Chaco central

Page 1

AÑO II - No 23

BUENOS

AIRES

AGOSTO

1935

REVISTÁ~ GEOGRAFICA AMERICANA JOSE

SAN JUAN 73~ U. T. 23-0487

ANESI Director

BREVE NOTICIA SOBRE UN VIAJE ETNOGRAFICO CHACO CENTRAL

AL

Observaci,ones sobre la vida maternal y espiritual de los Mataco y los Toba

por

D

el Prof.

ENRIQUE

fines de Enero hasta principios de Abril del corriente año, realicé un viaje de estudios etnográficos al territorio de Formosa y borde oriental del Chaco salteño. El viaje tuvo dos finalidades: la primera fué la de devolver a su patria un grupo de indios Matacos, traídos a Buenos Aires por un empresario sin intervención legal de las autoridades nacionales y que, gracias a la enérgica actuación de la Comisión Honoraria de Reducciones de Indios y de su digno presidente Dr. [uan A. Dominguez, pudieron regresar al solar nativo. La segunda finalidad fué la de continuar, para el Museo Argentino de Ciencias Naturales, investigaciones etnográficas y antropológicas que fueron iniciadas en 1927, con un viaje mío al Chaco Salteño y en 1929 con otro al centro de For~osa y río Pilcomayo. Por muchos conceptos, de los tres viajes realizados, el último ha sido el más fructífero en resultados científicos. Una colección etnográfica de más de setecientas piezas, actualmente incorporadas a la sección a mi cargo en el Museo, es el testimonio material del ESDE

PALAVECINO

buen éxito del viaje, en el que han cooperado factores de todo orden pero, muy principalmente, la suerte de dar en todas partes, con informantes indios tan buenos como puede deseados cualquier etnógrafo en campaña; graciasa ellos me fué posible llenar varias libretas de viaje con observaciones bien controladas y anotaciones sobre la vida material y espiritual de los chaquenses que, hasta el presente, no habían sido publicadas en su mayor parte.

Detalles del viaje El estudio sobre el terreno fué precedido por detallados informes logrados, en primer término, de boca de los componentes del grupo de Matacos que permanecieron más de dos meses en Buenos Aires. Por especial autorización del D;. Domínguez, el personal del Museo realizó estudios correspondientes a distintas especialidades. El Sr. Carlos Vega, musicólogo, hizo grabar fonoeléctricamente treinta discos con canciones que están incorporados a los archivos del Museo; el Dr. José Irnbelloni, Jefe de Antropología, hizo relevamientes antropométricos y bajo su


78

REVISTA

GEOGRAFICA

AMERICANA

FAMILIA DE AWlTTSAJ

'1

Pertenece

~. l'

1,

a la tribu

de Sastian

ubicada

a cincuenta

dirección 1. S. da Fonseca, modelador, . obtuvo once mascarillas sobre el vivo; en lo que a mi concierne obtuve copiosas anotaciones sobre idioma, mitología y magia. El grupo de Matacos estudiado procede de la estación Bazán, situada a pocos kilómetros al Oeste de Las Lornitas, sede del comando militar del destacamento mixto de Formosa .v donde tiene sus bases un grupo de indios también Matacos, ernparerrtados ' con los que vinieron a Buenos Aires, y entre los cuales el Dr. Métraux y Mlle. Elisabeth Dijour practicaron importantes estudios. Sería interesante comparar los resultados por mí obtenidos con los de Mlle. Dijour y Métraux, que a juzgar por una publicación parcial hecha en el J ournal de la Societé des Americanistes, deben ser análogos, salvo detalles. Embarcado con el grupo eje indios llegué a. Formosa a fines de Enero; el delegado de la "Comisión Honoraria de Reducciones de Indios" Sr. Enrique Obligado, nos recibi6 y proveyó lo necesario para continuar el viaje en

kilómetros

al no te de Algarroba]

ferrocarril. Contemplando la posibilidad de fundar una Colonia Agrícola de aborígenes en el punto de residencia de la tribu de Bazán, se proveyó a los indios de ese lugar, por disposición del Presidente de la Comisión, de los arados e implementos agrícolas necesarios para que los indios pudiesen extender sus cultivos, satisfaciendo así, de paso, un deseo manifestado por esa tribu. En Bazán permanecí algunos días; los suficientes para controlar una vez más los datos obtenidos en Buenos Aires, y reunir la primera serie de objetos etnográficos de los Matacos. El acontecimiento más importante de mi estada en ese lugar fué la oportunidad de presenciar una ceremonia mágica de vastas proporciones en la que participaron unos treinta hechiceros durando toda una mañana y a la que me referiré más adelante. Desde Bazán me dirigí a Ernbarcación, poblado que se halla en el borde oriental de la provincia de' Salta, en la región boscosa conocida con el nombre de Chaco Salteño. A unas nueve leguas


tJ:j-

::o t%j -c t%j

Z O >-l •....

