heaven design by Jean Marie Massaud pag. 76
mia design by Jean Nouvel pag. 12
ivy design by Paola Navone pag. 104
2013 round design by Christope Pillet pag. 42
pattern design by Arik Levy pag. 90
intrecci
re-trouvè
design by Carlo Colombo
design by Patricia Urquiola
pag. 120
pag. 58
EMU, marchio italiano leader nel settore dell’arredamento outdoor, da ormai 60 anni rappresenta la passione per il design e il desiderio di creare prodotti per la vita all’aperto confortevoli, di alta qualità e duraturi. Grazie a queste caratteristiche infatti i prodotti EMU sono già stati scelti da milioni di famiglie in tutto il mondo, da Roma a Sydney, da Tokyo a New York. La forte spinta alla ricerca e al miglioramento continuo fanno sì che EMU rimanga sempre un esempio di avanguardia per il mercato di riferimento in tutto il mondo. L’ampia gamma include tavoli, sedie, divani e accessori da esterno, un pacchetto completo di prodotti di altissima qualità, resistenti all’uso quotidiano e Made In Italy. Prodotti firmati dai più grandi designer a livello internazionale, quali Jean Marie Massaud, Arik Levy, Paola Navone, Patricia Urquiola, Christophe Pillet e più recentemente Jean Nouvel, hanno contribuito a rendere EMU il più grande produttore europeo di arredi per esterni in metallo.
EMU is an Italian brand that is a leader in the sector
reference market the world over. Its wide range
of outdoor furniture. For the past 60 years the company
of products include tables, chairs, sofas and accessories
has been a hallmark of passion for design and the
for outdoor furnishings – a complete assortment
desire to create the kind of furniture for outdoor use
of top-quality Made in Italy products that are durable
that is comfortable, durable and of the utmost quality.
and resistant to daily use. Products carry the name
Thanks to these features, EMU products have been
of some of the world’s greatest designers such
the choice of millions of people the world over: from
as Jean Marie Massaud, Arik Levy, Paola Navone,
Rome to Sydney and from Tokyo to New York.
Patricia Urquiola, Christophe Pillet and - more
A strong determination to continue researching
recently, renowned designer Jean Nouvel – who
solutions and to improve constantly is what keeps EMU
have all contributed to making EMU Europès leading
a shining example of cutting-edge know-how for the
manufacturer of metal outdoor furniture.
MADE IN ITALY KNOW HOW EMU si impegna da sempre nella scelta di materie prime di altissima qualità per la realizzazione dei propri arredi ed accessori. I prodotti in metallo EMU inoltre sono totalmente Made In Italy, aspetto che consente all’azienda di effettuare rigorosi controlli qualità in tutte le fasi di produzione. L’impegno di EMU nel settore della ricerca tecnologica e lo studio costante dei materiali e delle tecniche produttive, hanno permesso ad EMU un continuo e progressivo miglioramento del know how nella lavorazione del metallo, ambito in cui EMU da sempre vanta l’eccellenza e per cui è stimata in tutto il mondo. Pur identificando la propria storia con quella del metallo, EMU tuttavia sperimenta la propria ricerca tecnica anche su altri materiali: wicker, alluminio, teak e EMU-Tex (tessuto tecnico da esterno), materiali che, uniti ad una costante ricerca nel design e innovazione tecnologica, contribuiscono ad accrescere di anno in anno l’offerta dell’azienda sul mercato. Nascono prodotti dall’elevato contenuto progettuale e di stile, valori che rappresentano il Made In Italy nel mondo, confortevoli, pratici, adattabili ai più svariati contesti e fatti per resistere negli anni.
EMU has always been committed to its choice
Although its very history is linked with that of metal,
of top-quality materials for the creation of its furniture
EMU also experiments its technical research on other
and accessories. Moreover, all metal EMU products
materials like wicker, aluminium, teak and EMU-Tex
are 100% Made in Italy – a detail that enables
(a technical fabric for outdoor use). Together with
the company to carry out the strictest quality control
EMU’s constant research in the field of technological
during all phases of production. EMU’s commitment
innovation, these materials contribute to the annual
in the sector of technological research as well as its
increase of products the company has to offer to its
constant studies of materials and production techniques
market. The result is a collection of products of the most
have made it possible for EMU to make continuous
sophisticated design and style: values that represent
progress and improve its knowhow of metalworking,
the Made In Italy tradition all over the world. EMU
an area in which EMU has always been a frontrunner
furniture is comfortable and practical. It can be adapted
for quality and for which it is renowned the world over.
to any ambiance and is made to last for years and years.
LA QUALITÀ GARANTITA EMU THE GUARANTEED QUALITY EMU EMU esprime il ricco know how tecnologico aziendale, anche attraverso l’impiego di un innovativo procedimento di protezione della superficie, volto a garantire un’estrema durabilità dei prodotti nel tempo. Il procedimento, chiamato “EMU Coat”, è stato perfezionato con la collaborazione delle più importanti aziende del settore chimico e dei dipartimenti di Ingegneria delle Università di Roma e Trento. Permette di creare prodotti altamente resistenti ai graffi, all’effetto dei raggi UV ed agli agenti atmosferici anche estremi. Nella prima fase di trattamento il materiale viene sgrassato, zincato e poi ricoperto con uno strato fosfatico microcristallino che conferisce elevate prestazioni anticorrosive. Dopo questo pretrattamento, il mobile viene sottoposto ad un processo di elettrodeposizione catodica chiamato cataforesi, dove il prodotto verniciante viene applicato per effetto di un campo elettrico continuo. Al mobile viene infine applicato mediante polveri uno strato di poliestere colorato che, dopo una nuova fase di cottura, fa assumere al mobile l’aspetto definitivo. Le vernici a base di poliestere usate da EMU sono state formulate specificamente per l’impiego in esterno, offrono un’ottima ritenzione della brillantezza del colore e durabilità, e allo stesso tempo sono facili da pulire e non richiedono manutenzione, donando grande praticità d’uso agli arredi. I prodotti Emu sono garantiti per due anni da difetti strutturali e da ruggine invasiva.
Vernice / Paint EMU coat
EMU expresses its vast technical skills through the use
elements. Following this pre-treatment, furniture
of an innovative, surface-treating procedure aimed
undergoes a process of cathodic electro-plating called
Fosfato / Phosphate
at guaranteeing the utmost durability of products over
catophoresis in which the paint is applied by the use
time. This procedure, known as “EMU Coat”,
of a continuous electric field. Lastly, powder painting
was perfected in collaboration with the most important
a layer of coloured polyester paint is applied to furniture
companies in the chemical sector and the Engineering
and after a final firing stage the furniture piece
Departments of the Universities of Rome and Trent.
assumes its final aspect. Polyester-based paints used
This procedure enables EMU to create products that
by EMU have been specifically formulated for outdoor
are extremely scratch-resistant as well as resistant
use and offer optimized colour retention and durability
to UV rays and the most extreme atmospheric agents.
while ensuring the great practicality of products can
In the initial phase, material is scoured, zinc-coated
be easily cleaned and require little maintenance.
and then coated with a layer of phosphate micro-
Emu products are guaranteed for 2 years against
crystals to guarantee high resistance to corrosive
structural defects and invasive rust.
Zinco / Zinc Acciaio / Steel
L’IMPEGNO ECO SOSTENIBILE DI EMU THE ENVIRONMENTALLY SUSTAINABLE EMU La storia di EMU si fonde con quella del materiale che inevitabilmente la rappresenta, il metallo, e con il quale condivide molti punti in comune: versatilità, longevità e rispetto per l’ambiente, grazie alla sua totale riciclabilità. La grande esperienza EMU nella lavorazione del metallo viene rinnovata ogni giorno con l’applicazione di nuove tecniche e nuovi spunti senza perdere mai di vista l’importanza di trovare soluzioni produttive che siano attente al territorio e alla sua salvaguardia, riciclando minimizzando gli scarti di lavorazione e usando materiali con il minore impatto possibile sull’ambiente. EMU non impiega nessuna sostanza tossica né durante il processo produttivo né la verniciatura, che avviene usando solamente vernici certificate SMaRT, che cioè non contengono metalli pesanti né sostanze inquinanti come TGIC o VOC. Producendo in Italia inoltre, EMU contribuisce allo sviluppo del territorio locale e riduce drasticamente le emissioni nocive dovute al trasporto delle merci. L’impatto sull’ambiente relativo al trasporto dei prodotti EMU in Europa, è infatti notevolmente minore rispetto a prodotti importati dall’Asia, grazie ad una drastica riduzione del Carbon Footprint.
The history of EMU inevitably merges with the material
is done exclusively with products adhering to SMaRT
it represents: Metal. These two elements have much
certified product standards which guarantee that no
in common: versatility, longevity and sensitivity towards
metal or polluting substances such as TGIC or VOC
the environment thanks to metal’s total recyclability.
are present in the varnish. Moreover, by manufacturing
EMU’s great experience in metal production is renewed
its products in Italy, EMU contributes to the development
every day with the application of new techniques and
of the local territory and drastically reduces the emission
ideas without every neglecting how importance it is
of harmful substances due to the transportation of
to find productive solutions that safeguard the
merchandise. The impact on the environment regarding
surrounding area, recycling production waste and using
transport of EMU products in Europe in remarkably
material with low environmental impact. EMU does not
lower in comparison with those products imported from
use any toxic substances during processing. Varnishing
Asia thanks to a drastic reduction in Carbon Footprint.
MIA, disegnata dall’iconico architetto francese Jean Nouvel è una collezione caratterizzata da linee essenziali e rigorose, ed è progettata cercando un’estrema resistenza strutturale e praticità; una collezione destinata a diventare un’icona urbana del futuro, adatta a soddisfare gusti ed esigenze trasversali, in contesti outdoor o indoor, sia in ambito privato che Contract. La collezione è composta da sedute impilabili, nelle varianti con e senza
MIA was designed by the iconic French architect
braccioli, sgabello alto e da due tavoli, tondo
Jean Nouvel. This collection is characterized by sober,
e quadrato, con piano abbattibile, caratterizzati
essential lines and was conceived to be extremely
da un inusuale piede geometrico.
durable and practical; a collection that will surely become an urban icon for the future since it can satisfy any kind of taste or expectation for outdoor or indoor use as well as in a Contract setting. The collection is made up of stackable chairs (available with or without armrests), high bar stool and two tables - one round and the other square – with foldable top, 15 EMU 2013 / mia / Advanced
characterized by an innovative geometric base.
17
EMU 2013 / mia / Advanced
19 EMU 2013 / mia / Advanced
21 EMU 2013 / mia / Advanced
23 EMU 2013 / mia / Advanced
25 EMU 2013 / mia / Advanced
27 Emu 2013 / arc en ciel / Advanced
29 EMU 2013 / mia / Advanced
31 Emu 2013 / arc en ciel / Advanced
MIA.
33 EMU 2013 / mia / Advanced
35 EMU 2013 / mia / Advanced
37 EMU 2013 / mia / Advanced
39 EMU 2013 / mia / Advanced
MIA.
410
411
412
sedia chair
poltroncina armchair
sgabello stool 10
10
22
23
24
50
kg
57/52/78
6,3 22
23
24
4
7,2 22
50
kg
47/50/99 23
24
8,2
50
415 + 417
415 + 419
tavolo quadrato (piano in lamiera) square table (with steel sheet top)
tavolo quadrato (piano in laminato) square table (with laminated top)
kg
75/75/75 22
23
24
16,2
kg
75/75/73,5
17,6
23
50
414 + 416
414 + 418
tavolo tondo (piano in lamiera) round table (with steel sheet top)
tavolo tondo (piano in laminato) round table (with laminated top)
Ă˜80/75 22
23
24
kg
50
14,7
Ă˜80/73,5 23
kg
15,2
41 EMU 2013 / mia / Advanced
kg
49/52/78
design Christophe Pillet
La serie Round punta su linee arrotondate, dando vita a sedute ergonomiche dal comfort estremo. Sedie poltrone e sedute basse dal carattere contemporaneo, equilibrato ed elegantemente discreto. I tavoli sono caratterizzati da forme essenziali e geometriche, sia nelle versioni piccole, che nei tavoli estensibili dalle dimensioni importanti. Il lettino, ultimo arrivato nella famiglia Round
The Round series focuses upon rounded lines, bringing
è impilabile, ha struttura in tubolare metallico
ergonomic seats to life that are extremely comfortable.
ed è disponibile con o senza cuscino imbottito.
Chairs, armchairs and low chairs with a contemporary, balanced design that expresses discrete elegance. Tables are characterized by their essential, geometric design in both the smaller versions and more imposing extendable dimensions. The lounger is the latest arrival in the collection. It is stackable with a tubular metallic
45 EMU 2013 / round / Advanced
frame and is available with or without padded cushion.
47 Emu 2013 / arc en ciel / Advanced
round
49 EMU 2013 / round / Advanced
51 EMU 2013 / round / Advanced
round
53 EMU 2013 / round / Advanced
55 EMU 2013 / round / Advanced
round
round
469 lounge chair 4
01
22
24
9,4
41
473
474
475
tavolo quadrato square table
tavolo rettngolare rectangular table
tavolo alto high table
kg
80/80/75 01
22
24
41
27,2
120/80/75 01
44
22
24
41
kg
41,8
60/60/105 01
44
22
24
41
466
465
467
476
477
478
poltroncina armchair
sedia chair
sgabello stool
tavolo rettangolare rectangular table
tavolo basso low table
tavolo basso low table
8
16 kg
63/58/79 01
22
24
41
6,9
44
kg
63/58/79 01
22
24
41
kg
58/52/100 01
22
24
41
6,6 01
44
kg
70/50/75 22
24
20,1
kg
80/80/42 01
41
22
24
11,7 01
41
22
24
471
472
479
480
468
tavolo rotondo round table
tavolo quadrato square table
tavolo quadrato square table
tavolo allungabile (piano in lamiera) extensible table (whit steel sheet top)
tavolo allungabile (piano in laminato) extensible table (whit laminated top)
lettino sunlounger
01
22
24
kg
41
23 44
kg
70/70/75 01
22
24
41
44
44
100/70/42
470
Ă˜90/75
23,5
4
5,7
44
kg
22
kg
60/60/75 01
22
24
41
44
20
160+50+54/100/75 01
22
23
kg
89
160+50+54/100/75 01
22
23
kg
87
22
24
12
kg
41,8
41
120/80/75 01
kg
41
57 EMU 2013 / round / Advanced
kg
92/87/84
design Patricia Urquiola
Dalla collaborazione con Patricia Urquiola nasce Re-Trouvé, una originalissima collezione di arredi in metallo dalla sagoma curvilinea ed intricata, che conferisce agli arredi un aspetto dolce e sensuale, rappresentando un’eleganza di altri tempi. Un design unico ed inconfondibile capace di arredare ed impreziosire ambienti sia in un range colori completamente rinnovato.
