21 FEBRUARY 2014 | ISSUE 21
Contents From Mr Michael Deveney 1-2 From Ms Rosy Clark 3-4 From Mr Oliver Sargent 4-5 Year 3 Sleepover 6-7 EAL Update 8 From Mr paul Holyome 9 From Ms Chloe Hickinbottom 10 Communications 11
From Mr Michael Deveney - Principal Thông điệp từ thầy Michael Deveney - Hiệu trưởng trường BVIS Last week I promised to give you feedback following our CIS Preaccreditation inspection. During the four days, the CIS visitors met with different groups of teachers, support staff, office staff, students and parents to look at the school’s teaching and learning, management and operations. Whilst doing this they were rating BVIS against a set of standards expected at internationally accredited schools. We will receive full report in due course. The debriefing at the end of the four days took the form of key observations separated into commendations and recommendations, the latter being areas for development.
•
The progress made in two and a half academic years is outstanding.
The recommendations included: • • • •
Use the CIS accreditation process to evaluate whether BVIS is true to its mission. Do more work on the vertical integration of the curriculum (between the Primary and Secondary Departments). Benchmark students’ standards when they join BVIS and compare progress to other international schools, particularly bilingual schools. Continue developing parent-student access to school information such as policy documentation.
Here are the CIS delegates’ main commendations: • • •
• • • •
The next step is for us to embark upon the full accreditation process. We will begin with a questionnaire for parentsThere is a clear sense of the direction that the school students-teachers shortly, followed by a school-wide is taking. self-study which will take about 12 months to complete. There is excellent Teaching & Learning support for the We anticipate the full inspection visit to take place in delivery of a bilingual programme. November 2015. The training of Vietnamese staff is impressive (probably the best seen by the two CIS delegates in We look upon the whole accreditation process as a any international school). It should be modelled for partnership for school improvement. As soon as we receive other bilingual schools. the CIS report we will adjust our action plans by integrating There is clarity in, and acceptance of, the BVIS mission CIS observations with our own improvement targets by school leaders, parents, students and teachers. and begin work immediately on those areas which need The school has excellent facilities and is very well attention. The whole process is professionally rewarding resourced. and, of course, reassuring for the BVIS community. Indeed, There is a collaborative ethos as evidenced by we were greatly encouraged by all of the feedback from comments from teachers, support staff and ancillary two seasoned inspectors who were fulsome in their praise staff. of the progress that we have made in less than three years. The student body is congenial, articulate and highly motivated.
1
From Mr Michael Deveney - Principal Thông điệp từ thầy Michael Deveney - Hiệu trưởng trường BVIS Finally, I would like to comment on one of the Y11 teams who prepared our assembly for us this week. The assembly theme was about careers. Each team prepared either a slide presentation or a short video to highlight one aspect of the process of developing one’s career-path. One of the videos made an instant impact on the audience because it was so well filmed. Take a look and see what you think:
Bước tiếp theo, Trường sẽ tiến hành chuẩn bị cho việc cấp phép chính thức. Trường sẽ bắt đầu bằng việc khảo sát phụ huynh-học sinh-giáo viên và tiếp nối là quá trình tự nghiên cứu, đánh giá trên phạm vi toàn trường kéo dài trong khoảng 12 tháng. Dự tính, buổi thẩm định chính thức sẽ diễn ra vào tháng 11 năm 2015.
