ProGRAFICA 4/2008

Page 1

графичен и уеб дизайн, предпечатна подготовка, печат, творчески решения, маркетинг и реклама, софтуер

българската школа в графичния дизайн Проф. Иван Газдов новатори в изкуството ИК Жанет 45 МЕНИДЖЪР НА ГОДИНАТА креативност в рекламата печат и реклама ДИГИТАЛЕН ПЕЧАТ КНИГОИЗДАВАНЕ УЕБ ДИЗАЙН ПЛЪГИНИ ИЗЛОЖБИ ГОДИШНИНИ

2008/4



Здравейте, скъпи читатели, Горещите летни месеци свършиха, а заедно с тях и отпускарският сезон. Време, през което се надявам сте имали възможност да отпочинете, тъй като настъпва период, през който всички трябва да впрегнем нашите умения в работата си. Именно с цел настъпването на есенния сезон сме приготвили брой, в който ще откриете теми, засягащи множество аспекти от книгоиздаването, дигиталния печат, ситопечата, рекламата, уеб дизайна и други. Но всичко по реда си. Отново ще ви срещнем с доказана личност от българското графично изкуство — проф. Иван Газдов — човек с богата биография, завидни успехи и разностранни възможности. Художник, положил основите на школата на авторския плакат в България и създал жанра Графикатура. Ако до този момент сте си мислили, че всичко, което се случва и прави в България, е изостанало, в сравнение с останалия свят, време е да преосмислите нещата. На първо място г-жа Божана Апостолова — поет, прозаик и издател, собственик на Полиграфически комплекс и „Издателска къща Жанет – 45” ООД — Пловдив, ще сподели някои неща, свързани с българското книгоиздаване. Отношението на ръководеното от нея издателство към българските творци доказва, че за нашата литература, графичен дизайн и полиграфия думата „качество“, въобще не е чужда. Подобно мнение, в рубрика „Дигитален печат“, изказва и г-н Калин Генчев (Билборд АД), но за това ще научите от интервюто с него. Продължавайки идеята, имате възможност да се „срещнете“ с инж. Борис Димитров, управител на печатница „Лито Балкан“ АД, който е единственият представител на полиграфическия бранш, номиниран за „Мениджър на годината” в първия национален конкурс, организиран от сп. Мениджър. В настоящия брой ще научите и за съвместния проект между сп. ProGRAFICA, печатна къща J-Point и Реклама Експо, който ще бъде изненадата на тазгодишното изложение в НДК (6-9 октомври). Срещаме ви и с миналогодишния голям победител на Реклама Експо — Рекламна работилница Sixfingers. Проф. Кафтанджиев този път се е спрял на темата за цвета в рекламата и посланията, които той може да носи. В рубриката „Уеб дизайн“, Георги Линков разказва за промяната, която е претърпял корпоративният уеб сайт www.magstudio.bg, описвайки предизвикателствата и решенията по пътя на реализирането на новата му визия. Продължаваме с много познати теми: за софтуерните решения, плъгините, рубриката „Въпроси и отговори“. За финал г-н Васил Василев (бивш издател и гл. редактор на сп. Полиграфия) ще ви разкаже за един дългогодишен партньор на нашите издания — немското фирмено списание expressis verbis, което чества своята десетгодишнина. Приятно четене, Ваш Радослав Далев

е официален медиен партньор за 2008 на: is official media partner in 2008 of:

FESPA Digital Printing Europe, Женева (1–3 април); Marketing Services, Франкфурт (6–8 май); PostPrint, Берлин (17–19 септ.); Реклама Експо, София (6–9 октомври); IFRA, Амстердам (27–30 окт.); viscom, Франкфурт (30 окт.–1 ноем.).


Съдържание Основано 2005 г., І издание, година ІV ISSN 1313–0412 Издател БиЕмДжи ООД, www.bmg.bg член на БАИТ и на СПИБ 1407, София, бул. Черни връх 51, ет. 5 т: (02) 460 50 60, ф: (02) 460 50 61 БиЕмДжи е издател и на специализираните списания Полиграфия и ProPACK Адрес на редакцията София 1407, бул. „Черни връх“ № 51, ет. 2 т: (02) 460 50 59; 460 50 10; prografica@bmg.bg

Новини...................................................................................................................4 българската школа в графичния дизайн Проф. Иван Газдов ..............................................................................................10

Изпълнителен директор Нели Петрова, n.petrova@bmg.bg

Новатори в изкуството ИК Жанет 45 .......................................................................................................16

Редакционен екип Десислава Брайкова, главен редактор d.braykova@bmg.bg Радослав Далев, отговорен редактор r.dalev@bmg.bg

креативност в рекламата Цветовете в рекламата — значения и творчески стратегии .................20

Стефан Славчев, реклама, s.slavchev@bmg.bg Анелия Димитрова, маркетинг и разпространение a.dimitrova@bmg.bg Графичен дизайн БиЕсЕйч ООД, www.bsh.bg Предпечатна подготовка Иван Шандански, i.shandanski@bmg.bg Консултант графично оформление Кънчо Кънев Първа корица Проф. Иван Газдов, сериграфия от цикъла „Игра на силуети“ Графично оформление на първа корица Капка Кънева Печат и довършителна обработка Нео Принт ООД, www.neoprint-bg.com Хартия корица: Chorus Lux Silk – 200 гр/м2, тяло: Chorus Style Silk – 90 гр/м2 Европапир България ЕООД, www.europapier.bg Разпространение Само по абонамент; т: (02) 460 50 57 Брой 4/08 е приключен редакционно на 08.09.2008 г. В списанието са използвани лицензи­рани шрифтове на ХермесСОФТ (www.hermessoft.com) и лицензирани програмни продукти на Adobe (www.adobe.com). Препечатването на текстове и илюстрации може да става само със съгласието на редакцията. © Всички права запазени. IBAN сметки / Bank Account Лева / BGN: BG72RZBB91551060437017 Eвро / Euro: BG60RZBB91551460437006 SWIFT CODE (BIC) RZBBBGSF Райфайзен Банк България / Raiffeisen Bank Bulgaria Since 2005 prografica@bmg.bg Publisher BMG Ltd., www.bmg.bg, Member of BAIT and PIUB 51, Cherni vruh Blvd., fl. 5, 1407 Sofia, Bulgaria t: +359 2 460 50 60, f: +359 2 460 50 61 Editorial Office Address 51, Cherni vruh Blvd. fl. 2, 1407 Sofia, Bulgaria t: +359 2 460 50 59; 460 50 10 Editorial Board Dessislava Braykova, Еditor–in–Chief Radoslav Dalev, Editor–in–Charge Editorial closing date 08.09.2008

МЕНИДЖМЪНТ Мениджър на годината 2008 . .........................................................................26 ДИГИТАЛЕН ПЕЧАТ Kodak засилва подкрепата в сферата на продажбите си за България......28 Kodak спонсорира Европейската конференция за членове на GUA ............29 Билборд АД предричат „революция” в печатния бизнес в България ........30 ПЕЧАТ И РЕКЛАМА Нова инициатива в рамките на Реклама Експо.............................................34 Видове и свойства на ситопечатарските мастила.....................................36 КНИГОИЗДАВАНЕ Не си тръгвайте без книга ..............................................................................44 УЕБ ДИЗАЙН Нови „дрехи” за magstudio.bg ............................................................................46 СОФТУЕР Adobe Acrobat 9 „раздвижва” PDF комуникацията ........................................50 ПЛЪГИНИ Автоматизация на проектирането на календари с Q++ Studio .................56 ИЗЛОЖБИ „Традиционни годишни изложби“ випуск 2007/2008 на НХА ..........................60 НАГРАДИ Рекламна работилница SIXFINGERS ...............................................................61 ИЗЛОЖЕНИЯ Cebit Bilisim Eurasia, IFRA Expo, Viscom ...........................................................62 въпроси и отговори От форума на Prepressbg.com...........................................................................64 нови книги Цел — Отправната точка на великите компании.........................................65 годишнини 10 години списание expressis verbis..................................................................66 справочник ......................................................................................................68


Contents

4....................................................................................................................... News The Bulgarian school in the graphic design 10.................................................................................................. Prof. Ivan Gazdov Pioneers in art 16................................................................................... Janet 45 Publishing House Creativity in advertising 20..................................Colors in advertising — meanings and creative strategies MANAGEMENT 26................................................................................... Manager of the Year 2008. DIGITAL PRINTING 28......................... Kodak strengthens its support in the field of sales for Bulgaria 29...................................................... Kodak sponsores GUA European conference 30.............................. Billboard predicts „revolution“ in Bulgarian printing industry Print and advertising 34.................................................................. New initiative within Advertising Expo 36.......................................................... Types and features of screen printing inks BOOK PUBLISHING 44.................................................................................. Don’t leave without a book Web design 46.......................................................................... New „clothes“ for magstudio.bg Software 50..................................... Adobe Acrobat 9 „sets in motion“ PDF communication Plugins 56................................................... Calendar design automation with Q ++ Studio Art Exhibition 60. Traditional annual exhibition class 2007/2008 of The National Academy of Art AWARDS 61........................................................................... Sixfingers Advertising workshop Exhibition 62........................................................... Cebit Bilisim Eurasia, IFRA Expo, Viscom. Questions and Answers 64..................................................................... From the forum of Prepressbg.com New Books 65............................................... Purpose: The Starting Point of Great Companies Anniversary 66.................................................................... 10 years expressis verbis magazine 66........................................................................................................ REFERENCE

Hello, dear readers, Hot summer months passed by, along with them — the holiday season. I hope you had the opportunity to relax, because the time has come we all should set our skills to work. We have prepared a special autumn edition with this purpose precisely — you will find a lot of items, concerning different aspects of publishing, digital printing, screen printing, advertising, web design and more. But things take their regular course. ProGRAFICA meets its auditorium with one of the most entitled personalities of the Bulgarian graphic art — Professor Ivan Gazdov, successful person with vast knowledge and great erudition. An artist, who laid the foundations of the school of author‘s poster in Bulgaria and created the genre Graphicature. If you have thought that everything going on in Bulgaria is backward in comparison with the rest of the world, it is time to reconsider. First of all, Mrs. Bozhana Apostolova — a poet, writer and publisher, owner of Janet-45 Print and Publishing Ltd. — Plovdiv, will share some thoughts, related to the Bulgarian book publishing. The attitude of her Publishing house towards Bulgarian artists proves that the label „quality“ is not something unfamiliar at all. Similar point of view about printing states Mr. Kalin Genchev from Billboard — more you will learn from his interview. In continuation of this idea we offer you the possibility to „meet“ Eng. Boris Dimitrov, General manager of Lito Balkan Printing House JSC. He is the only representative of the printing industry, nominated for „Manager of the Year“ in the first national competition organized by the Manager magazine. In the current issue you will also learn about joint project between the ProGRAFICA magazine, J-Point Printing House and Advertising EXPO. It will be the surprise of this year‘s exhibition Advertising EXPO, which will take place in Sofia (6-9 October). We meet you with last year’s winner in the competition — Sixfingers Advertising workshop. This time Prof. Hristo Kaftandzhiev concentrates on the significance of color in advertising and its message. In the Web design column Georgi Linkov represents MAG Studio’s new corporate web-site. We continue our well-known themes: for software solutions, plug-ins, „Qs and As“ column. As a final Mr. Vassil Vassilev (former Publisher and Editor-in-Chief of Polygrafia magazine) will tell you about a long-standing partner of our magazines — German business magazine expressis verbis, which celebrates its ten years anniversary. Enjoy reading, Yours Radoslav Dalev


новини

Alien Skin Software анонсира Blow Up 2 Плъгинът за Photoshop увеличава изображения, запазвайки качеството им Alien Skin Software съобщи за нова версия на техния плъгин Blow Up за Adobe

Photoshop и Photoshop Elements. Blow Up 2 има за цел да премахне сложността при приготвянето на снимки за печат благодарение на своя потребителски интерфейс, посредством който, лесно да се справите със задачи като промяна на размера, изрязване и други. Според разработчика, техният алгоритъм за уголемяване на изображенията ще създаде снимки с повече детайлност и качество от всеки друг метод наличен на пазара. От компанията също така съобщават, че въпреки подобренията в алгоритъма, най-голямата новост е лекотата, с която се работи с Blow Up 2. Това е постигнато посредством „драматични подобрения“ в потребителския интерфейс на новата версия на плъгина, които опростяват и уско-

ряват всички аспекти от подготовката на изображенията за печат. За да бъде намалено максимално времето за извършване на операции, Blow Up 2 използва пълноценно възможностите на мултипроцесорните и много-ядрените системи. За да работите с Blow Up 2 трябва да разполагате с Adobe Photoshop CS2 9.0.2 и по-нов, Adobe Photoshop Elements 4.0.1 и по-нови (за Macintosh потребителите), Windows потребителите трябва да имат инсталирани Adobe Photoshop CS или Adobe Photoshop Elements 3, както и по-новите им версии. Blow Up 2 ще се предлага на цена от $249 USD с възможност за ъпгрейд за $99 USD за регистрираните потребители. www.alienskin.com

AKVIS Chameleon с нова версия Лесно създаване на фотоколажи с шестата версия на плъгина AKVIS Software представиха версия 6.0 на своя плъгин за фотоколаж - AKVIS Chameleon. От компанията заявяват,

че новата версия е „истински пробив“ при създаването на фотоколажи. В повечето случаи, не е необходимо точното селектиране на обектите, а сега дори поставени фрагменти могат да бъдат адаптирани към цветовия обхват на снимката. Шестата версия може да се похвали с нов режим, както и с подобрена съвместимост с първия сервизен пакет на операционната система Windows Vista, така и с продукта от любителски клас Adobe Photoshop Elements версия 6. Както вече споменахме към съществуващите Montage, Chameleon, Blend режими, от AKVIS добавят нов — Emer­ sion. Чрез него изображенията могат да бъдат комбинирани за създаването на фотомонтаж. За разлика от другите режими, при новия поставените фрагменти непокриват задния фон,

правейки възможна работата с трудни обекти, като дървета или графити. В шестата версия са направените подобрения в стабилността на продукта (при работа с големи изображения), добавена е поддръжката на ICC профили и работа на два монитора. AKVIS Chameleon е съвместим с Adobe Photoshop и Photoshop Elements, Corel Paint Shop Pro, Ulead PhotoImpact, Corel Photo-Paint. AKVIS Chameleon версия 6.0 for Windows работи на Microsoft Windows 2000/XP/2003/Vista, а Macintosh версията на Mac OS X. AKVIS Chameleon се предлага в два варианта за домашни ($ 75) и бизнес потребители ($ 230), а един лицензен ключ може да бъде използван за две компютърни системи. www.akvis.com

Axamblis представи Imprint Studio 1.0 С продукта може да отпечатвате плакати, използвайки стандартен принтер Axamblis съобщи за излизането на първата версия на техния софтуерен 4 | ProGrafica 4`2008

продукт Imprint Studio предназначен за потребители използващи Mac OS X 10.5 Леопард. Imprint Studio е инструмент, който ще ви помогне да отпечатате плака-

ти, използвайки стандартен принтер, посредством разделянето на изображението на няколко по-малки части. Imprint Studio разполага с лесен за разучаване и работа потребителски Проверено с


новини

интерфейс, като по този начин може да бъде използван както от любители фотографи, така и от професионални потребители. Както съобщават разработчиците, техният продукт е „само за големи котки“, тъй като Imprint Studio използва една от новите технологии в Леопард — CoreAnimation, посредством която са създали привлекателен и лесен за боравене потребителски интерфейс. Процесът, през който трябва да преминете, за да отпечатате постер се състои само от няколко лесни стъпки, а именно: избор на изображение,

размер и печат. Тъй като продуктът е предназначен за по-широка публика, сред неговите възможности ще откриете още и поддръжка на множество формати (PNG, JPG, TIFF, PDF и PostScript и други), поставяне на воден знак и лого, отпечатване на маркери, които да помогнат при отрязването и сглобяването на парчетата. Imprint Studio 1.0 може да бъде закупен директно от разработчика на цена от €15 за единичен лиценз. Предлагат се отстъпки за компании и образователни институции. Потребителите използващи нерегистрираната версия

ще могат да ползват пълноценно продукта с едно изключение — отпечатаният плакат трябва да бъде с размер (височина и широчина) до 60 см. www.axamblis.com

Fanurio 1.11 в помощ на фрийлансерите Приложение, което ще улесни действията при проследяване на изразходваното време и фактурирането С помощта на софтуера Fanurio, всички работещи на свободна практика могат лесно да организират своята работа, да проследят изразходваното време и да издават фактури. Всеки път, когато бъде подписан договор, трябва само да бъде добавен нов клиент и създаден проект. По време на

проекта, потребителите могат да добавят различни елементи и разходи, да решат дали даден елемент може да бъде заплатен и по какъв начин (ежечасово или на равна тарифа). Платимите елементи след това могат да бъдат добавени към фактурата. Когато проектът е завършен, може да бъде маркиран като такъв и да бъде скрит от другите. Fanurio работи на трите най-популярни системи: Windows (2000, XP, Vista),

Mac (Mac OS X 10.3.9 и по нов) и Linux (съществува предварително прекомпилиран пакет за Debian базирани дистрибуции, както и инсталатор за всяка система с инсталирана поне Java 1.4), така че няма да представлява проблем да го разгледате. Пробна версия може да свалите от официалната уеб страница. www.fanuriotimetracking.com

Quark предлага 60-дневен тестов период на QuarkXPress 8 Дългият период ще даде възможност на потребителите да разгледат подробно подобренията и новостите в осмата версия съобщи за 60-дневна пробна версия на Quark­XPress 8. В допълнение към новия пот­ребителски интерфейс, имащ за цел да ускори производствения процес, QuarkXPress 8 предлага градени Flash и уеб инструменти.

Потребителите свалили пробната версия, също така могат да разгледат и: »» Нативното внасяне на Illustrator-ски файлове и нови инструменти »» Лесно оформяне на страници с „влачене и пускане“ »» Множество подобрения във функции използвани в ежедневието и други. Според наскоро проведено независимо проучване, всичките промени в QuarkXPress 8, са довели до значител-

но подобряване на продуктивността, като се обявява, че новата версия е до три пъти по бърза в сравнение с QuarkXPress 6.5 и 7. За да се обедите лично в това посетете http://8.quark.com/evaluation. html и свалете вашата пробна версия (изисква се акаунт). www.quark.com

Adobe представи Photoshop Elements 7 и Premiere Elements 7 Нови възможности и поглед към уеб средата представи новите версии на своите продукти за фото и Проверено с

видео редактиране, ориентирани към любителите. Новият Photoshop Elements 7 превръща организирането, редактирането, създаването и споделянето на

удивителни цифрови снимки в лесна за изпълнение задача, но с професионален резултат. Нови инструменти за професионални резултати: ProGrafica 4`2008 | 5


новини

»» Scene Cleaner дава възможност на потребителите просто да „изчеткат“ нежеланите обекти от сцената. »» С новата Smart Brush могат да бъдат прилагани ефекти върху специфични области на снимките. »» Добавени са нови възможности за избор на онлайн албуми, базирани на Adobe Flash технологията.

Premiere Elements 7 — нова сила за видео любителите »» Добавена е поддръжка на AVCHD формата. »» С InstantMovie могат да бъдат създавани професионално изглеждащи филми само чрез „влачене и пускане“ на тема на различна тематика, като рожден ден, сватба и други върху серия от видео клипове.

»» Новият Videomerge спомага при създаването на ефекта „зелен екран“ използван в киноиндустрията. С новите версии Adobe представя и възможността за членство в Photoshop.com, но за съжаление към момента е предназначено единствено за жители на САЩ. www.adobe.com

Ново видео, представящо възможностите на Adobe Acrobat 9 Pro от Total Training Total Training for Adobe Acrobat 9 Pro: Essentials е професионално реализиран курс създаден за ускоряване процеса на разучаване на новата версия на Acrobat един от лидерите във видеобазираните курсове, анонсира нов курс, ориентиран към потребителите на Adobe Acrobat 9 Pro, под името Total Training for Adobe Acrobat 9 Pro: Essentials.

„Essentials“ е професионален курс, посредством който бързо ще навлезете във възможностите на новата версия на продукта дело на калифорнийската компания. Курсът включва общо пет часа видео, водени от сертифицирания от Adobe експерт Джеймс Локман (James Lockman). Експертът ще ви запознае с всички основни възможности, включени в Acrobat 9, заедно с техники за създаване, управление и използване на PDF файлове. Сериите включват и де-

тайлен поглед върху новите опции за колаборация. Освен възможността да гледате уроците онлайн, може да ги поръчате и на DVD носител. Повече информация може да откриете на следния адрес: http://www.totaltraining.com/prod/adobe/ acrobat9pro_ess.asp Част от курса (първия урок) може да видите безплатно, след регистрация тук - http://www.totaltraining.com/online/ guest.asp. www.totaltraining.com

Xerox представи нова цветна дигитална преса DocuColor 5000AP Новата полиграфска система печата по 50 страници в минута дори и при 300 гр. хартия Xerox DocuColor 5000AP е най-новото попълнение в многократно награждаваната DocuColor серия на Xerox. Тя отпечатва по 50 страници в минута, независимо от теглото на хартията и поддържа автоматичен дуплекс на тежки медии (до 300 гр./кв.м.), което я превръща в една от най-продуктивните в своя ценови сегмент.