EMU has teamed up with Patricia Urquiola to create Re-Trouvé, a truly original collection of metal furnishings that feature a curvilinear and intricate contour that endows the furniture with a gentle, sensual appearance typical of the elegance of the bygone days. A unique and very distinct design capable of enhancing both classic and contemporary settings. A completely renewed range of colours will be available as of 2013.
61 EMU 2013 / re-trouvè / Advanced
classici che contemporanei. Disponibile dal 2013
63 EMU 2013 / re-trouvè / Advanced
65 EMU 2013 / re-trouvè / Advanced
re-trouvè
67 EMU 2013 / re-trouvè / Advanced
69 EMU 2013 / re-trouvè / Advanced
71
EMU 2013 / re-trouvè / Advanced
73 EMU 2013 / re-trouvè / Advanced
re-trouvè
566
575
569
poltrona armchair
pouf pouffe
tavolo tondo round table
76/61/105 01
23
36
50
kg
01
68
8,8 82
Ø45/45 01
23
36
kg
5 01
50
68
kg
Ø105/74 82
01
23
36
50
22,2
01
68
82
565 sedia chair
01
23
36
50
01
68
7,3 82
570
577
578
tavolo tondo round table
vaso alto tall vase
vaso basso short vase
kg
Ø130/74 01
23
36
50
01
68
29,2 82
Ø72/105 01
23
36
kg
50
9,4 01
68
Ø65/71 82
01
23
36
kg
50
7,4 01
68
82
75 EMU 2013 / re-trouvè / Advanced
kg
66/60/78
design Jean Marie Massaud
Heaven è una linea di prodotti dalle forme armoniche e proporzionate, che proietta un’immagine di signorilità ed equilibrio. L’acciaio viene intrecciato come un tessuto e modellato, donando a questi arredi un volume quasi incorporeo. Il range si compone di sedute, tavoli con piano in cristallo e vasi. Heaven is a product line with lines that are harmonious and well-proportioned that convey an elegant and classy image. Steel is woven like fabric and then shaped to create light, airy pieces. The range of products includes chairs, tables
79 EMU 2013 / heaven / Advanced
with crystal tops and vases.
81 EMU 2013 / heaven / Advanced
83 EMU 2013 / heaven / Advanced
85 EMU 2013 / heaven / Advanced
heaven
87 EMU 2013 / heaven / Advanced
heaven
heaven
487
Lounge chair 4
01
20
24
kg
11,3
486
485
494
poltroncina armchair
sedia chair
tavolo tondo round table
4
69/61/79 01
20
kg
4
8,5
62/59/79 01
24
20
kg
7,3
Ø120/75 01
24
20
kg
14,6
24
493
496
495
tavolo tondo round table
tavolo basso low table
tavolo basso pouf low table pouffe
Ø80/75 01
20
kg
8,7
Ø120/39 01
24
20
498
vaso alto tall vese
vaso basso short vese
01
20
24
kg
23,2
Ø60/103 01
20
7,7
24
Ø45/47 01
24
497
Ø68/163
kg
kg
20,4
20
kg
3,6
24
89 EMU 2013 / heaven / Advanced
94/78/69
design Arik Levy
Pattern è la prima seduta monoblocco in acciaio stampata e sagomata, mai realizzata da EMU. Nata grazie alla collaborazione con il designer Arik Levy apre la strada ad un’importante evoluzione nell’approccio dell’azienda alla lavorazione del metallo. La collezione è composta da sedute e tavoli in diversi formati, estremamente robusti seppur
Pattern is the first single-piece steel chair which
leggeri, e praticamente indistruttibili in ogni
is pressed and specially shaped. An important evolution
condizione atmosferica. L’ ampio range colori
for EMU and its approach to processing metal that
disponibile rende questo prodotto ancora
is the result of a collaboration with designer Arik Levy.
più accattivante e giocoso.
The collection is made up of chairs and tables of various shapes that are extremely robust yet lightweight: practically indestructible in any atmospheric condition. The broad range of colours available makes this product
93 EMU 2013 / pattern / Advanced
even more captivating and playful.
95 EMU 2013 / pattern / Advanced
pattern
97 EMU 2013 / pattern / Advanced
pattern
99 EMU 2013 / pattern / Advanced
pattern
101 EMU 2013 / pattern / Advanced
pattern
510 sedia chair
511
512
513
poltroncina armchair
panca bench
sgabello / tavolo basso stool / low table
8
kg
23
24
44
60
7,3
23
24
44
60
4
8 23
61
kg
146/40/45 24
44
60
12
12,6 23
61
kg
43/43/45 24
44
60
5,2
61
61
518
519
520
tavolo tondo round table
tavolo quadrato square table
tavolo tondo round table
Ă˜80/75 23
24
44
kg
60
14,2 23
61
516 tavolo rettangolare rectangular table 160/87/75 23
24
44
60
kg
61
33,3
kg
87/87/75 24
44
60
61
19
kg
Ă˜117/75 23
24
44
60
23,8 61
103 EMU 2013 / pattern / Advanced
61/56/85
kg
70/56/85
8
design Paola Navone
Ivy è un soggiorno dal look industriale, ma chic, interamente realizzato in acciaio. Le sedute, di grande impatto, sinuose ed ergonomiche, aderiscono perfettamente alle linee del corpo. A divano e poltrona lounge si aggiunge poi una serie di tavoli caratterizzati dalla gamba in maglia metallica di lamiera stirata, che riprende il gioco di vuoti volumetrici
Ivy is a living-room furniture set in 100% steel
caratteristico della collezione. I tavoli della serie
with an industrial look that is very chic.
permettono confortevoli condizioni di utilizzo anche
The chairs are of great effect: the comfortable contours
per un gran numero di commensali.
mould perfectly to the body. The set features a sofa, lounging chair and a series of tables characterized by an iron sheet metal lath leg that replicates the collection’s original play of openwork volumes. Tables in the series can host a great number
107 EMU 2013 / ivy / Advanced
of people comfortably.
109 EMU 2013 / ivy / Advanced
ivy
111 00 EMU Emu 2013 2013 // arc arc en en ciel ciel // Classic Advanced
113 EMU 2013 / ivy / Advanced
ivy
115 EMU 2013 / ivy / Advanced
117 EMU 2013 / ivy / Advanced
ivy
ivy
581
595
585
586
sedia chair
pouffe luminescent table
poltrona armchair
divano sofa
4
01
36
kg
6,5
53/53/40 01
68
36
kg
8,3
110/90/66 01
68
36
kg
16,2 01
68
kg
192/90/66 36
25,2
68
589
591
592
tavolo basso rettangolare low rectangular table
tavolo basso quadrato low square table
tavolo piano in lamiera table with steel sheet top
135/74/30 01
36
kg
14,2 01
68
kg
120/120/32 36
38
274/113,5/75
kg
78
01
68
582
593
596
597
poltroncina armchair
tavolo piano in teak table whit teak top
tavolo quadrato square table
tavolo quadrato square table
4
58/57/78,5 01
36
68
kg
7,5
274/113,5/75 01 8223
kg
72,2
60/60/75 01
kg
14
80/80/75 01
kg
16,2
119 EMU 2013 / ivy / Advanced
52/57/78,5
design Carlo Colombo
Intrecci è un’elegante famiglia di arredi lounge che interpreta con originalità il classico intreccio metallico, da sempre espressione più alta del patrimonio tecnologico dell’azienda. Una collezione completa, che si presta ad infinite combinazioni di arredo per soddisfare tutte le esigenze di spazio: poltrone, divani di diverse dimensioni, pouf componibili e un grande tavolo
Intrecci is an elegant collection of outdoor furniture
bianco con piano in lamiera.
that re-interprets classic interwoven metal with originality and elegance, which has always been the highest expression of EMU’s technological expertise. The complete collection offers an infinity of furnishing solutions capable of meeting any demand of space: armchairs and sofas of various sizes, modular
123 EMU 2013 / intrecci / Advanced
poufs and a large white table with metal top.
125 EMU 2013 / intrecci / Advanced
intrecci
127 EMU 2013 / intrecci / Advanced
intrecci
129 Emu 2013 / arc en ciel / Advanced
131 EMU 2013 / intrecci / Advanced
intrecci
133 EMU 2013 / intrecci / Advanced
intrecci
intrecci
670 poltrona armchair 89,5/79/61,5
kg
52
01
671
672
674
divano estensione 2 posti two-seat extension for sofa
divano estensione 3 posti three-seat extension for sofa
relax
18
01
255/79/61,5
kg
32
01
678
tavolo basso low table
tavolo rettangolare (con piano in cristallo) rectangular table (whit glass top)
01
kg
29
kg
98
01
676
84/84/29
172/161,5/61,5
270/110/75
kg
94,8
01
135 EMU 2013 / intrecci / Advanced
kg
172/79/61,5
schede tecniche
Acciaio EMU esprime il ricco know-how tecnologico aziendale attraverso innovativi procedimenti di protezione della superficie brevettati in collaborazione con le maggiori industrie chimiche di settore. L’acciaio usato per gli arredi EMU è interamente prodotto in Italia e ha un’altissima resistenza agli agenti atmosferici grazie al sistema di protezione EMU Coat. La lega di ferro e carbonio che costituisce il materiale, subisce trattamenti termoindurenti durante il processo di produzione che, uniti alle speciali vernici antigraffio, donano ai prodotti estrema durabilità nel tempo.
Steel EMU expresses its wealth of technological company know-how through innovative surface-treating procedures that were patented in collaboration with the most important companies in the chemical sectors. The steel used for EMU furniture is 100% Made in Italy and is extremely resistant to atmospheric agents thanks to the EMU Coat protection method. The iron and carbon alloy making up the material undergoes thermosetting treatments during processing – along with special scratch-resistant varnishes – to ensure products’ extreme durability over time.
Alluminio É un metallo malleabile, duttile e super leggero. La combinazione di resistenza alla corrosione e di basso peso specifico ne fanno un materiale ideale per l’outdoor. La speciale lega di alluminio utilizzata nei prodotti EMU è scelta per assicurare la massima resistenza possibile alla corrosione e per accrescere le proprietà meccaniche del metallo. Il prodotto subisce inoltre, a garanzia di un’estrema durata nel tempo, gli avanzati trattamenti di protezione delle superfici brevettati da EMU.
Aluminium A malleable, pliable and extremely light metal. The combination of resistance to corrosion and light weight make it an ideal material for outdoor use. The special aluminium alloy used in EMU products is chosen to ensure maximum resistance to corrosion as well as to optimize the mechanical properties of the metal. Moreover, the product undergoes advanced surface-treating procedures patented by EMU to ensure extreme durability over time.
Metalli / Metals
Cristallo temperato Cristallo temperato in conformità con le normative internazionali BS 6206 e prodotto nel rispetto della normativa BS 7376.
Tempered Crystal Crystal tempered in observance of International BS 6206 regulations and manufactured in observance of BS 7376 regulations.
EMU Teak Legno dal fascino esotico ed intramontabile. È un legno duro, molto resistente all’umidità, quindi molto adatto all’uso in esterno. Estremamente longevo, è praticamente inalterabile all’esposizione reiterata agli agenti atmosferici e raggi UV.
EMU Teak A wood that possesses a timeless, exotic charm. Extremely hard and very resistant to humidity, teak is ideal for outdoor use. Exceptionally long-lived, it is practically unalterable even when constantly exposed to atmospheric agents and UV rays.
Cristalli / Glass
Teak / Teak
01
20
22
23
24
00
83
82
BIANCO WHITE
ALLUMINIO ALUMINIUM
FERRO ANTICO ANTIQUE IRON
BIANCO WHITE
NERO BLACK
TRASPARENTE TRANSPARENT
GRIGIO FUMÈ SMOKY GREY
TEAK TEAK
36
41
44
50
60
SKY
MARRONE INDIA INDIAN BROWN
ROSSO RED
ROSSO RED
VERDE GREEN
61
68
82
BLU BLUE
ARANCIO ORANGE
LILLA LILAC
01
63
MATTONELLE CON SCARABEO TILES WITH SCRABBLE
MATTONELLE CON PESCE TILES WITH FISH
139 EMU 2013 / Advanced
Mattonelle / Tiles
900 / 70
900 / 71
BIANCO WHITE
LOTO
LOTO
900 / 51
900 / 52
900 / 53
900 / 54
900 / 55
900 / 72
900 / 73
PERLA
ARGENTO
CORNIOLA
ACQUAMARINA
ZAFFIRO
TRIFOGLIO
TRIFOGLIO
900 / 56
900 / 57
900 / 58
900 / 59
900 / 60
900 / 74
900 / 74
900 / 78
AMETISTA
TORMALINA
SMERALDO
GRANATO
DIAMANTE
LABIRINTO
LABIRINTO
RIGATO
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
700 / 12
ECRU
PREMIUM PREMIUM
700 / 4
900 / 76
900 / 77
900 / 79
SPYRA
SPYRA
RIGATO
141 EMU 2013 / Advanced
BASIC BASIC
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
Tessuti / Fabrics Premium Soft Ware Fantasie Premium Soft Ware Patterns
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
Tessuti / Fabrics Basic / Premium Soft Ware Tinte unite Basic / Premium Soft Ware Plain fabrics
Informazioni tecniche / technical informations icona
descrizione
note
impilabile stackable
Il numero accanto all’icona indica il numero massimo di sedie impilabili. The number at the top gives the maximum number of chairs that can be stacked.
peso (in Kg) weight (Kg)
Peso espresso in chilogrammi. Weight expressed in kg.
resistente all’esterno resistant to outdoor exposure cuscino seat
Indica che al prodotto può essere abbinato il cuscino. Indicates that a cushion can be combined with the product.
piano in cristallo glass top
Indica che al prodotto può essere abbinato il piano in cristallo. Indicates that a glass top can be combined with the product.
allungabile extensible pieghevole collapsible reclinabile reclining cover
Indica che al prodotto può essere abbinato il telo di protezione. Indicates that a matching protective cover can be combined with the product.
