígenas / Indigenous territories

São João do Araguaia São Félix do Xingu

Penalva

Açailândia

Marabá

M a r a n h ã o

Parauapebas

Áreas Protegidas / Protected areas

Xambioá São Geraldo do Araguaia

Categoría UICN / IUCN Category

Xinguara

Ia Ib

Redenção

II III

ire

Alta Floresta

Ilha do Bananal/Cantão

IV

Guarantã do Norte

V

Peixoto de Azevedo Colíder

To c a n t i n s

Sinop

VI No resportadas / No info

Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries

Corumbiara

Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places

Noel Kempff Mercado

Número de habitantes / Population quantity

M a t o

Amboró

70°0'0"W

Triunfo do Xingu

Itupiranga

Rondon do Pará

Iquê

Isiboro Securé

a

Tunari

800 km

E. Tucuruí Jacundá

Gonçalves Dias

Juína

é

ac

Iriri

im R . C ap

Mirinzal

Baixada Maranhense

Paragominas

Conceição do Araguaia

R.

r

iti c

s

0°0'0"

o equib s R. E s

R. Br anco

Juruena

Aripuanã

Ji-Paraná

Iténez

Santa Ana de Yacuma

Santos Pampas Reyes del Río Yacuma

Madidi

Tucuruí

Irituia Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Tomé-Açu

Acará

.

El Dorado

La Paz

Aripuanã

Presidente Medici Pacaás Novos Rolim de Cacoal Nova Brasilândia d'Oeste Moura Pimenta Espigão Bueno d'Oeste Costa Alto Alegre R Marques G dos u apo Guaporé ré Parecis

Riberalta

o R. M a m

80°0'0"W

400

Jacundá

Jaru

io

Puerto r Maldonado R. M Tambopata

oT

Altamira

Serra do Pardo

Capanema

Castanhal

Belém

Terra do Meio

Rio Novo

Apuí

Sucunduri

Soure

Gurupá Almeirim Porto Muaná Breves de Moz Melgaço Caxiuanã Verde Portel Bagre Senador Jose para Cametá Porfirio Mocajuba Sempre Baião Tailândia

P a r á

Jamanxim

Jatuarana

Chaves

Arquipélago do Marajó

Altamira

s

o an co cé fi O cí Pa

Manuripi Heath

Bahuaja Sonene

Trairão

Tapajós

Jacareacanga

Humaitá

Cuniã

Plácido de Castro

H !

200

Alto Maués

El do Juma

Crepori

Ariquemes

La Paz 0

Manicoré

Jamari

Xapurí

Cobija Brasiléia

La g

Porto Velho

Rio Branco

Senador Guiomard

Manu

Cusco

R. P

Porto Acre

Chico Mendes

Purús

Otishi

Boca do Acre

Sena Madureira

Chandless

El Sira

Chanchamayo

Tapauá

ra

. M ad

Rio Cajari

P

PE Lima

Pasco Ucayali Alto

Óbidos Terra Santa Juruti Santarém Belterra

Itaituba Ii

Amaná

Humaitá

Iquiri Ituxí

Purus

A c r e

Monte Prainha Alenquer Alegre

Balata-Tufari

Tarauacá Feijó

Alto Juruá

Manaus

Lábrea Pauini

Serra do Divisor

Tingo María Ruparupa

Canutama

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

Nascentes do Lago Jari

Tapauá

Urucu

Laranjal do Jari

R. Te lle

Tocache

10°0'0"S

c

a y a li

Cordillera Azul

Sierra del Divisor

El Uacarí

D

R.

U

Oriximiná

Rio Preto Urucará Urucurituba Parintins da Eva Careiro da Itacoatiara Tapajós Várzea Manacapuru Arapiuns Aveiro Maués Jutaí Iranduba Autazes Anori Careiro Nova Olinda Maúes Codajás Beruri do Norte Itaituba jó s Borba a Amazônia Tap Barreirinhas Pau-Rosa Novo Riozinho do Aripuanã Anfrísio

Matupiri

Abufari

R . Juru á

Ipixuna

Juanjuí

H !

Carauari

El Cujubim

Yurimaguas

Nhamundá

El do Uatumã

R. A mCoari onas az

Tefé

Saracá Taquera

Macapá

Anajás

iri R. Ir

Chachapoyas

Rioja Moyobamba

Rio Jutaí

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Pacaya Samiria

R. Ma r añón

Jaú

Jari

Rio Trombetas

Presidente Figueiredo

A mAlvarãesa z o n a s Juruá ( B r a s i l )

e

Piura

a

Tonantins

Faro

Uatumã

Lago Piratuba

Porto Grande El do Rio Iratapuru

Paru

Barcelos

El Amanã

El Mamirauá

R. I á São Paulo de Olivença

Trombetas

Baixo Rio Branco

Rio Unini

Maraã

A m a p á

ng u

R DO

.

Yaguas

Iquitos Zamora

ro R . Ne g Santa Isabel do Rio Negro

Anauá

Amapá

Maicuru

R.

ay o

rá R. J a p u Japurá

Oiapoque

Grão Pará

Kanashen

J uru e na

utu

m

Amazonas (Colombia)

Guyane

ni

Guyane (Parc Amazonien)

Viruá

Xeriuini

Yaigojé Apaporis

Cayenne

H !

Sipaliwini

Caracaraí

ei

R. P

Pucacuro

és

Serra do Aracá

Pico da Neblina

São Gabriel da Cachoeira

R. Ua

Central Suriname

E. Brokopondo

Boa Vista

R

Na p o

Pastaza

Macas

Vaupés

.

Roraima

Serranía de la Neblina

Fonteboa

Ben i

Yasuní

a qu e

Apuí

R.

Airo Pai

Tena Puyo

R. C

R

EC UA

Quito

Cuyabeno

Vaupés R

Iwokrama

Parima-Tapirapecó

Puinawai

Saint-Laurent-du-Maroni

a ri R. J

Puerto Francisco de Orellana

Serranía de Chiribiquete

La Paya

Alto Orinoco-Casiquiare

up

0°0'0"

Puerto Asís

Nueva Loja

Guaviare

Caquetá

Mocoa

Guainía

Nukak

Florencia

Nariño

H !

Tinigua

R. Gu v iar e a

HLelydorp !

o o n a tic cé n O á tl A

Cauca

San José del Guaviare

Sierra de la Macarena

Sur del Estado Bolívar

Amazonas ( Ve n e z u el a)

da íri

Paramaribo

Bigi Pan

Canaima

Yapacana

n R. I

uni a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

R . Mar o

M e t a

H !

M

Sipapo

H !

Granada

a ag .P r ra R. Ca u

©

ú

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

R.

Bolívar

R

Vichada

Bogotá

La Paragua

10°0'0"S

R. Cu

El Caura

COLOMBIA

SURINAM

Imataca

Upata

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

BOLIVIA S a n t a

G r o s s o

Brasilia

H !

BRASIL

50 000 - 100 000 100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities

C r u z

60°0'0"W

10 000 - 50 000

Drenaje doble / Double drainage

50°0'0"W

55 40°0'0"W


Mapa 80°0'0"W / Map 24: Índice Integrado de Riesgo y áreas protegidas / Integrated Risk Index and protected areas 70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

SURINAM

Upata

R.

R. Cu

ura Ca a

Apuí

Fonteboa

R. Ua

São Gabriel da Cachoeira

Amazonas (Colombia)

rá R. J a p u Japurá

ay o

Tonantins R. I á São Paulo de Olivença

Tefé

Tapauá

ç

Urucu

R. P

Cobija Brasiléia

Pando

Guayaramerín Guajará-Mirim

Riberalta

s

D

de

R

R.

El Beni

La Paz

oT

Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis

ac

800 km

70°0'0"W

São Félix do Xingu

M a r a n h ã o

i R. X

Xambioá São Geraldo do Araguaia

Leyenda / Legend

Xinguara

Índice de Riesgo Integrado Integrated Risk Index Muy bajo / Very low

Conceição do Araguaia

Bajo / Low Medio / Moderate Alta Floresta

Alto / High

Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo

Colíder

Muy alto / Very high

To c a n t i n s Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity

Trinidad

10 000 - 50 000

M a t o

r

iti c

Açailândia

Marabá

Sinop

Pimenta Bueno

é

La g

Nova Brasilândia d'Oeste

G r o s s o

Brasilia

H !

a

BOLIVIA S a n t a

56 80°0'0"W

Itupiranga

Rondon do Pará

Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção

Santa Ana de Yacuma Sanborja

Puno

Costa Marques G u apo ré

.

Ben i

e

r

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

Cusco

Ma Tambopata Puerto R. Maldonado

R.

Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá

H !

400

E. Tucuruí Jacundá

Mirinzal

Paragominas

Juína

io

La Paz 200

Tucuruí

im R . C ap

s

Jaru Theobroma

Plácido de Castro

Xapurí

d

RÚ H !

0

Altamira

Tomé-Açu

e

Aripuanã

Ariquemes

Rio Branco

Senador Guiomard

Madre de Dios

Lima

Rondônia

Porto Acre

Pasco U c a y a l i Chanchamayo

Porto Velho

J urue na

A c r e

Mocajuba Baião Tailândia

Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim

s

Sena Madureira

Acará

Redenção

ir ell es P R. T

PE

Tingo María Ruparupa

urú s

Boca do Acre

r ir

i

Humaitá

Tarauacá Feijó

Pucallpa

Jacareacanga

pa Ta

a y a li

Yarinacocha

Pauini

Bagre Cametá

São João do Araguaia

Lábrea

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

c

Portel

Capanema

Belém

Parauapebas

R.

R.

Tocache

Senador Jose Porfirio

Manicoré

Canutama

R . Juru á

Soure

Ponta de Pedras Muaná

Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves

ng u

R

Eirunepé Ipixuna U

Almeirim

ei

ra

. M ad

R. I

Tarapoto

Chaves

Anajás

P a r á

( B r a s i l )

Carauari

Yurimaguas

Monte Prainha Alenquer Alegre

Manaus

Juruá

A m a z o n a s

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Oriximiná

Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

Macapá Laranjal do Jari

Presidente Figueiredo

Maraã

R. Ma r añón

Juanjuí

ibo s eq u R. E s

Santa Isabel o do Rio Negro R . Ne g r Barcelos

L o r e t o

Chachapoyas

Porto Grande

0°0'0"

Vaupés

Vaupés

Iquitos

Rioja Moyobamba

Amapá

Caracaraí .

m

Zamora

Boa Vista

R. P

Macas

Oiapoque

R. Bran c o

R DO

a qu e

utu

EC UA

Guainía

ni

a ri R. J

R. C

Pastaza

Piura

Amazonas (Venezuela)

up

0°0'0"

da íri

és

R. Napo

Roraima

o

Caquetá

Tena Puyo

R. Gu v iar e a

R

Puerto Asís

Puerto Francisco de Orellana

Quito

n R. I

Mocoa

Nueva Loja

H !

Or ino c

Guaviare

Florencia

Nariño

R.

San José del Guaviare

Cauca

10°0'0"S

Sipaliwini

Cayenne

H !

R . Mar o

E. Brokopondo

H !

Granada

Paramaribo

HLelydorp !

Saint-Laurent-du-Maroni

ú

M e t a

Nieuw Nickerie

M

uni a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

a ag .P r

©

R

Vichada

Bogotá

R.

H !

o o n a tic cé n O á tl A

COLOMBIA

B o l í v a r

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

10°0'0"S

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

BRASIL

100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50 000 - 100 000

50°0'0"W

40°0'0"W


Mapa / Map 25: Promedio del Índice Integrado de Riesgo de las áreas protegidas / Mean Integrated Risk Index for protected areas

©

V E N E Z U E L A

Mayor Riesgo More risk

GU YAN A

C O L O M B I A

SURINAM

G F R U AYANA AN CE SA

Amenaza por perturbaciones climáticas + antrópicas Threat by climate + anthropic perturbations

Condiciones externas / External conditions

Figura / Figure 35: Conceptualización del Índice Integrado de Riesgo / Integrated Risk Index conceptualization

Océano Atlántico

Riesgo promedio en áreas protegidas

Mean Integrated Risk Index

ECUADOR

Muy bajo Very low Bajo Low Medio Moderate

Menor Riesgo Less Risk

Alto High

P E R Ú

Vulnerabilidad / Vulnerability

Océano Pacífico

Condiciones internas (Sociales – biofísicas ) / Condiciones internas (Social – biophysical) Capacidad de respuesta+sensibilidad ambiental /Capacity to answer +environmental sensibility

B O L I V I A

Muy alto Very high

B R A S I L

De acuerdo con el análisis de riesgo climático del bioma amazónico (Prüssmann et al. 2016), en términos generales y a escala regional, se presenta un mayor riesgo al este del bioma, en el estado brasileño de Pará y en la zona sur en el estado de Rondônia. Otros lugares de alto riesgo están en Brasil y Perú, alrededor de Manaos e Iquitos respectivamente y en el piedemonte de Colombia y Perú.

According to the climate risk analysis of the Amazon biome (Prüssmann et al. 2016), in general terms at a regional scale, there is the greatest risk in the eastern state of Pará, as well as the southern zone of the state of Rondônia. Other places with high risk are in Brazil and Peru, near Manaus and Iquitos, respectively and in the Andean Amazon piedmont of Colombia and Peru.

Por otra parte, 36 áreas protegidas enfrentan muy alto riesgo (Mapa 24), todas ubicadas en Brasil y Bolivia (Figura 36b). Esto representa 4 482 517 ha, 2.35% del total de las áreas protegidas del bioma. 76 están en alto riesgo y se encuentran en Bolivia, Brasil, Perú, Colombia y Ecuador, con una extensión de 20 640 954 ha (10.81% del total de las áreas protegidas del bioma).

36 protected areas have a very high risk (Map 24), all of them in Brazil and Bolivia (Figure 36b). These areas represent 4 482 517 ha, 2.35% of the total protected area in the biome. 76 areas have a high risk; these are situated in Bolivia, Brazil, Peru, Colombia and Ecuador (Figure 36b), encompassing 20 640 954 ha, 10.81% of the total area under protection in the biome.