6 | ProGrafica 4`2008

Базирана на Xerox DocuColor 5000 Digital Press, новата система предлага изключително качество на изображението върху разнообразни медии като гланцирани и тежки хартии, транспаранти и специфични материали. Благодарение на това пресата произвежда множество сложни приложения, в това число, книги, списания, каталози, професионални фотографски продукти, персонализирана рекламна поща, както разбира се и брошури и рекламни листовки. С тази нова система печат-

ните центрове могат да навлязат на пазара на дигиталния цветен печат или да разширят настоящите си възможности. Възможността за подготвяне на персонализирани материали за печат е едно от ключовите приложения на дигиталните системи от серията Xerox DocuColor, осигурявайки ценово-ефективен начин за директен маркетинг и оригинален подход към клиентите. DocuColor 5000AP е програмирана с „all weights“ режим, който настройва машината на 50 страници в минута, независимо от количеството, вида или тежестта на хартията — от 60 гр./ кв.м. до 300 гр./кв.м. Резолюцията на печат от 2400 х 2400 х 1 dpi осигурява контраст и единство на цветовете. Системата включва също и стандартно подаване от два контейнера с капацитет на хартията 4000 листа, което позволява отпечатването на дълги тиражи без прекъсване. На Проверено с


новини

разположение е допълнителен модул за захранване с хартия, който подава по 2000 листа на всеки от стандартните контейнери. Така капацитетът достига 8000 листа и се увеличава гъвкавостта на системата за изпълнение на задачи с до четири различни вида медии. Допълнителните функции

за подгъване и подреждане дават възможност за професионален довършителен процес. С помощта на контролерите Xerox FreeFlow® Print Server, Creo и EFI новата DocuColor 5000AP се интегрира безпроблемно във всяка съществуваща производствена линия.

При поръчка на DocuColor 5000AP, клиентите могат да закупят и богатата колекция с програми Xerox Profit Accelerator® Business Development Portfolio, включваща повече от 75 инструмента, които ще им помогнат да промотират и развиват своя дигитален печатен бизнес. www.xerox.bg

Xerox представи ново цветно високоскоростно устройство за печат и управление на документи Цветната офисна мултифункционална система, WorkCentre 7346 е проектирана за средни и големи работни групи Новото устройство надгражда популярната серия WorkCentre 7328/7335/7345 и предоставя най-високата скорост на печат в тази продуктова линия — до 40 страници в минута при цветен печат и 45 страници — при черно-бял. Времето за излизане на първата страница при печат с висока резолюция е 4,8 секунди в черно-бял и 6,7 секунди - в цветен режим. WorkCentre 7346 е перфектният избор за централно печатащо устройство при големи екипи, големи отдели и предприятия, както и за офиси с високо потребление на цветен печат. Новият работен център предлага на потребителите цветен и монохромен печат, копиране, сканиране и факс. 1,5 GB RAM памет, заедно с 40 GB вътрешен хард диск позволяват това МФУ да изпълнява бързо тежки задачи

особено, когато работи в мултиоперационен режим. „Новият Xerox WorkCentre 7346 е проектиран за офиси с повишени изисквания към качеството и скоростта на цветния печат. Компаниите днес се нуждаят не само от печатащи устройства, а от далеч по-комплексни решения за управление на документите, които включват пълен набор мрежови функции и предлагат качествен монохромен и цветен печат, съчетан с широки възможности за обработка на сканирани документи” - каза Силвия Куманова, Мениджър партньорска мрежа в Xerox България. Новото устройство е снабдено и с разширени възможности за търсене и копиране на текстова информация, за по-лесно управление на сканирани документи. Това става възможно благодарение на т. нар. Searchable PDF файлове, които се състоят от два слоя — сканирано изображение и разпознаваем текст.

Други полезни функции на Xerox Work Centre 7346 са: усъвършенствани опции за печат, които позволяват на потребителите да съхраняват задачи за печат и да ги избират от чувствителния на допир екран на устройството; уеб интерфейс, който позволява от разстояние да се преглеждат, изтриват или повторно да се отпечатват запаметени задачи. Системата поддържа формата XML Paper Specification (XPS), разработен от Microsoft, което я прави съвместима с Windows Vista. www.xerox.bg

Kodak с отлични резултати на drupa 2008 Всеки регион, решение и сегмент на индустрията надмина целите на Kodak Антонио Перез, председател и главен изпълнителен директор на Kodak Eastman, откри drupa с недвусмислено твърдение: „Ние ще променим печата завинаги.“ След приключване на изложението, Kodak GCG отчете много успешно представяне надминало очакванията на компанията за дебюта ú на drupa 2008. Проверено с

„Ако това изложение бъде запомнено като inkjet drupa, тогава Kodak ще бъде в центъра ú със своята уникална и иновативна Stream Inkjet технология, която осигурява отпечатък с офсетово качество. Ентусиазмът на клиентите потвърди нашето послание, че печатните решения трябва да осигуряват надеждност, производителност, адекватна цена за собственост, разнообразие от повърхности за печат заедно с високо качество на отпечатъка“ заявява Перез.

„drupa е наистина глобално събитие и това беше доказано от огромния брой посетители от всички региони на света, които се тълпяха на нашия щанд, за да видят интегрираните ни предложения.“ казва Кевин Жойс, главен маркетингов директор на GCG и вицепрезидент на Kodak Eastman. „Нашата стратегия за поставяне на работния поток в центъра на щанда и показване на дигиталните и конвенционалните решения в рамките на тази свързана работна среда беше ProGrafica 4`2008 | 7


новини

наградена с посетители, които имаха силно желание да се запознаят с 25-те нови продукта. Ние показахме и доказахме как клиентите могат да увеличат своите възможности и печалби. Без изключение, всеки регион, сегмент и продуктова линия надмина нашите очаквания, като особено висока активност и продажби бяха отчетени за Азия Пасифик“ продължи Жойс. В допълнение към Stream Inkjet технологията на Kodak, други ключови точки

на щанда, които не само привличаха внимание, но станаха и обект на сериозни продажби бяха новата цветна дигитална машина Kodak NexPress S3600, дигиталната флексо система Kodak Flexcel NX, термалната пластина Kodak Electra XD, експонаторът за пластини Kodak Magnus 800Z Quantum, софтуерът Kodak Colorflow и системата за работен поток Kodak Prinergy Version 5.0. „drupa 2008 показа в най-добрата светлина силата на печата и ролята,

която той играе в успешните комуникации“ каза Перез. „Нашата динамична индустрия се нуждае от разнообразни технологии, за да задоволи нуждите на днешния мултимедиен свят. Kodak демонстрира най-широкото портфолио от иновационни решения насочени към подпомагане на клиентите да развият своя печатен бизнес и маркетингови услуги.”

www.kodak.com

Canon представи два нови фотопринтера Моделите PIXMA iP4600 и PIXMA iP3600 се характеризират с високо качество на отпечатване и бързина

Canon PIXMA iP4600

От Canon заявяват, че техните нови принтери са „лесни за използване, ефикасни и икономични“, благодарение на доставяния в комплекта софтуер (разработка на компанията), индивидуалните мастилници и висока скорост на печат както на снимки, така и на документи. От компанията допълват, че благодарение на направените подоб-

рения на ChromaLife100+ мастилата и включения Easy-PhotoPrint EX софтуер, всеки, дори начинаещият потребител ще може да постигне невероятен и реалистичен фотопечат. Новата формула на оригиналните Canon мастила, използвани и в двата модела принтери — PIXMA iP4600 и iP3600, не само осигурява по-дълъг живот на снимките, но и „по-жив“ отпечатък. Новата система разширява възпроизвеждането на цветовете, особено в червената област и произвежда по неутрално черно, подобрявайки контраста. Включеният Easy-PhotoPrint EX софтуер няма да ви изненада с богати възможности, но ще осигури необходимите функции за бързо достигане до крайната точка, а именно отпечатването на качествени и красиви снимки. Моделът iP4600 може да отпечата снимка с размер 4х6 инча за 20 секунди,

докато на iP3600 са същата дейност ще му бъдат необходими 41 секунди. Накратко ще споменем още малко технически детайли. На първо място и двата принтера предлагат максимална резолюция от 9600x2400 dpi и разполагат с фирмената технология на печатната глава - Canon FINE (Full-photolithography Inkjet Nozzle Engineering). В допълнение моделът iP4600 предлага и вградени автоматични възможности за двустранен печат на документи, както и две тави за хартия побиращи 300 страници. Canon PIXMA iP4600 печата с максимална скорост от 26 стр. /минута за черно-бял и 21 стр. /минута за цветен печат. iP3600 осигурява същата скорост, както iP4600 при черно-бял печат, но при цветния „забавя темпото“ до 17 стр. /минута. Източник: www.usa.canon.com

Партнърс предлага решение за апликиране на нетрадиционни рекламни пространства 3M IJ8624 Textured Wall Film поема изцяло релефа на мазилки и стени Българската фирма Партнърс ООД, един от най-големите доставчици на 3М рекламни фолиа предлага нов продукт на българския пазар. Новото фолио на 3М – IJ8624 Textured Wall Film, позволява лесно и бързо апликиране върху нетрадиционни рекламни пространства. С 3M IJ8624 Textured Wall Film отпа8 | ProGrafica 4`2008

да нуждата от рекламни конструкции. Този продукт се полага директно върху стената, без значение колко грапава е тя. Това е единствената медия, която изцяло поема релефа на стените. Никое друго фолио, дори от най-висок клас, не би могло да се справи с такова предизвикателство. Резултатите са впечатляващи — много бърза и лесна изработка, няма нужда от конструкции и специализирани монтажи. 3M IJ8624

Textured Wall Film предлага уникални и креативни решения, които досега не са били възможни. От представител­ ството на фирмата уверяват, че разполагат с екип от висококвалифицирани специалисти, който е готов да съдейства за възможно най-правилните апликации.

www.partners.bg

Проверено с


новини

M3 Communications Group с PR офис във Варна Водещата българска PR компания избра Anettevents за свой ексклузивен партньор в морската столица М3 Communications Group, Inc. и варненската компания Anettevents подписаха ексклузивен договор за партньорство. Двете компании ще работят заедно в сферата на PR и управлението на събития на територията на Варна и региона. „Динамиката на регионалните пазари и желанието на нашите клиенти за постоянен контакт на местно ниво ни накараха да потърсим партньор във Варна. Доверихме се на инстинкта си и избрахме Anettevents, млада и динамична компания, която отскоро успешно оперира на територията на втория по големина комуникационен пазар в България”, каза Максим Бехар, управител на M3 Communications Group, Inc.

Екипът на M3 Communications Group, Inc. и Аnettevents

„Нашето най-голямо предимство е екипът от мотивирани професионалисти и млади амбициозни сътрудници. Anettevents е млада и креативна компания, която изповядва максимата, че събитийният мениджмънт е сериозна наука. В лицето на М3 Communications открихме учителя и точния партньор с дългогодишен опит, с огромен брой

успешни проекти и доволни клиенти”, каза Анета Недялкова, управител на Anettevents. Това е първият филиал на M3 Communications Group в България. Очаква се до 2010 г. компанията да сключи партньорски договори и с други компании в страната. M3 Communications Group


Фото: Николай Младенов, 2008

българската школа в графичния дизайн

Проф. Иван Газдов или школата на авторския плакат Художникът като „дауншифтър“* Професор Иван Газдов е човек, чиито разностранни творчески интереси е трудно да изброиш на един дъх. Наред с постиженията му в „традиционни” жанрове като графика; плакат; илюстрация; графичен, книжен, филателен, лого и шрифт-дизайн; карикатура; хартиена пластика и скулптура; сценография, и относително по-неконвенционалните изяви (акции, хепънинги, авторски словесни каламбури в мерена и немерена реч), на художника-дауншифтър му се налага да строи и съвършено нови коловози, по които да изпуска парата на взривоопасното си въображение. Полагането на основите на школата на авторския плакат за България и създаването на жанра ГРАФИКАТУРА са две за* Човек, който стигайки определено ниво в професията, го напуска и започва отначало.

10 | ProGrafica 4`2008

бележителни негови (про)явления, намерили завинаги място на родния и световния графичен небосклон. Биография: Иван Газдов е роден през 1945 г. в гр. Ямбол. Учи рисуване в родния си град, завършва Художествената гимназия в София и специалност „Плакат“ в Националната художествена академия при проф. Александър Поплилов. Като студент специализира в Букурещ и Прага, по-късно развива уменията си във Варшава, Краков, Амстердам и Париж. След дипломирането си работи в Центъра за промишлена естетика в София като график и дизайнер. От 1973 г. преподава в своята Алма матер (от 1995 г. завежда катедра „Плакат и визуална комуникация“; ректор е в периода 1999 – 2003 г.) Реализира над 50 самосПроверено с


българската школа в графичния дизайн

Игра на силуети XII, сериграфия. Награда от Първия международен конкурс за графичен дизайн по Интернет, Токио, Япония, 1996

тоятелни изложби, акции и хепънинги, участва в голям брой колективни изложби у нас и в чужбина. Автор е на монографии, албуми и статии за специализирани издания за изкуство и периодичния печат. Художникът е лауреат на редица престижни отличия, сред които наградата на СБХ за плакат и приложна графика „Александър Жендов“ (1989 г.) и почетната награда за плакат от Втората международна изложба на Art Directors’ Club, Ню Йорк (1988 г.) Проф. Газдов, как се насочихте към професията „приложен график“? Поради силно вътрешно влечение. Още като ученик в Художествената гимназия рисувах много илюстрации и корици на книги, плакати и знаци без поръчка (включително и голяма серия илюстрации към „Ад“ от Данте). По-късно ме заинтригува загадката на знака и вица на плаката, така че мога да кажа съвсем естествено не само се насочих, но и концентрирах в началото на моята работа към „приложната“ графика, с уговорката, че всичко което правя е много далеч от редовата утилитарна приложност. Проверено с

Кое е най-ценното лично за вас професионално признание, получено досега? С този въпрос ме карате да наруша будисткия принцип на ненатрапливост, който спазвам отдавна. Ще кажа само, че имам 35 награди, от които 14 международни , като 5 са само от Япония. Имам Награда за пощенска марка от Токио — единствен български художник с такава награда; Голямата награда на името на Хидезо Кондо и две последователни награди — втората бронзова — от Конкурс за графичен дизайн по интернет, 1999 г. от Токио; Награда за плакат от Шомон, Франция; от Москва; от Куба… и множество за плакати и запазени знаци от България. Но все пак мисля, че най-уважително беше издаването на моите плакати „Игра на силуети“ от Български пощи в серия марки, посветени на Международната година на плаката, както и голямото интервю от 243 въпроса от Радой Ралин (вече публикувани в книга, която предстои да се представи) по повод неговото намерение да се издаде албум-монография през 1989 г. Както можеше да се очаква, албум не се издаде. Но все пак нищо не може да замести искрената еуфория, която се получава при откриването на моите изложби. ProGrafica 4`2008 | 11


българската школа в графичния дизайн

ЧЕРНОТО е сянката на БЯЛОТО. Плътността му помага да се превърне дори ефирната личност на еротичната притома в язвителна самоиронична изповед. А когато дойде в повече, кара да твърдят следното: Графикатурата на Иван Газдов си е чиста африкатура. Иван рисува негри!“ (Христо Елезов) Толкова хубаво е това! И толкова ПРАВИЛНО смешно! Петър Змийчаров, изкуствовед Игра на силуети IX, сериграфия 1997

Какво според вас отличава плаката от останалите продукти на графичния дизайн? Плакатът е произведение, докато другите са само полезни графични факти (да се има предвид, че говоря за плаката само като изкуство). Контрапункт на поръчковите плакати ли се явява авторският плакат? Разкажете повече за този аспект на плакатното изкуство.

Два от личните графични знаци на проф. Иван Газдов От ляво надясно: Сериграфии от цикъла „Кавъркласик графикатури“, 2005 и „Нещо излишно, нещо не достига“, 1987

12 | ProGrafica 4`2008

Проверено с


българската школа в графичния дизайн

Така се получи, че още приемният ми плакат за Академията през 1964 г. беше формално от така наречения „Двоен силует“. През 1978 г. открих първата си самостоятелна изложба в София в салона на Раковски 108 (сега не съществуващ), в която показах цикъл от плакати „Светът на еснафа“. Абсолютни авторски графични разработки, на които обърна внимание у нас само Радой Ралин. С част от тези работи участвах в изложби в чужбина, бяха репродуцирани, така че дори в международен план се постави началото от мен на така наречения „Авторски плакат“ (впрочем определението е само мое, защото този раздел в момента по изложби и биеналета се нарича „Идеен плакат“). Доволен съм, че в течение на 30 години тази идея се разви благодарение на усилията ми и като професор в Националната художествена академия, така че тя вече е школа с много последователи. Сега всичко изглежда лесно, защото никой не си представя ограничаващите зависимости за плаката по онова време ( впрочем почти адекватни на сегашните от търговските образувания, не знам защо наречени „Рекламни агенции“). Рекламата е велико изкуство, далеч от ежедневните сурогати, където най-великото откритие е да облееш със синя течност „превръзките с крилца“. Способността да се мисли „плакатно“ е едно от уменията, важни за бранша, в който се изявявате. Въпрос на дарба ли е усетът към вица в графичния дизайн и доколко това предразположение може да бъде развивано? Отново казвам, че говоря за плаката само в неговия вид на изкуство и заради това дарбата и таланта са найважните качества за творчеството. Подлежат на развиване, само ако притежателят им е наясно с тежката

Проверено с

ProGrafica 4`2008 | 13


българската школа в графичния дизайн

тегоба на тяхното усъвършенстване и напредък. Иначе: „Наздраве, Beer Hunters“ („Ловци на бира“). Определят Ви като основоположник на нов жанр — ГРАФИКАТУРАТА. Как възприемате откритието си днес, след повече от 20 години на световната графична сцена? Моя милост е типичен „дауншифтър“ — човек, който стига до определена височина в работата и я зарязва, като започва в нова насока отначало. Рисувах карикатури, печатах във вестник „Стършел“, рисувах илюстрации, имам над 200 оформени книги, правех плакати (и досега съм канен в изложби „по покана“ в САЩ, Унгария и други), за да стигна през 1987-ма до графикатурата. Силно дисциплинирана графична рисунка, съчетана с фантазия — това е откритие на човек, който може да рисува, обича да рисува и най-важното — не спира да рисува. Рисуването е най-охраняваната тайна в изкуството, защото съдържателно осигурява личен напредък. За изминалите 20 години (плакат за изложбата по случай юбилея е изложен на тазгодишното Биенале на плаката във Варшава), ГРАФИКАТУРАТА обхваща всичките ми изяви, но понеже не съм любител сам на себе си, гледам напред, а това е много вълнуващо, почти като да си подостря 50-те молива, с които рисувам. ГРАФИКАТУРИТЕ имат и своя пластична хартиена версия. Какво ви провокира да „напуснете“ равнината? Графикатури-оригами е едно от най-дауншифтърските ми пропадания и възходи. Направих ги през 1995 г. и ги изложих като юбилейна изложба в Галерия 36. Изложбата откриха Елена и Кръстьо Лафазанови и с възторг ми поръчаха декорите за тяхната пиеса „За идиотите…”. Това е една от моите много „Марк-туейн” („Отметка втора”), както е казал лоцмана Марк Твен, маркирайки дълбочината на Мисисипи, или както се пее в една песен - „Мисайдъбълесайдъбълесдъбълпиай”. Който разбрал, разбрал. Така е и с ГРАФИКАТУРАТА. Промени ли се подходът ви към професионалните задачи през годините? Как се отразява опитът върху творческата работа? Опитът се отразява положително върху творческата работа, когато има такава, а за да има такава, трябва опит. Ясно ли е?

„Прасковня Филиповня“, 36,5 х 32 х 21,5 см, и „Цял живот си търся

Какво бихте искали да кажете или да пожелаете на младите си колеги, които сега пристъпват в бранша? Да не се поддават на еуфорията на съюзи, секции, фондации, проекти, пленери и други стадни съблазни, ако искат или дори само си мечтаят един ден да станат художници. И да се пазят от интернет като дявол от тамян.

светла приятелка — светъл приятел. Лъчите им идват нарязани като краставички — от мен искат оцет и сол“, 40 х 26 х 27 см — графикатури-оригами, картон, хартия, колаж, предмети, 1995

14 | ProGrafica 4`2008

Материалът е подготвен от Капка Кънева За повече информация: www.ivangazdov.com Проверено с



новатори в изкуството

ИК Жанет 45 българските книги на световно ниво разговор с Божана Апостолова

Божана Апостолова в своя кабинет

Заговорим ли за „по-добрите“ български издания, неизменно стигаме до продукцията на пловдивското издателство Жанет 45. Съвременни по дух, изненадващи и атрактивни като визия, безкомпромисно качествени като полиграфска реализация, „книгите на Жанет“ неслучайно са постоянни лауреати в най-престижните национални конкурси. Нека споменем само петте поредни приза „Христо Г. Данов“ за принос към българската книжовна култура и изкуство на книгата от последните пет години; наградите „Бронзов лъв“ на Асоциация българска книга за 2006 и ВИК за български роман на годината от 2004 г. Внимание заслужава и Поощрителната награда на ЮНЕСКО за Художествено оформление от Световния форум по дизайн на книгата във Франкфурт, Германия, присъдена на художника на издателството, Христо Гочев, през 2003 г. От появата си през 1992 г. до днес, освен в предпочитано издателство за вече утвърдените български автори и художници, ИК Жанет 45 се превръща и в

„големия шанс за изява” на цяло поколение млади творци. За това как една дама, извоювала в годините на прехода място за мечтата си на родния книжен пазар, устоява на предизвикателствата на настоящето, разговаряме с основателката на издателството, Божана Апостолова. Днес, след повече от 15 години на бъл­ гарския пазар, марката ИК Жанет 45 е гаранция за качество в литературата, графичния дизайн и полиграфията. Промени ли се нещо в отношението ви към работата през годините? За мен книгата винаги е била нещо особено, нещо различно от всеки друг продукт, произведен от човека. Убедена съм, че когато читателят вземе в ръцете си книга, тя трябва да е и добра на пипане, за да изпита в пълна степен онова несравнимо с нищо чувство на удоволствие от четенето. Контактът между книгата и читателя възприемам като контакт между живи същества — трябва да прескочи искра...