Indice per collezione / collection’s index METAL
WICKER
COUPOLE
194
TEAK
ARC EN CIEL
14
STAR
24
MITO
198
PIGALLE
36
SEGNO
202
CONTINUUM
280
SNOOZE
48
CAMBI
206
NILO / DAFNE
286
BAHAMA
54
BABY RONDA
214
HORUS
290
SHOT
62
SOLE
222
MINI JERRA
294
MARCEL
70
MINUETTO
224
LUXOR
302
AERO
80
SPOT
234
ISIS
312
CANTILEVER
84
PLAYA
242
VOILE
CHARLESTON
270
KONTIKI
318
276
CETRA
328
DELTA
CAPRERA
CONTINUUM TEBE
RONDA
ANTONIETTA
ALA
GHIBLI
CAMBI
98
HOLLY
106
HAT
120
SHADE
136
VERANDA PIANO
148
ATHENA
156
ECLIPSE
162
VERA
166
SHALIMAR
182
LANDÓ
192
DISCO
250
PIGALLE
263
EMU, marchio italiano leader nel settore dell’arredamento outdoor, da ormai 60 anni rappresenta la passione per il design e il desiderio di creare prodotti per la vita all’aperto confortevoli, di alta qualità e duraturi. Grazie a queste caratteristiche infatti i prodotti EMU sono già stati scelti da milioni di famiglie in tutto il mondo, da Roma a Sydney, da Tokyo a New York. La forte spinta alla ricerca e al miglioramento continuo fanno sì che EMU rimanga sempre un esempio di avanguardia per il mercato di riferimento in tutto il mondo. L’ampia gamma include tavoli, sedie, divani e accessori da esterno, un pacchetto completo di prodotti di altissima qualità, resistenti all’uso quotidiano e Made In Italy. Prodotti firmati dai più grandi designer a livello internazionale, quali Jean Marie Massaud, Arik Levy, Paola Navone, Patricia Urquiola, Christophe Pillet e più recentemente Jean Nouvel, hanno contribuito a rendere EMU il più grande produttore europeo
reference market the world over. Its wide range
of outdoor furniture. For the past 60 years the company
of products include tables, chairs, sofas and accessories
has been a hallmark of passion for design and the
for outdoor furnishings – a complete assortment
desire to create the kind of furniture for outdoor use
of top-quality Made in Italy products that are durable
that is comfortable, durable and of the utmost quality.
and resistant to daily use. Products carry the name
Thanks to these features, EMU products have been
of some of the world’s greatest designers such
the choice of millions of people the world over: from
as Jean Marie Massaud, Arik Levy, Paola Navone,
Rome to Sydney and from Tokyo to New York.
Patricia Urquiola, Christophe Pillet and - more
A strong determination to continue researching
recently, renowned designer Jean Nouvel – who
solutions and to improve constantly is what keeps EMU
have all contributed to making EMU Europès leading
a shining example of cutting-edge know-how for the
manufacturer of metal outdoor furniture.
5
EMU is an Italian brand that is a leader in the sector
EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
di arredi per esterni in metallo.
MADE IN ITALY KNOW HOW EMU si impegna da sempre nella scelta di materie prime di altissima qualità per la realizzazione dei propri arredi ed accessori. I prodotti in metallo EMU inoltre sono totalmente Made In Italy, aspetto che consente all’azienda di effettuare rigorosi controlli qualità in tutte le fasi di produzione. L’impegno di EMU nel settore della ricerca tecnologica e lo studio costante dei materiali e delle tecniche produttive, hanno permesso ad EMU un continuo e progressivo miglioramento del know how nella lavorazione del metallo, ambito in cui EMU da sempre vanta l’eccellenza e per cui è stimata in tutto il mondo. Pur identificando la propria storia con quella del metallo, EMU tuttavia sperimenta la propria ricerca tecnica anche su altri materiali: wicker, alluminio, teak e EMU-Tex (tessuto tecnico da esterno), materiali che, uniti ad una costante ricerca nel design e innovazione tecnologica, contribuiscono ad accrescere di anno in anno l’offerta dell’azienda sul mercato. Nascono prodotti dall’elevato contenuto progettuale e di stile, valori che rappresentano il Made In Italy nel mondo,
Although its very history is linked with that of metal,
of top-quality materials for the creation of its furniture
EMU also experiments its technical research on other
and accessories. Moreover, all metal EMU products
materials like wicker, aluminium, teak and EMU-Tex
are 100% Made in Italy – a detail that enables
(a technical fabric for outdoor use). Together with
the company to carry out the strictest quality control
EMU’s constant research in the field of technological
during all phases of production. EMU’s commitment
innovation, these materials contribute to the annual
in the sector of technological research as well as its
increase of products the company has to offer to its
constant studies of materials and production techniques
market. The result is a collection of products of the most
have made it possible for EMU to make continuous
sophisticated design and style: values that represent
progress and improve its knowhow of metalworking,
the Made In Italy tradition all over the world. EMU
an area in which EMU has always been a frontrunner
furniture is comfortable and practical. It can be adapted
for quality and for which it is renowned the world over.
to any ambiance and is made to last for years and years.
7
EMU has always been committed to its choice
EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
confortevoli, pratici, adattabili ai più svariati contesti e fatti per resistere negli anni.
LA QUALITÀ GARANTITA EMU THE GUARANTEED QUALITY EMU EMU esprime il ricco know how tecnologico aziendale, anche attraverso l’impiego di un innovativo procedimento di protezione della superficie, volto a garantire un’estrema durabilità dei prodotti nel tempo. Il procedimento, chiamato “EMU Coat”, è stato perfezionato con la collaborazione delle più importanti aziende del settore chimico e dei dipartimenti di Ingegneria delle Università di Roma e Trento. Permette di creare prodotti altamente resistenti ai graffi, all’effetto dei raggi UV ed agli agenti atmosferici anche estremi. Nella prima fase di trattamento il materiale viene sgrassato, zincato e poi ricoperto con uno strato fosfatico microcristallino che conferisce elevate prestazioni anticorrosive. Dopo questo pretrattamento, il mobile viene sottoposto ad un processo di elettrodeposizione catodica chiamato cataforesi, dove il prodotto verniciante viene applicato per effetto di un campo elettrico continuo. Al mobile viene infine applicato mediante polveri uno strato di poliestere colorato che, dopo una nuova fase di cottura, fa assumere al mobile l’aspetto definitivo. Le vernici a base di poliestere usate da EMU sono state formulate specificamente per l’impiego in esterno, offrono un’ottima ritenzione della brillantezza del colore e durabilità, e allo stesso tempo sono facili da pulire e non richiedono manutenzione, donando grande praticità d’uso agli arredi. I prodotti Emu sono garantiti per due anni da difetti strutturali e da ruggine invasiva.
EMU expresses its vast technical skills through the use
elements. Following this pre-treatment, furniture
of an innovative, surface-treating procedure aimed
undergoes a process of cathodic electro-plating called
Fosfato / Phosphate
at guaranteeing the utmost durability of products over
catophoresis in which the paint is applied by the use
time. This procedure, known as “EMU Coat”,
of a continuous electric field. Lastly, powder painting
was perfected in collaboration with the most important
a layer of coloured polyester paint is applied to furniture
companies in the chemical sector and the Engineering
and after a final firing stage the furniture piece
Departments of the Universities of Rome and Trent.
assumes its final aspect. Polyester-based paints used
This procedure enables EMU to create products that
by EMU have been specifically formulated for outdoor
are extremely scratch-resistant as well as resistant
use and offer optimized colour retention and durability
to UV rays and the most extreme atmospheric agents.
while ensuring the great practicality of products can
In the initial phase, material is scoured, zinc-coated
be easily cleaned and require little maintenance.
and then coated with a layer of phosphate micro-
Emu products are guaranteed for 2 years against
crystals to guarantee high resistance to corrosive
structural defects and invasive rust.
Zinco / Zinc Acciaio / Steel
9
EMU coat
EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
Vernice / Paint
L’IMPEGNO ECO SOSTENIBILE DI EMU THE ENVIRONMENTALLY SUSTAINABLE EMU La storia di EMU si fonde con quella del materiale che inevitabilmente la rappresenta, il metallo, e con il quale condivide molti punti in comune: versatilità, longevità e rispetto per l’ambiente, grazie alla sua totale riciclabilità. La grande esperienza EMU nella lavorazione del metallo viene rinnovata ogni giorno con l’applicazione di nuove tecniche e nuovi spunti senza perdere mai di vista l’importanza di trovare soluzioni produttive che siano attente al territorio e alla sua salvaguardia, riciclando minimizzando gli scarti di lavorazione e usando materiali con il minore impatto possibile sull’ambiente. EMU non impiega nessuna sostanza tossica né durante il processo produttivo né la verniciatura, che avviene usando solamente vernici certificate SMaRT, che cioè non contengono metalli pesanti né sostanze inquinanti come TGIC o VOC. Producendo in Italia inoltre, EMU contribuisce allo sviluppo del territorio locale e riduce drasticamente le emissioni nocive dovute al trasporto delle merci. L’impatto sull’ambiente relativo al trasporto dei prodotti EMU in Europa, è infatti notevolmente minore rispetto a prodotti importati dall’Asia, grazie ad una drastica riduzione del Carbon Footprint.
The history of EMU inevitably merges with the material
is done exclusively with products adhering to SMaRT
it represents: Metal. These two elements have much
certified product standards which guarantee that no
in common: versatility, longevity and sensitivity towards
metal or polluting substances such as TGIC or VOC
the environment thanks to metal’s total recyclability.
are present in the varnish. Moreover, by manufacturing
EMU’s great experience in metal production is renewed
its products in Italy, EMU contributes to the development
every day with the application of new techniques and
of the local territory and drastically reduces the emission
ideas without every neglecting how importance it is
of harmful substances due to the transportation of
to find productive solutions that safeguard the
merchandise. The impact on the environment regarding
surrounding area, recycling production waste and using
transport of EMU products in Europe in remarkably
material with low environmental impact. EMU does not
lower in comparison with those products imported from
use any toxic substances during processing. Varnishing
Asia thanks to a drastic reduction in Carbon Footprint.
metal
arc en ciel
Arc En Ciel è una collezione giovane e colorata, dedicata a chi vuole godere appieno dei propri spazi all’aperto, di qualsiasi dimensioni essi siano. Una sedia e un tavolo pieghevoli
design Centro Ricerche EMU
dal design fresco ma classico allo stesso tempo. Nessun dettaglio di produzione è stato trascurato per realizzare una collezione pratica e resistente: il tavolo è in lamiera piena antigraffio e il metallo è trattato per resistere a qualsiasi condizione atmosferica. Nuovi colori sonodisponibili nella collezione 2013.
Arc en Ciel is a young, colourful collection dedicated to those who want to fully enjoy their outdoor areas, no matter how large or small these areas might be. Foldable table and chairs with a design that is fresh yet classical. No detail of production has been neglected in order to create a practical and durable collection: the table is made of solid, scratch resistant sheet metal which has been treated to withstand any weather condition. New colours will be
15 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
available in the 2013 collection.
17
EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
arc en ciel
19 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
arc en ciel
21 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
arc en ciel
arc en ciel
314 sedia pieghevole folding chair kg
20
22
23
24
35
4,8 36
41
44
60
61
68
82
84
334
331
346
tavolo rettangolare pieghevole folding rectangular table
tavolo rettngolare pieghevole folding rectangular table
tavolo tondo pieghevole folding round table
kg
70/50/74 20
22
23
24
35
110/70/74
8,1 36
41
44
60
61
68
82
84
20
22
23
24
kg
35
16,4 36
Ă˜80/74 41
44
60
61
68
82
84
20
22
23
kg
24
10,1 35
36
41
44
60
61
68
82
84
23 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
42,5/43/81
star
Star è una collezione coloratissima e informale. Le sedute sono ampie e comode, disponibili nelle versioni con o senza braccioli. I tavoli, di varie misure sono disponibili sia nel modello
design Centro Ricerche EMU
quadrato che rettangolare, hanno un piano in lamiera zincata a caldo rinforzato con un’ulteriore struttura metallica sotto il bordo. Nuove arrivate nella collezione 2013 anche la panca e lo sgabello alto. Star è una collezione che si inserisce in molteplici contesti outdoor, privati e contract, adattattandosi bene sia a grandi che a piccoli spazi.
Star is a colourful and informal collection. The chairs are roomy and comfortable and are available with or without armrests. Both square and rectangular tables are available in a variety of sizes and have a hot dip galvanized sheet metal top with a reinforced metal frame under the edge. New arrivals in the 2013 collection include a bench and high bar stool. Star is a collection suited to many different outdoor environments, be they private or for Contract use and are adaptable to both large and small areas.
27 EMU 2013 / star / Classic / Metal
29 EMU 2013 / star / Classic / Metal
31 EMU 2013 / star / Classic / Metal
33 EMU 2013 / star / Classic / Metal
star
star
162 poltroncina armchair 12
20
22
23
24
7,6 36
35
41
44
60
61
68
82
84
161
163
164
sedia chair
panca bench
sgabello stool 8
8 kg
54/61/81 20
22
23
24
35
118/62/81
7 36
41
44
60
61
68
82
84
20
22
23
24
kg
35
14,7 36
56/59/105 41
44
60
61
68
82
84
20
22
23
24
kg
35
305
306
307
tavolo quadrato square table
tavolo quadrato square table
tavolo rettangolare rectangular table
kg
70/70/75 20
22
23
24
35
17,5 41
kg
90/90/75 44
60
61
68
82
84
20
22
23
24
35
23 41
90/160/75 44
60
61
68
82
84
20
22
23
24
8,2 36
kg
34,5
35
41
41
44
60
61
68
82
44
60
61
68
82
84
84
35 EMU 2013 / star / Classic / Metal
kg
58/61/81
caprera pigalle
Caprera nasce come rivisitazione della sedia Pigalle. Sedie e poltrone sono impilabili, caratterizzate da una silhouette snella ed eterea, hanno struttura in tubolare di acciaio e sedile in lamiera; il motivo decorativo crea un gioco di volute in tondino d’acciaio, per uno stile classico reinterpretato attraverso il colore. L’estrema agilità
design Centro Ricerche EMU
d’uso fa di Caprera una collezione chic & easy. Anche i tavoli Pigalle si rinnovano: il nuovo sistema di apertura del tavolo è ancora più semplice e pratico. Le numerose varianti delle dimensioni dei tavoli, i volumi ridotti delle sedute e l’ampia gamma colori fanno di Caprera e Pigalle linee ideali per l’arredo di spazi di varie dimensioni, inclusi, in chiave contract, piccoli locali e café.
Caprera was conceived as a reinterpretation of the Pigalle chair. Chairs and armchairs are stackable and are characterized by a slender, ethereal silhouette. They feature a tubular steel frame and sheet metal seat; the decorative motif creates a game of spirals and round metal rods for a classical style reinterpreted through the choice of colour. Its extreme versatility makes the Caprera collection chic & easy. The Pigalle tables are also being renewed: the new opening system of tables is even simpler and more the sizes of the tables, smaller chairs and a broad range of colours make the Caprera and Pigalle collections ideal for furnishing areas of many different dimensions including a Contract décor, rooms and cafés.