En riesgo medio se encuentra más de la mitad de las áreas protegidas de Bolivia y un poco más del 20% de las áreas del Brasil. En Guayana Francesa, Surinam, Venezuela, Colombia y Ecuador predomina el muy bajo riesgo, mientras que en Guyana y Perú predomina el bajo riesgo (Figura 36b). Es necesario aclarar, sin embargo, que algunos de los resultados pueden haberse visto afectados por falta de información, más específicamente para Venezuela y las Guayanas.

Most of the protected areas in Bolivia and approximately 20% in Brazil are at medium risk. In French Guiana, Suriname, Venezuela, Colombia and Ecuador low risk prevails (Figure 36b) However, it is necesarry to clarify that some of the results could have been affected by information voids, especially in Venezuela and the Guianas.

Figura / Figure 36: Distribución de la extensión relativa del Índice Integrado de Riesgo / Integrated Risk Index relative distribution. a) A lo largo de todo el bioma / Throughout the whole biome. b) A lo largo de todo el bioma por país / Throughout the whole biome by country. c) Dentro del sistema de áreas protegidas / Within the protected areas system. d) Dentro del sistema de áreas protegidas por países / Within the protected areas system by country.

69.66%

3.92% 30.15%

79.45%

67.77%

65.92%

36.40%

1.63%

Venezuela

13.12%

4.16%

5.02%

3.76% 6.17%

4.17%

23.81%

33.78% 76.14% 88.36%

43.17%

85.25%

29.31% 22.23%

19.70%

67.77% 90.07%

76.19%

61.81% 19.70%

26.97% Venezuela

31.67%

Surinam Suriname

32.31%

15.46%

11.09%

Surinam Suriname

3.85%

Perú Peru

2.29%

13.79% Guyana

18.64% Guayana Francesa French Guiana

14.05%

Perú Peru

Fuentes / Sources : Prüssmann et al. (2016).

27.08%

13.55%

0.52% 20.03%

44.64% 92.07%

55.88%

5.39%

69.87%

Guyana

20.74%

27.03%

16.31%

24.26%

Guayana Francesa French Guiana

14.21%

100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%

7.88%

23.02%

Ecuador

d) 26.03%

21.24%

Ecuador

11.99%

16.03%

8.81%

Colombia

b)

27.03%

8.56%

Colombia

18.86%

28.60%

13.99%

Brasil Brazil

13.69%

1.48%

Brasil Brazil

26.71%

100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%

Bolivia

c)

13.70%

Bolivia

a)

57


58

© Greg Armfield / WWF-UK Regional

4 Atlas de Oportunidades de Conservación en el Bioma Amazónico bajo consideraciones de cambio climático


Características principales del bioma amazónico Main characteristics of the Amazon biome

El Índice Regional de Cambio Climático (RCCI, sigla en inglés) (Giorgi & Bi 2005, Giorgi 2006) muestra cómo se distribuirá la magnitud de los cambios en temperatura y precipitación a lo largo del bioma amazónico, a partir de la variabilidad intranual de la temperatura y la precipitación, comparando condiciones actuales y futuras. El principal objetivo del análisis RCCI es comparar regiones entre sí, más que proveer una medida absoluta del cambio.

The Regional Climate Change Index (RCCI) (Giorgi & Bi 2005, Giorgi 2006) shows how temperature and precipitation changes will be distributed throughout the Amazon biome, taking into account intrannual temperature and precipitation variability in comparison with current and future climate periods. The main objective of the RCCI analysis is comparing regions among each other, more than providing an absolute measure of change. Our results show that an 11.87% of the biome will endure high climatic risk. Almost all this area lies within Brazil, mainly in the states of Pará, Mato Grosso and Rondônia. On the other hand, the area with less influence from climate change in the Amazon will be the piedmont areas of Colombia and Ecuador, and the Atlantic coast of the Guianas.

Nuestros análisis muestran que 11.87% del bioma posee muy alto riesgo climático, casi en toda su totalidad en Brasil, principalmente, en los estados de Pará, Mato Grosso y Rondônia. Por otro lado, las zonas con menor influencia del cambio climático en la Amazonia son los piedemontes de Colombia y Ecuador, y la costa Atlántica de las Guyanas.

Figura / Figure 38: Distribución absoluta del riesgo climático en el bioma amazónico por países / Absolute distribution of climate risk in the Amazon biome by country

1 400 000

Area (km2) Area (km2)

Figura / Figure 37: Distribución relativa del riesgo climático en el bioma amazónico / Relative distribution of climate risk in the Amazon biome 11.87% 6.36% 17.43%

1 200 000 1 000 000 800 000 600 000 400 000

Muy alto / Very high Bajo / Low

Alto / High

Muy bajo Very low Bajo / Low Medio Moderate Alto / High

Medio / Moderate

Muy bajo / Very low

Venezuela

Surinam Suriname

Perú/Peru

39 500.05 12 850.56

36 098.24 25 877.84

58 559.54 810 707.16 442 171.41 36 031.82 94 204.19

46 420.58 518 715.38 94 509.56 367 879.16

214 288.75 1 267 317.22

5 525.77 238 799.29 30 225.64 64 823.52

24.72

115 338.27 2 433.29

132 770.37 1 055 201.92

Muy alto Very high

Guayana Francesa

Guyana

110 612.89 99 040.47 83 283.77 28 003.00

French Guiana

28.28%

Ecuador

36.06%

Brasil Brazil

Bolivia

0

Colombia

200 000

3 803.37

2 924.12

808 981.74

País / Country Figura / Figure 39: Distribución relativa del riesgo climático en el bioma amazónico por países / Relative distribution of climate risk in the Amazon biome by country

100% 90%

Área / Area (%)

80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%

Bolivia

Brasil Brazil

Colombia

Ecuador

Guyana

Guayana Francesa French Guiana

Perú Peru

Suriname Suriname

Venezuela

Muy bajo / Very low

0.00%

2.73%

18.30%

69.80%

11.67%

43.19%

1.66%

22.44%

5.64%

Bajo / Low

14.30%

20.00%

81.70%

30.20%

39.26%

50.76%

67.08%

58.76%

80.22%

Medio / Moderate

52.34%

31.27%

0.00%

0.00%

48.06%

6.04%

30.88%

18.79%

14.14%

Alto / High

32.43%

26.04%

0.00%

0.00%

1.01%

0.00%

0.38%

0.00%

0.00%

Muy alto / Very high

0.93%

19.96%

0.00%

0.00%

0.05%

0.00%

0.00%

0.00%

0.00%

País / Country

59


Figura / Figure 40: Distribución relativa del riesgo climático en áreas protegidas / Relative distribution of climate risk in protected areas 6.49%

5.51% Muy alto / Very high 22.00%

Alto / High

Medio / Moderate Bajo / Low

Muy bajo / Very low 38.85% 27.14%

Figura / Figure 41: Distribución relativa del riesgo climático en áreas protegidas por países / Relative distribution of climate risk protected areas by country 400 000 350 000

Área / Area (km2)

300 000 250 000 200 000 150 000 100 000 50 000 0

Bolivia

Brasil Brazil

Colombia

Ecuador

49 194.86

19 747.49

15 755.10

Bajo / Low

27 268.22

252 077.83

83 415.21

13 829.25

Medio / Moderate

51 212.41

320 679.82

24.66

Alto / High

28 197.25

379 309.43

Muy alto / Very high

1 941.99

100 653.16

Muy bajo / Very low

883.49

Guayana Francesa French Guiana 11 326.98

1 596.08

3 165.35

19 146.44

4 995.61

30 823.04

83 290.70

18 175.01

208 835.89

12 855.53

5 485.88

77 013.41

1 592.96

36 050.13

Guyana

1 242.27

Perú Peru

Suriname Suriname

Venezuela

590.50

País / Country Figura / Figure 42: Distribución relativa del riesgo climático en áreas protegidas por países / Relative distribution of climate risk in protected areas by country 100% 90%

Área / Area (%)

80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%

Bolivia

Brasil Brazil

Colombia

Ecuador

Guyana

French Guiana

Perú Peru

Suriname Suriname

Venezuela

Muy bajo / Very low

0.00%

4.46%

19.14%

53.25%

4.42%

23.78%

0.98%

13.80%

7.25%

Bajo / Low

25.10%

22.88%

80.84%

46.75%

25.01%

64.71%

51.26%

79.25%

79.09%

Medio / Moderate Alto / High

47.15%

29.10%

0.02%

0.00%

64.35%

11.52%

47.40%

6.95%

13.65%

25.96%

34.42%

0.00%

0.00%

6.22%

0.00%

0.36%

0.00%

0.00%

Muy alto / Very high

1.79%

9.13%

0.00%

0.00%

0.00%

0.00%

0.00%

0.00%

0.00%

País / Country Fuentes / Sources: Giorgi & Bi 2005, Giorgi 2006, Hijmans et al. 2005.

60

Guayana Francesa

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático


Mapa 80°0'0"W / Map 26: Índice Regional de Cambio Climático (IRCC) / Regional Climate Change Index (RCCI)

70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

SURINAM

Upata

R.

R. Cu

ura Ca

a

Apuí

Fonteboa

R. Ua

São Gabriel da Cachoeira

Amazonas (Colombia)

rá R. J a p u Japurá

ay o

Tonantins

R. I á São Paulo de Olivença

Tefé

Tapauá

ç

Urucu

R. P

Guayaramerín Guajará-Mirim

Riberalta

s

io

de

Ma

R.

Tambopata Puerto R. Maldonado

El Beni

La Paz

oT

Nova Brasilândia d'Oeste

400

o equib

Itupiranga

ac

800 km

70°0'0"W

Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção

Açailândia

Marabá

São Félix do Xingu i R. X

Leyenda / Legend Indice Regional de Cambio Climático / Regional Climate Change Index (RCCI) Alto / High

M a r a n h ã o

Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara

Redenção Conceição do Araguaia

Alta Floresta

Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo

Colíder

Bajo / Low

To c a n t i n s

Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity

Trinidad

10 000 - 50 000

M a t o

r

iti c

Rondon do Pará

Paragominas

Sinop

Pimenta Bueno

G r o s s o

Brasilia

H !

50 000 - 100 000 100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000

a

BOLIVIA S a n t a

80°0'0"W

E. Tucuruí Jacundá

Mirinzal

s

Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis

é

La g

R.

Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá

H !

200

Tucuruí

im R . C ap

Santa Ana de Yacuma Sanborja

Puno

Costa Marques G u apo ré

.

Cusco

Ben i

e

R

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

r

La Paz 0

Altamira

Tomé-Açu

Juína

D

Lima

H !

Pando

d

Cobija Brasiléia

Madre de Dios

Jaru Theobroma

Plácido de Castro

Xapurí

Mocajuba Baião Tailândia

Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim

e

Aripuanã

Ariquemes

Rio Branco

Senador Guiomard

Pasco U c a y a l i Chanchamayo

Rondônia

Porto Acre

Acará

s

PE

Sena Madureira

A c r e

Porto Velho

J uru e na

Pucallpa

Tingo María Ruparupa

ur ú s

Boca do Acre

i

Humaitá

Tarauacá Feijó

r ir

ir ell es P R. T

Yarinacocha

Pauini

Bagre Cametá

Parauapebas

Jacareacanga

pa Ta

a y a li

c

. M ad

Lábrea

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

Portel

Capanema

Belém

São João do Araguaia

R.

R.

Tocache

Senador Jose Porfirio

Manicoré

Canutama

R . Juru á

Soure

Ponta de Pedras Muaná

Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves

ng u

R

Eirunepé Ipixuna U

Almeirim

ei

ra

R. I

Tarapoto

Chaves

Anajás

P a r á

( B r a s i l )

Carauari

Yurimaguas

Monte Prainha Alenquer Alegre

Manaus

Juruá

A m a z o n a s

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Oriximiná

Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

Macapá Laranjal do Jari

Presidente Figueiredo

Maraã

R. Ma r añón

Juanjuí

s R. E s

Santa Isabel o do Rio Negro R . Ne g r Barcelos

L o r e t o

Rioja Moyobamba

Porto Grande

0°0'0"

Vaupés

Vaupés

Iquitos

Chachapoyas

Amapá

Caracaraí .

m

Zamora

Boa Vista

R. P

Macas

Oiapoque

R. Bran co

R DO

a qu e

utu

EC UA

Guainía

ni

a ri R. J

R. C

Pastaza

Piura

Amazonas (Venezuela)

up

0°0'0"

da íri

és

R. Napo

Roraima

o

Caquetá

Tena Puyo

R. Gu v iar e a

R

Puerto Asís

Puerto Francisco de Orellana

Quito

n R. I

Mocoa

Nueva Loja

H !

Or ino c

Guaviare

Florencia

Nariño

R.

San José del Guaviare

Cauca

10°0'0"S

Sipaliwini

Cayenne

H !

R . Mar o

E. Brokopondo

H !

Granada

Paramaribo

HLelydorp !

Saint-Laurent-du-Maroni

ú

M e t a

Nieuw Nickerie

M

uni a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

a ag .P r

©

R

Vichada

Bogotá

R.

H !

o o n a tic cé n O á tl A

COLOMBIA

B o l í v a r

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

10°0'0"S

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

BRASIL

>1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50°0'0"W

61 40°0'0"W


Mapa 80°0'0"W / Map 27: Índice Compuesto de Riesgo Ecológico de transformación del paisaje (ERI-C) / Composite70°0'0"W Ecological Risk index of landscape transformation (ERI-C)

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

SURINAM

Upata

R.

R. Cu

ura Ca a

Apuí

Fonteboa

R. Ua

São Gabriel da Cachoeira

Amazonas (Colombia)

rá R. J a p u Japurá

ay o

Tonantins

R. I á São Paulo de Olivença

Tefé

Tapauá

ç

Urucu

R. P

Cobija Brasiléia

Pando

Guayaramerín Guajará-Mirim

Riberalta

s

D

de

R

R.