http://www.bvisvietnam.com/hcmc/index.php/video_ Trường xem quá trình cấp phép là một phần của sự phát clips-258.htm triển và hoàn thiện. Ngay khi nhận được kết quả đánh giá chính thức từ CIS, Trường sẽ điều chỉnh kế hoạch hành Tuần trước tôi đã hứa sẽ chia sẻ với Quý vị về các nhận động bằng cách kết hợp các quan sát của CIS với mục tiêu xét của Hiệp hội các trường Quốc tế (CIS) trong quá trình phát triển riêng và ngay lập tức bắt tay làm việc với những giám định trước khi cấp phép chính thức. Trong suốt bốn vấn đề đáng lưu ý. Quá trình cấp phép rất hữu ích về mặt ngày, các đại diện của CIS đã gặp gỡ các giáo viên, nhân chuyên môn và đặc biệt ý nghĩa với cộng đồng Trường viên hỗ trợ, nhân viên văn phòng, học sinh và phụ huynh BVIS. Trường rất tự hào khi đón nhận các nhận xét từ hai để tìm hiểu về các mặt dạy và học, quản lý cũng như vận chuyên gia giám định giàu kinh nghiệm, hai vị đã dành hành của Trường. Những ghi nhận này sẽ được sử dụng để nhiều lời khen ngợi cho sự phát triển của Trường chỉ trong đánh giá Trường dựa trên thang tiêu chuẩn cần có của các chưa đầy ba năm. trường được quốc tế công nhận. Kết quả đánh giá chính thức sẽ được gửi đến Trường trong thời gian tới. Buổi thảo Cuối cùng, tôi xin được nói về các học sinh lớp 11 đã giúp luận ở cuối chuyến thăm 4 ngày đóng vai trò đưa ra những chuẩn bị cho buổi thảo luận tuần này. Chủ đề của buổi thảo ghi nhận chính của CIS, được chia ra hai phần là các khen luận là nghề nghiệp. Mỗi nhóm được giao chuẩn bị một ngợi và gợi ý cho việc phát triển. bài thuyết trình hoặc đoạn phim ngắn để nói lên một khía cạnh trong quá trình phát triển con đường nghềnghiệp. Dưới đây là những lời khen ngợi của đại diện CIS: Một trong những đoạn phim trên đã khiến cả hội trường phải chú ý vì tính chuyên nghiệp của nó. Mời Quý vị cùng • Trường có định hướng rõ ràng. xem và chia sẻ ý kiến: • Trường hỗ trợ dịch vụ Dạy & Học một cách tuyệt vời để đảm bảo cho việc triển khai chương trình song ngữ. http://www.bvisvietnam.com/hcmc/index.php/doan_ • Chương trình đào tạo chuyên môn tuyệt vời dành cho phim-258.htm?lang=vi giáo viên Việt Nam (một trong những chương trình tốt nhất mà hai đại diện của CIS từng thấy so với các trường quốc tế khác). Chương trình này nên được nhân rộng đến các trường song ngữ khác. • Trường có sứ mệnh rõ ràng và nhận được sự đồng thuận từ lãnh đạo Nhà Trường, phụ huynh, học sinh và giáo viên. • Trường có hệ thống cơ sở vật chất tuyệt vời, được trang bị đầy đủ tiện nghi. • Sự phối hợp chặt chẽ trong công việc được thể hiện rõ qua chia sẻ của giáo viên và các nhân viên hỗ trợ. • Hội học sinh thân thiện, thuyết phục và nhiệt huyết. • Có sự phát triển vượt bậc chỉ trong vòng hai năm rưỡi đi vào hoạt động. Các gợi ý cho việc phát triển bao gồm: • • • •
Dùng các bước trong quá trình cấp phép của CIS để đánh giá liệu Trường có đang đi đúng theo sứ mệnh của mình hay không. Đầu tư phát triển mối liên kết từ dưới lên trên của chương trình học (giữa khối Tiểu học và Trung học). Đánh giá khả năng của học sinh khi vào Trường BVIS và so sánh tiến độ của các em với các trường quốc tế khác, đặc biệt là các trường song ngữ. Tiếp tục xây dựng phương pháp để phụ huynh và học sinh tiếp cận thông tin của trường, ví dụ như các tài liệu về nội quy của Nhà Trường.