37 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
convenient. The many variations in
39 EMU 2013 / caprera 路 pigalle / Classic / Metal
caprera
41 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
caprera
43 EMU 2013 / caprera 路 pigalle / Classic / Metal
45 EMU 2013 / caprera 路 pigalle / Classic / Metal
caprera
caprera
931 poltroncina armchair 8 kg
54/54/87 22
23
35
36
6,6
41
44
kg
5,8
60
61
68
82
84
930 sedia chair
22
23
35
36
41
44
60
61
68
82
84
47 EMU 2013 / caprera / Classic / Metal
8
54/54/87
snooze
Snooze nasce dalla reinterpretazione di uno storico prodotto di EMU: la poltrona relax Siesta, lanciata da EMU nei primi anni ottanta. Grandi dimensioni e una forma sinuosa
design Chiaramonte · Marin
ed avvolgente sono le principali caratteristiche di Snooze; attraverso un semplice ma originale meccanismo di regolazione del bracciolo, la poltrona può assumere due posizioni, da lettura e da riposo. É disponibile in 4 differenti colori di tessuto Emu-Tex, abbinati a struttura in tubo di acciaio proposta in 5 colorazioni.
Snooze is the result of a reinterpretation of a time-honoured EMU product: the Siesta relaxing armchair launched by EMU in the early 1980’s. The main features of the Snooze are its large size and comfortable contour. The armchair can be regulated in two positions – reading and resting – thanks to a simple yet original mechanism on the armrests. Snooze is available in four different colours in EMU-Tex cloth that combines beauty and practicality made to match the tubular steel frame
49 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
which comes in 5 colours.
51 EMU 2013 / snooze / Classic / Metal
snooze
201 sdraio deck chair
23 300/42
kg
60 300/43
7,9 23 61 300/43
68 300/41
82 300/44 35
53 EMU 2013 / snooze / Classic / Metal
75/91/105
bahama
La sdraio Bahama è un classico della produzione EMU. Nato nel lontano 1978 questo design viene rilanciato nel 2013 attraverso l’aggiunta
design Centro Ricerche EMU
di numerose nuove combinazioni colore. Il telo in tessuto da esterni EMU-Tex non teme i fattori ambientali e cade morbidamente sulla struttura a dondolo, realizzata in tubolare d’acciaio trattato con il sistema di protezione “EMU Coat”. Questa comoda sdraio è destinata a regalare momenti di relax per molti anni a venire. Disponibile in diversi abbinamenti cromatici di struttura e telo.
The Bahama deckchair is a classic EMU production launched in 1978. This design is being re-launched in 2013 and features the addition of many new colour combinations. The EMU-Tex outdoor material resists any climate and falls softly onto the swinging frame made from steel tubes treated with the protective “EMU Coat”. This comfortable deckchair will bring you delightful moments of relaxation for many years to come. Available in various colour combinations for frame and fabric.
57 EMU 2013 / bahama / Classic / Metal
bahama
59 EMU 2013 / bahama / Classic / Metal
bahama
bahama
170 sdraio deck chair
23 300/42
60 300/43
kg
5,4 23 61 300/43
68 300/41
82 300/44 35
41 30005
22 30005
61 EMU 2013 / bahama / Classic / Metal
58/108/95
shot
Shot ha struttura in tubolare, abbinata ad una seduta in lamiera particolarmente comoda, e schienale con motivo forato. L’ingombro della sedia è minimo rendendolo adatta
design Christophe Pillet
anche a spazi relativamente piccoli o situazioni street Contract. Stilisticamente si colloca bene in diversi contesti e si abbina a diversi modelli di tavoli disponibili tra le collezioni EMU. Nuovi arrivati per il 2013 sono la poltroncina e lo sgabello alto, anch’essi resistenti all’uso quotidiano ed agli agenti atmosferici grazie al sistema di protezione del metallo “EMU Coat”.
Shot features a tubular frame combined with a particularly comfortable sheet metal seat and an openwork pattern on backrest. The chair does not take up too much space, making it suitable to smaller areas or street Contract use. The style is easily adapted to many ambiances and can be matched with a variety of tables available in the EMU collections. New arrivals for the 2013 collection include a small armchair and the high bar stool which are also resistant to daily use and weather conditions thanks to the special “EMU Coat”
63 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
protective process.
65 EMU 2013 / shot / Classic / Metal
67 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
EMU 2013 / shot / Classic / Metal
shot
168 sedia chair 8
01
20
22
23
36
4,9 41
44
60
61
68
82
84
169
172
poltroncina armchair
sgabello stool 8 kg
54/52/82 01
20
22
23
36
8
6,2 41
54/53/102 44
60
61
68
82
84
01
20
22
23
kg
6,8
36
41
44
60
61
68
82
84
69 EMU 2013 / shot / Classic / Metal
kg
50/53/83
marcel
Marcel è un progetto di divano modulare componibile che evoca un parapetto su un oceano immaginario. Il basamento è realizzato in tubo di acciaio e il piano su cui poggia il cuscino della seduta
design Chiaramonte · Marin
è in lamiera stampata. Con soli tre elementi (base, schienale dritto e schienale curvo) è possibile realizzare numerose combinazioni. È disponibile per lo schienale un cuscino da fissare alla struttura, per maggiore comfort e praticità d’uso. Tutta la cuscineria è realizzata nei nuovi tessuti altamente performanti della linea Soft Ware.
Marcel is a modular sofa that conjures up the image of a parapet overlooking an imaginary ocean. The base is made from steel tubes and the base upon which the cushions are placed are in pressed sheet metal. Many combinations can be invented out of just three elements (base, upright backrest and contour backrest). A cushion to be fastened to the backrest’s frame is also available for improved comfort and convenience. All cushions are made with new top-quality fabrics from
71
EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
the new SoftWare range.
73 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
marcel
75 EMU 2013 / marcel / Classic / Metal
77 EMU 2013 / marcel / Classic / Metal
marcel
682+680 schienale angolare corner backrest 88/88/84 23
9
41
681+680
680
schienale lineare straight backrest
pouf (base) pouffe (base)
88/88/84 01 22
79 23
41
kg
6,7
88/88/25 79 0122
23
41
kg
15,7
79 EMU 2013 / marcel / Classic / Metal
22
kg
aero
Sedia dal design contemporaneo, Aero è caratterizzata da una spiccata leggerezza strutturale e geometria, che la rendono un elemento di arredo trasversale e adattabile a contesti molto
design Paul Newman
variati. La struttura è in tondino mentre seduta e schienale sono realizzate con stecche in acciaio. Con la stessa filosofia progettuale sono realizzati la poltrona bassa e lo sgabello che diventano complementi essenziali per allestire locali e spazi all’aperto. Completa la collezione una pratica scaletta pieghevole.
The Aero chair with its contemporary design is distinguished by its structural lightness which makes it a transversal furnishing element adaptable to any situation. The frame is in rod while the seat and backrest are made of steel slats. The same philosophy of design was adopted for the low armchair and stool, which become essential complements to decorate rooms and outdoor areas. A convenient foldable step-ladder completes the collection.
83 EMU 2013 / aero / Classic / Metal
85 EMU 2013 / aero / Classic / Metal
aero
aero
027 sedia chair 12 kg
49/49/77 20
22
24
023
026
025
lounge chair
sgabello stool
scaletta ladder
18 kg
66/70/64 01
20
22
24
18
9,4
43/46/89 01
20
22
24
kg
6,2
kg
35/62/64 01
20
22
24
7,5
87 EMU 2013 / aero / Classic / Metal
01
6,4
cantilever
La serie Cantilever nasce da un’idea di seduta realizzata secondo una struttura a sbalzo, un progetto che unisce la tradizione manifatturiera dell’Azienda alla sua vocazione
design Hoisl · Andreucci
alla sperimentazione progettuale ed innovazione. Il risultato è una seduta estremamente comoda,con un effetto “oscillante”, quasi a cullare chi si siede. Dalla leggerezza e trasparenza della struttura della sedia si è poi declinata tutta a linea di arredi Cantilever: sedute, nella versione poltrona e poltrona bassa, grande tavolo rettangolare e lettino.
The Cantilever series is based upon the concept of a cantilevered frame, a design that combines the manufacturing tradition of the company with its proclivity for experimentation and innovation. The result is an extremely comfortable seat with a gentle, “rocking” sensation. The lightness and transparency of the chair’s structure would become the basis for the rest of the Cantilever line of furniture: two armchairs of differing heights, a large
89 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
rectangular table and a lounger.
91 EMU 2013 / cantilever / Classic / Metal
cantilever
93 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
cantilever
95 EMU 2013 / cantilever / Classic / Metal
cantilever
033 poltroncina armchair 4
59/61/80
kg
8,7
034
045
048
poltrona bassa low armchair
lettino sunlounger
tavolo rettangolare rectangular table
4
69/72/84 01
kg
2
11,6
210/86/36-91 01
kg
23
200/100/75 01
kg
50
97 EMU 2013 / cantilever / Classic / Metal
01
ala · cambi
Ala è una sedia elegante e ricercata ma anche leggera e funzionale. Grazie alla curva morbida della parte centrale di appoggio, si conforma in modo ergonomico al corpo donando
design ala Chiaramonte · Marin design cambi Aldo Ciabatti
massimo confort all’utilizzatore. Ala ha una naturale inclinazione all’uso Contract ma vive bene anche in terrazze, giardini e ambienti domestici. Il tavolo Cambi è uno dei best seller di Emu. Caratterizza con gusto tipicamente italiano piazze e strade in tutto il mondo e si adatta ad ogni esigenza di uso all’aperto grazie alle varie misure proposte. Ala is an elegant, sophisticated chair that is also lightweight and functional thanks to the gentle contour of the central part of its base which conforms to the body ergonomically. Ala has a natural inclination towards Contract use but also works well on terraces, in gardens and home décor in general. Cambi is a table that has made EMU history and characterizes very popular piazzas and streets with its typically Italian taste. It will satisfy every demand for outdoor use thanks
99 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
to the many models available.
101 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
ala
150 sedia chair 4 kg
57/58/86 01
20
22
24
41
5,3 84
151 poltroncina armchair 4
01
20
22
24
kg
41
6 84
103 EMU 2013 / ala / Classic / Metal
58/58/86
cambi
805
808
809
810
tavolo tondo round table
tavolo rettangolare rectangular table
tavolo rettangolare rectangular table
tavolo rettangolare rectangular table
01
20
22
24
19 41
140/80/75 84
01
20
22
24
kg
20,5
41
84
160/80/75 01
20
22
24
kg
23,2
41
84
180/80/75 01
20
22
24
kg
25,4
41
84
800
801
802
820
871
873
tavolo quadrato square table
tavolo quadrato square table
tavolo quadrato square table
tavolo tondo alto counter table
tavolo quadrato pieghevole folding square table
tavolo tondo pieghevole folding round table
kg
60/60/75 01
20
22
24
41
11,2 84
kg
80/80/75 01
20
22
24
41
14,9 84
kg
90/90/75 01
20
22
24
41
16,8 84
kg
Ø80/105 01
20
22
24
11,3 41
84
kg
80/80/75 01
20
22
24
14,2
Ø80/75 01
41
803
804
807
874
876
tavolo tondo round table
tavolo tondo round table
tavolo rettangolare rectangular table
tavolo tondo pieghevole folding round table
tavolo rettangolare pieghevole folding rectangular table
Ø80/75 01
20
22
kg
24
12 41
kg
Ø106/75 84
01
20
22
24
16,2 41
84
120/80/75 01
20
22
24
kg
41
18,3 84
kg
Ø108/75 01
20
22
24
16,9 41
120/80/75 01
20
22
24
kg
41
20,3
20
22
kg
24
10,8 41
105 EMU 2013 / cambi / Classic / Metal
kg
Ø120/75
holly
Holly è un lettino dallo stile moderno, semplice e lineare. Dotato di struttura in alluminio,questo prodotto è particolarmente indicato per ambienti in prossimità del mare. Il telo di questo
design Centro Ricerche EMU
lettino è in EMU-Tex, un materiale resistente agli agenti atmosferici e idrorepellente, ed è dotato di pratiche ruote a scomparsa. È sovrapponibile fino a 8 pezzi e disponibile con o senza tettino parasole. Il tavolino Holly è ideale per ambienti Contract. L’alluminio dona al prodotto altissima resistenza agli agenti atmosferici, all’umidità e alla salsedine. Ha due ripiani d’appoggio, realizzati in lamiera piena, con finitura EMU Coat e vernice antigraffio.
Holly is a lounger with a contemporary style that is understated and linear. Its aluminium frame makes this product particularly suited to seaside locations. This lounger’s fabric is in EMU-Tex, a water resistant fabric which withstands all atmospheric agents. It also comes with hidden wheels. Up to 8 loungers may be stacked and come with or without a sun canopy. The Holly table is ideal for Contract use. Aluminium ensures the product’s resistance to atmospheric agents, humidity and sea spray. It has two surfaces in EMU-coated solid sheet
107 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
metal and scratch-resistant varnish.
109 EMU 2013 / arc en ciel / Classic / Metal
111 EMU 2013 / holly / Classic / Metal
113 EMU 2013 / holly / Classic / Metal
115 EMU 2013 / holly / Classic / Metal
117 EMU 2013 / holly / Classic / Metal
holly
holly
195 lettino impilabile stackable sunlounger 8 kg
202/79/37-103 01
78
20
22
78
13,6
23 98
41
98
196 tavolo basso low table kg
44/45/43 01
20
22
2,9
41
195/T tettino per lettino subshade for sunlounger
01 30003
kg
20 30003
1 23 22 30005
41 30005
119 EMU 2013 / holly / Classic / Metal
53/65/4
hat
HAT è basato sulla riedizione, moderna e tecnologica, del sistema delle costruzioni in bamboo. La struttura è costituita da pali tondi in alluminio, con finiture estetiche
design
di alto livello. HAT prevede sia soluzioni autoportanti, sia addossate alla parete ed ha una copertura costituita da una tenda scorrevole, richiudibile a pacchetto. Il meccanismo di apertura delle tende di copertura può essere manuale o motorizzato (dotato di telecomando). Il telo di copertura è in tessuto resinato e acrilico sottoposto a trattamento Teflon, che ne garantisce la resistenza alle intemperie e alla luce. HAT si adatta a qualsiasi tipo di superficie ed ha in dotazione appositi sistemi di fissaggio.