El Beni

Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis

ac

800 km

70°0'0"W

M a r a n h ã o

i R. X

Xambioá São Geraldo do Araguaia

Leyenda / Legend

Xinguara

Índice de Riesgo Ecológico Compuesto Compound Ecological Risk index (ERI-C) Muy bajo / Very low

Conceição do Araguaia

Bajo / Low Medio / Moderate Alta Floresta

Alto / High

Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo

Colíder

Muy alto / Very high

To c a n t i n s Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Número de habitantes / Population quantity

Trinidad

10 000 - 50 000

M a t o

r

iti c

São Félix do Xingu

Sinop

Pimenta Bueno

é

oT

Açailândia

Marabá

Santa Ana de Yacuma Sanborja

La g

Nova Brasilândia d'Oeste

G r o s s o

Brasilia

H !

a

BOLIVIA S a n t a

62 80°0'0"W

Itupiranga

Rondon do Pará

Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção

Centros poblados / Populated places

La Paz Puno

Costa Marques G u apo ré

.

Ben i

e

r

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

Cusco

Ma Tambopata Puerto R. Maldonado

R.

Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá

H !

400

E. Tucuruí Jacundá

Mirinzal

Paragominas

Juína

io

La Paz 200

Tucuruí

im R . C ap

s

Jaru Theobroma

Plácido de Castro

Xapurí

d

RÚ H !

0

Altamira

Tomé-Açu

e

Aripuanã

Ariquemes

Rio Branco

Senador Guiomard

Madre de Dios

Lima

Rondônia

Porto Acre

Pasco U c a y a l i Chanchamayo

Porto Velho

J urue na

A c r e

Mocajuba Baião Tailândia

Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim

s

Sena Madureira

Acará

Redenção

ir ell es P R. T

PE

Tingo María Ruparupa

ur ú s

Boca do Acre

r ir i

Humaitá

Tarauacá Feijó

Pucallpa

Jacareacanga

pa Ta

a y a li

Yarinacocha

Pauini

Bagre Cametá

São João do Araguaia

Lábrea

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

c

Portel

Capanema

Belém

Parauapebas

R.

R.

Tocache

Senador Jose Porfirio

Manicoré

Canutama

R . Juru á

Soure

Ponta de Pedras Muaná

Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves

ng u

R

Eirunepé Ipixuna U

Almeirim

ei

ra

. M ad

R. I

Tarapoto

Chaves

Anajás

P a r á

( B r a s i l )

Carauari

Yurimaguas

Monte Prainha Alenquer Alegre

Manaus

Juruá

A m a z o n a s

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Oriximiná

Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

Macapá Laranjal do Jari

Presidente Figueiredo

Maraã

R. Ma r añón

Juanjuí

ibo s eq u R. E s

Santa Isabel o do Rio Negro R . Ne g r Barcelos

L o r e t o

Chachapoyas

Porto Grande

0°0'0"

Vaupés

Vaupés

Iquitos

Rioja Moyobamba

Amapá

Caracaraí .

m

Zamora

Boa Vista

R. P

Macas

Oiapoque

R. Bran c o

R DO

a qu e

utu

EC UA

Guainía

ni

a ri R. J

R. C

Pastaza

Piura

Amazonas (Venezuela)

up

0°0'0"

da íri

és

R. Napo

Roraima

o

Caquetá

Tena Puyo

R. Gu v iar e a

R

Puerto Asís

Puerto Francisco de Orellana

Quito

n R. I

Mocoa

Nueva Loja

H !

Or ino c

Guaviare

Florencia

Nariño

R.

San José del Guaviare

Cauca

10°0'0"S

Sipaliwini

Cayenne

H !

R . Mar o

E. Brokopondo

H !

Granada

Paramaribo

HLelydorp !

Saint-Laurent-du-Maroni

ú

M e t a

Nieuw Nickerie

M

uni a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

a ag .P r

©

R

Vichada

Bogotá

R.

H !

o o n a tic cé n O á tl A

COLOMBIA

B o l í v a r

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

10°0'0"S

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

BRASIL

100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50 000 - 100 000

50°0'0"W

40°0'0"W


Teniendo en cuenta la importancia de conocer el riesgo ecológico de origen antrópico que poseen los ecosistemas del bioma amazónico, utilizamos un acercamiento conceptual del Índice de Riesgo Ecológico propuesto por Mattson & Angermeier (2006) (ERI, por su nombre en inglés), el cual integra la frecuencia de varios agentes de degradación con estimaciones de su efecto potencial sobre algunos factores ambientales de importancia, como calidad del agua, calidad de hábitat, interacciones bióticas y régimen hidrológico.

Aware of the importance of understanding the ecologic risk of anthropologic origin in the Amazon biome ecosystems, we used the Ecological Risk Index (ERI) conceptual approach developed by Mattson & Angermeier (2006), which integrates the frequency of several degradation agents with estimates of their potential impact on certain important environmental factors, such as water quality, habitat quality, biotic interactions and water regime In general terms, almost 60% of the biome has a low risk of antropization. The areas under greater risk of degradation become evident in the southern and eastern zones of the biome, in the states of Acre, Rôndonia, Mato Grosso and Pará in Brazil; and in the western zones of the Andean piedmont in Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru. A medium-risk hotspot can also be observed in the northern part of the state of Roraima in Brazil and in the northern zone of Guyana.

Se observa que, en general, casi 60% del bioma tiene un nivel bajo de riesgo de antropización. Las áreas de mayor riesgo de degradación se localizan en las zonas sur y oriente del bioma, en los estados de Acre, Rôndonia, Mato Grosso y Pará de Brasil, y al occidente en las zonas de piedemonte andino en Colombia, Ecuador, Perú y Bolivia. También se aprecia un núcleo de riesgo medio en la zona norte del estado de Roraima en Brasil y en la zona norte de Guyana.

Figura / Figure 44: Distribución absoluta del riesgo de transformación del paisaje en el bioma amazónico por países / Absolute distribution of landscape transformation risk in the Amazon biome by country

Figura / Figure 43: Distribución relativa del riesgo de transformación del paisaje en el bioma amazónico / Relative distribution of landscape transformation risk in the Amazon biome

Área /Area (km²) 2 500 000

6.40%

2 000 000

8.06%

1 500 000

9.34%

1 000 000 500 000 0

16.24%

59.96%

País Country

Bolivia

Brasil Brazil

Muy alto / Very high

19 150.73

Alto / High

57 701.34

Medio / Moderate Bajo / Low Muy bajo / Very low

56 118.91

5 025.82

1 160.76

398 788.29

32 309.25

7 998.73

2 403.40

200.01

98 608.40

380 950.02

38 431.16

16 013.13

23 639.49

1 703.57

177 842.66

544 923.76

75 992.99

30 703.70

92 364.93

8 365.23

2 330 732.69

389 477.39

63 439.27

121 570.92

81 177.59

533 135.39

Área / Area (%)

80%

Área / Area (%)

80% 60% 40% 20%

Muy alto / Very high

Guayana Brasil Francesa Perú Surinam Bolivia Brazil Colombia Ecuador Guyana French Venezuela Peru Suriname Guiana 4.68%

9.81%

Alto / High 43.44% 13.45%

0.93%

0.97%

0.00%

0.00%

1.95%

0.03%

0.00%

14.04%

25.73%

38.49%

9.15%

14.67%

10.20%

11.30%

15 076.83

50.09

49 158.32

741.95

2 802.66

62 455.88

3 442.49

14 108.47

113 462.92

16 400.48

51 801.78

140 198.43

389 867.61

Figura / Figure 46: Distribución relativa del riesgo de transformación del paisaje en áreas protegidas por países / Relative distribution of landscape transformation risk in protected areas by country 100%

País Country

Surinam Venezuela Suriname

397 426.16

100%

0%

Perú Peru

Ecuador

Figura / Figure 45: Distribución relativa del riesgo de transformación del paisaje en el bioma amazónico por países / Relative distribution of landscape transformation risk in the Amazon biome by country

Guyana

Guayana Francesa French Guiana

Colombia

60% 40% 20% 0%

País Country Muy alto / Very high

Guayana Brasil Francesa Perú Surinam Bolivia Brazil Colombia Ecuador Guyana French Venezuela Peru Suriname Guiana 0.46%

0.54%

0.00%

0.00%

0.00%

0.00%

0.00%

0.00%

0.00%

Alto / High 53.45% 14.73%

11.18%

20.56%

1.19%

5.90%

11.08%

3.09%

8.26%

Medio / Moderate 24.08%

9.40%

7.10%

13.42%

9.85%

1.86%

8.08%

2.14%

3.08%

Medio / Moderate

15.04%

6.09%

1.65%

6.82%

0.01%

1.29%

1.29%

1.76%

1.80%

Bajo / Low 14.09%

9.84%

5.97%

6.70%

1.00%

0.22%

6.36%

0.46%

0.61%

Bajo / Low

8.36%

2.79%

0.16%

0.53%

0.00%

0.00%

0.18%

0.11%

0.12%

Muy bajo / Very low 13.71% 57.51%

71.96%

53.17%

50.66%

88.77%

68.94%

87.17%

85.02%

Muy bajo / 22.69% 75.85% Very low

87.01%

72.09%

98.80%

92.81%

87.45%

95.04%

89.82%

Fuentes / Sources : Mattson & Angermeier, 2006Riveros et al. 2009 CI, 2015 CIESIN et al. 2015 DANE, 2014

DrillingInfo, 2016 FAO, 2015 GeoNode, 2016 IBGE, 2014

ICA, 2016 IGAC, 2015 IGM, 2016 IIRSA, 2016

INE, 2013 INEC, 2013 INEI, 2012

MAT, 2008

MPPA, 2016 MTC, 2016 Nasa FIRMS, 2015 SNL, 2016

Suárez et al. 2016 Vicepresidencia EPB, 2016

63


Hydrological modelling using NatCap’s InVEST model (Skansi et al. 2013) shows that presently the watersheds that yield the most quantity of water are the Upper Orinoco in Venezuela, the Napo in Ecuador and Peru, and Putumayo in Colombia and Peru. Drastic changes in the future can be observed in some watersheds in the region, with differences ranging from 0.78% to 50.17% below the average for the reference period and from 0.18% to 295.47% above this average. The greatest reduction in water yields (39% and 50%) will be in the watersheds of the Caroni, Caura and Cushabatay rivers, and those with the greatest increase (36% and 295%) will be in the watersheds of the Amapá Grande – Macar and Caño Mono rivers.

Encontramos que, a lo largo del sistema de áreas protegidas, se origina el 30% del agua que se produce en el bioma amazónico (Figura 47). Además, al comparar el porcentaje de áreas protegidas en cada una de las cuencas con respecto al efecto de la variabilidad climática sobre el rendimiento hídrico, encontramos que las variaciones más extremas en cuanto a recurso hídrico se presentan en las cuencas con menos territorio dentro de áreas protegidas, evidenciando así la importancia de estos espacios para mitigar los efectos de la variabilidad climática.

We found that 30% of the water generated in the Amazon biome is produced within the protected areas system (Figure 47). Furthermore, when comparing the percentage of protected areas in each of the subwatersheds in terms of the effect of climate variability on water yield, we observed that the most extreme variations in terms of water resources take place in basins with the least territory in protected areas, underlining the importance of protected areas in mitigating the effects of climate variability.

Mapa / Map 28: Rendimiento hídrico promedio multianual 2000-2010 por subcuenca / Mean multiannual water yield 2000-2010 by subwatershed

Mapa / Map 29: Rendimiento hídrico promedio multianual 2021-2030 por subcuenca bajo un escenario RCP 8.5 / Mean multiannual water yield 2021-2030 by subwatershed under a RCP 8.5 scenario Aro

peri Jaua

Su rin am e

Maro n

i

Araguari

á

m

ã

Ma ra

G

ru

p

i

u

a

n

u

u

g

s

s

n

n

ó

n

X

t

i

i

j a p

a c o T

Beni

e

a

n i t n a c o

C Guaporé

oré

T

tas

T

s

g n i X

Pa ra n

jó Ma ra

u

s ó j a p a

Yata

i

Su rin am e

Maro n

ã m u n a C

Ucamara

peri Jaua

á Pa ra n

T

Acre

be

qu po

r i a ru Pa Curuá

s

Aripuanã

Yata

J

co

Beni

an

Ucamara

Br

c as

Guy4

Courantyne

ibo

ú

al

Mam

peri Jaua

i

Maro n

O

u oq iap

e

1,000 km

Rendimiento hídrico promedio / Mean water yield 2000 - 2010 Muy bajo Bajo Moderado Very low Low Moderate

Alto High

Muy alto Very high

Figura / Figure 47: Comparación de la cantidad de agua promedio multianual 2000-2010 producida en áreas protegidas y no protegidas / Average multiannual water yield 2000-2010 comparison between protected and non-protected areas