2
From Ms Rosy Clark - Head of Primary School Thông điệp từ Cô Rosy Clark - Phó Hiệu Trưởng Khối Tiểu Học Primary School Coffee Morning We would like to invite all Primary parents to attend our very first ‘Primary Science Coffee Morning’ at 08:30 in the Main Hall on Wednesday 26th February. At BVIS we are committed to providing your children with a science education which is active, inspiring and comprehensive. The goal of the Primary Science Coffee Morning is to provide parents with information relating to our curriculum goals as well as to provide them with the unique opportunity to physically experience the experiential, hands on scientific activities that we provide for our pupils. We feel that the very best learning takes place when pupils are active and engaged, so please come along to see a selection of the techniques and activities that we use to inspire and educate your children.
Dates for your diary/ Những ngày cần ghi nhớ February Tuesday 25th February – BVIS Fundinotots opens Wednesday 26th February – Coffee Morning about Science in the Primary School at 08:30 in the Main Hall. Tháng 2 Thứ Ba 25 tháng 2 – Trường BVIS mở chương trình Fundinotots Thứ Tư 26 tháng 2 – Cà phê Sáng về chủ đề Khoa học của khối Tiểu học vào lúc 08:30 ở Hội trường
Mr Charlie Mackinnon Cà phê Sáng khối Tiểu học Xin mời toàn thể Quý phụ huynh khối Tiểu học đến tham dự buổi Cà phê Sáng về chủ đề Khoa học đầu tiên của Trường, sẽ diễn ra vào lúc 8:30, thứ Tư ngày 26 tháng 2 tại Hội trường. Tại Trường BVIS, chúng tôi cam kết mang lại cho học sinh một chương trình khoa học năng động, giàu cảm hứng và toàn diện. Mục đích của buổi Cà phê Sáng chủ đề Khoa học là để cung cấp cho Quý phụ huynh thông tin về mục tiêu của chương trình cũng như tạo điều kiện cho Quý phụ huynh trải nghiệm thực tế các hoạt động thực hành, thí nghiệm khoa học mà Trường mang đến cho các em. Chúng tôi tin rằng các em tiếp thu tốt nhất khi được học với tinh thần năng động và hào hứng. Vì thế, rất mong Quý vị dành thời gian đến trải nghiệm các phương pháp mà Trường sử dụng để truyền cảm hứng và giảng dạy cho các em. Thầy Charlie Mackinnon
Y3 Sleepover Such excitement in the Primary School yesterday as Year 3 children looked forward to the annual Year 3 Sleepover. Armed with their teddy bears, pyjamas and toothbrushes, the children returned to school at 18:00 to participate in some swimming games in the pool with Mr Steve and a Treasure Hunt around school with the class teachers before a delicious dinner in the Dining Hall. A teddy bear competition and movie in the school’s Theatre completed the evening. The children were so tired that the teachers reported they fell asleep very quickly and slept well all night on the gym mats in the Sports Hall! Breakfast in the Dining Hall followed by playtime outside completed the experience. The children thoroughly enjoyed themselves and couldn’t wait to tell me all about it when I arrived at school in the morning. I would like to take this opportunity to thank all the teachers and TAs who organised and led the Sleepover. It’s many extra hours for them but, at BVIS, we all agree that this is an important part of the Year 3 experience in order to help the children develop their independence and personal / social skills. Enjoy the photos!