HAT is based upon a newer, more modern and technological edition of bamboo furniture pieces. The frame is made up of rounded aluminium poles with top-quality finishing touches of great beauty. Hat offers both self-supporting solutions as well as those to be fastened to walls and features a canopy made up of a sliding curtain which can be folded and closed. The mechanism adopted for opening these curtains is either manual or by remote control. The canopy’s fabric is resin-coated and acrylic treated with Teflon to guarantee resistance HAT can be adapted to any kind of surface and comes with its own specific fastening systems.
121 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
to weather conditions and sunlight.
123 EMU 2013 / hat / Classic / Metal
hat
125 EMU 2013 / hat / Classic / Metal
127 EMU 2013 / hat / Classic / Metal
hat
129 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
131 EMU 2013 / hat / Classic / Metal
133 EMU 2013 / hat / Classic / Metal
hat
hat
6300
6301
6310
copertura autoportante 300x400 stand-alone roof 300x400
copertura autoportante 300x400 + estensione 300x400 stand-alone roof 300x400 + extension 300x400
copertura addossata 300x400 wall-mounted cover 300x400
22
23
41
kg
106
300/400/264 + estensione 22
90
23
41
kg
113,4
300/400/336 22
90
23
41
kg
108
90
6311
6312
6320
copertura addossata 300x350 wall-mounted cover 300x350
copertura addossata 300x300 wall-mounted cover 300x300
copertura addossata 300x400+ estensione 300x400
300/350/326 22
23
41
kg
98,8
300/300/315 22
90
23
41
kg
wall-mounted cover 300x400 + extension 300x400
90,5
300/400/336 + estensione 22
90
6321
6322
copertura addossata 300x350+ estensione 300x350
copertura addossata 300x300+ estensione 300x300
wall-mounted cover 300x350 + extension 300x350
wall-mounted cover 300x300 + extension 300x300
300/350/326 + estensione 22
23
41
90
kg
105,2
300/300/315 + estensione 22
23
41
90
kg
95,9
23
41
kg
115,4
90
135 EMU 2013 / hat / Classic / Metal
300/400/264
shade
La collezione Shade, best seller di EMU, è stata realizzata in collaborazione con il designer francese Christophe Pillet. È frutto di un’eccezionale ricerca
design Christophe Pillet
tecnologica, in grado di sviluppare un sistema di equilibri e leve che facilitano in modo straordinario le fasi di apertura e chiusura. Materiali tecnologici e design accattivante, resistenza e bellezza, fanno di questi ombrelloni gli accessori perfetti per completare l’arredamento degli spazi all’aperto, anche in situazioni Contract. Sono disponibili in diverse dimensioni, nella versione palo, laterale e centrale.
The Shade collection, an EMU bestseller, was created in collaboration with French designer Christophe Pillet. It is the result of exceptional technological research capable of developing a system of balances and levers able to make opening and closure extraordinarily simple. Technological material, a captivating design, weather resistance and their very beauty make these umbrellas perfect accessories to add a finishing touch to any outdoor setting, including Contract use. The models are available in different sizes and with either a central pole or side arm.
139 EMU 2013 / shade / Classic / Metal
shade
141 EMU 2013 / shade / Classic / Metal
shade
143 EMU 2013 / shade / Classic / Metal
shade
145 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
shade
980
982
984
ombrellone sunshade
ombrellone sunshade
ombrellone pentagonale pentagonal shade
20
01
20
80
20
kg
6,7
23 95
300/300/260/palo Ø4,8 20
01
20
kg
17,2
350/310/260/palo Ø4,8 20
80
01
20
981
985
ombrellone esagonale hexagonal sunshade
ombrellone 3x3 sunshade 3x3
ombrellone 3x4 sunshade 3x4
20
01
20
80
20
23 95
kg
8,7
300/324/290/ palo Ø4,8 20
01
20
80
20
kg
27
400/324/290 20
01
20
13,5
80
986
250/250/240/palo Ø3,8
kg
80
kg
31
20
147 EMU 2013 / shade / Classic / Metal
200/200/242/palo Ø3,8
veranda piano
Veranda è una seduta con struttura in acciaio dal classico motivo della lamiera intrecciata. Il disegno tradizionale ne fa un arredo di grande duttilità , che si adatta bene a contesti anche molto diversi tra loro, inclusi gli spazi Contract.
design Aldo Ciabatti
I tavoli Piano si abbinano facilmente con tutte le sedute in metallo EMU. Tutti i tavoli della serie Piano sono estensibili, hanno il piano antigraffio e sono una scelta ideale per accogliere numerosi ospiti senza problemi di spazio.
The Veranda chair has a steel frame with classically interwoven sheet metal. Its traditional design makes it a furniture piece that is easily adaptable to many different settings, including Contract use. Tables from the Piano collection match well with any EMU metal chairs. All tables from the Piano series are extendable, with scratch-resistant tops and are the ideal choice to welcome many guests without having
149 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
to worry about the problem of space.
151 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
153 EMU 2013 / veranda 路 piano / Classic / Metal
veranda piano
veranda
3410
3411
sedia chair
poltroncina armchair 8 kg
52/61/90 01
22
8
5,5
kg
58/61/90 01
41
22
6,5
41
piano
3420
3423
3424
tavolo rettangolare allungabile extensible rectangular table
tavolo rettangolare allungabile extensible rectangular table
tavolo ovale allungabile extensible oval table
01
22
24
41
kg
64
160+50/90/75 01
22
24
41
kg
55
140+40/90/75 01
22
24
kg
39,5
41
155 EMU 2013 / veranda 路 piano / Classic / Metal
200+70/100/75
athena
Il piano del tavolo Athena ripete il motivo della lamiera intrecciata tipico delle sedute della famiglia. Concepito per garantire massima funzionalità e praticità, è dotato
design Centro Ricerche EMU
di foro centrale per ombrellone ed ha piedi regolabili per un assetto stabile e sicuro su ogni tipo di terreno. La poltrona alta da abbinare ai tavoli rettangolari della famiglia, ha dimensioni importanti, braccioli smussati agli angoli ed è impilabile. Forme ergonomiche delle sedute e soffici cuscini imbottiti caratterizzano i prodotti lounge della serie Athena, realizzati in acciaio e lamiera stampata. Due tavolini rettangolari bassi, di diverse misure, sono inoltre disponibili, da abbinare alle sedute basse.
The Athena table was designed to guarantee maximum functionality during outdoor leisure time. It comes with a parasol hole in the middle and adjustable legs for perfect stability on any surface. he armchair that matches the rectangular family sized tables is generously large with rounded armrests and is stackable. Harmonious lines and the ergonomic shape of the seats are also found in the lounge version: sofa and armchairs are even more comfortable thanks to the large, soft padded cushions made with fabric from the SoftWare range and can be used with low tables of various sizes.
159 EMU 2013 / athena / Classic / Metal
athena
3413
3416
3417
poltroncina armchair
poltrona armchair
divano due posti 2 seater sofa
01
22
24
5
6,4
kg
74/78/78 01
41
22
24
5
9,1
134/78/78 01
41
22
24
kg
41
3418
3419
3518
tavolo basso low table
tavolo basso low table
tavolo rettangolare rectangular table
100/60/40 01
22
24
kg
10,5
kg
60/60/40 01
41
22
24
8,1
180/90/75 01
41
3425
3428
tavolo rettangolare allungabile extensible rectangular table
tavolo rettangolare allungabile extensible rectangular table
230+70/100/75 01
22
24
41
kg
63,5
160+50/90/75 01
22
24
41
kg
44,3
22
24
13,9
kg
28,5
41
161 EMU 2013 / athena / Classic / Metal
8 kg
59/63/90
eclipse
La poltrona Eclipse, disegnata da Christophe Pillet, rappresenta un altro esempio di design classico, rivisitato da EMU in chiave moderna. Schienale e sedile sono realizzati
design Christophe Pillet
in lamiera stirata e abbinati a struttura realizzata con un sottile tondino d’acciaio raddoppiato. É impilabile quindi molto pratica, resistente e comoda, perfetta anche per ambienti Contract. É disponibile anche un soffice cuscino imbottito per la seduta, realizzato con tessuti della gamma Software. The Eclipse armchair designed by Christophe Pillet is another example of a classic design re-interpreted by EMU in contemporary style. Backrest and seat are in sheet metal and made to match with a thin double - round steel rod. This armchair is stackable and very practical, resistant and comfortable. Ideal for any ambiance including Contract use. Available with an optional soft padded seat cushion made with fabric from the Software range.
eclipse
057 poltroncina armchair 4
20
22
23
24
41
9 50
84
165 EMU 2013 / eclipse / Classic / Metal
kg
59/58/85
vera
Vera è una vasta collezione che comprende: sedie e poltroncine in tubolare d’acciaio e lamiera prezincata, tavoli estensibili rettangolari ed un modello ovale
design Chiaramonte ¡ Marin
(il cui piano è arricchito dal decoro geometrico a fori, segno distintivo della collezione), tavoli bistrot in diversi formati (con piani in lamiera piena imbottita e gambe in lamiera lavorate in un suggestivo intreccio), sedute lounge e tavoli bassi (con piani che riprendono il motivo forato delle sedute). Completano la serie una panchina, il lettino in lamiera forata ed il carrello.
Vera is a collection that offers a broad range of products which include: chairs and armchairs in tubular steel and pre-galvanized sheet metal, extendable rectangular tables and an oval-shaped model (with the top embellished with perforated geometric designs which make this collection so distinct), bistro tables in a variety of shapes (with solid padded sheet metal top and legs worked in a suggestive woven pattern), lounge chairs and low tables (with tops which repeat the perforated pattern of the seats). The series is completed by a bench, deckchair in perforated sheet metal and wheeled trolley.
169 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
171 EMU 2013 / vera / Classic / Metal
vera
173 EMU 2013 / vera / Classic / Metal
vera
175 EMU 2013 / vera / Classic / Metal
177 EMU 2013 / vera / Classic / Metal
179 EMU 2013 / vera / Classic / Metal
vera
vera
3431 sedia chair 8
63/61/91 01
22
kg
5,5
41
3441
3442
3445
tavolo quadrato square table
tavolo tondo round table
tavolo ovale allungabile extensible oval table
76/76/75 01
22
kg
28
Ă˜80/75 01
41
22
kg
23,6
kg
230+70/100/75 01
41
22
73,5
41
3432
3446
3447
3438
poltroncina armchair
tavolo rettangolare allungabile extensible rectangular table
tavolo rettangolare allungabile extensible rectangular table
tavolo basso low table
8
01
22
kg
7
160+50/90/75 01
41
22
kg
55,9
200+70/100/75 01
41
22
kg
68,9
Ă˜44-57/53/29 01
41
22
3435
3434
3439
3437
3436
poltrona armchair
divano sofa
panca bench
tavolo basso low table
carrello trolley
lettino sunlounger
01
22
41
kg
12,4
168/81/76 01
22
41
kg
173/49/44,5
18,1 01
22
41
kg
12,5
Ă˜80-90/89/29 01
22
41
kg
6
76/74/84 01
22
41
kg
11,8
220/84/34-96 01
22
3,2
41
3433
104/81/76
kg
41
kg
23
181 EMU 2013 / vera / Classic / Metal
67/61/91
shalimar
Il leitmotiv decorativo della collezione Shalimar, è ispirato allo stile arabo di lavorazione del ferro battuto. Le strutture sono costituite da tubolare d’acciaio combinato
design Chiaramonte · Marin
a lamiere zincate a caldo. Il piano del tavolo è traforato con un motivo che riproduce dei ricami e che riprende le linee sensuali ed ondulate delle sedute. I sottopiedi sono robusti, grandi ed in materiale antiscivolo, per evitare l’affondamento su superfici morbide. Lettino e sedute hanno cuscini abbinabili, realizzati con i tessuti altamente performanti dell’ampia gamma SoftWare.
The decorative leitmotiv of the Shalimar collection is inspired by Arabic style wrought iron. The frames of these pieces are in tubular metal, combined with hot galvanized sheet metal. The table top is perforated with a motif that replicates the same sensual curved motif found on the seating elements. Sturdy, large, non-slip feet prevent the seating elements from sinking down into soft surfaces. Lounge chairs and chairs can be combined with cushions made with top-quality, durable fabrics from the
183 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
broad range of SoftWare products.
185 EMU 2013 / shalimar / Classic / Metal
shalimar
187 EMU 2013 / shalimar / Classic / Metal
189 EMU 2013 / shalimar / Classic / Metal
shalimar
shalimar
3490
3491
poltroncina armchair
poltrona armchair
divano sofa
59/59/90 01
22
kg
8,2
97/90/66 01
41
22
kg
21,5
174/90/66 01
41
22
3497
3499
tavolo basso low table
tavolo table
divisorio divider
01
22
kg
20,6
230/106/75 01
41
3496 lettino sunlouger 4
205/82/36 01
22
41
kg
19
22
41
kg
52
128/36/131 01
22
35,1
41
3495
98/98/33
kg
kg
17,9
41
191 EMU 2013 / shalimar / Classic / Metal
3489
landò
Landò esprime il fascino delle cose del passato. Le linee morbide della struttura e dei cuscini imbottiti creano un’armonia di forme. Il sedile è in griglia e lo schienale
design Chiaramonte · Marin
in lamiera stirata. Pratici portaoggetti e portariviste sono disponibili separatamente per essere montati sulla struttura di questo dondolo che ospita comodamente fino a tre persone. Può vivere da solo in un angolo del giardino o del terrazzo o creare pratiche soluzioni di arredo in abbinamento con tavoli bassi.
Landò expresses the charm of things from the bygone days. The gentle lines of the frame and padded cushions create a harmony of shapes. The seat features a grid pattern while the back is in sheet metal. A practical tray and magazine holder are available separately and can be mounted onto the frame of this swing which can seat up to three people comfortably. It can either be used on its own in a corner of the garden or terrace, or it can create practical décor solutions when combined with low tables.
175/S dondolo swing seat
22
41
kg
50 193 EMU 2013 / landò / Classic / Metal
202/135/167
coupole bistrot
Coupole prevede una serie di sedute fisse, pieghevoli e uno sgabello, pensati appositamente per spazi Contract. Le ridotte dimensioni delle sedute Coupole permettono di ottimizzare gli spazi ed allo stesso tempo di valorizzare con originalità i diversi contesti.
design coupole Aldo Ciabatti design bistrot Hoisl · Andreucci
Bistrot è una interpretazione in chiave moderna del classico tavolo ad una sola gamba centrale, dal design lineare e semplice, garantisce la massima adattabilità alle più diverse situazioni di arredo.