-

o ;l> C/l

O to

::o t%j

e

z

-

< ;l>

'-' t%j t%j

>-l

Z O

o ::o

;l> '"rj

o

O ;l>

r ()

::r: ;l> o O

o t%j Z "CAMOUFLAGE"

DE CAZA

Para cazar avestruces los Takslaik se cubren con ramas de árboles y yuyos, a cuyo amparo el cazador se acerca a la presa con movimientos cautelosos

>-l TROJA DE DEPÓSITO

Los indios del Chaco hacen de la algarroba base de su alimentación durante el verano. En la época de la purificación recogen cantidades grandes de varias, que almacenan en trojas como ésta para consurnirla gradualmente

::o ;l> r --.¡ \Q

I


80

.,

1 ,1

,1

REVISTA

GEOGRAFICA

AMERICANA

mitología, prácticas funerarias y técnica de la recolección. El nombre tribal del grupo visitado es "Awutsaj " es decir: "chanchos de monte" como alusión a su vida selvícola. De regreso a Algarrobal proseguí mis investigaciones durante un tiempo consiguiendo aumentar considera blemente la colección de mitos y obteniendo relatos completos acerca de la concepción del mundo. También logré importantes datos sobre vida material y diversas costumbres así como colecciones nutridas. La Misión de Algarrobal tiene actualm~n te unos setecientos indios; son convertidos a la religión anglicana por predicadores evangelistas que hablan emMa'taco; la Misión tiene una escuela en la que estudian unos ciento cincuenta niños que reciben enseñanza elemental en su idioma nativo en los primeros años y en castellano después. ConEL CACIQUE LAÑAGASHIK SARA trariamente a lo afirmado en Fué uno de los más fecundos relatores de mitos que pude versiones circulantes no se hallar en mi viaje. A él le debo más de la tercera parte de enseña inglés a los niños de los mitos que recogí entre los Tobas orientales Algarrobal. Los indios más al N. E. de Embarcación hay, en un instruidos de allí leen y escriben en lugar llamado Algarrobal, una Misión mataco y en castellano y aprenden Anglicana a cargo de la South Ameri- oficios útiles que luego desempeñan can Missionary Society; los indios que eficientemente ; he visto mecánicos, carla componen son Matacos pero su pinteros y jardineros ejerciendo su idioma difiere bastante en detalles especialidad con dedicación y escrufonéticos y semánticos del que hablan pulosa atención. Con todo la situación los grupos de Bazán y Lomitas. Tuve económica del indio en la región no allí por la gentil mediación de los mi- es tan próspera como en la Reducción sioneros John Arnott y Rev. Alfredo Bartolomé de Las Casas, pero su situaTompkins un excelente intérprete indio ción moral y social me parece muy llamado Martín por los cristianos y buena. Ahlojtató por nombre mataco. De Algarrobal pasé a la Reducción Con Ahlojtató y otro indio llamado Civil Bartolomé de Las Casas, donde Nitipayis visité un interesante grupo hay un grupo numeroso de indios llade típica economía recolectora residente mados Tobas. Gracias a la cortesía del a unos cincuenta kilómetros al' Norte Admjnistrador de la Reducción Gr. de Algarrobal; allí completé mis colec- , Enrique Obligado estuve cómodamente ciones y la recolección de datos tuvo alojado durante un mes y pude colecun aporte notable con anotaciones sobre cionar abundante material etnográfico;


BREVE NOTICIA~SOBRE

UN VIAJE ETNOGRAFICO

FABRICACIÓN

DE

LA

AL CHACO CENTRAL

81

ALFARERÍA

(Arriba. a la izquierda) La primera fase es la formación de la pasta mezclando tierra con huesos pulverizados como antipléstico. (A la derecha) La segunda fase consiste en hacer un rodete de barro que se arrolla en espiral. (Abajo, a la izquierda) ... dando lugar a la formación del recipiente que se desea construir. (A la derecha) La última fa~~ es el,pulimentado que en este caso se realiza con un Borus