Интериорът на Полиграфически комплекс „Жанет – 45“

16 | ProGrafica 4`2008

Проверено с


новатори в изкуството

Студио „Стандарт“, отделът за графичен дизайн и предпечатна подготовка на издателството По-долу: Божана Апостолова, „Кръстопът без пътища“ и Михаел Крюгер, „Рисунките на вятъра“ — дизайн на кориците Христо Гочев, 2008

В началото ми беше трудно (поради икономически причини) да си позволявам скъпи материали и разни дизайнерски „гъдели“ в полиграфическото изпълнение. И въпреки това винаги съм се старала да заделям средства и да полагам усилия в това направление. Убедена съм, че за един добър текст особено важно е оформлението. Нещо повече — за мен оформителят на книги е в известен смисъл съавтор. В най-голяма степен това се е случило, например, с книгата на Георги Господинов „О, Хенри — три коледни истории“, с художник на книгата Яна Левиева. Тази книга мога да я чета непрекъснато, защото винаги ме изненадва, винаги откривам нещо ново. И изненадите идват не само от литературната органика, но и от прекрасното оформление на Яна Левиева, която „дописва“ книгата блестящо със своя прочит. Бих дала още един подобен пример, и то не от куртоазия — книгата с избрани стихотворения на Миглена Николчина, чието оформление е ваше дело. Резултатът е категоричен — книжно тяло, в което са се срещнали два таланта (автор и художник) и са се допълнили и обогатили взаимно. Не ме привлича декоративното оформление, стои ми някак външно. И това ме кара да бъда все по-взискателна към художниците, с които издателството работи. Разбира се, най-важното е да има добър текст. Защото той е вдъхновяващ и за художника. Проверено с

Какви са непосредствените ви цели и амбиции като издател? Да издирвам и издавам добра художествена литература и да я предлагам на читателите на ИК Жанет 45 във вид, който да задоволява и най-изтънчения художествен вкус. Това е не само мое желание и амбиция, а и на целия творчески колектив на издателството, защото вярваме, че това е нашият малък принос в усилието за връщане на българина от земите на профанното към пространствата на духа. Особено се радвам, че това е и изборът на сина ми Манол Пейков, който вече реално управлява, а аз съм само стъл­ бът до него. По-конкретно, амбициите ни в момента вече са насочени не само към откриването на нови имена в литературата ни, а и към тяхното утвърждаване както в България, така и извън граница. В издателството се работи по няколко проекта в тази насока, текат разговори с издатели от Германия, Испания, Турция, Белгия... Време е талантливият български автор чрез своя издател да заяви категоричното си присъствие в европейската и световна литература. Това е не само възможно, а и справедливо. Стига сме се представяли извън граница с „постиженията“ на герои от черните хроники, които са на път да създадат погрешна представа за българина и България. Страхувам се, че ако не побързаме да покажем на света своя талант и кулProGrafica 3`2008 | 17


новатори в изкуството

тура, скоро „българин“ ще се превърне в мръсна дума.

Зоя Василева, „Весела чета с боси крачета“ — илюстрации и графичен дизайн Яна Левиева, 2008 По-долу: Виктор Самуилов „Опако дете“ (разтвори) — илюстрации и графичен дизайн Яна Левиева, 2005

18 | ProGrafica 4`2008

Дейността на Полиграфическия комплекс „Жанет 45” несъмнено допринася много за облика на продукцията на издателството. Технологиите ли са онова, което най-много липсва на българските книги в съпоставка със световните? Живеем във време, в което технологиите са водещи. В това отношение аз съм щастлив човек, защото рано го усетих и вече седемнайсет години се стремя да създавам (и създадох!) мощен полиграфически комплекс, оборудван по последната дума на техниката. Тук с радост ще споделя, че новият управляващ е още повзискателен и по-амбициозен от мене в това направление. Защото новите технологии ни дават и по-големи възможности, отварят врати към света и дават възможност да се съизмерим с него. А щом това е налице, остава ни просто да активираме творческия си потенциал — писатели, художници, полиграфисти... Те вървят заедно и заедно постигат добрия книжен продукт, с който българите могат да се гордеят. За доказателство ще ви посоча книгите на Виктор Самуилов, Зоя Василева, Георги Господинов и Светлозар Игов, правени съвместно с художничката Яна Левиева; на Тодор Петков и художничката Росица Ячкова; на немския

поет Михаел Крюгер и художника Христо Гочев; на поетесата Кристин Димитрова и Румен Жеков, и т.н., и т.н. Как се отнасяте към твърденията, че българинът вече не обича „стойност­ ната литература” и към факта, че все повече издания-еднодневки заливат пазара? Винаги (и в най-трудното време) ще има читатели на стойностната, „висока“ литература, както винаги е имало и ще има фенове на комерсиалната, най-често пошла, литература. Тук значение има и фактът, че „евтиното“ като съдържание е евтино и в буквалния смисъл, което често съблазнява и доверчиви читатели, и недобросъвестни издатели. Що се отнася до крайния резултат, вие сама казахте — издания-еднодневки... В интерес на истината обаче трябва да кажа, че в последните години четящият българин (а това винаги означава духовният, образованият, културният българин) става все по-взискателен. Това веднага се вижда в отчетите за продажби на книжната ни борса. Книги като „Горещо червено“ на Ивайла Александрова, „Мили бате“ на Станка Пенчева, „Хрониките“ на Стефан Цанев, „Ние, мушмороците“ на Виктор Самуилов и много други имат вече многохилядни тиражи. Преиздаването на качествени български книги вече не е инцидентен факт. Вярвайте

Проверено с


новатори в изкуството

ми, това наистина ме прави щастлива. Успехът на талантливите български автори е в най-висока степен и успех на издателството. ИК Жанет 45 е едно от малкото издателства, ориентирани към популяризирането на съвременна българска литература. Вашият собствен афинитет към писаното слово ли стана причина да приемете това предизвикателство? Сигурно е, че личният ми опит като автор (още от далечната 1978 г., когато излезе първата ми книга) има отношение не само към факта, че днес съм издател, но и към факта, че издавам много първи книги или книги на млади автори, все още недостатъчно популярни, макар и талантливи. Стигала съм до крайност — да издам 40 стихосбирки за една година. Това икономистите наричат непремерен риск, а колегите ми издатели — лудост. Но аз от собствения си опит познавам необходимостта на младия човек да излезе пред аудиторията с текста си. Едва след излизането на първата книга той реално осъзнава отговорността си на писател и решава дали да продължи, или не. Освен това и моето образование е литературно, и хората около мен (съпругът ми, синът ми, както и приятелите в голямата си част) са свързани с литературата. Е, имам ли изход? Опитвате да стимулирате и българските илюстратори и дизайнери, като се стремите към авторска визия за изданията си. Според Вас има ли у нас художници на книги на европейско ниво? Боже Господи! Че как... „има ли художници“?!... Има, разбира се. И много талантливи. Многобройните награди на издателството за книжен дизайн са спечелени от талантливите художници, с които работим — Христо Гочев, Яна Левиева, Георги Станков, Димитър Келбечев, Румен Жеков... В случая важното е най-вече издателят да знае какво иска и да остави оформителя да го направи, да изяви себе си като творец, освобождавайки го от тегобата да се съобразява с финансовата страна на нещата — по-евтина хартия, по-евтин печат и т.н. В полиграПроверено с

фията нещата са отишли много напред и възможността „хем евтино, хем хубаво“ реално не съществува. Що се отнася до европейското ниво, през месец май тази година бях в Германия по покана на немската Академия за детска и младежка литература. Естествено, основен акцент в разискванията на издатели от различни страни беше художественото оформление на книгата за деца. Разглеждайки изложените книги, със задоволство установих, че книгите на ИК Жанет 45 стоят с достойнство до другите, което ми даде самочувствие да говоря пред аудиторията от специалисти за издания на реципрочен принцип, за съвместни проекти и т.н. Без да се надценяваме, може да се каже, че ние вече имаме книги, които по никакъв начин не отстъпват от „европейското ниво”, даже в някои случаи... Защо иначе Михаел Крюгер – директор на елитно немско издателство, ще пожелае да си купи за спомен от пребиваването си при нас по повод премиерата на книгата му тъкмо пет-шест от изданията ни за деца? Естествено, за нас бе удоволствие да му ги подарим, виждайки вълнението и удоволствието, с което ги разлиства и разглежда, макар да не знае български. Може би само този факт дава изчерпателен отговор на въпроса Ви. Отношението към книгата за деца е белег за нивото на културата на дадено общество. Как оценявате състоянието на нашия детски книжен пазар? За това си има специалисти. Аз като издател се стремя да издавам само такива книги, каквито бих купила на детето си — говоря и за съдържанието, и за оформлението. Няма да скрия обаче, че не бих посегнала към доста книги по рафтовете на книжарниците. Какво да си пожелаем днес за българската книга? Сещам се за един текст от Иван Кулеков: „Имаме земя. Имаме вода. И си правим кал.“ Но аз съм оптимист и, парафразирайки го, ще променя горчивата констатация накрая така: Имаме талантливи писатели и художници. Имаме качествени издатели. И правим български книги на световно ниво.

Кристин Димитрова, „Сутринта на картоиграча“ — графичен дизайн Румен Жеков, 2008, и Георги Господинов, „О, Хенри: Три коледни истории с илюстрации“ — рисунки Яна Левиева, Надежда Ляхова, Никола Тороманов, 2007

Материалът е подготвен от Капка Кънева За повече информация: www.janet45.com ProGrafica 4`2008 | 19


креативност в рекламата

Цветовете в рекламата значения и творчески стратегии

проф. д-р Христо Кафтанджиев

Структура на статията В статията са анализирани различните творчески цветови решения в рекламата. Материалът е продължение от предишните два броя на списание ProGRAFICA, в които рекламата е изследвана от гледна точка на семиотиката (науката за знаците и значенията) и нейните четири дяла — алфабетиката, семантиката, синтактиката и прагматиката. Анализът на цветовете от семиотична гледна точка не е самоцел. Основната причина е, че семиотичните понятия са и комуникативни стратегии и с тяхна помощ създаваме високо ефективни маркетингови и други общувания. Можем да определим функциите на цветовете в комуникацията в зависимост от различните семиотични дялове: »» изразяващата (семантичната) функция — използваме цветовете като носители на значение; »» свързващата (синтактичната) функция — постигаме композиционното единство чрез цветовете; »» експресивната (прагматичната) функция — чрез цветовете създаваме настроение в зависимост от различни потребителски групи и т.н.

че повечето реклами за женските потребителски групи са именно в тази цветова палитра (фиг. 2, 3). Така те формират добре изразена опозиция с по–горе анализираната реклама. Творчески мислещите рекламисти са изразили тази опозиция още по–добре в реклама на детергенти (фиг. 4). Измитият с тях (иначе тъмен, мрачен, агресивен и мъжествен) танк е засиял в ярки женски цветя и цветове. Неслучайно думите „цвете“ и „цвят“ са с един и същ произход (корен). Интересното в случая е, че са актуализирали стиловата фигура „антитеза“ (текст, който е съставен от взаимоизключващи се понятия). Ознаковили са тъмното и мрачно адово зло със светлите и ярки цветове на рая. По подобен начин са постъпили и в реклама на дамски часовници в розов цвят (фиг. 5) със заглавие „Много яки“ (Pretty Tough). Розовият танк илюстрира идеално идеята за женската красота, но и котешка издръжливост. Колкото по–добре сме структурирали опозициите, толкова по–добре сме осмислили значенията на цветовете и можем да ги използваме (актуализираме) ефективно в съответните комуникации.

Семантиката и цветовете в рекламата Алфабетиката и цветовете в рекламата Алфабетиката е семиотичната дисциплина, която изследва азбуките на знаковите системи. Най–добрият начин да създадем ефективна азбука е да я организираме под формата на опозиции. За цветовете това са опозициите черно/бяло — цветно; светли — тъмни цветове, ярки — неярки цветове и т.н. Типичен пример за реклама в тъмни цветове е на Sony Playstation (фиг. 1). Рекламата е мрачна — в сиви и черни цветове, защото изразява мъжки и агресивни значения. В компютърните игри за силния пол ни разказват основно за войни и убийства. Най–добре изразяваме тези трагични феномени чрез тъмните и мрачни цветове. Затова пък свързваме светлите и ярки цветове с идеята за живота, красотата и щастието. Не е случайно, 20 | ProGrafica 4`2008

Семантиката е семиотичната дисциплина, която изследва значенията на знаците, в случая значенията на цветовете за комуникиращите. Според Флориан Юрев това са основните значения на цветовете в християнската цивилизация: »» белият цвят — сребро, чистота, правдивост, Европа, християнство; »» жълтият цвят — злато, богатство, смелост, Азия, будизъм; »» червеният цвят — сила, революционност, Америка; »» зеленият цвят — плодородие, разцвет, младост, Австралия, ислям; »» синият цвят — невинност, миролюбие; »» виолетовият цвят — печал, бедствие; »» черният цвят — траур, смърт, Африка... Проверено с


креативност в рекламата

1

2

4

5

6

7

8

9

3

ProGrafica 4`2008 | 21


креативност в рекламата

Тази класификация се отнася за цветовата символика на хералдическата система, но съвременната цветова семантика е по–богата: »» жълтият цвят — слънце, светлина, радост, ревност, завист, светъл, лек, свеж, веселящ, млад, сияещ; »» червеният цвят  —  огън, любов, страст, борба, динами­зъм, гняв, сила, революция, близък, възбуждащ, силен; »» пурпурният цвят — великолепие, достойнство, власт, държава, зрялост, богатство, компактен, изпълнен с вътрешна светлина, насилствен, тържествен, важен; »» виолетовият цвят — затъмнение, старост, вяра, съвест, смирение, душен, мрачен, тежък, сумрачен; »» синият цвят — безкрайност, космос, тъга, хладност, вярност, сериозен, укрепващ, свеж, прохладен, отдалечаващ се; »» изумруденият цвят — кристал, студ, лед, замръзналост, вода, сдържан, изчакващ, леден, уморен, отдалечен; »» зеленият цвят — природа, покой, младост, безопасност, надежда, скромен, спокоен, влажен, мек, посредствен; »» белият цвят — чистота, невинност, светлина, лек, свеж, прохладен, ослепителен, чудесен, блестящ; »» черният цвят — тъмнина, мрак, траур, смърт, тъмен, тежък, топъл, поглъщащ, всмукващ; »» сивият цвят — достойнство, звание, диференциращ, неутрален, знатен, важничещ... Изразяваме специфични значения, като редуваме черно-бели и цветни изображения. Това е похват, характерен и за филмовата поетика. Например филмът „Романс за влюбени“ в първата си половина е цветен, след това е черно-бял и накрая отново става цветен. Цветните кадри отговарят на периода на щастливата любов на главните герои, а черно-белите на скучния, досаден живот. Можем да изразим идеята за щастието и по завоалирано. Началните кадри от индийското село от филма „Индиана Джоунс и храмът на обречените“ (момента на нещастието) са цветни, но сякаш са снимани в полумрак. Същите кадри в края на филма (когато унищожават злата магия) са снимани максимално ярко. Тези примери онагледяват добре стиловата фигура контрапункт. Чрез контрапункта показваните неща изпъкват и се забелязват по–добре. Частта от изображението, която трябва да видим най–добре, е цветна, а останалата — черно–бяла. Подходящ пример за това е реклама на XEROX. На нея са снимали цветен папагал на фона на черно–бели пингвини. Това не само привлича моментално вниманието ни, но и изразява сполучливо идеята, че компанията освен черно–бели произвежда и цветни печатни решения. Друг типичен пример за цветовата символика е реклама на Смирноф (фиг. 6). Използвали са комуникативния 22 | ProGrafica 4`2008

похват „през бутилката“ — идеята е, че през бутилката виждаме истинската същност на нещата. В случая вместо хирург са ни демонстрирали гладен канибал с вилица и нож, който има определени намерения спрямо закъсалия пациент. Цялата реклама е в мрачни тонове — многото нюанси на сивото до черно и мръсно зеленото изразяват тъмната и страшна част от човешката душа. Стиловите фигури образуват един от най–важните дялове на семантиката. Рекламистите използват често цветовата метафора. При нея на предмети с един цвят приписваме цветове на други предмети. В реклама на сос с изключителни качества (фиг. 7) блюдото с рибата е обезцветено (или по–точно оцветено изцяло в бяло). На рибата е приписан необичайният за нея бял цвят. Причината за това е, че тя е оприличена на феномена „безвкусен“, който от гледна точка на оцветяването означава „безцветен“. Неслучайно използваме метафоричното прилагателно „безцветен“ и за човек, който не блести с интелектуални и физически характеристики — тоест за незабележим персонаж. Друга много популярна стилова фигура е „цветовата антитеза“. Тя бе анализирана в подглавата за алфабетиката. Както бе споменато по–горе, всяко семиотично понятие (в това число и антитезата) може да се използва и като комуникативна стратегия. Типичен пример в това отношение е комуникативната стратегия на Бенетон, осмислена от слогана за обединените цветове (United Colors of Benetton). Няколко от рекламите им (фиг. 8) са типичен пример за цветови антитези — черна жена кърми бяло дете (фиг. 9), полов акт между черен жребец и бяла кобила(фиг. 10) или лесбийско семейство от блондинка, негърка и жълто азиатско дете. В случая контрапунктовите цветове изразяват постмодерното мислене. В постмодерния свят противоположностите формират хармония и щастие, а не война и смърт. Едно от важните семантични понятия е редундантността (многостта, излишеството). В реклама на туристически услуги (фиг. 11) са използвали много цветове, шрифтове и рисунки. Причината е в широкия спектър на предлаганите туристически услуги, както и в идеята за щастието в резултат от тях.

Синтактиката и цветовете в рекламата Синтактиката е науката за свързванията, чрез които съединяваме различните знаци в единен текст. Композицията на изображението е типично синтактично понятие. Цветовете също помагат за композиционното единство. При този композиционен подход търсим цветови решения, които са еднакви за всички изображения, а където е възможно и за думите. Типичен пример за това е реклама на кредитни карти (фиг. 12) с вербален текст „Когато започвате да се радвате на силата на вашата позиция“. Силната позиПроверено с


креативност в рекламата

10

11

12

15 13

16

14

17 18

19

21

20

ProGrafica 4`2008 | 23


креативност в рекламата

22

23

ция, която човек би придобил чрез кредитната карта, е изразена чрез стъклената шахматна фигура на царя. Фотографът е постигнал композиционно единство с помощта на златистия цвят на фигурата и на кредитната карта. Благодарение на това смисловите внушения от кралската фигура се прехвърлят върху кредитната карта. Изборът на цвета също не е случаен — златистият цвят е един от най–работещите знаци за успеха. Много интересно е визуалното решение в реклама на парфюма Хипноза (фиг. 13). Хипнозата е психологическо състояние, в което съзнанието е раздвоено. В случая са изразили тази несигурност (като резултат от омайващата женска красота) и чрез двусмислената форма на флакона. Обединяващият знак по отношение на хипнозата е виолетовият цвят. Подобно е и цветовото решение в реклама на бира Туборг (фиг. 14). Тя също е идеалният пример по отношение на синтактиката поне по три признака: »» Рекламата е кооперативна, тоест свързваща (синтактираща) два продукта — бирата и киното, където можем да си поръчаме тази напитка; »» Направена е на основата на интертекстуалността — друго синтактично понятие, което изразява свързвания на нов текст с вече създаден такъв (филм на Тарантино). В случая има игра на думи, защото пишем и произнасяме името Bill и думата bill по еднакъв начин. »» На формално ниво рекламата е обединена (синтактирана) чрез зеления цвят — комуникативна константа за рекламираната бира. Цветовете отразяват и физическите характеристики на съответните продукти — в случая на силата на кафето (фиг. 15, 16, 17). На по–слабото кафе отговаря електриковият цвят и слабата степен на сексуализираност (момичето е облечено). Рекламистите обаче са ознаковили по–силното кафе с по-наситени цветове — тъмно 24 | ProGrafica 4`2008

24

кафяво и черно и с по-сексуализирани (по-разсъблечени) тела. Трите реклами образуват единен текст (синтактичен феномен), благодарение на общата композиция и цветовите решения. Можем да интерпретираме и рекламната кампания като синтактичен феномен. Причината е, че тя е своеобразен текст, в който свързваме отделните реклами. В реклами на паста за зъби Крест (фиг. 18, 19) са използвали оригиналния жълт цвят на рекламоносителите — седалки на метрото и жълти таксиметрови коли. Той служи като фон за избелващите качества на въпросната паста за зъби, тъй като рекламистите са боядисали в бяло част от рекламоносителите. Кампанията е типичен пример за „избелваща“ метафора — особено при седалките приликата със зъбите е удивителна. Друг характерен пример за интеграция (синтактизация) на рекламни комуникации е една от последните кампании на Кока Кола (фиг. 20). Червеният цвят — водещата комуникативна константа на компанията — е интегрирала кампанията — като се почне от търговската марка и се премине до дизайна на бутилката и оттам до транспортната и външната реклама.