Cambios en el rendimiento hídrico /Changes in water (%) yield

Agua producida en áreas no protegidas / Water produced in areas not protected

69.03%

-75 - -100 -50 - -75 0 - -50

Araguari

50 - 0 G

ã

Ma ra

tas

m

á

u

ru

p

200 - 50 i

379 - 200

u

a

n

u

Pa ra n

C

g

s

s

n

n

ó

n

t

i X

i

j a p

a

a Guaporé

oré

T

o

c

T

Yata

Beni

Su rin am e

Aro

s

Acre

e mb

Atlantic Ocean

r i a ru Pa Curuá

Ucamara

u eq

r

u

m Tr o Ba lbi na

Amazonas Centr

raná Ji-Pa ri Jama

bo 500

s Es

í

o

Tru n

í

s Ma dre de Dio

m Ta

J

ú

al

Aripuanã

r

u

Tr o Ba lbi na

Amazonas Centr

c as

Guy4

o

Mam

bo 500

Courantyne

co

r

Tru n

í

ba

m Ta

64

250

an

m ba Uru

a

0

Br

a

s Ma dre de Dio

Pacific Ocean

ibo

t

g

raná Ji-Pa ri Jama

ali

ite Pach

ay

P

r

Oia

Río Orinoco / Orinoco river

qu se Es

r

Uc

e Huallaga ón ra ñ Ma

Ju

u

t

a

g

ba

Subcuencas Subwatersheds

©

í

e

nay

J uá

ra

N

Javari

ron

Ca u

Ca

gr Ti

Na

ari

O Alt rin o oc o

iare a Guav Inírid

a

u

P

m ba Uru

a

Cuencas / Watersheds / Otros directos al Atlántico

250

© Atlantic Ocean

Ríos / Rivers

tu Ven

Pa sta z

r

ali

0

Mapa / Map 30: Cambios porcentuales esperados en el rendimiento hídrico promedio multianual a futuro a nivel de subcuencas bajo un escenario RCP 8.5 / Expected percentual changes in the future average annual water yield by subwatershed under an RCP 8.5 scenario

a

Ju

J uá

Pacific Ocean

Cuencas / Watersheds

Río Orinoco / Orinoco river

C a q u e t Pu tum á p ayo o

e

nay

Javari

ra

a

Ríos / Rivers

N

Na

ron

Ca u

Pa sta z

i

Other to the Atlantic Cuenca ríodirect Amazonas Río Amazonas Amazon river Amazon river /basin

Ca

p

a

ite Pach

Guaporé

oré

Límites nacionales / National boundaies

ru

ay

Mam

bo

Cuenca río Amazonas Amazon river basin/

u

Uc

ba

m Ta 1,000 km

Bioma Amazónico / Amazon biome

/ Otros directos al Atlántico Other direct to the Atlantic Cuenca río Amazonas Bioma Amazónico / Amazon biome Amazon river basin/ Río Amazonas / Amazon river río Amazonas Límites nacionales / National Límites Cuenca nacionales Cuencas / Watersheds Bioma amazónico Río Orinoco / Orinoco river Amazon river basin/ boundaies / Otrosbiome directos al Atlántico National boundaries Amazon Other direct to /the Atlantic Límites nacionales / National Ríos Rivers boundaies Río Amazonas / Amazon river

Bioma Amazónico / Amazon biome

N

G

N

C a q u e t Pu tum á p ayo o

ari

O Alt rin o oc o

iare a Guav Inírid

e gr Ti Huallaga ón ra ñ Ma

m ba Uru

a

500

tas

e

r i

ali

ite Pach

ay

250

be

qu po

tu Ven

Atlantic Ocean

Araguari

a ru Pa

Uc

Acre

s Ma dre de Dio

Pacific Ocean 0

s

ú

r

m Tr o Ba lbi na

Amazonas Cent ral

c as

Oia

J

Tru n

í

u

P

o

Guy4

J á

r

Curuá

ru

u

t

a

g

Aripuanã

Ju

Courantyne

co

e

nay

Javari

an

a

Br

N

raná Ji-Pa ri Jama

e gr Ti Huallaga ón ra ñ Ma

Na

ibo

Pa sta z

u eq

a

©

í

N

ra

O Alt rin o oc o

iare a Guav Inírid C a q u e t Pu tum á p ayo o

ari

ron

Ca u

Ca

tu Ven

s Es

Aro

La modelación hidrológica realizada con el modelo InVEST de NatCap (Skansi et al. 2013) muestra que, actualmente, las subcuencas con mayor rendimiento hídrico son el Alto Orinoco en Venezuela, el Napo en Ecuador y Perú, y Putumayo en Colombia y Perú. En el futuro, se observan cambios drásticos en algunas de las cuencas de la Amazonia, con diferencias que van desde 0.78% hasta 50.17% por debajo del promedio del periodo de referencia y entre 0.18% y 295.47% por encima de este. Las cuencas donde se presentará una mayor disminución del rendimiento hídrico (39% y 50%) serán Caroni, Caura y Cushabatay y las que tendrán un mayor aumento (36% y 295%) serán Amapá Grande – Macar y Caño Mono.

1,000 km

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático

30.97% Agua producida en áreas protegidas / Water produced in protected areas

Fuentes / Sources: Nepstad et al. 2004, Collins et al. 2008, FAO et al. 2012.


60°0'0"W

40°0'0"W

H !

Caracas

GUYANA Ciudad Upata Guayana

Abancay

s

ó

s

Itupiranga

250

80°0'0"W

500

0°0'0"

Açailândia

Marabá Parauapebas

ibo se q u R. E s

j

São Félix do Xingu

i

n

g

São João do Araguaia São Geraldo do Araguaia Xambioá

Xinguara

u

Oferta hídrica promedio multianual / Mean multiannual water yield (mm/year) 2000-2010 4 000

i

a

Conceição do Araguaia

2 000

Alta Floresta

Guarantã do Norte

t

Aripuanã

10°0'0"S

Aripuanã

Peixoto de Colíder Azevedo

0

n

Juína

Sinop

Convenciones / Conventions

a

Subcuencas / Subwatersheds Bioma amazónico / Amazon biome

o

Trinidad

Límites regionales / Regional boundaries

c

Sanborja

Centros poblados / Populated places

p

o

H !

Brasilia

T

10 000 - 50 000

a

La Paz ! H

Mamoré

Número de habitantes / Population quantity

50 000 - 100 000 100 000 - 500 000

oT

iti c

BRASIL

u

La g

ac

a

70°0'0"W

>1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

BOLIVIA

1,000 km

500 000 - 1 000 000

20°0'0"S

0

Rondon do Pará

Leyenda / Legend

n

Co pp en a me

po q ue

E. Tucuruí Jacundá

G

o an co cé fi O cí Pa

o

B

ECU

G u r u p i

Límites nacionales / National boundaries

e

AD OR

0°0'0"

Jauap

n

Santa Ana de Yacuma

Belém

Bragança

Castanhal

á

m ba

Vigia

Redenção

Ouro Preto Theobroma do Oeste Urupá Ji-Paraná Presidente Medici Nova Pimenta Brasilândia d'Oeste RolimCacoal Bueno Espigão d'Oeste de Moura Alto Alegre Costa Marques dos Parecis

é

i

Marajó

Curuá-Una

X

p

J

d

Ariquemes

Guajará-Mirim Guayaramerín

Canumã

Soure

Irituia Maracaçumé Mirinzal Oeiras do Moju Acará Santa Helena São Pará Cametá Tomé-Açu Vicente Baião Mocajuba Ferrer Tailândia Matinha Paragominas Penalva Bom Jardim Monção Tucuruí Gonçalves Dias

Barreirinhas

a

í

a

Riberalta

Portel

Altamira

Jacareacanga

an

Puerto Maldonado Tambopata

a

b

Humaitá

Porto Velho

na bu

Senador Jose Porfirio

Itaituba

a ei r

r Pa JiJamari

A

Madre de Dios

Urub

Pac h ite

PE

Plácido de Castro

Senador Guiomard

Santa Ana

s

Porto Acre

Rio Branco

Chanchamayo

m

ú

Boca do Acre

Sena Madureira

Xapurí Cobija Brasiléia

a

r

Feijó

a

T

Lábrea Pauini

Novo Aripuanã

a z oPrainhas on a

Aveiro

Maués

Cachoeira do Arari Gurupá São Sebastião da Boa Muaná Breves Vista Porto de Moz Melgaço Anajás

Manicoré

Canutama

u

Itacoatiara

Chaves

T

u

P

Tapauá

Urucu

á

a ar

Borba

Almeirim

Macapá Mazagão

Laranjal do Jari

Parintins

Autazes Nova Olinda do Norte

Careiro

r

Pucallpa Yarinacocha

Tarauacá

Anori Beruri

Truncas

E j ee Maa M

r

Cruzeiro do Sul

u

Codajás

m a onas z

Carauari

J u P

Manacapuru Am azo na s CentralJutaí Tefé

R . Am Coari

t

Uca ya li

U

Tingo María Ruparupa

Envira

Mâncio Lima

ca

Tocache

10°0'0"S

Eirunepé

Juruá

Alvarães

Oriximiná Óbidos Alenquer Juruti Santarém Monte Alegre Belterra

Terra Santa Nhamundá Urucará Urucurituba

o o n a tic cé n O á tl A

J a v a r i Ipixuna

Juanjuí

Lima

as Alto AmazonLeticia

yali

Huallaga

Tarapoto

H !

São Paulo Santo Antônio de Olivença do Içá

Manaus

i r

Moyobamba

Uarini

Rio Preto da Eva Careiro da Várzea

Porto Grande

u

Yurimaguas

Rioja

Iquitos

Tonantins

Tabatinga Benjamin Constant

Marañón Chachapoyas

a y o

Presidente Figueiredo

Maraã

a

e

za

Zamora

Japurá

m

o

g

r

a st Pa

i

u

Aragu ari

j Ba Am

Macas

p

Bal b in a

o

J r

T

t

Barcelos

a Oi

a

a

Puyo

Caquetá

u

r

Maroni

C ur uá

N

Santa Isabel do Rio Negro

Oiapoque

Tro m b e t a s

eri

Cayenne

H !

E. Brokopondo

P

Tena

g

São Gabriel da Cachoeira

P

o

Fonteboa

Lelydorp! H

Paramaribo

yn e

Nueva Loja Puerto Francisco de Orellana

H !

c

Nieuw Nickerie

nt Co ur a

e

Puerto Asís

Quito

Boa Vista

n Caracaraí

Apuí

New Amsterdam Linden Corriverton

b o u i

N

Mocoa

H !

q

San José del Guaviare

Florencia

B r a

o oc

re a i v G u a da i r í In

Granada

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

s

Caroní

ntuari Ve Alto O rin

d a V i c h a

s

e

ra

©

Bogotá

H !

E

Cau

ro hive Cu c

COLOMBIA

SURINAM

R. Tocantins

VENEZUELA

Dos Mar m elos

PA N A M Á

co ino Or . R

20°0'0"S

50°0'0"W

10°0'0"N

10°0'0"N

80°0'0"W Mapa / Map 31: Rendimiento hídrico promedio multianual 2000-2010 / Mean multiannual water yield 2000-201070°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W

65


Mapa 80°0'0"W / Map 32: Magnitud del almacenamiento de carbono / Magnitude of stored carbon

70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

SURINAM

Upata

R.

R. Cu

ura Ca a

Apuí

Fonteboa

R. Ua

São Gabriel da Cachoeira

Amazonas (Colombia)

rá R. J a p u Japurá

ay o

Tonantins R. I á São Paulo de Olivença

Tefé

Tapauá

ç

Urucu

R. P

Sena Madureira

A c r e

Cobija Brasiléia

Pando

Riberalta

s

D

de

R

R.

El Beni

oT

Cacoal Rolim de Moura Alto Alegre dos Parecis

ac

800 km

70°0'0"W

Açailândia

Leyenda / Legend Almacenamiento de carbono / Carbon storage (T/ha)

Marabá

500

São Félix do Xingu

M a r a n h ã o

i R. X

Xambioá São Geraldo do Araguaia Xinguara

250

Redenção Conceição do Araguaia

Alta Floresta

Guarantã do Norte Peixoto de Azevedo

Colíder

0

To c a n t i n s Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries Número de habitantes / Population quantity

Trinidad

10 000 - 50 000

M a t o

r

iti c

Matinha Zé Doca Penalva Gonçalves Dias Monção

Sinop

Pimenta Bueno

G r o s s o

Brasilia

H !

a

BOLIVIA S a n t a

66 80°0'0"W

Itupiranga

Rondon do Pará

Paragominas

Santa Ana de Yacuma Sanborja

La g

Nova Brasilândia d'Oeste

é

400

E. Tucuruí Jacundá

Mirinzal

Centros poblados / Populated places

La Paz Puno

Costa Marques G u apo ré

.

Ben i

e

r

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa

Cusco

Ma Tambopata Puerto R. Maldonado

R.

Ouro Preto do Oeste Ji-Paraná Urupá

H !

200

Tucuruí

im R . C ap

Juína

io

La Paz 0

Altamira

Tomé-Açu

s

Jaru Theobroma

Guayaramerín Guajará-Mirim

Mocajuba Baião Tailândia

Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Peri Mirim

e

Aripuanã

Ariquemes

Plácido de Castro

Xapurí

d

RÚ H !

Rondônia

Rio Branco

Senador Guiomard

Madre de Dios

Lima

Porto Velho

Porto Acre

Pasco U c a y a l i Chanchamayo

urú s

Boca do Acre

Acará

s

PE

Tingo María Ruparupa

J urue na

Pucallpa

i

Humaitá

Tarauacá Feijó

r ir

ir ell es P R. T

Yarinacocha

Pauini

Bagre Cametá

Parauapebas

Jacareacanga

pa Ta

a y a li

c

. M ad

Lábrea

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

Portel

Capanema

Belém

São João do Araguaia

R.

R.

Tocache

Senador Jose Porfirio

Manicoré

Canutama

R . Juru á

Soure

Ponta de Pedras Muaná

Gurupá Porto de Moz Melgaço Breves

ng u

R

Eirunepé Ipixuna U

Almeirim

ei

ra

R. I

Tarapoto

Chaves

Anajás

P a r á

( B r a s i l )

Carauari

Yurimaguas

Monte Prainha Alenquer Alegre

Manaus

Juruá

A m a z o n a s

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Oriximiná

Óbidos Terra Nhamundá Santa Juruti Rio Santarém Preto da Urucará Urucurituba Parintins Belterra Eva Careiro da Itacoatiara Várzea Aveiro Manacapuru Maués Iranduba Jutaí Autazes Careiro Codajás Anori Nova Olinda R. A m onas do Norte Itaituba az Borba Barreirinhas Novo Aripuanã

Uarini Alvarães

Santo Antônio do Içá

Macapá Laranjal do Jari

Presidente Figueiredo

Maraã

R. Ma r añón

Juanjuí

ibo s eq u R. E s

Santa Isabel o do Rio Negro R . Ne g r Barcelos

L o r e t o

Rioja Moyobamba

Porto Grande

0°0'0"

Vaupés

Vaupés

Iquitos

Chachapoyas

Amapá

Caracaraí .

m

Zamora

Boa Vista

R. P

Macas

Oiapoque

R. Bran c o

R DO

a qu e

utu

EC UA

Guainía

ni

a ri R. J

R. C

Pastaza

Piura

Amazonas (Venezuela)

up

0°0'0"

da íri

és

R. Napo

Roraima

o

Caquetá

Tena Puyo

R. Gu v iar e a

R

Puerto Asís

Puerto Francisco de Orellana

Quito

n R. I

Mocoa

Nueva Loja

H !