82

REVISTA

GEOGRAFICA

AMERICANA

antiguos abipónes. El segundo grupo utilizando a un inteligente intérprete es el Lañagashik, que significa "genllamado Julio me fué dado obtener te de tierra seca" y a los cuales algunos una regular cantidad de mitos junto con datos muy exactos sobre magia e de mis imformantes indios identifican con los Mokoit o Mocovi pero esto no iniciación de médicos, así como versiones es seguro. Del tercer grupo no vi ningún diversas sobre ceremonias fúnebres. En la Reducción me llamó la atención el sujeto; pero parece que viven al N. del bienestar económico de los indios allí riacho Monte Lindo hasta el Pilcomayo, "alojados que, en muchos casos, dis- principalmente en la zona de Clorinda y' Laguna Blanca y los Takshik les frutan de una situación privilegiada respecto de los blancos que viven en llaman Shiulék o Shiuwik o gente del N. la zona. Cuenta la Reducción con una A los Pilagá que están más al O. les escuela donde el niño es racionado y " llaman Pitilajalik, las agrupaciones de vestido gratuitamente, en general, el Tobas de más al Oeste no las conocen, en cuanto a los Matacos les llaman· indio está en situación de colono priviUkagaik y a los cristianos Dokshik o legiado pues tiene sin cargo alguno: tierra, herramientas agrícolas y semillas Loshilik. Los vilelas son una excepción y percibe cada año, Íntegro y en efec- a la regla de la terminación gent ilica en "shik", "lik" e "ik" pues les llaman tivo el importe de su cosecha de algodón. "El'lá". Todos los Takshik, Lañagashik Principales resultados y Shiuwik son de habla guaycurú, pero Entre los resultados científicos más con diferencias acentuadas. Mis obsersalientes del viaje debe anotarse en vaciones comprenden solamente a los pzimer término una indagación que Takshik y Lañagashik. en todas partes hice sobre los nombres Muchas son las observaciones pracgentilicos de las tribus del Formosa. ticadas sobre la vida material de los indios, en lo referente a la economía, Según mis averiguaciones el nombre verdadero de los rnatacos es "Wichi" ni nada nuevo viene a modificar los o "Wichié". hechos generales ya conocidos, según "Wichié se llaman a sí mismos los los cuales los indios chaquenses son Matacos de Bazán pero los del Chaco recolectores y pescadores y agricultores Salteño, algunos cientos de kilómetros en mínima y rudimentaria escala, en más al Oeste se llaman Wiché y se cambio podemos afirmar que dentro." dividen en Waj lele o habitantes de de esos lineamientos generales los dilas zonas fluvial~s y Tainthlele o gentes versos grupos tienen un comienzo de del monte; p~ro aparte de estas designaespecialización determinado por la caciones hay otras privativas de grupos rencia o la abundancia de ciertos menores y que son Awutsaj , Tachojnai, alimentos en la zona de residencia de Anal, Hueshrróz, cte. Prácticamente los cada uno de ellos. Así por ejemplo, rnatacos ocupan la mitad occidental mientras los indios que tienen buenos de Formosa y todo" el Chaco Sal- pescaderos viven preponderantemente d ~ la pesca, los que tienen su residencia teño. en medio del bosque son fundamenLa mitad Oriental de Formosa está ocupada por los llamados "Tobas" talmente recolectores de frutos silvesgenéricamente por los cristianos. Los tres; en tanto como la caza no constituye tales Tobas resultan ser pertenecientes un recurso importante sino entre los a tres grupos tribales, excluidos los grupos de las llanuras donde abundan Pilagá y los tobas del alto Pilcomayo; 103 avestruces. Sin embargo es bueno" el primero es el Takshik que ocupa advertir que si de acuerdo con los" una zona que se extiende desde el sur recursos del medio natural geográfico. del Bermejo más o menos hasta el riacho 'domina una u otra forma económica Monte Lindo, con su centro principal en cada grupo, no por eso dejan de en ZaP1l:llar. Los Takshik se llaman practicarse, eventualmente, todas las también Collagás y son restos de los técnicas de obtención del alimento que