Прагматиката и цветовете в рекламата Прагматиката е семиотичната дисциплина, изследваща знаците, които използваме в зависимост от отношението ни към действителността. Ознаковяваният феномен може да е с еднакви физически характеристики за целия свят, но знаците за него могат да са и с противоположни значения. Причината е, че ги използват представители на различни култури. За японците синият цвят символизира злото и безнравствеността. В ислямската цветова система синият цвят е символ на спокойствието, но това е спокойствието на нощта и на смъртта.

Проверено с


креативност в рекламата

Понякога хората от различните цивилизации асоциират даден цвят по коренно противоположен начин. Белият цвят в европейските култури означава живот, божествено, радост и т.н., докато в китайската цветова символика означава смърт. Даден цвят може да има различни значения или техни нюанси дори и в границите на една култура. Типичен пример за това е френска реклама на парфюм със заглавие „L’heure bleue” (Синият час) (фиг. 21). Във френския изразът „le voyage dans le bleu“ означава „витая в облаците, мечтая“, тоест неща, които се връзват много сполучливо с идеята за парфюма. В английския обаче изразът „be in the blиеs“ означава „унил, меланхоличен, в угнетено състояние“. Чувството е по–различно от това във френската реклама. Без съмнение най–важната част от прагматиката по отношение на рекламата е свързана с рекламните апели. Апелът е основната мотивираща сила, която привлича потребителите към рекламираната стока. Затова може да изразим една и съща стока с помощта на различни знаци (в това число и с различни цветове) по отношение на многобройните потребителски групи. Едни от най–важните апели са тези за: »» мощта (фиг. 22) — обикновено те ни показват като господари и заплашителни персони. Затова тъмни-

Проверено с

те цветове могат да са водещите в такива изображения; »» романтичността и любовта (фиг. 23) — рекламите в тези случаи са част от семантичното поле на женствеността и затова е логично да са в розово; »» щастието (фиг. 24) — обикновено свързваме това понятие с рая, а той вероятно е много светъл и слънчев. Такава е цветовата гама и в съответните реклами.

Заключение Цветовете са много важна знакова система в различните общувания — рекламни, журналистически, тези на изкуството и т.н. Можем да разберем значенията им и да използваме напълно големите им възможности, ако сме на „ти“ със семиотиката. Тази наука не е скучна филологическа дисциплина, а много интересен и мощен инструмент с помощта, на който можем да общуваме много ефективно. Безспорно най–ценната семиотична дисциплина е прагматиката, защото именно тя ни насочва към найточните знаци (в това число и цветове) по отношение на интересуващите ни потребителски групи.

ProGrafica 4`2008 | 25


мениджмънт

„Според мен, основното предизвикателство за един мениджър в полиграфическия бранш, е да запази коректни отношения с конкурентите си.“

Мениджър на годината 2008 В първия национален конкурс, организиран от сп. Мениджър, има представител и на полиграфическия бранш Популярното и авторитетно българско списание „Мениджър“, съвместно с международната консултантска компания „Делойт“, организира за първи път у нас конкурса „Мениджър на годината“. Документи за участие в него са подали 98 представители на българския бизнес. Победителят ще бъде обявен на 8 октомври 2008 в Аулата на Софийския университет. Единственият представител на полиграфическия бранш, който е сред номинираните за престижното отличие „Мениджър на годината“, е управителят на печатница „Лито Балкан“ АД — инж. Борис Димитров, носител на наградата на Съюза на печатарската индустрия в България (СПИБ) „Печатар на годината“ за 2005 г. (виж сп. Полиграфия, бр. 3/2006). Обърнахме се към г-н Борис Димитров за мнение по няколко въпроса във връзка с тази номинация.

Г-н Димитров, какви качества трябва да притежава добрият мениджър? Не съм срещал точно дефинирани качества за успешен мениджър. По моя преценка бих изброил следните: »» Да бъде добър психолог, отлично да познава възможностите на всеки член от екипа, който ръководи; »» Да умее да създава усещането, че всички са един отбор с общи цели; »» Да има обективна оценка за всеки, без да толерира отделни личности; »» Да прави разумен баланс между формите на поощрения и санкции; »» Да толерира самостоятелните решения и съответното носене на отговорност от подчинените си;

26 | ProGrafica 4`2008

»» Да има поглед за развитието на фирмата минимум 1-2 години напред; »» Да се стреми към непрекъснато професионално развитие; »» Да дава положителен пример на подчинените във всяко отношение; »» Да бъде добър професионалист в своята област. Какви са основните предизвикателства пред един мениджър в полиграфията? Основното предизвикателство е да оцелееш на пазара и да се развиваш, запазвайки коректни отношения с всички конкуренти. Не бива, според мен, да се прекрачва границата, очертана от моралните норми.

Проверено с


мениджмънт

Всеки ръководител на печатница трябва да намери пазарните ниши сам за себе си и съответно тогава да инвестира, а не да подражава на другите. Как се създава доверие у клиентите? Кои са печелившите стратегии на „Лито Балкан“ в съревнованието с конкуренцията? Накратко — с много труд и постоянство. Може да звучи тривиално, но е така. С дребно шмекеруване не става. Какви са нашите аргументи? »» Никакви компромиси с качеството (думата „норма“ в Лито Балкан никога не е съществувала); »» Обещават се неща, които могат да бъдат изпълнени реално в срок; »» Поддържане на добри отношения с клиентите — стремим се те да бъдат максимално доволни. Никога не си позволяваме да обясняваме предварително колко сме добри (или колко са лоши конкурентите ни), за да не се създава предварително свръх очак­ ване у тях; Работите активно с чуждестранни партньори. Какво според Вас пречи на много български фирми да осъществят и най-важното да запазят добри бизнес отношения с клиенти извън пределите на България? Бих посъветвал такива фирми да не бъдат максималисти, а реалисти. Ние трябва винаги да помним, че на нас се гледа с резерви по много причини. Ето защо първата крачка в едни такива взаимоотношения трябва да е много малка и постепенно да се увеличава темпото. Ахилесовата пета на българина е непостоянството. Един провал в качеството или срока — и вратата се заключва. Вашите очаквания за бранша след присъединяването на България към европейското семейство бяха оптимистични? Какво е мнението Ви сега? Оставам оптимист и определено смятам, че нещата отиват към по-добро. Разговора води Десислава Брайкова

Проверено с

Визитка Инж. Борис Димитров е роден в гр. Русе през 1949 г. След завършването на Московския полиграфически институт през 1972 г. започва работа в новооткритата печатница „Дунав“ – Русе, където работи до началото на 1983 г. Започва като помощник-машинист и за около 10 години преминава последователно през различни длъжности, за да достигне до поста заместник-директор. През 1983 г. се премества в София, където е назначен за заместник-директор по производствено-техническите въпроси в ДП „Балкан“, а впоследствие става неин директор. Във връзка с приватизацията на печатницата през 1998 г. е освободен и по-късно става акционер и директор на „Лито Балкан“ АД. Фирмата е сертифицирана по ISO 9001-2000 от TÜV Rheinland InterCert.

ProGrafica 4`2008 | 27


дигитален печат

Kodak засилва подкрепата в сферата на продажбите си за България Kodak Graphic Communications Group определи дистрибуторската си мрежа за България в областта на конвенционалния и дигиталния пазар

Kodak Graphic Communications Group (GCG) засилва подкрепата си в сферата на продажбите и поддръжката в България, като определи ролите на тримата си търговски партньори за страната. Изборът на трима партньори, фокусирани върху определени сфери на дейност и продукти, гарантира, че клиентите на Kodak GCG ще бъдат обслужвани качествено от добре позиционирани компании, които познават нуждите на местния пазар. „И тримата дистрибутори са дългогодишни доставчици за българския печатен пазар и осигуряват високо ниво на продажбена и следпродажбена поддръжка за отделни продукти и решения на Kodak GCG“ каза Яцек Скибицки, Директор Продажби за България. „Всеки от тях е силен в пазарния сегмент, който обслужва. Ние вярваме, че трите компании ще осигурят отлично покритие на пазара, съчетано с висока компетентност за онези продукти от широкото портфолио на Kodak, които всяка от тях съответно представя.“ Отговорностите на тримата дистрибутори са свързани основно с групите продукти, които те ще продават и поддържат: »» Хардуерът и софтуерът на Kodak GCG, който включва СТР оборудване, работни потоци, дигитални печатни системи (Kodak NexPress, Digimaster, Versamark) се продават и поддържат в България от

28 | ProGrafica 4`2008

Гед ООД — компания, която продава също термални пластини и химикали, плюс портфолиото на Kodak GCG за дигитални продукти. Също така Гед ООД е единственият оторизиран сервизен център за гореизброеното оборудване. »» Вълканов Трейд сега продава конвенционални полиграфически филми и химикали на Kodak, конвенционални офсетови пластини и химикали, също и конвенционални флексо пластини. В допълнение Вълканов Трейд предлага виолетови пластини и химикали на Kodak, което допълва неговото ECRM портфолио за виолетови СТР. »» Медия Консулт продава конвенционални полиграфически филми и химикали на Kodak, офсетови пластини и химикали, плюс виолетови пластини и химикали, а също така и термални пластини и химикали. Към момента Медия Консулт предлага само консумативи. „Секторът за конвенционален печат в България остава значителен и важен за Kodak GCG и той ще бъде добре подсигурен от нашите двама дистрибутори за консумативи — Вълканов Трейд и Медия Консулт. Цялото дигитално портфолио ще бъде поето от Гед ООД. В момента има голям интерес в областта на дигиталните технологии — има няколко вълнуващи нови проекта в процес на разработване“ – допълва Яцек Скибицки. По информация на Kodak

Проверено с


дигитален печат

Kodak спонсорира Европейската конференция за членове на GUA 1-4 октомври 2008 г., Лисабон, Португалия GUA (Graphic Users Association) е международна, независима, нестопанска организация, чиято цел е чрез решения и информация да подкрепи успеха на клиентите на Kodak. Европейският клон на Борда на асоциацията се състои от седем клиента на Kodak и двама представители на Kodak. За да участвате в конференцията трябва да сте член на GUA, като членството е безплатно за всички потребители на оборудване на Kodak. „Никоя друга компания не предлага такава възможност — оператори на машини, техници, мениджъри да се срещнат с разработчиците на продуктите, които използват в производствения си процес.“ казва Томас Клифорд, специалист по предпечатни технологии и Президент на GUA. „В днешно време работният поток е критично важен и когато имаш възможност да се срещнеш с разработчиците на продуктите, на които бизнесът ти разчита и можеш да имаш директно влияние върху бъдещите им продукти, ползата е огромна.“ Конференцията плаща сама за себе си! »» Печатната индустрия се променя бързо. Очаква се през следващите 5 години да има повече фундаментални промени, отколкото е имало през последните петнадесет. Как ще изглежда доставчикът на

Проверено с

печатни услуги в бъдеще? Какъв ще бъде работният поток и обслужването, достъпни вече за повечето хора? »» Печатният процес става все по-сложен. Как печатарят ще отчита и контролира разходите и печалбата, свързани с основните производствени звена — като офсетов печат, дигитален печат, доставки? »» Дигиталният печат се разраства бързо. Какво ще се изисква, за да се печелят пари от дигитална машина? Когато офсетова печатница инсталира дигитална машина, какво влияние ще окаже тя върху инфраструктурата? Тези и други значими теми ще бъдат дискутирани на Европейската конференция за членове на GUA. Това не е всичко! За да се компенсират разходите за пътни и настаняване, клиентите на Kodak получават кредит от 2500 евро на човек — за софтуер. До трима представителя от една организация могат да използват този кредит на обща сума до 7500 евро! За повече информация посете www.mygua.org ГЕД ООД

ProGrafica 4`2008 | 29


дигитален печат

„Бъдещето е пред нас и ще продължаваме да се развиваме” – Калин Генчев, Билборд АД

Билборд АД предричат „революция” в печатния бизнес в България Разговор с г-н Калин Генчев по повод откриването на новата печатна база на Билборд във Варна. Г-н Генчев, разкажете ни как избрахте „Билборд“ за име на Вашата фирма? Някои от нас още помнят и името „Билборд Принт“ — какво се случи с него? Когато стартирахме през 2001 г. външната реклама представляваше основно билбордове. Ако не се лъжа, имаше около десетина билборда, разположени в центъра на София, и бяха голям хит. Ние не бяхме първата фирма в дигиталния печат, но се появихме на пазара с ново оборудване от американската фирма Vuteк — „Мерцедесът“ в бранша по онова време. Тогава се кръстихме Билборд Принт, защото това изразяваше най-точно нашата дейност. И днес все още много хора продължават да ни наричат така. Впоследствие, през годините дигиталният печат се разви изключително много. Ние закупихме още много други машини и днес продуктите, които предлагаме на кли-

Визитка: Калин Генчев е председател на Борда на директорите на Билборд АД и търговски директор на направление Дигитален печат. www.digitalprint.bg www.bilbord.bg 30 | ProGrafica 4`2008

ентите, са най-разнообразни, а печатът на билбордове е само една малка част от тях. През 2003 г. се преобразувахме в акционерно дружество и решихме да съкратим Билборд Принт на Билборд АД. През същата година стартирахме и база за офсетов печат чрез дъщерната ни фирма Дедракс, така че в този смисъл ние не се занимаваме само с дигитален печат. Накратко — Билборд е „шапка“ на няколко разнородни бизнеса, свързани с рекламата. От края на миналата година сме публична компания — акционерно дружество с близо 1000 акционери. Това за нас е изключителен успех, тъй като сме първата компания в рекламата, която е публична фирма в България. Известно е, че „Билборд“ е една от най-големите дигитални печатници в България. Кои са вашите основни и най-големи клиенти? Не бих споменавал конкретни имена, защото не мисля, че трябва да се парадира с подобно нещо. По-скоро искам да наблегна на нашата концепция за работа с клиенти. Ние сме ориентирани основно към фирмите, които се занимават с изграждането на цялостни рекламни стратегии и/или кампании. До голяма степен това са рекламни агенции или рекламните отдели на корпоративните клиенти, с които работим. В действителност работим Проверено с


дигитален печат

с не чак толкова широк кръг от професионалисти, които обаче знаят какво търсят и искат. Ние се опитваме чрез допълнителни обучения или информация, която подаваме към тях, постоянно да ги запознаваме с всички новости в сферата на широкоформатния печат. По този начин, те от своя страна предлагат на своите клиенти или ръководство нови продукти и възможности — било в сферата на екстериорната реклама или брандирането на сгради, магазини и офиси, било в транспортната реклама — автомобили и градски транспорт — което е доста развито при нас като звено, тъй като разполагаме със собствени монтажни екипи. Вече предлагаме обслужване и в областта на интериорната реклама, която прави своите първи стъпки в България. Имам предвид търговските центрове, моловете, центровете за забавление от типа на Арена и др., които до скоро не съществуваха, но според мен, през следващите няколко години дигиталният печат на интериорна и екстериорна реклама ще бъде хит. Нашият фокус е върху рекламните агенции, но разбира се, работим и с големи корпоративни клиенти като Coca Cola, Nestle, Kraft, повечето банки, OMV, Shell, Pepsi, Praktiker, Bricolage и т.н. Почти всички по-големи компании, било то директно или чрез рекламни агенции имат допирни точки с нас, защото ние сме най-голямата и найдобре оборудваната дигитална печатница, и то не само в България. Тук искам да подчертая, че според мен дигиталният печат в България е много по-развит не само в сравнение със съседните ни страни, но и с цяла Европа. Това мое мнение се дължи на факта, че поради малкия пазар у нас, много по-атрактивен и по-често използван е дигиталният печат, който е насочен към персонализирани и къси тиражи. Докато високотиражните поръчки в европейските страни (където например кампания от 1000 билборда не е кой знае какво) е по-изгодно и се изпълняват с офсетов, ролен или ситопечат. Каква е Вашата рецепта за успех на конкурентния полиграфически пазар? Ние определено сме доста успешни през последните няколко години и се развиваме бурно. На първо място този успех дължим на факта, че Билборд е компания, която иска да се развива. Това може да звучи странно, но истината е точно такава. За нас всеки ден е предизвикателство какво още можем да направим. За последните три години фирмата е утроила размера си — за щастие НДК е голямо и успяваме да се поберем. Въпреки това вече имаме проекти за развитие извън територията на НДК, в това число е и нашият нов проект за печатната база във Варна, която е чисто нова. От октомври миналата година досега сме инвестирали в ново оборудване, свързано с дигиталния печат, около 2 млн. евро. Това е една значителна сума, но е оправдана от амбицията ни да покриваме растящите изисквания на пазара. Да бъдем най-добрите на пазара е страхотна отговорност за нас. Проверено с

Ние сме притиснати, така да се каже, да се конкурираме дори със самите себе си. Но съм убеден, че нашето развитие дава тласък и на останалите фирми да се развиват, за да ни догонят, което води до покачване на качеството на услугите в полиграфията като цяло. Европейският пазар ще се отвори за нас само ако предлагаме високо качество на добри цени. В противен случай европейският пазар няма да бъде потенциал за нас, а точно обратното — конкурент. На второ място се стремим колективът, който създаваме, да е изключително сплотен, да е изцяло от професионалисти и най-вече от хора, които работят тази работа с желание. Това е много важно, тъй като фирмата вече е с над 400 човека персонал — само в дигиталния сектор са над 110 в момента. Ето защо е важно всеки едни от тях да е на мястото си и да е добре мотивиран, за да изпълнява задачите качествено и в срок. Това е наистина трудна задача, бих казал дори по-трудна, отколкото с техниката, защото машината я купуваме и тя работи. Съвсем наскоро открихте нова печатна база във Вар­ на. От какво е продиктувано това Ваше решение и какви са очакванията Ви за нейното развитие? Направихме сериозна инвестиция във Варна, където печатната база се развива в две направления — дигитален и офсетов печат. Варна е изключителен град за мен, защото аз съм роден там. Той притежава изключителни перспективи не само защото е вторият по големина град и „морска столица” на България, но и защото има дълга история, атмосфера и жители, които се стараят да го подобряват, което е много важно. Това определи нашия избор. Печатната ни база е разположена в един нов бизнес център — Bee Garden. Уникалното в неговото разположение е това, че се намира близо до центъра, но в същото време е в район, който все още не е твърде населен. Разполагаме с достатъчно места за паркиране и всякакви други удобства. Ние закупихме помещения на около 6000 кв.м площ, разположени на две нива под земята. Офисите Бизнес център Bee Garden

ProGrafica 4`2008 | 31


дигитален печат

се намират в същата сграда, с изглед към морето и възможност да се наблюдава целия град. Какво включва техническата база на новооткритото ви „морско“ представителство? В момента базата е оборудвана с машини за дигитален печат, очакваме до края на годината да монтираме и машините за офсет, тъй като те се произвеждат по-бавно и се изисква повече време дори и за транспортирането им. Но оборудването за дигитален печат е вече там и работи доста добре. Имаме различни по големина машини: три- и петметрови; машина за директен печат върху плоски и твърди материали, в т. ч. различни пластмаси, плексиглас, коматекс, разпенени материали, пенокартони и т.н. Също така имаме и машина за директен печат върху текстил, за директен печат на фотографии и репродукции върху канаваца. Разполагаме и с всички необходими машини за довършителни операции — рязане, лепене, шиене, опаковане, които са съпътстващи дейността, но много често се изпускат във формулата, което води до трудна работа. Нашата концепция е да предлагаме готов завършен продукт, т.е. когато клиентът си поръча един рекламен материал при нас, той трябва да получи готов директно за употреба продукт. До края на годината ще се монтират няколко машини за офсетов печат, като акцентът разбира се е най-новият модел на manroland — DirectDrive. Ние лично се запознахме по-подробно с него на изложението drupa тази година, когато беше представен. Интересното при него е, че е изключително скъсено времето за подготовка. На нас ни беше направена демонстрация от екипа на manroland, на която бяха отпечатани два тиража по 1000 броя за 9 минути, със смяна на печатните форми, изчистване и измиване. Разполагаме и с един СТР експонатор, от марката Lüscher, за директна експонация върху конвенционални пласЕдна от машините в Билборд АД — Spühl Virtu RS 35/48