Coupole features a series of fixed and folding chairs plus a stool that were all created specifically for Contract spaces. The small dimensions of Coupole seats allow for the optimization of any space while giving value to any kind of environment with originality. Bistrot is a contemporary interpretation of the classic table with only one central leg. The design is linear and simple to ensure maximum adaptability to the most diverse
195 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
décor choices.
coupole
bistrot
360
900
sedia pieghevole folding chair
tavolo tondo round table
20
22
kg
5,3
Ø60/75
41
01
20
kg
12,2
22
902 tavolo tondo round table Ø80/75 01
20
kg
16,7
22
354
384
900H
902H
901
sedia chair
sgabello stool
tavolo tondo alto counter table
tavolo tondo alto counter table
tavolo quadrato square table
8
47/54/88 20
22
41
kg
5
48/54/111 20
kg
6,3
Ø60/105 01
20
22
kg
13
Ø80/105 01
20
22
kg
17,5
76/76/75 01
20
22
kg
17,8
197 EMU 2013 / coupole · bistrot / Classic / Metal
42/57/88
voile · mito
La sedia Voile interpreta con eleganza l’abbinamento tra acciaio verniciato e midollino intrecciato. Le dimensioni contenute e l’impilabilità ne fanno un prodotto molto pratico, ideale
design voile Chiaramonte · Marin design mito Aldo Ciabatti
per il Contract, ma che si inserisce perfettamente anche in eleganti contesti domestici. La collezione Mito si compone di due tavoli allungabili di misura diversa, per adattarsi ad ogni esigenza di spazio. Grandi piani in lamiera forata pressopiegata assicurano il massimo comfort, sia nell’estensione minima che nella massima lunghezza.
The Voile chair interprets the matching of varnished steel and braided wicker with elegance. The reduced size of the chairs and their ability to be stacked make them a very practical product, especially for Contract settings, but are also well-suited to refined home décor. The Mito collection is made up of two extendable tables of two different sizes that are adaptable to any sized area. Large table tops in moulded, perforated sheet metal ensure maximum comfort at both
199 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
the minimum and maximum length.
voile
6514
6515
sedia chair
poltroncina armchair 4 kg
55/57/85 01
79
41
4
7,7
kg
58/57/85 01
41
41
79
8,8
41
mito
6470
6474
tavolo allungabile extensible table
tavolo allungabile extensible table
01
22
41
kg
63
140+260/110/78 01
22
kg
109
41
201 EMU 2013 / volie 路 mito / Classic / Metal
140+130/90/76
segno
Un classico delle sedute EMU, pensato per vivere il giardino con stile e semplicitĂ . La lamiera stampata di sedile e schienale presenta un caratteristico motivo
design Aldo Ciabatti
a righe, che si ripete nella sedia, nella poltroncina e nello sgabello alto. I tavoli completano l’offerta della famiglia Segno: pratici e pieghevoli sono disponibili in tre diverse misure.
A classic among EMU chairs, created for enjoying onès time in the garden with style and simplicity. The pressed sheet metal on seat and backrest presents the distinct striped motif also present on the chair, armchair and high bar stool. Practical, foldable tables complete the Segno collection and
203 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
are available in three different sizes.
segno
263
268
267
sedia chair
poltroncina armchair
poltroncina con sedile in teak armchair with teak seat
8 kg
45/53/84 01
20
22
24
kg
52/53/84 01
41
8
8
7,8
20
22
24
01
41
kg
52/53/84
6,8
82
20
82
6,2 22
264
851
852
sgabello stool
tavolo quadrato square table
tavolo quadrato square table
23 82
24
82
41
82
8
01
20
22
24
9
41
853 tavolo tondo round table Ø80/75 01
20
22
kg
24
11,5 41
kg
60/60/75 01
20
22
24
41
10
kg
70/70/75 01
20
22
24
11
41
205 EMU 2013 / segno · mito / Classic / Metal
kg
50/54/102
ronda · cambi
Ronda è una delle sedute best seller di EMU. É caratterizzata da una forma moderna e sinuosa ed è dotata di confortevoli cuscini sedile- schienale opzionali. Avvincenti giochi di luce
design ronda Aldo Ciabatti design cambi Centro Ricerche EMU
filtrati attraverso le trasparenze della rete metallica arricchiscono la bellezza senza tempo di questo prodotto. É impilabile, anche nella versione con braccioli, quindi molto pratica, è resistente all’uso quotidiano ed agli agenti atmosferici anche estremi, grazie al sistema di protezione delle superfici “EMU Coat”. Cambi è un tavolo entrato nella storia di EMU che caratterizza con gusto tipicamente italiano piazze e strade di grande popolarità e che si adatta ad ogni esigenza di uso all’aperto, grazie ai più vari modelli di cui dispone.
Ronda is one of EMU’s bestselling chairs. Characterised by its contemporary, wavy shape, it can be used with comfortable cushions for the back and seat. Alluring plays of light filtered through the transparency of the metal mesh enhance the timeless beauty of this article. Both chairs and armchairs are stackable and therefore very practical. This product withholds the test of daily use and weather conditions – even the most extreme ones – thanks to the “EMU Coat” protective system.
EMU history and characterizes very popular piazzas and streets with its typically Italian taste. It will satisfy every demand for outdoor use thanks to the many models available.
207 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
Cambi is a table that has made
209 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
211 EMU 2013 / ronda 路 cambi / Classic / Metal
ronda
ronda
116 poltroncina armchair 16
01
20
22
24
41
5,1 84
111
128
sedia chair
sgabello stool 6 kg
58/63/85 01
20
22
24
41
8
5,2
54/65/117 01
20
22
24
kg
6,5
41
84
213 EMU 2013 / ronda / Classic / Metal
kg
57/65/82
baby ronda
La sedia Ronda è disponibile anche in versione baby. Di dimensioni ridotte, ma con lo stesso design e la stessa solidità della struttura della sedia per adulti, è disponibile
design Aldo Ciabatti
in un ampio range di colori freschi e vivaci. Seduta da abbinare con il tavolo Baby Pigalle.
The Ronda chair is also available in a child-size. It features the same design and sturdy structure as the adult size, only in a smaller dimension. Available in a broad range of fresh and lively colours. Chair is coordinated with the Baby Pigalle table.
217 EMU 2013 / baby ronda / Classic / Metal
219 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
baby ronda
061 poltroncina armchair 16 kg
42/44/59 01
36
44
60
68
2,5 82
095 tavolo tondo round table Ă˜39/49 01
36
44
kg
60
3 68
82
221 EMU 2013 / baby ronda / Classic / Metal
baby pigalle
sole
Un altro storico design EMU, Sole è una seduta che “non tramonta maiâ€?, dal design morbido ed armonioso. Il traforo a maglie larghe della lamiera disegna su sedili
design Aldo Ciabatti
e schienali il motivo caratterizzante la serie. Cuscini imbottiti opzionali invitano al relax intorno a un tavolo, nella terrazza di casa come in spazi Contract.
Another time-honoured EMU design, a chair that will never go out of style with a gentle, harmonious design. The large fretwork of the sheet metal forms the decorative pattern of the seats and backrests. Optional padded cushions invite relaxation around the table on either a terrace at home
3402
3403
sedia chair
poltroncina armchair 4
48/62/88 22
41
kg
4
5,4
58/62/88 22
41
kg
6,4
223 EMU 2013 / sole / Classic / Metal
or in areas of Contract use.
antonietta minuetto
Antonietta è una raffinata seduta che ricorda le eleganti poltrone imbottite dei palazzi signorili dell’800. Una reinterpretazione moderna di un design classico e senza tempo, che gioca con la plasticità e versatilità del metallo per ottenere comodità
design Chiaramonte / Marin
ed allo stesso tempo stile, trasportando all’esterno la classica poltrona da salotto. Disponibile sia nella versione sedia che poltroncina con braccioli. Tavolo rotondo in metallo verniciato, caratterizzato da un elegante ed armonico decoro traforato al centro del piano e dal design originale della gamba centrale. Minuetto è disponibile in due differenti misure tra cui scegliere.
Antonietta is a sophisticated chair which recalls those elegant stuffed armchairs that stand in 19th century mansions. A contemporary re-interpretation of a timeless classic that plays with the versatility of metal in order to obtain comfort and style at the same time. A classic piece s brought from the parlour to the outdoors. Available in both chair and armchair versions. Minuetto is a round table in varnished metal characterised by the original design of the central leg - an elegant, harmonious interwoven pattern. Minuetto is available in several sizes.
227 EMU 2013 / antonietta 路 minuetto / Classic / Metal
229 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
231 EMU 2013 / antonietta 路 minuetto / Classic / Metal
antonietta
3396
3397
sedia chair
poltroncina armchair 4 kg
49/56/89 01
20
22
4
5,5 01
41
kg
65,5/57/89 20
22
6
41
minuetto
3448
3449
tavolo tondo (con decoro) round table (with pattern)
tavolo tondo (con decoro) round table (with pattern)
01
22
41
kg
75,5
Ø180/75 01
22
kg
82
41
233 EMU 2013 / antonietta · minuetto / Classic / Metal
Ø160/75
spot
Spot è il lettino con caratteristico parasole a forma di oblò. Dal design semplice ed elegante è dotato di telo in tessuto idrorepellente, che non teme né l’acqua né il sole.
design Chiaramonte · Marin
La soluzione progettuale di Spot ricerca la massima funzionalità e maneggevolezza, sfruttando al meglio le potenzialità di leggerezza, durabilità e flessibilità tipici dell’alluminio. Grazie alle pratiche gambe pieghevoli e allo schienale regolabile, Spot può essere richiuso e spostato con facilità, caratteristica molto utile in contesti Contract.
Spot is the lounger with the distinctive oval-shaped sun canopy. Its simple, elegant structure is covered with a water-resistant fabric. The Spot design was created to offer maximum functionality and easy handling, taking the fullest advantage of the lightweight yet robust frame so typical of aluminium. Thanks to the foldaway legs and adjustable back, Spot can be easily closed and moved when not in use – a feature that comes in handy
235 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
for Contract settings.
237 EMU 2013 / spot / Classic / Metal
239 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
spot
194 lettino pieghevole folding sunlouger 190/76/35-100
12
78
241 EMU 2013 / spot / Classic / Metal
20
kg
playa
Playa è un lettino impilabile caratterizzato da una struttura saldata in tubolare di acciaio. É dotato di un tessuto idrorepellente chiamato textilene, altamente
design Chiaramonte · Marin
resistente ai raggi UV ed agli agenti atmosferici. Questo lettino offre cinque posizioni con differente inclinazione per lo schienale, e due posizioni con differente inclinazione per il poggiapiedi, in modo da garantire massimo comfort all’utilizzatore.
Playa is a stackable lounger characterized by a welded tubular steel frame. It features a waterresistant fabric called textilene that is highly resistant to UV rays and atmospheric agents. This lounger offers five positions so that back can be tilted to different angles plus two positions with different angles for the footrest in order to guarantee maximum
243 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
comfort to the user.
245 EMU 2013 / playa / Classic / Metal
playa
247 EMU 2013 / playa / Classic / Metal
playa
playa
188 lettino sunlouger 8
20
30003
20
30004
kg
22
18 23 30005
41
30005
249 EMU 2013 / playa / Classic / Metal
197/85/35-97
ghibli · disco
Completamente riprogettato per renderlo impilabile, il lettino in acciaio verniciato Ghibli ha anche un nuovo sistema di fissaggio delle ruote ed
design ghibli Chiaramonte · Marin design disco Aldo Ciabatti
un nuovo sistema di regolazione dello schienale, che ora offre 5 diverse posizioni al l’utilizzatore. Disco è un tavolino basso di forma rotonda con piano in lamiera stirata, un design semplice che si abbina perfettamente a lettini o sedute lounge.
The varnished steel Ghibli lounger has been completely redesigned to make it stackable. It also features a new fastening system for wheels and a new solution for adjusting the reclining backrest which can now be set into 5 positions. Disco is a low, round table with a sheet metal top and a simple design that makes it easy to match with deckchairs and loungers.
253 EMU 2013 / ghibli 路 disco / Classic / Metal
255 EMU 2013 / ghibli 路 disco / Classic / Metal
257 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
ghibli
259 EMU 2013 / ghibli 路 disco / Classic / Metal
disco
ghibli
3406 lettino sunlounger 8 kg
197/85/35-97 22
19
41
disco
100 tavolo basso low table 12
01
20
22
kg
2,8
23
261 EMU 2013 / ghibli · disco / Classic / Metal
Ø42/42
pigalle
La forma della sedia Pigalle richiama il clima dei bistrot francesi. La silhouette delle sedute è snella, leggera, eterea. Il motivo decorativo disegnato sullo schienale crea
design Centro Ricerche EMU
un intrigante gioco di volute e riccioli. Uno stile classico, che si inserisce perfettamente sia in spazi domestici che Contract.
The shape of the Pigalle chair is reminiscent of the atmosphere of French Bistros. The silhouette of these chairs is slender, lightweight and ethereal while the decorative pattern on the backrest creates an intriguing game of spirals and coils. A classical style reinterpreted by colour, these chairs will look terrific both outdoors and in home interiors
263 Emu 2013 / arc en ciel / Classic
as well as in Contract settings.
265 EMU 2013 / ghibli 路 disco / Classic / Metal
pigalle
pigalle
909
910
924
sedia chair
poltroncina armchair
sedia pieghevole folding chair
01
22
4
5,2
kg
50/54/85 01
41
22
6,8
kg
42/57/88 01
41
22
23
36
35
903
904
907
tavolo rettangolare rectangular table
tavolo tondo round table
tavolo quadrato square table
120/76/74 22
23
35
36
kg
16,5
41
44
kg
Ø105/72 60
61
68
82
84
22
23
35
36
16,3 41
44
kg
76/76/74 60
61
68
82
84
22
23
35
36
41
5,6 41
44
60
61
68
82
60
61
68
82
84
84
12,2 44
267 EMU 2013 / ghibli · disco / Classic / Metal
4 kg
45/54/85
wicker
charleston
L’inconfondibile design di questa collezione evoca le magiche e briose atmosfere degli anni ‘20. Charleston è una collezione composta da: sgabello, sedie con le gambe
design Chiaramonte · Marin
interamente o parzialmente coperte di Wicker ed una famiglia di tavoli (di varie dimensioni), capaci di soddisfare qualsiasi esigenza di spazio, nel settore privato come nel Contract. Le sedute, leggere ed impilabili, sono caratterizzate dal mix unico di materiali: alluminio e Wicker intrecciato per gambe e schienale, acciaio lavorato con motivi geometrici per la seduta.
The distinct design of this collection recalls the magical, bubbly atmosphere of the 1920’s. Charleston is a collection made up of a stool, chairs with legs either partially or completely covered with wicker and a set of tables of various dimensions that will satisfy any demand for space in either private settings or Contract use. Chairs are light and stackable and characterized by a unique combination of materials: aluminium and wicker for the legs and backrest; and steel decorated with geometric
271 Emu 2013 / arc en ciel / Classic / Wicker
patterns for the seat.