3
Hoạt động Ngủ lại Trường của lớp 3 Hôm qua, các học sinh lớp 3 đã vô cùng háo hức và nôn nao khi chờ đến buổi tối Ngủ lại Trường được tổ chức hàng năm. Cùng với hành trang là gấu bông, đồ ngủ và bàn chải đánh răng, các em đã trở lại Trường lúc 18:00 để tham gia trò chơi dưới hồ bơi với Thầy Steve và sự kiện Đi Tìm Kho Báu quanh Trường cùng giáo viên chủ nhiệm trước khi thưởng thức bữa tối ngon lành ở Nhà Ăn. Cuộc thi gấu bông và buổi chiếu phim ở Nhà Hát đã khép lại hoạt động của buổi tối. Mệt nhoài sau một buổi tối vận động, các em nhanh chóng chìm vào giấc ngủ và
ngủ thật ngon suốt đêm trên các tấm thảm ở phòng Thể dục! Bữa sáng ở Nhà Ăn và giờ chơi ngoài sân đã kết lại chương trình Ngủ lại Trường. Các em rất thích thú và háo hức trông chờ được kể cho tôi nghe về mọi chuyện khi tôi đến Trường buổi sáng hôm nay. Nhân dịp này, tôi xin gửi lời cảm ơn đến tất cả các giáo viên và trợ giảng đã tổ chức và dẫn dắt hoạt động Ngủ lại Trường. Dù tất cả phải làm thêm giờ, nhưng tại Trường BVIS, chúng tôi tin rằng hoạt động này là một phần quan trọng trong trải nghiệm của các học sinh lớp 3 vì nó giúp các em phát triển tính độc lập cũng như các kỹ năng cá nhân/giao tiếp.
From Mr Oliver Sargent, Assistant Head of Primary Thông điệp từ Thầy Oliver Sargent, Hiệu phó khối Tiểu học Primary Student Council Term one saw Student Council working very hard to raise the importance of wearing a seatbelt when we travel by car. Primary Student Council launched a token, which was given to children who had been wearing their seatbelt on the journey to school. These tokens were then exchanged in class for house-points. This has been a tremendous success, with more and more tokens being handed out every morning. Well done!
Hội học sinh Khối Tiểu học Ở học kỳ 1, Hội Học Sinh đã làm việc không mệt mỏi để nâng cao nhận thức về tầm quan trọng của việc thắt dây an toàn khi ngồi trên xe hơi. Hội Học Sinh khối Tiểu học đã cho ra mắt huy hiệu dành tặng cho các học sinh thắt dây an toàn đến Trường. Các huy hiệu này được dùng để đổi lấy điểm thưởng cho đội nhà khi vào lớp. Hoạt động này là một thành công lớn và ngày càng có nhiều huy hiệu được phát ra mỗi sáng. Giỏi lắm, các em!  Trong lễ hội Vui Xuân Giáp Ngọ, Hội Học Sinh đã giới thiệu đề can “Belt Up”/”Nào mình cùng thắt dây an toàn”.
The Tet Fair saw the launch of the BVIS ‘Belt Up’ Car Sticker This is the latest initiative in our ongoing Road Safety Awareness Campaign. Stickers are free, and are available from the Primary Office. They are to be placed in the car to remind children to ‘Belt Up,’ every time they travel by car. We are offering FIVE HOUSE POINTS to everyone if they send in a photo of themselves and their car with the amazing sticker. Yes, FIVE HOUSE POINTS!! You can send the photo by email to francofernandez@ bvisvietnam.net, or printed to room 206. Please remember to put your name and class on it! Following on from our initial success, our attentions have now turned to the school buses.
It is important that all children wear their seatbelts on the bus, as they could not only severely injure themselves, but they could also seriously injure or kill another passenger. This is a fact that not many people consider when choosing not to wear a seatbelt. Please take a couple of minutes to check this link. http://www.youtube.com/watch?v=K6tsgzFvVI0 In this simulation the children were not wearing restraints and would have undoubtedly have died. It is of paramount importance that children are well behaved on the school bus, as there are many children’s lives at risk.