32 | ProGrafica 4`2008

тини, с което искаме да намалим цената на подготовката и на формите, така че да можем с машината, която е 70 х 100 да поемем и по-малките формати — 50 х 70. Имаме изключителна подкрепа от страна на manroland, за които, мога да кажа, сме водещ партньор в България. Имаме тяхната пълна гаранция, че за тази първа машина, която ще бъде монтирана в България, ще бъде направено допълнително обучение на хората в Германия. Сигурен съм, че с DirectDrive на manroland ще направим истинска „революция“ в печатния бизнес в България. Работим изключително добре с българското представителство на компанията. За разлика от други, то не е търговска фирма — тяхната задача е да улесняват комуникацията с централата, т.е. цените са еднакви, без значение откъде купуваш. Използвайки перфектната комуникация с българския офис на manroland, ние имаме възможност да договаряме специални условия. Българският пазар е по-свит от европейския, но се оказа един от най-взискателните, затова ние имаме определени възможности и изисквания. В manroland България знаят кое е най-доброто за нас и ни препоръчват съответно една или друга техника, след което се грижат за нея — разполагат със сервизни специалисти, които да извършват ремонти инсталации в България, имат резервни части, консумативи. Говорим за перфектна организация. Това е накратко за новата печатна база във Варна. Очакванията ни са за един добър проект, с добро развитие. Разбира се, не очакваме чудеса, които да се случат за един-два дена, по-скоро говорим за дългосрочна инвестиция, която планираме да развиваме през следващите години. Това беше и причината да решим да закупим мястото, а не просто да сме под наем. Как успявате да печелите нови клиенти и едновременно с това да запазвате старите? Много трудно е да запазиш един клиент. Има различни типове хора — много иновативни, изключително консервативни и нещо по средата. Ние сме търпеливи, в работа си и не смятаме, че новите клиенти трябва да се печелят с агресивност. Не сме агресивни играчи на пазара, които подбиват цените или пък обещават невъзможни условия и срокове. Успехът при работата с клиенти се крие в това никога да не ги лъжеш. Механизмите ни са познати — не правим нищо по-различно. Използваме всичко, позволено от класическия маркетинг — реклами, директен маркетинг, участие на изложения и панаири, където основната ни задача е да запознаем хората, кои сме ние и какво правим. Оттук насетне, когато те направят поръчка при нас, се стараем да я изпълним по найдобрия, качествен и бърз начин. Хората в търговския ни отдел не са просто търговци, а консултанти. Когато клиентът усети, че от отсрещната страна е човек, който наистина иска да помогне, работата върви с лекота. Бих казал, че клиентът, койПроверено с


дигитален печат

то бъде спечелен най-трудно, е най-верен и постоянен. Такива клиенти е недопустимо да бъдат изгубени, това може да се случи само ако има сериозни сътресения във фирмата. Това също трябва да бъде сигнал за ръководството, че фирмата не върви на добре. За щастие при нас тенденцията е точно обратната и мога да кажа, че броят на лоялните и постоянни клиенти при нас се увеличава непрекъснато. Много западни аналитици твърдят, че бъдещето е на дигиталния печат. На какво ниво спрямо съседните ни държави (или Европа) е дигиталният печат в България? Какви са очакванията Ви за неговото развитие тук в бъдеще? Много често хората задават въпроса: „Каква е разликата между дигиталния и аналоговия печат?“. Разликата е, че при дигиталния можем да изпълняваме всякакви количества, т.е. поръчката може да е много малка или много голяма. Освен това може да бъде персонализирана. Това, с което дигиталният печат все още не може да се похвали спрямо офсетовия, е качеството, както и рентабилността за тиражи над 500 екземпляра и нагоре. Но нуждите на клиента се променят. Директният маркетинг се засилва като начин на общуване. Всеки иска да се чувства важен за фирмата, да прочете името си на рекламния материал или да получи информация, отнасяща се лично до него. Това не означава, че е дошъл краят на аналоговите технологии. Офсетовият печат се развива от 200 години, докато дигиталният от 10, дори 5. Все още не може да се говори за настъпване на дигиталния печат, а по-скоро за първи стъпки, прохождане на дигиталния офсет, тъй като за широкоформатен печат аналогови технологии така или иначе няма. Там има ситотехнологии, които определено ще бъдат изместени до няколко години. Но офсетовият печат засега стои твърдо на своите позиции. Интересни са и новите хибридни технологии, които са комбинация от класически офсет с допълнителни секции (или глави) за дигитален печат, но само за персонализации. Това е хитър модел, в който се печели и от двете технологии — аналоговата е много по-евтина, дигиталната — много по-бърза и с възможност за персонализиране на продукцията. Това, което видях и на drupa, е бурно развитие в дигитализацията. Въпреки че всички машини, които видях, бяха прототипни. В заключение бих казал, че дигиталният печат действително настъпва, но това няма да стане толкова бързо, както смятат някои. Преди години, когато стартирахме през 2001 г., бяхме решили да не се занимаваме с аналогови, а само с цифрови технологии, но се оказа, че това е абсурдно. И оттогава досега сме видели доста подобрения, като например технологията DirectDrive, която е истинска революция за класическия аналогов процес. Проверено с

Имате ли и поръчки от чуждестранни клиенти? Кои, според Вас, са конкурентните предимства на „Билборд“ на пазара извън България? Една от основните причини българските продукти все още да не са масово предлагани в чужбина е лошата комуникация. Защото българите не знаят чужди езици. Проблемът с комуникацията е много голям — имам предвид на професионално ниво. Получава се нещо като в един стар виц „ не били компютри, а били компоти“, т.е. стига се до разминаване в информацията. Нашите чуждестранни клиенти са основно от близките региони — Сърбия, Румъния, Гърция, като цяло балканските държави. Истината е, че дигиталният печат е услуга и когато се наложи мнението, че България е страна, на която може да се вярва, тогава нещата за всички фирми ще се улеснят. В момента сме подложени на колебание от страна на западните фирми, които смятат, че не е възможно тук да се произведе нещо, което да е подобро или пък цената им се струва прекалено ниска. Тези съмнения водят до ограничено количество на поръчките от чужбина. И все пак, ние работим със западни клиенти, но по-скоро в сферата на офсета, където поръчките са с по-големи обеми. Аз лично съм оптимист за нашата работа с чуждите фирми, тъй като цената и качеството, които предлагаме, са много добри. Тенденцията в това отношение е възходяща — с всяка година запитванията от Западна Европа нарастват. В крайна сметка трябва да сме горди с това, което правим, тъй като не сме просто последна дупка на кавала, а сме една добре развиваща се страна. Какви са Вашите планове и амбиции за развитие на фирмата през следващите три години? Ние сме фирма, която не стои на едно място. Ако видим възможност за нов бизнес, я реализираме. Имаме дългосрочни планове за изграждане на нова печатна база за ролен офсетов печат в Костинброд. На този етап предвиждаме по-скоро да открием някои търговски офиси, без печатни бази, в градове като Благоевград, Русе или Велико Търново, за да сме по-близо до местния бизнес и хората. Не планираме сериозни инвестиции в други градове, поне тази година. Убеден съм, че бъдещето е пред нас и затова имаме амбиции да се развиваме.

ProGrafica 4`2008 | 33


печат и реклама

Нова инициатива в рамките на Реклама експо Нестандартните приложения на широкоформатния печат! Съвместен проект между сп. ProGrafica, печатна къща J-Point и Реклама Експо ще зарадва посетителите по време на тазгодишното издание на изложението. За първи път в дните на Реклама Експо ще отвори врати демонстрационен център, посветен на нестандартните приложения в дигиталния широкоформатен печат. Технологиите отдавна изпреварват традициите в темата външна реклама, а възможните приложения надскачат познатите на всички билбордове, транспаранти, банери и плакати... Под мотото „(J) - Point of view” печатна къща J-Point ще демонстрира пред посетителите и специалистите в бранша какви нови хоризонти за изява откриват съвременните дигитални технологии и как една творческа концепция може да бъде успешно надградена на ниво изпълнение. Проектът цели да провокира интерес към новостите в бранша и насочва вниманието към възможностите за приложение на печата, които все още са слабо използвани на нашия пазар. Повече за идеята...

Таня Тенова, търговски директор на Печатна къща J-Point: „Да даваме идеи и решения на нашите клиенти е посоката, която се стремим да следваме в работното си ежедневие. Така както добрата творческа идея се нуждае от професионало изпълнение, така доброто изпълнение се нуждае от творчески замисъл. Да покажем пресечната точка между идеи и реализация в контекста на съвременните технологии е предизвикателството, което си поставихме в този проект. Решихме да излезем извън границите на стандартната демонстрация на отпечатъци и медии за печат по време на изложението. Ето защо заложихме на комплексните решения в печата, които са възможни, благодарение на високотехнологичната база, с която разполагаме. Посланието ни е кратко: Дигиталните технологии позволяват да бъдем не само бързи, но и уникални. Креативните идеи могат да бъдат реализирани по нестандартен начин в офиса, търговския център, заведенията, дори и в дома. Ние ще покажем това... Тук е моментът да благодарим за помощта и доверието на нашите партньори по проекта — сп. ProGrafica и Реклама Експо.“ 34 | ProGrafica 4`2008

Десислава Брайкова, главен редактор на сп. ProGRAFICA: „J-Point е една от най-съвременните и бързоразвиващи се печатници в България. Именно на този факт заложихме при партньорството си с тази фирма. А Реклама Експо, според мен, е най-подходящото място сред събитията в рекламния бранш, където могат и трябва да бъдат демонстрирани възможностите на тази печатница. Целта на този съвместен, тристранен проект е да се покажат на рекламистите или хората, които се занимават с проектиране и дизайн или генерират творчески идеи за реклами и цялостни рекламни кампании, докъде се простират възможностите на съвременните машини и технологии за печат. А те, повярвайте ми, са вече с почти неограничени възможности! Очаквам това да бъде голямата изненада на Реклама Експо, поднесена по нестандартен начин от J-Point. Затова не пропускайте да видите „Гледната точка на J-Point” — (J-Point of view)! Сигурна съм, че тя ще ви вдъхнови за нови творчески идеи в областта на рекламата! И не само — ще ви достави истинско удоволствие!”

Вихра Огнянова, управител на РА Прим Дизайн, организатор на Реклама Експо: За хората, които четат сп. ProGrafica е ясно, че Реклама Експо е ключово събитие за българския рекламен бизнес. Наша основна задача и цел е да предоставим „сцена“ и форум, където да бъдат демонстрирани новостите в рекламата, графичния дизайн и визуалните комуникации. Този проект е изцяло в духа на целите на изложението. От доста време търсихме подобна идея и съмишленици, за да внесем динамика и разнообразие във формáта. Всяко събитие се прави не толкова от организаторите, колкото от участниците в него. Щом има смели, неконвенционални и новаторски хрумвания и хора, които имат ноу-хау, за да ги осъществят, ние като организатори винаги ще застанем зад тях. J-Point са дългогодишен участник в Реклама Експо. За тях е типично всяка година да представят възможностите и услугите си по интересен начин. Точно по тази причина се включихме в този съвместен проект. Сигурна съм, че „(J)-Point of View!” е точно онова, което посетителите очакват да видят и ще останат приятно изненадани.“ Проверено с



печат и реклама

Видове и свойства на ситопечатарските мастила Фирма „Дийор принт“ ООД вече десет години осъществява продажби на ситопечатарски мастила, машини и консумативи за ситопечат. В печатната база на фирмата се тестват основните качества на мастилата, като придобитият опит се споделя с клиентите на фирмата. В тази статия специалистите от „Дийор принт“ ще споделят с читателите на списание ProGRAFICA някой свои наблюдения и натрупани знания по отношение на използването на мастилата и ракелите при осъществяването на ситопечат. Мастилата за ситопечат притежават специални свойства, които всъщност дават право на ситопечата да съществува. Докато останалите печатни техники се използват главно за печат върху хартия и много рядко върху пластмаса, ситопечатът на теория може да се приложи върху всякакъв вид материал с по-фин или поплътен начин на нанасяне на мастилото. Отделно, освен

36 | ProGrafica 4`2008

върху хартия, картон и пластмаси, ситопечатът без проблем може да се използва и за печат върху дървесина, платове, метал, стъкло или керамични предмети, а също така има приложение и при нанасяне на електропроводими мастила. Нито един друг печатащ процес не може да използва толкова широка гама от мастила както ситопечата. Ситопечатното мастило за хартия например не е подходящо за употреба върху пластмаса. Мастилото за печат върху стъкло има напълно различен състав в сравнение с мастилото за печат върху платове. При избора на едно мастило за ситопечат е важно да се преценят добре не само неговите компоненти, а и свойствата му, т.е. това мастилото да не притежава единствено, задоволително качество при употреба (например свойство на добро смесване с други мастила, свойство на качествен печат и др.), но и да има добри обслужващи качества като светлоустойчивост, абразивна устойчивост, водоустойчивост и пр. То не трябва да запушва отворите на ситотъканта, а мастиленият отпечатък трябва да засъхва равномерно. Мастилото трябва да бъде устойчиво на действието на силна слънчева светлина (да не избелява или да се променя). Също така трябва да притежава добра адхезия към материала и да бъде устойчиво на пране. Адитивите (прибавките) обикновено се включват в състава на мастилото, за да подобрят неговите работни свойства. Те включват субстанции като: сикативи — ускоряващи съхненето, омекотители, пластификатори — подобряващи еластичността им, адхезиви и антипенители. В този списък също може да се добавят пълнители, които често се прибавят към мастилото, за да му дадат повече „тяло“ (плътност). Обратният ефект на сикативите се постига чрез забавители или задържащи вещества. Това на практика са бавно изпаряващи се разредители, които неутрализират бързото съхнене на мастилото. Забавителите или задържащите вещества се използват при печат на много фини детайли и при ръчен ситопечат или в случай че температурата в работното помещение е твърде висока. Добавянето на твърде голямо количество забавител влияе върху вискозитета на мастилото и намалява адхезията на нанесения мастилен слой. Тогава може да се прибегне към употребата на забавители, които са пастообразни, наПроверено с


печат и реклама

ричани „гел забавители“, които не влияят върху вискозитета на мастилата. Омекотителите или пластификаторите имат влияние върху адхезията на мастилото, докато овлажняващите агенти спомагат за доброто попиване на мастилото, например при различни видове текстил. Прибавянето на разредители или редуциращи вещества влияе също върху цвета или неговата наситеност, както и върху светлоустойчивостта. Почти всички производители на полиграфически мастила предлагат рецептури за получаване на стотици, дори хиляди цветове и нюанси при процентно смесване на основните цветове от дадена серия мастила. Субтрактивно смесване на цветовете се получава, когато се смесят багрилни вещества. Когато синият цвят се смеси с жълтия, синият пигмент отразява сините светлинни лъчи, но тогава те се филтрират (преминават) през жълтия пигмент, така че резултатът е получаване на зелен цвят. Частичното цветово предаване е разделянето на светлинните компоненти, които вижда човешкото око, както се случва при възприемането на полутоновия печат. Важни моменти в процеса на смесване на цветовете са цветовото насищане и трайността на цвета. Под цветово насищане се разбира дълбочината, плътността на цвета. Термините светлина, яркост или стойности на сивото посочват колко светъл или тъмен е цветът. Впечатлението от намесата на светлината в цвета се получава, когато някой сравни лист оранжева хартия на слънчева светлина със същия лист на сянка. Въпреки че наситеността остава същата, оранжевият цвят на сянка изглежда по-тъмен отколкото е на слънчева светлина. Цветовата наситеност се определя чрез измерване на плътността на цвета. Измерването се осъществява с денситометър — уред за измерване на плътностите с печат на мостри (пробен печат). При смесването на цветовете трябва да се съблюдават следните правила: »» Където е възможно да се работи с еталон на системата за цветово смесване /напр. PANTONE скала/; »» Смесването да започва от най-светлия цвят; »» В случай че се получи неточен нюанс, да не се правят опити да се коригира, а да се започне наново, особено ако ситопечатарят няма достатъчно опит; »» Да се претегля и записва изразходваното количество мастила, разреждащи агенти и разредители; »» Да се съхранява добре формулата и мострата на всяко мастило; »» Нюансите на цвета да се преценяват на дневна неутрална светлина. PANTONE скала — в специална палитра, съдържаща над хиляда нюанса на цветовете, всеки цветови нюанс е обозначен под определен номер. На всеки номер, произвоПроверено с

дителят на мастила е съставил определена рецептура, в която са посочени съставните мастила и процентното им участие в нея. Често обаче не се обръща внимание на една важна подробност. Скалата е разделена на две еднакви части — в първата част е показано как биха изглеждали мастилата отпечатани на гланцова повърхност — това е системата Pantone C. Във втората половина на скалата са показани същите мастила, под същия номер как изглеждат отпечатани на матови и груби материи. Това е Pantone U. В повечето цветове (с еднакъв номер) ще се забележи поразителна разлика. Голяма част от клиентите изобщо не вземат това под внимание, съобщават номера на цвета и след това настояват цвета от скалата да е същи-

PANTONE 2X

ят, когато се отпечата например на тенис фланелка. Необходимо е печатниците и рекламните агенции, когато приемат поръчка от клиент да уточняват предварително тази немаловажна подробност. Същото се отнася за цветове, които са представени в скалата под съответния номер или наименование, след който е дадено означението 2Х. Цветен тон даден в скалата по този начин показва, как би изглеждало мастилото на съответния цвят, ако се отпечата два пъти едно върху друго. Естествено при двойно наслагване слоят мастило в повечето случаи е по-наситен и ярък, но това е по-трудоемък, съответно по-скъп процес на печат. Тук искам да отворя една скоба и да спомена още един феномен — понятието метамерни цветове. При смесването на някои мастила с цел получаване на сложен нюанс (съставен цвят) по мостра на „капризен“ клиент, често се получават противоречия между ситопечатаря и него. „Забърканото“ мастило и мострата не се различават при сравняване на естествено осветление (дневна светлина), но вечер — при изкуствено осветление (електрическа крушка) можем да забележим очебийна разлика в цветовите нюанси, или обратното! Това се дължи на различните повърхностни структури на използваните пигменти при мострата и нашето мастило. Облъчени ProGrafica 4`2008 | 37


печат и реклама

с различна по качество светлина, те отразяват различна дължина на вълната. Много от недостатъците (дефектите) при печата възникват благодарение на неправилно или непрофесионално третиране с печатното мастило. До 90% от направените рекламации към производителите на мастила са несправедливи. Причината обикновено се дължи на неправилния избор на мастило, добавяне на неправилен разтворител или разредител, или избор на неправилен материал за печат.

Мастила за печат върху текстил За печат върху текстил се използват пластизолни мастила, солвентни мастила или бои на водна основа — пигментни пасти, съдържащи както багрилни вещества, така и пигменти. Последните може да бъдат разреждани с вода, а печатната форма също почистена с вода. На пазара се предлагат и текстилни пигментни бои, които не се нуждаят от топлинна фиксация. Водни пигментни пасти се използват за печат главно върху бели памучни тъкани - тениски, шапки, работни облекла и др. Те представляват специфични смеси (емулсии) на две взаимно неразтворими течности (вода и мазнина) в които се разтваря пигментът. Свързвателите (биндерите) са акрилатни кополимери с анийонен характер, което позволява образуването на здрави кръстосани връзки. Съдържат емулгатори, задачата на които е да образуват около микроскопичните капчици вода защитни обвивки възпрепятстващи сливането им, фиксатори, омекотители и други съставки за постигане на доброто качество на печата. След отпечатване върху текстила, водата се изтегля в неговите капиляри (нишките му) — дебелината на мастиления слой и вискозитета на мастилото видимо намаляват, което прави отпечатъка мек и приятен на пипане. Съхне сравнително бързо на стайна температура, но задължително се прилага крайно фиксиране при 150-170°C. Напоследък се създадоха акрилни пасти — без­фталатни и без PVC пластизоли, създаващи по-дебел слой и пластичен ефект върху плата. Печат върху текстил

38 | ProGrafica 4`2008

Пластизолни мастила — Използват се за директен и трансферен печат върху широка гама текстилни повърхности — както върху бели, така и върху тъмно оцветени платове. Покривността им е значително по-голяма, отколкото при пигментните пасти. Това се дължи на задържането на слой мастило със значителна дебелина върху текстила. Състоят се от поливинил хлорид като основна съставка, и диоктил фталат, служещ за пластифициране на мастилото. Пластизолите не засъхват под температура от 100°C. Голямото удобство при тях е, че никога не запушват печатаемите елементи на шаблона, което ги прави най-предпочитаните за ръчна работа текстилни мастила. Могат да създават както матова, така и гланцова повърхност на отпечатъците, в зависимост от начина на обработката им. За полимеризацията им е необходима температура от минимум 130 градуса, но най-издръжлива и еластична повърхност се създава при 170°C. Текстилните тъкани, напечатани с пластизоли, не могат да бъдат сухо почиствани и да се гладят директно. Глитерпастата е пластизолна база или паста на водна основа, в която се смесват малки блестящи частици, наречени глитери. Те се предлагат в прахообразно състояние в различни разцветки и нюанси. Други, подобни на глитерите прахообразни частици са компоненти на светлоотразителните мастила използвани предимно от полицията и крайпътните работници. Експандиращите вещества (набухватели) увеличават дебелината на покривния слой до 12 пъти чрез нагряване на отпечатъка при температура от 120 - 140°C. Мастилото смесено с експандиращата база се използва с едро сито (едра ситомрежа) (от № 10 до № 34), за да придаде ефекта на бродерия. С PVC пластизолни бои може да се отпечата покривен слой мастило дебело над 1,5 мм с т.нар. „висока база“. Това мастило се нуждае от шаблон с много дебело нанесена емулсия. За текстилни трансфери се използват, пластизолни и сублимационни мастила. Пластизолните трансферни мастила се печатат върху силиконизирана хартия и при нужда върху отпечатъка се нанася т.нар. „трансферна пудра“. Те са подходящи за трансфер върху всякакви материи, докато сублимационните мастила се използват само върху синтетични тъкани, като напр. спортни екипи. Трансферирането на двата вида трансферни отпечатъка се получава, когато трансферната заготовка се постави в трансферна преса и се притис не с достатъчен натиск и температура, а специално за сублимацията — от хартия към тъкан — печатната боя се прехвърля върху тъканта в газообразно състояние. Сублимационните бои са прозрачни и могат да се използват за печат върху бял полиестер и акрил, но не върху естествени материали, каквито са памукът и вълната. Възможно е обаче тези бои да се използват за печат върху материали, съставени от смеси: 30% естествени влакна и 70% изкуствени нишки. Проверено с


печат и реклама

Ситопечатарски ракел Наред с рамката, мрежата и шаблона, ситопечатарският ракел е неотменим атрибут в ситопечата. Ще си позволя едно образно сравнение — ако шаблонът е цигулката, то ракелът е лъкът, с който се „свири“ върху ситото. Ситопечатарският ракел се състои от две части — ракелодържач и ракелна гума. Най-често ракелодържачите за ръчна работа се изработват от алуминий или леко дърво, като и двата вида трябва да имат идеална геометрия и да са удобни за работа, затова се произвеждат с различни големини, според захвата на работещия. Машинните ракелодържачи пък трябва да притежават и по-голяма здравина. Ракелната гума с нейните качества, контролира нанасянето на мастилото и изключително много влияе на качеството на отпечатъка. Тя е един „нежен“ инструмент, който се изработва в различни разновидности в зависимост от предназначението и видовете печат. Задачата на ракелната гума е да извърши четири основни неща: »» Да вкара мастилото в отворените зони на ситомрежата. »» Да държи връзка между шаблона и печатаемия материал.