273 EMU 2013 / charleston / Classic / Wicker
charleston
6570
6571
6574
sedia (gambe copertura totale in Wicker) chair (legs entirely covered with Wicker)
sedia (gambe copertura parziale in Wicker) chair (legs partially covered with Wicker)
sgabello stool
01
79
41
6
4,2 01
41
kg
45/54/86 79
41
4
4,4 01
41
kg
52/52/76 79
41
41
6575
6576
6577
tavolo tondo round table
tavolo tondo round table
tavolo quadrato square table
kg
61/61/75 01
79
16,3 01
41 41
tavolo tondo alto counter table 60/60/105 79
79
41
24,4
41
41
kg
19,7
kg
80/80/75 01
41
41
6579
01
kg
80/80/75
79
41
4,4
25
41
275 EMU 2013 / charleston / Classic / Wicker
6 kg
45/54/86
delta continuum
La poltrona Delta ha un design essenziale che rimanda a climi esotici e arreda gli ambienti con charme. Delta è un’eccellente soluzione per i privati come per il settore Contract, dove donerà stile all’ambiente, ma allo stesso tempo
design Chiaramonte · Marin
garantirà assoluta durabilità nel tempo e resistenza all’uso quotidiano. Continuum è un ampio tavolo allungabile dal design contemporaneo e sofisticato. Gli angoli sono morbidi ed arrotondati ed un sottile piano in vetro incornicia elegantemente la struttura e le gambe, rivestite in Wicker intrecciato.
The Delta armchair has a simple, essential design reminiscent of exotic places and brings much charm to any décor. Delta is an excellent solution for both private and Contract use, adding style to any atmosphere while guaranteeing absolute durability over time. Continuum is a large extendable table with a contemporary and sophisticated design. Its rounded corners and thin plate glass top elegantly frame its structure and legs. Wicker braiding covers the entire structure, including the legs.
delta
6508 poltrona armchair 6
65/59/76 41
kg
4,4
79
continuum
6520
6521
tavolo allungabile extensible table
tavolo table
41
79
kg
64,5
200/100/78 41
kg
53,5
79
279 EMU 2013 / delta 路 continuum / Classic / Wicker
220+70/100/78
tebe continuum
Gusto classico e moderno si fondono nella sedia Tebe. La qualità dei materiali la rende adatta all’uso esterno e la linearità del disegno permette di inserirla con eleganza in qualunque contesto di arredo. Continuum è un ampio
design Chiaramonte · Marin
tavolo allungabile dal design contemporaneo e sofisticato. Gli angoli sono morbidi ed arrotondati ed un sottile piano in vetro incornicia elegantemente la struttura e le gambe rivestite in Wicker intrecciato, che ricopre in modo uniforme e senza interruzioni tutte le superfici. Questo design riesce ad esprimere leggerezza, nonostante le dimensioni importanti di questo arredo.
Classic and modern styles blend together with the Tebe chair. The quality of material makes it suitable for outdoor use while the linearity of its design makes it possible to be placed with elegance in any type of décor. Continuum is a large extendable table with a contemporary and sophisticated design. Its rounded corners and thin plate glass top elegantly frame its structure and legs. Wicker braiding covers the entire The design of this imposing piece of furniture is expressed with a delicate lightness.
281 Emu 2013 / arc en ciel / Classic / Wicker
structure, including the legs.
283 EMU 2013 / tebe 路 continuum / Classic / Wicker
tebe
53/54/80
41
kg
285 EMU 2013 / tebe 路 continuum / Classic / Wicker
tebe
6505
sedia chair 4,6 4
79
nilo · dafne
Elegante tavolo tondo a gamba centrale, Nilo trova il segreto della sua singolare bellezza nel piano in cristallo che lascia vedere e valorizza il bellissimo
design Chiaramonte · Marin
intreccio interno del Wicker. É disponibile in diverse misure e si adatta bene anche ad arredare interni o situazioni Contract. Dafne è una poltrona dal disegno compatto e sofisticato, caratterizzato da un’apertura sullo schienale. Arreda meravigliosamente sale da giorno, ingressi, verande e portici, evocando le suggestive ville ottocentesche.
Nilo is an elegant central-leg round table and the secret to its unique beauty is found in the crystal table top that reveals and enhances a lovely internal wicker braiding. It is available in a variety of sizes and adapts well to both an interior décor as well as Contract settings. Dafne is an armchair with a compact, sophisticate design characterized by an opening along the back. It is a marvellous addition to living rooms, vestibules, verandas and porches and calls to mind
287 Emu 2013 / arc en ciel / Classic / Wicker
evocative 19th century villas.
nilo
6538
6535
6536
tavolo tondo round table
tavolo tondo round table
tavolo tondo round table
Ø120/75 41
kg
20
Ø60/75 41
79
kg
4,8
Ø80/75 41
79
kg
6,2
79
dafne
6531
6533
poltrona armchair
divano sofa
41
79
kg
7,1
141/64/84 41
kg
13,1
79
289 EMU 2013 / dafne · nilo / Classic / Wicker
72/64/84
horus
L’ergonomia del design, la sagomatura del cuscino e la bellezza del Wicker intrecciato fanno di Horus un lettino estremamente contemporaneo ed elegante. Un forte impegno è stato
design Chiaramonte · Marin
investito nello studio dell’ergonomia di questo arredo, mirata al raggiungimento di una dimensione di relax ottimale, confort e benessere per l’utilizzatore. Horus è dotato di schienale reclinabile e ruote in legno che ne facilitano lo spostamento. Eleganza e modernità si fondono, creando con Horus una soluzione d’arredo adatta sia ad ambienti domestici che Contract.
The ergonomic design, the contours of the cushion and the beauty of braided Wicker make Horus an extremely contemporary and elegant lounger. Great efforts were made to study the ergonomic design of this furniture piece with the goal of finding a dimension of maximum comfort and well-being. Horus also features a tilting back and wooden wheels that simplify its movement. Elegance and modernity blend together to find a solution for both household décor and Contract space.
horus
6551 lettino sunlounger 203/75/35-97
26
79
293 EMU 2013 / horus / Classic / Wicker
41
kg
mini jerra
Mini jerra è un salotto in Wicker sintetico di alta qualità. Ha misure compatte per arredare con stile ed eleganza anche piccoli spazi. Gli elementi strutturali che
design Chiaramonte · Marin
lo compongono sono la base quadrata, lo schienale angolare e lo schienale centrale. La base può divenire anche un pouf, se abbinato al cuscino o un pratico tavolo basso, se abbinato con piano in cristallo. Le possibilità di combinare questi elementi sono molteplici, in modo da poter offrire svariate soluzioni di arredo.
Mini jerra is furniture for the sitting room in top-quality synthetic wicker. Its compact dimension is perfect for decorating small areas with great style and elegance. The structural elements making up the set are a square base, a corner backrest and the central backrest. A pouf could also be an option for the base if combined with a cushion or a practical, low table with crystal top. These elements can be combined in many ways to form a great variety
295 Emu 2013 / arc en ciel / Classic / Wicker
of décor solutions.
297 EMU 2013 / mini jerra / Classic / Wicker
mini jerra
299 Emu 2013 / arc en ciel / Classic / Wicker
mini jerra
mini jerra
6565+6567
6565+6566
6565
divano modulo angolare sofa angular module
tavolo quadrato square table
tavolo table
41
79
kg
18,4
86/93/76 41
79
kg
14
86/86/29 41
kg
9,2
79
301 EMU 2013 / mini jerra / Classic / Wicker
93/93/76
luxor
Luxor è una famiglia composta da divano, poltrone e pouf/tavolini bassi in Wicker sintetico. Questa collezione ha linee pulite e geometriche, esaltate dagli elementi
design Chiaramonte · Marin
in acciaio inox e dal fascino esotico del Wicker. L’ampia profondità di sedute e braccioli, ed i morbidi cuscini imbottiti fanno di Luxor un arredo estremamente confortevole. La collezione Luxor è completata inoltre da un elegante lettino con ruote, che riprende lo stile degli altri arredi di questo range.
The Luxor collection features a sofa, armchairs and poufs/low tables in synthetic wicker. Its clean geometric lines are enhanced by elements in stainless steel as well as the undeniably exotic charm of wicker. The deep seats and armrests and the soft padded cushions make Luxor an extremely comfortable piece of décor. The Luxor collection is completed by an elegant sun lounger with wheels that recalls the
303 Emu 2013 / arc en ciel / Classic / Wicker
style of the other pieces in the range.
305 EMU 2013 / luxor / Classic / Wicker
307 EMU 2013 / luxor / Classic / Wicker
luxor
309 EMU 2013 / luxor / Classic / Wicker
luxor
luxor
6540
6542
6541
poltrona armchair
divano 2 posti 2 seater sofa
divano 3 posti 3 seater sofa
86/85/71 41
kg
17,3
141/85/71 41
79
79
kg
22,5
195/85/71 41
kg
27
79
6550 lettino sunlouger 222/92/88-100
39,5
79
311 EMU 2013 / luxor / Classic / Wicker
41
kg
isis
Lo schienale minimale e incurvato della sedia Isis rimanda ad atmosfere di paesi lontani ed assicura confortevoli momenti di benessere. Caratteristiche estetiche e funzionali
design Chiaramonte ¡ Marin
(impilabile) la rendono una proposta estremamente adatta anche al settore Contract.
The minimal curved backrest of the Isis chair is reminiscent of distant lands and ensures comfortable moments of well-being. Its aesthetic and functional qualities – the chairs are stackable – make it an ideal
313 Emu 2013 / arc en ciel / Classic / Wicker
solution for Contract use.
57/59/80
41
kg
315 EMU 2013 / isis / Classic / Wicker
isis
6504
sedia chair 4,5 4
79
teak
kontiki
Forme squadrate e decise distinguono la collezione Kontiki. I listelli di teak massello di varie lunghezze creano un reticolo irregolare che compone le strutture, incorniciate da gambe
design Chiaramonte · Marin
in tubolare di acciaio verniciato bianco con piedini regolabili. I cuscini sono realizzati con tessuti altamente performanti della linea Soft Ware. La collezione, oltre a divano e poltrona, prevede anche due diversi lettini dotati di ruote e schienale regolabile in quattro posizioni. Il modello dI lettino grande è dotato di un pratico piano d’appoggio laterale, il modello piccolo è invece impilabile. I tavolini sono disponibili in varie dimensioni, con struttura in teak e piani in lamiera o con piano in pietra lavica naturale.
Square, distinct lines are what distinguish the Kontiki collection. Strips of solid teak of various lengths create an irregular grid that makes up the frames, mounted onto two, white varnished steel tubular legs with adjustable feet. Cushions are made from top-quality fabric from the SoftWare line. The collection features a sofa, armchair, 2 different models of loungers with wheels and a backrest that can be adjusted to four positions. The larger lounger also features a practical side tray Small tables are available in different sizes with teak frame and a sheet metal surface or with lava stone top.
319 Emu 2013 / arc en ciel / Classic / Teak
while the smaller model is stackable.
321 EMU 2013 / kontiki / Classic / Teak
323 EMU 2013 / kontiki / Classic / Teak
325 EMU 2013 / kontiki / Classic / Teak
kontiki
kontiki
6420
6421
6425
poltronona armchair
divano square table
lettino small small sunlounger
kg
32,8
195/80/72
23
kg
209/85/36-91
60,8
23
kg
23
6426
6428
6429
lettino big big sunlounger
tavolo basso grande big low table
tavolo basso piccolo small low table
209/95/36-91
kg
23
44,3
80/80/32
kg
6431
tavolo basso low table
tavolo rettangolare rectangular table kg
45/45/36
kg
11,3
23
6430
23
38
23
80/80/32
34,3
17
45/45/36 23
kg
5,6
327 EMU 2013 / kontiki / Classic / Teak
80/80/72
cetra
Il legno teak della struttura e la rete della lamiera intrecciata si combinano in un arredo dalle geometrie rigorose e dalle confortevoli dimensioni.
design Aldo Ciabatti
Belle e funzionali, in giardino o in terrazza, le sedute pieghevoli si chiudono con un semplice gesto della mano. Cetra propone anche tavoli allungabili dalle grandi dimensioni, con piani e prolunghe in lamiera intrecciata. La famiglia di arredi comprende anche divano, poltrona e tavolo basso rettangolare. Un lettino dall’essenziale eleganza completa la serie.
The teak wood of the frame and the interwoven sheet metal mesh blend together to create rigorously geometric pieces which are comfortably sized. Beautiful and functional in gardens or on terraces, the foldable Cetra chairs are closed with a simple flick. Cetra also offers large, extendable tables with tops and extensions in interwoven sheet metal. The rest of the collection features a sofa, armchair and a rectangular low table. A lounger of essential
329 Emu 2013 / arc en ciel / Classic / Teak
elegance completes the series.
331 EMU 2013 / cetra / Classic / Teak
cetra
333 EMU 2013 / cetra / Classic / Teak
cetra
335 EMU 2013 / cetra / Classic / Teak
cetra
cetra
6400
6416
6417
6450
sedia pieghevole folding chair
poltrona armchair
divano sofa
tavolo tondo round table
22
kg
6,2
74/81/70
23 82
22
kg
15,5
140/81/70
23 82
22
kg
24
Ă˜130/75
23 82
22
6475
6418
tavolo allungabile extensible table
tavolo allungabile extensible table
tavolo basso low table
22
kg
23 82
63
kg
140+260/110/78 22
103
23 82
6401
6411
6407
6406
poltroncina pieghevole folding armchair
poltroncina armchair
carrello trolley
lettino sunlounger
4
61/57/85 22
23 82
kg
7,4
62/58/86 22
23 82
kg
7
64/77/84 22
23 82
kg
11,2
205/81/39-95 22
23 82
100/60/41 22
kg
29,4
26
23 82
6471
140+130/90/76
kg
kg
10,7
23 82
337 EMU 2013 / cetra / Classic / Teak
50/57/85
schede tecniche
Acciaio EMU esprime il ricco know-how tecnologico aziendale attraverso innovativi procedimenti di protezione della superficie brevettati in collaborazione con le maggiori industrie chimiche di settore. L’acciaio usato per gli arredi EMU è interamente prodotto in Italia e ha un’altissima resistenza agli agenti atmosferici grazie al sistema di protezione EMU Coat. La lega di ferro e carbonio che costituisce il materiale, subisce trattamenti termoindurenti durante il processo di produzione che, uniti alle speciali vernici antigraffio, donano ai prodotti estrema durabilità nel tempo.