Or ino c

Guaviare

Florencia

Nariño

R.

San José del Guaviare

Cauca

10°0'0"S

Sipaliwini

Cayenne

H !

R . Mar o

E. Brokopondo

H !

Granada

Paramaribo

HLelydorp !

Saint-Laurent-du-Maroni

ú

M e t a

Nieuw Nickerie

M

uni a za r

New Amsterdam Linden Corriverton

a ag .P r

©

R

Vichada

Bogotá

R.

H !

o o n a tic cé n O á tl A

COLOMBIA

B o l í v a r

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

10°0'0"S

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

BRASIL

100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50 000 - 100 000

50°0'0"W

40°0'0"W


De acuerdo con el mapa de densidad de carbono en áreas tropicales elaborado por Baccini et al. (2012) con información satelital (Mapa 32), se estima que los bosques del bioma amazónico almacenan 166 256.61 megatoneladas de carbono, que corresponden al 56.2% del carbono almacenado por la biomasa aérea de los bosques de todo el mundo (FAO, 2015). Aún más, si se compara la cantidad almacenada por hectárea entre áreas protegidas y otras desprotegidas, para todos los países, el valor es mayor en las primeras, con Colombia y Perú mostrando los mayores valores de almacenamiento de carbono.

Forests in the Amazon biome store 166 256.61 megatons of carbon, which correspond to 56.2% of all carbon stored by forest aboveground biomass in the world (Baccini et al. 2012, FAO 2015). Furthermore, the amount stored per hectare in protected areas is much greater than in non-protected areas in all countries, being Colombia and Peru the countries with the highest carbon storage values.

Sin embargo, bajo el modelo climático HadGEM2-ES del Centro Hadley en Gran Bretaña (Collins et al. 2011) y una trayectoria de emisiones de gases invernadero RCP 8.5, se predice una disminución de contenido de carbono en 60% de la Amazonia. Hacia el año 2030, todo menos un núcleo ubicado en la parte nororiental experimentará cambios negativos en la vegetación de hasta 8%. Se observa que las mayores pérdidas de carbono ponderado se podrán estar dando en las zonas del oriente y sur del bioma y, en menor medida, en la zona de piedemonte entre Perú y Ecuador. En la zona central de la Amazonia, se puede presentar un ligero aumento en el almacenamiento ponderado de carbono.

However, using the HadGEM2-ES climate model of the Hadley Centre in Great Britain (Collins et al. 2011) and the RCP 8.5 scenario of carbon emissions, a decrease in carbon content is predicted in three quaters of the Amazon. Until 2030 more than 60% of the area will undergo negative changes in carbon content up to 8%. The greatest weighted carbon losses could happen in the eastern and southern zones of the biome and, to a lesser degree, in the piedmont of Peru and Ecuador. A slight increase in stored weighted carbon could take place in the central zone of the Amazon.

Figura / Figure 48: Comparación de la cantidad de carbono almacenada entre áreas protegidas y no protegidas / Comparison of carbon storage between protected and non-protected areas

Mapa / Map 33: Cambios porcentuales en el contenido de carbono en biomasa aérea / Percentual changes in carbon content of aerial biomass throughout the Amazon biome

©

V E N E Z U E L A

Océano Atlántico

GUYANA

C O L O M B I A

SURINAM

1 1

0

-1 -1

F

R

G

2

0

UA A N YA N A C E SA

Carbono almacenado en áreas protegidas / Carbon stored in protected areas 29%

2

-2 -2

-3 -3

-4 -4

B R A S I L

71% Carbono almacenado en áreas no protegidas / Carbon stored in areas not protected

100

Venezuela

Surinam Suriname

Perú Peru

Guayana Francesa French Guiana

Guyana

Ecuador

Colombia

Fuentes / Sources: Collins et al. 2011, Baccini et al. 2012.

Brasil Brazil

0

-8

Venezuela

Guayana Francesa French Guiana

Surinam Suriname

Guyana

Perú Peru

Ecuador

Colombia

11 302

Figura / Figure 52: Carbono neto almacenado en la biomasa aérea de los bosques de las áreas protegidas por país / Net carbon stored in the aerial biomass of the protected areas’s forests by country 40 000 29 060

30 000 20 000 10 000 0

1 467

2 869

708

527

1 341

4 684

7 952 599

Venezuela

200

4 245

Surinam Suriname

264.50 252.20

2 568

Perú Peru

280.63 288.36

5 876

Guayana Francesa French Guiana

240.02

265.85

0

21 248 2 944

Guyana

277.93

13 775

8 574

Ecuador

256.73 264.34

40 000

Colombia

300

Bolivia

Carbono almacenado Stored carbon (Mg C/ha)

Figura / Figure 51: Carbono ponderado almacenado en la biomasa aérea de los bosques de las áreas protegidas por país / Weighted carbon stored in the aerial biomass of the protected areas’ forests by country

1,000 km

80 000

Venezuela

Surinam Suriname

Perú Peru

Guyana

Ecuador

Colombia

Brasil Brazil

0

Guayana Francesa French Guiana

100

500

95 724

Brasil Brazil

246.42

-7

-8

Figura / Figure 50: Carbono neto almacenado en la biomasa aérea de los bosques del bioma amazónico por país / Net carbon stored in the aerial biomass of the Amazon biome’s forests by country 120 000

Brasil Brazil

280.61 275.28 263.86

-7 0

Bolivia

245.65 244.56

-6

B O L I V I A

Bolivia

200

253.26

-6

Océano Pacífico

Carbono almacenado Stored carbon (Mg C)

208.91

236.11

-5

P E R Ú

Carbono almacenado Stored carbon (Mg C)

300

Bolivia

Carbono almacenado Stored carbon (Mg C/ha)

Figura / Figure 49: Carbono ponderado almacenado en la biomasa aérea de los bosques del bioma amazónico por país / Weighted carbon stored in the aerial biomass of the Amazon biome’s forests by country

-5

67


© Adriano Gambarini / WWF Living Amazon Initiative / WWF-Brazil

5 Atlas de Oportunidades de Conservación en el Bioma Amazónico bajo consideraciones de cambio climático


Como parte de la iniciativa de Visión Amazónica, prioridades de áreas de conservación fueron identificadas usando herramientas de planeación sistemática de la conservación (Ball & Possingham 2002, Game y Grantham 2008). Este análisis de priorización fue basado en los principios de representación, irremplazabilidad, funcionalidad, flexibilidad, vulnerabilidad y conectividad (Margules y Sarkar 2007, Scaramuzza et al. 2008), así como en un ejercicio previo para el bioma amazónico liderado por Riveros et al. (2009). El resultado (Mapa 37) muestra las áreas que cumplen las metas definidas para cada objeto de conservación (Capítulo 3) al menor costo posible (Capítulo 4). El grado de prioridad se otorga al grado de coincidencia con respecto a resultados parciales (Mapas 34, 35, 36), tomando en cuenta las presiones antrópicas, el cambio climático y la presencia de servicios ecosistémicos claves como almacenamiento de carbono y producción de agua. De esta forma, una prioridad alta se da por la coincidencia de estos tres criterios; una media, por dos; y una baja, por la presencia de prioridad para la conservación por un solo criterio. El 56% de territorios indígenas se encuentra bajo prioridad de conservación, lo que nos indica la necesidad de buscar estrategias complementarias de conservación que resalten el valor cultural de estas áreas, junto con los demás criterios usados en la priorización como son la provisión de servicios ecosistémicos, mayores atributos para enfrentar los impactos del cambio climático y las presiones directas antrópicas (Mapa 38). As part of the Amazon Vision initiative, priorities of conservation areas were identified using systematic conservation planning tools (Ball & Possingham 2002, Game & Grantham 2008). This prioritization analysis was based in the principles of representation, irreplaceability, functionality, flexibility, vulnerability and connectivity (Margules and Sarkar 2007, Scaramuzza et al. 2008) and based on a previous exercise for the amazon biome led by Riveros et al. (2009). The result shows areas that meet the targets defined for each conservation object (Chapter 3) at areas with the lowest cost (Chapter 4). The degree of priority is ranked by the degree of coincidence of partial results (Maps 34, 35, 36) taking into account anthropic pressures, climate change and the presence of key ecosystem services such as carbon storage and water yield. Thus, a high priority is given by the coincidence of all three criteria, the medium category by two, and the low by the presence of a single conservation priority criteria. 56% of indigenous territories areas lie within ecological conservation priorities, which indicates the need to search for complementary conservation strategies, that highlight the cultural values of these areas, jointly with the other criteria used during the prioritization, as the provision of ecosystem services, higher attributes to face the impacts of climate change and the direct anthropogenic pressures.

Mapa / Map 34: Prioridades de conservación por riesgo climático / Climate risk conservation priorities

Bioma Amazónico / Amazon biome Bioma Amazónico / Amazon Cuenca río Amazonas biome Amazon river basin/ Cuenca río Amazonas Límites nacionales / National Amazon river basin/ boundaies Límites nacionales / National Ríos / Rivers boundaies Ríos / Rivers

Mapa / Map 35: Prioridades de conservación por riesgo antrópico / Anthropic risk conservation priorities

Bioma Amazónico / Amazon biome Bioma Amazónico / Amazon Cuenca río Amazonas biome Amazon river basin/ Cuenca río Amazonas Límites nacionales / National Amazon river basin/ boundaies Límites nacionales / National Ríos / Rivers boundaies Ríos / Rivers

Cuencas / Watersheds

/ Otros directos al Atlántico Bioma amazónico Prioridades por riesgo antrópico Cuencas / Watersheds Other direct to the Atlantic Amazon / Otrosbiome directos al AtlánticoPriorities related to anthropic risk Río Other Amazonas Amazon river direct/ to the Atlantic Límites nacionales Priorizada RíoRío Amazonas Orinoco // Amazon Orinoco river National boundaries Prioritized Río Orinoco / Orinoco river Áreas Protegidas No priorizada Protected areas No priorizada

Mapa / Map 36: Prioridades de conservación por servicios ecosistémicos / Ecosystem services conservation priorities

Bioma Amazónico / Amazon biome Bioma Amazónico / Amazon Cuenca río Amazonas biome Amazon river basin/ Cuenca río Amazonas Límites nacionales / National Amazon river basin/ boundaies Límites nacionales / National Ríos / Rivers boundaies Ríos / Rivers

© Greg Armfield / WWF-UK Regional

Cuencas / Watersheds

/ Otros directos al Atlántico Bioma amazónico Prioridades por riesgo climático Cuencas / Watersheds Other direct to the Atlantic Amazon Priorities related to climate risk / Otrosbiome directos al Atlántico Río Other Amazonas Amazon river direct/ to the Atlantic Límites nacionales Priorizada RíoRío Amazonas Orinoco // Amazon Orinoco river National boundaries Prioritized Río Orinoco / Orinoco river Áreas Protegidas No priorizada Protected areas No priorizada

Cuencas / Watersheds Prioridades por servicios / Otros directos al Atlántico Bioma amazónico ecosistémicos / Priorities Cuencas / Watersheds Other direct to the Atlantic Amazon related to ecosystem services / Otrosbiome directos al Atlántico Río Other Amazonas Amazon river direct/ to the Atlantic

Límites nacionales RíoRío Amazonas Orinoco // Amazon Orinoco river National boundaries

Priorizada Prioritized

Áreas Protegidas Protected areas

No priorizada No priorizada

Río Orinoco / Orinoco river

69


Figura / Figure 53: Distribución de prioridades ecológicas de conservación en el bioma amazónico / Ecological conservation priorities distribution in the Amazon biome 27.17%

19.23%

Áreas protegidas / Protected areas Prioridad alta / High priority Prioridad media / Moderate priority Prioridad baja / Low Priority

22.44% 11.51%

19.65%

No priorizadas / Not prioritized

Figura / Figure 54: Distribución absoluta de prioridades ecológicas de conservación en el bioma amazónico / Absolute ecological conservation distribution priorities in the Amazon biome 1 200 000

Área / Area (km²)

1 000 000 800 000 600 000 © © Staffan Widstrand / WWF

400 000 200 000 0 Bolivia

Brasil Brazil

Colombia

Ecuador

Guyana

Guayana Francesa French Guiana

Perú Peru

Surinam Suriname

Venezuela

Áreas protegidas / Protected areas

108 619.87

1 101 915.11

103 187.35

29 584.35

19 976.90

47 635.90

162 490.70

22 933.32

264 032.46

Prioridad alta / High priority

44 800.62

393 360.28

88 689.48

33 267.44

42 770.05

868.08

137 406.21

26 832.43

20 053.41

Prioridad media / Moderate priority

70 464.06

815 265.63

128 301.94

14 733.87

70 735.84

4 994.76

176 886.54

28 393.03

35 566.39

Prioridad baja / Low Priority

93 031.28

922 847.03

138 015.71

19 106.65

81 501.22

12 459.27

176 638.73

37 286.73

55 896.44

No priorizadas / Not prioritized

92 506.19

819 432.87

83 042.11

22 623.26

24 994.75

25 488.38

119 867.17

45 387.93

83 031.81

País / Country Figura / Figure 55: Distribución relativa de prioridades ecológicas de conservación en el bioma amazónico / Relative ecological conservation distribution priorities in the Amazon biome 100% 90%

Área / Area (km²)

80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%

Bolivia

Brasil Brazil

Colombia

Ecuador

Guyana

Guayana Francesa French Guiana

Perú Peru

Surinam Suriname

Venezuela

No priorizadas / Not prioritized

22.59%

20.22%

15.34%

18.96%

10.42%

27.87%

15.50%

28.22%

18.11%

Prioridad baja / Low Priority

22.72%

22.77%

25.50%

16.01%

33.96%

13.62%

22.84%

23.18%

12.19%

Prioridad media / Moderate priority

17.21%

20.12%

23.71%

12.35%

29.48%

5.46%

22.87%

17.65%

7.76%

Prioridad alta / High priority

10.94%

9.71%

16.39%

27.88%

17.82%

0.95%

17.77%

16.68%

4.37%

Áreas protegidas / Protected areas

26.53%

27.19%

19.07%

24.80%

8.32%

52.09%

21.01%

14.26%

57.58%

País / Country

70

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático


Mapa 80°0'0"W / Map 37: Prioridades ecológicas de conservación / Ecological conservation priorities

70°0'0"W

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

ay o

Iquitos

Santo Antônio do Içá

L o r e t o Pacaya Samiria

R. Ma r añón

Tarapoto

Eirunepé

Yarinacocha

Tocache

RÚ Lima

H !