4
From Mr Oliver Sargent, Assistant Head of Primary Thông điệp từ Thầy Oliver Sargent, Hiệu phó khối Tiểu học
Tất cả học sinh phải thắt dây an toàn trên xe buýt, điều Our Bus Monitors will be undergoing additional safety này rất quan trọng vì các em không chỉ có nguy cơ bị training, and we will be asking them to report, on a tổn thương nghiêm trọng, mà còn có thể làm tổn thương daily basis, children who do not wear their seatbelt. hoặc lấy đi sinh mạng của một hành khách khác. On a positive note, should all children wear their Đây là một thực tế chưa được nhiều em cân nhắc khi seatbelt, every day, then all children on the bus will lựa chọn không thắt dây an toàn. receive FIVE HOUSE POINTS. These will be awarded on a Monday by the Bus Monitor. This applies to both Hãy dành vài phút xem qua đoạn phim này. Primary and Secondary Children. http://www.youtube.com/watch?v=K6tsgzFvVI0 Looking forward, the Primary Student Council will be creating a short video to highlight how dangerous Trong thử nghiệm mô phỏng này, hai trẻ em không thắt travelling without a seatbelt can be. This will be shown dây an toàn và cầm chắc nguy cơ tử vong. to individual classes over the next few weeks, where children will have the opportunity to ask questions. Việc giữ trật tự, an toàn trên xe buýt là vô cùng quan trọng vì điều này ảnh hưởng đến sinh mạng của rất We thank you for your ongoing support with our Road nhiều học sinh khác. Safety Campaign. Should you like to learn more, please do not hesitate to contact us. Các Trợ lý xe buýt của Trường sẽ được học bổ sung về an toàn trên xe. Hàng ngày, Trường sẽ yêu cầu các trợ lý Đây là hoạt động mới nhất trong chiến dịch Nâng cao báo cáo lại các học sinh không thắt dây an toàn. Nhận thức về An toàn Giao thông của chúng tôi. Tin vui là nếu tất cả học sinh trên xe buýt thắt dây an Đề can được phát miễn phí tại Văn phòng Tiểu học. toàn đầy đủ mỗi ngày, toàn bộ học sinh trên xe đó sẽ Quý vị có thể dán đề can trong xe để nhắc các em thắt được thưởng NĂM ĐIỂM NHÀ. Điểm thưởng sẽ được dây an toàn mỗi khi lên xe hơi. Trợ lý xe buýt ghi lại vào mỗi thứ Hai. Quy định này áp dụng cho cả học sinh Tiểu học và Trung học. Hội Học Sinh sẽ tặng NĂM ĐIỂM NHÀ cho các học sinh chụp ảnh mình cùng xe nhà có dán đề can. Đúng Sắp tới, Hội Học Sinh sẽ quay một đoạn phim ngắn để thế, đến NĂM ĐIỂM NHÀ!! nhấn mạnh sự nguy hiểm của việc không thắt dây an toàn khi đi xe hơi. Trong vài tuần tới, đoạn phim này sẽ Các em có thể gửi hình ảnh đến địa chỉ email được chiếu ở từng lớp và các em cũng sẽ có cơ hội đặt francofernandez@bvisvietnam.net, hoặc đem ảnh đã câu hỏi. rửa đến phòng 206. Đừng quên ghi tên và lớp của các em lên ảnh! Xin cảm ơn Quý vị đã đồng hành và hỗ trợ chúng tôi trong suốt chiến dịch An toàn Giao thông. Nếu Quý vị Tiếp nối thành công ban đầu, chúng tôi sẽ chuyển có nhu cầu tìm hiểu thêm, vui lòng liên lạc với chúng hướng chú ý sang xe buýt. tôi.
Jun An (2B)
Trang Vi
Phong 4V
5
6
7
EAL Update Thông tin từ khoa Tăng cường tiếng Anh Year Five This week sees the children in Year Five start to learn about ‘Older Literature’. This will afford the children an opportunity to compare and understand the differences in language choices. They will also be reading some classic stories and be tasked with writing the beginning of the next chapter. This production activity will allow them to demonstrate their learning of complex and compound sentences, which they have been learning about in their previous unit. Lớp 5 Tuần này, các học sinh lớp 5 bắt đầu nghiên cứu về “Văn học Cổ điển”. Chủ đề này sẽ cho các em cơ hội so sánh và tìm hiểu về sự khác biệt giữa các lựa chọn ngôn ngữ. Các em cũng sẽ được đọc một số tác phẩm kinh điển và bắt tay viết phần mở đầu của chương tiếp theo. Bài tập này sẽ giúp các em vận dụng kiến thức về câu phức và câu ghép đã được học trong các chủ đề trước. Year Six Last week saw the introduction to our new unit ‘Argument.’ This is a three week unit, which will see the children develop their skills to give their opinions and challenge others. We will look at graffiti and develop their use of formal and informal language and contexts. Lớp 6 Tuần trước, chủ đề “Tranh luận” đã được giới thiệu với các học sinh lớp 6. Chủ đề kéo dài 3 tuần này sẽ giúp các em phát triển kỹ năng đưa ra ý kiến và phản bác ý kiến của người khác. Các em sẽ tìm hiểu về nghệ thuật vẽ tranh đường phố graffiti và phát triển khả năng sử dụng ngôn ngữ, ngữ cảnh trang trọng và đời thường.