Steel EMU expresses its wealth of technological company know-how through innovative surface-treating procedures that were patented in collaboration with the most important companies in the chemical sectors. The steel used for EMU furniture is 100% Made in Italy and is extremely resistant to atmospheric agents thanks to the EMU Coat protection method. The iron and carbon alloy making up the material undergoes thermosetting treatments during processing – along with special scratch-resistant varnishes – to ensure products’ extreme durability over time.
Alluminio É un metallo malleabile, duttile e super leggero. La combinazione di resistenza alla corrosione e di basso peso specifico ne fanno un materiale ideale per l’outdoor. La speciale lega di alluminio utilizzata nei prodotti EMU è scelta per assicurare la massima resistenza possibile alla corrosione e per accrescere le proprietà meccaniche del metallo. Il prodotto subisce inoltre, a garanzia di un’estrema durata nel tempo, gli avanzati trattamenti di protezione delle superfici brevettati da EMU.
Aluminium A malleable, pliable and extremely light metal. The combination of resistance to corrosion and light weight make it an ideal material for outdoor use. The special aluminium alloy used in EMU products is chosen to ensure maximum resistance to corrosion as well as to optimize the mechanical properties of the metal. Moreover, the product undergoes advanced surface-treating procedures patented by EMU to ensure extreme durability over time.
Metalli / Metals
EMU Wicker Consiste in un filo ottenuto per estrusione di materie plastiche. EMU Wicker assicura una resistenza perfetta all’esposizione esterna: è inattaccabile dai raggi ultravioletti, termoresistente, non teme la corrosione degli agenti atmosferici né l’abrasione. Il fascino naturale del materiale viene preservato grazie alla lavorazione nel rispetto della più antica tradizione artigianale.
EMU Wicker This wire is obtained by the extrusion of plastic material. EMU Wicker ensures the perfect resistance to outdoor exposure: impervious to UV rays, thermo-resistant, invulnerable to corrosion from atmospheric agents and abrasion. The natural charm of this material is maintained thanks to a processing in full observation of the oldest tradition of craftsmanship.
EMU Teak Legno dal fascino esotico ed intramontabile. È un legno duro, molto resistente all’umidità, quindi molto adatto all’uso in esterno. Estremamente longevo, è praticamente inalterabile all’esposizione reiterata agli agenti atmosferici e raggi UV.
EMU Teak A wood that possesses a timeless, exotic charm. Extremely hard and very resistant to humidity, teak is ideal for outdoor use. Exceptionally long-lived, it is practically unalterable even when constantly exposed to atmospheric agents and UV rays.
Cristallo temperato Cristallo temperato in conformità con le normative internazionali BS 6206 e prodotto nel rispetto della normativa BS 7376.
Tempered Crystal Crystal tempered in observance of International BS 6206 regulations and manufactured in observance of BS 7376 regulations.
Wicker / Wicker
01
20
22
23
24
01
12
41
79
BIANCO WHITE
ALLUMINIO ALUMINIUM
FERRO ANTICO ANTIQUE IRON
BIANCO WHITE
NERO BLACK
BIANCO WHITE
MIELE HONEY
MARRONE BROWN
GREIGE GREIGE
35
36
41
44
50
SABBIA SANDY
SKY
MARRONE INDIA INDIAN BROWN
ROSSO RED
ROSSO RED
Cristalli / Glass
Teak / Teak
Pietra lavica / Lava stone
Natural lava stone may differ slightly from the photographs. Small variations in colour and an irregular surface are natural elements of this material and contribute to its beauty.
60
61
68
82
84
00
82
10
VERDE GREEN
BLU BLUE
ARANCIO ORANGE
LILLA LILAC
VERDE GREEN
TRASPARENTE TRANSPARENT
TEAK TEAK
PIETRA LAVICA LAVA STONE
341 Emu 2013 / Classic
La pietra lavica naturale può variare leggermente rispetto alle immagini. Piccole variazioni cromatiche ed irregolarità della superficie fanno parte della natura di questo materiale e contribuiscono alla bellezza dello stesso.
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
900 / 70
900 / 71
BIANCO WHITE
LOTO
LOTO
900 / 51
900 / 52
900 / 53
900 / 54
900 / 55
900 / 72
900 / 73
PERLA
ARGENTO
CORNIOLA
ACQUAMARINA
ZAFFIRO
TRIFOGLIO
TRIFOGLIO
900 / 56
900 / 57
900 / 58
900 / 59
900 / 60
900 / 74
900 / 74
AMETISTA
TORMALINA
SMERALDO
GRANATO
DIAMANTE
LABIRINTO
LABIRINTO
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
900 / 78
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
700 / 12
ECRU
PREMIUM PREMIUM
700 / 4
900 / 76
900 / 77
900 / 79
SPYRA
SPYRA
RIGATO
343 Emu 2013 / Classic
BASIC BASIC
FRONTE / RETRO FRONT / BACK
Tessuti / Fabrics Premium Soft Ware Fantasie Premium Soft Ware Patterns
Tessuti / Fabrics Basic / Premium Soft Ware Tinte unite Basic / Premium Soft Ware Plain fabrics
A partire dal 2013 EMU offre un’ampia gamma di sottili cuscini imbottiti, prodotti in Italia con tessuto da esterni altamente performante. Volti a complementare diversi modelli di seduta, offrendo massimo confort per l’utilizzatore, i cuscini sono realizzati in EMU-Tex, materiale impermeabile, antimuffa ed estremamente resistente agli agenti atmosferici (inclusi i raggi UV), ed hanno un forte magnete interno che li mantiene fermamente in posizione sulle sedute. Disponibili in un ampia gamma colori sono declinati in tre diverse forme: piccolo rettangolare (per sedie Arc En Ciel ed Aero), quadrato (per modelli quali ad esempio Star e Segno) e rotondo (abbinabile a tutte le sedute EMU di forma rotonda, come Round, Caprera e Coupole).
EMU-Tex is a technical fabric for outdoor use made with polyvinyl wire. Its characteristics include extreme sturdiness that guarantees the utmost duration over time: maximum resistance to UV rays, atmospheric agents, humidity and sudden changes in temperature. It is waterproof and does not allow mould to develop.
EMU-Tex (teli da esterno / fabrics for outdoor use)
As of 2013, EMU will be offering a range of thin padded magnetic cushions manufactured in Italy with top-quality fabric for outdoor use. Made to complement a variety of seat models, these cushions offer the utmost comfort to user. They are made in EMU-Tex, a waterresistant material that does not allow mould to develop. Extremely resistant to atmospheric agents (including UV rays), they contain a powerful inner magnet to keep them firmly attached to seats. Available in a wide range of colours, they are made in three different shapes: small rectangular (for Arc En Ciel and Aero model chairs), square (for models such as Star and Segno) and round (suitable to all EMU chairs that have a round shape such as Round, Caprera and Coupole).
Tessuti cuscini magnetici / Fabrics for magnetic cushions
78
30004
300/42
98
BIANCO WHITE
BLU BLUE
JERSEY/TALPA
BEIGE
300/43
30003
300/41
44
300/15
LAGUNA/CIELO-VERDE
BIANCO WHITE
GITANO/GIALLO
MELOGRANO/NESPOLA
TRIESTE MUGGIA
30005
300/10
300/11
300/12
300/13
300/14
BEIGE
LISBONA BIANCO
LISBONA ANTRACITE
TRIESTE CANOVELLA
TRIESTE BASOVIZZA
TRIESTE MIRAMARE
345 Emu 2013 / Classic
EMU-Tex è un tessuto tecnico per esterni realizzato con filo in polivinile. Ha caratteristiche di eccezionale robustezza a garanzia di una durata perfetta nel tempo: massima resistenza ai raggi ultravioletti, agenti atmosferici, umidità e sbalzi di temperatura. È impermeabile ed antimuffa.
Tessuto in acrilico La fibra acrilica unisce le qualità funzionali delle fibre sintetiche alla corposità e touch simili a quelli della lana. Il tessuto acrilico usato per gli arredi EMU è tinto in massa, altamente resistente ai raggi UV, quick dry, non si macchia e non imputridisce.
Acrylic fabric Acrylic fibre combines the functional qualities of synthetic fibres with a full-bodied feel similar to wool. The acrylic fabric used for EMU furniture is mass- dyed, highly resistant to UV rays, quick dry and it will not stain or rot.
Tessuto in poliestere È realizzato con una fibra sintetica che dona al tessuto un’altissima resistenza all’utilizzo ed agli agenti ambientali. Questo tessuto è caratterizzato da una forte resistenza alla rottura e all’abrasione, non si deforma in modo permanente, non viene scolorito dai raggi UV, ha un ottimo recupero elastico ed è idrorepellente. Il poliestere utilizzato da EMU ha una resistenza di livello 4 ad acqua e luce secondo lo standard BSEN.
Polyester fabric Polyester fabric is a synthetic fibre that ensures optimal resistance to use and atmospheric agents. This fabric is highly resistant to tearing and abrasion. It will not lose its shape permanently. UV rays won’t fade it. It has excellent spring-back and it is waterrepellent. The polyester used by EMU has a BSEN Level 4 standard of resistance to water and sunlight.
Tessuti ombrelloni / Sunshade fabrics
Informazioni tecniche / technical informations icona
descrizione
note
impilabile stackable
Il numero accanto all’icona indica il numero massimo di sedie impilabili. The number at the top gives the maximum number of chairs that can be stacked.
peso (in Kg) weight (Kg)
Peso espresso in chilogrammi. weight expressed in kg.
resistente all’esterno resistant to outdoor exposure
80
95
BIANCO WHITE
TAUPE
NERO BLACK
PANNA CREAM
Indica che al prodotto può essere abbinato il cuscino. Indicates that a seat cushion can be combined with the product.
piano in cristallo glass top
Indica che al prodotto può essere abbinato il piano in cristallo. Indicates that a glass top can be combined with the product.
allungabile extensible pieghevole collapsible reclinabile reclining cover
Indica che al prodotto può essere abbinato il telo di protezione. Indicates that a matching protective cover can be combined with the product.
347 Emu 2013 / Classic
01
cuscino seat
Questa pubblicazione è stata prodotta e ideata da EMU Group S.p.A. This publication was produced and designed by EMU Group S.p.A. MARSCIANO, PERUGIA, ITALY AGOSTO 2012
concept: bcpt associati perugia direzione artistica / art direction: Marco Tortoioli Ricci coordinamento / coordination: Chiara Cifiello Donata Zucca grafica / graphic design: Simone Scimmi Francesco Gubbiotti Helena Principato photo editing: Sergio Mariani Marini redazione testi / text editing: Chiara Cifiello EMU Group S.p.A. stampa / printing: Litograf Todi srl
foto / photos: Ottavio Tommassini (pp. 11, 14, da 16 a 20, 22, 24, da 26 a 29, 32-33, 36, da 38 a 46, 48, da 56 a 60, da 75 a 78, 106, 108-111, 117, 120, 122-134, 214, da 216 a 220, 224, da 226 a 228, 234, da 236 a 240, 242, 244 a 257, 318, da 320 a 326, cover photo)
260, 262, 264-265, 266, 270, 274, 280, 282-283, 284, 294, 296-300, 302, da 304 a 310, 328, da 330 a 335)
Nicolò Lanfranchi (pp. 4, 21, 30-31, 34, 62, 68, 70, 72-73, 74, 88, da 90 a 96, 136, 138-139, da 140 a 143, 148, da 150 a 154, 156, 158-159, 160, 166, da 168 a 173, 178-179, 182, da 184 a 190, 206, 208-209, 210-211, 212, da 229 a 232, 260, 262, 264-265, 266, 270, 274, 280, 282-283, 284, 294, 296-300, 302, da 304 a 310, 328, da 330 a 335)
Studiopiù Communication (pp. da 64 a 67, da 80 a 86, 174-175, 192, 194, 198, 200, 202, 204, 276, 278, 286, 288, 290, 292, 312, 314)
Sergio Mariani Marini (pp. 116, 145, 146) Michele Tortoioli (pp. 114-115, 144, 162, 164) Franco Chimenti (pp. da 82 a 85, 98, 100-101, 102, 112-113, 118, 178-179, 224, 260-261, 274-275) Studiopiù Communication / Ettore Panichi (pp. da 64 a 67, da 80 a 86, 174-175, 192, 194, 198, 200, 202, 204, 276, 278, 286, 288, 290, 292, 312, 314) art buying and styling: Nicola Falappi (pp. 11, 14, da 16 a 20, 22, 24, da 26 a 29, 32-33, 36, da 38 a 46, 48, da 56 a 60, da 75 a 78, 106, 108-111, 117, 120, 122-134, 214, da 216 a 220, 224, da 226 a 228, 234, da 236 a 240, 242, 244 a 257, 318, da 320 a 326, cover photo) conti|marchetti studio (pp. 4, 21, 30-31, 34, 62, 68, 70, 72-73, 74, 88, da 90 a 96, 136, 138-139, da 140 a 143, 148, da 150 a 154, 156, 158-159, 160, 166, da 168 a 173, 178-179, 182, da 184 a 190, 206, 208-209, 210-211, 212, da 229 a 232,
Roberta Tosolini (pp. da 82 a 85, 98, 100-101, 102, 112-113, 118, 178-179, 224, 260-261, 274-275)
locations: Agriturismo San Lorenzo, Serre di Rapolano www.agriturismosanlorenzo.eu Agriturismo Sant’illuminato, Città di Castello www.sant’illuminato.com Casale Bellavista, Umbertide www.casalebellavista.it Francesca Semprini, Milano Masseria Torre Coccaro, Brindisi Relais Campo Regio, Siena www.camporegio.com Studio Bellissimo, Torino Terrazza Civita, Roma Ringraziamenti / Thanks: D-Cube Roma Lazio Film Commission Studio d’architettura Alessandro Bulletti Umbria Film Commission Soft Ware La nuova collezione di tessuti e cuscini Soft Ware è stata progettata in collaborazione con lo studio Chiaramonte e Marin The new fabric collection and pillows Soft Ware is designed in collaboration with the Chiaramonte e Marin design studio
I prodotti illustrati sono soggetti ad una costante verifica dei particolari funzionali ed a una continua ricerca tecnologica sui trattamenti di finitura. I prodotti rappresentati nella presente pubblicazione, nonché le descrizioni e le caratteristiche tecniche riportate, sono indicativi e possono essere soggetti a modifiche da parte di EMU Group S.p.A. Documento non contrattuale EMU Group S.p.A.
The products illustrated herein are subject to constant revision in terms of their functional details and undergo continuous research as to the finishing treatments applied. The products represented in this publication, the descriptions and the specifications are approximate and are subject to change by EMU Group S.p.A. Non-contractual document. EMU Group S.p.A.