Tarauacá Feijó

Alto Juruá

El Sira

Otishi

Chico Mendes

Cobija Brasiléia

Manuripi Heath

Iriri

Triunfo do Xingu

Pando

s R. E s

R. Br anco

Guajará-Mirim Guayaramerín

Riberalta

La Paz

Pilón Lajas

oT

Ji-Paraná

Sanborja

Iténez

Santa Ana de Yacuma

Yacuma

ac

a

800 km

São Félix do Xingu i R. X

Carajás

M a r a n h ã o

Xambioá São Geraldo do Araguaia

Leyenda / Legend

Xinguara

Prioridades ecológicas / Ecological priorities Redenção

Áreas protegidas / Protected areas Prioridad alta / High priority

ire

Prioridad media / Medium priority Alta Floresta

Prioridad baja / Low priority

Guarantã do Norte

No priorizadas / Not prioritized

Peixoto de Azevedo Colíder

To c a n t i n s Convenciones / Conventions Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries

Corumbiara

Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity

Ríos Blanco y Negro

10 000 - 50 000

M a t o

Amboró

70°0'0"W

São João do Araguaia

Parauapebas

Sinop

Isiboro Securé

Carrasco

Monção

Açailândia

Kenneth Lee

Trinidad

Penalva

Marabá

Juína

r

iti c

s

Gonçalves Dias

Conceição do Araguaia

R.

é

La g

Jaru

Presidente Cacoal Medici Rolim de Espigão Nova Brasilândia d'Oeste Moura d'Oeste Costa Alto Alegre R Marques G dos u apo Guaporé ré Parecis

El Beni

Santos Pampas Reyes del Río Yacuma

Madidi

Puno

Aripuanã

Pacaás Novos

de

El Dorado

Juruena

Rondon do Pará

Mirinzal

Baixada Maranhense

Paragominas im R . C ap

E. Tucuruí Jacundá

Itupiranga

Irituia Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Tomé-Açu

Acará

.

Bahuaja Sonene

Aripuanã

Theobroma

io

Puerto r Maldonado R. M Tambopata

Sucunduri

Jacundá

Tucuruí

Terra do Meio

Serra do Pardo

Capanema

Castanhal

Belém

P a r á

Rio Novo

Apuí

Humaitá

Cuniã

Jaru

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa 80°0'0"W

400

Altamira

Jacareacanga

Jatuarana

Ariquemes

Plácido de Castro

Xapurí

H !

200

Tapajós Trairão Crepori

Jamari

La Paz 0

o equib

a

Mapinguari

Porto Velho

Rio Branco

Senador Guiomard

Manu

Cusco

Alto Maués

El do Juma

Soure

Gurupá Almeirim Muaná Breves Porto de Moz Melgaço Verde Senador Portel Bagre Jose para Cametá Porfirio Mocajuba Sempre Baião Tailândia

Altamira

Jamanxim

ur ú s

Porto Acre

Chandless

Purús

Chanchamayo

Boca do Acre

Sena Madureira

R. P

Iquiri Ituxí

Purus

A c r e

Pasco Ucayali Alto

Manicoré

Chaves

Arquipélago do Marajó

s

Tingo María Ruparupa

Tapauá

ra

. M ad

Humaitá

Pauini

Serra do Divisor

Nascentes do Lago Jari

Rio Cajari

P

PE

10°0'0"S

Pucallpa

Santarém

Lábrea

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

Óbidos

R. Te lle

Cordillera Azul

Sierra del Divisor

s

a y a li

c

Juruti Terra Santa

Monte Prainha Alenquer Alegre

Itaituba Ii

Amaná

Balata-Tufari

ad

R.

U

Canutama

Matupiri

Abufari

Tapauá

Urucu

R . Juru á

Ipixuna

Juanjuí

A m a z o n a s Carauari ( B r a s i l ) El Uacarí

Nhamundá

Oriximiná

iri R. Ir

Chachapoyas

Rioja Moyobamba

R. A mCoari onas az

Tefé

El Cujubim

Yurimaguas

Laranjal do Jari

Manaus

Codajás

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Saracá Taquera

Macapá

Anajás

Rio Preto Belterra Urucará Urucurituba Parintins da Eva Careiro da Itacoatiara Tapajós Várzea Manacapuru Arapiuns Aveiro Maués Jutaí Iranduba Autazes Anori Careiro Beruri Nova Olinda Maúes do Norte Itaituba jó s Borba a Amazônia Tap Barreirinhas Novo Pau-Rosa Riozinho do Aripuanã Anfrísio

Tefé

D

Piura

Juruá

Rio Jutaí

Faro

El do Uatumã

Uarini Alvarães

e

Zamora

Jaú

Jari

Rio Trombetas

Presidente Figueiredo

Rio Unini

Lago Piratuba

Porto Grande El do Rio Iratapuru

Paru Uatumã

Amapá

A m a p á

Maicuru

Trombetas

Baixo Rio Branco

Barcelos

El Amanã

Grão Pará

Kanashen

Viruá

Maraã

Tonantins

R. I á São Paulo de Olivença

Guyane (Parc Amazonien)

0°0'0"

DO

.

Yaguas

ç

m

ro R . Ne g Santa Isabel do Rio Negro

El Mamirauá

Oiapoque

ng u

utu

Pucacuro

rá R. J a p u Japurá

Guyane

ni

R.

R. P

Amazonas (Colombia)

Cayenne

H !

Sipaliwini

Caracaraí

Xeriuini

Yaigojé Apaporis

Central Suriname

J uru e na

Na p o

Pastaza

Macas

és

.

Pico da Neblina

São Gabriel da Cachoeira

R. Ua

Serra do Aracá

ei

Yasuní

Vaupés

E. Brokopondo

Boa Vista

Parima-Tapirapecó

Serranía de la Neblina

Fonteboa

Iwokrama

Roraima

R

R Puyo

a qu e

Apuí

Ben i

Airo Pai

Tena

R

EC UA

R. C

Vaupés R

Saint-Laurent-du-Maroni

a ri R. J

La Paya

Puerto Francisco Cuyabeno de Orellana

Quito

Serranía de Chiribiquete

Alto Orinoco-Casiquiare

Puinawai

up

0°0'0"

Puerto Asís

Nueva Loja

Guaviare

Caquetá

Mocoa

Guainía

Nukak

Florencia

Nariño

H !

Sierra de la Macarena

Tinigua

R. Gu v iar e a

R.

Cauca

San José del Guaviare

Sur del Estado Bolívar

Amazonas ( Ve n e z u el a)

da íri

Paramaribo

HLelydorp !

Canaima

Yapacana

n R. I

uni a za r

o o n a tic cé n O á tl A

M e t a

Granada

New Amsterdam Linden Corriverton

M

Sipapo

H !

H !

R . Mar o

a ag .P r ra R. Ca u

©

ú

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

R.

Bolívar

R

Vichada

Bogotá

La Paragua

10°0'0"S

R. Cu

El Caura

COLOMBIA

SURINAM

Imataca

Upata

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

BOLIVIA S a n t a

G r o s s o

Brasilia

H !

BRASIL

100 000 - 500 000 500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50 000 - 100 000

50°0'0"W

71 40°0'0"W


70°0'0"W Mapa 80°0'0"W / Map 38: Prioridades ecológicas de conservación y territorios indígenas / Ecological conservation priorities and indigenous territories

60°0'0"W

50°0'0"W

40°0'0"W 10°0'0"N

10°0'0"N

Caracas

H !

Santo Antônio do Içá

L o r e t o Pacaya Samiria

Yurimaguas

Tarapoto

Eirunepé

Yarinacocha

Tocache

El Sira

Otishi

Chico Mendes

Plácido de Castro

Cobija Brasiléia

Manuripi Heath

Iriri

Triunfo do Xingu

Pando

El Dorado

Riberalta

Pilón Lajas

Puno oT

s R. E s

R. Br anco

Presidente Cacoal Medici Rolim de Espigão Nova Brasilândia d'Oeste Moura d'Oeste Costa Alto Alegre R Marques Gu dos Guaporé apor é Parecis

i R. X

ac

a

800 km

Sanborja

Iténez

Santa Ana de Yacuma

Yacuma

Trinidad

Prioridades ecológicas / Ecological priorities

Xambioá São Geraldo do Araguaia

Áreas protegidas / Protected areas

Xinguara

Prioridad alta / High priority Redenção

Prioridad media / Medium priority Prioridad baja / Low priority

ire

No priorizadas / Not prioritized Alta Floresta

Guarantã do Norte

Peixoto de Azevedo Colíder

To c a n t i n s Convenciones / Conventions

Sinop

Bioma amazónico / Amazon biome Límites nacionales / National boundaries Límites regionales / Regional boundaries

Corumbiara

Centros poblados / Populated places Número de habitantes / Population quantity

Ríos Blanco y Negro

M a t o

Isiboro Securé

Amboró

Leyenda / Legend

M a r a n h ã o

Parauapebas

Kenneth Lee

Carrasco

70°0'0"W

Carajás

Monção

Territorios indígenas / Indigenous territories

São João do Araguaia São Félix do Xingu

Penalva

Açailândia

Marabá

Juína

r

iti c

s

Gonçalves Dias

Conceição do Araguaia

R.

Ji-Paraná

é

La g

Jaru

Pacaás Novos

El Beni

Santos Pampas Reyes del Río Yacuma

Madidi

Juruena

Aripuanã

Jaru

de

La Paz

Aripuanã

Rondon do Pará

Mirinzal

Baixada Maranhense

Paragominas im R . C ap

E. Tucuruí Jacundá

Itupiranga

Irituia Capitão Maracaçumé Poço Santa Helena Pinheiro Tomé-Açu

Acará

.

Bahuaja Sonene

Sucunduri

Jacundá

Guajará-Mirim Guayaramerín

io

Puerto r Maldonado R. M Tambopata

Humaitá

Cuniã

Tucuruí

Terra do Meio

Serra do Pardo

Capanema

Castanhal

Belém

P a r á

Rio Novo

Apuí

Theobroma

o R. M a m

o an co cé fi O cí Pa 72 80°0'0"W

400

Altamira

Jacareacanga

Jatuarana

Ariquemes

La Paz 200

Tapajós Trairão Crepori

Jamari

Xapurí

H !

0

o equib

a

Mapinguari

Porto Velho

Rio Branco

Senador Guiomard

Manu

Cusco

Alto Maués

El do Juma

Soure

Gurupá Almeirim Muaná Breves Porto de Moz Melgaço Verde Senador Portel Bagre Jose para Cametá Porfirio Mocajuba Sempre Baião Tailândia

Altamira

Jamanxim

ur ú s

Porto Acre

Chandless

Purús

Chanchamayo

Boca do Acre

Sena Madureira

R. P

Iquiri Ituxí

Purus

A c r e

Pasco Ucayali Alto

Manicoré

Chaves

Arquipélago do Marajó

s

RÚ Lima

H !

Tarauacá Feijó

Alto Juruá

Tapauá

ra

. M ad

Rio Cajari

P

PE

10°0'0"S

Pucallpa

Tingo María Ruparupa

Nascentes do Lago Jari

Humaitá

Pauini

Serra do Divisor

Santarém

R. Te lle

Cordillera Azul

Sierra del Divisor

Óbidos

Itaituba Ii

Amaná

Balata-Tufari

s

a y a li

c

Juruti Terra Santa

Monte Prainha Alenquer Alegre

Lábrea

Envira

Mâncio Lima Cruzeiro do Sul

ad

R.

U

Canutama

Matupiri

Abufari

Tapauá

Urucu

El Uacarí

R . Juru á

Ipixuna

Juanjuí

A m a z o n a s Carauari ( B r a s i l )

El Cujubim

Oriximiná

iri R. Ir

Chachapoyas

Rioja Moyobamba

Tefé

D

R. Ma r añón

Codajás

Leticia Benjamin Tabatinga Constant

Laranjal do Jari

Manaus

R. A mCoari onas az

Macapá

Anajás

Rio Preto Belterra Urucará Urucurituba Parintins da Eva Careiro da Itacoatiara Tapajós Várzea Manacapuru Arapiuns Aveiro Maués Jutaí Iranduba Autazes Anori Careiro Beruri Nova Olinda Maúes do Norte Itaituba jó s Borba a Amazônia Tap Barreirinhas Novo Pau-Rosa Riozinho do Aripuanã Anfrísio

Tefé

e

Piura

Juruá

Nhamundá

El do Uatumã

Uarini Alvarães

Rio Jutaí

Saracá Taquera

Presidente Figueiredo

Jaú

Jari

Rio Trombetas

Faro

Lago Piratuba

Porto Grande El do Rio Iratapuru

Paru Uatumã

Amapá

A m a p á

Maicuru

Trombetas

Baixo Rio Branco

Rio Unini

El Amanã

Grão Pará

Kanashen

Viruá

Barcelos

Maraã

Tonantins R. I á São Paulo de Olivença

Guyane (Parc Amazonien)

0°0'0"

DO

.