ITAJ,

VIEJO CACIQUE AWUTSAJ

Tiene su toldería en las proximidades de Senillosa (Chaco Salteño) y en esta fotografía ostenta una especie de gorro de cuero grangeado, hecho con piel de hurón

OBTENCIÓN

DEL FUEGO

Por medio del procedimiento de giración de un palillo de bejuco sobre otro de suncho. En pocos minutos, (dos o tres a lo sumo) un indio experto llega a producir fuego 00

,"


84

REVISTA

GEOGRAFICA

AMERICANA

son 'capaces de desarrollar los pueblos '. un relato "in-extenso" de la ceremonia que duró más de cuatro horas y cuyo de las "U rkulturen". sentido me fué explicado directamente Interesa también para la economía por el cacique y hechicero Antés por el haber logrado observar y documentar intermedio de sus lenguaraces Falucho fotográficamente la pesca con arpón en el río Bermejo, procedimiento que y Pacheco. Además de esta ceremonia pude codifiere considerablemente de los descriptos hasta ahora para el, Chaco, y sechar unos veinte mitos conexos con ella, que aclaran muchos puntos que que consiste en el empleo de arpones faltaban en la información directa. de 5 m ts. de largo y de punta destaLa colección total de mitos reunida cable para pescar grandes peces. alcanza a ciento veinte versiones, entre Su vida espiritual las que figuran temas análogos entre Numerosas han sido las observaciones los Matacos o Wichi y los Tobas orienen la vida material, pero la mejorcotales o Takshik y Lañagashik. Los temas comunes a ambos grupos son: secha de datos ha sido lograda, fuera de toda duda, en el campo de la vida Las tinieblas que cubrieron al mundo, el incendio del mundo, el hombre antroespiritual; ya en un artículo anterior pófago de la cara invulnerable, el origen hice una síntesis de los datos referentes a las prácticas funerarias y en otros de las mujeres, el robo del fuego y otros de menor importancia. haré conocer curiosos detalles referentes a la magia, la concepción del mundo La analogía no sólo alcanza al tema principal sino a detalles de menor imy la mitología. De todas las ceremonias mágicas que portancia; sólo cambian los nombres presencié es la más curiosa una que los de los personajes y algunas circunsescasos pobladores blancos llaman "mi- tancias accesorias. Por ejemplo; aparte sa", y que yo conocía sólo por imprecisas de los temas mencionados, hay entre referencias hasta que a principios de los Matacos un personaje llamado TakFebrero se desarrolló Íntegra ante mi j uaj, perverso, maligno a veces, tonto, creador de cosas dañinas e inmortal; vista en Bazán. Participaron en ella treinta médicos de toda la mitología Mataca él es hechiceros y se inició a las 8 de la ma- quien tiene mayor número de relatos y temas; pues bien, entre los Takshik ñana prolongándose hasta mediodía, además de los médicos vivos son con- pude recoger los mismos temas con vocados por el hechicero o "médico" idéntica secuencia; pero los hechos de principal los espíritus de los médicos Takjuaj se reparten entre dos persomuertos, llamados con cantos acompanajes Asien y WaiakalaichiguÍ, de los ñados de toques de sonajero hasta que ,cuales sólo el segundo posee las condireunidos todos, los muertos y los vivos, ciones de Takjuaj, en tanto que el previas tomas de "sebil" vuelan los primero sólo cumple algunas de las espíritus en cuadrilla para visitar a hazañas que se le imputan al héroe Potsejlai (Orión y Osa nuestros) a Mataco. Itojahlá, o sean los hombres del fuego, La edición de mayores detalles sobre al sol y a otros a los que se supone en este interesante punto será objeto de posesión del dominio de la fructificación publicación ulterior. Entretanto es intede las plantas, del fuego, de las lluvias resante destacar, por su novedad para y a los que se pide buen año y, sobre el Chaco, el hallazgo entre los Awutsaj todo. que no ejerzan sobre la tierra y del "bull-roarer" o palo zumbador que los hombres su poder destructor. Al muchos médicos viejos recuerdan haber regreso de los espíritus el hechicero empleado en sus mocedades y hoyes principal comunica el resultado del 'un instrumento de juego de los niños. viaje según las promesas y respuestas Tales son, a grandes rasgos, algunos recibidas por ellos de boca de los per- de los resulfados : del viaje realizado sonajes aludidos. Más adelante daré, en los comienzos de este año. (Fotos del autor)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.