Проверено с

фиг. 1

»» Да „напасне“ ситомрежата към формата и неравностите на печатаемия обект. »» Да отстрани излишното мастило. Материалът, от който се изработват ракелните гуми е естествен или изкуствен каучук (неопрен), или полиуретан (Vulkollan, Ulon и т.н.). Естествените и синтетичните гуми се износват бързо, но от друга страна

ProGrafica 4`2008 | 39


печат и реклама

те са много по-малко предразположени към натрупване на статично електричество, отколкото полиуретана. На фигура 1 са показани елементите на ракела, като ние ще разгледаме четири от най-важните. 1. Твърдост — изразява се в склероскопични градуси на твърдост - SHORE, като препоръчителният диапазон за употреба за по-начинаещи ситопечатари е 60° - 75° шор. По-меките ракелни гуми (60° - 65° твърдост) са предпочитани за отпечатъци с плътни тонове, едри площи — фонове, както и печатаеми повърхности с неравна фактура. По-твърдите ракелни гуми (70° - 75° твърдост) са подходящи за отпечатване на по-фини линии и растеров печат. Прекалената твърдост на ракелната гума предизвиква повишено триене и влачене, водещи след себе си деформиране на ситотъканта. Така се съкращава и живота на шаблона, особено ако той е с по-тънко покритие. Прекалената мекота на ракелната гума, комбинирана със силен натиск, предизвиква огъването ú в обратна посока. Ъгълът на действие на гумата става твърде незначителен, така че мастилото, вместо да се разнесе по ситошаблона, се избутва встрани на печатаемото поле и ако ситото не е добре облепено с предпазна лента, мастилото може да потече извън него и да предизвика нежелателно зацапване. Освен това ракелът започва се „пързаля“ по емулсията - контактът с печатаемата повърхност намалява и влошава резолюцията на печата. Ще се спрем на три основни вида ракелни гуми, класифицирани според композирането им: А/ Монофлекс — ракелна гума с еднороден състав и твърдост. Това е най използвания вид гума. Б/ Бифлекс — съставена е от два разнородни по твърдост и цвят слоеве. Използва се многофункционално — ако сме избрали да работим с по-мекия печатащ слой, потвърдият го предпазва от излишно огъване. При необходимост можем да обърнем ракелодържача и да печатаме с твърдия ръб. И двата горепосочени вида ракелни гуми се ползват със стандартното правоъгълно заточване. В/ Трифлекс — При тях ракелната гума е с трислойна композиция, като слоевете са два или три с различен Shore - два еднакви на стените на гумата и един различен в средата, или три различни по твърдост, като най-твърдият е в средата. Когато заточването е V-образно за печат се използва само острия връх на средния слой, който обикновено е много мек и се напасва добре по неравни детайли и фактури, а другите два предпазват ракела от прекомерно огъване. Същото е при правоъгълно заточения трифлекс, но там печатащите ръбове са два, а средният осигурява твърдостта. 40 | ProGrafica 4`2008

2. Свободна височина — Това е тази част на ракел гумата, която стои извън ракелодържача. Тази величина е важна, защото обуславя огъването на гумата при натиск. Това огъване е пропорционално на кубическата сила на свободната височина. Пример: Двойно по-голяма свободна височина дава 2 на 3 степен = 8 пъти по голямо огъване 3. Профил — най-често използваните профили на заточване на ракелната гума са: »» Правоъгълни – притежават средна напасваща се способност към шаблона и материала, максимално предават силата на натиска и работят с ъгъл много близък до наклона на ракелодържача. »» Скосени — V-образнно заточени с различно скосяване — притежават максимално нагаждане към печатаемата повърхност при по-слаб натиск и печатен ъгъл по-малък от този на ракелодържача. »» Заоблени — притежават най-малка напасваща способност, най-голямо контактно петно. Печата се с минимален натиск и ъгъл на печат. Намират приложение главно в текстилния печат. Печатащ ръб (кант) на ракела — най-важният елемент. Основно той контролира количеството и начина на нанасяне на мастилото върху печатаната материя. От ръба зависи остротата на отпечатания щрих или качеството на растеровата точка. Ако той е износен (закръглен) или в процес на печат при по-дълги тиражи се износва, няма да има цветово съответствие между първите и последните отпечатъци, особено при четирицветен печат. При ракелите, с които е работено дълго време, както и при прекомерното им третиране с разтворители, се получават вълнообразни неравности по ръба на ракелната гума (рифеловане) и той става неизползваем. Ето защо ракелните гуми трябва да се почистват, изсушават и преглеждат внимателно веднага след процеса на печат. По ръбовете и страните на ракелната гума не би трябвало да има дефекти като малки пъпчици, наранявания и драскотини, които способстват за получаване на отпечатъци с неприятни ивици.

Печат След като сме свършили цялата трудоемка работа по подготовката на шаблона, избрали сме правилния ракел и мастило, можем да възкликнем: Дотук всичко е готово! Остава само да го напеча­ таме! Наистина, ако имаме добро оборудване, добър предпечат, добре сме подготвили шаблона и точно подбрали мастилото — ние сме свършили основната работа. Образно казано — печатният процес е движение на ракела напред-назад с необходимия натиск. В ситопечатниците по света, а и на много места в България, печатният процес се възлага на по-ниско платени, не дотам квалифицирани работници. Разбира се, това не значи, че не се изисПроверено с


СТУДИО ЗА ПРЕДПЕЧАТ

Цена за 1 м2 експонирана пластина стандартен размер

Цена за 1 м2 експониран филм

Смесване на мастила по PANTONE Контакти: София, бул. „Асен Йорданов“ 17, комплекс „СMAРТ+“ тел.: 02/ 979 10 99; моб.: 0888 875 839, 0884 606 696 факс: 02/ 978 91 46 e-mail: petkov@valkanov-trade.com


печат и реклама

кват определени знания и умения от тях за различните видове ситопечатни процеси.

Видове печат Съществуват различни класификации на печатния процес, които можем да ги обединим като: »» Ръчен и машинен. »» Текстилен и графичен. »» Щрихов и полутонов. »» Директен и трансферен. »» Плоско или обемнопечатен. Добре би било начинаещите ситопечатари да започнат заниманията си от ръчния текстилен щрихов директен плоскопечатен процес. Тази препоръка, направена с шеговит тон все пак е вярна, защото всяко начинание трябва да започне от най-простите манипулации, за да се придобие усет и общ поглед върху процеса на печат. При ръчния печат теоретически се допускат повече грешки, дори от по-опитни ситопечатари, което обаче дава възможност за една сравнителна преценка на грешките и успехите. От друга страна, печатът върху памучен текстил или хартия е лек и по-еднообразен, отколкото на трудни неравни повърхности, като рекламни сувенири, меки кожени тефтери и др., където при първите стъпки е трудно да се усети евентуалната грешка. Ситопечатът в някаква степен е творчески процес и крайните резултати зависят от поставените намерения, но той е и технически - това се обуславя от развитието на ситопечата като цяло. Но да се спрем на безспорните изисквания за получаване на един качествен отпечатък. На първо място това е качественото оборудване, както във всяка една област на производството. Понататък обаче няма да степенуваме изискванията, защото както ще се убедите всички фактори оказват неминуемо положително или отрицателно влияние на печатния процес. Затова е много важно да се осъществява ефикасен контрол, като се започне с преглеждането на задачите и се стигне до финалната проверка на готовия отпечатък. Някой от тези фактори са: 1. Качеството на шаблона за печат – размер, местоположение на изображението, възможни дребни дефекти. 2. Типът на ситотъканта – подходяща ли е за конкретния случай. 3. Моделът и конструкцията на печатната машина -— ръчна или автоматична с възможност за редица настройки — трябва да се провери вакуумът; за евентуални замърсявания на печатната маса и др. 4. Стабилност на печатащото легло на рамката в машината, начинът на коригиране напасването на цветовете, конструкция на ракелодържачите и т. н.; 5. Настройката на ракелната гума — дължината на ракела, замърсявания и неравности по ръбовете, твърдостта на печатащия ръб, натиска, скорост42 | ProGrafica 4`2008

та на движение и разполагането под ъгъла (наклон) на ракела и предракела; 6. Разстоянието между шаблона и печатаемото поле – т.нар. „отстояние“ 7. Определяне на скоростта при ракелуване; 8. Начинът на поставяне на материала, върху който ще се печата – пасеровите настройки. Тук не на последно място идват два много важни фактора: 9. Вида и структурата на материала или на печатаемия обект – размерът му, количеството му – предвидено ли е достатъчно резерва за евентуален брак, вероятни замърсявания с прах, мазнини и пр. 10. Правилният избор на ситопечатарско мастило и необходимите му добавки – вида на мастилото, цветният му отенък, гъстотата му и др. Във фирма „Дийор принт“, където е изградена експериментална ситопечатна база се осъществява обучение на начинаещи ситопечатари. Опитът натрупан във фирмата през десетте години на съществуването ú, се предава на обучаващите се, като те на края на курса придобиват умения за самостоятелна работа. Специалистите на „Дийор принт“ съветват начинаещите ситопечатари, че за практическо придобиване на печатарски опит е необходимо в началото да се спазват някои основни правила. Ето някои от тях: »» Ограничаване на първоначалното разнообразие на работни мотиви – да бъдат по-елементарни, без особена пъстрота и многоцветност. »» По време на проби и настройки да се изменя само един фактор - никога не се променят две или повече условия едновременно. »» Преди печат е добре да се започне с проби за адхезията на мастилото върху печатаемата суровина, била тя текстил или друга материя и тогава да се избере правилния вид печатарско мастило. Пробите са необходими и за да се избегнат редица други негативни фактори, като напр. промяна във формата на предмета, огъване, набръчкване и др., а при текстила е добре пробните отпечатъци дори да се изперат в пералня машина. »» Да се огледа добре печатният оригинал, за да се реши какъв размер рамка ще се използва. Размерите на печатната рамка трябва да бъдат такива, че да оставят свободно пространство от поне 10-12 см., между вътрешната стена на рамката и краищата на ракелната гума. Едно недостатъчно свободно пространство може да доведе до видима деформация на отпечатъка и пр. В следващия брой ще се спрем по-подробно на съветите, които дават специалистите на фирма „Дийор принт“ относно факторите, от които зависи качеството на отпечатъка. Димитър Кацев, управител на „Дийор Принт“ Проверено с



книгоиздаване

Не си тръгвайте без книга Искате да си купите шапка, или риба за вечеря или да изпиете чаша освежаващо кафе? Основното нещо е да не напускате магазина, без да сте си купили книга. Едва доловима миризма от току-що приготвен ягодов пай с ревен, стоящ на лавица зад щанда за хлебни изделия се разнася из нюйоркския Whole Foods (веригата има множество магазини, както в САЩ, така и във Великобритания бел.пр.). Персоналът е зает с преподреждането на рафтовете, но ние сме тук, преследвайки своята мисия. Ние търсим книги на странни места, а те изскачат от най-малко очаквани посоки. Не става въпрос за книги, криещи се из „дебрите“ на универсалните магазини, а за така наречените нетрадиционни или специални продажби и те са една от най-бързо развиващите се тенденции в издателската дейност. Whole Foods е постоянно развиваща се хранителна верига, превърнала се в нещо като културен феномен в САЩ. Тук може да откриете перфектно избрани книги на точното място в магазина. Вдъхновяваща литература за всеки любител готвач, обичащ да се изявява в домашни условия, като например „Fish: The Complete Guide to Buying and Cooking“ от Mark Bittman може да бъде открита точно до „рибния район“ в магазина. В отдела за сирена, ще откриете томове посветени на... сиренето. Други магазини също изпробват този похват. Ще откриете книги, посветени на начина на живот и модата на места като Urban Outfitters или в голямата верига за обзавеждане на дома Crate & Barrel. Андреа Росен, вицепрезидент на „Специални продажби“ в централата на Harper Collins в Ню Йорк, един от

най-големите издатели в света, притежаван от News Corporation, собственост на Рупърт Мърдок, казва: „Разглеждаме всички пазарни ниши и работим тясно с нашия редакторски департамент, за да издава книгите, търсени от нашите клиенти. Пазарните ниши могат да бъдат много специфични от гледна точка на съдържанието, цвета и времето, поради което ние се грижим да поддържаме близък контакт и постоянен диалог.“ Поставянето на правилната книга на правилното място има смисъл както за потребителите, така и за продавачите. Поставянето на книга сред облекла или храни, ще ú осигури много по-добри позиции, отколкото ако е на рафт в гигантска книжарница. Книгите могат да се превърнат в отлично допълнение на продуктите, продавани в магазините. Нуждата за кафе ни отвежда в Starbucks, едно от чудатите места, на които може да откриете книги. Този рай за любителите на кафе е оказал истинско влияние върху търговията на издателствата. Starbucks Entertainment е нов отдел на световно известната верига от кафенета, посветил се на задачата да докарва избрани предмети от музиката и литературата до клиентите. Към момента са били избрани само две книги (A Long WayGone: Memoirs of a Boy Soldier от Ishmael Beah и For One More Day от Mitch Albom), като в даден момент са предлагали само едно от двете заглавия. Двете книги са продадени в повече от 100 000 екземпляра и се превръщат в бестселъри. Тина Джордан, вицепрезидент на „Американската асоциация на издателите“, посочва навлизането на Starbucks в продажбите на книги като пример за потенциала, криещ се в промоционалното им представяне в национална верига. Тя споменава, че „за писател, публикуващ първата си книга, както е в случая с A LongWay Gone, броят на продадените книги само в Starbucks е забележителен”. Също така загатва, че не съществува официална статистика за продадените по нетрадиционен начин книги, така че е трудно да се представи абсолютно доказателство за тенденциите. Въпреки това, „всички големи издателства имат департамент, занимаващ се със специалните продажби, така че няма съмнение, че това е поле, което тепърва ще набира сили“. Само мога да се съглася с оценката на Тина за ситуацията. Автор: Johan Olander (expressis verbis брой 24/2008), превод със съкращения Радослав Далев

44 | ProGrafica 4`2008

Проверено с



уеб дизайн

Нови „дрехи“ за magstudio.bg Почти всеки уеб дизайнер в даден момент се сблъсква с едно специфично и крайно интересно предизвикателство — направата на корпоративния сайт на компанията, в която работи. Лично аз, обичам този тип проекти. Често те са възможност да направиш нещо ново и различно. Да мислиш мащабно. Иновативно. Да се опиташ да покажеш това, което понякога си искал, но заради една или друга причина не си имал възможност да направиш. Да градиш обща визия с хората, с които работиш, за нещата, в които вярвате, в бранша, в който се развивате заедно... е нещо, което наистина смятам за смислено. В същото време създаването на лицето, с което ти и твоята компания се идентифицирате крие доста рискове. Най-лошият, от които е маниерниченето. Графичната поза винаги е била един най-големите ми страхове. Преди доста време мой познат ми каза, че е много потрудно да бъдеш умерено лаконичен, от колкото разточително бъбрив. Въпросният човек се занимава с литература, но убеден съм, този принцип важи не по-малко и за графиката. Особено когато тя изпълнява определена функция. След това леко патетично въведение, ще се опитам да разкажа практично и накратко за конкретните проб­ леми и задачи, които екипът на Маг Студио срещна при създаването на новия си сайт. Проблем N1: Сайтът на Маг Студио беше поостарял. Просто и ясно. През своето 3-годишно съществу-

46 | ProGrafica 4`2008

ване в последната си версия, той изпълняваше пределно добре и адекватно функциите си, но в средата на 2008 г. визуалните тенденции са различни и налагат сериозна промяна, а не само освежаване. Задача: Да се осъвремени визията на страницата, като същевременно се запази определен, макар и минимален, континуитет с предишната. План за действие: В процеса на обсъждане, се взе решение графичната промяна да е по-мащабна от първоначално планираната и да се раздели на три основни етапа: »» етап 1: Създаване на нов логотип и цялостната корпоративна идентичност на компанията. »» етап 2: Имплементиране на избрания логотип и идентичност в подходяща уеб специфична графика, с определен първичен презентационен набор от функционалности. »» етап 3: Разширяване, допълване и оптимизиране на вече изградените функционалности в съответствие с новите стратегически маркетингови нужди на компанията. Решение: След като има план, ще е лесно и бързо. Или поне така си мислехме всички в този момент. Тъй че, направихме новото лого. Всъщност направихме една дузина нови лога. Всяко с кусурите и преимуществата си. Единствената обща концепция, възприета още от начало бе, всяко едно да бъде типографски, а не пиктограмно ориентирано. И започна голямото чудене, кое да изберем... Но тъй като темата на настоящия текст не е логотипията, няма да разказвам в детайли за този проблем. Всеки може да прецени сам, дали сме взели правилното решение от показаните варианти. Само ще кажа, че то бе комплексно и аз лично съм доволен. Междувременно, някак съвсем естествено, заедно с новото лого се роди и цял нов шрифт. Всъщност работата по него все още продължава и вече е в краен етап. След като вече имахме логото, се съсредоточихме върху основната графика на сайта. Меките форми на типографията продиктуваха меко формообразуване на основните обеми и отделните компоненти. В същото време, решихме да се възползваме по-пълноценно от шрифта, които така или иначе вече имахме като основно начертание. Използваме някои от буквите му като водещи елементи за отделните секции. Идеята бе, те да изиграят ролята както на информационни, така и на навигационни ориентири за зрителя. Въведохме и водещи Проверено с


уеб дизайн

Старият „Маг“

Новият „Маг“

цветове, с цел по-категорично обособяване на отделните пространства и създаване на ритмика на поднасяне на информацията. В композиционно отношение се опитахме да държим крайно логична и стегната визуална архитектура, изцяло подчинена на функциите на сайта и обединена смислово около най-важните елементи.