EAL Super Stars |Ngôi sao EAL As the year progresses, it get more and more difficult to choose an individual child from each class due to the fantastic progress they have all been making. This month, I’d like to recognise five of the children who are working amazingly hard to overcome the challenges they face in their learning. Việc chọn lựa ra một học sinh cho mỗi lớp ngày càng khó khăn hơn vì tất cả các em đều có tiến bộ vượt bậc. Tháng này, tôi muốn vinh danh 5 học sinh đã nỗ lực hết mình để vượt qua các thử thách trong quá trình học tập.
John (5B) – for working conscientiously and becoming increasingly independent. Em làm bài cẩn thận và ngày càng độc lập hơn trong việc học. Mai Anh (5B) – for attempting all activities with a positive attitude, even when they are extremely challenging. Em luôn tích cực tham gia tất cả các hoạt động, ngay cả với các hoạt động có độ khó và thử thách cao. Linh (5V) – for becoming increasingly aware of sentence structures and producing some excellent work. Em có tiến bộ trong việc nhận biết cấu trúc câu và đã có một số bài viết tuyệt vời. Tina (6B) – for some excellent contributions to the ‘Argument’ unit so far! Em đã có nhiều đóng góp tuyệt vời cho chủ đề “Tranh luận”! Ernest (6V) – for becoming a more independent learner, enabling him to produce some great examples at the start of the unit. Em ngày càng độc lập hơn trong việc học, điều này giúp em sáng tạo nên nhiều ví dụ hay ở phần mở đầu chủ đề.
8
From Mr Paul Holyome - Head of Secondary School Thông điệp từ Thầy Paul Holyome - Hiệu phó khối Trung học On Wednesday this week our Year 11 students led the whole school assembly. During their PSHE lessons, they have been researching and exploring possible career paths including universities and types of job that they may wish to apply to in the near future. A great deal of research and effort was put in to finding out about their chosen career path and this was evident in their final presentations. The students ably presented their thoughts and ideas to the whole school and were also able to give our students further advice and guidance on aspects such as CV writing and how to present themselves well at interview. The assembly concluded with some very high quality video stories about making your own choices and performing well at interview. They were thought provoking, entertaining and certainly of a quality that we could use in future with other students in the school. I would like to congratulate the students and staff for a very highly polished performance.
Thứ Tư tuần này, các học sinh lớp 11 đã dẫn dắt buổi thảo luận của Trường. Trong giờ GDCD, các em đã tìm hiểu và khám phá các con đường nghề nghiệp khác nhau, trong đó có đại học và công việc mà các em muốn theo đuổi trong tương lai. Các em đã dành nhiều thời gian và công sức để nghiên cứu về con đường nghề nghiệp mà mình chọn và điều này đã được phản ánh qua bài thuyết trình của các em. Các học sinh đã trình bày suy nghĩ và ý kiến của mình cho toàn trường một cách trôi chảy. Các em cũng nhân cơ hội này để tư vấn thêm và hướng dẫn học sinh của Trường cách viết hồ sơ ứng tuyển (CV) và thể hiện bản thân trong các buổi phỏng vấn. Buổi thảo luận kết lại với những đoạn phim thật chất lượng về việc đưa ra lựa chọn cũng như cách ứng xử khi phỏng vấn tìm việc. Các đoạn phim đều rất hay, đáng suy nghĩ và có chất lượng cao. Trường chắc chắn có thể tiếp tục sử dụng chúng cho các năm học tiếp theo. Xin chúc mừng các em học sinh và tập thể giáo viên, trợ giảng đã có một buổi thuyết trình thật thành công.