Yaguas

Iquitos Zamora

o R. Ne g r Santa Isabel do Rio Negro

El Mamirauá

Oiapoque

ng u

ay o

rá R. J a pu Japurá

ç

m

Amazonas (Colombia)

Guyane

Sipaliwini

Caracaraí

Xeriuini

Yaigojé Apaporis

Cayenne

H !

ni

R.

utu

Pucacuro

és

Central Suriname

J urue na

Na p o

R. P

Pico da Neblina

São Gabriel da Cachoeira

R. Ua

.

Pastaza

Macas

Vaupés

Serra do Aracá

Serranía de la Neblina

Fonteboa

E. Brokopondo

Boa Vista

Parima-Tapirapecó

ei

Yasuní

Apuí

Iwokrama

Roraima

R

R Puyo

a qu e

Vau pés

Ben i

Airo Pai

Tena

R

EC UA

R. C

R

Saint-Laurent-du-Maroni

a ri R. J

La Paya

Puerto Francisco Cuyabeno de Orellana

Quito

Serranía de Chiribiquete

Alto Orinoco-Casiquiare

Puinawai

up

0°0'0"

Puerto Asís

Nueva Loja

Guaviare

Caquetá

Mocoa

Guainía

Nukak

Florencia

Nariño

H !

Sierra de la Macarena

Tinigua

R.

Cauca

R. Gu v iar e a

Paramaribo

HLelydorp !

Canaima

Amazonas ( Ve n e z u el a)

da íri

uni

Sur del Estado Bolívar

Yapacana

n R. I

San José del Guaviare

New Amsterdam Linden Corriverton

o o n a tic cé n O á tl A

M e t a

Granada

a za r

M

Sipapo

H !

H !

R . Mar o

a ag .P r ra R. Ca u

©

ú

GUAYANA FRANCESA

Georgetown

yun i

R.

Bolívar

R

Vichada

Bogotá

La Paragua

10°0'0"S

R. Cu

El Caura

COLOMBIA

SURINAM

Imataca

Upata

o oc rin O R.

R. Tocantins

VENEZUELA

PAN AMÁ

GUYANA

Ciudad Guayana

BOLIVIA S a n t a

10 000 - 50 000

G r o s s o

Brasilia

H !

BRASIL

500 000 - 1 000 000 >1 000 000 Ciudades capitales / Capital cities Drenaje doble / Double drainage

C r u z

60°0'0"W

50 000 - 100 000 100 000 - 500 000

50°0'0"W

40°0'0"W


Š Camilo Ortega / WWF-Colombia

6 73


© Camilo Ortega / WWF-Colombia

• Al integrar variables de cambio climático en el análisis de oportunidades de una región como el bioma amazónico, el reto de alcanzar las metas de conservación en cuanto a representatividad y persistencia se torna más complejo. No solo sobre la biodiversidad del bioma sino también sobre sus pobladores, que dependen de los bienes y servicios que esta biodiversidad les presta, y sobre el resto del planeta, pues varios de los servicios ecosistémicos del bioma amazónico, tales como dinámica hídrica o almacenaje de carbono, tienen implicaciones globales. • Las áreas protegidas y los territorios indígenas del bioma amazónico, en la actualidad, sufren graves presiones antropogénicas, en especial, por minería y la construcción de infraestructura. De 439 áreas protegidas analizadas, 40% presentan concesiones mineras que se traslapan con una porción o la totalidad de su territorio, por ejemplo. • Hoy en día, existe un número muy bajo de áreas protegidas de categorías estrictas de conservación (Ia y Ib), tanto en número como en extensión. En varios países no se están implementando dichas categorías. La categoría VI, que permite el uso sostenible de recursos naturales, es la de mayor implementación. • El análisis de cambios en la distribución potencial de especies (Capítulo 2, Mapa 19) muestra que, en buena parte del bioma (con excepción de la porción ecuatoriana, una parte de Perú y la zona central del bioma en el Brasil), se presentará pérdida de relaciones entre especies, por lo que los ecosistemas naturales de estas zonas probablemente cambiarán en su estructura y composición hacia los denominados “ecosistemas emergentes”. • También se generarán “refugios climáticos”, donde las condiciones para los grupos de vertebrados y plantas estudiados se mantendrán relativamente estables (Mapas 20a-e).

74

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático


© Archivo fotográfico WWF-Colombia

• With the integration of climate change variables in the opportunity analysis carried out for the Amazon biome, the challenge of reaching conservation goals in reference to representativity and persistence, becomes even more complex. Nevertheless, the impact of not addressing this challenge would have dire consequences not only on the biomeʼs biodiversity, but also on its inhabitants and communities, which depend on the goods and services that this biodiversity provides. It would have consequences on the rest of the planet as well, taking into account that Amazon ecosystem services such as the hydrological dynamics or carbon storage, have global implications. • Protected areas and indigenous territories are currently suffering important anthropogenic pressures, mainly through mining and infrastructure development. For example, of the 439 protected areas analyzed, 40% show overlapped mining concessions in a portion or the totality of their extension. • Nowadays, there is a reduced number and extension of protected areas with strict conservation categories (IUCN categories Ia and Ib) in the Amazon biome. In some countries these categories are even non-existent to date. On the other hand, Category VI, which allows sustainable use of natural resources, is the category most implemented within the region. • The analysis of changes in the potential distribution of species (chapter 2, Map 19) shows that a large portion of the biome will undergo loss of ecological relations between species, with the exception of the equatorial portion, a part of Peru and the central part of the biome in Brazil. This will be due to the probable change of the natural ecosystemsʼ structure and composition towards the called emerging ecosystems. • Furthermore, “climatic refugia” will probably emerge as well, where existing conditions for the analyzed vertebrates and plants will remain relatively stable (Maps 20a-e).

75


Baccini, A.G.S.J., Goetz, S.J., Walker, W.S., Laporte, N.T., Sun, M., Sulla-Menashe, D., Hackler, J., Beck, P.S.A., Dubayah, R., Friedl, M.A. and Samanta, S. 2012. Estimated carbon dioxide emissions from tropical deforestation improved by carbon-density maps. Nature Climate Change, 2(3), 182-185. Ball, I. and Possingham, H. 2002. MARXAN version 1.8.6. The Ecology Centre, University of Queensland, Brisbane. Center for International Earth Science Information Network -CIESIN-, Columbia University and Information Technology Outreach Services -ITOS-, University of Georgia. 2013. Global Roads Open Access Data Set, Version 1 (gROADSv1). Palisades, NY: NASA Socioeconomic Data and Applications Center (SEDAC). Available at http://dx.doi.org/10.7927/H4VD6WCT. [Accessed 18 April 2016]. Chan, K.M.A., Shaw, M.R., Cameron, D.R., Underwood, E.C. and Daily, G.C. (2006). Conservation Planning for Ecosystem Services. PLoS Biol 4(11): e379. doi:10.1371/journal.pbio.0040379.

GeoNode, 2016. Guyana’s Geoportal. Available at http://www.geoserver. ggmc.gov.gy/ [Accessed 16 May 2016]. Giorgi, F. 2006. Climate change hot-spots. Geophys. Res. Lett., 33, 707-711. Giorgi, F. and Bi, X. 2005. Updated regional precipitation and temperature changes for the 21st century from ensembles of recent AOGCM simulations. Geophys. Res. Lett., 32, pp. L21715 Global Administrative Areas. 2012. GADM database of Global Administrative Areas, version 2.0 [online]. URL: www.gadm.org Global Biodiversity Information Facility - GBIF. 2015. Data sets. Available at http://www.gbif.org/ [Accessed 11 Nov 2015].

Charity, S., Dudley, N., Oliveira, D. and Stolton, S. (Editors). 2016. Living Amazon Report 2016: A regional approach to conservation in the Amazon. WWF Living Amazon Initiative, Brasilia and Quito.

Hijmans, R.J., S.E. Cameron, J.L. Parra, P.G. Jones and A. Jarvis, 2005. Very high resolution interpolated climate surfaces for global land areas. International Journal of Climatology, 25, 1965-1978.

Collins, W.J., Bellouin, N., Doutriaux-Boucher, M., Gedney, N., Hinton, T., Jones, C.D., Liddicoat, S., Martin, G., O’Connor, F., Rae, J., Senior, C., Totterdell, Woodward, I.S., Reichler, T. and Kim, J. 2008. Evaluation of the HadGEM2 model. Met Office Hadley Centre Technical Note no. HCTN 74, available at Met Office, FitzRoy Road, Exeter EX1 3PB. http://www.metoffice.gov.uk/publications/HCTN/index.html

Instituto Agropecuario Colombiano - ICA. 2016. Censo Pecuario Nacional 2016. Data set. Available at http://www.ica.gov.co/getdoc/ 8232c0e5-be97-42bd-b07b-9cdbfb07fcac/Censos-2008.aspx [Accessed 12 May 2016].

Departamento Administrativo Nacional de Estadística - DANE. 2014. Censo Nacional Agropecuario. Data set. Available at http://www.ica.gov.co/ getdoc/8232c0e5-be97-42bd-b07b-9cdbfb07fcac/Censos-2008.aspx [Accessed 12 May 2016]. Drilling Info, Inc. 2016. Available at www.drillinginfo.com [Accessed 17 February 2016]. Egoh, B., Reyers, B., Rouget, M. and van Jaarswels, A. 2008. Mapping ecosystem services for planning and management. Agric. Ecosyst. Environ. 127, 135-140. Available at http://dx.doi.org/10.1016/j.agee.2008.03.013 ESRI and NASA, 2012. Visible Earth - Earth at night. Service. Available at http://esri.maps.arcgis.com/home/item.html?id=b3824432e4204db69ed48552c8c3b81f [Accessed 28 July 2016]. Faith, D., Ferrier, P. and Walker, P. 2004. The ED strategy: how species-level surrogates indicate general biodiversity patterns through an “environmental diversity” perspective. J. Biogeogr., 31, 1207-1217. FAO/IIASA/ISRIC/ISSCAS/JRC. 2012. Harmonized World Soil Database (version 1.2). FAO, Rome, Italy and IIASA, Laxenburg, Austria. Food and Agriculture Organization of the United Nations - FAO. 2015. Global Forest Resources Assessment 2015: How have the world’s forests changed? Rome, Italy. 56 pp. Food and Agriculture Organization of the United Nations - Statistics Division. 2015. FAOSTAT. Data set. Available at http://faostat3.fao.org/ [Accessed 16 May 2016].

76

Game, E.T. and Grantham, H.S. 2008. Manual del usuario de Marxan. Para la versión Marxan 1.8.10. Universidad de Queensland, St. Lucía, Queensland, Australia, y la Asociación para la Investigación y Análisis Marino del Pacífico, Vancouver, British Columbia, Canadá.

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático

Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística - IBGE. 2014. Database [online]. Available at http://www.ibge.gov.br/ [Accessed 10 May 2016]. Instituto Geográfico Agustín Codazzi - IGAC. 2014. Geodatabase de geografía colombiana escala 1:100 000. Data set. Instituto Geográfico Militar. 2016. Sistema de catálogo de datos. Data set. Available at http://www.igm.gob.ec/ [Accessed 28 April 2016]. Instituto Nacional de Estadística de Bolivia - INE. 2013. Censo Nacional Agropecuario 2013. Dataset. Available at http://www.ine.gob.bo/indice/EstadisticaSocial.aspx?codigo=80301 [Accessed 26 April 2016]. Instituto Nacional de Estadística e Informática - INEI. 2012. IV Censo Nacional Agropecuario. Data set. Available at http://proyectos.inei.gob.pe/web/ DocumentosPublicos/ResultadosFinalesIVCENAGRO.pdf [Accessed 12 May 2016]. Instituto Nacional de Estadística y Censos de Ecuador - INEC. 2013. Encuesta de Superficie y Producción Agropecuaria Continua. Data set. Available at http://www.ecuadorencifras.gob.ec/censo-nacional-agropecuario/ [Accessed 12 May 2016]. IUCN & UNEP-WCMC. 2015. The World Database on Protected Areas (WDPA) [online]. Cambridge, UK: UNEP-WCMC. Available at: www.protectedplanet.net Josse, C., Navarro, G., Comer, P., Evans, R., Faber-Langendoen, D., Fellows, M., Kittel, G., Menard, S., Pyne, M., Reid, M., Schulz, K., Snow, K. and Teague, J. 2003. Ecological Systems of Latin America and the Caribbean: A Working Classification of Terrestrial Systems. NatureServe, Arlington, VA.