Смятам, че една от ключовите характеристики за този тип проекти е да бъдат пределно ясни и удобни за потребителя. Те трябва хем го провокират към действие (т.е запознаване с услугите, кредото и портфолиото на компанията и от тук иницииране на някаква форма на контакт), хем не бива да бъдат прекалено агресивни и обсебващи със собственото си присъствие. Именно за-

Проверено с

ProGrafica 4`2008 | 47


уеб дизайн

ради това оформихме начална страница от почти портален тип, коя­то да дава възможност за лесен и бърз достъп до важната информация. Мис­лехме за графиката по-скоро като фон и организатор на съдържанието, от колкото като негов доминант. Всъщност, на края на деня, ако теглим чертаСтарият „Маг“ та, основният стремеж бе да направим модерен имиджов и маркетингов онлайн инструмент, който да притежава собствен характер, разпознаваемост, естетика и функционалност. Е, и не на последно място да се забавляваме докато го правим. Казаното дотук обаче, звучи малко самоцелно, ако не засегнем и втората важна причиНовият „Маг“ на, заради която всичко това се случи. А именно: Проблем N2: Нужда от нова функционалност. Публичната комуникация на всяка развиваща се компания се променя изключително динамично. Израстването ú през годините е съпроводено с множество, чисто практически проблеми, пред които тя се изправя и решава кога повече, кога по-малко добре. Една от основните предпоставки за доброто справяне със задачите е подходящото приоритизиране на посланията. Това е и практическата, функционална посока, в която старият сайт на Маг се нуждаеше от промяна. Задача: Да усъвършенстваме извеждането на същински важната информация за услугите и плюсовете, които компанията смята за свои силни страни. План за действие: Най-важното — най-видимо. Останалото — вън. Решение: Философията залегнала при изграждането на информационната архитектура може да се обобщи в няколко насоки: 1. Поставихме водещ акцент върху проектите на Маг Студио. За своята 10-годишна история бяхме натрупали солидно и престижно портфолио, което само по себе си говореше достатъчно добре за способностите и развитието ни. Именно заради това решихме да заложим на изпитаната максима — „важно е какво си направил, а не какво казваш, че можеш 48 | ProGrafica 4`2008

да направиш“. Отделихме специално внимание на представянето на всеки отделен проект — с по-сериозно представяне, повече екрани и по-добро описание. Създадохме интуитивни и категоризирани филтри, които да дават възможност на потребителите да намерят максимално лесно проектите и услугите които ги интересуват. Оформихме изгледи по проекти и по клиенти — това дава много точна и лесна възможност за намиране на конкретна информация. Преосмислихме начина на представянето на структурата на работния процес и го обвързахме с ясни пазарни нужди. Развихме системата за онлайн запитвания за конкретни нужди на клиента. 2. Преструктурирахме изцяло текстовото съдържание на сайта. Съкратихме дългите описания и оставихме само най-важното. Така пестим времето на зрителя и му даваме възможност да стигне до същината на това от което се нуждае с по-малко усилия и да се запознае с него по-лесно и бързо. Редуцирахме отделните секции и ги наименувахме по възможно най-интуитивния начин. 3. Отделихме специално внимание на зелената и социалната политики на компанията — две насоки в развитието на Маг Студио които считаме за изключително важни и отговорни и в които хвърлихме много усилия през последните години. 4. Създадохме изцяло нов раздел — „Стаж и обучения“, който сам по себе си представлява мини сайт търпящ голямо развитие съобразно нуждите на компанията и интереса на кандидатите. Струва ми се, че наистина има нещо уникално в желанието и ентусиазма, които хората влагат, когато правят собствения си сайт. Намирам това чувство за адски хубаво, тъй като то те кара постоянно да се съмняваш дали не би могъл да се справиш по-добре в един или друг детайл от работата, която си свършил. А детайли за подобряване винаги има. Често, когато зад гърба ти стои определена история, ти се иска са кажеш толкова много неща, че в крайна сметка се увличаш и започваш да се давиш в собствения си опит. А всъщност притежаваш толкова малко пространство за плуване. Точно тогава, като че ли, ставаш по-внимателен и рафиниран в изказа си. Подбираш думите и образите си. Знаеш, че е добре да привлечеш погледа, но не искаш това да е за сметка на прекалено разпиления висок тон. Стремиш се това, да става органично. Балансът между това да казваш, показваш и натрапваш е много тънък и силно се надявам, че сме успели поне малко да се доближим до него. Дали е така, ще кажете вие, и отдел продажби. Ще се видим на www.magstudio.bg Георги Линков, креативен директор МАГ Студио Проверено с



софтуер

Adobe Acrobat 9 „раздвижва“ PDF комуникацията На 10 юни 2008 в София се състоя официалното представяне на новата фамилия продукти — Adobe Acrobat 9, на която присъстваха представители на компанията. На следващите страници можете да прочетете за нововъведенията и подобренията в продуктите.

Фиг. 1

С появата на деветата версия на Adobe Acrobat, калифорнийската компания измества фокуса на развитие на продукта. Ако в 8-та версия беше заложено на редизайна на потребителския интерфейс и разширяване на възможностите за работа с материали за печат, този път нещата се „въртят“ около колаборацията с цел увеличаване на ефективността и производителността. Разбира се новостите са много, а подобренията на съществуващите възможности значителни. Всичко това е довело до създаването на един хибрид, който

може наистина невероятни неща и ще влезе в арсенала от професионални софтуерни инструменти на огромен брой потребители. Всъщност това твърдение може да ви се струва малко пресилено, но от Adobe знаят как да създават софтуерни решения, а и най-важното знаят как да ги направят незаменими.

Версии Както и преди, Acrobat 9 съществува в няколко версии с различна функционалност и съответно цена. С новата Acrobat фамилия от Adobe уеднаквяват продуктовата си линия, преустановявайки съществуването на Acrobat 3D. Неговите възможности са включени в Pro Extended версията. По този начин вече има Acrobat 9 Standard, Acrobat 9 Pro и Acrobat 9 Pro Extended. В допълнение както и преди се предлага и продукт само за отваряне (в някои случаи и за манипулиране) на PDF документи, а именно добре познатия Reader.

Инсталация и системни изисквания Официалните системни изисквания за стартирането на Acrobat 9 са следните: процесор поне на 1.3Ghz, операционна система Windows Vista или XP със Service 50 | ProGrafica 4`2008

Проверено с


софтуер

Pack 2 и 256MB системна памет, за Pro Extended трябва да разполагате с 512MB. Също така ще трябва да имате и немалко свободно дисково пространство, вариращо от 985MB до 2,35GB, в зависимост от версията, която инсталирате.

Позната обстановка На пръв поглед, визуално нещата са си същите. Все пак ще откриете няколко нови бутона, но като цяло разликата е минимална. Това е чудесно, тъй като много бързо ще може да се ориентирате и да започнете да използвате пълноценно продуктите (при преминава от 8-ма към 9-та версия), без да се налага дълго и продължително разучаване.

Възможности И така нека видим, какво могат новите продукти (посетете следния адрес за детайлна информация, какво може всяка една от версиите - http://www.adobe. com/products/acrobat/matrix.html). Някои от новите възможности фундаментално променят представата за PDF файловете и същността на Acrobat продуктите. За първи път PDF файловете могат да бъдат истински динамични, интерактивни и „взаимодействащи“ с използващия ги. С Acrobat 9 създаваните документи вече няма да бъдат „скучни“ и „безинтересни“. И така, започваме с най-интересната новост, а именно PDF Портфолио (фиг. 1). Тази нова възможност позволява събирането и организирането на файлове от различен вид, като снимки, видео, таблици, текстови или PDF документи в едно. Идеята обаче не е просто да ги съберете в един „PDF контейнер“, а да бъдат интегрирани помежду си в цялостен завършен проект. По този начин се получава едно наистина грабващо и интересно решение, без да бъдат влагани много усилия от страна на създаващия го. Acrobat 9 се среща с Web 2.0, или по лесна връзка и работа по общи проекти. Все по често се чува твърдението, че софтуерът такъв, какъвто го познаваме няма да съществува още дълго. Той ще се „премести“ от персоналния компютър в уеб пространството. За момента този „софтуерен рай“ е далеч, въпреки че все Проверено с

Фиг. 2

повече разработчици представят свои решения в областта, например Google Docs (няколко безплатни уеб услуги заместващи стандартните офис пакети). От Adobe са решили да предизвикат Google представяйки свое решение в тази посока - Acrobat.com (фиг. 2). Въпреки някои прилики, двете услуги и доста се различават. Acrobat.com включва няколко полезни инструмента — флаш базирания текстови редактор Buzzword (за съжаление към момента не можем да го използване поради липсващата поддръжка на кирилица), услуга за споделяне на файлове (до 5GB) SHARE, ConnectNow виртуална стая за срещи, възможност за съхраняване на файлове онлайн и безплатно конвертиране на 5 PDF файла. Acrobat.com Фиг. 3

ProGrafica 4`2008 | 51


софтуер

Това допълнително улеснява работата, тъй като не се „загубвате“ в различни отворени приложения, търсейки точно това, което ви е необходимо в момента. Подозирам, че много бързо ще привикнете към „синхронизираното преглеждане на документи“.

Незаменим в печата

Фиг. 4

може да бъде използван и чрез Adobe AIR за директен достъп от работния плот. Acrobat.com е създаден с цел да улесни комуникацията и споделянето на работни документи. Освен това може да бъде използван безплатно от всеки желаещ след кратка регистрация. Всъщност това кратко представяне на Acrobat.com не беше самоцелно, тъй като услугата е интегрирана доста практично в Acrobat 9. С новия Acrobat и само чрез един бутон (фиг. 3), много лесно може да качите онлайн документи, върху които да работите и с други хора едновременно (изпращайки им по електронната поща специално копие), като при това с възможност всички да разглеждате една и съща страница. Докато правите това, може директно да комуникирате помежду си, посредством същата програма и в същия прозорец. Фиг. 5

52 | ProGrafica 4`2008

Някои от най-значителните промени в Acrobat 9 (става въпрос за Acrobat 9 Pro и Acrobat 9 Pro Extended) засягат възможността за предварителна проверка на документите преди подаването им за печат, така наречения preflight (фиг. 4). Сега предлаганите профили са лесни за преглеждане и управление. Също така, лесно може и да стартирате единична проверка (например „Image is not CMYK or spot“) или поправка, в допълнение към цялостната. Панелът „Standards“ ще ви преведе през необходимите стъпки при създаването на стандартизиран PDF файл от съществуващ документ. Успехът на преобразуването зависи от предварителната проверка, а благодарение на по-добре обяснените резултати, е много по ясно какво точно трябва да бъде поправено. В допълнение от Adobe са разширили и поддръжката на стандарти в Acrobat 9.

Интелигентен преглед В Output Preview (фиг. 5) ще откриете нова възможност — Object Inspector. Тя е създадена да помага при проверяването на цветовите стойности на всички обекти намиращи се под показалеца на компютърната мишка. Възможността за проверка на цветовите стойности е нова и се появява за първи път в Acrobat 9 Pro и Pro Extended. Също така в новите версии функцията Overprint Preview се активира автоматично при необходимост. По отношение на конвертирането на цветовете, възможностите на новия Acrobat са станали многостранни. Възможно е да прилагате промените универсално върху целия файл или само върху избрани елементи. Съществува и възможност да запазвате и в последствие зареждате настройки, така че лесно да прилагате едностранни действия и за в бъдеще. Към момента все още липсва Проверено с



софтуер

ция, която смятате за конфиденциална и нежелаете други да я видят.

Adobe Acrobat 9 Pro Extended наследника на Acrobat 3D

Фиг. 6

поддръжка на DeviceLink профили, които биват изисквани при висококачествено преобразуване от CMYK към CMYK. Acrobat 9 може да разделя документите на индивидуални слоеве, например за шрифтове, за изображения и други. Практически всеки тип обект може да бъде отделен в свой собствен слой.

Още Освен въвеждането на нови и интересни функции, от Adobe са подобрили доста от съществуващите. Например сравняването на документи, създаването, разпространението и събирането на PDF формуляри. Също така и възможността за създаване на PDF документ от уеб страници и други. Създаването на формуляри от сканирани документи или офис файлове вече е значително по-лесно и бързо. В случая, ако сте Mac потребител може да се почувствате леко ощетени, тъй като само Windows потребителите получават и Adobe LiveCycle Designer (фиг. 6), тъй като работи единствено на операционната система на Microsoft.

Както вече споменах в началото, Acrobat 9 Pro Extended се явява наследникът на Acrobat 3D и именно поради това предлага негова функционалност, ориентирана към CAD професионалистите. В допълнение към конвертирането на 2D и 3D проекти към PDF документи, Acrobat 9 Pro Extended поддържа преобразуването на различни видео формати във FLV за възпроизвеждане в PDF. Продуктът осигурява необходимите средства за боравене с PDF карти с възможности за търсене, измерване и маркиране. Накратко хората използващи 3D версията на Acrobat със сигурност ще намерят неговия достоен наследник в лицето на Pro Extended.

Заключение Едва ли има място за съмнение, че в даден момент всички, които използват възможностите на Acrobat в своето професионално ежедневие ще преминат към 9-та версия. Колкото и странни или непрактични да ви се виждат новите възможности за създаване на портфолио или функциите за онлайн сътрудничество. В бъдеще те ще станат незаменими инструменти, използвани от всеки. Затова дали ще преминете още днес към новите версии (колкото и рекламно да звучи), зависи само от това дали имате желание да отложите неминуемото. Именно поради което, ви предлагам да отворите предпочитания от вас уеб четец, да заредите www.adobe.com и да се сдобиете с пробна версия на една от версиите на Acrobat 9. Радослав Далев

Сигурността И в тази насока има нововъведения, освен възможността да използвате 256-битово AES криптиране, вече ще можете да заличавате (и то наистина) информа-

54 | ProGrafica 4`2008

Проверено с


International Trade Fair for Visual Communication Frankfurt, Germany 30 October – 1 November 2008 Exhibition Centre Hall 3.0

A good sign for the future Prompt, flexible and digital The future of digital printing

Organiser: Reed Exhibitions Deutschland GmbH Völklinger Str. 4 D- 40219 Düsseldorf Tel. +49-(0)2 11/90 19 1-197 Fax +49-(0)2 11/90 19 1-149 www.viscom-messe.com info@viscom-messe.com


плъгини

Автоматизация на проектирането на календари с Q++ Studio Като притежатели на търговската марка Календария и един от основните издатели на календари в България, във Вертикал-7 винаги много сме държали нашите календари да бъдат не само качествено отпечатани и с красив дизайн, но и да са максимално полезни за тези, които очакваме да ги закачват всяка година на стените на своя офис или дом. Една от причините, поради които някой би използвал определен календар, е наличието в него на полезна и добре организирана информация. Насищането на календарите и календар-бележниците с внимателно подбрани за конкретна група потребители интересни, верни и актуални информационни елементи, ги прави полезни не само за тези, които ги ползват през годината и редовно се обръщат към тях за най-различни справки (от истински интерес или чисто любопитство), а и за рекламодателите, които имат рядката възможност да свържат името на своята фирма с изделия, които се използват активно и действително носят полза на тези, на които са подарени. Организирането на многобройните информационни елементи в един календар е сериозна задача, а проверката на нейната коректност и поддържането ú в актуалност година след година е още по-сериозно предизвикателство, а също така — носител на висок финансов риск, в случай че грешките успеят да стигнат до отпечатания продукт. Всички сме виждали как всяка година някой издател се опитва да мине „под радара“ и да пробута на пазара свои календари, в които сред всичките верни дати на мястото на 28 август се намира примерно странната „дата“ 38 август: чисто техническа грешка, някак останала незабелязана при всичките проверки и подло намерила място върху много хиляди листове напечатана хартия. След като издателят види вече напечатаните палети с хартия, трудно се решава да ги прати за вторични суровини и с това да се лиши от голяма част от потенциалната си печалба, или дори да излезе на загуба. За да се справим с това предизвикателство, преди 3 години ние взехме сериозното инвестиционно решение да се присъединим към елитния световен клуб на издателите, използващи професионалната софтуерна система за дизайн и цялостно генериране на календари и календарбележници Q++ Studio, разработка на почти еднолична, но много уважавана в издателския бранш френска софтуерна фирма. Всички издатели, клиенти на фирмата, са утвърдени имена в бранша, а някои от тях, като Geiger — САЩ, Letts и Filofax — Великобритания, Diarpell — Италия, 56 | ProGrafica 4`2008

Edica — Полша, Gipta и LeColor — Турция, са познати като имена и у нас. Принципът на лицензиране на този софтуер включва висока начална цена и годишна такса за поддръжка в размер на 20% от началната цена, като цените варират значително в зависимост от размера на пазара, който представлява съответната страна. Въпреки че цената не беше никак ниска, ние си направихме сметката, че дори и към онзи момент само таксата за поддръжка на този софтуер да ни струваше значително повече от сумата от заплатите на хората ни от предпечатния отдел за времето, когато са заети с подготовката на календарите, то си струва да платим, за да ограничим риска от грешки и да освободим хората си от рутинни операции, чието изпълняване с нищо не развива личността. Q++ се грижи за коректното подреждане не само на датите, но и на най-разнообразна календарна информация — като например официални празници, астрономическа информация (изгреви и залези на Слънцето и Луната в различни точки от земното кълбо, продължителност на деня), зодии, имени дни и т.н. Q++ Studio използва Quark XPress документи (поддържат се версии 4 до 8) за свой вход и изход и управлява самия Quark XPress по време на генериране на съдържанието на календарите.

Макет на работен календар Проверено с


плъгини

Създаването на макетите не е никак лесно (особено ако се търси дизайн с висока сложност и наситеност на информационни елементи) и изисква сериозно обучение, което фирмата предлага на място при всеки клиент при внедряването на системата, както и доста часове в опити и грешки по-нататък. Но всичкото вложено време в подготвянето на макетите се отплаща щедро още на втората година, когато генерирането на следващия календар по същия дизайн е свързано само със смяната на няколко числа. Q++ Studio разполага с преводите на над 25 езика на всички най-често използвани в датираните страници термини (имената на дните от седмицата, имената на месеците и т.н.). Базата му данни съдържа и информация за официалните празници на повече от 200 държави в света. В програмата е предвидена възможност и за модифициране на тази информация, както и за добавяне на нови списъци. Информацията в тези списъци се задава под формата на правила (примерно Цветница = 7 дни преди Източноправославния Великден), така че текущото съдържание на базата данни на Q++ Studio може да се използва, за да се изчислят празниците за следващите 100 години. В действителност обаче в много случаи празниците по света се променят — добавят се нови, премахват се стари, променят се имената им. Точно затова база-

Така изглежда редакторът на празници на Q++ Studio

та данни на Q++ Studio се преглежда изцяло и обновява тотално ежегодно, а се актуализира при настъпването на всяка по-важна промяна. Специална част от сайта на Q++ е оформена като блог, в който се публикуват непрекъснато новини за промените в празниците и начина на тяхното отбелязване в цял свят. Q++ Studio автоматично изчислява и може да поставя в календарите разнообразна астрономическа информация — изгреви и залези на Слънцето, изгреви и залези на


плъгини

Луната, лунни фази, дати на равноденствие и слънцестоене, начало на сезоните, начало на зодиакалните знаци и т.н. Астрономическата информация се изчислява за всяко конкретно местоположение (град) в зависимост от географските му координати. Наситеността с информационни елементи, която може да ни осигури използването на Q++ Studio, съчетана с коректността и актуалността на тази информация, изнесе календарите на Вертикал-7 на съвсем друго равнище и ги превърна от обикновени печатни материали за ориентация във времето в богат справочник за разнообразна и интересна за широк кръг от хора календарна и астрономическа информация. Разполагайки с Q++ Studio като част от нашия работен процес, ние не само можем да гарантираме за верността на информацията в нашите календари и да съкращаваме сроковете за тяхното ежегодно проектиране, но и на основата на базовите дизайни можем лесно да създаваме и уникални дизайни по желание на нашите клиенти, които искат да имат календар, различен от всички останали. Можем лесно да махаме или добавяме информационни елементи, да сменяме цветове, езици, да локализираме астрономическата информация спрямо произволно място на Земята (не ни е проблем, ако някоя варненска фирма поиска в календарите й да са отбеля-

зани часовете на изгрев и залез на Слънцето, изчислени конкретно за Варна, вместо за София, по чиито координати по принцип се определят официалните стойности за България) и всичко това — за значително по-кратко време, отколкото би ни отнемало, ако се прави по традиционния ръчен начин. Разбира се, едно от задълженията ни като ексклузивни лицензианти на Q++ Studio за територията на България, е да предлагаме услугата „генериране на календари“ и на други издатели. Но поради традициите в България всеки да се опитва да върши сам колкото се може по-голяма част от работата си, засега успехите ни в тази посока са доста ограничени, иначе казано, засега имаме само един външен клиент. Надявам се, че при непрекъснато повишаващите се заплати и нарастващия глад за специалисти, повече издатели и производители ще осъзнаят, че възлагането на външна фирма на задачата по ежегодното прегенериране на техните календари може да бъде много по-изгодно за тях, отколкото извършването на тази дейност вътре във фирмата. Стефан Янков Изпълнителен директор, Вертикал-7 ЕООД

Q++ Studio се грижи за генерирането на разнообразни информационни елементи

58 | ProGrafica 4`2008

Проверено с



изложби

„Традиционни годишни изложби“ випуск 2007/2008 на НХА

Кадри от изложбата в галерия „Академия“

Горещият юли беше наситен със серия „горещи“ събития в календара на Националната художествена академия. Едновременно с кандидат­ студентските изпити, най-старата и авторитетна българска художествена образователна институция е избрала този период да представи пред публиката произведенията на своите възпитаници от випуск 2007/2008. По традиция представянето беше проведено под формата на цялостна изложбена програма. Избрани произведения на млади художници — випуск 2007/2008 от всичките специалности на изящния и приложния факултет в Националната художествена академия бяха експонирани в салоните на две от най-представителните изложбени пространства в София: галерията на СБХ — „Шипка“ 6 и галерия „Академия“ — НХА, „Шипка“1. Фактът, че две авторитетни, доказали стойността си във времето национални институции като Художествената академия и Съюзът на българските художници обединяват своите усилия в този вълнуващ диалог между поколенията е показателен за интереса към постиженията на младите автори. Изложбената програма даде възможност на специализираната и широката публика да получат цялостна представа за търсенията и постиженията на най-младото поколение творци в съдбовен за тяхната кариера момент — прехода от образование към самостоятелен артистичен живот. Голямото разнообразие от творчески индивидуалности и съвременни естетически възгледи; пълният диапазон на изящни, приложни изкуства и дизайн и много честото заличаване на границите помежду им, съчетани със страстта и таланта на младите артисти оформиха една интересна изложбена програма. Главен съмишленик на НХА в желанието ú да представи изкуството на бъдещето е Societe Generale Експресбанк. За пръв път тази година в рамките на изложбата на бакалаврите бяха присъдени наградите на Societe Generale Експресбанк — нова инициатива в рамките на партньорската програма между банката и НХА. Голямата награда бе връчена на Димитър Генчев, специалност „Живопис“ — за картината „Парен локомотив“. Бяха връчени и четири равностойни награди на: Найден Славчев  — „Скулптура“; Славка Божинова — „Плакат и визуална комуникация“; Евгения Сърбева — „Сценография“; Владимир Мичев — „Дърворезба”. По време на изложбите на магистрите, бяха представени и резултатите от резидентската студентска програма за творчески престой в Сите Ентернасионал — Париж, осъществявана също със съдействието на Societe Generale Експресбанк. Албена Спасова, НХА

60 | ProGrafica 4`2008

Проверено с


награди

Рекламна работилница SIXFINGERS Преди Реклама Експо 2008 имахме възможността да поговорим с творческия директор на миналогодишния голям победител — SIXFINGERS, Костадинка Димитрова. Ето какво сподели тя с нас:

Какво се крие зад SIXFINGERS, като идея и история? 1. Професионализъм, талант и работохолизъм. 2. Малък, млад образован и амбициозен екип. 3. Уют и спокойствие за клиентите ни. Основното ни мото е: НЯМА НЕВЪЗМОЖНИ НЕЩА. Какво Ви прави с „една идея” по-различни от другите? Идеята не е една — това ни прави различни. Разбира се МАГИЯТА, която витае в студиото ни. Успяхте да грабнете няколко награди на Реклама Експо 2007, включително „Голямата награда“. На какво смятате, че се дължат тези ваши победи? 1. Труд, талант или по скоро баланса между двете. 2. Доверито на клиентите ни. Освен морално, има ли и някакво друго измерение на тези награди във връзка с позицията ви на рекламния пазар в България? За нас беше чест оценката на журито. Основният ефект е повече доверие. Такива награди дават увереност на клиента, че е избрал правилната посока. При нас е малко „страшничко“, защото имаме смели идеи и често плашим клиентите си, като ги вадим от сигурността и им предлагме да експериментират.