Clubs
Câu lạc bộ
We are now into the second week of our extracurricular clubs programme and it is great to see so many students taking part in a wide range of activities. A great deal of effort has been put in to setting up the programmes and organising staff, resources and bus schedules. For this reason I have to emphasise that dropping a club or wishing to switch to another activity is not always possible or desirable. Students must do their best to attend and stay in the clubs that they have selected. If a student is not taking part in an activity after school they must attend the library or leave the school campus as soon as possible. We would appreciate your support on this matter.
Chúng ta đang ở tuần thứ hai của chương trình câu lạc bộ ngoại khóa. Thật tuyệt khi được thấy các em hào hứng tham gia nhiều hoạt động đa dạng. Trường đã dành nhiều thời gian xây dựng chương trình và sắp xếp giáo viên, trang thiết bị, tài liệu cũng như thời khóa biểu xe buýt. Vì thế, tôi xin nhấn mạnh là việc xin nghỉ hoặc chuyển câu lạc bộ không phải lúc nào cũng khả thi và không được khuyến khích. Học sinh phải tích cực tham gia và theo đuổi câu lạc bộ mình đã chọn. Nếu học sinh không tham gia hoạt động ngoại khóa, các em phải lên thư viện hoặc ra về ngay khi kết thúc giờ học. Rất mong Quý vị hỗ trợ Trường trong vấn đề này.
9
From Ms Chloe Hickinbottom, PE Teacher Thông điệp từ Cô Chloe Hickinbottom, Giáo viên Thể dục U19 Boys and Girls Basketball - Last week the U19 boys’ Bóng rổ Nam và Nữ U19 - Tuần trước, đội tuyển bóng rổ and girls’ basketball squads travelled away twice, to nam và nữ U19 đã tham gia thi đấu ở trường Quốc tế Nam fixtures at South Saigon International School and ISHCMC Sài Gòn và Quốc tế TPHCM (ISHCMC). American Academy School. Cả hai đội đều gặp những đối thủ khó nhưng vẫn thể hiện Both teams had tough competition and showed excellent quyết tâm cao trong tất cả các trận đấu. Với sự hỗ trợ của determination while playing. With the help of Mr Preston Thầy Preston, các em đã bắt đầu phối hợp và triển khai the teams are really starting work together and putting in hiệu quả một số chiến thuật tấn công và phòng thủ. Cố place some good offence and defence strategies. The hard gắng của đội tuyển nữ đã nhận được kết quả xứng đáng work paid off for the girls’ team who won their first game với chiến thắng đầu tiên trước đội ISHCMC. Giỏi lắm, đội against ISHCMC. Well done to all the players in the boys tuyển bóng rổ nam và nữ! and girls squads!! Date/Ngày Tuesday 11th Feb/ Thứ Ba, 11 tháng 2
Thursday 13th Feb/ Thứ Năm, 19 tháng 2
Team/Đội
Match/Trận
Schools/Trường (Vs)
Score/Điểm số
U19 boys basketball/ Bóng rổ nam U19
Friendly/Giao hữu
SSIS vs BVIS
14-4 (Lost/Thua)
U19 girls basketball/ Bóng rổ nữ U19
Friendly/Giao hữu
SSIS vs BVIS
24-0 (Lost/Thua)
U19 boys basketball/ Bóng rổ nam U19
Friendly/Giao hữu
AAVN vs BVIS
33-1 (Lost/Thua)
U19 girls basketball/ Bóng rổ nữ U19
Friendly/Giao hữu
AAVN vs BVIS
8-1 (Win/Thắng)
10
Communication
Thông tin liên hệ với nhà trường:
Good communication is important to us and we would like to Mối liên hệ chặt chẽ giữa gia đình và nhà trường là điều rất quan ensure that you have the correct contact information in order trọng, và nhà trường muốn đảm bảo rằng các bậc phụ huynh có for you to call the school: được các kênh liên hệ chính xác để gọi tới khi cần thiết: School Number:
Primary: (08) 37580709 Secondary: (08) 37580717
Số điện thoại Trường Quốc tế BVIS Hồ Chí Minh: Tiểu học: (08) 37580709 Trung học: (08) 37580717
Extention number: Receptionist: 0 (For all general enquiries)
Số máy lẻ: Lễ tân: 0 (Đối với những câu hỏi chung)
Principal’s Office: 203 (If you wish to contact the School Principal)
Văn phòng Hiệu trưởng: 203 (Nếu Quý vị muốn liên hệ với Văn phòng Hiệu trưởng – thông qua thư ký Hiệu trưởng)
Deputy General Director’s Office: 207 huongnguyenthi@bvisvietnam.com (If you wish to contact the Deputy General Director)
Văn phòng Phó Tổng Giám đốc: 207 huongnguyenthi@bvisvietnam.com (Nếu Quý vị muốn liên hệ với Phó Tổng Giám đốc - thông qua Thư ký PTGĐ)
Primary Office: 111 bvis@bvisvietnam.com (For all enquiries regarding the Primary Section)
Văn phòng khối Tiểu học: 111 bvis@bvisvietnam.com (Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Tiểu học)
Secondary Office: 0/211 bvis@bvisvietnam.com (For all enquiries regarding the Secondary Section)
Văn phòng khối Trung học: 0/211 bvis@bvisvietnam.com (Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Trung học)
Admissions Department: 888 hangnguyen@bvisvietnam.com (For all enquiries regarding Admissions)
Phòng Tuyển sinh: 888 hangnguyen@bvisvietnam.com (Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Tuyển sinh)
Marketing Department: 118 anhbui@bvisvietnam.com (For all enquiries regarding Marketing)
Phòng Marketing: 118 anhbui@bvisvietnam.com (Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Marketing)
Finance Department: 220 (For all enquiries regarding school fees)
Phòng Kế toán: 220 (Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến đóng học phí)
Medical Room: 109 trangnguyen@bvisvietnam.com (For all enquiries regarding Medical Issues)
Phòng y tế: 109 trangnguyen@bvisvietnam.com (Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến y tế)
Uniform Shop: 106 (For all enquiries regarding School Uniform)
Cửa hàng đồng phục: 106 (Đối với tất cả những câu hỏi về Đồng phục học sinh)
School Buses: (08) 35141714/15 vinhlinh@vinhlinhcorp.com or School contact: 111 bvis@bvisvietnam.com (For all enquiries regarding School Buses)
Phụ trách xe Buýt đưa đón học sinh: (08) 35141714/15 vinhlinh@vinhlinhcorp.com hoặc số máy lẻ của Trường: 111 bvis@bvisvietnam.com (Đối với tấtcả những vấn đề liên quan đến xe buýt đưa đón học sinh)
11
EVERYONE ARE WELCOME! Raising funds for BIS Community Service projects. Lots of FREE fun activities!
Children : 100,000vnd Adult : 50,000vnd Children below 2 FREE Free Flow Candy Floss
v Bouncy Castles-Magic Show-Water Walking BallsFace Painting-Sand Art & Colouring-Crazy Hair DoBeads Art-Nail Art-Balloon Sculptures-Photomoto-Fun Maze-Blowing Bubbles-Fun Football-Dance&Twirl-Pony Ride-Karaoke-Fun Fair Games-Easter Egg Colouring and many more
Get your tickets at the entrance on the event day! Please contact Sylvia at sylvlim@yahoo.com for more information
12