Lees, A. C., Peres, C. A., Fearnside, P. M., Schneider, M., & Zuanon, J. A. S. 2016. Hydropower and the future of Amazonian biodiversity. Biodiversity and Conservation, 25(3), 451–466 Lehner, B. and Grill, G. 2013. Global River Hydrography and Network Routing: Baseline Data and New Approaches to Study the World’s Large River Systems. Hydrological Processes, 27(15), 2171-86. doi:10.1002/hyp.9740 Lehner, B., Verdin, K. and Jarvis, A. 2006. Technical Documentation Version 1.0. Available at https://hydrosheds.cr.usgs.gov/hydrosheds/webappcontent/HydroSHEDS_TechDoc_v10.pdf Lehner, B., Verdin, K. and Jarvis, A. 2008. New global hydrography derived from spaceborne elevation data. Eos, Transactions, AGU, 89(10), 93-94. Margules, C.R. and Pressey, R.L. 2000. Systematic Conservation Planning. Nature, 405, 243-253. Margules, C.R. and Sarkar, S. 2007. Systematic Conservation Planning. Cambridge: Cambridge University Press. Mattson and Angermeier. 2006. Integrating Human Impacts and Ecological Integrity into a Risk-Based Protocol for Conservation Planning. Environ Manage, 39: 125-138. Messager, M.L., Lehner, B., Grill, G., Nedeva, I., Schmitt, O. 2016. Estimating the volume and age of water stored in global lakes using a geo-statistical approach. Nature Communications: 13603. doi: 10.1038/ncomms13603 (open access). Ministerio de Agricultura y Tierras Amazonas de Venezuela. 2008. VII Censo Agrícola. Data set. Available at http://censo.mat.gob.ve/ [Accessed 11 May 2016]. Ministerio de Transportes y Comunicaciónes de Perú. 2016. Información espacial. Data set. Available at http://www.mtc.gob.pe/transportes/caminos/ normas_carreteras/informacion_especial.html [Accessed 15 April 2016]. Ministerio del Poder Popular para el Ambiente - Gobierno Bolivariano de Venezuela. 2016. Sistema de Información para la Gestión y Ordenación del Territorio (SIGOT). Data set. Available at http://sigot.geoportalsb.gob.ve/ sigot/index.php [Accessed 10 May 2016]. Mongabay.com. s.f. Habitantes del Amazonas en la actualidad. Available at http://global.mongabay.com/es/rainforests/amazon/amazon_people. html NASA Near Real-Time and MCD14DL and MCD14ML MODIS Active Fire Detections (TXT format). Data set. Available at https://earthdata.nasa.gov/ active-fire-data#tab-content-6. [Accessed 7 January 2016]. Nepstad, D., Lefebvre, P., Lopes da Silva, U., Tomasella, J., Schlesinger, P., Solórzano, L., Moutinho, P., Ray, D. and Guerreira Benito, J. 2004. Amazon drought and its implications for forest flammability and tree growth: A basin - wide analysis. Global Change Biology, 10(5), 704-717. NGA - National Geospatial-Intelligence Agency. 1997. Digital Chart of the World. Data set. Available at https://www.nga.mil/Pages/Default.aspx [Accesed 21 Ene 2016] Noss, R. 1996. Ecosystems as conservation targets. Trends Ecol Evol, 11(8): p. 351.

Oak Ridge National Laboratory. 2014. LandScan (2014)™ High Resolution global Population Data Set copyrighted by UT-Battelle, LLC, operator of Oak Ridge National Laboratory under Contract No. DE-AC05-00OR22725 with the United States Department of Energy. Data set. Available at http:// web.ornl.gov/sci/landscan/ [Accessed 3 February 2016]. Olson, D.M. and Dinerstein, E. 1998. The Global 200: A Representation Approach to Conserving the Earth’s Most Biologically Valuable Ecoregions. Conservation Biology, 12, 502-15. Prüssmann, J., Suárez, C., Guevara, O. y Vergara, A. 2016. Análisis de vulnerabilidad y riesgo climático del bioma amazónico y sus áreas protegidas. Proyecto “Visión amazónica: áreas protegidas, soluciones naturales al cambio climático”. Redparques Parques Nacionales Naturales de Colombia, Ministerio del Ambiente - Ecuador, Ministerio del Ambiente - Perú / Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado, WWF. 48 pp. Cali, Colombia. Redparques. 2016. Informe Regional implementación del Programa de Trabajo sobre Áreas Protegidas 2011-2015: Región bioma amazónico. 115 p. Bogotá, Colombia Riveros S., J.C., Rodrigues, S.T., Suárez, C., Oliveira, M., Secada, L. 2009. Hydrological Information System & Amazon River Assessment – HIS/ARA. FY09 Final Report. WWF Scaramuzza, C.A., Machado, R.B., Rodrigues, S.T., Ramos Neto, M.B., Pinagé, E.R., Diniz-Filho, J.A.F. 2008. Áreas prioritárias para conservação da biodiversidade em Goiás (pp. 13-66). In: Ferreira, L.G. (Org.). A encruzilhada socioambiental – biodiversidade, economia e sustentabilidade no cerrado. Goiânia, UFG. Sistema de Información Geográfica del Consejo Suramericano de Infraestructura y Planeamiento de la Unión de Naciones Suramericanas (SIG DEL COSIPLAN – UNASUR). 2016. Data set. Available at http://www.sig.cosiplan.unasursg.org/node/15 [Accessed 3 February 2016]. Skansi, M.M., Brunet, M., Sigro, J., Aguilar, E., Arévalo-Groening, J.A., Betancur, O.J., Castellón-Geier, Y.R., Corre-Amaya, R.L., Jácome, H., Malheiros-Ramos, A., Rojas, C.O., Pasten, A.M., Sallons-Mitro, S., Villaroel-Tallis, HT., Ricketts, T., Guerry, A.D., Wood, S.A., Sharp, R., Nelson, E., Ennaanay, D., Wolny, S., Olwero, N., Vigerstol, K., Pennington, D., Mendoza, G., Aukema, J., Foster, J., Forrest, J., Cameron, D., Arkema, K., Lonsdorf, E., Kennedy, C., Verutes, G., Kim, C.K., Guannel, G., Papenfus, M., Toft, J., Marsik, M., Bernhardt, J., Griffin, R., Glowinski, K., Chaumont, N., Perelman, A., Lacayo, M., Mandle, L., Griffin, R., Hamel, P. and Chaplin-Kramer, R. 2013. InVEST 3.0.0 User’s Guide. The Natural Capital Project, Stanford, CA. 324 pp. SNL. 2016. Metals & Mining, an offering of S&P Global Market Intelligence. Database [online]. Available at www.snl.com [Accessed 26 January 2016]. Suárez, C.F., Wessel, B. and Coca, A. 2016. Análisis de deforestación del bioma amazónico. WWF-Colombia & WWF-Living Amazon Initiative. Reporte interno. 58 pp. Vicepresidencia del Estado Plurinacional de Bolivia. 2016. GeoBolivia. Database [online]. Available at http://geo.gob.bo [Accessed 30 May 2016]. Warren, R., VanDerWal, J., Price, J., Welbergen, J.A., Atkinson, I., Ramírez-Villegas, J., Osborn, T.J., Jarvis, A., Shoo, L.P., Williams, S.E. and Lowe, J. 2013. Quantifying the benefit of early climate change mitigation in avoiding biodiversity loss. Nature Climate Change, 3, 678-682.

77


Criterio

Criteria

Factores biofísicos / Biophysical factors

URL

Cita corta / Short citation

-

Todos / All

-

Olson & Dinerstein, 1998

Límites de la cuenca del río Amazonas

Amazon basin boundaries

-

Todos / All

-

Lehner et al. 2006

Límites extendidos del Amazonas

Amazon extended boundaries

-

Todos / All

-

Lehner & Grill, 2013

Límites políticos

Political boundaries

-

Todos / All

http://www.gadm.org/

Global Administrative Areas, 2012

Bolivia

-

-

Brasil

-

-

Colombia

-

-

Ecuador

-

-

Guyana

https://www.protectedplanet.net/

IUCN & UNEP-WCMC, 2015

Guayana Francesa

https://www.protectedplanet.net/

IUCN & UNEP-WCMC, 2015

Perú

-

-

Suriname

https://www.protectedplanet.net/

IUCN & UNEP-WCMC, 2015

Venezuela

https://www.protectedplanet.net/

IUCN & UNEP-WCMC, 2015

Áreas protegidas Protected areas

78

País / Country

Límites del Amazon biome bioma amazónico boundaries

Base / Base

Unidades de medida / Units of measure

-

Territorios indígenas

Indigenous territories

-

Todos / All

-

Riveros et al. 2009

Luces nocturnas

Night lights

-

Todos / All

http://esri.maps.arcgis.com/home/item. html?id=b3824432 e4204db69ed48552c8c3b81f

Esri & NASA, 2012

Contenido de carbono en biomasa aérea

Aerial biomass carbon content

Mg C

Todos / All

-

Baccini et al. 2012

Hidrografía

Hydrography

-

Todos / All

-

NGA, 1997

Todos / All

www.hydrosheds.org/page/hydrolakes

Messager et al. 2016

Contenido de agua disponible para las plantas

Plant available water content (PAWC)

kPa

Todos / All

-

Nepstad et al. 2004

Modelo de elevación digital

Digital elevation model (DEM)

msnm

Todos / All

http://hydrosheds.cr.usgs.gov

Lehner et al. 2008

Coberturas de la tierra

Land cover

Category

Todos / All

-

Suárez et al. 2016

Modelo de heterogeneidad terrestre

Terrestrial heterogenity model

-

Todos / All

-

Josse et al. 2013

Modelo de heterogeneidad dulceacuícola

Freshwater heterogenity model

-

Todos / All

-

Riveros et al. 2009

Suelos

Soils

-

Todos / All

-

FAO et al. 2012

Registros georreSpecies georefeferenciados de renced records especies

-

Todos / All

www.gbif.org

GBIF, 2016

Refugios climáticos

-

Todos / All

-

Warren et al. 2013

Climatic refugia

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático


Clima / Climate

Escenarios climáBaseline and ticos actual de future scenario referencia y futuro RCP 8.5 2050 RCP 8.5 2050

Temperature (°C) Precipitation (mm)

Todos / All

http://worldclim.org/

Hijmans et al. 2005

Escenarios climáBaseline and ticos actual de future scenario referencia y futuro RCP 8.5 2030 RCP 8.5 2030

Temperature (°C) Precipitation (mm)

Todos / All

http://www.metoffice.gov.uk/research/ modelling-systems/unified-model/ climate-models/hadgem2

Collins et al. 2008

Densidad de población

Population density

Hab/km2

Todos / All

http://web.ornl.gov/sci/landscan/

East View Cartographic Inc., 2014

Capacidad de adaptación

Adaptation capacity

-

Todos / All

-

CI, 2015

Bolivia

http://www.ine.gob.bo/indice/ EstadisticaSocial.aspx?codigo=80301

INE, 2013

Brasil

http://www.sidra.ibge.gov.br/bda/pecua/ default.asp?z=t&o=24&i=P

IBGE, 2014

http://www.ica.gov.co/getdoc/ 8232c0e5-be97-42bd-b07b-9cdbfb07fcac/ Censos-2008.aspx

ICA, 2016

http://www.dane.gov.co/files/ CensoAgropecuario/avanceCNA/ Boletin%20tecnico-%202sep.pdf

DANE, 2014

Ecuador

http://200.110.88.41/documentos/ web-inec/.../TablasygraficosESPAC2013.xlsx

INEC, 2013

Guyana

http://faostat3.fao.org/

FAO, 2015

Guayana Francesa

http://faostat3.fao.org/

FAO, 2015

Perú

http://proyectos.inei.gob.pe/web/ DocumentosPublicos/ ResultadosFinalesIVCENAGRO.pdf

INEI, 2012

Suriname

http://faostat3.fao.org/

FAO, 2015

Venezuela

http://www.mat.gob.ve/CensoAgricola/

MAT, 2008

Bolivia

http://www.ine.gob.bo/indice/ EstadisticaSocial.aspx?codigo=80301

INE, 2013

Brasil

http://www.sidra.ibge.gov.br/bda/pecua/ default.asp?z=t&o=24&i=P

IBGE, 2014

Colombia

http://www.dane.gov.co/files/ CensoAgropecuario/avanceCNA/ Boletin%20tecnico-%202sep.pdf

DANE, 2014

Ecuador

http://200.110.88.41/documentos/ web-inec/.../TablasygraficosESPAC2013.xlsx

INEC, 2013

Guyana

http://faostat3.fao.org/

FAO, 2015

Guayana Francesa

http://faostat3.fao.org/

FAO, 2015

Perú

http://proyectos.inei.gob.pe/web/ DocumentosPublicos/ResultadosFinalesIVCENAGRO.pdf

INEI, 2012

Suriname

http://faostat3.fao.org/

FAO, 2015

Venezuela

http://www.mat.gob.ve/CensoAgricola/

MAT, 2008

Colombia

Cattle ranching

Cabezas/ha Livestock units

Factores antropogénicos / Anthropogenic factors

Actividades pecuarias

Agricultura

Agriculture

ha

Deforestación

Deforestation

km2

Todos / All

-

Suárez et al. 2016

Incendios forestales

Forest fires

Qty

Todos / All

https://earthdata.nasa.gov/ earth-observation-data/near-real-time/ firms/active-fire-data

Nasa FIRMS, 2015

Concesiones mineras

Mining concessions

km2

Todos / All

http://www.snl.com/

SNL, 2016

79


Factores antropogénicos / Anthropogenic factors

Concesiones de hidrocarburos

80

Gas & oil concessions

Todos / All

http://info.drillinginfo.com/

DrillingInfo, 2016

Bolivia

http://geo.gob.bo/#services

Vicepresidencia EPB, 2016

Brasil

ftp://geoftp.ibge.gov.br/mapas_interativos/

IBGE, 2014

Colombia

-

IGAC, 2015

Ecuador

http://www.geoportaligm.gob.ec/portal/ index.php/catalogo-de-datos/

IGM, 2016

Guyana

http://www.geoserver.ggmc.gov.gy/

GeoNode, 2016

Guayana Francesa

http://sedac.ciesin.columbia.edu/data/set/ groads-global-roads-open-access-v1

CIESIN et al. 2015

Perú

http://www.mtc.gob.pe/transportes/ caminos/normas_carreteras/informacion_ especial.html

MTC, 2016

Suriname

http://sedac.ciesin.columbia.edu/data/set/ groads-global-roads-open-access-v1

CIESIN et al. 2015

Venezuela

http://sigot.geoportalsb.gob.ve/sigot/ index.php

MPPA, 2016

km

Todos / All

http://www.sig.cosiplan.unasursg.org/ node/15

IIRSA, 2016

km2

km Red vial

Road network

Represas / Embalses

Water reservoirs

Qty

Todos / All

-

Lees et al. 2016

Puertos

Ports

Qty

Todos / All

http://www.sig.cosiplan.unasursg.org/ node/15

IIRSA, 2016

Atlas de oportunidades de conservación en el bioma amazónico bajo consideraciones de cambio climático




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.