Проект SIXFINGERS

Какви са вашите очаквания за Реклама Експо 2008? С какви проекти планирате да участвате? Имахме много силна година. Не смея да правя предположения. Знам само, че ще се представим достойно. Какви са необходимите „съставки“ за една наистина успешна реклама или цялостна рекламна кампания? Индивидуален подход... и разбира се — МАГИЯТА (за която споменах). Какво да очакваме от SIXFINGERS оттук насетне? Само хубави неща. Мисля, че открихме своето място на пазара. Основната ни идея е не да се разрастваме като мащаби, а по-скоро да предлагаме друг вид услуга — бутиков дизайн, за ценители. Нашият КЛИЕНТ е смел, дори нахален в идеята си да бъде забелязан, а нашата цел е да го глезим, ухажваме, обгрижваме и мисля, че успяваме. Въпросите зададе Радослав Далев Проект SIXFINGERS Проверено с

ProGrafica 4`2008 | 61


изложения

CeBIT Bilisim Eurasia IFRA Expo 2008

viscom 2008

Бизнесът от Изток и Запад се среща в Истанбул

Ежегодното събитие на вестникарската индустрия

Интернационален търговски панаир за визуални комуникации

CeBIT Bilisim Eurasia, ще се проведе от 7 до 12 октомври в най-големия турски град - Истанбул и ще предостави нови възможности за бизнес контакти, това заяви Шафак Алпай (генерален координатор, Hannover Fairs Interpro International A.S.) на пресконференция пред български журналисти. Той допълни, че изложението се радва на голям международен интерес. Според разпространената официална информация, през 2007 панаирът е приел 140 000 посетители, както и 1852 журналисти. CeBIT Bilisim Eurasia 2008 ще бъде разделен на четири основни сектора. За получаване на достъп до самостоятелния сектор „Бизнес свят“ ще бъде изисквана регистрация и визитка от посетителите му. По този начин се създават необходимите условия за търговски разговори между изложителите в сектора и бизнес посетителите. В „Дигитален живот“ ще бъдат представени продукти и решения, променящи бизнеса и стила на всекидневието. Най-новите технологии и оборудване ще могат да бъдат видени в „Електроника за дома“. „Телекомуникации“ ще включва решенията и инфраструктурата в комуникационните технологии от ново поколение. Целта на предвидените промени е да помогнат на посетителите на CeBIT Bilisim Eurasia да намерят търсените продукти лесно. Повече информация ще откриете на: www.cebitbilisim.com

Тази година IFRA Expo ще се проведе в Амстердам, Холандия от 27 до 30 октомври. Организаторите съобщават, че до момента повече от 240 изложители и доставчици на услуги вече са запазили почти 13,000 m² изложбено място. Очакванията за броя на посетителите също говори за голяма и най-вече глобална картина, а именно около 10 000 експерти от вестникарската индустрия, работещи в повече от 80 страни. С наближаването на пусковата дата на изложението, изпълнителният директор на IFRA Reiner Mittelbach заявява: „IFRA Expo е единственото изложение, в което биват представени всички продукти и услуги за тези, които работят в медиите. То показва цялостната картина, а не само малки парченца.“ Michael Heipel (директор изложбена дейност и продажби IFRA) допълва: „Вече много от важните изложители от всички области на вестникарския бизнес за направили своята регистрация за Амстердам. Чрез тях ние наистина реализираме нашето тазгодишно мото Get the Big Picture!“ По време на изложението ще има и множество атрактивни съпътстващи прояви, които ще бъдат отворени за посетителите, като за присъствието на някои от тях ще се налага допълнително заплащане. Повече информация за изложението може да откриете на: www.ifraexpo.com.

Viscom, изложението поставящо ударението върху въпросите, свързани с визуалните комуникации, ще се проведе от 30 октомври до 1 ноември, във Франкфуртския изложбен център. Тази година то ще заема 46 процента повече площ в сравнение с viscom 2007. Организаторите споменават, че външната реклама ще бъде основен компонент в програмата на viscom franfurt 2008, поради което ще бъдат проведени множество блокове и тематични лекции. След успешната премиера на viscom Innovation Award през 2007 година, организаторите включват отново „състезанието“. За пръв път ще бъде представена и „Light Advertising Best Practice Award“, която ще бъде връчена на най-добрата инсталация на светлинна реклама. Всичко това ще бъде допълнително подкрепено от множество семинари, работни срещи, лекции и практически примери от цялото поле на визуалните комуникации през дните на изложението. От организаторите са предвидили и темата за индустриалния мастилено-струен печат, като ще има и специално шоу наименувано „Industrial Inkjet meets Material“. Организаторите очакват повече от 200 интернационални изложители и над 7500 посетители от 30 страни. За да получите по-обстойна информация за събитието, посетете: www.viscom-messe.com.

62 | ProGrafica 4`2008

Проверено с


27 — 30 октомври 2008, Амстердам

Технологии и бизнес за вестникарската индустрия — всичко на едно събитие Под мотото „Get the Big Picture!“ IFRA Expo 2008 ще се проведе в Амстердам. Изложението ще представи пълен спектър от продукти и услуги за публикуване чрез различни канали: онлайн, мобилни устройства, печат. Форумът има за цел да бъде основен източник на вдъхновение, както и системна платформа за ръководните кадри в издателската и медийната индустрия.

„IFRA Expo не само събира на едно място повече мениджъри от което и да било друго събитие във вестникарската индустрия, но също така е и мястото, където хората, взимащи решенията, поставят основите за бъдещи инвестиции.“ Willem Kok, Graphic Web Systems, Холандия „Изложението разкрива размерите на световната издателска общност.“ Todd Brownrout, 2AdPro, САЩ Ние вярваме, че пазарът ще търси нови редакционни решения през следващите години и че IFRA Expo е основното място за тяхното откриване.“ Torben Juul, CCI Europe, Дания

Дали посещението на IFRA Expo Ви помогна да вземете правилните решения, отнасящи се до планирането на инвестициите?

Източник: Изследване, проведено на IFRA Expo 2007 сред посетителите Хартия и мастило

Рекламни системи

Онлайн услуги

Управление на цветовете

„IFRA Expo 2008 предлага платформа за представянето на новите технологии на пазара в среда, специално проектирана да достигне до ръководните кадри в индустрията.“ Karl Fritchen, QuadTech, САЩ

Печатни и пощенски системи

„IFRA Expo е мястото, където си дава среща вестникарската индустрия.“ Christofer Poijes, Aftonbladet, Щвеция

Редакционни системи

„Това изложение е Мека за всички нови решения, които предлага пазарът.“ Suppiah Uttaman, Singapore Press Holdings — Сингапур.

Системи за нова медия

В кои области смятате да инвестирате през следващите три години?

Системи за управление на работния поток

Мнения на посетители и изложители

Източник: Изследване, проведено на IFRA Expo 2007 сред посетителите

Местоположение: Амстердам, Холандия Кога: 27 — 30 октомври 2008 Цена на билета за посетители: 32 евро с ДДС Посетители: над 10 000 от 87 страни, повече от 90% от които ръководни кадри Изложители: над 360 от 33 страни Гама от продукти и услуги: Електронни медии, Редакционни, Бизнес / Управление / Организация, Информация за индустрията и компаниите, Материали и консумативи / Боравене с материалите, Информационни Технологии, Реклама, Предпечат и Печат, Дизайн, Архивиране, Предпечатно производство, Поща и Разпространение

За повече информация и регистрация посетете www.ifraexpo.com


въпроси и отговори

От форума на Prepressbg.com Тъй като все повече млади специалисти търсят помощ в реално време във форума, избрахме за тях някои от често задаваните въпроси и отговори за начинаещи. Пламен Димитров Prepressbg.com, Официален електронен орган на СПИБ

За Prepressbg.com: Първото електронно списание за полиграфия на български език. Актуални новини за предпечатни и печатни технологии, полезни статии, обяви за работа, интервюта със специалисти от бранша. За четири години Prepressbg.com създаде неформална общност от специалисти по предпечатна подготовка и печатни комуникации. Форумът на изданието има регистрирани над 3500 активни потребители. Prepressbg.com генерира над 3000 дневни посещения. Други проекти на издателя: www.polygraphy.info — електронен каталог на българската полиграфия www.bgoferta.com – електронна система за оферти за полиграфически стоки и услуги

Въпрос: Как може да се вкара изрязана по контур снимка в странираща програма, без да се вижда никакъв фон около нея? Prepressbg: С всяка нова версия, страниращите програми добавят все повече функционалности. В този ред на мисли, вече има и нови начини, които тепърва обаче е нужно да минат теста на времето, за да се установи доколко са надеждни. Придържайки се към традиционния метод, бих препоръчал следното: Въпросната илюстрация се тифецва в Adobe Photoshop, желателно е с път (естествено, когато това е приложимо), пътят се записва и му се дава атрибут clipping. Силно препоръчително е изображението да се „флатне“, т.е. да бъде съставено само от един слой, с атрибут lock. Впоследствие може да бъде записано в нужния формат, било то tiff, jpeg, eps и т. н. След тези манипулации, илюстрацията ще притежава нужните ни качества и може да бъде импортирана в желаната странираща програма. Въпрос: Как мога да отварям файлове, създадени в QuarkXPress в Adobe InDesign? Prepressbg: Известни са основно две техники за решаване на подобен проблем. Първата е да използваме вградената функционалност на InDesign да отваря файлове, създадени с версия на QuarkXPress, не по-нова от 4, обаче. За целта е необходимо да отворим файловете с версията на QuarkXPress, с която работим и да запишем файловете във версия 4. Вторият подход се базира на използването на допълнителни модули. Както можете да се

64 | ProGrafica 4`2008

досетите, има създадени доста такива, но основно бих насочил вниманието ви към Q2ID на компанията Markzware. Въпрос: Как мога да конвертирам с Adobe Acrobat PDF с цветност, дефинирана по CMYK в Greyscale? Prepressbg: Промяната на цветовия профил е функция на Adobe Acrobat. За осмата версия на продукта може да бъде намерена в Advanced/Print Production/ Convert Color. Въпрос: Възможно ли е и как могат да бъдат изтрити всички налични стилове в даден файл, работен в QuarkXPress наведнъж? Prepressbg: Да, възможно е. Менюто, откъдето могат да се управляват, респективно изтриват с обща селекция параграфните стилове, се намира в Edit/Style Sheets. Въпрос: Как може да бъде поставена цветна подложка, само на определени думи от даден текст в Adobe InDesign? Prepressbg: Посредством Paragraph rules, намиращо се в Paragraph palette. Тук е важно да се отбележи, че при конвертиране на текста в криви, желаният ефект изчезва. Това е така, тъй като ефектът е приложим само за параграфен текст. На въпросите отговаряха: Aik, Unufrii, Maznio, sisaria, monk, kandod, mmiv, ValBo, panagonov, magnifica, awitohol, Meri, Ognian, photonik, ValBo, poliprint, skakalec, thomas, Jonata, kandod.

Проверено с


нови книги

„Цел — Отправната точка на великите компании“ от Никос Муркоянис В „Цел“ световно признатият специалист Никос Муркоянис преобръща изцяло идеята за лидерството в съзнанието на хората и показва, че в бизнеса не винаги трябва да избираш между ценностите и успеха. Той твърди, че една успешна компания трябва да осъзнае нуждата от цел — набор от ценности, които я определят и вдъхновяват и мотивират служителите ú. Именно идеите, а не организацията и структурата, са това, което различава добрата от великата компания. Като използва трудовете на великите философи и привлича примери от мно-

гобройни индустрии, Муркоянис определя четири основни вида цел — откривателство, съвършенство, алтруизъм и героизъм — и показва как да впрегнем силата им, за да обединим и подсилим компанията си. В епоха на корпоративни скандали и упадащ морал принципите, разкрити в тази книга са незаменими за всеки, който се стреми към значим успех. Издава: издателство ИнфоДАР


годишнини

10 години списание expressis verbis*

Васил М. Василев

Когато преди десет години MAN Druckmaschinen AG започна издаването на списание под такова заглавие събитието някак си остана в периферията на вниманието на професионалната общност. Бяхме свикнали да получаваме подобни „фирмени“ послания, в повечето случаи с неопределена периодичност, които да ни убеждават — къде „право куме в óчи“, къде малко по–перфидно, че предлаганото от съответната фирма е най–доброто, най–качественото, най–продуктивното, най–ергономичното — още прилагателни могат да се добавят по желание — решение за клиента. За да се усили впечатлеКорицата на последния брой на сп. expressis verbis

нието за неутралност тези издания в повечето случаи умело излизаха извън пряката производствена сфера и обикновено предлагаха широка палитра от материали, на пръв поглед, несвързани директно с професионалния ни живот. Така изглеждаше и проектът expressis verbis. Годината 1998, когато се появи първата книжка на списанието, беше за човечеството една необикновена година — то стоеше на прага на ново столетие, разделяйки се с ХХ век, донесъл както много ново — важно и съществено в живота му, така и толкова много страдания, които би било най–добре бързо да потънат в забрава. Издателят сложи ударението на новото, направи го умело и сега тези, които притежават цялото течение, могат да се радват на една „почти енциклопедия“ на пътя на печатното изкуство за последните десет години. Но и повече от това. Защото освен чрез съдър­ жанието си, изданието представляваше реална илюстрация на най–новите технологии и много друго, с което ние се сблъсквахме през това десетилетие. Т.е. за много от нас се реализираше старата пословица „око да види, ръка да пипне“. Без да се посещават изложби и семинари, ей така, седейки си в креслото или пред бюрото. За който не беше отвикнал да чете. Нямаше пропуснати теми и области. Всичко, което беше актуално като техника, технология и организация на производството, което беше на прага на внедряването в реалния производствен живот, намираше място по страниците на изданията. Изброяването на тези материали би означавало просто да се състави цялостно съдържание на двадесет и седемте книжки, видели бял свят досега — 24 от тях номерирани и три годишни издания към 2000, 2001 и 2002 година. Ако сте ги пропуснали моят съвет е — върнете се назад и просто ги погледнете, защото те заслужават това с поне две неща: »» първо — в тях става дума за глобални прогнози за развитието на печатното слово, на нашата професионална същност, и *expressis verbis, лат. (експрéсис вéрбис) С изразителни думи — б.а.

66 | ProGrafica 4`2008

Проверено с


годишнини

»» второ — има я, макар и бегло, и България с нейното място в световните класации по редица показатели. Не че можем да бъдем особено горди с позициите, повечето от тях малко или повече позагубени след промяната, но все пак това е реалната оценка — в едни случаи между Молдова и Гватемала, в други — след Унгария, но преди Русия. Някъде, все пак, в световната среда. Особено приятно събитие беше получаването през 2002 г. за пръв път на моя персонален екземпляр, където вместо традиционните думи към читателите, издателят се обръщаше пряко към мен по фамилия. И удоволствието да видиш учудването в очите на близки и приятели — и това ли го можете, вие, печатарите! Да, и ние го направихме много скоро след това на българска почва. сп. полиграфия, както и в много други случаи, пак беше първо. За десет години expressis verbis стана неразделна част от комуникацията между производител и клиенти. През това време се променяха вкусове, навици за визуална оценка и четене, заедно с което и начинът, по който приемаме и обработваме информация. Предполагам, че идеята за промяната е била и тази, която е ръководила издателя да предприеме тези изменения в графичния подход към неговата 24-та книжка1. Там още от корицата на броя ни се предлага внушението за голямата крачка на човечеството през последните няколко десетилетия, а в съдържанието — за мястото и ролята на нашата съвременна печатна комуникация за развитието на човечеството. И приятната изненада — информация от едно софийско „подземие“, запознаваща читателите с историята и, за съжаление — малко бедно, с хората, осъществили сегашния ден на една модерна компания— „Билборд АД“, в пространството на НДК. Радвахме се на добро разбиране и подкрепа от страна на издателите на expressis verbis — сп. полиграфия публикува през последните години няколко интересни статии с дружеското разрешение на редакцията и предоставените ни илюстрационни материали. Уверен съм, че това сътрудничество на полето на печатната комуникация ще продължи. А на редакционния колектив и всички причастни към десетилетието — честито и много нови успехи!

1 На този адрес може да бъде намерено изданието: http://www. manroland.com/com/pdf_en/280509_epv24_e_LR_k3_30_5_2008.pdf Проверено с

ProGrafica 4`2008 | 67


справочник

1618 гр. София ул. Нов век №3, тел.: 02/955 61 33; факс: 02/955 96 21 е-mail: office@manroland.bg www.manroland.bg

1606 гр. София, бул. Тотлебен №34 тел.: 02/952 10 06 факс: 02/952 25 39 е-mail: office@j-point.net www.j-point.net

гр. София, ул. Кукуш №1 тел.: 02/434 19 30 моб.: 0898 63 05 54 www.varioprint.bg

1505 гр. София ул. Васил Друмев №36 тел: 02/80 61 200 факс: 02/80 61 291 e-mail: office@ged-bg.net www.ged-bg.net

1463 гр. София пл. "България" № 1, НДК, вх. АИ4 тел.: 02/916 65 00; факс: 02/9630606 е-mail: bbp@interbgc.com www.billboardprint.it www.billboard.bg

1606 гр. София бул. Пенчо Славейков №18, бл. 2, вх. Б тел.: 02/953 25 72 моб.: 0888 716 992 e-mail: office@valkanov-trade.com www.valkanov-trade.com

тел.: 02/917 79 10 02/917 79 20 факс: 02/953 27 13 e-mail: info@piraeusleasing.bg

1618 гр. София ул. Боряна №61 тел: 02/855 90 11 e-mail: office@bis-78.com www.bis-78.com

гр. София ул. Сребърна №14 тел.: 02/862 61 25 факс: 02/862 40 89 е-mail: office@serigraph-bg.com www. serigraph-bg.com

4004 гр. Пловдив бул. Ал. Стамболийски №9 тел.: 032/60 90 99 факс: 032/67 77 23 e-mail: books@janet45.com www.books.janet45.com

1164 София ул. Криволак №8 тел.: 02/963 01 23 факс: 02/963 22 45 e-mail: vertical7@vertinet.com www.vertinet.com

1784 гр. София бул. „Цариградско шосе“ 113А тел.: 02/ 974 40 37; факс: 02/ 877 53 97 e-mail: office@lito-balkan.com

4000 гр. Пловдив бул. 6-ти септември 219 тел.: 032/ 644 282; 64 32 23 1000 София бул. Тодор Каблешков 61 тел.:02/963 21 92 www.zebrastyle.com

68 | ProGrafica 4`2008

гр. София бул. България №60В тел.: 02/958 51 15 факс: 02/958 98 48 моб.: 0888 244 008 e-mail: atera@atera.bg www.atera.bg

1784 гр. София бул. Цариградско шосе №121, ет. 4 тел.: 02/975 16 30 факс: 02/975 16 36 e-mail: infooffice@canon.bg www.canon.bg

1125 гр. София, бул. Г.М.Димитров №54 тел.: 02/971 44 54 факс: 02/971 44 70 www.print.atia.com

1407 гр. София бул. Черни връх №47 тел.: 02/862 41 90; моб.: 0888 904 670 факс: 02/868 70 18 е-mail: brother.mm@gmail.com

гр. София, бул. Г. М. Димитров, бл. 60 тел.: 02/962 65 33 факс: 02/962 65 31 гр. Пловдив, бул. Руски №3 тел.: 032/644 540 www.partners.bg

1421 гр. София ул. Акация №5-13Б тел.: 02/865 72 65 факс: 02/865 73 65 е-mail: primdesign@primdesign.com www.primdesign.com

1000 София, ул. 20-ти април №13 тел.: 02/805 19 51 www.magstudio.bg

1505 София ул. Добруджа №1, ет. 4, офис 2 www.prepressbg.com

Проверено с



Само някои от известните отпечатъци не са направени от manroland. манроланд България ЕООД 1618 София, ул. Нов век 3; тел.: (02) 955 61 33; факс: (02) 955 96 21 office@manroland.bg; www.manroland.bg


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.